1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:36,953 --> 00:00:38,329 全部的人都受夠了 4 00:00:38,413 --> 00:00:42,459 事實上,我們都受夠 炎熱、潮濕、霧濛濛的天氣 5 00:00:42,542 --> 00:00:46,046 我們也都不想再聽到 會有更多32.2度的日子 6 00:00:46,129 --> 00:00:48,214 到通用汽車經銷商就搞定 7 00:00:48,298 --> 00:00:51,551 嗨,我是貝琳達卡萊兒 你收看的是MTV 8 00:01:01,853 --> 00:01:07,067 (1988年) 9 00:01:07,567 --> 00:01:10,153 (電子遊樂場) 10 00:01:18,578 --> 00:01:19,788 對了 11 00:01:24,959 --> 00:01:27,962 今天又是悶熱高溫的一天 12 00:01:28,046 --> 00:01:30,298 至少有20幾個城市 13 00:01:30,381 --> 00:01:33,009 在6月22日不曾這麼熱過 14 00:01:38,223 --> 00:01:39,974 這顯然是最慘烈的一天 15 00:01:40,058 --> 00:01:44,729 我想不起來之前熱氣持續不斷是何時 16 00:01:48,650 --> 00:01:51,611 我尤其難熬,因為我有氣喘 17 00:01:51,694 --> 00:01:53,655 而這對健康造成嚴重威脅 18 00:01:54,239 --> 00:01:57,450 全美各地的警鐘開始響起 19 00:01:57,534 --> 00:02:00,078 1988年的乾旱進入關鍵階段 20 00:02:02,122 --> 00:02:05,583 政府表示目前有48州處於乾旱狀態 21 00:02:05,667 --> 00:02:08,711 (上帝保佑我們) 22 00:02:08,795 --> 00:02:13,341 山區的土壤貧瘠、中西部的田野旱象 23 00:02:13,424 --> 00:02:16,219 全美各地氣溫飆升 24 00:02:16,302 --> 00:02:20,807 終於讓世人相信 原本如同科幻小說的情景 25 00:02:30,191 --> 00:02:33,736 在全美,熱浪至少造成36人死亡 26 00:02:33,820 --> 00:02:38,449 兩名20出頭的男性 上個月在這裡中暑身亡 27 00:02:41,077 --> 00:02:42,203 大家最擔心的是 28 00:02:42,287 --> 00:02:46,749 高溫可能是大氣的二氧化碳積聚造成 29 00:02:46,833 --> 00:02:49,127 這是可怕的溫室效應 30 00:02:58,052 --> 00:03:00,597 {\an8}我認為世人都在問這個問題 31 00:03:00,680 --> 00:03:05,185 {\an8}中西部與西南部等地熱氣不斷 32 00:03:05,268 --> 00:03:08,688 {\an8}目前的熱浪和乾旱 33 00:03:09,189 --> 00:03:10,857 {\an8}與溫室效應相關嗎? 34 00:03:10,940 --> 00:03:14,360 {\an8}我想先從詹姆斯漢森博士開始 35 00:03:14,444 --> 00:03:17,655 {\an8}戈達德太空研究所所長 36 00:03:17,739 --> 00:03:21,367 過去25年的暖化速度創下最高紀錄 37 00:03:21,951 --> 00:03:25,622 最暖的四年都發生在1980年代 38 00:03:26,122 --> 00:03:29,667 1988年將成為紀錄最熱的一年 39 00:03:30,168 --> 00:03:33,338 在我看來,這是有力的證據 40 00:03:33,421 --> 00:03:35,798 溫室效應經檢測存在 41 00:03:35,882 --> 00:03:38,176 而它正在改變氣候 42 00:03:38,885 --> 00:03:44,307 沒有任何一個熱浪 能被單單歸因於溫室效應 43 00:03:44,891 --> 00:03:46,226 但正如詹姆斯所說 44 00:03:46,309 --> 00:03:50,730 你可以合理假設溫室效應已經到來 45 00:03:50,813 --> 00:03:53,733 此事正在發生,暖化已經開始 46 00:03:54,234 --> 00:03:56,444 (專家向參議院表示 全球暖化已經開始) 47 00:03:56,527 --> 00:04:00,490 許多科學家現在相信 人類改變了大氣本身 48 00:04:00,573 --> 00:04:03,117 並使得熱氣無法逸散 49 00:04:03,201 --> 00:04:06,079 我們被困在熱氣當中 50 00:04:09,540 --> 00:04:12,502 氣候迅速暖化將改變地球的面貌 51 00:04:12,585 --> 00:04:16,589 也很有可能伴隨更頻繁的自然災害 52 00:04:16,673 --> 00:04:19,968 紐約的天氣可能成為今日的邁阿密 53 00:04:23,429 --> 00:04:27,684 史蒂芬施奈德博士 任職於美國國家大氣研究中心 54 00:04:27,767 --> 00:04:33,064 過去幾個月 我可能每週接到十通電話提問說 55 00:04:33,147 --> 00:04:39,279 你們討論了15年的事 終於以熱浪和乾旱的形式顯現了? 56 00:04:39,362 --> 00:04:41,322 你準備說:「你看吧」了嗎? 57 00:04:44,617 --> 00:04:47,829 有你如此專長的人不常有機會 58 00:04:47,912 --> 00:04:50,707 同時對數百萬的美國人說 59 00:04:50,790 --> 00:04:52,417 「笨蛋們,醒醒吧」 60 00:04:52,500 --> 00:04:54,210 不管我們怎麼計算 61 00:04:54,294 --> 00:04:55,753 往後、往前或側向計算 62 00:04:55,837 --> 00:04:57,130 結果是一樣的 63 00:04:57,213 --> 00:05:00,008 我們知道溫室效應真實存在 64 00:05:04,846 --> 00:05:06,931 你知道溫室效應是什麼嗎? 65 00:05:07,015 --> 00:05:07,974 石油和塑料… 66 00:05:09,726 --> 00:05:11,227 造成的污染 67 00:05:11,311 --> 00:05:14,314 以及這些物質對自然環境的破壞 68 00:05:14,397 --> 00:05:17,734 我們管制交通 管理生活中的其他事務 69 00:05:17,817 --> 00:05:20,862 這是非常重要的議題 我們應該要處理 70 00:05:24,324 --> 00:05:26,743 雷根總統今天前往美國心臟地帶 71 00:05:26,826 --> 00:05:29,245 視察乾旱的影響 72 00:05:29,329 --> 00:05:34,625 繼1930年代的沙塵暴之後 農民面臨最嚴重的自然災害 73 00:05:36,002 --> 00:05:38,838 在伊利諾州 副總統喬治布希慰問農民 74 00:05:38,921 --> 00:05:41,215 他們的田地滿是枯萎的莊稼 75 00:05:41,841 --> 00:05:43,217 在今年的選舉 76 00:05:43,301 --> 00:05:47,138 白宮和副總統非常注重一件事 77 00:05:47,221 --> 00:05:49,474 即他們對乾旱的危機處理 78 00:05:49,557 --> 00:05:52,477 可能大大影響共和黨的勝算 79 00:05:55,563 --> 00:06:00,151 各位先生女士,有請美國副總統 80 00:06:05,531 --> 00:06:07,283 (喬治布希,1988年選舉) 81 00:06:07,367 --> 00:06:09,911 在當了隆納雷根七年的影子後 82 00:06:09,994 --> 00:06:13,247 喬治布希今晚走到聚光燈下說 83 00:06:13,331 --> 00:06:14,791 「我想當你們的領袖」 84 00:06:14,874 --> 00:06:18,461 「聽一聽,看一看 在11月告訴我你的想法」 85 00:06:19,754 --> 00:06:26,469 《白宮效應:氣候危機角力戰》 86 00:06:28,554 --> 00:06:33,684 (1988年8月31日) 87 00:06:34,435 --> 00:06:37,188 今天要談我的志向 88 00:06:37,271 --> 00:06:39,148 我們會討論我想做的事 89 00:06:39,232 --> 00:06:41,526 我想如何領導環境議題 90 00:06:45,029 --> 00:06:47,949 {\an8}有請尊敬的美國副總統喬治布希 91 00:06:48,032 --> 00:06:49,450 {\an8}歡迎蒞臨密西根 92 00:06:49,992 --> 00:06:51,285 {\an8}謝謝大家 93 00:06:51,369 --> 00:06:53,037 {\an8}(共和黨總統候選人:喬治布希) 94 00:06:54,372 --> 00:06:56,541 - 這裡好美 - 環境很漂亮 95 00:06:57,458 --> 00:06:59,544 謝謝各位 96 00:07:01,129 --> 00:07:02,588 非常感謝 97 00:07:03,714 --> 00:07:07,927 今年夏天 我們看到很多關於溫室效應的討論 98 00:07:08,428 --> 00:07:10,346 隨著世界各國的發展 99 00:07:10,847 --> 00:07:14,517 化石燃料的燃量增加 100 00:07:15,017 --> 00:07:17,186 這釋放出二氧化碳 101 00:07:17,270 --> 00:07:22,650 因此可能會增加大氣的溫度 102 00:07:22,733 --> 00:07:25,194 但有人說這些問題太大了 103 00:07:25,695 --> 00:07:29,365 全球暖化問題不可能解決 104 00:07:30,324 --> 00:07:31,951 我的回應很簡單 105 00:07:32,452 --> 00:07:35,413 這件事做得到,我們必須做到 106 00:07:35,496 --> 00:07:37,248 這些問題 107 00:07:37,748 --> 00:07:41,419 不分意識形態、不分政治界限 108 00:07:41,502 --> 00:07:45,256 我們今天所說的事 不分自由派或保守派 109 00:07:45,339 --> 00:07:48,718 這是未來的共同議程 110 00:07:49,719 --> 00:07:53,556 認為我們無法解決溫室效應的人 111 00:07:53,639 --> 00:07:56,350 忘了白宮效應 112 00:07:56,851 --> 00:07:59,479 身為總統,我打算有所作為 113 00:08:00,062 --> 00:08:02,523 (1988年) 114 00:08:07,153 --> 00:08:08,738 靈魂列車 115 00:08:08,821 --> 00:08:10,615 美國最時髦之旅 116 00:08:11,199 --> 00:08:14,535 (1977年) 117 00:08:14,619 --> 00:08:16,162 (第一部) 118 00:08:16,245 --> 00:08:21,042 (你願意做出一些犧牲嗎?) 119 00:08:21,626 --> 00:08:24,170 (1977年7月7日) 120 00:08:25,171 --> 00:08:28,466 (吉米卡特總統) 121 00:08:32,428 --> 00:08:37,141 (美國總統行政辦公室 科技政策辦公室) 122 00:08:37,225 --> 00:08:39,727 (致總統的備忘錄) 123 00:08:39,810 --> 00:08:44,565 (化石燃料二氧化碳排放 與災難性氣候變遷的可能性) 124 00:08:44,649 --> 00:08:51,447 (問題源於 我們無法迅速轉向非化石燃料) 125 00:09:03,084 --> 00:09:04,710 這只是天氣不好 126 00:09:04,794 --> 00:09:07,296 還是氣候的重大變化? 127 00:09:07,380 --> 00:09:09,757 它將如何影響我們的生活? 128 00:09:09,840 --> 00:09:13,010 多年來,科學家不斷思考這些問題 129 00:09:13,094 --> 00:09:15,221 現在其中一位公開談論此問題 130 00:09:15,304 --> 00:09:16,597 他是史蒂芬施奈德博士 131 00:09:16,681 --> 00:09:19,141 科羅拉多州波爾德的氣候學家 132 00:09:19,225 --> 00:09:22,979 他提出警告 我們正在以未來做賭注,而且會賭輸 133 00:09:27,650 --> 00:09:32,655 施奈德是美國國家大氣研究中心 氣候計畫副長 134 00:09:33,155 --> 00:09:36,867 每當他與同事開會 或尋找天氣數據的趨勢 135 00:09:36,951 --> 00:09:40,454 他對人類生存的擔憂幾近執迷 136 00:09:41,038 --> 00:09:44,959 某些人類污染物以指數級的速度增長 137 00:09:45,042 --> 00:09:48,671 你說的是工業與汽車造成的空氣污染 138 00:09:48,754 --> 00:09:50,131 這是一個例子,沒錯 139 00:09:50,798 --> 00:09:53,759 燃燒化石燃料、煤炭、石油和天然氣 140 00:09:53,843 --> 00:09:57,138 最後都會製造二氧化碳這個副產物 141 00:09:57,221 --> 00:10:03,436 而我們知道上世紀產生的二氧化碳量 持續在大氣中增加 142 00:10:03,519 --> 00:10:05,396 這一點毫無疑問 143 00:10:05,479 --> 00:10:07,732 (1958年至1977年 大氣中的二氧化碳) 144 00:10:07,815 --> 00:10:08,899 (二氧化碳ppm) 145 00:10:08,983 --> 00:10:14,405 過去20年 我們看到二氧化碳增加大約10% 146 00:10:16,115 --> 00:10:18,075 這會產生什麼作用? 147 00:10:18,159 --> 00:10:21,996 這會導致溫室效應,讓地球暖化 148 00:10:22,079 --> 00:10:27,418 這可能會導致 五千年來史無前例的氣候變遷 149 00:10:27,501 --> 00:10:31,297 這可能會在本世紀末就發生 與自然變化交互影響 150 00:10:31,380 --> 00:10:33,341 - 你是說這可能會發生嗎? - 對 151 00:10:33,424 --> 00:10:36,135 我認為機率也不是微乎其微 152 00:10:36,636 --> 00:10:38,763 - 你覺得… - 機率會高出很多 153 00:10:42,683 --> 00:10:43,601 晚安 154 00:10:44,101 --> 00:10:46,562 今晚,我想提出令人不愉快的談話 155 00:10:47,271 --> 00:10:49,940 提出史無前例的一個問題 156 00:10:50,524 --> 00:10:54,070 我們依賴能源佔75%的石油和天然氣 157 00:10:54,612 --> 00:10:56,405 即將用罄 158 00:10:56,489 --> 00:11:01,410 我們的能源問題與環境問題起因相同 159 00:11:01,494 --> 00:11:03,704 那就是浪費資源 160 00:11:04,288 --> 00:11:09,251 節約能一舉幫助我們解決兩個問題 161 00:11:09,752 --> 00:11:15,591 總統今晚有提到 你們不能沒有的地方嗎? 162 00:11:16,175 --> 00:11:19,095 我不喜歡在冬天發冷 163 00:11:20,388 --> 00:11:24,183 你願意做出一些犧牲 幫助國家擺脫這個困境嗎? 164 00:11:24,684 --> 00:11:26,435 我對這點沒問題 165 00:11:26,519 --> 00:11:28,729 我可以告訴我的孩子們 166 00:11:28,813 --> 00:11:29,855 他們也應該去做 167 00:11:29,939 --> 00:11:32,858 其實,他們經常跟我這麼說 168 00:11:34,276 --> 00:11:36,404 (底特律,約翰丹佛) 169 00:11:43,202 --> 00:11:45,079 你願意盡一己之力嗎? 170 00:11:45,162 --> 00:11:47,748 我想我會試試看,對 171 00:11:47,832 --> 00:11:50,584 我認為總統無法憑藉一己之力 172 00:11:50,668 --> 00:11:53,462 我們都得投入 173 00:11:53,546 --> 00:11:57,091 在能源方面 卡特總統昨晚的談話有嚇到你嗎? 174 00:11:57,174 --> 00:12:00,219 我昨晚沒看到卡特,我喝醉了 175 00:12:09,812 --> 00:12:13,357 到本世紀末 我希望美國的總能源用量 176 00:12:13,858 --> 00:12:17,027 有20%來自太陽 177 00:12:23,367 --> 00:12:24,994 長期的威脅 178 00:12:25,077 --> 00:12:28,873 在不過幾年前根本不被納入考量 179 00:12:29,373 --> 00:12:31,250 二氧化碳的累積 180 00:12:32,251 --> 00:12:35,337 這些顧慮會影響到你和我 181 00:12:36,046 --> 00:12:40,384 節能必須成為一種生活方式 182 00:12:44,513 --> 00:12:48,517 以下是CBS晚間新聞 由華特克朗凱特為您播報 183 00:12:48,601 --> 00:12:49,769 晚安 184 00:12:49,852 --> 00:12:53,814 三位總統試圖說服人民減少石油用量 185 00:12:53,898 --> 00:12:55,024 但沒有成功 186 00:12:55,107 --> 00:12:56,525 石油的消費增長 187 00:12:56,609 --> 00:12:58,652 美國對外國石油的依賴也增長了 188 00:13:00,738 --> 00:13:03,365 儘管伊朗努力恢復政治秩序 189 00:13:03,449 --> 00:13:05,159 該國依舊不出口石油 190 00:13:05,242 --> 00:13:08,954 伊朗石油是美國汽油生產重要的一環 191 00:13:09,038 --> 00:13:14,335 情況可能會變得與1973至1974年 阿拉伯石油禁運時一樣嚴峻 192 00:13:16,587 --> 00:13:18,422 (音量,調頻) 193 00:13:23,719 --> 00:13:27,932 能源部官員宣布備用汽油配給計畫 194 00:13:28,015 --> 00:13:31,477 汽車使用人可能每天限加7.57公升 195 00:13:31,560 --> 00:13:32,978 (抱歉,無汽油) 196 00:13:33,062 --> 00:13:34,313 (抱歉,無汽油) 197 00:13:41,570 --> 00:13:43,614 我已經去兩個地方排過隊了 198 00:13:43,697 --> 00:13:45,032 - 今天早上? - 對 199 00:13:45,115 --> 00:13:48,118 - 第一個等了多久? - 兩個隊伍都等了一個多小時 200 00:13:48,202 --> 00:13:49,870 我沒油了 201 00:13:50,663 --> 00:13:51,497 完全沒油 202 00:13:57,294 --> 00:14:00,172 人們應該把車放進車庫 203 00:14:00,256 --> 00:14:02,091 不要開出來 204 00:14:02,174 --> 00:14:03,634 你就沒有啊 205 00:14:04,134 --> 00:14:05,928 我沒這麼做是因為別人也沒做 206 00:14:06,011 --> 00:14:08,514 難道我要一個人在家坐著嗎? 207 00:14:09,682 --> 00:14:12,685 如果大家都這麼做,那就是好主意 208 00:14:14,353 --> 00:14:15,980 太噁心了吧? 209 00:14:16,063 --> 00:14:18,065 為什麼沒人聯絡總統? 210 00:14:18,148 --> 00:14:19,900 他為什麼讓我們出這種事? 211 00:14:24,905 --> 00:14:25,906 晚安 212 00:14:26,407 --> 00:14:28,075 我今晚在此宣布 213 00:14:28,158 --> 00:14:30,786 我意欲爭取共和黨提名 214 00:14:30,870 --> 00:14:32,830 競選美國總統 215 00:14:34,039 --> 00:14:35,332 如果你質疑 216 00:14:35,416 --> 00:14:38,752 政府無法供應百姓的需求 217 00:14:38,836 --> 00:14:43,257 那就看看 我們現在稱之為能源危機的慘案 218 00:14:43,757 --> 00:14:46,010 能源問題的解決之道 219 00:14:46,093 --> 00:14:49,847 就是拿走政府的權力 220 00:14:49,930 --> 00:14:54,476 並將此權力交回能源專家手中 221 00:14:55,019 --> 00:15:01,275 (雷根) 222 00:15:01,358 --> 00:15:06,530 石油公司要公布今年第二季的財報 223 00:15:06,614 --> 00:15:08,741 這段時間正是油荒排隊最長的時期 224 00:15:08,824 --> 00:15:10,534 而他們的獲利卻大幅上升 225 00:15:10,618 --> 00:15:12,328 坐在我旁邊的是傑克班奈特 226 00:15:12,411 --> 00:15:16,290 埃克森公司的 資深副總裁兼董事會成員 227 00:15:16,373 --> 00:15:19,293 有一位工會領袖表示你們賺取暴利 228 00:15:19,376 --> 00:15:24,465 你們的利潤增加119% 不會不好意思嗎? 229 00:15:24,548 --> 00:15:27,635 我不會不好意思 因為我知道我們一直不過分 230 00:15:27,718 --> 00:15:34,725 (資本主義行得通嗎?) 231 00:15:38,479 --> 00:15:42,483 我已經徵詢過了,我也要向大會薦舉 232 00:15:42,566 --> 00:15:44,693 提名喬治布希 233 00:15:44,777 --> 00:15:47,988 (1980年7月 共和黨全國代表大會) 234 00:15:48,072 --> 00:15:50,866 (布希競選副總統) 235 00:15:51,450 --> 00:15:53,577 康乃狄克州北方人喬治布希 236 00:15:53,661 --> 00:15:56,538 搬到德州後靠石油生意致富 237 00:15:56,622 --> 00:15:58,832 他是休士頓前國會議員 238 00:15:58,916 --> 00:16:01,043 前駐聯合國大使 239 00:16:01,126 --> 00:16:03,754 前中情局局長 240 00:16:07,758 --> 00:16:10,219 雷根州長對於能源政策的政見 241 00:16:10,302 --> 00:16:12,930 是將所有的雞蛋放在一個籃子裡 242 00:16:13,013 --> 00:16:15,641 並將籃子交給各大石油公司 243 00:16:16,517 --> 00:16:17,810 你投票給誰? 244 00:16:17,893 --> 00:16:20,020 我投給雷根 245 00:16:20,104 --> 00:16:22,648 - 雷根 - 他也投給雷根 246 00:16:22,731 --> 00:16:23,565 還有誰? 247 00:16:23,649 --> 00:16:24,692 卡特 248 00:16:24,775 --> 00:16:26,110 你在1976年投票給誰? 249 00:16:26,193 --> 00:16:27,319 卡特 250 00:16:27,820 --> 00:16:29,822 他還可以啦 251 00:16:30,614 --> 00:16:33,367 謝天謝地,畢竟我們經歷過卡特了 252 00:16:33,951 --> 00:16:36,328 誰會想要他再做四年? 253 00:16:36,412 --> 00:16:41,333 (NBC新聞預測雷根勝選) 254 00:16:53,012 --> 00:16:55,347 昨晚在全美各地 255 00:16:55,431 --> 00:16:57,391 商界人士得知這個消息非常滿意 256 00:16:57,474 --> 00:17:01,729 我們必須正視那些低效且繁重的管制 257 00:17:01,812 --> 00:17:04,481 能刪除的就刪,並就其餘的進行改革 258 00:17:04,982 --> 00:17:07,026 我已要求布希副總統 259 00:17:07,109 --> 00:17:10,320 領導內閣級管制作業救濟專案小組 260 00:17:10,404 --> 00:17:11,280 準備好了嗎? 261 00:17:11,363 --> 00:17:12,197 對 262 00:17:12,281 --> 00:17:14,575 - 好 - 可以對他拉近鏡頭嗎? 263 00:17:14,658 --> 00:17:16,160 - 錄影開始 - 錄影中 264 00:17:16,243 --> 00:17:18,412 - 好 - 好的,葛文先生 265 00:17:18,495 --> 00:17:21,123 - 你開心雷根入主白宮嗎? - 對,我是 266 00:17:21,206 --> 00:17:25,711 我認為…考慮到這些事件 與我們的位置 267 00:17:25,794 --> 00:17:29,798 我想如果你看看前30天或這段時間 268 00:17:29,882 --> 00:17:31,467 他不能再奢求了 269 00:17:37,139 --> 00:17:41,477 布希副總統 挑出30項規定進行政府審查 270 00:17:41,560 --> 00:17:45,522 聯邦政府在管制事務上過度了 271 00:17:48,859 --> 00:17:52,780 雷根政府希望放寬聯邦空污法 272 00:17:52,863 --> 00:17:55,949 這些變革包括放鬆汽車排放標準 273 00:17:56,033 --> 00:17:58,994 以降低產業燃煤限制 274 00:18:00,871 --> 00:18:03,916 本屆政府想要實現經濟成長 275 00:18:03,999 --> 00:18:06,126 減少政府干預 276 00:18:06,210 --> 00:18:08,587 以擴大人民的自由 277 00:18:08,670 --> 00:18:12,132 我們會一起讓美國再次偉大 278 00:18:12,633 --> 00:18:13,759 謝謝 279 00:18:29,691 --> 00:18:31,944 我要我的MTV 280 00:18:41,995 --> 00:18:44,706 (能源計畫:擴大煤炭生產) 281 00:18:44,790 --> 00:18:46,500 (1981年煤炭熱潮) 282 00:18:48,085 --> 00:18:51,547 雷根將卡特的太陽能預算砍半 283 00:18:51,630 --> 00:18:54,383 埃克森售出其太陽能集熱器工廠 284 00:18:55,259 --> 00:18:57,052 (埃克森) 285 00:18:59,138 --> 00:19:04,226 埃克森已投資三億美元 於生產美國煤炭 286 00:19:25,914 --> 00:19:29,209 (我們的環境可能會被踐踏) 287 00:19:29,293 --> 00:19:31,837 (燃煤是骯髒的生意) 288 00:19:32,421 --> 00:19:33,630 環保人士抨擊 289 00:19:33,714 --> 00:19:39,928 在3.1億公頃的公共土地上 加速發展煤炭和礦物的計畫 290 00:19:40,012 --> 00:19:43,432 這是我的家,我想在這裡自由居住 291 00:19:43,515 --> 00:19:45,601 (大石油先生) 292 00:19:47,519 --> 00:19:50,689 (禁止鑽採) 293 00:20:10,250 --> 00:20:11,251 (美國航太總署) 294 00:20:21,428 --> 00:20:22,763 (使用模型的需求預測) 295 00:20:33,315 --> 00:20:36,485 不幸的是,沒有其他地球模型 296 00:20:36,568 --> 00:20:38,362 可以讓我們用來做實驗 297 00:20:38,445 --> 00:20:41,114 以了解是什麼造成氣候的變動 298 00:20:41,907 --> 00:20:45,452 所以我們必須轉向氣候的數學模型 299 00:20:47,454 --> 00:20:49,873 接著實際污染模型 300 00:20:49,957 --> 00:20:52,417 輸入不同的二氧化碳濃度 301 00:20:52,501 --> 00:20:55,879 讓模型在模擬時間中往前運轉多年 302 00:20:55,963 --> 00:20:57,172 計算一個新的氣候 303 00:20:57,256 --> 00:21:01,969 一百年內 氣溫將上升攝氏二到三度的預測 304 00:21:02,052 --> 00:21:03,303 就是來自這裡 305 00:21:09,768 --> 00:21:11,853 測試通常包括比較模擬 306 00:21:11,937 --> 00:21:14,398 對照各種經驗觀察 307 00:21:16,316 --> 00:21:21,405 例如,在知名的冒納羅亞觀測站 308 00:21:21,488 --> 00:21:22,906 有個進氣口 309 00:21:25,033 --> 00:21:28,453 它吸入外面的空氣並輸入這些儀器 310 00:21:32,457 --> 00:21:34,543 那是大衛基林設置的儀器 311 00:21:35,460 --> 00:21:37,045 (氣候學家:查爾斯大衛基林) 312 00:21:37,129 --> 00:21:41,008 而他是根據 羅傑雷維爾之前進行的科學完成的 313 00:21:41,091 --> 00:21:42,551 (氣候學家:羅傑雷維爾) 314 00:21:42,634 --> 00:21:44,761 站在儀器前面讓我起雞皮疙瘩 315 00:21:44,845 --> 00:21:49,558 因為此儀器 可能會改變工業文明的方向 316 00:21:50,142 --> 00:21:51,518 自1958年以來 317 00:21:51,601 --> 00:21:55,605 它便持續測量大氣的二氧化碳含量 318 00:21:58,525 --> 00:22:01,361 (夏威夷冒納羅亞 大氣的二氧化碳濃度) 319 00:22:02,237 --> 00:22:03,322 (1958年) 320 00:22:04,781 --> 00:22:06,366 (二氧化碳ppm) 321 00:22:13,999 --> 00:22:16,376 我們美國人每天使用的石油量 322 00:22:16,460 --> 00:22:18,587 是全世界其餘國家加總的兩倍 323 00:22:20,839 --> 00:22:22,674 而我們開採的煤炭 324 00:22:22,758 --> 00:22:24,051 比別人都來得多 325 00:22:47,115 --> 00:22:51,328 目前的情況大概在350ppm 326 00:22:52,204 --> 00:22:54,039 穩定的趨勢是上升 327 00:22:54,122 --> 00:22:56,750 如果你以這條曲線繼續往前推算 328 00:22:56,833 --> 00:22:58,210 這不只是直線 329 00:22:58,293 --> 00:23:01,004 圖表開始急速上升,往頁面上方攀升 330 00:23:01,630 --> 00:23:08,637 (大氣中預測的二氧化碳濃度) 331 00:23:13,809 --> 00:23:14,684 (夏季) 332 00:23:14,768 --> 00:23:16,645 (全球平均溫度變化) 333 00:23:16,728 --> 00:23:18,021 (預估溫度) 334 00:23:18,105 --> 00:23:18,939 (二氧化碳加倍) 335 00:23:19,815 --> 00:23:21,233 (可能的暖化) 336 00:23:21,316 --> 00:23:23,735 (二氧化碳暖化,無海洋熱含量) 337 00:23:24,486 --> 00:23:29,866 (預測全球溫度變化) 338 00:23:29,950 --> 00:23:32,494 在本世紀末的某個時候 339 00:23:32,577 --> 00:23:34,788 下個世紀的前10年或20年 340 00:23:35,622 --> 00:23:38,500 這段時間就是我們現有理論所說 341 00:23:38,583 --> 00:23:40,085 會產生重大影響的時刻 342 00:23:46,258 --> 00:23:49,052 (埃索大西洋) 343 00:23:49,553 --> 00:23:52,722 (埃克森研究型油輪) 344 00:23:54,349 --> 00:23:58,353 (埃克森內部文件) 345 00:23:58,437 --> 00:24:02,315 (埃克森為協助評估溫室效應 提議之研究計畫) 346 00:24:03,024 --> 00:24:06,069 (以下數據將沿著油輪路線收集) 347 00:24:06,153 --> 00:24:07,446 (大氣的二氧化碳分壓) 348 00:24:07,529 --> 00:24:10,323 (海洋的二氧化碳分壓) 349 00:24:24,880 --> 00:24:26,256 (埃克森內部文件) 350 00:24:26,339 --> 00:24:29,092 (二氧化碳溫室與氣候問題 1984年3月28日) 351 00:24:29,176 --> 00:24:36,057 (最可能的溫度升高) 352 00:24:36,892 --> 00:24:39,102 (我們可以讓文明適應更暖的地球) 353 00:24:39,186 --> 00:24:44,608 (或藉由大幅縮減化石燃料的使用) 354 00:24:44,691 --> 00:24:46,485 (來避免問題) 355 00:24:50,572 --> 00:24:53,325 (美國財產,禁止擅闖) 356 00:24:53,408 --> 00:24:54,701 (美國能源部) 357 00:24:54,784 --> 00:24:57,954 即使是預測這些可怕情況的悲觀人士 358 00:24:58,038 --> 00:25:00,999 也沒有真的預測到 50年內會有重大影響 359 00:25:01,082 --> 00:25:03,418 所以我不懂何必如此倉促 360 00:25:05,545 --> 00:25:08,882 這個問題已進入事件發展的新階段 361 00:25:08,965 --> 00:25:11,551 科學界已經有所共識 362 00:25:11,635 --> 00:25:12,594 現在的爭論是 363 00:25:12,677 --> 00:25:16,389 人們要多久才會感受到初始效應 364 00:25:16,890 --> 00:25:20,310 因此,這件事漸漸從科學領域 365 00:25:20,393 --> 00:25:22,729 進入政治領域 366 00:25:22,812 --> 00:25:26,274 政策制定者要如何因應這個挑戰? 367 00:25:26,358 --> 00:25:28,318 (1984年) 368 00:25:29,694 --> 00:25:33,156 (1988年) 369 00:25:33,240 --> 00:25:37,035 認為我們無法解決溫室效應的人 370 00:25:37,118 --> 00:25:39,955 忘了白宮效應 371 00:25:40,455 --> 00:25:43,458 身為總統,我打算有所作為 372 00:25:47,671 --> 00:25:49,589 謝謝各位 373 00:25:49,673 --> 00:25:54,177 (第二部:這是哪一個喬治布希?) 374 00:25:54,261 --> 00:25:58,348 (拉馬奎塔) 375 00:25:58,431 --> 00:26:00,600 現在是10點08分,歡迎收聽 376 00:26:00,684 --> 00:26:02,060 我是簡麥克森 377 00:26:02,143 --> 00:26:07,148 你能說說 新總統應該要面對什麼重大難題嗎? 378 00:26:07,816 --> 00:26:11,444 我希望新總統能真正保護環境 379 00:26:11,528 --> 00:26:13,071 找適當的人馬去執行 380 00:26:13,863 --> 00:26:17,617 在每次民調中 這似乎是一個兩黨共同關切的議題 381 00:26:17,701 --> 00:26:19,578 這是核心信仰 382 00:26:19,661 --> 00:26:23,582 我不認為有新政府會難以應付 383 00:26:24,874 --> 00:26:26,751 (密西根州直布羅陀) 384 00:26:26,835 --> 00:26:29,337 喬治布希利用環境議題 385 00:26:29,421 --> 00:26:31,798 與現任政府拉開距離 386 00:26:31,881 --> 00:26:33,550 我覺得我們近年來所做的 387 00:26:33,633 --> 00:26:36,803 還不足以保護我們的環境 388 00:26:36,886 --> 00:26:38,054 我們需要做到更多 389 00:26:38,138 --> 00:26:40,223 1981年跑去華盛頓 390 00:26:40,307 --> 00:26:45,437 搞環境破壞的創始成員說出這種話 391 00:26:45,520 --> 00:26:47,188 實在非常奇怪 392 00:26:47,897 --> 00:26:51,318 我認為環境問題 是讓選民出門投票的議題 393 00:26:51,401 --> 00:26:53,737 這是讓人抓狂的議題 394 00:26:53,820 --> 00:26:56,948 也會讓人想在選舉日做點什麼 395 00:26:57,032 --> 00:27:00,785 我們需要願意淨化環境的總統 396 00:27:00,869 --> 00:27:04,873 我們必須致力改善環境 397 00:27:04,956 --> 00:27:09,044 而我會是環保好總統 398 00:27:09,127 --> 00:27:12,297 我會表現亮眼,因為我決心投入 399 00:27:12,380 --> 00:27:17,218 再說一次 我不知道這是哪個喬治布希 400 00:27:17,302 --> 00:27:19,220 我打算投票給喬治布希 401 00:27:19,304 --> 00:27:21,306 - 我要投給杜卡基斯 - 布希 402 00:27:27,312 --> 00:27:31,316 (1988年11月9日) 403 00:27:33,026 --> 00:27:34,235 結束了 404 00:27:34,819 --> 00:27:36,905 喬治布希勝選 405 00:28:00,553 --> 00:28:02,639 喬治布希今天邁出一大步 406 00:28:02,722 --> 00:28:06,518 要補足他的行政團隊中剩餘的要職 407 00:28:06,601 --> 00:28:12,399 威廉賴利已經同意擔任環保署長 408 00:28:12,982 --> 00:28:16,194 威廉凱恩賴利擔任總統的顧問 409 00:28:16,277 --> 00:28:17,904 主導環境品質委員會 410 00:28:17,987 --> 00:28:19,781 世界自然基金會 411 00:28:19,864 --> 00:28:22,200 保育基金會 412 00:28:22,283 --> 00:28:24,703 如果我們允許任意發展 413 00:28:24,786 --> 00:28:27,539 我想我們會在全美各地持續看到 414 00:28:27,622 --> 00:28:30,083 環保人士和開發商的對峙 415 00:28:30,709 --> 00:28:35,964 據我所知 這是有重要的保護組織首長 416 00:28:36,047 --> 00:28:37,382 首度被直接任命 417 00:28:37,465 --> 00:28:40,802 擔任環保署長 418 00:28:41,970 --> 00:28:45,765 也許關於污染和環境的競選言辭 419 00:28:45,849 --> 00:28:47,559 不只是空談而已 420 00:28:50,437 --> 00:28:52,772 布希先生還宣布約翰蘇努努 421 00:28:52,856 --> 00:28:56,151 將擔任喬治布希的白宮幕僚長 422 00:28:56,234 --> 00:29:01,406 約翰蘇努努州長 是保守派共和黨員與工程學博士 423 00:29:01,906 --> 00:29:04,325 友人說他也積極爭取 424 00:29:04,409 --> 00:29:07,787 擔任隆納雷根的能源部長 425 00:29:07,871 --> 00:29:11,082 並在別人入選後受到打擊 426 00:29:11,166 --> 00:29:13,877 他到底是什麼樣的人? 427 00:29:13,960 --> 00:29:15,420 聰明、傲慢 428 00:29:15,503 --> 00:29:17,088 固執己見、意志強大 429 00:29:17,172 --> 00:29:19,549 他是意識形態戰士 430 00:29:19,632 --> 00:29:23,178 能源是美國國力非常重要的一環 431 00:29:23,261 --> 00:29:26,181 有它才能持續生活方式 擁有生活品質 432 00:29:26,264 --> 00:29:28,683 我們已經體認到這一點的重要性 433 00:29:29,851 --> 00:29:34,606 你認為這也是讓你將看法 434 00:29:34,689 --> 00:29:36,399 呈現給總統的機會嗎? 435 00:29:36,483 --> 00:29:38,610 如果在這些問題出現時 436 00:29:38,693 --> 00:29:43,448 我有機會以保守的觀點發言,我會的 437 00:29:43,531 --> 00:29:44,949 你的脾氣暴躁嗎? 438 00:29:46,284 --> 00:29:47,744 我是小乖貓 439 00:29:49,287 --> 00:29:54,626 (1989年) 440 00:29:54,709 --> 00:29:57,504 他們來了 我們可以在這裡或外面進行 441 00:29:57,587 --> 00:30:00,673 (1989年1月23日) 442 00:30:00,757 --> 00:30:03,384 - 那可能有點平淡 - 對 443 00:30:04,511 --> 00:30:06,221 - 大家早 - 早安 444 00:30:06,304 --> 00:30:08,348 - 大家都很早 - 早安 445 00:30:08,848 --> 00:30:10,433 早安 446 00:30:11,518 --> 00:30:12,560 來吧 447 00:30:13,061 --> 00:30:15,146 看看還有什麼,派蒂? 448 00:30:15,855 --> 00:30:19,526 讓我給她一點東西 然後我們就坐下來 449 00:30:19,609 --> 00:30:21,861 我安排此事是為了讓我正式就任 450 00:30:21,945 --> 00:30:22,987 請你見證 451 00:30:23,071 --> 00:30:24,447 我要讓你正式就任? 452 00:30:24,531 --> 00:30:25,782 - 讓我宣誓就任 - 現在嗎? 453 00:30:25,865 --> 00:30:27,367 - 對 - 來吧 454 00:30:27,450 --> 00:30:32,038 我將盡心盡力、忠實履行… 455 00:30:32,121 --> 00:30:34,332 即將承擔的… 456 00:30:34,415 --> 00:30:37,168 職務責任 457 00:30:37,252 --> 00:30:39,337 上帝作證 458 00:30:39,420 --> 00:30:41,005 - 謝謝 - 恭喜 459 00:30:41,089 --> 00:30:42,632 - 你上任了 - 我可以做事了 460 00:30:42,715 --> 00:30:44,008 - 太好了 - 對,謝謝 461 00:30:44,092 --> 00:30:45,426 沒有回頭路了 462 00:30:45,510 --> 00:30:47,470 - 非常感謝 - 很好 463 00:30:48,221 --> 00:30:49,597 沒有波折 464 00:30:49,681 --> 00:30:52,600 好,快去發號施令,擔任總帥 465 00:30:54,143 --> 00:30:56,980 (石油與天然氣雜誌社論) 466 00:30:58,231 --> 00:31:01,442 (致當選總統喬治布希的能源信) 467 00:31:02,026 --> 00:31:05,822 (我們仍擔憂將公帑濫用在) 468 00:31:05,905 --> 00:31:09,534 (不明確或可議的環境目標趨勢) 469 00:31:09,617 --> 00:31:14,581 (走進沼澤:布希的環保政策) 470 00:31:14,664 --> 00:31:17,876 (布希團隊成了環保運動啦啦隊) 471 00:31:17,959 --> 00:31:22,171 (美國似乎注定要迎來 又一輪考慮不周的環保法規) 472 00:31:22,255 --> 00:31:26,009 (溫室效應連結引起業界關注) 473 00:31:26,092 --> 00:31:28,428 (打油?) 474 00:31:29,470 --> 00:31:34,392 (這是本產業現在最不樂見的事) 475 00:31:46,321 --> 00:31:48,072 所以在今晚 476 00:31:48,156 --> 00:31:51,326 我們必須承接強大的美國,讓它更好 477 00:31:51,826 --> 00:31:54,913 我們必須解決一些非常現實的問題 478 00:31:55,413 --> 00:31:58,207 對於環境,我們得拿出新的態度 479 00:32:02,003 --> 00:32:05,423 因為紙上談兵的時間已過 480 00:32:05,506 --> 00:32:07,634 現在是採取行動的時候 481 00:32:12,305 --> 00:32:13,348 在某些情況下 482 00:32:13,431 --> 00:32:15,975 美國海岸的海灣和海洋 483 00:32:16,059 --> 00:32:19,437 蘊藏著石油和天然氣的儲量 484 00:32:19,520 --> 00:32:22,523 這能讓美國更安全 485 00:32:22,607 --> 00:32:25,652 並減少對外國石油的依賴 486 00:32:26,235 --> 00:32:29,697 最有開採潛力的區域能夠安全開發時 487 00:32:29,781 --> 00:32:32,909 如同阿拉斯加國家野生動物保護區的 大部分地區 488 00:32:32,992 --> 00:32:34,535 我們就應該進行 489 00:32:48,883 --> 00:32:50,885 埃克森瓦爾迪茲號 這是瓦爾迪茲交通單位 490 00:32:51,386 --> 00:32:54,263 好,瓦爾迪茲號回來了 491 00:32:54,847 --> 00:32:58,226 我們嚴重觸礁擱淺了 492 00:32:58,309 --> 00:32:59,769 我們在漏油 493 00:33:00,311 --> 00:33:02,939 我們會在這裡待一陣子 494 00:33:04,107 --> 00:33:06,109 埃克森瓦爾迪茲號 495 00:33:06,192 --> 00:33:11,698 從阿拉斯加輸油管 裝載125萬桶石油後擱淺 496 00:33:11,781 --> 00:33:16,369 超過3200萬公升的石油 流入威廉王子灣 497 00:33:18,746 --> 00:33:20,123 還有誰過來? 498 00:33:23,042 --> 00:33:25,420 飛行員在這裡離開了 499 00:33:25,503 --> 00:33:27,130 該船人員通知船舶交通服務 500 00:33:27,213 --> 00:33:31,426 他希望進入交通分隔區的這一側 501 00:33:31,509 --> 00:33:33,177 而不是走原本的路線 502 00:33:33,261 --> 00:33:37,432 因為這裡有 哥倫比亞冰川的一些冰山塊漂浮 503 00:33:37,515 --> 00:33:39,142 他撞上礁石… 504 00:33:39,225 --> 00:33:42,395 以12節的速度運行 船體幾乎整個裂開 505 00:33:42,478 --> 00:33:45,940 媒體還不知道船體裂開的程度 506 00:33:46,858 --> 00:33:48,609 由兩個單位共同主持 507 00:33:48,693 --> 00:33:50,403 - 海岸警衛隊和環保署 - 對 508 00:33:50,486 --> 00:33:53,114 海上有海岸警衛隊,陸地有環保署 509 00:33:53,698 --> 00:33:54,782 肅靜 510 00:33:55,283 --> 00:33:57,994 這是非常令人擔憂的問題 511 00:33:58,077 --> 00:34:00,663 對阿拉斯加與所有人來說都是 512 00:34:00,747 --> 00:34:04,500 保育很重要,能源很重要 513 00:34:05,084 --> 00:34:07,712 環保署長威廉賴利 514 00:34:07,795 --> 00:34:11,299 會北上阿拉斯加視察 515 00:34:11,382 --> 00:34:15,094 到現場勘災 516 00:34:40,912 --> 00:34:45,333 (1975年) 517 00:34:45,416 --> 00:34:48,127 在阿拉斯加的北坡 埃克森正進一步深入 518 00:34:48,211 --> 00:34:52,006 尋找北極圈以北 480公里左右的新油藏 519 00:34:53,466 --> 00:34:57,678 跨阿拉斯加輸油管線將延伸1262公里 520 00:34:57,762 --> 00:35:00,723 通往威廉王子灣的無冰港瓦爾迪茲 521 00:35:01,682 --> 00:35:05,103 瓦爾迪茲有著絕美的景色 522 00:35:29,043 --> 00:35:31,003 你受到強烈推薦 523 00:35:31,087 --> 00:35:35,216 你是該機構史上 第一位擔任署長的環保人士 524 00:35:35,299 --> 00:35:38,553 你因此承擔了重責大任 525 00:35:38,636 --> 00:35:40,972 你可以評估一下損失嗎? 526 00:35:43,724 --> 00:35:45,726 你很難用言語形容 527 00:35:45,810 --> 00:35:50,481 水面上有大量油污的震撼感受 528 00:35:51,440 --> 00:35:52,984 這真的讓人痛心 529 00:35:55,611 --> 00:35:57,196 我想要問 530 00:35:57,280 --> 00:35:59,407 「我們最多就只能做到這樣嗎?」 531 00:36:00,491 --> 00:36:02,368 (埃克森) 532 00:36:02,451 --> 00:36:05,746 八大石油公司負責勘探、鑽探並抽取 533 00:36:05,830 --> 00:36:09,083 美國過半的石油 534 00:36:09,667 --> 00:36:13,796 八大石油公司同時擁有管線和煉油廠 535 00:36:13,880 --> 00:36:17,091 以及美國六成的加油站 536 00:36:18,384 --> 00:36:22,597 我想很多人沒有發現 埃克森的規模有多巨大 537 00:36:22,680 --> 00:36:28,728 賈米森先生 企業責任有個根本的問題 538 00:36:28,811 --> 00:36:33,274 有公司應該像埃克森一樣 規模巨大嗎? 539 00:36:33,941 --> 00:36:35,943 我們做了什麼糟糕的事? 540 00:36:39,906 --> 00:36:42,533 我認為我們未能充分重視 541 00:36:42,617 --> 00:36:49,081 石油對環境可能持續造成的嚴重破壞 542 00:36:49,582 --> 00:36:52,793 這確實引發了更廣泛的問題 543 00:36:54,503 --> 00:36:57,256 針對我們對化石燃料和石油的依賴 544 00:36:57,340 --> 00:37:04,013 抵制埃克森… 545 00:37:04,096 --> 00:37:05,556 (埃克森) 546 00:37:05,640 --> 00:37:07,266 埃克森,這就是我對你們的看法 547 00:37:07,350 --> 00:37:11,979 抵制埃克森… 548 00:37:12,063 --> 00:37:15,107 我們今晚首先要 專訪新聞人物勞倫斯羅爾 549 00:37:15,191 --> 00:37:17,401 即埃克森公司董事長 550 00:37:18,027 --> 00:37:21,489 作為一個產業 針對此事件所造成的公關等影響 551 00:37:21,572 --> 00:37:24,867 你認為需要多久才能恢復聲譽? 552 00:37:24,951 --> 00:37:26,827 這並不是在找藉口 553 00:37:26,911 --> 00:37:29,372 也不是要說發生這件事沒那麼糟 554 00:37:29,455 --> 00:37:31,457 發生這種事太可怕了 555 00:37:31,540 --> 00:37:32,917 但事實是 556 00:37:33,000 --> 00:37:36,712 我不認為後果有那麼嚴重 557 00:37:36,796 --> 00:37:39,090 除非人們想要停止使用石油 558 00:37:39,173 --> 00:37:41,759 或者乾脆完全放棄能源 559 00:37:41,842 --> 00:37:45,137 我想沒人認為這是實際的作法 560 00:37:45,221 --> 00:37:47,098 羅爾先生,感謝你來上節目 561 00:37:47,181 --> 00:37:48,766 感謝你們給我機會說明 562 00:37:50,059 --> 00:37:51,769 (1989年4月22日) 563 00:37:51,852 --> 00:37:53,437 媒體和其他人 564 00:37:53,521 --> 00:37:58,067 問這是否真的會是挺環保的政府 565 00:37:59,151 --> 00:38:01,070 科學家估計,如果我們不採取行動 566 00:38:01,153 --> 00:38:03,239 以減少溫室氣體 567 00:38:03,322 --> 00:38:09,328 到2050年 全球氣溫將至少上升攝氏二到三度 568 00:38:09,912 --> 00:38:11,998 我們不敢置之不理 569 00:38:12,748 --> 00:38:16,294 環保是為了存續地球生命 570 00:38:16,794 --> 00:38:18,379 長長久久 571 00:38:19,255 --> 00:38:22,341 我想環保署是政府的長跑者 572 00:38:23,843 --> 00:38:27,221 藉由我們的榜樣和鼓勵 573 00:38:27,305 --> 00:38:32,143 我認為美國可以領導 重新穩定地球的運動 574 00:38:32,727 --> 00:38:34,103 感謝各位 575 00:38:36,605 --> 00:38:38,607 (《紐約時報雜誌》) 576 00:38:39,984 --> 00:38:44,071 (環保署長威廉賴利要綠化白宮) 577 00:38:47,616 --> 00:38:49,368 - 威廉 - 總統先生 578 00:38:49,452 --> 00:38:51,412 - 你好嗎? - 很好,謝謝 579 00:38:53,581 --> 00:38:56,000 總統先生,主席先生 580 00:38:56,083 --> 00:38:58,711 麥克,他來了,拉一張椅子 這樣比較方便 581 00:38:58,794 --> 00:39:00,588 - 好的 - 我們來討論一下 582 00:39:00,671 --> 00:39:02,882 威廉,坐我旁邊 583 00:39:03,382 --> 00:39:06,635 各位,艾爾、麥克,找位子坐… 584 00:39:07,136 --> 00:39:09,430 (環保署) 585 00:39:09,513 --> 00:39:11,557 (致總統備忘錄) 586 00:39:12,141 --> 00:39:16,479 (氣候變遷是重要的國際環境議題) 587 00:39:17,063 --> 00:39:19,899 (任何有效的 緩解全球暖化趨勢之舉) 588 00:39:19,982 --> 00:39:21,817 (皆需要國際協議) 589 00:39:22,943 --> 00:39:26,030 (威廉賴利) 590 00:39:32,745 --> 00:39:35,373 (總統致約翰蘇努努) 591 00:39:35,456 --> 00:39:37,291 (賴利的4月28日報告讓我意識到) 592 00:39:37,375 --> 00:39:41,087 (我們必須全力推動這個議程) 593 00:39:41,587 --> 00:39:44,298 (必須迅速應對氣候) 594 00:39:50,054 --> 00:39:52,681 (幕僚長辦公室,約翰蘇努努) 595 00:39:52,765 --> 00:39:54,558 (備忘錄) 596 00:39:55,142 --> 00:40:00,231 (我擔憂總統得因此面對 廣泛的多國協議) 597 00:40:00,815 --> 00:40:05,653 (現在不適合拉高期望) 598 00:40:06,237 --> 00:40:08,280 (我們必須採納「蘇努努原則」) 599 00:40:08,364 --> 00:40:12,284 (在競選時過度承諾 執政時則謹慎少承諾) 600 00:40:14,245 --> 00:40:17,832 (1989年5月8日,溫室效應聽證會) 601 00:40:17,915 --> 00:40:19,458 這場聽證會即將舉行 602 00:40:19,542 --> 00:40:22,086 歡迎我們的證人 603 00:40:22,169 --> 00:40:25,339 詹姆斯漢森博士和史蒂芬施奈德博士 604 00:40:25,840 --> 00:40:27,007 施奈德博士 605 00:40:27,091 --> 00:40:33,097 你認為科學界現在對暖化的事 有共識嗎? 606 00:40:33,180 --> 00:40:37,476 如果你將共識定義為 多數知識淵博的人 607 00:40:37,560 --> 00:40:39,687 認為這很有可能發生,那沒錯 608 00:40:39,770 --> 00:40:42,565 情況絕對如此,也大概已有10年了 609 00:40:43,149 --> 00:40:44,066 請問漢森博士 610 00:40:44,150 --> 00:40:48,487 你有受邀向蘇努努先生 611 00:40:48,571 --> 00:40:51,824 或白宮幕僚會報 612 00:40:51,907 --> 00:40:54,410 - 全球氣候變遷嗎? - 沒有 613 00:40:54,493 --> 00:40:56,078 施奈德博士,你有受邀嗎? 614 00:40:56,162 --> 00:40:57,163 沒有 615 00:40:59,248 --> 00:41:02,084 漢森博士,在你的陳述中 616 00:41:02,168 --> 00:41:08,007 你對我們要求科學理解的回應是 617 00:41:08,674 --> 00:41:12,386 溫室氣體增加 618 00:41:12,470 --> 00:41:17,141 將加劇美國的乾旱情況 619 00:41:17,224 --> 00:41:24,190 我不解在你陳述的第四頁也說 620 00:41:24,690 --> 00:41:28,903 那個結論不應該被視為可靠 621 00:41:29,778 --> 00:41:34,617 你為什麼在你的證詞中 622 00:41:35,242 --> 00:41:39,538 對這個科學問題要直接自相矛盾? 623 00:41:41,081 --> 00:41:46,128 該部分看似矛盾的最後一段 624 00:41:46,212 --> 00:41:48,088 並非我寫的 625 00:41:48,172 --> 00:41:52,510 那在審閱時被加入我的證詞 626 00:41:53,552 --> 00:41:56,388 如果布希政府 627 00:41:56,972 --> 00:41:59,975 強迫你更改科學結論 628 00:42:00,059 --> 00:42:03,479 這就是他們的科學騙局 629 00:42:04,063 --> 00:42:08,651 我確實反對加上那段文字 630 00:42:08,734 --> 00:42:10,110 因為在本質上 631 00:42:10,194 --> 00:42:15,449 這表示我認為 我剛剛討論的所有科學結論都不可靠 632 00:42:15,533 --> 00:42:17,243 我當然不同意 633 00:42:17,826 --> 00:42:21,038 證詞代表我的科學觀點 634 00:42:21,121 --> 00:42:22,873 不是政府的政策 635 00:42:23,374 --> 00:42:25,000 我認為 636 00:42:25,084 --> 00:42:30,047 證詞的科學部分不該被修改 637 00:42:30,130 --> 00:42:32,800 至此,本次聽證會宣告休會 638 00:42:35,511 --> 00:42:40,558 你擔心遭到報復 或有人會想讓你不好過嗎? 639 00:42:40,641 --> 00:42:42,184 我這下擔心了 640 00:42:43,477 --> 00:42:47,064 我實在不想表明政治立場 641 00:42:47,147 --> 00:42:50,442 我的工作是科學,那才是我想做的事 642 00:42:50,526 --> 00:42:52,528 如果有人去改變 643 00:42:52,611 --> 00:42:54,905 在我看來是我的科學評估 644 00:42:54,989 --> 00:42:59,159 這對我來說就是嚴重的問題 645 00:42:59,243 --> 00:43:02,204 因為我的科學是我的生命 646 00:43:10,963 --> 00:43:14,383 本週,布希總統 被美國航太總署科學家洗臉 647 00:43:14,466 --> 00:43:17,678 他說他對全球暖化的證詞遭到淡化 648 00:43:17,761 --> 00:43:19,597 以將問題最小化 649 00:43:21,515 --> 00:43:24,226 幾個月前,美國人民被告知 650 00:43:24,310 --> 00:43:27,396 新政府會有新氣象 651 00:43:27,479 --> 00:43:30,107 預期會有重大改變的一個領域是 652 00:43:30,190 --> 00:43:32,610 環保方面 653 00:43:32,693 --> 00:43:35,654 總統先生,我擔憂現任政府 654 00:43:35,738 --> 00:43:41,327 正陷入過去八年疏忽大意的模式 655 00:43:42,244 --> 00:43:47,583 雖然我與雷根總統的密切關係 讓我受益 656 00:43:47,666 --> 00:43:50,210 但我認為我們之間存在深刻的不同 657 00:43:50,711 --> 00:43:51,962 我們有優秀的團隊 658 00:43:52,046 --> 00:43:55,466 我認為我們還沒有受到真正的試煉 659 00:43:55,549 --> 00:43:59,762 跟橢圓形辦公室過去的總統 相比是如此 660 00:43:59,845 --> 00:44:04,266 但我想這樣的考驗出現時 661 00:44:04,350 --> 00:44:06,352 我會盡力而為 662 00:44:06,435 --> 00:44:10,689 基於優秀人才的資訊出發 663 00:44:14,652 --> 00:44:16,904 政府如何能向人民保證 664 00:44:16,987 --> 00:44:21,575 科學家不會又被噤聲 如同詹姆斯漢森一樣? 665 00:44:21,659 --> 00:44:25,454 我認為本週有人提出擔憂 666 00:44:25,537 --> 00:44:28,540 讓未來產生問題的可能性更低 667 00:44:29,667 --> 00:44:33,170 你會怎麼形容本屆政府 668 00:44:33,253 --> 00:44:34,922 目前對全球暖化急迫性的看法? 669 00:44:35,005 --> 00:44:36,882 現在不是很急迫嗎? 670 00:44:37,633 --> 00:44:41,845 我想總統說得很清楚 671 00:44:41,929 --> 00:44:44,848 我們非常重視全球暖化 672 00:44:44,932 --> 00:44:48,143 我們打算讓全世界共同參與 673 00:44:48,227 --> 00:44:50,354 並加速科學發展 674 00:44:50,437 --> 00:44:53,691 以及其他準備工作,以應對此問題 675 00:44:53,774 --> 00:44:59,279 我們將把它列為 外交政策重要優先事項 676 00:44:59,363 --> 00:45:01,782 請問你做事自在寬心嗎? 677 00:45:01,865 --> 00:45:06,036 你會給今日政府的環保表現打幾分? 678 00:45:07,121 --> 00:45:10,582 我的回答是我上班愉快 679 00:45:10,666 --> 00:45:13,711 我也很滿意現在的情況 680 00:45:48,328 --> 00:45:53,208 我有信心 政治領袖會對其選民的看法做出反應 681 00:45:56,003 --> 00:46:00,257 所以身為科學家 我覺得有必要公開這一點 682 00:46:00,340 --> 00:46:03,177 因為當民眾理解並察覺到問題時 683 00:46:03,260 --> 00:46:07,347 政治人物會迅速以「領導」之姿跟進 684 00:46:09,850 --> 00:46:12,436 有人揣測瓦爾迪茲漏油事件 685 00:46:12,519 --> 00:46:15,814 以及有關溫室效應的討論 686 00:46:15,898 --> 00:46:18,192 實際上對你的政治局勢有所助益 687 00:46:18,275 --> 00:46:21,987 我認為一切使得大眾希望能採取行動 688 00:46:22,070 --> 00:46:23,614 而總統也提議了 689 00:46:24,490 --> 00:46:26,158 所以我們致力於 690 00:46:26,241 --> 00:46:28,577 大幅減少溫室氣體排放 691 00:46:28,660 --> 00:46:31,705 我們提議某些替代燃料創新做法 692 00:46:31,789 --> 00:46:36,835 相較於它們將取代的汽油 693 00:46:36,919 --> 00:46:40,005 這對溫室氣體的影響會溫和得多 694 00:46:41,089 --> 00:46:44,510 (布希推動替代燃料) 695 00:46:44,593 --> 00:46:49,264 民調顯示美國人民很關切環境 696 00:46:49,348 --> 00:46:51,016 不亞於西歐的人民 697 00:46:51,683 --> 00:46:54,770 美國人民的關切前所未見 698 00:46:55,896 --> 00:46:57,940 它被稱為綠色峰會 699 00:46:58,023 --> 00:47:03,737 因為這是G7領導人 第一次如此重視世界環境 700 00:47:04,696 --> 00:47:05,614 在會議桌上 701 00:47:05,697 --> 00:47:07,741 巨頭召集國際會議 702 00:47:07,825 --> 00:47:09,535 討論溫室效應 703 00:47:10,327 --> 00:47:11,578 我們一致認為 704 00:47:11,662 --> 00:47:15,749 我們急需採取果斷行動以保育地球 705 00:47:17,042 --> 00:47:20,587 所以我們致力於制定綱要公約或條約 706 00:47:20,671 --> 00:47:25,092 要求排放溫室氣體大國 707 00:47:25,175 --> 00:47:26,718 試圖控制情況 708 00:47:30,514 --> 00:47:35,686 布希總統有親身力挺你與環保署? 709 00:47:35,769 --> 00:47:38,355 在西方國家領袖中 710 00:47:38,438 --> 00:47:42,442 只有他帶著我這個環境顧問 隨行巴黎峰會 711 00:47:42,526 --> 00:47:44,319 毫無疑問,總統正在努力 712 00:47:44,403 --> 00:47:46,446 他不會讓你一個人面對嗎? 713 00:47:46,530 --> 00:47:47,447 絕對不會 714 00:47:47,531 --> 00:47:50,534 賴利先生,感謝你今天早上來上節目 715 00:48:08,927 --> 00:48:12,347 (9月22日) 716 00:48:17,978 --> 00:48:20,480 (假日沙灘,北方) 717 00:48:20,564 --> 00:48:25,611 (1989年9月22日) 718 00:48:43,962 --> 00:48:45,380 今天早上,你們播出 719 00:48:45,464 --> 00:48:49,134 南卡羅來納州 遭受雨果颶風重創的情形 720 00:48:51,553 --> 00:48:53,430 (東南野生動物展覽館) 721 00:48:53,513 --> 00:48:56,475 我們可以預期,隨著地球暖化 722 00:48:56,558 --> 00:49:00,729 像雨果颶風此等通常50年一遇的事件 723 00:49:00,812 --> 00:49:02,773 會開始25年一遇,舉個例子 724 00:49:02,856 --> 00:49:06,693 但如果我說 「好喔,但這依舊是猜測」 725 00:49:06,777 --> 00:49:08,487 「等你有證據再回來」? 726 00:49:08,570 --> 00:49:12,115 沒錯,我們可以在未來20年證明 727 00:49:12,199 --> 00:49:13,033 問題在於 728 00:49:13,116 --> 00:49:16,036 我們是用地球這個實驗室進行實驗 729 00:49:16,119 --> 00:49:18,455 而我們和所有生物都牽扯其中 730 00:49:18,538 --> 00:49:19,957 施奈德博士,謝謝 731 00:49:20,040 --> 00:49:21,833 廣告後回來 732 00:49:22,584 --> 00:49:26,088 雨果颶風重創南部 733 00:49:26,171 --> 00:49:29,675 轉啊轉的,做著颶風會做的事 734 00:49:30,258 --> 00:49:33,971 自然災害不是我的錯 735 00:49:34,888 --> 00:49:36,348 節目將顯示類別 736 00:49:36,431 --> 00:49:38,392 有砍伐森林 737 00:49:38,475 --> 00:49:39,768 全球暖化… 738 00:49:44,481 --> 00:49:46,400 (全球暖化) 739 00:49:49,987 --> 00:49:51,279 (地球不是卡通) 740 00:49:51,363 --> 00:49:52,739 (立即行動) 741 00:49:52,823 --> 00:49:56,868 (抵制肆無忌憚 污染環境的石油公司) 742 00:49:59,162 --> 00:50:04,042 (埃克森) 743 00:50:04,126 --> 00:50:08,672 (埃克森內部文件) 744 00:50:08,755 --> 00:50:11,883 (致埃克森公司董事會之報告) 745 00:50:11,967 --> 00:50:14,970 (溫室效應可能增強的現狀與展望) 746 00:50:15,053 --> 00:50:19,182 (我們開始聽到 不可避免的行動呼聲) 747 00:50:19,266 --> 00:50:22,769 (媒體非常積極) 748 00:50:22,853 --> 00:50:25,439 (埃克森的立場) 749 00:50:26,023 --> 00:50:28,734 (增進對問題的了解) 750 00:50:28,817 --> 00:50:32,529 (不只是科學,還有成本和經濟) 751 00:50:33,572 --> 00:50:38,493 (當然,我們必須 發展其他應對方案) 752 00:50:41,788 --> 00:50:42,664 他來了 753 00:50:42,748 --> 00:50:46,209 - 好博士,抱歉讓你久等了 - 沒問題 754 00:50:46,793 --> 00:50:48,003 我艾倫布羅姆利 755 00:50:48,086 --> 00:50:50,255 鄭重宣誓 756 00:50:50,338 --> 00:50:51,840 我會支持並捍衛… 757 00:50:51,923 --> 00:50:56,720 威廉賴利和艾倫布羅姆利 一週後要前往荷蘭 758 00:50:56,803 --> 00:51:00,098 與國際社會討論 759 00:51:00,182 --> 00:51:02,267 我們如何能以負責任的方式 760 00:51:02,350 --> 00:51:05,729 重點在於「負責任」 761 00:51:05,812 --> 00:51:09,691 針對問題的現狀進行回應 762 00:51:10,233 --> 00:51:15,489 以建設性的態度善盡職責 763 00:51:16,865 --> 00:51:18,658 (內部解決問題,呈現團結姿態) 764 00:51:18,742 --> 00:51:22,579 (艾倫布羅姆利 致約翰蘇努努的備忘錄) 765 00:51:23,455 --> 00:51:27,375 (最近的謠言讓我擔憂) 766 00:51:27,459 --> 00:51:31,171 (即環保署傾向支持 實質性的二氧化碳減排計畫) 767 00:51:34,257 --> 00:51:38,011 (索耶的八個對手被擠掉) 768 00:51:40,388 --> 00:51:44,559 (有爭議的世界大會 預計討論全球暖化) 769 00:51:45,143 --> 00:51:48,522 (近70國環境部長將聚集荷蘭) 770 00:51:48,605 --> 00:51:54,236 (針對全球暖化議題 進行迄今為止最嚴肅的政府對話) 771 00:51:54,778 --> 00:51:57,906 (荷蘭,諾德維克) 772 00:51:58,406 --> 00:52:02,828 60位環境部長 要討論所謂的「拯救地球」 773 00:52:03,745 --> 00:52:06,289 第一批協議必須在此簽署 774 00:52:06,373 --> 00:52:09,000 以應對令人畏懼的溫室效應 775 00:52:15,966 --> 00:52:18,176 奈佩爾斯部長,你在諾德維克 776 00:52:18,760 --> 00:52:22,180 會提出什麼建議? 777 00:52:22,264 --> 00:52:23,682 我們想討論 778 00:52:23,765 --> 00:52:27,185 減少造成溫室效應的所有氣體 779 00:52:27,269 --> 00:52:28,145 尤其是二氧化碳 780 00:52:36,111 --> 00:52:37,946 (宣言草案) 781 00:52:38,029 --> 00:52:43,451 (工業化國家認可二氧化碳排放 必須穩定在目前的水準) 782 00:52:43,535 --> 00:52:47,289 (時間不得晚於2000年) 783 00:52:51,418 --> 00:52:56,590 多數國家準備於2000年 穩定二氧化碳排放量 784 00:52:57,841 --> 00:53:01,428 但部分西方國家人員 今天齊聚美國大使館 785 00:53:01,511 --> 00:53:05,307 希望能聯合反對此類措施 786 00:53:06,266 --> 00:53:10,103 據我所知,你爭辯我們不夠了解 787 00:53:10,187 --> 00:53:12,731 美國的角度有什麼不同? 788 00:53:12,814 --> 00:53:16,902 我們想要更加了解 789 00:53:16,985 --> 00:53:19,613 經濟後果 790 00:53:20,113 --> 00:53:23,533 布希政府內部有很強大的勢力 791 00:53:23,617 --> 00:53:26,244 不樂見針對這個議題進行任何作為 792 00:53:26,328 --> 00:53:28,872 看來我們的環境署長 793 00:53:28,955 --> 00:53:33,043 賴利先生不得自由行動 不受白宮批准 794 00:53:33,126 --> 00:53:37,589 無法致力於荷蘭政府提出的進步立場 795 00:53:42,636 --> 00:53:44,596 這是最後一段嗎? 796 00:53:45,096 --> 00:53:47,015 (認可二氧化碳排放必須穩定) 797 00:53:47,098 --> 00:53:49,142 (時間不得晚於2000年) 798 00:53:55,732 --> 00:54:00,195 (認可穩定二氧化碳排放量的需求 並確保世界經濟穩定發展) 799 00:54:00,278 --> 00:54:02,739 針對全球暖化的一場國際會議 800 00:54:02,822 --> 00:54:04,950 今天未能就提案達成協議 801 00:54:05,033 --> 00:54:07,452 以減少二氧化碳排放 802 00:54:07,535 --> 00:54:11,164 科學家說排放會造成所謂的溫室效應 803 00:54:11,248 --> 00:54:14,084 美國在反對減排方面的角色 804 00:54:14,167 --> 00:54:15,877 引起一些嚴肅的問題 805 00:54:17,254 --> 00:54:21,341 在第一場大型國際會議上 806 00:54:21,424 --> 00:54:23,927 針對全球暖化的提案以2000年為目標 807 00:54:24,010 --> 00:54:26,763 要減少二氧化碳污染 808 00:54:26,846 --> 00:54:30,642 有63國支持這項提議,只有6國反對 809 00:54:30,725 --> 00:54:32,894 反對者以美國為首 810 00:54:32,978 --> 00:54:34,646 中間發生了什麼事? 811 00:54:34,729 --> 00:54:39,401 幕僚長約翰蘇努努 與科學顧問艾倫布羅姆利說服總統 812 00:54:39,484 --> 00:54:42,028 這個問題需要更多研究 813 00:54:42,112 --> 00:54:43,530 (需要更多研究) 814 00:54:43,613 --> 00:54:45,407 布希的拖延態度 815 00:54:45,490 --> 00:54:48,201 是白宮幕僚長約翰蘇努努的勝利 816 00:54:48,285 --> 00:54:52,580 與環保署長威廉賴利的失敗 817 00:54:53,081 --> 00:54:55,000 全世界都在密切關注 818 00:54:55,083 --> 00:54:59,045 美國是否會接受特定目標 819 00:54:59,129 --> 00:55:03,258 也就是在2000年前 穩定二氧化碳的排放量 820 00:55:03,341 --> 00:55:04,759 美國會接受嗎? 821 00:55:04,843 --> 00:55:06,136 美國在此不會同意 822 00:55:06,219 --> 00:55:10,140 美國認同穩定溫室氣體排放量的目標 823 00:55:10,223 --> 00:55:12,392 賴利先生,如果我們認同這個目標 824 00:55:12,475 --> 00:55:15,770 如果我們認同其必要性與需求 825 00:55:15,854 --> 00:55:17,814 為什麼不設定目標日期? 826 00:55:17,897 --> 00:55:20,483 我們希望明年初能進行談判 827 00:55:20,567 --> 00:55:23,361 到時我們會做好充分準備 扮演我們的角色 828 00:55:25,280 --> 00:55:26,656 (第三部) 829 00:55:26,740 --> 00:55:31,786 (科學可以出售嗎?) 830 00:55:33,079 --> 00:55:37,375 (1990年至1991年) 831 00:55:38,168 --> 00:55:40,128 (美國國家大氣研究中心) 832 00:55:40,211 --> 00:55:44,674 就幕僚長似乎反對這件事看來 833 00:55:44,758 --> 00:55:48,970 事情有明顯的變化 834 00:55:49,054 --> 00:55:52,098 至少我從外面看來是如此 835 00:55:53,058 --> 00:55:55,143 - 這讓人很挫折 - 對 836 00:55:55,226 --> 00:55:56,853 我試過了 837 00:55:56,936 --> 00:55:59,189 但記住,這不是我的看法 838 00:55:59,272 --> 00:56:02,984 我們不像上一屆政府的意識形態濃厚 839 00:56:03,068 --> 00:56:06,112 雖然我們有 像蘇努努這樣的意識形態人物 840 00:56:06,196 --> 00:56:08,531 但本屆政府偏向政治操作 841 00:56:08,615 --> 00:56:13,578 我真的認為除非大眾要求有所作為 842 00:56:13,661 --> 00:56:17,999 否則他們會為了政治目的 與黨內的一個派系周旋 843 00:56:18,083 --> 00:56:20,335 那是我的看法,我不認為這是陰謀 844 00:56:20,418 --> 00:56:22,837 只要他們能閃過,就會繼續下去 845 00:56:32,472 --> 00:56:36,393 蘇珊,上面有一根頭髮翹起來了 846 00:56:37,685 --> 00:56:38,728 這是什麼? 847 00:56:46,277 --> 00:56:48,029 政府消息來源指出 848 00:56:48,113 --> 00:56:51,991 政府內部 針對界定全球暖化問題展開激辯 849 00:56:52,075 --> 00:56:54,244 這使得蘇努努等人 850 00:56:54,327 --> 00:56:58,039 與環保署長威廉賴利對立 851 00:57:11,344 --> 00:57:12,512 總統先生 852 00:57:12,595 --> 00:57:17,016 環保界有許多人 質疑你對環保的投入程度 853 00:57:17,100 --> 00:57:20,228 因為你的幕僚長與環保署長 854 00:57:20,311 --> 00:57:24,274 內訌傳聞不斷 855 00:57:24,357 --> 00:57:27,694 他們為了 過度淡化全球暖化等議題槓上 856 00:57:27,777 --> 00:57:30,738 - 您要怎麼說? - 我要說他們錯了 857 00:57:30,822 --> 00:57:32,282 你不能迎合極端立場 858 00:57:32,365 --> 00:57:34,451 美國環保署長做得很好 859 00:57:34,534 --> 00:57:36,995 我的幕僚長做得很好 860 00:57:37,078 --> 00:57:37,954 你知道… 861 00:57:38,872 --> 00:57:43,501 這只有內行人才懂的內幕 862 00:57:43,585 --> 00:57:46,588 美國人民沒興趣 863 00:57:54,846 --> 00:57:56,681 (美國) 864 00:57:57,390 --> 00:58:00,894 有些人覺得你自以為是美國總統副手 865 00:58:00,977 --> 00:58:03,563 他們引用最近的例子 866 00:58:03,646 --> 00:58:07,442 你撰寫了總統的全球暖化政策 867 00:58:07,525 --> 00:58:11,529 (誰是環境沙皇 環保署長還是蘇努努?) 868 00:58:11,613 --> 00:58:18,328 在環保方面,美國有部分 匿名官僚傾向於制定政策 869 00:58:18,411 --> 00:58:21,831 限制我們使用煤炭、石油和天然氣 870 00:58:21,915 --> 00:58:24,542 我不認為美國民眾希望無法使用汽車 871 00:58:25,210 --> 00:58:28,838 已經對環保議題持有立場的多數人 872 00:58:28,922 --> 00:58:31,341 實際上是在反對成長 873 00:58:32,091 --> 00:58:35,386 我深信你可以善盡環保責任 874 00:58:35,470 --> 00:58:39,599 無需反成長、反就業、反美國 875 00:58:43,019 --> 00:58:44,979 你對政策的影響力有多大? 876 00:58:45,063 --> 00:58:48,983 我的工作是確保替總統安排時間 877 00:58:49,067 --> 00:58:51,819 讓他見到他想見的人 878 00:58:51,903 --> 00:58:54,781 所以我是開門的人,不是關門的人 879 00:58:56,950 --> 00:59:00,286 (尊敬的蘇努努州長) 880 00:59:00,787 --> 00:59:01,788 (飛利浦石油公司) 881 00:59:01,871 --> 00:59:02,872 (馬拉松石油公司) 882 00:59:02,956 --> 00:59:04,624 (福特,能源燃料) 883 00:59:04,707 --> 00:59:06,334 (美國礦業,俄亥俄河谷煤炭) 884 00:59:06,417 --> 00:59:08,253 (威斯康辛電力,殼牌石油) 885 00:59:08,753 --> 00:59:12,298 (感謝撥冗詳談) 886 00:59:12,382 --> 00:59:13,633 (美國石油學會) 887 00:59:13,716 --> 00:59:17,220 (感謝有機會與您見面) 888 00:59:17,303 --> 00:59:18,680 (米歇爾哈布提能源公司) 889 00:59:19,639 --> 00:59:22,350 (我支持並讚賞你與總統) 890 00:59:22,433 --> 00:59:25,645 (拒絕為限制全球暖化的 污染減量目標背書) 891 00:59:28,189 --> 00:59:32,986 大家知道你是有智慧並意見強烈的人 892 00:59:33,069 --> 00:59:35,989 你聽到你不認同的建議時 你卻說:「沒關係」? 893 00:59:36,072 --> 00:59:37,657 我知道總統很聰明 894 00:59:37,740 --> 00:59:41,202 他認為我能做出貢獻時會開口 895 00:59:41,286 --> 00:59:42,870 而他偶爾會開口 896 00:59:45,540 --> 00:59:46,791 布萊德,進來 897 00:59:55,425 --> 00:59:58,720 (美國總統行政辦公室 科技政策辦公室) 898 00:59:59,429 --> 01:00:03,725 (全球暖化科學「懷疑論者」會議) 899 01:00:04,309 --> 01:00:05,560 (應州長蘇努努的要求) 900 01:00:05,643 --> 01:00:07,395 (州長將與幾位科學家開會) 901 01:00:07,478 --> 01:00:12,275 (他們對全球暖化議題 目前的應對方法持懷疑態度) 902 01:00:12,358 --> 01:00:14,986 (會議將於下午2點30分 在州長辦公室舉行) 903 01:00:15,069 --> 01:00:19,157 (參與者有 麻省理工學院的理查林森) 904 01:00:19,240 --> 01:00:21,284 氣候永遠在變動 905 01:00:21,367 --> 01:00:25,705 過去一百年,我們沒看到任何 906 01:00:25,788 --> 01:00:28,625 特別不同的變動 907 01:00:28,708 --> 01:00:30,877 (參與者有維吉尼亞大學的 派翠克麥克斯 ) 908 01:00:30,960 --> 01:00:33,254 氣溫並沒有如預期般升高 909 01:00:33,338 --> 01:00:36,591 這才是真正的溫室效應難題 910 01:00:36,674 --> 01:00:39,469 (懷疑論者正在挑戰 極端的「溫室」觀點) 911 01:00:39,552 --> 01:00:40,928 (懷疑論者認為溫室效應沒有危險) 912 01:00:41,012 --> 01:00:43,973 所謂的全球溫室效應 913 01:00:44,057 --> 01:00:48,227 沒有真正的科學依據 914 01:00:48,311 --> 01:00:50,813 (全球暖化是空話還是災難?) 915 01:00:50,897 --> 01:00:53,608 (多為空話) 916 01:00:53,691 --> 01:00:56,402 (全是空話) 917 01:00:56,486 --> 01:01:00,365 (一切只是空話嗎?) 918 01:01:01,783 --> 01:01:04,535 大家應該了解,這並不是危急關頭 919 01:01:04,619 --> 01:01:08,039 美國科學家的兩派意見並非平分秋色 920 01:01:08,122 --> 01:01:10,917 情況差遠了 921 01:01:11,000 --> 01:01:12,293 弗雷德辛格博士 922 01:01:12,377 --> 01:01:15,421 收到埃克森的顧問費 923 01:01:16,422 --> 01:01:20,009 (關於可能增強的溫室效應) 924 01:01:20,093 --> 01:01:22,679 (強調科學結論的不確定性) 925 01:01:22,762 --> 01:01:26,724 麥克斯教授是《世界氣候報告》編輯 926 01:01:26,808 --> 01:01:30,353 該報告受到西部燃料協會資助 927 01:01:30,436 --> 01:01:33,064 這是眾煤炭公用事業公司組成的聯盟 928 01:01:34,065 --> 01:01:36,401 (內部文件) 929 01:01:36,484 --> 01:01:38,903 (策略) 930 01:01:38,986 --> 01:01:43,157 (重新定位全球暖化理論,非事實) 931 01:01:48,037 --> 01:01:51,290 (如果地球正在暖化 肯塔基為何愈來愈冷?) 932 01:01:54,669 --> 01:01:56,421 (1784年,1984年) 933 01:01:56,504 --> 01:01:59,716 (災難性全球暖化最嚴重的問題是) 934 01:01:59,799 --> 01:02:00,800 (它可能不是真的) 935 01:02:02,885 --> 01:02:06,889 (鎖定印刷和廣播媒體 以達到最大效益) 936 01:02:07,765 --> 01:02:10,435 這些觀點經常反過來 937 01:02:10,518 --> 01:02:16,149 被保守主義的代表人物 拉什林博讚賞引用 938 01:02:16,733 --> 01:02:19,485 人類並沒有毀滅地球 939 01:02:19,569 --> 01:02:21,404 我們沒有造成全球暖化 940 01:02:21,487 --> 01:02:24,240 我正盡力吸引最多的聽眾 941 01:02:25,324 --> 01:02:27,577 盡可能留住他們 942 01:02:28,161 --> 01:02:29,787 這是一門生意 943 01:02:30,288 --> 01:02:35,251 我可以找出一樣多 認為地球沒有暖化的科學家 944 01:02:35,334 --> 01:02:38,796 維吉尼亞大學的派翠克麥克斯 就能讓我指望 945 01:02:38,880 --> 01:02:40,214 (從科學界找代言人) 946 01:02:40,298 --> 01:02:43,760 西部燃料的人不會太不高興 947 01:02:43,843 --> 01:02:46,429 如果他們資助的科學家得出的結論是 948 01:02:46,512 --> 01:02:50,725 二氧化碳排放其實對環境有益 949 01:02:51,225 --> 01:02:53,144 2085年 950 01:02:53,227 --> 01:02:58,524 大氣中的二氧化碳濃度 會翻倍達到540ppm 951 01:02:59,025 --> 01:03:01,152 我們造就出什麼樣的世界? 952 01:03:01,235 --> 01:03:03,613 大氣的二氧化碳含量翻倍 953 01:03:03,696 --> 01:03:07,116 會讓地球大量綠化 954 01:03:11,621 --> 01:03:14,207 (地球的綠化) 955 01:03:14,290 --> 01:03:17,627 你的影片廣為流傳 956 01:03:18,628 --> 01:03:21,756 由煤炭工業和石油輸出國組織 推波助瀾… 957 01:03:21,839 --> 01:03:23,591 (田納西州參議員:艾爾高爾) 958 01:03:23,674 --> 01:03:25,760 …並由煤炭工業資助 959 01:03:25,843 --> 01:03:26,803 正確嗎? 960 01:03:26,886 --> 01:03:27,845 正確 961 01:03:28,346 --> 01:03:32,600 這是你另外開設的一家公司製作的 962 01:03:32,683 --> 01:03:33,893 正確嗎? 963 01:03:33,976 --> 01:03:40,358 這是由我另外開設的公司協助製作的 964 01:03:40,441 --> 01:03:44,320 但這家公司和我無關大約一年了 965 01:03:44,403 --> 01:03:46,322 公司負責人是誰? 966 01:03:46,405 --> 01:03:47,698 我太太 967 01:03:48,199 --> 01:03:50,076 但這是什麼? 968 01:03:50,159 --> 01:03:52,078 科學可出售嗎? 969 01:03:57,667 --> 01:04:00,253 歡迎史蒂芬施奈德 970 01:04:01,420 --> 01:04:06,092 (阿斯本全球變革研究所) 971 01:04:06,175 --> 01:04:07,218 謝謝你,約翰 972 01:04:07,718 --> 01:04:10,888 在熱浪、乾旱和火災出現之前 973 01:04:10,972 --> 01:04:14,267 溫室效應與全球暖化問題 在大多數民眾心中是相當模糊的 974 01:04:14,350 --> 01:04:18,938 然後突然間 媒體湧現各種批評者宣稱 975 01:04:19,021 --> 01:04:20,064 「情況並非如此」 976 01:04:20,147 --> 01:04:25,319 某本較有學術素養的科學期刊 有個典型的範例 977 01:04:25,403 --> 01:04:28,281 (《富比士》,全球暖化恐慌) 978 01:04:29,240 --> 01:04:30,241 什麼? 979 01:04:30,324 --> 01:04:33,077 有人把插頭踢掉了嗎? 980 01:04:33,995 --> 01:04:37,373 《富比士》的人要重新插上電源嗎? 981 01:04:39,208 --> 01:04:42,295 也許蘇努努州長來了,好 982 01:04:42,795 --> 01:04:45,298 (反應過度的典型案例) 983 01:04:45,381 --> 01:04:47,341 (他對1991年的預測) 984 01:04:47,425 --> 01:04:49,093 (伴隨全球暖化恐慌的熱浪) 985 01:04:49,176 --> 01:04:52,555 否認全球暖化嚴重性的人 986 01:04:53,347 --> 01:04:55,975 基本上在化石燃料產業 987 01:04:56,058 --> 01:04:58,394 約翰蘇努努與布希政府的指使下 988 01:04:58,477 --> 01:05:00,980 大肆宣揚 989 01:05:01,689 --> 01:05:04,650 許多醜陋的事情就此開始 990 01:05:05,151 --> 01:05:07,945 今晚要探討人間地獄 991 01:05:08,029 --> 01:05:10,823 身為負責的科學家,你怎能直視我? 992 01:05:10,907 --> 01:05:12,783 你知道二氧化碳的作用 993 01:05:12,867 --> 01:05:15,620 也知道它與太陽輻射相關的屬性 994 01:05:15,703 --> 01:05:16,621 你不會心虛嗎? 995 01:05:16,704 --> 01:05:19,248 我要告訴大家他們不知道的事 996 01:05:19,332 --> 01:05:24,879 我們在未來30年 減少不了太多大氣的二氧化碳濃度 997 01:05:24,962 --> 01:05:26,714 你想摧毀世界經濟 998 01:05:26,797 --> 01:05:28,591 這不會破壞世界經濟 999 01:05:28,674 --> 01:05:31,135 你建議我們怎麼做?坐視不管? 1000 01:05:31,218 --> 01:05:33,971 鏡頭停住,我要幹掉這傢伙,好 1001 01:05:34,597 --> 01:05:36,057 派翠克,太荒謬了 1002 01:05:36,557 --> 01:05:39,894 林森博士的觀點不僅屬於科學邊緣派 1003 01:05:39,977 --> 01:05:41,979 而且根據最近的衛星數據 1004 01:05:42,063 --> 01:05:43,105 還可能是錯的 1005 01:05:43,189 --> 01:05:45,566 林森博士,他說你是邊緣派 1006 01:05:46,150 --> 01:05:48,903 我認為這是奇特的說法 1007 01:05:48,986 --> 01:05:51,030 你最後一台電腦是哪一款? 1008 01:05:51,113 --> 01:05:54,367 電腦款式不是做研究唯一的方法 1009 01:05:54,450 --> 01:05:56,285 你不是最先進的 1010 01:05:56,369 --> 01:05:57,370 各位… 1011 01:06:09,924 --> 01:06:10,925 謝謝 1012 01:06:14,595 --> 01:06:16,055 非常感謝 1013 01:06:18,265 --> 01:06:20,351 請入座,歡迎 1014 01:06:21,769 --> 01:06:26,983 你們有些人可能看過 兩位科學家上週日的脫口秀節目 1015 01:06:27,066 --> 01:06:32,405 一位科學家認為,如果我們 繼續按照今日的速度燃燒化石燃料 1016 01:06:32,488 --> 01:06:34,907 到下個世紀末 1017 01:06:34,991 --> 01:06:39,370 地球的溫度 可能會比今日上升攝氏五度 1018 01:06:40,037 --> 01:06:43,332 另一位科學家認為 沒有快速變化的證據 1019 01:06:44,417 --> 01:06:48,879 兩位科學家持兩種截然相反的觀點 1020 01:06:49,797 --> 01:06:51,465 我們的處境是什麼? 1021 01:07:08,024 --> 01:07:08,983 (波斯灣戰爭) 1022 01:07:09,066 --> 01:07:12,319 說這場危機跟石油不太相關的人 1023 01:07:12,403 --> 01:07:13,738 完全錯了 1024 01:07:14,238 --> 01:07:17,783 光是美國23%的石油就來自這裡 1025 01:07:18,826 --> 01:07:22,913 所以掌控石油的人大權在握 1026 01:07:25,750 --> 01:07:30,171 人的工作、生活方式、一己的自由 1027 01:07:30,254 --> 01:07:32,298 都會遭殃 1028 01:07:32,381 --> 01:07:35,468 如果世界最大石油儲量的控制權 1029 01:07:35,551 --> 01:07:39,555 落入海珊這個男人的手中 1030 01:07:39,638 --> 01:07:43,350 目前為止,美國民眾在這場危機中 1031 01:07:43,434 --> 01:07:46,562 有如預期,絕大多數都支持總統 1032 01:07:46,645 --> 01:07:48,647 他的支持率急遽攀升 1033 01:07:48,731 --> 01:07:53,569 美國… 1034 01:07:53,652 --> 01:07:54,570 問題是 1035 01:07:54,653 --> 01:07:59,325 美國真的需要 火速到中東保衛石油嗎? 1036 01:08:44,495 --> 01:08:46,997 儘管有溫室效應的爭議 1037 01:08:47,081 --> 01:08:48,582 有些事情我們很清楚 1038 01:08:48,666 --> 01:08:51,836 二氧化碳和甲烷等氣體濃度 1039 01:08:51,919 --> 01:08:53,504 處於歷史高位 1040 01:08:54,004 --> 01:08:56,340 比近期的地質歷史 1041 01:08:56,423 --> 01:08:58,676 16萬年的冰芯紀錄還要高 1042 01:09:16,110 --> 01:09:20,698 你測量二氧化碳的量 以及被困在冰川中的氣體 1043 01:09:20,781 --> 01:09:23,242 可以看出大約一百年前 1044 01:09:23,325 --> 01:09:27,496 大氣中的二氧化碳少了25% 1045 01:09:40,843 --> 01:09:44,763 (1860年) 1046 01:09:47,516 --> 01:09:53,397 (大氣中的二氧化碳) 1047 01:09:53,480 --> 01:09:55,274 目前,在1991年 1048 01:09:55,357 --> 01:10:01,447 溫度大約比1950年到1980年平均值 高了攝氏0.39度 1049 01:10:01,530 --> 01:10:04,283 這成了有紀錄以來第二熱的年分 1050 01:10:04,366 --> 01:10:06,785 僅次於1990年 1051 01:10:06,869 --> 01:10:08,996 但為何會有反常的溫和天氣? 1052 01:10:09,079 --> 01:10:11,957 喬治林賽楊要來探討這個問題 1053 01:10:12,041 --> 01:10:14,376 有人會說答案是全球暖化 1054 01:10:14,460 --> 01:10:16,837 但這就要看你問的是誰了 1055 01:10:17,880 --> 01:10:20,674 現在的問題是民眾並不確定 1056 01:10:20,758 --> 01:10:24,220 卻在聽媒體轉述的辯論時 1057 01:10:24,303 --> 01:10:27,640 覺得大家一直在互相爭吵 1058 01:10:28,557 --> 01:10:29,934 我認為很多人 1059 01:10:30,017 --> 01:10:32,311 被那場辯論搞糊塗了 1060 01:10:32,811 --> 01:10:35,105 如果我們無法向政治領袖 傳遞明確的訊號 1061 01:10:35,189 --> 01:10:38,859 自己都很困惑,不知道該怎麼辦 1062 01:10:38,943 --> 01:10:42,196 身為民主國家的我們要如何運作? 1063 01:10:47,034 --> 01:10:52,289 (美國) 1064 01:10:58,629 --> 01:11:03,342 最新的NBC新聞 與《華爾街日報》民調出現警訊 1065 01:11:03,425 --> 01:11:06,345 總統的支持率雖然依舊居高 1066 01:11:06,428 --> 01:11:08,806 卻比上個月下降九個百分點 1067 01:11:08,889 --> 01:11:10,724 跌至全年最低 1068 01:11:10,808 --> 01:11:13,310 經濟顯然是問題所在 1069 01:11:13,394 --> 01:11:17,481 只有8%的人 同意總統評估經濟正在好轉 1070 01:11:17,564 --> 01:11:20,192 44%的人認為經濟變糟了 1071 01:11:20,276 --> 01:11:21,777 但面對這樣的數字 1072 01:11:21,860 --> 01:11:24,154 大家認為事情必須有所改變 1073 01:11:28,117 --> 01:11:30,160 (第四部) 1074 01:11:30,244 --> 01:11:35,165 (大自然對我們做了什麼?) 1075 01:11:35,833 --> 01:11:37,167 (1992年) 1076 01:11:37,251 --> 01:11:39,670 1992年6月1日 1077 01:11:39,753 --> 01:11:42,172 世界多國的領袖 1078 01:11:42,256 --> 01:11:46,385 將齊聚里約熱內盧 參加第一次地球高峰會 1079 01:11:46,468 --> 01:11:48,137 此會由聯合國主辦 1080 01:11:48,220 --> 01:11:49,763 各國領袖將簽署條約 1081 01:11:49,847 --> 01:11:52,808 決定地球環境的未來 1082 01:11:52,891 --> 01:11:56,061 全體人類危在旦夕 1083 01:11:56,145 --> 01:11:59,189 問題是,我們的總統可能不會參加 1084 01:11:59,857 --> 01:12:03,902 這段影片 在全美五百多家戲院不斷放送 1085 01:12:03,986 --> 01:12:08,157 這則廣告製作得像是世界末日預告片 1086 01:12:08,240 --> 01:12:13,162 這一分半鐘的影片致使 總統收到五千多封電報 1087 01:12:13,245 --> 01:12:15,914 但布希先生尚未表示 他是否會參加高峰會 1088 01:12:15,998 --> 01:12:18,125 去或不去很難決定 1089 01:12:18,208 --> 01:12:20,794 這些事情必須處理好 1090 01:12:21,378 --> 01:12:23,505 消息來源指出,政府正在討論 1091 01:12:23,589 --> 01:12:26,884 此舉是否真的能穩定全球暖化氣體 1092 01:12:26,967 --> 01:12:30,929 政府第一次認為這種計畫具有可行性 1093 01:12:31,013 --> 01:12:33,098 也不必壓垮經濟 1094 01:12:36,602 --> 01:12:39,229 這場討論之所以會發生 1095 01:12:39,313 --> 01:12:42,775 是因為約翰蘇努努卸除幕僚長職務 1096 01:12:42,858 --> 01:12:44,360 他即將展開競選 1097 01:12:44,443 --> 01:12:47,946 不需要多一個讓人們攻擊的政治目標 1098 01:12:48,030 --> 01:12:50,157 我離開對總統來說是最好的 1099 01:12:51,241 --> 01:12:54,870 大家說他極反環保並令人生畏 1100 01:12:54,953 --> 01:12:57,331 沒人敢與他爭辯 1101 01:12:57,414 --> 01:12:59,416 (隨著蘇努努出局 美國審視氣候立場) 1102 01:12:59,500 --> 01:13:02,669 威廉賴利和他的環保署團隊 1103 01:13:02,753 --> 01:13:05,130 現在幾乎都露臉了 1104 01:13:05,214 --> 01:13:06,840 他們希望向白宮展示 1105 01:13:06,924 --> 01:13:12,096 一系列的措施 如何能穩定美國的二氧化碳排放量 1106 01:13:17,810 --> 01:13:20,938 - 早安,總統先生 - 歡迎,環保人士 1107 01:13:21,021 --> 01:13:22,481 各種各樣的人士 1108 01:13:25,359 --> 01:13:28,278 - 來吧,坐在這裡 - 我要大家在這邊 1109 01:13:28,362 --> 01:13:30,864 來,坐進去 我覺得坐在這裡會比較輕鬆 1110 01:13:30,948 --> 01:13:32,741 全部的人都能入鏡 1111 01:13:32,825 --> 01:13:36,245 我真的要感謝威廉賴利 1112 01:13:37,246 --> 01:13:38,914 謝謝國務卿 1113 01:13:39,415 --> 01:13:42,793 謝謝麥克迪蘭主席過來 1114 01:13:43,293 --> 01:13:45,587 我要說我期待跟他們合作 1115 01:13:46,088 --> 01:13:47,339 和內閣合作 1116 01:13:47,423 --> 01:13:50,509 以贏得支持國會山的預算 1117 01:13:50,592 --> 01:13:54,888 並繼續當個負責的環境管理者 1118 01:13:54,972 --> 01:13:56,014 總統先生 1119 01:13:56,098 --> 01:14:01,645 這是你對擔憂支持度下跌的反應嗎? 1120 01:14:01,728 --> 01:14:03,480 你擔心支持度下跌嗎? 1121 01:14:03,564 --> 01:14:04,398 不 1122 01:14:04,481 --> 01:14:07,651 今年要選舉,各種指控紛至沓來 1123 01:14:07,734 --> 01:14:09,820 我想我們會繼續努力 1124 01:14:09,903 --> 01:14:12,614 還有民調的事?天啊 1125 01:14:12,698 --> 01:14:14,074 上上下下很正常 1126 01:14:14,158 --> 01:14:16,827 有人有針對環保的問題嗎? 1127 01:14:18,787 --> 01:14:21,165 國內環保問題 1128 01:14:24,293 --> 01:14:25,377 (1992年) 1129 01:14:26,670 --> 01:14:27,588 (不選擇就失去) 1130 01:14:27,671 --> 01:14:30,215 選舉即將到來 什麼問題對你來說最重要? 1131 01:14:30,299 --> 01:14:31,383 說一個就好? 1132 01:14:31,467 --> 01:14:33,260 我覺得經濟很重要 1133 01:14:33,343 --> 01:14:35,012 - 環保 - 經濟 1134 01:14:35,095 --> 01:14:37,222 經濟一向對選舉舉足輕重 1135 01:14:48,984 --> 01:14:51,820 日子真的很煎熬,大家都被裁員了 1136 01:14:51,904 --> 01:14:53,280 大家都在找工作 1137 01:14:53,363 --> 01:14:55,365 (就業資訊) 1138 01:15:00,412 --> 01:15:03,373 很可怕,他得去醫院 1139 01:15:03,457 --> 01:15:05,459 我們得先想過再帶他去醫院 1140 01:15:05,542 --> 01:15:08,545 因為我們沒有錢付醫藥費 1141 01:15:22,017 --> 01:15:23,393 局勢這麼紛亂 1142 01:15:23,477 --> 01:15:25,687 我覺得布希總統並沒有掌控局勢 1143 01:15:26,647 --> 01:15:31,068 今天公布的一項新民調 顯示布希總統的支持率創新低 1144 01:15:35,739 --> 01:15:38,617 (埃克森) 1145 01:15:38,700 --> 01:15:41,662 (埃克森內部文件) 1146 01:15:41,745 --> 01:15:43,205 (1992年層面) 1147 01:15:43,288 --> 01:15:47,376 (埃克森1992年 對於公眾利益的貢獻報告) 1148 01:15:48,919 --> 01:15:51,463 (加圖研究所,華盛頓特區 加圖論壇系列) 1149 01:15:53,131 --> 01:15:56,301 (加圖研究所,自由主義者智庫) 1150 01:15:56,385 --> 01:16:03,392 (地球高峰會,加圖研究所) 1151 01:16:04,434 --> 01:16:06,728 午安,歡迎來到加圖研究所 1152 01:16:06,812 --> 01:16:08,146 參加今天的政策論壇 1153 01:16:08,230 --> 01:16:11,608 「我們所知的世界末日將至 末日利益團體前往里約」 1154 01:16:13,986 --> 01:16:16,947 全球暖化條約對美國來說是一場災難 1155 01:16:17,030 --> 01:16:19,658 這對美國人民毫無裨益 1156 01:16:19,741 --> 01:16:24,037 反而會讓我們 退回之前的財富和健康水準 1157 01:16:24,121 --> 01:16:26,540 這就是生態帝國主義 1158 01:16:26,623 --> 01:16:29,251 這就是里約峰會真正的目的 1159 01:16:30,836 --> 01:16:34,423 看來極自由派民主黨員 1160 01:16:34,506 --> 01:16:36,967 和一些環保激進分子發起運動 1161 01:16:37,050 --> 01:16:40,262 他們認為擁有良好環境的唯一方法 1162 01:16:40,345 --> 01:16:42,097 就是停止一切進步和成長 1163 01:16:45,976 --> 01:16:48,437 人類沒有造成全球暖化 1164 01:16:48,520 --> 01:16:53,108 而激進分子煽動環保運動 1165 01:16:53,609 --> 01:16:56,111 我認為這是社會主義的新據點 1166 01:16:56,987 --> 01:16:59,531 我認為我們必須教育美國大眾 1167 01:16:59,615 --> 01:17:03,368 了解濫用科學的真實情形 1168 01:17:03,452 --> 01:17:06,580 我們必須馬上行動 1169 01:17:09,207 --> 01:17:13,503 (不要公園,不要濕地 不要絕美河川了) 1170 01:17:13,587 --> 01:17:17,466 大部分的人不挺環保 1171 01:17:17,549 --> 01:17:21,136 共產自由派之類的人才會擔心這種事 1172 01:17:21,219 --> 01:17:22,387 而這不是現實 1173 01:17:22,471 --> 01:17:25,098 我們可以… 1174 01:17:25,182 --> 01:17:26,767 回來接聽電話,請說 1175 01:17:27,351 --> 01:17:29,436 我們並沒有為全球暖化所苦 1176 01:17:29,519 --> 01:17:32,564 民主黨自由派會摧毀美國經濟 1177 01:17:32,648 --> 01:17:35,484 他們想搞新社會主義 1178 01:17:35,567 --> 01:17:38,403 我們有550名煤礦工人 1179 01:17:38,904 --> 01:17:42,115 拯救我們的工作 1180 01:17:42,199 --> 01:17:44,451 - 我們說的是工作 - 對 1181 01:17:44,534 --> 01:17:45,994 你也要考慮到未來 1182 01:17:47,412 --> 01:17:50,374 - 反環保主義者 - 請不要奪走我們的工作 1183 01:17:50,457 --> 01:17:54,836 他們要組織強大的全國性聯盟 1184 01:17:56,421 --> 01:18:00,717 他們說美國 已負擔不起不惜一切拯救地球 1185 01:18:00,801 --> 01:18:02,969 (拯救大樹) 1186 01:18:11,061 --> 01:18:15,232 大家可能看過里約環保會議的消息 1187 01:18:16,692 --> 01:18:20,404 我尚未承諾前往 1188 01:18:20,487 --> 01:18:25,158 因為在我看來,在我們承諾前往之前 1189 01:18:25,242 --> 01:18:28,328 必須制定健全的環境政策 1190 01:18:28,412 --> 01:18:32,082 但我也想要有健全的經濟政策來支撐 1191 01:18:33,750 --> 01:18:36,503 布希先生受到國內外的壓力 1192 01:18:36,586 --> 01:18:39,464 其中有政治對手與聯合國 1193 01:18:39,548 --> 01:18:42,759 因為美國的二氧化碳排放量 1194 01:18:42,843 --> 01:18:44,720 高於地球上的任何國家 1195 01:18:45,220 --> 01:18:48,014 我覺得這讓美國顏面盡失 1196 01:18:48,098 --> 01:18:53,353 世界大國的領袖中,只有布希總統 1197 01:18:53,437 --> 01:18:55,647 依舊拒絕參加 1198 01:18:55,731 --> 01:18:58,650 今年六月在巴西舉行的地球高峰會 1199 01:18:58,734 --> 01:19:00,068 賴利先生說 1200 01:19:00,152 --> 01:19:02,487 他不是拒絕,而是在考慮當中 1201 01:19:02,571 --> 01:19:05,240 我很信任威廉賴利 1202 01:19:05,323 --> 01:19:09,119 我認為他是好人、想把工作做好 1203 01:19:09,202 --> 01:19:10,787 儘管處境非常困難 1204 01:19:10,871 --> 01:19:12,205 總統先生 1205 01:19:12,289 --> 01:19:15,167 你是不是想在里約 削弱賴利先生的影響力? 1206 01:19:16,626 --> 01:19:18,086 賴利先生 1207 01:19:19,004 --> 01:19:23,133 是我全力支持的頂尖環保人士 1208 01:19:23,633 --> 01:19:27,971 他以應有的方式帶著尊嚴正派行事 1209 01:19:29,055 --> 01:19:30,390 還有 1210 01:19:30,474 --> 01:19:33,935 我感受到真正的… 1211 01:19:35,771 --> 01:19:37,189 義務 1212 01:19:37,689 --> 01:19:40,776 身為總統,我的職責涵蓋兩件事 1213 01:19:40,859 --> 01:19:43,528 一是制定健全的環保政策 1214 01:19:44,279 --> 01:19:45,489 另一方面 1215 01:19:45,572 --> 01:19:49,451 是替需要工作的美國家庭設想 1216 01:19:49,534 --> 01:19:51,912 我將前往里約宣揚 1217 01:19:51,995 --> 01:19:58,376 一個健全環境紀錄的堅實觀點 1218 01:20:01,505 --> 01:20:02,464 我… 1219 01:20:02,964 --> 01:20:06,384 我很想解決溫室效應 1220 01:20:06,468 --> 01:20:08,553 從上面這裡一刀切 1221 01:20:08,637 --> 01:20:12,474 不會犧牲底下的工作 1222 01:20:20,482 --> 01:20:22,901 我在今天前往里約熱內盧 1223 01:20:22,984 --> 01:20:25,821 加入一百多位國家元首 1224 01:20:25,904 --> 01:20:29,783 到聯合國大會討論環境與發展事宜 1225 01:20:29,866 --> 01:20:35,956 我認為我們務必 同等認真看待環境與發展兩事 1226 01:20:36,039 --> 01:20:37,415 我們也確實如此 1227 01:20:44,548 --> 01:20:47,801 1988年這種超級炎熱的年分 有超級颶風吉爾伯特 1228 01:20:47,884 --> 01:20:50,053 而1989年有雨果颶風 1229 01:20:51,304 --> 01:20:53,306 50年一遇的事件 1230 01:20:53,390 --> 01:20:55,183 會開始變成30年一遇 1231 01:20:55,267 --> 01:20:56,601 然後是20年一遇 1232 01:20:57,811 --> 01:21:00,021 在下個世紀初,世人會問 1233 01:21:00,105 --> 01:21:01,773 「大自然對我們做了什麼?」 1234 01:21:02,274 --> 01:21:03,900 這不是大自然對我們做了什麼 1235 01:21:03,984 --> 01:21:07,362 而是我們對大自然與自身做了什麼 1236 01:21:21,209 --> 01:21:23,545 自1866年起 1237 01:21:23,628 --> 01:21:26,423 科學家開始追蹤地球的溫度以來 1238 01:21:26,506 --> 01:21:29,342 一年都比一年熱 1239 01:21:33,179 --> 01:21:36,975 1990年代是千年來最熱的十年 1240 01:21:39,644 --> 01:21:41,313 傷害可能已經造成了 1241 01:21:41,396 --> 01:21:44,149 我們知道高山冰川正在融化 1242 01:21:44,232 --> 01:21:47,277 我們知道海平面比從前還要高 1243 01:21:55,994 --> 01:21:59,831 消息剛剛傳出,2003年將受到記錄 1244 01:21:59,915 --> 01:22:03,376 成為地球已知氣溫第三高的一年 1245 01:22:04,085 --> 01:22:05,545 (修曼尼提街) 1246 01:22:14,471 --> 01:22:17,223 颶風的強度在增加 1247 01:22:17,307 --> 01:22:18,642 這一點已被證實 1248 01:22:18,725 --> 01:22:20,810 熱浪不斷增加 1249 01:22:24,814 --> 01:22:28,276 2010年可能會成為 有紀錄以來最炎熱的一年 1250 01:22:29,778 --> 01:22:31,738 目前,氣溫只升高一度 1251 01:22:31,821 --> 01:22:34,741 等升高三或五度時會發生什麼事? 1252 01:22:34,824 --> 01:22:38,453 預計未來幾十年到世紀末會如此 1253 01:22:41,915 --> 01:22:45,794 2014年將成為 有紀錄以來最炎熱的一年 1254 01:22:45,877 --> 01:22:48,421 2015年是有紀錄以來最炎熱的一年 1255 01:22:48,505 --> 01:22:51,508 2016年是有紀錄以來 全球氣溫最高的一年 1256 01:22:57,430 --> 01:23:01,810 2020年是有紀錄以來 世界氣溫最高的一年 1257 01:23:09,359 --> 01:23:13,905 2023年是有紀錄以來最炎熱的一年 遠遠超過以往 1258 01:23:14,614 --> 01:23:17,575 (2023年) 1259 01:23:28,628 --> 01:23:33,299 (1992年) 1260 01:23:34,217 --> 01:23:38,763 (巴西,里約熱內盧) 1261 01:23:38,847 --> 01:23:40,724 尊敬的代表們 1262 01:23:40,807 --> 01:23:45,645 我必須說這是歷史性的時刻 1263 01:23:45,729 --> 01:23:46,730 然而 1264 01:23:47,230 --> 01:23:50,191 想要成真 1265 01:23:50,275 --> 01:23:51,735 只有里約會議 1266 01:23:51,818 --> 01:23:54,946 也能象徵新的開始 1267 01:23:56,990 --> 01:23:59,909 傳聞美國政府對各國政府施壓 1268 01:23:59,993 --> 01:24:03,788 不針對減少二氧化碳排放達成協議 1269 01:24:03,872 --> 01:24:05,749 在2000年前維持在1990年的水準 1270 01:24:05,832 --> 01:24:08,251 不,美國從來不對任何人施壓 1271 01:24:08,334 --> 01:24:10,211 這是… 1272 01:24:10,962 --> 01:24:12,756 這分明是謠言 1273 01:24:17,177 --> 01:24:19,596 美國政府飽受抨擊 1274 01:24:19,679 --> 01:24:22,223 因其淡化全球暖化大會 1275 01:24:22,307 --> 01:24:25,477 認為此舉會損害美國經濟 1276 01:24:28,563 --> 01:24:30,523 其他國家屈服了 1277 01:24:30,607 --> 01:24:33,234 同意呼籲改善空氣品質的條約 1278 01:24:33,318 --> 01:24:35,737 卻沒有設定達成的時間表 1279 01:24:36,237 --> 01:24:38,156 (你讓美國顏面盡失) 1280 01:24:40,992 --> 01:24:42,911 我們只是在討論一個事實 1281 01:24:42,994 --> 01:24:44,537 美國所有人 1282 01:24:44,621 --> 01:24:46,039 尤其是年輕人 1283 01:24:46,122 --> 01:24:49,334 不滿意政府的政策 1284 01:24:51,169 --> 01:24:52,170 面對現實吧 1285 01:24:52,253 --> 01:24:54,923 美國遭受一些批評 1286 01:24:55,006 --> 01:24:56,257 但我必須告訴大家 1287 01:24:56,341 --> 01:24:58,968 我們來到里約 自豪於我們所取得的成就 1288 01:25:00,053 --> 01:25:02,889 獨自堅守原則實屬不易 1289 01:25:02,972 --> 01:25:04,015 但有的時候 1290 01:25:04,099 --> 01:25:07,185 領袖就是該如此 1291 01:25:07,268 --> 01:25:08,978 而現在是時候了 1292 01:25:15,235 --> 01:25:19,697 閣下發表演說時,我特意親自出席 1293 01:25:20,198 --> 01:25:22,617 有些人恐怕不欣賞 1294 01:25:22,700 --> 01:25:25,995 但偶爾美國必須堅守 1295 01:25:26,079 --> 01:25:28,373 我們心目中的明確原則 1296 01:25:32,043 --> 01:25:33,711 在許多代表團眼中 1297 01:25:33,795 --> 01:25:37,257 美國在這次的大會 1298 01:25:37,340 --> 01:25:41,553 可以說是自越戰以來 遇到議題時最為孤立的一次 1299 01:25:41,636 --> 01:25:45,890 美國被視為已放棄世界領袖的角色 1300 01:25:45,974 --> 01:25:49,853 拒絕簽署,以建立環保新世界秩序 1301 01:25:54,023 --> 01:25:55,525 喬治布希已經打道回府 1302 01:25:55,608 --> 01:25:59,320 代替他的威廉賴利在里約被追著跑 1303 01:25:59,988 --> 01:26:05,076 賴利先生,美國將環境政治化無誤 1304 01:26:05,160 --> 01:26:06,911 你對此有何回應? 1305 01:26:07,495 --> 01:26:12,208 不少人抱著極高的期望參加這次會議 1306 01:26:12,292 --> 01:26:14,627 美國也有不切實際的期望 1307 01:26:14,711 --> 01:26:16,838 顯然我們正值政治熱潮 1308 01:26:16,921 --> 01:26:19,382 這次會議將超越 1309 01:26:19,465 --> 01:26:25,263 務實與會者的認知期待 1310 01:26:25,763 --> 01:26:29,767 至此,我要去跟墨西哥部長開會了 1311 01:26:29,851 --> 01:26:31,019 謝謝 1312 01:26:33,521 --> 01:26:34,898 這是優秀的領導能力嗎? 1313 01:26:34,981 --> 01:26:36,608 你任由美國 1314 01:26:36,691 --> 01:26:42,363 在里約第一屆地球高峰會任憑宰割 1315 01:26:42,447 --> 01:26:45,450 你自己也在世界各國面前成了賤民 1316 01:26:45,533 --> 01:26:49,621 羅賓,我不認為 順從民眾叫做領導能力 1317 01:26:49,704 --> 01:26:55,335 但在這個過程中羞辱你看似預謀 1318 01:26:55,418 --> 01:26:58,254 過去24小時確實不怎麼好 1319 01:26:58,338 --> 01:27:01,174 你請來一位頂尖環保人士 1320 01:27:01,257 --> 01:27:02,926 你也因此受到讚賞 1321 01:27:03,009 --> 01:27:05,595 如果你是注重環保的總統 1322 01:27:05,678 --> 01:27:09,307 你為什麼不起而捍衛你的環保人士? 1323 01:27:10,475 --> 01:27:14,312 總統是不是會因此面對更多困難? 1324 01:27:14,395 --> 01:27:17,690 我認為這會讓每個人的生活都不輕鬆 1325 01:27:20,235 --> 01:27:24,822 但白宮發言人馬龍菲茨沃特說 布希先生依舊致力於環保 1326 01:27:25,323 --> 01:27:28,660 他只是改變他對全球暖化的看法 1327 01:28:00,817 --> 01:28:07,365 (1982年,冰島) 1328 01:28:07,448 --> 01:28:14,455 (2019年,冰島) 1329 01:28:18,459 --> 01:28:20,962 我最記得的是 1330 01:28:21,671 --> 01:28:23,881 我終於成為 1331 01:28:25,341 --> 01:28:28,177 美國的發言人 1332 01:28:28,761 --> 01:28:29,679 卻不得不 1333 01:28:30,263 --> 01:28:34,684 對我們實際上、現實中願意做的事情 1334 01:28:34,767 --> 01:28:36,769 做出令人失望的陳述 1335 01:28:37,729 --> 01:28:41,232 我無法讓白宮、讓總統 1336 01:28:41,316 --> 01:28:46,696 支持我認為無比重要的事 1337 01:28:48,656 --> 01:28:51,951 我們可能具備優勢 1338 01:28:52,035 --> 01:28:54,120 只要布希總統願意 1339 01:28:54,203 --> 01:28:58,624 認真承擔減少溫室氣體一事 1340 01:28:58,708 --> 01:29:00,835 我們就有可能消除 1341 01:29:00,918 --> 01:29:04,297 美國對話中的黨派色彩 1342 01:29:04,380 --> 01:29:07,800 畢竟由共和黨總統來做會造就不同 1343 01:29:07,884 --> 01:29:10,678 很遺憾,我們最終沒能做到 1344 01:29:10,762 --> 01:29:14,349 (1982年) 1345 01:29:15,308 --> 01:29:22,315 (2020年) 1346 01:29:26,152 --> 01:29:27,820 如果我回到最初 1347 01:29:27,904 --> 01:29:30,698 開始認真推動這個議題的時候 1348 01:29:31,866 --> 01:29:33,993 我多數最立即的目標失敗了 1349 01:29:38,581 --> 01:29:39,415 但我們到了這裡 1350 01:29:40,166 --> 01:29:42,126 我們的進展斷斷續續 1351 01:29:46,964 --> 01:29:50,051 但人們現在非常了解這個問題了 1352 01:29:50,134 --> 01:29:54,138 我們正處於實際推動文化變革的邊緣 1353 01:29:56,891 --> 01:30:00,228 但那是以世代的時程來推動的 1354 01:30:40,643 --> 01:30:41,561 對 1355 01:30:42,562 --> 01:30:43,813 在錄了 1356 01:30:58,703 --> 01:31:00,913 (冒納羅亞設施) 1357 01:31:00,997 --> 01:31:04,459 (大氣組成變化監測網絡) 1358 01:31:13,384 --> 01:31:17,889 (月平均二氧化碳值 巴羅,冒納羅亞,薩摩亞,南極) 1359 01:31:21,476 --> 01:31:23,478 (2024年) 1360 01:31:31,611 --> 01:31:38,493 (1859年,第一口商業油井鑽成) 1361 01:31:46,501 --> 01:31:50,046 (西元前一萬年,人類文明開始) 1362 01:36:22,109 --> 01:36:29,116 《白宮效應:氣候危機角力戰》 1363 01:36:30,117 --> 01:36:35,122 字幕翻譯:張倩茜