1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:30,006 --> 00:01:31,007 Kate? 4 00:01:31,007 --> 00:01:32,383 Hi. Mike. Yes. 5 00:01:32,383 --> 00:01:34,302 Thanks so much for coming on. It's so rad to meet you. 6 00:01:34,302 --> 00:01:36,596 You too. I see you found the poster. 7 00:01:36,596 --> 00:01:37,388 I'm sorry? 8 00:01:37,388 --> 00:01:40,141 We make limited edition posters for all of our special series. 9 00:01:40,141 --> 00:01:41,768 This one for yours. 10 00:01:41,768 --> 00:01:43,353 I can get you one if you'd like. 11 00:01:43,353 --> 00:01:44,395 No. That's okay. 12 00:01:44,395 --> 00:01:44,854 Come on, let’s get you set up. 13 00:01:44,854 --> 00:01:47,774 You want some water? Kombucha. 14 00:01:47,774 --> 00:01:49,651 I hope you don't mind, but this is just so exciting. 15 00:01:49,651 --> 00:01:52,946 I mean, you know all of this, but your case was in the headlines for months. 16 00:01:53,196 --> 00:01:54,239 Really had at all. 17 00:01:54,239 --> 00:01:57,242 Lost campers, a mysterious murder in the woods. 18 00:01:57,492 --> 00:02:00,495 You’re like a living legend in the true crime world. 19 00:02:06,126 --> 00:02:07,919 This is going to be really simple. 20 00:02:07,919 --> 00:02:09,254 Um, we can talk as long as you want. 21 00:02:09,254 --> 00:02:11,339 We're going to edit all this later, so don't worry if you mess up. 22 00:02:11,339 --> 00:02:12,924 Did you get the questions that I sent you? 23 00:02:14,092 --> 00:02:18,680 Yes. Listen, I don't want to talk about the trial or anything that happened after. 24 00:02:18,680 --> 00:02:20,306 I just want to talk about what happened. 25 00:02:20,306 --> 00:02:21,599 You just want to lay out your side of the story. 26 00:02:21,599 --> 00:02:24,352 We totally appreciate that. 27 00:02:24,352 --> 00:02:27,355 [sound of door closing] 28 00:02:28,273 --> 00:02:29,440 Kate Reed, 29 00:02:29,440 --> 00:02:32,193 I want to thank you for sitting down with me today. 30 00:02:32,193 --> 00:02:35,113 You were the sole survivor of what has become one of the more 31 00:02:35,113 --> 00:02:37,699 fascinating homicide cases of recent years. 32 00:02:37,699 --> 00:02:39,701 Yeah I suppose that's one way to put it. 33 00:02:39,701 --> 00:02:41,077 How would you put it? 34 00:02:41,077 --> 00:02:43,121 A tragedy, maybe? 35 00:02:43,121 --> 00:02:44,622 The worst chapter of my life. 36 00:02:44,622 --> 00:02:45,999 Tragedy. Yes, absolutely. 37 00:02:45,999 --> 00:02:49,419 You're aware though of the massive community that's formed around this case. 38 00:02:49,711 --> 00:02:51,880 Subreddits, TikToks, YouTube videos. 39 00:02:51,880 --> 00:02:53,673 I mean, you must know that this was a big deal 40 00:02:53,673 --> 00:02:55,300 for you to give us an exclusive interview. I've been told. 41 00:02:55,300 --> 00:02:57,802 But to be honest, I don't go online much these days. 42 00:02:57,802 --> 00:02:59,345 I envy you. 43 00:02:59,345 --> 00:03:02,849 This might work better for me if I can just start from the beginning 44 00:03:02,849 --> 00:03:05,727 and tell you what happened. Is that okay? By all means. 45 00:03:08,479 --> 00:03:12,066 [music] 46 00:03:32,754 --> 00:03:33,463 [car horn] Okay. 47 00:03:33,463 --> 00:03:36,466 I'm coming. 48 00:03:47,477 --> 00:03:50,980 Hey! Oh, my God, 49 00:03:50,980 --> 00:03:53,983 I miss you both so much. 50 00:03:58,655 --> 00:04:00,531 Oh, I missed you so much! 51 00:04:00,531 --> 00:04:03,493 How are you? Good! 52 00:04:03,493 --> 00:04:05,495 Hey, Lucas. Hey, how was Seattle? 53 00:04:05,495 --> 00:04:07,372 It was so much fun. 54 00:04:07,372 --> 00:04:09,540 I cannot wait to move out there. Wait. 55 00:04:09,540 --> 00:04:11,542 I thought you guys said I had, like, an extra hour. 56 00:04:11,542 --> 00:04:12,543 We did. 57 00:04:12,543 --> 00:04:14,045 Circumstances have changed. 58 00:04:14,045 --> 00:04:15,964 What happened? 59 00:04:15,964 --> 00:04:18,967 We'll explain on the way. 60 00:04:19,384 --> 00:04:20,802 Being Amy-related circumstances? 61 00:04:20,802 --> 00:04:22,345 What else would it be? 62 00:04:22,345 --> 00:04:23,471 All righty. 63 00:04:23,471 --> 00:04:26,474 Let's hit it. 64 00:04:52,500 --> 00:04:55,169 So the fight started this morning? 65 00:04:55,169 --> 00:04:58,172 The fight started a few years ago. But. 66 00:04:59,465 --> 00:05:00,341 Yeah, her and her mom 67 00:05:00,341 --> 00:05:03,344 got into it this morning, so she texted that she had to leave early. 68 00:05:04,429 --> 00:05:06,472 Oh, God. 69 00:05:06,472 --> 00:05:09,475 Poor Amy. 70 00:05:34,876 --> 00:05:37,628 Amy. Hey. 71 00:05:37,628 --> 00:05:38,588 Hey. Hey. 72 00:05:38,588 --> 00:05:41,299 You okay? 73 00:05:41,299 --> 00:05:42,342 She's just so mean. 74 00:05:44,135 --> 00:05:45,553 Sorry. 75 00:05:45,553 --> 00:05:47,805 Amy was always troubled, 76 00:05:47,805 --> 00:05:50,808 but things had gotten worse. 77 00:05:50,892 --> 00:05:53,019 I see that now. 78 00:05:53,019 --> 00:05:56,022 It's cruel how clearly I can see everything now. 79 00:05:56,147 --> 00:05:59,150 What can you see clearly now that you couldn't before? 80 00:06:00,818 --> 00:06:03,613 Well, maybe I misspoke. 81 00:06:03,613 --> 00:06:06,616 It's not that I can see everything clearly. 82 00:06:07,784 --> 00:06:10,787 In many ways, I'm more confused than ever. 83 00:06:11,287 --> 00:06:14,624 What I mean is, I can see now that a storm 84 00:06:14,624 --> 00:06:18,461 had been building for years, and I ignored the signs at every turn. 85 00:06:20,046 --> 00:06:22,715 I didn't want to believe the worst would come to pass. 86 00:06:22,715 --> 00:06:25,718 And so I told myself it wouldn't. 87 00:06:29,639 --> 00:06:30,223 Okay. 88 00:06:30,223 --> 00:06:31,307 Okay? 89 00:06:31,307 --> 00:06:32,892 Okay I'm done feeling bad. 90 00:06:32,892 --> 00:06:34,018 I'm just. I'm done. 91 00:06:34,018 --> 00:06:37,688 I simply refused to feel so terrible when we spent so long planning this trip. 92 00:06:38,356 --> 00:06:40,650 Yes, that's our girl. 93 00:06:40,650 --> 00:06:43,152 I just hope I didn't get us off on the wrong foot. 94 00:06:43,152 --> 00:06:44,487 Hey. Parents suck. 95 00:06:44,487 --> 00:06:45,822 Okay, I know as well as anybody. 96 00:06:46,989 --> 00:06:49,992 Oh, my God, it's so beautiful up here. 97 00:06:50,326 --> 00:06:52,328 Kate, thank you so much for planning all this. 98 00:06:52,328 --> 00:06:54,205 Yeah. Thank you. Kate, this is really cool. 99 00:06:54,205 --> 00:06:56,332 Please. It's my pleasure. 100 00:06:56,332 --> 00:07:00,002 I don't want us to go our separate ways without a proper sendoff or at all. 101 00:07:00,044 --> 00:07:03,005 Really. But I'm trying to be realistic. 102 00:07:03,673 --> 00:07:05,133 That is so sweet. 103 00:07:05,133 --> 00:07:07,468 We deserve to see it into its next decade, right? 104 00:07:07,468 --> 00:07:09,053 Yeah. 105 00:07:09,053 --> 00:07:09,554 Okay. 106 00:07:09,554 --> 00:07:12,598 It's kind of nuts that our school ever even took us up there. 107 00:07:13,099 --> 00:07:14,892 We were in middle school. 108 00:07:14,892 --> 00:07:17,895 We were kids. We were children. 109 00:07:18,062 --> 00:07:19,814 I told people that in college, they did not believe. 110 00:07:19,814 --> 00:07:20,022 Well, that's. 111 00:07:20,022 --> 00:07:21,315 What happens when your middle school 112 00:07:21,315 --> 00:07:24,277 teachers are all a bunch of old fucking hippies. 113 00:07:25,027 --> 00:07:25,903 Oh, yeah. 114 00:07:25,903 --> 00:07:28,698 Ms. Campbell, that was her name, I thought I had it wrong. 115 00:07:32,368 --> 00:07:35,371 Oh, what are we all looking forward to most on this trip? 116 00:07:35,496 --> 00:07:37,665 You know what I'm looking forward to? 117 00:07:37,665 --> 00:07:40,209 What? 118 00:07:40,209 --> 00:07:41,252 My man. 119 00:07:41,252 --> 00:07:42,795 Oh, my God, you guys. 120 00:07:42,795 --> 00:07:46,007 No he’s such a good guy like you just have to warm up to him. 121 00:07:46,048 --> 00:07:48,885 Shut up. I'd love to meet him. 122 00:07:48,885 --> 00:07:49,677 Personally I just want to say, 123 00:07:49,677 --> 00:07:52,680 I want to get out of all the noise and maybe get away from Sam, too. 124 00:07:52,722 --> 00:07:54,265 Yeah. Same here. 125 00:07:54,265 --> 00:07:56,476 You can actually pull over. 126 00:07:56,476 --> 00:07:57,435 I'll walk away. 127 00:07:57,435 --> 00:07:58,019 Okay, okay. 128 00:07:58,019 --> 00:08:00,855 I would say hang out with all of you, obviously. 129 00:08:00,855 --> 00:08:03,858 And, I don't know, just getting one last adventure in. 130 00:08:04,859 --> 00:08:07,111 Oh, Amy. 131 00:08:07,111 --> 00:08:08,571 Oh. Yes. 132 00:08:08,571 --> 00:08:09,071 Same. 133 00:08:09,071 --> 00:08:12,074 Just spending time with all of you. 134 00:08:12,325 --> 00:08:15,328 Yeah. 135 00:08:23,920 --> 00:08:26,923 So it was your idea to arrange the hike? 136 00:08:27,548 --> 00:08:28,466 It was my idea. 137 00:08:30,676 --> 00:08:33,554 These people had been my best friends for years. 138 00:08:33,554 --> 00:08:36,098 I didn't want to let them go. 139 00:08:36,098 --> 00:08:38,893 I guess that's the cruel irony, right? 140 00:08:38,893 --> 00:08:40,937 I have to say so, yeah. 141 00:08:40,937 --> 00:08:43,940 I mean, we all wanted to do it. 142 00:08:44,440 --> 00:08:46,150 It wasn't just me. 143 00:08:46,150 --> 00:08:48,736 Not my fault. I mean. I never said it was. 144 00:08:48,736 --> 00:08:51,781 Right, but it's taken me a while to feel that way myself. 145 00:08:52,323 --> 00:08:55,326 You know? 146 00:08:55,368 --> 00:08:58,371 Everyone wanted this trip equally. I. 147 00:08:58,704 --> 00:09:01,707 I think I just wanted it for a particular reason. 148 00:09:02,375 --> 00:09:05,211 And that was? 149 00:09:05,211 --> 00:09:08,214 I think I was scared of the next phase of my life. 150 00:09:08,839 --> 00:09:11,717 I mean, who isn't a bit when they graduate? 151 00:09:11,717 --> 00:09:12,093 Right. 152 00:09:12,093 --> 00:09:15,638 But I think I wanted to go back and do that hike again 153 00:09:15,638 --> 00:09:18,641 because I wanted to preserve it. 154 00:09:19,433 --> 00:09:21,894 But life doesn't work like that. 155 00:09:23,145 --> 00:09:25,273 You can't save the past by recreating it. 156 00:09:25,273 --> 00:09:28,276 And I think that's where I was at fault. 157 00:09:29,068 --> 00:09:32,446 That feeling blinded me to what was going on. 158 00:09:33,698 --> 00:09:36,909 You know, they haven't come out with a good record in, like, years. 159 00:09:37,243 --> 00:09:38,744 Okay. Get Out. 160 00:09:38,744 --> 00:09:41,414 She's right, dude. No. All right. Whatever. 161 00:09:41,414 --> 00:09:42,373 Okay. No. Okay. 162 00:09:42,373 --> 00:09:45,376 This is the one that I was telling you about. 163 00:09:46,961 --> 00:09:48,296 Not going to listen to good music at all? 164 00:09:48,296 --> 00:09:49,463 I, Listen. 165 00:09:49,463 --> 00:09:52,466 Just listen. 166 00:09:53,843 --> 00:09:55,469 OK. I'll give you. 167 00:09:55,469 --> 00:09:57,638 I'll give you this. 168 00:09:57,638 --> 00:09:59,432 You know, so I think we're here. 169 00:09:59,432 --> 00:10:00,266 Perfect! 170 00:10:00,266 --> 00:10:03,269 [laughs] 171 00:10:52,943 --> 00:10:54,987 Sorry. 172 00:10:54,987 --> 00:10:56,739 Checking in? 173 00:10:56,739 --> 00:10:57,198 Yeah. 174 00:10:57,198 --> 00:11:00,201 It should be under Reed. 175 00:11:11,295 --> 00:11:12,797 Okay. 176 00:11:12,797 --> 00:11:15,800 Your rooms are five F and six E. 177 00:11:15,883 --> 00:11:18,886 Thanks. 178 00:11:19,929 --> 00:11:22,848 Anything else? 179 00:11:22,848 --> 00:11:24,392 Uh, No. 180 00:11:24,392 --> 00:11:27,395 Thanks. 181 00:11:32,775 --> 00:11:34,860 Are you good? 182 00:11:34,860 --> 00:11:35,695 Yeah. Sorry. 183 00:11:35,695 --> 00:11:37,780 The owner's a weirdo. 184 00:11:37,780 --> 00:11:40,700 Five F and we're six E. 185 00:11:45,121 --> 00:11:46,455 I didn't tell you guys. 186 00:11:46,455 --> 00:11:48,374 What? I got the job. 187 00:11:48,374 --> 00:11:50,876 No way. That’s amazing Lucas. 188 00:11:50,876 --> 00:11:53,212 So they didn't check up on your fake resume? 189 00:11:53,212 --> 00:11:55,214 Shut the fuck up, dude. 190 00:11:55,214 --> 00:11:55,881 Yeah, and one month's 191 00:11:55,881 --> 00:11:58,884 time, I’m gonna be in San Francisco as the new head of development. 192 00:11:58,926 --> 00:12:00,970 Ah so you lied on the whole thing. 193 00:12:00,970 --> 00:12:03,723 Shut the fuck up. bro. Shut the fuck up! 194 00:12:03,723 --> 00:12:04,557 Shut up. 195 00:12:04,557 --> 00:12:06,642 Sam. That's great. Lucas. 196 00:12:06,642 --> 00:12:07,935 Oh, what did your mom say? 197 00:12:07,935 --> 00:12:09,437 You know, actually, I haven't told her yet. 198 00:12:09,437 --> 00:12:12,440 I was going to wait until we get back and surprise her. 199 00:12:12,440 --> 00:12:13,441 Right. 200 00:12:13,441 --> 00:12:16,068 Amy, this place stinks, you know that, Kate. 201 00:12:16,068 --> 00:12:18,779 Am I really supposed to sleep here for a whole fucking night? 202 00:12:18,779 --> 00:12:20,823 You do know we're going camping, right? 203 00:12:20,823 --> 00:12:22,867 Yeah, I know that asshole. 204 00:12:22,867 --> 00:12:23,117 Okay. 205 00:12:23,117 --> 00:12:26,120 And I'd like to reiterate that I wanted to go to Atlantic City. 206 00:12:26,162 --> 00:12:28,497 But these are the woods we became friends in. 207 00:12:28,497 --> 00:12:31,208 And it'll be nice to be here. Before we all move on. 208 00:12:31,208 --> 00:12:33,002 Yeah, it's poetic and shit. 209 00:12:33,002 --> 00:12:34,670 There's plenty of poetry in Atlantic City. 210 00:12:36,505 --> 00:12:37,673 Where? 211 00:12:37,673 --> 00:12:38,424 What do you mean, where? 212 00:12:38,424 --> 00:12:39,717 it's Atlantic City. 213 00:12:39,717 --> 00:12:41,260 Yeah, 214 00:12:41,260 --> 00:12:43,220 besides being in the woods, it's supposed to be good for you. 215 00:12:43,220 --> 00:12:45,097 It's called forest bathing. 216 00:12:45,097 --> 00:12:46,891 That is scientific term. 217 00:12:46,891 --> 00:12:49,435 I had to take a lit class to pass final semester. 218 00:12:49,435 --> 00:12:52,021 Okay, so I took one on Urban Legends and myths. 219 00:12:52,021 --> 00:12:53,105 That's cool. 220 00:12:53,105 --> 00:12:53,564 Thank you. 221 00:12:53,564 --> 00:12:54,982 Amy was cool. 222 00:12:54,982 --> 00:12:57,067 Are there any legends about this place? 223 00:12:57,067 --> 00:12:59,737 Or is it just some boring trail in the middle of fucking nowhere? 224 00:12:59,737 --> 00:13:01,447 Hey. What? 225 00:13:01,447 --> 00:13:03,491 I mean, we could look it up. 226 00:13:03,491 --> 00:13:06,494 I didn't realize you were trying to be an amateur Cryptozoologist. 227 00:13:07,536 --> 00:13:08,746 College changed you, bro. 228 00:13:08,746 --> 00:13:10,539 I know what you can look up instead. 229 00:13:10,539 --> 00:13:12,458 Pizza and wine nearby. Fuck, yeah. 230 00:13:12,458 --> 00:13:13,667 I am starving. 231 00:13:13,667 --> 00:13:14,585 Well... 232 00:13:14,585 --> 00:13:18,672 For at least half of that, I got you covered. Yes. 233 00:13:18,714 --> 00:13:20,633 Let's go. Amy. 234 00:13:20,633 --> 00:13:22,718 Yeah. Oh my God, thank you. 235 00:13:23,886 --> 00:13:25,387 Crypto jewologist? 236 00:13:25,387 --> 00:13:28,390 I believe in you c’mon crypto... 237 00:13:29,183 --> 00:13:42,196 [haunting music] 238 00:13:53,499 --> 00:14:19,567 Amy. Amy. 239 00:14:55,811 --> 00:14:56,854 (screams) Oh. 240 00:14:56,854 --> 00:14:58,689 It's okay. You were just sleepwalking. 241 00:14:58,689 --> 00:15:00,190 I was in the woods. No no no it’s okay. 242 00:15:00,190 --> 00:15:00,941 You were just dreaming. 243 00:15:00,941 --> 00:15:02,234 I was different, I was calling. 244 00:15:02,234 --> 00:15:05,195 Hold on, hold on. Oh. 245 00:15:07,990 --> 00:15:09,116 Here. 246 00:15:09,116 --> 00:15:12,119 Take this. 247 00:15:12,995 --> 00:15:15,998 Yeah, sit down. 248 00:15:16,332 --> 00:15:19,335 Sorry. 249 00:15:21,795 --> 00:15:23,964 That hasn't happened in years. 250 00:15:23,964 --> 00:15:25,841 What do you think triggered it? 251 00:15:25,841 --> 00:15:28,844 I don't know. 252 00:15:28,886 --> 00:15:31,055 I guess I've just been under a lot of stress lately. 253 00:15:31,055 --> 00:15:34,850 Like moving back in with my mom after graduation has been really hard. 254 00:15:35,684 --> 00:15:38,562 Well, you won't have to worry about any of that this week. 255 00:15:38,562 --> 00:15:42,274 Your problems, your worries, your fucking mom isn't going to exist 256 00:15:42,274 --> 00:15:45,277 once we get out there. 257 00:15:47,029 --> 00:15:49,281 Things keep... 258 00:15:49,281 --> 00:15:51,659 You're really good friends. 259 00:15:51,659 --> 00:15:54,662 Yeah. 260 00:15:55,788 --> 00:15:56,372 What's wrong? 261 00:15:58,874 --> 00:15:59,249 Nothing. 262 00:15:59,249 --> 00:16:02,252 I'm fine. 263 00:16:03,295 --> 00:16:05,255 Okay. 264 00:16:05,255 --> 00:16:07,091 Do you remember how earlier 265 00:16:07,091 --> 00:16:10,177 you asked us what we were looking forward to most on the trip? 266 00:16:10,552 --> 00:16:13,555 Yeah, I'm looking forward to the hike. 267 00:16:15,015 --> 00:16:16,266 But I'm just really not 268 00:16:16,266 --> 00:16:19,269 looking forward to what comes after. 269 00:16:19,645 --> 00:16:22,272 What do you mean? 270 00:16:22,272 --> 00:16:24,191 Like, for the past couple of weeks, 271 00:16:24,191 --> 00:16:27,194 as we've been thinking about and planning for the trip. 272 00:16:27,277 --> 00:16:28,112 Like, I can see it. 273 00:16:28,112 --> 00:16:32,491 I can see the woods and I can see the trees, and I can see us. 274 00:16:34,118 --> 00:16:35,661 But I can't imagine 275 00:16:35,661 --> 00:16:38,664 what comes next in my life after I walk out of here. 276 00:16:39,206 --> 00:16:42,209 Like my future Just goes dark. 277 00:16:43,293 --> 00:16:46,964 Amy, you would tell me if something was wrong, right? 278 00:16:47,256 --> 00:16:49,842 Oh, yeah. No, of course I. 279 00:16:49,842 --> 00:16:51,093 I'm fine, I just. 280 00:16:51,093 --> 00:16:53,721 I'm not. I'm not looking forward to the future, that's all. 281 00:16:57,433 --> 00:16:58,017 Sorry. 282 00:16:58,017 --> 00:16:58,726 I don't even know what 283 00:16:58,726 --> 00:17:01,895 time it is, but it's far too late to be having a conversation like this. 284 00:17:02,730 --> 00:17:05,524 You don't need to be listening to my bullshit right now. 285 00:17:05,524 --> 00:17:08,444 I'm here for you. Okay? 286 00:17:08,444 --> 00:17:11,864 And I was going to wait until after the trip to give this to you, but 287 00:17:12,865 --> 00:17:15,868 I think I should do it now. 288 00:17:23,876 --> 00:17:26,086 That is so sweet Kate. 289 00:17:26,086 --> 00:17:30,007 This way, no matter how far we are, you'll always be able to find me. 290 00:17:30,174 --> 00:17:32,217 Oh, this is so beautiful. 291 00:17:32,217 --> 00:17:35,220 Thank you. 292 00:17:35,262 --> 00:17:38,265 Okay. 293 00:17:38,682 --> 00:17:39,183 Yikes. 294 00:17:39,183 --> 00:17:39,725 Okay. 295 00:17:39,725 --> 00:17:40,434 I think I'm gonna 296 00:17:40,434 --> 00:17:43,854 try to get a couple extra hours of sleep before we have to get up in the morning. 297 00:17:43,896 --> 00:17:45,189 Yeah. 298 00:17:45,189 --> 00:17:46,065 Thanks again. 299 00:17:46,065 --> 00:17:47,232 Yeah. Of course. 300 00:17:47,232 --> 00:17:50,235 So let me know if you need anything, okay? 301 00:18:43,038 --> 00:18:44,623 Oh, shit. 302 00:19:29,293 --> 00:19:32,296 Morning. 303 00:19:32,588 --> 00:19:35,299 You know, smoking kills. 304 00:19:35,299 --> 00:19:35,841 Don't worry. 305 00:19:35,841 --> 00:19:38,260 I only do it when I'm stressed. 306 00:19:38,260 --> 00:19:41,263 What do you have to be stressed about? 307 00:19:52,774 --> 00:19:53,525 Wait. 308 00:19:53,525 --> 00:19:56,528 I have to check out. 309 00:20:04,119 --> 00:20:06,163 Not very inviting for a motel. 310 00:20:06,163 --> 00:20:09,166 Not meant to be. 311 00:20:28,393 --> 00:20:31,396 How did so many people go missing? 312 00:20:31,855 --> 00:20:34,691 Some people just want to disappear, I guess. 313 00:20:34,691 --> 00:20:35,817 How does that. Work? 314 00:20:35,817 --> 00:20:38,820 You think I know? 315 00:20:42,074 --> 00:20:44,826 Opportunity strikes. 316 00:20:44,826 --> 00:20:45,994 The door opens. 317 00:20:45,994 --> 00:20:48,997 Some people walk right through. 318 00:20:51,083 --> 00:20:54,086 Thanks. 319 00:21:01,426 --> 00:21:29,204 [music] 320 00:21:34,418 --> 00:21:34,626 Okay. 321 00:21:34,626 --> 00:21:36,837 You have your phone, right? Yeah. Oh. 322 00:21:36,837 --> 00:21:39,840 We should share locations with each other, just in case. 323 00:21:39,965 --> 00:21:42,175 I left my phone in the car. What? 324 00:21:42,175 --> 00:21:44,052 Why would you do that? 325 00:21:44,052 --> 00:21:45,721 Well, we're not going to get signal in there anyway, 326 00:21:45,721 --> 00:21:48,557 so I thought it might be nice to be offline for a couple days. 327 00:21:48,557 --> 00:21:50,600 Yeah, I need a break from all the work stuff. 328 00:21:50,600 --> 00:21:51,852 Seriously? 329 00:21:51,852 --> 00:21:52,644 I'm bringing mine. 330 00:21:52,644 --> 00:21:55,605 You never know. Yeah. Same. Stupid. All right. 331 00:21:55,605 --> 00:21:58,358 How much do you remember of this drill, anyway? 332 00:21:58,358 --> 00:21:59,568 From when we were kids. 333 00:21:59,568 --> 00:22:03,071 Well, we walk more or less straight to the pines. 334 00:22:03,280 --> 00:22:06,366 Then we hit the boulders and the foot of the first mountain 335 00:22:06,366 --> 00:22:08,618 before getting to the river on the other side. Right. 336 00:22:09,578 --> 00:22:11,705 You remember all that? 337 00:22:11,705 --> 00:22:12,998 You dont? 338 00:22:12,998 --> 00:22:16,001 I mean, I remember some parts, but not that much. 339 00:22:16,001 --> 00:22:19,004 I've forgotten most of it. 340 00:22:19,087 --> 00:22:22,090 I don't think I ever forgot it. 341 00:22:22,132 --> 00:22:25,135 All right, let's go. 342 00:22:39,608 --> 00:22:40,901 We had pizza Fridays. 343 00:22:40,901 --> 00:22:43,904 So I liked the round ones that were cold in the middle. 344 00:22:43,945 --> 00:22:44,404 All right. 345 00:22:44,404 --> 00:22:45,781 Let’s see how good Your memory is. 346 00:22:45,781 --> 00:22:48,575 Sam, you got the map, right? 347 00:22:48,575 --> 00:22:51,578 I do not. Hey. 348 00:23:01,296 --> 00:23:03,799 I remember that first step so vividly 349 00:23:03,799 --> 00:23:07,302 for some reason, but the rest of them blend together. 350 00:23:08,512 --> 00:23:10,931 I think back to it often. 351 00:23:10,931 --> 00:23:13,934 I've had dreams about that first step. 352 00:23:14,684 --> 00:23:16,144 It's strange. 353 00:23:16,144 --> 00:23:17,437 Right? 354 00:23:17,437 --> 00:23:21,483 Every step I had ever taken before that, from my first steps as a baby, 355 00:23:22,025 --> 00:23:25,028 were all leading up to that one. 356 00:23:25,362 --> 00:23:29,157 I wonder sometimes if I could go back and change just one thing. 357 00:23:29,866 --> 00:23:32,411 Maybe just one step in my life. 358 00:23:33,662 --> 00:23:36,665 Maybe everything would be different. 359 00:23:36,832 --> 00:23:38,291 Maybe I wouldn't have ended up 360 00:23:38,291 --> 00:23:41,294 in those woods. 361 00:23:43,088 --> 00:23:46,091 Oh, Boop. 362 00:23:49,761 --> 00:23:52,764 Did I hear screams coming from your room last night? 363 00:23:52,973 --> 00:23:55,016 Oh, yeah. 364 00:23:55,016 --> 00:23:57,310 Amy was sleepwalking. 365 00:23:57,310 --> 00:23:58,728 She's sleepwalking again. 366 00:23:58,728 --> 00:24:00,522 It was just last night. 367 00:24:00,522 --> 00:24:03,442 It's not a big deal. 368 00:24:03,442 --> 00:24:05,861 What? 369 00:24:05,861 --> 00:24:06,403 I don't know, Kate. 370 00:24:06,403 --> 00:24:08,196 I think it is a big deal. 371 00:24:08,196 --> 00:24:10,323 I mean, we're in the middle of the goddamn woods, 372 00:24:10,323 --> 00:24:13,326 but if she wanders off or gets hurt. 373 00:24:13,785 --> 00:24:16,121 That won't happen. Oh, yeah? Why not? 374 00:24:16,121 --> 00:24:19,124 Because we're her friends, and we'll take care of her. 375 00:24:19,916 --> 00:24:22,919 What's your problem? 376 00:24:22,919 --> 00:24:25,797 My problem is that pretty soon, we're all going to go our separate ways. 377 00:24:25,797 --> 00:24:28,592 And Amy isn't going to have us to take care of her. 378 00:24:28,592 --> 00:24:30,177 you're being a real bastard, you know that. 379 00:24:30,177 --> 00:24:31,052 And you know I’m right. 380 00:24:35,599 --> 00:24:36,516 Look, I know 381 00:24:36,516 --> 00:24:39,519 she's been dealt a hard hand, and I know she's got her issues. 382 00:24:39,561 --> 00:24:41,980 But once we leave here, she's not going to survive, okay? 383 00:24:41,980 --> 00:24:44,983 And I'm tired of all of us pretending like everything's going to be okay. 384 00:24:45,192 --> 00:24:47,486 She's navigated this trip really well. 385 00:24:47,486 --> 00:24:49,905 I mean, she figured out the path without needing a map. 386 00:24:49,905 --> 00:24:52,532 Yeah, because it's not the real world, Kate. It's the woods. 387 00:24:52,532 --> 00:24:55,535 Okay, once she leaves here, she's not going to survive. 388 00:24:59,498 --> 00:25:01,208 I just feel like if we really are her friends, 389 00:25:01,208 --> 00:25:04,211 then we need to be able to be honest with ourselves about her. 390 00:25:04,419 --> 00:25:07,422 Honest about what? 391 00:25:09,007 --> 00:25:12,010 Something isn't right with her. 392 00:25:12,928 --> 00:25:15,931 Yeah. 393 00:25:16,473 --> 00:25:18,433 I agree that... 394 00:25:18,433 --> 00:25:20,894 there's something wrong here. 395 00:25:20,894 --> 00:25:23,355 Yeah? 396 00:25:23,355 --> 00:25:25,607 Yeah. 397 00:25:25,607 --> 00:25:25,899 Okay. 398 00:25:25,899 --> 00:25:27,609 I think you need to lighten up! 399 00:25:28,652 --> 00:25:29,528 Come on. 400 00:25:29,528 --> 00:25:32,280 Stop. Come on. That sucked. 401 00:25:32,280 --> 00:25:35,116 I wasn't afraid. 402 00:25:35,116 --> 00:25:36,952 What are you guys doing? 403 00:25:36,952 --> 00:25:38,078 Oh, wait, I want one. 404 00:25:38,078 --> 00:25:40,747 It’s not even that far down there. 405 00:25:40,747 --> 00:25:43,291 I still try. Well, I could do it, but. Yeah. 406 00:25:43,291 --> 00:25:44,668 Let's see. 407 00:25:44,668 --> 00:25:45,669 Oh, we don’t have any rocks. 408 00:25:45,669 --> 00:25:48,129 Ready? 409 00:25:48,129 --> 00:25:51,132 I got a pebble. 410 00:25:53,301 --> 00:25:54,594 That's 411 00:25:54,594 --> 00:26:01,518 pretty good. 412 00:26:01,518 --> 00:26:16,449 [ominous music] I'm really happy we're doing this. 413 00:26:17,409 --> 00:26:18,743 Yeah. 414 00:26:18,743 --> 00:26:21,746 Me too. 415 00:26:24,749 --> 00:26:26,626 Are you okay? 416 00:26:26,626 --> 00:26:27,794 Yeah. 417 00:26:27,794 --> 00:26:29,504 Earlier this week, I wasn't. 418 00:26:29,504 --> 00:26:33,341 I was, like, really sad thinking about how we're all not going to be 419 00:26:33,341 --> 00:26:36,636 friends anymore, like not in the same way that we are now. 420 00:26:37,470 --> 00:26:40,473 But then I started to realize something. 421 00:26:40,890 --> 00:26:43,310 like this trip. 422 00:26:43,310 --> 00:26:46,313 It's going to last forever, in our minds at least. 423 00:26:46,479 --> 00:26:49,482 So whatever we do out here, 424 00:26:49,816 --> 00:26:51,067 it isn't going to go away. 425 00:26:52,152 --> 00:26:54,696 Even if we do. 426 00:26:54,696 --> 00:26:56,406 And that kind of makes everything precious, don't 427 00:26:56,406 --> 00:26:59,409 you think? 428 00:27:00,160 --> 00:27:02,537 Yeah. 429 00:27:02,537 --> 00:27:05,540 I'm glad we're doing this. 430 00:27:21,640 --> 00:27:22,390 Okay. 431 00:27:22,390 --> 00:27:25,018 Okay. Wait. 432 00:27:25,018 --> 00:27:25,727 Okay. 433 00:27:25,727 --> 00:27:28,647 Never have I ever gone hitchhiking. Oh. 434 00:27:28,647 --> 00:27:30,357 You're full of shit! 435 00:27:30,357 --> 00:27:32,525 What about that time our rental broke down outside of Yellowstone? 436 00:27:32,525 --> 00:27:35,278 That's not. Hitchhiking. Yes it is. No it's not. 437 00:27:35,278 --> 00:27:36,988 We didn’t know the person giving us the ride. 438 00:27:36,988 --> 00:27:39,115 He was just a nice guy who was giving us a ride. 439 00:27:39,115 --> 00:27:39,908 So what? 440 00:27:39,908 --> 00:27:43,161 Hitchhiking is when you stand on the side of the highway with your thumb out. 441 00:27:43,203 --> 00:27:44,663 It's not hitchhiking. Literally. 442 00:27:44,663 --> 00:27:45,705 No. It's not. 443 00:27:45,705 --> 00:27:46,289 Shut up. 444 00:27:46,289 --> 00:27:48,375 And you're on your way to California. 445 00:27:48,375 --> 00:27:49,959 We were already in California. 446 00:27:49,959 --> 00:27:51,002 Wait you were in California? 447 00:27:51,002 --> 00:27:54,714 Yes. Yellowstone is in Wyoming, you dumb ass. 448 00:27:54,756 --> 00:27:55,715 You guys. Suck. 449 00:27:55,715 --> 00:27:58,301 God forbid I'd be specific. God forbid. 450 00:27:58,301 --> 00:27:59,803 We should stop playing anyway. 451 00:27:59,803 --> 00:28:01,596 We know each other too well to play this game. 452 00:28:02,639 --> 00:28:03,640 All right. 453 00:28:03,640 --> 00:28:06,643 (coughs) Let's try this. 454 00:28:07,185 --> 00:28:10,146 Wait. 455 00:28:12,899 --> 00:28:15,902 I don't hear anything. 456 00:28:17,862 --> 00:28:19,739 [distant howls] Oh, 457 00:28:19,739 --> 00:28:22,742 I didn't think they had wolves in this part of the country. 458 00:28:22,784 --> 00:28:25,745 Probably coyotes. 459 00:28:29,916 --> 00:28:30,291 All right. 460 00:28:30,291 --> 00:28:32,335 Was that weird just now, or... 461 00:28:32,335 --> 00:28:33,044 Yeah. 462 00:28:33,044 --> 00:28:36,005 I think it's beautiful. 463 00:28:36,381 --> 00:28:38,925 I don't know, I think there's something really special 464 00:28:38,925 --> 00:28:41,886 about the woods, don't you? 465 00:28:42,429 --> 00:28:43,596 I mean, they're special 466 00:28:43,596 --> 00:28:46,599 because we have memories here. 467 00:28:46,933 --> 00:28:49,728 They're special because we're making them special, right? 468 00:28:49,728 --> 00:28:53,481 Yeah, but no, I think there's something else like. 469 00:28:55,775 --> 00:28:58,653 Like an energy that the trees have. 470 00:28:58,653 --> 00:29:01,364 Like, when we're out here, there's, like, a different... 471 00:29:01,364 --> 00:29:02,699 Okay, okay. Okay. 472 00:29:02,699 --> 00:29:04,075 Okay. Amy. Okay. Enough. 473 00:29:04,075 --> 00:29:06,494 Seriously, stop. 474 00:29:06,494 --> 00:29:08,621 I mean, enough with the weird shit, right, guys? 475 00:29:08,621 --> 00:29:11,291 Enough with the cryptic platitudes. Enough. 476 00:29:11,291 --> 00:29:13,126 I mean, what the fuck is wrong with you? 477 00:29:13,126 --> 00:29:15,211 I don't know what you're talking about. Oh, okay. What? 478 00:29:15,211 --> 00:29:17,046 So you're just acting this way because everything's fine. 479 00:29:17,046 --> 00:29:19,174 Really? Lucas! What? 480 00:29:21,134 --> 00:29:23,803 Go fuck yourself. 481 00:29:23,803 --> 00:29:26,806 Whatever. 482 00:29:30,810 --> 00:29:32,187 Was that necessary? 483 00:29:32,187 --> 00:29:33,438 What? 484 00:29:33,438 --> 00:29:35,940 You're telling me you haven't had it up to here with her weird 485 00:29:35,940 --> 00:29:38,943 bullshit? 486 00:29:41,863 --> 00:29:43,531 We're her friends, Lucas. 487 00:29:43,531 --> 00:29:45,408 We're supposed to be taking care of each other. What? 488 00:29:45,408 --> 00:29:47,035 By letting her spiral. 489 00:29:47,035 --> 00:29:49,120 By not questioning her when she's acting strange. 490 00:29:49,120 --> 00:29:52,123 Which, by the way, by Amy’s standards, that's a pretty high bar. 491 00:29:52,540 --> 00:29:53,291 All right. 492 00:29:53,291 --> 00:29:56,878 It is day one of a four day hike. 493 00:29:58,505 --> 00:30:01,508 Jesus Christ. 494 00:30:04,636 --> 00:30:04,844 All right. 495 00:30:04,844 --> 00:30:07,847 He shouldn't have said that. No. 496 00:30:08,473 --> 00:30:10,600 But you have to admit, 497 00:30:10,600 --> 00:30:13,603 she's been acting kind of weird. 498 00:30:15,396 --> 00:30:18,233 Yeah, but 499 00:30:18,233 --> 00:30:21,152 I don't know what to do, though. 500 00:30:21,152 --> 00:30:23,029 Well, you're going to apologize to her tomorrow. 501 00:30:23,029 --> 00:30:25,532 I'm not. 502 00:30:25,532 --> 00:30:28,535 And can you talk to her? 503 00:30:29,160 --> 00:30:32,163 Maybe she'll tell you what's going on. 504 00:30:32,205 --> 00:30:34,082 Yeah, 505 00:30:34,082 --> 00:30:35,083 I'll talk to her tomorrow. 506 00:30:37,001 --> 00:30:40,004 Im going to bed for now. 507 00:30:45,760 --> 00:30:48,763 What? 508 00:30:49,389 --> 00:30:50,890 You laughed. 509 00:30:50,890 --> 00:30:53,017 (Laughing) Come on. 510 00:30:53,017 --> 00:30:56,187 Don't get me going. 511 00:30:56,187 --> 00:30:59,732 [distant 512 00:30:59,732 --> 00:31:03,236 howls , 513 00:31:03,236 --> 00:31:06,739 now closer] 514 00:31:16,749 --> 00:31:18,459 You're just being a dick. 515 00:31:18,459 --> 00:31:19,335 I'm not trying ... 516 00:31:19,335 --> 00:31:23,590 It’s you thinking I’m being a dick, but I'm not like, I'm just being like myself. 517 00:31:23,715 --> 00:31:26,301 Like. Just like trying to, like, be fun for everybody. 518 00:31:26,301 --> 00:31:27,969 But, like, you think I'm a dick. 519 00:31:27,969 --> 00:31:29,846 You think they'll make up? 520 00:31:29,846 --> 00:31:32,056 What other choice do they have? 521 00:31:32,056 --> 00:31:33,933 I guess you're right. 522 00:31:33,933 --> 00:31:36,936 I don't know, I guess I hoped this trip would be good for her, but 523 00:31:37,020 --> 00:31:40,023 now I'm worried it's just putting more pressure on her. 524 00:31:40,356 --> 00:31:41,482 If this is too much pressure. 525 00:31:41,482 --> 00:31:44,360 She's not going to make it. Once we’re out of these woods. 526 00:31:44,360 --> 00:31:47,030 You sound like Lucas. 527 00:31:47,030 --> 00:31:48,489 Look, Lucas is an asshole. 528 00:31:48,489 --> 00:31:50,158 But he has a point. 529 00:31:50,158 --> 00:31:51,784 She's just going through a tough time, Sam. 530 00:31:58,291 --> 00:31:59,709 What? 531 00:31:59,709 --> 00:32:02,378 You're not wrong. But 532 00:32:02,378 --> 00:32:03,671 this isn't just about graduating. 533 00:32:03,671 --> 00:32:06,674 She's been going through a tough time for a long time. 534 00:32:35,870 --> 00:32:38,873 [music] 535 00:32:58,893 --> 00:33:01,896 (chatter) and it's 536 00:33:09,529 --> 00:33:12,532 so many people go missing there this hunter one time. 537 00:33:12,699 --> 00:33:16,452 They found his coffee cup in an area they already searched. 538 00:33:17,286 --> 00:33:20,957 It has, like, coffee, he was overlooking the towns overlooking safety. 539 00:33:21,082 --> 00:33:21,958 So, like he got killed? 540 00:33:21,958 --> 00:33:26,212 No. They found his remains 11 miles away from the ... 541 00:33:29,215 --> 00:33:31,175 What do you think about all this? 542 00:33:31,175 --> 00:33:32,677 About what? 543 00:33:32,677 --> 00:33:35,263 Bigfoot destroying Our country? No. 544 00:33:35,263 --> 00:33:37,682 About people disappearing. 545 00:33:37,682 --> 00:33:40,393 Don’t you think that's interesting? 546 00:33:40,393 --> 00:33:41,644 Uh, I guess. 547 00:33:41,644 --> 00:33:43,229 it sounds like it's just incompetence though. 548 00:33:43,229 --> 00:33:46,607 Oh, my God, you guys have no sense of mystery. 549 00:33:46,899 --> 00:33:47,775 Like, what if it isn't? 550 00:33:47,775 --> 00:33:50,528 Do you think that people just, like, disappear in the woods? 551 00:33:51,738 --> 00:33:53,740 Go missing, sure. 552 00:33:53,740 --> 00:33:55,324 Disappear? 553 00:33:55,324 --> 00:33:57,744 I don't think anything just disappears. 554 00:33:57,744 --> 00:33:58,286 Okay. 555 00:33:58,286 --> 00:34:02,290 I think that, if you die out here, animals will eat you. 556 00:34:02,290 --> 00:34:05,293 Or, like, you'll slowly decompose. 557 00:34:05,460 --> 00:34:10,715 But maybe, like in woods as old as this. 558 00:34:10,715 --> 00:34:12,842 Do you think 559 00:34:12,842 --> 00:34:15,178 people become absorbed by them? 560 00:34:15,178 --> 00:34:18,181 Like become a part of the fabric? 561 00:34:19,557 --> 00:34:22,268 What are you talking about? 562 00:34:22,268 --> 00:34:22,894 Maybe. 563 00:34:22,894 --> 00:34:25,897 Okay, wait. Maybe, 564 00:34:26,022 --> 00:34:27,398 like, one happens first. 565 00:34:27,398 --> 00:34:30,610 Like you decompose before your body does. 566 00:34:32,862 --> 00:34:34,822 I don't think I'm high enough for this conversation. 567 00:34:34,822 --> 00:34:36,616 Oh, wait. 568 00:34:36,616 --> 00:34:38,159 Campsites over here. 569 00:34:38,159 --> 00:34:40,620 Coming. 570 00:34:40,620 --> 00:34:43,956 I don't think at that point Amy really wanted to be here anymore. 571 00:34:45,124 --> 00:34:47,710 What do you mean by that? 572 00:34:47,710 --> 00:34:49,879 You can call her loopy 573 00:34:49,879 --> 00:34:53,466 or strange or untethered, and all of that would basically be true. 574 00:34:53,466 --> 00:34:56,385 But none of it really describes her. 575 00:34:59,388 --> 00:35:03,768 Amy lived in the doorway at a threshold. 576 00:35:04,685 --> 00:35:08,189 It's like only half of her was ever really here to begin with. 577 00:35:08,189 --> 00:35:11,192 And the other part was somewhere else. 578 00:35:12,276 --> 00:35:13,736 Her own thoughts. 579 00:35:13,736 --> 00:35:15,154 Fantasy, you can call it. Whatever. 580 00:35:15,154 --> 00:35:18,241 But again, none of it really describes where parts of her 581 00:35:18,241 --> 00:35:21,244 would disappear to. 582 00:35:22,328 --> 00:35:23,621 Sometimes 583 00:35:23,621 --> 00:35:26,499 she was mostly here, other times mostly there. 584 00:35:26,499 --> 00:35:29,502 But again, none of it really... 585 00:35:31,337 --> 00:35:34,340 She was never totally together. 586 00:35:35,007 --> 00:35:36,968 I think graduating really triggered her, 587 00:35:36,968 --> 00:35:39,971 or at least put her in a bad headspace. 588 00:35:40,763 --> 00:35:43,516 It's like she was finally going to have to choose 589 00:35:43,516 --> 00:35:47,228 to really be here in the world, and she couldn't do it. 590 00:35:48,312 --> 00:35:51,023 Do you think she became 591 00:35:51,023 --> 00:35:53,985 something else out there? 592 00:35:53,985 --> 00:35:56,028 I wouldn't say that. 593 00:35:56,028 --> 00:35:58,322 Whatever she did, it was all her. 594 00:35:58,322 --> 00:36:00,074 So you think she was faking? 595 00:36:00,074 --> 00:36:01,617 I don't think that either. 596 00:36:01,617 --> 00:36:04,537 Well, but you said she pretended to be possessed when she was a kid. 597 00:36:04,537 --> 00:36:07,790 No, I mean, she just wanted attention. 598 00:36:08,249 --> 00:36:09,458 She was in real pain. 599 00:36:09,458 --> 00:36:11,586 But what did she do back then? Like, how did she pretend. 600 00:36:11,586 --> 00:36:12,879 It wasn't all pretend. 601 00:36:12,879 --> 00:36:14,672 But you've said that... I'm just trying to be clear... 602 00:36:14,672 --> 00:36:19,177 She said she never locked me in the closet, and I believe her. 603 00:36:19,427 --> 00:36:20,469 And it wasn't her fault 604 00:36:20,469 --> 00:36:23,472 that it was on the far side of the gym, and no one could hear me for hours. 605 00:36:24,140 --> 00:36:26,058 I was the one that fell in. And it's that... 606 00:36:27,226 --> 00:36:27,518 I don't 607 00:36:27,518 --> 00:36:30,521 understand how this is relevant to what we're talking about. 608 00:36:31,606 --> 00:36:32,356 Right. 609 00:36:32,356 --> 00:36:33,274 My apologies. 610 00:36:33,274 --> 00:36:35,776 We don't have to talk about it anymore. 611 00:36:35,776 --> 00:36:38,738 And we can cut all this thing. 612 00:37:05,139 --> 00:37:08,142 Amy? Amy! 613 00:37:12,480 --> 00:37:17,652 Amy? Amy! 614 00:37:17,652 --> 00:37:20,821 Amy! What's going on? 615 00:37:20,988 --> 00:37:21,489 Amy's gone. 616 00:37:21,489 --> 00:37:23,866 I think she's sleepwalking again. Amy. 617 00:37:23,866 --> 00:37:26,285 Are you sure? Yeah, I think I'm pretty sure. Amy. 618 00:37:26,285 --> 00:37:28,955 Hey, wait. You can't run into the woods without a plan. 619 00:37:28,955 --> 00:37:31,958 Hold on. Yeah, she might be gone. 620 00:37:32,083 --> 00:37:34,335 Look, let's just spread out, okay? 621 00:37:34,335 --> 00:37:37,088 Just far enough that we can still see each other's flashlights. 622 00:37:37,088 --> 00:37:39,548 Okay. Maybe if we walk a little, we can find her. 623 00:37:39,548 --> 00:37:42,551 Wait, wait. 624 00:38:32,351 --> 00:38:34,061 (music) 625 00:39:22,276 --> 00:39:23,986 I thought I was gone. 626 00:39:23,986 --> 00:39:24,904 It's okay. 627 00:39:24,904 --> 00:39:26,739 No. It's about to disappear. 628 00:39:26,739 --> 00:39:28,949 You're right here. 629 00:39:28,949 --> 00:39:30,409 You're 630 00:39:30,409 --> 00:39:31,452 right here. 631 00:39:31,452 --> 00:39:34,455 You're right here. It's okay. 632 00:39:34,789 --> 00:39:35,664 You're right here. You're right. 633 00:39:42,088 --> 00:39:52,014 Oh! Yeah. 634 00:39:52,056 --> 00:39:53,140 No, thanks. 635 00:39:53,140 --> 00:39:54,975 I feel like 636 00:39:54,975 --> 00:39:56,727 I feel like nobody would actually use that. 637 00:39:56,727 --> 00:39:58,562 You know, it's like. 638 00:39:58,562 --> 00:40:01,565 I don't think it would actually be... 639 00:40:02,066 --> 00:40:02,942 beneficial. 640 00:40:02,942 --> 00:40:05,945 Kate - stop working so hard and come get some breakfast. 641 00:40:08,489 --> 00:40:11,492 I'm okay. 642 00:40:23,087 --> 00:40:26,382 I also know, I want to know, if it, If it's poisonous or... 643 00:40:26,382 --> 00:40:29,135 (trails off) 644 00:40:29,135 --> 00:40:31,178 Lucas. 645 00:40:31,178 --> 00:40:33,013 I think something's wrong. 646 00:40:33,013 --> 00:40:33,556 What with Amy? 647 00:40:33,556 --> 00:40:35,724 Yeah I've been saying that. 648 00:40:35,724 --> 00:40:37,184 I know it. 649 00:40:37,184 --> 00:40:40,146 And yes. 650 00:40:40,438 --> 00:40:42,857 I'm not sure. 651 00:40:42,857 --> 00:40:44,984 This is about the whole sleepwalking thing? 652 00:40:44,984 --> 00:40:47,528 That thing that you said wouldn't happen out here. 653 00:40:47,528 --> 00:40:49,905 Yes, but 654 00:40:49,905 --> 00:40:52,908 just before you and Sam got there last night. 655 00:40:53,367 --> 00:40:55,536 What? 656 00:40:55,536 --> 00:40:58,539 It looked like she was disappearing. 657 00:41:00,207 --> 00:41:01,876 What, like, physically? 658 00:41:01,876 --> 00:41:04,879 Yeah. 659 00:41:07,590 --> 00:41:08,632 A trick of the light. 660 00:41:08,632 --> 00:41:10,509 Simple. 661 00:41:10,509 --> 00:41:12,386 Yeah, 662 00:41:12,386 --> 00:41:13,053 I thought of that, too. 663 00:41:13,053 --> 00:41:14,472 Look. Amy's weird. 664 00:41:14,472 --> 00:41:16,849 Okay. And annoying, but 665 00:41:18,434 --> 00:41:21,103 I think she's basically harmless on this trip. 666 00:41:21,103 --> 00:41:23,022 And we only have one more night, and then we can turn around 667 00:41:23,022 --> 00:41:26,066 and head back into town, and Amy can check herself into whatever program 668 00:41:26,066 --> 00:41:29,069 she needs. 669 00:41:32,615 --> 00:41:35,618 Do you want to go back? 670 00:41:37,036 --> 00:41:39,997 No. Let's keep going. 671 00:41:40,414 --> 00:41:42,166 You sure? Yeah. 672 00:41:42,166 --> 00:41:43,751 I must've been imagining things. 673 00:41:43,751 --> 00:41:45,794 Everything's fine. 674 00:41:45,794 --> 00:41:46,837 Okay. 675 00:41:46,837 --> 00:41:48,214 It's your words, not mine. 676 00:41:48,214 --> 00:41:50,466 Look, I just got scared. Okay? 677 00:41:50,466 --> 00:41:53,344 But I think it's a good thing we're doing this. 678 00:41:53,344 --> 00:41:56,347 I agree. It's. 679 00:41:56,555 --> 00:41:59,350 I just want to make sure that you agree with yourself, you know? 680 00:41:59,350 --> 00:42:02,353 What's that supposed to mean? 681 00:42:02,436 --> 00:42:05,272 It means... 682 00:42:05,272 --> 00:42:06,440 I don't know. 683 00:42:06,440 --> 00:42:09,401 Amy is not the only one who's stressed on this trip. 684 00:42:09,401 --> 00:42:11,946 You're the one who planned this all out, even though you didn't have to. 685 00:42:11,946 --> 00:42:13,030 And you pulled us all together. 686 00:42:13,030 --> 00:42:16,033 Even though, honestly, Kate, we haven't hung out in, like, months. 687 00:42:16,116 --> 00:42:17,743 It's a lot of pressure to put on yourself. I just. 688 00:42:19,286 --> 00:42:19,578 I don't know, 689 00:42:19,578 --> 00:42:22,581 I just want to make sure that all of this isn't getting to you either. 690 00:42:24,250 --> 00:42:26,001 Yeah, 691 00:42:26,001 --> 00:42:28,337 you're probably right. 692 00:42:28,337 --> 00:42:29,380 You need anything, you let me know. 693 00:42:29,380 --> 00:42:31,840 Yeah? Yeah. 694 00:42:31,840 --> 00:42:32,841 Thanks. 695 00:42:32,841 --> 00:42:35,844 Let's get going. 696 00:42:39,473 --> 00:42:40,849 I mean, a lot of people are going to be hearing that bit 697 00:42:40,849 --> 00:42:42,810 for the first time, I know, I certainly am. 698 00:42:42,810 --> 00:42:46,146 Do you really think that you saw her begin to disappear? 699 00:42:47,690 --> 00:42:50,693 I don't know. 700 00:42:50,776 --> 00:42:53,654 I've thought about it so many times, 701 00:42:53,654 --> 00:42:56,615 but I have no idea what I saw. 702 00:42:57,825 --> 00:43:00,828 What I think I saw? 703 00:43:01,662 --> 00:43:04,665 When you replay a memory that many times. 704 00:43:04,748 --> 00:43:07,751 It's like saying a word over and over again. 705 00:43:07,960 --> 00:43:10,879 Eventually it loses all meaning. 706 00:43:10,879 --> 00:43:13,882 That's how this whole chapter of my life feels. 707 00:43:14,550 --> 00:43:18,721 And I've repeated and repeated my story not just to others, but to myself. 708 00:43:18,762 --> 00:43:22,683 And you would think that would give me some sort of clarity on the whole thing. 709 00:43:22,683 --> 00:43:24,935 But I feel more lost than ever. 710 00:43:26,979 --> 00:43:29,064 I'm gonna ask a question that might be sensitive. 711 00:43:29,064 --> 00:43:31,692 Do you think that Amy was already planning 712 00:43:31,692 --> 00:43:34,695 something? 713 00:43:34,695 --> 00:43:37,698 I can't allow myself to think that. 714 00:43:38,574 --> 00:43:40,743 I can accept that my friends are gone, 715 00:43:40,743 --> 00:43:43,954 but I can't accept that it was always going to happen that way. 716 00:43:45,039 --> 00:43:48,626 I can't accept that what happened was anything but random chaos. 717 00:43:49,376 --> 00:43:52,880 So one of the camps online talks about the sort of “weird woods” theory, 718 00:43:52,880 --> 00:43:55,257 you know, like that there was something supernatural 719 00:43:55,257 --> 00:43:58,093 about the area of the place you were hiking. 720 00:43:58,093 --> 00:43:59,386 Is that, does that resonate? 721 00:43:59,386 --> 00:44:01,096 There were no ghosts there. 722 00:44:01,096 --> 00:44:03,724 No spirits, no goddamn Bigfoot. 723 00:44:03,724 --> 00:44:05,934 Okay, I was there. All right. 724 00:44:05,934 --> 00:44:06,518 All right. Fair. 725 00:44:06,518 --> 00:44:09,772 But something weird did happen out there. 726 00:44:10,356 --> 00:44:11,440 I mean, how do you just change like that? 727 00:44:11,440 --> 00:44:14,443 How do you go from being friends with somebody to killing them? 728 00:44:14,735 --> 00:44:17,112 I don't know, Mike. Those hands. 729 00:44:18,155 --> 00:44:18,572 I'm sorry. 730 00:44:18,572 --> 00:44:19,782 I'm just hung up on that point. 731 00:44:19,782 --> 00:44:21,742 Did it seem magic? 732 00:44:21,742 --> 00:44:23,702 Magic isn't real. Well, then what do you think happened? 733 00:44:23,702 --> 00:44:25,537 I'm sorry. Can I, 734 00:44:25,537 --> 00:44:28,540 I just need a minute. 735 00:44:29,875 --> 00:45:47,828 (building music) 736 00:46:06,138 --> 00:46:09,141 okay? 737 00:46:15,063 --> 00:46:20,652 I, I get the feeling you're looking for answers. 738 00:46:20,652 --> 00:46:23,655 I can't give. 739 00:46:24,114 --> 00:46:27,117 Something happened in those woods, but 740 00:46:27,743 --> 00:46:30,746 I can't figure out exactly what. 741 00:46:31,330 --> 00:46:34,333 Even for myself. 742 00:46:37,085 --> 00:46:40,088 These memories aren't a story. 743 00:46:41,173 --> 00:46:43,717 They're a burden. 744 00:46:43,717 --> 00:46:46,595 And part of what makes them a burden is 745 00:46:46,595 --> 00:46:49,598 they don't fit into a nice little narrative. 746 00:46:50,557 --> 00:46:54,228 There are no answers here, because nature doesn't ask questions. 747 00:46:54,645 --> 00:46:59,525 So I think I'm just going to lay out what happened as best as I can. 748 00:46:59,525 --> 00:47:02,528 But I can't. 749 00:47:03,487 --> 00:47:06,824 I, I can't promise anything else. 750 00:47:10,202 --> 00:47:13,205 That's fine. 751 00:47:29,847 --> 00:47:32,850 So we're right where the first trail ends and the second one begins. 752 00:47:32,975 --> 00:47:35,602 And then there's a ridge up ahead where we can rest. 753 00:47:35,602 --> 00:47:37,563 Do you remember any of the trail from when we did it? 754 00:47:37,563 --> 00:47:40,107 In middle school? Kind of. Not really. 755 00:47:41,233 --> 00:47:43,318 I don't remember, like, actual, 756 00:47:43,318 --> 00:47:46,905 like, trees and stuff, but I remember the feeling of going. 757 00:47:47,030 --> 00:47:48,699 You know what I mean? 758 00:47:48,699 --> 00:47:51,702 Yeah, I know what you mean. 759 00:47:55,455 --> 00:47:56,832 And that's why you shouldn't. 760 00:47:56,832 --> 00:47:58,417 Drink lake water. 761 00:47:58,417 --> 00:48:00,127 Good. To. 762 00:48:00,127 --> 00:48:00,961 Know. 763 00:48:00,961 --> 00:48:03,964 (laughs) Yeah, well, not to drink water. 764 00:48:04,631 --> 00:48:05,257 All right. 765 00:48:05,257 --> 00:48:08,260 This seems like a good place to take lunch. 766 00:48:08,343 --> 00:48:09,887 Okay. 767 00:48:09,887 --> 00:48:12,890 Oh, man I’m starving. 768 00:48:15,309 --> 00:48:17,060 I feel like I've eaten more 769 00:48:17,060 --> 00:48:19,688 Hiking on tthis trip than I do in my regular life. 770 00:48:19,688 --> 00:48:22,691 For real. 771 00:48:24,192 --> 00:48:25,611 See what’s over there? 772 00:48:25,611 --> 00:48:28,614 Yeah. 773 00:48:34,369 --> 00:48:35,954 That's the whole thing. 774 00:48:35,954 --> 00:48:37,331 Yeah, I guess that's true. 775 00:48:37,331 --> 00:48:38,665 And, like, what am I going to like? 776 00:48:38,665 --> 00:48:41,668 I don't know. And then this other woman. 777 00:48:41,877 --> 00:48:44,880 She gave me a bag of pennies. 778 00:48:48,550 --> 00:48:49,968 You're getting a signal here? 779 00:48:49,968 --> 00:48:52,971 It’s my dad. 780 00:48:54,765 --> 00:48:55,390 Hey. What's up? 781 00:48:58,852 --> 00:49:00,729 Oh my God. 782 00:49:00,729 --> 00:49:03,732 Is she okay? 783 00:49:04,107 --> 00:49:04,566 Yeah. No. 784 00:49:04,566 --> 00:49:07,569 I'm, I'm like a day and a half out. 785 00:49:13,325 --> 00:49:15,869 Okay. 786 00:49:15,869 --> 00:49:16,578 Yeah. Okay. 787 00:49:16,578 --> 00:49:18,664 I can do that. 788 00:49:18,664 --> 00:49:21,625 Okay. 789 00:49:27,673 --> 00:49:30,676 Guys, my, 790 00:49:30,968 --> 00:49:33,011 My mom was in an accident. 791 00:49:33,011 --> 00:49:33,428 What? 792 00:49:33,428 --> 00:49:36,515 Is everything okay? No. 793 00:49:37,849 --> 00:49:40,477 I think someone hit her car or something. 794 00:49:40,477 --> 00:49:41,895 I don't, 795 00:49:41,895 --> 00:49:44,523 I don't know, I, 796 00:49:44,523 --> 00:49:45,941 They said she was in the hospital, 797 00:49:45,941 --> 00:49:48,944 and they don't know how much time she has. 798 00:49:49,152 --> 00:49:51,071 Guys. I'm sorry, I think I have to go. 799 00:49:51,071 --> 00:49:53,699 Yeah, sure. Lucas, anything you need. 800 00:49:53,699 --> 00:49:56,702 We can pack right now and turn back. 801 00:50:08,338 --> 00:50:10,424 What? 802 00:50:10,424 --> 00:50:10,966 What do you mean? 803 00:50:10,966 --> 00:50:12,509 We have to turn back? 804 00:50:12,509 --> 00:50:14,886 Amy, We have to go back. 805 00:50:14,886 --> 00:50:17,514 I know it's tough, but we just can't. So. 806 00:50:17,514 --> 00:50:19,891 So you wouldn't have even known that if your dad went and called. 807 00:50:19,891 --> 00:50:22,561 If we didn't, if we didn't have signal out here. 808 00:50:22,561 --> 00:50:25,355 Okay, let's just get going while we still have light. 809 00:50:25,355 --> 00:50:27,441 Amy, I think we should all just go back together. 810 00:50:27,441 --> 00:50:29,359 Lucas can't carry all the stuff by himself. 811 00:50:29,359 --> 00:50:32,070 And he doesn't deserve to be alone right now. And I do? 812 00:50:32,070 --> 00:50:35,282 Amy, you won't be alone. Yes, I will. 813 00:50:35,615 --> 00:50:39,077 When we get out of here, you're all gonna go back to your fancy new jobs 814 00:50:39,369 --> 00:50:42,289 and your nice families, and I'm just gonna be stuck 815 00:50:42,289 --> 00:50:47,169 where I always have been with no job and no money and no way out. Amy. 816 00:50:47,502 --> 00:50:50,922 I'm sorry the impending death of my own mother is so fucking hard for you. 817 00:50:50,922 --> 00:50:53,216 And I'm sorry that you're so fucked up that you can't even see. 818 00:50:53,216 --> 00:50:55,177 Why is that so important? 819 00:50:55,177 --> 00:50:57,596 It's just DNA that connects you. 820 00:50:57,596 --> 00:51:00,515 We are here because we chose this. And this. 821 00:51:00,515 --> 00:51:01,850 It's real. 822 00:51:01,850 --> 00:51:04,102 Parents, everybody has those. 823 00:51:04,102 --> 00:51:05,187 But this. 824 00:51:05,187 --> 00:51:07,898 We will never have this again. 825 00:51:07,898 --> 00:51:09,524 I'm sorry that your mother is a bitch. 826 00:51:09,524 --> 00:51:11,109 Okay, I am, but mine isn't. 827 00:51:11,109 --> 00:51:13,153 And I love her. And I need to be there for her. 828 00:51:13,153 --> 00:51:15,489 And if you're too fucked up to understand that... 829 00:51:15,489 --> 00:51:16,573 (screams), 830 00:51:22,788 --> 00:51:25,791 Oh. Oh, shit. 831 00:51:29,211 --> 00:51:38,887 (crying) Amy? 832 00:51:52,150 --> 00:51:53,110 He fell. 833 00:51:53,110 --> 00:51:55,195 He fell. I did... 834 00:51:55,195 --> 00:51:57,697 Oh, you pushed him. 835 00:51:57,697 --> 00:51:59,116 You fucking pushed him! 836 00:51:59,116 --> 00:52:00,575 We saw you. 837 00:52:00,575 --> 00:52:03,495 Amy what the fuck did you do? 838 00:52:03,495 --> 00:52:04,913 Was this your plan all along? 839 00:52:04,913 --> 00:52:07,666 Get us stuck out here and Kill us so we can't fucking leave? 840 00:52:07,666 --> 00:52:08,875 Is that what you wanted? 841 00:52:08,875 --> 00:52:10,335 What the fuck is wrong with you? 842 00:52:10,335 --> 00:52:12,754 Why did you do that? 843 00:52:12,754 --> 00:52:15,173 Oh, you know, you don't know that 844 00:52:15,173 --> 00:52:18,176 (crying) Oh my God. 845 00:52:18,927 --> 00:52:21,930 Oh. Oh. 846 00:52:25,100 --> 00:52:28,103 Oh oh. 847 00:52:54,963 --> 00:52:57,966 Hey, guys? 848 00:53:00,719 --> 00:53:03,722 When we get back, you'll tell them that I'm innocent, right? 849 00:53:04,389 --> 00:53:04,931 What? 850 00:53:04,931 --> 00:53:06,933 What do you mean? 851 00:53:06,933 --> 00:53:08,435 When they asked what happened, you'll. 852 00:53:08,435 --> 00:53:10,228 You'll just say that he fell. 853 00:53:10,228 --> 00:53:12,480 You won't tell them about the fight? 854 00:53:12,480 --> 00:53:15,150 Amy of course. We'll figure it out. 855 00:53:15,150 --> 00:53:15,567 Wait a minute. 856 00:53:15,567 --> 00:53:17,527 Now you want to lie to the cops? 857 00:53:17,527 --> 00:53:18,987 We don't know that Amy meant to do this. 858 00:53:18,987 --> 00:53:21,907 I didn't mean to do it. Hey, I didn't do it. 859 00:53:21,907 --> 00:53:23,283 Why can't you trust me? 860 00:53:23,283 --> 00:53:26,077 Why can't you protect me? Amy, we will protect you. 861 00:53:26,077 --> 00:53:28,997 But you need to talk about what just happened. Sam. 862 00:53:32,959 --> 00:53:34,836 What are we supposed to tell Lucas’s family? 863 00:53:34,836 --> 00:53:37,088 Oh, so you think it'll make them feel better to think that their son 864 00:53:37,088 --> 00:53:37,756 was murdered? 865 00:53:37,756 --> 00:53:40,884 Two family tragedies in one day with no recourse. 866 00:53:40,967 --> 00:53:42,677 We don't know that this wasn't an accident. 867 00:53:42,677 --> 00:53:43,595 You saw what happened! 868 00:53:43,595 --> 00:53:46,139 I don't know what I saw. 869 00:53:46,139 --> 00:53:48,391 I just know that two of my best friends just got in a fight, 870 00:53:48,391 --> 00:53:51,394 and now one of them is dead, and the other one is really scared. 871 00:53:51,478 --> 00:53:52,646 She is? 872 00:53:52,646 --> 00:53:56,566 I just need to talk to Amy and calm her down and figure out what we can do. 873 00:53:57,234 --> 00:53:58,318 Do you hear? 874 00:53:58,318 --> 00:54:00,570 Do you fucking hear yourself right now? Sam. 875 00:54:00,570 --> 00:54:02,030 We have... You saw what happened. 876 00:54:02,030 --> 00:54:04,324 We need to get out of here. Can we get back on the same page? 877 00:54:04,324 --> 00:54:05,116 I don't give a fuck. 878 00:54:05,116 --> 00:54:08,245 We need to leave now. If. If she did do it. 879 00:54:08,578 --> 00:54:11,039 Do you want her to be mad at us the whole way back? 880 00:54:11,039 --> 00:54:13,750 Come on. Think. Sam, please. 881 00:54:13,750 --> 00:54:15,961 We can't leave her. 882 00:54:15,961 --> 00:54:18,755 We can't leave Amy, please. Fine. 883 00:54:18,755 --> 00:54:20,674 We can talk to her, but we're getting out of here. 884 00:54:20,674 --> 00:54:22,092 Okay, okay. Okay. 885 00:54:27,764 --> 00:54:30,725 Amy? Amy. 886 00:54:30,850 --> 00:54:32,519 Where were you keeping your phone? 887 00:54:32,519 --> 00:54:35,438 I had it in the front - Amy! 888 00:54:35,438 --> 00:54:37,524 Fuck. It's not here. You lying to me? 889 00:54:37,524 --> 00:54:38,358 No, I had it. 890 00:54:38,358 --> 00:54:40,443 It's not in your pocket. Just a few. 891 00:54:40,443 --> 00:54:42,946 Why the fuck? Sam! 892 00:54:42,946 --> 00:54:44,572 look. 893 00:54:44,572 --> 00:54:46,616 Satisfied now? 894 00:54:46,616 --> 00:54:48,702 I'm not lying, Sam. 895 00:54:48,702 --> 00:54:51,705 Amy must have taken my phone, and now we're really fucked. 896 00:54:53,290 --> 00:54:55,333 Amy! I'm sorry. 897 00:54:55,333 --> 00:54:58,878 Yeah, I bet you are. Amy! 898 00:55:09,848 --> 00:55:12,851 We can get you another water if you'd like. 899 00:55:14,019 --> 00:55:17,397 I felt like two of my best friends 900 00:55:17,397 --> 00:55:20,400 disappeared in a minute. 901 00:55:22,444 --> 00:55:25,447 Kate, do you want to take a break? 902 00:55:28,867 --> 00:55:31,870 I felt lost. 903 00:55:33,246 --> 00:55:36,249 I felt confused. 904 00:55:37,625 --> 00:55:40,628 Everything was different in that moment, 905 00:55:40,712 --> 00:55:43,214 though I still didn't know yet 906 00:55:43,214 --> 00:55:46,217 how different. 907 00:55:47,427 --> 00:55:50,138 When you're that deep in the woods. 908 00:55:50,138 --> 00:55:53,141 Especially when you're scared. 909 00:55:54,476 --> 00:55:57,395 The openness can actually start to feel claustrophobic. 910 00:56:00,315 --> 00:56:02,275 You can go in any direction you please, 911 00:56:02,275 --> 00:56:05,445 but going in the wrong one can be deadly. 912 00:56:08,365 --> 00:56:11,701 Life is everywhere but 913 00:56:13,411 --> 00:56:16,414 life you're used to as far away. 914 00:56:20,168 --> 00:56:21,378 Do you think it was Amy's 915 00:56:21,378 --> 00:56:24,381 intention to kill Lucas? 916 00:56:26,883 --> 00:56:29,886 Phew. Um. 917 00:56:31,513 --> 00:56:34,516 I don't believe it was. 918 00:56:35,058 --> 00:56:38,103 I have to believe that. Why? 919 00:56:50,407 --> 00:56:54,035 I think it's easier for me 920 00:56:54,035 --> 00:56:57,455 to think that I lost her that day. 921 00:56:59,958 --> 00:57:02,961 Than to think I never had her at all. 922 00:57:05,296 --> 00:57:08,091 I need to believe that 923 00:57:08,091 --> 00:57:11,094 Amy changed that day. 924 00:57:12,053 --> 00:57:15,056 Not that she revealed her true self. 925 00:57:49,466 --> 00:57:52,010 Maybe we should take turns sleeping. 926 00:57:52,010 --> 00:57:54,888 I'll take the first watch. 927 00:57:54,888 --> 00:57:57,223 You sure? 928 00:57:57,223 --> 00:58:00,226 I'm not going to sleep much tonight anyway. 929 00:58:01,227 --> 00:58:01,394 Yeah. 930 00:58:01,394 --> 00:58:03,855 That's fair. 931 00:58:03,855 --> 00:58:06,816 Don't even worry about it. 932 00:58:08,902 --> 00:58:11,905 this is so fucked. 933 00:58:17,619 --> 00:58:19,996 Do you think 934 00:58:19,996 --> 00:58:21,748 Amy pushed Lucas? 935 00:58:30,965 --> 00:58:33,968 I don't know. 936 00:58:35,053 --> 00:58:38,056 What if she did? 937 00:58:38,181 --> 00:58:41,142 I mean, if that's the case. 938 00:58:41,142 --> 00:58:44,145 Did we ever really know her at all or 939 00:58:45,522 --> 00:58:48,024 did something just 940 00:58:48,024 --> 00:58:51,027 come over her? 941 00:58:57,367 --> 00:58:58,201 That might be something 942 00:58:58,201 --> 00:59:01,204 we just have to decide for ourselves. 943 00:59:26,396 --> 00:59:29,399 (twigs snapping outside) 944 01:00:21,284 --> 01:00:22,910 (screams) 945 01:00:22,910 --> 01:00:25,079 Sam? Sam? 946 01:00:25,079 --> 01:00:28,082 I just... 947 01:00:33,880 --> 01:00:34,797 What? 948 01:00:34,797 --> 01:00:37,800 What? 949 01:00:39,302 --> 01:00:41,846 Are you okay? 950 01:00:41,846 --> 01:00:44,015 You're okay. 951 01:00:44,015 --> 01:00:45,308 You're okay. 952 01:00:45,308 --> 01:00:48,102 You're okay. It's okay. 953 01:00:48,102 --> 01:00:51,105 You're okay. Oh. 954 01:01:07,955 --> 01:01:10,958 How do you think this all happened? 955 01:01:12,251 --> 01:01:15,254 Well, a billion years ago, 956 01:01:15,880 --> 01:01:18,341 a meteor laden with bacteria... 957 01:01:18,341 --> 01:01:20,051 Shut up Sam. 958 01:01:20,051 --> 01:01:23,054 You know what I mean. 959 01:01:26,641 --> 01:01:27,016 I don't know. 960 01:01:27,016 --> 01:01:29,977 I guess you don't really know a person. 961 01:01:30,520 --> 01:01:33,523 But is that it? 962 01:01:34,565 --> 01:01:37,568 Could we have done something? 963 01:01:40,029 --> 01:01:42,532 I don't know. 964 01:01:42,532 --> 01:01:45,243 I guess you don't really know somebody. 965 01:01:45,243 --> 01:01:48,246 But is that it? 966 01:01:48,830 --> 01:01:50,498 Could. 967 01:01:50,498 --> 01:01:53,501 Could we have done something? 968 01:01:54,544 --> 01:01:55,753 Are you wondering if you did this? 969 01:01:57,338 --> 01:02:00,341 No. I mean. 970 01:02:01,968 --> 01:02:05,596 I. I just keep going back and wondering. 971 01:02:07,849 --> 01:02:08,683 Wondering 972 01:02:08,683 --> 01:02:11,686 if we could have done something different. 973 01:02:13,438 --> 01:02:15,606 Was there a moment when we could 974 01:02:15,606 --> 01:02:18,609 or should have intervened? 975 01:02:18,735 --> 01:02:21,696 Maybe. 976 01:02:21,779 --> 01:02:22,447 Maybe not. 977 01:02:22,447 --> 01:02:23,865 I don't know what's the point. 978 01:02:23,865 --> 01:02:26,868 We didn't do this to ourselves. 979 01:02:29,203 --> 01:02:33,791 I remember back in fifth or sixth grade, 980 01:02:34,959 --> 01:02:37,211 one time Amy's mom forgot to pick her up from school. 981 01:02:37,211 --> 01:02:40,965 So she called my mom and I from the guidance counselors office to pick her up. 982 01:02:43,092 --> 01:02:46,095 When we got there, it was late. 983 01:02:47,263 --> 01:02:51,642 Everyone had picked up already and it was pouring. 984 01:02:53,895 --> 01:02:56,856 I mean, just coming down in buckets and, 985 01:02:59,734 --> 01:03:02,737 Amy was just standing there. 986 01:03:03,946 --> 01:03:06,908 In the rain. 987 01:03:08,951 --> 01:03:09,952 She wasn't even shivering 988 01:03:09,952 --> 01:03:12,955 when we brought her back into the car. 989 01:03:17,502 --> 01:03:18,878 I never asked her about that. 990 01:03:21,923 --> 01:03:24,926 Why she did that? 991 01:03:26,469 --> 01:03:29,472 Why Her mom never picked her up. 992 01:03:31,265 --> 01:03:34,310 Hey. You aren’t 993 01:03:34,393 --> 01:03:37,396 responsible for the death of our friend 994 01:03:37,939 --> 01:03:39,816 because you didn't ask her why she was acting 995 01:03:39,816 --> 01:03:42,819 weird one day. 996 01:03:43,277 --> 01:03:46,280 The other night. 997 01:03:46,948 --> 01:03:49,951 The other night, I saw something. 998 01:03:50,451 --> 01:03:53,454 You saw something? 999 01:03:54,497 --> 01:03:57,500 When Amy was in the woods. 1000 01:03:58,209 --> 01:03:59,585 She reached out her hand. 1001 01:03:59,585 --> 01:04:02,588 She started disappearing. 1002 01:04:04,966 --> 01:04:07,927 And I didn't say anything because I thought I was going crazy. 1003 01:04:08,594 --> 01:04:10,096 And I still think I'm going crazy. 1004 01:04:10,096 --> 01:04:14,475 But maybe if I would have said something, we would have turned around and. 1005 01:04:14,767 --> 01:04:17,979 And Amy would still be here, and Lucas would still be alive. 1006 01:04:18,980 --> 01:04:21,983 And none of this would be happening. 1007 01:04:34,537 --> 01:04:35,746 You don't believe me? 1008 01:04:35,746 --> 01:04:38,708 I don't believe you're responsible for the death of our friend. 1009 01:04:38,708 --> 01:04:40,167 But you don't believe that I saw what I saw. 1010 01:04:40,167 --> 01:04:42,253 You just said yourself, It's crazy. 1011 01:04:42,253 --> 01:04:44,171 Yeah, but I still saw what I saw. 1012 01:04:47,758 --> 01:04:48,092 No, no. 1013 01:04:48,092 --> 01:04:50,678 I think. 1014 01:04:50,678 --> 01:04:53,681 You want to know what I think? 1015 01:04:53,806 --> 01:04:56,809 I think Amy was never really there. 1016 01:04:57,935 --> 01:04:59,937 I think 1017 01:04:59,937 --> 01:05:02,773 she was just some projection 1018 01:05:02,773 --> 01:05:05,776 of whatever we needed her to be. 1019 01:05:05,860 --> 01:05:08,863 Have a friend, confidante. 1020 01:05:10,448 --> 01:05:12,033 But I think she was always just a fucking 1021 01:05:12,033 --> 01:05:15,036 ghost. No. 1022 01:05:17,246 --> 01:05:18,289 No, I don't believe that. 1023 01:05:18,289 --> 01:05:19,665 Then what? 1024 01:05:19,665 --> 01:05:22,668 What do you think happened? 1025 01:05:23,044 --> 01:05:26,047 I don't know. 1026 01:05:29,550 --> 01:05:30,927 Look, 1027 01:05:30,927 --> 01:05:33,220 I don't know if 1028 01:05:33,220 --> 01:05:34,263 I don't know. 1029 01:05:34,263 --> 01:05:36,641 Okay? Listen to me. 1030 01:05:36,641 --> 01:05:39,060 None of this is your fault, 1031 01:05:39,060 --> 01:05:39,852 all right? 1032 01:05:39,852 --> 01:05:42,855 When we get out of here, you're going to see that. 1033 01:05:47,652 --> 01:05:50,655 We should get going. 1034 01:05:51,197 --> 01:05:51,864 We'll be tired. 1035 01:05:51,864 --> 01:05:54,075 But if we push through the night, 1036 01:05:54,075 --> 01:05:57,078 we'll make it to the highway in a little over a day. 1037 01:05:57,995 --> 01:05:58,454 Yeah. 1038 01:05:58,454 --> 01:06:01,290 Yeah. Yeah. 1039 01:06:01,290 --> 01:06:04,293 Can you pass me that? 1040 01:06:20,351 --> 01:06:22,895 What was it like moving through those woods? 1041 01:06:26,649 --> 01:06:27,817 I don't think I've 1042 01:06:27,817 --> 01:06:31,153 ever experienced adrenaline in its pure state 1043 01:06:31,153 --> 01:06:34,323 like that before. 1044 01:06:34,949 --> 01:06:38,995 You're just going and going, and it's not logical. 1045 01:06:39,370 --> 01:06:42,373 It's just instinct. 1046 01:06:43,124 --> 01:06:44,709 It's like your body remembers 1047 01:06:44,709 --> 01:06:47,712 something that your mind has tried to forget. 1048 01:06:48,421 --> 01:06:50,131 Explain then. 1049 01:06:50,131 --> 01:06:51,674 Well, that's just it. 1050 01:06:51,674 --> 01:06:53,050 Right? 1051 01:06:53,050 --> 01:06:56,429 Instinct comes from a time before explanation. 1052 01:06:57,388 --> 01:07:00,099 It's. It's not about rationality. 1053 01:07:00,099 --> 01:07:03,102 It's your body trying to keep you alive. 1054 01:07:03,102 --> 01:07:06,105 And somehow it knows how to do that. 1055 01:07:07,064 --> 01:07:10,067 Your feet carry you out when you have fear like that. 1056 01:07:11,485 --> 01:07:14,030 Not your mind. 1057 01:07:14,030 --> 01:07:17,033 And did you know where you were going? 1058 01:07:17,283 --> 01:07:18,826 Yeah. 1059 01:07:18,826 --> 01:07:21,704 I knew the general direction I was headed in. 1060 01:07:21,704 --> 01:07:24,665 I started on the trail, but Amy was following me. 1061 01:07:25,666 --> 01:07:27,668 I knew that. 1062 01:07:27,668 --> 01:07:30,671 I also knew that if I stuck to the trail, I was dead. 1063 01:07:30,671 --> 01:07:31,881 An obvious target. 1064 01:07:34,425 --> 01:07:36,010 I had the map, 1065 01:07:36,010 --> 01:07:39,221 some snacks, and I left the trail 1066 01:07:39,221 --> 01:07:42,224 and just continued in the same direction. 1067 01:08:04,205 --> 01:08:20,596 (screaming) 1068 01:08:38,280 --> 01:08:41,283 Oh! Oh! 1069 01:08:51,794 --> 01:08:53,337 Well, I guess the rest is history. 1070 01:08:53,337 --> 01:08:54,964 Amy disappeared. 1071 01:08:54,964 --> 01:08:57,591 The authorities never found any trace. 1072 01:08:57,591 --> 01:09:00,594 What do you think happened? 1073 01:09:05,057 --> 01:09:08,060 I don't know. 1074 01:09:08,477 --> 01:09:09,812 I guess she really did end up 1075 01:09:09,812 --> 01:09:12,815 disappearing into those woods. 1076 01:09:13,607 --> 01:09:16,235 She's part of them now. 1077 01:09:16,235 --> 01:09:18,487 Well, Kate Reed, 1078 01:09:18,487 --> 01:09:22,616 I want to thank you for sitting down, recounting your harrowing experience 1079 01:09:22,616 --> 01:09:23,701 for us. 1080 01:09:23,701 --> 01:09:26,745 We’re grateful that you would choose us for this exclusive interview. 1081 01:09:27,580 --> 01:09:30,583 Any final thoughts? 1082 01:09:31,792 --> 01:09:34,795 No. That’s everything. 1083 01:09:46,098 --> 01:09:47,016 Thanks so much. 1084 01:09:47,016 --> 01:09:49,059 I know that was rough. I really appreciate it. Thanks. 1085 01:09:49,059 --> 01:09:52,062 Thanks for coming. 1086 01:10:38,067 --> 01:10:38,817 (fighting, 1087 01:10:38,817 --> 01:10:47,576 screaming) Oh. 1088 01:10:48,994 --> 01:10:51,997 (coughing) 1089 01:10:58,879 --> 01:11:01,882 (yells) 1090 01:11:21,026 --> 01:11:24,029 (yells) 1091 01:11:45,342 --> 01:12:31,513 (soft crying) 1092 01:13:20,270 --> 01:13:22,648 What happened? 1093 01:13:22,648 --> 01:13:25,651 I don't know. 1094 01:13:25,734 --> 01:13:26,443 I don't know. 1095 01:13:28,028 --> 01:13:29,113 thank you... 1096 01:13:29,113 --> 01:13:33,534 thank you...