1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:39,400 --> 00:00:41,320 ... 4 00:00:52,880 --> 00:00:54,440 Stop ! On va arrêter. 5 00:00:54,640 --> 00:00:56,400 C'est toujours pas ça, désolée. 6 00:00:56,600 --> 00:00:58,360 -Quoi, encore ? Qu'est-ce qu'il y a ? 7 00:00:58,560 --> 00:01:00,840 -Henri, on s'énerve pas, on travaille. 8 00:01:01,040 --> 00:01:02,600 -Ca fait 10 fois qu'on le fait. 9 00:01:02,800 --> 00:01:03,680 -Je sais, 10 00:01:03,880 --> 00:01:06,720 mais c'est pas ma faute. Il faut vraiment l'embrasser. 11 00:01:06,920 --> 00:01:08,480 -J'ai mes lèvres sur sa bouche. 12 00:01:08,680 --> 00:01:10,920 -Oui, mais le problème, c'est l'intention. 13 00:01:11,120 --> 00:01:12,640 Vous voulez fuir ensemble. 14 00:01:12,840 --> 00:01:15,680 Casser ce que vous avez construit pour vous reconstruire. 15 00:01:15,880 --> 00:01:19,000 -Il faut que ce soit plus dément. -Plus intense. 16 00:01:19,200 --> 00:01:20,280 -Ouais, voilà. -OK. 17 00:01:20,480 --> 00:01:22,360 -C'est ça. C'est plus... vla ! 18 00:01:22,560 --> 00:01:23,480 Un truc, quoi ! 19 00:01:23,680 --> 00:01:26,120 Après, techniquement, ouvre la bouche plus... 20 00:01:26,320 --> 00:01:30,000 Faites des choses labiales, arythmiques, déstructurées... 21 00:01:30,400 --> 00:01:32,920 -Labialement déstructurées. -OK, on y va. 22 00:01:33,520 --> 00:01:34,800 -Dites-moi franchement. 23 00:01:35,480 --> 00:01:37,920 Qu'est-ce qui vous a fait épouser cet homme ? 24 00:01:38,440 --> 00:01:39,600 -Il est exceptionnel. 25 00:01:39,800 --> 00:01:40,800 -Ne mentez pas. 26 00:01:45,840 --> 00:01:46,720 -Voilà ! Non. 27 00:01:46,920 --> 00:01:48,680 C'est toujours pas ça. -Ca soûle ! 28 00:01:48,880 --> 00:01:50,920 -Fais-le toi-même ! -OK, alors... 29 00:01:51,120 --> 00:01:52,680 En fait... Excuse-moi. 30 00:01:52,880 --> 00:01:55,520 Moi, je fais toi, et lui, il fait toi. 31 00:01:55,720 --> 00:01:57,000 D'accord ? Je... 32 00:01:57,840 --> 00:01:58,960 Ne mentez pas. 33 00:01:59,560 --> 00:02:21,880 ... 34 00:02:22,080 --> 00:02:23,560 Voilà. Je pense que c'est... 35 00:02:24,320 --> 00:02:25,360 un truc comme ça. 36 00:02:25,560 --> 00:02:27,080 -Ouais, ouais. C'est pas mal. 37 00:02:27,280 --> 00:02:28,800 -T'as senti le... -Ouais. 38 00:02:29,800 --> 00:02:30,880 -Scène suivante ? 39 00:02:31,840 --> 00:02:32,760 -Ouais, carrément. 40 00:02:32,960 --> 00:02:34,160 Pour la scène suivante, 41 00:02:34,360 --> 00:02:37,160 j'ai pensé qu'on pouvait se mettre tous... 42 00:02:37,800 --> 00:02:38,840 -Nora ? 43 00:02:40,240 --> 00:02:41,760 Vous avez pas vu Nora ? 44 00:02:43,680 --> 00:02:45,240 Tu sais où est Nora ? -Non. 45 00:02:48,320 --> 00:02:49,200 Bip de message 46 00:03:05,640 --> 00:03:06,600 -Wouhou ! 47 00:03:06,960 --> 00:03:08,520 Générique 48 00:03:08,720 --> 00:04:00,800 ... 49 00:04:01,000 --> 00:04:18,600 ... 50 00:04:18,880 --> 00:04:22,280 C'est un personnage qui est en dépression, Ivanov. 51 00:04:22,480 --> 00:04:25,040 La dépression, c'est être comme au-dessus de soi. 52 00:04:25,240 --> 00:04:28,160 Avoir un surmoi trop développé. Et ça m'a fait penser 53 00:04:28,360 --> 00:04:30,920 à Marty McFly dans "Retour vers le futur 2", 54 00:04:31,120 --> 00:04:32,480 parce qu'il revient 55 00:04:32,680 --> 00:04:34,480 et il se voit toujours agir. 56 00:04:34,680 --> 00:04:37,200 Plus la phrase de Wittgenstein dont on a parlé : 57 00:04:37,400 --> 00:04:39,640 "Les limites de mon langage limitent mon monde." 58 00:04:39,840 --> 00:04:44,440 Donc voilà, le point de rencontre, c'est Marty McFly/Wittgenstein. 59 00:04:44,880 --> 00:04:46,040 On peut s'arrêter là. 60 00:04:46,240 --> 00:04:49,080 Je sais qu'on manque de temps, mais ça va être beau. 61 00:04:49,280 --> 00:04:50,520 -Merci. -Merci à toi. 62 00:04:50,720 --> 00:04:52,080 -Merci. -Hyper intéressant. 63 00:04:52,280 --> 00:04:54,480 -Dis, t'as 2 minutes ? -Oui, carrément. 64 00:04:54,680 --> 00:04:57,240 -T'as repensé un peu au sol dont je t'ai parlé ? 65 00:04:58,160 --> 00:05:00,080 -Le sol ? C'est hyper beau. 66 00:05:00,280 --> 00:05:01,800 Mais c'est trop cher. 67 00:05:02,440 --> 00:05:05,080 Non, vraiment. -Mais c'est le clou de la scéno. 68 00:05:10,040 --> 00:05:13,320 Brouhaha de gare 69 00:05:13,520 --> 00:05:17,040 ... 70 00:05:19,040 --> 00:05:21,360 *-Mesdames, messieurs, dans quelques instants, 71 00:05:21,560 --> 00:05:24,520 nous arrivons en gare de Paris-Est, terminus du train. 72 00:05:31,720 --> 00:05:32,720 -Henri ! 73 00:05:33,800 --> 00:05:35,240 C'est un casting important. 74 00:05:35,440 --> 00:05:38,080 J'ai mouillé ma chemise pour t'avoir ce rendez-vous. 75 00:05:38,280 --> 00:05:39,640 Y aura tout Paris. -Ah ouais ? 76 00:05:39,840 --> 00:05:40,600 Bien sûr. 77 00:05:40,800 --> 00:05:43,920 Le 1er long de Noémie était incroyable, engagé, émouvant. 78 00:05:44,120 --> 00:05:47,320 Et puis y a François Grazzani. Tous ses films cartonnent. 79 00:05:47,520 --> 00:05:50,240 -Je l'ai vu sur une affiche. -Oui, il est partout. 80 00:05:50,440 --> 00:05:52,720 Vous avez pas Internet, en région ? Il rit. 81 00:05:52,920 --> 00:05:56,040 Sans blague, je dis pas que t'auras pas d'autres occasions, 82 00:05:56,240 --> 00:05:59,040 mais t'en auras pas 10. -T'inquiète, je suis motivé. 83 00:05:59,360 --> 00:06:01,400 -Je sais, mais tout le monde est motivé. 84 00:06:01,600 --> 00:06:04,480 C'est plus les années 2000, on perce moins sur le tard. 85 00:06:04,680 --> 00:06:06,280 -"Sur le tard"... t'exagères. 86 00:06:06,480 --> 00:06:09,520 -Je te jure. La trentaine, c'est la nouvelle cinquantaine. 87 00:06:09,720 --> 00:06:11,800 Ouais. -Ben on fait comment, alors ? 88 00:06:12,000 --> 00:06:13,560 -J'ai dit que t'avais 26 ans. 89 00:06:16,760 --> 00:06:17,880 -Tu déconnes ? 90 00:06:18,080 --> 00:06:19,720 -Mais non. Ca change rien. 91 00:06:20,120 --> 00:06:21,640 -Le dis pas, si ça change rien. 92 00:06:21,840 --> 00:06:23,200 -Je vois pas le problème. 93 00:06:23,720 --> 00:06:25,600 -Je sais pas mentir, moi. C'est... 94 00:06:25,800 --> 00:06:27,400 -T'es acteur, je te rappelle. 95 00:06:27,800 --> 00:06:30,280 -François joue un chercheur en socio 96 00:06:30,480 --> 00:06:32,200 qui perd ses financements, 97 00:06:32,400 --> 00:06:34,400 et pour s'en sortir, il va faire 98 00:06:34,600 --> 00:06:36,440 des cambriolages avec son meilleur pote. 99 00:06:36,640 --> 00:06:38,720 -Hmm. C'est une comédie ? -Pas que. 100 00:06:39,480 --> 00:06:41,640 C'est un film social, un film d'aventure, 101 00:06:41,840 --> 00:06:45,080 une histoire d'amitié. -Oui, et ce qu'on veut surtout, 102 00:06:45,280 --> 00:06:48,640 c'est sublimer les personnages et faire ressortir le romanesque. 103 00:06:48,840 --> 00:06:50,000 -Raisin ? -Tu vois ? 104 00:06:50,200 --> 00:06:51,560 -Non, merci. -En fait, 105 00:06:51,760 --> 00:06:54,120 on part d'un constat réaliste... -Goûte. 106 00:06:54,320 --> 00:06:56,920 -Il y a une critique du système, 107 00:06:57,120 --> 00:06:59,920 mais après, faut que ça s'emballe. -C'est délicieux. 108 00:07:00,440 --> 00:07:03,360 -Et les personnages trouvent autre chose que la thune. 109 00:07:03,560 --> 00:07:04,280 -Hmm. 110 00:07:04,480 --> 00:07:06,880 -Un truc impalpable... une transcendance. 111 00:07:07,080 --> 00:07:09,480 Tu me suis ? -Le goût du risque. 112 00:07:11,320 --> 00:07:12,840 -Ca te parle ? -Ben ouais. 113 00:07:13,040 --> 00:07:15,280 Regarde-moi. L'aventure coule dans mes veines. 114 00:07:15,480 --> 00:07:17,920 Ils rient. 115 00:07:21,680 --> 00:07:23,320 Vous vous connaissez depuis longtemps ? 116 00:07:23,520 --> 00:07:24,160 -Un peu, ouais. 117 00:07:24,360 --> 00:07:26,120 -C'est notre 2e film ensemble. 118 00:07:26,320 --> 00:07:28,640 -Ses courts métrages m'ont retourné le cerveau. 119 00:07:28,840 --> 00:07:29,680 -N'importe quoi. 120 00:07:29,880 --> 00:07:32,880 -Je t'ai appelée tout de suite. -Il sait regarder les gens. 121 00:07:33,080 --> 00:07:34,880 Il voit de quoi ils sont capables. 122 00:07:36,400 --> 00:07:38,000 Je mets la caméra ? Ouais. 123 00:07:38,200 --> 00:07:39,200 -Allez. 124 00:07:41,320 --> 00:07:42,760 Talons qui s'éloignent 125 00:07:43,880 --> 00:07:45,160 J'ai vu ton CV. 126 00:07:45,360 --> 00:07:47,560 T'as vachement joué au théâtre, pour 26 ans ! 127 00:07:47,760 --> 00:07:48,720 Hein ? 128 00:07:49,040 --> 00:07:53,040 -Oui, oui, parce que j'ai... J'ai commencé jeune. 129 00:07:53,240 --> 00:07:55,640 On a créé la compagnie quand on était étudiants 130 00:07:55,840 --> 00:07:57,720 et on a fait tous nos spectacles ensemble. 131 00:07:57,920 --> 00:07:59,040 -Tu sais, j'ai tout vu. 132 00:07:59,240 --> 00:07:59,880 -Pardon ? 133 00:08:00,080 --> 00:08:02,160 -Vos spectacles avec Nora Kerber. J'ai adoré. 134 00:08:02,840 --> 00:08:04,280 Franchement, incroyable. 135 00:08:05,080 --> 00:08:06,040 -Merci. 136 00:08:06,600 --> 00:08:07,520 -OK, on y va ? 137 00:08:07,920 --> 00:08:09,120 -Ah, d'accord, pardon. 138 00:08:12,400 --> 00:08:14,440 Je me présente, je m'appelle Henri. 139 00:08:14,640 --> 00:08:16,600 Rire -Tes parents aimaient Balavoine ? 140 00:08:16,800 --> 00:08:17,480 Ils rient. 141 00:08:17,680 --> 00:08:20,320 -T'imagines pas. Y avait des photos de lui partout. 142 00:08:20,520 --> 00:08:22,640 Mes potes pensaient que c'était ma tante. 143 00:08:25,000 --> 00:08:26,080 -Oui. 144 00:08:26,400 --> 00:08:27,720 Oui, oui, complètement. 145 00:08:28,960 --> 00:08:30,440 Je sais, je sais. Ca marche. 146 00:08:30,640 --> 00:08:32,680 On bloque ça et on s'organise ensuite. 147 00:08:32,880 --> 00:08:35,040 On se rappelle très vite. Je t'embrasse. 148 00:08:35,800 --> 00:08:37,840 C'était Noémie. Ils t'ont adoré. 149 00:08:38,120 --> 00:08:40,120 -T'es sûr ? -Oui, pourquoi tu dis ça ? 150 00:08:40,320 --> 00:08:42,520 -Je sais pas, ils avaient pas l'air emballés. 151 00:08:42,720 --> 00:08:45,360 -Arrête, je te dis qu'elle veut bosser avec toi. 152 00:08:45,920 --> 00:08:48,120 -Qu'est-ce que t'es en train de me dire ? 153 00:08:48,320 --> 00:08:49,480 -Ben que t'as le rôle. 154 00:08:49,680 --> 00:08:51,560 Il éclate de rire. Il rit. 155 00:08:51,760 --> 00:08:53,040 -Ouah... 156 00:08:54,920 --> 00:08:56,160 -Je suis fier de toi. 157 00:08:56,560 --> 00:08:59,960 -Ah ben là, j'ai rien fait. -C'est là que t'es le meilleur. 158 00:09:07,120 --> 00:09:08,600 Et parles-en à Nora ! 159 00:09:09,320 --> 00:09:11,120 Conversations mêlées 160 00:09:11,320 --> 00:09:12,280 -Tiens. 161 00:09:12,480 --> 00:09:13,760 ... 162 00:09:13,960 --> 00:09:16,960 -Ouais, ouais. Parfois, c'était aussi des chorés. 163 00:09:17,160 --> 00:09:19,000 -Des chorés ? -Enfin, des chorés... 164 00:09:19,200 --> 00:09:20,840 -Moi, j'ai vu un reportage, 165 00:09:21,040 --> 00:09:24,600 c'est vraiment un truc de... C'est un art martial de prises. 166 00:09:24,800 --> 00:09:27,920 -C'est à la fois symbolique, esthétique, politique, 167 00:09:28,120 --> 00:09:30,080 et... Quoi ? 168 00:09:30,680 --> 00:09:32,240 -C'est que t'as dit "politique". 169 00:09:32,440 --> 00:09:35,000 -Ouais, les chaussures, c'est politique, bien sûr. 170 00:09:35,200 --> 00:09:38,040 -Les chaussures, politique ? -Oui. Ce que je veux dire, 171 00:09:38,240 --> 00:09:40,800 c'est que ce qu'on porte, c'est un choix. 172 00:09:41,000 --> 00:09:42,680 -Y a des chaussures qui votent ? 173 00:09:42,880 --> 00:09:46,360 -Non, mais par exemple, ta tenue, elle est politique. Du coup... 174 00:09:46,560 --> 00:09:48,800 -Entre 6 et 12 ans, t'as fait toutes les sorties. 175 00:09:49,000 --> 00:09:51,080 -C'est impossible. -Jusqu'à 13 ans et demi. 176 00:09:51,280 --> 00:09:52,880 -T'as fait ça 6 mois. -Elle ment. 177 00:09:53,280 --> 00:09:57,080 -Par exemple, quand tu regardes ça. -Ouah ! En fait, tu les as... 178 00:09:57,280 --> 00:09:58,920 Cri Merde ! Pardon. Merde. 179 00:09:59,120 --> 00:10:00,680 -Ca va, l'ordi ? -Ouais, ça va. 180 00:10:00,880 --> 00:10:02,640 -T'es sûre ? -Je crois que ça va. 181 00:10:02,840 --> 00:10:05,440 -Attends, tu peux me passer la... 182 00:10:05,640 --> 00:10:08,280 -Moi, je m'en fous de l'hygiène. 183 00:10:08,480 --> 00:10:11,480 Conversations en fond 184 00:10:11,680 --> 00:10:25,200 ... 185 00:10:25,880 --> 00:10:28,080 Eclats de rire 186 00:10:32,480 --> 00:10:35,080 Gémissements 187 00:10:37,640 --> 00:10:53,080 ... 188 00:10:53,280 --> 00:10:54,320 -Oh, putain ! 189 00:10:54,800 --> 00:10:55,680 -Quoi ? 190 00:10:55,880 --> 00:10:57,160 Qu'est-ce qui se passe ? 191 00:10:58,440 --> 00:10:59,480 -J'ai vu la lumière. 192 00:11:00,320 --> 00:11:02,280 Pardon. Tu te souviens, à la fin 193 00:11:02,480 --> 00:11:04,360 de l'acte 2, on bloquait ? 194 00:11:05,120 --> 00:11:06,880 Je pense que j'ai une solution. 195 00:11:07,480 --> 00:11:08,480 -Tu bosses, là ? 196 00:11:08,680 --> 00:11:11,360 -Deux secondes. Je note, sinon je vais oublier. 197 00:11:14,840 --> 00:11:17,240 -Tu te souviens que je passais un casting ? 198 00:11:17,440 --> 00:11:18,160 -Oui. 199 00:11:18,360 --> 00:11:19,720 -Ben j'ai eu le rôle. 200 00:11:21,080 --> 00:11:21,960 -Sérieusement ? 201 00:11:23,120 --> 00:11:24,280 -Oui, sérieusement. 202 00:11:24,480 --> 00:11:25,680 -C'est... -C'est quand ? 203 00:11:26,200 --> 00:11:27,640 -C'est là. Maintenant. 204 00:11:28,920 --> 00:11:29,840 -Comment ça ? 205 00:11:30,040 --> 00:11:33,160 On monte un spectacle. T'es le personnage principal. 206 00:11:33,360 --> 00:11:34,440 Je fais comment ? 207 00:11:34,640 --> 00:11:36,800 -On peut faire deux choses en même temps. 208 00:11:37,600 --> 00:11:40,440 Moi, j'ai jamais fait de cinéma, j'ai envie d'essayer. 209 00:11:41,600 --> 00:11:45,000 Je serai pas le premier à cumuler un film et une pièce. 210 00:11:45,680 --> 00:11:47,720 -Ben à les faire bien, si, peut-être. 211 00:11:48,880 --> 00:11:50,720 -Ca va rouler, fais-moi confiance. 212 00:11:54,040 --> 00:11:55,680 -T'as reçu la dernière version ? 213 00:11:55,880 --> 00:11:58,160 -Non, je l'ai pas eue. -On va t'arranger ça. 214 00:11:58,360 --> 00:12:01,120 Mickaël, tu peux trouver un scénario pour Henri, stp ? 215 00:12:01,320 --> 00:12:02,000 -Bonjour. 216 00:12:02,200 --> 00:12:05,320 -C'est pas pour aujourd'hui. C'est la fin que j'ai réécrite. 217 00:12:05,520 --> 00:12:08,040 Y avait quelque chose de trop droit, trop balisé. 218 00:12:08,240 --> 00:12:09,720 Tu me donneras ton avis ? -Oui. 219 00:12:09,920 --> 00:12:12,040 -Voilà, c'est votre salon, avec François. 220 00:12:12,680 --> 00:12:14,560 T'aimes bien ? -Ouais, trop beau. 221 00:12:15,040 --> 00:12:17,840 -Ouais. Je sais pas trop quoi penser de ce canapé... 222 00:12:18,040 --> 00:12:19,640 -Pourquoi, il a quoi ? 223 00:12:20,520 --> 00:12:22,680 -C'est plutôt ce qui lui manque. Tu vois ? 224 00:12:22,880 --> 00:12:24,400 -Ah oui, oui. Ouais, ouais. 225 00:12:24,800 --> 00:12:26,720 Euh... une âme ? 226 00:12:27,560 --> 00:12:29,520 -Ouais, ou juste des coussins. -Hmm. 227 00:12:29,720 --> 00:12:32,240 -On est prêts dans 5 min. -Il faut qu'on y aille. 228 00:12:32,440 --> 00:12:34,240 Aujourd'hui, on est speed, désolée. 229 00:12:34,440 --> 00:12:37,000 Le plan de travail a changé, ça a tout chamboulé. 230 00:12:37,200 --> 00:12:39,720 Va falloir s'y mettre direct. -OK, ça roule. 231 00:12:39,920 --> 00:12:42,200 -Donc t'auras pas trop le temps de te poser. 232 00:12:42,400 --> 00:12:45,280 -Je me suis posé dans le train. -Tu veux des verres ? 233 00:12:45,480 --> 00:12:47,680 -Non, ils boivent à la bouteille. -Bonjour. 234 00:12:47,880 --> 00:12:51,400 -Génial. Ben écoute, je te laisse te changer et on se voit après ? 235 00:12:51,600 --> 00:12:52,920 -Ouais. -A tout à l'heure. 236 00:12:57,520 --> 00:12:59,560 -Hé, ça va ? -Bienvenue, mon gars ! 237 00:13:00,520 --> 00:13:02,800 T'as rencontré l'équipe ? -Oui, une partie. 238 00:13:03,000 --> 00:13:05,240 -Tu vas voir, tout le monde est hyper cool. 239 00:13:05,440 --> 00:13:06,960 Sauf Lou. -Commence pas, toi ! 240 00:13:07,160 --> 00:13:09,400 -Salut. -Voici Henri, grand acteur. 241 00:13:09,600 --> 00:13:11,840 -Enchantée, Henri-grand-acteur. Tiens, 242 00:13:12,040 --> 00:13:14,560 j'ai préparé tes costumes, tu peux te changer. 243 00:13:14,760 --> 00:13:15,400 -Merci. 244 00:13:16,080 --> 00:13:17,480 -Quel professionnalisme ! 245 00:13:17,680 --> 00:13:19,160 -Reste pas dans mes pattes ! 246 00:13:19,360 --> 00:13:20,720 On est à la bourre. Viens. 247 00:13:21,400 --> 00:13:22,840 -Te stresse pas, Henri. 248 00:13:23,040 --> 00:13:25,880 Quand tout le monde est en retard, personne ne l'est. 249 00:13:26,200 --> 00:13:28,360 On boit des coups, ce soir ? -Euh ben... 250 00:13:28,560 --> 00:13:31,000 Je peux pas, j'ai un train. -Ah oui, tu répètes. 251 00:13:31,200 --> 00:13:32,080 Vous montez quoi, 252 00:13:32,280 --> 00:13:33,720 en ce moment ? -"Ivanov". 253 00:13:33,920 --> 00:13:35,800 -J'adore cette pièce. -Jamais vue. 254 00:13:36,000 --> 00:13:39,320 -Pourtant, je te l'ai proposée. -On ira voir Henri ensemble. 255 00:13:39,520 --> 00:13:40,480 -Voilà. 256 00:13:42,880 --> 00:13:44,480 -C'est bon ? -C'est bon. 257 00:13:48,560 --> 00:13:49,280 -Merci. 258 00:13:53,360 --> 00:13:54,680 -Police, arrête-toi ! 259 00:13:55,880 --> 00:13:58,560 Arrête-toi ! Il halète. 260 00:13:58,920 --> 00:14:00,560 -Pourquoi il va pas plus vite ? 261 00:14:01,120 --> 00:14:02,800 ... 262 00:14:03,000 --> 00:14:05,480 -Oh, putain. ... 263 00:14:05,680 --> 00:14:08,160 -Bon. Allez, coupez ! 264 00:14:08,360 --> 00:14:10,440 ... -C'est coupé. 265 00:14:10,760 --> 00:14:12,920 ... Clap de fin. 266 00:14:13,880 --> 00:14:15,600 27 sur 4, sixième clap de fin. 267 00:14:15,800 --> 00:14:16,760 -Alors. -C'est coupé. 268 00:14:16,960 --> 00:14:18,920 -On y croit pas. Vous êtes trop proches. 269 00:14:19,120 --> 00:14:22,120 -On traîne, mais il est lent. -Ca va, pas la peine de... 270 00:14:22,320 --> 00:14:25,720 -On peut faire trembler la caméra, mais il faut un peu de vitesse. 271 00:14:25,920 --> 00:14:28,520 -T'as vu les mecs ? On dirait qu'ils sont aux JO. 272 00:14:28,720 --> 00:14:30,160 Ils courent comme des fous. 273 00:14:30,360 --> 00:14:33,440 -Désolée, mais je change pas le scénario pour te coffrer. 274 00:14:33,640 --> 00:14:36,040 -Non, bien sûr. -Voilà, on est d'accord. 275 00:14:36,240 --> 00:14:37,320 T'en es capable. 276 00:14:37,520 --> 00:14:38,640 -OK. -OK. 277 00:14:38,840 --> 00:14:40,080 Allez, je crois en toi. 278 00:14:40,800 --> 00:14:42,760 -On va se remettre en place, merci. 279 00:14:43,200 --> 00:14:44,160 -Police ! 280 00:14:50,440 --> 00:14:52,800 -Avec miroir... comme un miroir. 281 00:14:53,000 --> 00:14:55,040 -Y a pas mieux pour montrer la lâcheté. 282 00:14:55,240 --> 00:14:57,360 Il marmonne son texte. 283 00:14:57,560 --> 00:15:02,120 ... 284 00:15:02,320 --> 00:15:03,680 -Allez, silence, merci. 285 00:15:03,880 --> 00:15:06,200 On va lancer le moteur. Moteur demandé. 286 00:15:06,520 --> 00:15:10,840 ... 287 00:15:20,880 --> 00:15:25,080 Sonnerie de porte de train 288 00:15:25,280 --> 00:15:26,880 ... 289 00:15:27,080 --> 00:15:28,120 -Putain ! 290 00:15:28,320 --> 00:15:30,720 ... 291 00:15:38,560 --> 00:15:41,440 -Mais tu te rends compte ? On peut pas bosser sans toi. 292 00:15:41,640 --> 00:15:45,040 *-Oui, mais j'étais bloqué, c'était une scène très importante. 293 00:15:46,800 --> 00:15:47,840 -Ah... 294 00:15:48,440 --> 00:15:50,200 OK, ben c'est pas grave... 295 00:15:50,680 --> 00:15:52,280 On se voit demain, c'est ça ? 296 00:15:52,480 --> 00:15:55,280 *-Ouais. Mais on va rattraper le retard, t'inquiète. 297 00:15:55,480 --> 00:15:56,480 -Ouais. 298 00:15:59,680 --> 00:16:17,640 ... 299 00:16:17,840 --> 00:16:20,200 -Je pouvais travailler, penser des heures 300 00:16:20,400 --> 00:16:21,760 sans me sentir fatigué... 301 00:16:25,400 --> 00:16:26,920 Maintenant, je ne fais rien. 302 00:16:27,800 --> 00:16:28,800 Ah, putain ! 303 00:16:31,400 --> 00:16:34,840 Je pouvais travailler, penser des heures sans me sentir fatigué, 304 00:16:35,040 --> 00:16:36,560 mais maintenant, je fais rien. 305 00:16:36,760 --> 00:16:39,560 Je... Je... Je pense à rien, je... je... 306 00:16:39,960 --> 00:16:40,760 Jour et nuit, 307 00:16:40,960 --> 00:16:44,280 ma conscience me fait mal, je me sens épuisé de corps et d'esprit. 308 00:16:44,480 --> 00:16:46,320 Je me sens profondément coupable. 309 00:16:48,760 --> 00:16:50,680 Il soupire. 310 00:16:51,880 --> 00:16:53,880 -"Mais je ne..." -Mais je ne parviens pas 311 00:16:54,080 --> 00:16:55,480 à comprendre pourquoi. 312 00:16:59,760 --> 00:17:01,560 La maison me fait horreur. 313 00:17:04,520 --> 00:17:05,880 C'est pire que le bagne. 314 00:17:09,880 --> 00:17:11,640 -"Je ne supporte même plus ma femme." 315 00:17:11,840 --> 00:17:14,120 -Putain ! Fait chier, là. Putain. 316 00:17:15,000 --> 00:17:17,880 Elle est pénible, cette scène. Le texte coule pas bien. 317 00:17:18,760 --> 00:17:21,760 Toutes ces années, tu vas me dire que ça a servi à rien ? 318 00:17:24,040 --> 00:17:26,040 -Oui, faut regarder la vérité en face. 319 00:17:35,600 --> 00:17:36,760 -J'ai une idée. 320 00:17:38,520 --> 00:17:39,480 -Quoi ? -Viens. 321 00:17:39,680 --> 00:17:41,440 Tu vas voir. -Coupez ! 322 00:17:41,920 --> 00:17:44,000 -C'est coupé, merci ! -François, 323 00:17:44,200 --> 00:17:45,120 c'était super. 324 00:17:45,320 --> 00:17:47,480 Henri, euh... c'est très important 325 00:17:47,680 --> 00:17:50,480 que tu te lèves pile quand la caméra s'arrête sur toi. 326 00:17:50,680 --> 00:17:51,640 -Je la vois pas. 327 00:17:51,840 --> 00:17:54,080 -Tu la regardes pas, mais tu la vois. Si. 328 00:17:54,440 --> 00:17:56,160 Utilise ta vision périphérique. 329 00:17:57,440 --> 00:17:59,520 Regarde, par exemple, là, je te regarde. 330 00:17:59,720 --> 00:18:00,520 -Ouais. 331 00:18:00,720 --> 00:18:03,640 -Mais je sens quand Pierre lève le bras. Vas-y. 332 00:18:03,840 --> 00:18:04,520 Voilà, hop ! 333 00:18:04,720 --> 00:18:06,160 Là, je l'ai vu. 334 00:18:06,360 --> 00:18:07,600 Là aussi, j'ai vu. 335 00:18:07,800 --> 00:18:09,720 Tu vois ? T'as compris ? 336 00:18:09,920 --> 00:18:11,200 -OK. -T'es sûr ? 337 00:18:11,400 --> 00:18:13,760 -Ouais, ça va. -J'aurai pas assez de pizza. 338 00:18:13,960 --> 00:18:16,080 -Non, mais c'est bon, on cherche un peu. 339 00:18:16,280 --> 00:18:18,640 -J'en ai encore pour 6 prises. -Ca va aller. 340 00:18:18,840 --> 00:18:20,040 -T'es avec moi ? -Oui. 341 00:18:20,240 --> 00:18:22,040 -Oublie pas qui est ton personnage. 342 00:18:22,240 --> 00:18:24,600 C'est un soleil. C'est un soleil, Marco, hein ? 343 00:18:24,800 --> 00:18:26,760 La chaleur incarnée. -Ouais, je vois. 344 00:18:26,960 --> 00:18:29,480 -Je le sens pas. J'en commande. -Mais c'est bon. 345 00:18:29,680 --> 00:18:31,400 Je vais y arriver. -Concentre-toi. 346 00:18:31,600 --> 00:18:34,360 Je veux de la vie, de l'enthousiasme, de l'euphorie. 347 00:18:34,560 --> 00:18:35,440 Tu m'écoutes ? 348 00:18:35,640 --> 00:18:38,480 Henri, tu m'écoutes ? -Oui, putain, j'ai compris ! 349 00:18:43,120 --> 00:18:44,120 Pardon. 350 00:18:45,000 --> 00:18:46,720 -Baisse d'un ton et concentre-toi. 351 00:18:46,920 --> 00:18:48,480 Tout le monde t'attend, là. 352 00:18:50,360 --> 00:18:52,320 T'es pas sur un spectacle de ta meuf. 353 00:18:53,800 --> 00:18:56,680 Les talons s'éloignent. -Ca va, ça va. 354 00:18:56,880 --> 00:18:59,400 -Elle hurle son texte, surtout quand elle dit : 355 00:18:59,600 --> 00:19:01,320 "Aimer et cesser d'aimer !" 356 00:19:01,520 --> 00:19:03,800 Et après, elle peut rentrer dans la voiture 357 00:19:04,000 --> 00:19:06,520 et là, avoir une qualité intime de parole. 358 00:19:06,720 --> 00:19:09,440 J'avais envie d'essayer ça dehors, dans une voiture, 359 00:19:09,640 --> 00:19:13,160 pour voir ce que ça développe, avec Henri. T'en penses quoi ? 360 00:19:15,240 --> 00:19:16,320 Henri ? 361 00:19:17,520 --> 00:19:19,160 Attends, il dort vraiment, là ? 362 00:19:20,920 --> 00:19:22,400 Attends... sérieusement ? 363 00:19:23,480 --> 00:19:24,520 Henri ? 364 00:19:25,840 --> 00:19:27,200 Claquement Henri ? 365 00:19:27,960 --> 00:19:29,400 -Quoi ? -On arrive. 366 00:19:30,880 --> 00:19:32,200 Il soupire. 367 00:19:38,680 --> 00:19:42,600 -Y a... C'est ta grand-mère qui vient nous chercher à la gare ? 368 00:19:43,040 --> 00:19:44,360 -J'en ai aucune idée. 369 00:19:50,320 --> 00:19:51,440 -Ca va pas ? 370 00:19:52,960 --> 00:19:54,120 -Si, si, très bien. 371 00:19:54,760 --> 00:19:56,840 *-Prochain arrêt : Charleville-Mézières. 372 00:20:05,680 --> 00:20:07,520 -Ne fais aucun bruit, princesse. 373 00:20:08,240 --> 00:20:11,200 On est mal, princesse. On n'aurait jamais dû 374 00:20:11,400 --> 00:20:13,760 passer par ici. -Pourquoi, c'est dangereux ? 375 00:20:13,960 --> 00:20:16,640 -T'es bête ou quoi ? Le sorcier Babybel vit ici. 376 00:20:16,840 --> 00:20:19,240 -Mais tu confonds, c'est le bois de Vincennes. 377 00:20:19,440 --> 00:20:21,880 On craint rien, regarde : Babybel ! 378 00:20:22,080 --> 00:20:23,200 Babybel ! 379 00:20:23,400 --> 00:20:26,360 -Chut, tu vas le réveiller ! Déjà que tu pues des pieds. 380 00:20:26,560 --> 00:20:28,400 Le public rit. 381 00:20:28,600 --> 00:20:30,600 Gémissement T'entends ? 382 00:20:30,800 --> 00:20:32,280 Il crie. Les enfants hurlent. 383 00:20:32,480 --> 00:20:34,520 -C'est lui ! -Qu'est-ce que j'entends ? 384 00:20:34,720 --> 00:20:36,640 ... Vous êtes ici 385 00:20:36,840 --> 00:20:38,000 chez moi. 386 00:20:38,200 --> 00:20:41,920 Je vais vous dévorer ! ... 387 00:20:42,120 --> 00:20:45,000 Ah ! Je vais vous manger ! ... 388 00:20:45,200 --> 00:20:47,280 Courez le plus vite que vous le pouvez ! 389 00:20:47,840 --> 00:20:49,880 Il hurle. 390 00:20:50,080 --> 00:20:53,720 ... 391 00:20:54,040 --> 00:20:55,160 Tremblez ! 392 00:20:55,840 --> 00:20:57,640 Misérables cloportes ! 393 00:20:57,840 --> 00:21:00,560 C'est moi, le maître de ce bois magique, 394 00:21:00,760 --> 00:21:02,000 où j'aime me prélasser 395 00:21:02,200 --> 00:21:04,320 et dévorer les petits enfants 396 00:21:04,520 --> 00:21:07,000 en chantant mes chansons préférées. 397 00:21:07,200 --> 00:21:08,320 Il imite un pet. Pardon. 398 00:21:08,520 --> 00:21:09,280 Rires 399 00:21:09,480 --> 00:21:13,240 J'ignore à quelle sauce je vais vous manger, avec un feuilleté... 400 00:21:13,440 --> 00:21:15,720 -Go ! -Un petit roux et de la crème 401 00:21:15,920 --> 00:21:17,680 ou une sauce blanquette. Ouh là ! 402 00:21:18,400 --> 00:21:21,040 Cris de douleur -Prends ça ! 403 00:21:21,240 --> 00:21:23,080 -Il joue de mieux en mieux, Henri. 404 00:21:23,280 --> 00:21:26,280 Cris hargneux 405 00:21:26,480 --> 00:21:29,680 -Oh, putain. -Il a dit "putain" ! 406 00:21:29,880 --> 00:21:32,520 PUTAIN ! PUTAIN ! PUTAIN ! 407 00:21:32,720 --> 00:21:34,960 -Tu pleures ? -Bravo ! 408 00:21:42,080 --> 00:21:43,240 -C'était pas la peine 409 00:21:43,440 --> 00:21:45,320 de me ramener, j'ai pas trop picolé. 410 00:21:45,880 --> 00:21:47,280 -Tu confondais tes enfants. 411 00:21:47,480 --> 00:21:49,600 -Ta mère et sa soeur se ressemblent. 412 00:21:50,120 --> 00:21:53,520 -Tu comptes m'expliquer ce qui s'est passé avec tes neveux ? 413 00:21:53,720 --> 00:21:55,960 -Je vois pas du tout de quoi tu parles. 414 00:21:56,160 --> 00:21:58,160 Ils étaient très justes. -Ah, ça ! 415 00:21:58,360 --> 00:22:00,320 Tout le monde était mort de rire. 416 00:22:00,520 --> 00:22:02,440 -C'est hilarant, de me passer à tabac. 417 00:22:02,640 --> 00:22:05,200 -Par contre, j'ai trouvé que toi, t'étais à côté. 418 00:22:05,680 --> 00:22:06,680 -Pardon ? -Non ? 419 00:22:07,040 --> 00:22:09,400 En même temps, au cinéma, on joue petit, 420 00:22:09,600 --> 00:22:11,480 c'est une mauvaise habitude. 421 00:22:12,760 --> 00:22:14,040 C'est pas méchant, hein. 422 00:22:14,360 --> 00:22:15,600 -Moi, j'ai hâte de voir 423 00:22:15,800 --> 00:22:16,680 votre "Ivanov". 424 00:22:16,880 --> 00:22:19,600 -C'est gentil, mais y a pas de pièce pour l'instant. 425 00:22:19,800 --> 00:22:23,400 -Ah ? Qu'est-ce que vous attendez pour vous y remettre, alors ? 426 00:22:23,600 --> 00:22:25,160 -Ca, je suis bien d'accord. 427 00:22:25,360 --> 00:22:26,880 On devrait tous s'y remettre. 428 00:22:27,080 --> 00:22:28,280 -C'est pour qui, ça ? 429 00:22:28,480 --> 00:22:30,680 -Pas pour moi, en tout cas ! Elle rit. 430 00:22:31,040 --> 00:22:34,280 -Qu'est-ce que t'es énervante, quand tu fais ça... C'est... 431 00:22:34,640 --> 00:22:37,960 -Quand je fais quoi ? -Quand tu prétends te contrôler 432 00:22:38,160 --> 00:22:39,640 alors que c'est faux. Elle pouffe. 433 00:22:39,840 --> 00:22:41,440 -Si. -Il a raison. 434 00:22:41,640 --> 00:22:43,040 Faut que ça sorte, chérie. 435 00:22:43,240 --> 00:22:45,760 C'est bon pour la santé. -Mais ça va très bien. 436 00:22:45,960 --> 00:22:47,520 -"Ca va très bien." 437 00:22:48,760 --> 00:22:51,560 -Au fait, vous avez noté la fête de mon anniversaire ? 438 00:22:51,760 --> 00:22:53,760 -Ouais. -Ouais, comptez sur nous. 439 00:22:53,960 --> 00:22:55,600 -Ah ? On peut compter sur toi ? 440 00:22:55,800 --> 00:22:56,560 -T'as fini ? 441 00:22:56,760 --> 00:22:58,160 -Tu me soûles. Elle freine sec. 442 00:22:58,360 --> 00:22:59,960 Choc -Oh, putain ! 443 00:23:00,440 --> 00:23:02,720 Putain, c'est pour décorer, cette ceinture ? 444 00:23:05,560 --> 00:23:07,520 La portière claque. -Faut se calmer ! 445 00:23:07,720 --> 00:23:09,200 -Je suis parfaitement calme. 446 00:23:09,960 --> 00:23:11,040 -Tu vas où, là ? 447 00:23:11,240 --> 00:23:13,000 -Pourquoi on fait ce spectacle ? 448 00:23:13,200 --> 00:23:15,400 -C'est quoi, cette question ? -Parce qu'on sait 449 00:23:15,600 --> 00:23:18,560 faire que ça, parce qu'on doit payer les factures... 450 00:23:18,760 --> 00:23:21,240 -Arrête, arrête. -Rembourser notre prêt... 451 00:23:21,440 --> 00:23:23,400 -Parce qu'on est programmés... 452 00:23:23,600 --> 00:23:25,560 -Pour faire quelque chose d'unique ! 453 00:23:25,760 --> 00:23:27,000 -Voilà. Exactement. 454 00:23:27,400 --> 00:23:30,480 Quelque chose qui nous ressemble. C'est notre lien à nous. 455 00:23:30,680 --> 00:23:34,000 C'est toi et moi. C'est ça, qu'on doit déployer, qu'on fait. 456 00:23:34,200 --> 00:23:37,440 Sinon, ça sert à rien. Personne ne ressent rien. 457 00:23:37,640 --> 00:23:38,880 -Je suis d'accord. 458 00:23:39,080 --> 00:23:41,280 -Et alors, t'es où ? Il reste deux mois. 459 00:23:41,480 --> 00:23:43,720 On nous attend. Moi, je bosse 18 h par jour, 460 00:23:43,920 --> 00:23:45,520 je dois régler 12 000 questions 461 00:23:45,720 --> 00:23:48,680 de prod, de technique, de sécurité, de com... 462 00:23:48,880 --> 00:23:51,320 Et ça me va. Je suis très heureuse de faire ça. 463 00:23:51,520 --> 00:23:52,440 C'est juste que... 464 00:23:52,640 --> 00:23:55,120 j'aimerais arriver au théâtre et que tu sois là. 465 00:23:55,320 --> 00:23:56,880 Juste là. Mais non. 466 00:23:57,080 --> 00:23:59,160 Et quand enfin, t'es là, 467 00:23:59,360 --> 00:24:00,320 il y a personne. 468 00:24:00,520 --> 00:24:03,840 Et t'as toujours des excuses, c'est toujours la faute des autres. 469 00:24:04,040 --> 00:24:06,000 -Tu crois que c'est facile, pour moi ? 470 00:24:06,200 --> 00:24:07,280 Hein ? 471 00:24:07,480 --> 00:24:09,000 Tu le vois, que je galère. 472 00:24:09,200 --> 00:24:10,880 Je dors pas, je vis dans le train. 473 00:24:11,080 --> 00:24:13,080 -Mais c'est toi qui as voulu faire ça ! 474 00:24:13,280 --> 00:24:14,360 C'est toi qui t'es mis 475 00:24:14,560 --> 00:24:17,280 dans cette situation. -Putain, mais tu m'écoutes pas. 476 00:24:17,480 --> 00:24:19,360 -Tu t'es engagé pour que ça marche. 477 00:24:19,560 --> 00:24:21,360 -Je fais de mon mieux ! -Ca suffit pas. 478 00:24:21,560 --> 00:24:23,160 On se doit plus. 479 00:24:24,080 --> 00:24:25,120 Et tu vois, là, 480 00:24:25,320 --> 00:24:27,800 c'est encore moi qui suis en train de gueuler 481 00:24:28,000 --> 00:24:29,560 pour que les choses avancent. 482 00:24:29,760 --> 00:24:32,760 C'est moi qui dois redonner de l'élan, porter toute une équipe. 483 00:24:32,960 --> 00:24:34,840 Et moi, qui me porte ? 484 00:24:35,320 --> 00:24:36,400 Personne. 485 00:24:40,840 --> 00:24:41,920 -T'as raison. 486 00:24:43,000 --> 00:24:45,600 Je pensais qu'y avait de la place pour du nouveau. 487 00:24:46,240 --> 00:24:48,240 J'ai voulu y croire, mais j'avais tort. 488 00:24:49,400 --> 00:24:50,800 -Et ils vont faire quoi ? 489 00:24:51,160 --> 00:24:52,160 -Qui ? 490 00:24:53,160 --> 00:24:54,240 -L'équipe du film. 491 00:24:54,640 --> 00:24:56,440 Si t'arrêtes, ils vont faire quoi ? 492 00:24:57,360 --> 00:24:58,880 -Je vais pas arrêter le film. 493 00:25:00,400 --> 00:25:01,760 C'est important pour moi. 494 00:25:05,400 --> 00:25:06,520 -Tu me quittes ? 495 00:25:07,240 --> 00:25:08,800 -Non, je quitte le spectacle. 496 00:25:12,160 --> 00:25:14,520 -Comment tu peux croire que c'est différent ? 497 00:25:15,920 --> 00:25:17,240 J'aurais dû comprendre ça 498 00:25:17,440 --> 00:25:18,600 depuis bien longtemps. 499 00:25:19,040 --> 00:25:20,160 -Comprendre quoi ? 500 00:25:21,040 --> 00:25:24,280 -Que t'es devenu... Ce qu'on s'était juré de jamais devenir. 501 00:25:24,680 --> 00:25:25,840 -Et c'est quoi, ça ? 502 00:25:26,240 --> 00:25:27,480 -Un opportuniste. 503 00:25:30,520 --> 00:25:33,680 On est en roue libre depuis des mois. Tu l'as dit toi-même. 504 00:25:34,160 --> 00:25:35,280 -J'ai pas dit ça. 505 00:25:35,640 --> 00:25:38,040 -On se comprend plus, on s'aime plus, on... 506 00:25:38,520 --> 00:25:40,840 On s'accompagne, quoi, à la limite, mais... 507 00:25:41,640 --> 00:25:42,800 Mais même pas, regarde. 508 00:25:43,000 --> 00:25:45,720 -J'ai un nouveau rêve. C'est le mien, pas le nôtre. 509 00:25:45,920 --> 00:25:48,000 Et ça, pour toi, c'est insupportable. 510 00:25:52,440 --> 00:25:55,680 Je peux pas passer ma vie à jouer dans tes spectacles, Nora ! 511 00:25:56,040 --> 00:25:57,560 Faut que t'acceptes ça. 512 00:26:07,080 --> 00:26:09,560 Elle démarre. Non, mais... Ouvre. 513 00:26:09,760 --> 00:26:10,840 Ouvre cette porte ! 514 00:26:11,040 --> 00:26:12,360 Ouvre cette... Putain ! 515 00:26:16,760 --> 00:26:43,480 ... 516 00:26:43,680 --> 00:26:46,160 Pas qui se rapprochent 517 00:26:50,680 --> 00:26:51,680 -Ca va ? 518 00:26:52,160 --> 00:26:53,200 -Ouais. 519 00:26:53,920 --> 00:26:55,600 -T'es sûr ? -Ouais, ouais. 520 00:26:56,000 --> 00:26:58,720 -Mais qu'est-ce que tu fous ? T'as repris la clope ? 521 00:26:58,920 --> 00:27:01,560 -Boh, on avait arrêté... J'avais arrêté avec Nora. 522 00:27:04,800 --> 00:27:07,240 Mais je suis libre, maintenant. Quinte de toux 523 00:27:07,440 --> 00:27:08,360 -Je vois ça. 524 00:27:08,560 --> 00:27:09,600 C'est inspirant. 525 00:27:09,800 --> 00:27:11,320 -Je vais pas te mentir, 526 00:27:11,520 --> 00:27:14,720 c'est pas ce que j'appellerais une transition facile, mais... 527 00:27:15,760 --> 00:27:18,400 je sens que ça peut être une opportunité incroyable. 528 00:27:18,720 --> 00:27:20,720 Un chapitre se ferme, un autre s'ouvre. 529 00:27:20,920 --> 00:27:23,960 -Tant que tu sautes pas de mon balcon. J'ai assez d'ennuis. 530 00:27:24,160 --> 00:27:26,120 Il rit. 531 00:27:27,760 --> 00:27:29,160 Putain, je suis à la bourre. 532 00:27:29,600 --> 00:27:31,960 -On dîne pas ensemble ? -J'ai une projection. 533 00:27:32,400 --> 00:27:34,760 -On se voit tout à l'heure ? -Ouais. A tout'. 534 00:27:36,240 --> 00:27:38,760 Les pas s'éloignent. 535 00:27:40,480 --> 00:27:41,600 La porte claque. 536 00:27:45,960 --> 00:27:48,680 -On fait comment pour monter "Ivanov" sans Ivanov ? 537 00:27:49,720 --> 00:27:51,440 -On en trouve un autre meilleur. 538 00:27:51,640 --> 00:27:52,960 -T'as des noms en tête ? 539 00:27:53,640 --> 00:27:54,400 -Ouais. 540 00:27:54,800 --> 00:27:58,000 On est sur le coup, avec Niels. -Ah oui ? Vous pensez à qui ? 541 00:27:59,560 --> 00:28:02,200 -Euh... -Je sais pas, y en a tellement... 542 00:28:02,400 --> 00:28:03,480 -Dis-m'en un. 543 00:28:06,080 --> 00:28:07,760 -Thibault. Mouette. 544 00:28:08,800 --> 00:28:10,760 -Thibault Mouette ? -Entre autres. 545 00:28:10,960 --> 00:28:12,160 -Il a joué dans quoi ? 546 00:28:13,720 --> 00:28:14,880 -Dans "La Mouette". 547 00:28:17,000 --> 00:28:20,160 -Non, mais c'est bon, là, on va trouver un autre acteur. 548 00:28:20,360 --> 00:28:21,880 Faut nous faire confiance. 549 00:28:22,080 --> 00:28:23,920 -C'est pas une question de confiance. 550 00:28:24,120 --> 00:28:26,600 -De quoi, alors ? -En attendant, on fait du yoga ? 551 00:28:26,800 --> 00:28:30,360 -Eh ben, en attendant, on répète, on est là. 552 00:28:30,560 --> 00:28:32,400 -Henri était dans toutes les scènes. 553 00:28:32,600 --> 00:28:34,240 -Justement, j'y ai réfléchi, 554 00:28:34,440 --> 00:28:36,800 et la meilleure solution, c'est que Esther, 555 00:28:38,760 --> 00:28:40,920 tu donnes la réplique à sa place. -Voilà. 556 00:28:41,320 --> 00:28:42,520 -Moi ? -Ouais. 557 00:28:43,880 --> 00:28:44,680 -Tu plaisantes ? 558 00:28:45,080 --> 00:28:46,120 -Pourquoi pas ? 559 00:28:47,320 --> 00:28:49,800 -J'ai déjà un rôle, en fait. -Ouais. Après, 560 00:28:50,000 --> 00:28:53,160 on peut laisser Anna de côté... -Attends, attends. Tu sais 561 00:28:53,360 --> 00:28:55,400 l'investissement que c'est de jouer Anna. 562 00:28:55,600 --> 00:28:57,080 Demande à Niels de le faire. 563 00:28:57,280 --> 00:28:59,000 -Ah non, moi, je suis pas acteur. 564 00:28:59,200 --> 00:29:01,240 -Ah ça, on l'a bien vu. -Ouais. 565 00:29:01,440 --> 00:29:03,360 -Tout le monde doit y mettre du sien. 566 00:29:03,560 --> 00:29:05,840 Je te demande un service. J'ai besoin de toi. 567 00:29:06,040 --> 00:29:07,240 On a tous besoin de toi. 568 00:29:08,280 --> 00:29:10,400 -C'est juste pour quelques jours ? -Ouais. 569 00:29:10,600 --> 00:29:13,040 La semaine prochaine, c'est réglé, promis. 570 00:29:14,960 --> 00:29:16,480 -C'est bon. C'est installé. 571 00:29:16,680 --> 00:29:17,640 -Génial. 572 00:29:18,520 --> 00:29:19,840 Déjà une bonne nouvelle. 573 00:29:21,320 --> 00:29:22,360 -Attention les yeux. 574 00:29:22,560 --> 00:29:23,800 Vous êtes pas prêts. 575 00:29:40,920 --> 00:29:42,040 -C'est magnifique. 576 00:29:43,520 --> 00:29:44,560 -Je peux ? 577 00:29:45,080 --> 00:29:46,320 -Vas-y, mon pote. 578 00:29:48,160 --> 00:29:49,160 Cri de peur Choc 579 00:29:49,360 --> 00:29:50,280 -Putain. Ca va ? 580 00:29:50,480 --> 00:29:51,640 Il gémit. -Ca va. 581 00:29:51,840 --> 00:29:53,640 -T'as marché où, avant de venir ? 582 00:29:53,840 --> 00:29:55,040 ... C'est hyper fragile. 583 00:29:55,240 --> 00:29:56,720 -Putain... -Tiens. 584 00:29:56,920 --> 00:29:58,680 -Oh ! -Ouh là là ! 585 00:29:58,880 --> 00:29:59,960 -C'est une patinoire ! 586 00:30:00,160 --> 00:30:03,120 -On peut pas jouer là-dessus. -N'exagérez pas, c'est rien. 587 00:30:03,320 --> 00:30:05,000 -Oui, on va trouver une solution. 588 00:30:05,200 --> 00:30:08,120 -On met des crampons ? -Oui, des chaussures adaptées. 589 00:30:08,320 --> 00:30:10,160 -On ne touche pas à mes chaussures. 590 00:30:10,360 --> 00:30:12,120 -Tu peux lâcher un peu tes talons. 591 00:30:12,320 --> 00:30:14,000 -Tu vas le voir de près, mon talon. 592 00:30:14,200 --> 00:30:16,160 -Nora, Juliette me menace physiquement. 593 00:30:16,360 --> 00:30:17,600 -"Nora, ouin, ouin, ouin." 594 00:30:17,800 --> 00:30:19,480 -Mais arrêtez, sérieusement. 595 00:30:19,680 --> 00:30:22,800 -Quelle idée de faire un sol sur lequel on peut pas jouer ! 596 00:30:23,000 --> 00:30:24,160 Le ton monte. -Oh ! 597 00:30:24,360 --> 00:30:26,880 -Hé oh ! Arrêtez, là ! Calmos, OK ? 598 00:30:28,520 --> 00:30:29,960 D'abord, il est magnifique, 599 00:30:30,160 --> 00:30:31,160 ce sol ! 600 00:30:31,640 --> 00:30:33,160 C'est ça, le plus important. 601 00:30:34,160 --> 00:30:36,800 -Merci. -Vous savez qu'y a jamais rien 602 00:30:37,000 --> 00:30:39,120 qui fonctionne parfaitement dès le début, 603 00:30:39,320 --> 00:30:41,480 donc on va travailler avec cette matière. 604 00:30:41,680 --> 00:30:43,680 On va apprendre à rencontrer ce sol 605 00:30:43,880 --> 00:30:46,120 et on va reprendre la scène 2. David... 606 00:30:46,320 --> 00:30:47,520 euh, vas-y, on y va. 607 00:30:48,680 --> 00:30:49,680 S'te plaît. 608 00:30:59,200 --> 00:31:00,240 Il soupire. 609 00:31:02,720 --> 00:31:04,320 -Je vous aime de tout mon coeur. 610 00:31:04,520 --> 00:31:09,360 Conversations en fond 611 00:31:10,800 --> 00:31:13,200 -Ca va, c'était bon ? Tintement de vaisselle 612 00:31:15,400 --> 00:31:16,440 -C'était froid. 613 00:31:18,240 --> 00:31:20,520 -On dit qu'on a un bon et un mauvais profil. 614 00:31:20,720 --> 00:31:23,480 En regardant les rushs, je me suis aperçu que toi, non. 615 00:31:24,240 --> 00:31:26,640 -J'ai deux mauvais profils ? -Non, toi, 616 00:31:26,840 --> 00:31:29,000 t'as un profil triste et un profil joyeux. 617 00:31:29,320 --> 00:31:30,920 C'est ça qui te rend complexe. 618 00:31:32,720 --> 00:31:33,600 T'es heureux ? 619 00:31:35,240 --> 00:31:38,000 -En général, tu veux dire ? -Je parlais du tournage, 620 00:31:38,200 --> 00:31:40,160 mais on peut faire monter les enjeux. 621 00:31:40,640 --> 00:31:43,040 -Pourquoi tu dis ça ? Noémie t'a dit un truc ? 622 00:31:43,240 --> 00:31:45,600 -Regarde-toi, on dirait que tu veux en finir. 623 00:31:48,560 --> 00:31:49,360 T'inquiète pas, 624 00:31:49,560 --> 00:31:53,160 c'est ton 1er tournage, tu dois trouver tes marques. En plus, 625 00:31:53,360 --> 00:31:54,960 tu te débrouilles super bien. 626 00:31:56,640 --> 00:31:58,360 -Tu dis ça pour me faire plaisir. 627 00:31:58,560 --> 00:32:00,800 -T'as les bonnes intuitions. Crois-moi. 628 00:32:01,000 --> 00:32:02,200 T'es fait pour ça, mec. 629 00:32:06,680 --> 00:32:07,760 -Nora m'a quitté. 630 00:32:10,400 --> 00:32:12,920 -Désolé, je savais pas. -Non, mais c'est pas... 631 00:32:13,120 --> 00:32:14,600 C'est la vie, c'est comme ça. 632 00:32:15,000 --> 00:32:16,160 Y a pas mort d'homme. 633 00:32:16,360 --> 00:32:18,680 -Du coup, t'as bougé à Paris ? Tu dors où ? 634 00:32:18,880 --> 00:32:22,440 -Euh, là, je dors chez... mon agent, sur son canapé. 635 00:32:22,640 --> 00:32:23,360 Pas pratique. 636 00:32:23,560 --> 00:32:25,960 Faut que je trouve autre chose. -Viens chez moi. 637 00:32:26,160 --> 00:32:27,840 Il rit. -Je suis sérieux. 638 00:32:28,040 --> 00:32:30,800 J'ai une chambre. Viens. -J'essayais pas de... 639 00:32:31,000 --> 00:32:32,360 -Non, mais j'ai de la place. 640 00:32:32,560 --> 00:32:34,600 Donc ça me fait plaisir. Donc viens. 641 00:32:34,800 --> 00:32:37,160 Je sais ce que tu traverses, j'ai connu ça. 642 00:32:39,520 --> 00:32:40,800 Hé, t'es pas seul. 643 00:32:41,640 --> 00:33:14,880 ... 644 00:33:15,080 --> 00:33:16,200 La porte s'ouvre. 645 00:33:16,400 --> 00:33:17,360 -Yo. 646 00:33:18,200 --> 00:33:19,200 -Salut. 647 00:33:19,760 --> 00:33:22,200 -Vous sonnez même plus. -Tu m'as donné une clé. 648 00:33:22,400 --> 00:33:23,480 -En cas d'urgence. 649 00:33:23,680 --> 00:33:26,080 -Il faut urgemment qu'on aille boire des coups. 650 00:33:26,880 --> 00:33:28,400 -Tu viens ? -La France a besoin 651 00:33:28,600 --> 00:33:29,560 de toi. 652 00:33:30,680 --> 00:33:34,200 -C'est pas très passionnant, les mecs qui se sont fait larguer. 653 00:33:34,400 --> 00:33:35,400 On est en boucle. 654 00:33:35,600 --> 00:33:36,560 -Moi, j'adore ça. 655 00:33:36,760 --> 00:33:38,240 Les chagrins d'amour des autres 656 00:33:38,440 --> 00:33:39,760 sont trop intéressants. 657 00:33:39,960 --> 00:33:41,600 -Ah bon ? -Plus que les miens, 658 00:33:41,800 --> 00:33:44,040 en tout cas. -C'est marrant, ça. 659 00:33:44,240 --> 00:33:46,000 -Que ma vie soit chiante ? -Non. 660 00:33:46,200 --> 00:33:48,280 Il rit. L'expression "chagrin d'amour". 661 00:33:48,480 --> 00:33:51,640 Je me l'étais pas formulé comme ça, mais c'est ce que j'ai. 662 00:33:51,840 --> 00:33:52,680 -C'est parce que 663 00:33:52,880 --> 00:33:53,840 c'est un cliché. 664 00:33:54,040 --> 00:33:56,120 T'es plus sophistiqué, Henri-grand-acteur. 665 00:33:56,320 --> 00:33:58,160 Il pouffe. -Ah oui, tu trouves ? 666 00:33:58,360 --> 00:33:59,240 -Absolument. 667 00:33:59,440 --> 00:34:01,400 C'est ton côté théâtreux-je me la pète. 668 00:34:01,600 --> 00:34:03,000 Il éclate de rire. 669 00:34:05,000 --> 00:34:06,040 -Et toi, c'est quoi, 670 00:34:06,240 --> 00:34:07,240 ton chagrin ? 671 00:34:07,640 --> 00:34:08,600 -J'en ai plus. 672 00:34:09,160 --> 00:34:11,360 Personne peut m'atteindre, je suis blindée. 673 00:34:11,560 --> 00:34:12,520 Tiens. 674 00:34:12,960 --> 00:34:14,040 Touche. 675 00:34:18,520 --> 00:34:20,040 Tu sens le pare-balles ? 676 00:34:23,560 --> 00:34:27,320 Sifflements et foule en délire 677 00:34:27,520 --> 00:34:29,200 -On y va. -Où ça ? 678 00:34:29,400 --> 00:34:34,080 Ambiance de boîte de nuit 679 00:34:34,280 --> 00:34:35,400 -On monte par la fenêtre 680 00:34:35,600 --> 00:34:37,440 comme dans le film. -Mais attends, 681 00:34:37,640 --> 00:34:39,400 t'es dans la réalité. -Ca existe pas. 682 00:34:39,600 --> 00:34:42,280 C'est à nous d'écrire notre vie. -Le bar, c'est bien. 683 00:34:42,480 --> 00:34:44,040 -Oublie, on y retourne pas. 684 00:34:44,240 --> 00:34:45,760 Il rit. Allez, viens, 685 00:34:45,960 --> 00:34:47,080 je te fais la courte. 686 00:34:48,800 --> 00:34:49,840 Vas-y, viens. 687 00:34:50,560 --> 00:34:53,480 -Là, comme ça ? -Une ici, l'autre sur mon épaule. 688 00:34:55,920 --> 00:34:57,080 Cri d'effort 689 00:34:59,160 --> 00:35:01,040 Musique électro 690 00:35:01,240 --> 00:35:02,200 Lou. 691 00:35:02,400 --> 00:35:09,200 ... 692 00:35:09,400 --> 00:35:10,440 -Ca va ? 693 00:35:10,960 --> 00:35:12,240 ... 694 00:35:12,440 --> 00:35:13,400 -Allez ! 695 00:35:13,600 --> 00:35:28,520 ... 696 00:35:28,720 --> 00:35:30,840 Ca donne envie de prendre un bain, non ? 697 00:35:31,040 --> 00:35:32,640 -On va peut-être dire bonjour. 698 00:35:32,840 --> 00:35:40,280 ... 699 00:35:40,480 --> 00:35:42,000 -Ca s'appelle "L'Alpianiste". 700 00:35:42,200 --> 00:35:44,840 -"L'Alpiniste" ? -Non, "L'Alpianiste". L'histoire 701 00:35:45,040 --> 00:35:46,720 d'un pianiste qui a un accident 702 00:35:46,920 --> 00:35:48,120 en montagne. -Hmm. 703 00:35:48,320 --> 00:35:49,200 -T'aimes pas le titre ? 704 00:35:49,400 --> 00:35:51,280 -Ca fait faute de frappe. Il rit. 705 00:35:51,480 --> 00:35:53,640 -T'as raison, c'est naze. Faut qu'on change. 706 00:35:53,840 --> 00:35:56,120 -Ton prochain film ? -Pas comme tu l'imagines. 707 00:35:56,640 --> 00:35:57,640 Je vais le réaliser. 708 00:35:57,840 --> 00:35:58,760 -Non ? 709 00:35:58,960 --> 00:36:01,440 -J'y pensais et là, je sens que c'est le moment. 710 00:36:01,640 --> 00:36:03,160 Il rit. Tu grimpes, toi ? 711 00:36:03,480 --> 00:36:04,440 -Quoi, genre... 712 00:36:04,640 --> 00:36:06,320 l'escalade ? Franchement, non. 713 00:36:06,520 --> 00:36:08,600 J'ai essayé, je me suis fait mal au dos. 714 00:36:08,800 --> 00:36:10,640 -Arrête, je t'ai vu, t'as les bases. 715 00:36:10,960 --> 00:36:11,960 Ca te dit, de passer 716 00:36:12,160 --> 00:36:13,560 les essais ? -Pour jouer qui ? 717 00:36:13,760 --> 00:36:16,200 -Ben, le rôle principal, l'alpianiste. 718 00:36:17,160 --> 00:36:18,840 -Arrête, c'est pas... 719 00:36:19,160 --> 00:36:20,360 -Quoi, t'as pas envie ? 720 00:36:20,560 --> 00:36:22,120 -Non, c'est pas ça, c'est... 721 00:36:22,320 --> 00:36:24,040 C'est toi qui devrais faire ça. 722 00:36:24,240 --> 00:36:25,600 -J'ai 6 films qui sortent, 723 00:36:25,800 --> 00:36:28,400 je dois faire une pause. On va plus me supporter. 724 00:36:28,600 --> 00:36:31,160 -Je suis pas connu. -T'as quelque chose à gagner. 725 00:36:31,360 --> 00:36:32,200 Tu sais quoi ? 726 00:36:32,400 --> 00:36:35,320 Lis le scénar, et si ça te parle, tu m'appelles, 727 00:36:35,520 --> 00:36:36,840 on en discute, OK ? -OK. 728 00:36:37,040 --> 00:36:38,320 -On fait ça ? -Allez. 729 00:36:40,400 --> 00:36:41,680 -Bouge pas, je reviens. 730 00:36:41,880 --> 00:36:44,160 -Henri-grand-acteur, j'ai trouvé un chamane. 731 00:36:44,360 --> 00:36:46,000 Il parle peu, mais il a tout. 732 00:36:46,760 --> 00:36:48,240 -Tu veux quoi, mon ami ? 733 00:36:48,440 --> 00:36:49,400 Il rit. 734 00:36:49,600 --> 00:36:50,680 -Euh... 735 00:36:53,080 --> 00:36:54,080 Nora ? 736 00:36:55,040 --> 00:36:56,680 -Pour ça, je peux rien pour toi. 737 00:36:57,120 --> 00:36:59,160 Par contre, si tu veux, j'ai de la MD. 738 00:37:03,400 --> 00:37:04,880 On frappe. -Allez. 739 00:37:07,680 --> 00:37:10,960 Musique électro 740 00:37:11,160 --> 00:37:57,840 ... 741 00:37:58,040 --> 00:38:00,960 -Coupez ! Génial, j'ai tout. Elle est super, celle-là. 742 00:38:01,160 --> 00:38:02,240 Super. -C'était 743 00:38:02,440 --> 00:38:04,960 le dernier plan d'Henri ! Cris et applaudissements 744 00:38:05,160 --> 00:38:08,360 ... 745 00:38:08,560 --> 00:38:12,080 ... Sifflements 746 00:38:12,280 --> 00:38:13,560 ... -Bravo. 747 00:38:14,000 --> 00:38:15,760 Oh... ... 748 00:38:17,640 --> 00:38:18,680 -Ca y est ! 749 00:38:18,880 --> 00:38:20,640 Tu vibres. T'es génial. 750 00:38:21,040 --> 00:38:23,240 T'es allé au-delà de mes espérances. 751 00:38:23,440 --> 00:38:25,960 Ce film, c'est d'abord une histoire d'amitié 752 00:38:26,160 --> 00:38:28,280 et c'est toi qui m'as permis de le voir. 753 00:38:29,560 --> 00:38:30,640 Merci. 754 00:38:31,840 --> 00:38:32,920 Bravo. 755 00:38:33,760 --> 00:38:35,040 Merci, merci. 756 00:38:38,680 --> 00:38:40,000 Clé dans la serrure 757 00:38:45,080 --> 00:38:46,040 Tintement de clé 758 00:38:46,360 --> 00:38:47,360 Elle soupire. -Hey ! 759 00:38:47,560 --> 00:38:48,760 Cri d'effroi Oh ! 760 00:38:48,960 --> 00:38:51,240 Elle halète. -Mais qu'est-ce que tu fais là ? 761 00:38:51,440 --> 00:38:53,360 Putain, tu m'as fait tellement peur ! 762 00:38:54,280 --> 00:38:55,280 Ca va ? 763 00:38:55,480 --> 00:38:56,600 Il gémit. 764 00:38:56,800 --> 00:38:57,920 -Je vais vomir, là. 765 00:38:59,200 --> 00:39:00,200 ... 766 00:39:00,680 --> 00:39:04,080 -Mais qu'est-ce qui te prend de faire ça ? C'est hyper bizarre. 767 00:39:05,440 --> 00:39:07,040 -Je voulais juste... 768 00:39:07,440 --> 00:39:08,600 être créatif. 769 00:39:10,880 --> 00:39:11,920 ... 770 00:39:13,000 --> 00:39:14,680 Je savais pas comment te le dire. 771 00:39:15,200 --> 00:39:17,440 -Me dire quoi ? On frappe à la porte. 772 00:39:20,640 --> 00:39:21,920 -T'attends quelqu'un ? 773 00:39:23,040 --> 00:39:24,040 -Non, non. 774 00:39:26,000 --> 00:39:27,040 Il soupire. 775 00:39:27,560 --> 00:39:29,840 -Henri, euh... En fait... 776 00:39:30,320 --> 00:39:31,440 C'est... 777 00:39:32,160 --> 00:39:33,600 -Qu'est-ce que tu fais là ? 778 00:39:36,240 --> 00:39:38,120 -Vous bossez encore, là ? -Ouais, 779 00:39:38,320 --> 00:39:41,440 on a un truc à voir... 5 minutes. -Non. Non, non... 780 00:39:41,640 --> 00:39:42,680 On bosse pas, non. 781 00:39:44,680 --> 00:39:45,680 -D'accord. 782 00:39:46,320 --> 00:39:48,280 Tu te tapes ton stagiaire ? Ouah. 783 00:39:48,480 --> 00:39:50,240 C'est classe. -Ah ouais, non. Non. 784 00:39:50,440 --> 00:39:53,440 Franchement, je me tape mon stagiaire si je veux, en plus. 785 00:39:53,640 --> 00:39:56,560 -Je suis plus stagiaire, mais assistant à la mise en scène. 786 00:39:56,760 --> 00:39:58,440 -Ah, pardon. Félicitations. 787 00:39:58,640 --> 00:39:59,560 Tu perds pas de temps, 788 00:39:59,760 --> 00:40:02,160 ça fait froid dans le dos. -T'es mal placé 789 00:40:02,360 --> 00:40:04,400 pour me donner des leçons. -J'ai fait quoi, 790 00:40:04,600 --> 00:40:06,200 encore ? -Ce que t'as fait ? 791 00:40:06,400 --> 00:40:07,360 Tu me le demandes ? 792 00:40:07,560 --> 00:40:10,080 Mais tu nous as foutus dans la merde en quittant 793 00:40:10,280 --> 00:40:11,560 la pièce. -Quel rapport ? 794 00:40:11,760 --> 00:40:12,480 -C'est pas elle 795 00:40:12,680 --> 00:40:14,400 l'égoïste. (Ensemble) Te mêle pas de ça. 796 00:40:14,600 --> 00:40:15,240 Tintement 797 00:40:16,760 --> 00:40:18,120 Ben j'ai fait à manger. 798 00:40:20,320 --> 00:40:21,320 A table ! 799 00:40:21,880 --> 00:40:22,880 Allez ! 800 00:40:24,520 --> 00:40:25,760 A table, les amoureux ! 801 00:40:26,520 --> 00:40:27,800 Lasagnes à l'italienne ! 802 00:40:28,800 --> 00:40:31,440 -Henri, tu fais quoi, là ? Tu peux m'expliquer ? 803 00:40:31,640 --> 00:40:33,000 -On se met à l'aise, non ? 804 00:40:36,520 --> 00:40:37,480 -Non, mais... 805 00:40:37,680 --> 00:40:39,720 Viens, on le laisse, on va ailleurs. 806 00:40:39,920 --> 00:40:41,080 -Ah non, non, non. 807 00:40:41,520 --> 00:40:44,680 Je suis chez moi, donc je reste. Toi aussi. Assieds-toi. 808 00:40:46,640 --> 00:40:48,040 -Ravi de vous retrouver. 809 00:40:48,240 --> 00:40:50,080 Tu veux une assiette ? T'as faim ? 810 00:40:50,280 --> 00:40:51,800 -Non, merci, ça va aller. 811 00:40:53,120 --> 00:40:54,880 Bon, racontez, un peu. Ca avance ? 812 00:40:56,240 --> 00:40:57,320 Ca baisouille ? 813 00:40:57,840 --> 00:40:59,920 -"Ca baisouille ?" -Quoi, c'est ringard ? 814 00:41:00,120 --> 00:41:02,800 Comment on dit, au lycée ? -T'as pas d'autres vannes ? 815 00:41:03,000 --> 00:41:04,480 C'est pas une insulte, d'être jeune. 816 00:41:04,680 --> 00:41:06,680 -Non, c'est un compliment. -Ah ouais. 817 00:41:06,880 --> 00:41:08,080 -Ouais. Je t'admire. 818 00:41:08,400 --> 00:41:10,240 Les enfants vont sauver le monde. 819 00:41:10,440 --> 00:41:13,240 -T'inquiète, on s'en occupe. -C'est sympa, merci. 820 00:41:13,640 --> 00:41:15,680 -Tu pourras continuer à faire des navets. 821 00:41:15,880 --> 00:41:18,480 -T'as dit quoi, là ? -S'il vous plaît, arrêtez. 822 00:41:18,840 --> 00:41:20,440 C'est pathétique, franchement. 823 00:41:20,640 --> 00:41:22,280 Je... Enfin, moi, je sais pas... 824 00:41:22,480 --> 00:41:24,760 Je démissionne. Putain, démerdez-vous... 825 00:41:24,960 --> 00:41:25,960 -Tu veux dire quoi ? 826 00:41:26,160 --> 00:41:28,000 Tu me mets dans le même sac que lui ? 827 00:41:28,200 --> 00:41:31,680 -Mais oui, on est dans le même sac. Un bon gros sac de pathétique. 828 00:41:31,880 --> 00:41:33,160 Voilà. La porte claque. 829 00:41:34,080 --> 00:41:35,360 -T'as pas dormi là-bas ? 830 00:41:35,720 --> 00:41:38,320 -Ben si, j'ai dormi sur le canapé, pas le choix. 831 00:41:39,200 --> 00:41:40,720 -Y a pas d'hôtel, à Reims ? 832 00:41:41,680 --> 00:41:42,720 -Pas tant que ça. 833 00:41:46,240 --> 00:41:48,680 -Faut passer à autre chose, ça devient malsain. 834 00:41:49,160 --> 00:41:50,560 -C'est facile à dire, ça. 835 00:41:50,760 --> 00:41:51,760 -C'est vrai. 836 00:41:53,440 --> 00:41:55,280 -Tu sais qu'elle m'a pas remplacé ? 837 00:41:55,480 --> 00:41:56,880 -Tu veux reprendre le rôle ? 838 00:41:57,080 --> 00:41:58,160 -J'ai pas dit ça. 839 00:41:58,800 --> 00:41:59,440 -Ben arrête 840 00:41:59,640 --> 00:42:00,640 d'y penser, alors. 841 00:42:02,200 --> 00:42:03,280 -J'y pense pas. 842 00:42:05,040 --> 00:42:07,480 -En fait, t'arrives pas à laisser ta place. 843 00:42:07,680 --> 00:42:09,320 C'est pour ça que t'avances pas. 844 00:42:20,240 --> 00:42:21,280 Alors ? 845 00:42:21,880 --> 00:42:22,960 -C'est un délice. 846 00:42:33,920 --> 00:42:34,880 -Nora ? 847 00:42:35,360 --> 00:42:38,400 Tu te souviens de notre discussion sur l'esprit d'équipe ? 848 00:42:38,600 --> 00:42:39,880 -Euh oui, mais redis-moi. 849 00:42:40,080 --> 00:42:43,280 -Le collectif doit tenir compte des contraintes individuelles 850 00:42:43,480 --> 00:42:45,240 pour en faire des opportunités... 851 00:42:45,440 --> 00:42:46,640 -Ouais, ouais. -Ouais ? 852 00:42:46,840 --> 00:42:48,760 -Eh ben j'ai changé d'avis. -Ah oui ? 853 00:42:48,960 --> 00:42:52,640 -Si Ivan continue de me faire chier avec son sol de merde, je me tire. 854 00:42:52,840 --> 00:42:54,680 -C'est quoi, cette histoire de bottes ? 855 00:42:54,880 --> 00:42:55,920 -Ca dépasse les limites 856 00:42:56,120 --> 00:42:57,840 de l'entendement, t'es d'accord ? 857 00:42:58,800 --> 00:43:01,640 Je laisserai pas un crétin en treillis saloper mon travail. 858 00:43:01,840 --> 00:43:03,000 -Je t'entends, tu sais ? 859 00:43:03,200 --> 00:43:05,160 -C'est temporaire, les bottes ? 860 00:43:05,360 --> 00:43:07,960 -Y a d'autres couleurs, si tu veux. -C'est pas ça. 861 00:43:08,160 --> 00:43:10,640 Est-ce que tu vois ce que j'endure ? 862 00:43:11,240 --> 00:43:12,800 -Attends, deux secondes. 863 00:43:13,160 --> 00:43:15,560 Ivan, on va trouver une solution ? -Oui, oui. 864 00:43:15,760 --> 00:43:18,240 -Voilà. OK. Euh, on reprend ? 865 00:43:18,760 --> 00:43:19,760 -On reprend pas, non. 866 00:43:20,200 --> 00:43:21,360 Il faut qu'on parle. 867 00:43:22,240 --> 00:43:23,360 -Qu'est-ce qu'il y a ? 868 00:43:23,560 --> 00:43:26,160 -Désolée, Nora... -On attend les autres, non ? 869 00:43:26,360 --> 00:43:27,960 -Ah, c'est une mutinerie ? 870 00:43:28,160 --> 00:43:29,960 -Je propose juste qu'on attende Niels. 871 00:43:30,160 --> 00:43:31,000 -Niels ? Euh... 872 00:43:31,200 --> 00:43:33,040 Je... sais pas s'il va revenir. 873 00:43:33,240 --> 00:43:34,720 -Oh non, putain, c'est vrai ? 874 00:43:34,920 --> 00:43:36,760 -D'abord, Henri, maintenant Niels ? 875 00:43:36,960 --> 00:43:38,840 -Ils sont pas morts, ça va aller. 876 00:43:39,040 --> 00:43:39,800 -Non, ça va pas. 877 00:43:40,120 --> 00:43:41,240 -On va pas y arriver. 878 00:43:41,440 --> 00:43:44,040 -Arriver à quoi ? -A faire quelque chose de bien. 879 00:43:44,480 --> 00:43:45,760 -Quelque chose de bien ? 880 00:43:45,960 --> 00:43:47,000 Vous vous entendez ? 881 00:43:47,200 --> 00:43:49,920 Il faut pas du tout être dans cet état d'esprit, là. 882 00:43:50,120 --> 00:43:51,480 Faut être dans le travail. 883 00:43:51,680 --> 00:43:54,240 Pas penser au résultat, être dans le présent. 884 00:43:54,440 --> 00:43:56,720 -Le présent ? On a ni Ivanov ni assistant. 885 00:43:56,920 --> 00:43:58,680 La scéno, c'est une patinoire... 886 00:43:58,880 --> 00:44:00,760 -Les costumes, on dirait "Les Bronzés". 887 00:44:00,960 --> 00:44:02,920 -Qu'est-ce que vous êtes snobs ! 888 00:44:03,480 --> 00:44:05,200 C'est super, "Les Bronzés" ! 889 00:44:05,400 --> 00:44:08,200 -Mon psy est d'accord. -Ben si ton psy est d'accord ! 890 00:44:08,400 --> 00:44:10,040 Et il vous a demandé d'arrêter ? 891 00:44:10,240 --> 00:44:12,600 -On arrête la fuite en avant. -On fonce 892 00:44:12,800 --> 00:44:14,040 dans le mur et tu le nies. 893 00:44:14,240 --> 00:44:17,080 -On s'inquiète pour toi parce qu'on t'aime. Tu vois ? 894 00:44:17,280 --> 00:44:18,400 -Vous m'aimez ? 895 00:44:18,960 --> 00:44:20,080 Vous m'aimez ? 896 00:44:20,400 --> 00:44:22,360 Mais qu'est-ce que ça peut me faire ? 897 00:44:22,560 --> 00:44:23,600 Sérieusement ? 898 00:44:24,160 --> 00:44:26,440 Moi, j'ai pas du tout besoin d'être aimée. 899 00:44:26,640 --> 00:44:28,440 J'ai besoin d'être aidée, là. 900 00:44:29,520 --> 00:44:32,800 Vous voulez que je dise quoi ? Que rien ne marche sans Henri ? 901 00:44:33,000 --> 00:44:36,280 Que j'ai le nez dans le guidon, tout me file entre les doigts ? 902 00:44:36,480 --> 00:44:38,320 J'ai même plus d'idées, plus d'élan. 903 00:44:38,520 --> 00:44:41,160 J'arrive plus à trouver de solutions aux problèmes, 904 00:44:41,360 --> 00:44:43,000 alors que c'est ma spécialité. 905 00:44:43,200 --> 00:44:47,000 Quand y a une galère, on appelle Nora et elle règle le problème. 906 00:44:47,200 --> 00:44:49,840 Mais là, vraiment, je suis face à un énorme échec. 907 00:44:51,480 --> 00:44:52,640 Vous êtes contents ? 908 00:45:02,560 --> 00:45:03,560 -Nora ? 909 00:45:05,000 --> 00:45:06,480 Je peux te parler 5 minutes ? 910 00:45:06,680 --> 00:45:09,120 -Qu'est-ce qui se passe ? -J'adore ton travail 911 00:45:09,320 --> 00:45:11,160 et je sais que tu cherches un acteur. 912 00:45:13,240 --> 00:45:14,800 -Je comprends pas, désolée. 913 00:45:15,400 --> 00:45:17,240 -J'aimerais qu'on bosse ensemble. 914 00:45:17,560 --> 00:45:18,280 -Ah. 915 00:45:18,880 --> 00:45:20,160 Elle rit. Et de... 916 00:45:22,480 --> 00:45:24,920 Tu t'es dit que j'allais te prendre comme ça ? 917 00:45:25,120 --> 00:45:26,160 -Non, pas comme ça, 918 00:45:26,360 --> 00:45:27,240 non, mais... 919 00:45:27,440 --> 00:45:29,080 Je pensais qu'on allait discuter. 920 00:45:31,120 --> 00:45:33,600 -Ah, parce que tu sais faire mille pompes 921 00:45:33,800 --> 00:45:36,480 et qu'on te demande des selfies ? -C'est impossible. 922 00:45:36,680 --> 00:45:37,640 -Alors, pourquoi ? 923 00:45:37,840 --> 00:45:39,680 -Parce que je suis prêt. Je connais 924 00:45:39,880 --> 00:45:43,080 la pièce par coeur. Y a que le travail qui m'intéresse. 925 00:45:43,600 --> 00:45:45,560 Je sais que là-dessus, on est pareils. 926 00:45:45,760 --> 00:45:47,800 -T'en sais, des choses. -J'ai besoin 927 00:45:48,000 --> 00:45:49,920 d'émotions, de prendre un risque. 928 00:45:50,120 --> 00:45:51,320 -C'est pas mon problème, 929 00:45:51,520 --> 00:45:52,720 si t'as trop d'énergie. 930 00:45:52,920 --> 00:45:56,040 Fais comme tout le monde, mets-toi au CrossFit ou à la boxe. 931 00:45:56,520 --> 00:45:57,840 -Je fais déjà de la boxe. 932 00:45:59,120 --> 00:46:00,480 -Ben prends du LSD. -OK. 933 00:46:00,680 --> 00:46:02,880 Si tu veux. Mais fais-moi passer des essais. 934 00:46:03,080 --> 00:46:04,240 -Pourquoi des essais ? 935 00:46:06,480 --> 00:46:07,720 Y a plus de spectacle. 936 00:46:16,360 --> 00:46:17,640 On frappe à la porte. 937 00:46:23,880 --> 00:46:24,840 -Hé. 938 00:46:25,560 --> 00:46:27,000 -Merci, j'ai perdu les clés. 939 00:46:28,600 --> 00:46:29,600 Ca va ? 940 00:46:29,800 --> 00:46:30,760 -Ouais. 941 00:46:32,200 --> 00:46:33,400 -Il est là, François ? 942 00:46:33,600 --> 00:46:35,000 Il répond pas. -Euh... non. 943 00:46:35,200 --> 00:46:37,760 Non, non, il... Il m'a pas dit ce qu'il faisait. 944 00:46:39,240 --> 00:46:40,400 -Ah bon ? -Hmm. 945 00:46:43,160 --> 00:46:45,320 -Ben parfait. On a qu'à boire un verre. 946 00:46:46,840 --> 00:46:50,040 Musique douce 947 00:46:50,240 --> 00:46:52,280 ... 948 00:46:52,480 --> 00:46:53,440 J'ai jamais vu 949 00:46:53,640 --> 00:46:54,680 une telle collection. 950 00:46:54,880 --> 00:46:57,120 Le mec a un seul disque de tous les groupes 951 00:46:57,320 --> 00:46:59,920 du monde. -Comme si c'était pour les aliens. 952 00:47:01,040 --> 00:47:03,120 -Quoi ? -Quand ils envoient des capsules 953 00:47:03,320 --> 00:47:05,400 pour donner une idée de la vie sur Terre. 954 00:47:05,600 --> 00:47:07,120 Elle éclate de rire. 955 00:47:08,760 --> 00:47:10,040 Oh là ! 956 00:47:10,480 --> 00:47:11,600 Ouah ! 957 00:47:13,880 --> 00:47:15,080 Ouah ! 958 00:47:15,280 --> 00:47:16,440 ... 959 00:47:16,640 --> 00:47:17,760 Je suis bourré. 960 00:47:19,240 --> 00:47:20,800 -Y a des soirs où j'ai du mal 961 00:47:21,000 --> 00:47:21,880 à rester seule. 962 00:47:22,080 --> 00:47:23,600 ... -Ca te rend triste ? 963 00:47:23,920 --> 00:47:26,280 -Ouais, mais j'y travaille. -Genre tu pars 964 00:47:26,480 --> 00:47:28,160 dans le désert pour t'entraîner ? 965 00:47:28,360 --> 00:47:31,200 -J'aimerais bien, mais non. J'en parle juste à ma psy. 966 00:47:31,400 --> 00:47:34,040 On cherche d'où ça vient. -Vous avez des pistes ? 967 00:47:34,480 --> 00:47:36,200 -Y a mon narcissisme dévorant. 968 00:47:36,400 --> 00:47:39,320 Et puis, la mort brutale de ma mère quand j'avais 6 ans. 969 00:47:39,520 --> 00:47:41,600 Elle marche. 970 00:47:41,800 --> 00:47:44,120 -Je pense que c'est à cause de ta mère morte. 971 00:47:44,320 --> 00:47:45,760 Elle rit. 972 00:47:45,960 --> 00:47:47,240 ... 973 00:47:47,440 --> 00:47:49,720 Je peux te poser une question indiscrète ? 974 00:47:50,160 --> 00:47:51,440 -J'ai rien à cacher. 975 00:47:53,200 --> 00:47:56,280 -Vous êtes quoi, François et toi, exactement ? 976 00:47:57,120 --> 00:47:58,720 -Ca t'intrigue ? -Hmm. 977 00:47:58,920 --> 00:48:00,960 -T'aimes être dans les petits secrets. 978 00:48:02,640 --> 00:48:04,480 -Avoue que c'est mystérieux. 979 00:48:05,240 --> 00:48:06,440 -Que te dire ? 980 00:48:07,000 --> 00:48:09,480 François... c'est un soleil. 981 00:48:09,880 --> 00:48:13,240 On peut se chauffer à ses rayons, mais faut pas en attendre plus. 982 00:48:13,440 --> 00:48:15,440 Il appartiendra jamais à personne. 983 00:48:15,640 --> 00:48:17,480 Rythme de batterie 984 00:48:17,680 --> 00:48:19,120 -Ben moi, c'est pareil. 985 00:48:19,880 --> 00:48:21,520 J'appartiens plus à personne. 986 00:48:22,120 --> 00:48:25,920 ... 987 00:48:26,120 --> 00:48:27,200 -Ca t'inquiète ? 988 00:48:27,400 --> 00:48:31,200 ... 989 00:48:32,240 --> 00:48:33,320 -Un peu. 990 00:48:50,480 --> 00:48:51,680 Cris de rage 991 00:48:53,000 --> 00:48:56,080 ... 992 00:48:56,520 --> 00:48:57,760 ... 993 00:48:59,080 --> 00:49:02,440 ... 994 00:49:03,080 --> 00:49:05,960 ... 995 00:49:06,160 --> 00:49:08,000 Déchirement de tissu Cri de rage 996 00:49:08,200 --> 00:49:09,720 -Voilà, putain, voilà ! 997 00:49:10,320 --> 00:49:15,320 Elle halète. 998 00:49:25,040 --> 00:49:26,000 Cri de rage 999 00:49:26,760 --> 00:49:28,160 Tintement métallique 1000 00:49:28,640 --> 00:49:30,080 Cris d'effort 1001 00:49:32,000 --> 00:49:33,960 ... 1002 00:49:35,840 --> 00:49:36,800 Elle hurle. 1003 00:49:47,200 --> 00:49:48,280 -Oh, putain. 1004 00:49:48,800 --> 00:49:49,880 Ouh... 1005 00:49:50,080 --> 00:49:52,200 Putain... Qu'est-ce qui s'est passé ? 1006 00:49:53,560 --> 00:49:56,600 -Je sais, ça fait peur, mais c'est pas ce que vous croyez. 1007 00:49:56,800 --> 00:49:59,640 Pendant la nuit, j'ai eu plein d'idées. Une épiphanie. 1008 00:49:59,840 --> 00:50:02,520 J'ai compris que tout est affaire de composition... 1009 00:50:02,720 --> 00:50:05,360 -C'est pas possible. -Décomposition, recomposition. 1010 00:50:05,560 --> 00:50:08,000 -J'ai dû tout détruire pour m'en rendre compte. 1011 00:50:08,200 --> 00:50:09,360 C'est violent à voir, 1012 00:50:09,560 --> 00:50:11,520 mais on est pas là pour faire du beau. 1013 00:50:11,720 --> 00:50:13,720 On doit trouver quelque chose de juste. 1014 00:50:13,920 --> 00:50:15,200 Et là, on était trop loin. 1015 00:50:15,400 --> 00:50:16,360 On s'en foutait. 1016 00:50:17,040 --> 00:50:18,120 -On fait quoi, alors ? 1017 00:50:18,840 --> 00:50:20,000 -Un arbre. 1018 00:50:20,640 --> 00:50:21,680 -C'est-à-dire ? 1019 00:50:21,960 --> 00:50:23,960 -Un arbre, c'est bien mieux qu'un sol. 1020 00:50:24,160 --> 00:50:25,120 Non ? 1021 00:50:26,320 --> 00:50:28,360 -Je sais pas... c'est dur de comparer. 1022 00:50:28,560 --> 00:50:29,440 -Et pour Ivanov ? 1023 00:50:29,960 --> 00:50:31,080 -C'est toi, Ivanov. 1024 00:50:33,040 --> 00:50:34,080 -Elle a pas tort. 1025 00:50:36,480 --> 00:50:37,880 -Mais il manque un acteur. 1026 00:50:41,160 --> 00:50:43,280 -Je me présente, je m'appelle Henri. 1027 00:50:50,080 --> 00:50:51,240 J'ai... J'ai trente... 1028 00:50:51,440 --> 00:50:52,840 J'ai 26 ans. -OK. 1029 00:50:53,960 --> 00:50:55,080 Quand tu veux. 1030 00:50:58,280 --> 00:51:01,040 -J'ai... J'ai une fille. Et... 1031 00:51:03,320 --> 00:51:05,320 Elle habite à Marseille avec sa mère. 1032 00:51:05,520 --> 00:51:08,440 Et... Moi, j'ai un peu... -Il faut que tu conduises. 1033 00:51:10,000 --> 00:51:11,520 Ca se passe dans une voiture. 1034 00:51:11,720 --> 00:51:13,000 Donc là, t'es au volant. 1035 00:51:13,400 --> 00:51:14,160 -OK. 1036 00:51:15,680 --> 00:51:16,640 -Voilà. 1037 00:51:16,840 --> 00:51:20,240 -Euh... J'ai... J'ai une fille... 1038 00:51:21,320 --> 00:51:24,760 Elle habite à Marseille avec sa mère et... 1039 00:51:24,960 --> 00:51:27,440 -Tourne à gauche. J'ai un peu d'argent de côté... 1040 00:51:27,640 --> 00:51:29,600 -Tourne à gauche. -J'économise pour... 1041 00:51:29,800 --> 00:51:32,000 -Mets ton clignotant. -Pour les rejoindre. 1042 00:51:32,840 --> 00:51:33,840 Pardon. 1043 00:51:34,880 --> 00:51:36,600 Pour essayer de les rejoindre... 1044 00:51:36,800 --> 00:51:39,640 Il imite le bruit du clignotant. -Fais pas le bruit. 1045 00:51:39,840 --> 00:51:41,360 -OK, insère-toi, maintenant. 1046 00:51:43,520 --> 00:51:46,120 Attends, comment tu... Comment tu passes les... 1047 00:51:47,080 --> 00:51:49,120 Rassure-moi. T'as le permis, Thierry ? 1048 00:51:50,000 --> 00:51:53,720 -Tu peux me trouver autre chose ? Faut vraiment que je bosse, là. 1049 00:51:54,160 --> 00:51:56,080 *-Euh... Laisse-moi réfléchir. 1050 00:51:58,880 --> 00:52:01,320 -Je peux peut-être revenir dans le spectacle. 1051 00:52:01,520 --> 00:52:03,920 *-J'ai un scénario sur un gars qui plaque tout 1052 00:52:04,120 --> 00:52:05,760 pour traverser la France à vélo. 1053 00:52:05,960 --> 00:52:08,240 *Attends, est-ce que tu sais faire du vélo ? 1054 00:52:08,440 --> 00:52:10,560 -Ca m'inquiète, l'image que t'as de moi. 1055 00:52:10,760 --> 00:52:11,840 Bip répété 1056 00:52:12,440 --> 00:52:14,040 Attends, je te rappelle. 1057 00:52:14,800 --> 00:52:16,560 Allô, Nanette ? Tout va bien ? 1058 00:52:16,760 --> 00:52:17,880 *-Nora ne répond pas. 1059 00:52:18,080 --> 00:52:20,080 -Ben oui, mais qu'est-ce que j'y peux ? 1060 00:52:20,280 --> 00:52:23,320 *-C'est toujours pareil. Quand elle répète, j'existe plus. 1061 00:52:23,520 --> 00:52:26,960 A se demander si elle préfère sa grand-mère ou son spectacle. 1062 00:52:37,120 --> 00:52:39,760 Bip de fermeture des portes 1063 00:52:39,960 --> 00:52:41,160 -C'était chaud, là. 1064 00:52:43,120 --> 00:52:44,160 Ca va bien ? 1065 00:52:44,360 --> 00:52:45,720 Elle rit. -Ouais. 1066 00:52:45,920 --> 00:52:48,960 J'ai l'impression d'être dans un train pour il y a 6 mois. 1067 00:52:49,160 --> 00:52:51,120 -J'ai pensé pareil quand ta grand-mère 1068 00:52:51,320 --> 00:52:52,840 m'a appelé. -Elle t'a appelé ? 1069 00:52:53,040 --> 00:52:54,960 -Hmm. -Pourquoi ? 1070 00:52:55,160 --> 00:52:57,480 -Elle sait peut-être pas que tu m'as largué. 1071 00:52:58,760 --> 00:53:01,360 -C'est pas moi qui t'ai largué. -J'ai joué le jeu. 1072 00:53:01,560 --> 00:53:02,560 Et je me suis dit : 1073 00:53:02,760 --> 00:53:05,680 autant le jouer jusqu'au bout et venir à l'anniversaire. 1074 00:53:05,880 --> 00:53:07,320 Comme ça, t'auras pas besoin 1075 00:53:07,520 --> 00:53:08,440 de te justifier. 1076 00:53:10,120 --> 00:53:11,040 C'est pas bien ? 1077 00:53:11,240 --> 00:53:13,040 Si tu veux, je sors à la prochaine. 1078 00:53:13,880 --> 00:53:15,360 Si tu... -Non, si, si, ça va. 1079 00:53:15,560 --> 00:53:17,240 C'est plus doux. L'interrogatoire, 1080 00:53:17,440 --> 00:53:18,880 j'ai pas trop la force. 1081 00:53:21,160 --> 00:53:23,520 -Tu me connais, donner plus, c'est mon principe 1082 00:53:23,720 --> 00:53:24,680 de vie. 1083 00:53:25,840 --> 00:53:27,200 -Toujours aussi modeste. 1084 00:53:30,920 --> 00:53:32,160 -Je l'adore, Nanette. 1085 00:53:32,360 --> 00:53:34,360 Vraiment, je l'adore. -A ce point-là ? 1086 00:53:34,560 --> 00:53:35,880 -Les 2-3 dernières années, 1087 00:53:36,080 --> 00:53:38,800 c'est vraiment pour elle que je suis resté avec toi. 1088 00:53:39,120 --> 00:53:40,760 Elle éclate de rire. 1089 00:53:42,600 --> 00:53:44,600 -C'est dire si je l'adore. ... 1090 00:53:44,800 --> 00:53:46,280 C'est ma personne préférée. 1091 00:53:46,480 --> 00:53:47,800 Il rit. 1092 00:53:52,680 --> 00:53:56,000 Cris et applaudissements 1093 00:53:56,200 --> 00:53:57,360 -Mamma mia ! 1094 00:54:07,120 --> 00:54:08,320 -Tu vas tenir ? 1095 00:54:08,920 --> 00:54:10,080 -Ouais, pourquoi ? 1096 00:54:10,440 --> 00:54:12,120 -T'as pas l'air très à l'aise. 1097 00:54:12,320 --> 00:54:13,440 -Ben, si. 1098 00:54:14,000 --> 00:54:16,840 Le rôle de l'amoureux parfait, c'est dans mes cordes. 1099 00:54:17,480 --> 00:54:18,720 -Pourquoi "parfait" ? 1100 00:54:19,000 --> 00:54:21,440 Ils vont remarquer le changement. Il pouffe. 1101 00:54:21,840 --> 00:54:22,840 -Non. 1102 00:54:23,040 --> 00:54:26,920 Conversations en fond 1103 00:54:27,120 --> 00:54:29,760 Faut jouer le jeu, sinon on va se faire griller. 1104 00:54:30,200 --> 00:54:33,000 -Ben oui, mais tu me touches pas, c'est hyper bizarre. 1105 00:54:33,200 --> 00:54:34,560 -Tu veux que je te touche ? 1106 00:54:34,960 --> 00:54:35,960 -Oui. 1107 00:54:40,800 --> 00:54:41,800 -Comme ça ? 1108 00:54:42,560 --> 00:54:43,680 -C'est light, hein. 1109 00:54:44,680 --> 00:54:45,680 -Comme ça ? 1110 00:54:51,960 --> 00:54:54,240 Je vais pas te tripoter les seins, non plus. 1111 00:54:54,920 --> 00:54:56,000 -Ca te fait flipper ? 1112 00:54:56,200 --> 00:54:59,000 -Non, ça me fait pas flipper, ça m'inspire du respect. 1113 00:54:59,200 --> 00:55:03,920 Rires 1114 00:55:05,280 --> 00:55:07,440 Je sais, tu pourrais éclater de rire. 1115 00:55:08,440 --> 00:55:11,240 -Dans quel but ? -Y a pas de but, c'est juste... 1116 00:55:11,760 --> 00:55:14,000 Je te faisais rire, quand on était ensemble. 1117 00:55:15,840 --> 00:55:18,040 -Aucun souvenir. Il rit. 1118 00:55:20,200 --> 00:55:22,120 -Regarde. Il simule un rire. 1119 00:55:23,240 --> 00:55:25,240 -Oh ouah ! Elle éclate de rire. 1120 00:55:25,640 --> 00:55:27,080 Attends, ça démarre pas. 1121 00:55:27,280 --> 00:55:29,160 -J'avais oublié le bruit de ce lit. 1122 00:55:29,360 --> 00:55:31,200 Elle rit. Il halète. 1123 00:55:31,400 --> 00:55:33,800 -Ouais, t'as raison, faut aller jusqu'au bout. 1124 00:55:34,000 --> 00:55:35,000 Elle gémit. 1125 00:55:35,560 --> 00:55:37,120 Ils simulent des gémissements. 1126 00:55:37,320 --> 00:55:39,400 -Je pense que le son, il est mieux là. 1127 00:55:39,600 --> 00:55:41,400 ... 1128 00:55:41,800 --> 00:55:43,240 ... 1129 00:55:43,440 --> 00:55:44,960 -Oh, putain ! -Putain ! 1130 00:55:45,160 --> 00:55:46,320 Elle rit. 1131 00:55:46,520 --> 00:55:47,600 Il tousse. 1132 00:55:47,800 --> 00:55:49,240 -Tu m'as défoncé. 1133 00:55:49,440 --> 00:55:51,200 -Je regarde ? -Regarde si ça saigne. 1134 00:55:51,400 --> 00:55:52,360 -C'est où ? 1135 00:55:52,720 --> 00:55:53,720 C'est où ? 1136 00:55:54,000 --> 00:55:57,600 (Elle hurle) C'est où ? Ils rient très fort. 1137 00:55:57,800 --> 00:55:59,920 Arrête, attends. Tu devrais faire ça. 1138 00:56:00,120 --> 00:56:03,320 C'est complètement nul. Attends. Putain, tu vas morfler. 1139 00:56:03,800 --> 00:56:06,960 ... 1140 00:56:08,200 --> 00:56:09,160 Arrête... 1141 00:56:09,360 --> 00:56:11,000 Elle rit. 1142 00:56:23,080 --> 00:56:24,960 Elle gémit. 1143 00:56:27,800 --> 00:56:28,880 ... 1144 00:56:31,840 --> 00:56:33,280 Pas au loin 1145 00:56:40,520 --> 00:56:44,280 ... 1146 00:56:50,240 --> 00:56:51,640 -Bonjour. -Bonjour, Henri ! 1147 00:56:51,840 --> 00:56:52,800 -Bonjour. 1148 00:56:53,640 --> 00:56:54,600 -Bonjour ! 1149 00:57:03,240 --> 00:57:04,880 -Ca va ? -Ouais. 1150 00:57:08,240 --> 00:57:10,640 -Je me disais qu'on pourrait rentrer ensemble. 1151 00:57:11,680 --> 00:57:13,000 -On pourrait, ouais. 1152 00:57:15,560 --> 00:57:18,320 -C'est une idée comme ça. -Oui. Une idée... 1153 00:57:18,800 --> 00:57:19,800 Ouais. 1154 00:57:26,120 --> 00:57:27,800 Y a quelqu'un qui t'attend ? 1155 00:57:29,280 --> 00:57:30,360 -Toi non plus ? 1156 00:57:33,200 --> 00:57:34,480 -Les enfants ? -Ouais ? 1157 00:57:34,680 --> 00:57:36,480 -Ca avance bien, "Ivanov", au fait ? 1158 00:57:36,680 --> 00:57:37,480 -Euh, ouais. 1159 00:57:38,240 --> 00:57:39,360 -Ben c'est tout ? 1160 00:57:39,880 --> 00:57:41,760 -Quoi ? -Tu racontes jamais rien. 1161 00:57:41,960 --> 00:57:45,040 Faut te tirer les vers du nez. -Oh non. Non, Nanette. 1162 00:57:45,240 --> 00:57:46,640 Arrête ! Elle soupire. 1163 00:57:46,840 --> 00:57:48,800 T'exagères, je te raconte plein de trucs. 1164 00:57:49,000 --> 00:57:50,080 J'allais t'en parler ! 1165 00:57:50,280 --> 00:57:52,880 -J'ai envie de savoir où tu en es, tu comprends ? 1166 00:57:53,080 --> 00:57:56,080 -Ca s'annonce très différent de mes autres spectacles. 1167 00:57:56,280 --> 00:57:57,320 -Ah. 1168 00:57:58,000 --> 00:57:59,240 Comment ça, différent ? 1169 00:57:59,440 --> 00:58:01,480 -Différent, déjà, parce que sans Henri. 1170 00:58:01,680 --> 00:58:03,200 -Oh non ! -Il sera pas dedans. 1171 00:58:03,400 --> 00:58:06,000 -C'est pas grave. -Justement, faut qu'on en parle. 1172 00:58:07,040 --> 00:58:10,240 -Quoi, tu t'es fait virer ? -Non, j'ai rien fait. 1173 00:58:10,440 --> 00:58:12,600 -Il fait autre chose. -Faut qu'on parle. 1174 00:58:12,800 --> 00:58:14,880 -Hmm. Et vraiment, c'est mieux. 1175 00:58:15,080 --> 00:58:16,200 Nanette râle. Vraiment. 1176 00:58:16,400 --> 00:58:19,120 Je pense que moi aussi, j'avais besoin de nouveauté. 1177 00:58:19,320 --> 00:58:20,440 -Quelle nouveauté ? 1178 00:58:20,760 --> 00:58:22,760 -Eh ben... j'ai redistribué les rôles. 1179 00:58:24,040 --> 00:58:26,360 Et j'ai engagé un nouvel acteur. -Qui ça ? 1180 00:58:26,800 --> 00:58:27,560 -Ben tu sais. 1181 00:58:28,400 --> 00:58:29,560 -Non, je sais pas. 1182 00:58:29,760 --> 00:58:31,200 -Ben François. -François 1183 00:58:31,400 --> 00:58:32,240 Cluzet ? 1184 00:58:32,440 --> 00:58:35,400 Nora éclate de rire. -Non, pas François Cluzet. 1185 00:58:35,600 --> 00:58:37,040 -Ben je sais pas, moi. 1186 00:58:37,240 --> 00:58:37,960 Je l'aime bien. 1187 00:58:38,160 --> 00:58:40,640 -Tu savais pas ? Je pensais qu'il te l'avait dit, 1188 00:58:40,840 --> 00:58:43,440 comme vous êtes potes. -Ben non, il m'a pas dit. 1189 00:58:43,640 --> 00:58:44,720 Mais c'est pas... 1190 00:58:44,920 --> 00:58:46,680 -Je te l'aurais pas dit comme ça. 1191 00:58:46,880 --> 00:58:48,800 -Non, mais c'est super. Vraiment. 1192 00:58:51,680 --> 00:58:52,640 -T'es sûr ? 1193 00:58:52,840 --> 00:58:53,920 -Carrément, ouais. 1194 00:58:55,200 --> 00:59:32,800 ... 1195 00:59:33,000 --> 00:59:34,920 Zip de fermeture éclair 1196 00:59:39,960 --> 00:59:43,560 Radio en fond 1197 00:59:43,760 --> 00:59:47,800 ... 1198 00:59:48,000 --> 00:59:49,480 -Tu fais quoi, avec ton sac ? 1199 00:59:49,920 --> 00:59:51,440 -Je pars d'ici, je me casse. 1200 00:59:51,640 --> 00:59:53,560 -Quoi, t'en as marre de moi ? -Arrête. 1201 00:59:53,760 --> 00:59:55,920 ... Je suis au courant pour Nora. 1202 00:59:56,120 --> 00:59:58,640 -Soigne ta formulation, ça peut induire en erreur. 1203 00:59:58,840 --> 00:59:59,800 -Ouah. 1204 01:00:00,600 --> 01:00:01,800 -On peut discuter, non ? 1205 01:00:02,000 --> 01:00:02,960 -J'ai rien à te dire. 1206 01:00:03,160 --> 01:00:04,960 -Je joue dans une pièce que t'as quittée 1207 01:00:05,160 --> 01:00:07,600 et tu joues dans mon film. Tout le monde avance. 1208 01:00:07,800 --> 01:00:09,480 -Putain, mais tu t'entends ? 1209 01:00:09,680 --> 01:00:11,120 Non, on avance pas, non. 1210 01:00:11,320 --> 01:00:12,920 Tu savais que ça me ferait chier. 1211 01:00:13,120 --> 01:00:16,320 Mais tu t'en fous, tu penses pas aux gens autour de toi, putain. 1212 01:00:16,520 --> 01:00:17,360 -T'en as pas marre 1213 01:00:17,560 --> 01:00:19,960 de remettre la faute sur les autres ? Assume ! 1214 01:00:20,160 --> 01:00:21,640 Réfléchis, c'est tes conneries 1215 01:00:21,840 --> 01:00:23,200 qui te mettent dans la merde. 1216 01:00:23,400 --> 01:00:25,480 -T'as raison, je récolte ce que je sème, 1217 01:00:25,680 --> 01:00:26,760 mais rester avec toi 1218 01:00:26,960 --> 01:00:29,400 n'aide pas. -En plus d'être lâche, t'es ingrat. 1219 01:00:29,600 --> 01:00:32,400 Je te présente à mes amis et tu me remercies comme ça ? 1220 01:00:32,600 --> 01:00:34,920 -Parce que ça a un coût ? Je te dois combien ? 1221 01:00:35,120 --> 01:00:36,000 -J'ai pas dit ça. 1222 01:00:36,200 --> 01:00:37,640 -J'ai très bien compris. 1223 01:00:39,440 --> 01:00:40,440 -Pour tout te dire, 1224 01:00:40,640 --> 01:00:43,280 c'est moi qui ai poussé pour que t'aies le film. 1225 01:00:43,480 --> 01:00:45,720 T'y penseras, dans ta vie d'acteur parisien. 1226 01:00:47,320 --> 01:00:49,800 -Je te suis très reconnaissant. -Ah ouais ? 1227 01:00:50,120 --> 01:00:51,800 -Mais te raconte pas d'histoires. 1228 01:00:52,000 --> 01:00:53,720 Tu prends plus que tu ne donnes. 1229 01:00:54,520 --> 01:00:58,600 Radio en fond 1230 01:00:59,320 --> 01:01:00,680 -Vas-y, casse-toi, alors. 1231 01:01:01,640 --> 01:01:03,560 La porte s'ouvre et claque. 1232 01:01:03,760 --> 01:01:05,160 -Je vous aime à la folie. 1233 01:01:05,360 --> 01:01:06,480 -Sacha, il ne faut pas. 1234 01:01:06,680 --> 01:01:08,720 -Je vous aime à la folie. -Il ne faut pas. 1235 01:01:08,920 --> 01:01:10,880 -Sans vous, la vie... -Il ne faut pas. 1236 01:01:11,080 --> 01:01:13,840 -... n'a plus de sens, ni de besoins, ni de joie. 1237 01:01:14,040 --> 01:01:16,840 Quand j'étais petit, dans mon enfance, 1238 01:01:17,040 --> 01:01:18,280 je vous aimais, vous. 1239 01:01:18,480 --> 01:01:19,800 Votre âme. -C'est bien, ça. 1240 01:01:20,000 --> 01:01:21,720 Continuez. -Pendant mon enfance, 1241 01:01:21,920 --> 01:01:23,520 je vous aimais. Votre âme, 1242 01:01:23,720 --> 01:01:25,160 comme moi-même, et maintenant, 1243 01:01:25,360 --> 01:01:27,160 je vous aime, Nikolaï Alexeïévitch. 1244 01:01:27,360 --> 01:01:28,560 Elle rit. Pour vous, 1245 01:01:28,760 --> 01:01:30,720 j'irais... -Répète "Il ne faut pas." 1246 01:01:30,920 --> 01:01:32,240 -Oui. Il ne faut pas. 1247 01:01:32,520 --> 01:01:33,480 Il ne faut pas. 1248 01:01:33,680 --> 01:01:35,440 -L'espace entre vous est dangereux. 1249 01:01:35,640 --> 01:01:38,520 Il est pas facile à franchir. -Il ne faut pas. 1250 01:01:38,720 --> 01:01:41,720 -J'irais au bout du monde. -Il ne faut pas. 1251 01:01:41,920 --> 01:01:45,000 -Il ne faut pas. -Faites vite, sinon j'étoufferai. 1252 01:01:45,200 --> 01:01:48,360 -Ca veut dire recommencer la vie depuis le début, c'est ça ? 1253 01:01:48,560 --> 01:01:51,000 Le bonheur, la jeunesse, la fraîcheur. 1254 01:01:52,880 --> 01:01:54,160 Ca veut dire vivre ! 1255 01:01:54,960 --> 01:01:56,840 Recommencer tout. -Oui. 1256 01:01:59,560 --> 01:02:01,240 Elle hurle. 1257 01:02:02,600 --> 01:02:04,800 -C'était mieux, non ? -C'était un peu mou. 1258 01:02:05,000 --> 01:02:07,080 -Sympa. -Pas toi, nous. Enfin, moi. 1259 01:02:07,280 --> 01:02:08,600 La scène. -Ton ressenti ? 1260 01:02:08,800 --> 01:02:11,840 -J'ai trouvé ça plus naturel, mais j'étais en retard. Pardon. 1261 01:02:12,040 --> 01:02:14,080 -J'ai une idée, on va couper ton entrée. 1262 01:02:14,480 --> 01:02:16,320 -Comment ça ? -Eh ben, euh... 1263 01:02:16,520 --> 01:02:19,080 J'aimerais voir ce qui se passe si t'es déjà là. 1264 01:02:19,280 --> 01:02:21,840 Est-ce que tu peux faire autre chose que le cri ? 1265 01:02:22,040 --> 01:02:24,640 Je pense que c'est ça qui rend le truc un peu banal. 1266 01:02:24,840 --> 01:02:25,840 -Ouais, d'accord. 1267 01:02:27,000 --> 01:03:07,120 ... 1268 01:03:07,320 --> 01:03:08,240 -Tu dors ? 1269 01:03:08,440 --> 01:03:10,120 -Pas du tout, je me concentre. 1270 01:03:10,600 --> 01:03:11,880 -Donne-moi ton bras. 1271 01:03:12,080 --> 01:03:13,040 Ouais. 1272 01:03:14,880 --> 01:03:15,680 Alors, 1273 01:03:15,880 --> 01:03:16,880 tu vas y aller ? 1274 01:03:17,280 --> 01:03:18,320 -Où ça ? 1275 01:03:19,240 --> 01:03:20,240 -Voir le spectacle. 1276 01:03:20,440 --> 01:03:21,640 -Quel spectacle ? 1277 01:03:22,440 --> 01:03:23,640 -T'arrêtes, un peu ? 1278 01:03:24,000 --> 01:03:25,040 Elle rit. 1279 01:03:26,680 --> 01:03:27,680 -Tu l'as vu ? 1280 01:03:27,880 --> 01:03:28,840 -Ouais. 1281 01:03:29,240 --> 01:03:30,560 François m'a invitée. 1282 01:03:33,480 --> 01:03:34,480 -C'était comment ? 1283 01:03:34,680 --> 01:03:37,080 ... T'as qu'à y aller, tu verras bien. 1284 01:03:38,680 --> 01:03:39,920 -Je vous dérange pas ? 1285 01:03:40,200 --> 01:03:41,640 -Non, c'est bon, on a fini. 1286 01:03:42,320 --> 01:03:43,440 Il soupire. 1287 01:03:43,640 --> 01:03:45,000 Le vent souffle. 1288 01:03:45,200 --> 01:03:47,800 Il sifflote. 1289 01:03:58,320 --> 01:03:59,800 -Tu voulais me dire un truc ? 1290 01:04:00,000 --> 01:04:01,640 -Non, rien du tout, non. Il rit. 1291 01:04:01,840 --> 01:04:04,280 Quand le réal va voir l'acteur, c'est important. 1292 01:04:04,480 --> 01:04:06,280 Du coup, on me fout la paix. Il rit. 1293 01:04:06,480 --> 01:04:08,080 -Tu fais semblant de me parler. 1294 01:04:08,280 --> 01:04:11,680 -Non. J'ai besoin d'une pause, tu vois pas d'inconvénient ? 1295 01:04:11,880 --> 01:04:13,880 -Non, pas du tout. Il soupire. 1296 01:04:15,200 --> 01:04:16,480 ... 1297 01:04:17,560 --> 01:04:20,040 Tant qu'on y est, je te remercie de ta confiance. 1298 01:04:20,240 --> 01:04:21,680 -Hmm. Hmm. 1299 01:04:21,880 --> 01:04:24,320 C'est toi qui es dans le fossé. -Oui. 1300 01:04:24,520 --> 01:04:25,880 Mais pour une bonne raison. 1301 01:04:26,080 --> 01:04:28,480 Tu sais où tu vas et ça se voit, et c'est... 1302 01:04:28,680 --> 01:04:29,680 très inspirant. 1303 01:04:31,080 --> 01:04:35,000 -Ecoute, on a presque fini ce film, je peux te le dire maintenant. 1304 01:04:35,200 --> 01:04:36,640 Garde ça pour toi. -Oui, oui. 1305 01:04:36,840 --> 01:04:37,560 -Mais... 1306 01:04:37,760 --> 01:04:40,080 Je n'ai aucune idée d'où je vais. 1307 01:04:41,920 --> 01:04:43,320 -T'es sérieux ? -Ouais. 1308 01:04:43,760 --> 01:04:46,080 Il rit. -Et je suis pas le seul, hein. 1309 01:04:46,680 --> 01:04:49,080 Je pense que personne ne sait ce qu'il fait. 1310 01:04:49,280 --> 01:04:51,040 Et personne n'osera jamais 1311 01:04:51,240 --> 01:04:53,240 le dire. -Non, t'es inspiré, ça se voit. 1312 01:04:53,440 --> 01:04:54,480 -Tu parles ! 1313 01:04:55,080 --> 01:04:56,920 C'est sûr, j'ai plein d'idées, 1314 01:04:57,120 --> 01:05:00,000 je saute d'idée en idée, mais au final... 1315 01:05:02,360 --> 01:05:03,960 on verra bien, je sais pas. 1316 01:05:04,480 --> 01:05:05,680 Je sais pas. 1317 01:05:06,360 --> 01:05:07,680 -Tu peux pas me dire ça. 1318 01:05:07,880 --> 01:05:10,120 -Pourquoi pas ? -Pour plein de raisons. 1319 01:05:10,320 --> 01:05:11,600 C'est hyper inquiétant. 1320 01:05:11,800 --> 01:05:13,160 -Mais non, au contraire ! 1321 01:05:13,360 --> 01:05:16,440 Si t'acceptes l'incertitude de lâcher vraiment prise, 1322 01:05:16,640 --> 01:05:17,800 tout devient possible. 1323 01:05:18,000 --> 01:05:21,280 C'est la meilleure façon de créer quelque chose d'intéressant. 1324 01:05:24,080 --> 01:05:27,960 -Il doit bien y avoir quelque chose dont on est à peu près sûrs ? 1325 01:05:28,160 --> 01:05:28,920 -Oui, ben... 1326 01:05:29,120 --> 01:05:32,040 D'accord, Dieu est mort, le soleil finira par exploser. 1327 01:05:32,240 --> 01:05:34,720 Mais d'ici là, il peut se passer n'importe quoi. 1328 01:05:35,240 --> 01:05:36,960 Mais vraiment n'importe quoi. 1329 01:05:39,480 --> 01:05:40,280 -Nathan, 1330 01:05:40,680 --> 01:05:42,240 on est prêts. -Ouais. OK. 1331 01:05:42,440 --> 01:05:44,680 Pense à ça pour ta scène, ça peut t'aider. 1332 01:05:44,880 --> 01:05:45,840 -Silence ! 1333 01:05:49,320 --> 01:06:13,840 ... 1334 01:06:14,040 --> 01:06:16,040 -Bonjour. Merci. -Attention, ça glisse. 1335 01:06:25,040 --> 01:06:26,040 -Bonjour. 1336 01:06:38,560 --> 01:06:40,080 Le vent souffle. 1337 01:06:44,200 --> 01:06:45,440 ... 1338 01:06:48,560 --> 01:06:49,520 Action ! 1339 01:06:51,360 --> 01:06:52,520 -Monsieur, ça va ? 1340 01:06:53,560 --> 01:06:55,600 Non, faut pas bouger, vous êtes blessé. 1341 01:06:56,080 --> 01:06:57,440 Non, vraiment, bougez pas. 1342 01:06:58,240 --> 01:07:00,200 Vous savez comment vous vous appelez ? 1343 01:07:01,520 --> 01:07:02,800 Monsieur, ça va ? 1344 01:07:03,640 --> 01:07:04,640 -Ca va, ça va. 1345 01:07:06,760 --> 01:07:08,080 Je dois y aller, je... 1346 01:07:10,080 --> 01:07:12,280 Il halète. 1347 01:07:12,480 --> 01:07:28,960 ... 1348 01:07:34,800 --> 01:07:35,800 -Coupez. 1349 01:07:36,440 --> 01:07:38,720 Henri, c'est bien, mais c'est de l'autre côté 1350 01:07:38,920 --> 01:07:39,920 que ça se passe. 1351 01:07:41,240 --> 01:07:42,520 -Ouais, pardon, pardon. 1352 01:07:44,360 --> 01:07:46,000 -T'étais génial, dans la scène. 1353 01:07:46,880 --> 01:07:48,240 -C'était un petit truc. 1354 01:07:48,440 --> 01:07:51,560 -Non, mais c'est bizarre, parce que moi, j'ai vraiment... 1355 01:07:51,760 --> 01:07:54,680 Enfin, je croyais te connaître par coeur, comme acteur. 1356 01:07:54,880 --> 01:07:58,240 Et... et là, ben je t'ai jamais vu comme ça. 1357 01:07:58,600 --> 01:08:00,720 -Dirigé par un autre ? -Aussi, oui. 1358 01:08:02,120 --> 01:08:03,480 -Pourquoi t'es là, Nora ? 1359 01:08:04,000 --> 01:08:05,960 -Je te l'ai dit, Lou m'a invitée. 1360 01:08:06,160 --> 01:08:07,200 -Pourquoi t'es venue ? 1361 01:08:08,120 --> 01:08:09,560 Qu'est-ce que tu veux ? 1362 01:08:11,040 --> 01:08:13,040 -Ce soir, c'est la dernière de la pièce 1363 01:08:13,240 --> 01:08:15,480 et ça m'aurait fait plaisir que tu viennes. 1364 01:08:15,880 --> 01:08:17,000 -Non, mais c'est bon. 1365 01:08:17,200 --> 01:08:19,760 Tu l'as faite sans moi, faut passer à autre chose. 1366 01:08:21,320 --> 01:08:22,400 -T'es sûr ? 1367 01:08:29,360 --> 01:08:30,320 OK. 1368 01:08:31,400 --> 01:08:33,040 Désolée, je suis crevée, là, 1369 01:08:33,240 --> 01:08:35,000 et j'y vois plus clair. 1370 01:08:35,320 --> 01:08:36,520 Je retourne au théâtre, 1371 01:08:36,720 --> 01:08:37,480 on m'attend. 1372 01:08:45,440 --> 01:08:48,160 Ils soupirent. 1373 01:08:48,360 --> 01:08:51,800 ... 1374 01:08:52,000 --> 01:08:53,160 Le vent souffle. 1375 01:08:53,360 --> 01:09:19,760 ... 1376 01:09:24,560 --> 01:09:27,320 ... 1377 01:09:27,520 --> 01:09:28,400 -Elle est où ? 1378 01:09:29,240 --> 01:09:30,440 -Ben elle est partie. 1379 01:09:33,320 --> 01:09:35,080 T'aurais fait quoi, toi ? -Moi ? 1380 01:09:35,600 --> 01:09:37,280 La même chose que toi, justement. 1381 01:09:37,600 --> 01:09:38,800 C'est ça, le problème. 1382 01:09:39,480 --> 01:09:41,640 -On est pareils, c'est le gilet pare-balles. 1383 01:09:41,840 --> 01:09:42,560 -La vérité, 1384 01:09:42,760 --> 01:09:43,960 c'est qu'on se planque. 1385 01:09:44,280 --> 01:09:45,480 On se protège pas. 1386 01:09:46,560 --> 01:09:47,600 On est lâches. 1387 01:09:47,800 --> 01:09:49,920 Et orgueilleux, en plus. -N'importe quoi. 1388 01:09:50,120 --> 01:09:52,320 -J'ai pas dit à François que je voulais plus. 1389 01:09:52,520 --> 01:09:55,240 J'ai jamais pris le risque et c'est con. Parfois, 1390 01:09:55,440 --> 01:09:58,040 faut trahir ce qu'on a pour créer un truc nouveau. 1391 01:09:59,640 --> 01:10:02,560 -On s'aime et on se quitte pour les mêmes raisons. 1392 01:10:03,160 --> 01:10:04,960 Me regarde pas comme ça. -Comment ? 1393 01:10:05,440 --> 01:10:07,440 -Comme ça, là, je t'entends penser. 1394 01:10:07,640 --> 01:10:08,960 -C'est fait exprès. 1395 01:10:10,880 --> 01:10:11,880 Allez. 1396 01:10:12,320 --> 01:10:13,960 Donne-moi ton gilet pare-balles. 1397 01:10:14,440 --> 01:10:16,080 Et laisse-moi ranger mon camion. 1398 01:10:28,080 --> 01:10:29,480 Klaxons 1399 01:10:29,800 --> 01:10:32,680 -Il te reste des voitures ? -Elles sont toutes parties. 1400 01:10:32,880 --> 01:10:34,280 Faut attendre leur retour. 1401 01:10:44,680 --> 01:10:47,160 ... 1402 01:10:47,880 --> 01:10:52,160 Il halète. 1403 01:10:52,360 --> 01:10:54,800 Voitures à vive allure 1404 01:10:55,000 --> 01:10:57,920 ... 1405 01:10:58,120 --> 01:11:24,520 ... 1406 01:11:24,720 --> 01:11:27,200 Brouhaha 1407 01:11:27,400 --> 01:11:38,040 ... 1408 01:11:38,240 --> 01:11:39,240 -Henri ! 1409 01:11:39,600 --> 01:11:40,600 Viens là. 1410 01:11:48,840 --> 01:11:50,160 T'es venu, finalement ? 1411 01:11:51,880 --> 01:11:53,360 -Qu'est-ce que tu fais là ? 1412 01:11:54,080 --> 01:11:55,240 C'est l'heure, non ? 1413 01:11:56,480 --> 01:11:57,640 -Ouais, t'as raison. 1414 01:12:06,840 --> 01:12:07,840 -C'est quoi, ça ? 1415 01:12:10,080 --> 01:12:11,360 Qui a fait ça ? 1416 01:12:12,480 --> 01:12:14,920 Tant qu'on n'aura pas retrouvé la personne 1417 01:12:15,120 --> 01:12:18,200 ou dénoncé... Le public rit. 1418 01:12:18,400 --> 01:12:19,760 C'est une surenchère. 1419 01:12:22,560 --> 01:12:25,320 Un fétichiste. ... 1420 01:12:25,520 --> 01:12:27,360 Les pieds en l'air, s'il vous plaît. 1421 01:12:29,480 --> 01:12:30,320 Alors, ça, 1422 01:12:30,520 --> 01:12:31,720 ça, c'est pas possible. 1423 01:12:31,920 --> 01:12:35,000 Le spectacle ne commencera pas tant qu'on n'aura pas trouvé 1424 01:12:35,200 --> 01:12:39,440 qui me jette... Cris de stupeur suivis de rires 1425 01:12:39,640 --> 01:12:41,200 C'est toi ! 1426 01:12:41,840 --> 01:12:44,280 Espèce de taré ! J'aurais dû m'en douter. 1427 01:12:44,480 --> 01:12:46,680 -Ca va, ça va ! -T'as que ça à faire ? 1428 01:12:46,880 --> 01:12:48,360 Je lis et tu viens m'emmerder 1429 01:12:48,560 --> 01:12:49,800 et salir mon costume. 1430 01:12:50,120 --> 01:12:51,880 Vraiment, t'as que ça à faire ? 1431 01:12:52,600 --> 01:12:54,240 -Tu serais triste, si je mourais ? 1432 01:12:54,440 --> 01:12:57,160 -C'est quoi, cette question ? -Elle est très simple. 1433 01:12:57,360 --> 01:12:59,920 -Ce qui me rend triste, c'est que tu pues la vodka. 1434 01:13:00,120 --> 01:13:02,080 Rires Franchement, ça me dégoûte. 1435 01:13:03,640 --> 01:13:06,680 -Pour certains, l'amour est une chose de troisième plan. 1436 01:13:07,200 --> 01:13:07,880 Bavarder 1437 01:13:08,080 --> 01:13:09,600 avec la personne qu'on aime, 1438 01:13:09,800 --> 01:13:11,840 se promener au jardin avec elle, 1439 01:13:14,080 --> 01:13:17,040 verser quelques larmes sur sa tombe, c'est tout. 1440 01:13:18,200 --> 01:13:19,840 Mais pour moi, l'amour, 1441 01:13:20,320 --> 01:13:21,560 c'est toute la vie. 1442 01:13:23,000 --> 01:13:24,000 "Je t'aime" 1443 01:13:25,360 --> 01:13:27,680 signifie que je veux dissiper ta tristesse. 1444 01:13:28,440 --> 01:13:30,040 Te suivre au bout du monde. 1445 01:13:30,240 --> 01:13:32,840 Tu escalades une montagne, je l'escalade avec toi. 1446 01:13:33,040 --> 01:13:35,400 Tu descends dans un ravin, je viens avec toi. 1447 01:13:38,400 --> 01:13:40,080 Quel bonheur ce serait pour moi 1448 01:13:40,280 --> 01:13:42,160 de copier toute la nuit tes papiers, 1449 01:13:42,960 --> 01:13:45,200 de veiller à ce que personne ne te réveille 1450 01:13:45,400 --> 01:13:48,000 ou de marcher une centaine de kilomètres avec toi. 1451 01:13:48,680 --> 01:13:50,160 Je me rappelle un jour, 1452 01:13:50,600 --> 01:13:51,800 tu es venue chez nous, 1453 01:13:52,160 --> 01:13:54,400 pendant la moisson, couverte de poussière. 1454 01:13:55,120 --> 01:13:58,000 Tu as demandé à boire et moi, je t'ai apporté de l'eau, 1455 01:13:58,200 --> 01:14:01,280 mais tu étais déjà étendue sur le divan et tu dormais. 1456 01:14:03,040 --> 01:14:05,640 T'es restée dormir 12 heures d'affilée chez nous. 1457 01:14:07,480 --> 01:14:10,560 Et moi, je montais la garde pour que personne te réveille. 1458 01:14:11,440 --> 01:14:12,760 Je me sentais si bien. 1459 01:14:14,920 --> 01:14:16,400 Plus il exige d'efforts, 1460 01:14:17,760 --> 01:14:19,080 plus l'amour est beau, 1461 01:14:19,720 --> 01:14:21,080 et plus on le sent. 1462 01:14:22,760 --> 01:14:24,120 Applaudissements 1463 01:14:24,320 --> 01:14:28,600 ... 1464 01:14:28,800 --> 01:14:31,560 Sifflements et acclamations 1465 01:14:31,760 --> 01:15:51,000 ... 1466 01:15:51,200 --> 01:15:52,280 -J'arrive. 1467 01:15:53,040 --> 01:15:58,880 ... 1468 01:15:59,080 --> 01:16:16,720 ... 1469 01:16:16,920 --> 01:16:18,120 Bip de message 1470 01:16:29,760 --> 01:16:31,800 Générique 1471 01:16:32,000 --> 01:20:26,080 ... 1472 01:20:26,280 --> 01:20:29,400 Sous-titrage : Lolita Benoist pour INNERVISION