1 00:00:02,707 --> 00:00:05,143 [dramatic music] 2 00:00:44,883 --> 00:00:46,184 There you are. 3 00:00:46,818 --> 00:00:48,086 I thought you changed your mind. 4 00:00:49,320 --> 00:00:51,589 Oh, I couldn't let you leave without opening your present. 5 00:00:51,623 --> 00:00:53,091 Now, could I? 6 00:00:54,459 --> 00:00:55,760 Merry Christmas. 7 00:00:56,261 --> 00:00:58,363 [dramatic music continues] 8 00:01:03,635 --> 00:01:04,569 [object clicks] 9 00:01:07,172 --> 00:01:08,473 The Naughty List. 10 00:01:08,506 --> 00:01:10,408 Santa always delivers. 11 00:01:12,777 --> 00:01:14,112 Come with me. 12 00:01:14,512 --> 00:01:16,448 -I can't. -You can. 13 00:01:16,481 --> 00:01:19,417 All you have to do is choose us right now. 14 00:01:22,687 --> 00:01:23,521 [man] I think she went this way. 15 00:01:24,255 --> 00:01:25,423 It's now or never. 16 00:01:27,759 --> 00:01:28,626 Okay. Let's go. 17 00:01:35,800 --> 00:01:37,669 [TV characters indistinctly] 18 00:01:37,902 --> 00:01:39,437 [dramatic music continues] 19 00:01:43,908 --> 00:01:45,310 They're coming. 20 00:01:53,718 --> 00:01:54,552 You ready? 21 00:01:56,388 --> 00:01:58,356 -Jump first. -[both] Think later. 22 00:02:00,792 --> 00:02:01,693 [man] There they are. 23 00:02:02,293 --> 00:02:03,561 [dramatic music continues] 24 00:02:08,833 --> 00:02:11,469 [phone alarm chimes] 25 00:02:12,737 --> 00:02:14,339 [quirky music] 26 00:02:21,279 --> 00:02:22,580 [cheerful music] 27 00:02:22,614 --> 00:02:24,649 [Whitney] So the reindeer and the arctic hare 28 00:02:24,683 --> 00:02:26,418 took off down the hill. 29 00:02:26,785 --> 00:02:30,755 Faster and faster they ran past the towering pines 30 00:02:30,789 --> 00:02:32,557 to the frozen meadow below. 31 00:02:32,590 --> 00:02:34,459 With a quick wave to the reindeer, 32 00:02:34,492 --> 00:02:37,429 the arctic hare tucked in his cozy den 33 00:02:37,462 --> 00:02:40,699 where he stayed safe inside forever. 34 00:02:41,733 --> 00:02:42,600 The end. 35 00:02:44,002 --> 00:02:45,437 All right. 36 00:02:45,470 --> 00:02:48,006 Have a wonderful Christmas break, you guys. 37 00:02:48,039 --> 00:02:49,240 And remember, 38 00:02:49,274 --> 00:02:53,311 if you have Christmas trees at home, no incandescent lights. 39 00:02:53,478 --> 00:02:54,245 Okay? 40 00:02:54,446 --> 00:02:55,914 They're a fire hazard. 41 00:02:55,947 --> 00:02:59,317 Okay, that's it for story time. 42 00:02:59,351 --> 00:03:01,319 Go on outside and I'll meet you there. Okay? 43 00:03:02,887 --> 00:03:04,089 You know, for a 44 00:03:04,122 --> 00:03:07,225 librarian, you sure do slip in a lot of fire safety references. 45 00:03:07,859 --> 00:03:09,527 Kids need repetition. 46 00:03:10,028 --> 00:03:11,863 Anyway. 47 00:03:11,896 --> 00:03:13,031 Tell me about the dress shopping. 48 00:03:13,064 --> 00:03:14,699 Did you find the one? 49 00:03:16,501 --> 00:03:17,869 No. Not yet. 50 00:03:17,902 --> 00:03:19,504 Kurt said he'd marry me in a paper bag. 51 00:03:19,537 --> 00:03:22,507 But I don't know, I just want everything to be perfect. 52 00:03:23,308 --> 00:03:24,442 Kurt's such a good guy. 53 00:03:25,643 --> 00:03:29,481 Well, that's just more proof that online dating actually 54 00:03:29,514 --> 00:03:30,548 works. 55 00:03:31,649 --> 00:03:33,651 Sorry, but that's just how people meet these days. 56 00:03:33,685 --> 00:03:36,354 -It's a fact. -Okay. You want to talk facts? 57 00:03:36,388 --> 00:03:39,557 10 percent of all users are straight up scammers. 58 00:03:39,591 --> 00:03:41,493 -Scary. -And 53 percent of them 59 00:03:41,526 --> 00:03:43,028 greatly exaggerate their profiles. 60 00:03:43,061 --> 00:03:46,364 So at best, you're just waiting for a huge letdown. 61 00:03:46,398 --> 00:03:47,966 And at worst, like, oh. 62 00:03:47,999 --> 00:03:50,635 Wow, your parents really did a number on you. 63 00:03:50,668 --> 00:03:51,803 No, they prepared me. 64 00:03:52,370 --> 00:03:53,772 You have no idea what working for a home 65 00:03:53,805 --> 00:03:55,707 security company exposes you to. 66 00:03:55,740 --> 00:03:58,677 Well, how about meeting a friend of a friend, then? 67 00:03:59,110 --> 00:04:01,046 Lisa's cousin is newly single. 68 00:04:01,079 --> 00:04:04,382 He's super nice, a dentist, very stable career. 69 00:04:04,416 --> 00:04:07,485 His name is Mark and he's open to meeting you. 70 00:04:08,687 --> 00:04:10,321 You know I don't give my phone number to people 71 00:04:10,355 --> 00:04:11,656 -I don't know. -Which is why 72 00:04:11,690 --> 00:04:13,391 I got you his email. 73 00:04:13,425 --> 00:04:16,995 So you can reach out on your super safe cyber 74 00:04:17,028 --> 00:04:18,430 VPN thing or whatever. 75 00:04:19,998 --> 00:04:22,434 "MarkLovesCats1922." 76 00:04:23,134 --> 00:04:24,402 At least he's honest. 77 00:04:25,403 --> 00:04:27,639 Come on, Whit. It's Christmas break. 78 00:04:27,672 --> 00:04:28,707 There's no school, 79 00:04:28,740 --> 00:04:31,843 no summer camps to take care of, no responsibilities. 80 00:04:32,744 --> 00:04:34,412 -I don't know. -Whit. 81 00:04:34,446 --> 00:04:37,549 At some point you have to drop the books, turn off the TV 82 00:04:37,582 --> 00:04:39,484 and dive into a real adventure. 83 00:04:40,919 --> 00:04:41,853 [school bell rings] 84 00:04:42,153 --> 00:04:42,721 Don't chicken out. 85 00:04:43,888 --> 00:04:45,490 All right, grab your bags. 86 00:04:46,057 --> 00:04:48,593 [Rachel speaking indistinctly] 87 00:04:48,993 --> 00:04:50,095 [quirky music] 88 00:04:50,128 --> 00:04:51,596 I like cats. 89 00:04:51,963 --> 00:04:54,532 [cheerful music] 90 00:05:11,149 --> 00:05:12,650 [doorbell rings] 91 00:05:13,418 --> 00:05:16,521 [ambient Christmas music] 92 00:05:26,031 --> 00:05:29,367 [locks clunk] 93 00:05:30,735 --> 00:05:31,636 Hi, Honey. 94 00:05:31,770 --> 00:05:32,904 Merry Christmas. 95 00:05:34,072 --> 00:05:35,907 Oh, it smells good. 96 00:05:38,443 --> 00:05:41,112 Okay. That's [indistinct] is holding up well. 97 00:05:41,146 --> 00:05:42,514 Yeah, it doesn't stick. 98 00:05:42,814 --> 00:05:44,449 Unlike the last one you installed. 99 00:05:45,984 --> 00:05:47,886 Whoa, look at that. 100 00:05:51,156 --> 00:05:54,426 Cranberry orange mascarpone. 101 00:05:54,459 --> 00:05:55,927 There was no ginger bundt cake? 102 00:05:57,195 --> 00:06:00,832 I thought I would venture out a little bit. 103 00:06:01,066 --> 00:06:02,934 -It looks delicious. -Thank you. 104 00:06:03,735 --> 00:06:06,871 Okay, this may sound crazy, but 105 00:06:07,472 --> 00:06:09,774 what do you guys think about doing something 106 00:06:09,808 --> 00:06:12,911 a little different this year for Christmas? 107 00:06:12,944 --> 00:06:14,179 [curious music] 108 00:06:14,212 --> 00:06:16,181 Like skiing. 109 00:06:16,214 --> 00:06:17,349 Honey, you do realize that skiing 110 00:06:17,382 --> 00:06:20,485 is the second most dangerous sport in the world, right? 111 00:06:20,518 --> 00:06:22,420 No, I think that's wrong. Snowboarding is worse. 112 00:06:22,921 --> 00:06:23,855 Regardless. 113 00:06:23,888 --> 00:06:24,923 Humans weren't meant to go 114 00:06:24,956 --> 00:06:27,225 flying down a snowy mountainside at 30 miles an hour. 115 00:06:27,258 --> 00:06:28,560 30 miles an hour, Dad? 116 00:06:29,761 --> 00:06:31,596 -None of us are that good. -What's wrong with game night? 117 00:06:31,629 --> 00:06:34,799 Nothing. Nothing is wrong with game night. 118 00:06:34,833 --> 00:06:36,167 I love game night. 119 00:06:36,668 --> 00:06:38,603 It's just we do it every month. 120 00:06:38,970 --> 00:06:41,673 And I thought we could do something a little more 121 00:06:41,706 --> 00:06:42,540 exciting. 122 00:06:42,574 --> 00:06:44,476 It's Christmas themed game night, Whit. 123 00:06:44,509 --> 00:06:45,477 It is exciting. 124 00:06:46,111 --> 00:06:47,178 And I've got some new charade 125 00:06:47,212 --> 00:06:49,714 prompts that your mother and I think quite hilarious. 126 00:06:49,748 --> 00:06:51,449 Yeah, he's really stepped it up this year. 127 00:06:54,753 --> 00:06:55,653 Okay, Dad. 128 00:06:55,687 --> 00:06:56,855 Did you talk to Rachel about the wedding? 129 00:06:57,188 --> 00:06:58,023 Did she find a dress? 130 00:06:58,990 --> 00:07:01,693 No, but I'm sure she will. 131 00:07:01,726 --> 00:07:04,963 So apparently we'll be sitting with the Bernards, and, 132 00:07:05,897 --> 00:07:07,932 they have a son who's an ophthalmologist. 133 00:07:09,000 --> 00:07:10,802 -Newly single. -Mom. 134 00:07:10,835 --> 00:07:12,470 Well, in case you're not bringing a date. 135 00:07:13,672 --> 00:07:15,740 I could totally meet someone. 136 00:07:15,774 --> 00:07:17,876 Yeah, like Doctor Bernard, the ophthalmologist. 137 00:07:20,178 --> 00:07:21,913 Mulled wine anyone? 138 00:07:21,946 --> 00:07:23,782 -Yes. -Mh-hm. Please. 139 00:07:28,920 --> 00:07:30,855 [curious music] 140 00:07:36,928 --> 00:07:37,896 [Whitney] Okay. 141 00:07:49,341 --> 00:07:51,810 [upbeat holiday music] 142 00:08:06,291 --> 00:08:07,459 Good afternoon, everyone. 143 00:08:07,492 --> 00:08:10,228 I'd like to take a quick moment to acknowledge the hard work 144 00:08:10,261 --> 00:08:11,296 you've put in this year. 145 00:08:11,329 --> 00:08:14,899 I know we've logged a lot of long hours lately, 146 00:08:14,933 --> 00:08:16,668 so I hope you take the next few days 147 00:08:16,701 --> 00:08:18,803 to spend it with your family and loved ones, and... 148 00:08:18,937 --> 00:08:20,939 [gentle music] 149 00:08:22,073 --> 00:08:24,075 Agent Dawson. Just in time. 150 00:08:24,976 --> 00:08:25,844 Care for a refreshment? 151 00:08:26,678 --> 00:08:27,979 No, I'm good. Thanks. 152 00:08:28,313 --> 00:08:29,614 Here for the 4 o'clock. 153 00:08:30,281 --> 00:08:31,049 Right. 154 00:08:31,883 --> 00:08:34,352 Anyway, cheers and happy holidays. 155 00:08:34,386 --> 00:08:35,653 [all] Cheers! 156 00:08:36,021 --> 00:08:39,657 [upbeat holiday music] 157 00:08:45,096 --> 00:08:47,132 You know, it wouldn't kill you to show up early. 158 00:08:47,399 --> 00:08:49,367 Shake a few hands. It's Christmas. 159 00:08:49,401 --> 00:08:51,736 I don't really do Christmas, or small talk. 160 00:08:51,770 --> 00:08:53,905 -Oh, we've noticed -Anyway. Why'd you call me? 161 00:08:53,938 --> 00:08:55,974 Because I have an update on the Bateman file. 162 00:08:56,641 --> 00:08:57,942 They have a new target, sir. 163 00:08:57,976 --> 00:08:59,277 -Agent Dawson-- -This is a big one. 164 00:08:59,310 --> 00:09:00,712 Josh. 165 00:09:01,212 --> 00:09:02,580 I'm shutting you down. 166 00:09:03,348 --> 00:09:05,383 -What? -I'm sorry. It's time. 167 00:09:05,417 --> 00:09:07,052 You've been undercover six months, 168 00:09:07,085 --> 00:09:10,121 and you have nothing linking the suspect to any crime, 169 00:09:10,722 --> 00:09:13,291 let alone the disappearance of six priceless artifacts. 170 00:09:13,324 --> 00:09:15,694 Okay, so you're telling me that every time 171 00:09:15,727 --> 00:09:17,362 Lou Bateman shows up at one of these fancy events 172 00:09:17,395 --> 00:09:18,830 and something goes missing 173 00:09:18,863 --> 00:09:20,231 that's just a coincidence? 174 00:09:20,265 --> 00:09:21,833 Doesn't matter what I think. 175 00:09:21,866 --> 00:09:23,868 -It matters-- -What I can prove, I know. 176 00:09:24,369 --> 00:09:25,570 Well, I'm going to prove it to you. 177 00:09:25,603 --> 00:09:28,273 I'm already hearing chatter on the black market about all this. 178 00:09:28,306 --> 00:09:30,608 -Buyers are sniffing around. -What is it? 179 00:09:32,711 --> 00:09:34,045 They call it the Heart of Christmas. 180 00:09:34,079 --> 00:09:36,715 It was given to a German princess in the early 1800s 181 00:09:36,748 --> 00:09:38,950 by the son of a wealthy American industrialist. 182 00:09:38,983 --> 00:09:41,052 It's supposed to be worth over $10 million. 183 00:09:41,753 --> 00:09:44,622 Now the owners only bring it out once a year on Christmas Eve 184 00:09:44,989 --> 00:09:46,991 to raise money for various charities around the world. 185 00:09:47,025 --> 00:09:47,992 And this year, 186 00:09:48,026 --> 00:09:50,295 it is the centrepiece at the Mistletoe Ball 187 00:09:50,328 --> 00:09:52,130 at the New York Arts and History Museum. 188 00:09:52,163 --> 00:09:53,631 That's a big event. Swanky. 189 00:09:53,832 --> 00:09:54,933 And guess who's on the board? 190 00:09:56,768 --> 00:09:57,936 Lou Bateman's wife. 191 00:09:58,370 --> 00:09:59,371 Patty. 192 00:10:00,438 --> 00:10:02,007 It has taken me some time, but I finally secured 193 00:10:02,040 --> 00:10:03,408 a lunch meeting with them tomorrow 194 00:10:03,441 --> 00:10:05,443 to discuss a business partnership. 195 00:10:05,477 --> 00:10:06,644 Well, if this goes well, it's 196 00:10:06,678 --> 00:10:08,413 going to put me in close contact with him over the holidays, 197 00:10:08,446 --> 00:10:10,281 and I will be able to figure out his plan 198 00:10:10,315 --> 00:10:11,816 and how he's going to steal it. 199 00:10:11,850 --> 00:10:13,418 I'm already catching heat for giving you 200 00:10:13,451 --> 00:10:14,786 an opportunity to begin with. 201 00:10:15,086 --> 00:10:17,155 Sir. You've got to trust me on this one. 202 00:10:17,188 --> 00:10:19,157 [chuckles] Trust you? 203 00:10:19,190 --> 00:10:22,160 The last time I trusted you, you arrested a perp 204 00:10:22,193 --> 00:10:23,395 without approval. 205 00:10:23,428 --> 00:10:24,396 That guy was going to get away. 206 00:10:24,429 --> 00:10:27,399 And you upset every senior agent in the building. 207 00:10:27,432 --> 00:10:28,867 You danced around protocol, 208 00:10:28,900 --> 00:10:30,435 and you alienated all your colleagues. 209 00:10:30,468 --> 00:10:31,636 I work better alone. 210 00:10:31,669 --> 00:10:34,773 And you don't have a single piece of concrete evidence. 211 00:10:35,740 --> 00:10:37,308 Tell me why I shouldn't take you off this case 212 00:10:37,342 --> 00:10:39,711 and send you to the stacks for the rest of your career. 213 00:10:40,412 --> 00:10:42,747 These criminals, 214 00:10:42,781 --> 00:10:43,848 they're smart. 215 00:10:44,916 --> 00:10:46,351 They could sniff out one of your suits a mile away. 216 00:10:47,052 --> 00:10:48,453 The fact that other cops don't like me, 217 00:10:48,486 --> 00:10:49,888 that's what makes me good at this. 218 00:10:50,889 --> 00:10:52,190 I can blend in where they can't. 219 00:10:52,757 --> 00:10:54,693 You know it. I know it. 220 00:10:55,326 --> 00:10:57,195 I just need until Christmas Eve. 221 00:10:57,228 --> 00:10:59,130 If I'm wrong about this, 222 00:10:59,164 --> 00:11:02,067 I'll pack up my desk and I'll move to the basement myself. 223 00:11:04,002 --> 00:11:04,769 Fine. 224 00:11:04,803 --> 00:11:05,770 But you better make a reservation 225 00:11:05,804 --> 00:11:08,239 for tomorrow with the Bateman's for four people. 226 00:11:09,240 --> 00:11:10,742 -Why? -I'm sending in Agent 227 00:11:10,775 --> 00:11:12,210 Kiera Tanner to join you. 228 00:11:12,243 --> 00:11:13,345 As your girlfriend. 229 00:11:13,378 --> 00:11:15,146 She's new, but good. 230 00:11:15,480 --> 00:11:17,248 You step out of line, I want to know about it. 231 00:11:17,282 --> 00:11:19,250 -Sir-- -Don't push me, Dawson. 232 00:11:19,984 --> 00:11:21,920 It's either the girlfriend or the stacks. 233 00:11:27,158 --> 00:11:28,226 I'll call the restaurant. 234 00:11:32,130 --> 00:11:33,765 [cheerful music] 235 00:11:37,102 --> 00:11:39,904 I'm so proud of you for biting the bullet. 236 00:11:40,338 --> 00:11:41,940 So, how did he respond? 237 00:11:42,340 --> 00:11:44,242 Weird? Cool? 238 00:11:44,275 --> 00:11:45,977 Too many exclamation points? 239 00:11:46,011 --> 00:11:47,278 Not enough exclamation points? 240 00:11:47,545 --> 00:11:48,980 Short and sweet. 241 00:11:49,014 --> 00:11:51,116 Something like, "Sounds good. 242 00:11:51,149 --> 00:11:52,951 Villa Amici. 1:00 P.M. 243 00:11:52,984 --> 00:11:54,519 I'll be wearing a green sweater." 244 00:11:54,552 --> 00:11:57,055 Okay. Straightforward, kind. 245 00:11:57,088 --> 00:11:58,790 Just lunch. So not too much pressure. 246 00:11:59,024 --> 00:12:00,158 I love it. 247 00:12:00,859 --> 00:12:03,028 Your sweater, on the other hand. 248 00:12:04,095 --> 00:12:05,063 Oh, yeah. 249 00:12:06,598 --> 00:12:07,365 What's wrong with it? 250 00:12:08,066 --> 00:12:09,934 It belongs in a World War II museum. 251 00:12:11,403 --> 00:12:13,805 [scoffs] It does not. 252 00:12:13,838 --> 00:12:15,340 Come on, loosen up with it. 253 00:12:15,373 --> 00:12:16,941 Put your hair down. 254 00:12:17,409 --> 00:12:19,177 Hmm. Ah. 255 00:12:21,513 --> 00:12:23,114 How about this? 256 00:12:23,548 --> 00:12:25,817 Oh, yeah. No, see, this is my party shirt. 257 00:12:26,117 --> 00:12:28,286 Well, now it's your date shirt. 258 00:12:31,089 --> 00:12:32,157 Okay. 259 00:12:32,323 --> 00:12:34,392 [cheerful music] 260 00:12:38,630 --> 00:12:41,066 [dramatic music] 261 00:12:44,135 --> 00:12:46,204 [phone vibrating] 262 00:12:47,339 --> 00:12:49,174 [phone vibrating] 263 00:12:51,943 --> 00:12:54,112 [phone vibrating] 264 00:12:59,384 --> 00:13:01,820 [dramatic music continues] 265 00:13:26,277 --> 00:13:28,646 * Deck the halls with boughs of holly* 266 00:13:28,680 --> 00:13:30,115 * Fa la la la la* 267 00:13:30,148 --> 00:13:31,950 [dramatic music] 268 00:13:33,551 --> 00:13:35,387 * Fa la la la la, la la la la* 269 00:13:35,420 --> 00:13:36,421 Thank you. That was very nice. 270 00:13:37,022 --> 00:13:40,058 -I just-- -[carolers singing] 271 00:13:42,660 --> 00:13:44,963 [dramatic music continues] 272 00:14:01,479 --> 00:14:02,414 Hi. 273 00:14:03,314 --> 00:14:05,417 I'm just meeting someone here actually. 274 00:14:06,418 --> 00:14:08,019 [spoon clanks] 275 00:14:08,286 --> 00:14:10,088 Oh. There he is. 276 00:14:10,455 --> 00:14:11,389 Thank you. 277 00:14:11,956 --> 00:14:14,059 [curious music] 278 00:14:19,164 --> 00:14:20,265 Hi. 279 00:14:20,298 --> 00:14:21,166 You're late. 280 00:14:22,500 --> 00:14:23,435 Oh. Uh. 281 00:14:24,502 --> 00:14:26,337 Yeah, I guess I am. 282 00:14:26,371 --> 00:14:28,073 Oh, sorry. 283 00:14:28,106 --> 00:14:30,008 I just get lost coming off the subway. 284 00:14:32,010 --> 00:14:34,179 -Did you read the file? -Your profile? 285 00:14:34,546 --> 00:14:35,513 Yeah. 286 00:14:35,547 --> 00:14:37,415 No. But, Rachel filled me in. 287 00:14:38,717 --> 00:14:40,385 Rachel? 288 00:14:40,418 --> 00:14:41,319 I've never worked with her. 289 00:14:42,220 --> 00:14:45,323 Oh, your cousin's friends or something. 290 00:14:45,690 --> 00:14:47,192 Maybe I got that wrong. 291 00:14:47,459 --> 00:14:48,626 Okay, great. 292 00:14:48,660 --> 00:14:50,328 We have to go over it before they arrive. 293 00:14:50,762 --> 00:14:53,198 -Okay, tell me Kelly-- -It's Whitney. 294 00:14:54,733 --> 00:14:57,435 I'm pretty sure that it was Kelly, but okay. 295 00:14:57,469 --> 00:14:58,470 Fine, Whitney. 296 00:14:59,471 --> 00:15:00,338 How did we meet? 297 00:15:02,774 --> 00:15:06,011 Well, we're currently meeting. 298 00:15:07,012 --> 00:15:08,380 Are you kidding me? You-- 299 00:15:09,114 --> 00:15:10,215 You were supposed to memorize the backstory. 300 00:15:11,282 --> 00:15:12,350 What backstory? 301 00:15:14,052 --> 00:15:15,954 I'm sorry. This isn't really my cup of tea, Mark. 302 00:15:16,588 --> 00:15:18,523 No, it's not Mark. 303 00:15:18,556 --> 00:15:19,424 It's Johnny. 304 00:15:20,492 --> 00:15:23,495 Okay, Johnny. 305 00:15:24,162 --> 00:15:27,966 This is getting weird and, quite frankly, confusing. 306 00:15:28,500 --> 00:15:29,501 Do you even love cats? 307 00:15:31,069 --> 00:15:34,105 -No. -[man] Hi, Johnny? 308 00:15:35,240 --> 00:15:37,976 Wait. No. 309 00:15:38,610 --> 00:15:40,178 -Sit down. -No, sir. 310 00:15:40,512 --> 00:15:42,580 Don't go. Please. 311 00:15:44,115 --> 00:15:45,750 There he is, Johnny boy. 312 00:15:46,217 --> 00:15:49,320 Hey, there he is. Hey. 313 00:15:49,821 --> 00:15:51,256 You didn't tell us you were bringing a date. 314 00:15:52,323 --> 00:15:53,758 You didn't tell me it was a group thing either. 315 00:15:53,792 --> 00:15:55,593 We must have got our wires crossed. Lou, 316 00:15:55,627 --> 00:15:58,463 Patty, meet Whitney, my girlfriend. 317 00:15:59,397 --> 00:16:00,598 -[Lou] Oh. -Sorry? 318 00:16:01,733 --> 00:16:03,268 I'm here for Johnny. Party of four. 319 00:16:05,637 --> 00:16:08,006 Okay. [chuckles] 320 00:16:12,510 --> 00:16:13,411 We'll be right back. 321 00:16:21,553 --> 00:16:23,088 Actually, never mind. 322 00:16:24,389 --> 00:16:25,223 Hey, wait! 323 00:16:26,558 --> 00:16:28,460 You do not get to follow me. 324 00:16:28,493 --> 00:16:29,728 -Easy now. -Girlfriend? 325 00:16:30,195 --> 00:16:31,696 Really? We just met. 326 00:16:32,097 --> 00:16:33,198 It's not what you think. 327 00:16:33,231 --> 00:16:34,599 Take one step closer and I will use it. 328 00:16:35,433 --> 00:16:36,334 I have excellent aim. 329 00:16:36,835 --> 00:16:38,169 Just let me explain. 330 00:16:38,436 --> 00:16:40,438 -I'm calling the police. -I am the police. 331 00:16:41,373 --> 00:16:42,841 [laughs] No, sir. 332 00:16:42,874 --> 00:16:44,342 You are a lunatic. 333 00:16:44,843 --> 00:16:46,778 I'm special Agent Josh Dawson, FBI. 334 00:16:47,212 --> 00:16:48,346 I'm currently in the middle 335 00:16:48,380 --> 00:16:51,449 of an undercover operation, and there's a big mistake. 336 00:16:51,716 --> 00:16:53,184 I was expecting a female agent 337 00:16:53,218 --> 00:16:55,186 who was supposed to play my girlfriend. 338 00:16:55,754 --> 00:16:57,188 But you sat down instead. 339 00:16:58,356 --> 00:17:01,159 No, I sat down with MarkLovesCats1922, 340 00:17:01,192 --> 00:17:02,293 in a green sweater. 341 00:17:02,327 --> 00:17:04,362 It's Christmas. Every guy in here has a green sweater. 342 00:17:20,345 --> 00:17:21,179 Oh, no. 343 00:17:22,347 --> 00:17:24,349 Unfortunately, you are now a part of this investigation. 344 00:17:24,683 --> 00:17:27,652 And if you leave now, it will look extremely suspicious. 345 00:17:27,686 --> 00:17:29,320 It will blow six months of work. 346 00:17:29,587 --> 00:17:31,256 Criminals that walk loose on the streets 347 00:17:31,289 --> 00:17:33,158 could potentially put our lives in danger. 348 00:17:34,292 --> 00:17:37,128 I just signed up for a little adventure. 349 00:17:37,162 --> 00:17:39,564 You know, like a, like a really little one. 350 00:17:39,597 --> 00:17:40,899 I just need you to sit down 351 00:17:40,932 --> 00:17:42,834 at the table with me, pretend to be my girlfriend, 352 00:17:42,867 --> 00:17:44,669 and when the meal's over, I will find 353 00:17:44,703 --> 00:17:46,271 a way to get you out safely. 354 00:17:46,738 --> 00:17:48,473 -Understood? -Yes. 355 00:17:48,506 --> 00:17:49,574 But, no. 356 00:17:49,607 --> 00:17:50,909 Whitney. Look at me. 357 00:17:50,942 --> 00:17:53,878 You can do this. It's one hour of your life. 358 00:17:53,912 --> 00:17:54,846 That's it. 359 00:17:54,879 --> 00:17:57,582 One hour? With a criminal? 360 00:17:58,650 --> 00:18:01,519 No, I'm a librarian. 361 00:18:04,322 --> 00:18:06,124 Okay. 362 00:18:06,825 --> 00:18:08,426 This is what we do. 363 00:18:09,361 --> 00:18:11,229 Let me do the talking. Defer to me. 364 00:18:11,262 --> 00:18:12,697 They ask you any questions, keep it vague. 365 00:18:12,964 --> 00:18:14,766 We can get through this. 366 00:18:14,799 --> 00:18:16,134 We have to get through this. 367 00:18:16,835 --> 00:18:17,669 Please. 368 00:18:19,671 --> 00:18:20,538 Okay. 369 00:18:21,339 --> 00:18:22,674 You promise you can get me out? 370 00:18:22,874 --> 00:18:24,409 I promise. 371 00:18:27,545 --> 00:18:28,546 Sorry about that. 372 00:18:29,614 --> 00:18:31,216 -You okay? -Yeah, yeah. 373 00:18:31,883 --> 00:18:33,785 So we like the tasting menu here. 374 00:18:33,818 --> 00:18:34,719 You two okay with that? 375 00:18:35,487 --> 00:18:36,621 Sounds perfect. 376 00:18:37,555 --> 00:18:39,457 [ambient jazz music] 377 00:18:46,398 --> 00:18:47,699 [Lou] And that's when I had to say to him, 378 00:18:47,732 --> 00:18:48,867 "Johnny. 379 00:18:48,900 --> 00:18:52,537 Remember to hold on to the club when you swing." This guy. 380 00:18:53,271 --> 00:18:54,973 He plays golf like he's batting in the major league. 381 00:18:55,006 --> 00:18:56,574 What can I say? I'm more of a Babe Ruth 382 00:18:56,608 --> 00:18:58,710 than a Tiger Woods. 383 00:18:58,743 --> 00:18:59,911 I liked him immediately. 384 00:18:59,944 --> 00:19:01,613 He's not like the other Wall Street guys. 385 00:19:02,480 --> 00:19:03,248 Thanks. 386 00:19:03,281 --> 00:19:04,416 But you already knew that, right? 387 00:19:09,020 --> 00:19:09,954 Do you know most shellfish 388 00:19:09,988 --> 00:19:11,690 allergies develop in adulthood? 389 00:19:15,727 --> 00:19:18,329 I did not know that. 390 00:19:18,363 --> 00:19:21,433 Women are more likely to suffer than men. 391 00:19:22,500 --> 00:19:23,802 You don't have to eat the scallops, Babe. 392 00:19:25,770 --> 00:19:27,439 I just think, 393 00:19:27,472 --> 00:19:28,773 maybe starting to hit me. 394 00:19:29,407 --> 00:19:31,309 You know? [chuckles] 395 00:19:31,343 --> 00:19:32,777 Is anyone else having trouble? 396 00:19:36,715 --> 00:19:37,982 I'm sorry. 397 00:19:38,483 --> 00:19:40,752 I just babble when I'm nervous. 398 00:19:41,419 --> 00:19:42,721 Why are you nervous? 399 00:19:45,957 --> 00:19:47,625 I mean... 400 00:19:48,626 --> 00:19:49,728 Look at you two. 401 00:19:50,962 --> 00:19:55,367 You're both so successful and attractive. 402 00:19:56,668 --> 00:19:58,670 It's almost scary. 403 00:19:59,671 --> 00:20:00,472 [Patty] Aw. 404 00:20:01,673 --> 00:20:04,309 That's very sweet of you to say, but we're just regular joes. 405 00:20:04,876 --> 00:20:06,378 Promise. 406 00:20:06,611 --> 00:20:08,680 So, Whitney, 407 00:20:08,713 --> 00:20:09,881 what do you do for a job? 408 00:20:14,586 --> 00:20:18,556 I am a dancer. 409 00:20:19,958 --> 00:20:22,761 Ballroom dancer, actually. 410 00:20:23,895 --> 00:20:26,765 Yeah. Or I was, you know, just kind of in another life. 411 00:20:27,098 --> 00:20:28,433 Are you kidding? 412 00:20:28,466 --> 00:20:30,535 -[Whitney] No. -How exciting. 413 00:20:30,568 --> 00:20:32,470 Oh, I love ballroom dancing. 414 00:20:32,504 --> 00:20:34,806 There's something so romantic about it. 415 00:20:34,839 --> 00:20:36,841 I always wanted to learn, but I have two left feet. 416 00:20:37,075 --> 00:20:38,410 It's true. She does. 417 00:20:40,578 --> 00:20:42,447 So what do you do now that you're retired? 418 00:20:43,381 --> 00:20:44,716 You said former dancer. 419 00:20:45,850 --> 00:20:47,385 I did. 420 00:20:47,419 --> 00:20:49,688 She's more in between jobs right now. 421 00:20:49,721 --> 00:20:51,456 -Yeah. -Oh, really? 422 00:20:51,489 --> 00:20:52,624 Are you looking for work? 423 00:20:52,857 --> 00:20:53,758 -No-- -[Whitney] Yeah. 424 00:20:53,792 --> 00:20:56,961 -And, no. -Because I'm planning this huge 425 00:20:56,995 --> 00:21:01,700 charity ball for the museum on the 24th, and I am so far behind 426 00:21:01,733 --> 00:21:04,936 right? I mean, seating charts and vendor questions. 427 00:21:04,969 --> 00:21:05,970 The list goes on and on. 428 00:21:06,004 --> 00:21:06,938 I could really use your help. 429 00:21:08,606 --> 00:21:11,543 Really? Wow. 430 00:21:15,113 --> 00:21:17,115 That sounds like a lot of work. 431 00:21:17,148 --> 00:21:19,084 -Yeah-- -It's just until Christmas. 432 00:21:19,117 --> 00:21:20,085 You could come over 433 00:21:20,118 --> 00:21:22,987 and we could hang out while the boys do their, 434 00:21:23,388 --> 00:21:24,356 business thing. 435 00:21:29,094 --> 00:21:30,128 Yeah. 436 00:21:30,161 --> 00:21:31,663 I'd love to. 437 00:21:31,930 --> 00:21:33,365 Yay, Whitney. 438 00:21:33,398 --> 00:21:34,599 We're gonna have so much fun. 439 00:21:34,632 --> 00:21:35,767 So much fun. 440 00:21:45,477 --> 00:21:47,545 -This is-- -A big problem. 441 00:21:48,613 --> 00:21:49,814 -Agent Tanner. -Sir. 442 00:21:49,848 --> 00:21:52,450 What happened out there? Did you replace me? 443 00:21:52,484 --> 00:21:55,020 -I was never informed. -You were late. 444 00:21:55,053 --> 00:21:56,654 There were carolers everywhere. 445 00:21:57,022 --> 00:21:58,356 They cornered me. 446 00:21:59,424 --> 00:22:01,426 Anyway, when I arrived, she was already in there. 447 00:22:01,459 --> 00:22:02,627 And you stopped answering my calls. 448 00:22:02,660 --> 00:22:04,095 We were a little preoccupied. 449 00:22:04,129 --> 00:22:05,663 I'm so sorry. 450 00:22:06,664 --> 00:22:09,501 The lunch is over now, and you guys can take over. 451 00:22:09,534 --> 00:22:12,704 I'll just go home and forget this ever happened. 452 00:22:13,772 --> 00:22:16,508 Right? Right. 453 00:22:16,741 --> 00:22:17,909 Sir, we have to find a way to get 454 00:22:17,942 --> 00:22:18,977 Whitney out safely. 455 00:22:19,010 --> 00:22:20,845 I suggest we stage a public breakup 456 00:22:20,879 --> 00:22:21,680 or something of that sort. 457 00:22:22,013 --> 00:22:23,682 Agreed. 458 00:22:25,150 --> 00:22:26,317 The goal of this meeting 459 00:22:26,351 --> 00:22:30,455 was to secure an invitation to the Bateman's residence. 460 00:22:30,488 --> 00:22:33,158 -Correct? -Correct. But-- 461 00:22:33,758 --> 00:22:36,761 Did Whitney not just accept a job offer from Patty Bateman? 462 00:22:37,095 --> 00:22:39,898 Which would bring the both of you there on a regular basis? 463 00:22:42,801 --> 00:22:43,702 I have a job. 464 00:22:44,869 --> 00:22:47,172 Technically. I mean, we are on Christmas vacation now. 465 00:22:47,205 --> 00:22:48,840 You heard her. She can't do it. 466 00:22:48,873 --> 00:22:51,910 If we pull Whitney now, they'll get suspicious. 467 00:22:51,943 --> 00:22:53,445 It'll just be a few days. 468 00:22:53,478 --> 00:22:55,547 All she'd have to do is plan the mistletoe ball 469 00:22:55,580 --> 00:22:56,815 with the suspect's wife. 470 00:22:56,848 --> 00:22:59,117 Is that something that you have experience with? 471 00:22:59,918 --> 00:23:02,587 I planned the snowball dance for the school every year. 472 00:23:02,620 --> 00:23:03,755 Not exactly the same thing. 473 00:23:03,788 --> 00:23:06,925 You try corralling 120 kids. 474 00:23:06,958 --> 00:23:07,859 It's not that easy. 475 00:23:08,793 --> 00:23:11,596 I have 10 year old twins, and they are... 476 00:23:12,530 --> 00:23:14,766 Incomprehensible. 477 00:23:14,999 --> 00:23:16,835 I think she's well prepared. 478 00:23:16,868 --> 00:23:19,137 Sir, if I may. 479 00:23:19,571 --> 00:23:20,772 She has no poker face. 480 00:23:21,039 --> 00:23:23,608 She rants when she gets nervous. 481 00:23:23,641 --> 00:23:25,076 Who knows what she'll say if she gets put on the spot. 482 00:23:25,110 --> 00:23:26,745 She could blow the entire op. 483 00:23:26,778 --> 00:23:29,981 You can train her. Strategies for coping with stress. 484 00:23:30,015 --> 00:23:31,616 Basic intel gathering. 485 00:23:31,649 --> 00:23:33,885 -Self-defense. -Is Christmas, 486 00:23:33,918 --> 00:23:36,888 you know, I'm sure she would rather be home with her family. 487 00:23:38,757 --> 00:23:40,258 Actually, 488 00:23:40,291 --> 00:23:41,659 I'm free. 489 00:23:42,827 --> 00:23:45,263 I do have a game night on Christmas Eve with my parents, 490 00:23:45,296 --> 00:23:48,500 which they will freak if I don't come to, but 491 00:23:48,900 --> 00:23:50,001 other than that. 492 00:23:50,035 --> 00:23:52,904 The events Christmas Eve, so. 493 00:23:58,009 --> 00:23:59,611 So if it all goes well, 494 00:23:59,644 --> 00:24:01,880 you'll have this wrapped up before then. 495 00:24:02,947 --> 00:24:04,582 -Right? -Right. 496 00:24:05,917 --> 00:24:07,519 So, Whitney, 497 00:24:07,552 --> 00:24:08,720 will you do it? 498 00:24:14,225 --> 00:24:17,062 Yes. I will. 499 00:24:17,095 --> 00:24:19,831 Excellent. Agent Dawson will send you the case file. 500 00:24:19,864 --> 00:24:21,633 You two can meet up first thing tomorrow. 501 00:24:24,602 --> 00:24:26,137 [curious music] 502 00:24:40,819 --> 00:24:43,054 The bureau sent over a bunch of clothes. 503 00:24:43,088 --> 00:24:44,189 Anything you might need. 504 00:24:44,656 --> 00:24:46,925 -Oh, wow. -One of those for me? 505 00:24:47,692 --> 00:24:51,596 Yes. I got black and a gingerbread latte. 506 00:24:51,629 --> 00:24:52,864 I wasn't sure which one you'd like. 507 00:24:55,967 --> 00:24:57,035 I'm a sucker for nutmeg. 508 00:25:00,805 --> 00:25:03,875 Wouldn't have really gotten that from this. 509 00:25:05,310 --> 00:25:07,178 There's not a wreath or a twinkle in sight. 510 00:25:07,212 --> 00:25:08,680 I have other priorities. 511 00:25:09,381 --> 00:25:10,882 Did you read the material I sent over? 512 00:25:11,282 --> 00:25:12,183 I did. 513 00:25:12,217 --> 00:25:14,152 So you are aware of the mission parameters? 514 00:25:14,185 --> 00:25:15,320 Yes. 515 00:25:15,353 --> 00:25:18,123 Save a priceless necklace from a life on the black market. 516 00:25:18,356 --> 00:25:20,125 That's right. Yeah. 517 00:25:20,158 --> 00:25:21,326 We set up a phone for you. 518 00:25:21,726 --> 00:25:23,128 If we get separated, you need me. 519 00:25:23,161 --> 00:25:24,162 You use this. 520 00:25:24,662 --> 00:25:27,332 And remember, we, 521 00:25:27,365 --> 00:25:29,801 supposed to be a couple, so. 522 00:25:30,335 --> 00:25:32,203 Right. You got it. 523 00:25:32,637 --> 00:25:33,972 So once we get to the Bateman residence, 524 00:25:34,005 --> 00:25:36,307 your goal will be to occupy Patty while I-- 525 00:25:36,341 --> 00:25:37,709 Do all the work? 526 00:25:39,277 --> 00:25:40,679 I didn't say that. 527 00:25:43,181 --> 00:25:44,616 Well, we got the bickering down. 528 00:25:46,384 --> 00:25:48,019 Not all couples bicker. 529 00:25:48,753 --> 00:25:50,722 -At least not the good ones. -Okay. 530 00:25:51,089 --> 00:25:53,124 If you find a good one, let me know. 531 00:25:54,225 --> 00:25:55,627 My parents for one. 532 00:25:56,061 --> 00:25:56,928 Really? 533 00:25:57,162 --> 00:25:58,229 Yeah. 534 00:25:58,263 --> 00:26:00,632 They set the bar kind of high. 535 00:26:00,665 --> 00:26:01,499 Yet, you were willing to go on 536 00:26:01,533 --> 00:26:03,735 a blind date with MarkLovesCats1922? 537 00:26:04,703 --> 00:26:06,271 Like you wouldn't go on a blind date. 538 00:26:06,304 --> 00:26:07,038 Oh, I don't date. 539 00:26:07,772 --> 00:26:08,907 It's too risky. 540 00:26:09,908 --> 00:26:10,775 And here. 541 00:26:11,643 --> 00:26:12,744 You're going to want to wear these. 542 00:26:17,182 --> 00:26:18,149 How'd you know my size? 543 00:26:19,050 --> 00:26:20,051 We're the FBI. 544 00:26:22,854 --> 00:26:25,056 Okay, let's go over the backstory. 545 00:26:25,457 --> 00:26:27,025 We'll start with the easy stuff. 546 00:26:27,058 --> 00:26:27,926 Where did we meet? 547 00:26:28,326 --> 00:26:29,260 A, restaurant. 548 00:26:29,294 --> 00:26:32,731 B, museum. C, subway, D, FBI headquarters. 549 00:26:33,331 --> 00:26:34,966 I feel like you're trying to trick me. 550 00:26:35,867 --> 00:26:36,868 Whitney. 551 00:26:36,901 --> 00:26:39,070 -A, restaurant. -No. 552 00:26:39,738 --> 00:26:40,872 We did meet in a restaurant. 553 00:26:40,905 --> 00:26:44,142 We met at the 81st Street subway station. 554 00:26:44,175 --> 00:26:46,111 I saw you standing there. We locked eyes. 555 00:26:46,144 --> 00:26:48,313 The rest is history. Did you not read the material? 556 00:26:48,346 --> 00:26:51,016 It's 340 pages. 557 00:26:51,216 --> 00:26:53,118 These are important parts. 558 00:26:53,351 --> 00:26:56,054 Don't bury it in an unreadable document. 559 00:26:56,087 --> 00:26:57,789 Seriously, you could afford to weave 560 00:26:57,822 --> 00:26:58,990 a little bit of narrative in here. 561 00:27:01,493 --> 00:27:02,694 Go ahead. 562 00:27:03,895 --> 00:27:05,897 Name the six missing artifacts. Go. 563 00:27:06,464 --> 00:27:07,899 Bronze Aphrodite. 564 00:27:08,800 --> 00:27:09,834 Goddess of Love. 565 00:27:11,236 --> 00:27:12,370 Cleopatra's love notes. 566 00:27:12,837 --> 00:27:14,906 -Wrong. -King Tut's. 567 00:27:15,106 --> 00:27:16,107 Love notes? 568 00:27:16,141 --> 00:27:17,842 Or scrolls or whatever. 569 00:27:18,109 --> 00:27:18,977 Go again. 570 00:27:19,944 --> 00:27:20,879 Spycraft. 571 00:27:20,912 --> 00:27:22,781 You need to be able to send a text message 572 00:27:22,814 --> 00:27:25,183 from your phone in your pocket without anyone knowing. 573 00:27:25,784 --> 00:27:27,886 We'll start with something simple, like, "ETA 6 P.M." 574 00:27:28,353 --> 00:27:29,220 Okay. 575 00:27:32,824 --> 00:27:34,025 [phone vibrates] 576 00:27:39,130 --> 00:27:40,498 -Man. -Go again. 577 00:27:40,532 --> 00:27:41,833 It's harder than it looks. 578 00:27:43,835 --> 00:27:45,036 [phone chimes] 579 00:27:51,376 --> 00:27:52,844 Now, good self-defence 580 00:27:52,877 --> 00:27:53,778 is all about momentum. 581 00:27:53,812 --> 00:27:55,380 You don't want to be caught flat footed. 582 00:27:55,413 --> 00:27:57,048 That'll put your opponent to advantage. 583 00:28:00,151 --> 00:28:01,286 Okay. Looks pretty good. 584 00:28:02,087 --> 00:28:04,389 -Thanks. You sure? -Swing at me. 585 00:28:04,889 --> 00:28:06,758 -Yeah. -Okay. 586 00:28:08,526 --> 00:28:09,861 -[body thuds] -[Josh grunts] 587 00:28:11,396 --> 00:28:13,031 Yeah, that was-- 588 00:28:13,064 --> 00:28:13,698 That was good. 589 00:28:13,732 --> 00:28:14,733 I forgot to say, my parents 590 00:28:14,766 --> 00:28:16,901 put me in a lot of martial arts classes as a kid. 591 00:28:21,306 --> 00:28:22,807 And dance classes. 592 00:28:22,841 --> 00:28:23,842 Now you're just showing off. 593 00:28:24,876 --> 00:28:26,511 Wait, so the whole ballroom dancer thing was-- 594 00:28:26,544 --> 00:28:28,046 Oh, no, that's mostly true. 595 00:28:28,313 --> 00:28:30,315 Just being a librarian is easier on your joints. 596 00:28:31,516 --> 00:28:32,951 [dramatic music] 597 00:28:34,386 --> 00:28:35,320 [body thuds] 598 00:28:39,057 --> 00:28:40,191 Again? 599 00:28:43,028 --> 00:28:44,896 We met on the 81st Street platform. 600 00:28:44,929 --> 00:28:46,431 We've been together four months. 601 00:28:46,464 --> 00:28:48,033 Things are just starting to get serious. 602 00:28:48,066 --> 00:28:51,202 You haven't met my family, and you have no family. 603 00:28:53,204 --> 00:28:54,105 Good. 604 00:28:55,340 --> 00:28:56,341 [dramatic music continues] 605 00:29:00,445 --> 00:29:02,280 Can I ask you something? 606 00:29:02,614 --> 00:29:04,215 Yeah, sure. 607 00:29:04,549 --> 00:29:06,051 When you said you had no family. 608 00:29:06,084 --> 00:29:08,219 You, you mean like no family? 609 00:29:09,320 --> 00:29:10,121 No. 610 00:29:11,489 --> 00:29:13,091 Do you care to elaborate? 611 00:29:13,358 --> 00:29:14,259 Nope. 612 00:29:15,160 --> 00:29:16,594 I'm going to change. Pick something out. 613 00:29:16,628 --> 00:29:18,196 Wheels up in 20. 614 00:29:20,865 --> 00:29:22,033 [door clicks] 615 00:29:26,471 --> 00:29:27,872 [phone chimes] 616 00:29:28,506 --> 00:29:29,874 [curious music] 617 00:29:42,987 --> 00:29:44,189 [Whitney] You can do this. 618 00:29:44,222 --> 00:29:46,925 You're strong. You're smart. You're capable. 619 00:29:46,958 --> 00:29:48,259 What are you doing? 620 00:29:49,260 --> 00:29:50,395 My affirmations. 621 00:29:51,096 --> 00:29:52,297 They work really well with the kids. 622 00:29:53,631 --> 00:29:56,201 Okay, try to relax, be yourself. 623 00:29:56,634 --> 00:29:58,503 -Okay. -Mostly. 624 00:29:59,237 --> 00:30:01,339 Just, keep Patty talking as long as you can 625 00:30:01,373 --> 00:30:03,575 so I can gather as much intel as possible. 626 00:30:04,042 --> 00:30:05,443 Best case scenario, I find something 627 00:30:05,477 --> 00:30:07,912 incriminating and I arrest him before it gets too far. 628 00:30:08,313 --> 00:30:09,914 And worst case scenario? 629 00:30:10,248 --> 00:30:11,983 We'll cross that bridge when we have to. 630 00:30:12,984 --> 00:30:14,185 [doorbell chimes] 631 00:30:14,652 --> 00:30:17,122 [quirky music] 632 00:30:19,457 --> 00:30:21,426 Hi. Oh, come in, come in. 633 00:30:21,459 --> 00:30:22,927 It's freezing. 634 00:30:23,194 --> 00:30:26,131 [dramatic music] 635 00:30:27,999 --> 00:30:29,334 -Thank you. -There. 636 00:30:30,668 --> 00:30:32,303 Thanks again for coming. 637 00:30:32,337 --> 00:30:35,940 I cannot tell you how happy I am to have some help. 638 00:30:35,974 --> 00:30:37,042 Christmas is so busy. 639 00:30:37,075 --> 00:30:38,176 Yeah. No, of course, 640 00:30:38,209 --> 00:30:39,978 I've actually always wanted 641 00:30:40,011 --> 00:30:42,414 to go to this event, but the tickets are so expensive. 642 00:30:43,715 --> 00:30:46,418 Wow. Your home is so lovely. 643 00:30:47,218 --> 00:30:48,620 Thank you. 644 00:30:48,653 --> 00:30:50,055 Oh, Lou's waiting for you upstairs. 645 00:30:50,088 --> 00:30:51,489 Johnny, you can head on up. 646 00:30:51,523 --> 00:30:52,957 Oh. Great, thanks. 647 00:30:58,129 --> 00:30:59,998 -See you in a bit. -Bye. 648 00:31:02,100 --> 00:31:03,601 You two are so cute. 649 00:31:03,635 --> 00:31:05,570 -Oh. -Don't you just love love? 650 00:31:06,471 --> 00:31:08,073 I do. Yeah. 651 00:31:09,174 --> 00:31:11,276 So do you want to tell me where you are in planning? 652 00:31:11,643 --> 00:31:12,577 Oh, yeah. 653 00:31:13,411 --> 00:31:14,346 This way. 654 00:31:16,047 --> 00:31:18,283 [curious music] 655 00:31:24,989 --> 00:31:26,358 Come in. 656 00:31:27,392 --> 00:31:29,260 -Hey. -Johnny boy. 657 00:31:29,494 --> 00:31:30,362 Have a seat. 658 00:31:32,397 --> 00:31:34,099 I'm sorry we didn't get into the meat 659 00:31:34,132 --> 00:31:35,600 of the business deal the other day, you know? 660 00:31:35,633 --> 00:31:38,169 But, that girlfriend of yours. 661 00:31:38,403 --> 00:31:39,404 What a charmer. 662 00:31:40,338 --> 00:31:41,339 You know, I don't think I'll ever be able 663 00:31:41,373 --> 00:31:43,074 to order scallops again without thinking of her. 664 00:31:44,376 --> 00:31:45,443 You and me both. 665 00:31:45,477 --> 00:31:48,113 I'll call the caterers later and confirm the numbers. 666 00:31:48,513 --> 00:31:50,682 Oh, thanks. And don't forget to include the security team. 667 00:31:51,349 --> 00:31:53,952 -Security team? -For the necklace. 668 00:31:54,252 --> 00:31:56,688 They've got four guards on it 24/7. 669 00:31:57,155 --> 00:31:58,256 It's being stored in a high security 670 00:31:58,289 --> 00:31:59,591 vault near the museum right now. 671 00:32:00,091 --> 00:32:01,326 They won't let anyone see it until the ball. 672 00:32:01,793 --> 00:32:03,128 Seems like it's in demand. 673 00:32:03,328 --> 00:32:05,030 Oh, it is. 674 00:32:06,031 --> 00:32:08,433 Lucky for me, Lou can be very persuasive. 675 00:32:09,134 --> 00:32:11,436 Save me from begging. [laughs] 676 00:32:12,037 --> 00:32:14,272 Now, you have some clients interested in 677 00:32:14,305 --> 00:32:15,640 investing in my startup, right? 678 00:32:16,174 --> 00:32:18,443 Yes I do. And I cannot wait to dive into it. 679 00:32:18,476 --> 00:32:21,346 But, do you mind if I use the restroom first? 680 00:32:22,781 --> 00:32:25,016 Yeah. Yeah. Of course. Go ahead. 681 00:32:25,283 --> 00:32:26,584 -Thanks, man. -Okay. 682 00:32:29,688 --> 00:32:30,655 Have you seen it? 683 00:32:30,689 --> 00:32:32,457 No, but I'm dying to. 684 00:32:33,091 --> 00:32:35,493 [dramatic music] 685 00:32:36,161 --> 00:32:39,030 Tell me again why it only comes out once a year. 686 00:32:39,564 --> 00:32:43,301 Oh, well, as the story goes, it was given to a 687 00:32:43,334 --> 00:32:47,072 German princess by her secret American lover for Christmas. 688 00:32:47,639 --> 00:32:50,475 She only wore it once, on Christmas Eve, for her father 689 00:32:50,709 --> 00:32:53,645 [Patty speaking faintly] 690 00:33:08,626 --> 00:33:10,095 [Lou] What are you doing? 691 00:33:14,566 --> 00:33:16,735 Hey, sorry, I, I got lost. 692 00:33:16,768 --> 00:33:18,103 Your house is enormous. 693 00:33:18,436 --> 00:33:20,505 Yeah, the powder room's by the front door. 694 00:33:21,239 --> 00:33:23,141 Right. Of course. 695 00:33:24,776 --> 00:33:26,311 Did you want one? 696 00:33:27,245 --> 00:33:29,314 Oh, no. No, no, I was just browsing. 697 00:33:29,881 --> 00:33:31,483 It's, quite the selection. 698 00:33:31,516 --> 00:33:32,317 Yeah. 699 00:33:33,084 --> 00:33:34,652 Go ahead then. You can have one. 700 00:33:35,286 --> 00:33:37,522 Take whichever one you want. 701 00:33:45,263 --> 00:33:46,598 You don't want that. 702 00:33:54,873 --> 00:33:57,275 This is the one. 703 00:33:57,742 --> 00:33:59,244 Whitney's gonna love it. 704 00:33:59,844 --> 00:34:01,346 Thanks. 705 00:34:05,550 --> 00:34:07,419 Yeah, and if you have any questions at all, just call. 706 00:34:07,452 --> 00:34:10,121 -I'm here. -Okay. Thank you. Patty. 707 00:34:10,155 --> 00:34:11,056 -Bye. -I'll call you. 708 00:34:14,526 --> 00:34:16,428 -So, did you find anything? -No. Nothing. 709 00:34:16,828 --> 00:34:18,396 We're running out of time. 710 00:34:18,596 --> 00:34:19,664 What does that mean? 711 00:34:19,698 --> 00:34:21,599 I'm gonna have to catch him stealing at the ball. 712 00:34:22,300 --> 00:34:24,169 I got to talk to the museum director. 713 00:34:25,370 --> 00:34:26,438 Okay. 714 00:34:35,580 --> 00:34:36,681 Hello. 715 00:34:36,715 --> 00:34:38,817 You must be Agent Dawson. 716 00:34:38,850 --> 00:34:41,753 I am, and this is, 717 00:34:41,786 --> 00:34:43,922 -Whitney. -Hello. 718 00:34:43,955 --> 00:34:45,757 Did Agent Michaels bring you up to speed? 719 00:34:45,790 --> 00:34:46,758 He did. Yes. 720 00:34:46,791 --> 00:34:49,694 Though I must admit, I find it hard to believe 721 00:34:49,728 --> 00:34:52,797 that a criminal would try to steal a necklace. 722 00:34:52,831 --> 00:34:54,899 The Heart of Christmas, no less. 723 00:34:54,933 --> 00:34:56,301 In a room filled with people. 724 00:34:56,334 --> 00:34:57,602 This man is a professional. 725 00:34:57,635 --> 00:34:59,437 He's done it before, and he could do it again. 726 00:34:59,471 --> 00:35:01,740 So we have to put safety measures in place to stop him. 727 00:35:01,773 --> 00:35:03,775 Yes, but this is a high end event, 728 00:35:03,808 --> 00:35:07,312 so we can't have men in their SWAT gear roaming about. 729 00:35:07,345 --> 00:35:09,247 You know, it just wouldn't be 730 00:35:09,280 --> 00:35:11,449 helpful for the festive atmosphere. 731 00:35:11,483 --> 00:35:14,586 I understand that, but our agents will be undercover, 732 00:35:14,619 --> 00:35:16,354 so we will blend in. 733 00:35:16,654 --> 00:35:17,756 No one will be the wiser. 734 00:35:18,823 --> 00:35:21,593 No, I don't know. If word gets out, 735 00:35:21,626 --> 00:35:22,660 turnout could be low. 736 00:35:22,694 --> 00:35:25,330 And this is the biggest fundraiser of the year. 737 00:35:25,363 --> 00:35:26,598 [Josh] Word will not get out. 738 00:35:26,831 --> 00:35:28,933 Because this is a covert operation. 739 00:35:28,967 --> 00:35:31,202 And while your turnout is important 740 00:35:31,236 --> 00:35:32,904 it cannot be our priority. 741 00:35:32,937 --> 00:35:35,507 Forgive me, but the money we raise here 742 00:35:35,540 --> 00:35:37,509 enables thousands of children 743 00:35:37,542 --> 00:35:39,210 to immerse themselves in the arts 744 00:35:39,244 --> 00:35:40,779 that wouldn't otherwise be able to afford it. 745 00:35:40,812 --> 00:35:42,313 Now, you may not think that's 746 00:35:42,347 --> 00:35:45,316 very important, but I take my duty seriously. 747 00:35:46,251 --> 00:35:48,787 Well, I take my duty to public safety seriously. 748 00:35:48,820 --> 00:35:52,957 Henry, if I may, I think we all want the same things here. 749 00:35:53,491 --> 00:35:57,262 Art should be in a place like this for everyone 750 00:35:57,295 --> 00:35:58,363 to enjoy, right? 751 00:35:58,396 --> 00:35:59,497 Not floating around 752 00:35:59,531 --> 00:36:01,833 on the black market for only wealthy people to see. 753 00:36:02,801 --> 00:36:05,937 So if you wouldn't mind giving us a little tour, 754 00:36:06,337 --> 00:36:08,340 we promise we will make sure 755 00:36:08,373 --> 00:36:10,375 that the necklace stays in the right hands 756 00:36:10,408 --> 00:36:11,843 and that everyone stays safe. 757 00:36:14,913 --> 00:36:16,414 All right, after you. 758 00:36:16,748 --> 00:36:18,416 Thank you. 759 00:36:19,651 --> 00:36:22,354 I would love to see some of your favourite pieces. 760 00:36:22,387 --> 00:36:23,488 [Henry] Oh, yes. 761 00:36:23,955 --> 00:36:26,925 This is one of the grand salons 762 00:36:26,958 --> 00:36:28,993 decorated for whatever season we're in. 763 00:36:29,027 --> 00:36:32,764 Okay, so the necklace 764 00:36:32,797 --> 00:36:34,999 will go right here. 765 00:36:35,834 --> 00:36:38,670 Install security cameras here and here and over 766 00:36:38,703 --> 00:36:40,705 all the entrances and the fire escapes. 767 00:36:40,739 --> 00:36:43,508 Why haven't I received this floor plan yet? 768 00:36:43,541 --> 00:36:46,444 Oh, I will make sure to get you a copy when we're done here. 769 00:36:46,711 --> 00:36:48,546 -Can I see that for a sec? -Yeah. For sure. 770 00:36:48,580 --> 00:36:49,714 Thanks. 771 00:36:53,718 --> 00:36:55,020 This. 772 00:36:55,053 --> 00:36:57,389 This is called "The Dahlia Dance." 773 00:36:58,323 --> 00:37:00,692 Legend has it that the artist was struck 774 00:37:00,725 --> 00:37:02,994 by lightning and while unconscious, had 775 00:37:03,028 --> 00:37:06,865 a vision of a beautiful woman surrounded by red dahlias. 776 00:37:07,065 --> 00:37:08,199 When he woke, 777 00:37:08,233 --> 00:37:11,036 he became obsessed with finding her, but never could. 778 00:37:11,069 --> 00:37:12,737 But then sometime later, 779 00:37:12,771 --> 00:37:16,041 he ran into a woman selling red dahlias. 780 00:37:16,074 --> 00:37:17,008 -And-- -It was her. 781 00:37:17,042 --> 00:37:17,976 Indeed. 782 00:37:19,144 --> 00:37:21,680 He gifted this to her their first Christmas together. 783 00:37:21,880 --> 00:37:22,947 What a beautiful story. 784 00:37:22,981 --> 00:37:27,619 Yes, that is why I curated the piece back in 1998. 785 00:37:27,652 --> 00:37:31,656 But a few years ago we actually discovered it was a fake. 786 00:37:33,358 --> 00:37:34,626 But where is the real one? 787 00:37:34,659 --> 00:37:37,662 Buried in a safe outside Budapest. 788 00:37:37,696 --> 00:37:40,732 It is now worth more than a Jackson Pollock, 789 00:37:40,765 --> 00:37:44,569 but it remains a hidden gem unless you know to look for it. 790 00:37:45,403 --> 00:37:47,605 Oh, would you excuse me? 791 00:37:47,639 --> 00:37:48,773 Of course. 792 00:37:52,944 --> 00:37:54,779 What if we created a fake? 793 00:37:55,447 --> 00:37:56,614 What do you mean? 794 00:37:56,648 --> 00:38:00,118 A duplicate necklace with a little tracker thing in it. 795 00:38:00,151 --> 00:38:01,686 And we could let it get stolen. 796 00:38:02,053 --> 00:38:03,688 And then follow it. 797 00:38:04,656 --> 00:38:05,990 Whitney, that is actually a really good idea. 798 00:38:06,925 --> 00:38:10,128 We'd have to switch it out with the real necklace 799 00:38:10,161 --> 00:38:11,463 before it goes on display. 800 00:38:11,496 --> 00:38:12,731 And figure out where they're storing it. 801 00:38:12,764 --> 00:38:14,566 Oh, it's in a vault near the museum. 802 00:38:15,700 --> 00:38:16,601 Excuse me? 803 00:38:17,001 --> 00:38:18,770 Yeah. But, 24/7 guards. 804 00:38:18,803 --> 00:38:19,671 According to Patty. 805 00:38:22,073 --> 00:38:23,575 Why didn't you tell me this sooner? 806 00:38:24,576 --> 00:38:25,977 Well, it never came up. 807 00:38:28,113 --> 00:38:29,781 Okay. 808 00:38:30,515 --> 00:38:31,816 You know, that doesn't make sense, though. 809 00:38:31,850 --> 00:38:32,684 What makes sense? 810 00:38:32,717 --> 00:38:34,085 We're gonna need to swap it at the vault. 811 00:38:35,220 --> 00:38:37,055 But if they can't even get into the vault, how will we? 812 00:38:37,422 --> 00:38:38,356 You leave that to me. 813 00:38:39,324 --> 00:38:40,959 Right now, we just need to find a jeweler. 814 00:38:42,827 --> 00:38:44,429 I might have one. 815 00:38:45,597 --> 00:38:47,699 Rachel says she's a bit of a character, but 816 00:38:47,732 --> 00:38:50,535 she made her engagement ring, and it's stunning. 817 00:38:52,437 --> 00:38:53,438 Okay. 818 00:39:05,216 --> 00:39:08,053 What is going on here? 819 00:39:08,086 --> 00:39:10,088 Jewelry is, 820 00:39:10,121 --> 00:39:11,523 kind of a side hustle. 821 00:39:11,556 --> 00:39:13,858 Her real business is... 822 00:39:15,126 --> 00:39:16,895 -[ambient holiday music] -Oh, boy. 823 00:39:17,162 --> 00:39:18,763 [Whitney gasps] 824 00:39:20,031 --> 00:39:21,566 Oh, my goodness. 825 00:39:24,769 --> 00:39:26,171 He kind of looks like you. 826 00:39:26,705 --> 00:39:28,573 It's a little more Pollyanna than my childhood. 827 00:39:29,040 --> 00:39:30,075 What do you mean? 828 00:39:30,108 --> 00:39:31,776 Well, not a lot of gift exchanges in foster care. 829 00:39:33,645 --> 00:39:36,481 Hello, hello. Merry Christmas. 830 00:39:36,815 --> 00:39:38,817 Would you care for some peppermint bark? 831 00:39:39,250 --> 00:39:41,753 -Wow. -I know it's the glasses, right? 832 00:39:41,786 --> 00:39:44,556 I mean, it's the whole Mrs. Claus package. Really. 833 00:39:44,589 --> 00:39:46,491 Well. What can I help you with? 834 00:39:46,524 --> 00:39:49,027 Twinkle lights, inflatable lawn decor? 835 00:39:49,060 --> 00:39:50,628 We've got it all. 836 00:39:50,662 --> 00:39:52,130 We're actually here about jewelry. 837 00:39:52,163 --> 00:39:53,665 Oh, are you two 838 00:39:53,698 --> 00:39:55,166 shopping for a ring? 839 00:39:55,200 --> 00:39:56,101 [both] No. 840 00:39:57,202 --> 00:40:00,005 We're looking for something a little more custom. 841 00:40:01,172 --> 00:40:02,741 Follow me. 842 00:40:02,941 --> 00:40:05,076 [curious music] 843 00:40:06,878 --> 00:40:09,647 Well, so, what are we looking at? 844 00:40:09,681 --> 00:40:12,217 Reshaping. Resetting. Melting gold. 845 00:40:12,250 --> 00:40:14,219 Swapping gemstones. 846 00:40:14,252 --> 00:40:16,888 We need a necklace that looks like this. 847 00:40:17,589 --> 00:40:20,058 Whoa. That's quite the piece. 848 00:40:20,091 --> 00:40:22,060 I know, it's a family heirloom. 849 00:40:22,260 --> 00:40:23,728 [Josh clears throat] 850 00:40:24,562 --> 00:40:27,732 That we lost and are trying to replace. 851 00:40:28,867 --> 00:40:30,268 You think you can recreate it? 852 00:40:30,301 --> 00:40:33,004 All right. These are lab cultured gemstones, 853 00:40:33,038 --> 00:40:34,506 but once I'm done with it, 854 00:40:34,539 --> 00:40:36,107 you will not be able to tell the difference. 855 00:40:36,808 --> 00:40:38,076 We also 856 00:40:38,309 --> 00:40:39,778 need to add this. 857 00:40:41,246 --> 00:40:42,180 Do you think you can do it? 858 00:40:42,213 --> 00:40:43,281 Piece of cake. 859 00:40:43,314 --> 00:40:44,616 Piece of Christmas cake. 860 00:40:44,649 --> 00:40:45,984 [both laughing] 861 00:40:47,252 --> 00:40:49,120 I will email you a photo of the necklace. 862 00:40:49,154 --> 00:40:51,723 All right. Excellent. Give me a couple hours. 863 00:40:51,756 --> 00:40:53,091 -Thank you. -See you later. 864 00:40:57,262 --> 00:40:59,631 I got to follow up with Kiera about the storage facility. 865 00:40:59,664 --> 00:41:00,265 You good here for a minute? 866 00:41:00,298 --> 00:41:02,000 -Oh, yeah. -Okay. 867 00:41:11,042 --> 00:41:12,610 [Rachel] Whitney? 868 00:41:15,347 --> 00:41:17,115 What are you doing here? 869 00:41:17,982 --> 00:41:19,751 Just buying stuff. 870 00:41:20,352 --> 00:41:21,619 What? What are you doing here? 871 00:41:21,653 --> 00:41:22,887 Picking up our wedding bands. 872 00:41:23,788 --> 00:41:25,657 Why haven't you been answering my calls? 873 00:41:27,025 --> 00:41:28,159 I've been very busy. 874 00:41:28,193 --> 00:41:29,761 What happened with you and Mark? 875 00:41:29,794 --> 00:41:30,995 Why'd you ghost him? 876 00:41:31,029 --> 00:41:33,865 Look, I'm so sorry, I... 877 00:41:33,898 --> 00:41:36,868 I got cold feet, and I bailed, and I should have texted 878 00:41:36,901 --> 00:41:39,771 you, but, you know what? We should go out for New Year's. 879 00:41:40,138 --> 00:41:41,906 -Yeah. -We can go. 880 00:41:43,808 --> 00:41:44,676 Hi. 881 00:41:45,343 --> 00:41:46,911 Hi. 882 00:41:47,212 --> 00:41:48,046 Who's this? 883 00:41:49,314 --> 00:41:50,615 -Johnny. -Yeah. 884 00:41:50,815 --> 00:41:52,183 Whitney's boyfriend. 885 00:41:52,650 --> 00:41:53,952 Boyfriend? 886 00:41:54,786 --> 00:41:55,854 What's he talking about? 887 00:41:56,054 --> 00:41:59,124 Yeah, he's my boyfriend. 888 00:42:01,026 --> 00:42:05,196 I was going to tell you, but I wanted to tell my parents first. 889 00:42:05,230 --> 00:42:08,066 And, I'm going to call them today, 890 00:42:08,400 --> 00:42:10,869 but Rachel was just leaving, so. 891 00:42:11,336 --> 00:42:12,771 -Oh. -I was? 892 00:42:14,005 --> 00:42:15,140 Oh, I was, yes. 893 00:42:17,208 --> 00:42:19,310 Nice seeing you. And, 894 00:42:19,344 --> 00:42:21,680 nice meeting you. Boyfriend. 895 00:42:21,713 --> 00:42:22,947 Nice to meet you. 896 00:42:24,315 --> 00:42:25,850 [item jingles] 897 00:42:28,086 --> 00:42:29,287 Should I be worried? 898 00:42:31,723 --> 00:42:33,224 Boyfriend? 899 00:42:33,758 --> 00:42:34,959 What did you want me to say? 900 00:42:35,427 --> 00:42:37,062 Anything else. 901 00:42:37,095 --> 00:42:38,763 Literally anything. 902 00:42:39,097 --> 00:42:42,100 [bright music] 903 00:42:51,242 --> 00:42:52,711 All righty then. 904 00:42:52,744 --> 00:42:55,313 I think that does it. 905 00:42:58,383 --> 00:43:00,418 Wow. Well done. 906 00:43:00,452 --> 00:43:02,220 Why thank you. 907 00:43:02,253 --> 00:43:03,822 There you go sir. 908 00:43:04,989 --> 00:43:06,091 You might be hearing from me again. 909 00:43:06,124 --> 00:43:07,692 Oh, well you know where to find me here. 910 00:43:07,726 --> 00:43:10,061 -Here, or The North Pole. -[all laughing] 911 00:43:10,095 --> 00:43:10,929 Thank you. 912 00:43:13,865 --> 00:43:15,133 That's a nice couple. 913 00:43:15,767 --> 00:43:19,037 [bright music] 914 00:43:37,288 --> 00:43:39,324 Wow. Look at you. 915 00:43:41,493 --> 00:43:42,794 Look at all this. 916 00:43:44,763 --> 00:43:46,998 Oh, yeah. I'm sorry. 917 00:43:47,032 --> 00:43:49,067 It just needed a festive boost. 918 00:43:51,870 --> 00:43:52,971 Hope you're taking that with you. 919 00:43:53,271 --> 00:43:54,906 What? No. 920 00:43:56,307 --> 00:43:58,910 This is an early Christmas present from your fake 921 00:43:58,943 --> 00:44:00,378 -girlfriend. -[chuckles] 922 00:44:02,447 --> 00:44:04,049 I don't really do presents. 923 00:44:04,082 --> 00:44:05,150 From anybody? 924 00:44:06,985 --> 00:44:08,486 -Wow. -Look, don't look so sad. 925 00:44:08,520 --> 00:44:09,387 Okay? 926 00:44:09,421 --> 00:44:11,790 Christmas is just another day for me. 927 00:44:12,924 --> 00:44:15,326 Anyway. Kiera, sent over the schematics for the vault. 928 00:44:16,795 --> 00:44:18,163 There's only one short term holding area 929 00:44:18,196 --> 00:44:19,330 in the whole building. 930 00:44:19,764 --> 00:44:21,232 The necklace has to be here. 931 00:44:21,533 --> 00:44:23,268 Now, there's only two ways in and out. 932 00:44:23,301 --> 00:44:24,302 There's a front door 933 00:44:24,335 --> 00:44:27,072 which is two feet of solid steel and guarded 24/7. 934 00:44:28,006 --> 00:44:29,874 -And the other way? -The ceiling. 935 00:44:30,241 --> 00:44:31,943 I'll enter through the vent shaft. 936 00:44:31,976 --> 00:44:33,078 Replace the real necklace 937 00:44:33,111 --> 00:44:34,479 with the replica, and then I'll climb out. 938 00:44:35,013 --> 00:44:36,414 Did you call in the diversion? 939 00:44:37,215 --> 00:44:38,316 Oh, yes. 940 00:44:38,350 --> 00:44:41,219 The Christmas cookies will be delivered in one hour. 941 00:44:41,453 --> 00:44:42,454 Excellent. 942 00:44:43,021 --> 00:44:44,923 What happens if you need backup? 943 00:44:44,956 --> 00:44:47,225 I won't need back up. I'll be in and out. 944 00:44:47,258 --> 00:44:49,794 Now you tell me what happens if someone sees you. 945 00:44:50,395 --> 00:44:53,965 Right. I stage an epic family fight over the phone. 946 00:44:53,998 --> 00:44:56,201 Mom is having a Christmas meltdown. 947 00:44:56,234 --> 00:44:59,070 Too many tasks in too little time. 948 00:44:59,104 --> 00:45:01,106 Just don't yell so loud they actually call the police. 949 00:45:01,506 --> 00:45:03,041 Do we get walkie talkies? 950 00:45:03,508 --> 00:45:05,944 No. You ready? 951 00:45:06,344 --> 00:45:07,445 Yeah. 952 00:45:16,988 --> 00:45:18,890 * Jingle all the way* 953 00:45:19,324 --> 00:45:21,393 * Oh, what fun it is to ride* 954 00:45:22,427 --> 00:45:23,528 You want to turn that down a bit? 955 00:45:24,095 --> 00:45:26,364 * Jingle bells, jingle bells* 956 00:45:26,931 --> 00:45:29,267 Kind of calms the nerves, you know? 957 00:45:29,834 --> 00:45:30,802 Don't be nervous. 958 00:45:31,236 --> 00:45:33,304 Your part's done. This is up to me. 959 00:45:35,607 --> 00:45:37,308 You're going to be all right. Right? 960 00:45:39,444 --> 00:45:41,079 Worried about me? 961 00:45:42,313 --> 00:45:43,481 So what if I am? 962 00:45:44,215 --> 00:45:46,384 Don't be. This is what I do. 963 00:45:50,055 --> 00:45:51,189 So what's your trick? 964 00:45:52,290 --> 00:45:53,525 Breathing? 965 00:45:53,558 --> 00:45:55,427 Meditation? Hypnotism? 966 00:45:56,261 --> 00:45:58,063 No trick. 967 00:45:58,096 --> 00:45:59,197 It's all I've ever known. 968 00:46:00,598 --> 00:46:02,300 All right. 969 00:46:02,333 --> 00:46:03,468 I'll see you soon. 970 00:46:07,205 --> 00:46:08,106 [door shuts] 971 00:46:08,306 --> 00:46:10,475 [dramatic music] 972 00:46:10,942 --> 00:46:12,344 Here we go. 973 00:46:20,251 --> 00:46:22,354 * Jingle bells, jingle bells* 974 00:46:22,387 --> 00:46:24,589 * Please don't let us get caught* 975 00:46:24,622 --> 00:46:26,624 * I'd like to live another day * 976 00:46:26,658 --> 00:46:29,094 * And I love Christmas a lot, hey* 977 00:46:30,261 --> 00:46:31,496 [phone rings] 978 00:46:33,064 --> 00:46:35,266 -[quirky music] -[phone rings] 979 00:46:36,634 --> 00:46:38,236 [phone rings] 980 00:46:39,904 --> 00:46:40,872 Hi, Mom. 981 00:46:40,905 --> 00:46:43,274 This isn't really a good time. 982 00:46:43,308 --> 00:46:45,076 Why? What do you mean? Where are you? 983 00:46:45,944 --> 00:46:47,178 Just, just out for a drive. 984 00:46:47,445 --> 00:46:48,980 [Cheryl] At night, in the winter? 985 00:46:49,981 --> 00:46:51,483 Yeah, which is why I shouldn't talk, 986 00:46:51,516 --> 00:46:53,018 you know, safety in the car. 987 00:46:53,051 --> 00:46:54,085 -Okay, bye. -Oh, no, wait a minute. 988 00:46:54,119 --> 00:46:57,088 I just have to ask a question. I ran into Rachel. 989 00:46:57,422 --> 00:46:59,190 What is this about? You having a boyfriend? 990 00:46:59,991 --> 00:47:02,027 Oh, yeah. I'll explain later. 991 00:47:02,060 --> 00:47:03,395 Why didn't you tell us? 992 00:47:04,429 --> 00:47:06,064 I was going to. 993 00:47:06,097 --> 00:47:07,999 -I swear. -[Cheryl] When? 994 00:47:08,533 --> 00:47:10,068 Soon. 995 00:47:10,301 --> 00:47:12,070 You know, just 996 00:47:12,103 --> 00:47:13,438 trying to find the right time. 997 00:47:13,471 --> 00:47:15,640 [Cheryl] Why don't you bring him to game night on Christmas Eve? 998 00:47:15,674 --> 00:47:17,275 We'd love to meet him. 999 00:47:18,009 --> 00:47:20,111 Yeah. Shoot. 1000 00:47:20,145 --> 00:47:23,415 You know, something came up, and, 1001 00:47:24,582 --> 00:47:25,750 I'm gonna have to reschedule. 1002 00:47:25,784 --> 00:47:28,119 What do you mean something came up? It's a family tradition. 1003 00:47:28,553 --> 00:47:30,422 I know, I know. 1004 00:47:31,256 --> 00:47:33,625 Which is why we should do it 1005 00:47:33,658 --> 00:47:36,561 tomorrow on the 23rd. 1006 00:47:36,995 --> 00:47:38,997 Oh. Okay. All right. 1007 00:47:39,364 --> 00:47:40,565 -[alarm blares] -[Cheryl] What was that? 1008 00:47:41,032 --> 00:47:42,434 Oh, nothing. Nothing. 1009 00:47:42,467 --> 00:47:43,601 Okay. Love you. Bye. 1010 00:47:44,602 --> 00:47:46,137 [alarm blares] 1011 00:47:49,040 --> 00:47:51,142 It's fine. 1012 00:47:54,145 --> 00:47:55,180 You've got this. 1013 00:47:59,451 --> 00:48:00,452 [door clicks] 1014 00:48:01,419 --> 00:48:03,054 -[alarm continues blaring] -[dramatic music] 1015 00:48:30,482 --> 00:48:31,483 [whispers] Josh? 1016 00:48:35,620 --> 00:48:36,688 [whispers] Josh? 1017 00:48:43,595 --> 00:48:44,629 [door thuds] 1018 00:48:54,139 --> 00:48:55,674 [Josh] Whitney! Grab on. 1019 00:48:59,477 --> 00:49:01,012 [Josh] You were supposed to stay in the car. 1020 00:49:01,246 --> 00:49:02,480 I heard an alarm. 1021 00:49:02,514 --> 00:49:04,516 -I was worried. -Who do you think set it off? 1022 00:49:05,150 --> 00:49:06,685 To get them away from their posts. 1023 00:49:06,718 --> 00:49:08,253 Sorry for trying to save your life. 1024 00:49:08,286 --> 00:49:09,421 I had it under control. 1025 00:49:09,621 --> 00:49:10,622 Sure. 1026 00:49:10,655 --> 00:49:12,357 "Come work with the FBI. 1027 00:49:12,390 --> 00:49:14,359 Plan a party. It'll be fine." 1028 00:49:14,392 --> 00:49:17,295 -What are you saying? -You haven't seen "Die Hard?" 1029 00:49:18,396 --> 00:49:19,297 No. 1030 00:49:19,497 --> 00:49:21,032 [quirky music] 1031 00:49:21,533 --> 00:49:23,768 Jeez. Best Christmas movie ever. 1032 00:49:23,802 --> 00:49:25,537 Shhh. Right here. 1033 00:49:46,758 --> 00:49:47,659 There's no tie off. 1034 00:49:48,560 --> 00:49:49,627 What's that? 1035 00:49:52,263 --> 00:49:54,265 If I go down, do you think you can pull me back up? 1036 00:49:55,700 --> 00:49:57,535 -No. -Then you got to do it. 1037 00:49:59,204 --> 00:50:00,372 [quirky music] 1038 00:50:03,508 --> 00:50:04,843 You're serious? 1039 00:50:04,876 --> 00:50:06,711 I'll give you the fake. Lower you down. 1040 00:50:06,745 --> 00:50:09,347 You swap out the necklace and I'll lift you back up. 1041 00:50:09,781 --> 00:50:10,582 Easy peasy. 1042 00:50:11,850 --> 00:50:13,585 Okay? You got this. 1043 00:50:15,120 --> 00:50:16,421 Okay. 1044 00:50:16,454 --> 00:50:19,190 -Okay, I got this. -Okay. 1045 00:50:19,224 --> 00:50:22,060 Just remember, no matter what you do, 1046 00:50:22,260 --> 00:50:23,695 do not let go of the rope. 1047 00:50:23,728 --> 00:50:28,566 The cookies are arriving in three, two, one. 1048 00:50:29,200 --> 00:50:30,702 Hey, guys, check it out. 1049 00:50:30,735 --> 00:50:31,703 Special delivery. 1050 00:50:33,605 --> 00:50:35,206 [dramatic music] 1051 00:51:03,802 --> 00:51:06,337 [alarm blares] 1052 00:51:11,443 --> 00:51:12,711 [man] I'll check the electrical box. 1053 00:51:13,645 --> 00:51:15,380 -You guys stay here. -[alarm blares] 1054 00:51:17,482 --> 00:51:18,883 We should lock everything down just to be safe. 1055 00:51:19,684 --> 00:51:21,219 [whispers] Forget it. We gotta go. 1056 00:51:21,252 --> 00:51:22,620 -[alarm blares] -[Whitney speaks indistinctly] 1057 00:51:22,654 --> 00:51:23,455 [whispers] Leave it! 1058 00:51:25,724 --> 00:51:27,258 [alarm continunes blaring] 1059 00:51:44,209 --> 00:51:45,043 Once they lock the place down, 1060 00:51:45,076 --> 00:51:46,277 there would have been no getting out. 1061 00:51:53,284 --> 00:51:54,652 -You okay? -Yeah. 1062 00:51:54,686 --> 00:51:55,787 Why did you set off another alarm? 1063 00:51:55,987 --> 00:51:58,690 -I didn't. -Oh, oh. 1064 00:51:59,691 --> 00:52:00,759 I was right there. 1065 00:52:00,792 --> 00:52:01,659 I could have gotten. 1066 00:52:01,693 --> 00:52:03,595 I know, but something didn't feel right. 1067 00:52:03,628 --> 00:52:04,863 I did not want to take that chance. 1068 00:52:06,331 --> 00:52:07,532 And we're going to have to wait till the gala 1069 00:52:07,565 --> 00:52:09,567 to swap the necklace before Lou can steal it. 1070 00:52:10,568 --> 00:52:12,404 I'm gonna have to call Kiera to set up a meeting tomorrow. 1071 00:52:15,340 --> 00:52:16,608 Speaking of tomorrow, 1072 00:52:17,542 --> 00:52:19,577 we have to go to game night with my parents. 1073 00:52:20,645 --> 00:52:21,513 Say what? 1074 00:52:22,914 --> 00:52:24,549 They want to meet my new boyfriend. 1075 00:52:24,783 --> 00:52:27,619 [quirky holiday music] 1076 00:52:33,925 --> 00:52:37,796 Santa and Mrs. Claus have landed. No tail. 1077 00:52:38,396 --> 00:52:39,831 -You're good to go. -Copy that. 1078 00:52:39,864 --> 00:52:41,199 Thank you. 1079 00:52:42,600 --> 00:52:43,668 Your parents have arrived. 1080 00:52:44,803 --> 00:52:45,870 It's go time. 1081 00:52:48,840 --> 00:52:50,608 Is this really necessary? 1082 00:52:50,642 --> 00:52:52,977 Oh, yes. This is mandatory. 1083 00:52:54,279 --> 00:52:55,313 Everything is great. 1084 00:52:55,347 --> 00:52:56,948 We just need to get through the next two hours. 1085 00:52:58,817 --> 00:53:00,385 Be yourself. 1086 00:53:00,418 --> 00:53:01,619 And everything will be fine. 1087 00:53:03,688 --> 00:53:06,624 Just, you know, maybe lose, like, 20 percent of the scowl. 1088 00:53:07,559 --> 00:53:08,526 I'm not scowling. 1089 00:53:09,527 --> 00:53:11,830 You are radiating tension. 1090 00:53:12,597 --> 00:53:14,499 Look, I get it. You're mad. 1091 00:53:14,532 --> 00:53:17,035 You did not sign up to meet my family. 1092 00:53:17,068 --> 00:53:18,536 No, no, it's. 1093 00:53:18,570 --> 00:53:21,006 It's not that. I just. 1094 00:53:21,039 --> 00:53:22,640 I've never. 1095 00:53:25,677 --> 00:53:27,812 You've never met a girlfriend's family before? 1096 00:53:30,448 --> 00:53:31,983 Oh, okay. 1097 00:53:32,717 --> 00:53:33,752 Wow. 1098 00:53:34,352 --> 00:53:35,754 That's okay. 1099 00:53:35,787 --> 00:53:38,590 When in doubt, just ask them questions about them 1100 00:53:38,623 --> 00:53:40,592 or any home security system. 1101 00:53:41,393 --> 00:53:42,727 -They love that. -[door knocking] 1102 00:53:51,069 --> 00:53:52,704 -Hi, Honey. -Hi. 1103 00:53:52,737 --> 00:53:55,540 Oh, it looks so gorgeous in here. 1104 00:53:57,008 --> 00:53:57,976 And there he is. 1105 00:53:58,009 --> 00:53:59,611 The enigma himself. 1106 00:54:00,345 --> 00:54:02,414 Yeah. Mom, this is Johnny. 1107 00:54:02,447 --> 00:54:04,082 Johnny, this is my mom, Cheryl. 1108 00:54:04,115 --> 00:54:05,750 And my dad, Jim. 1109 00:54:06,484 --> 00:54:07,886 -Nice to meet you. -Likewise. Likewise. 1110 00:54:10,622 --> 00:54:12,757 So, how did you meet? 1111 00:54:14,092 --> 00:54:15,694 Dad, can we have some snacks 1112 00:54:15,727 --> 00:54:17,295 before we start the Spanish Inquisition. 1113 00:54:17,896 --> 00:54:19,898 [quirky music] 1114 00:54:27,572 --> 00:54:30,108 The game is Christmas charades. 1115 00:54:30,141 --> 00:54:31,343 Now, everything in 1116 00:54:31,376 --> 00:54:34,312 this hat is holiday themed, so you have to be very specific. 1117 00:54:34,746 --> 00:54:35,680 Got it. 1118 00:54:35,714 --> 00:54:37,816 Johnny, what do you say you and I team up? 1119 00:54:38,783 --> 00:54:40,518 No. That's okay. We'll stick together. 1120 00:54:40,552 --> 00:54:41,619 [Josh] No. It's okay. 1121 00:54:42,120 --> 00:54:42,987 I'd love to. 1122 00:54:43,588 --> 00:54:44,923 [Whitney] Really? -Yeah. 1123 00:54:46,124 --> 00:54:47,592 Okay. Ladies first. 1124 00:54:49,961 --> 00:54:51,096 Do you need to take that? 1125 00:54:52,931 --> 00:54:54,632 It's just Patty. She's wondering if-- 1126 00:54:54,666 --> 00:54:55,700 [Josh clears throat] 1127 00:54:56,067 --> 00:54:58,436 If I'm ready for the book 1128 00:54:58,470 --> 00:55:00,038 fair in January. 1129 00:55:01,573 --> 00:55:03,108 I'm ready. [chuckles] 1130 00:55:03,541 --> 00:55:04,542 Okay. 1131 00:55:09,080 --> 00:55:11,916 One minute on the clock and go. 1132 00:55:11,950 --> 00:55:13,018 Okay. 1133 00:55:15,787 --> 00:55:18,590 Chicken. Chicken dance. No, that's not Christmas. 1134 00:55:20,425 --> 00:55:22,127 Partridge in a pear tree? No. 1135 00:55:22,660 --> 00:55:24,662 Oh! Christmas turkey. Turkey. Turkey. Turkey. 1136 00:55:24,696 --> 00:55:26,765 -Christmas dinner? -Yes. Ha! Ha! 1137 00:55:31,202 --> 00:55:32,537 That was Oscar worthy. 1138 00:55:32,570 --> 00:55:34,572 -I'd like to see you do better. -So would I. 1139 00:55:44,449 --> 00:55:46,985 -All right. -[Cheryl] Okay, and, go! 1140 00:55:47,152 --> 00:55:49,054 [quirky music] 1141 00:55:49,921 --> 00:55:50,789 Pillow. 1142 00:55:50,822 --> 00:55:52,791 Nose. Smells like a pillow. 1143 00:55:52,824 --> 00:55:54,659 Christmas pillow decor? 1144 00:55:57,095 --> 00:55:58,096 Basketball? 1145 00:55:59,130 --> 00:56:00,598 [Jim speaks indistinctly] 1146 00:56:00,999 --> 00:56:02,200 Right. 1147 00:56:02,233 --> 00:56:04,536 Dog? No. Okay. Right. 1148 00:56:04,569 --> 00:56:05,870 Okay. Follow your nose. 1149 00:56:05,904 --> 00:56:08,139 [Jim mumbling] 1150 00:56:08,573 --> 00:56:10,575 All right. Oh, horse! Horse. 1151 00:56:10,608 --> 00:56:12,977 Dad, you're just saying random words. 1152 00:56:13,011 --> 00:56:14,713 Don't you help. Go on. 1153 00:56:15,480 --> 00:56:17,716 Christmas sleigh ride? No. 1154 00:56:19,250 --> 00:56:21,553 Oh! Pig! 1155 00:56:21,586 --> 00:56:22,387 Pig! Dog! Sleigh! 1156 00:56:22,420 --> 00:56:23,988 -No? -Oh, Jim, you're being cruel. 1157 00:56:26,224 --> 00:56:27,525 You know, don't you? 1158 00:56:27,559 --> 00:56:28,927 Yes. Fine. It's Rudolph. 1159 00:56:31,763 --> 00:56:33,031 Welcome to charades. 1160 00:56:33,264 --> 00:56:34,165 [all laughing] 1161 00:56:35,567 --> 00:56:37,168 You are terrible. 1162 00:56:38,603 --> 00:56:39,771 You were great. 1163 00:56:40,171 --> 00:56:41,172 Mom. You're up. 1164 00:56:41,840 --> 00:56:42,741 Okay. 1165 00:56:45,643 --> 00:56:46,945 Okay. 1166 00:56:48,947 --> 00:56:51,182 [gentle music] 1167 00:56:52,917 --> 00:56:54,052 Cracking? 1168 00:56:54,953 --> 00:56:56,221 [Whitney speaks indistinctly] 1169 00:57:01,793 --> 00:57:04,462 [gentle music continues] 1170 00:57:13,805 --> 00:57:16,875 -So, Honey. -Mom? 1171 00:57:18,243 --> 00:57:19,711 He's awfully cute. 1172 00:57:22,013 --> 00:57:23,982 I can tell that he really likes you. 1173 00:57:27,686 --> 00:57:28,486 What I don't understand 1174 00:57:28,520 --> 00:57:30,088 is what took you so long to tell us? 1175 00:57:31,690 --> 00:57:34,726 You know how you and Dad like to vet 1176 00:57:34,759 --> 00:57:36,094 the people that I'm dating? 1177 00:57:38,096 --> 00:57:39,864 I just wanted the chance 1178 00:57:39,898 --> 00:57:43,068 to get to know him without the pressure. 1179 00:57:45,570 --> 00:57:47,272 Maybe make my own mistakes for once? 1180 00:57:48,106 --> 00:57:49,074 Is it a mistake? 1181 00:57:54,612 --> 00:57:55,714 No. 1182 00:57:56,214 --> 00:57:57,515 I don't think it is. 1183 00:58:03,621 --> 00:58:04,823 Sorry about earlier. 1184 00:58:05,223 --> 00:58:06,024 That's fine. 1185 00:58:07,359 --> 00:58:08,860 I do get a little protective. 1186 00:58:09,327 --> 00:58:10,795 You should. 1187 00:58:10,829 --> 00:58:12,297 You know, when she was seven years old, 1188 00:58:12,330 --> 00:58:15,300 she found a stray cat in our garage 1189 00:58:16,267 --> 00:58:17,035 and it had six kittens. 1190 00:58:18,603 --> 00:58:20,338 Cheryl and I are allergic to cats, so 1191 00:58:20,372 --> 00:58:23,575 we couldn't have them around, and, 1192 00:58:23,608 --> 00:58:25,744 Whitney was inconsolable. 1193 00:58:27,912 --> 00:58:30,949 She gets attached very quickly 1194 00:58:31,616 --> 00:58:32,951 and very deeply. 1195 00:58:33,785 --> 00:58:35,720 So, do me a favor. 1196 00:58:36,087 --> 00:58:38,757 If you're not into it for real, 1197 00:58:38,790 --> 00:58:40,291 just do the right thing. 1198 00:58:41,626 --> 00:58:43,028 Just walk away. 1199 00:58:44,295 --> 00:58:45,296 Oh, God. Trust me. 1200 00:58:46,798 --> 00:58:48,266 Last thing I want is for anyone to get hurt. 1201 00:58:51,302 --> 00:58:52,871 Especially her. 1202 00:58:56,408 --> 00:58:57,275 Another round? 1203 00:58:58,076 --> 00:58:59,244 Yeah. Thanks. 1204 00:58:59,644 --> 00:59:00,979 All right. 1205 00:59:03,882 --> 00:59:05,050 Oh, and, Jim. 1206 00:59:07,352 --> 00:59:08,286 She's lucky to have you guys. 1207 00:59:10,188 --> 00:59:11,923 Thank you. 1208 00:59:17,328 --> 00:59:19,330 [Whitney speaking indistinctly] 1209 00:59:23,134 --> 00:59:25,170 Well, it was great to meet you, Johnny. 1210 00:59:25,203 --> 00:59:26,638 The pleasure was mine. 1211 00:59:26,671 --> 00:59:28,239 -Drive safe. -We will, of course. 1212 00:59:28,273 --> 00:59:30,108 She hasn't gone over 50 miles an hour in over two years. 1213 00:59:30,675 --> 00:59:31,776 [Cheryl laughs] 1214 00:59:31,810 --> 00:59:33,311 Thank you for changing your plans and coming tonight. 1215 00:59:33,345 --> 00:59:35,413 We didn't really have much of a choice, did we? 1216 00:59:35,447 --> 00:59:37,115 Tell me, what are you doing tomorrow? 1217 00:59:37,449 --> 00:59:38,917 A party. 1218 00:59:39,417 --> 00:59:40,819 A party? 1219 00:59:41,119 --> 00:59:42,087 Where? 1220 00:59:43,054 --> 00:59:46,291 It's, a silent auction thing at the museum. 1221 00:59:46,324 --> 00:59:48,093 You mean the Mistletoe Ball? 1222 00:59:48,460 --> 00:59:50,095 -Yeah. -Since when? 1223 00:59:50,428 --> 00:59:51,863 Since I invited her. 1224 00:59:52,097 --> 00:59:53,331 It's kind of a work thing. 1225 00:59:55,100 --> 00:59:56,968 Tell me what it is you do again, Johnny? 1226 00:59:57,369 --> 00:59:59,371 -Finance. -Oh, right. 1227 00:59:59,838 --> 01:00:01,306 Okay! We'll see you on Christmas. 1228 01:00:01,840 --> 01:00:04,342 Okay. Yeah. Bye. -Okay. Goodbye. All right. 1229 01:00:04,376 --> 01:00:06,711 -Love you. -Love you. 1230 01:00:07,012 --> 01:00:08,413 -[Jim] Bye. -[both] Bye. 1231 01:00:08,847 --> 01:00:10,081 -Bye. I'll call you. -Bye bye. 1232 01:00:10,115 --> 01:00:11,149 -[Jim] Yeah. -[Whitney] Yep. 1233 01:00:11,449 --> 01:00:12,650 [door shuts] 1234 01:00:13,284 --> 01:00:14,652 [Whitney sighs] 1235 01:00:16,388 --> 01:00:17,355 I think that was great. 1236 01:00:17,389 --> 01:00:18,256 -Yeah. -Yeah. 1237 01:00:18,823 --> 01:00:20,725 -That was weird. -Yeah. 1238 01:00:20,759 --> 01:00:22,660 Texts. Rescheduling. 1239 01:00:23,128 --> 01:00:24,262 The ball. 1240 01:00:24,929 --> 01:00:26,898 The chemistry seems genuine. 1241 01:00:26,931 --> 01:00:29,167 Maybe. There's something she's not telling us. 1242 01:00:42,347 --> 01:00:43,715 How's it going in there? 1243 01:00:43,748 --> 01:00:44,783 [Whitney] I'm almost ready. 1244 01:00:44,816 --> 01:00:47,118 Good, because I want to go over the plan one more-- 1245 01:00:47,852 --> 01:00:49,954 [soft music] 1246 01:00:50,789 --> 01:00:51,690 I think it fits. 1247 01:00:52,457 --> 01:00:53,758 Yeah. 1248 01:01:10,508 --> 01:01:12,243 Should we go over it again? 1249 01:01:13,378 --> 01:01:14,512 Yeah. 1250 01:01:14,546 --> 01:01:16,147 Go for it. 1251 01:01:16,181 --> 01:01:17,382 Okay. 1252 01:01:17,949 --> 01:01:20,151 Suspect is Lou Bateman, 1253 01:01:20,185 --> 01:01:23,188 believed to be responsible for the theft of six 1254 01:01:23,221 --> 01:01:26,291 stolen priceless artifacts from around the world. 1255 01:01:26,324 --> 01:01:29,394 His next target is the Heart of Christmas, 1256 01:01:29,994 --> 01:01:32,964 otherwise known as the Mona Lisa of jewelry, 1257 01:01:32,997 --> 01:01:34,499 and only comes out once a year, so. 1258 01:01:34,532 --> 01:01:35,934 So it's our last shot. 1259 01:01:35,967 --> 01:01:37,369 But no pressure, right? 1260 01:01:38,470 --> 01:01:41,006 After we arrive at the museum, we will wait for Patty's 1261 01:01:41,039 --> 01:01:42,073 introductory remarks. 1262 01:01:42,107 --> 01:01:43,975 And then I will create a diversion. 1263 01:01:44,009 --> 01:01:46,244 A gentle nudge at the champagne tower and? 1264 01:01:46,277 --> 01:01:47,112 Kaboom. 1265 01:01:47,145 --> 01:01:49,848 I cut the power and swap the necklace. 1266 01:01:49,881 --> 01:01:51,316 And hopefully no one is the wiser. 1267 01:01:51,950 --> 01:01:54,119 Now, we don't know who Lou is working with 1268 01:01:54,152 --> 01:01:55,186 or when he's going to make his move, 1269 01:01:55,220 --> 01:01:56,287 so we have to keep an eye out 1270 01:01:56,321 --> 01:01:59,090 for his accomplices, but do not follow them yourself. 1271 01:01:59,557 --> 01:02:00,492 You leave that to me. 1272 01:02:03,028 --> 01:02:04,229 You having second thoughts? 1273 01:02:04,963 --> 01:02:06,464 -No. -It's okay if you are. 1274 01:02:06,498 --> 01:02:08,166 Because we can always say you got sick. 1275 01:02:08,199 --> 01:02:09,434 You don't have to come. 1276 01:02:10,368 --> 01:02:12,137 You still don't think I can do this? 1277 01:02:12,470 --> 01:02:13,405 I didn't say that. 1278 01:02:13,438 --> 01:02:14,572 No, it's, 1279 01:02:14,606 --> 01:02:15,774 it's fair. 1280 01:02:17,542 --> 01:02:19,010 In my life, 1281 01:02:19,044 --> 01:02:22,047 anything like this, I probably would have been 1282 01:02:22,514 --> 01:02:24,416 absolutely terrified. 1283 01:02:26,217 --> 01:02:29,187 But for the first time ever, 1284 01:02:29,220 --> 01:02:32,257 I feel like I'm a part of something 1285 01:02:32,524 --> 01:02:33,425 important. 1286 01:02:34,459 --> 01:02:35,994 Like, I can help people. 1287 01:02:36,027 --> 01:02:37,829 And I want to see that through. 1288 01:02:40,865 --> 01:02:42,333 Plus, 1289 01:02:42,367 --> 01:02:45,370 Patty will be really mad if we don't show up. 1290 01:02:46,471 --> 01:02:47,105 That's true. 1291 01:02:47,138 --> 01:02:49,808 And we can't have that. So, 1292 01:02:50,175 --> 01:02:52,344 unless you want to be late. 1293 01:02:53,078 --> 01:02:54,245 Shall we? 1294 01:02:55,013 --> 01:02:57,215 [dramatic music] 1295 01:03:08,293 --> 01:03:10,028 Agent Dawson, we are in position, 1296 01:03:10,061 --> 01:03:11,463 and we are standing by. 1297 01:03:12,564 --> 01:03:14,132 Copy that. 1298 01:03:14,366 --> 01:03:15,834 Here we go. 1299 01:03:17,202 --> 01:03:20,238 [dramatic music continues] 1300 01:03:24,376 --> 01:03:25,076 There it is. 1301 01:03:29,114 --> 01:03:31,049 [Lou] There he is. Johnny boy! 1302 01:03:31,349 --> 01:03:32,517 -[Lou] Hey. -[Patty] Oh, Whitney! 1303 01:03:36,021 --> 01:03:37,622 It looks incredible in here. 1304 01:03:37,655 --> 01:03:39,924 -And so do you. -Thank you. 1305 01:03:39,958 --> 01:03:41,926 This is Henry, the museum director. 1306 01:03:42,527 --> 01:03:45,497 These are our new friends, Whitney and Johnny. 1307 01:03:45,530 --> 01:03:46,898 It's nice to meet you. 1308 01:03:46,931 --> 01:03:48,233 Yes, it's nice to meet you. 1309 01:03:48,533 --> 01:03:51,169 Henry has done such a brilliant job curating the museum. 1310 01:03:51,202 --> 01:03:53,238 Have you seen the Dahlia Dance? 1311 01:03:53,271 --> 01:03:56,241 It is my favorite piece in the whole museum. 1312 01:03:56,274 --> 01:03:59,110 I mean, aside from the necklace. [laughs] 1313 01:03:59,144 --> 01:04:00,178 [announcer] Patty Bateman, to the stage. 1314 01:04:00,211 --> 01:04:01,446 Honey, I think that's your cue. 1315 01:04:03,081 --> 01:04:04,282 Have fun, you two. 1316 01:04:05,050 --> 01:04:06,518 I better go for moral support. 1317 01:04:07,385 --> 01:04:08,520 I'll catch up with you. All right? 1318 01:04:08,553 --> 01:04:09,521 Sounds good. 1319 01:04:12,023 --> 01:04:13,525 -Ready? -Ready. 1320 01:04:14,192 --> 01:04:16,628 [dramatic music] 1321 01:04:19,030 --> 01:04:21,132 [Patty] Good evening, everyone, 1322 01:04:21,166 --> 01:04:24,335 and welcome to the 10th annual Mistletoe Ball. 1323 01:04:24,369 --> 01:04:27,372 In honour of the museum's Art for Kids program. 1324 01:04:28,006 --> 01:04:31,676 On behalf of Henry Kopelman and our lovely board of directors, 1325 01:04:31,710 --> 01:04:33,311 we would like to thank you all for coming. 1326 01:04:33,578 --> 01:04:35,313 Your generosity during this holiday 1327 01:04:35,347 --> 01:04:39,184 season is deeply appreciated, and we do have a number of fun 1328 01:04:39,217 --> 01:04:40,685 things to do tonight. But first, 1329 01:04:40,719 --> 01:04:43,988 we want to remind you that we do indeed have a dance floor. 1330 01:04:44,723 --> 01:04:47,592 So here to kick it off with a tango is a former 1331 01:04:47,625 --> 01:04:51,396 professional dancer and my new bestie, Whitney. 1332 01:04:54,399 --> 01:04:56,468 Take it away, Whitney and Johnny! 1333 01:04:57,035 --> 01:04:57,936 What's happening here? 1334 01:04:58,370 --> 01:05:00,705 [classical ballroom music] 1335 01:05:10,749 --> 01:05:11,583 Are you going to dance? 1336 01:05:15,754 --> 01:05:17,455 Okay. 1337 01:05:18,223 --> 01:05:20,525 I guess there's no good way to get out of this now. 1338 01:05:20,558 --> 01:05:21,626 I don't think so. 1339 01:05:21,659 --> 01:05:23,128 And the necklace? 1340 01:05:23,161 --> 01:05:24,396 We'll keep eyes on it. 1341 01:05:25,263 --> 01:05:27,499 Have you ever danced the tango before? 1342 01:05:27,732 --> 01:05:29,000 Nope. 1343 01:05:29,567 --> 01:05:30,969 Follow my lead. 1344 01:05:31,403 --> 01:05:33,438 Backwards. Forward. 1345 01:05:34,439 --> 01:05:35,740 Down. 1346 01:05:36,241 --> 01:05:37,509 Twirl me. 1347 01:05:41,346 --> 01:05:43,381 [classical ballroom music continues] 1348 01:06:20,852 --> 01:06:22,420 [gentle music] 1349 01:06:25,824 --> 01:06:26,791 [Jim] Hello, Whitney. 1350 01:06:29,694 --> 01:06:30,595 Dad? 1351 01:06:31,129 --> 01:06:34,032 [quirky music] 1352 01:06:39,738 --> 01:06:40,638 What are you doing here? 1353 01:06:40,672 --> 01:06:42,507 Well, after last night, your mother and I 1354 01:06:42,540 --> 01:06:44,342 looked up the ball and decided we had to come. 1355 01:06:45,143 --> 01:06:46,244 And this was such a good cause. 1356 01:06:46,277 --> 01:06:47,712 We get to see you again. 1357 01:06:47,746 --> 01:06:50,582 Boy am I glad we got those last minute tickets. 1358 01:06:50,615 --> 01:06:53,518 That dance was worth the price of admission. 1359 01:06:53,551 --> 01:06:55,587 Well, I guess all those dance classes 1360 01:06:55,620 --> 01:06:57,655 you took me to as a kid finally paid off. 1361 01:06:59,257 --> 01:07:00,458 Where's Mom? 1362 01:07:00,492 --> 01:07:02,127 Oh. She's gone to freshen up. 1363 01:07:04,129 --> 01:07:05,630 So, John-- 1364 01:07:08,133 --> 01:07:09,200 What's happened? 1365 01:07:09,234 --> 01:07:10,502 -I don't know. -[Kiera] Dawson, what happened? 1366 01:07:10,535 --> 01:07:12,437 -Was that you? -It's not us. 1367 01:07:15,674 --> 01:07:16,741 What's going on? 1368 01:07:16,775 --> 01:07:18,677 Find Mom. Stay together. 1369 01:07:21,212 --> 01:07:22,781 Excuse me. Excuse me. 1370 01:07:25,850 --> 01:07:27,352 We missed it. 1371 01:07:27,385 --> 01:07:29,220 -The necklace is gone. -[Kiera] Copy. 1372 01:07:29,754 --> 01:07:30,622 [Kiera] Do you have a description? 1373 01:07:30,655 --> 01:07:31,489 No. Not yet. 1374 01:07:33,792 --> 01:07:34,693 Look. 1375 01:07:37,562 --> 01:07:38,496 Hey! 1376 01:07:38,697 --> 01:07:40,799 [dramatic music] 1377 01:07:46,404 --> 01:07:48,139 FBI, stop! 1378 01:07:48,473 --> 01:07:50,375 Male, he's got a briefcase. 1379 01:07:50,408 --> 01:07:51,710 He's heading for the roof. 1380 01:08:02,387 --> 01:08:03,488 Hey! 1381 01:08:05,423 --> 01:08:06,624 [body thuds] 1382 01:08:09,694 --> 01:08:11,296 You're under arrest. You have the right to remain silent. 1383 01:08:11,696 --> 01:08:13,298 Anything you say will be held against you. 1384 01:08:13,331 --> 01:08:14,632 Josh, look. 1385 01:08:15,700 --> 01:08:16,634 It's empty. 1386 01:08:19,404 --> 01:08:20,405 It was a decoy. 1387 01:08:20,438 --> 01:08:21,539 For what? 1388 01:08:22,540 --> 01:08:24,442 [tires screeching] 1389 01:08:29,547 --> 01:08:30,715 Is that Henry? 1390 01:08:31,483 --> 01:08:33,485 Eagle is on the move. Black SUV. 1391 01:08:33,651 --> 01:08:34,586 We have a new suspect. 1392 01:08:34,619 --> 01:08:36,287 His name is Henry Kopelman. 1393 01:08:36,321 --> 01:08:37,489 He's the museum director. 1394 01:08:38,957 --> 01:08:41,493 Mom? Dad? 1395 01:08:42,994 --> 01:08:44,295 They have my parents. 1396 01:08:44,329 --> 01:08:46,698 [dramatic music] 1397 01:08:46,998 --> 01:08:48,066 We now have two hostages. 1398 01:08:48,099 --> 01:08:49,868 Repeat. Two hostages. They're in a second vehicle. 1399 01:08:49,901 --> 01:08:52,203 They're heading westbound towards Main Street. 1400 01:08:59,010 --> 01:09:00,211 Wait! 1401 01:09:20,932 --> 01:09:21,800 What are you doing? 1402 01:09:21,833 --> 01:09:23,501 Going over. I'm going to cut them off. 1403 01:09:24,302 --> 01:09:25,637 I'm coming with you. 1404 01:09:25,670 --> 01:09:26,671 No, it's too dangerous. 1405 01:09:27,906 --> 01:09:29,507 These are my parents. 1406 01:09:30,041 --> 01:09:32,277 [dramatic music continues] 1407 01:09:52,063 --> 01:09:53,698 [tires screeching] 1408 01:09:55,567 --> 01:09:56,634 Hold on tight. 1409 01:09:57,469 --> 01:09:59,804 Jump first. Think later. 1410 01:10:02,007 --> 01:10:04,009 [dramatic music] 1411 01:10:10,348 --> 01:10:10,949 You okay? 1412 01:10:13,351 --> 01:10:13,952 Wait! 1413 01:10:16,488 --> 01:10:17,555 [tires screeching] 1414 01:10:18,523 --> 01:10:19,824 FBI! Get out of the vehicle! 1415 01:10:28,099 --> 01:10:29,334 Hi, Honey. 1416 01:10:30,668 --> 01:10:32,704 FBI. Put your hands where I can... 1417 01:10:33,571 --> 01:10:34,873 See them. 1418 01:10:39,978 --> 01:10:41,312 How did you do that? 1419 01:10:42,781 --> 01:10:44,549 Picked up a few things over the years, your mother and I. 1420 01:10:45,083 --> 01:10:48,753 From the home security installation business? 1421 01:10:50,555 --> 01:10:52,057 Okay. Mom, what is going on? 1422 01:10:52,724 --> 01:10:55,794 Before we, started the home security business-- 1423 01:10:56,027 --> 01:10:56,928 You were in the bureau? 1424 01:11:00,732 --> 01:11:02,867 Spent a few years in the art fraud department 1425 01:11:02,901 --> 01:11:03,868 in the late 80s. 1426 01:11:05,603 --> 01:11:07,105 Excuse me? 1427 01:11:07,138 --> 01:11:08,106 Hostages are safe. 1428 01:11:08,139 --> 01:11:10,342 I repeat, hostages are safe. 1429 01:11:10,375 --> 01:11:12,711 So, we met as young recruits. 1430 01:11:12,744 --> 01:11:14,679 We worked together for seven years. 1431 01:11:14,713 --> 01:11:16,448 Found out your mother was pregnant, so-- 1432 01:11:16,481 --> 01:11:17,816 We both decided to retire immediately. 1433 01:11:19,017 --> 01:11:21,586 What about your home security company? 1434 01:11:21,619 --> 01:11:23,121 We opened it two months before you were born. 1435 01:11:23,154 --> 01:11:24,823 That's all real. 1436 01:11:25,924 --> 01:11:27,058 Agent Dawson. 1437 01:11:27,625 --> 01:11:28,526 You have eyes on Lou Bateman? 1438 01:11:28,560 --> 01:11:29,494 He's already in custody, 1439 01:11:29,527 --> 01:11:31,930 but he says he has nothing to do with it. 1440 01:11:31,963 --> 01:11:32,864 Of course he did. 1441 01:11:32,897 --> 01:11:35,133 -What about Henry? -Backup's in pursuit. 1442 01:11:35,166 --> 01:11:36,334 We got him on GPS. 1443 01:11:36,634 --> 01:11:37,702 Wait. What? 1444 01:11:37,736 --> 01:11:39,371 Well, thanks to the tracking device you installed. 1445 01:11:40,572 --> 01:11:41,840 What are you talking about? We never swapped necklaces. 1446 01:11:42,407 --> 01:11:43,742 It's gone. 1447 01:11:44,142 --> 01:11:45,977 What? Then who did? 1448 01:11:46,011 --> 01:11:47,412 We did it. 1449 01:11:49,681 --> 01:11:51,649 Well, why? 1450 01:11:52,784 --> 01:11:54,619 Postponing game night? 1451 01:11:54,652 --> 01:11:56,955 Not telling us about your new boyfriend? 1452 01:11:57,522 --> 01:11:59,157 Last night, you just weren't yourself. 1453 01:11:59,190 --> 01:12:00,759 Nothing added up. 1454 01:12:00,792 --> 01:12:02,527 So we called an old friend in the bureau, 1455 01:12:02,560 --> 01:12:04,062 asked him to look into Johnny here. 1456 01:12:04,095 --> 01:12:06,731 And when we discovered agent Josh Dawson-- 1457 01:12:06,765 --> 01:12:09,167 We got tickets to the ball to make sure you're okay. 1458 01:12:09,200 --> 01:12:11,703 And we saw you dancing and looking at your purse 1459 01:12:11,736 --> 01:12:13,438 like a predator locked on its prey. 1460 01:12:13,471 --> 01:12:17,509 So while you were distracted, we took a peek, saw the necklace 1461 01:12:17,542 --> 01:12:19,177 and realized what was about to happen. 1462 01:12:19,210 --> 01:12:20,512 The old bait and switch. 1463 01:12:20,545 --> 01:12:22,614 We've done at a time or two ourselves. 1464 01:12:22,647 --> 01:12:24,115 So I took the necklace. 1465 01:12:24,149 --> 01:12:25,450 Cut the power. 1466 01:12:25,483 --> 01:12:27,585 And during the chaos that ensued, 1467 01:12:27,619 --> 01:12:28,987 I swapped it for you. 1468 01:12:29,020 --> 01:12:32,090 But as I was walking away, I saw someone take it. 1469 01:12:32,824 --> 01:12:34,092 We followed. But then. 1470 01:12:36,695 --> 01:12:37,862 But anyway, you know the rest. 1471 01:12:40,598 --> 01:12:41,800 I still don't understand. 1472 01:12:41,833 --> 01:12:43,101 Did you hire Henry? 1473 01:12:43,134 --> 01:12:45,103 Oh, he's probably getting a cut of the sale, Honey. 1474 01:12:45,637 --> 01:12:46,604 Yeah. 1475 01:12:46,638 --> 01:12:47,772 I can't believe this. 1476 01:12:47,806 --> 01:12:49,074 I know it's a lot to take in. 1477 01:12:49,107 --> 01:12:51,443 No, what I can't believe is you guys. 1478 01:12:53,144 --> 01:12:56,548 You've been lying to me for, like, forever. 1479 01:12:56,581 --> 01:12:58,149 Honey, it was for your own safety. 1480 01:12:58,183 --> 01:12:59,184 Now you, sir. 1481 01:12:59,217 --> 01:13:00,952 I do not know how you got her mixed up in this. 1482 01:13:00,985 --> 01:13:01,686 Whoa! No. 1483 01:13:01,720 --> 01:13:03,488 He had nothing to do with this. 1484 01:13:03,521 --> 01:13:06,825 In fact, he tried to talk me out of it multiple times. 1485 01:13:06,858 --> 01:13:08,960 -Then why-- -Because I wanted to. 1486 01:13:08,993 --> 01:13:12,464 Because my whole life, I've been trying to be this 1487 01:13:12,497 --> 01:13:14,232 perfect daughter for you two. 1488 01:13:14,265 --> 01:13:17,469 Being safe, never, never taking any risks. 1489 01:13:19,037 --> 01:13:20,538 It's stifling. 1490 01:13:22,741 --> 01:13:25,443 And meanwhile, you two are like SWAT people. 1491 01:13:26,578 --> 01:13:27,846 I need space. 1492 01:13:27,879 --> 01:13:29,547 [Jim] Whitney, please. 1493 01:13:31,282 --> 01:13:32,884 I'll talk to her. 1494 01:13:32,917 --> 01:13:34,152 We're going to have to get your statements on record. 1495 01:13:35,687 --> 01:13:37,088 Can you take them to headquarters, please? 1496 01:13:37,122 --> 01:13:37,922 Of course. 1497 01:13:43,895 --> 01:13:46,865 [footsteps clomping] 1498 01:13:47,298 --> 01:13:49,167 Whitney, wait. 1499 01:13:50,802 --> 01:13:53,505 -You okay? -No. 1500 01:13:53,772 --> 01:13:54,973 Because I can't help but feel like 1501 01:13:55,006 --> 01:13:57,475 everyone in my life thinks I'm incompetent. 1502 01:13:57,942 --> 01:13:59,144 Nobody thinks that. 1503 01:13:59,177 --> 01:14:00,979 Yes, they do. 1504 01:14:01,613 --> 01:14:03,982 And you, worst of all. 1505 01:14:05,050 --> 01:14:07,852 How many times did you say to your boss, "She can't do it?" 1506 01:14:09,587 --> 01:14:10,588 I didn't know you then. 1507 01:14:11,823 --> 01:14:14,025 And yet, just two hours ago, you were trying to convince me 1508 01:14:14,059 --> 01:14:15,293 -out of all of this. -Because I didn't 1509 01:14:15,326 --> 01:14:16,327 want you to get hurt. 1510 01:14:16,361 --> 01:14:17,929 Not because I thought you couldn't handle it. 1511 01:14:19,197 --> 01:14:20,932 I wanted to protect you. 1512 01:14:21,733 --> 01:14:23,034 Like my parents were. 1513 01:14:23,868 --> 01:14:25,737 You can't be mad at them for wanting to keep you safe. 1514 01:14:25,770 --> 01:14:26,905 By lying to me? 1515 01:14:28,640 --> 01:14:30,041 By not 1516 01:14:30,075 --> 01:14:31,109 trusting me. 1517 01:14:33,611 --> 01:14:34,679 By crashing 1518 01:14:34,713 --> 01:14:36,815 the most exciting thing in my life. 1519 01:14:37,749 --> 01:14:40,819 Whitney, they're your family. 1520 01:14:41,686 --> 01:14:42,821 Don't shut them out. 1521 01:14:43,755 --> 01:14:45,223 What do you know about family? 1522 01:14:45,757 --> 01:14:48,026 [gentle music] 1523 01:14:50,028 --> 01:14:51,096 Yeah. 1524 01:14:51,696 --> 01:14:53,298 Okay, I'll be right there. 1525 01:14:55,633 --> 01:14:56,634 I got to go. 1526 01:14:57,635 --> 01:14:58,903 Henry's in custody. 1527 01:14:59,137 --> 01:15:00,572 Okay. 1528 01:15:02,640 --> 01:15:03,775 I'll have someone drive you home. 1529 01:15:04,075 --> 01:15:06,945 [gentle music continues] 1530 01:15:19,624 --> 01:15:21,192 [gentle music] 1531 01:15:37,275 --> 01:15:38,777 It's gone. 1532 01:15:38,810 --> 01:15:40,011 [Josh] Henry. Henry. Henry. 1533 01:15:40,278 --> 01:15:42,047 It's quite the mess you got yourself into. 1534 01:15:42,313 --> 01:15:44,282 Me? Oh, please. 1535 01:15:44,315 --> 01:15:47,285 There was nothing subtle about what you guys did tonight. 1536 01:15:47,752 --> 01:15:49,154 You promised no drama. 1537 01:15:49,187 --> 01:15:51,790 Says a man who tried to steal a $10 million necklace. 1538 01:15:51,956 --> 01:15:52,891 [glass knocking] 1539 01:15:54,059 --> 01:15:55,627 Sir, I just got off the phone with the museum. 1540 01:15:55,660 --> 01:15:57,195 The necklace is not the only thing missing. 1541 01:15:57,762 --> 01:15:58,997 -What? -Apparently, 1542 01:15:59,030 --> 01:16:00,131 a painting was also taken. 1543 01:16:00,165 --> 01:16:02,667 It must have happened after the crowd was evacuated. 1544 01:16:02,867 --> 01:16:04,235 Which painting? 1545 01:16:04,269 --> 01:16:06,638 It's the one with the woman and the red flowers. 1546 01:16:06,671 --> 01:16:08,073 The Dahlia Dance. 1547 01:16:08,773 --> 01:16:11,776 Oh, she is bold. 1548 01:16:11,810 --> 01:16:12,744 Gotta give her that. 1549 01:16:13,678 --> 01:16:14,646 Wait. 1550 01:16:15,680 --> 01:16:16,948 What do you mean, "she?" 1551 01:16:19,884 --> 01:16:20,985 Whitney. 1552 01:16:21,019 --> 01:16:22,921 -What are you doing here? -I just wanted to make sure 1553 01:16:22,954 --> 01:16:24,222 you're okay after all the craziness. 1554 01:16:24,956 --> 01:16:25,957 May I come in? 1555 01:16:26,791 --> 01:16:27,659 Of course. 1556 01:16:32,464 --> 01:16:34,132 [Whitney] I didn't know you were traveling for Christmas. 1557 01:16:34,165 --> 01:16:36,134 Last minute trip to Aruba. 1558 01:16:36,167 --> 01:16:38,169 Need a break from all this cold. 1559 01:16:39,237 --> 01:16:40,238 [faint thud] 1560 01:16:40,271 --> 01:16:41,706 What was that? 1561 01:16:42,240 --> 01:16:44,075 What was what? I didn't hear anything. 1562 01:16:45,710 --> 01:16:47,345 You know, I've been thinking about the necklace 1563 01:16:47,379 --> 01:16:49,381 and all the artifacts that went missing. 1564 01:16:50,215 --> 01:16:53,151 Bronze Aphrodite, King Tut's scrolls. 1565 01:16:54,319 --> 01:16:55,353 The Dahlia Dance. 1566 01:16:57,389 --> 01:16:58,990 You know what they all have in common? 1567 01:17:00,191 --> 01:17:01,726 Love. 1568 01:17:02,927 --> 01:17:04,396 You know who loves love? 1569 01:17:05,864 --> 01:17:07,165 -Whitney. -Look, I get it. 1570 01:17:07,999 --> 01:17:09,868 Who doesn't love a romantic story? 1571 01:17:09,901 --> 01:17:10,802 I know I do. 1572 01:17:10,835 --> 01:17:12,270 I've read all of them. 1573 01:17:12,303 --> 01:17:14,839 Leave now and I will forget you came here. 1574 01:17:14,873 --> 01:17:18,410 I can help you, Patty, but you have to tell me the truth. 1575 01:17:19,310 --> 01:17:20,779 I'm afraid it's too late for that now. 1576 01:17:21,880 --> 01:17:24,416 [dramatic music] 1577 01:17:30,355 --> 01:17:32,323 -[door thuds] -FBI. You're under arrest. 1578 01:17:38,063 --> 01:17:39,097 I recorded that. 1579 01:17:39,130 --> 01:17:40,899 -If that helps. -Oh. That's great. 1580 01:17:40,932 --> 01:17:41,766 Thank you, Whitney. 1581 01:17:43,435 --> 01:17:45,336 [uplifting music] 1582 01:18:00,452 --> 01:18:03,154 [soft music] 1583 01:18:09,127 --> 01:18:10,829 [door knocking] 1584 01:18:22,140 --> 01:18:23,341 Merry Christmas, Kiddo. 1585 01:18:24,809 --> 01:18:25,744 Can we come in? 1586 01:18:36,921 --> 01:18:38,156 [lock clunks] 1587 01:18:44,029 --> 01:18:45,897 Listen. About yesterday. 1588 01:18:46,231 --> 01:18:47,432 You had every right to be mad. 1589 01:18:47,465 --> 01:18:50,835 As a parent, your number one job is to keep your kids safe. 1590 01:18:50,869 --> 01:18:53,838 And despite feeling like we made the right choice at the time, 1591 01:18:54,172 --> 01:18:55,507 we know we took it too far. 1592 01:18:55,540 --> 01:18:57,409 We actually thought you liked your life. 1593 01:18:57,442 --> 01:18:58,276 Liked your job. 1594 01:18:59,444 --> 01:19:01,279 I didn't realize how much pressure we're putting on you. 1595 01:19:02,113 --> 01:19:04,282 If I'd known you were so unhappy, 1596 01:19:04,883 --> 01:19:06,051 I would have told you sooner. 1597 01:19:06,084 --> 01:19:09,120 I am so, so sorry, Honey. 1598 01:19:10,989 --> 01:19:14,092 Those kittens you saved that one Christmas when you were a kid. 1599 01:19:14,592 --> 01:19:17,195 I don't know if you remember this, but, 1600 01:19:17,228 --> 01:19:19,197 when you found them in the garage 1601 01:19:19,230 --> 01:19:20,532 those kittens were up in the rafters. 1602 01:19:20,565 --> 01:19:22,333 You had to climb up there to rescue them. 1603 01:19:23,468 --> 01:19:25,937 And that's how your mother and I found you. 1604 01:19:25,970 --> 01:19:27,105 Seven years old. 1605 01:19:27,138 --> 01:19:29,908 Hanging by one arm. 1606 01:19:29,941 --> 01:19:31,176 Fearless. 1607 01:19:32,344 --> 01:19:34,179 You were always capable, Whitney. 1608 01:19:35,146 --> 01:19:36,848 We were just too afraid to let you go. 1609 01:19:37,449 --> 01:19:39,351 [gentle music] 1610 01:19:49,894 --> 01:19:51,830 -I'm sorry. -I know, Dad. 1611 01:19:56,101 --> 01:19:57,369 [doorbell rings] 1612 01:19:58,002 --> 01:19:58,837 Sorry. 1613 01:20:04,142 --> 01:20:05,577 -I should-- -Go. 1614 01:20:06,011 --> 01:20:06,978 Right? Yeah. Okay. 1615 01:20:07,379 --> 01:20:08,580 Yeah. 1616 01:20:10,248 --> 01:20:11,950 Go, go, go, go. 1617 01:20:20,158 --> 01:20:21,192 Hi. 1618 01:20:23,595 --> 01:20:24,396 Hi. 1619 01:20:27,499 --> 01:20:29,200 Never got a chance to thank you. 1620 01:20:29,567 --> 01:20:31,169 Things got a little crazy last night. 1621 01:20:31,202 --> 01:20:33,304 -You don't have to. -Yeah, I do. 1622 01:20:34,506 --> 01:20:36,341 Patty would have gotten away if you hadn't slowed her down. 1623 01:20:38,943 --> 01:20:40,211 About what I said at the museum. 1624 01:20:40,245 --> 01:20:41,946 I'm so sorry. 1625 01:20:42,681 --> 01:20:43,682 It's okay. 1626 01:20:43,715 --> 01:20:45,617 No it's not. 1627 01:20:45,650 --> 01:20:49,254 I was upset, and I took it out on you. 1628 01:20:49,287 --> 01:20:50,488 And you didn't deserve that. 1629 01:20:53,625 --> 01:20:54,926 Here. 1630 01:20:56,161 --> 01:20:56,961 What's this for? 1631 01:20:56,995 --> 01:20:58,363 You couldn't let another Christmas go 1632 01:20:58,396 --> 01:21:00,498 by without someone getting you a present. 1633 01:21:01,266 --> 01:21:03,234 [gentle music] 1634 01:21:13,244 --> 01:21:14,112 I know this 1635 01:21:14,145 --> 01:21:17,282 wasn't your experience growing up, but 1636 01:21:18,116 --> 01:21:19,918 maybe going forward, it could be? 1637 01:21:27,292 --> 01:21:28,660 -Do you mind? -Oh. 1638 01:21:31,496 --> 01:21:32,997 I got a little something for you, too. 1639 01:21:40,438 --> 01:21:42,574 -It's the replica. -Oh. 1640 01:21:43,041 --> 01:21:44,275 And I did remove the tracker. 1641 01:21:46,378 --> 01:21:48,680 Little reminder of everything that you did this week. 1642 01:21:50,448 --> 01:21:53,251 And I hope that when you look at it, 1643 01:21:53,284 --> 01:21:54,486 you see what I see. 1644 01:21:56,454 --> 01:21:58,390 An elementary school librarian? 1645 01:21:59,190 --> 01:22:00,358 No. 1646 01:22:03,094 --> 01:22:04,462 The bravest person I've ever met. 1647 01:22:07,599 --> 01:22:10,468 Anyway, it's, It's Christmas. 1648 01:22:10,502 --> 01:22:13,204 I'm sure you want to spend time with your family, so I'll, 1649 01:22:13,238 --> 01:22:14,305 I'll leave you to it. 1650 01:22:18,710 --> 01:22:20,311 Wait. 1651 01:22:22,213 --> 01:22:23,415 What are you doing tonight? 1652 01:22:24,716 --> 01:22:26,217 You know me. 1653 01:22:26,251 --> 01:22:27,619 It's just another day. 1654 01:22:28,153 --> 01:22:29,320 You could stay. 1655 01:22:31,423 --> 01:22:32,757 You are supposed to be my boyfriend 1656 01:22:32,791 --> 01:22:33,625 after all. 1657 01:22:36,061 --> 01:22:37,529 Yeah. 1658 01:22:39,130 --> 01:22:40,065 About that. 1659 01:22:41,599 --> 01:22:43,401 Maybe we could ditch the fake part. 1660 01:22:46,838 --> 01:22:49,341 Sure you don't want to give MarkLovesCats1922 1661 01:22:49,374 --> 01:22:50,375 another shot? 1662 01:22:51,476 --> 01:22:54,145 I have never been more sure of anything in my life. 1663 01:22:56,214 --> 01:22:57,749 [gentle music] 1664 01:23:10,095 --> 01:23:11,629 -Mom. -Sorry, sorry. Sorry. 1665 01:23:12,564 --> 01:23:14,599 Hey, Josh, you want to come in? 1666 01:23:14,799 --> 01:23:16,201 Dad. It's my apartment. 1667 01:23:16,234 --> 01:23:17,569 Of course he's coming in. 1668 01:23:19,504 --> 01:23:21,573 We need to work on boundaries. 1669 01:23:28,413 --> 01:23:31,149 [Whitney] I was thinking I should join the FBI. 1670 01:23:31,649 --> 01:23:32,684 [all] What? 1671 01:23:34,119 --> 01:23:36,788 [dramatic holiday music] 1672 01:23:45,430 --> 01:23:48,500 [dramatic holiday music]