1 00:00:09,553 --> 00:00:11,356 Okay, guys. It's time. 2 00:00:11,489 --> 00:00:13,159 Hmm. 3 00:00:17,502 --> 00:00:20,373 No, no, I can't, I can't. 4 00:00:21,242 --> 00:00:23,514 Okay. 5 00:00:28,657 --> 00:00:30,259 God, mail is so fucked up. 6 00:00:30,260 --> 00:00:32,097 Like, don't they know we have lives and families? 7 00:00:32,364 --> 00:00:34,837 - Aw, my parents are in Jackson Hole. - Who's Jackson? 8 00:00:35,036 --> 00:00:37,240 - How did they both fit inside his hole? - Ha, ha, yeah. 9 00:00:37,241 --> 00:00:39,747 - It's not a sex trip. - It's not not a sex trip. 10 00:00:40,080 --> 00:00:41,949 Wait. Ugh. It's the Bayside Stabber. 11 00:00:41,950 --> 00:00:44,055 I forgot I'm his prison pen pal. 12 00:00:44,255 --> 00:00:46,726 - Kind of jealous. - God, I'm gonna have to read his novella. 13 00:00:46,727 --> 00:00:48,898 - What? - It's like a graphic novel. 14 00:00:49,098 --> 00:00:50,634 Wow, he has such an eye. 15 00:00:50,635 --> 00:00:52,739 - Oh. He said, "I love you" three times. - Aw. 16 00:00:52,839 --> 00:00:54,708 Wait. Is that from the hospital? 17 00:00:54,709 --> 00:00:57,782 - Show us. - Your outstanding hospital bill, $15,004. 18 00:00:57,783 --> 00:00:59,218 - Sucks. - Boo. 19 00:00:59,318 --> 00:01:02,591 - Your reduced bill, $2,200. - Medium boo. 20 00:01:02,592 --> 00:01:06,633 Your current balance, zero dollars and zero cents. 21 00:01:06,733 --> 00:01:09,170 - She's out of debt, people! - Yay! Thank God. 22 00:01:09,171 --> 00:01:11,743 Well, I'd like to thank Anton for helping me sell my jewelry 23 00:01:12,077 --> 00:01:13,847 - and Issa for buying it. - My pleasure. 24 00:01:13,848 --> 00:01:15,850 Okay, I'm gonna go get the last of the mail. 25 00:01:15,851 --> 00:01:17,888 - Congrats, Bills. - We should frame this. 26 00:01:17,889 --> 00:01:20,426 Yeah, we can put it next to the wanted poster 27 00:01:20,427 --> 00:01:22,965 Oh! Paul Baker has one. Paul Baker, do your call back. 28 00:01:22,966 --> 00:01:24,770 Call back, call back. 29 00:01:25,437 --> 00:01:27,908 - What? - Guys, my visa's expiring. 30 00:01:27,909 --> 00:01:29,345 Wait, what? 31 00:01:30,313 --> 00:01:32,184 I have to leave the country. 32 00:01:33,253 --> 00:01:35,625 Okay, my parents are in Beaver Creek now. 33 00:01:35,891 --> 00:01:37,461 I don't wanna hear it. 34 00:01:42,170 --> 00:01:43,674 They're eating pussy. 35 00:01:44,576 --> 00:01:45,711 What? 36 00:02:03,446 --> 00:02:04,582 No, of course. 37 00:02:04,583 --> 00:02:06,452 - Con Edison. - Yeah, makes sense. 38 00:02:06,653 --> 00:02:08,089 Con Edison. 39 00:02:08,322 --> 00:02:09,458 Con What What 40 00:02:09,592 --> 00:02:11,127 What does Con Edison stand for? Conrad Edison? 41 00:02:11,128 --> 00:02:13,867 Okay. Thank you so much. Bye-bye. 42 00:02:14,134 --> 00:02:16,205 Uh, so that was my buddy's immigration lawyer. 43 00:02:16,206 --> 00:02:17,908 - Uh, it's not looking good. - What? 44 00:02:17,909 --> 00:02:21,216 He said the best chance I have at getting another visa 45 00:02:21,617 --> 00:02:23,619 would be to leave the country as soon as possible. 46 00:02:23,620 --> 00:02:27,528 Uh. How does this happen to even our most well-hung countrymen? 47 00:02:27,529 --> 00:02:29,399 - Thank you. - So what are you gonna do? 48 00:02:29,498 --> 00:02:31,035 You're just gonna go back to Canada? 49 00:02:31,036 --> 00:02:32,639 I mean, I think I just have to. 50 00:02:33,172 --> 00:02:35,878 - What? - Well, I mean, you don't have to. 51 00:02:36,245 --> 00:02:38,349 - You could just - What? 52 00:02:39,052 --> 00:02:40,321 get married. 53 00:02:40,453 --> 00:02:42,090 - Oh, shit. - Well, yeah, uh, we could, 54 00:02:42,091 --> 00:02:43,627 but that would be visa fraud. 55 00:02:43,927 --> 00:02:46,431 - That's illegal. - Sure, but it's not against the law. 56 00:02:46,432 --> 00:02:48,235 - What? - I think that's exactly what that means. 57 00:02:48,236 --> 00:02:49,938 Okay, but people do it all the time. 58 00:02:49,939 --> 00:02:49,972 Okay, but people do it all the time. Yeah, I mean, that's true. 59 00:02:49,973 --> 00:02:51,510 Yeah, I mean, that's true. 60 00:02:51,610 --> 00:02:53,078 My aunt married, like, three desperate Greek men. 61 00:02:53,079 --> 00:02:55,249 She's a human Mamma Mia. 62 00:02:55,250 --> 00:02:57,754 Okay, guys, look, it's super sweet that you-you care this much about me 63 00:02:57,755 --> 00:03:00,393 and want me to stay, but, you know, marriage means something to me. 64 00:03:00,394 --> 00:03:02,565 Uh, I'm not just, you know-- 65 00:03:02,698 --> 00:03:04,367 - Oh, my God. - Holy shit. 66 00:03:04,368 --> 00:03:05,870 - Oh - Paul Baker, 67 00:03:05,871 --> 00:03:09,745 you and I have a beautiful spiritual connection 68 00:03:09,746 --> 00:03:12,218 - Uh. - and you obviously worship my holes. 69 00:03:12,451 --> 00:03:15,289 - Oh. No. Bad. - Also, guys, marriage is just a construct. 70 00:03:15,290 --> 00:03:18,196 So, if that's what it takes to keep you here 71 00:03:18,597 --> 00:03:21,169 - Well, then, Paul Baker - Uh, Iss-- 72 00:03:21,302 --> 00:03:22,504 Samir, ring. 73 00:03:22,505 --> 00:03:23,674 Give it 74 00:03:26,980 --> 00:03:28,650 Will you marry me? 75 00:03:30,554 --> 00:03:32,691 - Uh. - Oh, God. 76 00:03:35,999 --> 00:03:37,502 Paul Baker? 77 00:03:37,668 --> 00:03:39,371 - Come on. - Okay, yes? 78 00:03:43,313 --> 00:03:45,382 Yay! 79 00:03:45,383 --> 00:03:47,588 Oh, my God you're staying. 80 00:03:47,755 --> 00:03:49,258 - You're getting married. - I know. 81 00:03:49,660 --> 00:03:50,994 - You're getting married. - I know. 82 00:03:50,995 --> 00:03:53,299 You'll have to fuck for the both of us now. 83 00:03:55,370 --> 00:03:56,771 - I'm gonna go call the attorney. - Okay. 84 00:03:56,772 --> 00:03:58,009 - Yay! - Oh. 85 00:04:00,247 --> 00:04:02,317 So you guys will talk to Zack-Carlos? 86 00:04:02,785 --> 00:04:05,022 - Oh, shit. Zack-Carlos. - Oh, my God. 87 00:04:05,023 --> 00:04:08,062 Zack-Carlos. Why does that name sound familiar? 88 00:04:11,402 --> 00:04:13,339 - Zack-Carlos. - Hi, Zack-Carlos. 89 00:04:13,941 --> 00:04:17,314 So, we are gonna need you to divorce Issa. 90 00:04:21,823 --> 00:04:22,993 thanks for doing this. 91 00:04:23,326 --> 00:04:25,697 Duh, Paul Baker, we are getting married. 92 00:04:25,698 --> 00:04:27,299 That means something to you. 93 00:04:27,300 --> 00:04:28,703 I am giving you the full wedding experience. 94 00:04:28,704 --> 00:04:31,074 - Mmm. Thanks. - Besides, 95 00:04:31,075 --> 00:04:33,313 religion has become very important to me ever since I realized it was just talking. 96 00:04:33,681 --> 00:04:35,717 - Hello. - Hi! 97 00:04:35,718 --> 00:04:37,721 - Hi. - Hello. 98 00:04:37,722 --> 00:04:39,592 - Sorry about that. Some church business. - Oh, no, no, no. 99 00:04:39,593 --> 00:04:41,597 Thank you for meeting with us on such short notice. 100 00:04:41,796 --> 00:04:43,533 Of course. 101 00:04:43,534 --> 00:04:46,806 As you know, it is a miracle to be married under the eyes of God. 102 00:04:46,807 --> 00:04:48,342 Oh. Those eyes. 103 00:04:48,343 --> 00:04:49,712 - Nothing to see here, God. - Mm-mmm. 104 00:04:49,713 --> 00:04:51,916 Just a totally normal marriage, 105 00:04:51,917 --> 00:04:51,949 Just a totally normal marriage, but we are on a very tight time line because both of our moms are dying. 106 00:04:51,950 --> 00:04:55,088 but we are on a very tight time line because both of our moms are dying. 107 00:04:55,089 --> 00:04:55,122 but we are on a very tight time line because both of our moms are dying. - No. Mm-mmm. - Hmm? 108 00:04:55,123 --> 00:04:56,727 - No. Mm-mmm. - Hmm? 109 00:04:56,860 --> 00:04:58,731 - Shh. Shut up. Shh. - No, Iss. 110 00:04:58,864 --> 00:05:00,799 - No, that's not true. - So sad. Shh. 111 00:05:00,800 --> 00:05:02,436 Father, we're getting married so that I can stay in the country. 112 00:05:02,437 --> 00:05:03,774 - Paul Baker! - What? 113 00:05:03,775 --> 00:05:05,511 Let's be honest with him, he's a priest. 114 00:05:05,711 --> 00:05:06,912 I was an altar boy. 115 00:05:06,913 --> 00:05:08,249 Oh my God, are you okay? 116 00:05:08,617 --> 00:05:09,853 - What? - What? 117 00:05:09,986 --> 00:05:11,789 No, no, I-I-I appreciate the honesty. 118 00:05:11,790 --> 00:05:13,694 It's-It's the bedrock of any marriage. 119 00:05:13,827 --> 00:05:16,667 - I always say that. - I agree now. 120 00:05:16,867 --> 00:05:18,570 And I think we should 121 00:05:19,471 --> 00:05:21,375 - be honest. - Be honest, yeah. 122 00:05:21,844 --> 00:05:23,146 No more secrets. 123 00:05:23,412 --> 00:05:25,817 Good. Now, have you consummated the marriage yet? 124 00:05:25,818 --> 00:05:27,420 No, no, never. 125 00:05:27,588 --> 00:05:28,990 - Issa. - Never once. 126 00:05:28,991 --> 00:05:30,694 - Issa. - Well, really, where is the question, 127 00:05:30,695 --> 00:05:32,197 because we have consummated it in my mouth 128 00:05:32,497 --> 00:05:34,802 - No. - But very rarely in my bottom too. 129 00:05:34,803 --> 00:05:36,072 Iss. 130 00:05:36,372 --> 00:05:39,076 The bottom too. - Mm-hmm. 131 00:05:39,077 --> 00:05:39,110 The bottom too. - Mm-hmm. So are you living chastely? 132 00:05:39,111 --> 00:05:41,181 So are you living chastely? 133 00:05:41,182 --> 00:05:44,955 Yes, super chastely. Chasty, chasty, chaste the rainbow. 134 00:05:44,956 --> 00:05:48,395 No, that's What's going on with you? No, that's not true, Father. 135 00:05:48,396 --> 00:05:50,433 We have sex all the time. 136 00:05:50,634 --> 00:05:52,371 Well, tha-that is true. 137 00:05:52,538 --> 00:05:53,940 - Thank you. - To conceive. 138 00:05:53,941 --> 00:05:57,682 - No. - Yes, we are trying to start a family 139 00:05:58,851 --> 00:06:01,456 - in my mouth. - Uh. 140 00:06:01,590 --> 00:06:03,293 - Jesus Christ. - Paul Baker! 141 00:06:03,492 --> 00:06:04,896 Oh, fu Oh, sorry. 142 00:06:04,897 --> 00:06:06,834 - Now he's never going to do it. - Oh, no, no. I 143 00:06:07,400 --> 00:06:09,706 It-It was the other stuff. That's why I won't do it. 144 00:06:09,906 --> 00:06:11,743 Oh, goddamn it. 145 00:06:12,310 --> 00:06:14,548 - Get a signature. - See what you can get out. 146 00:06:14,549 --> 00:06:16,184 - No small talk. - No. None. 147 00:06:16,185 --> 00:06:17,589 - I don't want to reminisce. - No. Why would we do that? 148 00:06:17,788 --> 00:06:18,923 - I really - Whoa. 149 00:06:18,924 --> 00:06:20,327 Missed you guys. 150 00:06:20,493 --> 00:06:22,198 - Aw. Miss you. - Nice. 151 00:06:22,430 --> 00:06:24,435 You know, I almost forgot that Issa and I were even married. 152 00:06:24,669 --> 00:06:25,503 I know. 153 00:06:25,504 --> 00:06:27,307 I think we all tried to. 154 00:06:27,541 --> 00:06:31,850 In our defense though, spring break, we were on one. Like 155 00:06:33,520 --> 00:06:35,590 Wink wink. 156 00:06:35,591 --> 00:06:36,894 I can only do it with my hands. 157 00:06:37,027 --> 00:06:38,830 - Mm-hmm. I remember. - Right. 158 00:06:38,831 --> 00:06:40,534 And Issa was all, like, "Marriage is a construct." Brrr. 159 00:06:40,734 --> 00:06:42,971 Yeah, she says that stuff. 160 00:06:42,972 --> 00:06:46,244 But the thing is, is now she's getting married to, 161 00:06:46,245 --> 00:06:49,317 - like, her actual boyfriend, right? So - Yes, yes. 162 00:06:49,318 --> 00:06:53,627 And-And he's dealing with this whole visa thing and he's gonna have to move out and 163 00:06:54,061 --> 00:06:55,565 Oh. 164 00:06:55,698 --> 00:06:58,370 Sorry, um, is he living with you guys? 165 00:06:59,572 --> 00:07:03,512 Well, that's interesting because I remember when I asked to move in, 166 00:07:03,513 --> 00:07:06,720 you said that it was "capped at four." 167 00:07:06,820 --> 00:07:09,926 Did I say that? It's such a long time ago. 168 00:07:10,026 --> 00:07:15,538 But now, uh, it's two, three, Billie's four 169 00:07:15,972 --> 00:07:18,476 - Oh. - No, I know, five, yeah. Okay. 170 00:07:18,477 --> 00:07:21,883 I guess there's room for five now. 171 00:07:21,884 --> 00:07:24,388 Yep, that's how counting works. 172 00:07:24,889 --> 00:07:26,692 Yeah. So, here's the deal. 173 00:07:26,693 --> 00:07:28,729 Um. It doesn't really matter where he's living, right? 174 00:07:28,730 --> 00:07:32,037 What matters is that you sign these divorce papers. 175 00:07:32,170 --> 00:07:34,642 The bit was funny, but now let's just 176 00:07:35,210 --> 00:07:36,312 end it. 177 00:07:36,846 --> 00:07:40,387 You know, I'm gonna have to think about it. 178 00:07:40,854 --> 00:07:42,559 - What? - Just cause 179 00:07:42,692 --> 00:07:44,028 I've got a lot going on right now. 180 00:07:44,127 --> 00:07:46,833 You know, I'm currently living with Beth. 181 00:07:47,200 --> 00:07:49,705 - Do you remember Beth from move in? - Beth? 182 00:07:49,706 --> 00:07:50,974 Yeah, isn't she your 183 00:07:50,975 --> 00:07:52,143 Mother. 184 00:07:52,144 --> 00:07:53,446 In a way, yeah. 185 00:07:53,880 --> 00:07:55,617 But we're about to part as friends, 186 00:07:55,618 --> 00:07:59,659 so, like, I can't even, like, think about any of this right now 187 00:07:59,660 --> 00:08:02,832 until I figure out where I'm living. 188 00:08:03,867 --> 00:08:06,873 Like what do we do? 189 00:08:07,006 --> 00:08:09,645 - Okay. - What do we do? 190 00:08:14,021 --> 00:08:15,456 Oh. Um. 191 00:08:16,760 --> 00:08:18,161 Holy shit. 192 00:08:18,162 --> 00:08:18,194 Holy shit. Whoo. You are incredible. 193 00:08:18,195 --> 00:08:20,300 Whoo. You are incredible. 194 00:08:20,567 --> 00:08:22,804 And that's what I learned from the Hustlers trailer. 195 00:08:22,805 --> 00:08:24,709 - Very nice, Iss. - Thank you. 196 00:08:24,909 --> 00:08:27,313 - Does this make up for the priest thing? - It really does, babe. 197 00:08:27,515 --> 00:08:29,351 - Yay! - Thank you. 198 00:08:29,552 --> 00:08:31,388 Wait. Is Billie still flirting with that couple? Don't look, but look. 199 00:08:32,090 --> 00:08:34,428 Oh, my God. I remember when my first friend got engaged. 200 00:08:34,562 --> 00:08:36,432 - Really? - Ugh. Me too. 201 00:08:36,599 --> 00:08:40,508 Yeah. Oh. It was bad. I plucked out every single one of my eyebrows. 202 00:08:40,707 --> 00:08:41,876 I looked like a ping pong ball. 203 00:08:41,877 --> 00:08:44,749 - I'm really happy for you. - Oh, my God. 204 00:08:44,949 --> 00:08:46,117 It's funny, but it was 205 00:08:46,118 --> 00:08:47,921 - it was honestly scary. - It was bad. 206 00:08:47,922 --> 00:08:49,960 - Oh. I'm so proud I could cry. - Aw. 207 00:08:50,093 --> 00:08:51,795 So what'd you boys get up to today? 208 00:08:51,796 --> 00:08:54,334 Oh, yeah, what did you boys get up to today? 209 00:08:54,569 --> 00:08:56,104 Oh. Um. 210 00:08:56,105 --> 00:08:57,608 - We made soup. - We made soup. 211 00:08:57,609 --> 00:09:00,379 - Fun! - Soup without me? 212 00:09:00,614 --> 00:09:01,750 What kind? 213 00:09:02,619 --> 00:09:04,053 - Minestrone. - Minestrone. 214 00:09:04,054 --> 00:09:06,424 - Hmm. - Well, you guys are being weird. 215 00:09:06,425 --> 00:09:09,098 - No. - You, like, hiding something or what? 216 00:09:09,799 --> 00:09:12,505 - We burnt the soup. - We burnt the soup. 217 00:09:12,705 --> 00:09:14,040 - So sad. - Okay. 218 00:09:14,141 --> 00:09:15,711 - Um, Paul Baker, I need to get sit down. - Yes. 219 00:09:15,811 --> 00:09:17,314 Can you guys go stand in Billie's eyeline 220 00:09:17,581 --> 00:09:19,352 in case that couple gets weird and human trafficky? 221 00:09:19,585 --> 00:09:22,123 - Yeah, of course. - Thank you. You guys are such good allies. 222 00:09:22,257 --> 00:09:23,893 Not you. What did that Zack-Carlos say? 223 00:09:23,894 --> 00:09:25,564 So yeah, it's not looking good. 224 00:09:25,697 --> 00:09:27,199 - He won't sign the papers. - What? 225 00:09:27,200 --> 00:09:29,237 Yeah, and he's trying to, like, move in with us now. 226 00:09:29,337 --> 00:09:31,576 Can you just please be honest with Paul Baker? 227 00:09:31,776 --> 00:09:33,613 No. No. Absolutely not. 228 00:09:33,614 --> 00:09:36,520 If I tell him I've been married this whole time, he will move back to Canada. 229 00:09:36,719 --> 00:09:39,825 Issa, he's not gonna move back to Canada if you're just honest with him. 230 00:09:39,826 --> 00:09:43,431 He loves honesty. He's obsessed with it, which is why we have to lie. 231 00:09:43,432 --> 00:09:46,540 - Okay. Okay. Okay. Okay. - I'm telling you, I know him. 232 00:09:46,673 --> 00:09:47,975 I'll talk to Zack-Carlos tomorrow. 233 00:09:47,976 --> 00:09:51,181 Thank you. You're a good man. 234 00:09:51,182 --> 00:09:53,386 Now get on that table and make it bounce for mamma. 235 00:09:53,954 --> 00:09:55,323 Make what bounce? 236 00:09:56,425 --> 00:09:58,396 No. It's on the house. 237 00:09:58,764 --> 00:10:01,536 Wow. 238 00:10:01,970 --> 00:10:03,139 He's cute. 239 00:10:03,607 --> 00:10:05,175 - No. No. - No? 240 00:10:05,176 --> 00:10:08,248 Anton, you don't wanna make that dry martini a little dirty? 241 00:10:08,249 --> 00:10:10,987 - Honestly, I probably should. - Huh? 242 00:10:10,988 --> 00:10:12,824 - It's getting really bad. - The dry spell? 243 00:10:12,825 --> 00:10:15,697 Yeah. The other day I almost bit a mannequin at Bloomingdale's. 244 00:10:15,864 --> 00:10:16,899 - Fuck off. - Yeah. 245 00:10:16,900 --> 00:10:18,837 - Where? - Oh. In the lump. 246 00:10:20,440 --> 00:10:22,711 - But yeah, weirdly I'm like not spiraling. - Hey. 247 00:10:22,878 --> 00:10:26,619 My friends are where they're supposed to be. I'm where I'm supposed to be. 248 00:10:26,620 --> 00:10:29,759 And where is that? 249 00:10:30,794 --> 00:10:32,229 Oh. Um 250 00:10:32,230 --> 00:10:35,269 I don't know. Just at a bar with a really hot couple 251 00:10:35,270 --> 00:10:39,144 who I think is open or I'm totally misreading the vibe. 252 00:10:41,015 --> 00:10:43,654 - Um. Okay, she's hot. - Yes. 253 00:10:43,887 --> 00:10:46,290 She's fucking hot. Oh, this girl She's so hot. 254 00:10:46,291 --> 00:10:48,597 - How are you though? - Marriage wise? 255 00:10:48,997 --> 00:10:50,767 - Awesome. Yeah. - Cool. 256 00:10:50,768 --> 00:10:55,142 I mean, sure, I-I always pictured my wedding a certain way. 257 00:10:55,143 --> 00:10:56,345 And what's that? 258 00:10:56,880 --> 00:10:59,383 Outdoor venue, private vows, glow sticks at the after party. 259 00:10:59,384 --> 00:11:02,390 - Got it, glow sticks. Needed always. Yeah. - Yeah. Yeah. 260 00:11:02,391 --> 00:11:05,531 But I mean this is this is great too. 261 00:11:05,731 --> 00:11:10,140 This is awesome. Like, it is so sweet what Issa is doing, marrying me. 262 00:11:10,239 --> 00:11:13,445 What all you guys are doing to keep me here, but 263 00:11:15,049 --> 00:11:17,420 - Mind wipe? - Yeah, of course. 264 00:11:17,688 --> 00:11:19,859 I Um. 265 00:11:21,028 --> 00:11:24,033 You're not ready to get married, but you want to stay in the house, 266 00:11:24,034 --> 00:11:26,873 and you really don't want to disappoint us. 267 00:11:32,383 --> 00:11:35,556 You know what, I think I'm gonna, um, get one of those free martinis. 268 00:11:35,557 --> 00:11:37,093 Yeah, definitely. 269 00:11:37,094 --> 00:11:39,096 - Hi, I would like another - Another? 270 00:11:39,097 --> 00:11:41,101 - because this has spilled. - You got it. 271 00:11:41,201 --> 00:11:43,673 Okay, I have to go to the bathroom. Just pee. 272 00:11:43,940 --> 00:11:47,582 You guys can hold hands, but no first kiss until I get back. 273 00:11:47,748 --> 00:11:49,417 - Promise. - I promise. 274 00:11:49,418 --> 00:11:52,357 - All right. - Oh, my God, you guys are cute. 275 00:11:52,858 --> 00:11:55,531 So you're an orthopedist. 276 00:11:55,731 --> 00:11:57,067 I don't want this. 277 00:11:57,500 --> 00:11:59,872 - Hmm? - I don't. I don't want this. 278 00:12:00,172 --> 00:12:02,845 It's just my wife, she wanted to open the marriage. 279 00:12:02,978 --> 00:12:07,285 She wanted to go out and she wanted to explore, but I wanted to have kids by now. 280 00:12:07,286 --> 00:12:09,490 - I'm sorry, what? - But no, my wife, 281 00:12:09,491 --> 00:12:09,525 - I'm sorry, what? - But no, my wife, she wants to go around town and she wants to fuck young sluts together. 282 00:12:09,526 --> 00:12:11,930 she wants to go around town and she wants to fuck young sluts together. 283 00:12:12,130 --> 00:12:18,710 I can't keep having this amount of sex with random people. 284 00:12:19,077 --> 00:12:22,317 I mean, you're incredible, and I'm not even attracted to you at all. 285 00:12:22,785 --> 00:12:24,789 And I mean, look at you, you're so 286 00:12:26,793 --> 00:12:28,029 - Pretty? - Gen Z. 287 00:12:28,195 --> 00:12:30,700 - Oh, okay. - Yeah. I love Gen Z and 288 00:12:30,701 --> 00:12:32,070 Yeah. 289 00:12:33,874 --> 00:12:35,644 You know what, Brian? You know what? 290 00:12:35,645 --> 00:12:37,312 No. No, actually. No. 291 00:12:37,313 --> 00:12:39,416 Because, hey, look at me. Look me in the eye. 292 00:12:39,417 --> 00:12:42,290 I have had a very tough year. It sounds like maybe you have too. 293 00:12:42,291 --> 00:12:46,532 But guess what? Tonight's not about you, Brian, okay? 294 00:12:46,533 --> 00:12:48,669 Not about your wife. 295 00:12:48,670 --> 00:12:50,708 There are three of us here and only one of us shaved their asshole for this. 296 00:12:50,941 --> 00:12:52,377 Was it you, Brian? 297 00:12:53,045 --> 00:12:54,916 - Was it you, Brian? - No, but 298 00:12:55,049 --> 00:12:56,619 So, here's what's gonna happen, okay? 299 00:12:56,886 --> 00:12:59,223 Your wife's gonna come back and then you're gonna man up 300 00:12:59,224 --> 00:13:02,396 and you're gonna fuck me, then your wife in that order 301 00:13:02,397 --> 00:13:05,136 because I get UTIs like a grandmother, Brian. Do you understand me? 302 00:13:05,336 --> 00:13:06,673 - Yeah. Yeah. - Yeah? 303 00:13:06,839 --> 00:13:08,375 - Great. - That sounds awesome. 304 00:13:08,977 --> 00:13:10,079 - Hi. - Hi, sweetie. 305 00:13:10,080 --> 00:13:12,384 - Hey! - Remember me? 306 00:13:12,951 --> 00:13:15,489 - Welcome back. - Okay, what were you talking about? 307 00:13:15,490 --> 00:13:18,664 It just, we were What did You said What did you say? 308 00:13:18,930 --> 00:13:22,303 Hey, hey. Don't forget to do that thing I taught you. 309 00:13:23,072 --> 00:13:24,041 Ooh. 310 00:13:24,441 --> 00:13:27,548 What, uh What thing did she teach you? 311 00:13:28,248 --> 00:13:29,885 It's just anal. 312 00:13:30,821 --> 00:13:32,056 We're doing anal tonight. 313 00:13:41,074 --> 00:13:42,243 And then what happened? 314 00:13:42,343 --> 00:13:44,480 Zack-Carlos, we told you this already. 315 00:13:44,481 --> 00:13:46,986 It turns out it was the bayside stabber and he was on our couch. 316 00:13:47,086 --> 00:13:49,089 And then the police came and it was a whole ordeal. 317 00:13:49,090 --> 00:13:51,395 Yeah. You guys are crazy. 318 00:13:52,699 --> 00:13:54,869 The antics. 319 00:13:55,036 --> 00:13:56,405 You know what? 320 00:13:57,140 --> 00:13:57,974 I have decided. 321 00:13:57,975 --> 00:13:59,712 - Yeah? - Great! 322 00:13:59,945 --> 00:14:02,150 - Great, you can sign right here. - Thank you so much. 323 00:14:02,350 --> 00:14:06,358 I will move in. Aw. 324 00:14:06,993 --> 00:14:08,796 Oh, bro, no. 325 00:14:08,797 --> 00:14:10,366 No. 326 00:14:10,367 --> 00:14:12,569 Zack-Carlos, you're not No, you're not moving in, okay? 327 00:14:12,570 --> 00:14:15,041 - I'm just gonna be straight up with you. - All right. Classic Samir. 328 00:14:15,042 --> 00:14:18,482 No, no. I'm being serious, okay? 329 00:14:18,483 --> 00:14:20,252 You are not moving in. 330 00:14:20,253 --> 00:14:22,289 And it's not because there's no room. It was never about that. 331 00:14:22,290 --> 00:14:25,597 - Mm-hmm. - It's because you're so crazy, okay? 332 00:14:25,897 --> 00:14:27,835 And And where's Beth? Where's your mom? 333 00:14:28,035 --> 00:14:29,169 Is she alive? 334 00:14:29,170 --> 00:14:30,541 I don't want to go back and forth with you. 335 00:14:30,874 --> 00:14:32,978 Can you just sign the divorce papers? 336 00:14:34,615 --> 00:14:36,051 No! 337 00:14:38,857 --> 00:14:41,261 - Why? - Because you guys left me. 338 00:14:41,262 --> 00:14:44,033 We used to hang out all of the time. 339 00:14:44,034 --> 00:14:48,543 Then after college, you replaced me with Billie. 340 00:14:49,211 --> 00:14:51,916 And now with Paul Baker. 341 00:14:52,551 --> 00:14:55,355 Bisexual, queer, proud! 342 00:14:55,356 --> 00:14:58,662 - Wait, how do you know that? - Instagram story, bitch. 343 00:14:58,663 --> 00:15:01,636 While we're doing it, let's just call him like he is. 344 00:15:02,470 --> 00:15:03,840 He's an illegal alien. 345 00:15:04,107 --> 00:15:06,078 - Oh, okay. - No, you can't say that, Zack-Carlos. 346 00:15:06,211 --> 00:15:08,949 - He's an alien. - What? Zack-Carlos, no. 347 00:15:08,950 --> 00:15:10,553 - Hey, do not. - Yep. Yep. 348 00:15:10,554 --> 00:15:13,725 He's an illegal alien who is sleeping with my wife. 349 00:15:13,726 --> 00:15:19,370 So, no, I'm not divorcing Issa because that's how I'm involved. 350 00:15:21,208 --> 00:15:22,409 Ugh. 351 00:15:22,410 --> 00:15:23,612 Okay. 352 00:15:23,613 --> 00:15:25,718 Okay, okay. You're right. 353 00:15:26,118 --> 00:15:28,221 - You're right, Zack-Carlos. - He's right? 354 00:15:28,222 --> 00:15:30,594 He's right, Samir. He's right. 355 00:15:31,094 --> 00:15:32,597 It's just a shame though 356 00:15:32,598 --> 00:15:34,901 'cause you would've really hit it off with Paul Baker. 357 00:15:34,902 --> 00:15:37,106 - He loves meeting new people. - What are you doing? 358 00:15:37,107 --> 00:15:40,212 - He's kind, he's a great listener. - What? 359 00:15:40,514 --> 00:15:42,349 He's, like, funny over text. 360 00:15:42,350 --> 00:15:44,789 You know those people that are, like, funny over text, Samir? 361 00:15:44,989 --> 00:15:46,357 You know those people? Hmm? 362 00:15:46,358 --> 00:15:49,666 - Mmm. He's funny over text. - So funny. 363 00:15:50,166 --> 00:15:51,937 I-I'm funny over text. 364 00:15:52,103 --> 00:15:53,137 - Yeah. - Yes. 365 00:15:53,138 --> 00:15:55,810 Yes, you're funny over text too. 366 00:15:55,811 --> 00:15:57,580 They would have such good bits. 367 00:15:57,581 --> 00:16:00,987 - P.B. and Z.C. - Would've, could've, should've. Yep. 368 00:16:02,424 --> 00:16:05,596 Too bad he's going back to Canada. Bye, Zack-Carlos. 369 00:16:05,597 --> 00:16:07,635 - Wait. - Hmm? 370 00:16:08,235 --> 00:16:10,607 Does he watch The Masked Singer? 371 00:16:12,644 --> 00:16:13,980 Yeah. 372 00:16:14,815 --> 00:16:16,384 Could he explain it to me? 373 00:16:18,288 --> 00:16:19,992 - Of-Of course. - Of course. 374 00:16:23,432 --> 00:16:25,637 - Yay, congratulations. - Appreciate it 375 00:16:26,104 --> 00:16:27,140 Twins. 376 00:16:27,273 --> 00:16:29,344 Aw. You're doing a really good thing. 377 00:16:29,545 --> 00:16:30,814 Thanks, I know. 378 00:16:31,414 --> 00:16:34,254 Ugh. Oh, wait! How was that date with that couple last night? 379 00:16:34,354 --> 00:16:36,124 It was actually really good. 380 00:16:36,291 --> 00:16:37,661 - Oh, really? - Yeah. 381 00:16:37,662 --> 00:16:38,830 Wow. 382 00:16:39,297 --> 00:16:41,535 - Ahem. You have UTI? - My vagina is on fire. 383 00:16:41,536 --> 00:16:43,739 Look at you, you little ass hopper. 384 00:16:43,740 --> 00:16:45,441 Threesomes, itchy vaginas. 385 00:16:45,442 --> 00:16:47,547 - You're, like, doing it. - I know. 386 00:16:47,548 --> 00:16:50,153 And meanwhile you're the responsible one about to get married. 387 00:16:50,319 --> 00:16:51,855 - I know. - Next thing you know, 388 00:16:51,856 --> 00:16:53,157 you're gonna stop flushing your tampons down the toilet. 389 00:16:53,158 --> 00:16:54,661 I know. What? 390 00:16:54,662 --> 00:16:56,731 It's like you're the Billie and I'm the Issa. 391 00:16:56,732 --> 00:16:58,302 Oh, God. 392 00:16:58,703 --> 00:17:01,842 - Yeah. Yeah, that's true - Next thing you know you're gonna start-- 393 00:17:02,043 --> 00:17:03,212 - Wow! - Hi. 394 00:17:03,412 --> 00:17:04,281 - Hi! - Hi! 395 00:17:04,480 --> 00:17:06,218 Issa, you look so beautiful. 396 00:17:06,418 --> 00:17:09,324 Thanks. It's vintage Samir's mom in that it is her wedding dress. 397 00:17:09,490 --> 00:17:10,627 - Excuse me. - Mm-hmm. 398 00:17:10,760 --> 00:17:12,296 Iss, we got those papers signed. 399 00:17:12,496 --> 00:17:13,567 Yep, we handled it. 400 00:17:13,700 --> 00:17:15,637 Good, great. Super great. 401 00:17:15,638 --> 00:17:17,006 Oh. Shh. Shh. 402 00:17:17,139 --> 00:17:19,110 - Hey! - Okay, 403 00:17:19,277 --> 00:17:21,949 I know I'm not supposed to see you yet, my beautiful bride. Are you ready, Iss? 404 00:17:21,950 --> 00:17:24,321 - Yes, super ready. Super. - Okay, let's do it! 405 00:17:24,454 --> 00:17:26,125 - She's ready! - Let's go! 406 00:17:26,358 --> 00:17:29,497 - All right. All right, let's go! - I'm getting married! Yay! Yes! 407 00:17:30,299 --> 00:17:31,569 - Come on, Carly. - Okay. 408 00:17:32,270 --> 00:17:35,109 Carly, I am stealing you from Samir. You're tiny. 409 00:17:37,581 --> 00:17:39,384 I hope it's a UTI. 410 00:17:51,742 --> 00:17:53,378 Hello. 411 00:17:54,682 --> 00:17:56,084 - Ooh. Take me in. - What? 412 00:17:56,586 --> 00:17:59,658 Take me in, take me in. 413 00:18:02,396 --> 00:18:03,599 Did you sniff me? 414 00:18:03,700 --> 00:18:06,304 And, okay. I will see you in there. 415 00:18:06,305 --> 00:18:08,441 Wait, wait, wait. Please, please, please. 416 00:18:08,442 --> 00:18:09,812 What? 417 00:18:10,146 --> 00:18:11,749 I can't do this. 418 00:18:12,651 --> 00:18:14,721 - Oh, my God, Iss. - I can't. 419 00:18:14,722 --> 00:18:16,759 I'm not supposed to get married at 24. 420 00:18:16,760 --> 00:18:19,798 If anything, I'm supposed to get married at 60 to a 24-year-old. 421 00:18:19,799 --> 00:18:22,872 Okay, Iss, but remember Remember, you've been married before. 422 00:18:23,105 --> 00:18:24,608 Yeah, as a bit! 423 00:18:24,708 --> 00:18:27,548 This isn't a bit. I live with this guy. 424 00:18:33,325 --> 00:18:35,496 Hey, sorry, who is this guy? 425 00:18:36,164 --> 00:18:37,667 It's Zack-Carlos. 426 00:18:37,668 --> 00:18:38,836 He's your best man. 427 00:18:40,607 --> 00:18:41,976 Okay. 428 00:18:42,611 --> 00:18:44,949 He's gonna get deported. Paul Baker's gonna get deported. 429 00:18:45,149 --> 00:18:46,483 This is horrible. 430 00:18:46,484 --> 00:18:48,088 Do you know how many marches I've been to for that? 431 00:18:48,355 --> 00:18:50,226 - Oh, God. - He's not gonna get deported, okay? 432 00:18:50,426 --> 00:18:51,862 Oh, my God, I'm gonna throw up. I'm gonna throw up. I'm gonna ralph. 433 00:18:51,863 --> 00:18:53,332 - Issa, don't ralph. - Oh, God. 434 00:18:53,465 --> 00:18:55,301 I'm gonna ralph on Samir's mom's dress. 435 00:18:55,302 --> 00:18:56,673 - Don't throw up. - I'm gonna throw up. Oh, God. 436 00:18:56,806 --> 00:18:58,575 If you puke, it'll make me puke. 437 00:18:58,576 --> 00:19:00,847 - Oh, God. - Don't-- 438 00:19:05,489 --> 00:19:07,193 Oh, my God. 439 00:19:14,575 --> 00:19:17,246 I'm a bad person. I'm a bad person. 440 00:19:17,413 --> 00:19:18,615 Hey, look at me. Stop crying. 441 00:19:18,616 --> 00:19:21,388 - Oh, God. What do we do? - It's okay. 442 00:19:21,555 --> 00:19:23,225 We are gonna figure this out. 443 00:19:23,627 --> 00:19:25,229 How? 444 00:19:34,247 --> 00:19:35,583 What the fuck? 445 00:19:46,772 --> 00:19:48,374 - Jesus Christ. - Okay. 446 00:19:48,375 --> 00:19:50,948 - That's not the bride. - Oh. 447 00:19:51,515 --> 00:19:53,452 Billie, what's happening? 448 00:19:53,619 --> 00:19:55,790 Issa is really really sorry, but she can't actually marry you right now. 449 00:19:56,224 --> 00:19:57,394 Oh. 450 00:19:57,728 --> 00:19:59,429 - Totally, yeah. - Okay? 451 00:19:59,430 --> 00:20:01,266 But it's gonna be okay because we're not gonna lose you 452 00:20:01,267 --> 00:20:02,771 because 453 00:20:03,271 --> 00:20:04,273 I am gonna marry you. 454 00:20:04,474 --> 00:20:06,044 - Billie, what? - No. 455 00:20:06,211 --> 00:20:08,048 - That's crazy. - Who cares, okay? 456 00:20:08,049 --> 00:20:11,522 Last night I went down on a woman while her husband sobbed beside me, okay? 457 00:20:11,622 --> 00:20:13,125 - I can do anything. - Billie, no. 458 00:20:13,291 --> 00:20:14,895 Okay, hey, Billie, hey. No. 459 00:20:15,229 --> 00:20:17,266 - I'll-I'll just marry him. - What the fuck? 460 00:20:17,433 --> 00:20:19,137 - Samir. - He's my guy, okay? 461 00:20:19,337 --> 00:20:20,840 I He cooks my meals. 462 00:20:20,841 --> 00:20:23,277 He-He remembers my passwords. He lives in my house, okay? 463 00:20:23,278 --> 00:20:25,315 - Let's just do this. - Hey, guys, no. 464 00:20:25,316 --> 00:20:26,819 Samir, well, you're not even gay, so 465 00:20:26,952 --> 00:20:28,321 So? I've seen it. I can get there. 466 00:20:28,523 --> 00:20:30,794 - Ooh. - Hey, guys, no. 467 00:20:30,927 --> 00:20:32,529 Super sweet that you want to do this. 468 00:20:32,530 --> 00:20:34,199 But if Issa can't marry me, then that's that. 469 00:20:34,200 --> 00:20:36,838 - I'm leaving the country. - Well, she totally can though. 470 00:20:36,839 --> 00:20:38,074 Oh Just no, no. 471 00:20:38,075 --> 00:20:39,210 I divorced her this morning. 472 00:20:41,281 --> 00:20:43,184 - Fuck. - What? 473 00:20:43,185 --> 00:20:44,487 Shit. 474 00:20:45,456 --> 00:20:47,493 - Oh. Oh. And that is the bride. - Ooh. 475 00:20:47,627 --> 00:20:49,296 - You have four minutes. - Hi, Paul B. 476 00:20:49,297 --> 00:20:50,398 Sorry, sweetie. Thank you. 477 00:20:50,399 --> 00:20:51,935 - Hi. Uh Okay. - Hi. 478 00:20:51,936 --> 00:20:56,678 So, I actually lied about, like, a lot, actually. 479 00:20:56,679 --> 00:20:58,648 - Iss - I was married, 480 00:20:58,649 --> 00:21:01,354 when I proposed to you, to a nightmare twank named Zack-Carlos. 481 00:21:01,555 --> 00:21:02,990 Hi, Zack-Carlos. And I-- 482 00:21:02,991 --> 00:21:04,695 You were married? 483 00:21:04,995 --> 00:21:06,298 - Yeah. - The whole time? 484 00:21:06,532 --> 00:21:07,634 Mm-hmm. 485 00:21:07,834 --> 00:21:09,236 And all of you guys knew? 486 00:21:09,237 --> 00:21:11,675 - Yeah, we knew. - Well, his name sounded familiar. 487 00:21:11,842 --> 00:21:13,777 Yeah, they knew. 488 00:21:13,778 --> 00:21:15,716 Going back, you know, we probably wouldn't have lied as much. 489 00:21:15,717 --> 00:21:17,452 But it was just because we thought we could pull it off. 490 00:21:17,453 --> 00:21:19,390 - Pull it off? - Pull it off? 491 00:21:19,558 --> 00:21:21,227 - This is my life. - His life. 492 00:21:21,228 --> 00:21:24,032 - You know, you could've just talked to me. - Just talk. 493 00:21:24,033 --> 00:21:26,638 Look, we all love you. We just want you to stay. 494 00:21:26,639 --> 00:21:28,742 So literally any of us would marry you. 495 00:21:28,743 --> 00:21:31,515 - Yeah, we would. - Yeah. And I love you, Paul Barker. 496 00:21:31,516 --> 00:21:33,118 Zack-Carlos, I swear to God 497 00:21:33,318 --> 00:21:35,188 Paul Baker, you choose. 498 00:21:35,189 --> 00:21:37,426 - What do you want? - Yeah. 499 00:21:50,654 --> 00:21:52,156 Okay, wait, can I have some cake? 500 00:21:52,423 --> 00:21:54,059 - No, I want this one. - I'll trade you. 501 00:21:54,060 --> 00:21:55,429 Okay. 502 00:21:55,630 --> 00:21:56,598 Oh, we watching a movie? 503 00:21:56,599 --> 00:21:58,434 Mmm. That suit. 504 00:21:58,435 --> 00:22:01,909 I may not be a bride, but I'm gonna fuck a groom tonight. 505 00:22:02,042 --> 00:22:03,511 - Okay. - Wait, wait, wait. 506 00:22:03,512 --> 00:22:05,416 You have to sit next to your literal spouse. 507 00:22:05,583 --> 00:22:06,719 - Oh, yeah. - Oh, yeah. 508 00:22:06,852 --> 00:22:09,490 - Okay. Okay, okay. - Come on. 509 00:22:19,477 --> 00:22:20,880 Thank you for marrying me. 510 00:22:20,980 --> 00:22:23,485 Of course. It was nothing. It's marriage. 511 00:22:24,020 --> 00:22:25,289 It is something. 512 00:22:25,723 --> 00:22:28,360 - Wait, you guys never had your kiss. - Oh, my God! 513 00:22:28,361 --> 00:22:30,700 - You have to. - No, guys 514 00:22:30,833 --> 00:22:32,102 Guys, come on. Kiss, kiss 515 00:22:32,103 --> 00:22:33,939 No. No, no, no. We don't need to do that. 516 00:22:33,940 --> 00:22:37,615 - Kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss. - Okay, then. 517 00:22:37,747 --> 00:22:39,584 - That Come on - Bigger than that. 518 00:22:39,585 --> 00:22:41,487 You're not gonna get cooties. Kiss. 519 00:22:41,488 --> 00:22:43,158 Fine. Okay. 520 00:22:43,759 --> 00:22:45,597 Kiss for real! 521 00:22:45,763 --> 00:22:49,638 - Kiss, kiss, kiss, kiss, kiss. - Kiss, kiss, kiss, kiss, kiss. 522 00:22:57,153 --> 00:22:58,421 Uh-huh. 523 00:22:58,923 --> 00:23:02,496 "Kiss, kiss!" We kissed. We We just kissed. 524 00:23:05,035 --> 00:23:07,273 - Should we watch a movie? - Yep. Yes. 525 00:23:07,406 --> 00:23:08,775 We need to watch a movie right now. 526 00:23:08,776 --> 00:23:10,412 - Let's do it. - Hundred-percent. 527 00:23:10,647 --> 00:23:11,815 Oh, uh. 528 00:23:13,920 --> 00:23:15,857 Okay, someone throw out a movie. 529 00:23:17,459 --> 00:23:18,796 Oh. Um 530 00:23:22,971 --> 00:23:24,708 Conrad Edison.