1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:24,075 --> 00:00:30,283
[suspense music]
4
00:00:52,617 --> 00:00:58,867
[suspense music continues]
5
00:01:40,450 --> 00:01:42,367
[tent zipper opening]
6
00:01:44,033 --> 00:01:45,492
[moving sounds]
7
00:01:47,117 --> 00:01:48,408
[small breath]
8
00:01:49,450 --> 00:01:50,742
[moving sounds]
9
00:01:53,117 --> 00:01:55,450
[suspense music playing]
10
00:01:56,783 --> 00:01:58,283
Mr. Green.
11
00:01:59,867 --> 00:02:01,617
Mr. Green!
12
00:02:05,950 --> 00:02:08,575
[panting]
13
00:02:11,783 --> 00:02:14,005
[gasping]
14
00:02:14,075 --> 00:02:15,825
Mr. Green!
15
00:02:18,867 --> 00:02:22,950
[ominous music playing]
16
00:02:24,533 --> 00:02:27,200
[phone ringing]
17
00:02:33,908 --> 00:02:36,200
[phone continues to ring]
18
00:02:37,200 --> 00:02:39,109
[voicemail playback]
Hi, you've reached David.
19
00:02:39,179 --> 00:02:40,213
[voicemail playback]
Leave me a message.
20
00:02:40,283 --> 00:02:41,450
[beep]
21
00:02:42,033 --> 00:02:44,617
[mysterious music playing]
22
00:02:53,492 --> 00:02:55,722
[voicemail playback]
Hi, you've reached David.
23
00:02:55,792 --> 00:02:56,922
[voicemail playback]
Leave me a message.
24
00:02:56,992 --> 00:02:58,325
[beep]
25
00:02:58,908 --> 00:03:04,200
[mysterious music]
26
00:03:05,283 --> 00:03:07,613
[voicemail playback]
Hi, you've reached David.
27
00:03:07,683 --> 00:03:09,243
[voicemail playback]
Leave me a message.
28
00:03:09,325 --> 00:03:10,173
[beep]
29
00:03:10,243 --> 00:03:15,617
David Dad's died.
30
00:03:18,117 --> 00:03:19,408
Where are you?
31
00:03:23,492 --> 00:03:25,325
I'm leaving the city now.
32
00:03:27,408 --> 00:03:29,325
Call me when you get this.
33
00:03:32,325 --> 00:03:38,658
[mysterious music fades]
34
00:03:40,617 --> 00:03:47,158
[mysterious music continues]
35
00:03:51,450 --> 00:03:54,117
Would you like some time alone?
36
00:03:57,450 --> 00:04:01,992
I'm done. Thank you.
37
00:04:06,617 --> 00:04:09,867
[mysterious music playing]
38
00:04:14,325 --> 00:04:16,200
Here was some of his belongings.
39
00:04:18,367 --> 00:04:21,908
Father Jennings made it clear
that he wanted you to have them.
40
00:04:25,283 --> 00:04:27,338
[footsteps]
41
00:04:27,408 --> 00:04:30,825
He spoke about you a lot,
the golden child.
42
00:04:31,742 --> 00:04:34,492
- I'm very sorry for your loss.
- [door closed]
43
00:04:36,867 --> 00:04:38,255
[door opening]
44
00:04:38,325 --> 00:04:40,533
- You are being tested right now.
- [door closed]
45
00:04:43,533 --> 00:04:44,588
[engine starting]
46
00:04:44,658 --> 00:04:46,505
Listen to him.
47
00:04:46,575 --> 00:04:50,992
[mysterious music playing]
48
00:04:52,992 --> 00:04:55,713
[woman over the phone]
Hi Grace. Uh, just checking in.
49
00:04:55,783 --> 00:04:58,838
Could you please give me a call back
as soon as you can?
50
00:04:58,908 --> 00:05:01,672
We're trying to schedule
a phone conference.
51
00:05:01,742 --> 00:05:03,172
I know that you are out of town,
52
00:05:03,242 --> 00:05:05,838
but please get back to me
as soon as you can.
53
00:05:05,908 --> 00:05:12,297
Oh, and we're also very sorry
to hear about your father.
54
00:05:12,367 --> 00:05:13,950
Bye.
55
00:05:30,075 --> 00:05:31,992
[necklace clinks]
56
00:05:36,908 --> 00:05:39,533
[walking sounds]
57
00:05:59,658 --> 00:06:02,117
[door unlocks]
58
00:06:37,992 --> 00:06:41,617
[gasping]
59
00:06:46,867 --> 00:06:49,408
[zipper closes]
60
00:07:59,283 --> 00:08:02,950
[keys jingling]
61
00:08:05,950 --> 00:08:08,283
[door unlocking]
62
00:08:10,700 --> 00:08:13,908
[door squeaking]
63
00:08:26,158 --> 00:08:31,617
- [footsteps approaching]
- [gasps]
64
00:08:34,450 --> 00:08:36,700
[heavy breathing]
65
00:08:39,950 --> 00:08:43,575
[suspense music playing]
66
00:08:56,908 --> 00:08:59,533
[music continues to play]
67
00:09:24,950 --> 00:09:27,755
[panting]
68
00:09:27,825 --> 00:09:29,047
[moans]
69
00:09:29,117 --> 00:09:35,200
[heavy breathing]
70
00:09:37,658 --> 00:09:38,755
[grunts]
71
00:09:38,825 --> 00:09:45,033
[heavy breathing]
72
00:09:47,117 --> 00:09:51,908
[suspense music playing]
73
00:10:03,908 --> 00:10:07,713
[screaming]
74
00:10:07,783 --> 00:10:11,700
[hyperventilating]
75
00:10:18,783 --> 00:10:21,297
[heavy breathing]
76
00:10:21,367 --> 00:10:22,505
[gulps]
77
00:10:22,575 --> 00:10:28,783
[heavy breathing]
78
00:10:34,575 --> 00:10:36,463
[radio interference]
79
00:10:36,533 --> 00:10:39,672
Hello, is anyone there?
80
00:10:39,742 --> 00:10:43,838
[radio interference]
81
00:10:43,908 --> 00:10:46,422
Hello, my name is Grace Jennings.
82
00:10:46,492 --> 00:10:47,547
[gulps]
83
00:10:47,617 --> 00:10:49,588
I'm lost and I need help.
84
00:10:49,658 --> 00:10:54,380
- [heavy breathing]
- [radio interference]
85
00:10:54,450 --> 00:10:58,450
- [knocks on door]
- [radio interference fades]
86
00:11:01,950 --> 00:11:03,922
[knocking sounds]
87
00:11:03,992 --> 00:11:06,742
[bird chirping]
88
00:11:07,283 --> 00:11:12,783
[footsteps approaching]
89
00:11:17,742 --> 00:11:19,367
Hi, Uncle Rex.
90
00:11:21,450 --> 00:11:23,033
[bird chirping]
91
00:11:24,825 --> 00:11:28,783
There you are.
You look great, love.
92
00:11:29,867 --> 00:11:31,047
[bird chirping]
93
00:11:31,117 --> 00:11:32,575
So you're dad, eh,
94
00:11:35,867 --> 00:11:37,700
none of us have seen you in years.
95
00:11:38,283 --> 00:11:40,255
- How long are you staying for?
- [radio playing in the background]
96
00:11:40,325 --> 00:11:42,922
Oh, no.
I have to get back home soon.
97
00:11:42,992 --> 00:11:46,283
The funeral? Nah, not for me.
98
00:11:54,700 --> 00:11:56,005
Is Auntie Margie around?
99
00:11:56,075 --> 00:11:58,408
No, she's not.
100
00:11:59,700 --> 00:12:04,033
Where is she?
She's gone...
101
00:12:07,033 --> 00:12:10,588
Nobody told me.
When did that happen?
102
00:12:10,658 --> 00:12:12,700
About a year ago.
103
00:12:14,783 --> 00:12:18,908
So anyway,
what's happening with Big City?
104
00:12:21,200 --> 00:12:23,505
I actually wanted to talk about David.
105
00:12:23,783 --> 00:12:27,000
Do you know where he is?
We usually stay in touch,
106
00:12:27,080 --> 00:12:28,980
but I haven't heard from him
for a couple of months.
107
00:12:29,050 --> 00:12:32,283
I just wanna make sure
he gets his half of dad's inheritance.
108
00:12:32,908 --> 00:12:34,325
Your dad...
109
00:12:34,992 --> 00:12:40,005
he left it all to the church,
you know, how he's is... was.
110
00:12:40,075 --> 00:12:42,325
[bird chirping]
111
00:12:45,408 --> 00:12:47,575
Davy was thrown outta the church
112
00:12:51,408 --> 00:12:53,463
just around Christmas.
113
00:12:53,533 --> 00:12:55,713
He was in that alley behind the tavern.
114
00:12:55,783 --> 00:12:57,588
[bird chirping]
115
00:12:57,658 --> 00:13:00,908
He was with a bunch of others.
They were high on something.
116
00:13:01,658 --> 00:13:04,242
I'm sorry, Grace.
There was nothing I could do.
117
00:13:04,950 --> 00:13:06,742
Well, what about his girlfriend?
118
00:13:07,492 --> 00:13:12,367
Just leave it. Grace.
It'll just caused you trouble.
119
00:13:13,992 --> 00:13:15,450
[bird chirping]
120
00:13:20,783 --> 00:13:23,088
She was in with the dodgy backpackers.
121
00:13:23,158 --> 00:13:24,588
And where's that?
122
00:13:24,658 --> 00:13:28,158
- [bird chirping]
- In the old industrial estate.
123
00:13:29,117 --> 00:13:30,658
Just junkies these days.
124
00:13:35,242 --> 00:13:37,033
Tea's getting cold.
125
00:13:42,617 --> 00:13:43,908
[door closes]
126
00:13:49,075 --> 00:13:53,088
[clattering]
127
00:13:53,158 --> 00:13:55,617
[page flip]
128
00:13:56,408 --> 00:14:01,908
[mysterious music playing]
129
00:14:42,825 --> 00:14:48,408
[mysterious music continues]
130
00:15:02,450 --> 00:15:03,742
[door closes]
131
00:15:43,158 --> 00:15:49,408
[people clamoring]
132
00:16:23,700 --> 00:16:25,533
[moving sounds]
133
00:16:39,992 --> 00:16:41,325
Hi
134
00:16:49,033 --> 00:16:50,617
Are you looking?
135
00:16:53,117 --> 00:16:56,325
I guess you're probably
just looking for someone.
136
00:17:00,450 --> 00:17:04,408
My brother. His name's David.
137
00:17:05,242 --> 00:17:09,242
[cars passing]
138
00:17:09,908 --> 00:17:11,825
I'll pay you to tell me.
139
00:17:17,742 --> 00:17:19,450
It's a secret.
140
00:17:22,908 --> 00:17:26,867
Those people in the van,
do you know where they're going?
141
00:17:30,492 --> 00:17:33,422
[coughing]
142
00:17:33,492 --> 00:17:35,450
Do you know where it is?
143
00:17:42,158 --> 00:17:44,283
It's in the forest.
144
00:17:48,658 --> 00:17:50,700
It's the Utopia.
145
00:17:53,617 --> 00:17:56,908
Have you been there? No.
146
00:17:59,533 --> 00:18:01,533
You don't come back?
147
00:18:04,408 --> 00:18:06,075
Why would you?
148
00:18:09,825 --> 00:18:11,630
[phone ringing]
149
00:18:11,700 --> 00:18:14,297
- I can e-mail through a photograph.
- [phone ringing]
150
00:18:14,367 --> 00:18:16,713
I'm not sure
if I have any current words.
151
00:18:17,283 --> 00:18:18,713
Our email address can be located...
152
00:18:18,783 --> 00:18:21,450
...at the bottom
of the certificate of receipt.
153
00:18:22,542 --> 00:18:23,575
[phone continues to ring]
154
00:18:23,646 --> 00:18:25,533
When can I expect to hear back from you?
155
00:18:27,700 --> 00:18:29,283
Front desk.
156
00:18:33,408 --> 00:18:34,700
When?
157
00:18:40,533 --> 00:18:42,075
Seriously.
158
00:18:42,825 --> 00:18:45,492
[radio interference]
159
00:18:46,367 --> 00:18:50,255
Hello, please. Is anyone there?
160
00:18:50,325 --> 00:18:54,200
- [radio interference]
- [panting]
161
00:19:40,367 --> 00:19:43,783
[crackling]
162
00:20:23,783 --> 00:20:25,075
[flashlight clicks]
163
00:20:27,867 --> 00:20:30,575
[closing tent zipper]
164
00:20:31,325 --> 00:20:32,825
[flashlight clicks]
165
00:20:48,158 --> 00:20:49,172
[opening tent zipper]
166
00:20:49,242 --> 00:20:53,450
[heavy breathing]
167
00:20:54,742 --> 00:20:56,033
[flashlight clicks]
168
00:20:59,242 --> 00:21:00,505
Mr. Green?
169
00:21:00,575 --> 00:21:02,200
[short breaths]
170
00:21:10,450 --> 00:21:11,742
[foot steps]
171
00:21:20,908 --> 00:21:22,200
Are you there?
172
00:21:25,908 --> 00:21:26,880
[radio interference]
173
00:21:26,950 --> 00:21:29,880
[heavy breathing]
174
00:21:29,950 --> 00:21:32,630
[breathing continues]
175
00:21:32,700 --> 00:21:33,672
[radio interference]
176
00:21:33,742 --> 00:21:34,672
[short breaths]
177
00:21:34,742 --> 00:21:35,673
Hello?
178
00:21:35,743 --> 00:21:37,672
[radio interference]
179
00:21:37,742 --> 00:21:39,255
[man over radio] G'day.
180
00:21:39,325 --> 00:21:40,463
[interference continues]
181
00:21:40,533 --> 00:21:42,213
Can... can you hear me?
182
00:21:42,283 --> 00:21:46,380
[interference continues]
183
00:21:46,450 --> 00:21:47,672
Who's this?
184
00:21:47,742 --> 00:21:50,463
[interference continues]
185
00:21:50,533 --> 00:21:52,047
[short breaths]
186
00:21:52,117 --> 00:21:55,880
My name is Grace Jennings.
Is this the park ranger?
187
00:21:55,950 --> 00:21:58,380
[radio interference]
188
00:21:58,450 --> 00:22:00,088
No, I'm lost.
189
00:22:00,158 --> 00:22:02,630
[interference continues]
190
00:22:02,700 --> 00:22:03,713
Lost?
191
00:22:03,783 --> 00:22:05,672
[interference continues]
192
00:22:05,742 --> 00:22:07,297
Yeah.
193
00:22:07,367 --> 00:22:11,200
I'm uh...
I'm in the Red Valley National Park.
194
00:22:11,658 --> 00:22:15,492
I'm uh, 130Ks from the highway.
195
00:22:16,783 --> 00:22:19,588
I got off track.
One of my dogs, uh, got a scent
196
00:22:19,658 --> 00:22:25,033
and uh, now I'm uh,
I've lost my bloody bearings.
197
00:22:25,825 --> 00:22:27,713
You sure you're not near a Ranger?
198
00:22:27,783 --> 00:22:31,713
[radio interference]
199
00:22:31,783 --> 00:22:32,838
Hello?
200
00:22:32,908 --> 00:22:33,922
[interference continues]
201
00:22:33,992 --> 00:22:35,575
[gasping]
202
00:22:36,533 --> 00:22:37,880
I'm here.
203
00:22:37,950 --> 00:22:39,713
[microwave door shuts, beeps]
204
00:22:39,783 --> 00:22:41,617
[microwave starts running]
205
00:22:50,575 --> 00:22:52,617
[paper crumpling]
206
00:22:57,242 --> 00:22:59,200
[sighs]
207
00:23:01,408 --> 00:23:03,492
[cigarette pack opening]
208
00:23:05,492 --> 00:23:07,242
[metal clanks]
209
00:23:11,283 --> 00:23:13,867
[footsteps approaching]
210
00:23:15,783 --> 00:23:16,880
[door opening]
211
00:23:16,950 --> 00:23:18,380
[door hitting wall]
212
00:23:18,450 --> 00:23:19,742
Hi.
213
00:23:22,783 --> 00:23:24,325
Do you remember me?
214
00:23:26,700 --> 00:23:28,492
Grace Jennings?
215
00:23:30,158 --> 00:23:32,992
You've taught me geography
in year 11 and 12.
216
00:23:34,700 --> 00:23:36,367
[birds chirping]
217
00:23:38,075 --> 00:23:40,158
We used to egg your house.
218
00:23:40,325 --> 00:23:46,158
Remember that? I need your help.
219
00:23:47,242 --> 00:23:52,783
- What sort of help?
- My brother David.
220
00:23:53,533 --> 00:23:55,075
What about him?
221
00:23:56,533 --> 00:23:58,158
I need to find him.
222
00:24:03,283 --> 00:24:05,005
[blowing smoke]
223
00:24:05,075 --> 00:24:06,950
I saw you today.
224
00:24:08,992 --> 00:24:14,908
The backpackers and junkies.
Loading them up into the van.
225
00:24:21,117 --> 00:24:22,463
[chair squeaks]
226
00:24:22,533 --> 00:24:24,158
[exhales]
227
00:24:30,783 --> 00:24:32,658
Your brother left months ago.
228
00:24:33,700 --> 00:24:35,325
So he did go.
229
00:24:37,992 --> 00:24:39,658
I can pay you.
230
00:24:42,117 --> 00:24:44,380
I'll pay you two grand
just to take me there.
231
00:24:44,450 --> 00:24:45,992
I have money.
232
00:24:47,533 --> 00:24:48,950
Ten grand.
233
00:24:52,325 --> 00:24:54,075
I thought you said you had money.
234
00:24:56,992 --> 00:24:58,172
Five.
235
00:24:58,242 --> 00:25:01,075
Nah, I want ten.
236
00:25:03,533 --> 00:25:06,367
Well, what even is this place
in the bush?
237
00:25:08,033 --> 00:25:12,867
It's um, it's like a commune
238
00:25:13,408 --> 00:25:15,047
As in hippies?
239
00:25:15,117 --> 00:25:17,950
Sure. It's a few days hike.
240
00:25:18,742 --> 00:25:22,617
People get lost
and they don't get found.
241
00:25:23,867 --> 00:25:25,255
Fine.
242
00:25:25,325 --> 00:25:26,880
Ten grand.
243
00:25:26,950 --> 00:25:29,700
I'll give you five now
and five when we get back.
244
00:25:31,700 --> 00:25:34,867
Good. Have the money
245
00:25:35,492 --> 00:25:37,742
and be ready at dawn tomorrow.
246
00:25:38,325 --> 00:25:39,783
Thanks, Mr. Green.
247
00:25:45,992 --> 00:25:50,200
Now, get the fuck off my property.
248
00:25:52,158 --> 00:25:56,838
[suspense music builds up]
249
00:25:56,908 --> 00:26:02,588
[suspense music increases]
250
00:26:02,658 --> 00:26:08,492
[suspense music continues]
251
00:26:08,992 --> 00:26:10,422
[woman 2 over the phone]
Hi, you've reached...
252
00:26:10,492 --> 00:26:12,338
[woman 2 over the phone]
...the message Bank of Mary Herrod.
253
00:26:12,408 --> 00:26:14,950
- Please leave a message.
- [beeps]
254
00:26:15,492 --> 00:26:17,700
Hi, it's Grace.
255
00:26:19,408 --> 00:26:22,908
Can you tell them I won't be there
for the conference tomorrow?
256
00:26:24,283 --> 00:26:27,100
Uh, actually
I won't be coming back at all.
257
00:26:28,170 --> 00:26:32,755
- Bye.
- [dark music playing]
258
00:26:32,825 --> 00:26:35,838
[dark music builds up]
259
00:26:35,908 --> 00:26:42,158
[dark music continues]
260
00:27:06,367 --> 00:27:12,255
[dark music slowly fades]
261
00:27:12,325 --> 00:27:14,575
I've come back to find David.
262
00:27:18,825 --> 00:27:20,838
Dad screwed him over again.
263
00:27:20,908 --> 00:27:24,463
[dark piano music]
264
00:27:24,533 --> 00:27:27,700
I'm sorry I left
without saying goodbye.
265
00:27:34,992 --> 00:27:39,658
David called me out the blue
about eight months ago.
266
00:27:41,908 --> 00:27:44,033
I just started a new job.
267
00:27:46,867 --> 00:27:50,242
He told me he felt scared and alone.
268
00:27:52,575 --> 00:27:58,700
He'd been using and he needed my help.
269
00:28:02,325 --> 00:28:06,992
And I told him not to worry about it,
270
00:28:09,575 --> 00:28:11,700
that things will get better.
271
00:28:13,283 --> 00:28:19,033
I just wanted the problem to be gone
and now he's gone.
272
00:28:22,492 --> 00:28:24,450
After all he did for me,
273
00:28:25,325 --> 00:28:27,658
[pulling back hair]
274
00:28:31,408 --> 00:28:36,158
I'm going to find David
and bring him home.
275
00:28:38,658 --> 00:28:40,783
We can be a family again.
276
00:28:47,867 --> 00:28:52,213
- Don't want you to go.
- What?
277
00:28:52,283 --> 00:28:53,867
Don't go.
278
00:28:54,825 --> 00:28:58,033
I'll come back. I promise.
279
00:29:01,992 --> 00:29:03,408
You won't.
280
00:29:06,950 --> 00:29:08,658
I'll see you soon.
281
00:29:13,658 --> 00:29:19,700
[melancholy music playing]
282
00:29:28,283 --> 00:29:31,242
[wind whistling]
283
00:29:32,950 --> 00:29:37,242
[music continues to play]
284
00:29:39,325 --> 00:29:42,422
- So northwest?
- [male over radio] Yeah.
285
00:29:42,492 --> 00:29:45,463
[radio interference]
286
00:29:45,533 --> 00:29:47,380
Is it a lot hillier where you are?
287
00:29:47,450 --> 00:29:48,838
[radio interference]
288
00:29:48,908 --> 00:29:50,533
I think so.
289
00:29:52,075 --> 00:29:53,297
Well, what can you see?
290
00:29:53,367 --> 00:29:54,880
[radio interference]
291
00:29:54,950 --> 00:29:58,047
Where I think you are
probably is the tablelands
292
00:29:58,117 --> 00:30:01,088
and then the valley up to where I am.
293
00:30:01,158 --> 00:30:02,547
It sounds about right.
294
00:30:02,617 --> 00:30:04,213
[radio interference]
295
00:30:04,283 --> 00:30:06,255
[panting]
296
00:30:06,325 --> 00:30:08,422
Can you see that Rocky hill?
297
00:30:08,492 --> 00:30:10,755
It's in the center
of the valley poking up.
298
00:30:10,825 --> 00:30:11,963
[interference continues]
299
00:30:12,033 --> 00:30:13,505
Rocky Hill?
300
00:30:13,575 --> 00:30:15,255
Yeah, there's just the one.
301
00:30:15,325 --> 00:30:18,117
Unless we're staring
in completely opposite directions.
302
00:30:19,200 --> 00:30:22,255
The one with the big crack in it
down the side.
303
00:30:22,325 --> 00:30:23,422
[panting]
304
00:30:23,492 --> 00:30:25,505
That's it.
305
00:30:25,575 --> 00:30:27,450
I'm not too far.
306
00:30:28,450 --> 00:30:31,297
Neither am I. What should we do?
307
00:30:31,367 --> 00:30:32,797
[radio interference]
308
00:30:32,867 --> 00:30:35,367
Oh, it'd be about a day's hike.
309
00:30:37,033 --> 00:30:38,797
Same for me. I reckon.
310
00:30:38,867 --> 00:30:42,005
[interference continues]
311
00:30:42,075 --> 00:30:46,825
Righto. Let's meet on the Western slope.
312
00:30:47,658 --> 00:30:50,088
I'll get there as fast as I can.
313
00:30:50,158 --> 00:30:52,588
[interference continues]
314
00:30:52,658 --> 00:30:54,338
I'll start walking there now.
315
00:30:54,408 --> 00:30:57,338
[interference continues]
316
00:30:57,408 --> 00:30:59,128
Radio, if there's any problems,
317
00:30:59,198 --> 00:31:01,755
just remember to preserve the battery.
318
00:31:01,825 --> 00:31:03,117
I will.
319
00:31:04,825 --> 00:31:06,713
I'll see you soon, Grace.
320
00:31:06,783 --> 00:31:09,797
[interference continues]
321
00:31:09,867 --> 00:31:11,450
What's your name?
322
00:31:12,283 --> 00:31:15,422
[interference continues]
323
00:31:15,492 --> 00:31:16,588
Hello?
324
00:31:16,658 --> 00:31:20,922
[desolate music building up]
325
00:31:20,992 --> 00:31:22,867
[desolate music]
326
00:31:23,492 --> 00:31:25,325
Michael.
327
00:31:26,867 --> 00:31:30,825
- [suspense music]
- [heavy breathing]
328
00:31:35,992 --> 00:31:40,367
[heavy breathing]
329
00:31:42,242 --> 00:31:44,450
[water running]
330
00:31:56,242 --> 00:31:58,213
[heavy breathing]
331
00:31:58,283 --> 00:32:00,783
[gloomy violin]
332
00:32:03,283 --> 00:32:05,908
[suspense music playing]
333
00:32:17,783 --> 00:32:20,742
[music continues to play]
334
00:32:56,617 --> 00:32:58,158
[grunts]
335
00:33:01,950 --> 00:33:07,075
[grunting]
336
00:33:18,408 --> 00:33:22,658
[panting]
337
00:33:26,533 --> 00:33:27,672
[thuds]
338
00:33:27,742 --> 00:33:30,158
[grunts]
339
00:33:30,325 --> 00:33:33,033
[Uncle Rex]
You've gone mad like the rest of them.
340
00:33:33,742 --> 00:33:36,213
I've gotta find him
and make sure he is okay.
341
00:33:36,283 --> 00:33:41,005
He's a grown man.
It's dangerous out there.
342
00:33:41,075 --> 00:33:44,033
Well, I'm not just
gonna do nothing like you.
343
00:33:46,450 --> 00:33:47,922
[sighs]
344
00:33:47,992 --> 00:33:52,325
I saw Margy's poster in the servo.
She's missing.
345
00:33:53,200 --> 00:33:54,713
You made me think she was dead.
346
00:33:54,783 --> 00:33:56,380
You don't understand.
347
00:33:56,450 --> 00:33:59,672
Things have changed around here a lot.
348
00:33:59,742 --> 00:34:02,325
- It's not safe out there.
- Come with me.
349
00:34:02,950 --> 00:34:05,325
You realize this whole thing is stupid.
350
00:34:05,783 --> 00:34:07,838
Whatever you're scared of.
It isn't real.
351
00:34:07,908 --> 00:34:09,838
I know it's stupid.
352
00:34:09,908 --> 00:34:13,880
It's just what if I go
and she comes back?
353
00:34:13,950 --> 00:34:18,158
If I leave and she comes home
and I'm not here?
354
00:34:24,867 --> 00:34:26,588
[sighs]
355
00:34:26,658 --> 00:34:30,033
Is there anything I can say
to stop you from doing this?
356
00:34:35,117 --> 00:34:37,117
I see you soon, Uncle Rex.
357
00:34:45,908 --> 00:34:51,283
Actually, this old document,
358
00:34:51,867 --> 00:34:55,255
dad left it for me specifically,
apparently.
359
00:34:55,325 --> 00:34:57,450
It's for some old company.
360
00:34:58,492 --> 00:35:01,297
It's signed by Thomas L. Jennings.
361
00:35:01,367 --> 00:35:03,325
That's an old piece of paper.
362
00:35:03,825 --> 00:35:05,547
1874,
363
00:35:05,617 --> 00:35:07,797
That's your great, great,
great grandfather.
364
00:35:07,867 --> 00:35:09,742
Give or take a great.
365
00:35:11,492 --> 00:35:12,922
I had no idea.
366
00:35:12,992 --> 00:35:14,963
Yeah, he's the one
that came out from England.
367
00:35:15,033 --> 00:35:16,672
Settled in the mountains
368
00:35:16,742 --> 00:35:19,033
and we've more or less
been in the mining game ever since.
369
00:35:19,950 --> 00:35:22,742
We've been around these parts that long?
370
00:35:24,075 --> 00:35:25,533
It's in our blood.
371
00:35:51,658 --> 00:35:53,992
[sighs] All right. It's this way.
372
00:35:55,742 --> 00:35:58,492
[whistling]
373
00:36:16,825 --> 00:36:18,283
What are you scared of?
374
00:36:23,783 --> 00:36:27,200
I haven't been back here
since it happened.
375
00:36:30,908 --> 00:36:32,117
It happened here?
376
00:36:47,408 --> 00:36:52,783
Nothing's gonna happen to you
as long as you're with me.
377
00:36:55,742 --> 00:36:57,547
Promise.
378
00:36:57,617 --> 00:37:01,158
[mysterious music playing]
379
00:37:24,200 --> 00:37:26,075
The day's moving along.
380
00:37:27,200 --> 00:37:28,617
How are we going?
381
00:37:30,075 --> 00:37:31,700
Could be doing better.
382
00:37:32,867 --> 00:37:36,367
[music continues]
383
00:37:44,075 --> 00:37:46,992
Why'd you start working
at that backpacker place?
384
00:37:47,950 --> 00:37:50,533
What happened to teaching at the school?
385
00:37:51,700 --> 00:37:53,408
You were good at it.
386
00:38:05,242 --> 00:38:07,950
Did you ever work in the mines?
387
00:38:10,325 --> 00:38:11,492
Yeah.
388
00:38:12,117 --> 00:38:16,158
I did when I was younger.
389
00:38:18,908 --> 00:38:20,742
Those were good times.
390
00:38:30,117 --> 00:38:31,908
We should get some sleep.
391
00:38:37,492 --> 00:38:41,867
- [suspense music building up]
- [sighs]
392
00:38:49,575 --> 00:38:53,450
[suspense music playing]
393
00:39:00,700 --> 00:39:03,992
[music fading]
394
00:39:09,408 --> 00:39:13,075
Just gonna, uh, I'll be back in a sec.
395
00:39:24,533 --> 00:39:26,700
[tree trunk breaking]
396
00:39:47,283 --> 00:39:48,992
What you looking at?
397
00:39:52,200 --> 00:39:55,533
Kids come up here all the time
doing weird shit.
398
00:39:56,325 --> 00:40:02,283
Taking drugs, graffitiing,
throwing eggs at my house.
399
00:40:03,700 --> 00:40:05,213
[tongue clicks]
400
00:40:05,283 --> 00:40:06,963
[gasps]
401
00:40:07,033 --> 00:40:10,992
Yeah, but have you seen this before?
This symbol thingy?
402
00:40:11,825 --> 00:40:15,158
No, I haven't.
We should get to move on.
403
00:40:15,325 --> 00:40:17,033
[clears throat]
404
00:40:18,825 --> 00:40:20,338
- Yeah.
- Yeah.
405
00:40:20,408 --> 00:40:22,033
Another day's hike.
I reckon.
406
00:40:30,075 --> 00:40:31,617
Fuck.
407
00:40:34,158 --> 00:40:37,630
My phone. Fuck!
408
00:40:37,700 --> 00:40:39,630
Just get another one, Miss Moneybags.
409
00:40:39,700 --> 00:40:41,380
Do you have it?
Check your pockets.
410
00:40:41,450 --> 00:40:43,172
No. No I don't.
411
00:40:43,242 --> 00:40:44,783
Just check.
412
00:40:45,533 --> 00:40:47,505
All right, here it is. Found it.
413
00:40:47,575 --> 00:40:49,242
And your bag.
414
00:41:01,200 --> 00:41:02,922
I don't have it.
415
00:41:02,992 --> 00:41:04,700
Fuck!
416
00:41:10,200 --> 00:41:11,867
Yeah. Thanks.
417
00:41:13,617 --> 00:41:17,658
[dramatic music playing]
418
00:41:27,658 --> 00:41:33,533
[music continues to play]
419
00:41:48,492 --> 00:41:51,783
- [Grace] You should leave the town.
- Hmm.
420
00:41:53,033 --> 00:41:54,755
[Uncle Rex] Well, why the reluctance?
421
00:41:54,825 --> 00:41:58,242
Is there literally anything
keeping you here?
422
00:42:02,117 --> 00:42:03,658
I get it now.
423
00:42:07,200 --> 00:42:08,492
What do you mean?
424
00:42:09,367 --> 00:42:14,742
Everybody knew what your father did
and nothing happened.
425
00:42:23,700 --> 00:42:25,158
Well...
426
00:42:27,742 --> 00:42:29,325
You knew.
427
00:42:30,158 --> 00:42:32,283
You could have done something.
428
00:42:33,658 --> 00:42:36,158
[mysterious music continues]
429
00:42:52,408 --> 00:42:55,450
[music fades]
430
00:42:58,408 --> 00:43:00,088
Shouldn't be too far off.
431
00:43:00,158 --> 00:43:02,117
[sighs]
432
00:43:06,825 --> 00:43:08,200
Knackered yet?
433
00:43:11,075 --> 00:43:13,405
I can kind of understand
why a normal person...
434
00:43:13,475 --> 00:43:16,033
...would wanna live out here
with a bunch of hippies.
435
00:43:16,950 --> 00:43:19,658
It's peaceful.
436
00:43:21,867 --> 00:43:26,033
I wouldn't say normal.
More like damaged.
437
00:43:28,075 --> 00:43:31,172
- What's it like?
- What?
438
00:43:31,242 --> 00:43:34,575
This commune thing? Utopia.
439
00:43:35,825 --> 00:43:37,408
I don't know.
440
00:43:39,033 --> 00:43:41,213
What? What do you mean?
441
00:43:41,283 --> 00:43:44,213
Well, it's just a bunch of ex junkies...
442
00:43:44,283 --> 00:43:47,325
...and losers. I don't know.
443
00:43:48,075 --> 00:43:50,492
- You've never been there?
- No.
444
00:43:51,075 --> 00:43:53,088
What the fuck?
445
00:43:53,158 --> 00:43:54,200
Well, I know how to get there.
446
00:43:54,270 --> 00:43:55,380
That's what you're paying me for,
isn't it?
447
00:43:55,450 --> 00:43:57,713
How do you know how to get there
if you've never been?
448
00:43:57,783 --> 00:44:00,172
What's on that fucking map?
449
00:44:00,242 --> 00:44:02,255
- What are you doing?
- Give it to me.
450
00:44:02,325 --> 00:44:04,172
- No, it's mine.
- Show it to me!
451
00:44:04,242 --> 00:44:05,463
All right.
452
00:44:05,533 --> 00:44:08,922
There you go. Okay. All right.
453
00:44:08,992 --> 00:44:11,672
- Why won't you show me properly?
- Look...
454
00:44:11,742 --> 00:44:13,158
I know how to get there, all right?
455
00:44:13,325 --> 00:44:15,088
Okay.
So just let me lead and you follow.
456
00:44:15,158 --> 00:44:16,783
All right?
457
00:44:18,492 --> 00:44:20,700
You are making me very nervous.
458
00:44:21,158 --> 00:44:22,338
[sighs]
459
00:44:22,408 --> 00:44:25,033
Okay, look, I understand that. Um,
460
00:44:32,117 --> 00:44:33,283
Take this.
461
00:44:34,575 --> 00:44:37,308
You can always radio ranger
if you get lost.
462
00:44:37,378 --> 00:44:38,525
All right?
463
00:44:39,033 --> 00:44:42,200
But I'm keeping this.
So don't touch.
464
00:44:47,992 --> 00:44:51,325
Sorry. I'm just tired.
465
00:44:51,992 --> 00:44:53,547
I'm not used to this much walking.
466
00:44:53,617 --> 00:44:55,213
No worries.
467
00:44:55,283 --> 00:44:58,575
Let's just go a little bit further
and then we'll camp.
468
00:45:01,242 --> 00:45:03,825
So your dad left nothing
to you or David.
469
00:45:04,450 --> 00:45:08,658
It's all going to the church.
I'm not surprised though.
470
00:45:11,658 --> 00:45:13,700
If you don't mind me asking,
471
00:45:15,367 --> 00:45:18,783
what actually happened between you
and your dad on that last night?
472
00:45:20,742 --> 00:45:23,200
I mean, I heard the rumors, but...
473
00:45:25,450 --> 00:45:28,783
I vaguely remember things
from when I was younger.
474
00:45:29,700 --> 00:45:31,450
Fifteen, I think,
475
00:45:33,200 --> 00:45:35,575
and my mom trying to protect me.
476
00:45:37,533 --> 00:45:42,255
Dad would always say
how he was disappointed in us.
477
00:45:42,325 --> 00:45:44,658
He used to beat the shit outta David.
478
00:45:45,325 --> 00:45:48,492
One night, I woke up
with his hands around my throat.
479
00:45:49,075 --> 00:45:52,672
He was drunk out of his mind
480
00:45:52,742 --> 00:45:56,380
and saying how he'd failed
to produce an adequate family
481
00:45:56,450 --> 00:45:58,575
and wanted to start another one.
482
00:45:59,533 --> 00:46:03,922
As he tried to climb on top of me,
his special girl.
483
00:46:03,992 --> 00:46:05,408
Jesus.
484
00:46:08,325 --> 00:46:09,783
[sighs]
485
00:46:10,700 --> 00:46:14,880
I managed to break free
and dad chased me into the woods.
486
00:46:14,950 --> 00:46:16,075
[fireplace cracking]
487
00:46:16,575 --> 00:46:19,463
I was there for about three days,
I think,
488
00:46:19,533 --> 00:46:22,008
while he was screaming out
that he would kill me...
489
00:46:22,078 --> 00:46:23,367
...if I didn't come back.
490
00:46:27,367 --> 00:46:29,658
That's when David found me,
491
00:46:31,575 --> 00:46:33,408
took me to the bus stop,
492
00:46:34,658 --> 00:46:36,700
gave me all his money.
493
00:46:39,408 --> 00:46:42,158
Dad beat the hell out of him for that.
494
00:46:45,158 --> 00:46:47,200
That's why I have to find David.
495
00:46:49,950 --> 00:46:52,450
I said I'd come back for him,
but I never did.
496
00:46:53,158 --> 00:46:55,533
Well, I think it's pretty nice
what you're doing
497
00:46:58,575 --> 00:47:01,367
and you shouldn't beat yourself up
about it too much.
498
00:47:03,075 --> 00:47:04,825
I mean you're here now.
499
00:47:05,825 --> 00:47:07,700
Better late than never.
500
00:47:18,408 --> 00:47:21,367
What's your name?
Your first name?
501
00:47:23,742 --> 00:47:25,075
Bert.
502
00:47:27,033 --> 00:47:32,325
- Bert. No, it isn't! [chuckle]
- Yeah, it is.
503
00:47:33,492 --> 00:47:35,033
You asked.
504
00:47:37,075 --> 00:47:39,880
Goodnight, Bert.
505
00:47:39,950 --> 00:47:42,242
Hey, let's keep it to Mr. Green, eh?
506
00:47:46,700 --> 00:47:50,158
Also, you did the right thing.
507
00:47:51,283 --> 00:47:53,630
What?
508
00:47:53,700 --> 00:47:57,075
Going out into the world
and proving yourself.
509
00:47:58,533 --> 00:48:02,408
Definitely the best of the punch.
Always were.
510
00:48:33,742 --> 00:48:39,200
[music building up]
511
00:48:55,742 --> 00:48:57,408
[grunts]
512
00:48:58,408 --> 00:48:59,825
Mr. Green.
513
00:49:11,158 --> 00:49:12,658
[sighs]
514
00:49:14,450 --> 00:49:15,908
Mr. Green.
515
00:49:22,367 --> 00:49:23,700
[tent zipper opening]
516
00:49:26,242 --> 00:49:28,325
[suspense hit sound]
517
00:49:30,158 --> 00:49:36,075
[dramatic music playing]
518
00:50:07,283 --> 00:50:10,908
[dramatic music continues]
519
00:50:17,367 --> 00:50:18,783
- [thuds]
- [grunts]
520
00:50:22,408 --> 00:50:23,783
[grunts]
521
00:50:35,450 --> 00:50:38,533
[grunting]
522
00:50:41,158 --> 00:50:45,408
[grunts and cries]
523
00:50:47,742 --> 00:50:48,673
[grunts]
524
00:50:48,743 --> 00:50:52,033
[dramatic music continues]
525
00:50:52,533 --> 00:50:53,950
[grunts]
526
00:50:55,950 --> 00:51:00,505
Nothing's gonna happen to you
as long as you're with me.
527
00:51:00,575 --> 00:51:01,588
Promise.
528
00:51:01,658 --> 00:51:02,797
[moans]
529
00:51:02,867 --> 00:51:06,617
[heavy breathing]
530
00:51:08,450 --> 00:51:10,033
Promise.
531
00:51:11,450 --> 00:51:12,783
[grunts]
532
00:51:15,450 --> 00:51:16,880
[grunts]
533
00:51:16,950 --> 00:51:21,450
[suspenseful music playing]
534
00:51:32,283 --> 00:51:37,117
[music continues to play]
535
00:51:41,908 --> 00:51:44,617
[music fades]
536
00:51:56,075 --> 00:52:02,242
[footsteps approaching]
537
00:52:43,408 --> 00:52:44,742
Michael?
538
00:52:49,325 --> 00:52:51,825
[radio sound] Grace.
539
00:52:55,950 --> 00:52:57,742
Are you close?
540
00:52:59,200 --> 00:53:03,367
I'm nearly there. Are you okay?
541
00:53:16,242 --> 00:53:18,033
[sighs]
542
00:53:20,783 --> 00:53:22,742
I'm inside the tent
543
00:53:23,533 --> 00:53:26,283
and need medical help
as soon as possible.
544
00:53:27,450 --> 00:53:30,408
I'm walking towards it now.
545
00:53:44,242 --> 00:53:46,117
Where are you?
546
00:53:47,533 --> 00:53:50,992
I'm here. Where are you?
547
00:54:13,242 --> 00:54:17,325
[suspense music playing]
548
00:54:21,533 --> 00:54:23,950
I'm inside the tent.
549
00:54:24,825 --> 00:54:26,950
Then look out.
550
00:54:32,200 --> 00:54:36,505
[heavy breathing]
551
00:54:36,575 --> 00:54:39,158
No, you're not. I can't see you!
552
00:54:39,325 --> 00:54:41,672
[heavy breathing]
553
00:54:41,742 --> 00:54:45,755
Well, I can see you.
554
00:54:45,825 --> 00:54:49,742
[suspenseful music playing]
555
00:55:01,700 --> 00:55:04,672
[small cry]
556
00:55:04,742 --> 00:55:08,908
[music continues to play]
557
00:55:20,867 --> 00:55:25,658
[footsteps approaching]
558
00:55:31,992 --> 00:55:34,950
[radio interference]
559
00:55:43,742 --> 00:55:48,783
[radio interference increases]
560
00:55:49,408 --> 00:55:54,950
[suspense music increases]
561
00:55:56,658 --> 00:55:58,838
[gasping]
562
00:55:58,908 --> 00:56:03,783
[hyperventilating]
563
00:56:11,575 --> 00:56:13,463
Michael!
564
00:56:13,533 --> 00:56:17,617
[hyperventilating]
565
00:56:38,408 --> 00:56:41,992
[sinister music playing]
566
00:57:02,117 --> 00:57:03,908
Michael!
567
00:57:09,075 --> 00:57:10,297
[gasps]
568
00:57:10,367 --> 00:57:13,367
People get lost...
569
00:57:38,658 --> 00:57:40,422
[grunts]
570
00:57:40,492 --> 00:57:42,408
[flashlight clicks]
571
00:57:47,617 --> 00:57:50,242
[zipper opening]
572
00:58:05,742 --> 00:58:10,242
[breathing heavily]
573
00:58:25,992 --> 00:58:29,700
[radio interference]
574
00:58:31,617 --> 00:58:32,922
[grunts]
575
00:58:32,992 --> 00:58:37,408
[interference continues]
576
00:58:39,575 --> 00:58:41,617
[soft moan]
577
00:58:55,450 --> 00:58:56,630
[grunts]
578
00:58:56,700 --> 00:59:01,908
[interference continues]
579
00:59:05,450 --> 00:59:06,713
Hello?
580
00:59:06,783 --> 00:59:11,963
[interference continues]
581
00:59:12,033 --> 00:59:13,547
Hello, Michael...
582
00:59:13,617 --> 00:59:17,908
[interference continues]
583
00:59:35,325 --> 00:59:37,033
[footsteps in the distance]
584
00:59:37,700 --> 00:59:40,408
[grunts]
585
00:59:42,617 --> 00:59:46,338
[suspenseful music playing]
586
00:59:46,408 --> 00:59:50,658
[radio interference]
587
01:00:13,200 --> 01:00:17,992
[suspenseful music playing]
588
01:00:21,492 --> 01:00:28,242
[heavy breathing]
589
01:00:30,033 --> 01:00:31,533
[moans]
590
01:00:42,283 --> 01:00:45,658
[grunting]
591
01:00:48,325 --> 01:00:49,908
[moans]
592
01:01:03,408 --> 01:01:04,463
[grunts]
593
01:01:04,533 --> 01:01:07,575
[breathing heavily]
594
01:01:08,075 --> 01:01:09,700
[grunts]
595
01:01:13,033 --> 01:01:16,617
[breathing heavily]
596
01:01:23,783 --> 01:01:25,492
[sobs]
597
01:01:44,825 --> 01:01:49,492
[radio interference]
598
01:02:15,033 --> 01:02:18,658
[interference increasing]
599
01:02:21,533 --> 01:02:25,213
[heavy breathing]
600
01:02:25,283 --> 01:02:29,200
[desolate sound]
601
01:02:30,450 --> 01:02:34,242
[heavy breathing]
602
01:02:34,783 --> 01:02:36,505
[grunts]
603
01:02:36,575 --> 01:02:39,283
[heavy breathing]
604
01:02:40,617 --> 01:02:45,700
[contained breathing]
605
01:02:49,658 --> 01:02:55,492
[footsteps approaching]
606
01:03:10,908 --> 01:03:16,742
[footsteps going away]
607
01:03:49,367 --> 01:03:55,117
[suspense music builds up]
608
01:03:56,533 --> 01:04:00,742
[heavy breathing]
609
01:04:21,200 --> 01:04:25,575
[suspense music]
610
01:04:42,783 --> 01:04:48,367
[music continues to play]
611
01:05:25,117 --> 01:05:29,658
[swooshing sounds]
612
01:06:02,242 --> 01:06:05,200
[hyperventilating]
613
01:06:08,533 --> 01:06:10,325
[grunts]
614
01:06:34,575 --> 01:06:39,200
[heavy breathing]
615
01:07:31,117 --> 01:07:37,547
[distant voices]
616
01:07:37,617 --> 01:07:42,617
[distant chatter]
617
01:08:01,492 --> 01:08:04,617
[moans]
618
01:08:34,158 --> 01:08:39,242
[suspenseful music playing]
619
01:08:42,367 --> 01:08:47,033
[scream in the distance]
620
01:08:57,367 --> 01:09:00,505
[music continues to play]
621
01:09:00,575 --> 01:09:05,742
[screaming in the distance]
622
01:10:40,825 --> 01:10:42,047
[gasps]
623
01:10:42,117 --> 01:10:47,325
[heavy breathing]
624
01:11:01,408 --> 01:11:02,713
Hey!
625
01:11:02,783 --> 01:11:04,992
[heavy breathing]
626
01:11:06,242 --> 01:11:10,450
[suspenseful music playing]
627
01:11:11,658 --> 01:11:16,033
[footsteps approaching]
628
01:11:17,450 --> 01:11:19,158
Please...
629
01:11:19,325 --> 01:11:21,033
Don't hurt me.
630
01:11:28,367 --> 01:11:30,950
My name is Grace Jennings.
631
01:11:32,325 --> 01:11:35,005
I'm looking for my brother, David.
632
01:11:35,075 --> 01:11:37,742
[heavy breathing]
633
01:11:38,742 --> 01:11:41,492
If he is not here, I can just go.
634
01:11:45,658 --> 01:11:48,908
[heavy breathing]
635
01:11:53,867 --> 01:11:58,283
[footsteps approaching]
636
01:11:59,117 --> 01:12:03,825
[breathing heavily]
637
01:12:08,950 --> 01:12:14,658
[suspenseful music playing]
638
01:12:16,742 --> 01:12:18,700
Mr. Green!
639
01:12:21,408 --> 01:12:23,200
Mr. Green!
640
01:12:31,367 --> 01:12:32,672
[gasp]
641
01:12:32,742 --> 01:12:37,408
[breathing heavily]
642
01:12:58,617 --> 01:13:02,075
[breathing heavily]
643
01:13:22,242 --> 01:13:24,200
You're alive.
644
01:13:29,617 --> 01:13:31,492
[soft moan]
645
01:13:32,950 --> 01:13:35,908
Why did you abandon me like that?
646
01:13:37,033 --> 01:13:38,755
[breathing heavily]
647
01:13:38,825 --> 01:13:40,408
I'm sorry.
648
01:13:43,117 --> 01:13:46,408
You still have that... that map, right?
649
01:13:49,575 --> 01:13:52,797
[breathing heavily]
650
01:13:52,867 --> 01:13:54,408
What?
651
01:13:58,825 --> 01:14:02,825
I knew that I would eventually
find this place.
652
01:14:07,283 --> 01:14:12,325
They were just waiting for the right time
653
01:14:15,033 --> 01:14:18,117
and the right person
to be brought along.
654
01:14:19,742 --> 01:14:22,297
[body hitting the ground]
655
01:14:22,367 --> 01:14:24,408
[footsteps]
656
01:15:24,283 --> 01:15:26,533
[coughs]
657
01:15:58,158 --> 01:16:02,617
[sobbing]
658
01:16:13,950 --> 01:16:17,588
[footsteps in distance]
659
01:16:17,658 --> 01:16:21,825
[footsteps approaching]
660
01:16:25,283 --> 01:16:26,950
You should eat.
661
01:16:36,783 --> 01:16:38,242
David...
662
01:16:39,867 --> 01:16:41,450
It's been ages.
663
01:16:42,950 --> 01:16:44,492
Thanks for coming.
664
01:16:55,575 --> 01:16:57,117
I've been waiting.
665
01:17:01,825 --> 01:17:04,338
You always said you'd come back in
for a while I didn't believe it,
666
01:17:04,408 --> 01:17:06,408
but I'm so glad to be wrong.
667
01:17:11,450 --> 01:17:15,908
You should eat, just a little bit.
668
01:17:20,283 --> 01:17:23,242
I'm sorry they tied you up.
That shouldn't have happened.
669
01:17:24,033 --> 01:17:26,742
You're free now.
How are you feeling?
670
01:17:32,283 --> 01:17:37,200
David, please tell me
what the fuck is going on?
671
01:17:41,700 --> 01:17:43,200
[sobs]
672
01:17:45,158 --> 01:17:48,617
This is the home
of the God of Lost Souls
673
01:17:50,283 --> 01:17:54,242
and our family has a very special
relationship with him.
674
01:17:57,242 --> 01:17:58,838
Please don't talk like that.
675
01:17:58,908 --> 01:18:00,658
But that's the truth.
676
01:18:04,367 --> 01:18:07,283
Did you come here to tell me about dad?
677
01:18:08,658 --> 01:18:11,908
Rescue me and bring me back
to the city?
678
01:18:13,783 --> 01:18:16,158
I'm interested to know why.
679
01:18:17,658 --> 01:18:19,200
Was it guilt?
680
01:18:20,033 --> 01:18:21,658
For abandoning me?
681
01:18:23,575 --> 01:18:25,630
After we agreed to meet all those times,
682
01:18:25,700 --> 01:18:27,588
but you always had something else to do,
683
01:18:27,658 --> 01:18:32,922
something much more important going on.
684
01:18:32,992 --> 01:18:35,617
Even after dad put me in hospital.
685
01:18:38,242 --> 01:18:40,047
He took my job.
686
01:18:40,117 --> 01:18:43,450
He threw me outta the house.
Out of the church.
687
01:18:47,742 --> 01:18:52,450
I tried to die, twice.
688
01:18:54,033 --> 01:18:55,575
I overdosed.
689
01:18:58,825 --> 01:19:01,617
There was something keeping me here...
690
01:19:03,658 --> 01:19:05,700
and this place found me.
691
01:19:07,033 --> 01:19:09,033
And now it's found to you.
692
01:19:13,825 --> 01:19:16,047
You're killing people.
693
01:19:16,117 --> 01:19:17,950
Not in the way that you mean.
694
01:19:19,367 --> 01:19:23,588
[spiritual music playing]
695
01:19:23,658 --> 01:19:26,797
I won't tie you back up.
No one will hurt you.
696
01:19:26,867 --> 01:19:28,463
[sighs]
697
01:19:28,533 --> 01:19:30,547
I need medical help.
698
01:19:30,617 --> 01:19:34,325
You can't leave.
He won't allow it.
699
01:19:35,783 --> 01:19:39,908
He brings us here and keeps us
in his warm embrace forever.
700
01:19:44,950 --> 01:19:47,700
There's something you must do
to serve him.
701
01:19:49,867 --> 01:19:51,005
[grunts]
702
01:19:51,075 --> 01:19:52,617
What?
703
01:19:54,908 --> 01:19:56,575
You'll see.
704
01:19:57,783 --> 01:19:59,450
Eat your food.
705
01:20:22,367 --> 01:20:27,617
[grunting]
706
01:20:39,450 --> 01:20:41,713
[grunts]
707
01:20:41,783 --> 01:20:43,672
[sobbing]
708
01:20:43,742 --> 01:20:47,492
[groans]
709
01:20:53,075 --> 01:20:56,825
[grunting]
710
01:21:03,200 --> 01:21:04,492
No!
711
01:21:07,325 --> 01:21:09,297
Don't! Don't!
712
01:21:09,367 --> 01:21:12,742
- Stop it! [screams]
- [grunts]
713
01:21:27,825 --> 01:21:32,367
[heavy breathing]
714
01:21:41,700 --> 01:21:43,713
[gasps]
715
01:21:43,783 --> 01:21:45,950
[heavy breathing]
716
01:21:46,825 --> 01:21:49,783
[dramatic music playing]
717
01:21:51,783 --> 01:21:53,492
[screams]
718
01:21:55,200 --> 01:21:59,700
[grunting]
719
01:22:09,283 --> 01:22:13,283
[dramatic music continues]
720
01:22:19,742 --> 01:22:20,673
[gagging]
721
01:22:20,743 --> 01:22:22,450
[throwing up]
722
01:22:31,700 --> 01:22:36,492
[suspenseful music playing]
723
01:22:55,617 --> 01:22:59,700
[music continues to play]
724
01:23:23,117 --> 01:23:25,575
[footsteps approaching]
725
01:23:45,617 --> 01:23:49,075
[suspenseful music playing]
726
01:24:25,283 --> 01:24:29,367
[suspense music continues]
727
01:25:31,783 --> 01:25:35,242
[heavy footsteps]
728
01:26:09,200 --> 01:26:10,700
[grunts]
729
01:26:16,617 --> 01:26:18,492
[clatters]
730
01:26:32,242 --> 01:26:37,575
[panting]
731
01:26:53,992 --> 01:26:55,492
David...
732
01:26:59,367 --> 01:27:00,908
David.
733
01:27:02,658 --> 01:27:03,963
[gasps]
734
01:27:04,033 --> 01:27:07,533
[heavy breathing]
735
01:27:11,700 --> 01:27:12,992
[gasps]
736
01:27:22,783 --> 01:27:27,242
[hyperventilating]
737
01:28:06,658 --> 01:28:11,075
[crying]
738
01:28:55,450 --> 01:28:57,825
We are so happy you came.
739
01:29:00,075 --> 01:29:05,255
[dreamy music building up]
740
01:29:05,325 --> 01:29:09,588
It was the only way you could become
what you were meant to be.
741
01:29:09,658 --> 01:29:11,325
Love.
742
01:29:15,242 --> 01:29:18,658
You sacrifice what you love.
743
01:29:19,450 --> 01:29:23,867
[dreamy music playing]
744
01:29:28,908 --> 01:29:31,783
[swoosh suspense]
745
01:29:35,242 --> 01:29:37,255
[dreamy music continues]
746
01:29:37,325 --> 01:29:39,367
[moans]
747
01:29:41,283 --> 01:29:43,867
And he chooses you.
748
01:29:44,450 --> 01:29:48,617
Not your father, not your brother.
749
01:29:51,283 --> 01:29:54,255
[music continues to play]
750
01:29:54,325 --> 01:29:56,242
Welcome home.
751
01:30:00,992 --> 01:30:06,325
[music continues to play]
752
01:31:27,367 --> 01:31:32,450
[music builds up]