1 00:00:02,840 --> 00:00:03,570 {\an8}Prefect Diard and the top brass at Paris HQ 2 00:00:03,670 --> 00:00:05,840 decided to let Gallagher walk. 3 00:00:05,940 --> 00:00:06,870 -Don’t move. 4 00:00:06,970 --> 00:00:08,910 {\an8}-Whoa, this is not what it looks like. 5 00:00:09,010 --> 00:00:11,180 It’s exactly what it looks like. 6 00:00:18,280 --> 00:00:19,110 -Hey... 7 00:00:20,390 --> 00:00:21,760 Buddy... 8 00:00:24,760 --> 00:00:25,960 You in the wrong room, or...? 9 00:00:47,480 --> 00:00:48,510 -Hey! 10 00:00:57,420 --> 00:01:00,790 Sorry, sorry, uh, we got a male in a silver Corvette 11 00:01:00,890 --> 00:01:02,960 heading east en route to... 12 00:01:03,060 --> 00:01:05,660 whatever the name of the street my hotel is on. 13 00:01:06,830 --> 00:01:09,030 Oh, yeah, and, um... 14 00:01:10,540 --> 00:01:12,240 I’ve got a dead body in my bed. 15 00:01:13,570 --> 00:01:16,640 I feel like... people don’t take me seriously. 16 00:01:16,740 --> 00:01:19,410 No, I have been doing this for a long time, Patty. 17 00:01:19,510 --> 00:01:21,510 Like, I know stuff. 18 00:01:21,610 --> 00:01:23,050 And it’s like... 19 00:01:23,150 --> 00:01:27,020 no one will ever know what I know. 20 00:01:27,120 --> 00:01:28,050 You know? 21 00:01:31,320 --> 00:01:32,150 -Whoa... 22 00:01:44,570 --> 00:01:45,940 -Keep this locked up! 23 00:01:47,570 --> 00:01:49,270 Do we know where they are? 24 00:01:49,380 --> 00:01:52,380 -Patty and Renuf are in pursuit of the car that fled the scene. 25 00:01:52,480 --> 00:01:54,180 And Patty shared her location with me. 26 00:01:54,280 --> 00:01:55,150 -Okay, okay. 27 00:01:55,250 --> 00:01:58,250 Let’s go, Renuf! 28 00:01:59,790 --> 00:02:01,560 We’re still in pursuit of the grey Corvette. 29 00:02:01,650 --> 00:02:03,120 -I mean, it’s an island, right? 30 00:02:03,220 --> 00:02:04,820 They gotta come back this way eventually? 31 00:02:04,920 --> 00:02:06,720 -Hmm, I’m pretty sure I know the only road 32 00:02:06,830 --> 00:02:07,930 they’ll have to take. 33 00:02:24,340 --> 00:02:25,370 -Pull over! 34 00:02:28,720 --> 00:02:30,760 Pull over! Now! 35 00:02:38,490 --> 00:02:40,290 Turn off the engine! 36 00:02:40,390 --> 00:02:42,390 -Turn it off! Now! 37 00:02:48,230 --> 00:02:50,270 -Don’t shoot, Deputy. 38 00:02:50,370 --> 00:02:52,940 Unless, of course, you want to have another go. 39 00:03:07,050 --> 00:03:08,620 We want first crack at him. 40 00:03:08,720 --> 00:03:10,460 {\an8}-Gallagher’s in holding, but Prefect Diard 41 00:03:10,560 --> 00:03:13,460 {\an8}gave strict orders that we don’t talk to him until she arrives. 42 00:03:13,560 --> 00:03:15,200 {\an8} -What? That’s ridiculous. 43 00:03:15,300 --> 00:03:17,800 {\an8}The guy was just in a high-speed car chase with us, 44 00:03:17,900 --> 00:03:19,340 {\an8} having fled a potential crime scene. 45 00:03:19,430 --> 00:03:20,800 {\an8}-My hands are tied. 46 00:03:20,900 --> 00:03:21,870 {\an8}This murder... 47 00:03:21,970 --> 00:03:23,470 {\an8}dead guy in your hotel room? 48 00:03:23,570 --> 00:03:25,740 {\an8}-Well, he was in my bed, specifically. 49 00:03:25,840 --> 00:03:27,310 {\an8} -And what’s your relationship with him? 50 00:03:27,410 --> 00:03:29,050 {\an8}-I’ve never seen him before in my life. 51 00:03:29,140 --> 00:03:31,110 {\an8} -Look, Fitz, we trust you, but, uh... 52 00:03:31,210 --> 00:03:33,810 {\an8} you can imagine this looks a little suspicious. 53 00:03:33,910 --> 00:03:36,280 {\an8}I wanna know who the dead guy in my bed was 54 00:03:36,380 --> 00:03:38,220 {\an8}a lot more than any of you, believe me. 55 00:03:38,320 --> 00:03:40,290 {\an8}Good to hear. Now, go do your jobs. 56 00:03:41,650 --> 00:03:44,550 {\an8}A lot of people have been in this bed recently, no? 57 00:03:44,660 --> 00:03:46,000 {\an8}-You’re very funny. 58 00:03:48,430 --> 00:03:49,970 {\an8}Gallagher, eh? 59 00:03:50,060 --> 00:03:51,860 {\an8}-To get his hands this dirty 60 00:03:51,970 --> 00:03:54,510 {\an8} and to put himself in a vulnerable situation... 61 00:03:54,600 --> 00:03:55,770 {\an8}something is off. 62 00:03:55,870 --> 00:03:57,840 {\an8}-Right, but our eyes are all over him, 63 00:03:57,940 --> 00:03:59,580 {\an8}and a caged animal behaves differently 64 00:03:59,670 --> 00:04:00,700 {\an8}than it normally would. 65 00:04:00,810 --> 00:04:03,480 {\an8}-He looks... cyanotic. 66 00:04:03,580 --> 00:04:05,320 {\an8}Like he was suffocated. 67 00:04:05,410 --> 00:04:08,010 {\an8}And the blood and mucus on your pillow. 68 00:04:08,110 --> 00:04:08,980 {\an8}Mmm. 69 00:04:09,080 --> 00:04:11,050 {\an8}Can’t wait to sleep in this bed again. 70 00:04:11,150 --> 00:04:13,250 {\an8}Seeing this stuff on his hands? 71 00:04:13,350 --> 00:04:15,350 {\an8}What is it, grease? 72 00:04:15,460 --> 00:04:18,400 {\an8}Huh... Look. 73 00:04:18,490 --> 00:04:20,660 {\an8}-Two room keys? Two rooms? 74 00:04:20,760 --> 00:04:22,730 {\an8}-This one is for room 118 75 00:04:22,830 --> 00:04:26,130 {\an8} and this would be the staff skeleton key. 76 00:04:26,230 --> 00:04:28,200 {\an8} He’d have access to every room in the motel. 77 00:04:28,300 --> 00:04:30,740 {\an8} -So, we know how he got into your room, 78 00:04:30,840 --> 00:04:32,440 {\an8}just not... why. 79 00:04:34,140 --> 00:04:35,780 {\an8}So, this is Warren’s room. 80 00:04:35,880 --> 00:04:37,180 {\an8}Clearly, the place has been tossed. 81 00:04:37,280 --> 00:04:40,150 {\an8}Our dead guy just get here, or was he leaving? 82 00:04:40,250 --> 00:04:42,220 -I’ve asked them to bring Marguerite up to us 83 00:04:42,320 --> 00:04:43,090 from the front desk. 84 00:04:45,150 --> 00:04:46,050 -Look. 85 00:04:48,960 --> 00:04:52,330 They are addressed to a... Cori Anderson. 86 00:04:52,430 --> 00:04:56,400 They all have "Return to Sender Warren Travis, 87 00:04:56,500 --> 00:05:00,140 "care of Glenhurst Correctional Facility." 88 00:05:00,230 --> 00:05:04,100 Okay, if our vic’s name is Warren Travis, Glenhurst... 89 00:05:04,200 --> 00:05:06,540 it’s a maximum-security prison in Ontario. 90 00:05:06,640 --> 00:05:08,580 Ex-con writing to Cori from jail? 91 00:05:08,680 --> 00:05:10,280 - Hmm. - His girlfriend? 92 00:05:10,380 --> 00:05:11,720 Wife, maybe? 93 00:05:11,810 --> 00:05:13,810 Arch. Look at this. 94 00:05:15,050 --> 00:05:16,150 These are photos of me. 95 00:05:17,650 --> 00:05:21,020 "Inspector Donald Fitzpatrick. Monday 6:00 AM, 9:00 PM. 96 00:05:21,120 --> 00:05:22,490 "Tuesday..." This is a log. 97 00:05:22,590 --> 00:05:25,030 That’s when I leave in the morning and come back at night. 98 00:05:25,120 --> 00:05:26,390 {\an8}Was he watching you? 99 00:05:28,090 --> 00:05:30,230 Oh no, you need to-- to stop right there. 100 00:05:35,030 --> 00:05:36,730 -I saw Sean Gallagher. 101 00:05:36,840 --> 00:05:39,240 Uh, I was distracted... 102 00:05:39,340 --> 00:05:42,740 getting the garbage out, but I saw him walking over 103 00:05:42,840 --> 00:05:44,940 from his car, and then he was gone. 104 00:05:45,040 --> 00:05:46,810 I assume he came in here. 105 00:05:46,910 --> 00:05:48,780 -Tell us what you know about Warren Travis. 106 00:05:48,880 --> 00:05:50,820 -He checked in a few weeks ago. 107 00:05:50,920 --> 00:05:52,260 Was quiet. 108 00:05:52,350 --> 00:05:53,550 Paid on time. 109 00:05:53,650 --> 00:05:55,650 Never any trouble. 110 00:05:55,760 --> 00:05:57,330 Staff loved him. 111 00:05:57,420 --> 00:05:58,290 Like you, Fitz. 112 00:05:58,390 --> 00:06:00,060 -You seem pretty upset, Marguerite. 113 00:06:00,160 --> 00:06:01,760 Were you friends with Warren? 114 00:06:01,860 --> 00:06:03,860 -Or was there something... 115 00:06:03,960 --> 00:06:06,030 a little more, maybe? 116 00:06:06,130 --> 00:06:07,930 Marguerite, it’s okay, you can tell us. 117 00:06:08,030 --> 00:06:11,170 -It’s just a bit jarring to witness someone 118 00:06:11,270 --> 00:06:13,270 being carried out in a body bag. 119 00:06:13,370 --> 00:06:15,470 -You said Warren checked in a couple of weeks ago. 120 00:06:15,580 --> 00:06:17,780 It looks like his bag was recently packed. 121 00:06:17,880 --> 00:06:19,680 Do you know, was he planning to move out? 122 00:06:19,780 --> 00:06:21,320 -Not that he mentioned to me. 123 00:06:21,410 --> 00:06:23,650 -He had a skeleton key which he used 124 00:06:23,750 --> 00:06:25,850 to break into Fitz’s room. 125 00:06:25,950 --> 00:06:27,750 Any idea how he would have gotten it? 126 00:06:27,850 --> 00:06:29,990 -He could have stolen it. 127 00:06:30,090 --> 00:06:32,190 From the cleaners... maybe? 128 00:06:36,260 --> 00:06:38,400 -Our victim is Warren Travis. 129 00:06:38,500 --> 00:06:39,900 Age 60. 130 00:06:40,000 --> 00:06:41,970 -He’s an ex-con. He did 12 years 131 00:06:42,070 --> 00:06:44,210 at a maximum-security prison in Ontario, 132 00:06:44,300 --> 00:06:46,100 and he was released two months ago. 133 00:06:46,210 --> 00:06:47,950 -Patty, did you manage to get any info 134 00:06:48,040 --> 00:06:49,540 on what he was convicted of? 135 00:06:49,640 --> 00:06:51,680 It’s a Canadian judicial information sharing issue, 136 00:06:51,780 --> 00:06:54,750 but... I’m working on it. 137 00:06:54,850 --> 00:06:57,020 -And you still maintain that you don’t know our dead guy? 138 00:06:57,120 --> 00:06:58,250 -A hundred percent. 139 00:06:58,350 --> 00:06:59,790 Warren, our vic, 140 00:06:59,890 --> 00:07:02,060 he was clocking me. 141 00:07:02,160 --> 00:07:04,200 Every time I left in the morning, 142 00:07:04,290 --> 00:07:05,890 and when I got home at night. 143 00:07:05,990 --> 00:07:07,290 "6:00 AM, 9:00 PM"? 144 00:07:07,390 --> 00:07:10,530 You need a life, my friend. 145 00:07:10,630 --> 00:07:15,070 -Okay, but if we figure out why this guy was logging 146 00:07:15,170 --> 00:07:16,370 my comings and goings, 147 00:07:16,470 --> 00:07:18,240 maybe we’ll have a better understanding 148 00:07:18,340 --> 00:07:20,410 as to how he ended up dead in my motel room. 149 00:07:20,510 --> 00:07:22,780 -Maybe he was watching Fitz for Gallagher 150 00:07:22,880 --> 00:07:24,620 and Gallagher killed him in there. 151 00:07:24,710 --> 00:07:25,980 -And you have a motive, right? 152 00:07:26,080 --> 00:07:28,320 Marguerite, she owns the motel; 153 00:07:28,410 --> 00:07:30,710 she seems to think that Gallagher was in the vic’s room 154 00:07:30,820 --> 00:07:31,920 right before he fled the scene. 155 00:07:32,020 --> 00:07:33,460 Right, but that’s not a motive. 156 00:07:33,550 --> 00:07:35,790 We need a stronger connection between Gallagher 157 00:07:35,890 --> 00:07:37,230 and our dead guy. 158 00:07:37,320 --> 00:07:40,060 -Which we could get if we were allowed to question Gallagher. 159 00:07:40,160 --> 00:07:42,460 What about the letters recovered from Warren’s room? 160 00:07:42,560 --> 00:07:44,660 Uh, addressed to a Cori Anderson. 161 00:07:44,760 --> 00:07:47,000 We ran a search, it turns out it’s Warren’s daughter. 162 00:07:47,100 --> 00:07:49,040 She’s unfortunately deceased. 163 00:07:49,140 --> 00:07:50,980 -Any other next of kin? -Yeah. 164 00:07:51,070 --> 00:07:52,910 There were some children’s birthday cards included 165 00:07:53,010 --> 00:07:56,150 in the envelopes made to a child named Tara. 166 00:07:56,240 --> 00:07:59,240 Based on the postage date stamp and the age on the card, 167 00:07:59,350 --> 00:08:03,750 I figured Tara would be 23, which matches to a Tara Anderson 168 00:08:03,850 --> 00:08:05,590 who lives in St. Pierre. 169 00:08:05,690 --> 00:08:07,060 Nice work. Go see her. 170 00:08:07,150 --> 00:08:09,220 See what we can learn from her about Warren. 171 00:08:09,320 --> 00:08:12,660 Uh, this was also mixed in with the letters. 172 00:08:12,760 --> 00:08:16,760 This is a lease agreement between our victim and... 173 00:08:16,860 --> 00:08:18,560 Sean Gallagher. 174 00:08:18,660 --> 00:08:20,630 Is that enough of a link? 175 00:08:20,730 --> 00:08:23,330 I mean, if Diard doesn’t like us questioning 176 00:08:23,440 --> 00:08:25,680 a potential murder suspect... 177 00:08:25,770 --> 00:08:27,140 then she can go... 178 00:08:27,240 --> 00:08:29,410 -Uh, how much time do we have before Diard gets back here? 179 00:08:29,510 --> 00:08:32,750 - About 35 minutes. - She’s on a ferry from Miquelon. 180 00:08:32,850 --> 00:08:34,550 And I’ll be in my office. 181 00:08:34,650 --> 00:08:36,290 Not watching... 182 00:08:36,380 --> 00:08:38,050 whatever it is you guys are up to. 183 00:08:39,520 --> 00:08:42,620 Yes, all right, I was at the hotel last night, 184 00:08:42,720 --> 00:08:45,120 and I shouldn’t have been, and I was with someone 185 00:08:45,220 --> 00:08:47,690 I shouldn’t have been with, but you know... 186 00:08:47,790 --> 00:08:49,130 that’s hardly a crime, is it? 187 00:08:49,230 --> 00:08:51,130 An eyewitness saw you in Warren’s room, 188 00:08:51,230 --> 00:08:53,030 10 minutes before he was found dead. 189 00:08:53,130 --> 00:08:55,470 And clearly you knew him. 190 00:08:55,570 --> 00:08:58,310 You had a lease agreement with him. 191 00:08:58,400 --> 00:09:00,900 -Oh. I was meant to pick up the tenancy agreement 192 00:09:01,010 --> 00:09:02,610 while I was there. 193 00:09:02,710 --> 00:09:04,180 I forgot. 194 00:09:04,280 --> 00:09:05,950 Now, that’s hardly against the law. 195 00:09:06,050 --> 00:09:07,290 -So, it’s a coincidence that... 196 00:09:07,380 --> 00:09:08,680 this tenant was murdered? 197 00:09:10,450 --> 00:09:13,650 You fled the scene right before I discovered 198 00:09:13,750 --> 00:09:14,880 Warren Travis’s body. 199 00:09:14,990 --> 00:09:17,430 -Maybe you offed him yourself, Inspector. 200 00:09:17,520 --> 00:09:19,660 We’re all very well aware of that... 201 00:09:19,760 --> 00:09:21,160 temper of yours. 202 00:09:21,260 --> 00:09:23,030 -Is that why you engaged in a high-speed chase 203 00:09:23,130 --> 00:09:25,030 with law enforcement? 204 00:09:25,130 --> 00:09:27,200 You were afraid Inspector Fitzpatrick 205 00:09:27,300 --> 00:09:28,600 was going to hurt you? 206 00:09:31,170 --> 00:09:33,040 You take a good picture, don’t you? 207 00:09:33,140 --> 00:09:34,580 Very photogenic. 208 00:09:36,410 --> 00:09:39,080 Was Warren Travis keeping an eye on me... 209 00:09:39,180 --> 00:09:40,820 on your behalf? 210 00:09:40,910 --> 00:09:42,150 Well, I hate to disappoint you, 211 00:09:42,250 --> 00:09:44,590 but I’m not that interested in you, Inspector. 212 00:09:44,680 --> 00:09:47,280 Well, if I was keeping tabs on anyone, 213 00:09:47,390 --> 00:09:48,690 it would be the Deputy here. 214 00:09:51,920 --> 00:09:54,720 Oh... Tough cop routine. 215 00:09:54,830 --> 00:09:57,830 So, you’re gonna reason with me aggressively 216 00:09:57,930 --> 00:09:59,700 and then throw me a theory or two 217 00:09:59,800 --> 00:10:02,840 before you try to extract a confession out of me, 218 00:10:02,940 --> 00:10:04,110 is that right? 219 00:10:04,200 --> 00:10:05,840 -What do you have to confess to? 220 00:10:05,940 --> 00:10:07,070 -Only poor timing. 221 00:10:09,740 --> 00:10:10,980 -You two... 222 00:10:11,080 --> 00:10:12,450 outside, now. 223 00:10:13,850 --> 00:10:16,020 - You... - you sit. 224 00:10:19,820 --> 00:10:22,120 Marcus didn’t know we were in with Gallagher. 225 00:10:22,220 --> 00:10:23,350 We went rogue. 226 00:10:23,460 --> 00:10:25,200 -And by "going rogue," we were interrogating 227 00:10:25,290 --> 00:10:26,630 a possible murder suspect! 228 00:10:26,730 --> 00:10:29,500 -I’m the one who let them go in, and quite frankly, if I hadn’t, 229 00:10:29,600 --> 00:10:31,270 it would have been a dereliction of duty. 230 00:10:31,360 --> 00:10:33,430 You know, you should really let us know what’s going on 231 00:10:33,530 --> 00:10:35,330 if you want us to do our jobs properly. 232 00:10:35,430 --> 00:10:37,270 -Your job is to do what I say! 233 00:10:37,370 --> 00:10:38,640 Disobey one of my directives again 234 00:10:38,740 --> 00:10:41,110 and you will all face the consequences. 235 00:10:43,540 --> 00:10:46,340 What the actual hell is going on? 236 00:10:46,450 --> 00:10:48,590 First Gallagher’s released with no explanation, 237 00:10:48,680 --> 00:10:50,420 no charges for what he did to Marcus, 238 00:10:50,520 --> 00:10:52,590 and now Diard is protecting him? 239 00:10:52,690 --> 00:10:54,290 Is this making any sense to you? 240 00:10:54,390 --> 00:10:56,330 - No. - It doesn’t unless, you know, 241 00:10:56,420 --> 00:10:58,890 it was Diard that he was meeting at the hotel that night. 242 00:10:58,990 --> 00:11:00,360 Maybe they’re hooking up. 243 00:11:02,290 --> 00:11:04,530 Marcus warned us not to make an enemy of her. 244 00:11:04,630 --> 00:11:06,700 Yeah, well, we’re not doing a great job of that. 245 00:11:06,800 --> 00:11:07,870 -Yeah. 246 00:11:07,970 --> 00:11:10,370 She’s playing at something. 247 00:11:10,470 --> 00:11:12,640 Hopefully, Natasha will be able to shed some light 248 00:11:12,740 --> 00:11:14,640 on the whole thing. 249 00:11:14,740 --> 00:11:17,740 Time of death between 7:00 and 10:00 PM. 250 00:11:17,840 --> 00:11:19,910 Petechial hemorrhaging on the face and neck. 251 00:11:20,010 --> 00:11:22,350 Blood in the nostrils and mouth. 252 00:11:22,450 --> 00:11:24,350 Bluish tinge to the skin and lips. 253 00:11:24,450 --> 00:11:25,950 -Asphyxiation. -Yeah. 254 00:11:26,050 --> 00:11:28,790 Likely obstruction due to compression to his airway. 255 00:11:28,890 --> 00:11:30,590 -So the poor guy was suffocated. 256 00:11:30,690 --> 00:11:32,490 - Maybe. - ’Cause then there’s this. 257 00:11:34,590 --> 00:11:36,830 -Is that a burn? -Possibly. 258 00:11:36,930 --> 00:11:39,670 It was fairly fresh, judging by the composition. 259 00:11:39,770 --> 00:11:42,270 - And... - this stuff under the nails? 260 00:11:42,370 --> 00:11:43,670 -Motor oil. 261 00:11:43,770 --> 00:11:45,510 -Okay, so we’re dealing with a mechanic. 262 00:11:45,600 --> 00:11:47,240 These are mechanic’s hands. That means... 263 00:11:47,340 --> 00:11:50,240 he could have burned himself welding, maybe? 264 00:11:50,340 --> 00:11:51,740 The logo on his shirt? 265 00:11:51,840 --> 00:11:53,880 "Carrosserie Lou." It’s an auto body shop. 266 00:11:55,410 --> 00:11:57,850 Let’s go see if Warren got his hands dirty there. 267 00:11:59,220 --> 00:12:01,160 Oh my God. This is a shock. 268 00:12:01,250 --> 00:12:02,650 Are you sure it’s my grandfather? 269 00:12:02,760 --> 00:12:04,800 -We’ve confirmed his ID. I’m afraid so. 270 00:12:04,890 --> 00:12:08,490 Tara, Wes, we’re so sorry for your loss. 271 00:12:08,590 --> 00:12:10,390 When was the last time you saw him? 272 00:12:12,900 --> 00:12:14,570 He tried to reconnect. 273 00:12:14,670 --> 00:12:16,570 -Yeah, Tara told him what to do with that. 274 00:12:16,670 --> 00:12:18,770 Warren was in jail for a lot of my life. 275 00:12:18,870 --> 00:12:20,870 He abandoned my mother when we needed him most. 276 00:12:20,970 --> 00:12:22,310 She passed a while back. 277 00:12:22,410 --> 00:12:24,880 I barely knew anything about him. I didn’t want to. 278 00:12:24,980 --> 00:12:27,680 We found letters, cards, in Warren’s possession 279 00:12:27,780 --> 00:12:30,220 addressed to you and your mom. All of them returned. 280 00:12:30,320 --> 00:12:33,160 -Mom didn’t want anything to do with my granddad. 281 00:12:33,250 --> 00:12:34,890 She must have sent them back. 282 00:12:34,990 --> 00:12:36,460 -Who are the others? 283 00:12:38,890 --> 00:12:40,360 -This is me. 284 00:12:40,460 --> 00:12:42,830 Mom, Dad, Warren... 285 00:12:42,930 --> 00:12:44,470 -His best friend Noah. 286 00:12:45,870 --> 00:12:47,170 -And the other woman? 287 00:12:47,270 --> 00:12:48,400 Not sure. 288 00:12:50,300 --> 00:12:52,070 It takes a lot of time and money 289 00:12:52,170 --> 00:12:53,570 to get old cars off the island. 290 00:12:53,670 --> 00:12:55,310 They either come here or people just 291 00:12:55,410 --> 00:12:57,210 leave them to rust in their front yard. 292 00:12:58,940 --> 00:13:00,180 Okay, what’s up with you? 293 00:13:00,280 --> 00:13:02,620 -It’s just my kids were supposed to come visit me this weekend, 294 00:13:02,720 --> 00:13:04,190 but obviously they can’t stay with me 295 00:13:04,280 --> 00:13:05,820 because of the dead guy in my room, 296 00:13:05,920 --> 00:13:08,860 and now I gotta cancel, which is gonna go over just great. 297 00:13:08,950 --> 00:13:10,420 -You can stay at my place. 298 00:13:10,520 --> 00:13:12,160 The kids can stay in the attic room. 299 00:13:12,260 --> 00:13:13,160 They love the view. 300 00:13:13,260 --> 00:13:14,390 - No, Arch. - That’s too much. 301 00:13:14,490 --> 00:13:15,490 -No, it’s okay! 302 00:13:15,590 --> 00:13:17,290 No, you take the couch; it’ll be fun. 303 00:13:17,400 --> 00:13:20,170 And a good excuse for me to watch cheesy Anglo movies 304 00:13:20,270 --> 00:13:22,140 guilt-free. 305 00:13:22,230 --> 00:13:24,530 Okay, it’s decided. 306 00:13:24,640 --> 00:13:25,980 Come on. 307 00:13:26,070 --> 00:13:28,240 -Warren was a no-show today. 308 00:13:28,340 --> 00:13:29,910 Not on brand. 309 00:13:30,010 --> 00:13:32,610 -He was found dead this morning. 310 00:13:32,710 --> 00:13:34,480 -Oh, I’m sorry to hear that. 311 00:13:35,880 --> 00:13:37,750 Any leads? 312 00:13:37,850 --> 00:13:39,190 -Leads? 313 00:13:39,290 --> 00:13:40,530 Why would you ask that? 314 00:13:40,620 --> 00:13:42,560 Cops don’t normally just show up unless there’s... 315 00:13:42,660 --> 00:13:44,530 some kind of foul play. 316 00:13:44,620 --> 00:13:46,790 Lou, where were you last night? 317 00:13:46,890 --> 00:13:48,390 -I was here, working. 318 00:13:49,430 --> 00:13:51,130 You can ask any of my guys. 319 00:13:51,230 --> 00:13:52,600 We were working here close to midnight. 320 00:13:52,700 --> 00:13:54,840 -Warren have anyone in his life that you know of? 321 00:13:54,930 --> 00:13:56,800 Friends, enemies, girlfriend, family...? 322 00:13:56,900 --> 00:13:58,800 I dunno, um, disgruntled customer? 323 00:13:58,900 --> 00:14:00,600 Warren kept pretty much to himself. 324 00:14:00,710 --> 00:14:03,050 Customers loved his work. 325 00:14:03,140 --> 00:14:04,140 How’d he die? 326 00:14:04,240 --> 00:14:06,240 -We’re not at liberty to say. 327 00:14:06,350 --> 00:14:08,290 He leave any personal effects around? 328 00:14:08,380 --> 00:14:09,880 -No. 329 00:14:09,980 --> 00:14:12,980 So, he wouldn’t have a locker back there, maybe? 330 00:14:13,090 --> 00:14:15,360 - Hey. - Hey, man. 331 00:14:15,450 --> 00:14:18,020 You can’t go back there. 332 00:14:18,120 --> 00:14:19,360 Marguerite? 333 00:14:19,460 --> 00:14:21,530 No, no. Don’t even think about it. 334 00:14:21,630 --> 00:14:22,870 -Non, écoutez ... 335 00:14:24,460 --> 00:14:25,530 Merde. 336 00:14:31,800 --> 00:14:34,540 What I’m about to tell you stays between us. 337 00:14:34,640 --> 00:14:36,810 Clearly, if we’re going to trust each other, 338 00:14:36,910 --> 00:14:39,750 you need to be brought into the inner circle. 339 00:14:39,850 --> 00:14:42,820 Sean Gallagher’s an informant for Interpol. 340 00:14:42,920 --> 00:14:44,190 He answers to me. 341 00:14:44,280 --> 00:14:47,150 - That man nearly killed me. - And you made a deal with him? 342 00:14:47,250 --> 00:14:49,250 Marcus, this is bigger than any of us. 343 00:14:49,360 --> 00:14:50,930 Interpol has significant intel 344 00:14:51,020 --> 00:14:53,420 that a cartel is making a move for St. Pierre. 345 00:14:53,530 --> 00:14:55,000 -And why would Gallagher go along? 346 00:14:55,090 --> 00:14:57,290 Self-preservation? Protecting his own territory? 347 00:14:57,400 --> 00:14:58,870 -And staying out of jail. 348 00:14:58,960 --> 00:15:01,230 -You expect him to report to you like a good soldier? 349 00:15:01,330 --> 00:15:02,300 -I’m not delusional. 350 00:15:02,400 --> 00:15:04,100 But this is our best play for now. 351 00:15:04,200 --> 00:15:05,130 Okay... 352 00:15:05,240 --> 00:15:06,980 Can we question the man about this murder? 353 00:15:07,070 --> 00:15:09,510 -Yes, but keep in mind the bigger picture. 354 00:15:12,210 --> 00:15:14,950 -You, uh, wanted a connection with Marguerite and Warren? 355 00:15:18,620 --> 00:15:20,590 -Warren Travis served time 356 00:15:20,690 --> 00:15:22,390 for criminal negligence manslaughter. 357 00:15:22,490 --> 00:15:23,990 The victim... 358 00:15:24,090 --> 00:15:26,060 Noah Landry. 359 00:15:26,160 --> 00:15:28,830 So, what does this all have to do with Marguerite? 360 00:15:28,930 --> 00:15:31,100 This photo was found in Tara’s garage. 361 00:15:31,200 --> 00:15:32,870 -We’ve confirmed the identities. 362 00:15:32,970 --> 00:15:36,310 Warren, Cori, Tara, Josh Anderson... 363 00:15:36,400 --> 00:15:39,000 Noah Landry and Landry’s wife. 364 00:15:39,100 --> 00:15:40,400 -Is that a young Marguerite? 365 00:15:43,110 --> 00:15:47,050 Warren Travis went to jail for killing Marguerite’s husband...? 366 00:15:51,850 --> 00:15:53,820 I didn’t know about your husband. I’m sorry. 367 00:15:53,920 --> 00:15:56,260 There’s a lot you don’t know about me, Fitz. 368 00:15:56,360 --> 00:15:58,100 You think I always ran a hotel? 369 00:16:00,060 --> 00:16:05,100 Warren was convicted of killing my husband, Noah. 370 00:16:05,200 --> 00:16:08,300 -And you didn’t tell us earlier because...? 371 00:16:08,400 --> 00:16:10,970 -It was a lifetime ago. 372 00:16:11,070 --> 00:16:13,910 -Our victim, Warren Travis, was murdered in your hotel, 373 00:16:14,010 --> 00:16:17,710 and now we’re learning that this victim killed your husband? 374 00:16:17,810 --> 00:16:20,310 You’ve gotta see the revenge angle at play here. 375 00:16:20,410 --> 00:16:22,780 You have motive. You have opportunity. 376 00:16:22,880 --> 00:16:25,820 Right now, you are the prime suspect in Warren’s murder. 377 00:16:25,920 --> 00:16:29,290 -I didn’t kill Warren. I was helping him. 378 00:16:29,390 --> 00:16:31,230 -How were you helping him? 379 00:16:31,320 --> 00:16:32,620 -Ah, Warren made me promise 380 00:16:32,730 --> 00:16:34,570 if anything were to happen to him... 381 00:16:34,660 --> 00:16:37,930 I needed to find an item, something valuable. 382 00:16:38,030 --> 00:16:40,170 Keep it safe. 383 00:16:40,270 --> 00:16:42,010 -This bankbook? -I don’t know. 384 00:16:42,100 --> 00:16:43,970 He didn’t say what. 385 00:16:44,070 --> 00:16:46,810 Just that I’d know when I found it. 386 00:16:46,910 --> 00:16:48,580 -Why would Warren trust you? 387 00:16:48,670 --> 00:16:50,510 -No, he knew me. 388 00:16:50,610 --> 00:16:52,680 He knew I didn’t hold him responsible 389 00:16:52,780 --> 00:16:53,950 for my husband’s death. 390 00:16:55,410 --> 00:16:58,550 That was all Sean Gallagher’s fault. 391 00:16:58,650 --> 00:17:00,450 If you want to know who killed Warren... 392 00:17:00,550 --> 00:17:01,750 look at him. 393 00:17:03,090 --> 00:17:04,560 Tell us about the relationship 394 00:17:04,660 --> 00:17:06,100 between you and Warren Travis. 395 00:17:06,190 --> 00:17:08,390 You’ve already cracked that one, Deputy. 396 00:17:08,490 --> 00:17:10,560 He rented an apartment from me. 397 00:17:10,660 --> 00:17:12,500 -We know you’re on the payroll. 398 00:17:12,600 --> 00:17:14,540 As an informant. 399 00:17:14,630 --> 00:17:16,030 Interpol. 400 00:17:16,140 --> 00:17:17,880 -Honestly, I have... 401 00:17:17,970 --> 00:17:20,710 no idea how you pulled off this little scam. 402 00:17:20,810 --> 00:17:23,150 -But it all goes away if we find out 403 00:17:23,240 --> 00:17:25,080 that you killed Warren Travis. 404 00:17:25,180 --> 00:17:27,720 -Warren would do things for me, now and then. 405 00:17:27,810 --> 00:17:29,180 He was my car guy. 406 00:17:30,580 --> 00:17:32,520 Warren was a car thief. 407 00:17:32,620 --> 00:17:35,020 He was an expert car thief. 408 00:17:35,120 --> 00:17:37,720 -There are no theft charges on his record. 409 00:17:37,820 --> 00:17:39,790 -He never got caught. 410 00:17:39,890 --> 00:17:42,930 Back then, he was known on the street 411 00:17:43,030 --> 00:17:44,160 as Bolt. 412 00:17:44,260 --> 00:17:45,390 You should search that. 413 00:17:45,500 --> 00:17:48,040 -Your husband... Noah. 414 00:17:48,130 --> 00:17:49,570 How was he connected? 415 00:17:49,670 --> 00:17:53,670 -Noah was in Warren’s crew. They were family. 416 00:17:53,770 --> 00:17:57,840 But Warren was convicted of manslaughter in Noah’s death. 417 00:17:57,940 --> 00:18:01,910 Ah, it was a rushed job for a very impatient client. 418 00:18:02,010 --> 00:18:05,710 They didn’t follow their normal ritual. 419 00:18:05,820 --> 00:18:07,360 The cops got wind. 420 00:18:07,450 --> 00:18:09,220 There was a high-speed chase. 421 00:18:09,320 --> 00:18:11,120 A crash. 422 00:18:11,220 --> 00:18:12,290 -And...? 423 00:18:12,390 --> 00:18:14,590 -Warren walked away. 424 00:18:14,690 --> 00:18:16,990 Noah wasn’t so lucky. 425 00:18:18,630 --> 00:18:23,030 Warren fell on a sword to protect the client. 426 00:18:23,140 --> 00:18:25,910 -The impatient client was Sean Gallagher. 427 00:18:29,440 --> 00:18:32,080 -There are dozens of unsolved grand theft auto cases 428 00:18:32,180 --> 00:18:34,050 connected to Bolt. They go back decades. 429 00:18:34,150 --> 00:18:36,250 And all of them with a similar MO. 430 00:18:36,350 --> 00:18:38,690 The thieves targeted newer, high-end vehicles 431 00:18:38,780 --> 00:18:40,220 equipped with CAN bus technology. 432 00:18:40,320 --> 00:18:41,450 -I’m sorry, what is, uh... 433 00:18:41,550 --> 00:18:42,850 -Controller Area Network. 434 00:18:42,960 --> 00:18:45,130 It’s like the central nervous system of a car. 435 00:18:45,220 --> 00:18:47,460 You control it, you control the vehicle. 436 00:18:47,560 --> 00:18:49,200 -It’s state-of-the-art tech. 437 00:18:49,290 --> 00:18:52,760 You need to be a bit of a genius to do it as fast as Warren did. 438 00:18:52,870 --> 00:18:55,070 I also looked into the banking info to figure out 439 00:18:55,170 --> 00:18:57,110 what Warren wanted Marguerite to protect. 440 00:18:57,200 --> 00:18:59,540 - And...? - He made weekly cash deposits. 441 00:18:59,640 --> 00:19:01,510 Same time and day, same amount, 442 00:19:01,610 --> 00:19:04,050 with one larger sum on off weeks. 443 00:19:04,140 --> 00:19:04,940 -So... what? 444 00:19:06,480 --> 00:19:08,820 Is he getting paid under the table? 445 00:19:08,910 --> 00:19:10,180 -Was it a lot of money? 446 00:19:10,280 --> 00:19:12,520 -Not really, but more than he could possibly make 447 00:19:12,620 --> 00:19:13,960 as a mechanic. 448 00:19:14,050 --> 00:19:16,750 -Okay, let’s see what else Warren was doing at Lou’s. 449 00:19:19,930 --> 00:19:22,470 "Bolt"? Are you for real? 450 00:19:22,560 --> 00:19:25,100 That’s gotta be the stupidest nickname I ever heard. 451 00:19:26,870 --> 00:19:28,670 -We have reason to believe you know exactly 452 00:19:28,770 --> 00:19:30,340 who we’re talking about. 453 00:19:30,440 --> 00:19:31,710 -Well, I don’t. 454 00:19:31,800 --> 00:19:34,100 And I don’t know anything about any car thefts either. 455 00:19:34,210 --> 00:19:36,450 Place feels a little more sparse 456 00:19:36,540 --> 00:19:38,140 than the last time we were here, Lou. 457 00:19:38,240 --> 00:19:39,880 Were you clearing some stuff out? 458 00:19:39,980 --> 00:19:42,550 - It’s a body shop. - We’re always clearing stuff out. 459 00:19:42,650 --> 00:19:44,420 I assume that’s all papered? 460 00:19:44,520 --> 00:19:48,390 We’re going to need access to your inventory, files, records. 461 00:19:48,490 --> 00:19:51,790 You know, I don’t appreciate whatever it is you’re implying. 462 00:19:51,890 --> 00:19:54,730 But if you want access to anything, call a judge. 463 00:19:55,790 --> 00:19:57,430 Call a judge? 464 00:19:57,530 --> 00:19:59,530 We definitely hit a nerve. 465 00:19:59,630 --> 00:20:01,230 -What’s Lou hiding? 466 00:20:01,330 --> 00:20:03,630 You said this is the only place on the island 467 00:20:03,740 --> 00:20:05,140 to get rid of old cars, right? 468 00:20:05,240 --> 00:20:07,080 Yeah, they can stay here for years. 469 00:20:09,210 --> 00:20:12,480 Some of these parts, they’re from newer models. 470 00:20:12,580 --> 00:20:15,550 -Are you getting chop shop vibes? 471 00:20:15,650 --> 00:20:17,550 Was Warren up to his old tricks? 472 00:20:17,650 --> 00:20:19,550 Something go south with Lou? 473 00:20:19,650 --> 00:20:21,750 -And Lou took care of the problem? 474 00:20:21,850 --> 00:20:23,550 Partial VIN number there? 475 00:20:30,060 --> 00:20:31,760 -I got a list of stolen cars 476 00:20:31,860 --> 00:20:34,000 from the Canadian Auto Theft Task Force, 477 00:20:34,100 --> 00:20:36,570 and connected the partial VIN you found to a vehicle. 478 00:20:36,670 --> 00:20:38,010 Lou is running a chop shop. 479 00:20:38,100 --> 00:20:40,740 We can only assume Warren was being used for more than 480 00:20:40,840 --> 00:20:42,180 just his mechanic skills. 481 00:20:42,270 --> 00:20:44,870 -Nice work, Patty. -Just doing my job. 482 00:20:44,980 --> 00:20:46,950 Without a warrant, the way we collected the VIN 483 00:20:47,050 --> 00:20:48,950 makes the evidence inadmissible. 484 00:20:49,050 --> 00:20:51,420 I’m glad I didn’t have to say it. 485 00:20:51,520 --> 00:20:54,260 -Well... is there something you do want to say? 486 00:20:54,350 --> 00:20:56,250 I understand you’re looking for a legal way 487 00:20:56,360 --> 00:20:57,190 into Lou’s body shop? 488 00:21:08,400 --> 00:21:09,640 -Ah. 489 00:21:09,740 --> 00:21:11,440 Here we are. 490 00:21:11,540 --> 00:21:12,440 Friends again. 491 00:21:17,080 --> 00:21:19,620 Feels strange to be in the back of a cop car 492 00:21:19,710 --> 00:21:20,780 and not be wearing cuffs. 493 00:21:20,880 --> 00:21:22,280 -Yeah, don’t worry. 494 00:21:22,380 --> 00:21:25,180 You’ll be wearing them before the day’s out. 495 00:21:25,280 --> 00:21:28,850 Oh, I love it how we forget that St. Pierre is the gateway 496 00:21:28,950 --> 00:21:30,690 for goods going from North America 497 00:21:30,790 --> 00:21:31,990 to the rest of the world. 498 00:21:32,090 --> 00:21:33,790 Most of it is legal, of course, 499 00:21:33,890 --> 00:21:35,790 but an awful lot of it isn’t. 500 00:21:35,890 --> 00:21:37,330 -On that note... 501 00:21:37,430 --> 00:21:40,100 -How do you smuggle vehicles in a way the police wouldn’t know? 502 00:21:40,200 --> 00:21:41,640 Well, there’s an awful lot of things 503 00:21:41,730 --> 00:21:42,730 that goes on around here 504 00:21:42,830 --> 00:21:44,830 that you crowd have no idea about. 505 00:21:44,940 --> 00:21:46,610 -Could you please just stop talking 506 00:21:46,710 --> 00:21:47,980 like the Riddler for a second? 507 00:21:48,070 --> 00:21:49,200 You might start the day 508 00:21:49,310 --> 00:21:52,380 by falsifying the documents, and then circumvent 509 00:21:52,480 --> 00:21:55,220 the shipping logs, manipulate logistics, 510 00:21:55,310 --> 00:21:59,450 but all the while, we’d be using new tech. 511 00:21:59,550 --> 00:22:02,220 Bypass their God-awful security. 512 00:22:02,320 --> 00:22:03,990 Warren did 12 years in prison 513 00:22:04,090 --> 00:22:05,830 and never gave anyone up. 514 00:22:05,920 --> 00:22:07,760 Whomever he was protecting 515 00:22:07,860 --> 00:22:09,960 must have been very grateful, I imagine. 516 00:22:10,060 --> 00:22:11,860 -Easy to respect a man like that. 517 00:22:11,960 --> 00:22:14,400 -Did you respect him? -Oh yeah, sure. 518 00:22:14,500 --> 00:22:16,100 I pitied him too. 519 00:22:16,200 --> 00:22:17,230 Why? 520 00:22:17,340 --> 00:22:19,580 Having to live with what happened 521 00:22:19,670 --> 00:22:22,440 to his lovely daughter, Cori. 522 00:22:22,540 --> 00:22:24,640 -What happened? 523 00:22:24,740 --> 00:22:27,610 -She was murdered, brutally murdered, 524 00:22:27,710 --> 00:22:29,480 by her husband. 525 00:22:29,580 --> 00:22:34,020 A father’s first duty is to protect one’s own. 526 00:22:34,120 --> 00:22:36,060 Well, I wanted to look after Warren. 527 00:22:36,150 --> 00:22:38,820 Get him a good place to live. 528 00:22:38,920 --> 00:22:40,790 Grown man... 529 00:22:40,890 --> 00:22:43,760 can’t be living his best life in a cheap motel. 530 00:22:48,100 --> 00:22:50,100 Do not mess with us, Sean. 531 00:22:50,200 --> 00:22:52,600 We need to know what Lou has going on in that shop, 532 00:22:52,700 --> 00:22:54,000 what he had Warren doing for him. 533 00:22:54,110 --> 00:22:55,550 -Yeah, that’ll be easy. 534 00:22:55,640 --> 00:22:57,640 -And whether he was directly or indirectly involved 535 00:22:57,740 --> 00:22:59,040 in Warren’s murder. 536 00:22:59,140 --> 00:23:01,010 -So, you need a confession out of him. 537 00:23:01,110 --> 00:23:02,880 I thought that was your thing. 538 00:23:02,980 --> 00:23:04,880 -Just... stick to the script. 539 00:23:04,980 --> 00:23:06,220 -My God, man! 540 00:23:06,320 --> 00:23:08,360 Your hands are freezing! Have you got a pulse in there? 541 00:23:08,450 --> 00:23:11,190 - Ah, sorry. - My circulation is not so good. 542 00:23:11,290 --> 00:23:12,790 Yeah, you’re not kiddin’. 543 00:23:12,890 --> 00:23:15,390 Uh, could you say something for me? 544 00:23:15,490 --> 00:23:19,760 -May you have food and raiment, a soft pillow for your head. 545 00:23:19,870 --> 00:23:22,840 May you have 40 years in Heaven 546 00:23:22,930 --> 00:23:24,900 ’fore the Devil knows you’re dead. 547 00:23:25,000 --> 00:23:26,170 -Can’t believe we’re doing this. 548 00:23:28,340 --> 00:23:30,080 -You know we don’t trust you! 549 00:23:30,180 --> 00:23:32,650 You’d be right not to! 550 00:23:32,740 --> 00:23:33,940 Wouldn’t trust myself. 551 00:23:56,000 --> 00:23:58,200 -It’s all right, Lou. 552 00:23:58,300 --> 00:23:59,900 Just take a breath now. 553 00:24:00,010 --> 00:24:01,950 It’s only me. 554 00:24:02,040 --> 00:24:03,540 Just want to have a... 555 00:24:03,640 --> 00:24:05,280 quick chat. 556 00:24:05,380 --> 00:24:07,480 Did you put the kettle on, eh? 557 00:24:14,320 --> 00:24:15,420 You’re a good fella, Lou, 558 00:24:15,520 --> 00:24:17,390 but you couldn’t make a decent cup of tea 559 00:24:17,490 --> 00:24:19,760 if your life depended on it. 560 00:24:19,860 --> 00:24:21,560 No, that is, uh... 561 00:24:21,660 --> 00:24:22,960 well, that is shite. 562 00:24:24,460 --> 00:24:26,060 -I miss that biting sense of humour. 563 00:24:26,160 --> 00:24:27,360 - Hm. - Look, Lou. 564 00:24:27,470 --> 00:24:29,840 I thought we had an understanding. 565 00:24:29,940 --> 00:24:31,410 A level of trust. 566 00:24:31,500 --> 00:24:34,540 And then I found out that the coppers were here, 567 00:24:34,640 --> 00:24:36,110 earlier today. 568 00:24:36,210 --> 00:24:39,010 And the word is you got a... 569 00:24:39,110 --> 00:24:41,380 wee side hustle. 570 00:24:41,480 --> 00:24:43,680 -Yeah, I was gonna bring you in. -Oh, you were? 571 00:24:43,780 --> 00:24:45,020 -You know, I had to... 572 00:24:45,120 --> 00:24:46,690 -Sort out the details? -The details. 573 00:24:46,790 --> 00:24:48,890 - Yeah. - The details, right. 574 00:24:48,990 --> 00:24:51,530 - Lou, would you, uh... - would you come over here? 575 00:24:51,620 --> 00:24:53,020 Come on. Stand here. 576 00:24:57,430 --> 00:24:58,870 Now... 577 00:24:58,960 --> 00:25:00,360 would you pop your hand in there, hmm? 578 00:25:03,570 --> 00:25:05,440 -Uh, are you... 579 00:25:05,540 --> 00:25:07,540 You want me to put my hand in there? 580 00:25:07,640 --> 00:25:09,080 -Yeah, in the vice. 581 00:25:09,170 --> 00:25:12,210 Did he just order him to put his hand in a vice? 582 00:25:12,310 --> 00:25:13,110 -Yeah. 583 00:25:13,210 --> 00:25:15,310 Let’s let it play out for a bit. 584 00:25:16,980 --> 00:25:19,450 I want you to tell me all about... 585 00:25:19,550 --> 00:25:21,620 Warren Travis. 586 00:25:21,720 --> 00:25:22,990 -Warren... -Mm-hm. 587 00:25:23,990 --> 00:25:25,590 -He was just a... 588 00:25:25,690 --> 00:25:27,030 a mechanic in here. 589 00:25:27,130 --> 00:25:28,870 You know, just, uh, one of my gearheads. 590 00:25:28,960 --> 00:25:31,860 No, no, no! 591 00:25:31,960 --> 00:25:33,230 -Uh, Arch...? 592 00:25:33,330 --> 00:25:35,000 We’ll stop it if it goes too far. 593 00:25:36,400 --> 00:25:38,770 -So, was that the first time, was it? 594 00:25:38,870 --> 00:25:40,140 -Of course, of course! 595 00:25:42,210 --> 00:25:43,550 Okay, okay... 596 00:25:43,640 --> 00:25:45,680 You were in a coma. Nobody knew if you were 597 00:25:45,780 --> 00:25:48,250 gonna come out. I had to keep the train moving! 598 00:25:48,350 --> 00:25:50,650 -Just tell me all about... that train. 599 00:25:50,750 --> 00:25:53,550 -Just a shipment. Cars. 600 00:25:53,650 --> 00:25:55,120 Alright! 601 00:25:55,220 --> 00:25:56,860 Today, you’ll get your cut! 602 00:25:56,960 --> 00:25:59,130 -But what about Warren’s cut? 603 00:25:59,220 --> 00:26:00,860 ’Cause he’s dead, isn’t he? 604 00:26:00,960 --> 00:26:03,000 -I needed Warren, okay? Because... 605 00:26:03,090 --> 00:26:04,660 he was just running point on the... 606 00:26:04,760 --> 00:26:06,160 Oh! 607 00:26:06,260 --> 00:26:08,500 -Who killed Warren, Lou? 608 00:26:08,600 --> 00:26:11,300 I swear, I swear, I swear on my mother, 609 00:26:11,400 --> 00:26:13,200 on my children, I don’t know! 610 00:26:22,180 --> 00:26:24,420 -Oh, Lou, you, um... 611 00:26:24,520 --> 00:26:27,520 you are going to have to tell me about your backer. 612 00:26:27,620 --> 00:26:29,520 Because you... 613 00:26:29,620 --> 00:26:32,220 sure as shite... 614 00:26:32,320 --> 00:26:35,120 you don’t have the cash for this kind of operation. 615 00:26:36,600 --> 00:26:39,740 You’re going to tell me before that wee hand of yours goes... 616 00:26:40,870 --> 00:26:42,940 pop. 617 00:26:48,810 --> 00:26:50,750 He’s drowning us out. 618 00:26:50,840 --> 00:26:51,740 -What a prick. 619 00:26:53,680 --> 00:26:54,680 Hey. 620 00:26:54,780 --> 00:26:56,080 What did you do to him? 621 00:26:56,180 --> 00:26:58,220 -Oh, he’s fine... ish. 622 00:26:58,320 --> 00:27:00,620 Most of his body parts are intact. 623 00:27:00,720 --> 00:27:03,360 You can go and check on him yourself, if you like, but... 624 00:27:03,460 --> 00:27:06,200 wouldn’t want you to blow the lead I got for you. 625 00:27:07,430 --> 00:27:08,930 Oh, can you get this... 626 00:27:09,030 --> 00:27:09,930 Get it off. 627 00:27:10,030 --> 00:27:11,000 -Yeah. Okay. 628 00:27:11,100 --> 00:27:12,940 Gallagher sabotaged the audio. 629 00:27:13,030 --> 00:27:15,170 What did you not want us to hear? 630 00:27:15,270 --> 00:27:18,070 -You needed me to do it my way, and I did. 631 00:27:18,170 --> 00:27:20,070 I gave you what you wanted. 632 00:27:20,170 --> 00:27:22,270 A very high-value shipment 633 00:27:22,370 --> 00:27:24,910 is gonna be unloaded at these warehouses. 634 00:27:25,010 --> 00:27:26,380 If you make this bust... 635 00:27:26,480 --> 00:27:28,980 you may be able to leverage your arrests... 636 00:27:29,080 --> 00:27:30,180 to get your killer. 637 00:27:30,280 --> 00:27:31,480 -That’s a pretty big "if." 638 00:27:31,580 --> 00:27:34,450 I think it’s time for Mr. Gallagher to step out. 639 00:27:34,550 --> 00:27:35,550 Thank you. 640 00:27:37,460 --> 00:27:39,630 I dug deeper into Warren’s bank deposit. 641 00:27:39,720 --> 00:27:41,290 They weren’t just put in a chequing account. 642 00:27:41,390 --> 00:27:42,860 He had actually set up a trust. 643 00:27:42,960 --> 00:27:44,360 -Is there a beneficiary? 644 00:27:44,460 --> 00:27:46,660 -And another signatory. To find out who, 645 00:27:46,770 --> 00:27:49,170 I have to go there in person with a proof of death. 646 00:27:49,270 --> 00:27:50,300 -Natasha can provide that. 647 00:27:50,400 --> 00:27:51,670 -I already got it. 648 00:27:54,910 --> 00:27:56,380 Renuf, where did you go? 649 00:27:56,470 --> 00:27:58,010 I was waiting for the bank manager, 650 00:27:58,110 --> 00:27:59,480 I looked around, and you were gone. 651 00:27:59,580 --> 00:28:02,220 I-I was hungry and, uh, I got a coffee. 652 00:28:02,310 --> 00:28:03,440 -This might be why you feel 653 00:28:03,550 --> 00:28:06,650 people don’t take you seriously, Renuf. 654 00:28:06,750 --> 00:28:09,650 -Well, I’m... I’m sorry. 655 00:28:09,750 --> 00:28:11,820 So, tell me, what-- what did the, uh... 656 00:28:11,920 --> 00:28:13,360 bank manager say? 657 00:28:13,460 --> 00:28:16,100 -The manager has to run it past legal in Paris, 658 00:28:16,190 --> 00:28:18,360 but he thinks if we get a court order 659 00:28:18,460 --> 00:28:21,160 we’ll get the name of the other signatory on Warren’s account. 660 00:28:23,900 --> 00:28:25,270 - Wes? - Yeah. 661 00:28:25,370 --> 00:28:27,310 I work security at the bank next door. 662 00:28:27,410 --> 00:28:29,080 Saw you guys come in. 663 00:28:29,170 --> 00:28:30,510 I wanted to thank you. 664 00:28:30,610 --> 00:28:31,780 -Thank us for... 665 00:28:31,880 --> 00:28:35,020 Well, for how you handled telling Tara about her granddad. 666 00:28:35,110 --> 00:28:36,450 You know, Warren’s death. 667 00:28:36,550 --> 00:28:38,590 We appreciated your sensitivity. 668 00:28:38,680 --> 00:28:40,850 - Of course. - How’s Tara holding up? 669 00:28:40,950 --> 00:28:44,250 - Oh, she’s okay. - As good as you can be, I guess. 670 00:28:47,530 --> 00:28:48,800 -Anyway. 671 00:28:48,890 --> 00:28:49,720 Thanks again. 672 00:28:52,800 --> 00:28:56,800 Your vic was wearing a pacemaker. 673 00:28:56,900 --> 00:28:58,540 -Well, that’s not so unusual. 674 00:28:58,640 --> 00:28:59,640 -You’re right. 675 00:28:59,740 --> 00:29:01,540 Pacemakers come with safety measures 676 00:29:01,640 --> 00:29:04,010 in case they malfunction, like asynchronous pacing, 677 00:29:04,110 --> 00:29:07,450 but this one... this circuitry is fried. 678 00:29:07,550 --> 00:29:10,690 -Can we use the serial number to get the cardiogram data? 679 00:29:10,780 --> 00:29:12,750 -Brilliant idea, Arch. 680 00:29:12,850 --> 00:29:14,550 I already put the call in. 681 00:29:14,650 --> 00:29:18,320 I will let you know as soon as I hear back from them. 682 00:29:18,420 --> 00:29:20,120 -Team’s ready, we gotta go. 683 00:29:21,430 --> 00:29:23,730 Right, intel’s good. Shipment’s arrived. 684 00:29:25,400 --> 00:29:27,940 Just remind them it’s the warehouse on the left. 685 00:29:28,030 --> 00:29:29,800 All right, let’s do this. 686 00:29:29,900 --> 00:29:31,640 Arch. Show time. 687 00:29:31,740 --> 00:29:34,240 Fitz. You too. 688 00:29:34,340 --> 00:29:35,470 -Don’t make a sound. 689 00:29:36,470 --> 00:29:37,570 {\an8} Police! 690 00:29:39,110 --> 00:29:40,810 Police! Hands up! 691 00:29:46,250 --> 00:29:47,920 We called the judge, Lou. 692 00:29:51,390 --> 00:29:54,260 Don’t even think about touching that gun. 693 00:29:54,360 --> 00:29:56,530 It’s over for you, Lou. Hands up. 694 00:29:56,630 --> 00:29:57,460 Now. 695 00:30:16,980 --> 00:30:18,350 -I told you everything I know. 696 00:30:18,450 --> 00:30:19,750 -Really, Lou? 697 00:30:19,850 --> 00:30:22,190 Because we just caught you with a bunch of stolen cars, 698 00:30:22,290 --> 00:30:24,390 and you don’t seem to know anything. 699 00:30:24,490 --> 00:30:26,630 -Let me help. 700 00:30:26,720 --> 00:30:30,090 Warren was your partner on the job. 701 00:30:30,200 --> 00:30:33,140 I can chop cars and sell them for parts. 702 00:30:33,230 --> 00:30:35,330 But that’s not where the money is. 703 00:30:35,430 --> 00:30:37,300 I need to sell them whole. 704 00:30:37,400 --> 00:30:39,070 But I can’t sell what I can’t start. 705 00:30:39,170 --> 00:30:40,810 -That’s where he came in. 706 00:30:40,910 --> 00:30:43,650 Warren used to boost cars by reprogramming the CAN bus? 707 00:30:43,740 --> 00:30:46,340 -Well, key word there is Warren. 708 00:30:46,440 --> 00:30:48,740 He had this universal starter. 709 00:30:48,850 --> 00:30:50,320 He made it himself. 710 00:30:50,420 --> 00:30:52,420 -Did you get greedy? 711 00:30:52,520 --> 00:30:55,460 Tossed Warren’s room looking for this universal starter? 712 00:30:55,550 --> 00:30:57,520 You wanted to cut him out. 713 00:30:57,620 --> 00:30:59,290 - Permanently. - Come on, that’s not me. 714 00:30:59,390 --> 00:31:00,630 All right, then, help us understand 715 00:31:00,730 --> 00:31:02,900 what’s really going on here. 716 00:31:02,990 --> 00:31:05,660 -I’m a mechanic. Okay? 717 00:31:05,760 --> 00:31:08,800 I’m not a... whatever mad scientist Warren was. 718 00:31:08,900 --> 00:31:10,900 Even if I had the starter, I wouldn’t know 719 00:31:11,000 --> 00:31:12,540 how to operate it. 720 00:31:14,410 --> 00:31:16,150 -We had a bug in your place. 721 00:31:16,240 --> 00:31:18,480 We know Gallagher came to visit. 722 00:31:18,580 --> 00:31:21,080 He had your hand in the vice. 723 00:31:21,180 --> 00:31:23,350 But we lost the audio. 724 00:31:23,450 --> 00:31:24,990 What did you say to him? 725 00:31:25,080 --> 00:31:26,180 -Something about a backer. 726 00:31:26,280 --> 00:31:27,280 There is no backer. 727 00:31:28,750 --> 00:31:30,020 It’s my shop. My operation. 728 00:31:31,820 --> 00:31:34,120 And that’s what I told Gallagher. 729 00:31:34,230 --> 00:31:36,330 You don’t believe me? 730 00:31:36,430 --> 00:31:37,870 Go ask him yourself. 731 00:31:39,530 --> 00:31:42,400 Warren had the ultimate key to start any vehicle. 732 00:31:42,500 --> 00:31:44,440 -A key only he knew how to use. 733 00:31:44,540 --> 00:31:46,110 If Lou didn’t cut him out, 734 00:31:46,200 --> 00:31:47,870 then he likely didn’t kill Warren. 735 00:31:47,970 --> 00:31:49,340 -Marguerite had no motive 736 00:31:49,440 --> 00:31:51,180 since her and Warren were good friends. 737 00:31:51,280 --> 00:31:52,620 Which leaves us high and dry. 738 00:31:52,710 --> 00:31:54,650 I know no one wants to hear it, 739 00:31:54,750 --> 00:31:57,190 but Gallagher is clearly not telling us everything. 740 00:31:57,280 --> 00:31:58,850 The bank manager came through. 741 00:31:58,950 --> 00:32:01,190 Strange thing, a huge deposit was made 742 00:32:01,290 --> 00:32:03,230 to Warren’s trust fund earlier today. 743 00:32:03,320 --> 00:32:04,290 By whom? 744 00:32:04,390 --> 00:32:06,090 -The deposit was made anonymously. 745 00:32:06,190 --> 00:32:10,090 But I do know who the other signatory on Warren’s trust is. 746 00:32:10,190 --> 00:32:12,330 Warren’s granddaughter. 747 00:32:12,430 --> 00:32:14,600 Tara, you’re Warren’s granddaughter, 748 00:32:14,700 --> 00:32:17,770 and by being the only other signatory on this account, 749 00:32:17,870 --> 00:32:20,270 in the event of Warren’s death... 750 00:32:20,370 --> 00:32:22,870 the proceeds go straight to you. 751 00:32:22,970 --> 00:32:25,770 No probate court, no questions asked. 752 00:32:27,210 --> 00:32:28,450 You resented Warren. 753 00:32:28,550 --> 00:32:31,750 You felt he abandoned you and your mother. 754 00:32:31,850 --> 00:32:34,450 Did you blame him for her death? 755 00:32:34,550 --> 00:32:37,490 I can see how you would have been motivated. 756 00:32:37,590 --> 00:32:39,860 You get rid of a painful memory from the past, 757 00:32:39,960 --> 00:32:42,460 you cash in on a trust fund at the same time. 758 00:32:42,560 --> 00:32:45,030 -It’s a version of justice. 759 00:32:45,130 --> 00:32:47,200 -My mom idolized him. 760 00:32:47,300 --> 00:32:50,300 And, yeah, I blamed my grandfather for making choices 761 00:32:50,400 --> 00:32:52,000 that took him away from us. 762 00:32:53,440 --> 00:32:55,710 But he was the last family I had. 763 00:32:55,810 --> 00:32:57,580 If you had nothing to hide, 764 00:32:57,680 --> 00:32:59,720 why didn’t you tell us that you were the beneficiary 765 00:32:59,810 --> 00:33:01,180 of the trust fund before? 766 00:33:01,280 --> 00:33:03,180 -I didn’t want to mention it. 767 00:33:03,280 --> 00:33:04,380 In front of my husband. 768 00:33:06,180 --> 00:33:08,620 He was worried that my grandfather might upset me. 769 00:33:10,290 --> 00:33:11,460 The baby. 770 00:33:11,560 --> 00:33:14,230 And where were you the night of the murder? 771 00:33:14,330 --> 00:33:15,460 -I was at the hospital. 772 00:33:15,560 --> 00:33:18,260 Why? 773 00:33:18,360 --> 00:33:20,530 Being pregnant I get dizzy spells. 774 00:33:22,930 --> 00:33:25,330 Two nurses and a doctor confirmed Tara was admitted 775 00:33:25,440 --> 00:33:26,940 the night Warren was killed. 776 00:33:27,040 --> 00:33:28,440 But it’s weird she didn’t mention 777 00:33:28,540 --> 00:33:30,110 the hospital visit before. 778 00:33:30,210 --> 00:33:34,010 -Why was Warren hiding the fact that Tara was a signatory 779 00:33:34,110 --> 00:33:35,380 on the trust fund? 780 00:33:35,480 --> 00:33:37,680 -I guess being a lifelong criminal forces you 781 00:33:37,780 --> 00:33:40,020 to cover your bases, always look over your shoulder. 782 00:33:40,120 --> 00:33:42,260 Is that why Warren was keeping an eye on me? 783 00:33:42,350 --> 00:33:44,950 He knew I was a cop? He was trying to avoid a run-in? 784 00:33:45,060 --> 00:33:47,100 Yeah, but why did he end up in your room? 785 00:33:47,190 --> 00:33:48,390 For your help? 786 00:33:48,490 --> 00:33:50,430 -Or... he trusted me? 787 00:33:50,530 --> 00:33:52,630 He thought he could stash something there? 788 00:33:52,730 --> 00:33:54,530 -It’d be safer with you? 789 00:33:54,630 --> 00:33:56,470 Marguerite told us Warren 790 00:33:56,570 --> 00:33:58,940 wanted her to secure something valuable. 791 00:33:59,040 --> 00:34:00,840 And she would know it when she saw it. 792 00:34:00,940 --> 00:34:02,640 -I bet it wasn’t a bankbook. 793 00:34:06,640 --> 00:34:09,040 Warren was hiding something... 794 00:34:10,480 --> 00:34:12,680 He had, uh... the skeleton key. 795 00:34:12,780 --> 00:34:15,920 He had access to every room in this motel, 796 00:34:16,020 --> 00:34:17,820 but for some reason he chose mine. 797 00:34:17,920 --> 00:34:20,390 -The killer followed him in... 798 00:34:20,490 --> 00:34:21,930 and killed him. 799 00:34:22,030 --> 00:34:23,630 -Right, they had a little scuffle, 800 00:34:23,730 --> 00:34:25,570 Warren dies... here. 801 00:34:25,660 --> 00:34:28,200 I show up, I scare off Gallagher... 802 00:34:28,300 --> 00:34:30,040 Gallagher scared off the killer, 803 00:34:30,130 --> 00:34:32,200 or Gallagher was the killer all along? 804 00:34:32,300 --> 00:34:33,700 -Okay, but think about it. 805 00:34:33,810 --> 00:34:36,110 Warren took the rap for the botched job 806 00:34:36,210 --> 00:34:37,710 that killed Noah Landry. 807 00:34:37,810 --> 00:34:39,510 He never turned on Gallagher. 808 00:34:39,610 --> 00:34:41,850 If anything, Gallagher was in his debt. 809 00:34:41,950 --> 00:34:43,250 -Okay, so... 810 00:34:43,350 --> 00:34:44,620 Gallagher was here. 811 00:34:44,720 --> 00:34:49,190 He was looking for whatever Warren was trying to hide. 812 00:34:50,890 --> 00:34:51,720 Maybe? 813 00:34:59,230 --> 00:35:00,730 -Warren’s remote starter. 814 00:35:00,830 --> 00:35:02,500 We’ll see. 815 00:35:05,640 --> 00:35:07,340 -I spoke to Natasha. 816 00:35:07,440 --> 00:35:10,180 She got the cardiogram data from Warren’s pacemaker. 817 00:35:10,270 --> 00:35:14,810 -An electromagnetic event damaged the circuitry. 818 00:35:14,910 --> 00:35:16,950 It happened right around the time of death. 819 00:35:18,580 --> 00:35:20,080 -Not a lot of things could cause that. 820 00:35:20,180 --> 00:35:21,580 -A Taser or a stun gun? 821 00:35:21,690 --> 00:35:23,360 -Maybe, at close range. 822 00:35:23,450 --> 00:35:25,190 Well, we know someone with a stun gun. 823 00:35:25,290 --> 00:35:27,130 -Yeah, Tara’s husband, Wes. 824 00:35:30,800 --> 00:35:33,570 Anyone will tell you I couldn’t have done this. 825 00:35:33,660 --> 00:35:36,560 -Maybe you have an idea of who could have? 826 00:35:36,670 --> 00:35:39,070 I can’t believe I’m saying this, but... 827 00:35:39,170 --> 00:35:40,710 Tara hated Warren. 828 00:35:42,210 --> 00:35:43,410 -Okay. 829 00:35:43,510 --> 00:35:47,580 But Tara was at the hospital when Warren was murdered. 830 00:35:47,680 --> 00:35:49,680 She had an accident. 831 00:35:49,780 --> 00:35:53,550 Actually, hospital records show she’s had, um... 832 00:35:53,650 --> 00:35:55,590 a few accidents. 833 00:35:55,690 --> 00:35:58,830 - Yeah, of course. - I can’t believe I forgot. 834 00:35:58,920 --> 00:36:01,460 I’m the one that brought her to the hospital. 835 00:36:01,560 --> 00:36:02,530 You can ask her. 836 00:36:02,630 --> 00:36:04,770 -Why would he say that? 837 00:36:04,860 --> 00:36:07,100 -Did Wes bring you to the hospital? 838 00:36:07,200 --> 00:36:10,040 Before you answer me, if you say yes 839 00:36:10,130 --> 00:36:11,830 and it turns out not to be true, 840 00:36:11,940 --> 00:36:13,980 you’re gonna be in a lot of trouble. 841 00:36:14,070 --> 00:36:16,040 And right now... 842 00:36:16,140 --> 00:36:17,910 you gotta think about your future. 843 00:36:19,310 --> 00:36:20,880 And your baby’s future. 844 00:36:22,280 --> 00:36:25,150 Your credit card says you bought a plane ticket 845 00:36:25,250 --> 00:36:26,550 to Paris. 846 00:36:26,650 --> 00:36:28,190 Why would you do that? 847 00:36:28,290 --> 00:36:29,790 -Oh, for Tara. 848 00:36:29,890 --> 00:36:31,930 A little getaway. 849 00:36:32,020 --> 00:36:36,360 The stress and tension of Warren constantly hounding her... 850 00:36:36,460 --> 00:36:38,330 not good for the baby. 851 00:36:38,430 --> 00:36:40,530 -We spoke with Tara’s doctor. 852 00:36:40,630 --> 00:36:42,570 Because of all her injuries, 853 00:36:42,670 --> 00:36:45,240 her pregnancy is considered high-risk. 854 00:36:45,340 --> 00:36:49,010 She would need a medical letter clearing her for travel. 855 00:36:49,110 --> 00:36:51,910 A letter she has never requested. 856 00:36:53,510 --> 00:36:56,150 - Right. - Yes, okay. 857 00:36:56,250 --> 00:36:58,520 Tara was in the hospital that night. 858 00:36:58,620 --> 00:37:01,590 But that doesn’t mean she wasn’t involved with Warren’s death. 859 00:37:03,190 --> 00:37:04,960 -I’m listening. 860 00:37:05,060 --> 00:37:06,600 Well, I mean... 861 00:37:06,690 --> 00:37:08,360 she could have hired somebody. 862 00:37:08,460 --> 00:37:09,630 It happens. 863 00:37:09,730 --> 00:37:12,570 -Hired someone... to kill Warren? 864 00:37:12,660 --> 00:37:15,260 For money. 865 00:37:15,370 --> 00:37:17,010 Warren had a lot of money. 866 00:37:20,740 --> 00:37:22,640 -Wes didn’t take me to the hospital. 867 00:37:24,840 --> 00:37:27,240 I don’t know anything about a flight to Paris. 868 00:37:28,810 --> 00:37:30,910 And why were you at the hospital last night? 869 00:37:33,050 --> 00:37:34,420 What did he do to you? 870 00:37:39,320 --> 00:37:40,720 Hey, Wes. 871 00:37:44,730 --> 00:37:47,170 -Some interesting photos Tara gave me. 872 00:37:47,270 --> 00:37:49,570 Like a log. 873 00:37:49,670 --> 00:37:51,710 Of all the times that you hurt her. 874 00:37:51,800 --> 00:37:53,640 -She did that herself. 875 00:37:53,740 --> 00:37:56,740 - How... - did she do this to herself? 876 00:37:56,840 --> 00:37:57,740 -She’s clumsy. 877 00:37:57,840 --> 00:37:59,340 -Ah, careful. 878 00:37:59,440 --> 00:38:01,380 Wes... she told me everything. 879 00:38:01,480 --> 00:38:03,220 About all the times that you grabbed her, 880 00:38:03,310 --> 00:38:04,980 all the times that you pushed her, 881 00:38:05,080 --> 00:38:07,350 all the times she had to take herself to the hospital 882 00:38:07,450 --> 00:38:10,390 and be there alone. 883 00:38:10,490 --> 00:38:12,430 Including last night. 884 00:38:12,520 --> 00:38:14,920 Did you know we can match a stun gun burn mark 885 00:38:15,030 --> 00:38:18,100 to the exact device? 886 00:38:18,200 --> 00:38:20,500 You wanna bet we can match the burn on Warren’s chest 887 00:38:20,600 --> 00:38:22,040 to yours? 888 00:38:22,130 --> 00:38:24,430 -Oh, yeah. 889 00:38:24,540 --> 00:38:25,940 He saw the patterns. 890 00:38:26,040 --> 00:38:28,410 He confronted you about Tara’s bruising. 891 00:38:28,510 --> 00:38:32,480 Just like he saw on his own daughter, Cori, Tara’s mother, 892 00:38:32,580 --> 00:38:34,980 that’s what happened to her; he couldn’t stop it then. 893 00:38:35,080 --> 00:38:37,480 But this time, with you... 894 00:38:37,580 --> 00:38:39,550 history repeating itself. 895 00:38:39,650 --> 00:38:42,020 Another abusive scumbag. 896 00:38:42,120 --> 00:38:43,360 -She’s... 897 00:38:43,450 --> 00:38:44,380 Tara’s lying. 898 00:38:44,490 --> 00:38:46,890 God, do you have any idea what I do for her? 899 00:38:46,990 --> 00:38:48,960 You have any clue? 900 00:38:49,060 --> 00:38:50,230 -No. 901 00:38:50,330 --> 00:38:53,530 But we do know you must have saw Warren 902 00:38:53,630 --> 00:38:55,630 going in and out of the bank. 903 00:38:55,730 --> 00:38:58,430 You clearly found out about the trust and you knew... 904 00:38:58,540 --> 00:39:01,140 you knew Tara didn’t want you to know anything about it. 905 00:39:01,240 --> 00:39:03,440 Oh, like it was so hard to figure out the deposits. 906 00:39:03,540 --> 00:39:05,740 I mean, really, how much could a mechanic bring in? 907 00:39:05,840 --> 00:39:10,010 No, no, no. I knew he had to be making moves again as Bolt. 908 00:39:10,110 --> 00:39:12,180 Tara told me all about his glory days. 909 00:39:12,280 --> 00:39:14,420 So, you know what I did? Paid him a visit. 910 00:39:14,520 --> 00:39:16,060 Said I wanted in. 911 00:39:16,150 --> 00:39:19,020 And he promised to give me a cut if I walked away from Tara. 912 00:39:19,120 --> 00:39:21,320 After what he did to his family, abandoned them, 913 00:39:21,430 --> 00:39:23,430 I looked after Tara. 914 00:39:23,530 --> 00:39:24,900 Okay? 915 00:39:25,000 --> 00:39:27,540 And he wanted to cut me out of her life? 916 00:39:27,630 --> 00:39:28,870 My kid’s? 917 00:39:28,970 --> 00:39:31,670 Is that why you were so mad that night? 918 00:39:31,770 --> 00:39:34,270 Is that why you put Tara in the hospital? 919 00:39:35,710 --> 00:39:39,080 And why you then went to find Warren? 920 00:39:41,480 --> 00:39:44,380 I knew his MO. How he controlled the cars. 921 00:39:44,480 --> 00:39:47,020 All I needed was that special car starter. 922 00:39:47,120 --> 00:39:49,360 Then I was gonna cut him out. 923 00:39:49,450 --> 00:39:52,290 And all he had to do... was give it to me. 924 00:39:54,930 --> 00:39:55,900 But he refused. 925 00:39:59,230 --> 00:40:01,400 I knew he had it somewhere. 926 00:40:01,500 --> 00:40:04,440 I... I couldn’t find it, so I followed him. 927 00:40:08,410 --> 00:40:10,750 But still, he wouldn’t give it up. 928 00:40:10,840 --> 00:40:13,080 And the next thing I knew... 929 00:40:15,450 --> 00:40:18,650 I just wanted to get what I deserved. 930 00:40:18,750 --> 00:40:21,190 -Oh, trust me, Wes... 931 00:40:21,290 --> 00:40:22,420 you will. 932 00:40:29,690 --> 00:40:31,160 -I just... 933 00:40:31,260 --> 00:40:33,000 I don’t know how to thank you for... 934 00:40:33,100 --> 00:40:34,570 -Ah, stop it. 935 00:40:34,670 --> 00:40:36,270 I want to. And, uh... 936 00:40:36,370 --> 00:40:38,410 it’s really nice having them here. 937 00:40:40,600 --> 00:40:42,300 -Well, they like it too. 938 00:40:42,410 --> 00:40:44,780 -Did I tell you Marguerite has offered to have Tara 939 00:40:44,880 --> 00:40:47,520 stay with her? She’ll help with the baby. 940 00:40:47,610 --> 00:40:49,180 -That’s nice. 941 00:40:49,280 --> 00:40:51,580 It’s kind of like the whole thing will come full circle. 942 00:40:55,520 --> 00:40:56,420 -Archambault. 943 00:41:06,530 --> 00:41:07,800 -Oh, hey. 944 00:41:07,900 --> 00:41:09,240 I wanted to... 945 00:41:13,340 --> 00:41:15,580 -Should I give you a minute, or...? 946 00:41:19,180 --> 00:41:22,920 Look. I know that yous know 947 00:41:23,010 --> 00:41:25,710 that I’m hiding something from yous. 948 00:41:25,820 --> 00:41:27,890 Something I got from Lou. 949 00:41:27,990 --> 00:41:29,160 -Okay. 950 00:41:30,420 --> 00:41:33,660 Tell you the truth, I’m finding this whole... 951 00:41:33,760 --> 00:41:35,500 Interpol... 952 00:41:35,590 --> 00:41:38,260 cooperating with the cops arrangement... 953 00:41:39,960 --> 00:41:43,360 hard to swallow, as you can imagine. 954 00:41:43,470 --> 00:41:45,940 -You can always just confess to the litany of crimes 955 00:41:46,040 --> 00:41:47,910 you’ve committed and make your little deal 956 00:41:48,010 --> 00:41:49,680 with Interpol go away. 957 00:41:49,770 --> 00:41:52,310 -Yeah, I wouldn’t go that far. 958 00:41:52,410 --> 00:41:55,250 I said hard, not impossible. 959 00:41:55,350 --> 00:41:57,520 But regardless of that, I wanted to say... 960 00:41:59,720 --> 00:42:01,090 when you need to know... 961 00:42:02,820 --> 00:42:04,090 what I know... 962 00:42:05,220 --> 00:42:07,120 then you will. 963 00:42:07,220 --> 00:42:09,520 -Is that supposed to be reassuring? 964 00:42:09,630 --> 00:42:11,730 I don’t know what it’s supposed to be, 965 00:42:11,830 --> 00:42:13,170 but it is the truth. 966 00:42:15,600 --> 00:42:18,040 What’s the real reason that you were at my hotel 967 00:42:18,140 --> 00:42:19,380 the night Warren was killed? 968 00:42:22,110 --> 00:42:24,310 Warren wanted to bring me up to speed... 969 00:42:25,410 --> 00:42:27,850 on his import business, but... 970 00:42:27,950 --> 00:42:31,150 when I got to the hotel and found his room trashed, 971 00:42:31,250 --> 00:42:32,490 then found a body, I... 972 00:42:34,320 --> 00:42:35,790 Ah. 973 00:42:35,890 --> 00:42:39,060 There’s just too much at stake for me at the moment 974 00:42:39,160 --> 00:42:41,700 to get caught up in a murder I didn’t commit. 975 00:42:41,790 --> 00:42:44,360 Right, so you just got the hell outta there. 976 00:42:50,500 --> 00:42:51,940 -Hey, uh... 977 00:42:52,040 --> 00:42:54,080 don’t you worry about Tara, 978 00:42:54,170 --> 00:42:56,110 and her baby. 979 00:42:56,210 --> 00:42:57,450 She’s gonna be all right. 980 00:42:57,540 --> 00:42:59,440 Got a good feeling about that one. 981 00:43:00,910 --> 00:43:04,350 We heard that Tara was given an anonymous gift...? 982 00:43:05,480 --> 00:43:09,550 A top-up to the trust fund Warren left her. 983 00:43:09,650 --> 00:43:12,550 It was you, wasn’t it? 984 00:43:12,660 --> 00:43:14,560 -You know, loyalty... 985 00:43:14,660 --> 00:43:16,700 and family... 986 00:43:16,790 --> 00:43:20,690 the two things that I value most in the world. 987 00:43:22,500 --> 00:43:25,370 Warren was a loyal man. 988 00:43:27,040 --> 00:43:28,170 Have a good night, yeah? 989 00:43:29,770 --> 00:43:30,770 Oh, and, Fitz...? 990 00:43:33,210 --> 00:43:35,580 Enjoy that family of yours.