1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,708 --> 00:00:10,708 [crickets and city sounds fade in] 4 00:00:20,208 --> 00:00:22,208 [car approaching] 5 00:00:22,958 --> 00:00:24,958 ["Lotta Love" by Nicolette Larson plays] 6 00:00:31,750 --> 00:00:34,250 [fans shouting] 7 00:00:36,958 --> 00:00:39,416 [man] Back up! Back up! 8 00:00:39,416 --> 00:00:43,250 ♪ It's gonna take a lotta love ♪ 9 00:00:43,750 --> 00:00:45,750 ♪ To get us through the night-- ♪ 10 00:00:45,750 --> 00:00:47,375 Yo, Vil, what happened? 11 00:00:47,375 --> 00:00:49,833 I thought you guys were fixing this shit. 12 00:00:49,833 --> 00:00:53,125 I'm driving in the car like this, putting my head out the window. 13 00:00:53,125 --> 00:00:56,291 [Adam]... spilled fuckin' coffee. [Vil] It'll be done, boss. Sorry 'bout that. 14 00:00:56,833 --> 00:01:00,583 I'll get ya after the show. I think I'm late. I think I'm late. 15 00:01:00,583 --> 00:01:03,500 I'll get you guys after. What's up? What's up? What's up? 16 00:01:03,500 --> 00:01:05,125 How are we doing on time? 17 00:01:05,125 --> 00:01:07,500 Doing good? How's Lester doing? 18 00:01:07,500 --> 00:01:09,541 - [man] Adam! - [crowd clamoring] 19 00:01:09,541 --> 00:01:12,583 - Ask him... Ask him now. - [Adam] Hey, young man. How are you? 20 00:01:12,583 --> 00:01:15,958 What are you doing out so late with all these crazy people? 21 00:01:15,958 --> 00:01:18,333 What do you got? What is this? 22 00:01:18,333 --> 00:01:20,625 Is this me... me in my house? 23 00:01:20,625 --> 00:01:22,000 We got these in Manhattan. 24 00:01:22,000 --> 00:01:24,666 - They sell photos of movie stars. - You did? You know this kid? 25 00:01:24,666 --> 00:01:27,375 - You're a movie star. He's my son! - That's your son? 26 00:01:27,375 --> 00:01:29,166 When's... When's his birthday? 27 00:01:29,166 --> 00:01:32,500 - Tell him when your birthday is. - No, you tell him when his birthday is. 28 00:01:32,500 --> 00:01:34,500 I had COVID, I lost memory of that. 29 00:01:34,500 --> 00:01:36,666 Your grandmother's a sick woman. 30 00:01:36,666 --> 00:01:38,875 Come on, you said you'd sign for children! 31 00:01:39,833 --> 00:01:42,375 - [man] This way. - Don't be mad, I gotta do the show. 32 00:01:42,375 --> 00:01:46,541 I'll see you in there. I'll see you. I'll get it right after. So, go in here? 33 00:01:46,541 --> 00:01:50,375 - Why didn't they lock up the alley? - [Loughran] I tried, they're short-staffed. 34 00:01:50,375 --> 00:01:54,000 - [man 2] Don't want some Chinese food? - [Adam] What? No, I'm not eating. 35 00:01:54,000 --> 00:01:56,416 - [man 2] I'll throw it out? - I gotta change my shirt. 36 00:01:56,416 --> 00:01:59,166 - [man] Dressing rooms... - Um, is this the stage? 37 00:02:00,291 --> 00:02:04,041 [Lester] You know the stiff neck is better than one of these deals. [shouts] 38 00:02:04,041 --> 00:02:06,250 - [Adam] How's he doing? - He's doin' good. 39 00:02:06,875 --> 00:02:11,500 This is a person with a stiff neck watching a pro tennis player hit an ace. 40 00:02:11,500 --> 00:02:13,500 - [shouts] Oh! - [audience laughs] 41 00:02:13,500 --> 00:02:16,041 - [Lester] Aces don't come back. - Who booked this place? 42 00:02:16,041 --> 00:02:17,458 - [man] Not me. - Well, it's... 43 00:02:17,458 --> 00:02:19,541 - [Bergie] Adam! - Bergie, my God. 44 00:02:19,541 --> 00:02:22,541 This is the worst moment of my life. You're here. How's it going? 45 00:02:22,541 --> 00:02:24,250 Skip. Nice to meet you. I work with Bergie. 46 00:02:24,250 --> 00:02:26,625 I'll pay you $1,000 to murder this man right now. 47 00:02:26,625 --> 00:02:30,250 That's not funny! We gotta get this stuff done. 48 00:02:30,250 --> 00:02:33,916 - I got goddamn coffee all over this shirt. - [Ann] You want one of these shirts? 49 00:02:33,916 --> 00:02:36,958 - [Adam] I don't know. I need a hoodie. - Want this one? 50 00:02:36,958 --> 00:02:38,666 - That'd be... - [Skip] It's an XL. 51 00:02:38,666 --> 00:02:42,458 [Adam] I don't know if we're in the same weight class, but alright. 52 00:02:42,458 --> 00:02:44,500 Put this shit on. Actually, just keep it off. 53 00:02:44,500 --> 00:02:46,541 - Give him a thrill, would you? - Oh stop! 54 00:02:46,541 --> 00:02:48,625 - Would you sign this stuff? - I can't do it now. 55 00:02:48,625 --> 00:02:51,583 We got 40 pieces to do. It's for MS charity. 56 00:02:51,583 --> 00:02:53,500 [Adam] I got a show to do, Bergie. 57 00:02:53,500 --> 00:02:56,458 - We gotta go. We're late! - Yeah, I know. Bergie. Bergie. Bergie. 58 00:02:56,458 --> 00:02:58,000 I got it. Give me the shit. 59 00:02:58,000 --> 00:03:00,708 I know, I gotta... I can't do them all right now. 60 00:03:00,708 --> 00:03:02,375 [Bergie] You gotta get them done! 61 00:03:02,375 --> 00:03:05,625 - [Loughran] We'll get it to you. - No, it's for MS. I gotta do this shit. 62 00:03:05,625 --> 00:03:07,958 Let me just... There was a kid outside I was a dick to. 63 00:03:07,958 --> 00:03:09,708 - [Bergie] Does he have MS? - [Adam] No. 64 00:03:09,708 --> 00:03:11,666 Then absolutely not. This goes to MS. 65 00:03:11,666 --> 00:03:13,583 Give him a fucking putter. 66 00:03:13,583 --> 00:03:15,791 Thank you, buddy. Come on, let's go. 67 00:03:15,791 --> 00:03:18,125 - Nice to meet you, Adam. - Thanks for the sweatshirt. 68 00:03:18,125 --> 00:03:20,333 - Here's your coffee. - Stevia? 69 00:03:20,333 --> 00:03:23,166 - Of course. Going down the stairs. - [man] Have a good set. 70 00:03:23,166 --> 00:03:26,083 I'm gonna play some of the synths in Comedy Live, if that's cool. 71 00:03:26,083 --> 00:03:28,583 - [Adam] Yeah. sure. -"Bees, maple syrup," we cut. 72 00:03:28,583 --> 00:03:30,291 [Adam] Oh, let me do that if I want to! 73 00:03:30,291 --> 00:03:33,000 - We'll see what happens. Alright. - [Dan] It's in there. Jellyfish-- 74 00:03:33,000 --> 00:03:34,458 - [dog barking] - [Adam] Oh! 75 00:03:34,458 --> 00:03:36,583 - Whose dog is that? - [Dan] Dunno. This place is crazy. 76 00:03:36,583 --> 00:03:38,875 - [Adam] What the fuck is going on? - [man 5] Left and left. 77 00:03:38,875 --> 00:03:40,541 [Adam] Okay, left and a left. 78 00:03:40,541 --> 00:03:42,958 [Dan] 'Locked door', we have the second verse there right now. 79 00:03:42,958 --> 00:03:45,458 - Is that cool? - [Adam] Yeah. It's, uh... Okay. 80 00:03:45,458 --> 00:03:47,708 [Dan] I think we should try a vocoder. Is that cool? 81 00:03:47,708 --> 00:03:50,166 [Adam] Yeah, yeah. That'll be funny. So I just... 82 00:03:50,166 --> 00:03:52,541 - I just sing normal? - [Dan] You do it totally normally. 83 00:03:52,541 --> 00:03:54,708 - Alright. - [Dan] Everything you do is the same. 84 00:03:54,708 --> 00:03:57,250 Excuse me, Mr. Sandler, I'm sorry to interrupt you. 85 00:03:57,250 --> 00:03:58,541 Not at all. What's doing? 86 00:03:58,541 --> 00:04:02,458 Wonder if you could do me a big favor and say a few words to my son, James. 87 00:04:02,458 --> 00:04:04,333 - Absolutely. - He's in the hospital. 88 00:04:04,333 --> 00:04:06,750 Let me do this show-- Oh, he's in the hospital. 89 00:04:06,750 --> 00:04:09,333 He had a big accident on his scooter. 90 00:04:09,333 --> 00:04:11,833 - I'm sorry to hear that. - He really injured himself. 91 00:04:11,833 --> 00:04:13,750 And he's a big fan of yours. 92 00:04:13,750 --> 00:04:15,375 - [Adam] Alright, I'll see-- - James. 93 00:04:15,541 --> 00:04:19,208 - [Adam] He's here? - [woman] I've got Mr. Sandler right here. 94 00:04:19,208 --> 00:04:20,125 [Adam] Oh. 95 00:04:20,125 --> 00:04:21,875 - Hey, James! - No way! No way! 96 00:04:21,875 --> 00:04:23,500 - Yeah. - Is that Mr. Sandler? 97 00:04:23,500 --> 00:04:24,750 - Hey, man! - Oh my God... 98 00:04:24,750 --> 00:04:26,541 You landed on your face, huh, bro? 99 00:04:26,541 --> 00:04:28,291 Mr. Sandler, I'm not feeling good. 100 00:04:28,291 --> 00:04:30,291 - I see that! - Please come see me in the hospital. 101 00:04:30,291 --> 00:04:32,541 I would love to see you, man. [chuckles] 102 00:04:32,541 --> 00:04:34,625 I'm doing a comedy show right now. 103 00:04:34,625 --> 00:04:36,000 You're going to be okay! 104 00:04:36,000 --> 00:04:37,833 Mr. Sandler, I promise I'm not gonna make it. 105 00:04:37,833 --> 00:04:39,291 - I'll see ya... - [Willie] Adam. 106 00:04:39,291 --> 00:04:40,708 - Definitely... - Good show. 107 00:04:40,708 --> 00:04:42,375 - Thank you. - Alright, I'll set up. 108 00:04:42,375 --> 00:04:43,958 - Have a good show. - Adam! 109 00:04:43,958 --> 00:04:46,541 Yeah. Yeah. I'm sorry. Pardon me. 110 00:04:46,541 --> 00:04:49,500 - [Willie] Great audience. - You were fantastic. Thank you so much. 111 00:04:49,500 --> 00:04:51,125 - You guys were great. - They made me feel real. 112 00:04:51,125 --> 00:04:53,083 Willie and Lester, you guys... 113 00:04:53,083 --> 00:04:55,375 - [Loughran] Ladies and gentlemen... - This means a lot to me. 114 00:04:55,375 --> 00:04:57,291 [Adam] The crowd loves you. [Willie] Appreciate that. 115 00:04:57,291 --> 00:05:01,208 Please give it up for Mr. Adam Sandler! 116 00:05:01,875 --> 00:05:03,458 - [Willie] Go get 'em, Adam. - Let's go. 117 00:05:03,458 --> 00:05:04,833 [Lester] Take care! 118 00:05:04,833 --> 00:05:05,791 Break a leg! 119 00:05:05,791 --> 00:05:08,583 - [music playing] - [Adam] That was already insane. 120 00:05:08,583 --> 00:05:11,250 I don't know what happened. Ladies and gentlemen, thank you. 121 00:05:11,250 --> 00:05:14,083 - [cheers and applause] - Thank you very much. Thank you. Alright. 122 00:05:14,083 --> 00:05:16,208 Don't do that. I love ya. Alright! 123 00:05:16,208 --> 00:05:19,375 Hi. Hi! How are you? Alright, guys. Bulla. 124 00:05:19,375 --> 00:05:21,083 Nice to see you all! 125 00:05:21,083 --> 00:05:22,166 What's up? 126 00:05:22,166 --> 00:05:23,375 Hi, guys! 127 00:05:23,375 --> 00:05:25,208 [cheers and applause continue] 128 00:05:25,208 --> 00:05:27,625 Alright, I love you. Thank you so much! 129 00:05:27,625 --> 00:05:29,458 Alright, we got a whole show. 130 00:05:29,458 --> 00:05:31,583 Alright. Thanks a lot, everybody. I love you. 131 00:05:31,583 --> 00:05:33,875 Thanks for coming out. What's going on with the... 132 00:05:33,875 --> 00:05:35,583 - Why is that doing that? - [Dan laughs] 133 00:05:35,583 --> 00:05:37,583 - Why's the... - [tech] We're working on it. 134 00:05:37,583 --> 00:05:39,416 A computer issue. We're working on it. 135 00:05:39,416 --> 00:05:41,458 Got a computer... Alright. 136 00:05:41,458 --> 00:05:43,541 So what? You want to wait for... 137 00:05:43,541 --> 00:05:44,541 Should I wait? 138 00:05:44,541 --> 00:05:46,791 [tech] No, no let's not wait. Let's keep going. 139 00:05:46,791 --> 00:05:49,250 We're gonna get them working. It'll be fine. 140 00:05:49,250 --> 00:05:50,166 Let's just go. 141 00:05:50,958 --> 00:05:53,041 Alright. Yeah, alright. 142 00:05:53,750 --> 00:05:55,875 Okay, so, just go and we'll do this, 143 00:05:55,875 --> 00:05:59,166 because we got so many things that we're supposed to show up there. 144 00:05:59,166 --> 00:06:00,625 [Dan laughs] 145 00:06:00,625 --> 00:06:02,083 Alright. It's alright. 146 00:06:02,083 --> 00:06:03,833 - We'll, we'll... - [audience laughs] 147 00:06:03,833 --> 00:06:06,041 No, no, no. That's what it's gonna look like? 148 00:06:06,041 --> 00:06:07,291 I don't know. 149 00:06:07,291 --> 00:06:08,833 [tech] We're gonna kill them. 150 00:06:08,833 --> 00:06:11,958 This is, uhh, Splenda you put in here. You fucked me. 151 00:06:11,958 --> 00:06:13,500 It was supposed to be Stevia. 152 00:06:13,500 --> 00:06:14,750 [Dan chuckles] 153 00:06:14,750 --> 00:06:17,875 - [tech] Let's kill the monitors, please. - Just kill the monitors. Yeah. 154 00:06:17,875 --> 00:06:19,250 Just go to black. 155 00:06:20,083 --> 00:06:21,791 - Yeah. Alright. - [audience whoops] 156 00:06:21,791 --> 00:06:25,416 - [audience applauding] - Ladies and gentlemen. What a... Thank you. 157 00:06:25,416 --> 00:06:27,958 - [applause continues] - Alright. Alright. 158 00:06:27,958 --> 00:06:29,458 So, I was eating grapes. 159 00:06:29,458 --> 00:06:30,916 [audience laughs] 160 00:06:30,916 --> 00:06:32,500 I was eating some grapes. 161 00:06:32,500 --> 00:06:33,791 It was going good. 162 00:06:33,791 --> 00:06:37,041 - This guy I was with goes, "You!" - [crowd laughs] 163 00:06:37,041 --> 00:06:40,125 I was like, "What, what?" He goes, "You... You've changed." 164 00:06:40,125 --> 00:06:42,875 I said, "Get out of here, I always liked grapes." 165 00:06:44,791 --> 00:06:45,875 And, uh... 166 00:06:46,541 --> 00:06:49,333 He's like, "I don't like this version of you." 167 00:06:50,041 --> 00:06:53,250 And I said, "Fuck, I've been eating grapes my whole life, 168 00:06:53,250 --> 00:06:54,625 calm the fuck down." 169 00:06:54,625 --> 00:06:57,333 He goes, "I'm leaving" I said "Well, get outta here, then." 170 00:06:57,333 --> 00:06:59,083 "I've had enough of you too." 171 00:07:01,750 --> 00:07:03,000 So, anyways, he left, 172 00:07:03,000 --> 00:07:06,500 and then I said to the man who was feeding me the grapes, 173 00:07:06,500 --> 00:07:09,166 I said, "What do you think? You think I changed?" 174 00:07:09,166 --> 00:07:11,750 And he's like, "No." And I go, "He changed, right?" 175 00:07:11,750 --> 00:07:12,916 He goes, "Yeah!" 176 00:07:13,416 --> 00:07:14,958 "He changed, Sandman." 177 00:07:16,708 --> 00:07:21,125 A woman outside said to me, "Hey, I got a tattoo of you on my calf." 178 00:07:21,125 --> 00:07:25,458 I was like, "Alright, that looks good." And she's like, "Yeah, I like it too." 179 00:07:25,458 --> 00:07:28,625 And then her husband goes, "Adam, can I talk to you?" 180 00:07:30,500 --> 00:07:31,666 "Come here for a minute." 181 00:07:31,666 --> 00:07:35,250 I go, "What's up, dude?" He goes, "You think I like that bullshit?" 182 00:07:35,791 --> 00:07:39,625 "Fuckin' makin' love to my wife? Got her legs up here." 183 00:07:39,625 --> 00:07:42,000 "I look over, I see your fucking ugly face?" 184 00:07:42,000 --> 00:07:44,500 "You think I like that bullshit?" I go, "Oh, well..." 185 00:07:44,500 --> 00:07:45,583 "You don't gotta look." 186 00:07:45,583 --> 00:07:47,541 He goes, "How am I gonna finish, Adam?" 187 00:07:48,708 --> 00:07:51,458 "I've grown accustomed to your face." 188 00:07:52,833 --> 00:07:55,416 I got a letter recently from a man. 189 00:07:55,416 --> 00:07:58,666 I opened it up and it says, "My name is Charlie Mungo." 190 00:07:58,666 --> 00:08:01,291 "I am one-foot tall, 191 00:08:01,291 --> 00:08:03,333 and I'm gonna shoot you." 192 00:08:03,833 --> 00:08:05,458 I was, like, "Uh-oh." 193 00:08:07,375 --> 00:08:11,666 Anyways, a couple weeks goes by, I get this... another letter. 194 00:08:11,666 --> 00:08:12,583 Open it up. 195 00:08:12,583 --> 00:08:14,208 "It's me, Charlie Mungo." 196 00:08:14,916 --> 00:08:16,166 "Still one foot." 197 00:08:18,541 --> 00:08:20,500 "You're fucking dead, Sandman." 198 00:08:20,500 --> 00:08:23,416 I was like, "Whoa. Shit. This guy means business." 199 00:08:24,708 --> 00:08:26,333 Couple weeks goes by, 200 00:08:27,833 --> 00:08:30,583 same kind of scribble-scrabble on this envelope. 201 00:08:30,583 --> 00:08:32,541 I go, "Here we go." I open it up. 202 00:08:32,541 --> 00:08:34,583 It says, "Fuck you." 203 00:08:35,541 --> 00:08:38,333 "You don't deserve to live, Sandman." 204 00:08:38,916 --> 00:08:40,666 "This is Charlie Mungo." 205 00:08:41,541 --> 00:08:45,208 "You will pay for your sins." [laughing] 206 00:08:46,791 --> 00:08:47,833 "P.S." 207 00:08:48,333 --> 00:08:49,958 "Still one-foot tall." 208 00:08:51,541 --> 00:08:53,166 I was like "Fuck, man." 209 00:08:53,166 --> 00:08:55,291 My friends were like, "You gotta report that shit." 210 00:08:55,291 --> 00:08:57,958 "That's gotta go to the FBI, you know?" 211 00:08:58,458 --> 00:08:59,875 I said, "You know what? Fuck it" 212 00:08:59,875 --> 00:09:03,291 "I'm not telling nobody 'cause then Charlie Mungo wins." 213 00:09:04,208 --> 00:09:06,750 "Gotta just live my life, you know?" You know what I'm saying. 214 00:09:06,750 --> 00:09:08,791 I did get bulletproof socks. 215 00:09:11,208 --> 00:09:12,333 [audience clapping] 216 00:09:12,333 --> 00:09:13,625 So, uh... 217 00:09:14,125 --> 00:09:16,541 - [keyboard plays softly] - Um, what happened? 218 00:09:16,541 --> 00:09:17,875 Yes, so, what is that? 219 00:09:18,541 --> 00:09:19,541 Huh? 220 00:09:19,541 --> 00:09:20,750 Coffee with Stevia. 221 00:09:20,750 --> 00:09:22,250 - [clapping] - Huh? 222 00:09:23,416 --> 00:09:24,541 Sorry, it was Splenda. 223 00:09:24,541 --> 00:09:26,000 It was Splenda! 224 00:09:26,000 --> 00:09:28,500 - You're good! - I'm good, man! I fucking knew it! 225 00:09:28,500 --> 00:09:29,666 [piano chord plays] 226 00:09:29,666 --> 00:09:30,833 Well, I love you. 227 00:09:30,833 --> 00:09:32,416 I'm glad you were honest. 228 00:09:33,000 --> 00:09:34,041 Mm-hmm. 229 00:09:34,041 --> 00:09:35,833 [smacks lips] That's Stevia, yeah. 230 00:09:35,833 --> 00:09:38,250 Thank you, buddy. Thanks for confessing. 231 00:09:38,250 --> 00:09:39,791 [piano tune playing] 232 00:09:39,791 --> 00:09:42,375 [angry man] Why don't you shut the fuck up with that laughing? 233 00:09:42,375 --> 00:09:43,333 Hang on. Hang on. 234 00:09:43,333 --> 00:09:45,958 - Everything okay over here? - [woman 1] Shut the fuck up! 235 00:09:45,958 --> 00:09:48,333 - [woman 2] They won't be quiet. - Who won't be quiet? 236 00:09:48,333 --> 00:09:50,416 [woman 3] He threatened to put him in his place. 237 00:09:50,416 --> 00:09:52,958 - Oh, you guys, don't worry. - [woman 2] Because we're laughing. 238 00:09:52,958 --> 00:09:56,791 Alright. Well, everyone laughs in... in their own way. [chuckles] 239 00:09:56,791 --> 00:09:59,291 How about you don't look at each other the whole show. 240 00:09:59,291 --> 00:10:02,166 But you can fucking laugh. You guys laugh, you guys laugh. 241 00:10:02,166 --> 00:10:04,833 Then, after the show, we'll all get in a massive fight. 242 00:10:04,833 --> 00:10:06,916 [laughter and applause] 243 00:10:06,916 --> 00:10:09,166 - [piano playing] - Alright. Don't worry. I love you. 244 00:10:09,166 --> 00:10:10,833 You guys just have a good time. 245 00:10:11,416 --> 00:10:16,208 ♪ She's got long brown hair Tied up in a little red bonnet ♪ 246 00:10:16,833 --> 00:10:22,250 ♪ She's got a pretty white blouse And a basket with fresh fruit upon it ♪ 247 00:10:22,250 --> 00:10:25,541 ♪ She's got a glow in her cheeks And a fire inside ♪ 248 00:10:25,541 --> 00:10:27,958 ♪ Sitting in a beautiful countryside ♪ 249 00:10:27,958 --> 00:10:31,791 ♪ Oh, masturbating To the lady on the box of raisins ♪ 250 00:10:31,791 --> 00:10:32,958 - [piano stops] - [laughter] 251 00:10:32,958 --> 00:10:33,916 Alright. 252 00:10:33,916 --> 00:10:35,208 So that... [chuckles] 253 00:10:35,208 --> 00:10:36,625 It was supposed to be, uh... 254 00:10:36,625 --> 00:10:39,166 You were supposed to show her up there. 255 00:10:39,166 --> 00:10:40,875 - Goddammit. - [applause] 256 00:10:40,875 --> 00:10:43,250 [tech] We're working on it. I think we have a.... 257 00:10:43,250 --> 00:10:45,958 The computers are very old. Just trying to figure out... 258 00:10:45,958 --> 00:10:49,000 Nobody wanted to chip in and get a fucking new one? 259 00:10:49,000 --> 00:10:51,250 [laughter] 260 00:10:51,250 --> 00:10:53,458 I was, uh, at a restaurant recently. 261 00:10:53,458 --> 00:10:56,208 I was eating a hamburger, having a nice time. 262 00:10:56,208 --> 00:10:59,166 A guy comes up and says, "Can I take a picture of your hamburger?" 263 00:10:59,166 --> 00:11:00,958 I said, "Uh, how come?" 264 00:11:00,958 --> 00:11:04,166 He said, "I'm from Spain." I said, "You guys got hamburgers." 265 00:11:04,166 --> 00:11:06,625 He goes, "Yeah, but that's a big juicy one." 266 00:11:07,583 --> 00:11:11,166 [chuckles] So I go, "Alright, take the picture, bro." 267 00:11:11,166 --> 00:11:15,375 Then like, 20 minutes, he's taking a picture of another guy's hamburger. 268 00:11:15,375 --> 00:11:19,333 And I go, "What's going on, bro?" And he goes, "This one's bigger." 269 00:11:19,833 --> 00:11:22,250 And then I go, "Well, fucking delete mine, then." 270 00:11:23,458 --> 00:11:24,875 I, uh... [chuckles] 271 00:11:25,541 --> 00:11:28,791 I took the family to the fuckin' circus. We're having a good time. 272 00:11:28,791 --> 00:11:30,083 The clown car comes out. 273 00:11:30,083 --> 00:11:32,541 They got 15 fucking clowns in one little tiny car. 274 00:11:32,541 --> 00:11:34,666 My kids were like, "Holy shit. How they doin' it?" 275 00:11:34,666 --> 00:11:36,708 I said, "I don't know. They're fucking pros." 276 00:11:37,666 --> 00:11:40,791 Anyway, we were driving home, the kids are still talking about it. 277 00:11:40,791 --> 00:11:41,875 "Fucking incredible." 278 00:11:41,875 --> 00:11:44,791 All of a sudden, the little car rolls up next to us on the highway. 279 00:11:44,791 --> 00:11:47,875 I'm like, "Kids, look over there. All 15 fucking clowns are in there." 280 00:11:47,875 --> 00:11:51,125 My kids are like, "Yeah! Great show!" They're, like, smoking butts. 281 00:11:51,125 --> 00:11:54,750 Like, "Yeah, whassup?" You know? "It's all good, baby. Alright." 282 00:11:54,750 --> 00:11:57,291 And then they hit an oil slick. 283 00:11:58,291 --> 00:11:59,458 And they fucking spin. 284 00:11:59,458 --> 00:12:02,375 I was like, "Holy shit," and it fucking kept spinning and shit. 285 00:12:02,375 --> 00:12:05,416 My kids are like, "What's happening?" Then they hit the guardrail. 286 00:12:05,416 --> 00:12:06,541 I was like, "Oh no!" 287 00:12:06,541 --> 00:12:08,875 They're sliding across, I hit the fucking brakes. 288 00:12:08,875 --> 00:12:11,916 It goes right past, it hits the truck, fuckin' blows up. 289 00:12:11,916 --> 00:12:16,000 We were like, "Did we just see that shit?" That was horrible. My kids are crying. 290 00:12:16,000 --> 00:12:18,666 I was like, "Goodness gracious, this night changed." 291 00:12:19,291 --> 00:12:21,166 Anyways, we went to the funeral. 292 00:12:21,166 --> 00:12:23,666 And, uh, we get there... 293 00:12:23,666 --> 00:12:26,166 One coffin, all 15 of them, 294 00:12:26,166 --> 00:12:28,416 and I was like, "They still got it, man." 295 00:12:28,416 --> 00:12:31,166 "These fucking guys still got it." Thank you so much. 296 00:12:31,166 --> 00:12:32,833 You guys are my best friends. 297 00:12:32,833 --> 00:12:34,208 Thank you. 298 00:12:34,208 --> 00:12:36,166 [upbeat piano tune playing] 299 00:12:36,833 --> 00:12:37,958 Yeah, yeah. 300 00:12:38,750 --> 00:12:41,250 ♪ She's the happiest she's been in years ♪ 301 00:12:41,250 --> 00:12:43,416 ♪ He puts on a big smile on her face ♪ 302 00:12:43,416 --> 00:12:44,625 - [piano falls] - Oh shit! 303 00:12:44,625 --> 00:12:45,958 Whoa, you son of a bitch! 304 00:12:45,958 --> 00:12:47,083 [audience laughs] 305 00:12:47,083 --> 00:12:49,208 That's gonna happen. That's all fine. 306 00:12:49,208 --> 00:12:51,291 - It's all part of the plan. - [Dan chuckles] 307 00:12:51,291 --> 00:12:53,541 What happened? Uh, why did that happen? 308 00:12:53,541 --> 00:12:54,833 It's a fucking... 309 00:12:54,833 --> 00:12:56,833 There's a hole in the ground. 310 00:12:56,833 --> 00:12:59,000 - Alright. - There's a hole in the stage. 311 00:12:59,000 --> 00:13:00,750 It's all working out tonight. 312 00:13:00,750 --> 00:13:02,541 So, what do we do right now? 313 00:13:02,541 --> 00:13:04,958 - So we do the whole show like this? - Digby--Yeah. 314 00:13:04,958 --> 00:13:06,916 - What's up, buddy? - [Dan chuckles] 315 00:13:07,541 --> 00:13:09,583 Thank you so much. Thank you. 316 00:13:10,541 --> 00:13:13,666 Will you see if there's a good monitor down there too? 317 00:13:13,666 --> 00:13:15,666 - [piano riff] - [audience laughs] 318 00:13:15,666 --> 00:13:17,416 Yeah, yeah, let's... 319 00:13:17,416 --> 00:13:18,333 Alright. 320 00:13:18,333 --> 00:13:19,875 - Lauren. - Lauren. 321 00:13:19,875 --> 00:13:21,625 [audience laughs] 322 00:13:21,625 --> 00:13:24,625 Thank you. Sorry, everybody. We're gonna get this right. 323 00:13:24,625 --> 00:13:27,333 I like that chicken parm shirt. That's funny. 324 00:13:28,166 --> 00:13:30,541 - [Dan] We could just do... - [Adam] What is that? 325 00:13:30,541 --> 00:13:32,750 Oh, a fucking lunch tray? 326 00:13:32,750 --> 00:13:35,250 There's no way that's going to work. 327 00:13:35,250 --> 00:13:38,125 There's no way... Are you fucking kidding me? 328 00:13:38,125 --> 00:13:40,083 - [applause] - Nice job. 329 00:13:40,083 --> 00:13:41,833 Holy shit, you guys are good. 330 00:13:44,750 --> 00:13:46,833 This is a bad sign, everybody. 331 00:13:47,875 --> 00:13:49,250 Okay, let's go. 332 00:13:49,250 --> 00:13:51,041 [upbeat piano tune playing] 333 00:13:51,041 --> 00:13:53,958 ♪ She's the happiest she's been in years ♪ 334 00:13:53,958 --> 00:13:56,791 ♪ He puts a big smile on her face ♪ 335 00:13:57,291 --> 00:14:01,708 ♪ He's got a good job And me and my parents love the dude ♪ 336 00:14:02,291 --> 00:14:05,166 ♪ You can tell That he's gonna be faithful ♪ 337 00:14:05,166 --> 00:14:07,916 ♪ The whole family is happy as hell ♪ 338 00:14:07,916 --> 00:14:12,541 ♪ My sister's got an ugly new boyfriend ♪ 339 00:14:12,541 --> 00:14:13,875 - [piano stops] - [laughter] 340 00:14:13,875 --> 00:14:15,125 Thank you. Thank you. 341 00:14:15,833 --> 00:14:18,291 We needed that one, guys. We needed that one. 342 00:14:18,291 --> 00:14:19,291 Hoo! 343 00:14:20,541 --> 00:14:22,666 - [soft piano tune plays] - Alright. Alright. 344 00:14:22,666 --> 00:14:24,583 Let's see what we got here. 345 00:14:24,583 --> 00:14:25,666 Hmm. 346 00:14:25,666 --> 00:14:28,958 Let's see how we do on this one. A little guitar. 347 00:14:28,958 --> 00:14:31,416 Only if you encourage me with some applause. 348 00:14:31,416 --> 00:14:32,916 You want some guitar? 349 00:14:32,916 --> 00:14:35,000 [audience cheering and applauding] 350 00:14:41,708 --> 00:14:43,083 Here we go! 351 00:14:44,958 --> 00:14:46,958 [strumming twangy melody] 352 00:14:51,750 --> 00:14:53,750 [audience whooping and clapping] 353 00:15:01,000 --> 00:15:03,208 [strumming chords] 354 00:15:03,791 --> 00:15:05,791 [audience cheers and applauds] 355 00:15:14,375 --> 00:15:16,458 [dramatic flourish] 356 00:15:17,500 --> 00:15:19,333 [cheers and applause] 357 00:15:19,333 --> 00:15:21,416 [guitar melody continues] 358 00:15:22,125 --> 00:15:23,208 [dramatic flourish] 359 00:15:23,208 --> 00:15:25,291 [audience cheers and applauds] 360 00:15:28,166 --> 00:15:30,625 - [flourishes continue] - [audience continues reacting] 361 00:15:33,625 --> 00:15:35,625 [audience laughs] 362 00:15:42,708 --> 00:15:45,000 [audience cheers and applauds] 363 00:15:48,416 --> 00:15:50,416 [flourishing guitar solo continues] 364 00:15:56,708 --> 00:15:58,708 [guitar solo intensifies] 365 00:16:05,458 --> 00:16:07,458 [audience cheers and applauds] 366 00:16:12,000 --> 00:16:14,375 ♪ Every day I'm mutterin' ♪ 367 00:16:16,375 --> 00:16:18,083 ♪ Mutterin' under my breath ♪ 368 00:16:18,083 --> 00:16:19,583 [country western tune playing] 369 00:16:19,583 --> 00:16:20,500 Hyah! 370 00:16:20,500 --> 00:16:21,750 [mimics whip cracking] 371 00:16:21,750 --> 00:16:23,583 [mimics horse neighing] 372 00:16:25,875 --> 00:16:28,125 ♪ If you ask me to do a task ♪ 373 00:16:28,125 --> 00:16:29,166 Hyah! 374 00:16:29,166 --> 00:16:30,416 [mimics whip cracking] 375 00:16:30,416 --> 00:16:32,583 ♪ I do it every time ♪ 376 00:16:32,583 --> 00:16:34,458 Hyah! [mimics whip cracking] 377 00:16:34,458 --> 00:16:37,125 ♪ But the whole time that I'm doing it ♪ 378 00:16:37,125 --> 00:16:38,875 [mimics horse neighing] 379 00:16:39,750 --> 00:16:42,291 ♪ I'll be mutterin' under my breath ♪ 380 00:16:42,916 --> 00:16:45,291 [low] How come I gotta do this fucking shit? 381 00:16:45,833 --> 00:16:49,208 No one else could have done it? I'm fucking sick of this crap, man. 382 00:16:49,208 --> 00:16:53,333 All they do is sit there all day. I do every fucking thing in this house. 383 00:16:54,833 --> 00:16:56,125 Fuck these people. 384 00:16:56,666 --> 00:16:57,708 [chuckles] 385 00:16:59,375 --> 00:17:01,333 ♪ Things I'd never say to your face ♪ 386 00:17:01,333 --> 00:17:02,250 Hyah! 387 00:17:02,250 --> 00:17:03,416 [mimics whip cracking] 388 00:17:03,416 --> 00:17:05,250 ♪ But the second that you're gone ♪ 389 00:17:05,250 --> 00:17:07,500 Hyah! [mimics whip cracking] 390 00:17:07,500 --> 00:17:10,000 ♪ I mutter like a crazy asshole ♪ 391 00:17:10,000 --> 00:17:11,666 [mimics horse neighing] 392 00:17:12,625 --> 00:17:14,958 ♪ While I angrily mow the lawn ♪ 393 00:17:15,625 --> 00:17:19,041 [low] How come I'm fucking mowing this shit? Goddamn this fucking house... 394 00:17:19,041 --> 00:17:22,791 They can't do nothin'. Fuckin'... They know how to start this fuckin' thing. 395 00:17:22,791 --> 00:17:24,541 Fucking bullshit, it's always me. 396 00:17:24,541 --> 00:17:27,708 The fuckin' grass just grows back. Why the fuck am I out here? 397 00:17:27,708 --> 00:17:29,666 I can't stand these motherfuckers. 398 00:17:29,666 --> 00:17:30,708 [muttering] 399 00:17:31,916 --> 00:17:32,875 ♪ Rake the leaves ♪ 400 00:17:32,875 --> 00:17:33,833 ♪ I'm mutterin' ♪ 401 00:17:33,833 --> 00:17:35,250 ♪ Shovel snow ♪ 402 00:17:35,250 --> 00:17:36,875 I'm... [laughs] 403 00:17:37,583 --> 00:17:38,833 ♪ I'm mutterin' ♪ 404 00:17:39,958 --> 00:17:40,958 ♪ Go to the bank! ♪ 405 00:17:40,958 --> 00:17:42,458 ♪ You know I'm mutterin' ♪ 406 00:17:43,833 --> 00:17:45,250 ♪ Take out the trash! ♪ 407 00:17:46,208 --> 00:17:47,333 ♪ There's mutterin' ♪ 408 00:17:48,208 --> 00:17:50,750 ♪ When there's toys At the bottom of the pool ♪ 409 00:17:50,750 --> 00:17:52,750 ♪ Left there by my daughter ♪ 410 00:17:52,750 --> 00:17:54,791 ♪ As I swim down to get them ♪ 411 00:17:54,791 --> 00:17:57,583 ♪ I'll be mutterin' underwater ♪ 412 00:17:58,875 --> 00:18:01,875 [low, bubbling] You can't get your own fucking toys? 413 00:18:02,666 --> 00:18:06,291 Or at least buy fucking toys that float? 414 00:18:06,833 --> 00:18:11,125 What the fuck has happened to my fucking life? 415 00:18:12,541 --> 00:18:14,541 [mimics horse neighing underwater] 416 00:18:15,416 --> 00:18:17,208 ♪ Everyday, I'm mutterin' ♪ 417 00:18:17,208 --> 00:18:18,125 Hyah! 418 00:18:18,125 --> 00:18:19,708 [mimics whip cracking] 419 00:18:19,708 --> 00:18:21,458 ♪ Mutterin' under my breath ♪ 420 00:18:21,458 --> 00:18:23,125 [mimics horse neighing] 421 00:18:23,125 --> 00:18:24,208 [chuckles] 422 00:18:24,208 --> 00:18:27,875 ♪ Then one day my wife Overhears what I'm saying ♪ 423 00:18:29,416 --> 00:18:31,875 ♪ And immediately slits ♪ 424 00:18:31,875 --> 00:18:35,791 ♪ My throat ♪ 425 00:18:35,791 --> 00:18:36,916 [dramatic flourish] 426 00:18:36,916 --> 00:18:39,250 [cheers and applause] 427 00:18:43,708 --> 00:18:46,291 You guys are the fucking best! I love you! 428 00:18:46,875 --> 00:18:49,625 I love you! I need you! Help me! 429 00:18:50,916 --> 00:18:53,916 So, my grandparents retired, and that was nice. 430 00:18:53,916 --> 00:18:55,541 And then my grandmother panicked. 431 00:18:55,541 --> 00:18:58,625 She's like, "Oh no, we have no income. How we gonna pay for things?" 432 00:18:58,625 --> 00:19:01,625 So she opened a kissing booth in our driveway. 433 00:19:01,625 --> 00:19:04,250 She built a little booth, put a little sign. 434 00:19:04,250 --> 00:19:05,541 "$20 a kiss." 435 00:19:05,541 --> 00:19:07,333 Every car was just whizzing past. 436 00:19:07,333 --> 00:19:08,666 My grandfather comes out, 437 00:19:08,666 --> 00:19:10,958 - gives her $20 and gave her a kiss. - [crowd awws] 438 00:19:10,958 --> 00:19:13,750 And then, he gave her another $20, gave her a longer kiss. 439 00:19:13,750 --> 00:19:15,416 Then he gave her another $20. 440 00:19:15,416 --> 00:19:18,291 Kind of a deeper, mouth-open kind of thing. 441 00:19:18,291 --> 00:19:21,833 Went up the back of the thing, snapped the fucking bra. 442 00:19:21,833 --> 00:19:24,166 Pulled the bra out, whipped it on the ground, 443 00:19:24,166 --> 00:19:25,583 got the hands rolling. 444 00:19:25,583 --> 00:19:28,250 The belt line, then got the hand in, went some buns. 445 00:19:28,250 --> 00:19:32,125 A little bun-smacking, went down the middle, finger tapping and shit. 446 00:19:32,125 --> 00:19:34,875 And then we were all like, "This is fucked up," 447 00:19:34,875 --> 00:19:37,250 uh, because it was my other grandfather. 448 00:19:37,250 --> 00:19:38,333 [audience exclaims] 449 00:19:38,333 --> 00:19:39,916 Yeah. [chuckles] 450 00:19:40,708 --> 00:19:43,000 They used to flirt, but we didn't know... 451 00:19:43,000 --> 00:19:44,625 We didn't see that coming. 452 00:19:45,208 --> 00:19:46,833 Uh... [chuckles] 453 00:19:47,416 --> 00:19:50,666 Um... Yeah, so I, uh... my wife is younger than me. 454 00:19:50,666 --> 00:19:53,208 - Anybody have a younger wife here? - [man shouts] 455 00:19:53,208 --> 00:19:55,333 You do, right? You understand what I'm saying? 456 00:19:55,333 --> 00:19:58,000 My wife's eight years younger than me. 457 00:19:59,250 --> 00:20:03,166 That was fine when we were young, because-- now that we're older, 458 00:20:03,166 --> 00:20:06,708 she still looks good, I'm starting to look a little beaten. Know what I mean? 459 00:20:06,708 --> 00:20:09,458 And I don't wanna... I don't want to do plastic surgery. 460 00:20:09,458 --> 00:20:10,541 I'll never do that. 461 00:20:10,541 --> 00:20:12,916 I did try Botox... 462 00:20:12,916 --> 00:20:14,000 on my dick. 463 00:20:14,000 --> 00:20:15,000 I Botoxed my dick. 464 00:20:15,000 --> 00:20:17,916 I wanted to make her... a freshening-up, give her a better... 465 00:20:17,916 --> 00:20:19,916 a younger-looking dick to slap around. 466 00:20:19,916 --> 00:20:21,875 I felt like... I felt bad for her. 467 00:20:21,875 --> 00:20:24,875 My dick was starting to get a little... a little worn-looking. 468 00:20:24,875 --> 00:20:27,375 You know, a little... Almost like it needed a cane. 469 00:20:27,375 --> 00:20:28,708 It was always kind of leaning. 470 00:20:28,916 --> 00:20:30,666 Scoliosis dick. 471 00:20:30,666 --> 00:20:32,833 Kind of leaning on the right ball. 472 00:20:32,833 --> 00:20:36,125 My left ball was always like, "How the fuck do I get left out?" 473 00:20:36,125 --> 00:20:39,041 My right ball was like, "Shh, you're gonna wake him." 474 00:20:39,041 --> 00:20:41,000 "Let him rest. He's tired." 475 00:20:41,833 --> 00:20:44,041 But anyways, I Botoxed my dick. 476 00:20:44,041 --> 00:20:47,208 Fellas, I know you're saying, "You can do that?" Don't do it. 477 00:20:47,208 --> 00:20:49,416 You're better than that. You don't need that shit. 478 00:20:49,416 --> 00:20:53,000 So I Botoxed mine. The problem is, it takes the wrinkles away. 479 00:20:53,000 --> 00:20:57,500 A flaccid penis needs wrinkles to show that it's flaccid, you know? 480 00:20:57,500 --> 00:21:00,208 That's why God gave you wrinkles for a reason. 481 00:21:00,208 --> 00:21:03,791 Pull your pants down, a girl sees. You go, "No, it gets better than that." 482 00:21:03,791 --> 00:21:05,125 "You just gotta wait." 483 00:21:05,625 --> 00:21:07,333 Anyways, I took the wrinkles away. 484 00:21:07,333 --> 00:21:10,958 I'm in the fucking, goddamn, uh, YMCA locker room. 485 00:21:10,958 --> 00:21:12,958 I'm naked. A couple of guys walk in. 486 00:21:12,958 --> 00:21:15,166 I hear, "You got a boner." I go, "No, no!" 487 00:21:15,166 --> 00:21:17,875 They go, "That's a boner." I go, "That's not a boner." 488 00:21:17,875 --> 00:21:20,250 They go, "No wrinkles. That's a full-on hard-on." 489 00:21:20,250 --> 00:21:22,458 I go, "No, this is Botox. I Botoxed my dick." 490 00:21:22,458 --> 00:21:24,750 They go, "That's a full raging hard-on." 491 00:21:24,750 --> 00:21:27,791 "That's a young-looking dick. Like it belongs on a third-grader." 492 00:21:27,791 --> 00:21:30,083 I go, "That's 'cause it's not a fucking boner." 493 00:21:30,083 --> 00:21:32,250 "This is a normal fucking flaccid dick." 494 00:21:32,250 --> 00:21:33,875 I said, "Would a boner face down?" 495 00:21:33,875 --> 00:21:35,000 They go, "Yours does." 496 00:21:35,000 --> 00:21:37,916 I said. "Shut the fuck up, man. Don't worry about my dick." 497 00:21:37,916 --> 00:21:40,291 "Just you get fucking dressed and leave me alone." 498 00:21:40,875 --> 00:21:42,250 So, anyways, I went home. 499 00:21:42,250 --> 00:21:45,458 I was disappointed, reeling from the insults and shit. 500 00:21:45,458 --> 00:21:48,500 I'm very close to my dog, so my dog comes in and goes, 501 00:21:48,500 --> 00:21:49,833 "What's up? What happened?" 502 00:21:49,833 --> 00:21:51,916 I go, "What?" My dog's like, "You look so sad." 503 00:21:51,916 --> 00:21:54,375 I go, "Ah, that fucking YMCA." He goes, "What?" 504 00:21:54,375 --> 00:21:56,541 I go, "The fucking guys were making fun of me." 505 00:21:56,541 --> 00:21:57,791 He goes, "What, what?" 506 00:21:57,791 --> 00:22:00,083 I go, "I fucking Botoxed my dick." 507 00:22:00,083 --> 00:22:01,958 He goes, "I saw. I remember." 508 00:22:01,958 --> 00:22:03,333 And I go... 509 00:22:03,333 --> 00:22:06,666 And I go, "Well, they fucking were saying I had a boner and shit." 510 00:22:06,666 --> 00:22:08,666 He goes, "Did you?" I go, "Yeah." 511 00:22:08,666 --> 00:22:10,125 But... [chuckles] 512 00:22:11,375 --> 00:22:12,916 "No, I didn't." 513 00:22:12,916 --> 00:22:16,041 "I didn't have a boner, man. It was a fucking, normal flaccid dick." 514 00:22:16,041 --> 00:22:19,541 But he goes, "Hey, hey. Here's what you do. You paint it pink." 515 00:22:19,541 --> 00:22:21,750 And I go, "Why?" He goes, "I have a pink dick." 516 00:22:21,750 --> 00:22:23,375 I said, "I know, I've seen that." 517 00:22:23,375 --> 00:22:25,083 He goes, "Everybody loves it." 518 00:22:25,083 --> 00:22:28,250 I go, "Nobody loves your pink thing!" He goes, "The fuck you talking about?" 519 00:22:28,250 --> 00:22:30,750 "Every time my pink dick comes out, I always hear..." 520 00:22:30,750 --> 00:22:32,750 "Look at the pink dick on the dog!" 521 00:22:32,750 --> 00:22:34,291 "Look how pink his cock is!" 522 00:22:34,291 --> 00:22:36,250 No one talks about big or small. 523 00:22:36,250 --> 00:22:38,541 They're like, "That is the pinkest, fucking, 524 00:22:38,541 --> 00:22:40,708 wettest-looking cock I've ever seen!" 525 00:22:40,708 --> 00:22:43,000 "It's bringing so much joy to me!" 526 00:22:43,000 --> 00:22:45,333 And they hug and laugh and high-five. 527 00:22:45,333 --> 00:22:47,791 "That's what a dick should do, man!" 528 00:22:48,625 --> 00:22:49,833 And I'm like, "I dunno." 529 00:22:49,833 --> 00:22:52,125 He goes, "Will you at least think about it?" 530 00:22:53,041 --> 00:22:54,958 I go, "Yeah, I'll think about it." 531 00:22:54,958 --> 00:22:56,833 Then I look down through the fur, 532 00:22:56,833 --> 00:22:59,541 this pink hog starts oozing out, growing and growing. 533 00:22:59,541 --> 00:23:03,500 I go, "What is happening?" He goes, "I'm just excited you'll think about it." 534 00:23:03,500 --> 00:23:06,083 - [audience laughs] - [pleasant piano tune playing] 535 00:23:06,083 --> 00:23:07,333 [Adam] Yes. Yes. 536 00:23:10,500 --> 00:23:12,666 ♪ Driving back from Disneyland ♪ 537 00:23:12,666 --> 00:23:14,916 ♪ Going over all the fun ♪ 538 00:23:15,583 --> 00:23:17,791 ♪ What was best? Space Mountain? ♪ 539 00:23:17,791 --> 00:23:21,000 ♪ Or getting wet On the Grizzly River Run, yeah! ♪ 540 00:23:21,000 --> 00:23:23,458 ♪ Greatest time of our kids' life ♪ 541 00:23:23,458 --> 00:23:26,166 ♪ What a magical moment For me and my wife ♪ 542 00:23:26,166 --> 00:23:27,583 ♪ Then I miss our exit ♪ 543 00:23:27,583 --> 00:23:29,541 ♪ And I scream, "Fucking cunt!" ♪ 544 00:23:34,333 --> 00:23:38,250 ♪ And it's like Disneyland never happened! ♪ 545 00:23:38,375 --> 00:23:39,791 [music stops] 546 00:23:39,791 --> 00:23:41,166 That's a mistake. 547 00:23:41,750 --> 00:23:43,125 And my kids, uh... 548 00:23:44,375 --> 00:23:47,041 The fucking best time of your life with your kids, right? 549 00:23:47,041 --> 00:23:49,250 Don't you love your kids more than anything? 550 00:23:49,250 --> 00:23:51,125 I remember when my daughter was born. 551 00:23:51,125 --> 00:23:53,083 I'll never forget what my father said, 552 00:23:53,083 --> 00:23:54,750 My father said "You're gonna drop the baby." 553 00:23:55,291 --> 00:23:56,708 "That's going to happen." 554 00:23:57,291 --> 00:24:00,208 I go, "Oh, okay." He goes, "That shit happens. That's life" 555 00:24:00,791 --> 00:24:02,041 [chuckles] 556 00:24:02,041 --> 00:24:03,708 "You drop the baby, fuck it, 557 00:24:03,708 --> 00:24:07,000 but you pick the baby up and you don't fucking make a big fuss." 558 00:24:07,000 --> 00:24:09,208 "Because the baby's gonna be like, 'What the fuck?'" 559 00:24:09,208 --> 00:24:10,833 "That wasn't supposed to happen?" 560 00:24:10,833 --> 00:24:12,333 "You play it off like that's life." 561 00:24:12,333 --> 00:24:13,833 "You pick the baby up, look at it." 562 00:24:13,833 --> 00:24:15,500 You go, 'What's up? You're alright.' 563 00:24:15,500 --> 00:24:16,708 "Okay, I guess, Dad." 564 00:24:16,708 --> 00:24:18,125 "No, no, that's life." 565 00:24:18,125 --> 00:24:20,708 "You drop the baby. What are you gonna do? You're busy." 566 00:24:20,708 --> 00:24:23,208 "You got the fucking groceries in your hand. You got..." 567 00:24:23,708 --> 00:24:26,166 "You got the baby, drop the baby, you got the groceries." 568 00:24:26,166 --> 00:24:29,291 "You look down, put the baby on your foot, you fuckin' kick it up, 569 00:24:29,291 --> 00:24:31,375 catch the baby, you keep going." 570 00:24:31,375 --> 00:24:33,458 "You look at the baby. 'Hey, how you doing, man?'" 571 00:24:33,458 --> 00:24:34,458 "'Everything good?'" 572 00:24:34,458 --> 00:24:37,416 "The baby's, like, 'I guess.' Yeah, that's life, you know?" 573 00:24:38,083 --> 00:24:42,416 He's like, "I fucking dropped your little brother fucking 30, 40 times.'" 574 00:24:42,416 --> 00:24:43,666 I go, "I got a little brother?" 575 00:24:43,666 --> 00:24:45,125 He goes, "You did." 576 00:24:45,125 --> 00:24:47,541 - [audience laughs] - But, uh... [chuckles] 577 00:24:47,541 --> 00:24:48,750 My father... 578 00:24:48,750 --> 00:24:49,833 [chuckles] 579 00:24:49,833 --> 00:24:52,416 My father used to always go for the belt. 580 00:24:52,416 --> 00:24:54,500 He'd be like, "You're gonna get the belt!" 581 00:24:54,500 --> 00:24:56,083 Fucking, I don't do that with my kids. 582 00:24:56,083 --> 00:24:57,875 Just 'cause I wear sweatpants. 583 00:24:57,875 --> 00:25:00,000 I'm like, "You're gonna get the tassels!" 584 00:25:03,750 --> 00:25:06,166 "Daddy gonna... Daddy gonna get you!" 585 00:25:07,916 --> 00:25:09,333 I went to the daddy... 586 00:25:09,333 --> 00:25:10,333 [chuckles] 587 00:25:10,333 --> 00:25:12,708 I went to the daddy-daughter dance recently. 588 00:25:12,708 --> 00:25:14,208 She didn't fucking show. 589 00:25:14,958 --> 00:25:16,833 Son of a bitch! 590 00:25:16,833 --> 00:25:19,000 Standing there with a corsage. 591 00:25:19,000 --> 00:25:21,000 - [somber piano plays] - Heartbroken. 592 00:25:22,625 --> 00:25:26,083 [clears throat] By the way, if this could work, it would be great. 593 00:25:27,750 --> 00:25:30,125 Honestly, would it... can it work? 594 00:25:30,125 --> 00:25:32,375 - No? Not to be a dick. - [piano tune stops] 595 00:25:32,375 --> 00:25:35,791 [tech] If I knew it was gonna take this long, obviously, I'd have waited... 596 00:25:35,791 --> 00:25:38,541 - You're doing a good job. - You sound snippy, though. 597 00:25:39,125 --> 00:25:42,375 Don't you sound a little snippy for a guy who fucked me this hard? 598 00:25:42,375 --> 00:25:44,666 [tech] We're working on it. Don't worry about it. 599 00:25:44,666 --> 00:25:46,583 - Alright. [sighs] - [piano continues] 600 00:25:47,458 --> 00:25:49,708 ♪ Sleep in late ♪ 601 00:25:49,708 --> 00:25:51,833 ♪ Eat a big breakfast ♪ 602 00:25:51,833 --> 00:25:53,875 ♪ Walk the dog ♪ 603 00:25:53,875 --> 00:25:56,041 ♪ Watch the news ♪ 604 00:25:56,041 --> 00:25:57,791 ♪ Go to the bathroom ♪ 605 00:25:57,791 --> 00:26:00,041 ♪ Start my laundry ♪ 606 00:26:00,041 --> 00:26:01,750 ♪ Go on the Internet ♪ 607 00:26:01,750 --> 00:26:03,833 ♪ Buy some new shoes ♪ 608 00:26:04,416 --> 00:26:08,458 ♪ Leave the apartment For lunch with my landlord ♪ 609 00:26:08,458 --> 00:26:09,750 ♪ Come back home ♪ 610 00:26:09,750 --> 00:26:12,541 ♪ Take the dog for a walk again ♪ 611 00:26:12,541 --> 00:26:14,375 ♪ Turn on my TV ♪ 612 00:26:14,375 --> 00:26:16,541 ♪ Watch Jerry Maguire ♪ 613 00:26:16,541 --> 00:26:18,333 ♪ I've seen it before ♪ 614 00:26:18,333 --> 00:26:20,166 ♪ But I'll watch it again ♪ 615 00:26:20,958 --> 00:26:22,958 ♪ Pretty good day ♪ 616 00:26:22,958 --> 00:26:25,041 ♪ Pretty good life ♪ 617 00:26:25,041 --> 00:26:27,666 ♪ I am clinically depressed ♪ 618 00:26:27,666 --> 00:26:29,541 - [laughs] - [audience laughs] 619 00:26:29,541 --> 00:26:30,583 Alright, sorry. 620 00:26:30,583 --> 00:26:32,291 So, uh, I'm sorry. 621 00:26:32,291 --> 00:26:34,250 That was... ehh... 622 00:26:36,083 --> 00:26:37,208 [chuckles] 623 00:26:37,208 --> 00:26:40,000 So, I'm at the fucking airport... ever have a guy say to you, 624 00:26:40,000 --> 00:26:42,708 "Hey, can you watch my bag while I go to the bathroom?" 625 00:26:42,708 --> 00:26:44,083 And you're like, "What?" 626 00:26:45,375 --> 00:26:47,875 This guys like, "Watch my bag when I go to the bathroom?" 627 00:26:47,875 --> 00:26:49,166 I'm, like, "Alright." 628 00:26:49,833 --> 00:26:51,000 Then he leaves. 629 00:26:51,000 --> 00:26:53,541 Now I'm in charge of this fucking guy's bag? 630 00:26:53,541 --> 00:26:56,666 I'm like, "What the fuck? I don't want to fuckin' sit here..." 631 00:26:56,666 --> 00:26:59,708 "How long's this guy gonna be gone, I gotta watch his bag?" 632 00:26:59,708 --> 00:27:02,083 You're looking, the bag starts moving a little bit. 633 00:27:02,083 --> 00:27:04,333 You're like, "What the fuck is going on in the bag?" 634 00:27:04,333 --> 00:27:07,083 It starts making little noises. You start hearing, "Help me." 635 00:27:07,083 --> 00:27:09,791 You're like, "Help me? What the fuck. What's in the bag?" 636 00:27:10,416 --> 00:27:13,250 Unzip the fucking bag. Goddamn lantern in there. 637 00:27:13,250 --> 00:27:14,625 You're like, "What?" 638 00:27:14,625 --> 00:27:17,625 "Help. Get me out." You're like, "Get me out?" 639 00:27:17,625 --> 00:27:20,583 Take the lantern out. You're like, "Come on, rub that shit." 640 00:27:20,583 --> 00:27:23,333 You're like, "Rub it?" You start rubbing it and fucking... 641 00:27:23,333 --> 00:27:25,416 A little genie comes out like, "Thank you." 642 00:27:25,416 --> 00:27:27,291 And you go, "Yeah, motherfucker." 643 00:27:27,291 --> 00:27:30,041 And the genie's like, "That guy's a fucking dick." 644 00:27:30,041 --> 00:27:32,958 You go, "Who?" "The fuckin' guy who went to the bathroom." 645 00:27:32,958 --> 00:27:36,458 You go, "I don't know him." He's like, "Yeah, he's a fucking psycho." 646 00:27:36,458 --> 00:27:37,916 You go, "Okay." 647 00:27:37,916 --> 00:27:39,625 And he's like, "I'm yours now." 648 00:27:39,625 --> 00:27:41,750 You're like, "No, no. You're that guy's genie." 649 00:27:41,750 --> 00:27:43,583 He's like, "He's a dick. Fuck him!" 650 00:27:43,583 --> 00:27:45,041 "This is our thing now." 651 00:27:45,041 --> 00:27:48,458 "Three wishes, take 'em. But hurry up, the guy's a fucking psycho." 652 00:27:48,458 --> 00:27:50,958 And I'm fucking panicked, like, "What the fuck?" 653 00:27:50,958 --> 00:27:52,291 "Go ahead, do a wish." 654 00:27:52,291 --> 00:27:54,333 And I go, "Uh, can, uh..." 655 00:27:54,333 --> 00:27:57,291 "Can you make hamburgers, uh, uh... good for you?" 656 00:27:57,291 --> 00:27:59,166 He goes, "Yeah." 657 00:27:59,166 --> 00:28:00,583 I go, "Okay, alright." 658 00:28:00,583 --> 00:28:02,833 He goes, "Hurry up. Do two." 659 00:28:02,833 --> 00:28:05,916 "How 'bout, when I eat string beans, it tastes like hamburgers." 660 00:28:05,916 --> 00:28:08,458 He goes, "Are you fucking obsessed with hamburgers?" 661 00:28:08,458 --> 00:28:11,541 I go, "You got me nervous and you keep saying the guy is a psycho." 662 00:28:11,541 --> 00:28:13,000 "I'm fucking panicking." 663 00:28:13,000 --> 00:28:16,208 He's like, "Hurry, put me in the... Put me back in, the guy's coming!" 664 00:28:16,208 --> 00:28:18,375 I go, "Who?" He goes, "The guy! He's a psycho." 665 00:28:18,375 --> 00:28:19,458 I put the fucking... 666 00:28:19,458 --> 00:28:23,000 Open the bottle, the genie goes in, I put the... zip-up and all that shit. 667 00:28:23,000 --> 00:28:25,208 The guy comes back, he's like, "Thanks, man." 668 00:28:25,208 --> 00:28:26,375 I go, "Yeah, no problem." 669 00:28:26,375 --> 00:28:29,875 He's like, "Oh, man, that was a fucking perfect shit I just took." 670 00:28:29,875 --> 00:28:31,166 And I go, "Oh, cool." 671 00:28:31,166 --> 00:28:33,916 He goes, "I fuckin' rocked that shit out!" 672 00:28:33,916 --> 00:28:35,625 I go, "Good, man." 673 00:28:35,625 --> 00:28:37,750 He goes, "That was a no-wiper, man." 674 00:28:37,750 --> 00:28:39,125 I go, "Okay." 675 00:28:39,125 --> 00:28:41,916 "Fucking perfect. Nothing better than the 'no-wiper.'" 676 00:28:41,916 --> 00:28:45,458 I go, "How do you know it was a no-wiper?" He goes, "I just know it." 677 00:28:45,458 --> 00:28:49,000 I go, "Well, no, you got to test that. You got to test a no-wiper." 678 00:28:49,000 --> 00:28:52,541 "Where I come from, a no-wiper is, you wipe, and then you go, 679 00:28:52,541 --> 00:28:54,208 'Oh shit, I didn't need to wipe.'" 680 00:28:54,208 --> 00:28:57,750 And he goes, "Nah, it's a fucking feeling. You just know." 681 00:28:57,750 --> 00:29:00,416 I go, "Well, you can't fucking guarantee that." 682 00:29:00,416 --> 00:29:03,791 He's like, "No, you can. Fucking look, I feel great." 683 00:29:03,791 --> 00:29:05,625 I go, "I would test that one out." 684 00:29:05,625 --> 00:29:10,041 He goes, "Alright, I'll test that out, I'll prove to you it was a no-wiper." 685 00:29:10,041 --> 00:29:12,958 He goes, "It's about the feeling." I go, "Oh... you know." 686 00:29:13,833 --> 00:29:18,000 And so he goes back, and then I fucking unzip the valise, 687 00:29:18,000 --> 00:29:19,083 and all that shit, 688 00:29:19,083 --> 00:29:20,708 take the thing out, rub the thing. 689 00:29:20,708 --> 00:29:21,916 The genie comes out. 690 00:29:21,916 --> 00:29:24,916 He goes, "That was fucking hilarious. You fucked with him!" 691 00:29:24,916 --> 00:29:28,541 I go, "Well, it's true. You gotta fucking... you gotta test it out." 692 00:29:28,541 --> 00:29:30,833 He's like, "Uh, I'm just glad he's gone." 693 00:29:30,833 --> 00:29:33,833 He goes, "Give me the third wish," and I go, "Third wish, third wish." 694 00:29:33,833 --> 00:29:35,583 He goes, "You want a big dick?" 695 00:29:35,583 --> 00:29:36,750 I go, "I don't know." 696 00:29:36,750 --> 00:29:37,666 He goes, 697 00:29:38,208 --> 00:29:39,041 "Take the big dick." 698 00:29:39,041 --> 00:29:41,750 And I go, "I don't fucking know." 699 00:29:41,750 --> 00:29:44,083 "Shouldn't I ask for world peace or some shit?" 700 00:29:44,083 --> 00:29:45,583 He goes, "Yeah." 701 00:29:45,583 --> 00:29:46,541 "Take the big dick." 702 00:29:46,541 --> 00:29:50,791 "You'll love the big dick. Nobody's disappointed with the big dick." 703 00:29:50,791 --> 00:29:53,791 I go, "I feel like an asshole at this time in the world." 704 00:29:53,791 --> 00:29:55,333 "Let me get the world peace." 705 00:29:55,333 --> 00:29:58,041 He goes, "Alright. So you got the two burger things..." 706 00:29:58,041 --> 00:29:59,958 - [audience laughs] - [chuckles] 707 00:29:59,958 --> 00:30:02,458 "...and, you got the fucking world peace." 708 00:30:02,458 --> 00:30:04,208 And I'm like, "Yeah, yeah." 709 00:30:04,208 --> 00:30:06,541 He goes, "Okay." I say, "So that's gonna happen now?" 710 00:30:06,541 --> 00:30:09,458 He goes, "Well, you gotta transfer powers with the other guy." 711 00:30:09,458 --> 00:30:11,958 I go, "Okay, I thought I'm your guy." 712 00:30:11,958 --> 00:30:15,750 He goes, "But he was... It's a whole thing. You gotta do the swap." 713 00:30:15,750 --> 00:30:17,333 So I go, "How do you do the swap?" 714 00:30:17,333 --> 00:30:21,500 He goes, "You whack him off... If you whack him off, then I'm yours." 715 00:30:21,500 --> 00:30:23,208 I go, "I gotta whack that guy off?" 716 00:30:23,208 --> 00:30:25,958 He goes, "You whack him off, then all that shit happens." 717 00:30:25,958 --> 00:30:28,166 And I go, "I don't really want to whack him off." 718 00:30:28,166 --> 00:30:30,500 He goes, "You don't want world peace?" 719 00:30:30,500 --> 00:30:31,500 And I go... 720 00:30:32,208 --> 00:30:35,250 I go, "I do, but I don't want to fucking whack off that guy." 721 00:30:35,250 --> 00:30:38,666 "I don't even know that..." I go, "I don't fucking whack off anybody, 722 00:30:38,666 --> 00:30:40,541 and I don't even know this dude." 723 00:30:40,541 --> 00:30:43,541 He goes, "It's quick, whack him off, surprise him, 724 00:30:43,541 --> 00:30:46,791 get it done, and then we got two hamburger things for you, 725 00:30:46,791 --> 00:30:49,791 and the fucking world peace, and it's worth it, brother." 726 00:30:49,791 --> 00:30:51,083 I go, "Alright, man." 727 00:30:51,083 --> 00:30:53,958 So, I go into the bathroom, 728 00:30:55,458 --> 00:30:56,375 get in the... 729 00:30:56,375 --> 00:30:58,791 The fucking guy, his pants are off. 730 00:30:59,583 --> 00:31:02,500 Underwear off, socks are off. Still has the shirt on. 731 00:31:03,083 --> 00:31:05,625 - I go, "What the fuck?" - He goes, "You were right." 732 00:31:09,416 --> 00:31:10,750 "That was fucking...." 733 00:31:10,750 --> 00:31:12,583 "I mean, it was everywhere." 734 00:31:13,166 --> 00:31:14,291 [chuckles] 735 00:31:14,291 --> 00:31:17,625 "I had it on my fucking thighs, my knees." 736 00:31:17,625 --> 00:31:19,333 "I was like, 'What the fuck?'" 737 00:31:19,333 --> 00:31:21,125 "I thought it was a no-wiper!" 738 00:31:21,125 --> 00:31:22,666 I go, "I don't know." 739 00:31:22,666 --> 00:31:25,041 "Back of the legs. I was, like, 'Fuck.'" 740 00:31:25,041 --> 00:31:27,458 "I threw my underwear out, you know!" 741 00:31:27,458 --> 00:31:28,625 "Fuck, man!" 742 00:31:29,333 --> 00:31:30,541 Then I just grabbed his dick fast 743 00:31:30,541 --> 00:31:32,625 I jacked him off, and he blew his load. 744 00:31:32,625 --> 00:31:34,083 He was like, "Whoa, what the fuck?" 745 00:31:34,083 --> 00:31:36,375 And he's laying on the floor in his shit and jizz, 746 00:31:36,375 --> 00:31:38,291 and he's like, "Whoa, man!" 747 00:31:38,291 --> 00:31:39,625 [chuckles] 748 00:31:39,625 --> 00:31:42,833 He goes, "This is the best fucking airport, man!" 749 00:31:42,833 --> 00:31:43,916 "I love it here." 750 00:31:43,916 --> 00:31:47,083 I walk out there, you know. I see the genie. 751 00:31:47,083 --> 00:31:49,583 I go, "Hey, bro, mission accomplished. We did it." 752 00:31:49,583 --> 00:31:51,666 He goes, "You whacked him off?" I go, "Yeah." 753 00:31:51,666 --> 00:31:54,375 He goes, "Did he finish?" I said, "He's fucking done." 754 00:31:55,291 --> 00:31:57,250 Then, uh, he looks at me. 755 00:31:57,250 --> 00:32:00,625 I go, "So we got that world peace, we got the double burger shit?" 756 00:32:00,625 --> 00:32:03,583 He goes, "Uh, you're gonna be mad at me." 757 00:32:04,916 --> 00:32:07,583 I said, "What happened? Why am I gonna mad?" He goes... 758 00:32:08,291 --> 00:32:12,416 [sighs] "So anyways, that dude's third wish, 759 00:32:13,041 --> 00:32:15,583 was to get a handjob from Ben Stiller." 760 00:32:15,583 --> 00:32:17,666 [audience laughs] 761 00:32:19,041 --> 00:32:20,875 And I go, "What the fuck?" 762 00:32:20,875 --> 00:32:22,166 "I'm not Ben Stiller." 763 00:32:22,166 --> 00:32:23,750 He goes, "My bad." 764 00:32:23,750 --> 00:32:25,833 [laughter and applause] 765 00:32:25,833 --> 00:32:28,375 - [piano tune plays] - Thank you so much. Thank you. 766 00:32:28,375 --> 00:32:29,291 Thank you! 767 00:32:30,208 --> 00:32:31,916 You guys are so sweet. Thank you. 768 00:32:31,916 --> 00:32:34,625 Okay, you want to get funky? Let's get funky together. 769 00:32:34,625 --> 00:32:37,583 Fuck this shit. It's time to get funky. You alright, man? 770 00:32:37,583 --> 00:32:39,666 [funky piano tune playing] 771 00:32:39,666 --> 00:32:41,083 I gotta get dressed. 772 00:32:41,083 --> 00:32:43,166 [man] We love you, Sandman! 773 00:32:52,625 --> 00:32:54,125 Maybe go a little faster. 774 00:32:55,166 --> 00:32:56,166 Alright. 775 00:32:57,208 --> 00:32:58,791 Yeah, yeah. 776 00:32:59,375 --> 00:33:00,958 Are you ready to get funky? 777 00:33:00,958 --> 00:33:03,041 [cheers and applause] 778 00:33:03,041 --> 00:33:05,125 [funky bass line playing] 779 00:33:17,541 --> 00:33:18,583 Yeah! 780 00:33:25,166 --> 00:33:27,458 ♪ Old guy with a kid ♪ 781 00:33:27,458 --> 00:33:30,541 ♪ Started too late Now he's paying for it ♪ 782 00:33:32,250 --> 00:33:34,333 ♪ Old guy with a kid ♪ 783 00:33:34,333 --> 00:33:37,541 ♪ At the soccer practice Facing the wrong way ♪ 784 00:33:39,458 --> 00:33:41,458 ♪ Old guy with a kid ♪ 785 00:33:41,458 --> 00:33:44,666 ♪ Also has a middle-age son He never sees ♪ 786 00:33:46,500 --> 00:33:48,583 ♪ Old guy with a kid ♪ 787 00:33:48,583 --> 00:33:50,833 ♪ Just fell asleep at the Chuck-E-Cheese ♪ 788 00:33:50,833 --> 00:33:51,833 Yeah! 789 00:33:51,833 --> 00:33:54,083 [funky riff playing] 790 00:33:56,791 --> 00:33:58,791 [scattered whooping] 791 00:34:06,250 --> 00:34:07,458 [light clapping] 792 00:34:07,458 --> 00:34:09,208 [audience members whoop] 793 00:34:09,208 --> 00:34:11,333 ♪ Grandma in yoga pants ♪ 794 00:34:13,625 --> 00:34:16,833 ♪ Not exercising Just looking fucking crazy ♪ 795 00:34:18,625 --> 00:34:20,666 ♪ Grandma in yoga pants ♪ 796 00:34:20,666 --> 00:34:23,750 ♪ From behind she looks Like an ice cream cone ♪ 797 00:34:25,666 --> 00:34:27,541 ♪ Grandma in yoga pants ♪ 798 00:34:27,541 --> 00:34:30,791 ♪ That's not a camel toe It's a walrus foot ♪ 799 00:34:31,958 --> 00:34:33,500 [chuckling lightly] 800 00:34:35,125 --> 00:34:36,958 ♪ Grandma in yoga pants ♪ 801 00:34:36,958 --> 00:34:39,541 ♪ When she takes them off Her belly button coughs ♪ 802 00:34:39,541 --> 00:34:40,458 Yeah! 803 00:34:40,458 --> 00:34:44,166 [funky riff playing] 804 00:34:47,208 --> 00:34:49,208 [clapping and scattered whoops] 805 00:34:49,208 --> 00:34:51,291 [cheers and applause] 806 00:34:59,291 --> 00:35:01,416 ♪ Bulldog in a Halloween costume ♪ 807 00:35:02,833 --> 00:35:03,708 [chuckles] 808 00:35:03,708 --> 00:35:06,958 ♪ He's a bumblebee And he don't look happy ♪ 809 00:35:08,666 --> 00:35:10,583 ♪ Bulldog in a Halloween costume ♪ 810 00:35:10,583 --> 00:35:13,583 ♪ He's just a dog But he understands dignity ♪ 811 00:35:15,875 --> 00:35:17,833 ♪ Bulldog in a Halloween costume ♪ 812 00:35:17,833 --> 00:35:20,833 ♪ His grandpa was a wolf Now he's wearing antennas ♪ 813 00:35:23,125 --> 00:35:25,125 ♪ Bulldog in a Halloween costume ♪ 814 00:35:25,125 --> 00:35:27,708 ♪ When you get home You're gonna get bit ♪ 815 00:35:27,708 --> 00:35:28,666 Yeah! 816 00:35:28,666 --> 00:35:30,416 [funky riff playing] 817 00:35:37,500 --> 00:35:39,750 - [cheers and applause] - [funky riff continues] 818 00:35:41,375 --> 00:35:43,375 [audience clapping in rhythm] 819 00:35:47,375 --> 00:35:49,625 ♪ Guy with a backpack at the movies ♪ 820 00:35:51,708 --> 00:35:54,750 ♪ Now I can't focus On what Spider-Man's doing ♪ 821 00:35:56,541 --> 00:35:58,583 ♪ Guy with a backpack at the movies ♪ 822 00:35:58,583 --> 00:36:01,375 ♪ Every time he moves I shit myself ♪ 823 00:36:03,458 --> 00:36:05,333 ♪ Guy with a backpack at the movies ♪ 824 00:36:05,333 --> 00:36:08,791 ♪ Sitting right between me And the fucking exit ♪ 825 00:36:10,625 --> 00:36:12,916 ♪ Guy with a backpack at the movies ♪ 826 00:36:12,916 --> 00:36:15,416 ♪ Pulls shit out Thank God, it's Twizzlers ♪ 827 00:36:15,416 --> 00:36:17,500 [funky riff playing] 828 00:36:23,208 --> 00:36:25,500 - [funky riff pauses] - [cheers and applause] 829 00:36:25,500 --> 00:36:26,583 Wow! 830 00:36:28,916 --> 00:36:29,791 Dah! 831 00:36:29,791 --> 00:36:33,375 - [funky riff continues] - [audience clapping along] 832 00:36:35,666 --> 00:36:36,541 Alright! 833 00:36:39,041 --> 00:36:40,916 [whispers] Okay, let's take it down. 834 00:36:42,333 --> 00:36:44,750 [whispering] Let's break it down, y'all. 835 00:36:46,166 --> 00:36:48,000 ♪ Fat cop on a horse ♪ 836 00:36:50,916 --> 00:36:53,750 ♪ Both breathing heavy Are they gonna make it? ♪ 837 00:36:55,708 --> 00:36:57,708 ♪ Fat cop on a horse ♪ 838 00:36:57,708 --> 00:37:00,625 ♪ Praying nothing happens At this fucking parade ♪ 839 00:37:02,833 --> 00:37:04,958 ♪ Fat cop on a horse ♪ 840 00:37:04,958 --> 00:37:08,041 ♪ What did he do That they took away his squad car? ♪ 841 00:37:12,166 --> 00:37:13,791 ♪ Fat cop on a horse ♪ 842 00:37:14,291 --> 00:37:16,333 ♪ A trail of manure But it's coming from the cop ♪ 843 00:37:16,333 --> 00:37:17,333 Yeah! 844 00:37:17,333 --> 00:37:18,916 - [music stops] - [audience laughs] 845 00:37:18,916 --> 00:37:21,708 [cheers and applause] 846 00:37:23,625 --> 00:37:24,916 You guys are fun. 847 00:37:28,375 --> 00:37:29,500 Thank you. 848 00:37:33,000 --> 00:37:34,083 Splenda. 849 00:37:34,083 --> 00:37:36,666 That was the Splenda one. That fucking... 850 00:37:37,708 --> 00:37:39,041 How about the word, "Answer." 851 00:37:39,041 --> 00:37:42,625 You ever think about that word, "Answer"? And go, "How did that happen?" 852 00:37:42,625 --> 00:37:45,333 The spelling of "Answer." A-N-S... 853 00:37:45,333 --> 00:37:46,291 W... 854 00:37:46,291 --> 00:37:47,500 "W"? What the fuck? 855 00:37:48,083 --> 00:37:49,166 - [dog barks] - What? 856 00:37:49,166 --> 00:37:50,875 - [Dan] Oh shit. - [audience exclaims] 857 00:37:50,875 --> 00:37:52,750 I told... What the fuck is happening? 858 00:37:53,916 --> 00:37:55,375 Whose fucking dog is it? 859 00:37:57,125 --> 00:37:59,000 You want to watch the show, or... 860 00:37:59,791 --> 00:38:01,083 Hello! 861 00:38:02,250 --> 00:38:03,750 Hello, dog! 862 00:38:03,750 --> 00:38:05,500 How are you, dog...? 863 00:38:05,500 --> 00:38:07,375 - Yep, good doggie... - [man whistling] Run! 864 00:38:07,375 --> 00:38:08,458 Alright. 865 00:38:08,458 --> 00:38:10,708 - What's the dog's name? You know? - Gary. 866 00:38:10,708 --> 00:38:11,708 [Adam] Gary? 867 00:38:11,708 --> 00:38:13,083 Hello, Gary! 868 00:38:13,083 --> 00:38:16,458 Hang on, Gary! Sit! I want to see if I can get that pink thing going. 869 00:38:16,458 --> 00:38:17,791 - Let's go. - [crowd laughs] 870 00:38:20,458 --> 00:38:22,083 Just tickling you, Gary! 871 00:38:22,666 --> 00:38:24,291 Just a little tickle! 872 00:38:25,041 --> 00:38:28,000 Later, Gary. Good boy. Way to go, Gary. 873 00:38:28,916 --> 00:38:30,583 Shit, man. 874 00:38:32,291 --> 00:38:34,041 Anyways, we've lost control. 875 00:38:34,041 --> 00:38:36,125 [laughter and clapping] 876 00:38:37,500 --> 00:38:39,000 Alright, I'm leaving. 877 00:38:39,583 --> 00:38:41,375 Alright, fucking... 878 00:38:41,375 --> 00:38:44,208 Did I-- I ask you guys, what about the word "Answer?" 879 00:38:45,083 --> 00:38:47,000 The word, "Answer," goddammit. 880 00:38:47,000 --> 00:38:49,541 How the fuck did "A-N-S-W..." 881 00:38:49,541 --> 00:38:51,666 "W"? How the fuck did that happen? Shit. 882 00:38:52,333 --> 00:38:53,833 I know, I'm going to tell you. 883 00:38:53,833 --> 00:38:57,250 So, anyways, Merriam-Webster is typing up the first dictionary. 884 00:38:57,250 --> 00:38:58,416 A very smart dude. 885 00:38:58,416 --> 00:39:00,875 He's fucking got big words, definitions. 886 00:39:01,416 --> 00:39:04,333 He's going fucking nuts. He's got a pipe and all that shit. 887 00:39:04,333 --> 00:39:06,000 His mother comes into the room. 888 00:39:06,000 --> 00:39:08,083 "Let your brother do one." 889 00:39:08,625 --> 00:39:11,833 And Merriam's, like, "No, no. no. This is my book, Ma." 890 00:39:11,833 --> 00:39:14,291 "Please? You're so... You have everything." 891 00:39:14,291 --> 00:39:17,125 "He's so sad in the other room." 892 00:39:17,125 --> 00:39:19,333 "Make him feel like he accomplished something." 893 00:39:19,333 --> 00:39:22,416 Then, the brother comes in, "Hey, Mom said I could do one?" 894 00:39:24,416 --> 00:39:26,125 Merriam-Webster's, like, "Go ahead." 895 00:39:26,125 --> 00:39:29,166 He goes, "Answer." "A-N-S"... 896 00:39:29,166 --> 00:39:30,250 "W..." 897 00:39:31,291 --> 00:39:32,208 "Seven." 898 00:39:33,500 --> 00:39:34,541 "Semicolon." 899 00:39:35,208 --> 00:39:38,625 Merriam-Webster goes, "You know what? I'll give you the fucking 'W.'" 900 00:39:39,708 --> 00:39:41,750 Brother's like, "You'll give it to me?" 901 00:39:42,416 --> 00:39:44,125 "Am I fucking charity case?" 902 00:39:45,375 --> 00:39:47,083 "I'll fuck you up, man." 903 00:39:47,875 --> 00:39:52,333 "I'm gonna join the Army one day and come back and fuck you up for good." 904 00:39:52,333 --> 00:39:55,000 "I'm going to become a colonel, motherfucker." 905 00:39:55,583 --> 00:39:59,000 "Colonel. C-O-L-O-N-E-L." 906 00:39:59,000 --> 00:40:01,750 "Spell it like that or I'll fuck you up right now, man." 907 00:40:01,750 --> 00:40:03,250 "Put that in that book." 908 00:40:04,291 --> 00:40:06,458 Fuckin' Merriam's like, "Alright, dude, that's enough." 909 00:40:06,458 --> 00:40:10,541 "I'll tell you when it's enough, motherfucker. 'Enough.' E-N-O-U..." 910 00:40:12,000 --> 00:40:12,833 "G..." 911 00:40:13,750 --> 00:40:14,791 "H." 912 00:40:14,791 --> 00:40:17,166 "'G-H' is a fuh sound, fuck face." 913 00:40:19,875 --> 00:40:22,541 "Aw, you gonna have an asthma attack, motherfucker?" 914 00:40:22,541 --> 00:40:23,541 "Asthma." 915 00:40:23,541 --> 00:40:25,333 "A-S-T..." 916 00:40:25,958 --> 00:40:26,791 "H..." 917 00:40:27,458 --> 00:40:29,041 "'M-A,' fuckhead." 918 00:40:29,708 --> 00:40:31,000 "Put it in the book." 919 00:40:31,875 --> 00:40:33,583 "Stick a salmon up your ass." 920 00:40:33,583 --> 00:40:36,041 "Salmon. S-A-L-M-O-N." 921 00:40:36,041 --> 00:40:38,875 "Write it like that or I'll beat you from here to Connecticut." 922 00:40:38,875 --> 00:40:42,333 "Connecticut. C-O-N-N-E-C..." 923 00:40:42,333 --> 00:40:43,458 "That makes sense." 924 00:40:43,458 --> 00:40:44,750 "...TICUT." 925 00:40:44,750 --> 00:40:47,458 "I'll fuck you up every Wednesday, motherfucker." 926 00:40:47,458 --> 00:40:51,208 "Wednesday. W-E-D-N..." 927 00:40:51,208 --> 00:40:54,125 "What? What? Why'd you look at me like that? N!" 928 00:40:55,083 --> 00:40:56,166 "...nesday." 929 00:40:59,625 --> 00:41:01,166 "Damn, I'm gonna beat your ass." 930 00:41:01,166 --> 00:41:03,833 "Damn. D-A-M...N." 931 00:41:05,875 --> 00:41:07,041 [chuckles] 932 00:41:07,541 --> 00:41:11,000 Finally Merriam's like, "I can't do this anymore. You're a fucking psycho." 933 00:41:11,000 --> 00:41:12,666 He goes, "I know I'm a psycho." 934 00:41:14,000 --> 00:41:15,875 "Psycho." "P..." 935 00:41:15,875 --> 00:41:18,375 - [audience laughs] - [pensive music playing] 936 00:41:18,375 --> 00:41:19,708 Oh shit. 937 00:41:21,500 --> 00:41:23,500 [Adam whistling tune] 938 00:41:25,958 --> 00:41:27,958 [Dan whistling tune] 939 00:41:28,333 --> 00:41:30,333 [both whisting tune[ 940 00:41:38,041 --> 00:41:40,041 [tune-whistling intensifies] 941 00:41:48,625 --> 00:41:50,291 [laughing] I can't do that. 942 00:41:52,375 --> 00:41:54,541 ♪ Getting a divorce ♪ 943 00:41:54,541 --> 00:41:56,583 ♪ It seems so fun from the outside ♪ 944 00:41:57,166 --> 00:41:59,333 ♪ Now you can do Whatever you want ♪ 945 00:41:59,333 --> 00:42:01,750 ♪ And nobody will stop you ♪ 946 00:42:01,750 --> 00:42:03,833 ♪ Maybe you'll travel the world ♪ 947 00:42:04,416 --> 00:42:06,291 ♪ Maybe you'll go to the movies ♪ 948 00:42:06,291 --> 00:42:08,916 ♪ Maybe you'll learn a new language ♪ 949 00:42:08,916 --> 00:42:11,125 ♪ Or meet some pretty ladies ♪ 950 00:42:11,125 --> 00:42:14,958 ♪ Or maybe you'll just Move in with your sister ♪ 951 00:42:14,958 --> 00:42:17,166 ♪ And ruin her marriage too ♪ 952 00:42:18,291 --> 00:42:19,916 - Okay. [whistles] - [tune ends] 953 00:42:20,708 --> 00:42:22,791 Thank you. There you go. Good, alright. 954 00:42:22,791 --> 00:42:24,958 Let's hear some of those down the line. 955 00:42:25,875 --> 00:42:29,458 At the end of a great song or something. Fucking hit those whistles. 956 00:42:29,458 --> 00:42:31,583 - [Dan chuckling] - I always love that. 957 00:42:31,583 --> 00:42:33,708 You guys would love that. If the people... 958 00:42:33,708 --> 00:42:36,041 You two... That would start a fight again. 959 00:42:37,291 --> 00:42:38,375 The guy behind you. 960 00:42:38,375 --> 00:42:40,041 [whistles loudly] 961 00:42:40,041 --> 00:42:41,458 "Shut the fuck..." 962 00:42:42,416 --> 00:42:44,166 Okay. [chuckles] 963 00:42:44,166 --> 00:42:46,541 Alright, so, uh, let's do a song. 964 00:42:46,541 --> 00:42:48,250 This song seems like a... 965 00:42:48,250 --> 00:42:50,000 Here's a song. Let's see. 966 00:42:50,000 --> 00:42:52,833 Anybody out there that this song looks like could be about? 967 00:42:52,833 --> 00:42:53,958 Let's see. 968 00:42:53,958 --> 00:42:56,625 It seems like it'd be fun if it was about... 969 00:42:57,500 --> 00:42:59,250 Who the fuck... Looks like... 970 00:43:00,041 --> 00:43:03,666 Shit, I'm really trying to find somebody that looks like it could be about. 971 00:43:05,125 --> 00:43:07,291 What the fuck? Let's just go right there. 972 00:43:07,291 --> 00:43:09,708 Put a fucking light on this guy would you, right there? 973 00:43:09,708 --> 00:43:10,750 This gentleman here? 974 00:43:10,750 --> 00:43:12,708 You okay being part of this? 975 00:43:12,708 --> 00:43:14,333 Okay, I love you, brother. 976 00:43:14,333 --> 00:43:16,250 - [gentle tune playing] - Here we go. 977 00:43:16,250 --> 00:43:19,166 This song was written about this gentleman right here. 978 00:43:20,958 --> 00:43:22,750 [both chuckling] 979 00:43:22,750 --> 00:43:24,958 ♪ Guy with a drone ♪ 980 00:43:24,958 --> 00:43:27,250 [Dan] ♪ Guy with a drone ♪ 981 00:43:27,250 --> 00:43:31,000 [both] ♪ Making everybody On the beach today ♪ 982 00:43:31,000 --> 00:43:33,166 ♪ Uncomfortable ♪ 983 00:43:33,166 --> 00:43:35,250 [laughter] 984 00:43:35,791 --> 00:43:37,750 ♪ Guy with a drone ♪ 985 00:43:37,750 --> 00:43:39,750 [Dan] ♪ Guy with a drone ♪ 986 00:43:39,750 --> 00:43:45,083 [both] ♪ Remote control In front of his swimsuit boner ♪ 987 00:43:45,083 --> 00:43:47,166 [laughter] 988 00:43:47,916 --> 00:43:51,541 ♪ He says there's A pod of whales out there ♪ 989 00:43:51,541 --> 00:43:54,000 ♪ On the ocean today ♪ 990 00:43:55,916 --> 00:44:01,125 ♪ It might be the rarest sight He's ever seen ♪ 991 00:44:02,208 --> 00:44:04,416 [Adam] ♪ But if that's true ♪ 992 00:44:04,416 --> 00:44:07,541 ♪ Why is his drone just hovering ♪ 993 00:44:07,541 --> 00:44:09,125 ♪ Over my wife? ♪ 994 00:44:11,791 --> 00:44:14,958 ♪ He seems like an odd little fellow ♪ 995 00:44:16,250 --> 00:44:19,083 ♪ I think it's time to beat him ♪ 996 00:44:19,083 --> 00:44:21,583 [chuckling] ♪ With my beach umbrella ♪ 997 00:44:21,583 --> 00:44:23,833 Let's hear it for that guy! I love that guy! 998 00:44:23,833 --> 00:44:26,625 Thank you for being part of that. Bro, you're a stud! 999 00:44:27,666 --> 00:44:29,416 Thank you. I love you. 1000 00:44:32,875 --> 00:44:35,166 Okay, I hope you guys like this one. 1001 00:44:35,166 --> 00:44:37,250 [piano playing] 1002 00:44:38,333 --> 00:44:40,583 We never played this one out. I'm excited. 1003 00:44:40,583 --> 00:44:41,875 Alright. 1004 00:44:41,875 --> 00:44:43,958 [clapping and whooping] 1005 00:44:50,250 --> 00:44:53,208 ♪ Mommy Why's the door locked? ♪ 1006 00:44:54,541 --> 00:44:57,708 ♪ Daddy Why don't you answer? ♪ 1007 00:44:57,708 --> 00:45:02,000 ♪ I hear Mommy screaming While Daddy says ♪ 1008 00:45:02,000 --> 00:45:04,791 ♪ Yes, oh yes ♪ 1009 00:45:04,791 --> 00:45:08,416 ♪ So I go and get the key ♪ 1010 00:45:08,416 --> 00:45:12,416 ♪ And I creep in carefully ♪ 1011 00:45:12,416 --> 00:45:15,416 ♪ And much to my surprise ♪ 1012 00:45:16,250 --> 00:45:19,000 ♪ Right in front of my eyes ♪ 1013 00:45:19,000 --> 00:45:22,750 ♪ I see Daddy hitting Mommy ♪ 1014 00:45:22,750 --> 00:45:24,833 ♪ With his penis ♪ 1015 00:45:27,041 --> 00:45:29,875 ♪ Mommy, why are the sheets wet? ♪ 1016 00:45:30,541 --> 00:45:32,083 [chuckling] 1017 00:45:32,083 --> 00:45:34,958 ♪ Daddy, what's with the bedhead ♪ 1018 00:45:34,958 --> 00:45:38,541 ♪ I hear Daddy say to Mommy ♪ 1019 00:45:38,541 --> 00:45:42,166 ♪ Honey, I didn't finish yet ♪ 1020 00:45:42,166 --> 00:45:45,625 ♪ Mom says we'll find another way ♪ 1021 00:45:45,625 --> 00:45:49,791 ♪ 'Cause her little boy can stay ♪ 1022 00:45:49,791 --> 00:45:52,666 ♪ So I cuddle up real nice ♪ 1023 00:45:53,583 --> 00:45:56,458 ♪ Right between Mommy's thighs ♪ 1024 00:45:56,458 --> 00:46:00,041 ♪ And then Daddy pokes my eye out ♪ 1025 00:46:00,041 --> 00:46:02,125 ♪ With his penis ♪ 1026 00:46:02,625 --> 00:46:04,625 [laughter and applause] 1027 00:46:07,625 --> 00:46:09,625 [audience members whistling] 1028 00:46:09,625 --> 00:46:11,875 [soft piano tune playing] 1029 00:46:16,416 --> 00:46:17,791 This is a sad one. 1030 00:46:18,708 --> 00:46:19,833 [chuckles] 1031 00:46:22,458 --> 00:46:23,833 You sound nice. 1032 00:46:24,375 --> 00:46:26,750 ♪ These days she doesn't need my help ♪ 1033 00:46:27,291 --> 00:46:28,625 ♪ Getting into bed ♪ 1034 00:46:29,125 --> 00:46:31,375 ♪ She doesn't need me to tuck her in ♪ 1035 00:46:31,875 --> 00:46:33,666 ♪ Or kiss her on the head ♪ 1036 00:46:33,666 --> 00:46:36,250 ♪ And she don't need me to pick her up ♪ 1037 00:46:36,250 --> 00:46:38,375 ♪ At her best friend's front door ♪ 1038 00:46:38,375 --> 00:46:41,166 ♪ She got her driver's license yesterday ♪ 1039 00:46:42,833 --> 00:46:45,583 ♪ She don't need me anymore ♪ 1040 00:46:46,500 --> 00:46:48,000 ♪ Oh no ♪ 1041 00:46:49,000 --> 00:46:50,291 ♪ Oh no ♪ 1042 00:46:51,500 --> 00:46:53,041 ♪ Oh no ♪ 1043 00:46:53,833 --> 00:46:56,500 ♪ Doesn't need me to practice soccer ♪ 1044 00:46:56,500 --> 00:46:59,000 ♪ Says she doesn't like sports ♪ 1045 00:46:59,000 --> 00:47:01,625 ♪ She don't need me to teach her algebra ♪ 1046 00:47:01,625 --> 00:47:03,500 ♪ Or help on book reports ♪ 1047 00:47:03,500 --> 00:47:06,333 ♪ And she don't need me To take her swimming ♪ 1048 00:47:06,333 --> 00:47:08,958 ♪ It's like she'd wish I'd disappear ♪ 1049 00:47:08,958 --> 00:47:10,833 ♪ But she still needs me ♪ 1050 00:47:11,708 --> 00:47:13,666 ♪ To buy her friends beer ♪ 1051 00:47:13,666 --> 00:47:14,958 ♪ Buy her friends beer ♪ 1052 00:47:14,958 --> 00:47:18,208 ♪ When she needs a case of Natty Ice She'll come running to me ♪ 1053 00:47:18,708 --> 00:47:19,875 [Dan] ♪ Buy her friends beer ♪ 1054 00:47:19,875 --> 00:47:23,416 ♪ Pony kegs and tallboys Yeah, I'm still in the party ♪ 1055 00:47:23,416 --> 00:47:24,708 ♪ Buy her friends beer ♪ 1056 00:47:24,708 --> 00:47:26,750 ♪ No store would ever sell it to them ♪ 1057 00:47:26,750 --> 00:47:30,833 ♪ 'Cause they all look like they're ten ♪ 1058 00:47:30,833 --> 00:47:33,458 - [tune pauses] - [cheers and applause] 1059 00:47:34,750 --> 00:47:38,125 - [piano tune resumes] - ♪ And when my baby girl gets a DUI ♪ 1060 00:47:39,250 --> 00:47:44,250 ♪ She'll be back In Daddy's car seat again ♪ 1061 00:47:44,250 --> 00:47:46,666 - [cheers and applause] - [tune becomes pensive] 1062 00:47:47,500 --> 00:47:49,583 ♪ Getting a divorce ♪ 1063 00:47:49,583 --> 00:47:52,250 ♪ Because I bought beer for my daughter ♪ 1064 00:47:52,875 --> 00:47:54,916 - [tune stops] - Alright. Okay, so, uh... 1065 00:47:54,916 --> 00:47:56,083 [chuckles] 1066 00:47:57,041 --> 00:47:58,250 Yeah, yeah, yeah. 1067 00:47:58,250 --> 00:47:59,500 [chuckles] 1068 00:47:59,500 --> 00:48:01,083 That's funny, man. 1069 00:48:02,541 --> 00:48:05,041 Ever go to one of your kids friends' parties 1070 00:48:05,041 --> 00:48:07,916 and you leave the party, and got a helium balloon in your hand? 1071 00:48:07,916 --> 00:48:09,208 You're like, "Thank you!" 1072 00:48:09,208 --> 00:48:11,500 And you're walking away with the helium balloon, 1073 00:48:11,500 --> 00:48:14,708 you're like, "What the fuck... Why did I leave with a balloon?" 1074 00:48:14,708 --> 00:48:18,250 "Now I gotta drive home with it," 'cause you're not allowed to let 'em go. 1075 00:48:18,250 --> 00:48:21,083 Back in the day, that's all we did. You fucking let it go. 1076 00:48:21,083 --> 00:48:23,375 It was like, fun for the whole fucking family. 1077 00:48:23,375 --> 00:48:25,958 Watching, my whole family would be like, "There." 1078 00:48:25,958 --> 00:48:28,208 My father would be like... [moans] 1079 00:48:28,208 --> 00:48:32,166 My sister would be like, "I don't see it." My father would be like... [moans] 1080 00:48:34,250 --> 00:48:36,958 But now you can't because it's bad for the environment. 1081 00:48:36,958 --> 00:48:40,125 I was like, "Fuck. Now I got to drive home with this goddamn balloon." 1082 00:48:40,125 --> 00:48:43,458 "It's gonna block every angle." I'll be like, "Goddamn balloon!" 1083 00:48:43,458 --> 00:48:45,583 So, I was like "Fuck it. Let me let it go." 1084 00:48:45,583 --> 00:48:48,375 I'm about to let it go, and then the party empties out. 1085 00:48:48,375 --> 00:48:50,500 All these people coming out, and I'm like this... 1086 00:48:50,500 --> 00:48:51,875 And they're like... I go... 1087 00:48:51,875 --> 00:48:53,958 And they're like... I go, "No." 1088 00:48:57,000 --> 00:48:59,458 I go, "I was just..." 1089 00:48:59,458 --> 00:49:01,166 "Doing a little lasso shit." 1090 00:49:01,166 --> 00:49:02,958 And they were like, "You!" 1091 00:49:03,458 --> 00:49:06,291 "You were gonna kill the dolphins." I go, "I'd never do that." 1092 00:49:06,291 --> 00:49:08,625 And they're like... [growls] And I go... [groans] 1093 00:49:10,041 --> 00:49:12,291 And so, then I go to my car. 1094 00:49:12,291 --> 00:49:15,041 I pretend that the door handle's too much to manage. 1095 00:49:15,041 --> 00:49:17,333 I let the fucking string slither out of my hands 1096 00:49:17,333 --> 00:49:18,875 and I stay focused on the handle. 1097 00:49:18,875 --> 00:49:22,291 And I hear them go "What?" And I go, "What happ... Oh no!" 1098 00:49:22,291 --> 00:49:23,666 Oh... 1099 00:49:23,666 --> 00:49:26,833 "Well, what can we do now? You know, it's fucking floating away." 1100 00:49:26,833 --> 00:49:29,333 "We can't stop it. Might as well watch it together." 1101 00:49:29,333 --> 00:49:30,541 They're like... [growls] 1102 00:49:30,541 --> 00:49:31,916 And I go... "Well..." 1103 00:49:33,916 --> 00:49:36,958 And then I go home, and I'm in my bedroom, 1104 00:49:36,958 --> 00:49:39,916 seven o'clock at night, and I hear a rattling on my window. 1105 00:49:39,916 --> 00:49:41,458 [mimics rattling] 1106 00:49:41,458 --> 00:49:42,750 I go over to the window. 1107 00:49:42,750 --> 00:49:45,458 I open it up, the fuckin' balloon's floating right there. 1108 00:49:45,458 --> 00:49:47,958 I look out and the balloon's, like, "Thank you." 1109 00:49:47,958 --> 00:49:49,500 And I go, "Yeah, no problem." 1110 00:49:49,500 --> 00:49:51,750 The balloon's like, "You see how high I went?" 1111 00:49:51,750 --> 00:49:53,666 I go, "You were fucking way up there." 1112 00:49:53,666 --> 00:49:55,833 And the balloon's like, "I didn't have a seatbelt." 1113 00:49:55,833 --> 00:49:57,708 I go, "Oh yeah, you're brave, you know?" 1114 00:49:57,708 --> 00:49:59,916 The balloon's, like, "I didn't care. I just did it." 1115 00:49:59,916 --> 00:50:01,833 And I go, "You fucking went for it." 1116 00:50:01,833 --> 00:50:04,291 And the balloon's like, "That was my fantasy!" 1117 00:50:04,291 --> 00:50:06,833 And I go, "Well, your fucking fantasy came true." 1118 00:50:06,833 --> 00:50:09,541 Balloon's like, "I got two fantasies in my whole life." 1119 00:50:09,541 --> 00:50:12,916 I go, "Well, you had one come true." The balloon's like, "I had two." 1120 00:50:12,916 --> 00:50:15,166 I go, "Well, you had fucking one come true." 1121 00:50:15,166 --> 00:50:17,208 And the balloon's like, "I had two." 1122 00:50:17,208 --> 00:50:19,375 - I go, "Alright." - [audience laughing] 1123 00:50:19,375 --> 00:50:20,916 I ask, "What was the other one?" 1124 00:50:20,916 --> 00:50:23,041 The balloon's like, "I just wanted to know 1125 00:50:23,041 --> 00:50:24,416 what it would feel like if 1126 00:50:24,416 --> 00:50:25,916 somebody ate me out." 1127 00:50:25,916 --> 00:50:28,583 And I go, "I can't fucking help you out with that." 1128 00:50:28,583 --> 00:50:30,500 "I'm a human. You know what I mean?" 1129 00:50:30,500 --> 00:50:33,833 "I can maybe bring back another balloon from the party next week." 1130 00:50:33,833 --> 00:50:36,416 "You guys can fuck around." Balloon's like, "Aww..." 1131 00:50:36,416 --> 00:50:39,708 I go, "I got a bike pump. You can fuck around with a bike pump?" 1132 00:50:39,708 --> 00:50:41,916 She's like, "I don't know your bike pump." 1133 00:50:41,916 --> 00:50:44,000 I go, "Well, you don't know me, you know?" 1134 00:50:44,000 --> 00:50:46,500 Balloon goes, "I thought we were having fun." 1135 00:50:48,166 --> 00:50:50,166 I go, "I'm married, you know what I mean?" 1136 00:50:50,166 --> 00:50:52,208 "I got fucking kids. I got too much to lose." 1137 00:50:52,208 --> 00:50:54,791 Balloon's like, "Aww, I'm not gonna tell anybody." 1138 00:50:55,666 --> 00:50:58,833 I go, "Well, I'll know," and the balloon's like... [sighs] 1139 00:50:58,833 --> 00:51:00,166 "You're cute." 1140 00:51:01,916 --> 00:51:04,583 And I go, "I can't eat you out. I'm never gonna do that." 1141 00:51:04,583 --> 00:51:05,875 "It doesn't make sense." 1142 00:51:05,875 --> 00:51:08,916 But I go, "But how would one go about eating out a balloon?" 1143 00:51:08,916 --> 00:51:12,916 The balloon's like, "It's simple. So take me and rub me on your head..." 1144 00:51:12,916 --> 00:51:14,333 And I go, "Well, I can do that." 1145 00:51:14,333 --> 00:51:17,458 My wife will never get mad at me for rubbing a balloon on my head. 1146 00:51:17,458 --> 00:51:19,458 I take the balloon, start doing this shit. 1147 00:51:19,458 --> 00:51:22,166 And the balloon's like, "Whoa, slow down, slow down." 1148 00:51:22,166 --> 00:51:24,000 - [audience chuckles] - [chuckles] 1149 00:51:24,000 --> 00:51:25,041 "Slow down." 1150 00:51:25,041 --> 00:51:27,541 The balloon's like, "That's static electricity." 1151 00:51:27,541 --> 00:51:28,958 "That's science." 1152 00:51:30,625 --> 00:51:33,416 I go, "Okay." "Put me on the bed. I'll stick to it." 1153 00:51:33,416 --> 00:51:35,125 So I put the balloon on the bed. 1154 00:51:35,125 --> 00:51:37,833 The balloon's like, "Try to move me," and I go like that. 1155 00:51:37,833 --> 00:51:39,833 It keeps going back to the same space. 1156 00:51:39,833 --> 00:51:42,083 The balloon's laughing, "Isn't that funny?" 1157 00:51:42,083 --> 00:51:43,166 I go, "That's great." 1158 00:51:43,166 --> 00:51:45,166 The balloon's like, "Really try and move me!" 1159 00:51:45,166 --> 00:51:48,208 So I go, boom, boom. Balloon's like, "Now we're talking." 1160 00:51:48,791 --> 00:51:50,291 And I say, "Okay." 1161 00:51:51,500 --> 00:51:53,625 - [man] Yeah! - Then the balloon's like, 1162 00:51:54,625 --> 00:51:58,500 "Can you undo my... See the little knot at the bottom?" 1163 00:51:58,500 --> 00:52:01,416 I go, "Yeah." The balloon's like, "That's my vagalloon!" 1164 00:52:01,416 --> 00:52:02,666 And then I said "Okay." 1165 00:52:02,666 --> 00:52:05,916 And the balloon's like, "Open it," and I take the fuckin' thing. 1166 00:52:05,916 --> 00:52:09,291 I go, "I can open a fuckin'... My wife won't be pissed at me opening a balloon." 1167 00:52:09,291 --> 00:52:11,666 So I start untying it, and the balloon's like, 1168 00:52:11,666 --> 00:52:13,333 "Ooh, ooh, cut your nails." 1169 00:52:13,333 --> 00:52:14,916 And I go, "What the fuck?" 1170 00:52:14,916 --> 00:52:17,583 My nails are fine, and I get it open. 1171 00:52:18,500 --> 00:52:20,916 And the balloon's like, "Open it up just lightly." 1172 00:52:20,916 --> 00:52:22,791 "Don't go fucking crazy on me." 1173 00:52:22,791 --> 00:52:24,250 I open it up, and I hear... 1174 00:52:24,250 --> 00:52:25,458 [makes whizzing sound] 1175 00:52:25,458 --> 00:52:28,666 ...like that. And the balloon's like, "Oh my God." 1176 00:52:28,666 --> 00:52:29,833 "Sorry." 1177 00:52:29,833 --> 00:52:31,500 And I go, "No, that's fine." 1178 00:52:31,500 --> 00:52:33,833 And the balloon's like, "I'm so embarrassed, 1179 00:52:33,833 --> 00:52:37,791 and I made a heli-queefie." 1180 00:52:38,625 --> 00:52:40,708 I go, "That's fucking natural." 1181 00:52:41,291 --> 00:52:45,666 "You're gonna tell all your friends." I go, "I'm not gonna fuckin' tell anybody." 1182 00:52:45,666 --> 00:52:48,833 "Maybe I'll tell a few people in a theater one day." 1183 00:52:51,208 --> 00:52:54,208 And, uh, the balloon's like, "Play with my nipple now." 1184 00:52:54,208 --> 00:52:56,583 I go, "You got a nipple?" "On top of me." 1185 00:52:56,583 --> 00:52:59,750 I go, "Yeah, I guess that looks like a nipple." 1186 00:52:59,750 --> 00:53:02,166 The balloon's like, "It looks like it? It is one!" 1187 00:53:02,166 --> 00:53:03,458 "Fucking play with it!" 1188 00:53:03,458 --> 00:53:06,083 Started yelling at me and shit. I go, "This is getting nuts." 1189 00:53:06,083 --> 00:53:09,250 "I'm getting uncomfortable. You're fucking making me feel bad." 1190 00:53:09,250 --> 00:53:11,958 And so I just stopped. I pulled the plug on that shit. 1191 00:53:11,958 --> 00:53:14,125 I couldn't... I had to quit this. 1192 00:53:14,125 --> 00:53:16,125 Anyways, um, my wife, like, 1193 00:53:16,125 --> 00:53:17,833 uh, 45 minutes later... 1194 00:53:17,833 --> 00:53:19,708 She starts knocking on the door. 1195 00:53:19,708 --> 00:53:21,958 You know, fucking screaming, "Where were you?" 1196 00:53:21,958 --> 00:53:24,166 And "Dinner's been ready. The kids are down." 1197 00:53:24,166 --> 00:53:27,541 "What the fuck's going on? And why is your hair sticking up?" 1198 00:53:27,541 --> 00:53:29,291 - Uh... - [scattered laughter] 1199 00:53:30,125 --> 00:53:31,291 And I... 1200 00:53:31,291 --> 00:53:32,375 I was like... 1201 00:53:32,916 --> 00:53:36,666 [high-pitched voice] "Sweetheart, I was just having fun with my friend." 1202 00:53:38,416 --> 00:53:42,125 [high-pitched voice] "No one was licking anyone's vagalloon." 1203 00:53:42,708 --> 00:53:44,708 [whizzing in high-pitched voice] 1204 00:53:46,166 --> 00:53:47,333 - [thunder rumbling] - Whoa. 1205 00:53:47,333 --> 00:53:48,916 [ominous piano tune] 1206 00:53:48,916 --> 00:53:51,458 Holy shit, that sounds scary. That scare you guys? 1207 00:53:51,458 --> 00:53:53,458 You guys.... Are you a little scared? 1208 00:53:53,458 --> 00:53:55,541 Me too. I got fuckin' nervous right now. 1209 00:53:55,541 --> 00:53:58,000 - [wolf howl] - [ominous piano tune playing] 1210 00:53:58,000 --> 00:54:00,250 [wolf howl] Let me hear you, out there. 1211 00:54:00,250 --> 00:54:03,083 - [audience howling] - [Adam witch cackle] 1212 00:54:03,083 --> 00:54:04,250 [wolf howl] 1213 00:54:04,250 --> 00:54:06,333 [audience howling] 1214 00:54:06,333 --> 00:54:09,375 ♪ Scary shit's coming ♪ 1215 00:54:10,041 --> 00:54:11,208 [howls] 1216 00:54:11,208 --> 00:54:13,000 [audience howling] 1217 00:54:13,000 --> 00:54:16,458 ♪ My mother just flew out to visit ♪ 1218 00:54:16,458 --> 00:54:18,416 [audience laughing and howling] 1219 00:54:18,416 --> 00:54:22,125 ♪ And I asked her How long she's staying for ♪ 1220 00:54:22,125 --> 00:54:23,708 [howling] 1221 00:54:23,708 --> 00:54:27,541 ♪ And she says "I didn't book a return flight" ♪ 1222 00:54:27,541 --> 00:54:29,916 No! 1223 00:54:29,916 --> 00:54:33,875 - [long howl echoing] - [Adam laughs sinisterly] 1224 00:54:36,833 --> 00:54:39,916 ♪ More scary shit's coming ♪ 1225 00:54:39,916 --> 00:54:41,291 [howls] 1226 00:54:41,291 --> 00:54:42,958 [audience howling] 1227 00:54:42,958 --> 00:54:47,291 ♪ I'm driving down the road At three o'clock in the afternoon ♪ 1228 00:54:47,291 --> 00:54:48,791 [howling] 1229 00:54:48,791 --> 00:54:52,625 ♪ And I can't see shit 'Cause the sun is directly in my eyes ♪ 1230 00:54:52,625 --> 00:54:53,958 [laughing and howling] 1231 00:54:53,958 --> 00:54:56,166 ♪ But I just do what everybody else does ♪ 1232 00:54:56,166 --> 00:54:59,291 ♪ I keep driving and pray I don't fucking hit anything ♪ 1233 00:54:59,291 --> 00:55:01,083 [audience howling] 1234 00:55:01,083 --> 00:55:03,208 ♪ Then I hear a thud. ♪ 1235 00:55:03,208 --> 00:55:04,333 [howling] 1236 00:55:04,333 --> 00:55:07,541 ♪ Then I see a blonde wig Fly over the car. ♪ 1237 00:55:07,541 --> 00:55:08,458 [chuckles] 1238 00:55:08,458 --> 00:55:12,000 ♪ Along with six pieces of sushi ♪ 1239 00:55:12,000 --> 00:55:14,541 [audience laughing and howling] 1240 00:55:14,541 --> 00:55:16,208 ♪ And then I realize ♪ 1241 00:55:16,208 --> 00:55:18,500 ♪ I just killed David Spade ♪ 1242 00:55:18,500 --> 00:55:20,166 No! 1243 00:55:20,166 --> 00:55:23,333 David! I didn't see you there! 1244 00:55:23,333 --> 00:55:26,375 [laughs sinisterly] 1245 00:55:26,375 --> 00:55:27,666 ♪ More... ♪ [chuckles] 1246 00:55:27,666 --> 00:55:30,416 ♪ More scary shit's coming ♪ 1247 00:55:30,416 --> 00:55:31,958 [howling] 1248 00:55:31,958 --> 00:55:36,000 [laughs like Scooby-Doo] 1249 00:55:36,791 --> 00:55:39,375 - Your turn. [laughs like Scooby] - [audience laughs like Scooby] 1250 00:55:39,375 --> 00:55:40,458 Very good. 1251 00:55:40,958 --> 00:55:43,625 ♪ I'm watching porno ♪ 1252 00:55:43,625 --> 00:55:45,791 [all howling] 1253 00:55:46,625 --> 00:55:48,250 ♪ On my iPhone ♪ 1254 00:55:48,250 --> 00:55:49,666 [audience howls] 1255 00:55:49,666 --> 00:55:52,125 ♪ And no sound is coming out ♪ 1256 00:55:52,125 --> 00:55:54,416 [audience exclaiming and howling] 1257 00:55:55,250 --> 00:55:58,666 ♪ Then I realize I'm connected to Bluetooth ♪ 1258 00:55:59,166 --> 00:56:01,000 [audience exclaiming and howling] 1259 00:56:01,000 --> 00:56:02,000 [Adam chuckles] 1260 00:56:02,500 --> 00:56:04,375 ♪ In my wife's car ♪ 1261 00:56:04,375 --> 00:56:06,666 - [laughter and howling] - [chuckling] 1262 00:56:07,291 --> 00:56:10,541 ♪ And she's taking the kids To soccer practice ♪ 1263 00:56:10,541 --> 00:56:12,125 Hey, no! 1264 00:56:12,125 --> 00:56:16,625 Children! Daddy just had an itch, and he was scratching it! 1265 00:56:16,625 --> 00:56:18,833 - [laughing] - [audience laughing] 1266 00:56:18,833 --> 00:56:21,291 He wasn't doing anything funny. 1267 00:56:21,833 --> 00:56:26,000 [laughing sinisterly] 1268 00:56:26,916 --> 00:56:29,416 ♪ More scary shit's coming ♪ [chuckles] 1269 00:56:30,416 --> 00:56:34,916 ♪ It's Halloween night And I can't find my weed gummies ♪ 1270 00:56:34,916 --> 00:56:36,666 [howling] 1271 00:56:36,666 --> 00:56:40,916 ♪ Then I realize my mother is Handing them out to all the children ♪ 1272 00:56:40,916 --> 00:56:43,000 Oh no! 1273 00:56:43,000 --> 00:56:45,958 - [howl echoing] - Ride it out, children. You'll be fine. 1274 00:56:46,625 --> 00:56:48,125 [chuckling] 1275 00:56:48,125 --> 00:56:51,041 It only last six hours. 1276 00:56:54,833 --> 00:56:56,541 ♪ More fucking scary shit ♪ 1277 00:56:56,541 --> 00:56:58,666 ♪ And I can't believe it either ♪ 1278 00:56:59,166 --> 00:57:01,083 [howls] ♪ A little louder ♪ 1279 00:57:01,083 --> 00:57:02,666 [loud howling] 1280 00:57:02,666 --> 00:57:04,583 ♪ Not that loud, that scared me ♪ 1281 00:57:06,000 --> 00:57:09,625 ♪ I just tried To send my wife a dick pic ♪ 1282 00:57:09,625 --> 00:57:10,958 [howling] 1283 00:57:10,958 --> 00:57:14,666 ♪ But I accidentally sent it To Al Pacino ♪ 1284 00:57:14,666 --> 00:57:16,583 [howling] 1285 00:57:16,583 --> 00:57:19,000 ♪ And he sent me two back ♪ [chuckles] 1286 00:57:19,000 --> 00:57:20,416 Oh no! 1287 00:57:20,416 --> 00:57:21,666 [groans] 1288 00:57:22,208 --> 00:57:24,333 Good for you, Al. Nice job. 1289 00:57:26,833 --> 00:57:28,000 [laughs gruffly] 1290 00:57:28,000 --> 00:57:29,291 [audience laughs gruffly] 1291 00:57:29,291 --> 00:57:31,375 [Adam laughs sinisterly] 1292 00:57:31,375 --> 00:57:32,666 [blows raspberry] 1293 00:57:32,666 --> 00:57:35,250 [Adam laughing] 1294 00:57:35,250 --> 00:57:37,250 [long howl echoing] 1295 00:57:37,250 --> 00:57:39,000 ♪ Last fucking scary thing ♪ 1296 00:57:39,000 --> 00:57:41,958 [Adam and audience howling] 1297 00:57:41,958 --> 00:57:43,916 [audience member barking] 1298 00:57:43,916 --> 00:57:45,166 No barking. 1299 00:57:45,166 --> 00:57:46,916 [audience laughs] 1300 00:57:47,416 --> 00:57:50,333 ♪ I just found my wife's vibrator ♪ 1301 00:57:50,333 --> 00:57:52,416 [howling] 1302 00:57:52,416 --> 00:57:54,666 ♪ On the bed in the guest room ♪ 1303 00:57:54,666 --> 00:57:56,708 [howling] 1304 00:57:57,208 --> 00:57:59,125 ♪ Where my mother is staying ♪ 1305 00:57:59,125 --> 00:58:00,916 [audience exclaiming and laughing] 1306 00:58:00,916 --> 00:58:02,666 [chuckles, howls] 1307 00:58:02,666 --> 00:58:04,750 [audience howling] 1308 00:58:04,750 --> 00:58:07,041 ♪ And it was still warm ♪ 1309 00:58:07,041 --> 00:58:09,041 No! 1310 00:58:09,041 --> 00:58:10,958 Mommy! 1311 00:58:11,458 --> 00:58:13,041 "Mommies can have fun too!" 1312 00:58:13,041 --> 00:58:14,833 - [Adam laughs] - [audience laughing] 1313 00:58:14,833 --> 00:58:17,375 You guys are pretty damn good, man. 1314 00:58:17,916 --> 00:58:19,083 Thank you. 1315 00:58:19,083 --> 00:58:21,166 [cheers and applause] 1316 00:58:24,833 --> 00:58:26,166 Ah, shit, man. 1317 00:58:27,625 --> 00:58:30,000 We definitely need the fucking thing. 1318 00:58:30,000 --> 00:58:32,625 [tech] Good news... It looks... We... We got it. 1319 00:58:32,625 --> 00:58:35,375 We figured out the problem. We need another couple minutes. 1320 00:58:35,375 --> 00:58:38,916 Why don't you do Elvis, and we'll have it good-to-go by then. 1321 00:58:39,833 --> 00:58:41,083 You promise? 1322 00:58:42,291 --> 00:58:44,208 [chuckles] I absolutely promise. 1323 00:58:44,208 --> 00:58:47,416 You know, you fucking never said "I'm sorry" one fucking time? 1324 00:58:47,958 --> 00:58:49,666 [tech] It's a technical difficulty. 1325 00:58:49,666 --> 00:58:52,500 Alright, fuckhead, you said that ten times! 1326 00:58:52,500 --> 00:58:55,500 [tech] If you want to wait, we can just wait five minutes. 1327 00:58:55,500 --> 00:58:57,500 Alright, we'll do the... Alright. 1328 00:58:57,500 --> 00:59:00,541 - Do Elvis. Okay, brother. Yeah. - Do Elvis and we'll have it going. 1329 00:59:00,541 --> 00:59:02,125 I'm fuckin'... 1330 00:59:03,666 --> 00:59:05,958 Alright, let's do the Elvis, guys. 1331 00:59:05,958 --> 00:59:08,041 [audience cheering and applauding] 1332 00:59:08,958 --> 00:59:10,958 [scattered shouts and whoops] 1333 00:59:12,166 --> 00:59:14,166 [upbeat rock tune playing] 1334 00:59:19,041 --> 00:59:21,958 - [audience cheering] - ["It's Now or Never" instrumental plays] 1335 00:59:21,958 --> 00:59:25,416 ♪ It's now or never ♪ 1336 00:59:26,083 --> 00:59:29,625 ♪ Come hold me tight ♪ 1337 00:59:29,625 --> 00:59:33,000 ♪ Kiss me, my darling ♪ 1338 00:59:33,583 --> 00:59:37,541 ♪ Be mine tonight ♪ 1339 00:59:37,541 --> 00:59:40,458 ♪ Tomorrow ♪ 1340 00:59:40,458 --> 00:59:43,750 ♪ Will be too late ♪ 1341 00:59:44,541 --> 00:59:47,625 ♪ It's now or never ♪ 1342 00:59:48,250 --> 00:59:50,750 ♪ My love won't wait ♪ 1343 00:59:50,750 --> 00:59:51,833 [cheering] 1344 00:59:51,833 --> 00:59:54,833 ♪ When I first saw you ♪ 1345 00:59:55,583 --> 00:59:58,750 ♪ With your smile so tender ♪ 1346 00:59:59,333 --> 01:00:02,083 ♪ My heart was captured ♪ 1347 01:00:02,875 --> 01:00:06,125 ♪ My soul surrendered ♪ 1348 01:00:06,125 --> 01:00:08,958 ♪ I spent a lifetime ♪ 1349 01:00:10,083 --> 01:00:12,875 ♪ Waiting for the right time ♪ 1350 01:00:14,125 --> 01:00:16,458 ♪ Now that you're near ♪ 1351 01:00:16,458 --> 01:00:20,541 ♪ The time is here, at last ♪ 1352 01:00:21,083 --> 01:00:24,791 ♪ It's now or never ♪ 1353 01:00:24,791 --> 01:00:28,416 ♪ Come hold me tight ♪ 1354 01:00:28,416 --> 01:00:31,708 ♪ Kiss me, my darling ♪ 1355 01:00:32,333 --> 01:00:34,541 ♪ Be mine tonight ♪ 1356 01:00:37,041 --> 01:00:39,041 ♪ Tomorrow ♪ 1357 01:00:39,541 --> 01:00:42,375 ♪ Will be too late ♪ 1358 01:00:43,166 --> 01:00:46,041 ♪ It's now or never ♪ 1359 01:00:46,833 --> 01:00:48,916 ♪ My love won't wait ♪ 1360 01:00:50,500 --> 01:00:52,875 ♪ Just like a willow ♪ 1361 01:00:53,875 --> 01:00:57,250 ♪ We would cry an ocean ♪ 1362 01:00:57,250 --> 01:01:00,291 ♪ If we lost true love ♪ 1363 01:01:01,666 --> 01:01:04,125 ♪ And sweet devotion ♪ 1364 01:01:04,833 --> 01:01:07,416 ♪ Your lips excite me ♪ 1365 01:01:08,208 --> 01:01:10,750 ♪ Let your arms invite me ♪ 1366 01:01:11,916 --> 01:01:14,375 ♪ For who knows when ♪ 1367 01:01:14,375 --> 01:01:16,458 ♪ We'll meet again ♪ 1368 01:01:16,458 --> 01:01:18,541 ♪ This way ♪ 1369 01:01:19,125 --> 01:01:22,625 ♪ It's now or never ♪ 1370 01:01:23,500 --> 01:01:26,208 ♪ Come hold me tight ♪ 1371 01:01:26,875 --> 01:01:30,500 ♪ Kiss me, my darling ♪ 1372 01:01:30,500 --> 01:01:35,000 ♪ Be mine tonight ♪ 1373 01:01:35,000 --> 01:01:37,875 ♪ Tomorrow ♪ 1374 01:01:37,875 --> 01:01:40,583 ♪ Will be too late ♪ 1375 01:01:41,416 --> 01:01:44,458 ♪ It's now or never ♪ 1376 01:01:45,041 --> 01:01:47,958 ♪ My love won't wait ♪ 1377 01:01:48,625 --> 01:01:52,375 ♪ It's now or never ♪ 1378 01:01:52,375 --> 01:01:54,916 ♪ My love won't wait ♪ 1379 01:01:55,916 --> 01:01:59,250 ♪ It's now or never ♪ 1380 01:01:59,250 --> 01:02:02,750 ♪ My love won't wait ♪ 1381 01:02:02,750 --> 01:02:04,916 [loud cheers and applause] 1382 01:02:04,916 --> 01:02:06,958 Pretty fucking good, bro! 1383 01:02:06,958 --> 01:02:08,958 Pretty fucking good! 1384 01:02:08,958 --> 01:02:11,791 Go, baby, go! Kick that shit! 1385 01:02:11,791 --> 01:02:14,083 Go! Hit it! Go! 1386 01:02:14,083 --> 01:02:16,625 Yeah! Hit! That! Boom! 1387 01:02:16,625 --> 01:02:18,708 - [music ends] - [cheers and applause] 1388 01:02:19,291 --> 01:02:20,250 Uh-huh! 1389 01:02:20,750 --> 01:02:22,750 [audience cheering and whistling] 1390 01:02:23,291 --> 01:02:24,250 [chord strumming] 1391 01:02:24,250 --> 01:02:25,208 Thank you. 1392 01:02:25,875 --> 01:02:27,041 Alright. 1393 01:02:27,041 --> 01:02:29,041 [panting] 1394 01:02:29,041 --> 01:02:31,708 Robbie Schneider's ass, everybody! 1395 01:02:32,208 --> 01:02:34,291 Thank you. Thank you very much. 1396 01:02:34,916 --> 01:02:36,416 That's good. [panting] 1397 01:02:36,416 --> 01:02:38,375 - Wow. - Why don't you fuckin'... 1398 01:02:38,375 --> 01:02:41,208 I'll sing one more tune. Why don't you sit out there? 1399 01:02:42,083 --> 01:02:44,500 - [Rob] Okay, I'm going. - Yeah, go sit. Okay. 1400 01:02:44,500 --> 01:02:47,208 [Rob] Where is it? Excuse me. Pardon me. Let me just... 1401 01:02:47,208 --> 01:02:49,041 [Adam laughing] 1402 01:02:49,625 --> 01:02:52,041 You're gonna get hurt, buddy. Be careful. 1403 01:02:52,041 --> 01:02:53,625 No! Oh, Robbie. 1404 01:02:54,250 --> 01:02:56,250 What the fuck are you doing? 1405 01:02:56,833 --> 01:02:59,291 Alright, just sit there. How's that? Can you handle that? 1406 01:02:59,291 --> 01:03:00,250 Sit down. 1407 01:03:00,250 --> 01:03:02,083 [laughter and clapping] 1408 01:03:02,083 --> 01:03:04,666 Hey, it's like Willie Tyler and Lester. 1409 01:03:04,666 --> 01:03:06,750 [laughter] 1410 01:03:08,333 --> 01:03:10,208 Alright, man. 1411 01:03:11,250 --> 01:03:12,708 [soft guitar tune playing] 1412 01:03:12,708 --> 01:03:14,208 [Adam] Okay, y'all. 1413 01:03:14,208 --> 01:03:16,958 We got one more. You said the shit's working? 1414 01:03:16,958 --> 01:03:17,875 Yeah. 1415 01:03:17,875 --> 01:03:19,083 [tech] Yes. 1416 01:03:19,083 --> 01:03:20,708 You swear to God? 1417 01:03:21,833 --> 01:03:22,916 [tech] I'm sorry. 1418 01:03:22,916 --> 01:03:25,000 [audience laughing] 1419 01:03:26,291 --> 01:03:27,625 All right. We'll see. 1420 01:03:27,833 --> 01:03:28,875 Okay. Alright, Matt. 1421 01:03:28,875 --> 01:03:31,625 You guys have been great. I love you, I had a great time. 1422 01:03:31,625 --> 01:03:33,291 [loud cheering] 1423 01:03:33,291 --> 01:03:35,708 This guitar, by the way, is a very special guitar. 1424 01:03:35,708 --> 01:03:38,166 My dad got it for me when I was 12. Swear to God. 1425 01:03:38,166 --> 01:03:39,500 Yeah. 1426 01:03:40,375 --> 01:03:42,000 Alright. Alright. 1427 01:03:42,000 --> 01:03:44,416 - [light strumming] - Okay. So here we go. 1428 01:03:44,416 --> 01:03:45,791 We'll hit this one. 1429 01:03:46,291 --> 01:03:48,625 - Let's get it on. - [soft rock tune playing] 1430 01:03:48,625 --> 01:03:51,458 ♪ You're down boy ♪ 1431 01:03:52,541 --> 01:03:55,125 ♪ No one around, boy ♪ 1432 01:03:56,625 --> 01:04:00,083 ♪ Head in your hands And pain, so much pain ♪ 1433 01:04:00,833 --> 01:04:04,583 ♪ How can you ever be yourself again? ♪ 1434 01:04:05,083 --> 01:04:08,166 ♪ Where do you go now? ♪ 1435 01:04:09,166 --> 01:04:12,208 ♪ To get back your soul now? ♪ 1436 01:04:13,916 --> 01:04:16,250 ♪ Do you stare at the ceiling ♪ 1437 01:04:16,250 --> 01:04:18,541 ♪ And tune yourself out? ♪ 1438 01:04:18,541 --> 01:04:20,625 ♪ Or crawl in a bottle ♪ 1439 01:04:20,625 --> 01:04:22,666 ♪ And never crawl out? ♪ 1440 01:04:22,666 --> 01:04:24,875 ♪ You're just searching and searching ♪ 1441 01:04:24,875 --> 01:04:26,958 ♪ For the big takeaway ♪ 1442 01:04:26,958 --> 01:04:29,333 ♪ How the hell did this happen? ♪ 1443 01:04:29,333 --> 01:04:31,041 ♪ You look up and pray ♪ 1444 01:04:31,041 --> 01:04:33,375 ♪ For the smile, girl ♪ 1445 01:04:35,333 --> 01:04:37,916 ♪ It's been a while, girl ♪ 1446 01:04:39,333 --> 01:04:41,166 ♪ You need a fix ♪ 1447 01:04:41,166 --> 01:04:43,416 ♪ And you need it fast ♪ 1448 01:04:43,416 --> 01:04:47,583 ♪ How can you put All this shit in the past? ♪ 1449 01:04:48,125 --> 01:04:52,250 ♪ Yeah, who's gonna be the hero? ♪ 1450 01:04:52,958 --> 01:04:55,916 ♪ To get you through the night ♪ 1451 01:04:57,291 --> 01:05:01,208 ♪ Who's gonna wrap their arms around you ♪ 1452 01:05:01,208 --> 01:05:04,125 ♪ And make everything alright? ♪ 1453 01:05:04,708 --> 01:05:06,500 ♪ You know, it's comedy ♪ 1454 01:05:06,500 --> 01:05:08,583 [audience exclaiming] 1455 01:05:08,583 --> 01:05:11,500 ♪ Here comes the comedy ♪ 1456 01:05:13,583 --> 01:05:15,666 ♪ Got you smilin' and gigglin' ♪ 1457 01:05:15,666 --> 01:05:17,791 ♪ Like you were a kid ♪ 1458 01:05:17,791 --> 01:05:20,583 ♪ Didn't think it could get ya ♪ 1459 01:05:20,583 --> 01:05:22,250 ♪ But it just fuckin' did ♪ 1460 01:05:22,250 --> 01:05:24,250 ♪ You're laughin' so hard ♪ 1461 01:05:24,250 --> 01:05:26,666 ♪ As you feel the pain pass ♪ 1462 01:05:26,666 --> 01:05:29,166 ♪ All because Ace Ventura ♪ 1463 01:05:29,166 --> 01:05:31,166 ♪ Just talked with his ass, yeah ♪ 1464 01:05:31,166 --> 01:05:32,500 ♪ The comedy ♪ 1465 01:05:32,500 --> 01:05:34,833 [clapping and whooping] 1466 01:05:34,833 --> 01:05:37,916 ♪ There's so much stress, kid ♪ 1467 01:05:39,458 --> 01:05:42,291 ♪ You're such a mess, kid ♪ 1468 01:05:43,791 --> 01:05:46,250 ♪ If your first boyfriend dumps you ♪ 1469 01:05:46,250 --> 01:05:48,125 ♪ Through a text on the phone ♪ 1470 01:05:48,125 --> 01:05:50,583 ♪ Or a note's on the dresser ♪ 1471 01:05:50,583 --> 01:05:52,500 ♪ She ain't coming home ♪ 1472 01:05:52,500 --> 01:05:54,583 ♪ When you're down with a case ♪ 1473 01:05:54,583 --> 01:05:57,166 ♪ Of the gettin'-bullied blues ♪ 1474 01:05:57,166 --> 01:06:01,166 ♪ Or holding their hand Through the doctor's bad news ♪ 1475 01:06:01,166 --> 01:06:04,958 ♪ You can do the pints of ice cream ♪ 1476 01:06:06,000 --> 01:06:08,916 ♪ Or cry and cry in bed ♪ 1477 01:06:09,541 --> 01:06:11,958 ♪ Or run away ♪ 1478 01:06:11,958 --> 01:06:13,791 ♪ Or scream all day ♪ 1479 01:06:14,291 --> 01:06:17,083 ♪ Or try this one instead ♪ 1480 01:06:17,750 --> 01:06:19,541 ♪ Try on the comedy ♪ 1481 01:06:19,541 --> 01:06:21,625 [cheers and applause] 1482 01:06:21,625 --> 01:06:24,250 ♪ We all need the comedy ♪ 1483 01:06:26,541 --> 01:06:28,583 ♪ You were close to the edge ♪ 1484 01:06:28,583 --> 01:06:30,500 ♪ Then you gave it a chance ♪ 1485 01:06:30,500 --> 01:06:33,166 ♪ Now you're doing spit takes ♪ 1486 01:06:33,166 --> 01:06:35,041 ♪ And you're pissing your pants ♪ 1487 01:06:35,041 --> 01:06:38,958 ♪ Yeah, the pain and the heartbreak Got knocked off its feet ♪ 1488 01:06:38,958 --> 01:06:41,541 ♪ All because all these bridesmaids ♪ 1489 01:06:41,541 --> 01:06:43,291 ♪ Just shit in the street ♪ 1490 01:06:43,291 --> 01:06:45,125 ♪ Yeah, the comedy ♪ 1491 01:06:47,041 --> 01:06:49,500 ♪ Nothing beats the comedy ♪ 1492 01:06:51,666 --> 01:06:55,291 ♪ Yeah, actors can play dramatic ♪ 1493 01:06:56,041 --> 01:06:59,458 ♪ Singers can kill a song ♪ 1494 01:06:59,958 --> 01:07:04,291 ♪ But comedians say, "Fuck you, sadness" ♪ 1495 01:07:04,291 --> 01:07:08,625 ♪ Let's laugh it off And move the fuck on ♪ 1496 01:07:08,625 --> 01:07:10,458 [cheers and applause] 1497 01:07:10,458 --> 01:07:14,083 ♪ So, thank you, Abbott and Costello ♪ 1498 01:07:14,666 --> 01:07:17,916 ♪ And Leno on Letterman ♪ 1499 01:07:19,250 --> 01:07:22,708 ♪ Thank you, Ruth Buzzi's pocketbook ♪ 1500 01:07:22,708 --> 01:07:25,958 ♪ And every scream from Kinison ♪ 1501 01:07:27,083 --> 01:07:31,125 ♪ Thank you, Lucy For baking your bread ♪ 1502 01:07:31,125 --> 01:07:34,541 ♪ And Spinal Tap for going to 11 ♪ 1503 01:07:34,541 --> 01:07:35,916 [man in audience] Yeah! 1504 01:07:35,916 --> 01:07:39,208 ♪ Thank you, Three Stooges And Jerry Lewis ♪ 1505 01:07:39,208 --> 01:07:42,666 ♪ You made me happy since I was seven ♪ 1506 01:07:43,416 --> 01:07:48,041 ♪ Thank you Marx Brothers and Gleason on the bus ♪ 1507 01:07:48,041 --> 01:07:51,916 ♪ Thanks to Benny Hill For smacking the old bald guy for us ♪ 1508 01:07:52,416 --> 01:07:55,916 ♪ Thank you, Carol Burnett George Carlin, and SCTV too ♪ 1509 01:07:55,916 --> 01:07:58,333 ♪ Eddie Murphy My whole fucking neighborhood ♪ 1510 01:07:58,333 --> 01:08:00,041 ♪ Wanted to be you ♪ 1511 01:08:00,541 --> 01:08:04,083 ♪ Thank you, Sanford and Son Joan Rivers, and the 2000 Year Old Man ♪ 1512 01:08:04,083 --> 01:08:06,375 ♪ Lily Tomlin, David Brenner ♪ 1513 01:08:06,375 --> 01:08:09,041 ♪ Flip Wilson and Roseanne ♪ 1514 01:08:09,041 --> 01:08:12,708 ♪ Thanks to Billy, Robin, and Whoopi For showing comedy cares ♪ 1515 01:08:12,708 --> 01:08:16,666 ♪ Thanks to Peter Sellers For falling down the stairs ♪ 1516 01:08:16,666 --> 01:08:20,833 ♪ Rickles and Goldie, Steven Wright And Madeline Kahn ♪ 1517 01:08:20,833 --> 01:08:22,333 ♪ Aykroyd and Belushi ♪ 1518 01:08:22,333 --> 01:08:25,250 ♪ The Jerky Boys Cheech and fucking Chong ♪ 1519 01:08:25,250 --> 01:08:28,666 ♪ Airplane, Stir Crazy, The Jerk And Easy-fucking-Money ♪ 1520 01:08:29,250 --> 01:08:31,250 ♪ Animal House and Caddyshack ♪ 1521 01:08:31,250 --> 01:08:32,916 ♪ The kings of the funny ♪ 1522 01:08:32,916 --> 01:08:37,375 ♪ Pee-wee, Borat, Powers, Mean Girls The Wayans and Farrelly brothers ♪ 1523 01:08:37,375 --> 01:08:41,291 ♪ Superbad, Elf, Hangover And those Jackass motherfuckers ♪ 1524 01:08:41,291 --> 01:08:43,583 ♪ Thank you, Chris Rock ♪ 1525 01:08:43,583 --> 01:08:45,541 [audience exclaiming] 1526 01:08:45,541 --> 01:08:49,041 ♪ Seinfeld and Colin Quinn ♪ 1527 01:08:50,333 --> 01:08:53,666 ♪ Herlihy, Jack, Coraci, and Apatow ♪ 1528 01:08:53,666 --> 01:08:56,791 ♪ Barrymore and Aniston ♪ 1529 01:08:56,791 --> 01:08:57,916 [loud cheers] 1530 01:08:57,916 --> 01:09:01,041 ♪ Love you, Buscemi and Stiller ♪ 1531 01:09:02,250 --> 01:09:04,916 ♪ Love you Triumph and Conie ♪ 1532 01:09:06,416 --> 01:09:09,208 ♪ Spade, KJ, Meadows and Schneider ♪ 1533 01:09:10,458 --> 01:09:13,625 ♪ Will always be my homies ♪ 1534 01:09:14,625 --> 01:09:16,791 ♪ Thank you, Downey ♪ 1535 01:09:18,791 --> 01:09:20,958 ♪ Thank you, Lorne ♪ 1536 01:09:20,958 --> 01:09:22,833 [cheering] 1537 01:09:22,833 --> 01:09:25,875 ♪ Thank you, Farley ♪ 1538 01:09:25,875 --> 01:09:27,375 [cheers and applause] 1539 01:09:27,375 --> 01:09:30,666 ♪ Thank you, Norm ♪ 1540 01:09:30,666 --> 01:09:32,750 [loud cheers and applause] 1541 01:09:36,416 --> 01:09:40,541 ♪ They say jokes can stay funny forever ♪ 1542 01:09:40,541 --> 01:09:43,958 ♪ A good joke can stay funny forever ♪ 1543 01:09:45,041 --> 01:09:48,916 ♪ Movies get older But the kids still get 'em ♪ 1544 01:09:49,416 --> 01:09:52,666 ♪ All the great laughs Yeah, we'll never forget 'em ♪ 1545 01:09:52,666 --> 01:09:54,458 ♪ That's why I say ♪ 1546 01:09:54,458 --> 01:09:56,333 ♪ Thank you ♪ 1547 01:09:56,333 --> 01:09:57,625 [cheers and applause] 1548 01:09:57,625 --> 01:10:01,791 ♪ Thank you ♪ 1549 01:10:02,583 --> 01:10:07,000 ♪ Good night ♪ 1550 01:10:07,000 --> 01:10:09,083 [loud cheers and applause] 1551 01:10:11,000 --> 01:10:12,375 [music ends] 1552 01:10:12,375 --> 01:10:14,375 Good night, you guys! Love ya! 1553 01:10:14,375 --> 01:10:16,458 [cheers and applause continue] 1554 01:10:16,458 --> 01:10:18,541 [piano tune continues] 1555 01:10:22,958 --> 01:10:25,041 Let's hear it from Dan Bulla! 1556 01:10:25,041 --> 01:10:28,000 Alright. Love you, guys. That was fun hanging out. 1557 01:10:28,000 --> 01:10:29,041 Thank you. 1558 01:10:31,666 --> 01:10:33,666 [scattered whistles and shouts] 1559 01:10:35,750 --> 01:10:36,958 There she is. 1560 01:10:36,958 --> 01:10:39,125 [cheers and applause fade slowly] 1561 01:10:39,125 --> 01:10:40,833 I love you. 1562 01:10:40,833 --> 01:10:43,041 [kissing] 1563 01:10:43,041 --> 01:10:44,125 - Are you good? - Yes. 1564 01:10:44,125 --> 01:10:45,958 - You had fun? - Chinese or deli? 1565 01:10:45,958 --> 01:10:48,125 - Uh... deli. - [Jackie chuckling] 1566 01:10:48,125 --> 01:10:49,750 [Adam] I want 'em both. 1567 01:10:49,750 --> 01:10:51,666 [chattering indistinctly] 1568 01:10:51,666 --> 01:10:53,000 [Adam] Alright. Yo! 1569 01:10:53,000 --> 01:10:54,416 Yo, yo, I love you guys. 1570 01:10:54,416 --> 01:10:55,666 [Jackie] Thank you. 1571 01:10:56,250 --> 01:10:57,625 [Adam] Thank you so much. 1572 01:10:57,625 --> 01:10:59,416 Yo, yo. Yo, yo. 1573 01:10:59,416 --> 01:11:00,791 Thank you. I love you. 1574 01:11:00,791 --> 01:11:03,541 - You feel alright? - [Jackie] That was great. 1575 01:11:03,541 --> 01:11:04,958 [Adam kisses] Hi. 1576 01:11:05,708 --> 01:11:08,375 Alright. Yo, I was scared. 1577 01:11:08,375 --> 01:11:11,208 - [man] That was fantastic. - [Adam] It was? You swear? 1578 01:11:11,208 --> 01:11:13,500 You swear? I'll see you soon, man. 1579 01:11:13,500 --> 01:11:15,208 [man] Ladies and gentlemen... 1580 01:11:15,208 --> 01:11:17,791 [Adam] Yeah, yeah! Yeah, yeah! Let's go! 1581 01:11:17,791 --> 01:11:19,875 [cheering and clapping] 1582 01:11:25,208 --> 01:11:27,208 [indistinct chattering] 1583 01:11:28,541 --> 01:11:30,666 - Yeah. - [man] Rock and roll, brother. 1584 01:11:30,666 --> 01:11:33,208 [Adam] That was good shit. Good shit. Good shit. 1585 01:11:33,208 --> 01:11:35,416 Thank you so much. It was alright. Huh? 1586 01:11:35,416 --> 01:11:37,625 We had fun. I love you. Okay! 1587 01:11:37,625 --> 01:11:40,125 You're good? Get in there. Thank you, Digby. 1588 01:11:41,041 --> 01:11:43,708 Thank you. Hey, they fixed the fucking windshield. 1589 01:11:44,208 --> 01:11:45,916 Alright. Thank you. 1590 01:11:46,833 --> 01:11:47,791 Bye, guys. 1591 01:11:49,333 --> 01:11:51,625 Okay, we're getting in. Oh God, yes. 1592 01:11:52,750 --> 01:11:54,625 - Alright, baby. - [Jackie] Okay. 1593 01:11:54,625 --> 01:11:56,416 - [Adam] Let's go. - [Digby] Alright 1594 01:11:56,416 --> 01:11:58,833 - [Adam] Later, Digby. - [Jackie] Thanks, Digby. 1595 01:11:58,833 --> 01:12:01,166 ["Lotta Love" by Nicolette Larson plays] 1596 01:12:01,166 --> 01:12:05,166 ♪ So if you look in my direction ♪ 1597 01:12:05,791 --> 01:12:09,416 ♪ And we don't see eye-to-eye ♪ 1598 01:12:10,541 --> 01:12:13,416 ♪ My heart needs protection ♪ 1599 01:12:13,416 --> 01:12:18,500 ♪ And so do I ♪ 1600 01:12:18,500 --> 01:12:20,583 [string solo playing] 1601 01:12:26,208 --> 01:12:30,250 ♪ It's gonna take a lotta love ♪ 1602 01:12:30,250 --> 01:12:33,291 ♪ To get us through the night ♪ 1603 01:12:34,583 --> 01:12:38,708 ♪ It's gonna take a lotta love ♪ 1604 01:12:38,708 --> 01:12:42,416 ♪ To make this work out right ♪ 1605 01:12:43,791 --> 01:12:47,875 ♪ So if you are out there waiting ♪ 1606 01:12:48,375 --> 01:12:51,791 ♪ I hope you show up soon ♪ 1607 01:12:52,583 --> 01:12:55,375 ♪ You know I need relating ♪ 1608 01:12:55,375 --> 01:13:00,833 ♪ Not solitude ♪ 1609 01:13:01,750 --> 01:13:03,750 [woodwind solo playing] 1610 01:13:18,583 --> 01:13:21,666 ♪ Got a lotta love ♪ 1611 01:13:22,750 --> 01:13:29,708 ♪ Got a lotta love ♪ 1612 01:13:29,708 --> 01:13:32,541 [horn solo playing] 1613 01:13:46,166 --> 01:13:49,041 ♪ It's gonna take a lotta love ♪ 1614 01:13:50,250 --> 01:13:53,416 ♪ To change the way things are ♪ 1615 01:13:54,416 --> 01:13:57,583 ♪ It's gonna take a lotta love ♪ 1616 01:13:58,625 --> 01:14:02,166 ♪ Or we won't get too far ♪ 1617 01:14:02,875 --> 01:14:07,916 ♪ It's gonna take a lotta love ♪ 1618 01:14:07,916 --> 01:14:10,000 [song fades out]