1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,703 --> 00:00:08,141 * 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,174 --> 00:00:09,609 Reporter: Fashionistas and trendsetters, 5 00:00:09,642 --> 00:00:11,144 polish up your stilettos 6 00:00:11,177 --> 00:00:13,213 and bring out your finest couture, 7 00:00:13,246 --> 00:00:15,815 because Fashion Week is officially four weeks away 8 00:00:15,849 --> 00:00:18,251 and we have some tea to spill. 9 00:00:18,284 --> 00:00:21,654 Rumor has it former queen of designer footwear Delaney Diaz 10 00:00:21,688 --> 00:00:25,392 is vying to regain her throne, but after Delaney's public 11 00:00:25,425 --> 00:00:28,528 stumble from high fashion, she's going to need to put 12 00:00:28,561 --> 00:00:29,729 her best foot forward. 13 00:00:29,763 --> 00:00:31,398 It's make or break time. 14 00:00:31,431 --> 00:00:32,866 Will Delaney rule the runways again, 15 00:00:32,899 --> 00:00:34,701 or be destined for the walk of shame? 16 00:00:34,734 --> 00:00:36,269 Stay tuned. 17 00:00:36,302 --> 00:00:46,279 * 18 00:00:50,417 --> 00:00:53,319 {\an8}Wow. Addi. Looks like a whole new shoe. 19 00:00:53,353 --> 00:00:55,755 {\an8}Oh, well, Mr. Simmons likes to stand out. 20 00:00:55,789 --> 00:00:57,157 {\an8}Just because he works in construction 21 00:00:57,190 --> 00:00:59,192 {\an8}doesn't mean he can't be stylish. 22 00:00:59,225 --> 00:01:01,227 {\an8}You have so many great designs. 23 00:01:01,261 --> 00:01:02,729 {\an8}I bet if we tried we could make some of these 24 00:01:02,762 --> 00:01:04,197 {\an8}right here in the shop. 25 00:01:04,230 --> 00:01:05,732 {\an8}Oh, we're barely keeping up with repairs. 26 00:01:05,765 --> 00:01:09,636 {\an8}Besides, I doubt Mr. Simmons is in the market for kitten heels. 27 00:01:09,669 --> 00:01:11,338 {\an8}She's down. 28 00:01:11,371 --> 00:01:13,239 {\an8}Did you sing my little angel to sleep? 29 00:01:13,273 --> 00:01:15,408 {\an8}Oh, your little angel thinks that I need a vocal coach. 30 00:01:15,442 --> 00:01:17,811 {\an8}In five months, her father will be on leave 31 00:01:17,844 --> 00:01:20,280 {\an8}and he can take over the lullaby duties. 32 00:01:20,313 --> 00:01:22,315 {\an8}Well, I have been trying to teach her thumbs down. 33 00:01:22,349 --> 00:01:24,317 {\an8}Oh, thank you so much for that. 34 00:01:24,351 --> 00:01:26,419 {\an8}Yeah, she's really got the spirit of it, for sure. 35 00:01:26,453 --> 00:01:30,357 {\an8}By the way, you're going to be singing my praises pretty soon. 36 00:01:30,390 --> 00:01:31,658 {\an8}I got you a job. 37 00:01:31,691 --> 00:01:33,626 {\an8}Another one? 38 00:01:33,660 --> 00:01:36,663 {\an8}I still have to stuff goodie bags for Ruby's birthday party. 39 00:01:36,696 --> 00:01:39,799 {\an8}No, no, no, no. I met this lady, Janice, at mommy and me class, 40 00:01:39,833 --> 00:01:43,370 {\an8}and she works in HR at Delaney Diaz. 41 00:01:43,403 --> 00:01:46,172 {\an8}She said that there's an opening at the front desk. 42 00:01:46,206 --> 00:01:47,540 {\an8}Wait, the Delaney Diaz? 43 00:01:47,574 --> 00:01:49,509 {\an8}I don't get the excitement about her. 44 00:01:49,542 --> 00:01:53,913 Dad, she is a pioneer in women's designer footwear. 45 00:01:53,947 --> 00:01:55,348 Look at this ad. 46 00:01:57,417 --> 00:01:58,885 Crystal shoes are practical. 47 00:01:58,918 --> 00:02:01,254 That's not the point. 48 00:02:01,287 --> 00:02:02,956 It shows that artistry and new ideas can emerge 49 00:02:02,989 --> 00:02:06,926 in unexpected places. A Diaz is one of a kind. 50 00:02:06,960 --> 00:02:09,262 Apparently. Ms. Hollingsworth said the same thing 51 00:02:09,295 --> 00:02:10,530 when she dropped off her Diazes. 52 00:02:10,563 --> 00:02:11,664 (both gasping) 53 00:02:11,698 --> 00:02:13,400 Where? 54 00:02:13,433 --> 00:02:16,569 And, let me guess, she asked for Addi specifically. 55 00:02:16,603 --> 00:02:17,971 She's our number one customer for a reason. 56 00:02:18,004 --> 00:02:19,239 I can't believe how much money she makes 57 00:02:19,272 --> 00:02:21,841 buying these old designer shoes and having you to restore them. 58 00:02:21,875 --> 00:02:23,677 Oh... 59 00:02:23,710 --> 00:02:26,379 Look at this iconic shoe. 60 00:02:26,413 --> 00:02:31,284 Suede insoles creates a luxurious footpad. 61 00:02:31,317 --> 00:02:33,286 She was at the top of her game when these came out. 62 00:02:33,319 --> 00:02:34,788 "Was" is the key word though. 63 00:02:34,821 --> 00:02:38,358 She's traded style for sellability with her new stuff. 64 00:02:38,391 --> 00:02:40,760 Too much success can ruin a brand. 65 00:02:40,794 --> 00:02:41,961 I still think she's brilliant. 66 00:02:41,995 --> 00:02:43,663 I think your designs are better. 67 00:02:43,697 --> 00:02:46,766 Listen, it's just a receptionist job for now, 68 00:02:46,800 --> 00:02:48,702 but it's also a foot in the door. 69 00:02:48,735 --> 00:02:50,970 You know, maybe you could show her your designs. 70 00:02:51,004 --> 00:02:52,706 It would be cool to meet her. 71 00:02:52,739 --> 00:02:53,840 I'll think about it. 72 00:02:53,873 --> 00:02:55,709 Mm, can't. 73 00:02:55,742 --> 00:02:58,545 I already told her that you would be perfect for the job. 74 00:02:58,578 --> 00:03:00,980 So, she wants to interview you tomorrow. 75 00:03:01,014 --> 00:03:04,451 Claudia, no! I mean, what about the shop? 76 00:03:04,484 --> 00:03:06,252 Dad and I have got the shop. 77 00:03:06,286 --> 00:03:07,654 It's Manhattan. 78 00:03:07,687 --> 00:03:10,590 It's really far away. Dad, what do you think? 79 00:03:10,623 --> 00:03:12,625 I want my daughters to follow their dreams. 80 00:03:14,327 --> 00:03:16,529 What're you doing? Get out of here. 81 00:03:16,563 --> 00:03:20,800 * 82 00:03:20,834 --> 00:03:22,302 Okay. 83 00:03:23,470 --> 00:03:33,446 * 84 00:03:40,020 --> 00:03:42,322 (sighing) 85 00:03:42,355 --> 00:03:45,825 (phone ringing) 86 00:03:45,859 --> 00:03:47,761 And another one bites the dust. 87 00:03:49,029 --> 00:03:50,330 Picking up or dropping off? 88 00:03:50,363 --> 00:03:51,664 I'm here for Janice. 89 00:03:51,698 --> 00:03:53,667 I'm interviewing for the receptionist job. 90 00:03:53,700 --> 00:03:56,002 Oh, thank the good Lord. You're hired. 91 00:03:56,036 --> 00:03:58,505 Sit, Thomas. You must be Addi Connors. 92 00:03:58,538 --> 00:04:00,073 - Claudia's sister? - Yes! 93 00:04:00,106 --> 00:04:01,608 Well, you came at the perfect time. 94 00:04:01,641 --> 00:04:03,643 We have a more pressing position that just opened. 95 00:04:03,677 --> 00:04:06,546 Oh, no. She can't. Look at her outfit. 96 00:04:07,681 --> 00:04:08,782 She's not ready. 97 00:04:08,815 --> 00:04:10,850 Ignore him. Thomas is filling in. He's our floater. 98 00:04:10,884 --> 00:04:13,053 Actually, I'm her assistant. Floater's below my pay grade. 99 00:04:13,086 --> 00:04:14,554 Thank you for your service. 100 00:04:14,587 --> 00:04:15,922 Come on, Addi. Let's go chat. 101 00:04:15,955 --> 00:04:19,025 (phone ringing) 102 00:04:19,059 --> 00:04:20,493 Delaney Diaz, please hold. 103 00:04:20,527 --> 00:04:22,462 I'm not going to sugarcoat it, Addi. 104 00:04:22,495 --> 00:04:24,431 This place is not for the weak. I hope you know how to juggle. 105 00:04:24,464 --> 00:04:25,365 Oh, I'm a good multitasker. 106 00:04:25,398 --> 00:04:27,033 I answer the phones at my father's shop 107 00:04:27,067 --> 00:04:28,468 while working the register. 108 00:04:28,501 --> 00:04:29,869 How are you with people? 109 00:04:29,903 --> 00:04:31,571 Delaney is, let's say, particular. 110 00:04:31,604 --> 00:04:34,074 Oh, people always say I'm cheerful. 111 00:04:34,107 --> 00:04:35,508 Could be worse, I guess. 112 00:04:36,976 --> 00:04:38,712 This is our main design area. 113 00:04:38,745 --> 00:04:40,613 Wow. 114 00:04:40,647 --> 00:04:41,981 This is a dream. 115 00:04:42,015 --> 00:04:44,084 I cannot believe I am standing where 116 00:04:44,117 --> 00:04:46,086 Delaney Diaz shoes are made. 117 00:04:46,119 --> 00:04:48,388 Well, used to be made. We don't do couture anymore. 118 00:04:48,421 --> 00:04:49,923 I mean, our designers have everything within reach 119 00:04:49,956 --> 00:04:52,859 to test fabrics, stitching, color combos, 120 00:04:52,892 --> 00:04:55,428 but we send out their designs for samples to be made. 121 00:04:57,530 --> 00:05:00,367 This was Delaney's assistant's desk. 122 00:05:00,400 --> 00:05:02,535 Ugh, she didn't even take her personals. 123 00:05:02,569 --> 00:05:03,770 The tantrum I saw earlier? 124 00:05:03,803 --> 00:05:06,473 Kendra. I knew she wouldn't last long. She cried on day two. 125 00:05:06,506 --> 00:05:08,008 How long did she work here? 126 00:05:08,041 --> 00:05:10,043 Three weeks. Better than most. 127 00:05:10,076 --> 00:05:11,845 It's the fifth assistant we've lost this year. 128 00:05:11,878 --> 00:05:14,447 Janice, uh, Payroll needs to speak with you ASAP. 129 00:05:14,481 --> 00:05:16,983 Kendra's seeking psychological damages. 130 00:05:17,017 --> 00:05:18,485 Not another one. 131 00:05:18,518 --> 00:05:20,787 Okay, Delaney has a meeting in 15 minutes. 132 00:05:20,820 --> 00:05:22,489 Thomas we need to clear this before she sees it. 133 00:05:22,522 --> 00:05:23,990 - Can you-- - Sure. 134 00:05:24,024 --> 00:05:27,460 Oh, what's that? I think my phone's ringing 135 00:05:27,494 --> 00:05:31,498 and a delivery's here and the lobby's on fire. 136 00:05:33,900 --> 00:05:35,435 I'll get it. 137 00:05:35,468 --> 00:05:37,704 Oh, you are a savior. The kitchen is through there. 138 00:05:37,737 --> 00:05:40,874 Uh, come to reception when you're done, but be quick. 139 00:05:40,907 --> 00:05:42,776 Delaney will lose her mind if she sees you in those flats. 140 00:05:47,647 --> 00:05:48,782 (sighing) 141 00:05:59,059 --> 00:06:00,026 (Splashing) 142 00:06:00,060 --> 00:06:01,394 Oh, no. 143 00:06:02,829 --> 00:06:04,597 I am so sorry. 144 00:06:04,631 --> 00:06:06,966 It's okay. I didn't see you come out. 145 00:06:07,000 --> 00:06:08,735 You know what? I can fix this. 146 00:06:08,768 --> 00:06:09,869 Come with me. 147 00:06:11,838 --> 00:06:15,141 * 148 00:06:15,175 --> 00:06:16,643 Take your shoes off. 149 00:06:16,676 --> 00:06:19,045 Why do I feel like I'm getting mugged? 150 00:06:19,079 --> 00:06:21,715 Call the fashion police because I'm saving both our jobs. 151 00:06:21,748 --> 00:06:23,650 Delaney cannot see coffee-stained shoes 152 00:06:23,683 --> 00:06:24,818 on the floor. 153 00:06:24,851 --> 00:06:25,885 Are you a new designer? 154 00:06:25,919 --> 00:06:29,522 Me? Oh, no. I applied for the receptionist job. 155 00:06:29,556 --> 00:06:39,532 * 156 00:06:47,107 --> 00:06:49,109 I made them two-tone so that they have 157 00:06:49,142 --> 00:06:50,710 a little bit more flair. 158 00:06:51,978 --> 00:06:53,980 I like them. I... 159 00:06:54,014 --> 00:06:55,982 ...actually love them. 160 00:06:56,016 --> 00:06:57,484 - (chuckling) - (whistling) 161 00:06:59,986 --> 00:07:01,454 Oh. 162 00:07:02,856 --> 00:07:04,691 I'll... 163 00:07:04,724 --> 00:07:06,926 Sorry, I was just trying to put them over there. 164 00:07:06,960 --> 00:07:08,128 Yeah. 165 00:07:08,161 --> 00:07:09,195 - Thank you. - Yeah. 166 00:07:09,229 --> 00:07:10,964 Um, Addi Connors. 167 00:07:10,997 --> 00:07:13,566 Austin Strickland. 168 00:07:14,901 --> 00:07:17,570 I'm impressed. You're kind of like a rebel. 169 00:07:17,604 --> 00:07:19,706 Busting into the design studio like that. 170 00:07:19,739 --> 00:07:22,742 I like to think of myself as a creative problem solver. 171 00:07:22,776 --> 00:07:25,679 What were you doing over there? 172 00:07:25,712 --> 00:07:27,147 Oh, Delaney's assistant quit. 173 00:07:27,180 --> 00:07:28,782 I was helping clean up her stuff. 174 00:07:28,815 --> 00:07:30,850 How long have you worked here for? 175 00:07:30,884 --> 00:07:33,653 Oh, I've known these offices since I could walk. 176 00:07:33,687 --> 00:07:36,890 Well, now you can walk around the offices in custom shoes. 177 00:07:36,923 --> 00:07:38,625 Maybe you'll get a raise. 178 00:07:38,658 --> 00:07:40,927 Maybe you will. Come with me. 179 00:07:40,960 --> 00:07:44,831 Um, I actually have to meet with Janice to finish my interview. 180 00:07:44,864 --> 00:07:47,000 Oh, trust me. I have someone you need to meet. 181 00:07:47,033 --> 00:07:52,238 * 182 00:07:52,272 --> 00:07:53,707 Addi: Wow. 183 00:07:53,740 --> 00:07:58,144 * 184 00:07:58,178 --> 00:07:59,746 Is this your office? 185 00:07:59,779 --> 00:08:01,081 No. 186 00:08:02,582 --> 00:08:04,284 It's Delaney's. 187 00:08:04,317 --> 00:08:06,653 Uh, are you sure we can be in here? 188 00:08:06,686 --> 00:08:08,922 Oh, relax. Embrace your rebellious side. 189 00:08:08,955 --> 00:08:10,623 It's more fun that way. 190 00:08:10,657 --> 00:08:12,192 But she has a meeting right now. What if they catch us? 191 00:08:12,225 --> 00:08:14,160 I know. 192 00:08:14,194 --> 00:08:16,896 Now it's with me and you. 193 00:08:16,930 --> 00:08:17,931 Delaney! 194 00:08:20,066 --> 00:08:21,935 You look ravishing today. 195 00:08:24,337 --> 00:08:25,939 I don't succumb to flattery. You know that. 196 00:08:25,972 --> 00:08:27,207 Yeah. 197 00:08:27,240 --> 00:08:28,908 Who is this? Why is she in my office? 198 00:08:28,942 --> 00:08:31,578 I would like for you to meet your new assistant. 199 00:08:31,611 --> 00:08:32,612 Addi Connors. 200 00:08:32,645 --> 00:08:34,581 What happened to Kipper? 201 00:08:34,614 --> 00:08:36,316 Uh, Kipper? Kendra! (snapping fingers) 202 00:08:36,349 --> 00:08:38,151 Yeah, no. She left. 203 00:08:38,184 --> 00:08:39,652 Weakling. 204 00:08:39,686 --> 00:08:41,688 Okay, we have about a month until Fashion Week. 205 00:08:41,721 --> 00:08:44,624 You need someone reliable. 206 00:08:44,657 --> 00:08:46,926 - This is reliable? - Mm-hm. 207 00:08:46,960 --> 00:08:48,061 Have you seen her shoes? 208 00:08:48,094 --> 00:08:49,829 Have you seen mine? 209 00:08:51,664 --> 00:08:53,066 Where did you get those? 210 00:08:53,099 --> 00:08:55,935 Five minutes ago, here, thanks to Addi Connors. 211 00:08:55,969 --> 00:08:57,704 (chuckling) 212 00:08:57,737 --> 00:09:00,006 - You smile a lot. - Yeah. 213 00:09:00,040 --> 00:09:01,608 Well, how could I not? 214 00:09:01,641 --> 00:09:04,044 I am standing in front of Delaney freaking Diaz. 215 00:09:04,077 --> 00:09:05,979 I mean, come on. 216 00:09:08,181 --> 00:09:10,050 Okay, you can go now. 217 00:09:10,083 --> 00:09:11,918 Before you call security on me, I just have to say, 218 00:09:11,951 --> 00:09:15,255 I think you a genius, a legend in footwear. 219 00:09:15,288 --> 00:09:17,891 Wearing your shoes is like putting your best foot forward. 220 00:09:21,094 --> 00:09:24,664 Uh, anyway, that's all. 221 00:09:24,698 --> 00:09:28,601 It's been an honor and love your office. 222 00:09:29,936 --> 00:09:32,005 * 223 00:09:32,038 --> 00:09:34,107 Yeah, listen. Hear me out. 224 00:09:34,140 --> 00:09:36,109 She's filled with potential. 225 00:09:36,142 --> 00:09:41,681 * 226 00:09:41,715 --> 00:09:43,817 It's not the end of the world. You still have a job here. 227 00:09:43,850 --> 00:09:45,118 (groaning) 228 00:09:45,151 --> 00:09:47,187 I just shouldn't have gone. 229 00:09:47,220 --> 00:09:48,988 Delaney Diaz is a star. 230 00:09:49,022 --> 00:09:51,358 Lightyears away from someone like me. 231 00:09:51,391 --> 00:09:53,259 I mean, look at my shoes! 232 00:09:53,293 --> 00:09:55,061 I don't belong in Manhattan. 233 00:09:55,095 --> 00:09:57,997 I just shouldn't have turned into a crazed fan girl 234 00:09:58,031 --> 00:10:00,734 and completely embarrassed myself. 235 00:10:00,767 --> 00:10:02,302 At least you didn't ask for an autograph. 236 00:10:02,335 --> 00:10:03,770 Did you? 237 00:10:05,705 --> 00:10:06,906 (phone vibrating) 238 00:10:11,177 --> 00:10:12,946 (gasping) 239 00:10:12,979 --> 00:10:16,282 What? Did they send you a restraining order? 240 00:10:16,316 --> 00:10:19,919 (chuckling) I got the job! 241 00:10:19,953 --> 00:10:23,723 On a trial basis, but they want me 242 00:10:23,757 --> 00:10:25,692 to be Delaney Diaz's assistant. 243 00:10:25,725 --> 00:10:26,860 (screaming) 244 00:10:26,893 --> 00:10:29,062 (laughing) 245 00:10:32,198 --> 00:10:42,242 * 246 00:10:42,275 --> 00:10:43,843 Good morning, new girl. 247 00:10:43,877 --> 00:10:44,811 See you dressed for your funeral. 248 00:10:44,844 --> 00:10:46,446 Good thinking ahead. 249 00:10:46,479 --> 00:10:49,349 Planning ahead would be getting the mouthy floater 250 00:10:49,382 --> 00:10:50,784 the best eclair in Connecticut. 251 00:10:50,817 --> 00:10:54,054 I like you. Delaney left this for you. 252 00:10:54,087 --> 00:10:54,888 Oh. 253 00:10:57,791 --> 00:10:59,359 Um, when does she want all this done? 254 00:10:59,392 --> 00:11:01,194 I don't ask questions. 255 00:11:01,227 --> 00:11:03,096 Why not? What happens? 256 00:11:03,129 --> 00:11:04,931 Mm, your funeral. 257 00:11:04,964 --> 00:11:06,733 Mm, thank you. 258 00:11:08,134 --> 00:11:09,235 (sighing) 259 00:11:14,407 --> 00:11:18,511 Okay, just breathe. You can do this. 260 00:11:18,545 --> 00:11:21,815 (footsteps echoing) 261 00:11:21,848 --> 00:11:25,118 * 262 00:11:25,151 --> 00:11:27,387 Go, go! 263 00:11:27,420 --> 00:11:28,488 I had a list. 264 00:11:28,521 --> 00:11:30,123 I gave it to Addi this morning. 265 00:11:30,156 --> 00:11:40,100 * 266 00:11:41,568 --> 00:11:44,170 Oh, Delaney! Good morning. How are you today? 267 00:11:44,204 --> 00:11:46,906 I don't do small talk, especially not before 268 00:11:46,940 --> 00:11:48,141 I've had my iced chai latte. 269 00:11:48,174 --> 00:11:50,477 (clearing throat) 270 00:11:50,510 --> 00:11:52,479 Well? 271 00:11:52,512 --> 00:11:54,414 Oh, you want me to speak? 272 00:11:54,447 --> 00:11:56,149 Iced chai latte. It was on the list. 273 00:11:56,182 --> 00:11:58,251 Oh, right. 274 00:11:58,284 --> 00:12:02,389 I put it right on your desk and I watered your orchids. 275 00:12:02,422 --> 00:12:03,823 (sighing) 276 00:12:08,461 --> 00:12:11,398 Seems you watered the latte as well. 277 00:12:11,431 --> 00:12:13,133 Sorry, I can get you another one. 278 00:12:13,166 --> 00:12:16,336 And what, pray tell, have you accomplished today? 279 00:12:16,369 --> 00:12:18,071 Where is my dry cleaning? 280 00:12:18,104 --> 00:12:19,472 I thought that was a lower priority. 281 00:12:19,506 --> 00:12:20,874 I was going to pick that up tomorrow. 282 00:12:20,907 --> 00:12:23,076 It was on the list for today. 283 00:12:24,577 --> 00:12:26,546 I thought this list was for the week. 284 00:12:26,579 --> 00:12:28,848 Well, you thought wrong. 285 00:12:28,882 --> 00:12:31,051 Uh... Right. I'm on it. 286 00:12:32,552 --> 00:12:35,355 And for the food for the meeting, did you-- 287 00:12:35,388 --> 00:12:39,192 Expect an iced chai latte 10 minutes ago? Yes, I did. 288 00:12:39,225 --> 00:12:40,293 Of course. 289 00:12:40,326 --> 00:12:50,303 * 290 00:12:53,039 --> 00:12:55,175 Ooh, Delaney does not like food on the workspace. 291 00:12:56,543 --> 00:12:59,045 Great. Another thing I messed up. 292 00:12:59,079 --> 00:13:01,448 I have until Fashion Week to not get fired. 293 00:13:01,481 --> 00:13:03,383 I don't think I'm going to make it through this trial period. 294 00:13:03,416 --> 00:13:04,851 She already hates me. 295 00:13:04,884 --> 00:13:06,286 Just give her a chance. 296 00:13:06,319 --> 00:13:08,321 Under that tough exterior, there's a really good heart. 297 00:13:08,355 --> 00:13:09,356 You just got to keep digging. 298 00:13:09,389 --> 00:13:10,523 Oh, yeah? With an excavator? 299 00:13:10,557 --> 00:13:12,859 Sometimes. 300 00:13:12,892 --> 00:13:14,627 Delaney came up in a business dominated by men. 301 00:13:14,661 --> 00:13:16,329 She had to be fierce to succeed. 302 00:13:16,363 --> 00:13:19,532 You know, you're really good at public relations. 303 00:13:19,566 --> 00:13:21,134 And you really do ooze of positivity and charm. 304 00:13:22,502 --> 00:13:24,037 So, what's your story? 305 00:13:24,070 --> 00:13:27,407 How did you see through her tough exterior? 306 00:13:27,440 --> 00:13:29,075 Delaney was my mom's best friend, 307 00:13:29,109 --> 00:13:31,911 and when my mom passed away, she stuck around. 308 00:13:33,446 --> 00:13:35,615 I'm sorry. 309 00:13:35,648 --> 00:13:38,952 I lost my mom, too, a few years ago. 310 00:13:38,985 --> 00:13:41,454 You really do remember who supports you in that time. 311 00:13:41,488 --> 00:13:44,057 So, is that why you represent her now? 312 00:13:44,090 --> 00:13:46,593 No, my father owns the PR company, 313 00:13:46,626 --> 00:13:49,295 and Delaney has been a longtime client. 314 00:13:49,329 --> 00:13:52,465 Not without challenges, especially since she got sued 315 00:13:52,499 --> 00:13:55,268 for stealing ideas by her assistant. 316 00:13:55,301 --> 00:13:56,903 The guy was disgruntled. 317 00:13:56,936 --> 00:13:58,138 It was all false, 318 00:13:58,171 --> 00:14:00,073 but the headlines and the rumors remain, 319 00:14:00,106 --> 00:14:01,641 which I think is what hardened her to it. 320 00:14:01,675 --> 00:14:04,244 Well, yeah. I can understand why. 321 00:14:04,277 --> 00:14:06,246 Yeah, well, I'm trying to get her back to the top, 322 00:14:06,279 --> 00:14:09,015 but Fashion Week is make it or break it for all of us. 323 00:14:09,049 --> 00:14:11,117 Oh, is she in trouble? 324 00:14:11,151 --> 00:14:13,119 Franco Chaussure is attempting a hostile buyout. 325 00:14:13,153 --> 00:14:17,023 He wants to use her label as his discount brand. 326 00:14:17,057 --> 00:14:19,059 If I don't get any buyers on this runway show I'm part of, 327 00:14:19,092 --> 00:14:21,428 she's going to be forced to sell. 328 00:14:21,461 --> 00:14:22,929 That would ruin her legacy. 329 00:14:25,331 --> 00:14:27,167 You think more like Delaney than you know. 330 00:14:29,169 --> 00:14:31,538 I knew sticking my neck out for you would pay off. 331 00:14:31,571 --> 00:14:35,175 (rattling) 332 00:14:37,177 --> 00:14:40,580 What-- These are supposed to attract buyers? 333 00:14:40,613 --> 00:14:42,082 The meeting's in a few minutes! 334 00:14:42,115 --> 00:14:43,950 Don't blame me. I'm just a pretty face. 335 00:14:47,053 --> 00:14:48,688 You're not quitting on me just yet, are you? 336 00:14:48,722 --> 00:14:51,558 No, never. Just give me a few seconds. 337 00:14:51,591 --> 00:14:59,666 * 338 00:14:59,699 --> 00:15:01,301 Perfect. 339 00:15:01,334 --> 00:15:03,169 Hurry, Delany's within striking distance. 340 00:15:03,203 --> 00:15:04,337 - Grab the numbers. - Okay. 341 00:15:06,706 --> 00:15:09,042 Here we go. 342 00:15:09,075 --> 00:15:10,643 This here, here, here. 343 00:15:10,677 --> 00:15:13,013 No, that looks great. Okay. Perfect. 344 00:15:14,347 --> 00:15:15,415 It's great. 345 00:15:17,350 --> 00:15:18,952 Everything is ready for the buyers meeting. 346 00:15:20,653 --> 00:15:22,155 Not bad, right? 347 00:15:23,790 --> 00:15:26,326 - Adequate, finally. - Thomas: This way. 348 00:15:28,461 --> 00:15:30,630 Please. 349 00:15:30,663 --> 00:15:32,065 After you. Have a seat. 350 00:15:35,769 --> 00:15:37,370 Thanks, everyone. Shall we get started? 351 00:15:40,240 --> 00:15:43,343 Now as you can see, we've done the pump 352 00:15:43,376 --> 00:15:45,211 in a very classic style. 353 00:15:45,245 --> 00:15:47,781 This holds a wide appeal, I think, to your clientele. 354 00:15:47,814 --> 00:15:50,417 We can do that in a variety of colors. 355 00:15:50,450 --> 00:15:52,385 The boot we have done in this beautiful calf skin. 356 00:15:52,419 --> 00:15:56,089 Again, a very familiar design to help move volume. 357 00:15:56,122 --> 00:15:59,192 The boots. I'll take as many units 358 00:15:59,225 --> 00:16:01,261 as the manufacturer can produce before next season. 359 00:16:01,294 --> 00:16:05,231 Excellent. I will have the team get on that right away. 360 00:16:05,265 --> 00:16:08,368 If I may, Renee, just the boots? 361 00:16:08,401 --> 00:16:10,270 At this price, how could I refuse? 362 00:16:16,409 --> 00:16:20,113 My apologies. There appears to be a little misprint. 363 00:16:20,146 --> 00:16:23,116 I am so sorry. I didn't realize that 364 00:16:23,149 --> 00:16:24,651 the numbers correspond with the prices. 365 00:16:24,684 --> 00:16:28,321 Well, Renee, we won't waste any more of your precious time. 366 00:16:28,355 --> 00:16:31,691 I will personally see to it that you get the correct price list 367 00:16:31,725 --> 00:16:33,793 and we can reconvene at a later date. 368 00:16:33,827 --> 00:16:35,595 We're meeting with Franco Chaussure 369 00:16:35,628 --> 00:16:37,030 later this week. 370 00:16:38,264 --> 00:16:39,566 Are you sure you want to reschedule? 371 00:16:39,599 --> 00:16:42,235 I'm sure that you and I can work something out. 372 00:16:42,268 --> 00:16:45,538 Why don't we talk a little more in my office? 373 00:16:45,572 --> 00:16:46,606 Austin. Would you? 374 00:16:48,308 --> 00:16:49,409 Right this way. 375 00:16:53,146 --> 00:16:54,647 I am so sorry. 376 00:16:54,681 --> 00:16:57,217 I was rushing to get things ready and I wanted to-- 377 00:16:57,250 --> 00:17:00,553 Excuses, Addi. They're tools of apathy. 378 00:17:00,587 --> 00:17:03,156 All they do is ensure that your life remains the same today 379 00:17:03,189 --> 00:17:05,225 as it was yesterday. 380 00:17:05,258 --> 00:17:07,394 Now, is that what you want for yourself? 381 00:17:07,427 --> 00:17:08,695 No. 382 00:17:08,728 --> 00:17:13,366 * 383 00:17:13,400 --> 00:17:14,534 (sighing) 384 00:17:14,567 --> 00:17:21,574 * 385 00:17:21,608 --> 00:17:25,111 (door opening, closing) 386 00:17:26,780 --> 00:17:29,849 Hey, what are you doing? I said I would help. 387 00:17:29,883 --> 00:17:31,151 Four days ago. 388 00:17:31,184 --> 00:17:33,353 (groaning) I'm sorry. 389 00:17:33,386 --> 00:17:36,489 I am so stressed with this new job. 390 00:17:36,523 --> 00:17:37,724 Where's Ruby? 391 00:17:37,757 --> 00:17:39,225 With Aunt Carla. 392 00:17:39,259 --> 00:17:41,327 She got a deal on these Jordan almonds 393 00:17:41,361 --> 00:17:43,663 and insisted that I use them in the goody bags. 394 00:17:43,697 --> 00:17:46,733 Oh, well, at least let me help. 395 00:17:46,766 --> 00:17:49,336 Oh, how was your first day? 396 00:17:49,369 --> 00:17:51,838 Ever heard the saying never meet your idols? 397 00:17:51,871 --> 00:17:53,807 Oh, is she that bad? 398 00:17:53,840 --> 00:17:55,508 No, it's me. 399 00:17:55,542 --> 00:17:58,211 I'm just not cut out for this job, this world. 400 00:17:58,244 --> 00:18:00,280 Hey, you are an incredible designer. 401 00:18:00,313 --> 00:18:02,816 This world needs to be cut out for you. 402 00:18:02,849 --> 00:18:05,352 I just don't know if I can keep up. 403 00:18:05,385 --> 00:18:07,587 And why would he stick his neck out for me? 404 00:18:07,620 --> 00:18:08,855 He who? 405 00:18:08,888 --> 00:18:11,157 Austin. He's the PR guy. 406 00:18:11,191 --> 00:18:12,926 I ruined his shoes and then I fixed them, 407 00:18:12,959 --> 00:18:15,462 and he stood up for me with Delaney. Got me the job. 408 00:18:15,495 --> 00:18:20,133 Wow. Real Prince Charming. Is he cute? 409 00:18:22,502 --> 00:18:24,337 (both laughing) 410 00:18:24,371 --> 00:18:26,639 So what's your move tomorrow, huh? 411 00:18:26,673 --> 00:18:29,943 You're gonna stain his shirt and he gets you a raise? 412 00:18:29,976 --> 00:18:32,779 Or, better yet, he could take it off for you. 413 00:18:32,812 --> 00:18:35,515 Claudia! You're a mother! 414 00:18:35,548 --> 00:18:37,517 Yeah, because Scott took his shirt off. 415 00:18:37,550 --> 00:18:39,219 (laughing) 416 00:18:39,252 --> 00:18:43,256 No, he works for Delaney. It's too risky. 417 00:18:43,289 --> 00:18:46,559 But this is my one chance to live out my dream 418 00:18:46,593 --> 00:18:48,194 and with my idol no less. 419 00:18:49,496 --> 00:18:51,698 I don't Delaney even wants me back. 420 00:18:51,731 --> 00:18:55,268 I'm sure I will get an email from HR any moment. 421 00:18:55,301 --> 00:18:56,803 (phone vibrating) 422 00:18:56,836 --> 00:18:58,571 Ah. 423 00:19:04,477 --> 00:19:06,980 She wants me to pick up her dry cleaning. 424 00:19:07,013 --> 00:19:10,583 See? Mean pretty women are never stupid. 425 00:19:10,617 --> 00:19:12,419 She knows she's got a gem. 426 00:19:12,452 --> 00:19:15,588 Oh, stop. 427 00:19:15,622 --> 00:19:18,258 Oh, I'm so lucky to have you here for me and Ruby 428 00:19:18,291 --> 00:19:19,426 while Scott's away. 429 00:19:19,459 --> 00:19:20,894 I'll always be here for you. 430 00:19:20,927 --> 00:19:22,962 Both of you. 431 00:19:22,996 --> 00:19:24,631 Where are you going? 432 00:19:24,664 --> 00:19:26,533 I'm going to raid your closet, because I need help for 433 00:19:26,566 --> 00:19:28,601 - my new wardrobe. - Not the new one! 434 00:19:36,309 --> 00:19:46,252 * 435 00:19:49,456 --> 00:19:51,391 Oh, that's mine. 436 00:19:52,959 --> 00:19:55,261 I just thought maybe you needed an extra hand. 437 00:19:55,295 --> 00:19:56,696 And then some. Thank you. 438 00:19:56,730 --> 00:19:57,731 Come have a seat with me. 439 00:19:57,764 --> 00:19:59,432 I can't let Delaney's ice melt. 440 00:19:59,466 --> 00:20:00,967 Right, yeah. Well, I'm going to show you 441 00:20:01,001 --> 00:20:03,269 a trick, so it never melts again. 442 00:20:03,303 --> 00:20:05,338 - (chuckling) - Come on. 443 00:20:06,673 --> 00:20:09,042 Okay. So what is this trick? 444 00:20:09,075 --> 00:20:11,578 Well, you have to do is grab a batch of fresh ice 445 00:20:11,611 --> 00:20:13,613 on your way out. Voila. 446 00:20:17,350 --> 00:20:21,755 Oh. That is very clever. I owe you one. 447 00:20:21,788 --> 00:20:24,324 I was hoping you'd say that. 448 00:20:24,357 --> 00:20:25,992 I'm trying to get Delaney to one of my events. 449 00:20:26,026 --> 00:20:27,527 You think you could help me out with that? 450 00:20:27,560 --> 00:20:30,630 Me? I can't get her to do anything. 451 00:20:30,663 --> 00:20:32,032 You got this. 452 00:20:32,065 --> 00:20:34,067 (chuckling) 453 00:20:34,100 --> 00:20:35,869 Um... I can try. 454 00:20:35,902 --> 00:20:37,303 Oh! 455 00:20:37,337 --> 00:20:38,905 (both chuckling) 456 00:20:38,938 --> 00:20:40,640 - No, no, no. Allow me. - Oh-- 457 00:20:40,674 --> 00:20:43,043 Oh, what is this? 458 00:20:43,076 --> 00:20:45,011 That's nothing. It's just a notebook. 459 00:20:45,045 --> 00:20:47,514 - This was a good campaign. - Yeah. 460 00:20:47,547 --> 00:20:49,482 I would know I came up with it. 461 00:20:49,516 --> 00:20:51,418 Yeah, when I was in college my dad invited me to go into 462 00:20:51,451 --> 00:20:52,952 one of the marketing meetings. 463 00:20:52,986 --> 00:20:55,689 I had the audacity to speak up. They loved it. 464 00:20:55,722 --> 00:20:57,791 And that was it. 465 00:20:57,824 --> 00:21:00,694 I can't believe that. This ad has inspired me so much 466 00:21:00,727 --> 00:21:02,562 and it was you. 467 00:21:02,595 --> 00:21:05,098 What are these? 468 00:21:05,131 --> 00:21:06,566 Oh, they're nothing. They're just sketches. 469 00:21:06,599 --> 00:21:08,835 I like to draw when I'm at my dad's shop. 470 00:21:08,868 --> 00:21:11,371 It's just a hobby. I'm not the designer anything. 471 00:21:11,404 --> 00:21:14,040 Well, this notebook says otherwise. 472 00:21:14,074 --> 00:21:16,009 I am just trying to survive Delaney's shoe empire. 473 00:21:16,042 --> 00:21:18,078 Oh, I get that. 474 00:21:18,111 --> 00:21:19,879 For now you might want to tuck this away. 475 00:21:19,913 --> 00:21:22,382 I mean, Delaney has some trust issues. 476 00:21:22,415 --> 00:21:24,551 She doesn't discuss anything other than with her design team. 477 00:21:24,584 --> 00:21:27,087 You should see their contracts. They're ironclad. 478 00:21:27,120 --> 00:21:31,591 Just promise me one thing. Don't pitch her just yet. 479 00:21:31,624 --> 00:21:35,395 Because if you do we might never work in the city ever again. 480 00:21:37,097 --> 00:21:40,867 Oh. Yeah, understood. (clearing throat) 481 00:21:40,900 --> 00:21:42,402 So, what's this event? 482 00:21:42,435 --> 00:21:43,903 Technically it's my dad's event, 483 00:21:43,937 --> 00:21:46,406 but I have a few out-of-the-box ideas I want to pitch, 484 00:21:46,439 --> 00:21:49,943 which is why I need Delaney, and, if you wanted to come by 485 00:21:49,976 --> 00:21:52,612 and maybe be her bumper? 486 00:21:52,645 --> 00:21:53,813 Her bumper? 487 00:21:53,847 --> 00:21:55,382 - Yeah. - What is that? 488 00:21:55,415 --> 00:21:57,050 You know how much she hates the chitchat 489 00:21:57,083 --> 00:21:58,952 and smiling for cameras. 490 00:21:58,985 --> 00:22:00,854 - I think I can handle that. - Yeah? 491 00:22:00,887 --> 00:22:02,155 - Yeah. - I really see you with 492 00:22:02,188 --> 00:22:04,090 a bulletproof vest and some sunglasses. 493 00:22:04,124 --> 00:22:05,792 (both laughing) 494 00:22:05,825 --> 00:22:07,994 Well, I admire your unwavering faith in me. 495 00:22:08,028 --> 00:22:09,429 I know special when I see it. 496 00:22:10,830 --> 00:22:12,766 Um, but in all honesty though, 497 00:22:12,799 --> 00:22:16,569 earn Delaney Diaz's trust and she'll invite you in. 498 00:22:16,603 --> 00:22:20,640 And then she'll have you sign a 50-page contract. Easy. 499 00:22:20,674 --> 00:22:22,442 Yeah, if she doesn't fire me first. 500 00:22:22,475 --> 00:22:23,810 I'll make sure that doesn't happen. 501 00:22:23,843 --> 00:22:24,911 Just get some more ice. 502 00:22:24,944 --> 00:22:26,379 Okay. 503 00:22:33,720 --> 00:22:36,523 No. Walking on glass would be more comfortable. 504 00:22:36,556 --> 00:22:38,191 These all tested very well. 505 00:22:38,224 --> 00:22:39,926 With who? Someone with hooves? 506 00:22:42,996 --> 00:22:44,964 Is-- Is this a medical condition? 507 00:22:46,499 --> 00:22:49,102 Oh, no, no. No. I just-- 508 00:22:49,135 --> 00:22:50,737 Sentences, my love. Sentences. 509 00:22:50,770 --> 00:22:52,672 Well... 510 00:22:52,706 --> 00:22:56,009 Why not go back to the suede insole? 511 00:22:56,042 --> 00:22:58,712 Mrs. Hollingsworth loves the suede insole. 512 00:22:58,745 --> 00:23:00,613 So, she says that it's like walking on air. 513 00:23:00,647 --> 00:23:02,082 I'm sorry, who is Mrs. Hollingsworth? 514 00:23:02,115 --> 00:23:03,850 She's a client at my dad's shoe repair shop. 515 00:23:07,987 --> 00:23:10,156 What school did you graduate from? 516 00:23:10,190 --> 00:23:11,858 Parsons? NYU? 517 00:23:11,891 --> 00:23:13,793 Um... 518 00:23:13,827 --> 00:23:15,195 None of the above. 519 00:23:15,228 --> 00:23:16,963 But I did take courses at community college. 520 00:23:16,996 --> 00:23:19,466 I'll have the team go back to the drawing board. 521 00:23:19,499 --> 00:23:22,802 Just take out the Millennial Collection 522 00:23:22,836 --> 00:23:26,072 and let's have a look at the suede insole. 523 00:23:26,106 --> 00:23:27,707 (sighing) 524 00:23:31,878 --> 00:23:33,580 Have you lost your mind? 525 00:23:35,115 --> 00:23:36,683 Because of the insoles? 526 00:23:36,716 --> 00:23:37,951 You have me attending an art opening 527 00:23:37,984 --> 00:23:39,586 hosted by Robert Strickland. 528 00:23:39,619 --> 00:23:41,621 They are notoriously boring. 529 00:23:41,654 --> 00:23:42,956 Oh, well-- 530 00:23:42,989 --> 00:23:45,692 Thank God Austin inherited his mother's creativity. 531 00:23:45,725 --> 00:23:47,260 Well, he's invited a lot of press. 532 00:23:47,293 --> 00:23:48,695 I think it's a great idea. 533 00:23:50,130 --> 00:23:52,198 You do? And how many reporters 534 00:23:52,232 --> 00:23:55,535 have tried to mortify you for clickbait? 535 00:23:55,568 --> 00:23:58,605 Well, Morgan Humphries once took a photo of my skirt tucked into 536 00:23:58,638 --> 00:24:00,807 my tights and sent it to the entire 10th grade. 537 00:24:00,840 --> 00:24:03,677 I was horrified. I even called my dad to come pick me up, 538 00:24:03,710 --> 00:24:05,912 but he told me I had to stay and face it, 539 00:24:05,945 --> 00:24:08,748 and then Joey Lieberman ended up calling Coach Thomas "mom," 540 00:24:08,782 --> 00:24:10,950 and everyone forgot about me for the rest of the day. 541 00:24:10,984 --> 00:24:12,852 - Mm. - (chuckling) 542 00:24:12,886 --> 00:24:15,622 Okay, good. Next time spare me the details 543 00:24:15,655 --> 00:24:19,159 of your painfully tedious memoir. 544 00:24:19,192 --> 00:24:21,161 Just cancel. 545 00:24:21,194 --> 00:24:23,630 Oh, but Austin would be so disappointed. 546 00:24:23,663 --> 00:24:25,865 He has one of his out-of-the-box ideas. 547 00:24:28,268 --> 00:24:30,603 His dad's been really hard on him. 548 00:24:30,637 --> 00:24:32,572 I know it would mean a lot if you could see it. 549 00:24:37,644 --> 00:24:40,046 Austin's father is very hard on him sometimes. 550 00:24:44,784 --> 00:24:46,086 Alright, I'll make an appearance. 551 00:24:46,119 --> 00:24:49,823 15 minutes no more, but no less. 552 00:24:49,856 --> 00:24:51,157 I will let him know. 553 00:24:51,191 --> 00:24:52,859 And you will not let any reporters near me. 554 00:24:52,892 --> 00:24:55,195 And you will never do that again, please. 555 00:24:55,228 --> 00:25:05,305 * 556 00:25:11,611 --> 00:25:15,281 Addi, what are you doing? Dad was about to call the cops. 557 00:25:15,315 --> 00:25:16,883 He thought it was another break-in. 558 00:25:16,916 --> 00:25:19,886 I promised I would work on Mrs. Hollingsworth's shoes. 559 00:25:19,919 --> 00:25:22,222 I'm so far behind. 560 00:25:22,255 --> 00:25:25,725 Well, I can help. 561 00:25:25,759 --> 00:25:27,894 You're busy enough with Ruby. 562 00:25:27,927 --> 00:25:30,296 Exactly. So, when I need you to babysit, 563 00:25:30,330 --> 00:25:33,633 you're gonna owe me big time. 564 00:25:33,667 --> 00:25:37,037 So, I was thinking popcorn and movies at your place 565 00:25:37,070 --> 00:25:38,004 for dinner tomorrow. 566 00:25:38,038 --> 00:25:41,107 I actually have an art show I have to go to. 567 00:25:41,141 --> 00:25:45,045 Oh, an art show. That's great. 568 00:25:45,078 --> 00:25:46,279 So, what are you going to wear? 569 00:25:46,312 --> 00:25:48,348 I don't know. Black, I guess. 570 00:25:49,983 --> 00:25:51,084 No. 571 00:25:54,954 --> 00:25:56,389 You're gonna wear red. 572 00:25:56,423 --> 00:25:59,192 I can't. These are Mrs. Hollingsworth's shoes. 573 00:25:59,225 --> 00:26:02,328 I bet if you call her and ask, she will let you borrow them. 574 00:26:02,362 --> 00:26:03,830 She adores you. 575 00:26:05,098 --> 00:26:07,100 Okay, I will call her and ask. 576 00:26:08,668 --> 00:26:10,670 Oh, they are pretty. 577 00:26:10,704 --> 00:26:11,971 - Mm-hm. - (chuckling) 578 00:26:18,211 --> 00:26:28,121 * 579 00:26:38,832 --> 00:26:40,767 Should we grab a photo on the carpet? 580 00:26:40,800 --> 00:26:43,803 If you have to grab for status, Addi, then you don't have any. 581 00:26:43,837 --> 00:26:44,804 Where's Austin? 582 00:26:44,838 --> 00:26:46,439 I texted him that we were here. 583 00:26:46,473 --> 00:26:47,941 He'll probably come find us. 584 00:26:47,974 --> 00:26:50,810 (sighing) Typical Robert Strickland event. 585 00:26:50,844 --> 00:26:53,747 I swear, I've been in elevators more exciting. 586 00:26:53,780 --> 00:26:55,949 The man has not changed in 20 years. 587 00:26:55,982 --> 00:26:58,251 Well, Austin says he has something out of the box. 588 00:26:58,284 --> 00:26:59,919 Well, time is ticking. 589 00:26:59,953 --> 00:27:02,088 Why don't you go get him before I fall asleep? 590 00:27:02,122 --> 00:27:03,223 Of course. 591 00:27:03,256 --> 00:27:12,999 * 592 00:27:13,033 --> 00:27:14,234 Austin. 593 00:27:14,267 --> 00:27:15,402 Addi, you made it? 594 00:27:15,435 --> 00:27:16,936 - Yeah. - Have you seen Delaney? 595 00:27:16,970 --> 00:27:19,706 Yeah, she's here. Um... Oh, she's over there. 596 00:27:21,941 --> 00:27:23,143 Was that a smile? 597 00:27:23,176 --> 00:27:26,246 Yeah, that is Betty Badgley from the Rossmoore Foundation. 598 00:27:26,279 --> 00:27:27,714 Means we have 10 minutes. 599 00:27:27,747 --> 00:27:29,182 Come on, I want to show you something. 600 00:27:29,215 --> 00:27:30,417 Oh, um... 601 00:27:32,786 --> 00:27:41,094 * 602 00:27:41,127 --> 00:27:42,996 So, what do you think? 603 00:27:43,029 --> 00:27:44,898 This is amazing. 604 00:27:48,134 --> 00:27:49,936 The iconic crystal shoe. 605 00:27:49,969 --> 00:27:51,871 Yeah, I knew you'd appreciate that. 606 00:27:51,905 --> 00:27:56,309 You've created a very cool vibe. The party should be down here. 607 00:27:56,343 --> 00:27:58,178 Yeah, it's the only spot my dad let me have. 608 00:27:58,211 --> 00:28:00,780 He probably thought I was gonna be out of the way. 609 00:28:00,814 --> 00:28:02,749 This is why I need Delaney. 610 00:28:02,782 --> 00:28:04,951 Do you think people will follow her down here? 611 00:28:04,984 --> 00:28:06,152 Do you think your dad would announce there's 612 00:28:06,186 --> 00:28:08,121 a party down here? 613 00:28:08,154 --> 00:28:10,190 We don't want people to think Delaney's just running off. 614 00:28:14,527 --> 00:28:16,463 Have you ever heard of a whisper campaign? 615 00:28:18,365 --> 00:28:28,475 * 616 00:28:37,417 --> 00:28:47,494 * 617 00:28:54,100 --> 00:29:04,010 * 618 00:29:05,545 --> 00:29:08,415 There you are. I hear there's a hot party downstairs. 619 00:29:08,448 --> 00:29:10,817 Why are we wasting time up here, hm? 620 00:29:12,118 --> 00:29:13,119 Shall we? 621 00:29:17,123 --> 00:29:19,592 A whisper campaign? That is genius. 622 00:29:19,626 --> 00:29:21,194 Where'd you come up with that? 623 00:29:21,227 --> 00:29:23,830 I saw it in a movie once. Muppets Take Manhattan. 624 00:29:26,132 --> 00:29:27,400 What? It worked! 625 00:29:27,434 --> 00:29:29,035 You are full of surprises. 626 00:29:31,404 --> 00:29:40,613 * 627 00:29:40,647 --> 00:29:42,582 Addi: (groaning) It's so beautiful. 628 00:29:42,615 --> 00:29:44,551 Your iconic shoe. 629 00:29:44,584 --> 00:29:48,254 Well, not quite, but yes, there is some beauty. 630 00:29:48,288 --> 00:29:52,592 * 631 00:29:52,625 --> 00:29:55,962 It looks like your father finally found the party. 632 00:29:58,565 --> 00:30:00,367 Time to face the music. 633 00:30:00,400 --> 00:30:04,437 * 634 00:30:04,471 --> 00:30:07,173 How come they don't see eye to eye? 635 00:30:07,207 --> 00:30:08,541 After Austin's mother died 636 00:30:08,575 --> 00:30:10,577 Robert threw himself into his work. 637 00:30:10,610 --> 00:30:13,446 He just wanted safety and stability, 638 00:30:13,480 --> 00:30:16,049 and Austin, you know, is very adventurous 639 00:30:16,082 --> 00:30:18,151 and naturally rebellious like his mother. 640 00:30:18,184 --> 00:30:19,452 So, I think that's a bit hard for Robert. 641 00:30:19,486 --> 00:30:21,321 They clash, you know? 642 00:30:22,522 --> 00:30:24,357 He's so talented. 643 00:30:24,391 --> 00:30:27,127 It's a shame his dad doesn't encourage him more. 644 00:30:27,160 --> 00:30:29,896 Yeah, it is. 645 00:30:29,929 --> 00:30:32,932 Anyway, my glass is empty and I don't want to linger 646 00:30:32,966 --> 00:30:35,168 in front of my own display. It's a little tacky. 647 00:30:35,201 --> 00:30:36,202 Shall we? 648 00:30:38,605 --> 00:30:40,907 Where did you get those shoes? 649 00:30:40,940 --> 00:30:42,575 Oh, my friend let me borrow them. 650 00:30:42,609 --> 00:30:44,210 I wanted to represent you well tonight. 651 00:30:45,578 --> 00:30:47,013 Indeed. 652 00:30:48,248 --> 00:30:58,224 * 653 00:31:00,460 --> 00:31:02,062 Excuse me. I'm so sorry to interrupt. 654 00:31:02,095 --> 00:31:04,597 Delaney, Austin needs to speak with you over there. 655 00:31:04,631 --> 00:31:07,967 Oh. I'm so sorry. Duty calls. 656 00:31:08,001 --> 00:31:10,303 Nice to see you. (chuckling) 657 00:31:10,337 --> 00:31:11,604 What took you so long? 658 00:31:11,638 --> 00:31:13,073 You looked like you were having fun. 659 00:31:13,106 --> 00:31:15,375 Are you kidding? He was curing my insomnia. 660 00:31:15,408 --> 00:31:17,444 Delaney Diaz. 661 00:31:17,477 --> 00:31:21,147 Well, it has been a while since your last public outing 662 00:31:21,181 --> 00:31:25,352 and I see we are parading out an old design triumph tonight. 663 00:31:25,385 --> 00:31:26,586 What happened? 664 00:31:26,619 --> 00:31:28,488 Couldn't steal any new designs to show? 665 00:31:28,521 --> 00:31:32,092 Oh, stealing designs? Well, no. I would think that's your M.O. 666 00:31:32,125 --> 00:31:33,960 You haven't written anything new or noteworthy 667 00:31:33,993 --> 00:31:36,229 since the last time you falsely accused me. 668 00:31:36,262 --> 00:31:38,131 It is quite noteworthy that Franko Chaussure is ready to 669 00:31:38,164 --> 00:31:41,501 make your name a hot sell in the bargain basement. 670 00:31:41,534 --> 00:31:42,702 Any comment on a potential buyout? 671 00:31:42,736 --> 00:31:46,239 My readers would love to. 672 00:31:46,272 --> 00:31:49,275 Excuse me. I need your help. Could you just play along? 673 00:31:49,309 --> 00:31:51,144 Sure. 674 00:31:51,177 --> 00:31:53,513 Oh, Delaney, this gentleman would like to speak with you 675 00:31:53,546 --> 00:31:56,282 about the vintage line. 676 00:31:59,419 --> 00:32:01,488 Well, sometimes the past is the present to the future, 677 00:32:01,521 --> 00:32:04,157 especially with the signature red heels. 678 00:32:04,190 --> 00:32:07,127 Will there be a collaboration? Delaney Diaz and Armond Alonse? 679 00:32:07,160 --> 00:32:10,430 Ah, only time will tell. That's all I can say for now. 680 00:32:10,463 --> 00:32:12,265 Please do give me the scoop first. 681 00:32:12,298 --> 00:32:15,201 Anyways, enjoy the show. 682 00:32:15,235 --> 00:32:18,471 * 683 00:32:18,505 --> 00:32:20,440 Armond, thank you for saving me. 684 00:32:20,473 --> 00:32:21,741 You know how these reporters are. 685 00:32:21,775 --> 00:32:23,743 Oh, I do understand. Listen, I gotta run. 686 00:32:23,777 --> 00:32:26,012 Delaney, it was great seeing you again, 687 00:32:26,046 --> 00:32:28,281 and I do love these red shoes know. 688 00:32:28,314 --> 00:32:29,382 (chuckling) 689 00:32:32,719 --> 00:32:35,021 Did I miss something good or bad? 690 00:32:35,055 --> 00:32:37,290 That has yet to be determined. 691 00:32:37,323 --> 00:32:39,225 I am so sorry. I didn't know who he was. 692 00:32:39,259 --> 00:32:40,694 I was just trying to get rid of the reporter. 693 00:32:40,727 --> 00:32:41,628 Well, congratulations, Addi. 694 00:32:41,661 --> 00:32:44,698 You put out a candle with a forest fire. 695 00:32:44,731 --> 00:32:45,765 You know what? I think I'm done here. 696 00:32:45,799 --> 00:32:47,600 Hold on one second. 697 00:32:47,634 --> 00:32:54,708 * 698 00:32:54,741 --> 00:32:56,142 (shattering) 699 00:32:56,176 --> 00:32:57,510 - (gasping) - (chuckling) 700 00:32:59,646 --> 00:33:02,782 Now everyone's talking about Delaney Diaz, 701 00:33:02,816 --> 00:33:04,184 and we got to accost a reporter. 702 00:33:04,217 --> 00:33:08,655 (laughing) Well done, my darling. 703 00:33:08,688 --> 00:33:11,558 You are your mother's son. (kissing) 704 00:33:11,591 --> 00:33:20,700 * 705 00:33:20,734 --> 00:33:24,337 You did that? Wow. 706 00:33:24,371 --> 00:33:26,306 Yeah, tell that to my dad. He doesn't seem too impressed. 707 00:33:26,339 --> 00:33:30,110 Well, you are a creative problem solver. Bravo. 708 00:33:30,143 --> 00:33:33,613 Thank you. You want to get out of here? 709 00:33:33,646 --> 00:33:35,348 What about the event? 710 00:33:35,382 --> 00:33:37,717 Oh, I'm sure my dad has it all under control. 711 00:33:37,751 --> 00:33:39,085 Besides, there's something I want to show you. 712 00:33:48,261 --> 00:33:49,829 And so I told them, "If you're gonna be singing that song, 713 00:33:49,863 --> 00:33:50,764 you need to be hitting that note." 714 00:33:50,797 --> 00:33:52,632 - He loves to sing. - He loves to sing. 715 00:33:52,665 --> 00:33:54,467 He can't hit that note. 716 00:33:54,501 --> 00:33:55,802 - Are you cold? - A little bit. 717 00:33:55,835 --> 00:33:57,704 Okay. Here. 718 00:33:57,737 --> 00:33:59,472 Oh. 719 00:33:59,506 --> 00:34:00,473 (Clearing throat) 720 00:34:00,507 --> 00:34:02,208 Here you go. 721 00:34:02,242 --> 00:34:03,343 Thank you. 722 00:34:03,376 --> 00:34:05,178 Can I get your bag? 723 00:34:05,211 --> 00:34:08,381 Thanks. Where are you taking me? 724 00:34:08,415 --> 00:34:12,886 Well, this is my latest out-of-the-box idea. 725 00:34:12,919 --> 00:34:14,320 Wow. 726 00:34:14,354 --> 00:34:17,757 The point is to make it rain Delaney Diaz shoes 727 00:34:17,791 --> 00:34:19,793 early in the morning to get the buzz 728 00:34:19,826 --> 00:34:22,395 in the busiest laneway of the district. 729 00:34:24,397 --> 00:34:25,865 Wanna try? 730 00:34:25,899 --> 00:34:28,301 - Uh, is it legal? - Legal? 731 00:34:28,335 --> 00:34:30,403 What, like, littering or something? 732 00:34:30,437 --> 00:34:32,772 Well, as long as it doesn't touch the ground. 733 00:34:32,806 --> 00:34:34,374 Otherwise, I hope you have a good lawyer. 734 00:34:34,407 --> 00:34:37,143 (laughing) 735 00:34:37,177 --> 00:34:39,245 - Yes! - (laughing) 736 00:34:39,279 --> 00:34:41,448 I bet you can't make it to the third line from here. 737 00:34:41,481 --> 00:34:42,615 - Over there? - Mm-hm. 738 00:34:42,649 --> 00:34:43,817 Alright. Here we go. 739 00:34:45,585 --> 00:34:47,420 Littering! Citizen's arrest! 740 00:34:47,454 --> 00:34:49,422 - You will not catch me. - Citizen's arrest! 741 00:34:52,959 --> 00:34:56,262 I still can't believe you pulled over Armond Alonse, 742 00:34:56,296 --> 00:34:59,532 the king of handbags himself. 743 00:34:59,566 --> 00:35:00,934 (groaning) 744 00:35:00,967 --> 00:35:05,271 I know. I fully expect a melted chai latte 745 00:35:05,305 --> 00:35:06,806 dumped over my head in the morning before 746 00:35:06,840 --> 00:35:09,409 security escorts me out. 747 00:35:09,442 --> 00:35:11,778 Not before she asks you to remove her vintage shoes. 748 00:35:11,811 --> 00:35:13,246 (groaning) 749 00:35:13,279 --> 00:35:14,547 Did you know she designed those? 750 00:35:14,581 --> 00:35:15,682 - Mm-hm. - Where'd you get 'em? 751 00:35:15,715 --> 00:35:17,384 They're out on loan. 752 00:35:17,417 --> 00:35:19,853 I just wanted to fit in with the people at the party. 753 00:35:19,886 --> 00:35:22,956 I mean, they're fantastic. Urban chic. 754 00:35:22,989 --> 00:35:25,825 Urban chic. I like that. 755 00:35:25,859 --> 00:35:27,293 We should use that in a show, 756 00:35:27,327 --> 00:35:28,795 give Delaney Diaz her edge. 757 00:35:28,828 --> 00:35:31,231 Hm. 758 00:35:31,264 --> 00:35:33,466 Hey, how come she doesn't design anymore? 759 00:35:35,268 --> 00:35:40,240 Uh... Well, I think she lost confidence. 760 00:35:40,273 --> 00:35:43,443 The industry doesn't really take her as seriously 761 00:35:43,476 --> 00:35:44,811 as they used to. 762 00:35:44,844 --> 00:35:47,580 She had a few flops, lost a lot of sales, 763 00:35:47,614 --> 00:35:51,851 she had to transition towards, you know, more basic models 764 00:35:51,885 --> 00:35:54,287 for department stores to keep her brand afloat. 765 00:35:55,955 --> 00:35:57,457 Was that her idea? 766 00:35:57,490 --> 00:36:00,660 It was my dad's actually, and it worked. 767 00:36:02,328 --> 00:36:03,930 I know she wants to go towards high fashion, 768 00:36:03,963 --> 00:36:05,365 but she's afraid. 769 00:36:07,334 --> 00:36:09,903 Well, she's about to get bought out. 770 00:36:09,936 --> 00:36:11,438 Now's the time to take a risk. 771 00:36:11,471 --> 00:36:13,873 I couldn't agree more, but we are outnumbered. 772 00:36:13,907 --> 00:36:15,575 No one wants to take risks right now. 773 00:36:17,377 --> 00:36:19,946 Well, your ideas are great. 774 00:36:19,979 --> 00:36:22,749 Social media is going to be buzzing tomorrow morning 775 00:36:22,782 --> 00:36:24,918 about the runway all thanks to you. 776 00:36:28,021 --> 00:36:29,656 You should start your own PR firm. 777 00:36:29,689 --> 00:36:31,624 - (chuckling) - Do it your way. 778 00:36:31,658 --> 00:36:32,992 Thank you, 779 00:36:33,026 --> 00:36:35,628 but my father owns the biggest PR company 780 00:36:35,662 --> 00:36:37,263 in all of New York. 781 00:36:37,297 --> 00:36:39,466 I mean, I would love to call the shots, 782 00:36:39,499 --> 00:36:40,633 but it's a big leap. 783 00:36:42,969 --> 00:36:45,271 I wish I could practice what I preach, 784 00:36:45,305 --> 00:36:48,875 but I'm still figuring out how or if I have a voice 785 00:36:48,908 --> 00:36:50,276 in this industry. 786 00:36:53,613 --> 00:36:55,949 I feel kind of lost. 787 00:37:00,920 --> 00:37:03,556 Maybe-- maybe we all are. 788 00:37:12,899 --> 00:37:16,836 Alright, last chance. Time to redeem yourself. 789 00:37:16,870 --> 00:37:19,472 Okay. 790 00:37:19,506 --> 00:37:22,042 You, um, you're gonna bust me out of jail 791 00:37:22,075 --> 00:37:23,610 if this doesn't work, right? 792 00:37:23,643 --> 00:37:25,945 Like, use that arm and throw a grappling hook 793 00:37:25,979 --> 00:37:27,080 over the wall or something? 794 00:37:27,113 --> 00:37:29,916 You really need my help. 795 00:37:29,949 --> 00:37:31,451 Help me up here. 796 00:37:34,454 --> 00:37:35,955 Nice. 797 00:37:35,989 --> 00:37:37,390 There we go. 798 00:37:45,965 --> 00:37:48,835 I should go. 799 00:37:48,868 --> 00:37:52,072 This was really fun though. Thank you for cheering me up. 800 00:37:52,105 --> 00:37:55,909 Thank you. It was. Um... 801 00:37:55,942 --> 00:37:57,977 I will get you a cab 802 00:37:58,011 --> 00:38:02,515 and I hope I will see you at work. 803 00:38:02,549 --> 00:38:03,616 I really hope so. 804 00:38:03,650 --> 00:38:13,626 * 805 00:38:26,172 --> 00:38:28,008 Oh. Good morning, Delaney. 806 00:38:28,041 --> 00:38:31,678 I brought you a little treat. My sister made them. 807 00:38:31,711 --> 00:38:34,581 She's serving them at my niece's first birthday party. 808 00:38:34,614 --> 00:38:36,683 Sorry, no more of my boring memoir. 809 00:38:36,716 --> 00:38:37,917 They're chocolate truffles. 810 00:38:37,951 --> 00:38:40,754 Processed sugar, saturated fat. 811 00:38:40,787 --> 00:38:42,155 No, thanks. 812 00:38:42,188 --> 00:38:43,890 Well, I was hoping they could be an olive branch 813 00:38:43,923 --> 00:38:46,559 after last night's little mishap. 814 00:38:46,593 --> 00:38:48,128 Little mishap? That's what you call 815 00:38:48,161 --> 00:38:49,996 yanking a world-renowned handbag designer 816 00:38:50,030 --> 00:38:51,765 into your little rescue mission? 817 00:38:51,798 --> 00:38:54,534 It will never happen again. I will not let you down. 818 00:38:54,567 --> 00:38:56,703 Remains to be seen. Where's my schedule? 819 00:38:56,736 --> 00:39:01,441 Oh, it's right here on your computer. 820 00:39:01,474 --> 00:39:05,145 * 821 00:39:05,178 --> 00:39:07,180 I need you to add a lunch for tomorrow. 822 00:39:07,213 --> 00:39:09,182 Of course. With whom? 823 00:39:09,215 --> 00:39:12,052 Armond Alonse. His assistant will be calling with details. 824 00:39:12,085 --> 00:39:14,521 Make sure you give me enough time. 825 00:39:14,554 --> 00:39:16,089 Oh! I mean-- 826 00:39:16,122 --> 00:39:18,558 Oh, I will add it to your calendar. 827 00:39:20,927 --> 00:39:30,904 * 828 00:39:30,937 --> 00:39:32,872 Mm. 829 00:39:32,906 --> 00:39:42,849 * 830 00:39:53,526 --> 00:40:03,436 * 831 00:40:14,247 --> 00:40:15,715 Excuse me, sorry to bother. 832 00:40:15,749 --> 00:40:17,217 Is that Delaney Diaz? 833 00:40:17,250 --> 00:40:18,985 Oh, yeah. It's her latest shoot. 834 00:40:19,019 --> 00:40:20,653 Ah, is she making a comeback? 835 00:40:20,687 --> 00:40:22,722 That's the idea! She has a show at Fashion Week. 836 00:40:22,756 --> 00:40:24,724 Oh, I thought her days of high fashion were over. 837 00:40:24,758 --> 00:40:27,127 She's reviving some of her signature style. 838 00:40:27,160 --> 00:40:28,128 Suede insoles and everything. 839 00:40:28,161 --> 00:40:29,796 Hm. Do you work for her? 840 00:40:29,829 --> 00:40:32,232 Yeah, I'm her personal assistant. I'm Addi. 841 00:40:32,265 --> 00:40:34,000 - Are you a fan? - I am. 842 00:40:34,034 --> 00:40:36,002 Is that a part of her new line? 843 00:40:36,036 --> 00:40:38,905 Oh. It's the day to night pump. 844 00:40:38,938 --> 00:40:41,141 So, women can go from the office to a cocktail party 845 00:40:41,174 --> 00:40:42,509 without changing shoes. 846 00:40:42,542 --> 00:40:43,710 - I love it. - Yeah. 847 00:40:43,743 --> 00:40:45,278 Am I able to see a little bit more of that? 848 00:40:45,311 --> 00:40:47,514 Fashion Week will have everything in our show. 849 00:40:47,547 --> 00:40:49,015 I look forward to it. 850 00:40:49,049 --> 00:40:50,984 Well, I will let you get back to work. 851 00:40:51,017 --> 00:40:52,218 - Thanks again. - Yeah. 852 00:40:53,787 --> 00:40:57,023 * 853 00:40:57,057 --> 00:40:59,092 What did Andrea Walker want? 854 00:40:59,125 --> 00:41:00,627 Who? 855 00:41:00,660 --> 00:41:02,729 The person you were just talking to, Andrea Walker. 856 00:41:02,762 --> 00:41:05,198 Oh, I didn't get her name. She's a big fan of Delaney's. 857 00:41:05,231 --> 00:41:09,669 A fan? A fan of a hostile takeover maybe. 858 00:41:09,703 --> 00:41:11,071 She works for Franco Chaussure. 859 00:41:11,104 --> 00:41:12,839 What!? 860 00:41:12,872 --> 00:41:14,874 I can't believe they sent a spy. I mean, they do that. 861 00:41:14,908 --> 00:41:17,077 They're sneaky. You didn't say anything, did you? 862 00:41:17,110 --> 00:41:20,780 Uh-- No, no. I just told her about the show, that's all. 863 00:41:20,814 --> 00:41:26,720 * 864 00:41:34,027 --> 00:41:36,062 (balloon inflating) 865 00:41:36,096 --> 00:41:38,565 Dad, you need to give them more air! 866 00:41:38,598 --> 00:41:40,867 Well, where's Addi? She's supposed to be helping 867 00:41:40,900 --> 00:41:43,236 - with Ruby's birthday. - You know where. 868 00:41:43,269 --> 00:41:44,904 I don't like this. 869 00:41:44,938 --> 00:41:46,272 You don't like change. 870 00:41:46,306 --> 00:41:47,841 She says she can't even pitch her designs to Delaney. 871 00:41:47,874 --> 00:41:49,609 So, what's the point? 872 00:41:49,642 --> 00:41:51,745 Well, it's a foot in the door. 873 00:41:51,778 --> 00:41:55,815 Plus, I think she has a work crush. 874 00:41:55,849 --> 00:41:56,950 (balloon inflating) 875 00:41:56,983 --> 00:42:00,320 Hi! Sorry I'm late. 876 00:42:00,353 --> 00:42:02,255 Glad you're here. Claudia hates my balloon technique. 877 00:42:02,288 --> 00:42:03,923 (Claudia laughing) 878 00:42:03,957 --> 00:42:05,892 Oh, how are things with Mrs. Hollingsworth's shoe? 879 00:42:05,925 --> 00:42:07,994 She's coming on Monday. 880 00:42:08,028 --> 00:42:09,662 Uh, don't tell me you forgot. 881 00:42:09,696 --> 00:42:13,833 No. No, not at all. I'm on it. I'm just, um... 882 00:42:13,867 --> 00:42:15,935 - Prioritizing. - Over your biggest customer? 883 00:42:15,969 --> 00:42:17,237 And what about this morning? 884 00:42:17,270 --> 00:42:20,974 Where exactly do we fit on your priority list? 885 00:42:21,007 --> 00:42:22,308 It's not like you, Addi. 886 00:42:22,342 --> 00:42:23,943 Don't worry, Dad. I'll take care of it. 887 00:42:23,977 --> 00:42:26,613 Addi has a lot on her plate. 888 00:42:26,646 --> 00:42:28,848 I'm still picking up the cake today. 889 00:42:28,882 --> 00:42:29,949 (phone vibrating) 890 00:42:32,152 --> 00:42:33,987 Oh, no. 891 00:42:34,020 --> 00:42:35,722 Is something wrong with the cake? 892 00:42:35,755 --> 00:42:38,191 No, no. I have to go back into work. 893 00:42:38,224 --> 00:42:39,292 There's an emergency meeting. 894 00:42:39,325 --> 00:42:40,894 On a Sunday? 895 00:42:40,927 --> 00:42:42,796 We have Ruby's party and Sunday dinner. 896 00:42:42,829 --> 00:42:45,331 Work can wait. 897 00:42:45,365 --> 00:42:47,033 You haven't missed Sunday dinners since Mom died. 898 00:42:49,269 --> 00:42:51,104 I'm so sorry, but Delaney is having 899 00:42:51,137 --> 00:42:53,673 a meltdown about the show, 900 00:42:53,707 --> 00:42:55,809 but I promise I will be back for both 901 00:42:55,842 --> 00:42:58,812 and I'll have Aunt Carla pick up the cake, okay? 902 00:42:58,845 --> 00:42:59,879 Love you guys. 903 00:43:03,183 --> 00:43:04,351 (door closing) 904 00:43:04,384 --> 00:43:05,785 (balloon inflating) 905 00:43:05,819 --> 00:43:11,257 * 906 00:43:11,291 --> 00:43:12,859 I just need you to look past-- 907 00:43:12,892 --> 00:43:14,094 No, but they even have the same seam. 908 00:43:14,127 --> 00:43:15,261 It's not about the pants, really. 909 00:43:15,295 --> 00:43:17,030 Look at the stitching! 910 00:43:17,063 --> 00:43:19,666 I came as fast as I could. What's the big emergency? 911 00:43:22,035 --> 00:43:25,105 "Franco Chaussure launches heels to take you 912 00:43:25,138 --> 00:43:27,407 from the office to a cocktail party." 913 00:43:27,440 --> 00:43:30,010 Yeah, that black pump is exactly like ours, 914 00:43:30,043 --> 00:43:32,078 and we were going to use it in the big finale in the show. 915 00:43:32,112 --> 00:43:34,280 We can't use it at all now. Now it's just gone, poof. 916 00:43:34,314 --> 00:43:35,882 We are going to figure something out. 917 00:43:35,915 --> 00:43:38,284 They are clearly trying to sabotage the show 918 00:43:38,318 --> 00:43:39,919 to lock in the buyout. 919 00:43:39,953 --> 00:43:42,288 They even have a better tagline than we do. 920 00:43:42,322 --> 00:43:43,723 Why didn't we come up with that? 921 00:43:43,757 --> 00:43:45,759 Fashion Week is two weeks out. 922 00:43:45,792 --> 00:43:47,894 This is a massive disaster. 923 00:43:47,927 --> 00:43:50,897 Listen, we've come too far to let them win, alright? It-- 924 00:43:50,930 --> 00:43:52,098 (groaning) 925 00:43:54,000 --> 00:43:56,770 Okay, message Alexander. Tell him to get the design team 926 00:43:56,803 --> 00:43:58,738 together to work on a new finale shoe! 927 00:43:58,772 --> 00:43:59,773 Addi, will you order us some food? 928 00:43:59,806 --> 00:44:02,242 It's going to be a long night. 929 00:44:02,275 --> 00:44:05,378 Oh, um, I kind of have a family commitment. 930 00:44:05,412 --> 00:44:07,914 I kind of have a crisis. 931 00:44:07,947 --> 00:44:10,116 You wanted a job in fashion? This is the job. 932 00:44:10,150 --> 00:44:19,225 * 933 00:44:19,259 --> 00:44:20,460 (phone pinging) 934 00:44:22,362 --> 00:44:24,030 No, see, how am I supposed to... 935 00:44:24,064 --> 00:44:29,736 * 936 00:44:34,374 --> 00:44:36,509 Who's tapping? 937 00:44:36,543 --> 00:44:37,344 Sorry. 938 00:44:37,377 --> 00:44:39,479 So, what do you think? 939 00:44:39,512 --> 00:44:42,115 Nothing speaks to me. Everything seems very basic. 940 00:44:42,148 --> 00:44:44,351 These are our last sketches. 941 00:44:44,384 --> 00:44:46,219 I can have the team start again tomorrow, 942 00:44:46,252 --> 00:44:47,921 during work hours. 943 00:44:47,954 --> 00:44:49,522 Oh, I'm sorry, is securing the future of our company 944 00:44:49,556 --> 00:44:50,990 a little inconvenient for you, Alexander? 945 00:44:51,024 --> 00:44:53,360 Not at all. I'm simply stating the obvious. 946 00:44:53,393 --> 00:44:55,795 You've rejected every design we have in the office. 947 00:44:57,297 --> 00:44:58,498 Okay. 948 00:44:58,531 --> 00:45:00,967 I just need to think. 949 00:45:01,001 --> 00:45:03,803 We gather all the maybes and I'll look at them later. 950 00:45:03,837 --> 00:45:04,904 Okay? 951 00:45:07,874 --> 00:45:11,411 Okay, so we both know that the maybes are not going to cut it. 952 00:45:11,444 --> 00:45:14,514 Is there anything that we can send the team? 953 00:45:14,547 --> 00:45:16,383 Sorry, I can't call and give them work on a Sunday. 954 00:45:16,416 --> 00:45:18,018 Tomorrow we can start right away. 955 00:45:18,051 --> 00:45:19,886 Okay, we just need to convince her of that. 956 00:45:23,156 --> 00:45:24,224 That will take a miracle. 957 00:45:30,030 --> 00:45:33,400 Oh, no. No, no, no. She will not listen to me. 958 00:45:33,433 --> 00:45:35,402 She did about the suede insoles. 959 00:45:35,435 --> 00:45:37,871 I give her iced chai lattes and not business advice. 960 00:45:37,904 --> 00:45:40,807 Just please go talk to her. See where her head's at. 961 00:45:42,308 --> 00:45:43,543 (sighing) 962 00:45:45,412 --> 00:45:49,449 (footsteps approaching) 963 00:45:50,450 --> 00:45:51,951 I'm thinking. 964 00:45:53,586 --> 00:45:56,189 I know, I just wanted to see if you needed anything. 965 00:45:58,091 --> 00:45:59,159 A miracle. 966 00:46:02,228 --> 00:46:05,065 So many so-called experts and not one worthy shoe. 967 00:46:05,098 --> 00:46:07,067 Not one. 968 00:46:07,100 --> 00:46:11,404 I think maybe you're looking for an external solution 969 00:46:11,438 --> 00:46:14,240 for an internal problem. 970 00:46:14,274 --> 00:46:16,409 So, this is my fault now? 971 00:46:16,443 --> 00:46:20,146 No, no, no. That-- That's not what I meant. 972 00:46:20,180 --> 00:46:24,250 But the brand is called Delaney Diaz for a reason. 973 00:46:24,284 --> 00:46:26,986 It was built from you. 974 00:46:28,955 --> 00:46:31,858 So, maybe you just need to look within for the answers. 975 00:46:31,891 --> 00:46:34,894 Well, I haven't designed in years. 976 00:46:34,928 --> 00:46:37,464 Last time I did, it was a total flop. 977 00:46:37,497 --> 00:46:40,300 They said I was out of touch. 978 00:46:40,333 --> 00:46:42,335 Well, that was then. 979 00:46:42,369 --> 00:46:46,373 The truth is, I wasn't even crazy about that black pump. 980 00:46:46,406 --> 00:46:48,608 Now, those red shoes that you wore, 981 00:46:48,641 --> 00:46:50,176 some of my best work. 982 00:46:52,178 --> 00:46:53,513 My favorite collection. 983 00:46:53,546 --> 00:46:55,515 Mine, too. 984 00:46:55,548 --> 00:46:57,984 Where did you find that inspiration? 985 00:46:58,018 --> 00:47:02,022 Well, when I was young, I used to sit on the train and sketch, 986 00:47:02,055 --> 00:47:03,623 and I would sketch all the people around me, 987 00:47:03,656 --> 00:47:06,159 from all walks of life. 988 00:47:06,192 --> 00:47:09,396 From punks to power brokers. 989 00:47:09,429 --> 00:47:13,233 I loved it. I loved all the bold contrasts. 990 00:47:13,266 --> 00:47:14,501 Well, maybe that's your answer. 991 00:47:14,534 --> 00:47:18,204 The trains, the power, the boldness. 992 00:47:18,238 --> 00:47:19,639 The urban chic. 993 00:47:22,575 --> 00:47:24,644 No, that's not what our buyers want. 994 00:47:24,678 --> 00:47:26,980 But maybe it's what the people want. 995 00:47:27,013 --> 00:47:28,682 The people want what the buyers tell them to want. 996 00:47:28,715 --> 00:47:30,283 That's how it works. 997 00:47:30,316 --> 00:47:33,253 We have to stick to what we know. 998 00:47:33,286 --> 00:47:35,655 Call the boys in. I think I need to give the design team 999 00:47:35,689 --> 00:47:37,157 a clearer direction for tomorrow. 1000 00:47:40,427 --> 00:47:43,229 I'm sorry, is there something more important on your phone 1001 00:47:43,263 --> 00:47:44,364 than my current crisis? 1002 00:47:44,397 --> 00:47:46,633 Um, well... 1003 00:47:48,268 --> 00:47:52,439 Addi, prosperity is born of difficult choices. 1004 00:47:52,472 --> 00:47:55,575 Now, I think you have some talent, 1005 00:47:55,608 --> 00:47:57,310 but do you have what it takes to be a success? 1006 00:47:59,212 --> 00:48:01,614 Yes, I do. 1007 00:48:01,648 --> 00:48:05,218 Good. Then get back to work. 1008 00:48:05,251 --> 00:48:06,319 Right away. 1009 00:48:17,430 --> 00:48:18,965 (door opening, closing) 1010 00:48:18,998 --> 00:48:28,942 * 1011 00:48:31,044 --> 00:48:33,680 (gasping) Dad, you scared me. 1012 00:48:33,713 --> 00:48:36,616 Likewise. Where were you today? 1013 00:48:36,649 --> 00:48:38,184 We had a crisis. 1014 00:48:38,218 --> 00:48:41,154 Crisis? The stock market crashing is a crisis. 1015 00:48:41,187 --> 00:48:43,256 A tsunami is a crisis. 1016 00:48:43,289 --> 00:48:45,158 What was so important that you had to miss Ruby's party 1017 00:48:45,191 --> 00:48:48,661 and Sunday dinner? It's a family tradition. 1018 00:48:48,695 --> 00:48:50,764 A totally new shoe for Fashion Week. 1019 00:48:50,797 --> 00:48:53,767 I-- Look, Delaney needed me. 1020 00:48:53,800 --> 00:48:55,769 I'm sorry I missed everything, 1021 00:48:55,802 --> 00:48:59,472 but, you know, I think I turned a corner with her. 1022 00:48:59,506 --> 00:49:01,141 She said I have talent. 1023 00:49:01,174 --> 00:49:03,343 Your sister was very hurt today by your absence. 1024 00:49:05,078 --> 00:49:06,112 I was hurt. 1025 00:49:07,814 --> 00:49:09,215 Family comes first in this house. 1026 00:49:10,717 --> 00:49:12,419 Sunday dinner is how we honor your mother. 1027 00:49:14,354 --> 00:49:16,322 I know. 1028 00:49:16,356 --> 00:49:18,124 I'm sorry. 1029 00:49:18,158 --> 00:49:19,726 Life's about balance. This Delaney, does she even 1030 00:49:19,759 --> 00:49:22,696 care about you? Having you do menial tasks all day? 1031 00:49:22,729 --> 00:49:25,465 Addi, remember what matters. 1032 00:49:25,498 --> 00:49:29,169 * 1033 00:49:29,202 --> 00:49:31,037 Now, get some sleep. 1034 00:49:31,071 --> 00:49:32,472 We'll talk more about this in the morning. 1035 00:49:32,505 --> 00:49:42,415 * 1036 00:49:49,622 --> 00:49:51,057 (sighing) 1037 00:49:51,091 --> 00:49:59,532 * 1038 00:49:59,566 --> 00:50:03,169 (phone ringing) 1039 00:50:03,203 --> 00:50:04,838 (gasping) 1040 00:50:04,871 --> 00:50:08,341 You look like the walking dead. 1041 00:50:08,375 --> 00:50:09,642 Thank you for the compliment. 1042 00:50:09,676 --> 00:50:11,745 Is this about the crisis? 1043 00:50:11,778 --> 00:50:13,279 How did you hear about that already? 1044 00:50:15,648 --> 00:50:18,151 (clearing throat) 1045 00:50:18,184 --> 00:50:21,654 She wants me to go downtown for spices? Come on! 1046 00:50:21,688 --> 00:50:23,189 Assistant world is a thankless one. 1047 00:50:25,425 --> 00:50:30,797 * 1048 00:50:30,830 --> 00:50:35,535 Code Magma. Major eruption. Evacuate. 1049 00:50:35,568 --> 00:50:38,304 (sighing) Okay. You can do this. 1050 00:50:38,338 --> 00:50:40,106 It's not a big deal. It's just Delaney. 1051 00:50:40,140 --> 00:50:47,414 * 1052 00:50:47,447 --> 00:50:48,815 Addi, everything okay? 1053 00:50:48,848 --> 00:50:51,284 You were going to commit career suicide in the lobby. 1054 00:50:51,317 --> 00:50:53,887 If you need to take a pause we can work something out. 1055 00:50:53,920 --> 00:50:55,388 There's no need to involve Delaney. 1056 00:50:55,422 --> 00:50:57,090 Involve me how? 1057 00:50:58,525 --> 00:51:00,260 It's 10 days to Fashion Week, 1058 00:51:00,293 --> 00:51:01,895 Addi just seems a bit overwhelmed. 1059 00:51:01,928 --> 00:51:03,463 Nothing to be alarmed about. 1060 00:51:03,496 --> 00:51:05,432 Is that so? 1061 00:51:05,465 --> 00:51:07,534 You're here early. 1062 00:51:07,567 --> 00:51:10,270 Oh, I never left. 1063 00:51:10,303 --> 00:51:13,573 Oh, look. No latte. 1064 00:51:13,606 --> 00:51:15,442 Your feelings must be hurt. 1065 00:51:17,510 --> 00:51:20,180 Well, I need to talk to you. 1066 00:51:20,213 --> 00:51:23,416 I'll just be a phone call away. Certified in mediation. 1067 00:51:27,454 --> 00:51:29,823 I, um-- 1068 00:51:29,856 --> 00:51:31,391 You know what? I am exhausted. 1069 00:51:31,424 --> 00:51:34,361 So another chapter of your memoir will send me 1070 00:51:34,394 --> 00:51:36,529 to the land of the undead. 1071 00:51:36,563 --> 00:51:38,164 You slept here? 1072 00:51:39,632 --> 00:51:40,834 I didn't sleep. 1073 00:51:47,540 --> 00:51:48,875 These are incredible. 1074 00:51:48,908 --> 00:51:50,744 These are perfect for the show. 1075 00:51:50,777 --> 00:51:51,811 Well, unfortunately not. 1076 00:51:51,845 --> 00:51:53,947 Oh, you're crazy. 1077 00:51:53,980 --> 00:51:55,715 No, I'm going to go with the design team on this one. 1078 00:51:55,749 --> 00:51:58,618 We have a target market and this is not the time to take risks. 1079 00:51:58,651 --> 00:52:00,387 Well, some risks are worth taking. 1080 00:52:00,420 --> 00:52:01,721 Your genius is what launched this company. 1081 00:52:01,755 --> 00:52:03,223 I think that you should-- 1082 00:52:03,256 --> 00:52:05,258 Oh, is this what you wanted to talk to me about? 1083 00:52:05,291 --> 00:52:07,694 Your expertise and experience in running an international brand? 1084 00:52:07,727 --> 00:52:11,798 I thought that I was going to be learning more around here. 1085 00:52:11,831 --> 00:52:14,534 Not someone pushed aside to run errands. 1086 00:52:14,567 --> 00:52:18,672 Errands are the job, Addi. Was that not made clear? 1087 00:52:18,705 --> 00:52:20,240 I missed my niece's birthday yesterday 1088 00:52:20,273 --> 00:52:22,642 and Sunday night dinner, and I haven't missed a dinner 1089 00:52:22,676 --> 00:52:23,943 since my mom passed. 1090 00:52:25,578 --> 00:52:29,349 Look, that's a hard choice. I'm sorry, but it happens. 1091 00:52:29,382 --> 00:52:31,251 This isn't me. I believe in balance. 1092 00:52:31,284 --> 00:52:34,521 I think I can still be myself and hold on to what counts most. 1093 00:52:34,554 --> 00:52:36,556 You should go home, Addi. 1094 00:52:39,459 --> 00:52:41,394 Right now? I mean, I was supposed to-- 1095 00:52:41,428 --> 00:52:43,596 Go home. I will have Janice call you when it's time to come back. 1096 00:52:47,367 --> 00:52:50,337 Okay, fine. 1097 00:52:50,370 --> 00:52:51,338 I'll leave. 1098 00:52:52,772 --> 00:53:02,849 * 1099 00:53:17,063 --> 00:53:20,300 Surprise! What do you-- What do you think? 1100 00:53:20,333 --> 00:53:21,234 Ah. 1101 00:53:21,267 --> 00:53:23,570 I'm getting some influencers tomorrow to go 1102 00:53:23,603 --> 00:53:26,573 take some pictures in it just to make a bit more noise 1103 00:53:26,606 --> 00:53:28,541 on the socials. 1104 00:53:28,575 --> 00:53:31,611 It's so fun. I love it. 1105 00:53:33,013 --> 00:53:34,447 You know, you're my inspiration. 1106 00:53:34,481 --> 00:53:35,648 Oh, yeah? 1107 00:53:35,682 --> 00:53:37,417 Yeah! I mean, your red pumps. 1108 00:53:37,450 --> 00:53:39,753 It's got everyone talking about how fun and provocative 1109 00:53:39,786 --> 00:53:41,421 Delaney Diaz shoes were. 1110 00:53:41,454 --> 00:53:43,456 Are. 1111 00:53:43,490 --> 00:53:45,558 - Hey. - (laughing) 1112 00:53:45,592 --> 00:53:46,760 You want to try it on? 1113 00:53:46,793 --> 00:53:48,695 Yeah. 1114 00:53:48,728 --> 00:53:50,463 You know, this store never really allowed me to have 1115 00:53:50,497 --> 00:53:53,433 interactive displays, but, you know... 1116 00:53:53,466 --> 00:53:57,604 You can't be tamed. 1117 00:53:57,637 --> 00:54:00,407 * 1118 00:54:00,440 --> 00:54:01,508 (chuckling) 1119 00:54:03,843 --> 00:54:06,880 (chuckling) 1120 00:54:06,913 --> 00:54:08,615 You are absolutely beautiful. 1121 00:54:08,648 --> 00:54:14,421 * 1122 00:54:14,454 --> 00:54:15,689 Delaney fired me. 1123 00:54:15,722 --> 00:54:18,992 What? No. 1124 00:54:19,025 --> 00:54:21,995 Yeah, I don't really blame her. 1125 00:54:22,028 --> 00:54:24,798 I mean, I don't really think I'm cut out for this. 1126 00:54:24,831 --> 00:54:27,734 I don't want to be ruthless and cold. 1127 00:54:27,767 --> 00:54:29,669 Well, you're not and neither's Delaney. 1128 00:54:31,438 --> 00:54:33,707 Well, she coldly asked me to leave. 1129 00:54:33,740 --> 00:54:35,108 Uh-huh. 1130 00:54:35,141 --> 00:54:38,311 So, what are you still doing here? 1131 00:54:40,714 --> 00:54:42,015 Well, I made you a promise. 1132 00:54:43,717 --> 00:54:45,652 I don't want to let down the people around me anymore. 1133 00:54:47,687 --> 00:54:50,790 That's a good quality to have. 1134 00:54:50,824 --> 00:54:52,592 Well, it's not a popular one. 1135 00:54:52,625 --> 00:54:55,061 Most people see it as weak. 1136 00:54:55,095 --> 00:54:57,364 Well, popular ideas aren't always the right ones. 1137 00:55:02,102 --> 00:55:04,537 This is excellent. 1138 00:55:06,740 --> 00:55:07,874 I think it'll go viral. 1139 00:55:07,907 --> 00:55:09,809 Yeah. Yeah. 1140 00:55:09,843 --> 00:55:12,879 Yeah, my father didn't let me do 1141 00:55:12,912 --> 00:55:14,080 what I wanted to do on the runway. 1142 00:55:14,114 --> 00:55:17,083 So, I figured I'd do this instead. 1143 00:55:17,117 --> 00:55:18,952 Well, maybe it'll inspire Delaney. 1144 00:55:18,985 --> 00:55:20,754 She is sketching again. 1145 00:55:20,787 --> 00:55:22,022 Really? 1146 00:55:22,055 --> 00:55:24,157 Yeah, and they're amazing, 1147 00:55:24,190 --> 00:55:26,826 but she refuses to use them for the show. 1148 00:55:26,860 --> 00:55:27,994 Well, maybe you got to her. 1149 00:55:31,798 --> 00:55:32,932 She didn't actually utter the words 1150 00:55:32,966 --> 00:55:34,167 "you're fired," did she? 1151 00:55:34,200 --> 00:55:38,004 No, but it was implied. 1152 00:55:39,072 --> 00:55:40,473 There was a tone. 1153 00:55:40,507 --> 00:55:43,677 Ah. I'm just saying, hang on. 1154 00:55:43,710 --> 00:55:45,078 Maybe she'll surprise you. 1155 00:55:47,480 --> 00:55:49,582 This whole journey has been surprising. 1156 00:55:49,616 --> 00:55:52,118 I don't know if I can take it anymore. 1157 00:55:52,152 --> 00:55:55,622 And I don't know how you handle this circus. 1158 00:55:55,655 --> 00:55:57,691 Well, that's what's great about it, right? 1159 00:55:57,724 --> 00:56:00,126 Life, not knowing, it's... 1160 00:56:03,563 --> 00:56:06,399 But if you gotta go, you gotta go. 1161 00:56:08,635 --> 00:56:11,071 But before you do go I would love it if you made me 1162 00:56:11,104 --> 00:56:14,040 a clown shoe, you know, just for old time's sake. 1163 00:56:14,074 --> 00:56:15,642 It'll be the most stylish shoe you own. 1164 00:56:15,675 --> 00:56:18,144 It would be an honor to wear your clown shoe. 1165 00:56:24,718 --> 00:56:26,019 I should go. 1166 00:56:26,052 --> 00:56:28,188 - Yeah. - I have to catch the train 1167 00:56:28,221 --> 00:56:30,824 and go to my dad's to see my sister before I go home. 1168 00:56:33,660 --> 00:56:35,862 Well, at least let me give you a ride. 1169 00:56:44,104 --> 00:56:45,872 Claudia: Look at all your gifts. (gasping) 1170 00:56:45,905 --> 00:56:47,907 Wow. 1171 00:56:47,941 --> 00:56:50,877 (door opening, closing) 1172 00:56:50,910 --> 00:56:52,979 Addi: Hello! I'm here! 1173 00:56:53,013 --> 00:56:55,815 And I have a friend with me. 1174 00:56:55,849 --> 00:56:58,118 Claudia: Addi, can you believe this? 1175 00:56:58,151 --> 00:57:01,121 This is incredible. 1176 00:57:01,154 --> 00:57:04,891 Oh, hi. You must be Austin, right? 1177 00:57:04,924 --> 00:57:07,660 Austin. The boy from work she's-- 1178 00:57:07,694 --> 00:57:08,661 Mm. Mm-mm. 1179 00:57:10,030 --> 00:57:11,498 (chuckling) 1180 00:57:11,531 --> 00:57:13,033 It's nice to meet you both. 1181 00:57:13,066 --> 00:57:14,200 Thank you for letting me borrow Addi. 1182 00:57:14,234 --> 00:57:16,903 She's been a really big help. 1183 00:57:16,936 --> 00:57:19,706 What is all this? 1184 00:57:19,739 --> 00:57:22,242 Hmm, "Please accept my apologies for keeping your aunt 1185 00:57:22,275 --> 00:57:24,144 from such a special day. 1186 00:57:24,177 --> 00:57:28,214 Thank you for sharing. Best wishes, Delaney Diaz. 1187 00:57:28,248 --> 00:57:30,050 PS. Enjoy Monday dinner." 1188 00:57:30,083 --> 00:57:32,752 Are you sure that's from Delaney? 1189 00:57:32,786 --> 00:57:34,587 I thought I was fired. 1190 00:57:34,621 --> 00:57:36,723 "Also, Addi, if you need the time off, 1191 00:57:36,756 --> 00:57:38,058 Janice will arrange it. 1192 00:57:38,091 --> 00:57:39,926 I will be at the office at 8:00 a.m. tomorrow." 1193 00:57:39,959 --> 00:57:43,797 That doesn't sound like a dismissal. 1194 00:57:43,830 --> 00:57:45,298 Told you, she cares. 1195 00:57:45,331 --> 00:57:48,134 Wow, I might be too shocked to eat. 1196 00:57:48,168 --> 00:57:50,537 Looks like your boss does know how to prioritize. 1197 00:57:50,570 --> 00:57:53,039 Let's eat and we can get to know Austin a little better. 1198 00:57:53,073 --> 00:57:56,076 Dad, do not be weird, please. 1199 00:57:56,109 --> 00:57:57,644 I hope you're both hungry. 1200 00:57:57,677 --> 00:57:59,179 Yes. 1201 00:57:59,212 --> 00:58:00,714 We got a little too much food maybe, but that's... 1202 00:58:00,747 --> 00:58:06,853 * 1203 00:58:06,886 --> 00:58:08,822 You're pretty good with your hands. 1204 00:58:08,855 --> 00:58:10,156 How are you with leather? 1205 00:58:10,190 --> 00:58:12,092 He has a job, Dad. 1206 00:58:12,125 --> 00:58:13,326 Gonna need an extra set of hands around here 1207 00:58:13,360 --> 00:58:15,528 now that you're leaving us for Delaney Diaz. 1208 00:58:16,930 --> 00:58:18,865 I will always make time for you. 1209 00:58:18,898 --> 00:58:20,200 Life's about balance, right? 1210 00:58:20,233 --> 00:58:22,168 That's my girl. 1211 00:58:22,202 --> 00:58:23,670 - I learned from the best. - (Ruby crying) 1212 00:58:23,703 --> 00:58:25,905 I should get her to bed. It might take a while. 1213 00:58:25,939 --> 00:58:28,675 She requires lullabies. 1214 00:58:28,708 --> 00:58:29,976 Yeah, 'cause Claudia's tone-deaf. 1215 00:58:30,010 --> 00:58:31,277 Oh, thank you. 1216 00:58:31,311 --> 00:58:33,313 You know what? Allow me. 1217 00:58:33,346 --> 00:58:35,915 You, uh, you finish dessert. 1218 00:58:35,949 --> 00:58:38,151 Oh, wow. Thanks Austin. 1219 00:58:38,184 --> 00:58:39,753 You should know, though, that I am also looking 1220 00:58:39,786 --> 00:58:41,588 for a babysitter. 1221 00:58:41,621 --> 00:58:43,857 Well, I'm a jack of all trades. I'll send you my resume. 1222 00:58:43,890 --> 00:58:45,025 Okay. 1223 00:58:45,058 --> 00:58:50,096 (Ruby crying) 1224 00:58:50,130 --> 00:58:52,599 Look at you. Yeah. 1225 00:58:52,632 --> 00:58:54,901 I know. Alright. 1226 00:58:57,070 --> 00:59:01,274 Um, wow. He's a keeper. 1227 00:59:01,307 --> 00:59:04,878 Let's see if we can finish this before we start saying I do's. 1228 00:59:04,911 --> 00:59:06,112 Don't worry, dad. 1229 00:59:06,146 --> 00:59:07,714 My professional life has enough drama. 1230 00:59:07,747 --> 00:59:09,616 I'm not trying for an office romance. 1231 00:59:09,649 --> 00:59:12,285 Well, the heart wants what the heart wants. 1232 00:59:14,120 --> 00:59:15,955 These are fantastic, by the way. Are they new? 1233 00:59:15,989 --> 00:59:18,658 Some of them. I was inspired by Delaney's work. 1234 00:59:18,692 --> 00:59:20,827 This shoe would be so perfect in that collection. 1235 00:59:20,860 --> 00:59:24,397 It would be a dream to see Delaney Diaz's name 1236 00:59:24,431 --> 00:59:26,099 under one of my sketches. 1237 00:59:26,132 --> 00:59:27,767 Mm. 1238 00:59:27,801 --> 00:59:28,968 You mean, like... 1239 00:59:29,002 --> 00:59:31,004 (Addi chuckling) 1240 00:59:31,037 --> 00:59:33,039 Looks right to me. 1241 00:59:33,073 --> 00:59:34,841 I'll get my chance one day. 1242 00:59:34,874 --> 00:59:37,811 Oh, by the way, can I stop by the office tomorrow morning 1243 00:59:37,844 --> 00:59:40,680 on the way to the doctor just to say thank you to Delaney? 1244 00:59:40,714 --> 00:59:43,216 Yeah, as long as you don't talk too much. 1245 00:59:43,249 --> 00:59:46,753 She hates rambling and not before her morning latte. 1246 00:59:46,786 --> 00:59:49,155 Um, you ramble. Okay, I converse. 1247 00:59:49,189 --> 00:59:54,027 (Austin singing indistinctly) 1248 01:00:04,237 --> 01:00:07,941 * Twinkle, twinkle, little star * 1249 01:00:07,974 --> 01:00:11,678 * How I wonder what you are * 1250 01:00:11,711 --> 01:00:15,849 * Up above the world so high * 1251 01:00:15,882 --> 01:00:18,184 - Oh, he's singing to her. - * Like a diamond in the sky * 1252 01:00:18,218 --> 01:00:19,919 Lucky girl. 1253 01:00:19,953 --> 01:00:21,087 Jealous? 1254 01:00:21,121 --> 01:00:23,089 (chuckling) 1255 01:00:23,123 --> 01:00:24,691 Is everything okay? 1256 01:00:24,724 --> 01:00:26,726 Oh, yeah. Everything's more than fine. 1257 01:00:26,760 --> 01:00:28,361 Yeah, yeah. Claudia can take over 1258 01:00:28,395 --> 01:00:29,929 and you have a long drive. 1259 01:00:31,398 --> 01:00:33,700 Thank you for everything. 1260 01:00:33,733 --> 01:00:35,301 Yeah, you're welcome. See you tomorrow. 1261 01:00:35,335 --> 01:00:36,770 Absolutely. 1262 01:00:38,905 --> 01:00:40,940 Oh don't mind me. 1263 01:00:45,912 --> 01:00:46,980 Have a good night. 1264 01:00:49,449 --> 01:00:50,750 You too. 1265 01:00:55,055 --> 01:00:56,990 You can keep fooling yourself. 1266 01:00:58,425 --> 01:01:05,231 * 1267 01:01:05,265 --> 01:01:07,267 And he said, "No, my name is Phillip!" 1268 01:01:07,300 --> 01:01:08,802 (both laughing) 1269 01:01:08,835 --> 01:01:10,036 Oh, no. 1270 01:01:10,070 --> 01:01:12,739 Sorry to interrupt. 1271 01:01:12,772 --> 01:01:14,207 Delaney, I have the final designs all ready 1272 01:01:14,240 --> 01:01:16,109 for the manufacturer and Austin will pick 1273 01:01:16,142 --> 01:01:17,811 the best one for the press release. 1274 01:01:17,844 --> 01:01:20,413 Oh, that's great, and nothing digital, please. 1275 01:01:20,447 --> 01:01:22,115 We don't want a repeat of the day to night pump. 1276 01:01:22,148 --> 01:01:25,151 I have printed hard copies for Austin and the manufacturer. 1277 01:01:25,185 --> 01:01:26,953 Impressive. 1278 01:01:26,986 --> 01:01:29,189 She really is. 1279 01:01:29,222 --> 01:01:30,290 Anyway, I'll let you get back to work. 1280 01:01:30,323 --> 01:01:32,759 Thanks again so much for everything. 1281 01:01:32,792 --> 01:01:36,830 Ruby loved all of her presents. It was a really special night. 1282 01:01:36,863 --> 01:01:38,398 I do like to take care of what matters. 1283 01:01:41,067 --> 01:01:42,402 A latte machine has arrived. 1284 01:01:42,435 --> 01:01:44,304 - And speaking of which. - (laughing) 1285 01:01:44,337 --> 01:01:46,139 Addi, could you please see to that? 1286 01:01:46,172 --> 01:01:48,341 Yeah. Here would you take this, and I'll meet you at my desk? 1287 01:01:48,375 --> 01:01:50,477 Take care. 1288 01:01:50,510 --> 01:02:00,453 * 1289 01:02:07,093 --> 01:02:17,037 * 1290 01:02:25,945 --> 01:02:30,116 (phone ringing) 1291 01:02:32,118 --> 01:02:34,521 Delaney wants you to choose a shoe for the press release. 1292 01:02:34,554 --> 01:02:36,256 She trusts your opinion. 1293 01:02:36,289 --> 01:02:37,857 She trusts yours, too. 1294 01:02:37,891 --> 01:02:39,325 See, I told you you weren't fired. 1295 01:02:39,359 --> 01:02:40,427 (chuckling) 1296 01:02:40,460 --> 01:02:41,828 I'm glad you're still here. 1297 01:02:41,861 --> 01:02:43,530 Me, too. 1298 01:02:43,563 --> 01:02:46,399 So, how is the show going? 1299 01:02:46,433 --> 01:02:48,968 - Oh, it is a disaster. - (chuckling) 1300 01:02:49,002 --> 01:02:50,837 My father and I do not agree on wardrobe. 1301 01:02:50,870 --> 01:02:53,206 I just wanted to make sure that fashion was for everyone, 1302 01:02:53,239 --> 01:02:55,008 I wanted to make sure that people felt 1303 01:02:55,041 --> 01:02:58,945 glamorous and powerful when they wore Delaney Diaz, but-- 1304 01:02:58,978 --> 01:03:00,847 Like the crystal shoe on the subway. 1305 01:03:00,880 --> 01:03:04,050 Exactly. Now, I just feel like he's not supporting me, 1306 01:03:04,084 --> 01:03:05,952 or Delaney, for that matter, 1307 01:03:05,985 --> 01:03:08,455 and if this show doesn't sell, it's all over. 1308 01:03:08,488 --> 01:03:11,891 Anyway, everything is ready, all I need are the shoes. 1309 01:03:11,925 --> 01:03:14,094 They should be ready by next week. 1310 01:03:14,127 --> 01:03:15,528 Good. 1311 01:03:15,562 --> 01:03:17,464 Make sure you guard this book with your life. 1312 01:03:17,497 --> 01:03:19,332 Delaney is paranoid something will go wrong again. 1313 01:03:19,366 --> 01:03:21,001 Sure thing. 1314 01:03:21,034 --> 01:03:23,169 Are you coming to the party tonight with Delaney? 1315 01:03:23,203 --> 01:03:27,173 To open Fashion Week? Of course. And Delaney can't wait to go. 1316 01:03:27,207 --> 01:03:29,275 - Oh. - Shocking, right? 1317 01:03:29,309 --> 01:03:30,877 Well, miracles do happen. 1318 01:03:30,910 --> 01:03:31,611 Mm-hm. 1319 01:03:33,246 --> 01:03:34,881 I'll see you tonight. 1320 01:03:34,914 --> 01:03:35,949 Okay. 1321 01:03:38,351 --> 01:03:40,520 Hello, again. 1322 01:03:40,553 --> 01:03:44,457 Oh, Andrea Walker, from Franco Chaussure. 1323 01:03:44,491 --> 01:03:47,327 Spying again? Want to steal more of our ideas? 1324 01:03:47,360 --> 01:03:48,962 I happen to live on this block 1325 01:03:48,995 --> 01:03:50,563 and this is actually my favorite coffee shop. 1326 01:03:50,597 --> 01:03:53,400 And, for the record, we didn't take your shoe concept. 1327 01:03:53,433 --> 01:03:54,634 We had one in the works, 1328 01:03:54,668 --> 01:03:56,403 and we just happened to release it first. 1329 01:03:56,436 --> 01:03:58,605 You used my words. 1330 01:03:58,638 --> 01:04:00,573 I told Franco about you. 1331 01:04:00,607 --> 01:04:02,909 How would you like to come work with us? 1332 01:04:02,942 --> 01:04:05,178 Tempting, but no. I work for Delaney. 1333 01:04:05,211 --> 01:04:08,314 If all goes to plan then Delaney will be under our company. 1334 01:04:08,348 --> 01:04:10,583 I'm trying to help you out here. 1335 01:04:10,617 --> 01:04:12,018 Secure your seat on the lifeboat 1336 01:04:12,052 --> 01:04:14,087 when her ship inevitably goes down. 1337 01:04:14,120 --> 01:04:16,356 Well, when our show goes well, the ship will keep sailing. 1338 01:04:16,389 --> 01:04:19,092 It would take a miracle. 1339 01:04:19,125 --> 01:04:21,161 Our door is open. 1340 01:04:21,194 --> 01:04:22,228 Think about it. 1341 01:04:26,232 --> 01:04:27,534 (scoffing) 1342 01:04:34,240 --> 01:04:37,944 (Dance music playing) 1343 01:04:37,977 --> 01:04:38,945 Oh. 1344 01:04:38,978 --> 01:04:42,315 * 1345 01:04:42,349 --> 01:04:44,017 Okay, get me a glass of pinot, please? 1346 01:04:44,050 --> 01:04:45,485 And then we'll slip out the back. 1347 01:04:45,518 --> 01:04:48,088 People want to see you! You have to linger a little bit. 1348 01:04:48,121 --> 01:04:49,322 It's good for the brand. 1349 01:04:49,356 --> 01:04:51,491 (groaning) You sound like Austin. 1350 01:04:51,524 --> 01:04:52,592 Did he send out the press release? 1351 01:04:52,625 --> 01:04:53,727 Oh, let me check. 1352 01:04:53,760 --> 01:04:55,995 He said he was going to send it out before the party. 1353 01:04:56,029 --> 01:04:58,164 You know what? Never mind. Wine first. 1354 01:04:58,198 --> 01:04:59,332 And can you get me a big glass? 1355 01:04:59,366 --> 01:05:01,167 I need something I can hide behind. 1356 01:05:01,201 --> 01:05:02,702 - Yes. - Thank you. 1357 01:05:02,736 --> 01:05:07,073 * 1358 01:05:07,107 --> 01:05:08,108 Glass of red, please? 1359 01:05:10,143 --> 01:05:11,244 (clearing throat) 1360 01:05:16,049 --> 01:05:17,117 (gasping) 1361 01:05:18,785 --> 01:05:21,721 Delaney, hi. I saw your press release. 1362 01:05:21,755 --> 01:05:25,025 I'd love to get your take on the bold design. 1363 01:05:25,058 --> 01:05:27,360 It certainly is a departure from the boring, safe designs 1364 01:05:27,394 --> 01:05:28,328 you've been putting out lately. 1365 01:05:28,361 --> 01:05:31,231 Has the fashion bloggers in quite the uproar. 1366 01:05:31,264 --> 01:05:32,665 Well, I didn't design that shoe. 1367 01:05:32,699 --> 01:05:36,002 Now, a good reporter would know to check his facts, 1368 01:05:36,036 --> 01:05:38,271 but then again we're talking about you. 1369 01:05:38,304 --> 01:05:40,373 Yeah, the signed sketch and press release stating 1370 01:05:40,407 --> 01:05:43,243 you designed this shoe states otherwise. 1371 01:05:43,276 --> 01:05:44,744 Here's my headline. 1372 01:05:44,778 --> 01:05:47,647 Aging fashion icon is up to her old tricks again. 1373 01:05:47,681 --> 01:05:50,517 Stealing designs and releasing them under her own name. 1374 01:05:50,550 --> 01:05:53,653 This sad story will surely go viral. 1375 01:05:55,088 --> 01:05:56,156 Excuse me? 1376 01:06:00,226 --> 01:06:01,795 Delaney, you're needed for a photo, right now. 1377 01:06:01,828 --> 01:06:03,430 What are you insinuating here? 1378 01:06:03,463 --> 01:06:05,098 Sorry, Delaney. I'm going to need this back 1379 01:06:05,131 --> 01:06:07,200 so I can tweet about my latest scoop if you don't mind. 1380 01:06:07,233 --> 01:06:08,535 - Come on. - How-- 1381 01:06:08,568 --> 01:06:10,170 - Ciao. - What is he talking about? 1382 01:06:12,806 --> 01:06:14,474 It's okay. 1383 01:06:14,507 --> 01:06:16,810 No, it's not okay! This is a disaster, Addi! 1384 01:06:16,843 --> 01:06:18,745 That cretin is probably already all over social media. 1385 01:06:18,778 --> 01:06:20,180 Hashtag Delaney Steals Again. 1386 01:06:20,213 --> 01:06:21,481 But it isn't true! 1387 01:06:21,514 --> 01:06:23,083 It doesn't matter! 1388 01:06:23,116 --> 01:06:25,285 The first lie wins, don't you understand? 1389 01:06:25,318 --> 01:06:27,153 How did this even happen? 1390 01:06:27,187 --> 01:06:29,589 I swear, when I find out who did it I am going to destroy them. 1391 01:06:29,622 --> 01:06:31,658 Their business, their home, their family. 1392 01:06:31,691 --> 01:06:33,159 - Family? - Yes! 1393 01:06:33,193 --> 01:06:35,562 I need to hit them where it hurts the most! 1394 01:06:35,595 --> 01:06:37,564 I'm about to lose everything that matters to me. 1395 01:06:37,597 --> 01:06:41,334 My reputation, my entire life, Addi. 1396 01:06:41,368 --> 01:06:42,569 Everything! 1397 01:06:42,602 --> 01:06:44,604 I want you to gather everyone on the team 1398 01:06:44,637 --> 01:06:46,573 in the conference room, 7:00 a.m. sharp! 1399 01:06:46,606 --> 01:06:47,741 - Yes. - No exceptions. 1400 01:06:47,774 --> 01:06:49,476 - Yes. - (sighing) 1401 01:06:49,509 --> 01:06:51,745 Ugh! I could kill them! 1402 01:06:55,749 --> 01:06:57,384 It's a simple question. 1403 01:06:57,417 --> 01:06:59,853 Where did this shoe come from? 1404 01:06:59,886 --> 01:07:01,421 Who designed it? 1405 01:07:03,656 --> 01:07:06,259 It's new to me, but a very stylish shoe. 1406 01:07:06,292 --> 01:07:07,727 I wish I could take credit. 1407 01:07:07,761 --> 01:07:10,230 Have you asked Austin? 1408 01:07:10,263 --> 01:07:12,599 Yes. He says that it was in the book. 1409 01:07:12,632 --> 01:07:14,768 He's stopping by the manufacturer today 1410 01:07:14,801 --> 01:07:17,370 to see if there was some kind of mix-up. 1411 01:07:17,404 --> 01:07:18,505 What if you put it in there? 1412 01:07:18,538 --> 01:07:20,607 Not possible. 1413 01:07:20,640 --> 01:07:23,476 An up-and-coming PR guy, desperate to save your brand 1414 01:07:23,510 --> 01:07:24,811 and make his mark? 1415 01:07:24,844 --> 01:07:27,247 Their motto is "all press is good press." 1416 01:07:27,280 --> 01:07:31,351 No, there's no way. Austin would never put me in this position. 1417 01:07:31,384 --> 01:07:32,485 Well, there's a positive. 1418 01:07:32,519 --> 01:07:33,853 Your name is all over social media. 1419 01:07:33,887 --> 01:07:35,522 (laughing) 1420 01:07:35,555 --> 01:07:37,357 Yes, it certainly is. 1421 01:07:37,390 --> 01:07:39,492 You know they are comparing this beautiful shoe 1422 01:07:39,526 --> 01:07:41,761 to our safe designs? 1423 01:07:41,795 --> 01:07:43,363 They're talking about the rest of our line, 1424 01:07:43,396 --> 01:07:44,731 that's a good thing. 1425 01:07:44,764 --> 01:07:47,400 It's not a favorable comparison, Alexander! 1426 01:07:47,434 --> 01:07:49,202 You didn't steal anything, Delaney. 1427 01:07:49,235 --> 01:07:51,171 I'm sure this will all get cleared up before the show. 1428 01:07:51,204 --> 01:07:52,772 Just give it a little bit more time. 1429 01:07:52,806 --> 01:07:55,642 The story is out! I would need a time machine! 1430 01:07:55,675 --> 01:07:58,812 No, I can't risk another public humiliation. 1431 01:08:01,548 --> 01:08:03,917 Cancel the show. 1432 01:08:03,950 --> 01:08:05,552 No, don't do that. You have to keep fighting. 1433 01:08:05,585 --> 01:08:09,923 The fight is over, Addi, and we lost. 1434 01:08:09,956 --> 01:08:12,525 If we get any more backlash, our stock is going to plummet. 1435 01:08:12,559 --> 01:08:15,195 Now, Chaussure may want to put me in a bargain basement, 1436 01:08:15,228 --> 01:08:18,298 but I won't let them purchase us at bottom dollar. 1437 01:08:20,433 --> 01:08:22,535 No. 1438 01:08:22,569 --> 01:08:24,170 We're done here. 1439 01:08:25,605 --> 01:08:27,173 Go home. 1440 01:08:27,207 --> 01:08:31,778 * 1441 01:08:31,811 --> 01:08:34,381 Okay, get the team together. 1442 01:08:34,414 --> 01:08:35,682 Think about anything that could have got 1443 01:08:35,715 --> 01:08:37,550 the shoe in that package, okay? 1444 01:08:37,584 --> 01:08:39,586 We cannot cancel the show. 1445 01:08:39,619 --> 01:08:49,729 * 1446 01:08:52,665 --> 01:08:53,933 (dial tone ringing) 1447 01:08:53,967 --> 01:08:55,435 - There you are. - Thank you. 1448 01:08:55,468 --> 01:08:56,603 Take care. 1449 01:08:56,636 --> 01:08:58,271 (phone ringing) 1450 01:08:58,304 --> 01:09:00,974 - Connors Shoe Repair. - Addi: Hey, it's me. 1451 01:09:01,007 --> 01:09:04,678 Hey, Addi! How's work? You left so early this morning. 1452 01:09:04,711 --> 01:09:05,912 Addi: It's terrible. 1453 01:09:05,945 --> 01:09:07,914 My sketches got into the final design 1454 01:09:07,947 --> 01:09:09,883 and Austin used it for the press release, 1455 01:09:09,916 --> 01:09:11,785 because he thought they were Delaney's designs. 1456 01:09:11,818 --> 01:09:13,920 That's great news! 1457 01:09:13,953 --> 01:09:16,523 No, it's not. Delaney was outed by a reporter for stealing it. 1458 01:09:16,556 --> 01:09:19,292 So, tell her it's yours. 1459 01:09:19,325 --> 01:09:20,794 How? She'll think I did it on purpose, 1460 01:09:20,827 --> 01:09:22,729 and she is on a war path. 1461 01:09:22,762 --> 01:09:25,265 She threatened my career, our family. 1462 01:09:25,298 --> 01:09:27,801 I can't have Dad's shop getting taken out for this. 1463 01:09:27,834 --> 01:09:29,636 She'll understand, I know her. 1464 01:09:29,669 --> 01:09:32,005 You do not know Delaney's wrath. 1465 01:09:32,038 --> 01:09:34,607 Thing is, I don't even know how the sketches got in there. 1466 01:09:34,641 --> 01:09:37,977 Mm. I maybe do. 1467 01:09:38,011 --> 01:09:41,648 What? No, Claudia, you didn't. 1468 01:09:41,681 --> 01:09:44,451 I just-- I wanted to help you out, you know? 1469 01:09:44,484 --> 01:09:48,555 You are so talented, and people need to see it. 1470 01:09:48,588 --> 01:09:50,423 You're welcome. 1471 01:09:50,457 --> 01:09:53,460 No, no. This isn't a good thing! She's going to lose everything! 1472 01:09:53,493 --> 01:09:54,894 She cancelled the runway show. 1473 01:09:54,928 --> 01:09:56,930 It was her last chance at keeping Franco Chaussure 1474 01:09:56,963 --> 01:09:58,531 from buying her out. 1475 01:09:58,565 --> 01:10:00,467 Claudia: Wow. I didn't know. 1476 01:10:00,500 --> 01:10:02,002 I am so sorry. What can I do? 1477 01:10:02,035 --> 01:10:03,670 Do you want me to call Delaney? 1478 01:10:03,703 --> 01:10:06,039 No! No, no, no, no. Absolutely not. 1479 01:10:06,072 --> 01:10:09,042 Austin is on his way here now, and I'll keep you posted, okay? 1480 01:10:09,075 --> 01:10:10,643 Okay. 1481 01:10:10,677 --> 01:10:11,911 Bye. 1482 01:10:15,648 --> 01:10:24,657 * 1483 01:10:24,691 --> 01:10:25,959 Andrea: Austin Strickland. 1484 01:10:27,961 --> 01:10:31,064 You have quite the PR disaster on your hands. 1485 01:10:31,097 --> 01:10:32,999 Thanks for the update. I wasn't aware. 1486 01:10:33,033 --> 01:10:34,234 You know, when I offered Addi a job, 1487 01:10:34,267 --> 01:10:37,470 I didn't expect her to make it easier for our acquisition. 1488 01:10:37,504 --> 01:10:38,905 Franco may promote her before she even starts. 1489 01:10:38,938 --> 01:10:41,007 What are you talking about? 1490 01:10:41,041 --> 01:10:44,811 She's not only talented, but ambitious. 1491 01:10:44,844 --> 01:10:45,979 Slipping in her own design? 1492 01:10:47,747 --> 01:10:49,315 Tell me, were you in on it, too? 1493 01:10:49,349 --> 01:10:51,985 Because if so we may have a job off for you as well. 1494 01:10:52,018 --> 01:10:53,053 Austin. 1495 01:11:03,663 --> 01:11:05,331 I have something I have to tell you. 1496 01:11:05,365 --> 01:11:07,634 Oh. No need, no need. Andrea told me everything. 1497 01:11:07,667 --> 01:11:08,735 How could you? 1498 01:11:08,768 --> 01:11:10,737 What? 1499 01:11:10,770 --> 01:11:11,738 Slipping in your design like that? 1500 01:11:11,771 --> 01:11:13,073 Backstabbing Delaney, myself, 1501 01:11:13,106 --> 01:11:15,575 after all that talk about not being cutthroat. 1502 01:11:15,608 --> 01:11:16,943 You are ruthless. 1503 01:11:16,976 --> 01:11:18,011 Austin, that's not what happened. 1504 01:11:18,044 --> 01:11:19,612 It's a beautiful shoe. 1505 01:11:19,646 --> 01:11:22,415 It's honestly too bad that it won't be at Fashion Week. 1506 01:11:22,449 --> 01:11:23,450 Well, you can bring your designs to the office. 1507 01:11:23,483 --> 01:11:25,819 I know that Franco is very excited to see them. 1508 01:11:25,852 --> 01:11:26,986 We'll see you then. 1509 01:11:29,456 --> 01:11:31,624 I see you really found your place. 1510 01:11:31,658 --> 01:11:33,026 Well-played. 1511 01:11:33,059 --> 01:11:34,761 Austin. 1512 01:11:34,794 --> 01:11:35,962 Austin! 1513 01:11:37,630 --> 01:11:39,466 (door opening, bells jingling) 1514 01:11:39,499 --> 01:11:40,600 (sighing) 1515 01:11:40,633 --> 01:11:46,740 * 1516 01:11:46,773 --> 01:11:51,678 (birds chirping) 1517 01:11:55,982 --> 01:11:58,451 How'd you know I was here? 1518 01:11:58,485 --> 01:12:00,987 I always brought you here when you had a bad day at school, so. 1519 01:12:03,056 --> 01:12:04,491 Claudia told you? 1520 01:12:10,630 --> 01:12:13,033 So, what happens next? 1521 01:12:13,066 --> 01:12:15,535 I know Claudia was just trying to help... 1522 01:12:17,437 --> 01:12:19,673 ...and I'm sure Austin has told Delaney. 1523 01:12:22,142 --> 01:12:24,444 I just worked so hard. 1524 01:12:24,477 --> 01:12:27,647 I can't believe it's going to end like this. 1525 01:12:27,681 --> 01:12:31,618 And the worst part is everyone thinks I did it on purpose. 1526 01:12:31,651 --> 01:12:34,954 Like I'm some malicious traitor. 1527 01:12:34,988 --> 01:12:36,923 You're not. 1528 01:12:36,956 --> 01:12:39,492 And you're not a quitter. 1529 01:12:39,526 --> 01:12:41,695 I don't really have many other options. 1530 01:12:41,728 --> 01:12:43,530 Yes, you do. 1531 01:12:43,563 --> 01:12:45,198 You'll get back up and you'll fight. 1532 01:12:45,231 --> 01:12:46,800 Never give up. 1533 01:12:46,833 --> 01:12:47,600 You know you belong there. 1534 01:12:47,634 --> 01:12:50,503 Show them. You owe it to yourself. 1535 01:12:50,537 --> 01:12:52,539 No, it's... 1536 01:12:52,572 --> 01:12:54,207 It's over. 1537 01:12:54,240 --> 01:12:57,477 Show's cancelled. Chaussure's buying the company. 1538 01:12:59,746 --> 01:13:02,182 Did they buy the company today? 1539 01:13:02,215 --> 01:13:04,184 No. Soon. 1540 01:13:06,019 --> 01:13:09,956 If the show's been cancelled, can it be uncancelled? 1541 01:13:09,989 --> 01:13:11,458 Today, maybe? 1542 01:13:13,993 --> 01:13:15,795 Well, we do still have the space booked, but... 1543 01:13:18,198 --> 01:13:20,667 When you were young, you used to build these wonderful towers 1544 01:13:20,700 --> 01:13:22,936 with your mom's shoes. Do you remember that? 1545 01:13:22,969 --> 01:13:24,504 Yeah. 1546 01:13:24,537 --> 01:13:26,573 Claudia loved knocking them over. 1547 01:13:26,606 --> 01:13:28,008 Remember what your mother told you? 1548 01:13:29,876 --> 01:13:31,144 Just because it fell apart doesn't mean 1549 01:13:31,177 --> 01:13:32,679 it can't be rebuilt. 1550 01:13:32,712 --> 01:13:34,180 Exactly. 1551 01:13:34,214 --> 01:13:35,682 Do you really think I can fix it? 1552 01:13:37,117 --> 01:13:38,218 I think you can do anything. 1553 01:13:40,020 --> 01:13:42,756 They think I'm a terrible person. 1554 01:13:42,789 --> 01:13:44,691 Go show them who you really are. 1555 01:13:46,760 --> 01:13:54,634 * 1556 01:14:04,210 --> 01:14:06,746 Please don't take that down. 1557 01:14:08,114 --> 01:14:11,985 You got some guts showing up here, huh? 1558 01:14:12,018 --> 01:14:14,187 I should call security. 1559 01:14:14,220 --> 01:14:15,555 I know what you're thinking, 1560 01:14:15,588 --> 01:14:17,123 but there's been a big misunderstanding. 1561 01:14:17,157 --> 01:14:20,126 Save it, Addi. I'm really not interested. 1562 01:14:20,160 --> 01:14:22,862 I am trying to save the company and I think I know how. 1563 01:14:22,896 --> 01:14:24,664 What, are you a double agent now? 1564 01:14:24,698 --> 01:14:27,634 You gonna bring Chaussure's secrets to me? 1565 01:14:27,667 --> 01:14:29,869 (sighing) 1566 01:14:29,903 --> 01:14:32,872 Yes, they offered me a job, 1567 01:14:32,906 --> 01:14:35,208 but I turned it down. 1568 01:14:35,241 --> 01:14:39,212 Although I have questioned myself every step of the way, 1569 01:14:39,245 --> 01:14:42,148 and you haven't made it very easy, 1570 01:14:42,182 --> 01:14:43,883 I know I belong here. 1571 01:14:43,917 --> 01:14:45,585 Oh, that is touching. 1572 01:14:45,618 --> 01:14:46,953 Is that why you submitted your design under my name? 1573 01:14:46,986 --> 01:14:48,121 I didn't-- 1574 01:14:48,154 --> 01:14:49,789 Then how did it get there, Addi? 1575 01:14:49,823 --> 01:14:51,124 I have a very loving family 1576 01:14:51,157 --> 01:14:52,892 who thought they were helping me out. 1577 01:14:52,926 --> 01:14:55,729 Claudia slipped my design into the book. 1578 01:14:55,762 --> 01:14:57,330 She wanted you to see my work. 1579 01:14:57,364 --> 01:15:00,000 No one thought that it would escalate like this. 1580 01:15:00,033 --> 01:15:01,968 It was a very big mistake, 1581 01:15:02,002 --> 01:15:03,603 but I think something good can come of this. 1582 01:15:03,636 --> 01:15:05,905 The show's cancelled, Addi. It's over. 1583 01:15:05,939 --> 01:15:09,275 Chaussure's already working on the paperwork for the buyout. 1584 01:15:09,309 --> 01:15:11,311 I mean, the curtain is falling. 1585 01:15:11,344 --> 01:15:14,314 But we can do the show, we still have the space. 1586 01:15:14,347 --> 01:15:18,284 (laughing) Except we don't have any shoes. 1587 01:15:18,318 --> 01:15:21,621 I had the manufacturer throw them all out. 1588 01:15:21,654 --> 01:15:22,956 Why? 1589 01:15:22,989 --> 01:15:24,691 Why? Because they're insignificant! 1590 01:15:26,359 --> 01:15:27,394 You know, the hardest part about this is that people 1591 01:15:27,427 --> 01:15:30,697 were just starting to get excited about me again. 1592 01:15:32,098 --> 01:15:34,067 Except it wasn't me at all. 1593 01:15:34,100 --> 01:15:35,669 And when they found out the truth, 1594 01:15:35,702 --> 01:15:39,039 well, it just confirmed what they already believe. 1595 01:15:39,072 --> 01:15:41,307 Delaney Diaz is a has-been. 1596 01:15:41,341 --> 01:15:43,977 I always knew a Delaney Diaz shoe 1597 01:15:44,010 --> 01:15:45,745 could get you where you needed to go 1598 01:15:45,779 --> 01:15:48,214 no matter the circumstance. 1599 01:15:48,248 --> 01:15:50,183 Well, I appreciate your passion, 1600 01:15:50,216 --> 01:15:53,286 but you are overlooking one very significant detail. 1601 01:15:53,319 --> 01:15:55,088 - No shoes? - No shoes. 1602 01:15:55,121 --> 01:15:58,858 But you do. You have these. 1603 01:16:00,393 --> 01:16:03,096 These are shoes you can conquer the world in. 1604 01:16:03,129 --> 01:16:04,798 This is what the people want. 1605 01:16:10,003 --> 01:16:12,839 Well, that may be, but no, no. 1606 01:16:12,872 --> 01:16:16,176 You're wrong. The public won't show up for me, not anymore. 1607 01:16:16,209 --> 01:16:17,744 Thanks to Jacob. 1608 01:16:17,777 --> 01:16:20,113 You are tough, 1609 01:16:20,146 --> 01:16:23,850 but you are smart and generous. 1610 01:16:23,883 --> 01:16:25,719 We can't give up now. 1611 01:16:25,752 --> 01:16:27,387 Don't lose yourself. 1612 01:16:27,420 --> 01:16:30,323 You'll win over the public. I know it. 1613 01:16:30,357 --> 01:16:32,325 How do you propose I do that? 1614 01:16:32,359 --> 01:16:33,760 You show them who you really are. 1615 01:16:35,462 --> 01:16:37,330 Except the show is in less than 48 hours, 1616 01:16:37,364 --> 01:16:40,400 and what am I going to do? I can't make the shoes myself. 1617 01:16:40,433 --> 01:16:43,737 Nope, but I know someone who can. 1618 01:16:43,770 --> 01:16:50,143 * 1619 01:16:50,176 --> 01:16:52,245 Whoa, so you repair all kinds of shoes here. 1620 01:16:52,278 --> 01:16:54,147 Oh, yes. We don't discriminate. 1621 01:16:54,180 --> 01:16:57,050 Except Franco Chaussure. 1622 01:16:57,083 --> 01:16:58,918 Cheaply made, soles as thin as paper. 1623 01:17:01,087 --> 01:17:03,823 Okay, we have 48 hours to make these shoes, 1624 01:17:03,857 --> 01:17:05,358 but luckily we have all the materials 1625 01:17:05,392 --> 01:17:08,194 and tools to get this done. 1626 01:17:08,228 --> 01:17:10,030 Thank you all so much. I can't tell you what it means 1627 01:17:10,063 --> 01:17:11,164 to me that you're doing this. 1628 01:17:11,197 --> 01:17:13,166 We really appreciated Ruby's gifts 1629 01:17:13,199 --> 01:17:15,869 and you taking our Addi under your wing. 1630 01:17:17,170 --> 01:17:18,672 She's the one flying now. 1631 01:17:21,274 --> 01:17:22,676 Let's get to work. 1632 01:17:24,778 --> 01:17:25,812 We got this. 1633 01:17:27,480 --> 01:17:37,424 * 1634 01:18:02,849 --> 01:18:04,284 Addi: We won't go down without a fight. 1635 01:18:04,317 --> 01:18:06,186 Come and see your vision walk the runway. 1636 01:18:06,219 --> 01:18:09,389 PS. Please accept these as an apology. 1637 01:18:09,422 --> 01:18:10,523 Addi. 1638 01:18:10,557 --> 01:18:19,799 * 1639 01:18:19,833 --> 01:18:22,102 Reporter: And, of course, the biggest story in fashion 1640 01:18:22,135 --> 01:18:27,240 is tonight's highly anticipated comeback show by Delaney Diaz. 1641 01:18:27,273 --> 01:18:29,843 Already it's generated a lot of buzz, 1642 01:18:29,876 --> 01:18:32,078 having initially been cancelled after the revelation 1643 01:18:32,112 --> 01:18:35,115 of some still unproven allegations. 1644 01:18:35,148 --> 01:18:37,517 The show is now just moments away, 1645 01:18:37,550 --> 01:18:40,487 signifying that the normally safe-playing Diaz 1646 01:18:40,520 --> 01:18:43,289 is ready to face any controversy head-on. 1647 01:18:43,323 --> 01:18:46,326 Still, people are asking, does she have it in her to 1648 01:18:46,359 --> 01:18:48,361 win over the fashion world once again? 1649 01:18:48,395 --> 01:18:53,400 (people chattering) 1650 01:18:57,937 --> 01:19:07,881 * 1651 01:19:10,183 --> 01:19:11,418 (sighing) 1652 01:19:21,394 --> 01:19:22,962 Okay, we're all set. 1653 01:19:22,996 --> 01:19:26,299 Oh, not quite yet. I want to add one more. 1654 01:19:26,332 --> 01:19:27,934 Oh, we don't have an extra model. 1655 01:19:29,402 --> 01:19:31,171 That's okay, 'cause I want you to walk. 1656 01:19:31,204 --> 01:19:33,840 Me? (chuckling nervously) 1657 01:19:33,873 --> 01:19:36,309 So far we've managed to avoid total disaster. 1658 01:19:36,343 --> 01:19:37,944 Let's not hit the iceberg direct. 1659 01:19:37,977 --> 01:19:40,513 No, I really think that this might be the right way 1660 01:19:40,547 --> 01:19:42,182 to clear up any old headlines, 1661 01:19:42,215 --> 01:19:45,418 and also to give credit 1662 01:19:45,452 --> 01:19:48,288 where credit is due. 1663 01:19:48,321 --> 01:19:50,256 (gasping) 1664 01:19:50,290 --> 01:19:52,025 I thought you threw these all away. 1665 01:19:52,058 --> 01:19:53,460 What, are you kidding? 1666 01:19:53,493 --> 01:19:55,128 Even in a fit of rage, I know better than 1667 01:19:55,161 --> 01:19:59,132 to throw away a great shoe, and that's a great shoe. 1668 01:19:59,165 --> 01:20:00,934 Oh, honey, don't cry. 1669 01:20:00,967 --> 01:20:02,869 I'm not. 1670 01:20:02,902 --> 01:20:05,238 But compliments from you are few and far between, 1671 01:20:05,271 --> 01:20:06,940 and I appreciate them. 1672 01:20:06,973 --> 01:20:10,010 Well, good. Wear them with pride, hm? 1673 01:20:10,043 --> 01:20:12,012 You're stepping out into a whole new world now, 1674 01:20:12,045 --> 01:20:15,081 and after tonight I think everything is going to change. 1675 01:20:15,115 --> 01:20:16,483 Thank you. 1676 01:20:19,252 --> 01:20:20,387 What is it? 1677 01:20:22,122 --> 01:20:23,957 Austin's not here. 1678 01:20:23,990 --> 01:20:26,426 Director: (knocking) Places, everyone. 1679 01:20:26,459 --> 01:20:27,994 Don't take it personally. 1680 01:20:28,028 --> 01:20:29,963 He just had to do what was best for his career. 1681 01:20:31,998 --> 01:20:34,601 Now, why don't you put those puppies on, 1682 01:20:34,634 --> 01:20:36,136 and we're going to go out there 1683 01:20:36,169 --> 01:20:38,238 and do what's best for our careers. 1684 01:20:38,271 --> 01:20:39,239 Okay. 1685 01:20:39,272 --> 01:20:41,341 Alright. 1686 01:20:41,374 --> 01:20:42,375 (exhaling) 1687 01:20:42,409 --> 01:20:47,447 (audience cheering, applauding) 1688 01:20:51,284 --> 01:20:56,156 (camera clicking) 1689 01:21:00,627 --> 01:21:03,930 (audience applauding) 1690 01:21:03,963 --> 01:21:08,935 (cameras clicking) 1691 01:21:08,968 --> 01:21:09,602 They're loving it. 1692 01:21:09,636 --> 01:21:11,404 Get ready to be adored. 1693 01:21:11,438 --> 01:21:14,407 You, too. You're coming with me. 1694 01:21:14,441 --> 01:21:19,412 (audience cheering, applauding) 1695 01:21:19,446 --> 01:21:21,614 So, this is a runway. 1696 01:21:21,648 --> 01:21:24,017 We gotta strut like we are conquering the world. 1697 01:21:24,050 --> 01:21:26,486 Walk with fire, okay? 1698 01:21:26,519 --> 01:21:31,524 (audience cheering, applauding) 1699 01:21:34,260 --> 01:21:39,132 (audience cheering, applauding) 1700 01:21:42,202 --> 01:21:43,570 You came! 1701 01:21:43,603 --> 01:21:45,305 I had to break in these new shoes. 1702 01:21:45,338 --> 01:21:46,439 Great show. 1703 01:21:46,473 --> 01:21:48,308 Well, it's not over yet. 1704 01:21:48,341 --> 01:21:53,213 (audience applauding) 1705 01:21:54,647 --> 01:21:55,749 Please. 1706 01:21:55,782 --> 01:21:58,251 I have a special surprise for you. 1707 01:21:58,284 --> 01:22:00,453 Gentlemen, a special treat for you. 1708 01:22:00,487 --> 01:22:02,322 Coming soon, a new men's line designed by 1709 01:22:02,355 --> 01:22:05,992 our newest designer at Delaney Diaz, 1710 01:22:06,026 --> 01:22:06,760 Ms. Addi Connors. 1711 01:22:06,793 --> 01:22:10,997 (audience applauding, cheering) 1712 01:22:12,298 --> 01:22:13,466 Thank you. 1713 01:22:13,500 --> 01:22:18,505 (cheering, applauding) 1714 01:22:23,276 --> 01:22:24,344 - Are you serious? - Yes. 1715 01:22:24,377 --> 01:22:26,012 What about the buyout? 1716 01:22:26,046 --> 01:22:27,781 What buyout? There's no way Chaussure's going to be able to 1717 01:22:27,814 --> 01:22:29,616 afford us now. Look at all these orders. 1718 01:22:29,649 --> 01:22:30,784 The show is not even over yet. 1719 01:22:30,817 --> 01:22:34,487 (audience cheering, applauding) 1720 01:22:34,521 --> 01:22:35,689 I knew you'd make a comeback. 1721 01:22:35,722 --> 01:22:39,159 You're not looking for new representation by any chance, 1722 01:22:39,192 --> 01:22:40,627 'cause I happen to know an up-and-coming firm 1723 01:22:40,660 --> 01:22:44,397 Austin Lily PR. We're taking on new clients. 1724 01:22:44,431 --> 01:22:45,665 Lily? 1725 01:22:45,699 --> 01:22:47,300 Yeah, it's my mom's name. 1726 01:22:47,334 --> 01:22:49,502 You really inspired me to go after what I believe in. 1727 01:22:49,536 --> 01:22:51,104 So thank you. 1728 01:22:51,137 --> 01:22:54,341 Oh, honey, I would be so honored to be your first client, 1729 01:22:54,374 --> 01:22:55,508 and you can use the office next door to 1730 01:22:55,542 --> 01:22:56,643 my newest designer's office. 1731 01:22:56,676 --> 01:22:58,678 At least until you're up and running. 1732 01:22:58,712 --> 01:23:00,213 I get my own office? 1733 01:23:00,246 --> 01:23:01,581 What? Of course you do. 1734 01:23:01,614 --> 01:23:03,516 You're my newest designer. 1735 01:23:03,550 --> 01:23:05,218 (audience applauding, cheering) 1736 01:23:05,251 --> 01:23:06,619 What do you say, neighbor? 1737 01:23:06,653 --> 01:23:07,821 I say on one condition. 1738 01:23:07,854 --> 01:23:09,055 What's that? 1739 01:23:09,089 --> 01:23:12,525 I get to wear your newest men's designs for our first date. 1740 01:23:12,559 --> 01:23:14,494 I think we can arrange that. 1741 01:23:14,527 --> 01:23:16,429 Alright. 1742 01:23:16,463 --> 01:23:18,331 - Shall we? - Yes. 1743 01:23:18,365 --> 01:23:23,169 (audience cheering, applauding) 1744 01:23:30,710 --> 01:23:35,715 (audience cheering, applauding) 1745 01:23:42,355 --> 01:23:46,192 (audience cheering, applauding) 1746 01:23:49,462 --> 01:23:59,372 *