1 00:00:06,214 --> 00:00:11,720 本次的無限料理地獄 最終生存者是… 2 00:00:14,681 --> 00:00:16,766 如果這是經過算計的,他真的是怪物 3 00:00:17,475 --> 00:00:19,811 每一樣都是為了紅蘿蔔而存在的 4 00:00:21,104 --> 00:00:23,481 最終生存者是… 5 00:00:28,570 --> 00:00:33,074 黑湯匙料理怪物,恭喜你 6 00:00:34,159 --> 00:00:37,495 (料理怪物,生存) 7 00:00:44,210 --> 00:00:46,629 (侯德竹,淘汰) 8 00:00:50,884 --> 00:00:53,803 -他們兩位都做得非常好 -對,沒錯 9 00:00:53,887 --> 00:00:55,972 -問題是在創意上… -在創意上… 10 00:00:56,514 --> 00:00:59,100 -這一道稍微好一點 -毫髮之差 11 00:00:59,184 --> 00:01:01,603 魚香紅蘿蔔真的很美味,雖然美味 12 00:01:01,686 --> 00:01:04,689 但和中式料理中的魚香茄子 13 00:01:04,773 --> 00:01:06,691 畢竟比較相近 14 00:01:06,775 --> 00:01:07,859 沒能脫離那個範疇 15 00:01:07,942 --> 00:01:09,611 真的是毫髮之差 16 00:01:09,694 --> 00:01:14,657 那道紅蘿蔔甜點 帶給我們的衝擊力比較強 17 00:01:16,618 --> 00:01:19,370 侯主廚早在我出生之前 就開始做料理了 18 00:01:19,454 --> 00:01:21,915 我深感榮幸,也很尊敬他 19 00:01:22,582 --> 00:01:25,794 我會做好準備,絕對會取得勝利 20 00:01:25,877 --> 00:01:26,878 謝謝 21 00:01:28,088 --> 00:01:32,133 能和年輕朋友們像這樣一起做料理 22 00:01:32,217 --> 00:01:35,053 並且走到今天這一步 23 00:01:35,637 --> 00:01:40,683 剛開始有一百位廚師參賽 24 00:01:40,767 --> 00:01:43,353 其中也有很多我認識的弟子後輩 25 00:01:44,604 --> 00:01:48,483 就像是廚師們的慶典,讓我非常開心 26 00:01:49,526 --> 00:01:53,238 雖然我們是在進行比賽,決定勝負 27 00:01:53,321 --> 00:01:58,576 但能看到我教過的許多後輩及弟子 28 00:01:58,660 --> 00:02:01,037 我又覺得非常棒 29 00:02:03,248 --> 00:02:06,626 能在這裡進入前三名 30 00:02:06,709 --> 00:02:11,548 我個人相當滿意,也深感榮幸 31 00:02:15,260 --> 00:02:16,302 你辛苦了,主廚 32 00:02:16,386 --> 00:02:17,804 -恭喜你 -謝謝 33 00:02:18,346 --> 00:02:19,514 -你辛苦了 -做得好 34 00:02:19,597 --> 00:02:20,723 謝謝 35 00:02:22,016 --> 00:02:26,980 我57年的料理人生看來並沒有荒廢 36 00:02:27,063 --> 00:02:29,149 我還寶刀未老 37 00:02:29,732 --> 00:02:31,317 我感到欣慰 38 00:02:31,860 --> 00:02:35,822 看到後輩晉級,我覺得幸福又愉悅 39 00:02:36,614 --> 00:02:40,910 (侯德竹) 40 00:02:43,496 --> 00:02:44,539 …現在開始 41 00:02:47,750 --> 00:02:48,751 你生存下來了 42 00:02:49,752 --> 00:02:51,129 -恭喜你 -什麼? 43 00:02:51,212 --> 00:02:52,338 你生存下來了 44 00:02:54,799 --> 00:02:55,842 謝謝 45 00:02:56,384 --> 00:02:58,094 -料理怪物,生存 -謝謝 46 00:02:58,177 --> 00:02:59,637 -很美味 -謝謝 47 00:03:00,179 --> 00:03:03,141 隱藏的白湯匙,崔康祿主廚生存 48 00:03:03,224 --> 00:03:06,769 這一回合是一對一黑白大戰 49 00:03:07,645 --> 00:03:10,064 白湯匙孫鍾元 50 00:03:11,399 --> 00:03:12,817 黑湯匙叛逆天才 51 00:03:16,988 --> 00:03:20,283 黑白團體戰,全有或全無 52 00:03:27,624 --> 00:03:29,042 天啊,太棒了! 53 00:03:30,919 --> 00:03:34,589 第四回合,兩人一組黑白聯合戰 54 00:03:35,256 --> 00:03:37,091 一對一殊死戰 55 00:03:37,175 --> 00:03:38,426 在轉動 56 00:03:38,509 --> 00:03:39,928 他們正在轉動 57 00:03:40,470 --> 00:03:42,430 侯德竹,生存 58 00:03:43,640 --> 00:03:44,474 謝謝 59 00:03:45,850 --> 00:03:49,187 無限料理天國 60 00:03:49,270 --> 00:03:52,023 無限料理地獄 61 00:03:52,106 --> 00:03:54,484 淘汰者是林盛根 62 00:03:54,567 --> 00:03:56,027 善財法師 63 00:03:56,653 --> 00:03:58,488 釀酒的尹酒母 64 00:03:58,571 --> 00:04:00,198 鄭鎬泳 65 00:04:00,281 --> 00:04:02,992 黑湯匙料理怪物,恭喜你 66 00:04:05,787 --> 00:04:07,205 -恭喜你 -謝謝 67 00:04:09,290 --> 00:04:10,166 辛苦了 68 00:04:11,417 --> 00:04:12,585 對不起,來的人是我 69 00:04:15,797 --> 00:04:16,631 天啊 70 00:04:17,674 --> 00:04:18,967 如此一來 71 00:04:19,050 --> 00:04:22,845 進入決賽的前兩名已經決定 72 00:04:23,388 --> 00:04:24,514 崔康祿 73 00:04:25,306 --> 00:04:26,307 料理怪物 74 00:04:26,849 --> 00:04:28,810 就快達成了 75 00:04:28,893 --> 00:04:31,854 為了不留下那麼一丁點遺憾 76 00:04:32,438 --> 00:04:33,481 我會燃燒殆盡 77 00:04:33,564 --> 00:04:36,401 我非常想晉級,無論如何都要晉級 78 00:04:36,484 --> 00:04:37,902 我會取得勝利 79 00:04:38,486 --> 00:04:39,612 全力以赴吧 80 00:04:59,090 --> 00:05:02,302 聚集韓國一百位廚藝高手 81 00:05:02,969 --> 00:05:05,346 選出唯一一位廚藝最強者的 82 00:05:05,430 --> 00:05:06,764 料理階級大戰 83 00:05:07,682 --> 00:05:09,100 黑白大廚 84 00:05:11,436 --> 00:05:13,688 終於在今天 85 00:05:14,230 --> 00:05:17,567 進入決賽的前兩名廚師 86 00:05:17,650 --> 00:05:20,194 即將展開最後對決 87 00:05:36,669 --> 00:05:41,799 那麼現在就來介紹 晉級到決賽的前兩名 88 00:05:42,717 --> 00:05:44,469 -我的天啊 -前兩名 89 00:05:45,803 --> 00:05:47,180 -會是誰呢? -是誰? 90 00:05:47,263 --> 00:05:49,307 第一位進入決賽的是… 91 00:05:49,974 --> 00:05:51,642 白湯匙崔康祿 92 00:05:57,690 --> 00:05:58,524 (崔康祿) 93 00:05:58,608 --> 00:05:59,442 我起雞皮疙瘩了 94 00:06:00,485 --> 00:06:01,527 雞皮疙瘩 95 00:06:04,572 --> 00:06:06,574 崔康祿晉級了兩次呢 96 00:06:16,250 --> 00:06:17,960 真帥氣! 97 00:06:22,757 --> 00:06:24,675 真了不起 98 00:06:25,468 --> 00:06:27,762 我是廚師,崔康祿 99 00:06:31,390 --> 00:06:32,767 我總是會緊張 100 00:06:32,850 --> 00:06:35,186 這種生存競賽的決賽 101 00:06:35,269 --> 00:06:37,730 是我人生中第二次經歷 102 00:06:37,814 --> 00:06:39,941 這裡是我該來的地方嗎? 103 00:06:41,734 --> 00:06:43,236 我感到難為情 104 00:06:43,736 --> 00:06:45,988 以個人來說,我可能不適合這種場合 105 00:06:46,072 --> 00:06:47,406 但在做料理方面 106 00:06:47,490 --> 00:06:51,327 我會試著努力讓自己適合這個位子 107 00:06:53,412 --> 00:06:54,747 你就快達成了 108 00:06:54,831 --> 00:06:56,082 -就快達成目標了 -加油 109 00:06:56,165 --> 00:06:57,250 你一定要獲勝 110 00:07:01,504 --> 00:07:04,507 第二位晉級決賽的是… 111 00:07:04,590 --> 00:07:06,843 黑湯匙料理怪物 112 00:07:13,391 --> 00:07:15,226 (料理怪物) 113 00:07:19,147 --> 00:07:20,440 怪物! 114 00:07:31,951 --> 00:07:33,661 -我們以你為傲 -做得好! 115 00:07:34,328 --> 00:07:35,788 該公布他的本名了 116 00:07:36,622 --> 00:07:39,917 黑湯匙料理怪物進入決賽 117 00:07:40,001 --> 00:07:43,921 從現在起,我們將以他的本名稱呼他 118 00:07:44,547 --> 00:07:46,299 請公布你的本名 119 00:07:46,883 --> 00:07:48,134 天啊,這挺帥氣的 120 00:07:50,136 --> 00:07:53,306 大家好,我是廚師,李河成 121 00:07:57,059 --> 00:07:58,102 (料理怪物) 122 00:07:58,186 --> 00:08:00,188 (李河成) 123 00:08:00,980 --> 00:08:02,607 現在可以稱呼他的名字了 124 00:08:04,817 --> 00:08:06,652 我不是很有名的人 125 00:08:06,736 --> 00:08:09,947 第一次出國時 我為了生存下去拚命掙扎 126 00:08:10,031 --> 00:08:13,868 我想正是那些努力獲得了回報 我現在才能站在這裡 127 00:08:15,828 --> 00:08:17,038 做得好! 128 00:08:17,955 --> 00:08:19,916 我第一次看到他笑得這麼開朗 129 00:08:24,879 --> 00:08:28,591 我一開始參賽的目標就是獲勝 我說過要獲勝 130 00:08:28,674 --> 00:08:30,343 而現在只剩下最後一回合 131 00:08:30,426 --> 00:08:32,595 崔主廚,獲勝的人會是我 132 00:08:33,137 --> 00:08:35,556 今天就在這裡 133 00:08:36,599 --> 00:08:38,476 在激烈的料理階級大戰尾聲 134 00:08:39,018 --> 00:08:40,436 最後的冠軍 135 00:08:41,103 --> 00:08:44,482 獎金三億韓元的主人將會出爐 136 00:08:45,024 --> 00:08:46,150 天啊,三億韓元 137 00:08:48,319 --> 00:08:50,112 還有哪時候能賺到三億韓元? 138 00:08:51,364 --> 00:08:54,492 現在將要公布決定最終冠軍的 139 00:08:54,575 --> 00:08:57,662 最後一道對決主題 140 00:08:58,663 --> 00:09:01,207 決賽的對決主題是 141 00:09:02,375 --> 00:09:06,671 「只為了自己做的一道料理」 142 00:09:06,754 --> 00:09:09,632 -天啊 -「為了自己」 143 00:09:09,715 --> 00:09:11,884 晉級決賽的兩位身為廚師 144 00:09:11,968 --> 00:09:17,139 至今總是為了其他人做料理 145 00:09:17,682 --> 00:09:18,975 在最後一回合 146 00:09:19,517 --> 00:09:22,562 你們要做出不為別人 147 00:09:22,645 --> 00:09:25,773 而是只為了自己而做的最棒料理 148 00:09:28,985 --> 00:09:30,945 我覺得這種主題很難 149 00:09:31,028 --> 00:09:32,780 「為了自己」?太困難了 150 00:09:32,863 --> 00:09:37,535 從事餐飲業,以此為生的人 151 00:09:37,618 --> 00:09:40,538 卻又要為了自己做料理? 152 00:09:40,621 --> 00:09:42,331 這不容易 153 00:09:43,457 --> 00:09:44,458 「為了自己做的料理」 154 00:09:44,542 --> 00:09:45,876 這很難 155 00:09:45,960 --> 00:09:48,254 -我從未為自己做過料理 -就是啊 156 00:09:48,337 --> 00:09:50,798 -我從沒有過那種想法 -的確是 157 00:09:50,881 --> 00:09:52,758 令人意外地,做料理的人 158 00:09:52,842 --> 00:09:55,386 其實不太會為了自己做料理 159 00:09:55,469 --> 00:09:59,140 我將自己所有的能力、心血、時間 160 00:09:59,223 --> 00:10:00,891 都投入到為他人做料理上 161 00:10:00,975 --> 00:10:04,270 從未想像過要為自己那樣做 162 00:10:04,812 --> 00:10:06,355 那是什麼意思呢? 163 00:10:06,439 --> 00:10:09,567 我認為這個業界的所有人都會這麼想 164 00:10:10,109 --> 00:10:13,237 「我可以為了自己 付出怎樣的心血呢?」 165 00:10:13,321 --> 00:10:15,197 我認為在這次的任務中 166 00:10:15,281 --> 00:10:17,825 這會是他們需要詢問自己的困難問題 167 00:10:18,701 --> 00:10:20,328 我想知道評審方式 168 00:10:20,411 --> 00:10:23,873 兩位主廚完成自己的料理後 169 00:10:23,956 --> 00:10:26,083 需移動至評審席 170 00:10:26,792 --> 00:10:31,297 與兩位評審一起試吃自己做的料理 171 00:10:32,214 --> 00:10:34,842 評審試吃結束後 172 00:10:34,925 --> 00:10:37,803 將決定最終冠軍 173 00:10:38,512 --> 00:10:39,639 最後對決 174 00:10:40,181 --> 00:10:43,684 決定最終冠軍的評審方式是 175 00:10:45,728 --> 00:10:49,023 必須要評審意見一致 176 00:10:51,567 --> 00:10:53,110 太殘酷了 177 00:10:54,195 --> 00:10:55,112 很艱難呢 178 00:10:55,196 --> 00:11:00,284 當兩位評審的選擇相同時 對決才會結束 179 00:11:00,368 --> 00:11:04,830 然而若是兩位評審的選擇不同 180 00:11:06,207 --> 00:11:07,917 就得再次對決 181 00:11:09,377 --> 00:11:12,254 (當評審的選擇不同時 就得比到意見一致為止) 182 00:11:12,338 --> 00:11:14,048 是為了自己做的料理地獄呢 183 00:11:14,131 --> 00:11:16,300 -說不定要熬夜了 -簡直瘋了 184 00:11:16,384 --> 00:11:17,927 真好奇他們會做什麼料理 185 00:11:18,511 --> 00:11:20,596 我會盡全力再贏一次 186 00:11:20,679 --> 00:11:23,057 不只要從兩位評審 187 00:11:23,140 --> 00:11:25,351 也要從在場的許多主廚那裡 188 00:11:25,434 --> 00:11:28,020 獲得最終的認同 189 00:11:30,314 --> 00:11:32,858 -你可以的! -他自信滿滿 190 00:11:32,942 --> 00:11:34,860 就快達成了 191 00:11:36,445 --> 00:11:39,657 我要打破幻象的盡頭,到達目的地 192 00:11:39,740 --> 00:11:40,783 謝謝大家 193 00:11:46,163 --> 00:11:48,833 最終回合 194 00:11:49,542 --> 00:11:52,962 只為了自己做的一道料理對決… 195 00:11:54,380 --> 00:11:55,423 現在開始 196 00:11:56,841 --> 00:11:57,883 (最終回合料理開始) 197 00:11:57,967 --> 00:11:59,093 -加油! -加油! 198 00:12:00,803 --> 00:12:02,471 -上吧! -上啊! 199 00:12:06,725 --> 00:12:08,894 他們一定非常緊張 200 00:12:14,608 --> 00:12:16,735 -他好像很緊張 -心煩意亂 201 00:12:18,612 --> 00:12:20,114 料理怪物不會緊張 202 00:12:30,207 --> 00:12:31,542 看來他要煮高湯 203 00:12:38,257 --> 00:12:39,258 可惡 204 00:12:40,426 --> 00:12:42,136 -河成,另一邊 -另一邊? 205 00:12:42,219 --> 00:12:43,637 -另一邊 -是另一邊 206 00:12:45,014 --> 00:12:46,640 -為什麼不行? -怎麼辦? 207 00:12:47,308 --> 00:12:48,684 這是怎麼回事? 208 00:12:50,019 --> 00:12:52,771 -他沒辦法鎖上壓力鍋 -唉唷 209 00:12:52,855 --> 00:12:55,232 我不懂為何鎖不起來 練習時明明鎖得起來 210 00:12:55,816 --> 00:12:57,276 -不是那樣 -拿起來 211 00:12:57,359 --> 00:12:59,236 對,朝那個方向轉 212 00:12:59,320 --> 00:13:00,154 -那個方向 -關起來 213 00:13:00,237 --> 00:13:01,822 -扣上,對了! -就是這樣 214 00:13:01,906 --> 00:13:02,907 太棒了! 215 00:13:02,990 --> 00:13:04,533 -扣上,對了! -就是這樣 216 00:13:04,617 --> 00:13:05,576 太棒了! 217 00:13:05,659 --> 00:13:07,286 他只是蓋上了鍋蓋 218 00:13:07,369 --> 00:13:09,622 他不過是蓋好壓力鍋 我怎麼會這麼開心? 219 00:13:10,456 --> 00:13:11,499 他要贏了 220 00:13:12,374 --> 00:13:15,461 他只是動了一下壓力鍋 卻出現了歡呼聲 221 00:13:17,129 --> 00:13:18,881 你也動個什麼東西吧,康祿 222 00:13:27,389 --> 00:13:28,599 太好笑了 223 00:13:28,682 --> 00:13:31,519 他因為蓋好壓力鍋的蓋子而得到掌聲 224 00:13:31,602 --> 00:13:33,270 -他肯定非常緊張 -他太緊張了 225 00:13:33,354 --> 00:13:35,606 -對,很緊張 -當然會緊張 226 00:13:36,398 --> 00:13:39,318 -壓力絕對非常大 -當然 227 00:13:39,401 --> 00:13:42,947 輸掉的話就沒什麼兩樣 輸了就什麼都沒有 228 00:13:43,030 --> 00:13:44,990 為了自己做的料理? 229 00:13:45,074 --> 00:13:46,867 -真想知道他們會做什麼 -就是啊 230 00:13:46,951 --> 00:13:48,536 他們要做什麼料理最讓人好奇 231 00:13:49,954 --> 00:13:53,457 所謂的「為了自己做的料理」… 232 00:13:54,333 --> 00:13:56,126 只要是為了自己做的就行了吧 233 00:13:56,669 --> 00:13:57,962 這完全就像是… 234 00:13:58,963 --> 00:14:00,714 大型多人線上角色扮演遊戲 235 00:14:01,298 --> 00:14:03,342 我感覺有很大的自由度 236 00:14:03,926 --> 00:14:07,012 似乎可以盡情奔跑的感覺 237 00:14:09,181 --> 00:14:11,225 康祿在做什麼呢? 238 00:14:12,351 --> 00:14:15,604 崔康祿主廚應該會做燉煮類的料理吧 239 00:14:15,688 --> 00:14:18,190 那是他最擅長的 240 00:14:18,274 --> 00:14:20,109 他的綽號是「燉煮先生」 241 00:14:20,192 --> 00:14:21,694 他肯定會做燉煮料理吧 242 00:14:21,777 --> 00:14:22,903 他應該會做燉煮料理吧 243 00:14:24,905 --> 00:14:25,990 「燉煮先生」 244 00:14:27,533 --> 00:14:28,909 「連續燉煮狂魔」 245 00:14:29,451 --> 00:14:30,953 我是貪心的燉煮人 246 00:14:31,036 --> 00:14:32,580 (第一回合,隱藏的白湯匙決定賽) 247 00:14:32,663 --> 00:14:33,789 再燉煮 248 00:14:34,331 --> 00:14:35,916 (第二回合,一對一黑白大戰) 249 00:14:36,000 --> 00:14:37,209 然後燉煮 250 00:14:37,918 --> 00:14:38,919 我燉煮了鮟鱇魚 251 00:14:39,003 --> 00:14:40,254 (第四回合,一對一殊死戰) 252 00:14:40,337 --> 00:14:41,839 (第五回合,無限料理天國) 253 00:14:41,922 --> 00:14:43,841 我要把這些食材全部拿來燉煮 254 00:14:44,383 --> 00:14:46,135 我把魟魚肝拿去燉煮 255 00:14:46,218 --> 00:14:48,262 還把各種魚肉拿去燉煮 256 00:14:48,345 --> 00:14:50,639 松露也拿去燉煮 257 00:14:50,723 --> 00:14:51,765 全部燉煮 258 00:14:53,058 --> 00:14:54,435 直到結束為止 259 00:14:55,686 --> 00:14:56,687 燉煮人… 260 00:14:57,646 --> 00:14:58,689 現在該休息了 261 00:14:59,356 --> 00:15:01,233 既然是為了自己做的料理 262 00:15:01,817 --> 00:15:03,861 我不能連這道料理也用燉煮的 263 00:15:05,571 --> 00:15:07,323 我喜歡的食材 264 00:15:07,406 --> 00:15:10,659 以及曾令我感動的風味 265 00:15:11,911 --> 00:15:15,956 我想若在各處添加這些元素 再加以表現會很好 266 00:15:18,375 --> 00:15:22,379 搭配芝麻豆腐的湯料理 267 00:15:22,963 --> 00:15:24,882 但是隨興地拼湊起來的風格 268 00:15:30,679 --> 00:15:32,681 -他剛才放了什麼? -葛粉 269 00:15:32,765 --> 00:15:34,475 -什麼? -葛粉 270 00:15:34,558 --> 00:15:36,060 至於芝麻豆腐的部分 271 00:15:36,143 --> 00:15:39,188 我將芝麻醬混進澱粉裡 272 00:15:40,522 --> 00:15:44,193 然後耐心攪拌,直到液體變稠 273 00:15:46,946 --> 00:15:50,074 -他要讓那個凝固嗎? -會變得像涼粉一樣 274 00:15:50,157 --> 00:15:53,160 如果在鍋中繼續加熱 就會跟涼粉一樣凝固 275 00:15:53,243 --> 00:15:55,371 但那也能稱作是豆腐嗎? 276 00:15:55,454 --> 00:15:57,706 -裡面沒加豆子呢 -無所謂 277 00:15:57,790 --> 00:15:58,916 即使裡面沒有豆子 278 00:15:58,999 --> 00:16:01,961 只要是那種凝固的食物 在日式料理中都稱為「豆腐」 279 00:16:03,921 --> 00:16:06,048 他喜歡要花費很多時間製作的料理 280 00:16:19,395 --> 00:16:20,938 那會讓手臂非常痠痛 281 00:16:21,563 --> 00:16:24,274 跟打發蛋白相比,那個比較辛苦 282 00:16:25,109 --> 00:16:27,778 -因為那個比較稠? -對,因為很稠 283 00:16:27,861 --> 00:16:29,822 那個不只需要力氣 284 00:16:29,905 --> 00:16:32,157 還得像那樣 不斷重複離火與加熱的動作 285 00:16:32,241 --> 00:16:34,034 那樣才不會黏鍋 286 00:16:36,662 --> 00:16:38,163 好像變得比較稠了 287 00:16:38,706 --> 00:16:40,833 不,必須攪到變透明才行 288 00:16:40,916 --> 00:16:42,084 -完全透明嗎? -對 289 00:16:42,626 --> 00:16:44,962 -非常費力呢 -對 290 00:16:45,921 --> 00:16:48,882 以決賽料理的標準來說 那十分簡單呢 291 00:16:48,966 --> 00:16:49,967 -這個嗎? -對 292 00:16:50,592 --> 00:16:52,302 看來他不打算做華麗的料理 293 00:16:52,886 --> 00:16:55,848 崔康祿主廚這次也沒用多少器具呢 294 00:16:57,099 --> 00:16:59,810 他有油,還有木炭 295 00:17:00,477 --> 00:17:02,479 還有壓力鍋與和麵機 296 00:17:02,563 --> 00:17:04,356 -他有好多器具 -對 297 00:17:04,440 --> 00:17:06,316 他應該有特別的準備 298 00:17:08,944 --> 00:17:11,613 -李河成主廚 -你們好 299 00:17:11,697 --> 00:17:12,823 現在可以稱呼你的本名了 300 00:17:13,407 --> 00:17:14,575 你今天要做什麼料理? 301 00:17:14,658 --> 00:17:16,618 我今天要做血腸湯 302 00:17:17,202 --> 00:17:18,120 血腸湯? 303 00:17:18,203 --> 00:17:19,955 -他說他要做血腸湯 -血腸湯 304 00:17:20,039 --> 00:17:21,582 但血腸湯是韓式料理 305 00:17:22,124 --> 00:17:23,709 我什麼都會做 306 00:17:24,251 --> 00:17:26,378 天啊,這真是…對,你就是這種個性 307 00:17:26,962 --> 00:17:27,921 自信滿滿的感覺 308 00:17:28,464 --> 00:17:30,466 這背後似乎也有故事呢 309 00:17:31,633 --> 00:17:35,304 我小時候,每個週日早上 都會跟父親一起去澡堂 310 00:17:35,387 --> 00:17:38,557 洗好澡後,我們會去血腸湯店吃飯 311 00:17:39,141 --> 00:17:41,393 所以血腸湯就是我的靈魂食物 312 00:17:42,102 --> 00:17:44,438 如果要我選一道為了自己做的料理 313 00:17:44,980 --> 00:17:46,398 我會選擇血腸湯 314 00:17:47,191 --> 00:17:48,859 他真的選得很好 315 00:17:50,527 --> 00:17:51,987 他要做血腸嗎? 316 00:17:52,821 --> 00:17:56,492 -不可能吧,做不出來 -那要怎麼做血腸湯? 317 00:18:00,662 --> 00:18:01,622 那是什麼? 318 00:18:01,705 --> 00:18:03,582 -那是即食白飯吧? -對 319 00:18:05,417 --> 00:18:07,127 -飯? -那好像是飯 320 00:18:07,211 --> 00:18:08,295 他加了飯進去 321 00:18:08,378 --> 00:18:09,505 (即食糯米飯) 322 00:18:11,673 --> 00:18:14,009 (豬絞肉) 323 00:18:14,093 --> 00:18:17,387 如果用內臟做真正的血腸 324 00:18:18,430 --> 00:18:20,057 就失去「我自己的料理」的意義了 325 00:18:22,184 --> 00:18:25,354 我決定展現 用我獨有風格做出的血腸湯 326 00:18:25,437 --> 00:18:26,355 (紅蘿蔔) 327 00:18:41,870 --> 00:18:43,122 他在炒什麼? 328 00:18:43,205 --> 00:18:45,082 做血腸通常不需要炒食材吧 329 00:18:46,208 --> 00:18:48,418 我將食材放進平底鍋中炒乾水分 330 00:18:48,961 --> 00:18:51,004 然後將炒過的蔬菜… 331 00:18:54,049 --> 00:18:56,009 -那是血吧? -對,是豬血 332 00:18:56,760 --> 00:18:58,095 以及豬血 333 00:18:58,971 --> 00:19:00,389 (和麵機) 334 00:19:00,472 --> 00:19:02,266 全放進和麵機中攪拌 335 00:19:02,808 --> 00:19:05,269 -他在做的是血腸的餡吧? -對,那是血腸餡 336 00:19:05,811 --> 00:19:08,063 -他在做血腸?真的耶 -他在做血腸 337 00:19:08,981 --> 00:19:10,315 他選了困難的料理呢 338 00:19:10,816 --> 00:19:12,401 他在親手做血腸 339 00:19:12,943 --> 00:19:15,571 我和我父親的故鄉都是慶尚道的大邱 340 00:19:15,654 --> 00:19:19,199 在大邱,我們吃血腸會蘸包飯醬 341 00:19:19,283 --> 00:19:21,451 所以我加入包飯醬調味 342 00:19:22,035 --> 00:19:25,289 慶尚道地區的人常吃藿香和山椒 343 00:19:25,372 --> 00:19:29,543 所以我把藿香葉與山椒粉 也一起加進血腸中 344 00:19:32,421 --> 00:19:35,340 感覺會有許多韓式風味 345 00:19:36,633 --> 00:19:40,012 我按照我自己的方式做了血腸湯 346 00:19:49,438 --> 00:19:50,981 他剛剛做出了血腸 347 00:19:51,064 --> 00:19:52,232 -沒錯 -他的血腸 348 00:19:52,316 --> 00:19:56,945 並不是把內餡塞進腸衣中 而是放在托盤上 349 00:19:57,029 --> 00:20:00,490 他把血腸材料全拌在一起 350 00:20:01,283 --> 00:20:02,951 做成四角形的 351 00:20:06,622 --> 00:20:09,374 -他好像要那樣料理 -嗯,好神奇 352 00:20:11,585 --> 00:20:13,754 我要用保鮮膜把血腸包住 放進烤箱裡蒸 353 00:20:14,338 --> 00:20:16,965 我就知道他不可能做普通的血腸湯 354 00:20:17,674 --> 00:20:19,301 他做的是精緻餐飲風格的血腸 355 00:20:20,802 --> 00:20:22,971 一定很有趣,那會是主角 356 00:20:28,352 --> 00:20:31,980 他光拌那個好像已經拌了二十分鐘了 357 00:20:32,689 --> 00:20:34,024 他一直在攪拌呢 358 00:20:39,696 --> 00:20:40,530 我的天啊 359 00:20:41,073 --> 00:20:43,659 崔康祿主廚不停地攪拌 360 00:20:44,326 --> 00:20:46,411 但這感覺不是為了他自己做的料理 361 00:20:46,495 --> 00:20:48,497 -他的手臂應該會很痛 -因為手臂會很痛! 362 00:20:49,539 --> 00:20:50,874 我想去幫他攪拌 363 00:20:50,958 --> 00:20:53,752 拌那個手臂一定很痛,我想幫他攪拌 364 00:20:54,419 --> 00:20:57,589 時間沒問題嗎?只有九十分鐘呢 365 00:21:00,884 --> 00:21:03,136 我的壓力一直很大 366 00:21:04,179 --> 00:21:07,182 怎麼辦呢? 我該不會就這樣拌到時間結束吧? 367 00:21:08,600 --> 00:21:11,478 如果在這裡花費太多時間 368 00:21:11,561 --> 00:21:13,397 就會拖延到後面的步驟 369 00:21:14,982 --> 00:21:17,109 他真的得攪拌很久才行 370 00:21:18,735 --> 00:21:21,446 耗費的心力不是開玩笑的 371 00:21:24,366 --> 00:21:26,994 他把所有精力都投注在一件事上面 372 00:21:28,662 --> 00:21:29,871 拌一拌之後 373 00:21:30,580 --> 00:21:31,748 你會有感覺 374 00:21:32,541 --> 00:21:33,667 可以了 375 00:21:36,253 --> 00:21:37,337 他拌完了 376 00:21:37,421 --> 00:21:39,381 -做好了 -進模具了 377 00:21:39,464 --> 00:21:40,799 倒進模具裡了 378 00:21:41,842 --> 00:21:44,386 看來崔康祿已經攪拌好了 379 00:21:47,973 --> 00:21:49,808 接著要放涼 380 00:21:57,899 --> 00:22:00,235 他倆料理步驟的時間點差不多 381 00:22:00,902 --> 00:22:04,364 他做的是豆腐 而那邊做的其實就是血豆腐 382 00:22:05,032 --> 00:22:06,241 我想知道他接下來要做什麼 383 00:22:06,325 --> 00:22:07,784 -沒錯 -接下來的步驟 384 00:22:11,288 --> 00:22:12,706 他應該是要煮高湯 385 00:22:14,249 --> 00:22:16,877 他的確花了很多時間在好好地做 386 00:22:16,960 --> 00:22:19,880 我認為有兩大重點 387 00:22:19,963 --> 00:22:22,758 芝麻豆腐和湯 388 00:22:27,971 --> 00:22:29,097 沒有食譜 389 00:22:29,723 --> 00:22:34,603 只是憑我的記憶去煮出的那種湯 390 00:22:35,812 --> 00:22:37,647 -那些是什麼? -雞腿骨? 391 00:22:38,231 --> 00:22:39,316 他要煮雞高湯嗎? 392 00:22:43,612 --> 00:22:46,490 他在柴魚高湯中加入香菇 然後還加了雞骨進去 393 00:22:47,074 --> 00:22:48,033 增添鮮味 394 00:22:48,116 --> 00:22:50,035 -各種鮮味 -鮮味炸彈 395 00:22:50,994 --> 00:22:52,204 豬油出現了 396 00:22:53,497 --> 00:22:55,123 他用豬油炒什麼? 397 00:22:56,291 --> 00:22:58,085 那好像是松茸 398 00:23:02,506 --> 00:23:03,840 他還放了大蔥 399 00:23:05,008 --> 00:23:07,177 他在高湯上下了很多功夫呢 400 00:23:07,260 --> 00:23:10,013 他在基底的高湯上堆疊了很多層次 401 00:23:10,555 --> 00:23:12,933 那高湯的滋味肯定棒透了 402 00:23:14,643 --> 00:23:16,061 這是雞骨高湯嗎? 403 00:23:17,395 --> 00:23:19,022 這是我的高湯 404 00:23:21,483 --> 00:23:22,901 你的高湯 405 00:23:24,486 --> 00:23:25,946 滋味肯定非常鮮美 406 00:23:27,656 --> 00:23:28,824 那邊的高湯 407 00:23:30,117 --> 00:23:32,035 說到血腸湯,重點當然是豬高湯 408 00:23:35,831 --> 00:23:37,249 白切肉的香氣 409 00:23:38,458 --> 00:23:39,918 豬腿骨、其他部位的骨頭 410 00:23:40,001 --> 00:23:42,254 豬大腸、豬肉、豬脂肪 411 00:23:43,046 --> 00:23:45,799 我把這些全加進去煮出高湯 412 00:23:47,676 --> 00:23:49,469 高湯煮好後,我過濾湯汁 413 00:23:50,595 --> 00:23:52,472 再加進很多蔥和洋蔥 414 00:23:53,014 --> 00:23:56,226 然後加以熬煮,使風味濃縮 415 00:23:57,269 --> 00:23:58,186 風味好像更濃縮了 416 00:23:58,270 --> 00:24:00,272 -加倍 -風味加倍 417 00:24:00,355 --> 00:24:02,524 那個不可能不好吃 418 00:24:03,650 --> 00:24:05,861 我很想喝喝看他們煮的湯 419 00:24:06,444 --> 00:24:10,699 這個空間似乎被香氣及風味給填滿了 420 00:24:10,782 --> 00:24:14,536 走到另一邊時 香氣也會變得完全不同 421 00:24:14,619 --> 00:24:16,913 -完全不一樣 -對,完全不同 422 00:24:16,997 --> 00:24:21,251 他們在做的正好都是對方沒做的 423 00:24:21,793 --> 00:24:24,004 一邊是魚高湯,另一邊是豬骨高湯 424 00:24:24,087 --> 00:24:25,964 -一邊是清澈的高湯 -對 425 00:24:26,047 --> 00:24:27,716 另一邊則是濃厚的高湯 426 00:24:28,758 --> 00:24:30,343 我覺得兩邊應該都很美味 427 00:24:34,306 --> 00:24:35,515 他好像在烤些什麼 428 00:24:38,727 --> 00:24:40,604 (豬大腸) 429 00:24:41,897 --> 00:24:43,565 我要做內臟沙拉 430 00:24:46,776 --> 00:24:47,861 可惡,肯定很好吃 431 00:24:48,820 --> 00:24:50,488 用炭火烤豬大腸? 432 00:24:50,572 --> 00:24:53,033 -不可能不好吃 -當然不可能不好吃 433 00:24:53,742 --> 00:24:54,618 那是什麼? 434 00:24:54,701 --> 00:24:55,535 (小腸) 435 00:24:55,619 --> 00:24:56,786 -小腸 -對 436 00:24:57,329 --> 00:25:00,290 -可惡,感覺一定很好吃 -就是啊 437 00:25:01,458 --> 00:25:04,836 我想增添用炭火燒烤出的 那種煙燻香氣 438 00:25:08,089 --> 00:25:09,925 那個又是在做什麼? 439 00:25:12,385 --> 00:25:14,846 平常吃血腸湯時 不是會放荏胡麻粉嗎? 440 00:25:15,805 --> 00:25:19,267 我將整顆荏胡麻拿去炒 增添香氣,代替荏胡麻粉 441 00:25:19,351 --> 00:25:20,560 (整顆荏胡麻) 442 00:25:21,144 --> 00:25:21,978 (韭菜) 443 00:25:22,062 --> 00:25:23,980 他把血腸湯裡會有的東西都放進去了 444 00:25:24,064 --> 00:25:25,899 但全都改用他自己的技術加入 445 00:25:25,982 --> 00:25:27,442 (蝦醬) 446 00:25:31,571 --> 00:25:33,323 大腸煮熟後會變得軟嫩 447 00:25:35,116 --> 00:25:37,327 小腸則會變得較有嚼勁 448 00:25:44,167 --> 00:25:47,587 我要將內臟沙拉 做成類似涼拌肚片,然後鋪在底部 449 00:25:50,882 --> 00:25:53,134 天啊,那肯定很好吃 450 00:25:54,177 --> 00:25:57,055 但看到精緻餐飲主廚 做血腸湯還真有趣 451 00:25:57,138 --> 00:25:58,098 就是啊 452 00:25:58,765 --> 00:26:01,726 他也是那種總會施展意外招數的人 453 00:26:03,395 --> 00:26:06,231 -綠色的那個蔬菜是什麼? -南瓜葉 454 00:26:06,314 --> 00:26:08,775 南瓜葉?他打算做什麼呢? 455 00:26:14,072 --> 00:26:16,032 -那是海膽嗎? -對 456 00:26:24,332 --> 00:26:26,584 用南瓜葉包海膽吃嗎? 457 00:26:27,085 --> 00:26:28,044 真神奇 458 00:26:29,963 --> 00:26:32,132 那樣會搭嗎? 459 00:26:32,215 --> 00:26:34,009 南瓜葉本身? 460 00:26:34,592 --> 00:26:35,760 海膽和南瓜葉… 461 00:26:36,928 --> 00:26:39,014 真好奇海膽跟南瓜葉的組合 462 00:26:42,892 --> 00:26:44,436 那是甜豆吧? 463 00:26:44,519 --> 00:26:45,687 (連豆莢一起吃的豌豆) 464 00:26:45,770 --> 00:26:47,397 那不是蔥嗎? 465 00:26:49,107 --> 00:26:50,358 那是松茸 466 00:26:56,072 --> 00:26:58,033 我看不出他要做什麼 467 00:27:00,910 --> 00:27:02,537 那個組合… 468 00:27:02,620 --> 00:27:04,372 感覺是沒看過的東西 469 00:27:06,499 --> 00:27:08,126 這些都是我喜歡的食材 470 00:27:08,668 --> 00:27:11,046 我把我喜歡的各種食材 471 00:27:11,921 --> 00:27:13,465 一一處理好 472 00:27:15,258 --> 00:27:16,259 他在做什麼? 473 00:27:16,760 --> 00:27:19,763 -目前還不知道 -還不知道嗎? 474 00:27:20,472 --> 00:27:23,141 我是做日式料理的 所以一看就大概能夠猜到 475 00:27:23,224 --> 00:27:25,226 但我完全看不出來 476 00:27:28,021 --> 00:27:29,773 要拿出來了! 477 00:27:32,942 --> 00:27:34,444 我對那個很好奇 478 00:27:35,612 --> 00:27:37,322 他會用什麼方式呈現呢? 479 00:27:40,617 --> 00:27:41,951 -那是什麼? -血腸 480 00:27:42,035 --> 00:27:43,244 這樣啊,終於做好了 481 00:27:43,328 --> 00:27:45,622 -那個是血腸 -原來如此 482 00:27:47,540 --> 00:27:49,167 他在塑形了 483 00:27:57,092 --> 00:28:00,929 從字面上而言,那類似香腸,所以… 484 00:28:01,012 --> 00:28:03,181 (麵粉) 485 00:28:03,264 --> 00:28:06,684 我將血腸塑形之後,用紫蘇油煎 486 00:28:11,815 --> 00:28:14,192 他放進平底鍋中稍微煎封 487 00:28:14,275 --> 00:28:15,735 -提升風味 -對 488 00:28:15,819 --> 00:28:17,278 還能讓外層變得有點脆脆的 489 00:28:18,530 --> 00:28:20,073 他真的很厲害 490 00:28:21,408 --> 00:28:23,952 吃起來是血腸湯的味道 但他卻將料理完全分解 491 00:28:24,953 --> 00:28:28,706 他一直在增添關鍵風味 不停地堆疊上去 492 00:28:29,290 --> 00:28:30,500 太棒了 493 00:28:31,501 --> 00:28:33,503 那道料理大概要收四萬八千韓元 494 00:28:33,586 --> 00:28:36,089 不,那現在價值三億韓元 495 00:28:36,589 --> 00:28:38,049 沒錯,要價三億韓元 496 00:28:38,842 --> 00:28:40,885 畢竟不管去哪裡 都找不到這樣的血腸湯 497 00:28:48,059 --> 00:28:49,769 芝麻豆腐冷卻好了 498 00:28:53,565 --> 00:28:56,317 現在是最佳的使用狀態 499 00:29:06,828 --> 00:29:08,997 那個豆腐做得真好 500 00:29:09,080 --> 00:29:11,332 -對,做得很好 -質地看起來很棒 501 00:29:12,542 --> 00:29:13,918 看來豆腐的成品很不錯 502 00:29:26,097 --> 00:29:27,223 我好想吃吃看 503 00:29:28,683 --> 00:29:32,187 -他要怎麼完成這道料理? -就是啊,這到底是什麼? 504 00:29:33,104 --> 00:29:34,314 這是什麼料理? 505 00:29:36,149 --> 00:29:37,692 會是什麼呢? 506 00:29:45,241 --> 00:29:47,869 目前剩下十分鐘 507 00:29:49,829 --> 00:29:50,914 加油! 508 00:29:50,997 --> 00:29:51,873 不過 509 00:29:52,457 --> 00:29:54,334 我來到這邊,就開始好奇那邊 510 00:29:54,417 --> 00:29:56,044 到了那邊,又開始好奇這邊 511 00:29:57,253 --> 00:29:58,755 不管怎樣最好快點做完 512 00:29:59,297 --> 00:30:02,300 這種熱騰騰的料理最好快點做完 513 00:30:07,555 --> 00:30:09,182 他把食材鋪在底部 514 00:30:10,225 --> 00:30:13,353 我準備得很努力,也有信心 515 00:30:16,606 --> 00:30:18,233 所以我認為我會贏 516 00:30:21,903 --> 00:30:22,737 辛苦了! 517 00:30:22,821 --> 00:30:24,239 -上吧 -太帥氣了 518 00:30:24,322 --> 00:30:25,198 上吧 519 00:30:26,866 --> 00:30:27,784 辛苦了 520 00:30:32,997 --> 00:30:37,085 如果有地方專門賣這道料理 521 00:30:37,919 --> 00:30:40,255 你們或許會有點意外 522 00:30:44,217 --> 00:30:46,052 撇開必須接受評審不談 523 00:30:46,135 --> 00:30:49,305 這真的是我只想著我自己 而做出的料理 524 00:30:51,808 --> 00:30:54,519 我已經盡了全力,所以毫不後悔 525 00:30:59,440 --> 00:31:00,441 做得好 526 00:31:02,193 --> 00:31:03,486 做得好 527 00:31:04,195 --> 00:31:07,407 決賽最後一場對決,料理時間結束了 528 00:31:09,617 --> 00:31:11,035 太帥氣了! 529 00:31:14,330 --> 00:31:17,250 那個年輕人的點子真了不起 530 00:31:17,333 --> 00:31:20,587 -只要那個好吃,他大概… -沒錯 531 00:31:25,550 --> 00:31:26,634 那會好吃嗎? 532 00:31:26,718 --> 00:31:29,053 這道的風味似乎比較沒那麼直接 533 00:31:29,137 --> 00:31:31,848 -那道的風味應該很重 -沒錯 534 00:31:31,931 --> 00:31:34,559 -是直接又美味的風味 -濃郁的滋味 535 00:31:34,642 --> 00:31:35,852 濃郁的滋味 536 00:31:35,935 --> 00:31:37,687 但崔主廚的料理很難說 537 00:31:38,813 --> 00:31:41,524 兩道料理的風格太不一樣了 538 00:31:42,525 --> 00:31:45,486 他們連散發出來的氣場也不同 539 00:31:46,946 --> 00:31:48,740 他們差異太大了 540 00:31:48,823 --> 00:31:50,950 -風格截然不同 -對,非常不同 541 00:31:52,994 --> 00:31:55,872 要先接受評審的李河成主廚 542 00:31:55,955 --> 00:31:58,249 請移動至評審席 543 00:32:02,086 --> 00:32:02,962 好帥! 544 00:32:03,046 --> 00:32:04,589 你好帥氣! 545 00:32:05,131 --> 00:32:06,174 上吧! 546 00:32:06,674 --> 00:32:08,384 只要再過一關就獲勝了 547 00:32:08,468 --> 00:32:09,928 我必須好好做 548 00:32:13,890 --> 00:32:16,893 雖然還沒結束,但我覺得我會贏 549 00:32:19,979 --> 00:32:21,064 我能跟你們同桌嗎? 550 00:32:21,648 --> 00:32:23,900 他們要一起試吃嗎?好帥氣 551 00:32:23,983 --> 00:32:25,109 你辛苦了 552 00:32:26,361 --> 00:32:28,780 -同桌吃飯 -他該有多緊張啊 553 00:32:31,449 --> 00:32:35,536 請端出只為了李河成主廚 做的一道料理 554 00:32:51,928 --> 00:32:53,179 很精緻呢 555 00:32:56,015 --> 00:32:59,644 吃韓式血腸湯,刀叉卻一起上桌 556 00:32:59,727 --> 00:33:01,813 這完全是超乎想像的事 557 00:33:04,190 --> 00:33:07,652 首先,能跟兩位同桌用餐 我深感榮幸 558 00:33:07,735 --> 00:33:08,653 哪裡的話 559 00:33:08,736 --> 00:33:11,489 不,我這輩子不知道 還會不會有這種機會 560 00:33:12,073 --> 00:33:14,909 我今天準備的料理是血腸湯 561 00:33:14,993 --> 00:33:17,662 (血腸湯) 562 00:33:17,745 --> 00:33:18,705 底部鋪了 563 00:33:18,788 --> 00:33:22,625 口感軟嫩的大腸與小腸 564 00:33:22,709 --> 00:33:26,629 我做成內臟沙拉,類似涼拌內臟 565 00:33:26,713 --> 00:33:30,008 上面則是以我的風格做的血腸 566 00:33:30,091 --> 00:33:34,053 我在血腸裡面 加了很多我喜歡的山椒和藿香葉 567 00:33:34,137 --> 00:33:36,431 最上面則是用蝦醬做的酥粒 568 00:33:36,514 --> 00:33:37,598 (用蝦醬做的酥粒) 569 00:33:38,182 --> 00:33:41,185 旁邊的是用豬皮做的炸豬皮佐韭菜粉 570 00:33:41,269 --> 00:33:42,311 (酥脆的油炸豬皮) 571 00:33:42,395 --> 00:33:46,733 還有高湯,可以隨個人喜好加入 572 00:33:47,275 --> 00:33:49,027 所以是將高湯淋上去吃嗎? 573 00:33:49,569 --> 00:33:50,778 對,因為這是血腸湯 574 00:33:51,320 --> 00:33:54,115 -所以應該像喝湯一樣 -先直接吃嗎?還是… 575 00:33:54,198 --> 00:33:55,533 -那樣也行 -一開始就淋上高湯? 576 00:33:55,616 --> 00:33:56,868 一開始就淋上高湯也行 577 00:33:57,410 --> 00:33:58,619 裡面有很多元素呢 578 00:33:59,662 --> 00:34:02,165 真讓人好奇,我好想知道背後的故事 579 00:34:04,709 --> 00:34:08,296 你為什麼想為自己做這道料理呢? 580 00:34:10,590 --> 00:34:11,924 這裡面是有故事的 581 00:34:12,008 --> 00:34:15,011 在我小學之前 582 00:34:15,094 --> 00:34:18,931 我父親每個週日早上都會帶我去澡堂 583 00:34:19,807 --> 00:34:21,142 我當時覺得非常討厭 584 00:34:21,225 --> 00:34:22,518 沒錯,小孩都討厭澡堂 585 00:34:22,602 --> 00:34:27,065 他總會拿搓澡巾用力地搓洗我 586 00:34:27,148 --> 00:34:28,608 真的太痛了,我覺得很討厭 587 00:34:29,150 --> 00:34:31,235 但澡堂的一樓有間血腸湯店 588 00:34:31,819 --> 00:34:35,323 所以我們的澡堂行程 總是先去澡堂搓掉身上髒汙 589 00:34:35,406 --> 00:34:37,950 再去吃血腸湯 590 00:34:38,034 --> 00:34:39,744 走進血腸湯店時 591 00:34:39,827 --> 00:34:43,331 會聞到那股豬高湯的濃郁香氣 592 00:34:43,915 --> 00:34:47,168 我父親總會請我吃血腸湯作為獎勵 593 00:34:48,336 --> 00:34:51,714 我和父親兩人吃著熱騰騰的血腸湯 594 00:34:52,298 --> 00:34:54,133 我記得我們每個週末都會那樣做 595 00:34:54,842 --> 00:34:57,261 這讓我想起了美好的回憶 596 00:34:57,845 --> 00:34:59,639 他似乎還清楚記得那些畫面呢 597 00:35:00,181 --> 00:35:02,391 我也跟我爸在去完澡堂後 一起吃過血腸湯 598 00:35:02,975 --> 00:35:04,018 他跟我一樣 599 00:35:04,977 --> 00:35:07,855 我們那時候去完澡堂是喝香蕉牛奶 600 00:35:08,397 --> 00:35:11,859 但我從21歲起 601 00:35:12,693 --> 00:35:16,072 就到國外生活了 602 00:35:16,155 --> 00:35:18,991 我一直往返於歐洲和美國 603 00:35:19,617 --> 00:35:21,828 沒有可以放下心來安頓的地方 604 00:35:21,911 --> 00:35:25,748 到新的城市要重新適應環境 605 00:35:25,832 --> 00:35:27,458 語言又不通 606 00:35:27,542 --> 00:35:29,710 要找餐廳的工作也很辛苦 607 00:35:30,711 --> 00:35:33,339 我就是這樣一路顛簸活到現在的 608 00:35:33,881 --> 00:35:36,717 每當這種時候,我就會想起血腸湯 609 00:35:36,801 --> 00:35:39,303 所以偶爾回到韓國時 610 00:35:40,346 --> 00:35:42,682 我最先想起的食物就是血腸湯 611 00:35:44,142 --> 00:35:45,184 所以… 612 00:35:45,852 --> 00:35:48,521 在國外時真的會很想吃血腸湯 613 00:35:49,063 --> 00:35:50,189 那會讓人心頭一熱 614 00:35:50,273 --> 00:35:52,400 對,讓人感動 615 00:35:52,900 --> 00:35:55,695 -這次主題是「為了自己做的料理」 -對 616 00:35:55,778 --> 00:35:58,698 所以對你自己說句話吧,說什麼都行 617 00:35:59,991 --> 00:36:01,909 一路走來,你身為廚師的人生 618 00:36:01,993 --> 00:36:04,912 第一章的職場生活已經結束 619 00:36:04,996 --> 00:36:07,582 現在要開始第二章 準備你自己的餐廳 620 00:36:07,665 --> 00:36:11,586 希望你能繼續成長茁壯 成為更優秀的廚師 621 00:36:12,795 --> 00:36:14,881 他甚至在要求自己呢 622 00:36:14,964 --> 00:36:17,341 不是稱讚自己 而是要求你自己更努力嗎? 623 00:36:17,425 --> 00:36:19,010 我是喜歡壓力的那種人 624 00:36:20,344 --> 00:36:22,054 純論實力 625 00:36:22,555 --> 00:36:24,682 我認為我還有許多不足 626 00:36:25,433 --> 00:36:27,810 他可以對自己說聲「辛苦了」就好 627 00:36:27,894 --> 00:36:30,354 但他總是認為必須做得更好 628 00:36:30,438 --> 00:36:32,899 -他總是在鞭策自己 -讓我想抱抱他 629 00:36:32,982 --> 00:36:34,275 -沒錯 -我想抱抱河成 630 00:36:36,152 --> 00:36:37,737 -謝謝你的料理 -請享用 631 00:36:37,820 --> 00:36:38,988 為了李河成準備的料理 632 00:36:39,572 --> 00:36:40,406 請享用 633 00:36:43,618 --> 00:36:45,328 這香氣讓我肚子好餓 634 00:36:46,746 --> 00:36:48,789 -我要先直接吃吃看 -請用 635 00:36:48,873 --> 00:36:51,209 我剛才很好奇你會怎麼做血腸 636 00:37:08,976 --> 00:37:10,102 這真的是血腸沒錯 637 00:37:29,872 --> 00:37:32,208 加了湯之後,變得完全不同 638 00:37:33,542 --> 00:37:34,710 在我看來 639 00:37:34,794 --> 00:37:37,630 血腸湯不是有那種 血腸爆開時的獨特風味嗎? 640 00:37:37,713 --> 00:37:38,798 可惡 641 00:37:38,881 --> 00:37:40,341 -天啊,我好餓 -不,我是說… 642 00:37:42,009 --> 00:37:43,469 看來真的很好吃 643 00:37:43,552 --> 00:37:46,430 -也配著湯一起吃 -他們真的在品嘗 644 00:37:46,514 --> 00:37:48,015 他一直點頭呢 645 00:37:48,557 --> 00:37:50,268 這應該是好的徵兆 646 00:38:05,324 --> 00:38:07,868 他該有多緊張呢? 647 00:38:12,123 --> 00:38:12,999 你吃不下嗎? 648 00:38:14,542 --> 00:38:15,668 吃不太下 649 00:38:18,212 --> 00:38:19,880 -吃下每一匙時… -是 650 00:38:19,964 --> 00:38:22,633 雖然我心裡想著這是血腸湯 651 00:38:22,717 --> 00:38:26,137 但又明顯經過了精製 652 00:38:26,220 --> 00:38:29,015 所以我的想法總在那條線上來來回回 653 00:38:29,098 --> 00:38:33,394 你不僅保留了原創性 654 00:38:33,477 --> 00:38:35,938 也成功展現出風味的細膩平衡 655 00:38:36,022 --> 00:38:37,064 謝謝 656 00:38:38,149 --> 00:38:40,860 去完澡堂後的禮物 657 00:38:40,943 --> 00:38:43,904 這是會讓人深有共鳴的風味 658 00:38:44,488 --> 00:38:46,073 我感覺像是洗了個澡 659 00:38:47,408 --> 00:38:50,453 如果洗完澡再吃,或許會覺得更美味 660 00:38:50,536 --> 00:38:52,496 不,我不用洗澡就覺得很美味了 661 00:38:54,832 --> 00:38:57,793 白種元評審很享受那道料理呢 662 00:38:58,336 --> 00:38:59,962 評價很好呢 663 00:39:03,257 --> 00:39:05,301 -都要吃完了 -全都吃完了 664 00:39:09,013 --> 00:39:10,181 他在刮碗的底部 665 00:39:10,765 --> 00:39:12,141 那種料理似乎很帥氣 666 00:39:14,226 --> 00:39:16,479 -河成壓倒性勝利 -對吧? 667 00:39:17,480 --> 00:39:19,732 看來那道料理很好吃,我想吃吃看 668 00:39:19,815 --> 00:39:21,150 感覺他會獲勝 669 00:39:24,737 --> 00:39:26,072 謝謝你的料理 670 00:39:26,155 --> 00:39:27,907 -辛苦了 -謝謝 671 00:39:27,990 --> 00:39:28,908 謝謝 672 00:39:31,744 --> 00:39:32,661 謝謝 673 00:39:33,704 --> 00:39:34,622 辛苦了 674 00:39:35,206 --> 00:39:36,040 做得好! 675 00:39:36,707 --> 00:39:38,793 -做得好 -辛苦了! 676 00:39:41,295 --> 00:39:42,755 他沒吃很多 677 00:39:42,838 --> 00:39:44,173 -什麼? -看來他吃不下 678 00:39:44,757 --> 00:39:45,841 哪可能吃得下? 679 00:39:47,176 --> 00:39:48,511 令人印象深刻呢 680 00:39:49,220 --> 00:39:50,054 對吧? 681 00:39:51,472 --> 00:39:54,725 天啊,他居然用這種方式 重新詮釋血腸湯 682 00:39:58,229 --> 00:39:59,647 結果真的很難說 683 00:40:01,065 --> 00:40:03,776 兩人的調性差太多 我好想知道究竟會怎樣 684 00:40:04,735 --> 00:40:05,653 他真的很厲害 685 00:40:05,736 --> 00:40:07,780 他從第一回合開始一路晉級 686 00:40:07,863 --> 00:40:09,573 如果崔康祿主廚獲勝 687 00:40:09,657 --> 00:40:12,034 真的就表示勇於挑戰的人終將勝利 688 00:40:12,118 --> 00:40:16,080 崔康祿主廚,請移動至評審席 689 00:40:19,291 --> 00:40:20,501 上吧! 690 00:40:23,587 --> 00:40:24,839 -加油! -加油! 691 00:40:25,631 --> 00:40:27,091 -加油! -加油! 692 00:40:27,675 --> 00:40:29,468 我覺得自己非常努力 693 00:40:29,552 --> 00:40:31,929 所以有點激動的感覺 694 00:40:41,605 --> 00:40:42,940 -辛苦你了 -謝謝 695 00:40:43,023 --> 00:40:44,483 -辛苦你了,主廚 -是 696 00:40:45,734 --> 00:40:49,655 請端出只為了崔康祿主廚 做的一道料理 697 00:41:09,216 --> 00:41:11,760 這是加了芝麻豆腐的湯料理 698 00:41:11,844 --> 00:41:14,305 (加了芝麻豆腐的湯料理) 699 00:41:14,388 --> 00:41:17,516 但這是隨我想做的方式做的 700 00:41:19,602 --> 00:41:22,771 坦白說,對於為了自己做的料理 701 00:41:22,855 --> 00:41:24,940 我不想要做辛苦的東西 702 00:41:25,566 --> 00:41:26,400 但是 703 00:41:26,942 --> 00:41:30,529 既然有九十分鐘的時間 站在自我檢測的角度 704 00:41:30,613 --> 00:41:32,490 我試著做了芝麻豆腐 705 00:41:33,199 --> 00:41:35,910 我以前曾將芝麻豆腐 融化在熱騰騰的湯裡吃 706 00:41:35,993 --> 00:41:39,371 那是非常美好的回憶 707 00:41:39,955 --> 00:41:41,582 讓我學會要保持耐心 708 00:41:42,291 --> 00:41:46,545 以及不能怠惰的東西 709 00:41:46,629 --> 00:41:48,547 就是這個芝麻豆腐 710 00:41:48,631 --> 00:41:50,257 -那個的製作程序很麻煩 -真的嗎? 711 00:41:50,799 --> 00:41:53,052 他用了「自我檢測」這個詞 712 00:41:53,594 --> 00:41:57,139 另外,我還在裡面 放滿了我喜歡的食材 713 00:41:57,223 --> 00:41:59,517 (松茸、甜豆 南瓜葉加海膽、芝麻豆腐) 714 00:41:59,600 --> 00:42:04,563 或許這不會符合兩位的喜好 715 00:42:06,732 --> 00:42:09,109 我喜歡烏龍麵湯 716 00:42:10,402 --> 00:42:13,197 這碗烏龍麵湯裡 有我從我的店裡學習的經驗 717 00:42:14,406 --> 00:42:17,660 我思考剩下的雞骨該如何處理 最後拿去燒烤後煮湯的回憶 718 00:42:19,995 --> 00:42:22,498 還有在裡面加了滿滿的蔥 719 00:42:22,581 --> 00:42:23,832 是用來解酒的回憶 720 00:42:24,500 --> 00:42:29,380 我混合了柴魚高湯 照我的心意做出了這道料理 721 00:42:32,258 --> 00:42:34,635 你為什麼想為自己做這道料理? 722 00:42:37,721 --> 00:42:38,556 我… 723 00:42:39,723 --> 00:42:41,225 是燉煮人 724 00:42:41,308 --> 00:42:42,309 對 725 00:42:43,269 --> 00:42:44,270 那個… 726 00:42:45,688 --> 00:42:48,148 我以前曾贏過一場比賽 727 00:42:48,232 --> 00:42:51,902 我當時做了很多燉煮料理 728 00:42:53,445 --> 00:42:54,488 「燉煮人」 729 00:42:55,114 --> 00:42:56,532 「連續燉煮狂魔」 730 00:42:57,116 --> 00:42:58,117 「燉煮先生」 731 00:42:59,368 --> 00:43:01,203 我一路走來,獲得了這些綽號 732 00:43:01,745 --> 00:43:03,747 所以即使我不擅長燉煮料理 733 00:43:04,373 --> 00:43:05,958 仍然假裝自己很擅長 734 00:43:10,379 --> 00:43:12,590 坦白說,我做了很多研究 735 00:43:13,507 --> 00:43:16,385 雖然我付出許多努力 736 00:43:17,928 --> 00:43:21,599 但仍然為了假裝而耗費了一部分人生 737 00:43:23,434 --> 00:43:26,937 所以我不希望 連為自己做的料理也做燉煮料理 738 00:43:31,066 --> 00:43:33,777 -有點心酸 -對,我要掉淚了 739 00:43:34,737 --> 00:43:37,615 我想要安慰我自己 740 00:43:38,574 --> 00:43:41,535 我一直對自己很嚴厲 741 00:43:43,537 --> 00:43:48,459 連九十秒鐘 也不曾花在為自己做料理上面 742 00:43:50,294 --> 00:43:52,796 想到有人只為了我而做料理 就讓我想掉眼淚了 743 00:43:53,631 --> 00:43:55,841 在這個虛擬的空間中 744 00:43:57,134 --> 00:43:58,510 我想要試試看 745 00:43:58,594 --> 00:44:00,304 這是我想做做看的料理 746 00:44:01,472 --> 00:44:02,723 真帥氣呢 747 00:44:03,557 --> 00:44:06,393 這是你為自己做的第一道料理嗎? 748 00:44:06,477 --> 00:44:09,313 坦白說,我只為自己煮過泡麵 749 00:44:09,396 --> 00:44:11,732 -真的嗎?為你自己嗎? -對 750 00:44:12,316 --> 00:44:13,150 那麼 751 00:44:14,276 --> 00:44:16,695 燉煮先生、連續殺人魔… 752 00:44:16,779 --> 00:44:18,197 不是連續殺人魔,是燉煮狂魔 753 00:44:19,990 --> 00:44:21,575 -對不起 -說這種話會出大事的! 754 00:44:21,659 --> 00:44:22,618 連續… 755 00:44:22,701 --> 00:44:23,952 他說「連續殺人魔」 756 00:44:24,036 --> 00:44:27,331 他剛才說「連續殺人魔」 757 00:44:35,005 --> 00:44:37,299 連續…連續燉煮狂魔 758 00:44:37,966 --> 00:44:41,261 對於擁有這種綽號的自己 759 00:44:41,845 --> 00:44:43,013 -在吃這道料理前… -是 760 00:44:43,097 --> 00:44:44,598 你有什麼話想說嗎? 761 00:44:45,307 --> 00:44:46,850 辛苦了,燉煮人 762 00:44:47,643 --> 00:44:50,771 至少今天先別燉煮了 763 00:44:53,023 --> 00:44:55,025 吃之前不是應該先倒酒嗎? 764 00:44:55,943 --> 00:44:57,820 這瓶燒酒的意義在於 765 00:44:58,404 --> 00:45:00,030 比起搭配料理 766 00:45:00,572 --> 00:45:03,659 更接近下班後的小酌或睡前小酌 767 00:45:04,535 --> 00:45:05,619 是為了幫助入睡 768 00:45:06,328 --> 00:45:09,123 為了讓辛苦一下子煙消雲散 769 00:45:09,206 --> 00:45:10,582 就只是酒而已 770 00:45:10,666 --> 00:45:12,543 -沒錯 -因為他自己想喝 771 00:45:12,626 --> 00:45:14,128 -燒酒 -甚至搭配了燒酒 772 00:45:14,211 --> 00:45:15,796 那是一定要的 773 00:45:15,879 --> 00:45:18,298 -紅色瓶蓋 -就該喝紅色瓶蓋的 774 00:45:21,009 --> 00:45:23,720 在廚房辛苦了一天後 775 00:45:23,804 --> 00:45:25,806 喝點燒酒感覺很好 776 00:45:26,515 --> 00:45:28,016 其實如果說到安慰 777 00:45:28,100 --> 00:45:29,685 -我也會想到燒酒 -對,燒酒 778 00:45:29,768 --> 00:45:30,602 乾杯 779 00:45:32,771 --> 00:45:34,565 -肯定好喝 -大家都在拍手 780 00:45:34,648 --> 00:45:35,649 真帥氣 781 00:45:35,732 --> 00:45:37,109 居然想到要端出燒酒 782 00:45:37,860 --> 00:45:40,028 那肯定能紓解他們的疲累 783 00:45:42,281 --> 00:45:44,032 這該怎麼吃呢? 784 00:45:44,116 --> 00:45:47,369 芝麻豆腐是主角,請從豆腐吃起 785 00:45:47,453 --> 00:45:50,414 我建議將芝麻豆腐輕輕地放進口中 786 00:46:01,800 --> 00:46:02,885 -請用 -好 787 00:46:12,936 --> 00:46:14,354 豆腐的口感還行嗎? 788 00:46:14,938 --> 00:46:16,231 成品如你所願嗎? 789 00:46:16,315 --> 00:46:17,900 我覺得很好 790 00:46:17,983 --> 00:46:19,735 -那就行了吧 -對 791 00:46:20,319 --> 00:46:23,280 反正這是為了崔康祿 做的料理不是嗎? 792 00:46:23,363 --> 00:46:24,198 對 793 00:46:27,493 --> 00:46:29,620 這是什麼?有個口袋呢 794 00:46:30,120 --> 00:46:32,664 我把海膽包在葉子裡 795 00:46:33,916 --> 00:46:35,042 藏起來了呢 796 00:46:39,505 --> 00:46:41,340 我有種感覺 797 00:46:41,423 --> 00:46:42,883 海膽和南瓜葉 798 00:46:44,176 --> 00:46:46,762 似乎會很搭配 799 00:46:49,264 --> 00:46:51,433 南瓜葉和海膽很搭呢 800 00:46:51,517 --> 00:46:52,518 的確很搭 801 00:46:53,227 --> 00:46:54,853 我第一次吃到 802 00:46:55,479 --> 00:46:57,523 我第一次吃到南瓜葉包海膽 803 00:46:57,606 --> 00:47:00,234 看來兩者很合呢,南瓜葉 804 00:47:00,317 --> 00:47:03,362 看來他的料理也很好吃 805 00:47:09,243 --> 00:47:10,994 -他們感覺挺興奮的 -對 806 00:47:24,675 --> 00:47:27,803 感覺評審似乎更喜愛這道料理 807 00:47:27,886 --> 00:47:30,806 這下有趣了,他要開始緊張了 808 00:47:32,641 --> 00:47:35,018 那麼你以後 809 00:47:35,102 --> 00:47:38,063 想被稱為連續燉煮狂魔? 還是連續湯汁狂魔? 810 00:47:38,146 --> 00:47:39,648 又或者是連續殺人魔? 811 00:47:44,653 --> 00:47:46,780 我非常守法 812 00:47:47,864 --> 00:47:49,992 -他很守法 -他說他很守法 813 00:47:50,867 --> 00:47:51,702 有些人… 814 00:47:52,286 --> 00:47:54,079 會問這樣的問題 815 00:47:54,162 --> 00:47:57,499 「你的關鍵滋味是什麼? 你的招牌菜是什麼?」 816 00:47:58,083 --> 00:48:02,129 坦白說,我沒幾道招牌菜 817 00:48:02,963 --> 00:48:05,674 我不是特別的廚師 818 00:48:05,757 --> 00:48:07,718 所有廚師 819 00:48:08,260 --> 00:48:13,348 都在廚房裡默默地 重複做著自己的工作 820 00:48:13,432 --> 00:48:16,018 我也是其中一人,只是因為運氣好 821 00:48:16,685 --> 00:48:19,479 才能成為燉煮先生 822 00:48:22,482 --> 00:48:25,694 -太棒了 -對,他很帥氣 823 00:48:25,777 --> 00:48:30,157 或許有很多主廚都像你剛才說的 824 00:48:30,240 --> 00:48:31,867 在假裝著 825 00:48:32,576 --> 00:48:36,705 我認為所有主廚 都曾經歷過那樣的時期 826 00:48:36,788 --> 00:48:39,041 我也常常在假裝 827 00:48:39,583 --> 00:48:40,667 所以我認為… 828 00:48:41,918 --> 00:48:44,129 這是一道誠實的料理 829 00:48:44,212 --> 00:48:46,214 我有這樣的感覺 830 00:48:54,056 --> 00:48:56,767 安主廚把碗端起來喝湯呢 看來那真的很美味 831 00:48:57,351 --> 00:48:59,436 -他們全部吃完了 -真的呢 832 00:48:59,936 --> 00:49:00,937 他在喝湯 833 00:49:01,813 --> 00:49:03,273 -吃完了 -吃完了 834 00:49:03,357 --> 00:49:05,359 吃得乾乾淨淨,這下又很難說了 835 00:49:05,942 --> 00:49:08,487 -不相上下呢,究竟誰會獲勝? -肯定很有趣 836 00:49:08,570 --> 00:49:09,738 謝謝你的料理 837 00:49:10,906 --> 00:49:12,407 非常美味 838 00:49:12,491 --> 00:49:13,492 謝謝 839 00:49:19,581 --> 00:49:22,000 獲得了高度讚賞呢 840 00:49:23,794 --> 00:49:26,672 -究竟會如何呢? -真想知道結果會怎樣 841 00:49:26,755 --> 00:49:29,466 他真的是天才 不管給他什麼難題都能出色完成 842 00:49:29,549 --> 00:49:32,552 -他很厲害 -就是啊,真神奇 843 00:49:32,636 --> 00:49:35,847 那麼現在就開始進行決定最終冠軍的 844 00:49:35,931 --> 00:49:39,434 評審投票,看看是否意見一致 845 00:49:41,269 --> 00:49:43,313 崔康祿對上李河成 846 00:49:44,189 --> 00:49:45,982 李河成對上崔康祿 847 00:49:46,650 --> 00:49:50,278 請在兩位之中選出一位廚師 848 00:49:50,779 --> 00:49:54,157 做為大韓民國廚藝最強者 849 00:49:54,658 --> 00:49:56,618 可惡,這要我怎麼選? 850 00:49:58,995 --> 00:50:00,706 他們一定會很煩惱 851 00:50:00,789 --> 00:50:02,749 一號是李河成 852 00:50:02,833 --> 00:50:05,085 二號是崔康祿 853 00:50:05,669 --> 00:50:08,547 請你們立刻按下按鈕 854 00:50:12,426 --> 00:50:14,261 他們一定很緊張 855 00:50:16,596 --> 00:50:17,597 兩道料理應該都好吃 856 00:50:18,265 --> 00:50:19,766 -看來真的不相上下 -對 857 00:50:19,850 --> 00:50:21,935 看他們這麼煩惱的樣子 858 00:50:26,440 --> 00:50:28,024 對,選這個沒錯 859 00:50:28,900 --> 00:50:31,695 (安成宰評審投票完畢) 860 00:50:32,279 --> 00:50:36,199 白種元評審,請按鈕 861 00:50:37,409 --> 00:50:38,326 等一下! 862 00:50:42,122 --> 00:50:44,499 他們做的都是湯料理,所以很難說 863 00:50:49,963 --> 00:50:50,797 不管了 864 00:50:52,299 --> 00:50:53,717 (評審全部投票完畢) 865 00:50:53,800 --> 00:50:55,218 結束了,他們決定了 866 00:50:56,261 --> 00:50:58,263 投票結束 867 00:51:00,474 --> 00:51:01,850 辛苦了! 868 00:51:05,937 --> 00:51:07,481 兩位評審的選擇必須一致 869 00:51:07,564 --> 00:51:11,026 才能決定冠軍是誰 870 00:51:12,986 --> 00:51:14,237 投票結果 871 00:51:15,030 --> 00:51:19,576 兩位評審的意見… 872 00:51:24,247 --> 00:51:26,291 我的心怎麼跳得這麼快? 我幹麼要緊張? 873 00:51:28,960 --> 00:51:30,712 -天啊! -快點公布結果! 874 00:51:33,340 --> 00:51:34,633 一致 875 00:51:34,716 --> 00:51:36,676 (意見一致) 876 00:51:42,140 --> 00:51:42,974 真的嗎? 877 00:51:44,559 --> 00:51:45,894 一致 878 00:51:47,687 --> 00:51:48,605 太厲害了! 879 00:51:50,023 --> 00:51:51,399 天啊 880 00:51:51,983 --> 00:51:52,818 是二比零 881 00:51:53,485 --> 00:51:54,736 是誰呢? 882 00:51:55,278 --> 00:51:56,112 是誰? 883 00:51:57,030 --> 00:51:58,573 我流手汗了 884 00:51:59,282 --> 00:52:00,325 天啊 885 00:52:05,372 --> 00:52:07,082 我心想:「肯定是我」 886 00:52:09,584 --> 00:52:11,127 比起想著我會贏 887 00:52:12,295 --> 00:52:13,547 我是希望我能贏 888 00:52:19,052 --> 00:52:20,595 -李河成 -怎麼辦? 889 00:52:21,388 --> 00:52:22,472 你覺得誰會贏? 890 00:52:22,556 --> 00:52:24,307 -應該是康祿 -我祈禱會是崔主廚 891 00:52:25,767 --> 00:52:28,854 帶走冠軍獎金三億韓元的人是… 892 00:52:30,897 --> 00:52:32,732 我明知道結果,卻還是在冒汗呢 893 00:52:36,194 --> 00:52:37,362 恭喜… 894 00:52:40,490 --> 00:52:42,075 白湯匙崔康祿! 895 00:52:44,494 --> 00:52:46,079 白湯匙崔康祿! 896 00:52:46,162 --> 00:52:51,126 (白湯匙崔康祿獲勝) 897 00:52:52,586 --> 00:52:53,670 太厲害了! 898 00:52:55,714 --> 00:52:56,840 你成功了! 899 00:52:59,676 --> 00:53:00,844 瘋了 900 00:53:01,553 --> 00:53:03,555 天啊,崔康祿,太厲害了 901 00:53:04,306 --> 00:53:05,390 哇,簡直瘋了 902 00:53:07,100 --> 00:53:08,852 -我的天啊 -我的天啊 903 00:53:11,104 --> 00:53:13,565 我真的沒有把握,我還以為你… 904 00:53:20,822 --> 00:53:23,241 哇,他再次挑戰,然後奪冠 905 00:53:24,701 --> 00:53:25,869 如果決賽… 906 00:53:27,037 --> 00:53:28,622 如果任務的主題 907 00:53:28,705 --> 00:53:31,583 不是為了自己做的料理 908 00:53:33,585 --> 00:53:36,838 我想料怪…我是說料理怪物 909 00:53:37,714 --> 00:53:40,926 一定會做出更帥氣的料理 910 00:53:41,009 --> 00:53:42,010 所以 911 00:53:42,594 --> 00:53:44,387 正如我剛才說過的 912 00:53:44,471 --> 00:53:46,932 我不是那種能做出卓越美食的人 913 00:53:47,515 --> 00:53:48,767 我只是… 914 00:53:49,476 --> 00:53:51,895 像隱藏在全國各地 915 00:53:52,646 --> 00:53:56,274 努力做著自己工作的廚師 916 00:53:56,358 --> 00:53:59,444 跟那些做料理的人一樣 917 00:53:59,527 --> 00:54:02,155 做著相同事情的人 918 00:54:04,032 --> 00:54:08,662 我會將你們的話牢記在心 919 00:54:08,745 --> 00:54:10,747 然後… 920 00:54:10,830 --> 00:54:12,958 珍惜著在這裡遇見的緣分 921 00:54:13,041 --> 00:54:16,962 更加努力地投入料理之中 922 00:54:17,045 --> 00:54:18,088 謝謝大家 923 00:54:23,093 --> 00:54:24,052 做得好 924 00:54:26,096 --> 00:54:30,642 首先,所有在場的主廚 以及不在場的其他參賽者主廚 925 00:54:30,725 --> 00:54:33,561 各位都非常了不起,也辛苦了 926 00:54:34,145 --> 00:54:36,314 我個人非常享受其中,覺得很有趣 927 00:54:36,398 --> 00:54:40,610 能在最後和崔康祿主廚對決 928 00:54:40,694 --> 00:54:42,821 我非常感謝,也感到自豪 929 00:54:42,904 --> 00:54:46,741 身為廚師 我想成為真的非常會做料理的人 930 00:54:46,825 --> 00:54:49,369 我想將自己提升到 931 00:54:50,036 --> 00:54:52,789 我能對自己說 「我挺會做料理的嘛」的程度 932 00:54:52,872 --> 00:54:58,128 另外,我也想透過這個職業 和擅長料理的能力 933 00:54:58,211 --> 00:55:02,340 讓包含我在內的 我身邊的所有人感到幸福 934 00:55:02,424 --> 00:55:03,758 我想成為能毫無困難地 935 00:55:03,842 --> 00:55:06,636 將他們照顧好的那種人 936 00:55:08,304 --> 00:55:11,516 當然,這只是將參賽者 分成黑湯匙與白湯匙 937 00:55:12,350 --> 00:55:15,687 再設計成生存競賽的形式 938 00:55:16,229 --> 00:55:20,275 卻讓我立刻開始思考獲勝的意義 939 00:55:20,859 --> 00:55:23,611 這裡有許多做料理的人 940 00:55:24,904 --> 00:55:26,614 有很多高手 941 00:55:27,657 --> 00:55:30,535 也有剛起步的人 942 00:55:31,244 --> 00:55:33,246 還有非常努力的人 943 00:55:39,127 --> 00:55:42,422 每個人都有自己擅長的料理 944 00:55:43,757 --> 00:55:47,093 做香腸的這11年是我最幸福的時光 945 00:55:47,719 --> 00:55:50,013 我認為這是我人生的作品 946 00:55:51,264 --> 00:55:54,392 也有靠那道料理維持生計的人 947 00:55:54,934 --> 00:55:58,021 我是為了過活才開始做料理的 948 00:55:58,104 --> 00:56:01,066 我想要開一間好吃的漢堡店 過著幸福的生活 949 00:56:03,735 --> 00:56:05,028 不是講我的事 950 00:56:05,111 --> 00:56:06,988 我希望能分享 951 00:56:07,822 --> 00:56:09,240 做料理的人們的故事 952 00:56:09,324 --> 00:56:11,576 結束這段旅程 953 00:56:11,659 --> 00:56:13,411 對我而言,做料理是我的工作 954 00:56:13,495 --> 00:56:17,916 這是我的工作 而我將一切都押在我的工作上 955 00:56:17,999 --> 00:56:20,835 因為這是我的職業,是我非得做的事 956 00:56:22,420 --> 00:56:25,215 雖然有很多厲害的主廚 但堅持不懈的主廚卻不多 957 00:56:25,298 --> 00:56:27,008 所以我要堅持不懈地努力做好 958 00:56:27,550 --> 00:56:31,471 我發現我仍然是廚師 我仍然熱愛著料理 959 00:56:32,347 --> 00:56:37,143 我希望能不愧對自己 每天都竭盡全力 960 00:56:39,562 --> 00:56:41,898 幸好我一輩子都在做料理 961 00:56:42,607 --> 00:56:46,361 如果我沒有做料理 我可能就不在這個世界上了 962 00:56:46,444 --> 00:56:49,114 我的料理人生至今已經57年 963 00:56:49,197 --> 00:56:52,867 我的目標是達到六十年 964 00:56:57,455 --> 00:56:58,957 所有人應該都一樣吧 965 00:56:59,040 --> 00:57:00,375 所有人都非常熱切 966 00:57:01,292 --> 00:57:05,380 我不認為那份熱切有高低之分 967 00:57:06,756 --> 00:57:10,718 我用盡二十多歲的最後力量 開了我的餐廳 968 00:57:11,469 --> 00:57:15,140 凌晨就去買菜、處理食材、洗碗 969 00:57:15,223 --> 00:57:18,977 凌晨起床念書,還有尋找食材 970 00:57:19,060 --> 00:57:20,728 我曾經工作到一半暈倒 971 00:57:21,521 --> 00:57:23,231 我認為這是要耐心去做的料理 972 00:57:23,815 --> 00:57:27,026 太美味了,所以我沒辦法放棄 973 00:57:27,110 --> 00:57:28,736 做料理的時刻 974 00:57:29,487 --> 00:57:31,281 我就是感到幸福 975 00:57:32,282 --> 00:57:36,119 對,就當我是代替那些人站在這裡 我要努力做好 976 00:58:00,268 --> 00:58:01,895 我不會驕傲自滿 977 00:58:05,190 --> 00:58:07,442 幸好我有再次挑戰 978 00:58:08,359 --> 00:58:11,279 (崔康祿) 979 01:00:21,534 --> 01:00:23,536 字幕翻譯:林欣儀