1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:24,075 --> 00:00:30,283 [suspense music] 4 00:00:52,617 --> 00:00:58,867 [suspense music continues] 5 00:01:40,450 --> 00:01:42,367 [tent zipper opening] 6 00:01:44,033 --> 00:01:45,492 [moving sounds] 7 00:01:47,117 --> 00:01:48,408 [small breath] 8 00:01:49,450 --> 00:01:50,742 [moving sounds] 9 00:01:53,117 --> 00:01:55,450 [suspense music playing] 10 00:01:56,783 --> 00:01:58,283 Mr. Green. 11 00:01:59,867 --> 00:02:01,617 Mr. Green! 12 00:02:05,950 --> 00:02:08,575 [panting] 13 00:02:11,783 --> 00:02:14,005 [gasping] 14 00:02:14,075 --> 00:02:15,825 Mr. Green! 15 00:02:18,867 --> 00:02:22,950 [ominous music playing] 16 00:02:24,533 --> 00:02:27,200 [phone ringing] 17 00:02:33,908 --> 00:02:36,200 [phone continues to ring] 18 00:02:37,200 --> 00:02:39,109 [voicemail playback] Hi, you've reached David. 19 00:02:39,179 --> 00:02:40,213 [voicemail playback] Leave me a message. 20 00:02:40,283 --> 00:02:41,450 [beep] 21 00:02:42,033 --> 00:02:44,617 [mysterious music playing] 22 00:02:53,492 --> 00:02:55,722 [voicemail playback] Hi, you've reached David. 23 00:02:55,792 --> 00:02:56,922 [voicemail playback] Leave me a message. 24 00:02:56,992 --> 00:02:58,325 [beep] 25 00:02:58,908 --> 00:03:04,200 [mysterious music] 26 00:03:05,283 --> 00:03:07,613 [voicemail playback] Hi, you've reached David. 27 00:03:07,683 --> 00:03:09,243 [voicemail playback] Leave me a message. 28 00:03:09,325 --> 00:03:10,173 [beep] 29 00:03:10,243 --> 00:03:15,617 David Dad's died. 30 00:03:18,117 --> 00:03:19,408 Where are you? 31 00:03:23,492 --> 00:03:25,325 I'm leaving the city now. 32 00:03:27,408 --> 00:03:29,325 Call me when you get this. 33 00:03:32,325 --> 00:03:38,658 [mysterious music fades] 34 00:03:40,617 --> 00:03:47,158 [mysterious music continues] 35 00:03:51,450 --> 00:03:54,117 Would you like some time alone? 36 00:03:57,450 --> 00:04:01,992 I'm done. Thank you. 37 00:04:06,617 --> 00:04:09,867 [mysterious music playing] 38 00:04:14,325 --> 00:04:16,200 Here was some of his belongings. 39 00:04:18,367 --> 00:04:21,908 Father Jennings made it clear that he wanted you to have them. 40 00:04:25,283 --> 00:04:27,338 [footsteps] 41 00:04:27,408 --> 00:04:30,825 He spoke about you a lot, the golden child. 42 00:04:31,742 --> 00:04:34,492 - I'm very sorry for your loss. - [door closed] 43 00:04:36,867 --> 00:04:38,255 [door opening] 44 00:04:38,325 --> 00:04:40,533 - You are being tested right now. - [door closed] 45 00:04:43,533 --> 00:04:44,588 [engine starting] 46 00:04:44,658 --> 00:04:46,505 Listen to him. 47 00:04:46,575 --> 00:04:50,992 [mysterious music playing] 48 00:04:52,992 --> 00:04:55,713 [woman over the phone] Hi Grace. Uh, just checking in. 49 00:04:55,783 --> 00:04:58,838 Could you please give me a call back as soon as you can? 50 00:04:58,908 --> 00:05:01,672 We're trying to schedule a phone conference. 51 00:05:01,742 --> 00:05:03,172 I know that you are out of town, 52 00:05:03,242 --> 00:05:05,838 but please get back to me as soon as you can. 53 00:05:05,908 --> 00:05:12,297 Oh, and we're also very sorry to hear about your father. 54 00:05:12,367 --> 00:05:13,950 Bye. 55 00:05:30,075 --> 00:05:31,992 [necklace clinks] 56 00:05:36,908 --> 00:05:39,533 [walking sounds] 57 00:05:59,658 --> 00:06:02,117 [door unlocks] 58 00:06:37,992 --> 00:06:41,617 [gasping] 59 00:06:46,867 --> 00:06:49,408 [zipper closes] 60 00:07:59,283 --> 00:08:02,950 [keys jingling] 61 00:08:05,950 --> 00:08:08,283 [door unlocking] 62 00:08:10,700 --> 00:08:13,908 [door squeaking] 63 00:08:26,158 --> 00:08:31,617 - [footsteps approaching] - [gasps] 64 00:08:34,450 --> 00:08:36,700 [heavy breathing] 65 00:08:39,950 --> 00:08:43,575 [suspense music playing] 66 00:08:56,908 --> 00:08:59,533 [music continues to play] 67 00:09:24,950 --> 00:09:27,755 [panting] 68 00:09:27,825 --> 00:09:29,047 [moans] 69 00:09:29,117 --> 00:09:35,200 [heavy breathing] 70 00:09:37,658 --> 00:09:38,755 [grunts] 71 00:09:38,825 --> 00:09:45,033 [heavy breathing] 72 00:09:47,117 --> 00:09:51,908 [suspense music playing] 73 00:10:03,908 --> 00:10:07,713 [screaming] 74 00:10:07,783 --> 00:10:11,700 [hyperventilating] 75 00:10:18,783 --> 00:10:21,297 [heavy breathing] 76 00:10:21,367 --> 00:10:22,505 [gulps] 77 00:10:22,575 --> 00:10:28,783 [heavy breathing] 78 00:10:34,575 --> 00:10:36,463 [radio interference] 79 00:10:36,533 --> 00:10:39,672 Hello, is anyone there? 80 00:10:39,742 --> 00:10:43,838 [radio interference] 81 00:10:43,908 --> 00:10:46,422 Hello, my name is Grace Jennings. 82 00:10:46,492 --> 00:10:47,547 [gulps] 83 00:10:47,617 --> 00:10:49,588 I'm lost and I need help. 84 00:10:49,658 --> 00:10:54,380 - [heavy breathing] - [radio interference] 85 00:10:54,450 --> 00:10:58,450 - [knocks on door] - [radio interference fades] 86 00:11:01,950 --> 00:11:03,922 [knocking sounds] 87 00:11:03,992 --> 00:11:06,742 [bird chirping] 88 00:11:07,283 --> 00:11:12,783 [footsteps approaching] 89 00:11:17,742 --> 00:11:19,367 Hi, Uncle Rex. 90 00:11:21,450 --> 00:11:23,033 [bird chirping] 91 00:11:24,825 --> 00:11:28,783 There you are. You look great, love. 92 00:11:29,867 --> 00:11:31,047 [bird chirping] 93 00:11:31,117 --> 00:11:32,575 So you're dad, eh, 94 00:11:35,867 --> 00:11:37,700 none of us have seen you in years. 95 00:11:38,283 --> 00:11:40,255 - How long are you staying for? - [radio playing in the background] 96 00:11:40,325 --> 00:11:42,922 Oh, no. I have to get back home soon. 97 00:11:42,992 --> 00:11:46,283 The funeral? Nah, not for me. 98 00:11:54,700 --> 00:11:56,005 Is Auntie Margie around? 99 00:11:56,075 --> 00:11:58,408 No, she's not. 100 00:11:59,700 --> 00:12:04,033 Where is she? She's gone... 101 00:12:07,033 --> 00:12:10,588 Nobody told me. When did that happen? 102 00:12:10,658 --> 00:12:12,700 About a year ago. 103 00:12:14,783 --> 00:12:18,908 So anyway, what's happening with Big City? 104 00:12:21,200 --> 00:12:23,505 I actually wanted to talk about David. 105 00:12:23,783 --> 00:12:27,000 Do you know where he is? We usually stay in touch, 106 00:12:27,080 --> 00:12:28,980 but I haven't heard from him for a couple of months. 107 00:12:29,050 --> 00:12:32,283 I just wanna make sure he gets his half of dad's inheritance. 108 00:12:32,908 --> 00:12:34,325 Your dad... 109 00:12:34,992 --> 00:12:40,005 he left it all to the church, you know, how he's is... was. 110 00:12:40,075 --> 00:12:42,325 [bird chirping] 111 00:12:45,408 --> 00:12:47,575 Davy was thrown outta the church 112 00:12:51,408 --> 00:12:53,463 just around Christmas. 113 00:12:53,533 --> 00:12:55,713 He was in that alley behind the tavern. 114 00:12:55,783 --> 00:12:57,588 [bird chirping] 115 00:12:57,658 --> 00:13:00,908 He was with a bunch of others. They were high on something. 116 00:13:01,658 --> 00:13:04,242 I'm sorry, Grace. There was nothing I could do. 117 00:13:04,950 --> 00:13:06,742 Well, what about his girlfriend? 118 00:13:07,492 --> 00:13:12,367 Just leave it. Grace. It'll just caused you trouble. 119 00:13:13,992 --> 00:13:15,450 [bird chirping] 120 00:13:20,783 --> 00:13:23,088 She was in with the dodgy backpackers. 121 00:13:23,158 --> 00:13:24,588 And where's that? 122 00:13:24,658 --> 00:13:28,158 - [bird chirping] - In the old industrial estate. 123 00:13:29,117 --> 00:13:30,658 Just junkies these days. 124 00:13:35,242 --> 00:13:37,033 Tea's getting cold. 125 00:13:42,617 --> 00:13:43,908 [door closes] 126 00:13:49,075 --> 00:13:53,088 [clattering] 127 00:13:53,158 --> 00:13:55,617 [page flip] 128 00:13:56,408 --> 00:14:01,908 [mysterious music playing] 129 00:14:42,825 --> 00:14:48,408 [mysterious music continues] 130 00:15:02,450 --> 00:15:03,742 [door closes] 131 00:15:43,158 --> 00:15:49,408 [people clamoring] 132 00:16:23,700 --> 00:16:25,533 [moving sounds] 133 00:16:39,992 --> 00:16:41,325 Hi 134 00:16:49,033 --> 00:16:50,617 Are you looking? 135 00:16:53,117 --> 00:16:56,325 I guess you're probably just looking for someone. 136 00:17:00,450 --> 00:17:04,408 My brother. His name's David. 137 00:17:05,242 --> 00:17:09,242 [cars passing] 138 00:17:09,908 --> 00:17:11,825 I'll pay you to tell me. 139 00:17:17,742 --> 00:17:19,450 It's a secret. 140 00:17:22,908 --> 00:17:26,867 Those people in the van, do you know where they're going? 141 00:17:30,492 --> 00:17:33,422 [coughing] 142 00:17:33,492 --> 00:17:35,450 Do you know where it is? 143 00:17:42,158 --> 00:17:44,283 It's in the forest. 144 00:17:48,658 --> 00:17:50,700 It's the Utopia. 145 00:17:53,617 --> 00:17:56,908 Have you been there? No. 146 00:17:59,533 --> 00:18:01,533 You don't come back? 147 00:18:04,408 --> 00:18:06,075 Why would you? 148 00:18:09,825 --> 00:18:11,630 [phone ringing] 149 00:18:11,700 --> 00:18:14,297 - I can e-mail through a photograph. - [phone ringing] 150 00:18:14,367 --> 00:18:16,713 I'm not sure if I have any current words. 151 00:18:17,283 --> 00:18:18,713 Our email address can be located... 152 00:18:18,783 --> 00:18:21,450 ...at the bottom of the certificate of receipt. 153 00:18:22,542 --> 00:18:23,575 [phone continues to ring] 154 00:18:23,646 --> 00:18:25,533 When can I expect to hear back from you? 155 00:18:27,700 --> 00:18:29,283 Front desk. 156 00:18:33,408 --> 00:18:34,700 When? 157 00:18:40,533 --> 00:18:42,075 Seriously. 158 00:18:42,825 --> 00:18:45,492 [radio interference] 159 00:18:46,367 --> 00:18:50,255 Hello, please. Is anyone there? 160 00:18:50,325 --> 00:18:54,200 - [radio interference] - [panting] 161 00:19:40,367 --> 00:19:43,783 [crackling] 162 00:20:23,783 --> 00:20:25,075 [flashlight clicks] 163 00:20:27,867 --> 00:20:30,575 [closing tent zipper] 164 00:20:31,325 --> 00:20:32,825 [flashlight clicks] 165 00:20:48,158 --> 00:20:49,172 [opening tent zipper] 166 00:20:49,242 --> 00:20:53,450 [heavy breathing] 167 00:20:54,742 --> 00:20:56,033 [flashlight clicks] 168 00:20:59,242 --> 00:21:00,505 Mr. Green? 169 00:21:00,575 --> 00:21:02,200 [short breaths] 170 00:21:10,450 --> 00:21:11,742 [foot steps] 171 00:21:20,908 --> 00:21:22,200 Are you there? 172 00:21:25,908 --> 00:21:26,880 [radio interference] 173 00:21:26,950 --> 00:21:29,880 [heavy breathing] 174 00:21:29,950 --> 00:21:32,630 [breathing continues] 175 00:21:32,700 --> 00:21:33,672 [radio interference] 176 00:21:33,742 --> 00:21:34,672 [short breaths] 177 00:21:34,742 --> 00:21:35,673 Hello? 178 00:21:35,743 --> 00:21:37,672 [radio interference] 179 00:21:37,742 --> 00:21:39,255 [man over radio] G'day. 180 00:21:39,325 --> 00:21:40,463 [interference continues] 181 00:21:40,533 --> 00:21:42,213 Can... can you hear me? 182 00:21:42,283 --> 00:21:46,380 [interference continues] 183 00:21:46,450 --> 00:21:47,672 Who's this? 184 00:21:47,742 --> 00:21:50,463 [interference continues] 185 00:21:50,533 --> 00:21:52,047 [short breaths] 186 00:21:52,117 --> 00:21:55,880 My name is Grace Jennings. Is this the park ranger? 187 00:21:55,950 --> 00:21:58,380 [radio interference] 188 00:21:58,450 --> 00:22:00,088 No, I'm lost. 189 00:22:00,158 --> 00:22:02,630 [interference continues] 190 00:22:02,700 --> 00:22:03,713 Lost? 191 00:22:03,783 --> 00:22:05,672 [interference continues] 192 00:22:05,742 --> 00:22:07,297 Yeah. 193 00:22:07,367 --> 00:22:11,200 I'm uh... I'm in the Red Valley National Park. 194 00:22:11,658 --> 00:22:15,492 I'm uh, 130Ks from the highway. 195 00:22:16,783 --> 00:22:19,588 I got off track. One of my dogs, uh, got a scent 196 00:22:19,658 --> 00:22:25,033 and uh, now I'm uh, I've lost my bloody bearings. 197 00:22:25,825 --> 00:22:27,713 You sure you're not near a Ranger? 198 00:22:27,783 --> 00:22:31,713 [radio interference] 199 00:22:31,783 --> 00:22:32,838 Hello? 200 00:22:32,908 --> 00:22:33,922 [interference continues] 201 00:22:33,992 --> 00:22:35,575 [gasping] 202 00:22:36,533 --> 00:22:37,880 I'm here. 203 00:22:37,950 --> 00:22:39,713 [microwave door shuts, beeps] 204 00:22:39,783 --> 00:22:41,617 [microwave starts running] 205 00:22:50,575 --> 00:22:52,617 [paper crumpling] 206 00:22:57,242 --> 00:22:59,200 [sighs] 207 00:23:01,408 --> 00:23:03,492 [cigarette pack opening] 208 00:23:05,492 --> 00:23:07,242 [metal clanks] 209 00:23:11,283 --> 00:23:13,867 [footsteps approaching] 210 00:23:15,783 --> 00:23:16,880 [door opening] 211 00:23:16,950 --> 00:23:18,380 [door hitting wall] 212 00:23:18,450 --> 00:23:19,742 Hi. 213 00:23:22,783 --> 00:23:24,325 Do you remember me? 214 00:23:26,700 --> 00:23:28,492 Grace Jennings? 215 00:23:30,158 --> 00:23:32,992 You've taught me geography in year 11 and 12. 216 00:23:34,700 --> 00:23:36,367 [birds chirping] 217 00:23:38,075 --> 00:23:40,158 We used to egg your house. 218 00:23:40,325 --> 00:23:46,158 Remember that? I need your help. 219 00:23:47,242 --> 00:23:52,783 - What sort of help? - My brother David. 220 00:23:53,533 --> 00:23:55,075 What about him? 221 00:23:56,533 --> 00:23:58,158 I need to find him. 222 00:24:03,283 --> 00:24:05,005 [blowing smoke] 223 00:24:05,075 --> 00:24:06,950 I saw you today. 224 00:24:08,992 --> 00:24:14,908 The backpackers and junkies. Loading them up into the van. 225 00:24:21,117 --> 00:24:22,463 [chair squeaks] 226 00:24:22,533 --> 00:24:24,158 [exhales] 227 00:24:30,783 --> 00:24:32,658 Your brother left months ago. 228 00:24:33,700 --> 00:24:35,325 So he did go. 229 00:24:37,992 --> 00:24:39,658 I can pay you. 230 00:24:42,117 --> 00:24:44,380 I'll pay you two grand just to take me there. 231 00:24:44,450 --> 00:24:45,992 I have money. 232 00:24:47,533 --> 00:24:48,950 Ten grand. 233 00:24:52,325 --> 00:24:54,075 I thought you said you had money. 234 00:24:56,992 --> 00:24:58,172 Five. 235 00:24:58,242 --> 00:25:01,075 Nah, I want ten. 236 00:25:03,533 --> 00:25:06,367 Well, what even is this place in the bush? 237 00:25:08,033 --> 00:25:12,867 It's um, it's like a commune 238 00:25:13,408 --> 00:25:15,047 As in hippies? 239 00:25:15,117 --> 00:25:17,950 Sure. It's a few days hike. 240 00:25:18,742 --> 00:25:22,617 People get lost and they don't get found. 241 00:25:23,867 --> 00:25:25,255 Fine. 242 00:25:25,325 --> 00:25:26,880 Ten grand. 243 00:25:26,950 --> 00:25:29,700 I'll give you five now and five when we get back. 244 00:25:31,700 --> 00:25:34,867 Good. Have the money 245 00:25:35,492 --> 00:25:37,742 and be ready at dawn tomorrow. 246 00:25:38,325 --> 00:25:39,783 Thanks, Mr. Green. 247 00:25:45,992 --> 00:25:50,200 Now, get the fuck off my property. 248 00:25:52,158 --> 00:25:56,838 [suspense music builds up] 249 00:25:56,908 --> 00:26:02,588 [suspense music increases] 250 00:26:02,658 --> 00:26:08,492 [suspense music continues] 251 00:26:08,992 --> 00:26:10,422 [woman 2 over the phone] Hi, you've reached... 252 00:26:10,492 --> 00:26:12,338 [woman 2 over the phone] ...the message Bank of Mary Herrod. 253 00:26:12,408 --> 00:26:14,950 - Please leave a message. - [beeps] 254 00:26:15,492 --> 00:26:17,700 Hi, it's Grace. 255 00:26:19,408 --> 00:26:22,908 Can you tell them I won't be there for the conference tomorrow? 256 00:26:24,283 --> 00:26:27,100 Uh, actually I won't be coming back at all. 257 00:26:28,170 --> 00:26:32,755 - Bye. - [dark music playing] 258 00:26:32,825 --> 00:26:35,838 [dark music builds up] 259 00:26:35,908 --> 00:26:42,158 [dark music continues] 260 00:27:06,367 --> 00:27:12,255 [dark music slowly fades] 261 00:27:12,325 --> 00:27:14,575 I've come back to find David. 262 00:27:18,825 --> 00:27:20,838 Dad screwed him over again. 263 00:27:20,908 --> 00:27:24,463 [dark piano music] 264 00:27:24,533 --> 00:27:27,700 I'm sorry I left without saying goodbye. 265 00:27:34,992 --> 00:27:39,658 David called me out the blue about eight months ago. 266 00:27:41,908 --> 00:27:44,033 I just started a new job. 267 00:27:46,867 --> 00:27:50,242 He told me he felt scared and alone. 268 00:27:52,575 --> 00:27:58,700 He'd been using and he needed my help. 269 00:28:02,325 --> 00:28:06,992 And I told him not to worry about it, 270 00:28:09,575 --> 00:28:11,700 that things will get better. 271 00:28:13,283 --> 00:28:19,033 I just wanted the problem to be gone and now he's gone. 272 00:28:22,492 --> 00:28:24,450 After all he did for me, 273 00:28:25,325 --> 00:28:27,658 [pulling back hair] 274 00:28:31,408 --> 00:28:36,158 I'm going to find David and bring him home. 275 00:28:38,658 --> 00:28:40,783 We can be a family again. 276 00:28:47,867 --> 00:28:52,213 - Don't want you to go. - What? 277 00:28:52,283 --> 00:28:53,867 Don't go. 278 00:28:54,825 --> 00:28:58,033 I'll come back. I promise. 279 00:29:01,992 --> 00:29:03,408 You won't. 280 00:29:06,950 --> 00:29:08,658 I'll see you soon. 281 00:29:13,658 --> 00:29:19,700 [melancholy music playing] 282 00:29:28,283 --> 00:29:31,242 [wind whistling] 283 00:29:32,950 --> 00:29:37,242 [music continues to play] 284 00:29:39,325 --> 00:29:42,422 - So northwest? - [male over radio] Yeah. 285 00:29:42,492 --> 00:29:45,463 [radio interference] 286 00:29:45,533 --> 00:29:47,380 Is it a lot hillier where you are? 287 00:29:47,450 --> 00:29:48,838 [radio interference] 288 00:29:48,908 --> 00:29:50,533 I think so. 289 00:29:52,075 --> 00:29:53,297 Well, what can you see? 290 00:29:53,367 --> 00:29:54,880 [radio interference] 291 00:29:54,950 --> 00:29:58,047 Where I think you are probably is the tablelands 292 00:29:58,117 --> 00:30:01,088 and then the valley up to where I am. 293 00:30:01,158 --> 00:30:02,547 It sounds about right. 294 00:30:02,617 --> 00:30:04,213 [radio interference] 295 00:30:04,283 --> 00:30:06,255 [panting] 296 00:30:06,325 --> 00:30:08,422 Can you see that Rocky hill? 297 00:30:08,492 --> 00:30:10,755 It's in the center of the valley poking up. 298 00:30:10,825 --> 00:30:11,963 [interference continues] 299 00:30:12,033 --> 00:30:13,505 Rocky Hill? 300 00:30:13,575 --> 00:30:15,255 Yeah, there's just the one. 301 00:30:15,325 --> 00:30:18,117 Unless we're staring in completely opposite directions. 302 00:30:19,200 --> 00:30:22,255 The one with the big crack in it down the side. 303 00:30:22,325 --> 00:30:23,422 [panting] 304 00:30:23,492 --> 00:30:25,505 That's it. 305 00:30:25,575 --> 00:30:27,450 I'm not too far. 306 00:30:28,450 --> 00:30:31,297 Neither am I. What should we do? 307 00:30:31,367 --> 00:30:32,797 [radio interference] 308 00:30:32,867 --> 00:30:35,367 Oh, it'd be about a day's hike. 309 00:30:37,033 --> 00:30:38,797 Same for me. I reckon. 310 00:30:38,867 --> 00:30:42,005 [interference continues] 311 00:30:42,075 --> 00:30:46,825 Righto. Let's meet on the Western slope. 312 00:30:47,658 --> 00:30:50,088 I'll get there as fast as I can. 313 00:30:50,158 --> 00:30:52,588 [interference continues] 314 00:30:52,658 --> 00:30:54,338 I'll start walking there now. 315 00:30:54,408 --> 00:30:57,338 [interference continues] 316 00:30:57,408 --> 00:30:59,128 Radio, if there's any problems, 317 00:30:59,198 --> 00:31:01,755 just remember to preserve the battery. 318 00:31:01,825 --> 00:31:03,117 I will. 319 00:31:04,825 --> 00:31:06,713 I'll see you soon, Grace. 320 00:31:06,783 --> 00:31:09,797 [interference continues] 321 00:31:09,867 --> 00:31:11,450 What's your name? 322 00:31:12,283 --> 00:31:15,422 [interference continues] 323 00:31:15,492 --> 00:31:16,588 Hello? 324 00:31:16,658 --> 00:31:20,922 [desolate music building up] 325 00:31:20,992 --> 00:31:22,867 [desolate music] 326 00:31:23,492 --> 00:31:25,325 Michael. 327 00:31:26,867 --> 00:31:30,825 - [suspense music] - [heavy breathing] 328 00:31:35,992 --> 00:31:40,367 [heavy breathing] 329 00:31:42,242 --> 00:31:44,450 [water running] 330 00:31:56,242 --> 00:31:58,213 [heavy breathing] 331 00:31:58,283 --> 00:32:00,783 [gloomy violin] 332 00:32:03,283 --> 00:32:05,908 [suspense music playing] 333 00:32:17,783 --> 00:32:20,742 [music continues to play] 334 00:32:56,617 --> 00:32:58,158 [grunts] 335 00:33:01,950 --> 00:33:07,075 [grunting] 336 00:33:18,408 --> 00:33:22,658 [panting] 337 00:33:26,533 --> 00:33:27,672 [thuds] 338 00:33:27,742 --> 00:33:30,158 [grunts] 339 00:33:30,325 --> 00:33:33,033 [Uncle Rex] You've gone mad like the rest of them. 340 00:33:33,742 --> 00:33:36,213 I've gotta find him and make sure he is okay. 341 00:33:36,283 --> 00:33:41,005 He's a grown man. It's dangerous out there. 342 00:33:41,075 --> 00:33:44,033 Well, I'm not just gonna do nothing like you. 343 00:33:46,450 --> 00:33:47,922 [sighs] 344 00:33:47,992 --> 00:33:52,325 I saw Margy's poster in the servo. She's missing. 345 00:33:53,200 --> 00:33:54,713 You made me think she was dead. 346 00:33:54,783 --> 00:33:56,380 You don't understand. 347 00:33:56,450 --> 00:33:59,672 Things have changed around here a lot. 348 00:33:59,742 --> 00:34:02,325 - It's not safe out there. - Come with me. 349 00:34:02,950 --> 00:34:05,325 You realize this whole thing is stupid. 350 00:34:05,783 --> 00:34:07,838 Whatever you're scared of. It isn't real. 351 00:34:07,908 --> 00:34:09,838 I know it's stupid. 352 00:34:09,908 --> 00:34:13,880 It's just what if I go and she comes back? 353 00:34:13,950 --> 00:34:18,158 If I leave and she comes home and I'm not here? 354 00:34:24,867 --> 00:34:26,588 [sighs] 355 00:34:26,658 --> 00:34:30,033 Is there anything I can say to stop you from doing this? 356 00:34:35,117 --> 00:34:37,117 I see you soon, Uncle Rex. 357 00:34:45,908 --> 00:34:51,283 Actually, this old document, 358 00:34:51,867 --> 00:34:55,255 dad left it for me specifically, apparently. 359 00:34:55,325 --> 00:34:57,450 It's for some old company. 360 00:34:58,492 --> 00:35:01,297 It's signed by Thomas L. Jennings. 361 00:35:01,367 --> 00:35:03,325 That's an old piece of paper. 362 00:35:03,825 --> 00:35:05,547 1874, 363 00:35:05,617 --> 00:35:07,797 That's your great, great, great grandfather. 364 00:35:07,867 --> 00:35:09,742 Give or take a great. 365 00:35:11,492 --> 00:35:12,922 I had no idea. 366 00:35:12,992 --> 00:35:14,963 Yeah, he's the one that came out from England. 367 00:35:15,033 --> 00:35:16,672 Settled in the mountains 368 00:35:16,742 --> 00:35:19,033 and we've more or less been in the mining game ever since. 369 00:35:19,950 --> 00:35:22,742 We've been around these parts that long? 370 00:35:24,075 --> 00:35:25,533 It's in our blood. 371 00:35:51,658 --> 00:35:53,992 [sighs] All right. It's this way. 372 00:35:55,742 --> 00:35:58,492 [whistling] 373 00:36:16,825 --> 00:36:18,283 What are you scared of? 374 00:36:23,783 --> 00:36:27,200 I haven't been back here since it happened. 375 00:36:30,908 --> 00:36:32,117 It happened here? 376 00:36:47,408 --> 00:36:52,783 Nothing's gonna happen to you as long as you're with me. 377 00:36:55,742 --> 00:36:57,547 Promise. 378 00:36:57,617 --> 00:37:01,158 [mysterious music playing] 379 00:37:24,200 --> 00:37:26,075 The day's moving along. 380 00:37:27,200 --> 00:37:28,617 How are we going? 381 00:37:30,075 --> 00:37:31,700 Could be doing better. 382 00:37:32,867 --> 00:37:36,367 [music continues] 383 00:37:44,075 --> 00:37:46,992 Why'd you start working at that backpacker place? 384 00:37:47,950 --> 00:37:50,533 What happened to teaching at the school? 385 00:37:51,700 --> 00:37:53,408 You were good at it. 386 00:38:05,242 --> 00:38:07,950 Did you ever work in the mines? 387 00:38:10,325 --> 00:38:11,492 Yeah. 388 00:38:12,117 --> 00:38:16,158 I did when I was younger. 389 00:38:18,908 --> 00:38:20,742 Those were good times. 390 00:38:30,117 --> 00:38:31,908 We should get some sleep. 391 00:38:37,492 --> 00:38:41,867 - [suspense music building up] - [sighs] 392 00:38:49,575 --> 00:38:53,450 [suspense music playing] 393 00:39:00,700 --> 00:39:03,992 [music fading] 394 00:39:09,408 --> 00:39:13,075 Just gonna, uh, I'll be back in a sec. 395 00:39:24,533 --> 00:39:26,700 [tree trunk breaking] 396 00:39:47,283 --> 00:39:48,992 What you looking at? 397 00:39:52,200 --> 00:39:55,533 Kids come up here all the time doing weird shit. 398 00:39:56,325 --> 00:40:02,283 Taking drugs, graffitiing, throwing eggs at my house. 399 00:40:03,700 --> 00:40:05,213 [tongue clicks] 400 00:40:05,283 --> 00:40:06,963 [gasps] 401 00:40:07,033 --> 00:40:10,992 Yeah, but have you seen this before? This symbol thingy? 402 00:40:11,825 --> 00:40:15,158 No, I haven't. We should get to move on. 403 00:40:15,325 --> 00:40:17,033 [clears throat] 404 00:40:18,825 --> 00:40:20,338 - Yeah. - Yeah. 405 00:40:20,408 --> 00:40:22,033 Another day's hike. I reckon. 406 00:40:30,075 --> 00:40:31,617 Fuck. 407 00:40:34,158 --> 00:40:37,630 My phone. Fuck! 408 00:40:37,700 --> 00:40:39,630 Just get another one, Miss Moneybags. 409 00:40:39,700 --> 00:40:41,380 Do you have it? Check your pockets. 410 00:40:41,450 --> 00:40:43,172 No. No I don't. 411 00:40:43,242 --> 00:40:44,783 Just check. 412 00:40:45,533 --> 00:40:47,505 All right, here it is. Found it. 413 00:40:47,575 --> 00:40:49,242 And your bag. 414 00:41:01,200 --> 00:41:02,922 I don't have it. 415 00:41:02,992 --> 00:41:04,700 Fuck! 416 00:41:10,200 --> 00:41:11,867 Yeah. Thanks. 417 00:41:13,617 --> 00:41:17,658 [dramatic music playing] 418 00:41:27,658 --> 00:41:33,533 [music continues to play] 419 00:41:48,492 --> 00:41:51,783 - [Grace] You should leave the town. - Hmm. 420 00:41:53,033 --> 00:41:54,755 [Uncle Rex] Well, why the reluctance? 421 00:41:54,825 --> 00:41:58,242 Is there literally anything keeping you here? 422 00:42:02,117 --> 00:42:03,658 I get it now. 423 00:42:07,200 --> 00:42:08,492 What do you mean? 424 00:42:09,367 --> 00:42:14,742 Everybody knew what your father did and nothing happened. 425 00:42:23,700 --> 00:42:25,158 Well... 426 00:42:27,742 --> 00:42:29,325 You knew. 427 00:42:30,158 --> 00:42:32,283 You could have done something. 428 00:42:33,658 --> 00:42:36,158 [mysterious music continues] 429 00:42:52,408 --> 00:42:55,450 [music fades] 430 00:42:58,408 --> 00:43:00,088 Shouldn't be too far off. 431 00:43:00,158 --> 00:43:02,117 [sighs] 432 00:43:06,825 --> 00:43:08,200 Knackered yet? 433 00:43:11,075 --> 00:43:13,405 I can kind of understand why a normal person... 434 00:43:13,475 --> 00:43:16,033 ...would wanna live out here with a bunch of hippies. 435 00:43:16,950 --> 00:43:19,658 It's peaceful. 436 00:43:21,867 --> 00:43:26,033 I wouldn't say normal. More like damaged. 437 00:43:28,075 --> 00:43:31,172 - What's it like? - What? 438 00:43:31,242 --> 00:43:34,575 This commune thing? Utopia. 439 00:43:35,825 --> 00:43:37,408 I don't know. 440 00:43:39,033 --> 00:43:41,213 What? What do you mean? 441 00:43:41,283 --> 00:43:44,213 Well, it's just a bunch of ex junkies... 442 00:43:44,283 --> 00:43:47,325 ...and losers. I don't know. 443 00:43:48,075 --> 00:43:50,492 - You've never been there? - No. 444 00:43:51,075 --> 00:43:53,088 What the fuck? 445 00:43:53,158 --> 00:43:54,200 Well, I know how to get there. 446 00:43:54,270 --> 00:43:55,380 That's what you're paying me for, isn't it? 447 00:43:55,450 --> 00:43:57,713 How do you know how to get there if you've never been? 448 00:43:57,783 --> 00:44:00,172 What's on that fucking map? 449 00:44:00,242 --> 00:44:02,255 - What are you doing? - Give it to me. 450 00:44:02,325 --> 00:44:04,172 - No, it's mine. - Show it to me! 451 00:44:04,242 --> 00:44:05,463 All right. 452 00:44:05,533 --> 00:44:08,922 There you go. Okay. All right. 453 00:44:08,992 --> 00:44:11,672 - Why won't you show me properly? - Look... 454 00:44:11,742 --> 00:44:13,158 I know how to get there, all right? 455 00:44:13,325 --> 00:44:15,088 Okay. So just let me lead and you follow. 456 00:44:15,158 --> 00:44:16,783 All right? 457 00:44:18,492 --> 00:44:20,700 You are making me very nervous. 458 00:44:21,158 --> 00:44:22,338 [sighs] 459 00:44:22,408 --> 00:44:25,033 Okay, look, I understand that. Um, 460 00:44:32,117 --> 00:44:33,283 Take this. 461 00:44:34,575 --> 00:44:37,308 You can always radio ranger if you get lost. 462 00:44:37,378 --> 00:44:38,525 All right? 463 00:44:39,033 --> 00:44:42,200 But I'm keeping this. So don't touch. 464 00:44:47,992 --> 00:44:51,325 Sorry. I'm just tired. 465 00:44:51,992 --> 00:44:53,547 I'm not used to this much walking. 466 00:44:53,617 --> 00:44:55,213 No worries. 467 00:44:55,283 --> 00:44:58,575 Let's just go a little bit further and then we'll camp. 468 00:45:01,242 --> 00:45:03,825 So your dad left nothing to you or David. 469 00:45:04,450 --> 00:45:08,658 It's all going to the church. I'm not surprised though. 470 00:45:11,658 --> 00:45:13,700 If you don't mind me asking, 471 00:45:15,367 --> 00:45:18,783 what actually happened between you and your dad on that last night? 472 00:45:20,742 --> 00:45:23,200 I mean, I heard the rumors, but... 473 00:45:25,450 --> 00:45:28,783 I vaguely remember things from when I was younger. 474 00:45:29,700 --> 00:45:31,450 Fifteen, I think, 475 00:45:33,200 --> 00:45:35,575 and my mom trying to protect me. 476 00:45:37,533 --> 00:45:42,255 Dad would always say how he was disappointed in us. 477 00:45:42,325 --> 00:45:44,658 He used to beat the shit outta David. 478 00:45:45,325 --> 00:45:48,492 One night, I woke up with his hands around my throat. 479 00:45:49,075 --> 00:45:52,672 He was drunk out of his mind 480 00:45:52,742 --> 00:45:56,380 and saying how he'd failed to produce an adequate family 481 00:45:56,450 --> 00:45:58,575 and wanted to start another one. 482 00:45:59,533 --> 00:46:03,922 As he tried to climb on top of me, his special girl. 483 00:46:03,992 --> 00:46:05,408 Jesus. 484 00:46:08,325 --> 00:46:09,783 [sighs] 485 00:46:10,700 --> 00:46:14,880 I managed to break free and dad chased me into the woods. 486 00:46:14,950 --> 00:46:16,075 [fireplace cracking] 487 00:46:16,575 --> 00:46:19,463 I was there for about three days, I think, 488 00:46:19,533 --> 00:46:22,008 while he was screaming out that he would kill me... 489 00:46:22,078 --> 00:46:23,367 ...if I didn't come back. 490 00:46:27,367 --> 00:46:29,658 That's when David found me, 491 00:46:31,575 --> 00:46:33,408 took me to the bus stop, 492 00:46:34,658 --> 00:46:36,700 gave me all his money. 493 00:46:39,408 --> 00:46:42,158 Dad beat the hell out of him for that. 494 00:46:45,158 --> 00:46:47,200 That's why I have to find David. 495 00:46:49,950 --> 00:46:52,450 I said I'd come back for him, but I never did. 496 00:46:53,158 --> 00:46:55,533 Well, I think it's pretty nice what you're doing 497 00:46:58,575 --> 00:47:01,367 and you shouldn't beat yourself up about it too much. 498 00:47:03,075 --> 00:47:04,825 I mean you're here now. 499 00:47:05,825 --> 00:47:07,700 Better late than never. 500 00:47:18,408 --> 00:47:21,367 What's your name? Your first name? 501 00:47:23,742 --> 00:47:25,075 Bert. 502 00:47:27,033 --> 00:47:32,325 - Bert. No, it isn't! [chuckle] - Yeah, it is. 503 00:47:33,492 --> 00:47:35,033 You asked. 504 00:47:37,075 --> 00:47:39,880 Goodnight, Bert. 505 00:47:39,950 --> 00:47:42,242 Hey, let's keep it to Mr. Green, eh? 506 00:47:46,700 --> 00:47:50,158 Also, you did the right thing. 507 00:47:51,283 --> 00:47:53,630 What? 508 00:47:53,700 --> 00:47:57,075 Going out into the world and proving yourself. 509 00:47:58,533 --> 00:48:02,408 Definitely the best of the punch. Always were. 510 00:48:33,742 --> 00:48:39,200 [music building up] 511 00:48:55,742 --> 00:48:57,408 [grunts] 512 00:48:58,408 --> 00:48:59,825 Mr. Green. 513 00:49:11,158 --> 00:49:12,658 [sighs] 514 00:49:14,450 --> 00:49:15,908 Mr. Green. 515 00:49:22,367 --> 00:49:23,700 [tent zipper opening] 516 00:49:26,242 --> 00:49:28,325 [suspense hit sound] 517 00:49:30,158 --> 00:49:36,075 [dramatic music playing] 518 00:50:07,283 --> 00:50:10,908 [dramatic music continues] 519 00:50:17,367 --> 00:50:18,783 - [thuds] - [grunts] 520 00:50:22,408 --> 00:50:23,783 [grunts] 521 00:50:35,450 --> 00:50:38,533 [grunting] 522 00:50:41,158 --> 00:50:45,408 [grunts and cries] 523 00:50:47,742 --> 00:50:48,673 [grunts] 524 00:50:48,743 --> 00:50:52,033 [dramatic music continues] 525 00:50:52,533 --> 00:50:53,950 [grunts] 526 00:50:55,950 --> 00:51:00,505 Nothing's gonna happen to you as long as you're with me. 527 00:51:00,575 --> 00:51:01,588 Promise. 528 00:51:01,658 --> 00:51:02,797 [moans] 529 00:51:02,867 --> 00:51:06,617 [heavy breathing] 530 00:51:08,450 --> 00:51:10,033 Promise. 531 00:51:11,450 --> 00:51:12,783 [grunts] 532 00:51:15,450 --> 00:51:16,880 [grunts] 533 00:51:16,950 --> 00:51:21,450 [suspenseful music playing] 534 00:51:32,283 --> 00:51:37,117 [music continues to play] 535 00:51:41,908 --> 00:51:44,617 [music fades] 536 00:51:56,075 --> 00:52:02,242 [footsteps approaching] 537 00:52:43,408 --> 00:52:44,742 Michael? 538 00:52:49,325 --> 00:52:51,825 [radio sound] Grace. 539 00:52:55,950 --> 00:52:57,742 Are you close? 540 00:52:59,200 --> 00:53:03,367 I'm nearly there. Are you okay? 541 00:53:16,242 --> 00:53:18,033 [sighs] 542 00:53:20,783 --> 00:53:22,742 I'm inside the tent 543 00:53:23,533 --> 00:53:26,283 and need medical help as soon as possible. 544 00:53:27,450 --> 00:53:30,408 I'm walking towards it now. 545 00:53:44,242 --> 00:53:46,117 Where are you? 546 00:53:47,533 --> 00:53:50,992 I'm here. Where are you? 547 00:54:13,242 --> 00:54:17,325 [suspense music playing] 548 00:54:21,533 --> 00:54:23,950 I'm inside the tent. 549 00:54:24,825 --> 00:54:26,950 Then look out. 550 00:54:32,200 --> 00:54:36,505 [heavy breathing] 551 00:54:36,575 --> 00:54:39,158 No, you're not. I can't see you! 552 00:54:39,325 --> 00:54:41,672 [heavy breathing] 553 00:54:41,742 --> 00:54:45,755 Well, I can see you. 554 00:54:45,825 --> 00:54:49,742 [suspenseful music playing] 555 00:55:01,700 --> 00:55:04,672 [small cry] 556 00:55:04,742 --> 00:55:08,908 [music continues to play] 557 00:55:20,867 --> 00:55:25,658 [footsteps approaching] 558 00:55:31,992 --> 00:55:34,950 [radio interference] 559 00:55:43,742 --> 00:55:48,783 [radio interference increases] 560 00:55:49,408 --> 00:55:54,950 [suspense music increases] 561 00:55:56,658 --> 00:55:58,838 [gasping] 562 00:55:58,908 --> 00:56:03,783 [hyperventilating] 563 00:56:11,575 --> 00:56:13,463 Michael! 564 00:56:13,533 --> 00:56:17,617 [hyperventilating] 565 00:56:38,408 --> 00:56:41,992 [sinister music playing] 566 00:57:02,117 --> 00:57:03,908 Michael! 567 00:57:09,075 --> 00:57:10,297 [gasps] 568 00:57:10,367 --> 00:57:13,367 People get lost... 569 00:57:38,658 --> 00:57:40,422 [grunts] 570 00:57:40,492 --> 00:57:42,408 [flashlight clicks] 571 00:57:47,617 --> 00:57:50,242 [zipper opening] 572 00:58:05,742 --> 00:58:10,242 [breathing heavily] 573 00:58:25,992 --> 00:58:29,700 [radio interference] 574 00:58:31,617 --> 00:58:32,922 [grunts] 575 00:58:32,992 --> 00:58:37,408 [interference continues] 576 00:58:39,575 --> 00:58:41,617 [soft moan] 577 00:58:55,450 --> 00:58:56,630 [grunts] 578 00:58:56,700 --> 00:59:01,908 [interference continues] 579 00:59:05,450 --> 00:59:06,713 Hello? 580 00:59:06,783 --> 00:59:11,963 [interference continues] 581 00:59:12,033 --> 00:59:13,547 Hello, Michael... 582 00:59:13,617 --> 00:59:17,908 [interference continues] 583 00:59:35,325 --> 00:59:37,033 [footsteps in the distance] 584 00:59:37,700 --> 00:59:40,408 [grunts] 585 00:59:42,617 --> 00:59:46,338 [suspenseful music playing] 586 00:59:46,408 --> 00:59:50,658 [radio interference] 587 01:00:13,200 --> 01:00:17,992 [suspenseful music playing] 588 01:00:21,492 --> 01:00:28,242 [heavy breathing] 589 01:00:30,033 --> 01:00:31,533 [moans] 590 01:00:42,283 --> 01:00:45,658 [grunting] 591 01:00:48,325 --> 01:00:49,908 [moans] 592 01:01:03,408 --> 01:01:04,463 [grunts] 593 01:01:04,533 --> 01:01:07,575 [breathing heavily] 594 01:01:08,075 --> 01:01:09,700 [grunts] 595 01:01:13,033 --> 01:01:16,617 [breathing heavily] 596 01:01:23,783 --> 01:01:25,492 [sobs] 597 01:01:44,825 --> 01:01:49,492 [radio interference] 598 01:02:15,033 --> 01:02:18,658 [interference increasing] 599 01:02:21,533 --> 01:02:25,213 [heavy breathing] 600 01:02:25,283 --> 01:02:29,200 [desolate sound] 601 01:02:30,450 --> 01:02:34,242 [heavy breathing] 602 01:02:34,783 --> 01:02:36,505 [grunts] 603 01:02:36,575 --> 01:02:39,283 [heavy breathing] 604 01:02:40,617 --> 01:02:45,700 [contained breathing] 605 01:02:49,658 --> 01:02:55,492 [footsteps approaching] 606 01:03:10,908 --> 01:03:16,742 [footsteps going away] 607 01:03:49,367 --> 01:03:55,117 [suspense music builds up] 608 01:03:56,533 --> 01:04:00,742 [heavy breathing] 609 01:04:21,200 --> 01:04:25,575 [suspense music] 610 01:04:42,783 --> 01:04:48,367 [music continues to play] 611 01:05:25,117 --> 01:05:29,658 [swooshing sounds] 612 01:06:02,242 --> 01:06:05,200 [hyperventilating] 613 01:06:08,533 --> 01:06:10,325 [grunts] 614 01:06:34,575 --> 01:06:39,200 [heavy breathing] 615 01:07:31,117 --> 01:07:37,547 [distant voices] 616 01:07:37,617 --> 01:07:42,617 [distant chatter] 617 01:08:01,492 --> 01:08:04,617 [moans] 618 01:08:34,158 --> 01:08:39,242 [suspenseful music playing] 619 01:08:42,367 --> 01:08:47,033 [scream in the distance] 620 01:08:57,367 --> 01:09:00,505 [music continues to play] 621 01:09:00,575 --> 01:09:05,742 [screaming in the distance] 622 01:10:40,825 --> 01:10:42,047 [gasps] 623 01:10:42,117 --> 01:10:47,325 [heavy breathing] 624 01:11:01,408 --> 01:11:02,713 Hey! 625 01:11:02,783 --> 01:11:04,992 [heavy breathing] 626 01:11:06,242 --> 01:11:10,450 [suspenseful music playing] 627 01:11:11,658 --> 01:11:16,033 [footsteps approaching] 628 01:11:17,450 --> 01:11:19,158 Please... 629 01:11:19,325 --> 01:11:21,033 Don't hurt me. 630 01:11:28,367 --> 01:11:30,950 My name is Grace Jennings. 631 01:11:32,325 --> 01:11:35,005 I'm looking for my brother, David. 632 01:11:35,075 --> 01:11:37,742 [heavy breathing] 633 01:11:38,742 --> 01:11:41,492 If he is not here, I can just go. 634 01:11:45,658 --> 01:11:48,908 [heavy breathing] 635 01:11:53,867 --> 01:11:58,283 [footsteps approaching] 636 01:11:59,117 --> 01:12:03,825 [breathing heavily] 637 01:12:08,950 --> 01:12:14,658 [suspenseful music playing] 638 01:12:16,742 --> 01:12:18,700 Mr. Green! 639 01:12:21,408 --> 01:12:23,200 Mr. Green! 640 01:12:31,367 --> 01:12:32,672 [gasp] 641 01:12:32,742 --> 01:12:37,408 [breathing heavily] 642 01:12:58,617 --> 01:13:02,075 [breathing heavily] 643 01:13:22,242 --> 01:13:24,200 You're alive. 644 01:13:29,617 --> 01:13:31,492 [soft moan] 645 01:13:32,950 --> 01:13:35,908 Why did you abandon me like that? 646 01:13:37,033 --> 01:13:38,755 [breathing heavily] 647 01:13:38,825 --> 01:13:40,408 I'm sorry. 648 01:13:43,117 --> 01:13:46,408 You still have that... that map, right? 649 01:13:49,575 --> 01:13:52,797 [breathing heavily] 650 01:13:52,867 --> 01:13:54,408 What? 651 01:13:58,825 --> 01:14:02,825 I knew that I would eventually find this place. 652 01:14:07,283 --> 01:14:12,325 They were just waiting for the right time 653 01:14:15,033 --> 01:14:18,117 and the right person to be brought along. 654 01:14:19,742 --> 01:14:22,297 [body hitting the ground] 655 01:14:22,367 --> 01:14:24,408 [footsteps] 656 01:15:24,283 --> 01:15:26,533 [coughs] 657 01:15:58,158 --> 01:16:02,617 [sobbing] 658 01:16:13,950 --> 01:16:17,588 [footsteps in distance] 659 01:16:17,658 --> 01:16:21,825 [footsteps approaching] 660 01:16:25,283 --> 01:16:26,950 You should eat. 661 01:16:36,783 --> 01:16:38,242 David... 662 01:16:39,867 --> 01:16:41,450 It's been ages. 663 01:16:42,950 --> 01:16:44,492 Thanks for coming. 664 01:16:55,575 --> 01:16:57,117 I've been waiting. 665 01:17:01,825 --> 01:17:04,338 You always said you'd come back in for a while I didn't believe it, 666 01:17:04,408 --> 01:17:06,408 but I'm so glad to be wrong. 667 01:17:11,450 --> 01:17:15,908 You should eat, just a little bit. 668 01:17:20,283 --> 01:17:23,242 I'm sorry they tied you up. That shouldn't have happened. 669 01:17:24,033 --> 01:17:26,742 You're free now. How are you feeling? 670 01:17:32,283 --> 01:17:37,200 David, please tell me what the fuck is going on? 671 01:17:41,700 --> 01:17:43,200 [sobs] 672 01:17:45,158 --> 01:17:48,617 This is the home of the God of Lost Souls 673 01:17:50,283 --> 01:17:54,242 and our family has a very special relationship with him. 674 01:17:57,242 --> 01:17:58,838 Please don't talk like that. 675 01:17:58,908 --> 01:18:00,658 But that's the truth. 676 01:18:04,367 --> 01:18:07,283 Did you come here to tell me about dad? 677 01:18:08,658 --> 01:18:11,908 Rescue me and bring me back to the city? 678 01:18:13,783 --> 01:18:16,158 I'm interested to know why. 679 01:18:17,658 --> 01:18:19,200 Was it guilt? 680 01:18:20,033 --> 01:18:21,658 For abandoning me? 681 01:18:23,575 --> 01:18:25,630 After we agreed to meet all those times, 682 01:18:25,700 --> 01:18:27,588 but you always had something else to do, 683 01:18:27,658 --> 01:18:32,922 something much more important going on. 684 01:18:32,992 --> 01:18:35,617 Even after dad put me in hospital. 685 01:18:38,242 --> 01:18:40,047 He took my job. 686 01:18:40,117 --> 01:18:43,450 He threw me outta the house. Out of the church. 687 01:18:47,742 --> 01:18:52,450 I tried to die, twice. 688 01:18:54,033 --> 01:18:55,575 I overdosed. 689 01:18:58,825 --> 01:19:01,617 There was something keeping me here... 690 01:19:03,658 --> 01:19:05,700 and this place found me. 691 01:19:07,033 --> 01:19:09,033 And now it's found to you. 692 01:19:13,825 --> 01:19:16,047 You're killing people. 693 01:19:16,117 --> 01:19:17,950 Not in the way that you mean. 694 01:19:19,367 --> 01:19:23,588 [spiritual music playing] 695 01:19:23,658 --> 01:19:26,797 I won't tie you back up. No one will hurt you. 696 01:19:26,867 --> 01:19:28,463 [sighs] 697 01:19:28,533 --> 01:19:30,547 I need medical help. 698 01:19:30,617 --> 01:19:34,325 You can't leave. He won't allow it. 699 01:19:35,783 --> 01:19:39,908 He brings us here and keeps us in his warm embrace forever. 700 01:19:44,950 --> 01:19:47,700 There's something you must do to serve him. 701 01:19:49,867 --> 01:19:51,005 [grunts] 702 01:19:51,075 --> 01:19:52,617 What? 703 01:19:54,908 --> 01:19:56,575 You'll see. 704 01:19:57,783 --> 01:19:59,450 Eat your food. 705 01:20:22,367 --> 01:20:27,617 [grunting] 706 01:20:39,450 --> 01:20:41,713 [grunts] 707 01:20:41,783 --> 01:20:43,672 [sobbing] 708 01:20:43,742 --> 01:20:47,492 [groans] 709 01:20:53,075 --> 01:20:56,825 [grunting] 710 01:21:03,200 --> 01:21:04,492 No! 711 01:21:07,325 --> 01:21:09,297 Don't! Don't! 712 01:21:09,367 --> 01:21:12,742 - Stop it! [screams] - [grunts] 713 01:21:27,825 --> 01:21:32,367 [heavy breathing] 714 01:21:41,700 --> 01:21:43,713 [gasps] 715 01:21:43,783 --> 01:21:45,950 [heavy breathing] 716 01:21:46,825 --> 01:21:49,783 [dramatic music playing] 717 01:21:51,783 --> 01:21:53,492 [screams] 718 01:21:55,200 --> 01:21:59,700 [grunting] 719 01:22:09,283 --> 01:22:13,283 [dramatic music continues] 720 01:22:19,742 --> 01:22:20,673 [gagging] 721 01:22:20,743 --> 01:22:22,450 [throwing up] 722 01:22:31,700 --> 01:22:36,492 [suspenseful music playing] 723 01:22:55,617 --> 01:22:59,700 [music continues to play] 724 01:23:23,117 --> 01:23:25,575 [footsteps approaching] 725 01:23:45,617 --> 01:23:49,075 [suspenseful music playing] 726 01:24:25,283 --> 01:24:29,367 [suspense music continues] 727 01:25:31,783 --> 01:25:35,242 [heavy footsteps] 728 01:26:09,200 --> 01:26:10,700 [grunts] 729 01:26:16,617 --> 01:26:18,492 [clatters] 730 01:26:32,242 --> 01:26:37,575 [panting] 731 01:26:53,992 --> 01:26:55,492 David... 732 01:26:59,367 --> 01:27:00,908 David. 733 01:27:02,658 --> 01:27:03,963 [gasps] 734 01:27:04,033 --> 01:27:07,533 [heavy breathing] 735 01:27:11,700 --> 01:27:12,992 [gasps] 736 01:27:22,783 --> 01:27:27,242 [hyperventilating] 737 01:28:06,658 --> 01:28:11,075 [crying] 738 01:28:55,450 --> 01:28:57,825 We are so happy you came. 739 01:29:00,075 --> 01:29:05,255 [dreamy music building up] 740 01:29:05,325 --> 01:29:09,588 It was the only way you could become what you were meant to be. 741 01:29:09,658 --> 01:29:11,325 Love. 742 01:29:15,242 --> 01:29:18,658 You sacrifice what you love. 743 01:29:19,450 --> 01:29:23,867 [dreamy music playing] 744 01:29:28,908 --> 01:29:31,783 [swoosh suspense] 745 01:29:35,242 --> 01:29:37,255 [dreamy music continues] 746 01:29:37,325 --> 01:29:39,367 [moans] 747 01:29:41,283 --> 01:29:43,867 And he chooses you. 748 01:29:44,450 --> 01:29:48,617 Not your father, not your brother. 749 01:29:51,283 --> 01:29:54,255 [music continues to play] 750 01:29:54,325 --> 01:29:56,242 Welcome home. 751 01:30:00,992 --> 01:30:06,325 [music continues to play] 752 01:31:27,367 --> 01:31:32,450 [music builds up]