1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:37,041 --> 00:00:37,875 Weiter. 4 00:00:38,583 --> 00:00:41,166 Weiter! 5 00:00:45,958 --> 00:00:47,375 Hey, Vil, was ist los? 6 00:00:47,375 --> 00:00:49,666 Ich dachte, ihr hättet das repariert. 7 00:00:50,208 --> 00:00:53,125 Ich steck beim Fahren den Kopf durchs Fenster... 8 00:00:53,125 --> 00:00:55,458 Bis zum Ende der Show ist es erledigt. 9 00:00:56,541 --> 00:01:00,041 Das mach ich nach der Show. Ich glaub, ich bin spät dran. 10 00:01:00,791 --> 00:01:03,708 Mach ich später. Wie geht's euch? 11 00:01:03,708 --> 00:01:05,208 Wie viel Zeit haben wir? 12 00:01:05,208 --> 00:01:07,125 Alles klar. Wie geht's? 13 00:01:09,583 --> 00:01:12,583 - Frag ihn. - Hey, junger Mann, wie geht's dir? 14 00:01:12,583 --> 00:01:15,958 Warum bist du so spät mit diesen Verrückten unterwegs? 15 00:01:15,958 --> 00:01:18,458 Was hast du da? Was ist das? 16 00:01:18,458 --> 00:01:20,625 Bin das ich in meinem Haus? 17 00:01:20,625 --> 00:01:24,666 - Die haben wir in Manhattan gekauft. - Ja? Kennen Sie den Jungen? 18 00:01:24,666 --> 00:01:26,791 - Er ist mein Sohn! - Ihr Sohn? 19 00:01:27,500 --> 00:01:29,166 Wann hat er Geburtstag? 20 00:01:29,166 --> 00:01:31,500 - Sag's ihm. - Nein, sagen Sie's mir. 21 00:01:31,500 --> 00:01:34,500 Ich hatte Covid, kann mich nicht erinnern. 22 00:01:34,500 --> 00:01:36,666 Deine Großmutter ist echt daneben. 23 00:01:36,666 --> 00:01:38,583 Sie sagten, Sie unterschreiben... 24 00:01:40,041 --> 00:01:42,208 - Hier lang. - Ich muss zur Show. 25 00:01:42,208 --> 00:01:43,791 Wir sehn uns, Mann. 26 00:01:43,791 --> 00:01:46,625 Mach ich später. Wir müssen los. 27 00:01:46,625 --> 00:01:49,833 - Warum wurde das nicht abgesperrt? - Zu wenig Personal. 28 00:01:50,583 --> 00:01:54,000 - Willst du echt nichts essen? - Was? Nein, ich will nichts. 29 00:01:54,000 --> 00:01:56,291 - Es soll weg? - Ich muss mich umziehen. 30 00:01:56,291 --> 00:01:59,166 - Garderobe. - Ist das die Bühne? 31 00:02:00,375 --> 00:02:02,958 Ein steifer Nacken ist besser als so was. 32 00:02:02,958 --> 00:02:06,250 - Hey, wie läuft's bei ihm? - Gut. 33 00:02:06,916 --> 00:02:11,250 Das ist jemand mit steifem Nacken, wenn beim Tennis ein Ass gespielt wird. 34 00:02:13,708 --> 00:02:16,041 - Asse kommen nicht zurück. - Wer hat das gebucht? 35 00:02:16,041 --> 00:02:16,958 Ich nicht. 36 00:02:17,541 --> 00:02:19,708 - Adam! - Bergie, mein Gott. 37 00:02:19,708 --> 00:02:22,541 Das ist der schlimmste Moment meines Lebens. 38 00:02:22,541 --> 00:02:24,250 Ich arbeite mit Bergie. 39 00:02:24,250 --> 00:02:26,625 Ich geb dir 1.000 $, wenn du ihn killst. 40 00:02:26,625 --> 00:02:29,750 Das ist nicht lustig. Wir haben zu tun. 41 00:02:29,750 --> 00:02:33,916 - Mein Pulli ist voller Kaffee. - Ich weiß. Willst du einen von denen? 42 00:02:33,916 --> 00:02:36,541 - Ich brauch ein Hoodie. - Willst du das hier? 43 00:02:37,041 --> 00:02:38,666 - Das wär... - Es ist Größe XL. 44 00:02:38,666 --> 00:02:42,000 Ich weiß nicht, ob wir in derselben Gewichtsklasse sind. 45 00:02:42,541 --> 00:02:44,541 Zieh das an. Oder lass es aus. 46 00:02:44,541 --> 00:02:46,541 - Tu ihm den Gefallen. - Hör auf! 47 00:02:46,541 --> 00:02:48,333 - Signierst du die? - Später. 48 00:02:48,333 --> 00:02:51,708 Es sind 40 Stück, für eine Wohltätigkeitsorganisation. 49 00:02:51,708 --> 00:02:54,416 - Meine Show geht los. - Wir sind spät dran! 50 00:02:54,416 --> 00:02:58,083 Ich weiß. Ok, Bergie, ich mach's, her mit dem Zeug. 51 00:02:58,083 --> 00:02:59,416 Ich weiß, ich muss... 52 00:02:59,416 --> 00:03:02,375 - Alle schaff ich jetzt nicht. - Doch, alle. 53 00:03:02,375 --> 00:03:05,625 - Wir bringen sie dir. - Nein, das ist für MS. 54 00:03:05,625 --> 00:03:07,916 Draußen ist ein Kid, zu dem ich fies war. 55 00:03:07,916 --> 00:03:09,666 - Hat es MS? - Nein. 56 00:03:09,666 --> 00:03:11,666 Dann kriegt es keinen. 57 00:03:11,666 --> 00:03:13,583 Gib ihm einen Schläger, ok? 58 00:03:13,583 --> 00:03:14,958 Danke, Kumpel. 59 00:03:14,958 --> 00:03:18,125 Los, gehen wir. Danke für den Pulli. 60 00:03:18,125 --> 00:03:20,375 - Hier ist dein Kaffee. - Stevia? 61 00:03:20,375 --> 00:03:22,833 - Klar. Die Treppe runter. - Viel Spaß. 62 00:03:22,833 --> 00:03:26,166 Ich spiel ein paar Synthesizer bei "Comedy Live", ok? 63 00:03:26,166 --> 00:03:28,625 - Klar. -"Bienen und Ahornsirup" ist raus. 64 00:03:28,625 --> 00:03:30,291 Oh, lass mich den machen! 65 00:03:30,291 --> 00:03:33,041 - Mal sehen. Ok. - Er ist drin. "Qualle"... 66 00:03:33,625 --> 00:03:34,458 Meine Güte. 67 00:03:34,458 --> 00:03:36,708 - Wem gehört der Hund? - Keine Ahnung. 68 00:03:36,708 --> 00:03:38,750 - Was ist hier los? - Zweimal links. 69 00:03:38,750 --> 00:03:40,416 Ok, zweimal links. 70 00:03:40,416 --> 00:03:42,958 Bei "Locked Door" haben wir die zweite Strophe. 71 00:03:42,958 --> 00:03:45,458 - Ist das ok? - Ja, ok. 72 00:03:45,458 --> 00:03:47,708 Wir verwenden einen Vocoder, ok? 73 00:03:47,708 --> 00:03:50,333 Ja, das wird lustig. Das heißt, ich... 74 00:03:50,333 --> 00:03:52,500 - Ich sing normal? - Ganz normal. 75 00:03:52,500 --> 00:03:54,625 - Ok. - Du machst genau dasselbe. 76 00:03:54,625 --> 00:03:57,291 Mr. Sandler, entschuldigen Sie die Störung. 77 00:03:57,291 --> 00:03:58,541 Kein Problem. 78 00:03:58,541 --> 00:04:02,458 Könnten Sie ein paar Worte zu meinem Sohn James sagen? 79 00:04:02,458 --> 00:04:04,291 - Ja. - Er ist im Krankenhaus. 80 00:04:04,291 --> 00:04:06,750 Nach der Show... Er ist im Krankenhaus. 81 00:04:06,750 --> 00:04:09,333 Er hatte einen Unfall mit dem Moped. 82 00:04:09,333 --> 00:04:11,833 - Das tut mir leid. - Er hat sich wehgetan. 83 00:04:11,833 --> 00:04:13,750 Und er ist ein großer Fan. 84 00:04:13,750 --> 00:04:16,666 - Ok, ich... Oh, er ist am Telefon? - James, ich... 85 00:04:16,666 --> 00:04:19,041 - Ok, ja. - Hier ist Mr. Sandler. 86 00:04:20,166 --> 00:04:22,208 - Hey, James. - Nein, wie krass! 87 00:04:22,208 --> 00:04:23,500 - Ist das Mr. Sandler? - Ja. 88 00:04:23,500 --> 00:04:24,708 - Hey. - Oh mein Gott... 89 00:04:24,708 --> 00:04:26,541 Du bist aufs Gesicht gefallen. 90 00:04:26,541 --> 00:04:28,416 Ich fühl mich nicht gut. 91 00:04:28,416 --> 00:04:30,291 - Ja. - Kommen Sie mich besuchen. 92 00:04:30,291 --> 00:04:31,958 Das würd ich gern. 93 00:04:32,625 --> 00:04:34,625 Ich mach grade eine Comedyshow. 94 00:04:34,625 --> 00:04:35,791 Du schaffst das. 95 00:04:35,791 --> 00:04:37,833 Nein, ich schaff es nicht. 96 00:04:37,833 --> 00:04:39,375 - Bis dann... - Adam! 97 00:04:39,375 --> 00:04:40,583 - Auf jeden... - Viel Glück. 98 00:04:40,583 --> 00:04:42,500 - Danke. - Ich bereite alles vor. 99 00:04:42,500 --> 00:04:43,625 - Viel Spaß. - Adam! 100 00:04:43,625 --> 00:04:46,625 Ja. Tut mir leid, ich muss weg. 101 00:04:46,625 --> 00:04:49,500 - Tolles Publikum. - Vielen Dank. 102 00:04:49,500 --> 00:04:51,208 - Ihr wart toll. - Als wär ich echt. 103 00:04:51,708 --> 00:04:53,125 Willie und Lester, ihr... 104 00:04:53,750 --> 00:04:55,291 Das bedeutet mir viel. 105 00:04:55,291 --> 00:04:57,291 Vielen Dank, das ist nett. 106 00:04:57,291 --> 00:05:01,208 Applaus für Mr. Adam Sandler! 107 00:05:01,833 --> 00:05:03,375 - Du bist dran. - Los geht's. 108 00:05:03,375 --> 00:05:05,791 - Mach's gut! - Viel Glück! 109 00:05:05,791 --> 00:05:08,291 Das war total verrückt. 110 00:05:08,833 --> 00:05:12,291 Ich weiß nicht, was passiert ist. Danke, Leute. 111 00:05:12,291 --> 00:05:13,208 Danke. Ok. 112 00:05:14,166 --> 00:05:16,250 Hört auf. Ich liebe euch. Ok! 113 00:05:16,250 --> 00:05:19,375 Hi. Wie geht's euch, Leute? Bulla. 114 00:05:19,375 --> 00:05:21,083 Schön, euch zu sehen! 115 00:05:21,083 --> 00:05:22,166 Wie geht's? 116 00:05:22,166 --> 00:05:23,375 Hallo, Leute. 117 00:05:25,375 --> 00:05:29,458 Ok, ich liebe euch. Vielen Dank! Wir haben eine ganze Show für euch. 118 00:05:30,041 --> 00:05:31,583 Ok, danke. Ich liebe euch. 119 00:05:31,583 --> 00:05:33,875 Danke. Warum sind da oben... 120 00:05:33,875 --> 00:05:36,416 Was ist da los? Was zum... 121 00:05:36,416 --> 00:05:37,583 Wir arbeiten dran. 122 00:05:37,583 --> 00:05:39,375 Ist ein Computerproblem. 123 00:05:39,375 --> 00:05:41,458 Ein Computer... Ok. 124 00:05:41,458 --> 00:05:43,541 Und jetzt? Willst du warten, bis... 125 00:05:43,541 --> 00:05:44,583 Soll ich warten? 126 00:05:44,583 --> 00:05:46,791 Nein, mach weiter. 127 00:05:46,791 --> 00:05:50,166 Wir kriegen das hin. Alles wird gut. Mach weiter. 128 00:05:50,958 --> 00:05:53,041 Ok. 129 00:05:53,750 --> 00:05:56,041 Ok, also einfach weitermachen. 130 00:05:56,041 --> 00:05:59,166 Weil wir da oben 'ne Menge Sachen zeigen wollten. 131 00:06:00,791 --> 00:06:01,791 Alles ist gut. 132 00:06:03,958 --> 00:06:06,041 Nein. So wird das aussehen? 133 00:06:06,041 --> 00:06:06,958 Nein. 134 00:06:07,500 --> 00:06:09,125 Wir werden das rocken. 135 00:06:09,125 --> 00:06:11,958 Das ist Splenda. Du hast mich verarscht. 136 00:06:11,958 --> 00:06:13,375 Es sollte Stevia sein. 137 00:06:14,958 --> 00:06:17,875 - Schalten wir die Monitore aus. - Ja, ausschalten. 138 00:06:17,875 --> 00:06:19,166 Einfach ausschalten. 139 00:06:20,125 --> 00:06:22,375 Ja. Ok. 140 00:06:22,875 --> 00:06:25,166 Vielen Dank, Leute. 141 00:06:28,041 --> 00:06:29,583 Ich hab Trauben gegessen. 142 00:06:31,250 --> 00:06:33,791 Ich aß ein paar Trauben. Alles lief gut. 143 00:06:33,791 --> 00:06:36,083 Da macht der Typ, mit dem ich unterwegs war... 144 00:06:37,250 --> 00:06:40,166 Ich sag: "Was?" und er: "Du hast dich verändert." 145 00:06:40,166 --> 00:06:42,916 Ich sag: "Quatsch. Trauben mochte ich immer." 146 00:06:45,000 --> 00:06:45,958 Und... 147 00:06:46,625 --> 00:06:49,333 Er sagt: "Ich mag diese Version von dir nicht." 148 00:06:50,250 --> 00:06:54,458 Ich sag: "Ich ess schon mein ganzes Leben Trauben. Reg dich ab." 149 00:06:54,458 --> 00:06:59,083 Er sagt: "Ich geh" und ich: "Dann geh. Ich hab auch genug von dir." 150 00:07:01,708 --> 00:07:02,875 Also geht er. 151 00:07:02,875 --> 00:07:06,541 Ich sag zu dem Mann, der die Trauben an mich verfüttert hat: 152 00:07:06,541 --> 00:07:09,166 "Was meinst du? Hab ich mich verändert?" 153 00:07:09,166 --> 00:07:11,791 Er sagt: "Nein" und ich: "Er hat sich verändert." 154 00:07:11,791 --> 00:07:14,958 Und er sagt: "Ja. Er hat sich verändert, Mann." 155 00:07:16,708 --> 00:07:21,125 Eine Frau draußen sagte zu mir: "Ich hab ein Tattoo von dir an der Wade." 156 00:07:21,125 --> 00:07:25,458 Ich sag: "Oh ja, das sieht gut aus" und sie: "Ja, mir gefällt's auch." 157 00:07:25,458 --> 00:07:28,375 Und dann sagt ihr Mann: "Adam, können wir reden?" 158 00:07:30,458 --> 00:07:31,583 Er sagt: "Komm her." 159 00:07:31,583 --> 00:07:35,291 Ich sag: "Was gibt's, Kumpel?" und er: "Was soll der Scheiß?" 160 00:07:35,791 --> 00:07:39,625 "Ich schlaf mit meiner Frau, ihre Beine sind hier oben, 161 00:07:39,625 --> 00:07:42,041 und ich seh dein hässliches Gesicht? 162 00:07:42,041 --> 00:07:45,375 Was soll der Scheiß?" Ich sag: "Schau halt weg." 163 00:07:45,375 --> 00:07:47,708 Und er sagt: "Wie soll ich so kommen? 164 00:07:48,791 --> 00:07:51,166 Ich hab mich an dein Gesicht gewöhnt." 165 00:07:53,083 --> 00:07:55,416 Kürzlich bekam ich einen Brief. 166 00:07:55,416 --> 00:07:58,916 Ich öffne ihn, und da steht: "Mein Name ist Charlie Mungo. 167 00:07:58,916 --> 00:08:01,500 Ich bin 30 cm groß, 168 00:08:01,500 --> 00:08:03,166 und ich erschieß dich." 169 00:08:03,916 --> 00:08:05,166 Und ich dachte: "Oh." 170 00:08:07,500 --> 00:08:11,083 Ein paar Wochen später kommt noch ein Brief. 171 00:08:11,708 --> 00:08:14,208 Ich mach ihn auf. "Ich bin's, Charlie Mungo. 172 00:08:15,041 --> 00:08:16,375 Immer noch 30 cm groß. 173 00:08:18,708 --> 00:08:20,500 Du bist tot, Sandmann." 174 00:08:20,500 --> 00:08:23,208 Und ich denk: "Scheiße, der meint es ernst." 175 00:08:24,708 --> 00:08:26,333 Ein paar Wochen vergehen. 176 00:08:27,833 --> 00:08:30,541 Dann dasselbe Gekritzel auf einem Umschlag. 177 00:08:30,541 --> 00:08:32,500 Ich denk: "Da ist er wieder." 178 00:08:32,500 --> 00:08:34,416 Drinnen steht: "Fick dich. 179 00:08:35,666 --> 00:08:38,208 Du verdienst es nicht zu leben, Sandmann. 180 00:08:39,000 --> 00:08:40,625 Charlie Mungo hier. 181 00:08:41,625 --> 00:08:45,208 Du wirst für deine Sünden bezahlen. 182 00:08:46,791 --> 00:08:47,625 PS: 183 00:08:48,333 --> 00:08:49,958 Immer noch 30 cm groß." 184 00:08:51,708 --> 00:08:55,250 Ich denk: "Fuck, Mann." Meine Freunde sagen: "Zeig ihn an. 185 00:08:55,250 --> 00:08:57,791 Das ist was fürs FBI." 186 00:08:58,583 --> 00:09:01,083 Ich sag: "Wisst ihr, was? Ich zeig ihn nicht an. 187 00:09:01,083 --> 00:09:03,333 Sonst gewinnt Charlie Mungo. 188 00:09:04,250 --> 00:09:06,041 Ich muss mein Leben leben." 189 00:09:06,041 --> 00:09:09,041 Versteht ihr? Ich hab kugelsichere Socken gekauft. 190 00:09:12,458 --> 00:09:13,291 Also... 191 00:09:15,166 --> 00:09:16,500 Was ist los? 192 00:09:16,500 --> 00:09:17,875 Ja, und was ist das? 193 00:09:19,333 --> 00:09:20,750 Ich dachte, es wär Stevia. 194 00:09:23,458 --> 00:09:25,875 - Sorry, es war Splenda. - Es war Splenda! 195 00:09:25,875 --> 00:09:28,416 - Du bist gut! - Ich bin gut, ich wusste es! 196 00:09:29,750 --> 00:09:32,375 Ich liebe dich. Schön, dass du ehrlich warst. 197 00:09:34,375 --> 00:09:37,875 Das ist Stevia, ja. Danke, Kumpel. Danke für das Geständnis. 198 00:09:42,500 --> 00:09:43,333 Wart mal. 199 00:09:43,333 --> 00:09:45,666 - Alles in Ordnung? - Halt die Klappe! 200 00:09:45,666 --> 00:09:48,333 - Sie sind zu laut. - Wer ist zu laut? 201 00:09:48,333 --> 00:09:50,458 Der hat mir nichts zu sagen. 202 00:09:50,458 --> 00:09:52,958 - Leute, alles wird gut. - Weil wir lachen. 203 00:09:52,958 --> 00:09:55,958 Verstehe. Jeder lacht auf seine Weise. 204 00:09:56,875 --> 00:09:59,291 Wie wär's, wenn ihr euch nicht anschaut? 205 00:09:59,291 --> 00:10:02,250 Ihr könnt lachen, ihr lacht und ihr lacht. 206 00:10:02,250 --> 00:10:05,041 Und nach der Show können wir uns alle verhauen. 207 00:10:07,541 --> 00:10:10,666 Ok, alles wird gut. Ich liebe euch. Habt einfach Spaß. 208 00:10:11,416 --> 00:10:16,166 Sie hat lange braune Haare Unter einem roten Häubchen 209 00:10:16,958 --> 00:10:21,625 Sie hat eine hübsche weiße Bluse Und einen Korb mit frischem Obst 210 00:10:22,458 --> 00:10:25,541 Ihre Wangen leuchten In ihr brennt ein Feuer 211 00:10:25,541 --> 00:10:27,958 Um sie herum idyllische Landschaft 212 00:10:27,958 --> 00:10:31,791 Beim Masturbieren denk ich An die Frau auf der Rosinendose 213 00:10:32,958 --> 00:10:33,916 Ok. 214 00:10:33,916 --> 00:10:36,666 Das sollte eigentlich... 215 00:10:36,666 --> 00:10:38,583 Ihr solltet sie da oben zeigen. 216 00:10:39,291 --> 00:10:40,375 Verdammt noch mal. 217 00:10:40,875 --> 00:10:43,250 Wir arbeiten dran. Ich glaub, wir haben... 218 00:10:43,250 --> 00:10:45,875 Die Computer sind alt. Wir versuchen, rauszufinden... 219 00:10:45,875 --> 00:10:48,791 Niemand wollte was beisteuern, um neue zu kaufen? 220 00:10:51,541 --> 00:10:56,208 Neulich war ich in einem Restaurant. Ich aß einen Hamburger und hatte Spaß. 221 00:10:56,208 --> 00:10:59,125 Ein Typ fragt: "Kann ich Ihren Hamburger fotografieren?" 222 00:10:59,125 --> 00:11:02,666 Ich frag: "Warum?" Er sagt: "Ich bin aus Spanien." 223 00:11:02,666 --> 00:11:06,416 Ich sag: "Da gibt's Hamburger" und er: "Aber der ist groß und saftig." 224 00:11:08,416 --> 00:11:10,500 Ich sag: "Ok, machen Sie ein Foto." 225 00:11:11,458 --> 00:11:15,375 Kurz darauf macht er ein Foto vom Hamburger eines anderen Typen. 226 00:11:15,375 --> 00:11:19,250 Ich frag: "Was ist da los?" Er sagt: "Der ist größer." 227 00:11:20,000 --> 00:11:22,083 Ich sag: "Dann löschen Sie meinen." 228 00:11:23,458 --> 00:11:24,291 Ich... 229 00:11:25,625 --> 00:11:30,083 Ich war mit der Familie im Zirkus. Wir haben Spaß. Das Clownauto kommt raus. 230 00:11:30,083 --> 00:11:32,625 Die haben 15 Clowns in einem Auto. 231 00:11:32,625 --> 00:11:36,750 Meine Kids fragen: "Wie machen die das?" und ich: "Keine Ahnung. Das sind Profis." 232 00:11:37,750 --> 00:11:40,750 Wir fahren nach Hause. Die Kids reden noch darüber. 233 00:11:40,750 --> 00:11:41,750 "Unglaublich." 234 00:11:41,750 --> 00:11:44,708 Plötzlich taucht das Clownauto neben uns auf. 235 00:11:44,708 --> 00:11:47,833 Ich sag: "Kids, schaut mal." Alle 15 Clowns sind drin. 236 00:11:47,833 --> 00:11:49,375 Die Kids rufen: "Tolle Show!" 237 00:11:49,375 --> 00:11:51,291 Und die rauchen Gras. 238 00:11:51,291 --> 00:11:54,333 "Hey, was geht? Alles gut, Baby." 239 00:11:54,875 --> 00:11:56,916 Dann fahren sie in eine Ölspur. 240 00:11:58,291 --> 00:11:59,458 Und sie drehn sich. 241 00:11:59,458 --> 00:12:02,375 Ich denk: "Scheiße." Und sie drehn sich weiter. 242 00:12:02,375 --> 00:12:05,458 Die Kids fragen: "Was ist los?" Sie treffen die Leitplanke. 243 00:12:05,458 --> 00:12:08,875 Sie rutschen über die Fahrbahn. Ich tret auf die Bremse. 244 00:12:08,875 --> 00:12:11,916 Sie fahren in einen Lkw, das Auto explodiert. 245 00:12:11,916 --> 00:12:15,916 Wir denken: "Ist das real?" Es war furchtbar. Meine Kids weinten. 246 00:12:15,916 --> 00:12:18,083 Der Abend hat sich etwas verändert. 247 00:12:19,375 --> 00:12:23,791 Jedenfalls gehen wir zur Beerdigung. Und wir kommen rein... 248 00:12:23,791 --> 00:12:26,291 Ein Sarg für alle 15 Clowns. 249 00:12:26,291 --> 00:12:31,166 Und ich denk: "Die haben's noch drauf." Vielen Dank. 250 00:12:31,166 --> 00:12:33,291 Ihr seid die Besten. Danke. 251 00:12:36,833 --> 00:12:37,750 Ja. 252 00:12:38,833 --> 00:12:41,250 So glücklich war sie seit Jahren nicht 253 00:12:41,250 --> 00:12:43,750 Er zaubert ein Lächeln auf ihr Gesicht 254 00:12:43,750 --> 00:12:45,750 - Scheiße! - Du Knalltüte. 255 00:12:47,166 --> 00:12:50,083 Kann passieren. Alles ok. Das gehört zum Programm. 256 00:12:51,375 --> 00:12:53,666 Was ist passiert und warum? 257 00:12:53,666 --> 00:12:56,708 - Da ist ein verdammtes... - Da ist ein Loch im Boden. 258 00:12:56,708 --> 00:12:59,000 - Na gut. - Ein Loch auf der Bühne. 259 00:12:59,000 --> 00:13:00,750 Heute Abend klappt alles. 260 00:13:00,750 --> 00:13:02,333 Und was machen wir jetzt? 261 00:13:02,916 --> 00:13:04,916 - Machen wir die ganze Show so? - Ja. 262 00:13:04,916 --> 00:13:05,833 Hey, Kumpel. 263 00:13:07,583 --> 00:13:08,916 Vielen Dank. 264 00:13:10,666 --> 00:13:13,666 Gibt's da unten vielleicht auch einen guten Monitor? 265 00:13:15,875 --> 00:13:17,416 Ja, lasst uns... 266 00:13:17,416 --> 00:13:18,333 Ok. 267 00:13:18,333 --> 00:13:19,666 - Lauren. - Lauren. 268 00:13:21,875 --> 00:13:24,916 Danke. Sorry. Wir kriegen das hin. Alles wird gut. 269 00:13:24,916 --> 00:13:27,333 Das Parmesan-Hähnchen-Shirt ist lustig. 270 00:13:28,333 --> 00:13:30,625 - Wir könnten einfach... - Was ist das? 271 00:13:30,625 --> 00:13:34,250 Ein Essenstablett? Das funktioniert nie im Leben. 272 00:13:35,333 --> 00:13:38,125 Auf keinen Fall. Wollt ihr mich verarschen? 273 00:13:39,458 --> 00:13:41,833 Heilige Scheiße, ihr seid gut. 274 00:13:44,833 --> 00:13:47,083 Das ist ein schlechtes Zeichen, Leute. 275 00:13:47,875 --> 00:13:49,375 Ok, legen wir los. 276 00:13:51,125 --> 00:13:53,958 So glücklich war sie seit Jahren nicht 277 00:13:53,958 --> 00:13:56,791 Er zaubert ein Lächeln auf ihr Gesicht 278 00:13:57,333 --> 00:14:01,541 Er hat einen guten Job Meine Eltern und ich lieben den Kerl 279 00:14:02,375 --> 00:14:05,291 Man sieht ihm an, dass er treu sein wird 280 00:14:05,291 --> 00:14:07,916 Die ganze Familie ist glücklich 281 00:14:07,916 --> 00:14:12,375 Meine Schwester Hat einen hässlichen neuen Freund 282 00:14:14,000 --> 00:14:15,125 Danke. 283 00:14:16,041 --> 00:14:18,291 Den hatten wir nötig, Leute. 284 00:14:21,416 --> 00:14:22,666 Ok. 285 00:14:22,666 --> 00:14:24,458 Mal sehen. 286 00:14:25,875 --> 00:14:28,958 Mal sehen, was das wird mit der Gitarre. 287 00:14:28,958 --> 00:14:31,000 Nur, wenn ihr mich ermutigt. 288 00:14:31,000 --> 00:14:32,791 Ihr wollt die Gitarre? 289 00:14:41,750 --> 00:14:42,666 Los geht's! 290 00:16:12,083 --> 00:16:14,958 Jeden Tag murmle ich 291 00:16:16,458 --> 00:16:17,833 Ich murmle vor mich hin 292 00:16:26,000 --> 00:16:28,250 Wenn du mich bittest, was zu erledigen 293 00:16:30,500 --> 00:16:32,291 Mach ich es jedes Mal 294 00:16:34,541 --> 00:16:36,541 Aber die ganze Zeit 295 00:16:39,916 --> 00:16:42,291 Murmle ich vor mich hin 296 00:16:42,958 --> 00:16:45,083 Wieso muss ich diesen Scheiß machen? 297 00:16:46,041 --> 00:16:49,375 Kann das niemand anderes machen? Ich hab den Scheiß satt. 298 00:16:49,375 --> 00:16:52,708 Die sitzen nur rum. Ich mach jeden Scheiß im Haus. 299 00:16:55,000 --> 00:16:56,250 Die können mich alle. 300 00:16:59,375 --> 00:17:01,375 Ich würde dir das nie direkt sagen 301 00:17:03,500 --> 00:17:05,250 Aber sobald du weg bist 302 00:17:08,083 --> 00:17:10,000 Murmle ich wie ein Irrer 303 00:17:12,833 --> 00:17:14,958 Während ich wütend den Rasen mähe 304 00:17:15,666 --> 00:17:18,458 Wieso mäh ich den Scheißrasen? Verdammtes Haus... 305 00:17:19,083 --> 00:17:20,708 Die machen nichts? Scheiße... 306 00:17:20,708 --> 00:17:24,250 Die wissen, wie das Ding angeht. So ein Dreck. Immer ich. 307 00:17:24,250 --> 00:17:27,166 Das blöde Gras wächst eh nach. Was mach ich hier? 308 00:17:27,750 --> 00:17:29,958 Ich hasse diese Arschgeigen. 309 00:17:31,916 --> 00:17:32,875 Rech das Laub! 310 00:17:32,875 --> 00:17:33,833 Ich murmle 311 00:17:33,833 --> 00:17:35,208 Geh Schnee schippen! 312 00:17:35,208 --> 00:17:36,208 Ich... 313 00:17:37,583 --> 00:17:38,416 Ich murmle 314 00:17:39,958 --> 00:17:41,083 Geh zur Bank! 315 00:17:41,083 --> 00:17:42,291 Ich murmle "Nein" 316 00:17:43,833 --> 00:17:45,083 Bring den Müll raus! 317 00:17:46,291 --> 00:17:47,375 Man hört Gemurmel 318 00:17:48,250 --> 00:17:52,750 Ist am Boden des Pools Spielzeug von meiner Tochter 319 00:17:52,750 --> 00:17:54,875 Tauch ich runter, um es zu holen 320 00:17:54,875 --> 00:17:57,583 Und ich murmle unter Wasser 321 00:17:58,958 --> 00:18:01,916 Kannst du dein blödes Spielzeug nicht selber holen? 322 00:18:02,750 --> 00:18:05,791 Oder wenigstens Spielzeug kaufen, das schwimmt? 323 00:18:06,833 --> 00:18:10,625 Was zum Teufel ist mit meinem Leben passiert? 324 00:18:15,416 --> 00:18:17,458 Jeden Tag murmle ich 325 00:18:19,791 --> 00:18:21,458 Ich murmle vor mich hin 326 00:18:24,416 --> 00:18:27,625 Eines Tages hört meine Frau, was ich sag 327 00:18:29,541 --> 00:18:31,875 Und schneidet mir sofort 328 00:18:31,875 --> 00:18:34,916 Die Kehle durch 329 00:18:43,916 --> 00:18:45,833 Ihr seid toll, ich liebe euch! 330 00:18:46,958 --> 00:18:49,625 Ich liebe euch! Ich brauch euch! Helft mir! 331 00:18:51,125 --> 00:18:54,208 Meine Großeltern gingen in Rente. Das war schön. 332 00:18:54,208 --> 00:18:58,375 Dann geriet meine Oma in Panik. "Wie kommen wir ohne Einkommen aus?" 333 00:18:58,375 --> 00:19:01,375 Also eröffnete sie eine Kussbude vor unserem Haus. 334 00:19:01,958 --> 00:19:05,583 Ein kleiner Stand mit einem Schild: "20 Dollar pro Kuss." 335 00:19:05,583 --> 00:19:07,541 Alle Autos fahren vorbei. 336 00:19:07,541 --> 00:19:11,000 Mein Opa kommt raus und gibt ihr 20 Dollar und einen Kuss. 337 00:19:11,000 --> 00:19:13,583 Er gibt ihr noch mal 20 und einen längeren Kuss. 338 00:19:13,583 --> 00:19:14,958 Dann noch mal 20 339 00:19:14,958 --> 00:19:18,291 und irgendwas Tieferes, mit offenem Mund. 340 00:19:18,291 --> 00:19:21,333 Er schiebt die Hand rein und macht ihren BH auf. 341 00:19:21,958 --> 00:19:25,625 Er schmeißt ihn auf den Boden und befummelt sie. 342 00:19:25,625 --> 00:19:28,500 Erst am Gürtel, dann am Hintern. 343 00:19:28,500 --> 00:19:32,125 Kleiner Klaps auf den Hintern, dann mit dem Finger und so. 344 00:19:32,125 --> 00:19:34,208 Und wir denken: "Das ist daneben." 345 00:19:35,000 --> 00:19:37,041 Das war nämlich mein anderer Opa. 346 00:19:40,791 --> 00:19:44,625 Sie haben früher geflirtet, aber das haben wir nicht kommen sehen. 347 00:19:48,166 --> 00:19:50,791 Meine Frau ist jünger als ich. 348 00:19:50,791 --> 00:19:53,208 - Hat hier jemand eine jüngere Frau? - Du! 349 00:19:53,208 --> 00:19:55,458 Du? Dann wirst du mich verstehen. 350 00:19:55,458 --> 00:19:58,000 Meine Frau ist acht Jahre jünger als ich. 351 00:19:59,291 --> 00:20:02,083 Das war ok, als wir jung waren, weil... 352 00:20:02,083 --> 00:20:06,833 Jetzt sieht sie immer noch gut aus, aber mit mir geht's langsam bergab, also... 353 00:20:06,833 --> 00:20:10,416 Und ich will keine Schönheits-OP. Das würde ich nie machen. 354 00:20:10,416 --> 00:20:12,500 Ich hab Botox ausprobiert, 355 00:20:12,500 --> 00:20:15,000 an meinen Schwanz. Ich hab meinen Schwanz gebotoxt. 356 00:20:15,000 --> 00:20:17,041 Nur um ihn aufzufrischen. 357 00:20:17,041 --> 00:20:20,083 Damit sie einen jüngeren Schwanz zum Spielen hat. 358 00:20:20,083 --> 00:20:21,875 Sie tat mir leid. 359 00:20:21,875 --> 00:20:24,750 Mein Schwanz sah etwas abgenutzt aus. 360 00:20:24,750 --> 00:20:27,375 Fast als bräuchte er einen Gehstock. 361 00:20:27,375 --> 00:20:29,000 Er war immer etwas schief. 362 00:20:29,000 --> 00:20:30,750 Skoliose-Schwanz. 363 00:20:30,750 --> 00:20:33,000 Immer ans rechte Ei gelehnt. 364 00:20:33,000 --> 00:20:36,291 Mein linkes Ei sagt: "Warum werd ich ausgeschlossen?" 365 00:20:36,291 --> 00:20:39,041 Das rechte sagt: "Pst, du weckst ihn. 366 00:20:39,041 --> 00:20:41,083 Lass ihn schlafen, er ist müde." 367 00:20:41,875 --> 00:20:44,083 Jedenfalls hab ich meinen Schwanz gebotoxt. 368 00:20:44,083 --> 00:20:46,291 Jungs, ihr fragt euch: "Geht das?" 369 00:20:46,291 --> 00:20:50,500 Lasst es sein. Das habt ihr nicht nötig. Ich hab meinen also gebotoxt. 370 00:20:50,500 --> 00:20:53,000 Das Problem ist, die Falten sind weg. 371 00:20:53,000 --> 00:20:57,666 Ein schlaffer Penis braucht Falten. Daran sieht man, dass er schlaff ist. 372 00:20:57,666 --> 00:21:00,208 Gott hat die nicht ohne Grund dahin gemacht. 373 00:21:00,208 --> 00:21:04,625 Du ziehst dich vor einer Frau aus und sagst: "Es wird besser. Wart kurz." 374 00:21:05,541 --> 00:21:07,375 Jedenfalls sind die Falten weg. 375 00:21:07,375 --> 00:21:13,083 Ich bin im Fitnessstudio in der Umkleide. Ich bin nackt. Ein paar Typen kommen rein. 376 00:21:13,083 --> 00:21:15,291 -"Du hast einen Ständer." -"Nein." 377 00:21:15,291 --> 00:21:17,666 -"Das ist ein Ständer." -"Nein." 378 00:21:17,666 --> 00:21:20,125 "Keine Falten, das ist ein Ständer." 379 00:21:20,125 --> 00:21:22,625 "Nein, ich hab meinen Schwanz gebotoxt." 380 00:21:22,625 --> 00:21:24,875 "Das ist so was von ein Ständer. 381 00:21:24,875 --> 00:21:27,666 Sieht jung aus, wie von einem Drittklässler." 382 00:21:27,666 --> 00:21:32,166 "Weil es kein verdammter Ständer ist, sondern ein schlaffer Schwanz. 383 00:21:32,166 --> 00:21:33,875 Zeigt ein Ständer nach unten?" 384 00:21:33,875 --> 00:21:36,375 -"Deiner schon." -"Halt die Klappe, Mann. 385 00:21:36,958 --> 00:21:40,083 Lass meinen Schwanz in Ruhe und zieh dich einfach an." 386 00:21:41,083 --> 00:21:45,416 Ich ging also nach Hause. Ich war von den Sprüchen verunsichert. 387 00:21:45,416 --> 00:21:48,625 Mein Hund, dem ich nahestehe, kommt rein und fragt: 388 00:21:48,625 --> 00:21:49,583 "Was ist los?" 389 00:21:49,583 --> 00:21:51,833 -"Was?" -"Du siehst traurig aus." 390 00:21:51,833 --> 00:21:54,375 -"Ach, das doofe Fitnessstudio." -"Wieso?" 391 00:21:54,375 --> 00:21:57,458 -"Die Scheißkerle haben mich geärgert." -"Wieso?" 392 00:21:57,458 --> 00:22:00,083 "Ich hab meinen Schwanz gebotoxt." 393 00:22:00,083 --> 00:22:01,958 "Ja, weiß ich doch." 394 00:22:01,958 --> 00:22:02,875 Und ich sag... 395 00:22:03,541 --> 00:22:06,708 Ich sag: "Die haben gesagt, ich hätte einen Ständer." 396 00:22:06,708 --> 00:22:08,333 -"Hattest du einen?" -"Ja." 397 00:22:08,833 --> 00:22:09,666 Aber... 398 00:22:11,541 --> 00:22:15,916 "Nein, hatte ich nicht, Mann. Es war ein normaler, schlaffer Schwanz." 399 00:22:15,916 --> 00:22:19,083 Er sagt: "Hey, ich weiß. Mal ihn rosa an." 400 00:22:19,833 --> 00:22:21,833 -"Warum?" -"Mein Schwanz ist rosa." 401 00:22:21,833 --> 00:22:25,083 -"Ich weiß, hab ich gesehen." -"Alle lieben ihn." 402 00:22:25,083 --> 00:22:28,250 -"Niemand liebt dein rosa Ding." -"Wie bitte? 403 00:22:28,250 --> 00:22:30,708 Jedes Mal, wenn er rauskommt, hör ich: 404 00:22:30,708 --> 00:22:34,375 - 'Sieh dir den rosa Schwanz an!' - 'Sein Schwanz ist rosa!' 405 00:22:34,375 --> 00:22:36,208 Niemand redet von groß oder klein. 406 00:22:36,208 --> 00:22:40,708 'Das ist der rosaste, nasseste Schwanz, der mir je untergekommen ist. 407 00:22:40,708 --> 00:22:43,000 Er macht mir so viel Freude!' 408 00:22:43,000 --> 00:22:47,791 Sie umarmen sich, lachen und klatschen. Diese Wirkung sollte ein Schwanz haben!" 409 00:22:48,583 --> 00:22:51,833 Ich sag: "Ich weiß nicht" und er: "Überlegst du's dir?" 410 00:22:53,291 --> 00:22:54,791 "Ja, ich überleg's mir." 411 00:22:54,791 --> 00:22:56,083 Ich schau nach unten, 412 00:22:56,083 --> 00:22:59,500 und das rosa Ding kommt raus und fängt an, zu wachsen. 413 00:22:59,500 --> 00:23:03,250 -"Was soll das?" -"Ich freu mich, dass du's dir überlegst." 414 00:23:10,500 --> 00:23:14,833 Wir sind auf dem Rückweg von Disneyland Es war ein Riesenspaß 415 00:23:15,666 --> 00:23:17,750 Was war das Beste? Space Mountain? 416 00:23:17,750 --> 00:23:21,000 Oder auf dem Grizzly River Run planschen? 417 00:23:21,000 --> 00:23:23,458 Die Kids waren begeistert 418 00:23:23,458 --> 00:23:26,166 Meine Frau und ich liebten es 419 00:23:26,166 --> 00:23:27,708 Ich verpass die Ausfahrt 420 00:23:27,708 --> 00:23:29,541 Und schrei: "Scheiße!" 421 00:23:34,458 --> 00:23:37,708 Und Disneyland ist vergessen 422 00:23:39,875 --> 00:23:41,000 Das ist ein Fehler. 423 00:23:41,916 --> 00:23:43,125 Und meine Kinder... 424 00:23:44,416 --> 00:23:49,333 Kinder sind das Beste im Leben, oder? Man liebt sie mehr als alles andere. 425 00:23:49,333 --> 00:23:53,166 Als meine Tochter auf die Welt kam, sagte mein Vater: 426 00:23:53,166 --> 00:23:56,083 "Du wirst sie fallen lassen. Es wird passieren." 427 00:23:57,208 --> 00:23:58,125 Ich sag: "Ok." 428 00:23:58,125 --> 00:23:59,916 Er sagt: "So ist das Leben. 429 00:24:02,083 --> 00:24:06,583 Du lässt das Baby fallen, du hebst es auf und machst keine große Sache draus. 430 00:24:07,250 --> 00:24:10,666 Sonst denkt das Baby: 'Hey, was soll das?' 431 00:24:10,666 --> 00:24:13,958 Bleib einfach cool. Heb das Baby auf und sag: 432 00:24:13,958 --> 00:24:14,875 'Alles klar?'" 433 00:24:15,583 --> 00:24:18,166 -"Ok, Dad." -"Nein, so ist das Leben. 434 00:24:18,166 --> 00:24:22,875 Du lässt das Baby fallen. Du hast Stress. Du trägst Einkaufstüten... 435 00:24:23,625 --> 00:24:26,041 Du hast das Baby, lässt es fallen, trägst Tüten. 436 00:24:26,041 --> 00:24:29,291 Du schaust runter und kickst das Baby hoch. 437 00:24:30,083 --> 00:24:34,291 Du fängst es auf und sagst: 'Was zum... Alles klar?' 438 00:24:34,291 --> 00:24:37,000 Das Baby sagt: 'Ja, so ist das Leben, oder?'" 439 00:24:37,666 --> 00:24:42,333 Er sagt: "Deinen kleinen Bruder hab ich 30-, 40-mal fallen gelassen. 440 00:24:42,333 --> 00:24:43,791 "Ich hab einen Bruder?" 441 00:24:43,791 --> 00:24:44,708 "Hattest du." 442 00:24:47,625 --> 00:24:48,750 Mein Vater... 443 00:24:50,000 --> 00:24:53,958 Mein Vater benutzte gern den Gürtel. "Gleich hol ich den Gürtel!" 444 00:24:54,583 --> 00:24:56,083 Ich mach das nicht. 445 00:24:56,083 --> 00:24:58,125 Nur, weil ich Jogginghosen trage. 446 00:24:58,666 --> 00:25:00,000 "Ich hol die Kordel! 447 00:25:03,750 --> 00:25:06,166 Daddy kriegt dich!" 448 00:25:08,166 --> 00:25:09,791 Ich war beim Vater-Tochter... 449 00:25:10,541 --> 00:25:13,958 Ich war neulich beim Vater-Tochter-Tanz. Sie kam nicht. 450 00:25:14,958 --> 00:25:18,333 So eine Scheiße! Ich steh da mit meinem Anstecksträußchen. 451 00:25:19,958 --> 00:25:20,791 Untröstlich. 452 00:25:23,583 --> 00:25:26,083 Es wär toll, wenn die funktionieren würden. 453 00:25:27,791 --> 00:25:29,625 Ernsthaft, kriegen wir das hin? 454 00:25:30,208 --> 00:25:32,041 Nein? Ich will kein Arsch sein. 455 00:25:32,666 --> 00:25:35,750 Hätte ich gewusst, dass es so lang dauert, hätte ich gewartet... 456 00:25:35,750 --> 00:25:38,541 - Es läuft doch super. - Du klingst aber genervt. 457 00:25:39,125 --> 00:25:42,250 Für einen Kerl, der ziemlichen Mist gebaut hat? 458 00:25:42,250 --> 00:25:44,666 Wir sind dran. Keine Sorge. 459 00:25:44,666 --> 00:25:45,916 Na gut. 460 00:25:47,541 --> 00:25:49,208 Ich schlaf aus 461 00:25:49,916 --> 00:25:51,916 Ess ein großes Frühstück 462 00:25:51,916 --> 00:25:53,291 Geh mit dem Hund raus 463 00:25:54,041 --> 00:25:56,041 Seh mir die Nachrichten an 464 00:25:56,041 --> 00:25:57,791 Geh ins Bad 465 00:25:57,791 --> 00:26:00,166 Wasch meine Wäsche 466 00:26:00,166 --> 00:26:01,750 Geh ins Internet 467 00:26:01,750 --> 00:26:03,916 Kauf neue Schuhe 468 00:26:04,416 --> 00:26:08,458 Geh mit meinem Vermieter zum Lunch 469 00:26:08,458 --> 00:26:12,541 Komm zurück nach Hause Geh noch mal mit dem Hund raus 470 00:26:12,541 --> 00:26:14,416 Mach den Fernseher an 471 00:26:14,416 --> 00:26:16,041 Schau Jerry Maguire 472 00:26:16,750 --> 00:26:18,416 Den kenn ich schon 473 00:26:18,416 --> 00:26:20,125 Aber ich schau ihn noch mal 474 00:26:21,000 --> 00:26:22,333 Ziemlich guter Tag 475 00:26:23,125 --> 00:26:24,416 Ziemlich gutes Leben 476 00:26:25,208 --> 00:26:27,750 Ich bin klinisch depressiv 477 00:26:29,708 --> 00:26:30,583 Ok, sorry. 478 00:26:30,583 --> 00:26:32,041 Also... Tut mir leid. 479 00:26:32,583 --> 00:26:33,416 Das war... 480 00:26:37,458 --> 00:26:39,958 Ich bin am Flughafen und ein Typ fragt: 481 00:26:39,958 --> 00:26:42,708 "Können Sie kurz auf meine Tasche aufpassen?" 482 00:26:42,708 --> 00:26:44,000 Du fragst: "Was?" 483 00:26:45,666 --> 00:26:49,166 -"Passen Sie kurz auf meine Tasche auf?" -"Na gut." 484 00:26:49,875 --> 00:26:53,125 Er geht, und ich hab die Verantwortung für seine Tasche? 485 00:26:53,625 --> 00:26:56,666 "Was zum Teufel? Ich will hier nicht sitzen und... 486 00:26:56,666 --> 00:26:59,708 Wie lang soll ich auf die blöde Tasche aufpassen?" 487 00:26:59,708 --> 00:27:03,750 Die Tasche bewegt sich. Du denkst: "Was zum Teufel ist da drin?" 488 00:27:04,458 --> 00:27:07,041 Dann hörst du leise Geräusche. "Hilf mir." 489 00:27:07,041 --> 00:27:09,333 Du denkst: "Helfen? Was ist da drin?" 490 00:27:10,416 --> 00:27:13,250 Du machst die Tasche auf. Es ist eine Flasche drin. 491 00:27:13,250 --> 00:27:14,166 "Was?" 492 00:27:14,708 --> 00:27:17,541 -"Hilfe. Hol mich raus." -"Wie, rausholen?" 493 00:27:17,541 --> 00:27:20,666 Du holst die Flasche raus. Sie sagt: "Reib an mir." 494 00:27:20,666 --> 00:27:22,708 "Reiben?" Du reibst, und... 495 00:27:23,375 --> 00:27:26,875 Ein Geist kommt raus und sagt: "Danke." Du sagst: "Klar, Kumpel." 496 00:27:27,458 --> 00:27:30,125 Und der Geist sagt: "Der Typ ist ein Arsch." 497 00:27:30,125 --> 00:27:33,125 -"Wer?" -"Der Typ, der abgehauen ist." 498 00:27:33,125 --> 00:27:36,125 -"Ich kenn ihn nicht." -"Er ist ein Psycho." 499 00:27:36,791 --> 00:27:39,625 Du sagst: "Ok." Er sagt: "Ich gehör jetzt dir." 500 00:27:39,625 --> 00:27:41,583 "Nein. Du gehörst dem Typen." 501 00:27:41,583 --> 00:27:46,250 "Er ist ein Arsch. Scheiß auf ihn. Du hast drei Wünsche. 502 00:27:46,250 --> 00:27:48,541 Beeil dich, der Typ ist ein Psycho." 503 00:27:48,541 --> 00:27:51,083 Und ich krieg Panik. "Was zum Teufel?" 504 00:27:51,083 --> 00:27:52,208 "Wünsch dir was." 505 00:27:52,208 --> 00:27:54,333 Und ich sag: "Kannst du... 506 00:27:54,333 --> 00:27:57,291 Kannst du Hamburger gesund machen?" 507 00:27:57,291 --> 00:27:58,750 Er sagt: "Ja." 508 00:27:59,500 --> 00:28:00,666 Ich sag: "Ok." 509 00:28:00,666 --> 00:28:02,833 Er sagt: "Schnell, noch einen." 510 00:28:02,833 --> 00:28:06,125 "Wie wär's, wenn Bohnen nach Hamburger schmecken?" 511 00:28:06,125 --> 00:28:08,458 "Bist du von Hamburgern besessen?" 512 00:28:08,458 --> 00:28:12,875 "Du sagst ständig, der Typ ist ein Psycho. Ich bin in Panik." 513 00:28:12,875 --> 00:28:16,166 Er sagt: "Steck mich wieder in die Tasche, er kommt!" 514 00:28:16,166 --> 00:28:18,375 Ich sag: "Wer?" und er: "Der Psycho!" 515 00:28:18,375 --> 00:28:19,500 Und ich... 516 00:28:19,500 --> 00:28:22,708 Ich steck die Flasche rein und mach die Tasche zu. 517 00:28:22,708 --> 00:28:26,208 Der Typ kommt und sagt: "Danke." Ich sag: "Kein Ding." 518 00:28:26,208 --> 00:28:30,916 - Er sagt: "Ich hab echt gut geschissen." - Ich sag: "Cool." 519 00:28:30,916 --> 00:28:34,041 Er sagt: "Ein Riesenei hab ich gelegt." 520 00:28:34,041 --> 00:28:35,708 Ich sag: "Super, Mann." 521 00:28:35,708 --> 00:28:38,541 -"Das war ein Nicht-Wischer." -"Ok." 522 00:28:39,208 --> 00:28:42,000 "Echt perfekt, Nicht-Wischer sind die besten." 523 00:28:42,000 --> 00:28:44,916 -"Woher wusstest du das?" -"Ich weiß es einfach." 524 00:28:45,708 --> 00:28:49,000 Ich sag: "Das musst du aber testen. 525 00:28:49,000 --> 00:28:54,291 Wo ich herkomm, wischt man und denkt: "Oh, ich musste nicht wischen." 526 00:28:54,291 --> 00:28:57,750 Und er sagt: "Nein, das hat man im Gefühl." 527 00:28:57,750 --> 00:29:00,416 Ich sag: "Das kann man nicht garantieren." 528 00:29:00,416 --> 00:29:03,916 Er sagt: "Nein, ich fühl mich großartig." 529 00:29:03,916 --> 00:29:06,166 Ich sag: "Ich würd es testen." 530 00:29:06,166 --> 00:29:09,875 Er: "Ok, ich seh nach und beweis dir, es war ein Nicht-Wischer. 531 00:29:09,875 --> 00:29:11,291 Es geht ums Gefühl." 532 00:29:11,291 --> 00:29:12,875 Ich sag: "Na ja." 533 00:29:13,916 --> 00:29:20,708 Also geht er, und ich öffne die Tasche, hol die Flasche raus und reib an ihr. 534 00:29:20,708 --> 00:29:25,000 Der Geist kommt raus und sagt: "Das war cool, du hast ihn verarscht!" 535 00:29:25,000 --> 00:29:28,541 Ich sag: "Es stimmt, man muss das testen." 536 00:29:28,541 --> 00:29:32,250 Er sagt: "Hauptsache, er ist weg. Was ist der dritte Wunsch?" 537 00:29:32,250 --> 00:29:35,583 -"Dritter Wunsch." -"Willst du einen großen Schwanz?" 538 00:29:35,583 --> 00:29:36,625 "Weiß nicht." 539 00:29:36,625 --> 00:29:37,541 Er sagt: 540 00:29:38,291 --> 00:29:41,791 -"Nimm den großen Schwanz." -"Ich weiß nicht, verdammt. 541 00:29:41,791 --> 00:29:44,083 Weltfrieden wär besser, oder?" 542 00:29:44,083 --> 00:29:45,666 Er sagt: "Ja, ja... 543 00:29:45,666 --> 00:29:50,250 Nimm den Schwanz. Ein großer Schwanz enttäuscht niemanden." 544 00:29:50,875 --> 00:29:54,750 "Ich will aber kein Arsch sein. Ich nehm den Weltfrieden." 545 00:29:55,333 --> 00:29:57,833 Er: "Ok, die zwei Sachen mit den Burgern 546 00:30:00,125 --> 00:30:02,458 und den verdammten Weltfrieden." 547 00:30:02,458 --> 00:30:04,250 Ich sag: "Ja." 548 00:30:04,250 --> 00:30:06,250 - Er: "Ok." - Ich: "Das geht klar?" 549 00:30:06,250 --> 00:30:09,250 Er: "Wir müssen die Macht von dem Typen auf dich übertragen." 550 00:30:09,250 --> 00:30:11,875 Ich sag: "Ich dachte, ich bin dein Mann." 551 00:30:11,875 --> 00:30:16,000 "Ja, aber er war's vorher. Wir müssen die Übergabe machen." 552 00:30:16,000 --> 00:30:17,208 "Und wie geht das?" 553 00:30:17,208 --> 00:30:21,625 "Du holst ihm einen runter, dann gehör ich dir." 554 00:30:21,625 --> 00:30:26,041 -"Ich muss ihm einen runterholen?" -"Dann erfüllen sich deine Wünsche." 555 00:30:26,041 --> 00:30:30,083 -"Ich will ihm keinen runterholen." -"Du willst keinen Weltfrieden?" 556 00:30:30,750 --> 00:30:35,208 Und ich sag: "Doch, aber ich will ihm keinen runterholen. 557 00:30:35,208 --> 00:30:38,583 Ich kenn den Typen... Ich hol niemandem einen runter. 558 00:30:38,583 --> 00:30:40,541 Und ich kenn ihn nicht mal." 559 00:30:40,541 --> 00:30:43,208 Er sagt: "Ist schnell vorbei, überrasch ihn. 560 00:30:43,708 --> 00:30:48,166 Mach's einfach, und du kriegst die zwei Hamburgerdinger und Weltfrieden. 561 00:30:48,875 --> 00:30:51,083 - Das ist es wert, Bruder." -"Na gut." 562 00:30:51,083 --> 00:30:54,000 Ich geh also zur Toilette. 563 00:30:55,458 --> 00:30:57,458 Ich geh rein, und der Typ... 564 00:30:57,458 --> 00:30:59,166 Er hat die Hose ausgezogen. 565 00:30:59,666 --> 00:31:02,916 Unterwäsche und Socken auch. Das Hemd hat er noch an. 566 00:31:02,916 --> 00:31:05,750 - Ich: "Was zum Teufel?" - Er: "Sie hatten recht. 567 00:31:09,458 --> 00:31:10,750 Das war... 568 00:31:10,750 --> 00:31:12,416 Es war überall. 569 00:31:14,375 --> 00:31:17,875 Auf den Oberschenkeln, den Knien." 570 00:31:17,875 --> 00:31:21,125 Ich sag: "Ich dachte, es war ein Nicht-Wischer! 571 00:31:21,125 --> 00:31:22,166 Was ist da los?" 572 00:31:22,791 --> 00:31:24,916 "Hinten an den Beinen, verdammt. 573 00:31:24,916 --> 00:31:26,958 Meine Unterhose musste weg. 574 00:31:27,583 --> 00:31:28,500 Scheiße, Mann!" 575 00:31:29,333 --> 00:31:30,500 Ich pack seinen Schwanz 576 00:31:30,500 --> 00:31:32,333 und hol ihm einen runter, er kommt. 577 00:31:32,333 --> 00:31:36,375 Er sagt: "Was zum Teufel?" Er liegt in seiner Scheiße und Wichse. 578 00:31:36,375 --> 00:31:38,041 Und er sagt: "Wow, Mann!" 579 00:31:39,791 --> 00:31:44,125 Er sagt: "Was für ein geiler Flughafen, Mann!" 580 00:31:44,125 --> 00:31:47,166 Ich geh raus und seh den Flaschengeist. 581 00:31:47,166 --> 00:31:49,666 Ich sag: "Hey, Bruder, Mission erfüllt." 582 00:31:49,666 --> 00:31:51,416 -"Du hast es gemacht?" -"Ja." 583 00:31:51,416 --> 00:31:54,000 -"Ist er gekommen?" -"Er ist total fertig." 584 00:31:55,291 --> 00:31:57,333 Dann sieht er mich an. 585 00:31:57,333 --> 00:32:00,625 Ich sag: "Weltfrieden und doppelte Burgerscheiße?" 586 00:32:00,625 --> 00:32:03,500 Er sagt: "Du wirst sauer sein." 587 00:32:05,083 --> 00:32:07,416 Ich sag: "Warum werd ich sauer sein?" 588 00:32:08,875 --> 00:32:12,333 "Weil sein dritter Wunsch war, 589 00:32:13,041 --> 00:32:15,583 von Ben Stiller einen runtergeholt zu bekommen." 590 00:32:19,166 --> 00:32:22,166 Ich sag: "Was zum Teufel? Ich bin nicht Ben Stiller." 591 00:32:22,166 --> 00:32:23,541 Er sagt: "Sorry." 592 00:32:26,750 --> 00:32:29,291 Vielen Dank. 593 00:32:30,375 --> 00:32:31,875 Ihr seid echt süß. Danke. 594 00:32:31,875 --> 00:32:34,625 Ok, jetzt wird's funkig. Habt ihr Lust? 595 00:32:34,625 --> 00:32:37,583 Zeit für Funk. Alles klar, Mann? Scheiß drauf. 596 00:32:39,666 --> 00:32:40,666 Ich zieh mich um. 597 00:32:52,625 --> 00:32:54,250 Vielleicht etwas schneller. 598 00:32:55,166 --> 00:32:56,000 Ok. 599 00:32:57,333 --> 00:32:58,166 Ja. 600 00:32:59,500 --> 00:33:01,000 Seid ihr bereit für Funk? 601 00:33:17,583 --> 00:33:18,416 Ja! 602 00:33:25,166 --> 00:33:27,500 Alter Mann mit Kind 603 00:33:27,500 --> 00:33:30,041 Zu spät angefangen Jetzt bereut er es 604 00:33:32,375 --> 00:33:34,333 Alter Mann mit Kind 605 00:33:34,333 --> 00:33:37,541 Schaut beim Fußballtraining In die falsche Richtung 606 00:33:39,458 --> 00:33:41,458 Alter Mann mit Kind 607 00:33:41,458 --> 00:33:44,375 Hat noch einen mittelalten Sohn Den er nie sieht 608 00:33:46,500 --> 00:33:50,833 Alter Mann mit Kind Schläft auf dem Kindergeburtstag ein 609 00:34:09,333 --> 00:34:11,250 Oma in Yogaleggings 610 00:34:13,708 --> 00:34:16,458 Macht keinen Sport, sieht nur verrückt aus 611 00:34:18,708 --> 00:34:20,708 Oma in Yogaleggings 612 00:34:20,708 --> 00:34:23,250 Sieht von hinten aus wie eine Eistüte 613 00:34:25,750 --> 00:34:27,541 Oma in Yogaleggings 614 00:34:27,541 --> 00:34:30,500 Das ist keine Kamelzehe Das ist ein Walrossfuß 615 00:34:35,166 --> 00:34:37,125 Oma in Yogaleggings 616 00:34:37,125 --> 00:34:40,125 Wenn sie sie auszieht Hustet ihr Bauchnabel 617 00:34:59,291 --> 00:35:01,291 Bulldogge im Halloween-Kostüm 618 00:35:03,791 --> 00:35:07,000 Ist als Hummel verkleidet Und sieht nicht glücklich aus 619 00:35:08,750 --> 00:35:10,583 Bulldogge im Halloween-Kostüm 620 00:35:10,583 --> 00:35:13,375 Ist nur ein Hund Aber weiß, was Schnackseln ist 621 00:35:15,875 --> 00:35:17,833 Bulldogge im Halloween-Kostüm 622 00:35:17,833 --> 00:35:21,416 Sein Opa war ein Wolf Jetzt hat er Hummelfühler auf 623 00:35:23,125 --> 00:35:25,125 Bulldogge im Halloween-Kostüm 624 00:35:25,125 --> 00:35:27,708 Wenn du nach Hause kommst Wirst du gebissen 625 00:35:27,708 --> 00:35:28,625 Ja! 626 00:35:47,458 --> 00:35:50,041 Typ mit Rucksack im Kino 627 00:35:51,750 --> 00:35:54,833 Ich kann mich nicht mehr auf Spider-Man konzentrieren 628 00:35:56,666 --> 00:35:58,583 Typ mit Rucksack im Kino 629 00:35:58,583 --> 00:36:01,375 Wenn er sich bewegt Scheiß ich mir in die Hose 630 00:36:03,625 --> 00:36:05,333 Typ mit Rucksack im Kino 631 00:36:05,333 --> 00:36:08,708 Sitzt genau zwischen mir Und dem verdammten Ausgang 632 00:36:10,750 --> 00:36:12,416 Typ mit Rucksack im Kino 633 00:36:12,916 --> 00:36:15,416 Holt was aus dem Rucksack Zum Glück Haribo 634 00:36:25,541 --> 00:36:26,375 Wow. 635 00:36:35,708 --> 00:36:36,541 Ok! 636 00:36:38,958 --> 00:36:40,541 Ok, easy, Leute. 637 00:36:42,333 --> 00:36:44,250 Schalten wir einen Gang runter. 638 00:36:46,166 --> 00:36:48,083 Fetter Bulle auf Pferd 639 00:36:50,958 --> 00:36:53,500 Beide atmen schwer Ob sie's schaffen werden? 640 00:36:55,208 --> 00:36:57,708 Fetter Bulle auf Pferd 641 00:36:57,708 --> 00:37:00,583 Betet, dass auf der Scheißparade Nichts passiert 642 00:37:02,791 --> 00:37:04,416 Fetter Bulle auf Pferd 643 00:37:05,083 --> 00:37:08,041 Warum haben sie ihm Den Streifenwagen weggenommen? 644 00:37:12,166 --> 00:37:13,791 Fetter Bulle auf Pferd 645 00:37:14,458 --> 00:37:16,916 Der Güllegestank kommt von ihm 646 00:37:23,708 --> 00:37:24,750 Ihr seid toll. 647 00:37:28,375 --> 00:37:29,208 Danke. 648 00:37:33,083 --> 00:37:34,000 Splenda. 649 00:37:34,000 --> 00:37:36,416 Das war der mit Splenda. Der verdammte... 650 00:37:37,791 --> 00:37:38,916 Das Wort answer. 651 00:37:38,916 --> 00:37:42,083 Fragt ihr euch manchmal, was zur Hölle damit los ist? 652 00:37:42,708 --> 00:37:46,125 Die Schreibweise von answer. A-N-S-W... 653 00:37:46,125 --> 00:37:47,500 Was soll das "W"? 654 00:37:48,333 --> 00:37:49,166 Was... 655 00:37:50,916 --> 00:37:52,750 Ich sagte... Was ist hier los? 656 00:37:54,083 --> 00:37:55,291 Wem gehört der Hund? 657 00:37:56,625 --> 00:37:58,500 Willst du die Show sehen oder... 658 00:37:59,958 --> 00:38:00,791 Hallo! 659 00:38:02,250 --> 00:38:03,083 Hallo, Hund! 660 00:38:03,833 --> 00:38:05,500 Wie geht's dir, Hu...? 661 00:38:05,500 --> 00:38:07,375 - Ja, guter Hund. - Schnell. 662 00:38:07,375 --> 00:38:08,500 - Ok. - Schnell! 663 00:38:08,500 --> 00:38:10,291 Weißt du, wie der Hund heißt? 664 00:38:10,791 --> 00:38:12,541 Gary? Hallo, Gary. 665 00:38:13,166 --> 00:38:17,041 Warte kurz, Gary. Lass uns das rosa Ding zum Laufen kriegen. 666 00:38:20,458 --> 00:38:22,000 Ich kitzle dich nur, Gary. 667 00:38:22,625 --> 00:38:24,125 Nur ein bisschen kitzeln. 668 00:38:25,041 --> 00:38:27,958 Bis später, Gary. Guter Junge. Gut gemacht, Gary. 669 00:38:28,916 --> 00:38:30,000 Scheiße, Mann. 670 00:38:32,291 --> 00:38:34,250 Wir haben die Kontrolle verloren. 671 00:38:37,541 --> 00:38:38,500 Ok, ich gehe. 672 00:38:39,625 --> 00:38:41,333 Ok, verdammt... 673 00:38:41,333 --> 00:38:44,208 Ich wollte wissen, was ihr von answer haltet. 674 00:38:45,083 --> 00:38:46,750 Das Wort answer, scheiße. 675 00:38:46,750 --> 00:38:49,625 A-N-S-W... 676 00:38:49,625 --> 00:38:51,666 Was soll das "W"? 677 00:38:52,375 --> 00:38:54,666 Ich werd's euch verraten. Das war so. 678 00:38:54,666 --> 00:38:57,250 Merriam-Webster tippt das erste Wörterbuch. 679 00:38:57,250 --> 00:39:01,375 Dieser echt kluge Typ schreibt wichtige Wörter und Definitionen. 680 00:39:01,375 --> 00:39:04,125 Er tippt wie verrückt, mit Pfeife und allem. 681 00:39:04,125 --> 00:39:06,000 Seine Mutter kommt ins Zimmer. 682 00:39:06,000 --> 00:39:08,041 "Lass deinen Bruder eins machen." 683 00:39:08,625 --> 00:39:11,833 Und Merriam sagt: "Nein, das ist mein Buch, Ma." 684 00:39:11,833 --> 00:39:16,541 "Bitte, du hast alles. Er sitzt deprimiert im anderen Zimmer. 685 00:39:17,208 --> 00:39:19,291 Gib ihm das Gefühl, er hat was erreicht." 686 00:39:19,291 --> 00:39:22,375 Der Bruder kommt rein und sagt: "Hey, Ma, darf ich?" 687 00:39:24,500 --> 00:39:26,125 Merriam-Webster sagt: "Ok." 688 00:39:26,125 --> 00:39:29,958 Der Bruder sagt: "Answer. A-N-S-W, 689 00:39:31,375 --> 00:39:32,208 sieben, 690 00:39:33,541 --> 00:39:34,541 Semikolon." 691 00:39:35,291 --> 00:39:38,500 Merriam sagt: "Weißt du, was? Das "W" schenk ich dir." 692 00:39:39,708 --> 00:39:41,916 Der Bruder sagt: "Du schenkst es mir? 693 00:39:42,541 --> 00:39:44,000 Bin ich ein Sozialfall? 694 00:39:45,333 --> 00:39:46,958 Ich mach dich fertig, Mann. 695 00:39:47,875 --> 00:39:51,833 Ich geh zur Army. Dann komm ich zurück und mach dich fertig. 696 00:39:52,583 --> 00:39:55,000 Ich werde Colonel, du Wichser. 697 00:39:55,000 --> 00:40:01,583 Colonel. C-O-L-O-N-E-L. Schreib es so, oder ich mach dich fertig. 698 00:40:01,583 --> 00:40:03,000 Schreib es ins Buch." 699 00:40:04,375 --> 00:40:07,791 -"Ok, genug." -"Ich sag dir, wenn's genug ist, Wichser. 700 00:40:07,791 --> 00:40:10,208 Enough. E-N-O-U, 701 00:40:12,041 --> 00:40:12,875 G, 702 00:40:13,875 --> 00:40:14,791 H. 703 00:40:14,791 --> 00:40:17,375 'Gh' spricht man wie 'f' aus, Arschgesicht. 704 00:40:19,958 --> 00:40:22,541 Kriegst du einen Asthmaanfall, Wichser? 705 00:40:22,541 --> 00:40:23,458 Asthma. 706 00:40:23,458 --> 00:40:25,333 A-S-T, 707 00:40:25,875 --> 00:40:26,708 H, 708 00:40:27,500 --> 00:40:28,875 M-A, Arschloch. 709 00:40:29,791 --> 00:40:30,916 Schreib's ins Buch. 710 00:40:31,875 --> 00:40:36,208 Steck dir einen Lachs in den Arsch. Salmon. S-A-L-M-O-N. 711 00:40:36,208 --> 00:40:38,875 Mach's, oder ich prügel dich bis nach Connecticut. 712 00:40:38,875 --> 00:40:43,458 Connecticut. C-O-N-N-E-C... Das macht Sinn. 713 00:40:43,458 --> 00:40:44,416 ...ticut. 714 00:40:45,000 --> 00:40:47,458 Ich verprügel dich jeden Mittwoch. 715 00:40:47,458 --> 00:40:51,208 Wednesday. W-E-D-N... 716 00:40:51,208 --> 00:40:54,041 Was? Was guckst du so? N! 717 00:40:55,083 --> 00:40:55,916 ...nesday. 718 00:40:59,666 --> 00:41:03,583 Verdammt, ich mach dich fertig. Damn. D-A-M-N." 719 00:41:07,458 --> 00:41:10,708 Merriam sagt: "Schluss damit. Du bist ein Psycho." 720 00:41:10,708 --> 00:41:12,750 Er sagt: "Ja, ich bin ein Psycho. 721 00:41:14,000 --> 00:41:15,708 Psycho. P..." 722 00:41:18,458 --> 00:41:19,291 Oh, Scheiße. 723 00:41:48,625 --> 00:41:49,750 Das kann ich nicht. 724 00:41:52,458 --> 00:41:54,541 Sich scheiden lassen 725 00:41:54,541 --> 00:41:57,166 Klingt von außen betrachtet super 726 00:41:57,166 --> 00:41:59,333 Du kannst machen, was du willst 727 00:41:59,333 --> 00:42:01,750 Und niemand hält dich auf 728 00:42:01,750 --> 00:42:03,833 Vielleicht reist du um die Welt 729 00:42:04,416 --> 00:42:06,291 Vielleicht gehst du ins Kino 730 00:42:06,291 --> 00:42:08,916 Vielleicht lernst du eine neue Sprache 731 00:42:08,916 --> 00:42:11,125 Oder triffst hübsche Damen 732 00:42:11,125 --> 00:42:14,958 Oder vielleicht Ziehst du zu deiner Schwester 733 00:42:14,958 --> 00:42:17,000 Und ruinierst ihre Ehe gleich mit 734 00:42:17,791 --> 00:42:18,625 Ok. 735 00:42:20,750 --> 00:42:22,208 Danke. Gut, ok. 736 00:42:22,208 --> 00:42:23,958 Mal sehen, was noch geht. 737 00:42:26,041 --> 00:42:29,250 Am Ende eines tollen Songs schaff ich die Pfiffe noch. 738 00:42:30,666 --> 00:42:31,625 Das gefällt mir. 739 00:42:31,625 --> 00:42:36,333 Euch würde es gefallen, wenn die Leute... Das würde wieder einen Streit auslösen. 740 00:42:37,333 --> 00:42:38,375 Der Typ hinter dir... 741 00:42:40,166 --> 00:42:41,125 Halt gefälligst... 742 00:42:42,416 --> 00:42:43,250 Ok. 743 00:42:44,500 --> 00:42:46,583 Ok, machen wir noch einen Song. 744 00:42:46,583 --> 00:42:48,041 Dieser Song ist... 745 00:42:48,041 --> 00:42:49,958 Es ist ein Song... Mal sehen. 746 00:42:49,958 --> 00:42:52,833 Von wem da draußen könnte er handeln? 747 00:42:52,833 --> 00:42:55,791 Mal sehen. Es wär lustig, wenn er... 748 00:42:57,500 --> 00:42:59,208 Wer zum Teufel sieht aus wie... 749 00:43:00,000 --> 00:43:02,916 Scheiße, ich versuch echt, jemanden zu finden... 750 00:43:02,916 --> 00:43:04,083 Was zum Teufel? 751 00:43:05,250 --> 00:43:09,500 Was zum Teufel? Nehmen wir den. Richtet ihr den Scheinwerfer auf ihn? 752 00:43:09,500 --> 00:43:10,750 Dieser Herr hier. 753 00:43:10,750 --> 00:43:13,583 Machst du mit? Ok, ich liebe dich, Bruder. 754 00:43:15,291 --> 00:43:16,208 Los geht's. 755 00:43:16,208 --> 00:43:18,625 Der Song handelt von diesem Herrn hier. 756 00:43:22,958 --> 00:43:26,708 Typ mit Drohne 757 00:43:27,375 --> 00:43:31,000 Alle am Strand fühlen sich wegen ihm heute 758 00:43:31,000 --> 00:43:32,625 Unbehaglich 759 00:43:35,916 --> 00:43:37,375 Typ mit Drohne 760 00:43:37,958 --> 00:43:39,791 Typ mit Drohne 761 00:43:39,791 --> 00:43:44,916 Die Fernbedienung Hält er vor seinen Badehosen-Ständer 762 00:43:48,000 --> 00:43:51,583 Er sagt, heute sind Wale 763 00:43:51,583 --> 00:43:53,666 Da draußen auf dem Meer 764 00:43:56,083 --> 00:44:00,750 Es ist vielleicht Der seltenste Anblick seines Lebens 765 00:44:02,333 --> 00:44:07,541 Aber wenn das stimmt Warum schwebt seine Drohne dann 766 00:44:07,541 --> 00:44:08,750 Über meiner Frau? 767 00:44:11,875 --> 00:44:14,625 Er ist ein komischer kleiner Kerl 768 00:44:16,458 --> 00:44:18,208 Es ist Zeit 769 00:44:18,208 --> 00:44:21,541 Ihn mit meinem Sonnenschirm zu verhauen 770 00:44:21,541 --> 00:44:23,833 Applaus für den Kerl! Ich liebe ihn. 771 00:44:23,833 --> 00:44:26,625 Danke fürs Mitmachen. Du bist ein Star! 772 00:44:27,708 --> 00:44:29,041 Danke. Ich liebe euch. 773 00:44:33,083 --> 00:44:35,000 Ok, ich hoffe, der gefällt euch. 774 00:44:38,458 --> 00:44:41,083 Den haben wir noch nie vor Publikum gespielt. 775 00:44:50,250 --> 00:44:53,250 Mommy, warum ist die Tür abgeschlossen? 776 00:44:54,541 --> 00:44:57,708 Daddy, warum antwortest du nicht? 777 00:44:57,708 --> 00:45:02,125 Ich hör Mommy schreien Während Daddy sagt: 778 00:45:02,125 --> 00:45:04,791 "Ja, oh ja" 779 00:45:04,791 --> 00:45:08,416 Also hol ich den Schlüssel 780 00:45:08,416 --> 00:45:11,791 Und ich schleich mich rein 781 00:45:12,500 --> 00:45:15,333 Und zu meiner großen Überraschung 782 00:45:16,541 --> 00:45:19,000 Direkt vor meinen Augen 783 00:45:19,000 --> 00:45:22,750 Haut Daddy Mommy 784 00:45:22,750 --> 00:45:24,708 Mit seinem Penis 785 00:45:27,041 --> 00:45:29,500 Mommy, warum ist die Bettwäsche nass? 786 00:45:32,166 --> 00:45:34,958 Daddy, was ist mit deiner Frisur los? 787 00:45:34,958 --> 00:45:38,541 Ich hör, wie Daddy zu Mommy sagt: 788 00:45:38,541 --> 00:45:42,166 "Schatz, ich bin noch nicht gekommen" 789 00:45:42,166 --> 00:45:45,666 Mom sagt: "Wir machen das schon 790 00:45:45,666 --> 00:45:49,291 Der Kleine kann bleiben" 791 00:45:49,291 --> 00:45:52,708 Also kuschle ich mich ganz eng 792 00:45:53,458 --> 00:45:56,458 Zwischen Mommys Schenkel 793 00:45:56,458 --> 00:46:00,041 Dann sticht Daddy mir das Auge aus 794 00:46:00,041 --> 00:46:01,791 Mit seinem Penis 795 00:46:16,458 --> 00:46:17,875 Das ist ein trauriger Song. 796 00:46:22,541 --> 00:46:23,375 Klingt schön. 797 00:46:24,375 --> 00:46:26,708 Sie braucht mich nicht mehr 798 00:46:27,333 --> 00:46:28,666 Wenn sie ins Bett geht 799 00:46:29,166 --> 00:46:31,083 Muss ich sie nicht mehr zudecken 800 00:46:32,041 --> 00:46:33,666 Oder auf die Stirn küssen 801 00:46:33,666 --> 00:46:38,375 Ich muss sie nicht mehr Bei ihrer besten Freundin abholen 802 00:46:38,375 --> 00:46:41,041 Sie hat seit gestern ihren Führerschein 803 00:46:42,875 --> 00:46:45,291 Sie braucht mich nicht mehr 804 00:46:46,583 --> 00:46:47,416 Oh nein 805 00:46:49,041 --> 00:46:50,875 Oh nein 806 00:46:51,541 --> 00:46:52,375 Oh nein 807 00:46:53,916 --> 00:46:56,500 Sie will nicht mehr zum Fußballtraining 808 00:46:56,500 --> 00:46:59,041 Sie sagt, sie mag keinen Sport 809 00:46:59,041 --> 00:47:03,500 Ich muss ihr keine Algebra beibringen Oder bei Buchreferaten helfen 810 00:47:03,500 --> 00:47:06,208 Sie will nicht mehr mit mir zum Schwimmen 811 00:47:06,208 --> 00:47:09,041 Es ist, als wollte sie Dass ich verschwinde 812 00:47:09,041 --> 00:47:10,916 Aber sie braucht mich noch 813 00:47:11,750 --> 00:47:13,666 Um ihren Freunden Bier zu kaufen 814 00:47:13,666 --> 00:47:14,791 Bier zu kaufen 815 00:47:14,791 --> 00:47:18,125 Braucht sie eine Kiste Bier Kommt sie zu mir 816 00:47:18,708 --> 00:47:19,833 Bier zu kaufen 817 00:47:19,833 --> 00:47:23,125 Bierfässer und -dosen Dafür bin ich noch gut 818 00:47:23,708 --> 00:47:24,708 Bier zu kaufen 819 00:47:24,708 --> 00:47:26,583 Kein Laden verkauft ihnen das 820 00:47:26,583 --> 00:47:30,833 Denn sie sehen alle aus wie zehn 821 00:47:34,791 --> 00:47:38,458 Und wenn mein kleines Mädchen Betrunken am Steuer erwischt wird 822 00:47:39,291 --> 00:47:44,250 Ist sie zurück in Daddys Kindersitz 823 00:47:47,583 --> 00:47:49,583 Sich scheiden lassen 824 00:47:49,583 --> 00:47:51,875 Weil man Bier für seine Tochter kauft 825 00:47:52,875 --> 00:47:54,666 Ok, also... 826 00:47:57,041 --> 00:47:58,000 Ja. 827 00:47:59,625 --> 00:48:00,916 Das ist lustig, Mann. 828 00:48:02,625 --> 00:48:05,208 Wart ihr mal auf einem Kindergeburtstag, 829 00:48:05,208 --> 00:48:08,000 bei dem man am Schluss einen Ballon mitbekommt? 830 00:48:08,000 --> 00:48:09,208 Du sagst: "Danke." 831 00:48:09,208 --> 00:48:11,500 Und du läufst mit dem Ballon los 832 00:48:11,500 --> 00:48:14,833 und fragst dich: "Warum hab ich den mitgenommen? 833 00:48:14,833 --> 00:48:18,333 Ich muss ihn mit nach Hause nehmen. Man darf die nicht steigen lassen." 834 00:48:18,333 --> 00:48:21,000 Früher haben wir die steigen lassen. 835 00:48:21,000 --> 00:48:23,583 Das war ein Spaß für die ganze Familie. 836 00:48:23,583 --> 00:48:25,208 Die ganze Familie machte... 837 00:48:26,375 --> 00:48:27,458 Mein Vater machte... 838 00:48:28,375 --> 00:48:29,583 Und meine Schwester... 839 00:48:30,083 --> 00:48:31,000 Und mein Vater... 840 00:48:34,041 --> 00:48:37,000 Aber jetzt darf man das nicht, ist umweltschädlich. 841 00:48:37,000 --> 00:48:40,041 Ich dachte: "Jetzt muss ich mit dem Ding fahren. 842 00:48:40,041 --> 00:48:43,125 Der Scheißballon wird mir die Sicht blockieren. 843 00:48:43,708 --> 00:48:45,583 Scheiß drauf, ich lass ihn steigen." 844 00:48:45,583 --> 00:48:48,416 Ich bin grade dabei, da ist die Party vorbei. 845 00:48:48,416 --> 00:48:50,416 Die Leute kommen raus, und ich... 846 00:48:50,416 --> 00:48:52,041 Und sie machen... Und ich... 847 00:48:52,041 --> 00:48:53,625 Und sie: "Keine Ahnung." 848 00:48:57,000 --> 00:48:57,875 Ich... 849 00:48:59,583 --> 00:49:02,250 Ich mach irgendeinen Lasso-Scheiß, sie machen... 850 00:49:03,916 --> 00:49:06,291 -"Du wolltest Delfine killen." -"Nie." 851 00:49:06,291 --> 00:49:07,333 Und sie machen... 852 00:49:10,083 --> 00:49:14,458 Ich geh zu meinem Auto und tu so, als kriegte ich die Tür nicht auf. 853 00:49:15,166 --> 00:49:17,333 Ich lass die Schnur durch die Finger gleiten, 854 00:49:17,333 --> 00:49:18,875 konzentrier mich auf den Griff. 855 00:49:18,875 --> 00:49:22,083 Ich hör sie sagen: "Was?" Ich sag: "Was ist... Oh nein." 856 00:49:23,916 --> 00:49:26,750 Was können wir jetzt tun? Er ist davongeflogen. 857 00:49:26,750 --> 00:49:29,375 Wir können nichts machen. Lasst uns zusehen. 858 00:49:29,375 --> 00:49:31,458 Sie machen... Und ich... 859 00:49:33,958 --> 00:49:35,166 Ich fahr nach Hause. 860 00:49:35,166 --> 00:49:39,958 Abends um sieben bin ich im Schlafzimmer, und ich hör ein Klappern am Fenster. 861 00:49:41,750 --> 00:49:42,750 Ich geh zum Fenster. 862 00:49:42,750 --> 00:49:45,583 Ich mach es auf, und da schwebt der Ballon. 863 00:49:45,583 --> 00:49:49,416 Ich schau rauf. Der Ballon sagt: "Danke." Ich sag: "Kein Ding." 864 00:49:49,416 --> 00:49:53,583 -"Hast du gesehn, wie hoch oben ich war?" -"Ja, verdammt hoch." 865 00:49:53,583 --> 00:49:57,708 -"Ohne Sicherheitsgurt." -"Das ist mutig von dir." 866 00:49:57,708 --> 00:50:01,333 -"War mir egal, ich hab's einfach getan." -"Das hast du." 867 00:50:01,958 --> 00:50:06,833 -"Das war mein Traum." -"Dein Traum ist wahr geworden." 868 00:50:06,833 --> 00:50:11,041 -"Ich hab zwei Träume im Leben." -"Einer ist wahr geworden." 869 00:50:11,041 --> 00:50:15,250 Der Ballon sagt: "Ich hatte zwei." Ich sag: "Einer ist wahr geworden." 870 00:50:15,250 --> 00:50:18,291 - Der Ballon sagt: "Ich hatte zwei." - Ich sag: "Ok. 871 00:50:19,666 --> 00:50:20,875 Was ist der andere?" 872 00:50:20,875 --> 00:50:23,833 Der Ballon sagt: "Ich wollte wissen, wie es ist, 873 00:50:23,833 --> 00:50:26,166 geleckt zu werden." 874 00:50:26,166 --> 00:50:30,500 Ich: "Damit kann ich dir nicht helfen. Ich bin ein Mensch. 875 00:50:30,500 --> 00:50:33,791 Ich kann einen Ballon von der nächsten Party mitbringen. 876 00:50:33,791 --> 00:50:36,458 Ihr könnt rummachen. Der Ballon sagt: "Nein." 877 00:50:36,458 --> 00:50:40,000 "Ich hab eine Luftpumpe. Du kannst mit der rummachen." 878 00:50:40,000 --> 00:50:41,916 "Ich kenn deine Pumpe nicht." 879 00:50:41,916 --> 00:50:46,291 -"Mich kennst du auch nicht, oder?" -"Ich dachte, wir hätten Spaß." 880 00:50:48,291 --> 00:50:52,208 "Ich bin verheiratet und hab Kinder. Ich hab zu viel zu verlieren." 881 00:50:52,208 --> 00:50:54,250 "Ich verrat's auch niemandem." 882 00:50:55,750 --> 00:50:59,833 -"Ich werd's aber wissen." -"Du bist süß." 883 00:51:01,416 --> 00:51:04,708 "Ich kann dich nicht lecken. Ich weiß nicht, wie das geht. 884 00:51:04,708 --> 00:51:08,875 Es macht keinen Sinn. Aber wie würde das gehen?" 885 00:51:08,875 --> 00:51:12,916 Der Ballon sagt: "Es ist leicht. Reib mich einfach an deinem Kopf." 886 00:51:12,916 --> 00:51:17,125 Ich sag: "Das ist ok. Deswegen wird meine Frau nicht sauer." 887 00:51:17,125 --> 00:51:21,583 Ich nehm also den Ballon und fang an. Der Ballon sagt: "Langsamer. 888 00:51:24,166 --> 00:51:25,000 Langsamer. 889 00:51:25,000 --> 00:51:27,333 Das ist statische Elektrizität. 890 00:51:27,333 --> 00:51:28,750 Das ist Wissenschaft." 891 00:51:30,750 --> 00:51:31,666 Ich sag: "Ok." 892 00:51:31,666 --> 00:51:35,125 "Leg mich aufs Bett. Ich bleib kleben." Ich leg sie aufs Bett. 893 00:51:35,125 --> 00:51:37,458 Der Ballon sagt: "Beweg mich." Ich mach so. 894 00:51:37,458 --> 00:51:42,166 Sie kommt an denselben Ort zurück. Der Ballon lacht. "Ist das nicht witzig? 895 00:51:42,166 --> 00:51:45,166 Das ist toll. Streng dich mehr an." Ich mach also... 896 00:51:46,250 --> 00:51:48,250 Der Ballon sagt: "Schon besser." 897 00:51:48,750 --> 00:51:49,666 Ich sag: "Ok." 898 00:51:52,125 --> 00:51:53,375 Dann sagt der Ballon: 899 00:51:54,750 --> 00:51:58,541 "Kannst du meine... Siehst du den Knoten da unten?" 900 00:51:58,541 --> 00:52:01,416 -"Ja." -"Das ist mein Vagallon." 901 00:52:01,416 --> 00:52:02,875 Ich sag: "Ok." 902 00:52:02,875 --> 00:52:05,875 Sie sagt: "Mach ihn auf", und ich nehm das Ding. 903 00:52:05,875 --> 00:52:07,083 Das kann ich... 904 00:52:07,083 --> 00:52:11,125 Deshalb wird meine Frau auch nicht sauer. Ich mach den Knoten auf. 905 00:52:11,125 --> 00:52:14,875 Der Ballon sagt: "Schneid deine Nägel." Ich: "Was zum Teufel?" 906 00:52:14,875 --> 00:52:17,750 Meine Nägel sind ok. Ich krieg den Knoten auf. 907 00:52:18,791 --> 00:52:22,166 Der Ballon sagt: "Nur ein bisschen öffnen. Nicht zu wild." 908 00:52:22,166 --> 00:52:24,125 Ich öffne ihn also und hör... 909 00:52:25,666 --> 00:52:27,875 Und der Ballon sagt: "Oh mein Gott. 910 00:52:28,750 --> 00:52:29,750 Tut mir leid." 911 00:52:29,750 --> 00:52:31,666 Und ich sag: "Kein Problem." 912 00:52:31,666 --> 00:52:34,166 Der Ballon sagt: "Das ist mir peinlich. 913 00:52:35,833 --> 00:52:37,791 Das war ein Heli-Muschifurz." 914 00:52:38,833 --> 00:52:40,625 Ich sag: "Das ist natürlich." 915 00:52:41,291 --> 00:52:45,750 -"Das erzählst du all deinen Freunden." -"Ich erzähl es niemandem. 916 00:52:45,750 --> 00:52:49,250 Vielleicht ein paar Leuten in einer Show oder so." 917 00:52:51,166 --> 00:52:54,541 Der Ballon sagt: "Jetzt spiel mit meinem Nippel." 918 00:52:54,541 --> 00:52:56,583 -"Du hast einen Nippel?" -"Oben." 919 00:52:56,583 --> 00:52:59,083 Ich sag: "Ja, sieht aus wie ein Nippel." 920 00:52:59,708 --> 00:53:03,458 Der Ballon sagt: "Der sieht nicht nur so aus! Spiel damit!" 921 00:53:03,458 --> 00:53:05,750 Sie schreit. Ich sag: "Das ist verrückt. 922 00:53:05,750 --> 00:53:09,458 Ich fühl mich unwohl. Du machst mir ein schlechtes Gewissen." 923 00:53:09,458 --> 00:53:13,625 Ich hör auf mit dem Mist. Ich konnte nicht... Ich musste aufhören. 924 00:53:13,625 --> 00:53:15,875 Jedenfalls, meine Frau... 925 00:53:16,666 --> 00:53:19,708 Sie klopft 45 Minuten später an die Tür. 926 00:53:19,708 --> 00:53:23,916 Und sie schreit: "Wo warst du? Essen ist fertig. Die Kinder sind unten. 927 00:53:23,916 --> 00:53:27,458 Was ist hier los? Warum stehn dir die Haare zu Berge?" 928 00:53:30,166 --> 00:53:32,375 Und ich... Ich sag: 929 00:53:32,375 --> 00:53:36,666 "Schatz, ich hatte nur Spaß mit einer Freundin. 930 00:53:38,416 --> 00:53:41,958 Es wurden keine Vagallons geleckt." 931 00:53:47,291 --> 00:53:48,125 Wow. 932 00:53:48,958 --> 00:53:51,458 Scheiße, das ist gruselig. Habt ihr Angst? 933 00:53:51,458 --> 00:53:52,750 Ein bisschen? 934 00:53:53,583 --> 00:53:55,500 Ich auch. Das macht mich nervös. 935 00:53:58,791 --> 00:54:00,291 Könnt ihr auch so heulen? 936 00:54:06,625 --> 00:54:09,625 Jetzt wird's gruselig 937 00:54:13,041 --> 00:54:16,333 Denn meine Mutter kommt zu Besuch 938 00:54:18,583 --> 00:54:21,791 Ich fragte sie, wie lang sie bleibt 939 00:54:23,791 --> 00:54:27,541 Sie sagte, sie hat keinen Rückflug gebucht 940 00:54:27,541 --> 00:54:29,916 Scheiße, nein! 941 00:54:36,833 --> 00:54:38,916 Noch eine Gruselgeschichte 942 00:54:43,083 --> 00:54:47,291 Ich fahr um drei Uhr nachmittags Die Straße entlang 943 00:54:48,541 --> 00:54:52,333 Aber ich seh nichts Die Sonne scheint mir direkt in die Augen 944 00:54:54,041 --> 00:54:56,000 Aber ich tu, was alle anderen tun 945 00:54:56,000 --> 00:54:58,875 Ich fahr weiter Und bete, dass ich nichts treffe 946 00:55:01,208 --> 00:55:02,916 Dann hör ich einen Schlag 947 00:55:04,500 --> 00:55:07,583 Dann seh ich Eine blonde Perücke übers Auto fliegen 948 00:55:08,541 --> 00:55:11,708 Und sechs Stück Sushi? 949 00:55:14,708 --> 00:55:16,291 Da wird mir klar 950 00:55:16,291 --> 00:55:18,500 Ich hab grade David Spade getötet 951 00:55:18,500 --> 00:55:20,166 Nein! 952 00:55:20,166 --> 00:55:23,250 David! Ich hab dich nicht gesehen! 953 00:55:26,500 --> 00:55:27,583 Noch eine... 954 00:55:27,583 --> 00:55:30,291 Noch eine Gruselgeschichte 955 00:55:36,833 --> 00:55:37,666 Ihr seid dran. 956 00:55:39,500 --> 00:55:40,333 Sehr gut. 957 00:55:40,958 --> 00:55:42,958 Ich gucke Pornos 958 00:55:46,708 --> 00:55:48,208 Auf meinem iPhone 959 00:55:49,875 --> 00:55:52,000 Und es kommt kein Ton raus 960 00:55:55,375 --> 00:55:58,666 Dann seh ich die Bluetooth-Verbindung 961 00:56:02,500 --> 00:56:04,458 Zum Auto meiner Frau 962 00:56:07,416 --> 00:56:10,541 Und sie fährt die Kinder Zum Fußballtraining 963 00:56:10,541 --> 00:56:12,125 Nein! 964 00:56:12,125 --> 00:56:13,541 Kinder! 965 00:56:13,541 --> 00:56:16,541 Daddy hatte nur ein Bedürfnis, das er erfüllt hat. 966 00:56:18,958 --> 00:56:21,000 Er hat nichts Schlimmes gemacht. 967 00:56:26,958 --> 00:56:28,708 Noch eine Gruselgeschichte 968 00:56:30,541 --> 00:56:34,625 Es ist Halloween Und ich finde meine Haschischbonbons nicht 969 00:56:36,833 --> 00:56:40,916 Dann wird mir klar Meine Mutter verteilt sie an die Kinder 970 00:56:40,916 --> 00:56:43,041 Oh nein! 971 00:56:43,041 --> 00:56:45,666 Haltet durch, Kinder. Alles wird gut. 972 00:56:48,333 --> 00:56:50,916 Es dauert nur sechs Stunden. 973 00:56:54,916 --> 00:56:58,541 Noch eine Gruselgeschichte Kaum zu glauben 974 00:57:00,041 --> 00:57:01,083 Etwas lauter 975 00:57:02,750 --> 00:57:04,583 Nicht so laut, das war gruselig 976 00:57:06,083 --> 00:57:09,625 Ich wollte meiner Frau Ein Dickpic schicken 977 00:57:11,083 --> 00:57:14,375 Aber ich schickte es aus Versehen an Al Pacino 978 00:57:16,666 --> 00:57:18,583 Und er schickte mir zwei zurück 979 00:57:19,083 --> 00:57:21,083 Oh nein, Al! 980 00:57:22,291 --> 00:57:24,333 Alle Achtung. Gut gemacht. 981 00:57:37,375 --> 00:57:39,041 Letzte Gruselgeschichte 982 00:57:44,166 --> 00:57:45,000 Nicht bellen. 983 00:57:47,458 --> 00:57:50,166 Ich hab eben Den Vibrator meiner Frau gefunden 984 00:57:52,666 --> 00:57:54,625 Auf dem Bett im Gästezimmer 985 00:57:57,208 --> 00:57:59,083 Wo meine Mutter schläft 986 00:58:04,833 --> 00:58:07,041 Und er war noch warm 987 00:58:07,041 --> 00:58:10,458 Oh nein, Mommy! 988 00:58:11,416 --> 00:58:13,041 Mommy will auch Spaß haben! 989 00:58:14,958 --> 00:58:17,208 Ihr seid verdammt gut, Leute. 990 00:58:17,916 --> 00:58:18,750 Danke. 991 00:58:24,958 --> 00:58:26,166 Scheiße, Mann. 992 00:58:27,500 --> 00:58:29,416 Wir brauchen das verdammte Ding. 993 00:58:30,083 --> 00:58:32,666 Gute Nachrichten. Es sieht... Wir haben es. 994 00:58:32,666 --> 00:58:35,166 Wir brauchen nur noch ein paar Minuten. 995 00:58:35,166 --> 00:58:38,458 Mach doch die Elvis-Nummer. Danach sind wir startklar. 996 00:58:39,833 --> 00:58:41,000 Versprochen? 997 00:58:42,291 --> 00:58:44,208 Versprochen, absolut. 998 00:58:44,208 --> 00:58:47,000 Du hast dich kein einziges Mal entschuldigt. 999 00:58:47,958 --> 00:58:49,625 Es ist ein technisches Problem. 1000 00:58:49,625 --> 00:58:52,500 Ok, du Idiot, das hast du zehnmal gesagt! 1001 00:58:52,500 --> 00:58:55,625 - Wir können auch fünf Minuten warten. - Nein. 1002 00:58:55,625 --> 00:58:57,500 Ok, wir machen... Ok. 1003 00:58:57,500 --> 00:59:00,541 - Elvis. Ok, ja. - Mach Elvis, danach funktioniert's. 1004 00:59:00,541 --> 00:59:01,541 Verdammte... 1005 00:59:03,666 --> 00:59:05,958 Ok, machen wir Elvis, Leute. 1006 00:59:22,000 --> 00:59:25,416 Jetzt oder nie 1007 00:59:26,166 --> 00:59:29,625 Komm, halt mich fest 1008 00:59:29,625 --> 00:59:33,000 Küss mich, mein Liebling 1009 00:59:33,000 --> 00:59:37,541 Bleib heut Nacht bei mir 1010 00:59:37,541 --> 00:59:43,458 Morgen ist es zu spät 1011 00:59:44,541 --> 00:59:47,583 Jetzt oder nie 1012 00:59:48,166 --> 00:59:50,750 Meine Liebe wartet nicht 1013 00:59:51,958 --> 00:59:54,791 Als ich dich das erste Mal sah 1014 00:59:55,625 --> 00:59:58,750 Mit deinem süßen Lächeln 1015 00:59:59,500 --> 01:00:01,583 War mein Herz erobert 1016 01:00:02,875 --> 01:00:05,666 Meine Seele dir ergeben 1017 01:00:06,333 --> 01:00:08,958 Ich wartete mein ganzes Leben 1018 01:00:10,125 --> 01:00:12,708 Auf den richtigen Moment 1019 01:00:14,125 --> 01:00:20,083 Jetzt, wo du da bist Ist es endlich so weit 1020 01:00:21,083 --> 01:00:24,333 Jetzt oder nie 1021 01:00:25,083 --> 01:00:28,416 Komm, halt mich fest 1022 01:00:28,416 --> 01:00:31,541 Küss mich, mein Schatz 1023 01:00:32,333 --> 01:00:34,125 Bleib heut Nacht bei mir 1024 01:00:36,541 --> 01:00:42,125 Morgen ist es zu spät 1025 01:00:43,291 --> 01:00:46,083 Jetzt oder nie 1026 01:00:46,875 --> 01:00:48,416 Meine Liebe wartet nicht 1027 01:00:50,625 --> 01:00:52,875 Wie eine Weide 1028 01:00:53,916 --> 01:00:57,250 Weinen wir einen Ozean 1029 01:00:57,250 --> 01:00:59,458 Wenn wir wahre Liebe verlieren 1030 01:01:01,708 --> 01:01:04,125 Und süße Hingabe 1031 01:01:04,916 --> 01:01:07,416 Deine Lippen erregen mich 1032 01:01:08,500 --> 01:01:10,708 Deine Arme laden mich ein 1033 01:01:11,916 --> 01:01:18,250 Denn wer weiß schon Wann wir uns auf diese Art wiedersehen 1034 01:01:19,208 --> 01:01:22,583 Jetzt oder nie 1035 01:01:23,500 --> 01:01:26,041 Komm, halt mich fest 1036 01:01:26,875 --> 01:01:30,041 Küss mich, mein Schatz 1037 01:01:30,625 --> 01:01:35,000 Bleib heut Nacht bei mir 1038 01:01:35,000 --> 01:01:40,291 Morgen ist es zu spät 1039 01:01:41,416 --> 01:01:44,208 Jetzt oder nie 1040 01:01:45,083 --> 01:01:47,250 Meine Liebe wartet nicht 1041 01:01:48,666 --> 01:01:52,458 Jetzt oder nie 1042 01:01:52,458 --> 01:01:54,333 Meine Liebe wartet nicht 1043 01:01:55,916 --> 01:01:59,250 Jetzt oder nie 1044 01:01:59,250 --> 01:02:03,416 Meine Liebe wartet nicht 1045 01:02:05,000 --> 01:02:06,375 Verdammt gut, Bruder! 1046 01:02:07,041 --> 01:02:08,791 Verdammt gut! 1047 01:02:09,500 --> 01:02:11,833 Los, los! Cooler Tritt! 1048 01:02:11,833 --> 01:02:14,125 Los! Hau rein! Los! 1049 01:02:14,125 --> 01:02:16,625 Ja! Hau! Rein! Bum! 1050 01:02:24,375 --> 01:02:25,208 Danke. 1051 01:02:25,958 --> 01:02:27,041 Ok. 1052 01:02:29,166 --> 01:02:31,708 Robbie Schneider, Leute! 1053 01:02:32,708 --> 01:02:33,625 Vielen Dank. 1054 01:02:34,916 --> 01:02:35,833 So sieht's aus. 1055 01:02:36,583 --> 01:02:38,375 - Wow. - Warum gehst du nicht... 1056 01:02:38,375 --> 01:02:40,958 Ich sing noch einen Song. Setz dich dahin. 1057 01:02:42,083 --> 01:02:44,625 - Ok, ich gehe. - Ja, setz dich. Kannst du... 1058 01:02:44,625 --> 01:02:47,000 Wo ist... Verzeihung. Lass mich kurz... 1059 01:02:49,666 --> 01:02:52,000 Tu dir nicht weh, Kumpel. Pass auf. 1060 01:02:52,000 --> 01:02:53,583 Nein! Oh, Robbie. 1061 01:02:54,250 --> 01:02:55,666 Was zum Teufel soll das? 1062 01:02:56,875 --> 01:03:00,250 Ok, setz dich einfach hin. Schaffst du das? Setz dich. 1063 01:03:02,125 --> 01:03:04,666 Wie Willie Tyler und Lester. 1064 01:03:08,333 --> 01:03:09,708 Oh Mann. 1065 01:03:12,791 --> 01:03:13,625 Ok, Leute. 1066 01:03:14,291 --> 01:03:16,958 Einen haben wir noch. Funktioniert der Scheiß? 1067 01:03:16,958 --> 01:03:17,875 Ja. 1068 01:03:17,875 --> 01:03:19,083 Ja. 1069 01:03:19,083 --> 01:03:20,416 Schwörst du bei Gott? 1070 01:03:21,958 --> 01:03:22,791 Sorry. 1071 01:03:25,375 --> 01:03:27,750 Ok. Mal sehen. 1072 01:03:27,750 --> 01:03:28,875 Ok, alles klar. 1073 01:03:28,875 --> 01:03:31,625 Ihr wart toll. Ich liebe euch, ich hatte Spaß. 1074 01:03:33,458 --> 01:03:38,166 Diese Gitarre ist was Besonderes. Mein Dad schenkte sie mir, als ich 12 war. 1075 01:03:38,166 --> 01:03:39,166 Ja. 1076 01:03:40,458 --> 01:03:42,000 Ok. 1077 01:03:43,125 --> 01:03:44,333 Ok, los geht's. 1078 01:03:44,333 --> 01:03:46,791 Zeit für den Song. Los geht's. 1079 01:03:48,708 --> 01:03:51,250 Du bist ganz unten, Junge 1080 01:03:52,583 --> 01:03:55,125 Ganz allein, Junge 1081 01:03:56,666 --> 01:04:00,041 Hältst den Kopf in den Händen Und Schmerz, so viel Schmerz 1082 01:04:00,916 --> 01:04:04,291 Wie kannst du je wieder du selbst sein? 1083 01:04:05,083 --> 01:04:07,875 Wohin gehst du jetzt? 1084 01:04:09,250 --> 01:04:12,125 Um deine Seele wiederzufinden 1085 01:04:14,041 --> 01:04:16,375 Starrst du an die Decke 1086 01:04:16,375 --> 01:04:18,541 Und driftest davon 1087 01:04:18,541 --> 01:04:22,625 Oder kriechst du in eine Flasche Aus der du nie wieder rauskriechst? 1088 01:04:22,625 --> 01:04:24,958 Du suchst und suchst 1089 01:04:24,958 --> 01:04:27,083 Nach dem großen Wurf 1090 01:04:27,083 --> 01:04:31,041 Wie zur Hölle ist das passiert? Du schaust zum Himmel und betest 1091 01:04:31,041 --> 01:04:33,375 Für ein Lächeln, Mädchen 1092 01:04:35,416 --> 01:04:37,750 Ist eine Weile her, Mädchen 1093 01:04:39,375 --> 01:04:43,125 Du brauchst Stoff, und zwar schnell 1094 01:04:43,625 --> 01:04:47,375 Wie kannst du Diesen ganzen Scheiß überwinden? 1095 01:04:48,166 --> 01:04:52,000 Ja, wer wird der Held sein 1096 01:04:53,000 --> 01:04:55,666 Der dich durch die Nacht bringt? 1097 01:04:57,291 --> 01:05:01,333 Wer wird dich umarmen 1098 01:05:01,333 --> 01:05:04,125 Und dafür sorgen, dass alles gut wird? 1099 01:05:04,791 --> 01:05:06,208 Du weißt, es ist Comedy 1100 01:05:08,666 --> 01:05:10,791 Hier kommt die Comedy 1101 01:05:13,583 --> 01:05:15,833 Du lächelst und kicherst 1102 01:05:15,833 --> 01:05:17,791 Als wärst du wieder ein Kind 1103 01:05:17,791 --> 01:05:20,583 Hättest nicht gedacht Dass es funktioniert 1104 01:05:20,583 --> 01:05:22,250 Aber das tut es, verdammt 1105 01:05:22,250 --> 01:05:24,291 Du lachst dich halb tot 1106 01:05:24,291 --> 01:05:26,666 Und spürst, wie der Schmerz vergeht 1107 01:05:26,666 --> 01:05:29,166 Nur weil Ace Ventura 1108 01:05:29,166 --> 01:05:32,375 Mit dem Arsch geredet hat Yeah, Comedy 1109 01:05:35,041 --> 01:05:37,708 So viel Stress, Kid 1110 01:05:39,541 --> 01:05:42,291 Du bist total verkorkst, Kid 1111 01:05:43,916 --> 01:05:46,250 Wenn dein erster Freund 1112 01:05:46,250 --> 01:05:48,083 Per SMS mit dir Schluss macht 1113 01:05:48,083 --> 01:05:50,791 Oder du einen Zettel Auf der Kommode findest 1114 01:05:50,791 --> 01:05:52,500 Sie kommt nicht nach Hause 1115 01:05:52,500 --> 01:05:54,666 Wenn du deprimiert bist 1116 01:05:54,666 --> 01:05:57,291 Weil du gemobbt wirst 1117 01:05:57,291 --> 01:06:01,250 Oder ihre Hand hältst Wenn sie erfährt, dass sie krank ist 1118 01:06:01,250 --> 01:06:04,500 Du kannst tonnenweise Eis essen 1119 01:06:05,791 --> 01:06:08,333 Oder dir im Bett die Augen ausheulen 1120 01:06:09,625 --> 01:06:13,708 Oder weglaufen Oder den ganzen Tag schreien 1121 01:06:14,333 --> 01:06:17,041 Oder versuch's mal damit 1122 01:06:17,833 --> 01:06:19,041 Versuch's mit Comedy 1123 01:06:21,708 --> 01:06:23,875 Wir alle brauchen Comedy 1124 01:06:26,541 --> 01:06:28,625 Du warst nah am Abgrund 1125 01:06:28,625 --> 01:06:30,708 Und hast es versucht 1126 01:06:30,708 --> 01:06:32,833 Jetzt prustet du 1127 01:06:32,833 --> 01:06:35,125 Und machst dir vor Lachen in die Hose 1128 01:06:35,125 --> 01:06:39,083 All der Schmerz und Kummer Sind plötzlich vergessen 1129 01:06:39,083 --> 01:06:43,291 Nur weil die Brautjungfern Auf die Straße geschissen haben 1130 01:06:43,291 --> 01:06:44,875 Yeah, Comedy 1131 01:06:46,958 --> 01:06:49,500 Comedy ist das Beste 1132 01:06:51,708 --> 01:06:55,083 Ja, Schauspieler*innen spielen dramatisch 1133 01:06:56,416 --> 01:06:59,166 Sänger*innen killen einen Song 1134 01:07:00,041 --> 01:07:04,291 Aber Komiker*innen sagen: "Fick dich, Traurigkeit 1135 01:07:04,291 --> 01:07:08,166 Lachen wir drüber Und vergessen die Vergangenheit" 1136 01:07:10,625 --> 01:07:13,958 Also danke, Abbott und Costello 1137 01:07:14,750 --> 01:07:17,708 Und es gibt nur einen Letterman 1138 01:07:19,250 --> 01:07:21,875 Danke an Ruth Buzzis Handtasche 1139 01:07:22,875 --> 01:07:25,958 Und an den Schrei von Kinison 1140 01:07:27,375 --> 01:07:30,916 Danke an Lucy fürs Brotbacken 1141 01:07:30,916 --> 01:07:34,333 {\an8}Und an Spinal Tap Mit der Lautstärke auf 11 1142 01:07:35,500 --> 01:07:39,208 Danke an die Three Stooges und Jerry Lewis 1143 01:07:39,208 --> 01:07:42,500 Ihr macht mich glücklich Seit ich sieben bin 1144 01:07:43,791 --> 01:07:48,041 Danke an die Marx Brothers Und Gleason in seinem Bus 1145 01:07:48,041 --> 01:07:51,833 Danke, Benny Hill Dass du den alten Kahlkopf gehauen hast 1146 01:07:52,416 --> 01:07:56,125 Danke an Carol Burnett George Carlin und SCTV 1147 01:07:56,125 --> 01:08:00,333 Eddie Murphy, mein ganzes Scheißviertel Wollte wie du sein 1148 01:08:00,333 --> 01:08:04,083 Danke an Sanford and Son Joan Rivers und den 2.000 Jahre alten Mann 1149 01:08:04,083 --> 01:08:06,375 Lily Tomlin, David Brenner 1150 01:08:06,375 --> 01:08:08,333 Flip Wilson und Roseanne 1151 01:08:09,125 --> 01:08:12,708 Danke an Billy, Robin und Whoopi Auch für euer Engagement 1152 01:08:12,708 --> 01:08:17,000 Danke, Peter Sellers Dass du die Treppe runtergefallen bist 1153 01:08:17,000 --> 01:08:20,875 Rickles und Goldie Steven Wright und Madeline Kahn 1154 01:08:20,875 --> 01:08:25,250 Aykroyd und Belushi Die Jerky Boys, Cheech und Chong 1155 01:08:25,250 --> 01:08:28,666 Airplane, Stir Crazy The Jerk und Easy Money 1156 01:08:29,250 --> 01:08:31,250 Animal House und Caddyshack 1157 01:08:31,250 --> 01:08:32,916 Die Könige der Party 1158 01:08:33,500 --> 01:08:35,500 Pee-wee, Borat, Powers, Mean Girls 1159 01:08:35,500 --> 01:08:37,375 Wayans und die Brüder Farrelly 1160 01:08:37,375 --> 01:08:41,375 Superbad, Elf, Hangover Und die Typen von Jackass 1161 01:08:41,375 --> 01:08:43,250 Danke, Chris Rock 1162 01:08:45,333 --> 01:08:48,625 Seinfeld und Colin Quinn 1163 01:08:50,333 --> 01:08:53,708 Herlihy, Jack, Coraci und Apatow 1164 01:08:53,708 --> 01:08:57,041 Barrymore und Aniston 1165 01:08:58,125 --> 01:09:00,750 Buscemi und Stiller, ich liebe euch 1166 01:09:02,250 --> 01:09:04,916 Triumph und Conie, euch auch 1167 01:09:06,208 --> 01:09:09,208 Spade, KJ, Meadows und Schneider 1168 01:09:10,541 --> 01:09:13,541 Ihr werdet immer meine Kumpels sein 1169 01:09:14,625 --> 01:09:16,666 Danke, Downey 1170 01:09:18,791 --> 01:09:20,958 Danke, Lorne 1171 01:09:22,916 --> 01:09:26,041 Danke, Farley 1172 01:09:27,416 --> 01:09:31,583 Danke, Norm 1173 01:09:36,416 --> 01:09:39,750 Man sagt, Witze können ewig lustig bleiben 1174 01:09:40,625 --> 01:09:43,916 Ein guter Witz kann ewig lustig bleiben 1175 01:09:45,166 --> 01:09:48,916 Filme werden älter Aber die Kids verstehn sie trotzdem 1176 01:09:49,416 --> 01:09:52,625 All die tollen Lacher Werden sie nie vergessen 1177 01:09:52,625 --> 01:09:54,041 Deshalb sag ich 1178 01:09:54,625 --> 01:09:56,208 Danke 1179 01:09:57,750 --> 01:10:01,791 Danke 1180 01:10:02,583 --> 01:10:06,625 Gute Nacht 1181 01:10:12,583 --> 01:10:14,583 Gute Nacht, Leute! Ich liebe euch! 1182 01:10:23,000 --> 01:10:24,333 Applaus für Dan Bulla! 1183 01:10:25,291 --> 01:10:28,416 Ok. Ich liebe euch. Das hat Spaß gemacht. Danke. 1184 01:10:36,125 --> 01:10:36,958 Da ist sie. 1185 01:10:39,500 --> 01:10:40,416 Ich liebe dich. 1186 01:10:43,083 --> 01:10:44,041 - Alles klar? - Ja. 1187 01:10:44,041 --> 01:10:46,166 - Hattest du Spaß? - Chinesisch oder Deli? 1188 01:10:47,250 --> 01:10:49,041 Deli. Ich will eine Schüssel. 1189 01:10:52,166 --> 01:10:53,000 Jo! 1190 01:10:53,000 --> 01:10:54,458 Jo, ich liebe euch. 1191 01:10:54,458 --> 01:10:55,375 Danke. 1192 01:10:56,250 --> 01:10:57,666 Vielen Dank. 1193 01:10:57,666 --> 01:10:59,416 Jo, jo. 1194 01:10:59,416 --> 01:11:01,500 Danke. Ich liebe euch. Alles klar? 1195 01:11:02,250 --> 01:11:03,083 Das war toll. 1196 01:11:05,958 --> 01:11:08,250 Ok. Jo, ich hatte Angst. 1197 01:11:08,250 --> 01:11:10,166 - Das war großartig. - Ernsthaft? 1198 01:11:10,166 --> 01:11:12,291 Schwörst du's? 1199 01:11:12,291 --> 01:11:13,333 Bis bald, Mann. 1200 01:11:14,333 --> 01:11:17,000 - Meine Herren. - Ja! 1201 01:11:25,583 --> 01:11:26,708 Du hast es gerockt! 1202 01:11:28,625 --> 01:11:30,666 - Ja. - Rock and Roll, Bruder. 1203 01:11:31,166 --> 01:11:33,166 Gut gemacht. 1204 01:11:33,166 --> 01:11:35,458 Vielen Dank. Es war ok, oder? 1205 01:11:35,458 --> 01:11:37,250 Es gibt mehr. Ich liebe dich. 1206 01:11:37,750 --> 01:11:40,041 Alles klar? Rein mit dir. Danke. 1207 01:11:41,125 --> 01:11:43,625 Danke. Die Windschutzscheibe ist repariert. 1208 01:11:44,250 --> 01:11:45,541 Ok, danke. 1209 01:11:46,833 --> 01:11:47,666 Tschüs, Leute. 1210 01:11:49,416 --> 01:11:51,625 Ok, lass uns einsteigen. Oh Gott, ja. 1211 01:11:52,916 --> 01:11:53,916 Ok, Baby. 1212 01:11:53,916 --> 01:11:55,208 - Ok. - Gehn wir. 1213 01:11:56,166 --> 01:11:57,208 - Ok. - Bis dann. 1214 01:11:57,208 --> 01:11:58,125 Danke, Digby. 1215 01:14:01,250 --> 01:14:05,000 Untertitel von: Kati Schubert