1 00:00:09,593 --> 00:00:15,516 [upbeat jazz music] 2 00:00:16,058 --> 00:00:17,768 {\an8}Fire off the apps, please. 3 00:00:17,852 --> 00:00:20,229 {\an8}Table 7 needs to go out in 2 minutes and 30 seconds. 4 00:00:20,312 --> 00:00:22,022 {\an8}-Yes, chef. -What do I say? 5 00:00:22,106 --> 00:00:24,191 {\an8}[upbeat jazz music] 6 00:00:24,275 --> 00:00:25,651 {\an8}Here you go, chef. 7 00:00:34,118 --> 00:00:36,120 {\an8}Scallops, who's got my scallops? 8 00:00:43,252 --> 00:00:44,587 {\an8}Will you finish it? 9 00:00:44,879 --> 00:00:47,840 {\an8}But the Norwegian caramelized scallops is your signature dish. 10 00:00:47,923 --> 00:00:49,717 {\an8}What will be ruined if you don't finish. 11 00:00:49,800 --> 00:00:51,177 {\an8}Yes, chef. 12 00:01:07,359 --> 00:01:08,944 {\an8}Arret! Arret! Arret! 13 00:01:09,028 --> 00:01:11,071 {\an8}No pesto! Read the ticket. 14 00:01:11,155 --> 00:01:13,407 {\an8}That customer is allergic to pine nuts. 15 00:01:13,491 --> 00:01:15,284 {\an8}Here's an alternative. 16 00:01:15,367 --> 00:01:19,705 {\an8}Olive oil, basil, chives for a little bit of coloring, 17 00:01:19,789 --> 00:01:22,333 {\an8}parmesan to thicken it. Here you go. 18 00:01:24,627 --> 00:01:26,086 {\an8}Ah-ah! Are you seriously gonna serve 19 00:01:26,170 --> 00:01:28,923 {\an8}something that you haven't tasted? 20 00:01:29,006 --> 00:01:34,970 {\an8}[slow jazz music] 21 00:01:35,387 --> 00:01:37,097 {\an8}What's missing? 22 00:01:39,141 --> 00:01:44,980 {\an8}[upbeat jazz music] 23 00:01:45,064 --> 00:01:46,440 That pasta's been sitting out for two minutes. 24 00:01:46,524 --> 00:01:48,567 C'est froid. 25 00:02:10,089 --> 00:02:11,924 No, no, no. Come on. 26 00:02:14,760 --> 00:02:18,180 [fireworks exploding] 27 00:02:20,766 --> 00:02:23,686 Ava, what are you doing? Come here. 28 00:02:24,937 --> 00:02:29,358 Because of you, and of course, our talented Head Chef Ava, 29 00:02:29,441 --> 00:02:32,611 who two years ago I convinced to leave Madrid 30 00:02:32,695 --> 00:02:36,782 and move to Brussels to join us here at Baron LeRoux, 31 00:02:36,866 --> 00:02:40,786 we have earned our first Michelin star. 32 00:02:40,870 --> 00:02:43,205 - Bon Annee , everyone! - Bon Annee . 33 00:02:43,289 --> 00:02:46,458 And as they say in America, thank you for your service! 34 00:02:46,542 --> 00:02:48,377 -[Woman] Thank you. -[Man] Cheers. 35 00:02:48,460 --> 00:02:50,379 [glasses clinking] 36 00:02:50,462 --> 00:02:53,090 -[Ava] Bon Annee . - Merci . 37 00:02:58,220 --> 00:02:59,763 ♪ Never know 38 00:02:59,847 --> 00:03:05,394 ♪ Steady as she goes What a life we're living ♪ 39 00:03:08,522 --> 00:03:11,442 ♪ Only Heaven knows 40 00:03:11,525 --> 00:03:16,363 ♪ It's the start of the beginning ♪ 41 00:03:18,782 --> 00:03:20,409 ♪ Life of details 42 00:03:20,492 --> 00:03:24,997 ♪ So fragile So concerning ♪ 43 00:03:28,417 --> 00:03:33,714 ♪ When life so short 44 00:03:34,798 --> 00:03:38,385 ♪ Tend your glow 45 00:03:39,261 --> 00:03:41,347 Hi. 46 00:03:41,430 --> 00:03:46,518 ♪ Steady as she goes What a life we're living ♪ 47 00:03:50,940 --> 00:03:55,986 [phone ringing] 48 00:03:57,446 --> 00:04:02,159 I know you have a few hours to go, but Happy New Year, Auntie. 49 00:04:06,163 --> 00:04:08,832 I'll be on the next flight out. 50 00:04:11,460 --> 00:04:16,840 [soft music] 51 00:04:24,515 --> 00:04:27,810 ♪ Blue skies all the way 52 00:04:29,728 --> 00:04:31,647 ♪ We laugh, we joke, we sing 53 00:04:31,730 --> 00:04:34,108 So where are you traveling from? 54 00:04:34,817 --> 00:04:38,445 -Brussels. -Brussels? 55 00:04:38,529 --> 00:04:40,948 Home of the French fry, I think. 56 00:04:41,156 --> 00:04:44,368 Belgium. 57 00:04:46,370 --> 00:04:49,039 First time in Beaufort? 58 00:04:49,123 --> 00:04:51,875 I haven't been here in a long while. 59 00:04:51,959 --> 00:04:53,877 [Luke] Here for business or pleasure? 60 00:04:53,961 --> 00:04:56,547 Neither. 61 00:04:57,673 --> 00:04:59,633 Not one for small talk. Got it. 62 00:04:59,717 --> 00:05:01,719 I'm sorry. I'm just tired. 63 00:05:01,802 --> 00:05:04,805 Out clubbing till dawn? 64 00:05:04,888 --> 00:05:07,599 I stopped clubbing in my 30s. 65 00:05:07,683 --> 00:05:11,228 Oh. So like yesterday? 66 00:05:14,565 --> 00:05:18,110 Oof. Can you please turn on the air? 67 00:05:18,193 --> 00:05:20,237 Yeah. 68 00:05:22,239 --> 00:05:24,033 So how long's that flight from Brussels? 69 00:05:24,116 --> 00:05:26,368 Uh, nine hours. 70 00:05:26,452 --> 00:05:30,330 Ouch! Was it cramped in coach? 71 00:05:31,248 --> 00:05:33,125 Oh, my bad. You probably fly private. 72 00:05:33,208 --> 00:05:35,753 Okay, let's not get carried away. 73 00:05:35,836 --> 00:05:37,171 I hope I didn't offend. 74 00:05:37,463 --> 00:05:41,050 I'm new to this driving thing. Still figuring out the rules. 75 00:05:41,133 --> 00:05:43,177 Well, don't let a minor inconvenience of flying coach 76 00:05:43,260 --> 00:05:46,555 stop you from a lifetime of experiences. 77 00:05:46,638 --> 00:05:48,390 That's a hell of a sales pitch. 78 00:05:48,474 --> 00:05:50,684 You work for the airline or something? 79 00:05:50,768 --> 00:05:53,604 I'm a chef. 80 00:05:53,687 --> 00:05:55,647 Really? 81 00:05:55,731 --> 00:05:58,901 Wow, okay. 82 00:05:59,902 --> 00:06:01,403 I've been to Cabo and Vegas a couple of times 83 00:06:01,487 --> 00:06:04,573 for bachelor parties, but never overseas. 84 00:06:04,656 --> 00:06:06,658 Well, you should definitely change that. 85 00:06:06,742 --> 00:06:09,369 There's a big, beautiful world out there. 86 00:06:10,788 --> 00:06:13,290 It's pretty beautiful here, too. 87 00:06:15,834 --> 00:06:20,756 [phone ringing] 88 00:06:20,839 --> 00:06:23,175 Quelle surprise. 89 00:06:23,258 --> 00:06:24,510 Allo. 90 00:06:24,802 --> 00:06:26,678 Didn't realize our breakup meant we were no longer friends 91 00:06:26,762 --> 00:06:29,389 who could wish each other Bonne Annee ? 92 00:06:29,473 --> 00:06:33,018 - Bonne Annee , Emir. -[Emir] How did last night go? 93 00:06:33,102 --> 00:06:34,228 Just like last year. 94 00:06:34,478 --> 00:06:37,022 The prime minister was raving about my scallops. 95 00:06:37,106 --> 00:06:39,691 Only you would be nonplussed by that. 96 00:06:39,775 --> 00:06:43,862 Try editing the same book over and over again. 97 00:06:43,946 --> 00:06:46,532 If they handed me the Pulitzers like they do the Michelin stars 98 00:06:46,615 --> 00:06:49,409 to you, I think I can manage. 99 00:06:49,493 --> 00:06:50,786 Emir, can I call you back? 100 00:06:50,869 --> 00:06:53,080 I just landed in Beaufort. I'm visiting my aunt. 101 00:06:53,163 --> 00:06:55,958 [Emir] Oh, wow. How long will you be there? 102 00:06:56,041 --> 00:06:57,626 A week or so. 103 00:06:57,709 --> 00:07:00,254 Henri is already freaking out that I'm gone at all. 104 00:07:02,131 --> 00:07:04,466 I appreciate the call. 105 00:07:04,675 --> 00:07:07,761 Of course, I hope you know I think of you often. 106 00:07:07,845 --> 00:07:09,721 Ciao. 107 00:07:17,813 --> 00:07:20,774 [birds singing] 108 00:07:20,858 --> 00:07:22,568 -[Luke] Here we are. -Thank you. 109 00:07:22,651 --> 00:07:26,155 [Luke] My pleasure. Uh, real quick. 110 00:07:29,199 --> 00:07:31,410 Just use your camera on it. 111 00:07:31,493 --> 00:07:33,120 Just in case you need a ride 112 00:07:33,203 --> 00:07:35,497 or somebody to show you around my city while you're here. 113 00:07:35,581 --> 00:07:36,832 I'm your guy. 114 00:07:36,915 --> 00:07:37,833 Your city, huh? 115 00:07:37,916 --> 00:07:39,001 Yeah, born and raised, 116 00:07:39,209 --> 00:07:41,253 so I know all the hot spots and cool people. 117 00:07:41,336 --> 00:07:43,755 -Thanks. -You're welcome. 118 00:07:43,839 --> 00:07:46,967 -It was nice meeting you. -Yeah. 119 00:07:50,554 --> 00:07:52,806 I don't know what kind of Yankee Doodle operation 120 00:07:52,890 --> 00:07:55,309 you are running here, but my people have been eating 121 00:07:55,392 --> 00:07:59,188 black-eyed peas on New Year's Day since 1863. 122 00:07:59,396 --> 00:08:02,357 And I intend for today to be no different. 123 00:08:02,441 --> 00:08:04,526 So kindly take your cute little self on out of here 124 00:08:04,610 --> 00:08:06,320 and see what you can rustle up, okay? 125 00:08:06,403 --> 00:08:07,696 Okay. Yes, ma'am. 126 00:08:07,779 --> 00:08:11,575 Ava! Baby, you didn't have to come all this way. 127 00:08:11,658 --> 00:08:13,327 I told you I'd be fine. 128 00:08:13,410 --> 00:08:14,995 Momma would haunt me from the grave 129 00:08:15,078 --> 00:08:17,456 if I didn't come and check on her baby sister. 130 00:08:17,539 --> 00:08:19,958 She's not haunting you already for not getting married 131 00:08:20,042 --> 00:08:22,127 and having kids? 132 00:08:22,211 --> 00:08:26,006 I swear, I heard her as I was tumbling to the ground. 133 00:08:26,089 --> 00:08:29,426 "This wouldn't be happening if you had found a husband 134 00:08:29,509 --> 00:08:32,137 and sent him to the store instead of going yourself." 135 00:08:32,221 --> 00:08:34,932 [laughing] 136 00:08:35,015 --> 00:08:37,601 Ow! It hurts to laugh. 137 00:08:37,684 --> 00:08:38,810 Oh. 138 00:08:39,144 --> 00:08:41,438 I hope these gift shop flowers make you feel better. 139 00:08:41,521 --> 00:08:44,983 Well, I don't need flowers. I have a garden full at home. 140 00:08:45,067 --> 00:08:48,445 What I need is some black-eyed peas. 141 00:08:48,528 --> 00:08:50,864 I spoke to the doctor. He said your surgery went well. 142 00:08:50,948 --> 00:08:52,115 And you know why? 143 00:08:52,199 --> 00:08:54,534 Because last year on New Year's Day, 144 00:08:54,618 --> 00:08:56,745 I ate a full bowl of 145 00:08:56,828 --> 00:08:58,247 -black-eyed peas. -[Ava] black-eyed peas. 146 00:08:58,455 --> 00:09:01,541 Auntie, it's a cute tradition and all, but it's not gospel. 147 00:09:01,625 --> 00:09:05,045 Well, not being biblical doesn't mean bad luck won't befall me 148 00:09:05,128 --> 00:09:07,422 if I don't get some peas before midnight. 149 00:09:07,506 --> 00:09:09,174 Okay, I'll call Miss Mimi. 150 00:09:09,258 --> 00:09:11,760 She's out of town visiting her son. 151 00:09:11,843 --> 00:09:13,220 What about Miss Grace? 152 00:09:13,303 --> 00:09:15,264 Her mind is failing her. 153 00:09:15,472 --> 00:09:19,851 And that daughter of hers, she can't boil water right. 154 00:09:20,269 --> 00:09:22,437 I remember you telling me. 155 00:09:24,690 --> 00:09:26,191 Sorry. 156 00:09:27,317 --> 00:09:28,402 Hey. 157 00:09:28,485 --> 00:09:30,612 So, Mr. Hot Spot... 158 00:09:32,906 --> 00:09:35,409 [line trilling] 159 00:09:37,160 --> 00:09:38,912 [TV Woman] I can't believe you would do this to me 160 00:09:38,996 --> 00:09:40,914 after everything we've been through. 161 00:09:40,998 --> 00:09:42,416 [TV Man] Isabella, you don't understand. 162 00:09:42,499 --> 00:09:45,210 -Ms. Moran? -[Judy] Luke Bailey? 163 00:09:45,294 --> 00:09:47,379 Don't tell me your momma's back in the hospital? 164 00:09:47,462 --> 00:09:49,756 No, ma'am. I actually came to see a patient that Ms. Denis 165 00:09:49,840 --> 00:09:51,800 said had taken a nasty fall. 166 00:09:51,883 --> 00:09:53,385 Had no idea it was you. 167 00:09:53,468 --> 00:09:56,221 -Are you okay? -Oh, I'm fine. 168 00:09:56,305 --> 00:09:58,432 When my niece was busy running her mouth 169 00:09:58,515 --> 00:10:01,435 she should have told me I was having company. 170 00:10:01,518 --> 00:10:04,062 Lord, Ava, get my lipstick. 171 00:10:04,146 --> 00:10:05,355 I must look a mess. 172 00:10:05,439 --> 00:10:06,898 I doubt you'll be worried about your lipstick 173 00:10:06,982 --> 00:10:08,608 when you see what I got you. 174 00:10:09,359 --> 00:10:11,278 [clears throat] You look fine. 175 00:10:11,361 --> 00:10:15,574 [music] 176 00:10:15,657 --> 00:10:17,784 You brought me Hoppin' John! 177 00:10:17,993 --> 00:10:20,829 [Luke] Yes, ma'am. Yes, I did. 178 00:10:20,912 --> 00:10:24,041 Hoppin' John is a one pot, low-country specialty. 179 00:10:24,124 --> 00:10:26,626 We use slow simmered black-eyed peas with ham hock... 180 00:10:26,710 --> 00:10:29,629 Pigs are considered lucky because they root forward. 181 00:10:29,713 --> 00:10:32,257 -Over some Carolina rice. -Best in the world. 182 00:10:32,341 --> 00:10:34,968 -Plenty of green vegetables. -Symbolizing money. 183 00:10:35,052 --> 00:10:36,553 Got some cornbread on the side. 184 00:10:36,636 --> 00:10:37,929 -For gold. -Yes, ma'am. 185 00:10:38,013 --> 00:10:40,182 [laughing] 186 00:10:40,265 --> 00:10:42,184 Luke, be sure to thank your momma for me. 187 00:10:42,267 --> 00:10:44,936 Um, actually, I made those. 188 00:10:46,063 --> 00:10:48,315 [snickers] 189 00:10:52,736 --> 00:10:55,447 Oh, sweet baby Jesus, these are good. 190 00:10:55,530 --> 00:10:56,365 I'm glad you like it. 191 00:10:56,448 --> 00:10:58,700 You have got to try this, Ava. 192 00:10:58,784 --> 00:11:00,619 -I made some for you, too. -Oh? 193 00:11:00,702 --> 00:11:04,498 I figured you were hungry after traveling all day. 194 00:11:05,916 --> 00:11:08,210 -Thank you. -[Luke] You're welcome. 195 00:11:08,293 --> 00:11:14,257 [machines beeping] 196 00:11:17,386 --> 00:11:19,388 It's a nice balance of flavors. 197 00:11:19,596 --> 00:11:24,893 Garlic, green onions, bell peppers, salt, 198 00:11:24,976 --> 00:11:27,813 pepper flakes, chicken stock base. 199 00:11:27,896 --> 00:11:30,774 Why did you do that? 200 00:11:30,857 --> 00:11:34,486 That's what the uh, recipe said to use. 201 00:11:34,569 --> 00:11:36,822 Try pork stock next time. 202 00:11:36,905 --> 00:11:38,824 It's a little closer to the dish's origin. 203 00:11:38,907 --> 00:11:40,826 Pork stock. Yes, ma'am. 204 00:11:40,909 --> 00:11:43,495 What has my favorite student been up to? 205 00:11:43,578 --> 00:11:45,789 Last I remember, you were working at 206 00:11:45,872 --> 00:11:47,332 Grayson's Hardware store. 207 00:11:47,416 --> 00:11:49,376 Yes, ma'am. I'm a manager now there. 208 00:11:49,459 --> 00:11:51,962 And I also started driving for Mr. Grayson's car service 209 00:11:52,045 --> 00:11:54,172 to make a little extra money on the side. 210 00:11:54,256 --> 00:11:55,340 I'm trying to go back to school. 211 00:11:55,424 --> 00:11:57,342 Oh, what are you thinking of studying? 212 00:11:57,426 --> 00:12:00,637 Um, I'm either getting my general contractor's license 213 00:12:00,720 --> 00:12:04,391 or cooking school. 214 00:12:04,474 --> 00:12:07,060 Ah. Well, I don't know if she told you, 215 00:12:07,144 --> 00:12:10,021 but Ava's an award-winning chef. 216 00:12:10,105 --> 00:12:11,982 Yeah, she mentioned the chef part. 217 00:12:12,065 --> 00:12:14,568 I had to look up the award-winning part. 218 00:12:17,279 --> 00:12:19,573 Um, well, thank you for the peas, Luke. 219 00:12:19,656 --> 00:12:20,949 My pleasure. 220 00:12:21,032 --> 00:12:23,660 Can I uh, trouble you to take Ava home? 221 00:12:23,743 --> 00:12:25,537 I know she must be tired. 222 00:12:25,620 --> 00:12:28,248 And now that I've eaten, so am I. 223 00:12:28,331 --> 00:12:30,417 Yeah, it's no trouble at all. 224 00:12:32,794 --> 00:12:34,463 Watch your step. 225 00:12:35,172 --> 00:12:38,341 Oh, it's a little cold in here. Let me turn on the heat. 226 00:12:38,925 --> 00:12:40,594 I've done a little handiwork for your aunt, 227 00:12:40,677 --> 00:12:44,514 so I know where some things are. 228 00:12:44,598 --> 00:12:46,808 Uh, tomorrow I can take you back to the hospital. 229 00:12:46,892 --> 00:12:49,603 Or until you get a rent-a-car, after I open up shop. 230 00:12:49,686 --> 00:12:51,897 Oh, I don't know how to drive. 231 00:12:51,980 --> 00:12:54,900 Everywhere I've lived had public transportation. 232 00:12:54,983 --> 00:12:57,986 I'm sorry. I'm just trying to picture you taking a bus. 233 00:12:58,069 --> 00:13:01,615 Oh, I mostly travel by car service now. 234 00:13:01,698 --> 00:13:04,493 I have a car, and I'm at your service. 235 00:13:04,576 --> 00:13:07,454 Bonne Annee , Ms. Denis. 236 00:13:07,537 --> 00:13:09,414 It's Ava. And you speak French? 237 00:13:09,498 --> 00:13:12,918 No, no, no. I... I overheard you earlier. 238 00:13:13,001 --> 00:13:15,128 [gasps] Emir. 239 00:13:15,212 --> 00:13:17,631 I told him I'd call him back. 240 00:13:17,714 --> 00:13:20,217 It's 4:00 a.m. there. I'll call him tomorrow. 241 00:13:20,300 --> 00:13:21,468 Get some rest. 242 00:13:21,676 --> 00:13:24,804 Uh, don't forget to lock up after I leave. 243 00:13:24,888 --> 00:13:27,891 Oh, I thought the best part of living in Beaufort is 244 00:13:27,974 --> 00:13:30,477 not locking your doors? 245 00:13:30,560 --> 00:13:35,524 The best part about living in Beaufort is...Beaufort. 246 00:13:35,607 --> 00:13:37,859 -Good night. -Good night. 247 00:13:45,408 --> 00:13:46,743 [sighs] 248 00:13:49,538 --> 00:13:51,706 -[Ava] Thanks for coming. -[Luke] No problem. 249 00:13:51,915 --> 00:13:54,292 I gotta get my dog, Maxie in the same direction 250 00:13:54,376 --> 00:13:57,170 if you don't mind? 251 00:13:59,965 --> 00:14:02,092 You put a dog in this car? 252 00:14:02,926 --> 00:14:04,344 It's just a car. 253 00:14:04,427 --> 00:14:05,929 It's good to see you. 254 00:14:13,770 --> 00:14:15,897 -You okay? -Yeah. 255 00:14:16,690 --> 00:14:18,024 How's Miss Judy? 256 00:14:18,108 --> 00:14:20,193 Oh, she is not happy that the hospital's 257 00:14:20,277 --> 00:14:23,530 not ready to release her on her say so. 258 00:14:23,613 --> 00:14:24,823 That sounds like her. 259 00:14:24,906 --> 00:14:27,909 [phone ringing] 260 00:14:27,993 --> 00:14:31,913 [music playing] 261 00:14:31,997 --> 00:14:36,501 [phone ringing] 262 00:14:38,628 --> 00:14:41,214 Sorry, that's my ex. She keeps calling. 263 00:14:41,298 --> 00:14:44,634 It's getting a little annoying. 264 00:14:45,218 --> 00:14:46,928 I mean, she's the one that demanded we get engaged 265 00:14:47,012 --> 00:14:49,848 before Christmas or break up, so I don't know why... 266 00:14:49,931 --> 00:14:51,266 Yeah, that's one of those, you know, break up, 267 00:14:51,349 --> 00:14:53,768 but hang on moves. I got one of those, too. 268 00:14:53,852 --> 00:14:55,562 -Oh, really? -Yeah. 269 00:14:55,645 --> 00:15:00,400 So you and the French guy, y'all aren't together? 270 00:15:00,483 --> 00:15:03,486 Emir is actually Moroccan. He just speaks French. 271 00:15:03,570 --> 00:15:04,696 Moroccan? 272 00:15:04,779 --> 00:15:06,656 We broke up two months ago, 273 00:15:06,740 --> 00:15:09,909 but it feels like we talk more now than when we were together. 274 00:15:09,993 --> 00:15:11,328 [chuckles] 275 00:15:13,413 --> 00:15:17,208 Did you ever think about proposing? 276 00:15:17,292 --> 00:15:21,546 Yeah, yeah, I did. Zadie's great. 277 00:15:21,630 --> 00:15:24,758 She's just a little high strung at times. 278 00:15:24,841 --> 00:15:27,761 I don't know. I'm just figuring out my life right now. 279 00:15:27,844 --> 00:15:30,597 Like I definitely see myself going the wife and kids route, 280 00:15:30,680 --> 00:15:34,517 -just not right now. -Yeah. 281 00:15:40,148 --> 00:15:42,442 Okay. Okay, Miss too old to club. 282 00:15:42,525 --> 00:15:45,445 I see you jamming to these Afrobeats. 283 00:15:45,528 --> 00:15:49,032 -Amapiano. -A piano? 284 00:15:49,115 --> 00:15:51,785 All right, cool. I'll be the drums. 285 00:15:51,868 --> 00:15:56,247 Amapiano is a genre. It's South African house music. 286 00:15:56,331 --> 00:16:00,627 Afrobeats is Nigerian jazz meets American, you know, funk. 287 00:16:02,212 --> 00:16:05,507 Oh. [laughs] 288 00:16:05,590 --> 00:16:09,052 I like how you teach me things without making me feel stupid. 289 00:16:09,135 --> 00:16:11,346 It's pretty cool. 290 00:16:11,429 --> 00:16:13,473 ♪ Up and down they go 291 00:16:13,556 --> 00:16:16,351 ♪ Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh ♪ 292 00:16:16,434 --> 00:16:19,729 ♪ I don't wanna live my life 293 00:16:21,731 --> 00:16:24,609 Oh my God, Maxie couldn't be any cuter. 294 00:16:24,693 --> 00:16:27,946 Say, "Yeah, we think the same thing about you." 295 00:16:28,029 --> 00:16:31,324 I always wanted a dog, but being you know, an Army brat, 296 00:16:31,408 --> 00:16:33,993 we never knew what our living situation was going to be. 297 00:16:34,077 --> 00:16:35,995 Oh, what's stopping you now? 298 00:16:36,079 --> 00:16:37,288 Same thing, I guess. 299 00:16:37,539 --> 00:16:40,542 I mean, my lifestyle's not conducive to having a dog. 300 00:16:40,625 --> 00:16:43,753 -I work 12 hours a day. -That's the life of a chef. 301 00:16:43,837 --> 00:16:46,005 Hey Luke, I didn't see you come in. 302 00:16:46,089 --> 00:16:47,006 -What's up, Deena? -Maxie. 303 00:16:47,215 --> 00:16:48,967 Ava, this is Deena, she's the owner. 304 00:16:49,050 --> 00:16:50,176 And Deena this is Ava. 305 00:16:50,260 --> 00:16:51,761 She's in town visiting her aunt. 306 00:16:51,845 --> 00:16:55,181 Deena? Oh my God, the last time I saw you had a Jheri curl. 307 00:16:55,265 --> 00:16:58,518 -And you had braces. -I did! 308 00:16:58,601 --> 00:17:00,812 -Hi! -Hey! 309 00:17:00,895 --> 00:17:04,524 Oh my goodness, how do you two know each other? 310 00:17:04,607 --> 00:17:08,069 Luke's been driving me to the hospital to visit Aunt Judy. 311 00:17:08,153 --> 00:17:12,532 Oh, pastor did say Aunt Judy was not well, to keep her in prayer. 312 00:17:12,615 --> 00:17:14,659 Shame on me for not coming to see her. 313 00:17:14,743 --> 00:17:16,494 It's okay. She's coming home soon. 314 00:17:16,578 --> 00:17:18,329 Come by the house. She would love to see you. 315 00:17:18,413 --> 00:17:20,874 Oh, I would love that! How long are you in town? 316 00:17:20,957 --> 00:17:22,375 We should grab cocktails. 317 00:17:22,459 --> 00:17:24,711 Just for a little while, but I'd love that. 318 00:17:24,794 --> 00:17:25,962 Okay, let me get your number. 319 00:17:26,045 --> 00:17:28,715 Oh, okay, let's uh, let's do this. 320 00:17:28,798 --> 00:17:31,426 What? Oh, look at that! 321 00:17:31,634 --> 00:17:33,052 -Okay, cool. -[Luke] Look at that. 322 00:17:33,136 --> 00:17:34,304 I gotta run. 323 00:17:34,596 --> 00:17:37,015 Not everyone's as good as Luke at paying their bills. 324 00:17:37,098 --> 00:17:38,433 -I'll see you. -Bye. 325 00:17:38,516 --> 00:17:39,601 All right, Deena, have a good one. 326 00:17:39,684 --> 00:17:42,520 Okay, excuse me, can you stop him? 327 00:17:42,604 --> 00:17:45,440 Get him. Yeah. Hey! Excuse me! 328 00:17:45,523 --> 00:17:46,566 There she goes. 329 00:17:46,649 --> 00:17:49,277 [Judy] Thank you for oiling my scalp. 330 00:17:49,360 --> 00:17:51,529 When they finally release me from here, 331 00:17:51,613 --> 00:17:55,617 I don't want to show up to the church looking like a banshee. 332 00:17:55,700 --> 00:17:58,703 You could've warned me that menopause is like a long, 333 00:17:58,787 --> 00:18:00,663 miserable dance with the devil. 334 00:18:00,747 --> 00:18:02,832 And you could have brought me one of them new dishes 335 00:18:02,916 --> 00:18:06,419 you dreamt of. This food in here is terrible. 336 00:18:06,503 --> 00:18:09,214 Even the tea is bad. 337 00:18:09,297 --> 00:18:11,257 I haven't felt like cooking lately. 338 00:18:11,341 --> 00:18:13,927 Well, how have you been keeping yourself busy? 339 00:18:14,010 --> 00:18:16,679 Catching up on sleep mostly. 340 00:18:16,763 --> 00:18:18,598 Well, that's not like you. 341 00:18:18,681 --> 00:18:21,434 Well, treading quicksand is exhausting. 342 00:18:21,518 --> 00:18:24,604 I was hoping the young Mr. Luke was showing you 343 00:18:24,687 --> 00:18:26,606 our beautiful town. 344 00:18:26,689 --> 00:18:29,567 Maybe enticing you to move here. 345 00:18:30,652 --> 00:18:34,572 To Beaufort? And do what? 346 00:18:35,406 --> 00:18:36,658 [phone ringing] 347 00:18:36,741 --> 00:18:40,203 Oh. Oh, he's calling to see when I'm returning. 348 00:18:41,079 --> 00:18:42,580 Bon jour , Henri... 349 00:18:44,457 --> 00:18:46,334 Ouch. 350 00:19:00,265 --> 00:19:02,100 [sighs] 351 00:19:03,518 --> 00:19:07,355 I've been gone too long and I've trained my staff too well. 352 00:19:07,438 --> 00:19:11,484 Baron LeRoux have decided to part ways. 353 00:19:11,568 --> 00:19:14,779 Oh Ava, I feel terrible. 354 00:19:14,863 --> 00:19:17,782 That's what I get for complaining about the monotony, 355 00:19:17,866 --> 00:19:20,159 instead of focusing on being. 356 00:19:20,243 --> 00:19:21,619 As Henri would say, 357 00:19:21,703 --> 00:19:24,539 "I'm a very expensive line item." 358 00:19:26,541 --> 00:19:30,753 Someone must've snitched that I was having trouble keeping up. 359 00:19:31,212 --> 00:19:34,215 What do you mean having trouble? 360 00:19:35,341 --> 00:19:38,344 Before coming here, I found out that I have 361 00:19:38,428 --> 00:19:41,139 rheumatoid arthritis. 362 00:19:41,222 --> 00:19:43,725 Oh baby, no. 363 00:19:43,808 --> 00:19:46,895 It's in the early stages. 364 00:19:46,978 --> 00:19:50,982 Sometimes I get flare ups and my joints are swollen, 365 00:19:51,065 --> 00:19:53,985 and they're stiff. 366 00:19:54,068 --> 00:19:57,280 Imagine a chef who can't rely on her hands? 367 00:19:57,363 --> 00:20:00,033 But what else did the doctor say? 368 00:20:00,116 --> 00:20:02,785 He prescribed some medication. 369 00:20:02,869 --> 00:20:05,371 [sighs] Occasional icing, 370 00:20:05,455 --> 00:20:07,874 massages and maybe red light therapy. 371 00:20:07,957 --> 00:20:09,584 Okay, so when do you leave for Brussels 372 00:20:09,792 --> 00:20:12,879 so you can start all of that? 373 00:20:12,962 --> 00:20:16,007 It doesn't make sense to go now. 374 00:20:16,090 --> 00:20:17,425 My lease is up soon. 375 00:20:17,634 --> 00:20:19,552 Marie, my friend can put my stuff in storage 376 00:20:19,636 --> 00:20:22,847 until I figure out my next move. 377 00:20:22,931 --> 00:20:25,058 You are more than welcome to stay with me 378 00:20:25,141 --> 00:20:27,226 for as long as you like. 379 00:20:27,310 --> 00:20:28,561 Thank you. 380 00:20:28,645 --> 00:20:33,399 -Two, three weeks tops. -Okay. 381 00:20:33,483 --> 00:20:36,569 So much for black-eyed peas bringing good luck. 382 00:20:36,653 --> 00:20:38,947 Sounds to me like you got fired from a job 383 00:20:39,030 --> 00:20:43,076 you no longer wanted anyway. 384 00:20:43,159 --> 00:20:46,537 Sometimes good luck has to slap you in the face 385 00:20:46,621 --> 00:20:48,206 to get your attention. 386 00:20:48,289 --> 00:20:49,916 Well, good luck better watch out, 387 00:20:49,999 --> 00:20:52,043 because I'm this close to slapping back. 388 00:20:52,126 --> 00:20:53,753 Well, you need good hands for that. 389 00:20:53,836 --> 00:20:55,713 -Auntie. -So? So stop all this 390 00:20:55,797 --> 00:21:01,260 pity partying and start following doctor's orders. 391 00:21:02,261 --> 00:21:05,264 That's what momma would've said to me. 392 00:21:06,099 --> 00:21:09,102 -[Ava] I miss her. -[Judy] Me too, love. 393 00:21:09,185 --> 00:21:14,440 [soft music] 394 00:21:15,775 --> 00:21:17,777 [doorbell rings] 395 00:21:20,196 --> 00:21:22,448 -[Ava] Hi. -Hey. 396 00:21:22,532 --> 00:21:24,492 -How are you doing? -I'm good. 397 00:21:24,575 --> 00:21:25,994 You look good. 398 00:21:26,077 --> 00:21:28,579 [chuckles] Um, thanks for doing this. 399 00:21:28,663 --> 00:21:31,833 Yeah. No problem. Ms. Moran is good people. 400 00:21:42,760 --> 00:21:47,306 [soft music] 401 00:21:47,390 --> 00:21:49,976 [phone rings] 402 00:21:50,601 --> 00:21:52,729 Sorry. 403 00:21:54,564 --> 00:21:56,524 I should take this. 404 00:21:59,444 --> 00:22:02,155 [drilling] 405 00:22:02,238 --> 00:22:05,324 Shouldn't you be busy prepping for your publisher's conference? 406 00:22:05,408 --> 00:22:07,618 [Emir] Taking a break. How's your aunt? 407 00:22:07,702 --> 00:22:08,786 [Ava] She's coming home tomorrow. 408 00:22:09,120 --> 00:22:13,458 - Thanks for asking . -[Emir] Nice. Hey, uh... 409 00:22:13,541 --> 00:22:15,501 There's something I've been wanting to ask you. 410 00:22:15,585 --> 00:22:17,754 Emir, I actually have someone here. 411 00:22:17,837 --> 00:22:20,048 Any chance we can, like, you know, table this until... 412 00:22:20,131 --> 00:22:22,300 Funny you said table. [chuckles] 413 00:22:22,383 --> 00:22:24,135 Do you think you can make a reservation for me 414 00:22:24,218 --> 00:22:27,805 at Baron LeRoux on Valentine's Day? 415 00:22:27,889 --> 00:22:29,974 Didn't I mention that I don't work there anymore? 416 00:22:30,058 --> 00:22:32,810 Still have clout, right? 417 00:22:32,894 --> 00:22:35,688 Julia's been dying to go and I think it's a perfect place to... 418 00:22:37,356 --> 00:22:40,026 Propose. 419 00:22:40,234 --> 00:22:44,238 Propose? Wait. 420 00:22:44,322 --> 00:22:47,033 We broke up three months ago. 421 00:22:47,116 --> 00:22:49,744 Were you still seeing her while we were dating? 422 00:22:49,827 --> 00:22:54,207 We stopped being a real couple long before our breakup, okay? 423 00:22:54,290 --> 00:22:57,043 We hardly saw each other and I had my kids every other weekend, 424 00:22:57,126 --> 00:22:59,962 and your crazy schedule. 425 00:23:00,213 --> 00:23:03,007 Oh, my God! 426 00:23:03,091 --> 00:23:04,759 I figured I'd ask since we're friends. 427 00:23:04,842 --> 00:23:07,011 No! Friends don't break up with you 428 00:23:07,095 --> 00:23:08,805 and then date their son's teacher 429 00:23:08,888 --> 00:23:10,973 and then, you know, call for help 430 00:23:11,057 --> 00:23:14,018 to ask to propose to her at your former place of work. 431 00:23:14,102 --> 00:23:15,394 What is the big deal? 432 00:23:15,478 --> 00:23:18,022 It's not like you're even going to be there. 433 00:23:18,106 --> 00:23:19,857 You know who else won't be there? 434 00:23:19,941 --> 00:23:21,567 You! 435 00:23:21,651 --> 00:23:22,735 Boy, bye! 436 00:23:22,819 --> 00:23:24,112 [Emir] Hello? 437 00:23:24,862 --> 00:23:26,781 [sighs] 438 00:23:27,240 --> 00:23:28,324 -I um... -Just when I thought my life 439 00:23:28,616 --> 00:23:32,995 couldn't get anymore pathetic. It actually does. 440 00:23:33,079 --> 00:23:34,247 I know the perfect place 441 00:23:34,330 --> 00:23:35,957 to put a smile back on that beautiful face. 442 00:23:36,040 --> 00:23:38,793 [scoffs] Maybe some other time. 443 00:23:38,876 --> 00:23:41,546 Come on now. You've been saying this for a month. 444 00:23:41,629 --> 00:23:42,463 The Southern gentleman in me 445 00:23:42,672 --> 00:23:44,799 can't leave you all sad like this. 446 00:23:44,882 --> 00:23:49,804 So look, either we go out or we stay in and watch trash TV. 447 00:23:49,887 --> 00:23:53,766 I'm talking, Couples to Thropules trash TV. 448 00:23:53,850 --> 00:23:54,892 I don't even know what that is 449 00:23:54,976 --> 00:23:57,436 and actually I don't want to know. 450 00:23:57,520 --> 00:24:00,648 Uh, I'll get my coat. 451 00:24:00,731 --> 00:24:04,277 [soft music] 452 00:24:07,989 --> 00:24:11,159 [cheering] 453 00:24:11,242 --> 00:24:14,412 ♪ Listen to the jukebox singing ♪ 454 00:24:14,495 --> 00:24:16,289 [bell dings] 455 00:24:18,207 --> 00:24:21,169 This okra soup is so good. 456 00:24:21,502 --> 00:24:24,714 Another Gullah one-pot specialty. 457 00:24:25,298 --> 00:24:27,967 Tell me about the flavors like you did back in the hospital. 458 00:24:29,177 --> 00:24:31,137 You act like it's a party trick. 459 00:24:31,220 --> 00:24:32,847 Well, I told you, I'm interested in culinary school, 460 00:24:32,930 --> 00:24:35,474 so, you know, it's educational for me. 461 00:24:35,558 --> 00:24:39,520 -You guys doing okay? -Yes. Yeah, we are. 462 00:24:39,604 --> 00:24:42,565 You work at Grayson's, right? 463 00:24:42,648 --> 00:24:45,693 -Mm-hmm. -Yeah, I've seen you there. 464 00:24:45,776 --> 00:24:48,154 When I came in with my dad. 465 00:24:48,237 --> 00:24:49,989 Yeah, he's always trying to fix something, you know, 466 00:24:50,072 --> 00:24:52,617 -but makes it worse. -That's what's up. 467 00:24:52,700 --> 00:24:55,244 I'm Venus, by the way. 468 00:24:55,328 --> 00:24:57,997 [clears throat] Luke. This is Ava. 469 00:24:58,080 --> 00:25:01,125 -Hi. -Oh. 470 00:25:01,876 --> 00:25:05,463 Well, if you need anything, let me know. 471 00:25:07,381 --> 00:25:11,761 [laughs] She was totally flirting with you. 472 00:25:14,764 --> 00:25:17,099 You act like it happens all the time. 473 00:25:17,183 --> 00:25:20,186 Well, I am a college educated, gainfully employed, 474 00:25:20,269 --> 00:25:24,023 no kids having black man from an intact family, so... 475 00:25:24,106 --> 00:25:26,359 Oh, so they probably erect statues of guys like you 476 00:25:26,442 --> 00:25:28,527 around here. Wow. 477 00:25:28,611 --> 00:25:29,695 Until you don't marry their little girl 478 00:25:30,029 --> 00:25:31,572 and then they make a voodoo doll with your face on it 479 00:25:31,656 --> 00:25:32,531 and put a hex on you. 480 00:25:32,615 --> 00:25:34,408 [laughing] 481 00:25:34,492 --> 00:25:36,077 I don't have any experience with it. 482 00:25:36,160 --> 00:25:38,871 Yeah. 483 00:25:38,955 --> 00:25:41,123 I'm still waiting. 484 00:25:43,042 --> 00:25:44,835 Okay. 485 00:25:47,630 --> 00:25:51,008 Almost everything starts with the trinity... 486 00:25:51,092 --> 00:25:55,346 Salt, black pepper, garlic, 487 00:25:55,429 --> 00:25:58,182 fish stock base, lima beans, 488 00:25:58,266 --> 00:26:03,104 lemon juice, plum tomatoes, 489 00:26:03,312 --> 00:26:05,606 bell peppers, and uh, 490 00:26:05,690 --> 00:26:08,734 onions, probably yellow, 491 00:26:08,818 --> 00:26:13,406 and ginger to add that rich, distinct flavor. 492 00:26:16,158 --> 00:26:18,494 I find that so sexy. 493 00:26:19,328 --> 00:26:21,539 Boy, how old are you? 494 00:26:21,622 --> 00:26:25,918 Old enough to consent and young enough to back it up when I do. 495 00:26:26,002 --> 00:26:30,756 That's a quip. That's not an answer. 496 00:26:30,840 --> 00:26:33,926 I'm 31. 497 00:26:34,885 --> 00:26:36,887 I think I have a skillet older than you. 498 00:26:36,971 --> 00:26:39,223 It's probably your favorite one, too. 499 00:26:39,307 --> 00:26:42,351 Probably the one you make the best meals with. 500 00:26:43,894 --> 00:26:45,104 [laughs] 501 00:26:45,187 --> 00:26:46,439 What's that thing Aaliyah said, 502 00:26:46,522 --> 00:26:47,898 "Age ain't nothing but a number." 503 00:26:47,982 --> 00:26:49,567 Yeah, I think you were sipping on the bottle 504 00:26:49,650 --> 00:26:51,902 when I was clubbing to that song. 505 00:26:51,986 --> 00:26:54,322 [Luke] That's a great idea. 506 00:26:54,405 --> 00:26:55,781 Our first date, we should go dancing. 507 00:26:55,865 --> 00:26:57,408 I am not going on a date with you. 508 00:26:57,491 --> 00:26:59,327 -[Luke] Why not? -Because... 509 00:26:59,410 --> 00:27:01,954 Because is a conjunction, not an answer. 510 00:27:02,038 --> 00:27:04,123 Ah! Got that from your aunt. 511 00:27:04,206 --> 00:27:05,166 Real mature. 512 00:27:05,374 --> 00:27:08,002 And I'm the one that's too young for you? 513 00:27:08,085 --> 00:27:12,298 Look, I got a lot on my plate. Like... 514 00:27:13,507 --> 00:27:15,885 You mean that thing with your hands? 515 00:27:15,968 --> 00:27:17,845 It's probably just carpel tunnel or something 516 00:27:17,928 --> 00:27:20,264 from repetitive motions. 517 00:27:20,348 --> 00:27:21,724 You should get it checked out while you're here. 518 00:27:21,807 --> 00:27:23,976 Yeah. 519 00:27:24,060 --> 00:27:26,187 I need to be looking for a job. 520 00:27:26,395 --> 00:27:28,647 Well, there's a new hotel coming up downtown. 521 00:27:28,731 --> 00:27:31,442 My father knows the GM. He could make a few calls or... 522 00:27:31,525 --> 00:27:35,237 I'm not planning on staying here very long, so thanks. 523 00:27:37,239 --> 00:27:38,532 Well, that's good. 524 00:27:38,824 --> 00:27:40,659 I don't have to worry about you getting too attached to me. 525 00:27:40,743 --> 00:27:43,454 [laughing] 526 00:27:43,537 --> 00:27:45,206 -Attached? -Attached. Yeah. 527 00:27:45,289 --> 00:27:47,208 Okay. 528 00:27:47,291 --> 00:27:49,710 Well, you ain't got nothing else to say. Okay, no excuses. 529 00:27:49,794 --> 00:27:52,755 Um, Saturday at 8:00. I'll pick you up. 530 00:27:56,467 --> 00:27:58,052 Great. 531 00:27:59,011 --> 00:28:01,180 [Ava] All right, give it to me straight. 532 00:28:01,263 --> 00:28:03,349 Is the word out? Am I finished? 533 00:28:03,432 --> 00:28:07,144 [Karen] This is the part of an agent's job I could do without. 534 00:28:07,228 --> 00:28:09,647 I hate to break it to you kiddo, but... 535 00:28:10,606 --> 00:28:13,526 You are still very much in demand, my friend. 536 00:28:13,609 --> 00:28:15,361 [sighs] 537 00:28:18,906 --> 00:28:22,326 Are you eating pizza for breakfast again? 538 00:28:22,410 --> 00:28:25,204 As any self-respecting New Yorker short on time does. 539 00:28:25,287 --> 00:28:28,374 Look, I'm fielding lots of offers. 540 00:28:28,457 --> 00:28:30,751 London, Paris, New York. 541 00:28:30,835 --> 00:28:32,336 All right. Any of them 60 plate, 542 00:28:32,420 --> 00:28:34,755 dinner service only, Sunday/Monday guaranteed off 543 00:28:34,839 --> 00:28:36,006 kind of offers? 544 00:28:36,090 --> 00:28:38,300 You're not worried about finances, are you? 545 00:28:38,384 --> 00:28:41,220 You know better than anyone that I've done all right for myself. 546 00:28:41,303 --> 00:28:44,056 [Karen] So we can both afford to be patient. 547 00:28:44,140 --> 00:28:45,766 Focus on getting better. 548 00:28:45,850 --> 00:28:50,646 And I'll focus on getting you your next perfect situation. 549 00:28:50,729 --> 00:28:51,522 Okay. 550 00:28:51,605 --> 00:28:52,565 [doorbell rings] 551 00:28:52,648 --> 00:28:54,692 Oh, I gotta go. Talk to you soon. 552 00:28:54,775 --> 00:28:59,280 [music] 553 00:28:59,363 --> 00:29:00,739 -Oh, good morning, James. -[James] Good morning. 554 00:29:00,823 --> 00:29:02,074 She's waiting for you on the back porch. 555 00:29:02,158 --> 00:29:03,742 Okay. Sounds good. 556 00:29:04,785 --> 00:29:06,620 -See you later, Auntie! -[Judy] Alrighty! 557 00:29:06,704 --> 00:29:09,123 [James] Hey, how's that wrist doing today? 558 00:29:10,291 --> 00:29:13,461 ♪ To make me feel all right 559 00:29:13,544 --> 00:29:18,090 ♪ Never lasted longer than a night ♪ 560 00:29:19,300 --> 00:29:22,219 ♪ I wanted to be higher, further ♪ 561 00:29:22,303 --> 00:29:26,265 ♪ From myself 562 00:29:26,348 --> 00:29:28,684 ♪ But coming back to Earth 563 00:29:28,767 --> 00:29:31,145 ♪ Is where I found my peace 564 00:29:31,353 --> 00:29:33,063 -Hey! -Oh, hey. 565 00:29:33,147 --> 00:29:34,982 Oh, I've been meaning to call you. 566 00:29:35,065 --> 00:29:37,151 One of my employees was out sick. 567 00:29:37,234 --> 00:29:38,569 It's been nuts. 568 00:29:38,652 --> 00:29:40,112 Are you here to see Cheri? 569 00:29:40,196 --> 00:29:41,697 Girl, she is the menopause whisperer. 570 00:29:41,780 --> 00:29:46,368 [chuckles] Uh... Yeah, that's good to know. 571 00:29:46,452 --> 00:29:47,745 Maybe we can grab coffee sometime. 572 00:29:47,828 --> 00:29:48,996 Yeah, that would be great. 573 00:29:49,079 --> 00:29:50,664 You know, I've got some errands to run. 574 00:29:50,873 --> 00:29:52,625 Why don't we meet back around here 575 00:29:52,708 --> 00:29:54,335 'cause girl, if we don't squeeze it in, 576 00:29:54,418 --> 00:29:57,087 I'm afraid we won't get to do it before you fly off again. 577 00:29:57,171 --> 00:29:59,632 -Okay, I'll see you in a bit. -See you soon. 578 00:29:59,715 --> 00:30:05,638 [soft music] 579 00:30:05,721 --> 00:30:08,098 Girl, I have tried everything. 580 00:30:08,182 --> 00:30:12,770 And now, I'm paying to lay on a table to get red light therapy. 581 00:30:12,853 --> 00:30:14,980 It takes some getting used to 582 00:30:15,064 --> 00:30:17,775 but to cure the night sweats alone, it's worth it. 583 00:30:17,858 --> 00:30:20,486 Whew, that would be icing on the cake. 584 00:30:20,569 --> 00:30:23,447 But I'm being treated for arthritis. 585 00:30:23,531 --> 00:30:25,491 It's affecting my hands. 586 00:30:25,574 --> 00:30:28,911 Oh, wow. That sucks. 587 00:30:28,994 --> 00:30:31,288 Thank you for saying that. 588 00:30:31,372 --> 00:30:33,374 I mean, stating the obvious without looking at me 589 00:30:33,457 --> 00:30:36,669 with pity in your eyes, I appreciate that. 590 00:30:36,752 --> 00:30:39,338 No, I mean, I just had knee surgery. 591 00:30:39,421 --> 00:30:41,090 Getting old is the worst. 592 00:30:41,173 --> 00:30:44,385 But until there's an alternative that doesn't involve a coffin, 593 00:30:44,593 --> 00:30:46,136 girl, I am taking it in stride. 594 00:30:46,220 --> 00:30:50,015 [laughs] Oh, man. 595 00:30:51,433 --> 00:30:52,601 All right, I've got a question. 596 00:30:52,685 --> 00:30:53,811 Hmm? 597 00:30:53,894 --> 00:30:55,396 It doesn't bother you to find gray hairs 598 00:30:55,479 --> 00:30:57,648 in unimaginable places? 599 00:30:57,731 --> 00:30:59,650 I'm more worried that nobody's gonna find my gray hairs 600 00:30:59,733 --> 00:31:01,902 in my unimaginable places. 601 00:31:01,986 --> 00:31:03,821 Girl, I haven't had sex in over two years. 602 00:31:03,904 --> 00:31:04,905 What? 603 00:31:05,114 --> 00:31:07,408 Not since my divorce. Oh, wait a minute. 604 00:31:07,491 --> 00:31:09,285 I did have sex with my ex once, 605 00:31:09,368 --> 00:31:12,204 so I haven't had great sex in over two years. 606 00:31:14,123 --> 00:31:16,208 Oh, boy. 607 00:31:16,292 --> 00:31:20,045 So tell me about Europe. 608 00:31:20,129 --> 00:31:22,047 Do you have a lover in every port? 609 00:31:22,131 --> 00:31:23,716 Is that why you like it over there? 610 00:31:23,799 --> 00:31:26,051 Well, there's a particular Senegalese painter 611 00:31:26,135 --> 00:31:28,053 that comes to mind... 612 00:31:28,137 --> 00:31:31,724 Uh-uh, uh-uh, married, two kids, third on the way. 613 00:31:31,807 --> 00:31:34,143 That is not it. 614 00:31:35,102 --> 00:31:38,230 Anyways, the reason that I love Europe is that you know, 615 00:31:38,314 --> 00:31:40,274 they understand the art of dining. 616 00:31:40,357 --> 00:31:41,567 It's not about commerce. 617 00:31:41,650 --> 00:31:43,944 It's about the experience, you know? 618 00:31:44,028 --> 00:31:45,863 They don't rush to turn over the tables 619 00:31:45,946 --> 00:31:49,241 because they understand food is about savoring it 620 00:31:49,325 --> 00:31:52,077 and enjoying it, you know, with your loved ones 621 00:31:52,161 --> 00:31:55,789 across from you and not some strangers on IG. 622 00:31:55,873 --> 00:31:57,791 Yeah, that makes sense, 623 00:31:57,875 --> 00:32:01,837 but I want to hear more about that sexy painter! 624 00:32:01,920 --> 00:32:05,257 Ah, it was the love affair of a lifetime, I'll tell you. 625 00:32:05,341 --> 00:32:07,426 Until the wife he failed to mention came back 626 00:32:07,509 --> 00:32:10,929 from Senegal after visiting her family for three months. 627 00:32:11,013 --> 00:32:12,306 Girl, don't you hate when that happens? 628 00:32:12,389 --> 00:32:13,724 Yep. 629 00:32:13,974 --> 00:32:16,810 It sounds like Europe is just as bad as dating over here. 630 00:32:16,894 --> 00:32:20,105 Finding them is easy, keeping them is hard. 631 00:32:20,314 --> 00:32:22,608 And you know, as a chef I work long hours. 632 00:32:22,691 --> 00:32:25,110 I'm usually going to bed when they're waking up 633 00:32:25,194 --> 00:32:29,573 and my days off, even the most evolved of them... 634 00:32:29,657 --> 00:32:31,200 Don't say it. Don't say it. 635 00:32:31,283 --> 00:32:33,285 -Expect me to cook! -Expect you to cook! 636 00:32:33,369 --> 00:32:34,578 -Come on! -Yes! 637 00:32:34,662 --> 00:32:35,913 No. 638 00:32:36,163 --> 00:32:37,831 No matter how much I explain that the last thing I want 639 00:32:37,915 --> 00:32:39,458 to do is the thing that I've been doing all week. 640 00:32:39,541 --> 00:32:41,001 I'm still the bad guy. 641 00:32:41,085 --> 00:32:43,003 Well, maybe you should date another chef. 642 00:32:43,087 --> 00:32:46,382 And after you two get through puffing each other's pastries, 643 00:32:46,465 --> 00:32:49,176 you can order in and critique somebody else's food. 644 00:32:49,259 --> 00:32:53,847 I am delighted and disturbed by how you think. 645 00:32:53,931 --> 00:32:55,808 -Oh, you know what? -What? 646 00:32:55,891 --> 00:32:57,351 -I know what you should try. -What? 647 00:32:57,434 --> 00:32:59,103 The GrayHound dating app. 648 00:32:59,186 --> 00:33:01,313 Okay, you're taking your love of dogs a little too far now. 649 00:33:01,397 --> 00:33:02,523 No, no, no. 650 00:33:02,773 --> 00:33:05,734 It's about sexually active people of a certain age. 651 00:33:05,818 --> 00:33:07,945 I mean, so far, it's a bunch of potbelly men 652 00:33:08,028 --> 00:33:11,323 wanting full-body bikini shots, but, you know. 653 00:33:11,407 --> 00:33:12,783 You never know. You might get lucky. 654 00:33:12,866 --> 00:33:14,243 All right, next time, can we do this over cocktails? 655 00:33:14,326 --> 00:33:16,078 -Yes, absolutely. -Great. 656 00:33:16,161 --> 00:33:18,539 Dana's gonna be gone this Saturday. 657 00:33:18,622 --> 00:33:20,290 And there is a new restaurant in Charleston. 658 00:33:20,374 --> 00:33:22,292 We should try that. 659 00:33:22,376 --> 00:33:27,715 I can't this Saturday. I actually have plans. 660 00:33:28,298 --> 00:33:30,926 That's cryptic. Explain. 661 00:33:32,219 --> 00:33:34,388 Just dinner. 662 00:33:34,972 --> 00:33:38,267 Oh, no. You did not just blow into town and land a date. 663 00:33:38,350 --> 00:33:40,018 It's not a date. 664 00:33:40,102 --> 00:33:42,688 It's a man on a Saturday night. 665 00:33:42,771 --> 00:33:45,232 I don't know what they call it in Europe, but that is a date. 666 00:33:45,315 --> 00:33:48,026 -It's not a date. -That's a date, Boo. 667 00:33:53,741 --> 00:33:56,034 [Judy] What is going on back here? 668 00:33:56,118 --> 00:33:57,494 I don't have anything to wear. 669 00:33:57,578 --> 00:33:59,913 This pile of clothes on the bed says differently. 670 00:33:59,997 --> 00:34:01,206 Auntie, I need something that says, 671 00:34:01,290 --> 00:34:02,875 "I'm not trying to look 30, 672 00:34:02,958 --> 00:34:06,003 but please don't mistake me for his mama." 673 00:34:06,628 --> 00:34:09,381 Well, what do you feel like wearing? 674 00:34:12,092 --> 00:34:13,510 Oh, uh-uh. 675 00:34:13,594 --> 00:34:16,096 What would you wear if you were going out with Emir? 676 00:34:16,930 --> 00:34:18,599 [sighs] 677 00:34:21,769 --> 00:34:23,937 Ooh, that's cute. 678 00:34:24,021 --> 00:34:27,441 What size is that? 679 00:34:27,524 --> 00:34:29,318 It's cute, but it's a jumpsuit. 680 00:34:29,401 --> 00:34:31,445 Jumpsuits suck when you have to go to the bathroom, 681 00:34:31,528 --> 00:34:33,697 which now, I have to go a lot 682 00:34:33,781 --> 00:34:36,283 since my bladder is shrinking at the same exact ratio 683 00:34:36,366 --> 00:34:39,077 as my waistline is expanding. 684 00:34:39,161 --> 00:34:42,247 Well, where is he taking you on your little date? 685 00:34:42,331 --> 00:34:44,541 Dancing and it's not a date. 686 00:34:44,625 --> 00:34:47,878 Well, at least you're getting your steps in. 687 00:34:48,796 --> 00:34:49,963 Would you listen to us? 688 00:34:50,047 --> 00:34:51,757 I'm worried about going to the bathroom. 689 00:34:51,840 --> 00:34:53,133 You're focused on my steps. 690 00:34:53,217 --> 00:34:55,302 I shouldn't be going to the club. 691 00:34:55,385 --> 00:34:58,639 I should be going to Bingo Night at the community center. 692 00:34:58,722 --> 00:35:00,474 Never mind that. 693 00:35:00,557 --> 00:35:03,685 What did you wear the last time you went dancing? 694 00:35:07,481 --> 00:35:10,609 Ooh. Oh, oh, oh, we're going to church in the morning. 695 00:35:10,692 --> 00:35:12,945 You hear me? 696 00:35:13,028 --> 00:35:14,822 I'm just gonna tell him I'm not going. 697 00:35:14,905 --> 00:35:18,116 You will do no such thing. 698 00:35:18,200 --> 00:35:22,704 Look, I-I know he's much, much younger than you. 699 00:35:22,788 --> 00:35:27,292 And the sight of you together will make some tongues wag but... 700 00:35:27,376 --> 00:35:30,087 Are you trying to talk me in or out of going? 701 00:35:30,170 --> 00:35:32,840 Luke's a good man. He always has been. 702 00:35:32,923 --> 00:35:35,509 Even as a teen I saw it in him. 703 00:35:35,592 --> 00:35:40,889 He's solid, dependable with deep roots planted in good soil. 704 00:35:42,558 --> 00:35:43,809 Then maybe I should wear this 705 00:35:43,892 --> 00:35:45,936 because you just described an oak tree. 706 00:35:46,019 --> 00:35:47,312 Well, it's the perfect thing to grab 707 00:35:47,396 --> 00:35:51,024 when you're treading quicksand, don't you think? 708 00:35:51,233 --> 00:35:53,485 Mm-hmm. 709 00:35:53,569 --> 00:35:55,696 I'm going back to my stories. 710 00:35:55,779 --> 00:35:58,657 Tidy up before you leave, you hear? 711 00:35:58,740 --> 00:36:00,534 Yes, ma'am. 712 00:36:00,617 --> 00:36:03,704 [music] 713 00:36:03,787 --> 00:36:05,497 [Ava] What is all this? 714 00:36:05,581 --> 00:36:08,458 Well, the clubs don't get popping until 11 o'clock, 715 00:36:08,542 --> 00:36:11,420 so I figured we would eat first. 716 00:36:11,503 --> 00:36:13,046 -Is that okay? -Yeah. 717 00:36:13,130 --> 00:36:16,133 Great. Great, great, great. Have a seat. 718 00:36:16,758 --> 00:36:18,552 -Thank you. -You're welcome. 719 00:36:20,053 --> 00:36:21,096 You good? 720 00:36:21,179 --> 00:36:23,056 -Yeah. -Okay. 721 00:36:24,141 --> 00:36:27,144 I read through the grapevine that you like sauvignon blanc? 722 00:36:27,227 --> 00:36:30,647 I do, but you're not having any? 723 00:36:30,731 --> 00:36:33,108 Nah, I'm a whiskey man. 724 00:36:36,320 --> 00:36:37,821 So what are we having? 725 00:36:37,905 --> 00:36:43,368 We are having Norwegian caramelized scallops. 726 00:36:48,582 --> 00:36:50,167 Should've listened to my mom. 727 00:36:50,250 --> 00:36:51,835 You talked to your mom about this? 728 00:36:51,919 --> 00:36:54,755 No. Yes. 729 00:36:54,838 --> 00:36:58,091 No, not not to get permission, but advice. 730 00:36:58,175 --> 00:37:00,177 She said that you might not want to eat something that you made 731 00:37:00,260 --> 00:37:02,596 -a thousand times. -Yeah. 732 00:37:02,679 --> 00:37:04,932 My thinking was that eating it 733 00:37:05,015 --> 00:37:08,185 is not the same as getting served. 734 00:37:08,268 --> 00:37:12,814 I wanted you to enjoy your cooking without you cooking. 735 00:37:16,234 --> 00:37:17,694 It's a bold move. 736 00:37:17,778 --> 00:37:21,198 This dish got me my third Michelin star. 737 00:37:21,281 --> 00:37:23,951 [nervous laugh] 738 00:37:24,034 --> 00:37:25,994 Shoot. 739 00:37:26,078 --> 00:37:31,959 [music] 740 00:37:46,181 --> 00:37:48,058 -It's bomb. -Really? 741 00:37:48,141 --> 00:37:50,852 -Mm-hmm. -Oh, stop. 742 00:37:50,936 --> 00:37:53,146 You're saying that 'cause you wanna have sex with me later. 743 00:37:53,355 --> 00:37:54,606 It's okay, though. 744 00:37:54,690 --> 00:37:57,776 [laughing] 745 00:37:59,361 --> 00:38:02,781 So you give me a grown and sexy dinner 746 00:38:02,864 --> 00:38:07,744 then finish it off with a kiddie campfire treat? 747 00:38:07,828 --> 00:38:08,954 What can I say? 748 00:38:09,246 --> 00:38:10,706 I have an old man's soul with a young man's heart. 749 00:38:10,789 --> 00:38:13,166 Mm. 750 00:38:13,250 --> 00:38:14,918 Oh, hold on, I got it. 751 00:38:16,920 --> 00:38:19,923 -I got it. -Damn, I'm sorry. 752 00:38:21,425 --> 00:38:24,594 You're pretty good at this. 753 00:38:25,679 --> 00:38:28,140 Did you always know you wanted to be a chef? 754 00:38:29,266 --> 00:38:32,102 You know when people ask you where you're from? 755 00:38:32,185 --> 00:38:36,690 I can only say that I was born on an Army base. 756 00:38:37,399 --> 00:38:42,779 But if you find a kitchen anywhere in the world, 757 00:38:42,863 --> 00:38:44,406 I'm home. 758 00:38:44,489 --> 00:38:46,616 That's how I feel about baseball stadiums. 759 00:38:46,700 --> 00:38:50,495 Really? On the field or in the stands? 760 00:38:50,579 --> 00:38:53,623 Well, I went to Carolina Coast College 761 00:38:53,707 --> 00:38:55,292 on a scholarship. 762 00:38:55,375 --> 00:38:59,463 And then I played in a minor league baseball team nearby 763 00:38:59,546 --> 00:39:02,424 until I tore my ACL. 764 00:39:02,507 --> 00:39:05,510 I pouted about it for a year or so 765 00:39:05,594 --> 00:39:08,680 and then I finally got a job at Mr. Grayson's. 766 00:39:08,764 --> 00:39:11,349 I worked my way up to management 767 00:39:11,433 --> 00:39:13,185 and then my mom got sick. 768 00:39:13,268 --> 00:39:15,479 Right. You mentioned that at the hospital. 769 00:39:15,562 --> 00:39:16,730 How is she doing? 770 00:39:16,938 --> 00:39:22,110 She's good now, but during chemo she wasn't eating. 771 00:39:22,194 --> 00:39:26,823 And because she wasn't cooking, my dad wasn't eating either. 772 00:39:26,907 --> 00:39:31,286 So I had to mess around in the kitchen and... 773 00:39:31,369 --> 00:39:34,206 I discovered that I really liked it. 774 00:39:34,289 --> 00:39:36,333 Seeing my mom gain her weight back 775 00:39:36,416 --> 00:39:38,585 from the food that I was cooking, 776 00:39:38,668 --> 00:39:42,005 it felt better than knocking one out of the park. 777 00:39:44,633 --> 00:39:46,343 It's getting late. 778 00:39:46,426 --> 00:39:48,887 Uh-uh. Mm-mm. Nice try. 779 00:39:48,970 --> 00:39:53,683 I said I am taking you dancing and I am a man of my word. 780 00:39:54,226 --> 00:39:56,770 And I would like to be a woman of my word, too. 781 00:39:56,853 --> 00:39:58,980 I don't wanna go to a hot, loud club. 782 00:39:59,064 --> 00:40:00,398 I really don't. 783 00:40:00,649 --> 00:40:03,568 Just because I said dancing doesn't mean I mean the club. 784 00:40:03,944 --> 00:40:06,613 ♪ I'm spending time away ♪ 785 00:40:06,696 --> 00:40:11,660 ♪ But you're here because you crossed my mind ♪ 786 00:40:15,455 --> 00:40:18,250 ♪ You never stay away for long 787 00:40:18,333 --> 00:40:22,838 ♪ I'm holding on to what is mine ♪ 788 00:40:26,716 --> 00:40:29,678 ♪ So when you're feeling lost along the way ♪ 789 00:40:29,761 --> 00:40:34,099 ♪ I'll still be here for you to find ♪ 790 00:40:37,477 --> 00:40:40,647 ♪ Like coffee in the morning 791 00:40:40,730 --> 00:40:42,732 ♪ I'll be there to keep you warm ♪ 792 00:40:42,816 --> 00:40:45,527 ♪ When you're lonely 793 00:40:45,610 --> 00:40:48,738 ♪ 'Cause I'm lonely 794 00:40:48,822 --> 00:40:51,533 ♪ Could it be, you and I 795 00:40:51,616 --> 00:40:53,827 ♪ Live a distant kind of life 796 00:40:54,953 --> 00:40:57,247 I uh...I promised Auntie that I would go to service 797 00:40:57,330 --> 00:40:59,124 with her tomorrow. 798 00:40:59,207 --> 00:41:04,129 And she's not above pinching me if I nod off. 799 00:41:05,130 --> 00:41:08,258 Okay, uh, I can... I can take you home. 800 00:41:08,341 --> 00:41:09,718 No, it's okay. We've both been drinking. 801 00:41:09,801 --> 00:41:12,804 I'm just gonna call a car. 802 00:41:12,888 --> 00:41:17,142 Wow, you're just cheatin' on me already, huh? 803 00:41:21,938 --> 00:41:24,274 Luke... 804 00:41:24,733 --> 00:41:27,152 I can't remember the last time I had this much fun, 805 00:41:27,235 --> 00:41:29,946 -but I'm not looking for... -Relax. 806 00:41:30,030 --> 00:41:31,573 It was just a kiss. 807 00:41:31,656 --> 00:41:34,159 It's not like we're going steady or anything. 808 00:41:34,242 --> 00:41:36,620 That's what y'all used to say back in the day, right? 809 00:41:36,703 --> 00:41:39,289 Back in Aunt Judy's day. Yeah. 810 00:41:43,418 --> 00:41:44,836 I'm only hear for a couple of weeks. 811 00:41:44,920 --> 00:41:48,924 A couple of more weeks. So you keep saying. 812 00:41:49,007 --> 00:41:51,051 Yeah. 813 00:41:51,134 --> 00:41:56,765 Whatever this is or isn't, 814 00:41:56,848 --> 00:42:00,393 can we just take it slow? 815 00:42:00,852 --> 00:42:04,689 You know, and keep it between us? 816 00:42:05,565 --> 00:42:09,402 Slow and on the D low? Got it. 817 00:42:09,736 --> 00:42:13,073 Are you ashamed to be seen with me or something? 818 00:42:13,156 --> 00:42:15,533 No. It's... 819 00:42:16,201 --> 00:42:20,330 It's your age. It's our age. 820 00:42:20,413 --> 00:42:23,291 What if I said that to you? 821 00:42:23,959 --> 00:42:28,713 What do you call a woman who dates a younger man? 822 00:42:30,257 --> 00:42:32,050 A cougar, yeah, but I don't care... 823 00:42:32,133 --> 00:42:38,056 And what do you call a man who dates a younger woman? 824 00:42:38,139 --> 00:42:40,642 Lucky. 825 00:42:41,977 --> 00:42:44,521 [chuckles] 826 00:42:44,604 --> 00:42:46,564 What's so funny? 827 00:42:46,648 --> 00:42:49,526 Even though I can't tell anybody, 828 00:42:49,609 --> 00:42:54,489 I did finally get you to admit that this was a date. 829 00:43:00,620 --> 00:43:02,038 So wait a second, you're talking about the movie 830 00:43:02,122 --> 00:43:02,998 -from the other night? -Yeah. 831 00:43:03,206 --> 00:43:04,666 No, I-I hate ambiguous endings, man. 832 00:43:04,749 --> 00:43:06,626 Like, was it the right thing to do to runaway? 833 00:43:06,710 --> 00:43:07,877 I don't know. 834 00:43:07,961 --> 00:43:09,296 For me, running out of the church was smart, 835 00:43:09,379 --> 00:43:12,048 but like, getting on the bus, that was a mistake. 836 00:43:12,132 --> 00:43:13,425 -Exactly. -Yeah. 837 00:43:13,508 --> 00:43:15,260 I just know I'm picking the next movie. 838 00:43:15,343 --> 00:43:18,013 No plot, plenty of car chases, it's gonna be great. 839 00:43:18,096 --> 00:43:20,724 -A bunch of action. -Yay. 840 00:43:21,224 --> 00:43:22,934 I see you're not too busy figuring out life 841 00:43:23,018 --> 00:43:25,395 to find a new girlfriend. 842 00:43:25,478 --> 00:43:29,024 Jesus, be a fence. 843 00:43:29,107 --> 00:43:31,735 She's just a client, so relax. 844 00:43:31,818 --> 00:43:33,570 So this is the Driving Miss Daisy situation 845 00:43:33,653 --> 00:43:36,906 -you were talking about? -[Luke] I never said that. 846 00:43:36,990 --> 00:43:38,950 You said she was old and wealthy. 847 00:43:39,034 --> 00:43:42,996 I said she was older and worldly. 848 00:43:44,039 --> 00:43:48,126 [Zadie] You never said she was pretty. 849 00:43:48,209 --> 00:43:51,755 Thanks. I think. 850 00:43:53,506 --> 00:43:57,093 -I'm Ava. -Zadie. 851 00:43:58,970 --> 00:44:02,474 We really need to talk. Call me. 852 00:44:02,974 --> 00:44:07,562 Hey Maxie, I miss you. 853 00:44:07,645 --> 00:44:09,898 See you later. 854 00:44:17,822 --> 00:44:19,866 I didn't expect her to be so... young. 855 00:44:19,949 --> 00:44:22,035 Sorry. 856 00:44:22,869 --> 00:44:26,915 The whole time I couldn't stop staring at her neck. 857 00:44:26,998 --> 00:44:29,167 What? 858 00:44:29,250 --> 00:44:32,879 I promise you there is no locker room anywhere in the world 859 00:44:32,962 --> 00:44:37,384 where guys will talk about a girl's neck. 860 00:44:41,721 --> 00:44:43,390 Um, you're doing that all wrong I'm sorry to say. 861 00:44:43,473 --> 00:44:44,933 Okay, can I take over just for a little bit? 862 00:44:45,016 --> 00:44:47,685 Can you get me a bowl and um, creme fraiche? 863 00:44:47,769 --> 00:44:49,312 -Okay. -I got you, 864 00:44:49,396 --> 00:44:50,772 I got you, I got you. 865 00:44:50,855 --> 00:44:53,316 -Creme fraiche? -Yes. 866 00:44:53,400 --> 00:44:54,818 I'm gonna show you how to do it, baby. 867 00:44:55,860 --> 00:44:59,572 ♪ Girl, you're just my type Skin like caramel ♪ 868 00:44:59,656 --> 00:45:02,784 ♪ Baby, you're favorite Taste like chocolate ♪ 869 00:45:02,867 --> 00:45:05,412 ♪ You deserve kisses Dripping like honey ♪ 870 00:45:05,495 --> 00:45:06,996 ♪ Girl, you're on my wish list 871 00:45:07,080 --> 00:45:09,666 ♪ If I was a doctor I would make a visit ♪ 872 00:45:09,916 --> 00:45:11,543 ♪ 'Cause everytime you walk by my place ♪ 873 00:45:11,626 --> 00:45:13,044 ♪ Girl, you're twitchy 874 00:45:13,128 --> 00:45:17,882 ♪ I can't get enough of you 875 00:45:17,966 --> 00:45:21,594 ♪ Baby 'cause it's all about the ♪ 876 00:45:21,678 --> 00:45:23,847 ♪ All about the things that you do ♪ 877 00:45:23,930 --> 00:45:29,394 ♪ So baby, can I have a taste of you ♪ 878 00:45:29,477 --> 00:45:31,938 ♪ 'Cause you're the recipe 879 00:45:32,021 --> 00:45:33,314 [Ava] All right, let's go. 880 00:45:33,398 --> 00:45:36,025 So whipped cream is like uh, looked down on, huh? 881 00:45:36,109 --> 00:45:38,653 -In my world...in my world. -Wow. 882 00:45:38,736 --> 00:45:40,363 -For sure. -Makes me feel like a loser. 883 00:45:40,447 --> 00:45:42,574 -Here. -What? 884 00:45:42,657 --> 00:45:44,659 -Take it. -No, I don't want it. 885 00:45:44,742 --> 00:45:47,370 I'm serious. Get...get in. 886 00:45:47,454 --> 00:45:50,206 No, you are not the boss of me and I'm not about to drive 887 00:45:50,290 --> 00:45:52,208 -your boss's car. -Ava, he's not worried about it. 888 00:45:52,292 --> 00:45:54,043 -And it's just a... -A car, I know. 889 00:45:54,127 --> 00:45:55,837 You said that, but I don't want it. 890 00:45:55,920 --> 00:45:57,088 Ava... 891 00:45:57,172 --> 00:45:58,715 Everyone needs to know how to drive. 892 00:45:58,798 --> 00:46:01,176 Everyone needs an adorable driver. 893 00:46:01,259 --> 00:46:04,179 Yes, that might be true, but flirting will not change 894 00:46:04,262 --> 00:46:09,476 the fact that today I am the teacher and you are the student. 895 00:46:10,852 --> 00:46:12,687 Please. 896 00:46:13,771 --> 00:46:15,231 [Luke] Check your mirrors. 897 00:46:15,315 --> 00:46:16,566 Got it. Okay. 898 00:46:16,649 --> 00:46:18,526 See if someone's coming. You in drive? 899 00:46:18,610 --> 00:46:19,903 -Yep. -Yep. 900 00:46:19,986 --> 00:46:22,113 Just nice and slow. Ease out. 901 00:46:22,197 --> 00:46:24,282 Okay. Okay. 902 00:46:30,872 --> 00:46:33,082 [laughs] Ava... 903 00:46:33,166 --> 00:46:34,375 That's what you get. 904 00:46:34,459 --> 00:46:37,462 -What in the world are we doing? -I'm sorry. 905 00:46:37,545 --> 00:46:39,923 Nice and slow, babe. Nice and slow. 906 00:46:40,006 --> 00:46:41,466 Nice and easy, nice and easy. [horn honks] 907 00:46:41,549 --> 00:46:43,593 Whoa! 908 00:46:43,676 --> 00:46:44,761 [music] 909 00:46:44,844 --> 00:46:46,429 [Luke] Okay, all right. Nice and steady. 910 00:46:46,513 --> 00:46:48,139 -Yeah, this is fine. -Look, no hands! 911 00:46:48,223 --> 00:46:50,475 No! No hands! 912 00:46:51,392 --> 00:46:53,686 -Ava, this is not my car. -Okay, ten, two. 913 00:46:53,770 --> 00:46:57,398 Yes. Ten, two. Nine, six, whatever you want. 914 00:46:57,482 --> 00:46:58,983 Two hands on the wheel. 915 00:46:59,067 --> 00:47:02,695 [music] 916 00:47:02,779 --> 00:47:06,282 -Look at him. -Nah. 917 00:47:06,366 --> 00:47:08,952 -What about him? -That's not for me. 918 00:47:09,035 --> 00:47:12,956 No, no, no. Okay. Oh, there's a winner. 919 00:47:15,250 --> 00:47:17,585 I thought we were friends. Now I can't unseen that. 920 00:47:17,669 --> 00:47:19,420 Yeah, it's because we are friends 921 00:47:19,504 --> 00:47:21,673 that I want you to share in my misery. 922 00:47:21,756 --> 00:47:23,174 If I'd have known things were this bad, 923 00:47:23,258 --> 00:47:25,009 I would've stayed married. 924 00:47:25,093 --> 00:47:29,639 So what did happen in your marriage? 925 00:47:29,931 --> 00:47:31,933 Ken was great. He's a good dad. 926 00:47:32,016 --> 00:47:35,645 He has a great job. We're the best of friends, 927 00:47:35,728 --> 00:47:39,107 but there was never any passion between us. 928 00:47:39,190 --> 00:47:41,985 And one day, you know, it just hit me. 929 00:47:42,068 --> 00:47:44,821 I may live another 30 or 40 years 930 00:47:44,904 --> 00:47:47,615 with somebody I have no chemistry with. 931 00:47:47,699 --> 00:47:50,159 That is like a jail sentence. 932 00:47:50,243 --> 00:47:54,205 And if I did not do the crime, I will not do the time. 933 00:47:54,289 --> 00:47:57,542 That's real. 934 00:47:57,625 --> 00:48:00,837 -Thank you for that. -For what? 935 00:48:00,920 --> 00:48:03,631 For listening and not judging. 936 00:48:03,715 --> 00:48:06,926 Girl, I am 50, unemployed, 937 00:48:07,010 --> 00:48:09,262 sleeping in my aunt's spare room. 938 00:48:09,345 --> 00:48:12,682 I have no business judging anybody about anything. 939 00:48:12,765 --> 00:48:14,225 I mean... 940 00:48:14,309 --> 00:48:21,149 You made a bold, brave choice. And um, I'm proud of you. 941 00:48:21,232 --> 00:48:24,527 You know, your marriage mirrors my career in a lot of ways. 942 00:48:24,611 --> 00:48:27,530 You know, it's a great job. 943 00:48:27,614 --> 00:48:30,700 To the outside world it looks ideal. 944 00:48:30,783 --> 00:48:32,160 But I don't know. 945 00:48:32,452 --> 00:48:36,956 I don't know if it's because of my age or my diagnosis, I just, 946 00:48:37,040 --> 00:48:38,875 that fire, that passion you're talking about, 947 00:48:38,958 --> 00:48:42,170 I just, I don't feel it for me. It's missing. 948 00:48:43,046 --> 00:48:45,048 -Here you go. -Oh, we didn't order this. 949 00:48:45,131 --> 00:48:49,177 -No, no. -Oh, must be the MILF special, 950 00:48:49,260 --> 00:48:50,345 I guess. 951 00:48:50,428 --> 00:48:52,930 What'd she say? Little girl. 952 00:48:53,264 --> 00:48:57,060 Oh, oh, oh, oh! 953 00:48:57,143 --> 00:48:59,020 What is going on with you two? 954 00:48:59,103 --> 00:49:01,397 -Nothing. -Nothing? 955 00:49:01,481 --> 00:49:06,152 Nothing as in nothing yet or nothing, nothing? 956 00:49:06,235 --> 00:49:10,406 We've hung out a little bit. We've kissed a little bit. 957 00:49:10,490 --> 00:49:12,700 -A little bit? -Maybe we kissed a lot. 958 00:49:12,784 --> 00:49:16,913 Oh, you kissed a lot, okay. 959 00:49:16,996 --> 00:49:18,373 -You know what? -[Ava] What? 960 00:49:18,456 --> 00:49:21,376 I knew something was up that day I saw you at Day Paw. 961 00:49:21,459 --> 00:49:24,212 -But now... -But now nothing. 962 00:49:24,295 --> 00:49:25,588 I mean, look at us. 963 00:49:25,672 --> 00:49:28,174 We're sitting here having an adult conversation. 964 00:49:28,257 --> 00:49:29,801 -Haha! -Nice! 965 00:49:29,884 --> 00:49:33,054 And he's over there giving off frat boy vibes, so... 966 00:49:33,137 --> 00:49:36,683 Ooh girl, what I wouldn't give to vibe with a frat boy. 967 00:49:36,766 --> 00:49:39,727 Oh, yes I would. Mm-hmm, I would enjoy that. 968 00:49:39,811 --> 00:49:41,896 -I believe you. -As a matter of fact... 969 00:49:41,979 --> 00:49:43,523 -No, no, no, no, no. -We should go over there. 970 00:49:43,606 --> 00:49:46,359 -Come on, come on, Deena. -Yes, yes, yes. 971 00:49:46,442 --> 00:49:47,944 Oh, yes. 972 00:49:50,196 --> 00:49:51,906 [Ben] You are solids. 973 00:49:52,949 --> 00:49:54,951 -Hey, hey ladies. -Hi. 974 00:49:55,034 --> 00:49:57,120 -How y'all doin'? -Good. 975 00:49:57,203 --> 00:50:00,456 Uh, Ben this is Deena. She is the owner of Day Paw. 976 00:50:00,540 --> 00:50:02,959 Oh, uh, the doggie day care spot downtown? 977 00:50:03,042 --> 00:50:04,168 -Yeah. -Nice. 978 00:50:04,252 --> 00:50:09,048 -This is Ava. -Ava? Like as in Ava? 979 00:50:09,132 --> 00:50:10,883 -Ava, hi, Ben. -Hi. Hi. 980 00:50:10,967 --> 00:50:12,343 Nice to meet you. 981 00:50:12,593 --> 00:50:15,722 So are you two playing for money or are you playing for pride? 982 00:50:15,805 --> 00:50:17,056 -We're playing for fun. -Yeah. 983 00:50:17,140 --> 00:50:18,808 Because Ben here can't shoot for nothin'. 984 00:50:18,891 --> 00:50:20,268 Come on. 985 00:50:20,351 --> 00:50:22,770 And Larry over there is shooting his shot at anybody 986 00:50:22,854 --> 00:50:26,357 that wants a stray. Yeah, just for fun. 987 00:50:26,441 --> 00:50:29,193 Okay, well, I guess it's us against these two. 988 00:50:29,277 --> 00:50:30,361 Yeah. Okay. 989 00:50:30,445 --> 00:50:32,780 You know how to play? 990 00:50:32,864 --> 00:50:34,991 No. Oh, no. No, not really. 991 00:50:35,074 --> 00:50:36,701 -Are you good? -Oh, I'm good, baby. 992 00:50:36,784 --> 00:50:38,786 Rack 'em. We got this. 993 00:50:38,870 --> 00:50:43,750 [music] 994 00:50:43,833 --> 00:50:45,543 Start her out. Take a shot. 995 00:50:46,669 --> 00:50:49,172 ♪ Yeah we go hard We some dirt road rockstars ♪ 996 00:50:49,255 --> 00:50:51,007 ♪ Rawhide This is how we do it ♪ 997 00:50:51,090 --> 00:50:53,509 Yeah, there you go! Yeah! 998 00:50:53,593 --> 00:50:56,137 ♪ Sippin' on that whooptee good shine ♪ 999 00:50:56,220 --> 00:50:57,388 ♪ Lightin' up the boonies 1000 00:50:57,597 --> 00:50:58,848 ♪ Cause we party hard 1001 00:50:58,931 --> 00:51:00,808 Whoa! 1002 00:51:00,892 --> 00:51:01,851 Shot! 1003 00:51:01,934 --> 00:51:05,730 ♪ Livin' like some rockstars 1004 00:51:05,813 --> 00:51:07,607 Whoa! 1005 00:51:07,690 --> 00:51:08,941 Shot! 1006 00:51:09,275 --> 00:51:11,986 ♪ Yeah, we going hard We're some dirt road rockstars ♪ 1007 00:51:12,069 --> 00:51:14,363 ♪ Kickin' dirt up Doing donuts in the ♪ 1008 00:51:14,447 --> 00:51:17,074 ♪ Drinkin' Let's with the 10 digit mitts ♪ 1009 00:51:17,158 --> 00:51:20,369 ♪ Keep it pumping so legendary ♪ 1010 00:51:20,453 --> 00:51:23,748 ♪ We go hard We're some dirt road rockstars ♪ 1011 00:51:24,373 --> 00:51:27,335 You have no idea how sexy you look right now. 1012 00:51:27,418 --> 00:51:29,587 Mind your business. 1013 00:51:29,921 --> 00:51:31,589 -Yes, baby! -Whoo! 1014 00:51:31,672 --> 00:51:33,883 Bring it home for us! 1015 00:51:33,966 --> 00:51:37,845 [music] 1016 00:51:38,971 --> 00:51:41,766 -Oh, you had me worried. -Y'all ladies need a ride? 1017 00:51:41,849 --> 00:51:43,017 -No. -No. 1018 00:51:43,100 --> 00:51:44,852 But Ava does. 1019 00:51:44,936 --> 00:51:47,438 Hey babe, I've got an early morning. 1020 00:51:47,522 --> 00:51:50,691 -Luke, you don't mind, do you? -Oh yeah, it'd be my pleasure. 1021 00:51:50,775 --> 00:51:53,361 Okay, see? Good. He doesn't mind. 1022 00:51:53,444 --> 00:51:56,989 See you later, girl. Don't stay out too late. 1023 00:51:57,365 --> 00:52:00,368 -I'ma take a rideshare. -All right, I'll text you, bro. 1024 00:52:00,451 --> 00:52:01,285 [clears throat] 1025 00:52:04,205 --> 00:52:05,331 [Ava] I hope we didn't embarrass you in front of your friends. 1026 00:52:05,414 --> 00:52:08,501 What? No way, Deena is bomb diggity 1027 00:52:08,584 --> 00:52:10,795 and you are all that and a bag of chips. 1028 00:52:10,878 --> 00:52:13,214 Okay, you're outdated slang is actually killing me. 1029 00:52:13,297 --> 00:52:15,842 I try, I try, I try. 1030 00:52:15,925 --> 00:52:21,430 [music] 1031 00:52:21,514 --> 00:52:23,099 I've been waiting all night to do that. 1032 00:52:23,182 --> 00:52:26,894 -What are we doing? Luke... -Nothing yet. 1033 00:52:26,978 --> 00:52:28,729 What's that supposed to mean? 1034 00:52:28,813 --> 00:52:30,648 Ava, come on now, don't do that. 1035 00:52:30,731 --> 00:52:33,109 Don't give some, some fake reason why we can't take this 1036 00:52:33,192 --> 00:52:36,487 -to the next level. -Oh, so now I'm a video game? 1037 00:52:36,571 --> 00:52:38,573 See, that's what I'm talking about. 1038 00:52:38,656 --> 00:52:40,992 You keep on talking about this age thing. 1039 00:52:41,075 --> 00:52:45,079 Yes, I play video games and you play Solitaire. 1040 00:52:45,162 --> 00:52:46,455 So what? 1041 00:52:46,706 --> 00:52:48,124 I'm trying to figure out my life just like you're trying 1042 00:52:48,207 --> 00:52:50,459 to figure out yours. 1043 00:52:50,543 --> 00:52:53,671 Only you've convinced yourself that you are so far ahead of me 1044 00:52:53,754 --> 00:52:55,506 on this journey that you don't even realize that I used 1045 00:52:55,590 --> 00:53:00,261 -to be where you are. -Only you haven't been anywhere. 1046 00:53:00,344 --> 00:53:03,139 -Wow. -I'm sorry. 1047 00:53:03,222 --> 00:53:05,725 I was speaking metaphorically. 1048 00:53:06,058 --> 00:53:07,685 Oh look, the kid used a big word. Oh. 1049 00:53:07,768 --> 00:53:09,979 Oh okay, Luke, I never said that you weren't smart. 1050 00:53:10,062 --> 00:53:14,650 Only that I'm not old enough to have lived through anything. 1051 00:53:15,234 --> 00:53:18,571 Your carpal tunnel is my torn ACL. 1052 00:53:18,654 --> 00:53:22,825 So I know what it's like to have a possible career ending injury 1053 00:53:22,909 --> 00:53:25,578 and then fall into a bit of a... 1054 00:53:25,661 --> 00:53:28,915 funk. 1055 00:53:28,998 --> 00:53:32,293 As far as traveling, I haven't been anywhere. 1056 00:53:32,376 --> 00:53:36,339 And you've been everywhere. 1057 00:53:36,422 --> 00:53:40,843 The one place that I've been dying to take you, 1058 00:53:40,927 --> 00:53:43,930 you're scared to go. 1059 00:53:44,931 --> 00:53:46,807 I'm just interested in you. 1060 00:53:46,891 --> 00:53:49,977 [music] 1061 00:53:50,061 --> 00:53:52,605 Your bathroom better be clean. 1062 00:53:52,688 --> 00:53:53,981 It's super clean. 1063 00:53:54,065 --> 00:53:56,025 And your mattress better not be on the floor. 1064 00:53:56,108 --> 00:53:57,735 It's not on the floor. 1065 00:53:57,818 --> 00:54:01,197 ♪ La, la, la, la, la 1066 00:54:01,280 --> 00:54:05,785 ♪ I've kissed a lot of frogs to get to my prince ♪ 1067 00:54:07,453 --> 00:54:10,206 ♪ And now that you're here 1068 00:54:10,289 --> 00:54:12,124 ♪ There no need for tears 1069 00:54:12,208 --> 00:54:14,460 Wait. 1070 00:54:14,543 --> 00:54:17,880 I don't mean for you to stop. I just want you to slow down. 1071 00:54:17,964 --> 00:54:20,716 You promised you would take me to a place I've never been. 1072 00:54:20,800 --> 00:54:23,344 Let's take the scenic route. 1073 00:54:27,014 --> 00:54:29,642 ♪ Reminiscin' 1074 00:54:30,851 --> 00:54:34,605 ♪ All the times we spoke, you didn't listen ♪ 1075 00:54:36,774 --> 00:54:41,112 ♪ All the lies you told to keep us distant ♪ 1076 00:54:43,322 --> 00:54:48,661 ♪ Just to keep control 1077 00:54:51,163 --> 00:54:53,165 ♪ Somethin's missin' 1078 00:54:54,667 --> 00:54:58,963 ♪ In your heart, if you don't feel the difference ♪ 1079 00:54:59,046 --> 00:55:00,756 ♪ Difference... 1080 00:55:00,840 --> 00:55:03,426 ♪ You walkin' blind with how to fold ♪ 1081 00:55:03,634 --> 00:55:06,595 ♪ Only half the story's told 1082 00:55:06,679 --> 00:55:10,891 ♪ Both these times don't turn me cold ♪ 1083 00:55:12,893 --> 00:55:17,898 ♪ 'Cause I feel it in my soul 1084 00:55:19,483 --> 00:55:22,319 ♪ Feel it in my soul right now 1085 00:55:22,403 --> 00:55:24,613 Can I ask you something? 1086 00:55:24,697 --> 00:55:28,075 After that thing you just did to me, you can ask me anything. 1087 00:55:28,159 --> 00:55:29,744 I was just trying to return the favor for that thing 1088 00:55:29,827 --> 00:55:31,120 that you did to me two nights ago. 1089 00:55:31,203 --> 00:55:33,873 Yeah, I surprised even myself. 1090 00:55:33,956 --> 00:55:36,584 It's good to know I still have some tricks left in me. 1091 00:55:36,667 --> 00:55:38,502 You definitely do. 1092 00:55:38,586 --> 00:55:41,630 Now I'm starting to see that there's 1093 00:55:41,714 --> 00:55:45,968 a big difference between loving someone 1094 00:55:46,052 --> 00:55:48,971 and being in love with them. 1095 00:55:49,055 --> 00:55:52,558 Which is why I'm trying to understand, 1096 00:55:52,641 --> 00:55:57,104 why has no man snatched you up yet? 1097 00:55:57,188 --> 00:56:00,649 I haven't met the one, I guess. I mean, 1098 00:56:00,733 --> 00:56:04,487 I've come close twice. 1099 00:56:04,570 --> 00:56:06,072 You don't wanna hear about this. 1100 00:56:06,155 --> 00:56:08,783 I do, actually. 1101 00:56:08,866 --> 00:56:11,702 I wanna know everything about you. 1102 00:56:11,786 --> 00:56:14,163 I guess that's what happens when you're in a relationship, right? 1103 00:56:14,246 --> 00:56:16,624 Oh, that's what we're doing now? 1104 00:56:16,707 --> 00:56:20,836 [relaxing music] 1105 00:56:20,920 --> 00:56:23,464 Look, I know you're leaving eventually, 1106 00:56:23,547 --> 00:56:29,095 but while you're here, you're mine and I'm yours. 1107 00:56:31,263 --> 00:56:32,973 Okay. 1108 00:56:33,057 --> 00:56:34,642 That's... 1109 00:56:36,644 --> 00:56:40,439 ♪ We'll be all right 1110 00:56:48,405 --> 00:56:50,574 Good morning. 1111 00:56:52,118 --> 00:56:53,744 You're spoiling me. 1112 00:56:53,828 --> 00:56:56,497 All part of my master plan to keep you here. 1113 00:57:02,211 --> 00:57:08,008 Luke, um, Zurich is looking more and more likely. 1114 00:57:08,092 --> 00:57:10,678 I mean, we're aligned on a lot of things 1115 00:57:10,761 --> 00:57:15,724 and uh, if talks keep going the way they're going, 1116 00:57:15,808 --> 00:57:18,769 I'm gonna be gone by the end of summer. 1117 00:57:24,108 --> 00:57:28,362 Nice touch with the beer. Mm. 1118 00:57:28,445 --> 00:57:30,948 That palette of yours is like the eighth wonder of the world. 1119 00:57:31,157 --> 00:57:33,617 I swear, I thought I was gonna sneak that one past you. 1120 00:57:33,701 --> 00:57:35,077 Mm-mm. 1121 00:57:35,161 --> 00:57:37,079 My dad, right, he didn't cook much, 1122 00:57:37,163 --> 00:57:38,956 but occasionally when he did, 1123 00:57:39,039 --> 00:57:41,167 instead of using milk, he would use beer. 1124 00:57:41,250 --> 00:57:44,587 And me and my sister thought it was the coolest thing ever. 1125 00:57:44,670 --> 00:57:46,463 We'd pretend we were drunk the rest of the day. 1126 00:57:46,547 --> 00:57:49,341 You know the beer does add an earthy, rich flavor to the eggs. 1127 00:57:49,425 --> 00:57:50,843 Yeah. 1128 00:57:50,926 --> 00:57:53,220 I gotta get in the shower. Do some inventory. 1129 00:57:53,304 --> 00:57:55,890 I got this big Father's Day weekend sale coming up so... 1130 00:57:55,973 --> 00:57:58,434 Wait, what's today? 1131 00:57:58,517 --> 00:57:59,310 Wednesday. 1132 00:57:59,393 --> 00:58:03,439 -No, the date. -June 8th. 1133 00:58:03,522 --> 00:58:05,733 It's Aunt Judy's birthday tomorrow. 1134 00:58:05,816 --> 00:58:09,820 I've been wrapped up in so much that I totally forgot. 1135 00:58:09,904 --> 00:58:11,572 Get her some flowers or something. 1136 00:58:11,655 --> 00:58:13,949 So I can hear her say that she already has a garden full? 1137 00:58:14,033 --> 00:58:17,953 No, I wanna...I wanna get her something special. 1138 00:58:18,037 --> 00:58:19,955 You know, something she'll really appreciate. 1139 00:58:28,756 --> 00:58:32,635 -Oh, that was... -Sweet strawberries are usually 1140 00:58:32,718 --> 00:58:38,224 darker in color, deep, deep red, not pink. 1141 00:58:40,059 --> 00:58:42,394 -How's that? -It's better. 1142 00:58:42,478 --> 00:58:43,562 Oh. 1143 00:58:43,646 --> 00:58:44,980 That one is good. Definitely better. 1144 00:58:45,064 --> 00:58:47,608 We'll take half a pound. 1145 00:58:47,691 --> 00:58:52,529 Ooh, maybe I'll make some strawberry prosecco spritzers. 1146 00:58:52,613 --> 00:58:54,448 -That sounds good. -Yeah. 1147 00:58:54,531 --> 00:58:56,492 Oh, and I can garnish them 1148 00:58:56,575 --> 00:58:59,328 with some fresh rosemary sprigs. 1149 00:58:59,411 --> 00:59:00,663 What do you think? 1150 00:59:00,746 --> 00:59:01,997 Keep on doing that and Aunt Judy's gonna have 1151 00:59:02,081 --> 00:59:04,208 some cold cereal for dinner. 1152 00:59:04,291 --> 00:59:07,002 Speaking of which, I applied to the 1153 00:59:07,086 --> 00:59:10,839 Culinary College of the Carolinas. 1154 00:59:10,923 --> 00:59:13,676 Do you think you would mind looking at my application? 1155 00:59:13,759 --> 00:59:14,885 I'd love to. 1156 00:59:15,135 --> 00:59:17,137 I think it doesn't hurt to think bigger, you know, 1157 00:59:17,221 --> 00:59:20,140 there's the Escoffier in Denver, Le Cordon Bleu in Paris. 1158 00:59:20,224 --> 00:59:23,435 I mean, that's where all the greats trained. 1159 00:59:23,519 --> 00:59:25,104 Is that where you trained? 1160 00:59:25,187 --> 00:59:27,356 No. I went to Ferrandi. 1161 00:59:27,439 --> 00:59:30,067 I mean, it's a lesser known school, but higher ranked. 1162 00:59:30,276 --> 00:59:31,527 -[Luke] Thank you. -[Ava] Thank you. 1163 00:59:31,610 --> 00:59:32,945 [Luke] Humble brag much, huh? 1164 00:59:33,153 --> 00:59:37,074 Listen, when I first started there were very few women 1165 00:59:37,157 --> 00:59:38,659 and zero black women. 1166 00:59:38,742 --> 00:59:41,495 I mean, even though I graduated at the top of my class 1167 00:59:41,578 --> 00:59:44,540 at the Harvard of culinary schools, 1168 00:59:44,623 --> 00:59:50,504 I had to struggle for years to get hired, to be promoted. 1169 00:59:50,587 --> 00:59:53,173 And when I finally got in, I still had to fight 1170 00:59:53,257 --> 00:59:56,218 to earn the respect in the position that I earned. 1171 00:59:56,302 --> 00:59:57,845 It's better now though, right? 1172 00:59:57,928 --> 01:00:02,599 Yeah, thanks to people like me, Marcus Samuelson, David Chang. 1173 01:00:02,683 --> 01:00:07,271 I mean, now kids can be top chefs if they want to. 1174 01:00:07,354 --> 01:00:09,940 But it makes the competition that much worse. 1175 01:00:10,024 --> 01:00:12,443 Where you graduate can make the difference of 1176 01:00:12,526 --> 01:00:17,865 being in the minors or being called up to the bigs. 1177 01:00:18,490 --> 01:00:20,743 So how far is Zurich from Paris? 1178 01:00:20,826 --> 01:00:24,371 -I think 90 minutes. -[Luke] That's it? 1179 01:00:24,455 --> 01:00:29,877 Yeah. But Luke, you can't make this about me. 1180 01:00:29,960 --> 01:00:31,962 School's gonna be intense. 1181 01:00:32,046 --> 01:00:36,133 You're not gonna know anybody, which is gonna be new for you. 1182 01:00:36,216 --> 01:00:39,511 I don't want you to get there and hate it, or worse drop out. 1183 01:00:39,595 --> 01:00:43,265 And I don't want you to blame me. 1184 01:00:43,349 --> 01:00:49,396 [sad music] 1185 01:01:04,495 --> 01:01:07,623 Running hot and cold seems to be a recurring thing for you. 1186 01:01:07,706 --> 01:01:10,834 That's what happens when you date a woman of a certain age. 1187 01:01:10,918 --> 01:01:13,128 -We get hot. -Save the lecture, please. 1188 01:01:13,212 --> 01:01:15,631 I know all about hot flashes. 1189 01:01:15,714 --> 01:01:17,633 My mother had 'em for years. 1190 01:01:21,011 --> 01:01:23,722 I'm talking about how one minute you tell me to think bigger 1191 01:01:23,806 --> 01:01:26,725 and the next you shut me down when I do. 1192 01:01:26,809 --> 01:01:27,851 I didn't mean to. 1193 01:01:27,935 --> 01:01:29,645 I just...I just want you to understand. 1194 01:01:29,728 --> 01:01:31,271 I'm not the one that lacks understanding here, Ava, 1195 01:01:31,355 --> 01:01:33,524 you are. 1196 01:01:33,607 --> 01:01:36,777 I may not be as experienced as you, but I know enough to know 1197 01:01:36,860 --> 01:01:41,407 that what is happening between us is most definitely real. 1198 01:01:41,490 --> 01:01:45,786 And yeah, it might not lead to no happily ever after. 1199 01:01:45,869 --> 01:01:49,081 But it just doesn't make sense for us to not even try. 1200 01:01:49,164 --> 01:01:52,459 [music] 1201 01:01:56,171 --> 01:01:59,633 ♪ Ooh, ooh 1202 01:02:02,136 --> 01:02:05,931 ♪ Ooh, ooh 1203 01:02:07,683 --> 01:02:09,768 ♪ Even turnin' white lights 1204 01:02:09,852 --> 01:02:13,856 ♪ Talking in the late night 1205 01:02:13,939 --> 01:02:15,816 ♪ Waiting for the sun rise 1206 01:02:15,899 --> 01:02:20,070 ♪ Because we don't wanna say goodbye ♪ 1207 01:02:20,154 --> 01:02:22,448 ♪ I've been trying to stay cool 1208 01:02:22,531 --> 01:02:26,410 ♪ Act like I don't know you 1209 01:02:26,493 --> 01:02:28,495 ♪ We don't wanna break rules 1210 01:02:28,579 --> 01:02:33,250 ♪ But I'm up if you're up tonight ♪ 1211 01:02:33,333 --> 01:02:36,211 ♪ I'll try to resist 1212 01:02:36,295 --> 01:02:39,715 ♪ But you've got that something ♪ 1213 01:02:39,798 --> 01:02:42,384 ♪ I can't miss 1214 01:02:42,468 --> 01:02:43,927 You think you can just take my towel? 1215 01:02:44,011 --> 01:02:49,725 ♪ I don't wanna keep fighting but I've won ♪ 1216 01:02:49,808 --> 01:02:53,437 ♪ Because you know I don't like to hold my tongue ♪ 1217 01:02:53,520 --> 01:02:56,064 ♪ Oh, baby 1218 01:02:56,148 --> 01:03:00,486 ♪ I don't wanna be right if this is wrong ♪ 1219 01:03:02,446 --> 01:03:05,532 ♪ Take me to Take me to ♪ 1220 01:03:05,616 --> 01:03:09,119 ♪ The unknown 1221 01:03:10,621 --> 01:03:13,123 ♪ Saw you at the function 1222 01:03:13,207 --> 01:03:16,835 ♪ You were on your own ship 1223 01:03:16,919 --> 01:03:19,087 ♪ Trying not to notice 1224 01:03:19,171 --> 01:03:20,088 ♪ You were flirting 1225 01:03:20,172 --> 01:03:21,548 ♪ Don't ask me why 1226 01:03:21,632 --> 01:03:23,425 [Judy] Oh girl, I just wanted you to see everything 1227 01:03:23,509 --> 01:03:24,927 I've been doing with my flowers. 1228 01:03:25,010 --> 01:03:26,470 [Mimi] With the flowers, yes. 1229 01:03:26,553 --> 01:03:27,763 -[Judy] Aren't they gorgeous? -[Mimi] Oh, the color. 1230 01:03:27,846 --> 01:03:29,139 Mm, mm, mm. 1231 01:03:29,223 --> 01:03:32,434 Oh my goodness. 1232 01:03:32,518 --> 01:03:35,062 Oh good Lord, Ava, 1233 01:03:35,145 --> 01:03:39,274 how old do you think Judy is? 1234 01:03:39,358 --> 01:03:41,318 I know she's older than me, but damn! 1235 01:03:41,401 --> 01:03:42,903 Oh, hush up. 1236 01:03:42,986 --> 01:03:45,614 Looks like a celebrity died in here. 1237 01:03:45,697 --> 01:03:49,201 When the time comes, I want my repast to be just like this. 1238 01:03:49,284 --> 01:03:50,953 Okay, aren't you two the belles of the ball? 1239 01:03:51,036 --> 01:03:53,789 You look gorgeous. 1240 01:03:53,872 --> 01:03:56,250 We're a little late getting there, but we still got it. 1241 01:03:56,333 --> 01:03:57,668 Yes, you do. Yes, you do. 1242 01:03:57,960 --> 01:04:00,629 I told you, you didn't have to go through all this trouble. 1243 01:04:00,712 --> 01:04:03,423 I know Auntie, but I forgot how much I enjoy this. 1244 01:04:03,507 --> 01:04:05,801 That's why the Zurich job is so appealing. 1245 01:04:05,884 --> 01:04:07,261 We'll talk about you leaving later. 1246 01:04:07,344 --> 01:04:10,514 Today is for happy things only. 1247 01:04:10,597 --> 01:04:12,641 You mean, like the Homegoing services? 1248 01:04:12,724 --> 01:04:14,017 -Oh, well... -Well... 1249 01:04:14,226 --> 01:04:16,520 I am glad that you are giving your Auntie her flowers 1250 01:04:16,603 --> 01:04:20,107 while she can still smell them. 1251 01:04:21,024 --> 01:04:23,944 Auntie, you've always held a special place in my heart. 1252 01:04:24,027 --> 01:04:26,196 And you always will. 1253 01:04:26,280 --> 01:04:27,322 Happy birthday. 1254 01:04:27,406 --> 01:04:29,575 Thank you. 1255 01:04:31,702 --> 01:04:35,998 It's so good when something tastes as good as it looks. 1256 01:04:36,081 --> 01:04:38,041 -Hey. -Hey. 1257 01:04:38,125 --> 01:04:41,461 -Happy birthday. -Thank you. 1258 01:04:41,545 --> 01:04:45,048 -And thank you. -Oh, and thank you. 1259 01:04:46,300 --> 01:04:48,302 -Cheers. -Cheers. 1260 01:04:48,385 --> 01:04:51,805 [music] 1261 01:04:51,888 --> 01:04:53,181 [clears throat] 1262 01:04:53,265 --> 01:04:54,975 -[Deena] Hello, Luke. -Hey Deena, how you doing? 1263 01:04:55,058 --> 01:04:57,644 -Hey ladies. -[Judy] Hello. 1264 01:04:57,728 --> 01:04:59,730 Good, good, good. Hello, my name is Luke. 1265 01:04:59,813 --> 01:05:02,232 -Nice to meet you. -[Mimi] Yes, I heard. 1266 01:05:02,816 --> 01:05:05,319 Oh, Miss Mimi, don't you look lovely? 1267 01:05:05,402 --> 01:05:07,821 Yeah, I do clean up nice, don't I? 1268 01:05:07,904 --> 01:05:10,157 [laughing] 1269 01:05:11,366 --> 01:05:13,076 -Wow. -Wow. 1270 01:05:13,160 --> 01:05:14,870 -Damn, girl. -You look good. 1271 01:05:14,953 --> 01:05:16,079 No, you look good. 1272 01:05:16,163 --> 01:05:18,749 You two stop googly eyeing each other 1273 01:05:18,832 --> 01:05:20,876 and you come and give your favorite teacher a hug. 1274 01:05:20,959 --> 01:05:23,253 Happy Birthday, Aunt Judy. 1275 01:05:23,337 --> 01:05:25,088 I know you have a beautiful garden outside, 1276 01:05:25,172 --> 01:05:27,341 but I thought you deserved one inside, too. 1277 01:05:27,424 --> 01:05:28,925 Oh, thank you. 1278 01:05:29,009 --> 01:05:31,720 I can't remember the last time somebody gave me flowers. 1279 01:05:31,803 --> 01:05:34,806 I can tell you exactly when. 1280 01:05:34,890 --> 01:05:39,603 So the young Mr. Luke, I am just flattered that 1281 01:05:39,686 --> 01:05:41,104 you would want to spend your evening... 1282 01:05:41,188 --> 01:05:44,399 With a bunch of old ladies! 1283 01:05:44,483 --> 01:05:46,860 Not old, just well seasoned. 1284 01:05:46,943 --> 01:05:49,071 But no, there's no place I'd rather be. 1285 01:05:49,154 --> 01:05:50,989 Well, why are we all still standing? 1286 01:05:51,073 --> 01:05:53,533 I'm ready to eat. 1287 01:05:53,617 --> 01:05:55,410 -Thank you. -[Luke] Food looks good. 1288 01:05:55,494 --> 01:05:58,413 ♪ I just received some good news ♪ 1289 01:05:58,497 --> 01:06:02,167 ♪ Who's the first I'm gonna share it with ♪ 1290 01:06:02,250 --> 01:06:08,090 ♪ Baby, it was you, you, you 1291 01:06:08,173 --> 01:06:11,802 ♪ Should have been smile When did you find out ♪ 1292 01:06:11,885 --> 01:06:14,054 ♪ I'm so excited 1293 01:06:14,137 --> 01:06:17,265 ♪ That would've been music to my ears ♪ 1294 01:06:17,349 --> 01:06:19,893 ♪ But on the contrary 1295 01:06:19,976 --> 01:06:24,147 ♪ Seems like every time 1296 01:06:24,356 --> 01:06:27,317 ♪ The sun shines for me 1297 01:06:27,401 --> 01:06:30,153 ♪ You want a cloud on my day 1298 01:06:30,237 --> 01:06:35,117 ♪ You just can't be happy for me ♪ 1299 01:06:35,200 --> 01:06:37,077 ♪ Happy for me 1300 01:06:39,913 --> 01:06:41,498 [Judy] Ava, you out did yourself. 1301 01:06:41,581 --> 01:06:42,916 Thank you, Auntie. 1302 01:06:43,166 --> 01:06:45,752 Well, I couldn't have done it without Luke, my sous chef. 1303 01:06:45,836 --> 01:06:48,797 Seriously, I cannot believe that you cook like this 1304 01:06:48,880 --> 01:06:50,841 -every single night. -I do. 1305 01:06:50,924 --> 01:06:55,887 My birthday is Labor Day this year, just saying. 1306 01:06:56,179 --> 01:06:58,056 That's what the kids say, right? I'm just saying. 1307 01:06:58,140 --> 01:07:00,517 -I'm just saying. -[Judy] Oh, Luke. 1308 01:07:00,600 --> 01:07:02,894 My friend, she has clearly had too much to drink. 1309 01:07:02,978 --> 01:07:04,146 Yeah, sure, sure, sure. 1310 01:07:04,229 --> 01:07:05,522 Let me help Ava with the dishes first, okay? 1311 01:07:05,605 --> 01:07:06,940 No, no, no, no. You're good. 1312 01:07:07,023 --> 01:07:08,316 It's good, babe, thanks. 1313 01:07:08,525 --> 01:07:09,818 What happened to the chef code, no dishes left behind? 1314 01:07:09,901 --> 01:07:12,154 -It's okay. -I'll help her. 1315 01:07:12,237 --> 01:07:16,199 -I'll stay. -Aw, thank you so much. 1316 01:07:16,283 --> 01:07:17,534 Well, it looks like they're kicking us out 1317 01:07:17,617 --> 01:07:20,454 whether we like it or not. Come on, Miss Mimi. 1318 01:07:22,748 --> 01:07:24,040 -You good? -Yeah, yeah. 1319 01:07:24,124 --> 01:07:25,500 I'm good. I'm good. 1320 01:07:25,584 --> 01:07:26,960 Happy birthday, Aunt Judy. 1321 01:07:27,043 --> 01:07:29,087 I hope you felt Ava's love in every bite. 1322 01:07:29,171 --> 01:07:33,133 Oh, I did and a little bit of yours, too. 1323 01:07:33,216 --> 01:07:35,135 I wanna thank you for this invitation. 1324 01:07:35,218 --> 01:07:37,971 It has been the most wonderful time. 1325 01:07:38,054 --> 01:07:39,556 Well, thank you so much for coming 1326 01:07:39,639 --> 01:07:42,809 and thank you for being Auntie's ride or die. 1327 01:07:42,893 --> 01:07:46,521 Oh listen, I've buried two husbands and she was at my side 1328 01:07:46,605 --> 01:07:49,065 for each one of them, I'm telling you. 1329 01:07:49,149 --> 01:07:51,693 There ain't nothing I wouldn't do for your auntie. 1330 01:07:51,777 --> 01:07:55,071 -Yes, ma'am. -I'm ready to go. 1331 01:07:55,155 --> 01:07:57,365 -Now, Mimi... -[Mimi] Uh-huh? 1332 01:07:57,449 --> 01:08:00,035 Luke is already taken, okay, so don't go trying to make him 1333 01:08:00,118 --> 01:08:03,371 your third husband on the ride home, you hear? 1334 01:08:03,455 --> 01:08:08,251 Baby, good men are hard to find! 1335 01:08:08,543 --> 01:08:11,505 I ain't gonna make no promises. Oop, my bad. 1336 01:08:11,588 --> 01:08:12,881 Yeah, that was an accident. 1337 01:08:12,964 --> 01:08:15,550 -Look at him going on. -Come on, Miss Mimi. 1338 01:08:15,634 --> 01:08:17,886 Good night. 1339 01:08:17,969 --> 01:08:19,346 What was in her drink? 1340 01:08:19,429 --> 01:08:21,890 [laughing] 1341 01:08:21,973 --> 01:08:23,767 -Wow. -I know. 1342 01:08:23,850 --> 01:08:25,560 I didn't think it was gonna be so good. 1343 01:08:25,644 --> 01:08:27,229 I thought I was losing my touch. 1344 01:08:27,312 --> 01:08:29,856 I've only cooked pasta and eggs since I got here. 1345 01:08:29,940 --> 01:08:32,108 I was talking about Luke. 1346 01:08:32,192 --> 01:08:34,611 The way he was staring at you all through dinner. 1347 01:08:34,694 --> 01:08:36,488 You guys were just looking at each other, 1348 01:08:36,571 --> 01:08:38,657 finishing each other's sentences. 1349 01:08:38,740 --> 01:08:41,243 And don't get me started on all that secret... 1350 01:08:41,326 --> 01:08:43,370 But not so secret. 1351 01:08:43,453 --> 01:08:47,249 Touchy feely stuff, holding hands and all that. 1352 01:08:47,332 --> 01:08:52,754 Well, it looks to me like you two are falling in love. 1353 01:08:52,838 --> 01:08:55,382 [laughing] 1354 01:08:56,091 --> 01:08:59,135 [clears throat] Well, I mean, you know, 1355 01:08:59,219 --> 01:09:03,515 we have good chemistry. We enjoy each other's company. 1356 01:09:03,598 --> 01:09:04,850 [Deena] Mm-hmm. 1357 01:09:05,100 --> 01:09:06,852 Other than that, I don't know what you want me to say. 1358 01:09:06,935 --> 01:09:11,523 We don't have to say anything, but what are you telling him? 1359 01:09:11,606 --> 01:09:14,609 Well, I'm certainly not telling him, "I love you." 1360 01:09:14,693 --> 01:09:16,653 But do you? 1361 01:09:16,736 --> 01:09:19,906 [scoffs] I mean, he makes me laugh 1362 01:09:19,990 --> 01:09:23,285 like nobody else has ever made me laugh. 1363 01:09:23,368 --> 01:09:26,663 I'm gonna try not to take that personally. 1364 01:09:29,666 --> 01:09:35,422 When I'm with him, I feel light, but grounded. 1365 01:09:35,505 --> 01:09:39,509 Sexy and safe. 1366 01:09:39,593 --> 01:09:40,969 And he's kind. 1367 01:09:41,052 --> 01:09:45,432 And he reminds me to be kind to myself. 1368 01:09:45,515 --> 01:09:46,975 Aw hell. 1369 01:09:47,058 --> 01:09:48,727 You know I blame you two for this. 1370 01:09:48,810 --> 01:09:50,937 You with the hold on to an oak tree 1371 01:09:51,021 --> 01:09:53,815 and you with the frat-boy antics. 1372 01:09:53,899 --> 01:09:58,153 As a matter of fact, the only time Auntie spanked me 1373 01:09:58,236 --> 01:10:01,281 is when you convinced me to sneak out of the house 1374 01:10:01,364 --> 01:10:03,658 and go to that beach party at Hilton Head. 1375 01:10:03,742 --> 01:10:05,160 Remember that? 1376 01:10:05,368 --> 01:10:07,287 Oh no, you shouldn't be mad at me. You should be thanking me. 1377 01:10:07,370 --> 01:10:10,290 That's when you got your first kiss. 1378 01:10:10,373 --> 01:10:12,959 Ooh, what was that boy's name? 1379 01:10:13,043 --> 01:10:16,004 -Tony Franklin. -Tony Franklin! 1380 01:10:16,087 --> 01:10:19,090 That was reason you got a spanking. 1381 01:10:19,174 --> 01:10:22,385 That boy's been in jail his whole life. 1382 01:10:22,469 --> 01:10:25,013 You needed to learn which boys were worth kissing 1383 01:10:25,096 --> 01:10:27,891 and which ones were not. 1384 01:10:27,974 --> 01:10:30,644 And young Mr. Luke 1385 01:10:30,727 --> 01:10:32,145 is worth kissing 1386 01:10:32,395 --> 01:10:34,648 and he's worth loving. 1387 01:10:34,731 --> 01:10:36,191 Now if you break his heart 1388 01:10:36,274 --> 01:10:38,652 because you didn't think this through, 1389 01:10:38,735 --> 01:10:42,489 I am not above spanking you again. 1390 01:10:42,572 --> 01:10:43,573 Auntie. 1391 01:10:43,657 --> 01:10:45,241 Now I'm going to watch my stories. 1392 01:10:45,325 --> 01:10:47,494 When you two finish, make sure this kitchen 1393 01:10:47,577 --> 01:10:50,246 looks the way I left it this morning. 1394 01:10:50,330 --> 01:10:51,665 You hear me? 1395 01:10:51,748 --> 01:10:54,501 -Yes, ma'am. -Yes, ma'am. 1396 01:10:54,584 --> 01:10:59,381 [music] 1397 01:10:59,464 --> 01:11:02,884 ♪ Who do you think you are, eh 1398 01:11:02,968 --> 01:11:07,013 ♪ Who do you really think you are ♪ 1399 01:11:07,097 --> 01:11:09,391 Yes, the Gullah Festival is every year. 1400 01:11:09,474 --> 01:11:11,267 Y'all really know how to throw a party. 1401 01:11:11,476 --> 01:11:14,854 Oh, you ain't seen nothing yet. Just wait. 1402 01:11:18,692 --> 01:11:21,111 I haven't seen you do that in a while. 1403 01:11:21,194 --> 01:11:22,612 Oh, I think it's the humidity. 1404 01:11:22,696 --> 01:11:26,199 It's got my joints, you know, stiff a little bit. 1405 01:11:27,117 --> 01:11:30,161 I didn't know that's how carpel tunnel works. 1406 01:11:32,163 --> 01:11:34,040 Luke... 1407 01:11:34,624 --> 01:11:37,085 I don't have carpel tunnel. 1408 01:11:37,168 --> 01:11:41,464 I have rheumatoid arthritis. 1409 01:11:41,548 --> 01:11:43,842 Why didn't you tell me? 1410 01:11:43,925 --> 01:11:47,429 Tell my virile boyfriend that he's dating a decrepit old lady? 1411 01:11:47,512 --> 01:11:48,763 No. 1412 01:11:48,847 --> 01:11:50,098 As much as you run, 1413 01:11:50,181 --> 01:11:53,393 you're probably in better shape than me. 1414 01:11:53,476 --> 01:11:55,270 The meds and the red light therapy 1415 01:11:55,353 --> 01:11:57,939 are really starting to help. I'm getting less flare ups. 1416 01:11:58,023 --> 01:12:02,777 And uh, I think I'm ready to start cooking again. 1417 01:12:06,156 --> 01:12:09,409 Well, thank you for finally letting me in. 1418 01:12:09,492 --> 01:12:10,952 I said I wanted to know everything about you. 1419 01:12:11,036 --> 01:12:14,289 The good, the bad and the in between. 1420 01:12:14,372 --> 01:12:17,292 -So yeah. -Well, now you do. 1421 01:12:17,375 --> 01:12:19,961 Yeah, uh, um... 1422 01:12:21,713 --> 01:12:23,923 Did you not tell me because 1423 01:12:24,007 --> 01:12:26,968 you thought it might change the way I felt about you? 1424 01:12:27,052 --> 01:12:28,053 Yeah. 1425 01:12:28,344 --> 01:12:30,263 Ava, I knew something was up with your hands 1426 01:12:30,346 --> 01:12:33,266 from the first moment I met you. 1427 01:12:33,349 --> 01:12:36,144 And the only thought I had was, 1428 01:12:36,227 --> 01:12:38,438 I hope that one day we're close enough, 1429 01:12:38,521 --> 01:12:40,899 she lets me ease her pain. 1430 01:12:41,316 --> 01:12:46,154 ♪ This love is on fire ♪ 1431 01:12:46,237 --> 01:12:49,783 ♪ Fire 1432 01:12:50,867 --> 01:12:55,622 ♪ This love is on fire 1433 01:12:55,705 --> 01:12:58,500 ♪ Fire 1434 01:13:00,585 --> 01:13:02,712 ♪ Try to put it out but you won't ♪ 1435 01:13:02,796 --> 01:13:05,173 ♪ Ooh 1436 01:13:05,256 --> 01:13:07,675 ♪ Try to put it out but you won't ♪ 1437 01:13:07,759 --> 01:13:10,011 ♪ Ooh 1438 01:13:10,095 --> 01:13:11,971 ♪ Try to put it out but you won't ♪ 1439 01:13:12,055 --> 01:13:14,974 ♪ Ooh 1440 01:13:15,058 --> 01:13:17,352 ♪ Try to put it out but you won't ♪ 1441 01:13:17,435 --> 01:13:19,521 ♪ Cool down 1442 01:13:22,273 --> 01:13:23,983 {\an8}[Ava speaking in French] 1443 01:13:29,364 --> 01:13:34,619 I feel like things are maybe finally coming together for me. 1444 01:13:34,702 --> 01:13:39,040 Like I'm right where I'm supposed to be. 1445 01:13:39,124 --> 01:13:41,501 And I have you to thank for that, Ava. 1446 01:13:42,627 --> 01:13:43,628 I'm serious. 1447 01:13:43,837 --> 01:13:45,880 If you hadn't got into the back of my car, 1448 01:13:45,964 --> 01:13:47,715 I don't know if I would've had the courage to fully commit 1449 01:13:47,799 --> 01:13:49,968 to going to culinary school. 1450 01:13:50,051 --> 01:13:52,887 You're strong enough. You would've figured it out. 1451 01:13:52,971 --> 01:13:54,889 I know it. 1452 01:13:57,684 --> 01:14:01,437 Yeah, but getting there with someone that you love 1453 01:14:01,521 --> 01:14:03,815 is more fun. 1454 01:14:06,526 --> 01:14:09,571 Falling in love with you 1455 01:14:09,654 --> 01:14:12,782 has helped me fall in love with being a chef 1456 01:14:12,866 --> 01:14:16,494 and everything that comes along with it. 1457 01:14:16,578 --> 01:14:20,373 Maybe this is one of our generational things, 1458 01:14:20,456 --> 01:14:24,043 but usually exchanging "I love yous" is a happy moment. 1459 01:14:27,005 --> 01:14:31,676 It's just that our timing sucks. 1460 01:14:31,759 --> 01:14:35,221 I mean, I'm this close to closing my deal in Zurich. 1461 01:14:35,305 --> 01:14:37,891 I mean, they've offered to back me in my own restaurant 1462 01:14:37,974 --> 01:14:39,767 if I get them a Michelin star. 1463 01:14:39,851 --> 01:14:42,896 How do I say no to that? 1464 01:14:42,979 --> 01:14:44,772 Well, you know, 1465 01:14:44,856 --> 01:14:49,152 in a year or so, I do know this sous chef 1466 01:14:49,235 --> 01:14:53,323 that might be able to come help you out. 1467 01:14:53,406 --> 01:14:55,325 I could check his availability. 1468 01:14:55,408 --> 01:14:58,494 I think he might be free. 1469 01:14:58,578 --> 01:15:03,374 A lot can happen in a year. 1470 01:15:03,458 --> 01:15:06,294 A lot can happen in a night, too. 1471 01:15:13,593 --> 01:15:14,928 [Luke] You're in an awfully good mood. 1472 01:15:15,011 --> 01:15:16,054 How could I not be? 1473 01:15:16,304 --> 01:15:18,973 I'm cooking for and with people that I love. 1474 01:15:19,057 --> 01:15:21,809 And I have a little surprise for you 1475 01:15:21,893 --> 01:15:23,603 but you're gonna have to wait until after dinner. 1476 01:15:23,686 --> 01:15:24,562 Hmm. 1477 01:15:24,771 --> 01:15:25,980 I like the way that sounds already. 1478 01:15:26,064 --> 01:15:27,482 I'll bet you do. 1479 01:15:27,565 --> 01:15:30,985 And I have a surprise for you. I can't wait. 1480 01:15:31,069 --> 01:15:32,779 -Okay. -Close your eyes. 1481 01:15:32,862 --> 01:15:34,030 Close your eyes. Come on. 1482 01:15:34,113 --> 01:15:35,573 -Okay. Okay. -Close your eyes. 1483 01:15:36,532 --> 01:15:38,159 [sighs] 1484 01:15:38,243 --> 01:15:40,161 Read it. 1485 01:15:44,832 --> 01:15:47,001 You got excepted into Le Cordon Bleu? 1486 01:15:47,085 --> 01:15:49,545 Yes! 1487 01:15:49,754 --> 01:15:50,964 Oh my God! 1488 01:15:51,047 --> 01:15:52,215 I did! 1489 01:15:52,548 --> 01:15:54,342 And I got a scholarship, which I know you had something 1490 01:15:54,425 --> 01:15:56,302 to do with, but I don't care right now. 1491 01:15:56,386 --> 01:16:00,515 It's-it's Paris! Food capitol of the world, babe. 1492 01:16:00,598 --> 01:16:01,975 Like why settle for the minors 1493 01:16:02,058 --> 01:16:03,685 when you get drafted by the bigs? 1494 01:16:03,768 --> 01:16:05,144 Yeah, except I had nothing to do with it. 1495 01:16:05,228 --> 01:16:06,813 I mean, I was tempted to, 1496 01:16:06,896 --> 01:16:09,816 but you did this on your own. 1497 01:16:09,899 --> 01:16:13,278 I am so happy for you. 1498 01:16:14,654 --> 01:16:16,364 -Me? -Yeah. 1499 01:16:16,447 --> 01:16:19,242 Babe, be happy for us. 1500 01:16:19,325 --> 01:16:21,035 I get to visit you on the weekends. 1501 01:16:21,119 --> 01:16:22,453 Maybe the Master chef will let me knock off 1502 01:16:22,537 --> 01:16:24,539 some apprenticeship hours. 1503 01:16:24,622 --> 01:16:26,207 We can work together and play together. 1504 01:16:26,291 --> 01:16:27,583 You know how we do. 1505 01:16:29,752 --> 01:16:31,754 What's wrong? 1506 01:16:33,673 --> 01:16:37,302 My after dinner surprise is that I'm not going to Zurich. 1507 01:16:40,430 --> 01:16:42,390 What do you mean you're not going? 1508 01:16:42,473 --> 01:16:44,392 This whole time you've been talking about freakin' Zurich. 1509 01:16:44,475 --> 01:16:46,019 I know that was the plan, 1510 01:16:46,102 --> 01:16:47,687 but then you had your dad call the GM 1511 01:16:47,770 --> 01:16:49,856 at The Charles Place Hotel and they called my agent... 1512 01:16:49,939 --> 01:16:51,691 Hold up. Yes, I reached out to my dad, 1513 01:16:51,774 --> 01:16:53,443 but he said that I was out of my weight class 1514 01:16:53,526 --> 01:16:55,570 and I should just mind my business. 1515 01:16:57,363 --> 01:17:01,409 Wow, I guess the universe is showing out. 1516 01:17:03,411 --> 01:17:08,374 Luke, maybe you're not the only one that needed to think bigger. 1517 01:17:08,458 --> 01:17:12,378 I mean, Zurich gave me what I wanted, 1518 01:17:12,462 --> 01:17:15,214 but The Charles Place Hotel is giving me things 1519 01:17:15,298 --> 01:17:18,051 that I never even dreamt of. 1520 01:17:18,134 --> 01:17:21,888 I'm their new CEC. 1521 01:17:21,971 --> 01:17:24,515 I'm sorry, CEC, what's that? 1522 01:17:24,599 --> 01:17:27,018 Their Chief Executive Chef 1523 01:17:27,101 --> 01:17:28,895 overseeing all their staff 1524 01:17:28,978 --> 01:17:31,647 in over 10 properties across the U.S 1525 01:17:31,731 --> 01:17:36,235 with plans to grow more. 1526 01:17:36,319 --> 01:17:40,323 I mean, it's the perfect situation except... 1527 01:17:40,406 --> 01:17:43,159 Except for us. 1528 01:17:43,576 --> 01:17:47,330 I'm so confused right now. 1529 01:17:48,956 --> 01:17:50,958 You made it pretty clear that you were leaving. 1530 01:17:51,042 --> 01:17:52,668 And you made it pretty clear that you didn't have plans 1531 01:17:52,752 --> 01:17:55,505 to do the same. 1532 01:17:57,507 --> 01:17:59,509 Look, I know you told me 1533 01:17:59,592 --> 01:18:01,469 not to make any decisions based off you, 1534 01:18:01,552 --> 01:18:05,473 but how can I do that when I'm in love with you? 1535 01:18:05,556 --> 01:18:09,310 I was open to Paris because of you. 1536 01:18:09,394 --> 01:18:12,939 Because I saw myself lying in bed with you or 1537 01:18:13,022 --> 01:18:17,360 standing at a stove cooking with you every day 1538 01:18:17,443 --> 01:18:21,030 for the rest of my life. 1539 01:18:21,114 --> 01:18:22,990 Luke, I love you too, 1540 01:18:23,074 --> 01:18:27,286 which is why I had my agent return the GM's call, initially. 1541 01:18:27,370 --> 01:18:32,625 Because I was willing to stay in Beaufort because... 1542 01:18:32,708 --> 01:18:35,420 Because of you. 1543 01:18:35,503 --> 01:18:39,257 -What are we gonna do, Ava? -I don't know. 1544 01:18:41,968 --> 01:18:47,932 [sad music] 1545 01:18:50,393 --> 01:18:52,728 [Karen] Are you sure about your decision? 1546 01:18:55,606 --> 01:18:58,276 My divorce was easier to negotiate. 1547 01:18:58,359 --> 01:19:00,820 [Ava] You had no business marrying that girl. 1548 01:19:00,903 --> 01:19:03,698 [Karen] I learned my lesson. 1549 01:19:03,781 --> 01:19:06,492 I'm taking things much slower with Liv. 1550 01:19:06,576 --> 01:19:08,703 Not as slow as you took with Zurich. 1551 01:19:08,786 --> 01:19:12,623 But thanks to you, I finally got there. 1552 01:19:12,707 --> 01:19:15,835 Call me when you're settled. Bye. 1553 01:19:15,918 --> 01:19:17,587 Okay. 1554 01:19:20,506 --> 01:19:24,427 Auntie, you're killing me. 1555 01:19:24,635 --> 01:19:28,264 I'm going to miss you. 1556 01:19:28,347 --> 01:19:30,850 And I'm going to miss you. 1557 01:19:33,102 --> 01:19:35,688 Being here with you 1558 01:19:35,771 --> 01:19:39,859 was exactly what I needed. 1559 01:19:42,236 --> 01:19:43,321 But now... 1560 01:19:43,404 --> 01:19:47,533 You need to fly on your own again. 1561 01:19:47,617 --> 01:19:53,581 [sad music] 1562 01:19:54,665 --> 01:19:58,711 -You are welcome back anytime. -I know. 1563 01:20:01,005 --> 01:20:07,178 You know this jumpsuit stays here with me, right? 1564 01:20:07,261 --> 01:20:12,475 You make sure this room looks like it did when you arrived. 1565 01:20:16,354 --> 01:20:19,440 Yes, ma'am. 1566 01:20:24,237 --> 01:20:29,116 [upbeat music playing] 1567 01:20:29,200 --> 01:20:30,409 Ooh, turn that up. 1568 01:20:30,493 --> 01:20:32,662 Afrobeats, I love this. 1569 01:20:32,745 --> 01:20:34,580 -It's Amapiano. -It's Amapiano. 1570 01:20:34,664 --> 01:20:37,166 Oh, sound like drums to me. 1571 01:20:38,209 --> 01:20:41,712 -Should we tell her? -Nah, it'll be our secret. 1572 01:20:41,796 --> 01:20:47,718 [music] 1573 01:21:01,190 --> 01:21:03,317 Hey. 1574 01:21:03,401 --> 01:21:05,361 We agreed. 1575 01:21:05,444 --> 01:21:08,614 A short and sweet goodbye. 1576 01:21:08,698 --> 01:21:11,867 If you get out of the car now, I might not make it on this plane. 1577 01:21:16,455 --> 01:21:18,332 Okay. 1578 01:21:36,642 --> 01:21:41,439 Hey, hey, hey. I'm gonna miss you, okay? 1579 01:21:41,522 --> 01:21:47,445 [music] 1580 01:21:55,286 --> 01:21:59,540 ♪ You know I never understood how to love somebody ♪ 1581 01:21:59,624 --> 01:22:04,295 ♪ So come on We've got nothing to lose ♪ 1582 01:22:09,800 --> 01:22:15,056 ♪ And I've never really tried my hand at trusting somebody ♪ 1583 01:22:15,139 --> 01:22:18,851 I didn't expect it to be this hard. 1584 01:22:18,934 --> 01:22:21,771 But it's the right thing to do. 1585 01:22:23,648 --> 01:22:27,985 ♪ We can figure out what all the hype's about ♪ 1586 01:22:28,069 --> 01:22:29,445 ♪ Maybe we can talk 1587 01:22:29,528 --> 01:22:30,946 Deena, Stop. 1588 01:22:31,155 --> 01:22:32,782 No, seriously, it was the right thing to do. 1589 01:22:32,865 --> 01:22:35,409 No, I mean, stop the car. 1590 01:22:37,828 --> 01:22:39,664 Excuse me, pardon me. 1591 01:22:39,747 --> 01:22:40,665 Luke. 1592 01:22:43,501 --> 01:22:45,127 Luke! 1593 01:22:46,337 --> 01:22:48,673 Go get your man, girl! 1594 01:22:48,756 --> 01:22:51,008 It's the right thing to do! 1595 01:22:51,801 --> 01:22:53,594 Luke. 1596 01:22:53,678 --> 01:22:55,262 [horns honking] 1597 01:22:55,346 --> 01:22:57,306 Are you blowing at me? 1598 01:22:57,390 --> 01:22:58,933 [horns honking] 1599 01:22:59,016 --> 01:23:00,351 Luke! 1600 01:23:01,769 --> 01:23:02,978 Luke! 1601 01:23:03,229 --> 01:23:06,232 [Man on PA] To Paris is now boarding at gate 17. 1602 01:23:06,315 --> 01:23:08,567 Luke! 1603 01:23:08,651 --> 01:23:13,447 [music] 1604 01:23:13,531 --> 01:23:15,574 What are you doing here? 1605 01:23:15,658 --> 01:23:19,078 I can't let you go. 1606 01:23:20,287 --> 01:23:22,123 -Without making sure... -We're gonna figure this out. 1607 01:23:22,206 --> 01:23:25,042 You know how much you mean to me. 1608 01:23:28,379 --> 01:23:31,173 You loved me 1609 01:23:31,257 --> 01:23:33,968 through a really dark time. 1610 01:23:34,051 --> 01:23:37,263 And I'll always be grateful. 1611 01:23:37,346 --> 01:23:40,516 And why can't I keep on loving you? 1612 01:23:40,891 --> 01:23:42,184 It's only a year. We can figure this out. 1613 01:23:42,268 --> 01:23:45,020 Luke, you know that the perfect dish 1614 01:23:45,104 --> 01:23:48,774 is about having the right ingredients at the right time. 1615 01:23:48,858 --> 01:23:50,860 The ingredients are our experiences 1616 01:23:50,943 --> 01:23:53,779 that we bring to one pot. 1617 01:23:53,863 --> 01:23:56,782 So you have to go to Paris as a free man, 1618 01:23:56,866 --> 01:24:00,286 so you can focus on school 1619 01:24:00,369 --> 01:24:05,249 and take in all that the city of lights and love has to offer. 1620 01:24:09,378 --> 01:24:11,005 What kind of girlfriend sends her boyfriend 1621 01:24:11,088 --> 01:24:14,008 to possibly find another girlfriend? 1622 01:24:14,091 --> 01:24:17,887 One that's hoping that maybe after you do, 1623 01:24:17,970 --> 01:24:19,388 you'll come back 1624 01:24:19,597 --> 01:24:22,725 a little older, a little wiser, 1625 01:24:22,808 --> 01:24:25,978 a little more clear of the difference 1626 01:24:26,061 --> 01:24:31,275 between loving and being in love with someone. 1627 01:24:32,234 --> 01:24:34,653 You're using my words against me. 1628 01:24:34,737 --> 01:24:36,947 They were good words. 1629 01:24:39,492 --> 01:24:41,577 I almost forgot. 1630 01:24:41,660 --> 01:24:45,623 I have something for you. 1631 01:24:46,832 --> 01:24:48,626 Look inside. 1632 01:24:50,795 --> 01:24:52,713 No matter what happens, 1633 01:24:52,797 --> 01:24:57,885 you and I can stand in front of a stove and cook together 1634 01:24:57,968 --> 01:24:59,887 every night 1635 01:24:59,970 --> 01:25:03,057 for the rest of our lives. 1636 01:25:06,519 --> 01:25:08,229 You know I'm not good with ambiguous endings, right? 1637 01:25:08,312 --> 01:25:09,897 Think of it as an interlude 1638 01:25:09,980 --> 01:25:13,234 that may or may not have a second act. 1639 01:25:13,317 --> 01:25:16,529 ♪ I'm not alone 1640 01:25:16,946 --> 01:25:20,032 ♪ I'm not alone Oh, oh, oh ♪ 1641 01:25:20,491 --> 01:25:22,827 ♪ I'm not alone ♪ 1642 01:25:22,910 --> 01:25:26,330 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 1643 01:25:29,750 --> 01:25:31,293 Baby. 1644 01:25:31,377 --> 01:25:36,048 [music] 1645 01:25:36,131 --> 01:25:37,675 [horn honking] 1646 01:25:41,011 --> 01:25:43,347 [Deena] I'm so sorry. 1647 01:25:43,889 --> 01:25:46,225 Letting him go was the right thing to do. 1648 01:25:46,308 --> 01:25:50,312 [music] 1649 01:25:50,396 --> 01:25:52,064 Okay, so what do you wanna do? 1650 01:25:52,147 --> 01:25:54,900 Do you want to go to the real estate office and get your keys? 1651 01:25:54,984 --> 01:25:58,112 Do you wanna go to the bar and get drunk? 1652 01:25:58,195 --> 01:26:00,990 We are gonna go to the DMV. 1653 01:26:01,073 --> 01:26:02,950 I'm gonna get my driver's license 1654 01:26:03,033 --> 01:26:06,829 and then we're gonna get my keys and go to my new house. 1655 01:26:06,912 --> 01:26:08,873 And then we're gonna get white-girl wasted. 1656 01:26:08,956 --> 01:26:10,124 Hey! 1657 01:26:10,332 --> 01:26:13,419 I am delighted and disturbed by how you think. 1658 01:26:13,502 --> 01:26:15,462 Maxie, you wanna get white-girl wasted, too? 1659 01:26:15,546 --> 01:26:17,131 ♪ Cause we don't talk much 1660 01:26:17,214 --> 01:26:20,092 ♪ And steady I'm moving moving like cursor ♪ 1661 01:26:20,175 --> 01:26:22,052 ♪ Hooked on your anchor 1662 01:26:22,136 --> 01:26:23,512 ♪ Distant sea shore 1663 01:26:23,596 --> 01:26:25,139 ♪ Actually I can't keep up 1664 01:26:25,222 --> 01:26:27,641 ♪ And I no fit understand 1665 01:26:27,725 --> 01:26:31,103 ♪ How you do not see the plans I've got ♪ 1666 01:26:31,186 --> 01:26:33,647 ♪ Ooh ooh ooh 1667 01:26:33,731 --> 01:26:35,858 ♪ If you tire make you go 1668 01:26:35,941 --> 01:26:38,694 ♪ Ooh ooh ooh 1669 01:26:38,777 --> 01:26:42,031 ♪ I don't wanna live my life 1670 01:26:42,114 --> 01:26:44,074 ♪ With ups and downs 1671 01:27:04,345 --> 01:27:06,180 ♪ Tell me what you're down for ♪ 1672 01:27:06,263 --> 01:27:07,765 ♪ Am I still yours 1673 01:27:07,848 --> 01:27:09,224 ♪ Sick of the ping pong 1674 01:27:09,308 --> 01:27:10,976 ♪ Cause we don't talk much 1675 01:27:11,060 --> 01:27:13,812 ♪ And steady I'm moving moving like cursor ♪ 1676 01:27:13,896 --> 01:27:15,689 ♪ Hooked on your anchor 1677 01:27:15,773 --> 01:27:17,191 ♪ Distant sea shore 1678 01:27:17,274 --> 01:27:18,984 ♪ Actually I can't keep up 1679 01:27:19,068 --> 01:27:21,320 ♪ And I no fit understand 1680 01:27:21,403 --> 01:27:24,573 ♪ How you do not see the plans I've got ♪ 1681 01:27:24,657 --> 01:27:27,534 ♪ Ooh ooh ooh 1682 01:27:27,618 --> 01:27:29,870 ♪ If you tire make you go 1683 01:27:29,954 --> 01:27:32,665 ♪ Ooh ooh ooh 1684 01:27:32,748 --> 01:27:35,668 ♪ I don't wanna live my life 1685 01:27:35,751 --> 01:27:38,504 ♪ With ups and downs 1686 01:27:38,587 --> 01:27:42,007 ♪ We're going back and forth we're stuck in limbo ♪ 1687 01:27:42,091 --> 01:27:43,092 ♪ I don't wanna live my life... ♪