1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:24,542 --> 00:00:26,459 [female journalist] Forget the general election. 4 00:00:27,334 --> 00:00:30,126 Forget the economy or the state of the world. 5 00:00:30,959 --> 00:00:32,959 For the past week, there's been only one story 6 00:00:33,042 --> 00:00:35,876 people want to talk about, and they've been talking about it 7 00:00:35,959 --> 00:00:38,792 in schools, shops, buses, pubs, taxis, hairdressers. 8 00:00:38,876 --> 00:00:41,292 The nation has been consumed by a soap opera 9 00:00:41,376 --> 00:00:43,126 playing in two halves of the world. 10 00:00:45,209 --> 00:00:47,834 [male journalist] It is a bereavement kind of reaction, isn't it? 11 00:00:47,917 --> 00:00:49,459 [water crashing] 12 00:00:50,209 --> 00:00:53,126 [male journalist 2] Could this be like the death of Princess Diana in Britain 13 00:00:53,209 --> 00:00:55,959 and that we all wake up in a week or two and say, 14 00:00:56,042 --> 00:00:57,751 "What, what possessed us?" 15 00:00:58,376 --> 00:00:59,751 [female caller] There's a public thing to this. 16 00:00:59,834 --> 00:01:01,792 There's an international thing to this 17 00:01:01,876 --> 00:01:04,459 about who we are and how we manage conflict. 18 00:01:04,542 --> 00:01:06,459 We don't have a great world record around it. 19 00:01:06,542 --> 00:01:08,959 [female caller 2] So it involved everybody, so that your sense 20 00:01:09,042 --> 00:01:11,751 of tribal identity or your sense of national identity… 21 00:01:11,834 --> 00:01:14,876 [male caller 1] At the moment my brain is just like scrambled egg 22 00:01:14,959 --> 00:01:17,084 listening to the whole thing. 23 00:01:17,167 --> 00:01:19,209 [male caller 2] They're obviously very upset about it. 24 00:01:19,292 --> 00:01:21,084 [female caller 3] I am. 25 00:01:21,167 --> 00:01:22,709 [female caller 4] They should be ashamed of themselves because 26 00:01:22,792 --> 00:01:25,417 they have done the intrinsically Irish thing. 27 00:01:25,501 --> 00:01:27,459 People the world over look upon the Irish, 28 00:01:27,542 --> 00:01:29,542 "Ah, great, pint of Guinness, a joke and a laugh." 29 00:01:29,626 --> 00:01:32,292 [male radio presenter] You know, people are phoning up one side or another. 30 00:01:32,376 --> 00:01:36,376 [male radio presenter 2] And now it's turned into a complete conflagration. 31 00:01:36,459 --> 00:01:39,251 [male journalist] I smell amateur riflemen 32 00:01:39,334 --> 00:01:43,667 lining up to shoot the finest buck male in the herd. 33 00:01:44,167 --> 00:01:46,251 [voices talking at once] 34 00:01:46,334 --> 00:01:48,667 A typhoon in a teacup. 35 00:01:48,751 --> 00:01:50,542 Possibly the worst preparation 36 00:01:50,626 --> 00:01:53,751 any country has ever had for a World Cup finals. 37 00:01:54,334 --> 00:01:57,084 [silence] 38 00:02:11,001 --> 00:02:12,917 [ball thudding] 39 00:02:16,209 --> 00:02:18,084 [distant roar of crowd] 40 00:02:21,001 --> 00:02:22,667 [sports commentator] In comes Keane…! 41 00:02:22,751 --> 00:02:25,209 [crowd roars] 42 00:02:25,292 --> 00:02:27,167 Roy Keane… brilliant! 43 00:02:30,709 --> 00:02:35,167 [music: "Acquiesce" by Oasis] 44 00:02:36,084 --> 00:02:38,417 It's been a magnificent campaign by Ireland 45 00:02:38,501 --> 00:02:40,417 and no one has been more magnificent in it 46 00:02:40,501 --> 00:02:42,792 than Roy Keane, the captain, who drove Ireland on 47 00:02:42,876 --> 00:02:44,792 when they needed to be driven on. 48 00:02:45,459 --> 00:02:47,876 [male commentator 2] The young Corkman's rise to stardom 49 00:02:47,959 --> 00:02:50,626 certainly had a storybook quality. 50 00:02:51,459 --> 00:02:53,251 Cobh to Nottingham Forest, 51 00:02:53,334 --> 00:02:54,959 from there to Manchester United. 52 00:02:56,584 --> 00:02:58,334 [male commentator 3] Roy Keane's multi-million pound contract, 53 00:02:58,417 --> 00:03:01,001 making him British football's highest-paid player. 54 00:03:01,084 --> 00:03:03,167 An Irishman came over on the building site… 55 00:03:03,251 --> 00:03:05,584 [Oasis song continues] 56 00:03:07,251 --> 00:03:10,751 ♪ I hope that I can say the things I wish I'd said ♪ 57 00:03:11,376 --> 00:03:14,417 ♪ To sing my soul to sleep and take me back to bed ♪ 58 00:03:14,501 --> 00:03:15,876 Keane's there! 59 00:03:18,042 --> 00:03:20,709 He could play in goal and centre forward. 60 00:03:20,792 --> 00:03:21,876 He's happy to play. 61 00:03:22,876 --> 00:03:25,084 [guitar break] 62 00:03:27,876 --> 00:03:32,001 ♪ Because we need each other ♪ 63 00:03:32,084 --> 00:03:35,751 ♪ We believe in one another ♪ 64 00:03:36,376 --> 00:03:40,667 ♪ And I know we're gonna recover ♪ 65 00:03:40,751 --> 00:03:43,626 ♪ What's sleepin' in our soul ♪ 66 00:03:44,876 --> 00:03:49,001 ♪ Because we need each other ♪ 67 00:03:49,542 --> 00:03:53,001 ♪ We believe in one another ♪ 68 00:03:53,459 --> 00:03:57,501 ♪ I know we're gonna recover ♪ 69 00:03:57,584 --> 00:04:00,251 ♪ What's sleepin' in our soul ♪ 70 00:04:01,751 --> 00:04:09,042 ♪ What's sleepin' in our soul ♪ 71 00:04:11,751 --> 00:04:15,709 ♪ There are many things that I would like to know ♪ 72 00:04:15,792 --> 00:04:16,626 ♪ There are… ♪ 73 00:04:16,709 --> 00:04:18,501 [song ends abruptly] 74 00:04:18,584 --> 00:04:20,959 [panting] 75 00:04:29,834 --> 00:04:32,751 [journalist] So, Mick… for the first time ever, 76 00:04:32,834 --> 00:04:34,751 Ireland has an elite level player 77 00:04:34,834 --> 00:04:37,126 who can make an impact on the World Cup. 78 00:04:38,376 --> 00:04:40,709 How are you going to manage Roy Keane? 79 00:04:41,376 --> 00:04:43,917 I'm a winner, just like Roy. 80 00:04:45,834 --> 00:04:48,834 Do you speak about the things that have happened in the past? 81 00:04:48,917 --> 00:04:52,001 We'll leave that for others to discuss. 82 00:04:52,084 --> 00:04:55,542 There was a bit of fisticuffs between the two of you back in 1992, right? 83 00:04:55,626 --> 00:04:57,251 We were all a lot younger then. 84 00:04:57,334 --> 00:04:59,667 There's still a bit of tension there though, yeah? 85 00:04:59,751 --> 00:05:02,001 [radio sports commentary plays in background] 86 00:05:02,084 --> 00:05:03,876 Yeah? 87 00:05:05,667 --> 00:05:06,709 [rapping] 88 00:05:06,792 --> 00:05:09,542 Can you fix the garage door? And if the washing freezes, 89 00:05:09,626 --> 00:05:11,584 - can you bring it in? - Yeah. 90 00:05:12,459 --> 00:05:14,751 Look, he's a winner. 91 00:05:14,834 --> 00:05:17,959 I want him on the team, full stop. He's one of a kind. 92 00:05:18,042 --> 00:05:21,334 You'd never have got this close to qualifying without him, would you? 93 00:05:22,626 --> 00:05:25,042 How will you fare now in Iran without him, given that he's injured? 94 00:05:26,501 --> 00:05:28,876 Roy has assured us that his knee's fine 95 00:05:28,959 --> 00:05:30,292 and he'll be playing. 96 00:05:30,376 --> 00:05:33,501 [indistinct chatter] 97 00:05:33,584 --> 00:05:35,376 You do the windscreen, I'll load up the boot. 98 00:05:35,459 --> 00:05:37,459 I'm doing the windscreen! 99 00:05:37,542 --> 00:05:39,542 I'm gonna start planning Christmas while you're away. 100 00:05:40,626 --> 00:05:42,584 - Where is it you're going again? - Iran. 101 00:05:42,667 --> 00:05:44,917 Say hello to the Ayatollah for me. 102 00:05:45,001 --> 00:05:46,584 [Mick] Do you think he'll be at the match? 103 00:05:46,667 --> 00:05:48,376 I don't know why I've done my side! 104 00:05:49,042 --> 00:05:50,959 I'm not even coming with you. 105 00:05:51,042 --> 00:05:52,834 Oh… I nearly forgot. 106 00:05:54,459 --> 00:05:58,501 Duty free. Do not forget Auntie Pat's Cointreau, okay? 107 00:05:58,584 --> 00:06:00,126 - Good luck, my darling. - Mwah! 108 00:06:00,876 --> 00:06:03,292 - Okay, I'll see you really soon, right? - All right. 109 00:06:03,376 --> 00:06:04,834 ['60s duet plays on car stereo] 110 00:06:04,917 --> 00:06:07,709 - ♪ Did you ever? ♪ - ♪ Not so much ♪ 111 00:06:07,792 --> 00:06:10,292 ♪ That you can notice ♪ 112 00:06:11,959 --> 00:06:15,376 ♪ Could you estimate how many? ♪ 113 00:06:15,459 --> 00:06:17,709 ♪ Eight or nine ♪ 114 00:06:19,126 --> 00:06:21,209 - Mick. - Mick. 115 00:06:21,292 --> 00:06:23,751 [song continues] 116 00:06:26,001 --> 00:06:28,209 - Is this you?! - Are you kidding me? 117 00:06:28,292 --> 00:06:30,542 Never heard of my duet with Linda? 118 00:06:30,626 --> 00:06:32,251 Who's Linda? 119 00:06:32,334 --> 00:06:34,501 Up there with Dana and Johnny Logan, mate. 120 00:06:34,584 --> 00:06:36,876 Is that Linda Martin, the Eurovision winner? 121 00:06:36,959 --> 00:06:40,209 The very same. Originally it was recorded by Nancy Sinatra, 122 00:06:40,292 --> 00:06:42,542 - but I reckon this is better. - Better? 123 00:06:42,626 --> 00:06:44,376 Yeah, cos it's about communication. 124 00:06:44,459 --> 00:06:47,667 So you're a better communicator than Nancy Sinatra, are you? 125 00:06:48,917 --> 00:06:51,209 - Yes, I am. - [mobile phone rings] 126 00:06:51,292 --> 00:06:53,667 Because it's… I mean, she's a better singer. 127 00:06:54,459 --> 00:06:55,959 - It's Alex Ferguson. - [groans] 128 00:06:56,042 --> 00:06:57,251 Will I ignore it? 129 00:06:57,334 --> 00:06:59,626 No, you'd better answer it. It'll be about Roy. 130 00:07:00,251 --> 00:07:01,459 - Roy? - Yeah. 131 00:07:01,542 --> 00:07:02,917 Is there a problem? 132 00:07:04,292 --> 00:07:05,959 [call accept beep] 133 00:07:06,626 --> 00:07:08,209 You took your fucking time! 134 00:07:08,292 --> 00:07:11,042 - All right, Mr Ferguson. - Who the fuck am I talking to? 135 00:07:11,126 --> 00:07:13,709 It's the other Mick. You want Mick? 136 00:07:13,792 --> 00:07:17,001 - How many fucking Micks are there? - Our manager Mick. He's driving. 137 00:07:17,084 --> 00:07:20,501 Can he no speak and drive? I've not got all fucking day. 138 00:07:20,584 --> 00:07:22,709 All right, put it on speaker. 139 00:07:22,792 --> 00:07:24,542 He is on speaker. 140 00:07:24,626 --> 00:07:25,709 Fucking shambles. 141 00:07:25,792 --> 00:07:27,709 - Hello, Alex. - Roy's not playing. 142 00:07:27,792 --> 00:07:30,001 He's too old to be messing around with injuries. 143 00:07:30,084 --> 00:07:31,709 Needs his rest. 144 00:07:31,792 --> 00:07:34,667 Are you all right if we send someone from our end to assess him? 145 00:07:34,751 --> 00:07:37,084 Send someone to Manchester United, would you do that for us? 146 00:07:37,167 --> 00:07:39,042 Well, that'd be absolutely fucking fantastic. 147 00:07:39,126 --> 00:07:40,876 We said if there's a positive result, 148 00:07:40,959 --> 00:07:43,292 we'd rest him for the away game. I've sent him home. 149 00:07:43,376 --> 00:07:45,042 I… hear where you're coming from. 150 00:07:45,126 --> 00:07:47,959 [phone disconnects] 151 00:07:48,042 --> 00:07:50,667 Well, that's my backside in the bacon slicer. 152 00:07:51,501 --> 00:07:53,834 Press are gonna have a fucking field day. 153 00:07:53,917 --> 00:07:55,626 - [song resumes] - ♪ Did you ever? ♪ 154 00:07:55,709 --> 00:07:58,084 ♪ All the time ♪ 155 00:07:59,292 --> 00:08:02,959 - ♪ Well, can I fix you one small… ♪ - ♪ No, thanks ♪ 156 00:08:03,042 --> 00:08:05,459 ♪ I have got one ♪ 157 00:08:06,459 --> 00:08:09,542 ♪ Well, how about a nice big… ♪ 158 00:08:09,626 --> 00:08:12,417 ♪ That would be like mine ♪ 159 00:08:14,042 --> 00:08:18,042 ♪ Now, is there any special way ♪ 160 00:08:18,126 --> 00:08:20,501 ♪ Oh no, whatever you say ♪ 161 00:08:21,459 --> 00:08:23,376 [whirring] 162 00:08:24,876 --> 00:08:26,876 Do you have to whizz while I'm working out? 163 00:08:26,959 --> 00:08:28,542 Yeah, sorry. 164 00:08:30,292 --> 00:08:31,584 Where's Saipan? 165 00:08:31,667 --> 00:08:34,292 No idea, babe, sorry. Why? 166 00:08:36,167 --> 00:08:38,417 It's where we're going if we qualify. 167 00:08:43,209 --> 00:08:45,459 [voices on TV] 168 00:08:46,626 --> 00:08:48,959 - Am I doing it right? - You're on the wrong leg. 169 00:08:52,334 --> 00:08:54,167 "The lads will need to chill after a long season 170 00:08:54,251 --> 00:08:56,709 and Saipan will fit the bill." Jesus Christ! 171 00:08:57,334 --> 00:08:58,376 Fucking chill. 172 00:08:58,459 --> 00:09:00,626 And why's McCarthy saying he'd be happy with a draw? 173 00:09:00,709 --> 00:09:02,792 Oh, will you stop being so tense? 174 00:09:03,376 --> 00:09:06,501 You're like this every time. You're not even playing this one. 175 00:09:06,584 --> 00:09:08,126 I thought you only needed a draw anyway. 176 00:09:08,209 --> 00:09:10,209 Er, that's not the point. 177 00:09:10,292 --> 00:09:12,167 Eh, but it is "a" point. 178 00:09:12,251 --> 00:09:13,834 [sarcastic chuckle] Very good. 179 00:09:15,126 --> 00:09:18,459 Play to win, Theresa, or why bother playing at all? 180 00:09:18,542 --> 00:09:20,709 [Iranian music] 181 00:09:20,792 --> 00:09:22,542 [Barry Davies] A vital qualifier 182 00:09:22,626 --> 00:09:26,042 in which the Irish definitely have the advantage. 183 00:09:26,126 --> 00:09:27,376 They'll miss Roy Keane. There's no doubt that. 184 00:09:27,459 --> 00:09:29,376 [Alan Hansen] Obviously, they're going to miss Roy Keane. 185 00:09:29,459 --> 00:09:31,459 Mick! When did Roy tell you he wasn't playing? 186 00:09:31,542 --> 00:09:34,292 - Uh, he didn't. - So you don't talk to your captain? 187 00:09:34,376 --> 00:09:36,376 - That's not what he said. - Will you regret not having 188 00:09:36,459 --> 00:09:39,376 his voice in the dressing room at least? Is he still injured? 189 00:09:39,459 --> 00:09:41,626 No women in the dressing room. Sorry, love. 190 00:09:41,709 --> 00:09:43,751 [Gary Lineker] Let's join our match commentator 191 00:09:43,834 --> 00:09:46,084 out there in Tehran, Barry Davies. 192 00:09:46,167 --> 00:09:51,917 [Barry Davies] Yes, welcome to Iran. Steve Staunton leading the Irish eleven 193 00:09:52,001 --> 00:09:54,334 in the absence of Roy Keane. 194 00:09:54,959 --> 00:09:56,626 [cheering] 195 00:09:56,709 --> 00:09:58,792 [Mick McCarthy] Come on, lads! Let's do this! 196 00:09:58,876 --> 00:10:01,417 [Barry Davies] And the atmosphere is something else. 197 00:10:04,959 --> 00:10:07,792 Packed in the Azadi stadium, 198 00:10:07,876 --> 00:10:10,209 trying to find a bit of space to find the ball in… 199 00:10:10,292 --> 00:10:12,876 Oh dear, oh dear! The crowd won't like that. 200 00:10:12,959 --> 00:10:14,501 [manager] Go on, off the pitch, you idiot! 201 00:10:14,584 --> 00:10:16,542 [Barry Davies] And you can hear it all around the place. 202 00:10:17,667 --> 00:10:20,001 Right, carry on, guys. 203 00:10:20,876 --> 00:10:22,667 [shouting] 204 00:10:24,084 --> 00:10:25,542 I think she likes you. 205 00:10:26,626 --> 00:10:28,834 I was watching you play. I thought you were very good. 206 00:10:29,417 --> 00:10:32,292 Thanks. Are you Roy Keane? 207 00:10:34,834 --> 00:10:36,667 It's good to stick up for yourself against bullies 208 00:10:36,751 --> 00:10:39,584 - when you're not as tall as them, yeah? - Yeah. 209 00:10:39,667 --> 00:10:42,126 You can't go out to bat if you're not aggressive, you know. 210 00:10:42,209 --> 00:10:44,584 - Yeah. - Hey, Roy! 211 00:10:44,667 --> 00:10:47,834 - Why are you not in Iran? - 'Cause I'm injured. 212 00:10:48,626 --> 00:10:50,417 [dog barking] 213 00:10:50,917 --> 00:10:53,209 - Is that your coach? - Yeah. 214 00:10:54,167 --> 00:10:55,792 Yeah, he's a moron. 215 00:10:55,876 --> 00:10:57,001 [awkward] Yeah. 216 00:10:57,084 --> 00:10:59,417 What's your coach like? 217 00:11:00,376 --> 00:11:01,792 Ah, he probably does his best. 218 00:11:03,751 --> 00:11:06,126 - It's a team effort, isn't it? - Yeah. 219 00:11:06,209 --> 00:11:08,126 - [dog barks] - It's a team effort. 220 00:11:08,209 --> 00:11:10,334 [commentator] Deep into the first half here in Tehran 221 00:11:10,417 --> 00:11:12,667 and still precarious for the Irish. 222 00:11:13,376 --> 00:11:16,459 Mick McCarthy off his seat for the first time. 223 00:11:17,251 --> 00:11:19,042 Hesitation… Oh! 224 00:11:19,126 --> 00:11:21,501 And how close can you get? 225 00:11:21,584 --> 00:11:23,542 Shay Given started to come for it, 226 00:11:23,626 --> 00:11:24,959 and then backed away! 227 00:11:27,501 --> 00:11:30,667 Carini's head just wide of the far post. 228 00:11:31,584 --> 00:11:33,334 [tense music] 229 00:11:34,751 --> 00:11:37,542 Not long left for the Irish to hang on. 230 00:11:37,626 --> 00:11:41,792 A place at the World Cup finals hanging in the balance. 231 00:11:42,834 --> 00:11:44,834 Iran are looking very dangerous. 232 00:11:44,917 --> 00:11:47,834 - [crowd roars] - Here's the shot and it's in! 233 00:11:47,917 --> 00:11:50,376 Iran have scored! 234 00:11:50,459 --> 00:11:53,417 The Irish are in trouble for sure! 235 00:11:53,501 --> 00:11:58,334 Concede one more and we go to extra time. 236 00:11:58,417 --> 00:11:59,834 [fizzing] 237 00:12:01,126 --> 00:12:02,876 Oh dear. 238 00:12:08,126 --> 00:12:10,376 - You all right? - Yeah. 239 00:12:15,042 --> 00:12:17,167 Can't cope… watching. 240 00:12:21,584 --> 00:12:22,917 I mean, we're playing for a draw, 241 00:12:23,001 --> 00:12:25,501 so what does he think is gonna happen if they score? 242 00:12:25,584 --> 00:12:27,751 They're the ones on the front foot. 243 00:12:29,126 --> 00:12:31,209 It's full-time. 244 00:12:31,292 --> 00:12:33,584 - Do you want to know the result? - No. 245 00:12:36,251 --> 00:12:38,334 It's not good, Roy. 246 00:12:40,001 --> 00:12:41,167 I knew it. 247 00:12:41,251 --> 00:12:43,251 - Mmm. - I fucking knew it. 248 00:12:44,626 --> 00:12:47,251 Yeah, you're gonna have to go to Saipan. 249 00:12:48,334 --> 00:12:51,292 - [laughing] You're going to the World Cup! - You're joking? 250 00:12:51,376 --> 00:12:54,167 Let's hear from Mick McCarthy, the man himself. 251 00:12:54,251 --> 00:12:55,459 He's with Stephen Alkin. 252 00:12:55,542 --> 00:12:58,084 You're in the World Cup finals, Mick, how does that feel? 253 00:12:58,167 --> 00:13:00,042 Everything looks better when you're winning. 254 00:13:00,126 --> 00:13:02,626 The garden looks nicer. The car looks cleaner. 255 00:13:02,709 --> 00:13:05,626 - You'll sleep well tonight. - There's no sleep in my world. 256 00:13:05,709 --> 00:13:08,542 I'll be up at five in the morning painting the garage doors. 257 00:13:08,626 --> 00:13:10,084 [Mick talking indistinctly] 258 00:13:10,167 --> 00:13:12,334 What the fuck is he on about? 259 00:13:12,417 --> 00:13:14,542 What a horse of a man I am! 260 00:13:14,626 --> 00:13:16,584 Come here, we did it! We did it! 261 00:13:16,667 --> 00:13:18,834 [Alkin] You must be relieved to have made it without Roy? 262 00:13:18,917 --> 00:13:20,376 [Mick] Well, it shows we can win without him. 263 00:13:20,459 --> 00:13:21,376 We didn't win. 264 00:13:21,459 --> 00:13:23,334 And if you don't win, make sure you don't lose. 265 00:13:23,417 --> 00:13:25,167 We lost 1-0. Jesus Christ. 266 00:13:25,251 --> 00:13:28,167 We came out on top over the two games. We've qualified. 267 00:13:28,251 --> 00:13:30,001 No one will care how we got there 268 00:13:30,084 --> 00:13:32,251 - when the first ball's kicked in Japan. - And what now? 269 00:13:32,334 --> 00:13:35,084 - We plan. - I think we can go and enjoy ourselves! 270 00:13:35,167 --> 00:13:37,084 [cheering on TV] 271 00:13:37,167 --> 00:13:39,917 [music: "Fairytale of New York" by The Pogues] 272 00:13:41,251 --> 00:13:43,292 Why don't you come? 273 00:13:43,792 --> 00:13:46,751 - Go on. - I'm not being a wag! 274 00:13:46,834 --> 00:13:48,959 You'd be a great wag. 275 00:13:49,959 --> 00:13:52,751 Go on, come to the training bit in Saipan. Go on. 276 00:13:52,834 --> 00:13:54,542 You like history and all that. 277 00:13:54,626 --> 00:13:56,626 Well, I like David Attenborough programmes. 278 00:13:56,709 --> 00:13:59,626 - That's not history and all that. - Isn't it? 279 00:13:59,709 --> 00:14:01,584 ♪ Came in eighteen to one ♪ 280 00:14:01,667 --> 00:14:04,792 ♪ I've got a feeling ♪ 281 00:14:06,126 --> 00:14:08,959 ♪ This year's for me and you ♪ 282 00:14:09,042 --> 00:14:10,376 [cheering] 283 00:14:10,459 --> 00:14:14,667 ♪ So happy Christmas ♪ 284 00:14:15,292 --> 00:14:18,459 ♪ I love you, baby! ♪ 285 00:14:19,251 --> 00:14:22,626 ♪ I can see a better time ♪ 286 00:14:23,501 --> 00:14:26,501 ♪ When all our dreams come true ♪ 287 00:14:26,584 --> 00:14:27,959 Another millionaire! 288 00:14:28,917 --> 00:14:32,792 In Ireland, we have the most successful economy in Europe. 289 00:14:32,876 --> 00:14:35,459 - And are we gonna win the World Cup? - Yeah! 290 00:14:35,542 --> 00:14:38,542 - The Irish?! Surely some mistake! - [laughter] 291 00:14:39,626 --> 00:14:42,792 ♪ They've got cars big as bars, they've got rivers of gold ♪ 292 00:14:42,876 --> 00:14:45,834 ♪ But the wind goes right through you It's no place for the old ♪ 293 00:14:45,917 --> 00:14:48,792 ♪ When you first took my hand on a cold Christmas Eve ♪ 294 00:14:48,876 --> 00:14:51,917 ♪ You promised me Broadway was waiting for me ♪ 295 00:14:52,001 --> 00:14:53,376 - ♪ You were handsome ♪ - ♪ You were pretty! ♪ 296 00:14:53,459 --> 00:14:55,126 ♪ Queen of New York City ♪ 297 00:14:55,209 --> 00:14:57,876 ♪ When the band finished playing they howled out for more ♪ 298 00:14:57,959 --> 00:15:01,251 ♪ Sinatra was swinging, all the drunks they were singing ♪ 299 00:15:01,334 --> 00:15:03,876 ♪ We kissed on the corner, then danced through the night ♪ 300 00:15:03,959 --> 00:15:09,876 ♪ The boys of the NYPD choir were singing Galway Bay ♪ 301 00:15:09,959 --> 00:15:13,417 ♪ And the bells were ringing out for Christmas Day ♪ 302 00:15:13,501 --> 00:15:17,584 - ♪ I could've been someone ♪ - ♪ Well, so could anyone ♪ 303 00:15:18,334 --> 00:15:20,834 ♪ You took my dreams from me… ♪ 304 00:15:20,917 --> 00:15:22,126 [song fades] 305 00:15:22,209 --> 00:15:23,876 [phone ringing] 306 00:15:24,709 --> 00:15:26,042 [drum beating] 307 00:15:26,751 --> 00:15:28,251 Yeah, I'm gonna try a flip! 308 00:15:28,334 --> 00:15:29,751 [McCarthy on phone] Hello, Eddie, er… 309 00:15:29,834 --> 00:15:30,834 Aaargh! 310 00:15:31,334 --> 00:15:34,542 I hope it's all going to plan out there in Saipan. 311 00:15:34,626 --> 00:15:37,417 I'm sure the Football Association have everything in hand. 312 00:15:40,584 --> 00:15:42,709 [tense music] 313 00:15:43,292 --> 00:15:45,792 [crickets chirping] 314 00:15:45,876 --> 00:15:47,626 - [glass smashing] - Oh! 315 00:15:52,792 --> 00:15:54,042 Ahh… 316 00:15:55,834 --> 00:15:57,292 Oh, shit! 317 00:15:58,334 --> 00:16:00,667 [tense music] 318 00:16:03,042 --> 00:16:04,292 All right? 319 00:16:05,417 --> 00:16:06,292 Cheers. 320 00:16:12,417 --> 00:16:14,001 [man on radio] Roy Keane making headlines again today, 321 00:16:14,084 --> 00:16:16,584 - missing a crucial warm-up game. - It wasn't a warm-up game. 322 00:16:16,667 --> 00:16:18,792 It was a pointless testimonial for Niall Quinn. 323 00:16:18,876 --> 00:16:21,417 - Should Roy Keane have shown up? - [man 2] Should Keane have shown up? 324 00:16:21,501 --> 00:16:23,917 - Of course he should always play… - I was injured. 325 00:16:24,001 --> 00:16:25,584 [woman] He played three days ago for United! 326 00:16:25,667 --> 00:16:27,001 - Fuck! - That's where his priority is. 327 00:16:27,084 --> 00:16:29,417 McCarthy had made no comment to the press. 328 00:16:29,501 --> 00:16:32,917 Why didn't he kill the story? I mean, 'We told Roy, who was injured, 329 00:16:33,001 --> 00:16:34,626 to rest and spend time with his family." 330 00:16:34,709 --> 00:16:37,042 - That's all he had to say. - They wouldn't have sold any tickets 331 00:16:37,126 --> 00:16:38,626 if they announced you weren't playing, so… 332 00:16:38,709 --> 00:16:40,751 - Why is that my fault? - Yeah. 333 00:16:41,792 --> 00:16:44,667 We're sending them to the place that launched the nuclear bomb? 334 00:16:44,751 --> 00:16:46,876 Nuclear bomb? That's ominous. 335 00:16:46,959 --> 00:16:48,626 The headlines… all about Roy Keane. 336 00:16:49,209 --> 00:16:51,501 I don't know why the press is trying to drive a wedge 337 00:16:51,584 --> 00:16:54,167 - between me and Roy, you know? - No, I don't know either. 338 00:16:54,251 --> 00:16:56,459 - I invited them on the plane. - Yeah. 339 00:16:56,542 --> 00:16:58,251 - To make them feel part of it. - I know! 340 00:16:58,334 --> 00:17:00,751 And they go and print a load of bloody rubbish. 341 00:17:00,834 --> 00:17:03,167 And why would you try and sabotage your own country? 342 00:17:03,251 --> 00:17:04,626 - I don't get it. - I don't either. 343 00:17:04,709 --> 00:17:06,209 Maybe it'll bring you all closer together. 344 00:17:06,292 --> 00:17:09,626 I doubt it. What makes him a great player on the pitch 345 00:17:09,709 --> 00:17:11,251 makes him a pain in the arse off it. 346 00:17:12,126 --> 00:17:14,542 All we have is ham and coleslaw, 347 00:17:14,626 --> 00:17:16,084 or beef and horseradish. 348 00:17:16,167 --> 00:17:18,292 Why don't people make plain sandwiches? 349 00:17:18,376 --> 00:17:20,501 - [man on radio] Rightly so. - Has the world gone fucking mad? 350 00:17:21,376 --> 00:17:22,709 Don't listen to it. 351 00:17:23,501 --> 00:17:27,042 [radio news] A diplomatic mission is underway to India and Pakistan. 352 00:17:27,126 --> 00:17:28,376 Do you want a special word? 353 00:17:29,376 --> 00:17:31,251 What's a special word? 354 00:17:31,334 --> 00:17:34,042 My mum used to give me a special word when I'd go out. 355 00:17:34,126 --> 00:17:36,126 And then if I called her and I used it, 356 00:17:36,209 --> 00:17:37,959 she knew she had to come pick me up. 357 00:17:40,209 --> 00:17:41,501 Batt-burger. 358 00:17:42,751 --> 00:17:45,001 It's not Batty-burger, it's Battenberg. 359 00:17:45,084 --> 00:17:47,584 - Right, Battenberg. - Okay. 360 00:17:48,251 --> 00:17:51,126 I was 28 years old when I last wore this. 361 00:17:51,209 --> 00:17:53,042 It's got mud on it though. 362 00:17:53,126 --> 00:17:56,209 That, that's mud from the 1990 World Cup. 363 00:17:56,292 --> 00:17:58,917 Yeah. And, uh, guess who committed more fouls 364 00:17:59,001 --> 00:18:00,792 than anyone else in the tournament? 365 00:18:00,876 --> 00:18:03,042 - Was it you? - You're looking at him. 366 00:18:03,751 --> 00:18:06,584 You can't wear that. It's dirty. 367 00:18:06,667 --> 00:18:08,917 It's the dirt that makes it valuable. 368 00:18:09,001 --> 00:18:10,751 - It's the whole point. - I'm gonna wash it. 369 00:18:10,834 --> 00:18:12,959 - No, you're not! - What would you do if I washed it? 370 00:18:13,626 --> 00:18:15,959 - Well, you'd be dealt with. - [she giggles] 371 00:18:16,042 --> 00:18:17,751 - [knocking on door] - [man] Team photo, Mick! 372 00:18:17,834 --> 00:18:19,917 - I haven't finished with you, missus. - Oh! 373 00:18:20,001 --> 00:18:21,792 Are you managing me now? 374 00:18:21,876 --> 00:18:25,542 Well, you know, some people are unmanageable, aren't they? 375 00:18:26,626 --> 00:18:28,709 [plane engine roars] 376 00:18:32,959 --> 00:18:34,834 - [video recorder pings] - Hiya, Mum! 377 00:18:35,542 --> 00:18:38,459 A little home video for ya. There's the bus, look. 378 00:18:38,542 --> 00:18:40,959 Here come the boys, feeling good. 379 00:18:41,042 --> 00:18:42,917 Who ordered the fucking limo?! 380 00:18:43,001 --> 00:18:45,084 It's the Football Association! 381 00:18:45,167 --> 00:18:47,209 [rap music plays] 382 00:18:49,334 --> 00:18:51,167 [indistinct chatter] 383 00:18:56,251 --> 00:18:59,792 [indistinct chatter] 384 00:19:02,584 --> 00:19:04,417 Pete, Pete, Pete, Pete! 385 00:19:04,501 --> 00:19:06,459 Where are ya? Here's your communion money, boy! 386 00:19:06,542 --> 00:19:08,751 All right, boys! All set for the big trip, huh? 387 00:19:08,834 --> 00:19:10,167 - Oh, yeah. - Yeah? Yeah, yeah. 388 00:19:10,251 --> 00:19:12,459 Haven't been on a plane before, huh? [chuckles] 389 00:19:14,001 --> 00:19:15,459 Hey, Staunton, have ya got your suncream? 390 00:19:15,542 --> 00:19:16,876 Lee Carsley looking fit. 391 00:19:17,751 --> 00:19:19,751 [rap music plays] 392 00:19:19,834 --> 00:19:22,126 We're on our way! We're on our way! 393 00:19:22,209 --> 00:19:23,084 Quinny! 394 00:19:23,167 --> 00:19:24,209 All right, Robbie? 395 00:19:24,292 --> 00:19:26,376 - All right, Grandad? - Decided to join us, eh? 396 00:19:29,167 --> 00:19:31,584 [team bantering] 397 00:19:32,584 --> 00:19:34,376 [rap music continues] 398 00:19:43,167 --> 00:19:45,334 Roy! Huh? Feeling good? 399 00:19:45,417 --> 00:19:48,334 Grand, yeah. Thanks for not killing that Quinn story. 400 00:19:51,417 --> 00:19:53,917 - All right? - Hello, Roy. 401 00:19:54,001 --> 00:19:55,376 - All right, lads? - All right, Roy? 402 00:19:55,459 --> 00:19:56,584 What's happening, Roy? 403 00:19:56,667 --> 00:19:58,417 - Starts here, yeah? - Come on! 404 00:19:58,501 --> 00:19:59,959 The work starts now, yeah? 405 00:20:00,042 --> 00:20:01,792 - Yes, Roy. - Come on! 406 00:20:01,876 --> 00:20:03,876 [cheering and applause] 407 00:20:04,459 --> 00:20:06,501 Don't forget when you get to the airport, 408 00:20:06,584 --> 00:20:09,251 there's gonna be a lot of press there, so best foot forward. 409 00:20:09,334 --> 00:20:12,084 You're representing your country, our country, 410 00:20:12,167 --> 00:20:14,959 and, uh, don't forget you get the sendoff you deserve. 411 00:20:15,042 --> 00:20:16,709 [cheering] 412 00:20:19,251 --> 00:20:20,917 [fans clamouring] 413 00:20:21,001 --> 00:20:22,917 [cameras clicking] 414 00:20:23,001 --> 00:20:25,042 [music builds] 415 00:20:28,834 --> 00:20:30,376 We're not Premiership prima donnas, 416 00:20:30,459 --> 00:20:32,834 we're not Italian models with the hair gel. 417 00:20:32,917 --> 00:20:34,001 We can't be, we're Irish. 418 00:20:36,459 --> 00:20:38,042 ♪ Come on you boys in green! ♪ 419 00:20:39,209 --> 00:20:41,084 [Roy] Travelling with the press? Are you joking me? 420 00:20:41,167 --> 00:20:43,251 [indistinct chatter] 421 00:20:45,959 --> 00:20:48,459 [clamour dies] 422 00:20:50,126 --> 00:20:52,251 [distant shouting] 423 00:20:53,209 --> 00:20:55,834 [cheering] 424 00:20:59,626 --> 00:21:01,667 ♪ Come on you boys in green! ♪ 425 00:21:01,751 --> 00:21:04,167 [song continues] 426 00:21:14,126 --> 00:21:16,459 [silence] 427 00:21:34,584 --> 00:21:36,542 [snoring] 428 00:21:36,626 --> 00:21:38,626 [onboard announcement bell] 429 00:21:39,209 --> 00:21:40,376 [smack] 430 00:21:43,209 --> 00:21:45,251 [whispering] Did I wake you? 431 00:21:46,417 --> 00:21:47,834 Uh… yeah. 432 00:21:48,667 --> 00:21:50,417 Can I have a word? 433 00:21:52,001 --> 00:21:53,417 Yeah. 434 00:22:03,626 --> 00:22:05,376 [bell ringing] 435 00:22:12,126 --> 00:22:13,542 [doorlatch locking] 436 00:22:18,042 --> 00:22:21,167 When I was a young footballer they were training us to be athletes. 437 00:22:22,084 --> 00:22:25,584 Now we're athletes, they're training athletes to be footballers. 438 00:22:27,542 --> 00:22:29,584 Do you know what I mean? 439 00:22:30,917 --> 00:22:32,334 Now the game's changed. 440 00:22:32,417 --> 00:22:34,251 Oh, undoubtedly. 441 00:22:34,334 --> 00:22:36,417 And we need to be prepared. 442 00:22:36,501 --> 00:22:38,209 There's no use having a stopover in Saipan 443 00:22:38,292 --> 00:22:40,542 if it's gonna have a bad effect on the lads. 444 00:22:41,542 --> 00:22:43,167 Why would it have a bad effect? 445 00:22:43,251 --> 00:22:45,084 Well, we're travelling for over a day, for a start. 446 00:22:45,167 --> 00:22:46,959 I mean, that… that airport nonsense was chaos. 447 00:22:47,042 --> 00:22:48,751 There's no need for that, Mick. 448 00:22:49,751 --> 00:22:51,292 Humility is important, Roy. 449 00:22:52,459 --> 00:22:55,209 When I was captain, Big Jack would always tell me… 450 00:22:55,292 --> 00:22:58,126 Right, Big Jack? Big Jack was an English fella 451 00:22:58,209 --> 00:22:59,751 who liked to pat Irish lads on the head. 452 00:23:03,001 --> 00:23:05,001 [toilet flushing] 453 00:23:06,959 --> 00:23:09,376 People like to know they can shake hands 454 00:23:09,459 --> 00:23:10,709 with any member of the Irish… 455 00:23:10,792 --> 00:23:14,542 I think people want to watch us win football matches, Mick. 456 00:23:14,626 --> 00:23:16,751 We're going to the World Cup. We need to be prepared, right? 457 00:23:16,834 --> 00:23:18,876 We need proper, proper training facilities, 458 00:23:18,959 --> 00:23:21,001 proper food, the best of everything. 459 00:23:23,792 --> 00:23:25,834 We're going out there to work, aren't we? 460 00:23:25,917 --> 00:23:27,417 And to acclimatise, you know? 461 00:23:27,501 --> 00:23:30,167 We… We need to prepare for a long war. 462 00:23:30,251 --> 00:23:32,709 - You lads have had tough seasons. - So has the rest of the world. 463 00:23:32,792 --> 00:23:33,626 [knocking] 464 00:23:33,709 --> 00:23:35,876 You think the Brazilians are putting their feet up? 465 00:23:35,959 --> 00:23:38,542 No one's gonna be putting their feet up. 466 00:23:38,626 --> 00:23:41,084 - No one, Roy. - [knocking] 467 00:23:41,167 --> 00:23:43,417 This is gonna be a fucking bollocks. 468 00:23:43,501 --> 00:23:44,876 [knocking] 469 00:23:44,959 --> 00:23:46,876 [Jason McAteer through door] Hurry up, lovebirds! 470 00:23:47,709 --> 00:23:48,876 [Mick sighs] 471 00:23:49,751 --> 00:23:51,501 - [latch clicking] - Hi, Macca. 472 00:23:51,584 --> 00:23:53,959 [toilet flushing] 473 00:23:58,834 --> 00:24:00,709 [hum of airplane engine] 474 00:24:03,626 --> 00:24:07,459 [music: "Flashdance… What a Feeling" performed by Miki Asakura] 475 00:24:12,876 --> 00:24:17,126 [woman sings in Japanese] 476 00:24:18,792 --> 00:24:21,292 [reporter] This is Saipan, base camp for the Republic of Ireland 477 00:24:21,376 --> 00:24:22,917 for the next five days. 478 00:24:23,001 --> 00:24:26,459 [reporter 2] Situated halfway between Japan and Australia is home 479 00:24:26,542 --> 00:24:28,792 for the Republic of Ireland football team this week. 480 00:24:28,876 --> 00:24:30,417 [radio static] 481 00:24:30,501 --> 00:24:32,626 [reporter 3] The Irish football squad rolled into town. 482 00:24:32,709 --> 00:24:35,334 [song continues] 483 00:24:36,376 --> 00:24:38,709 [reporter 3] The fight for Saipan was one of the toughest 484 00:24:38,792 --> 00:24:43,167 of the Pacific War. It was from here in August 1944 485 00:24:43,251 --> 00:24:46,542 the Enola Gay took off carrying the atomic bomb to Hiroshima. 486 00:24:46,626 --> 00:24:49,001 [reporter 2] Saipan is now part of the American Commonwealth 487 00:24:49,084 --> 00:24:53,001 and a popular holiday and honeymoon destination. 488 00:24:53,084 --> 00:24:55,959 There's plenty of sand and sea, but it's the heat and humidity 489 00:24:56,042 --> 00:24:57,376 which interests the Irish. 490 00:24:57,459 --> 00:24:59,667 Gives the players a chance to retune their body clock 491 00:24:59,751 --> 00:25:01,376 to the Asian Pacific time zone. 492 00:25:01,459 --> 00:25:04,334 As they attempt to acclimatise ahead of the World Cup, 493 00:25:04,417 --> 00:25:06,042 which starts in less than two weeks. 494 00:25:06,126 --> 00:25:07,751 Here they come, here they come! 495 00:25:09,376 --> 00:25:11,667 ♪ Take your passion! ♪ 496 00:25:12,959 --> 00:25:15,334 ♪ And make it happen ♪ 497 00:25:15,417 --> 00:25:16,459 [music stops] 498 00:25:16,542 --> 00:25:18,667 No, no, no head. 499 00:25:18,751 --> 00:25:21,501 Jesus, no head. Oh, my God! 500 00:25:21,584 --> 00:25:23,709 [beating drums] 501 00:25:24,626 --> 00:25:26,459 [bagpipes sounding] 502 00:25:28,334 --> 00:25:30,292 [rousing Irish melody stirs] 503 00:25:35,917 --> 00:25:37,834 [chatter] 504 00:25:39,542 --> 00:25:41,417 [music continues] 505 00:25:57,292 --> 00:25:58,834 [beeping] 506 00:26:00,292 --> 00:26:02,209 [low, clanky whirring] 507 00:26:05,917 --> 00:26:06,667 [beep] 508 00:26:06,751 --> 00:26:08,709 [cranking] 509 00:26:10,542 --> 00:26:12,126 Fucking hell. 510 00:26:12,917 --> 00:26:14,626 [music continues] 511 00:26:27,126 --> 00:26:29,376 Wish us luck, big man. 512 00:26:31,542 --> 00:26:33,542 [birds singing] 513 00:26:40,751 --> 00:26:42,501 [low chatter] 514 00:26:46,001 --> 00:26:47,667 [fly buzzing] 515 00:26:50,626 --> 00:26:52,292 Fucking hell. 516 00:26:57,376 --> 00:26:59,167 All right, that's great. 517 00:26:59,251 --> 00:27:00,792 Thank you. 518 00:27:00,876 --> 00:27:01,959 [whistling] 519 00:27:02,667 --> 00:27:04,584 It's eggs on toast, lads. 520 00:27:05,042 --> 00:27:06,917 All right, Macca? 521 00:27:08,959 --> 00:27:11,584 - All right. - Boyzone in town, are they? 522 00:27:11,667 --> 00:27:13,251 [chuckles] 523 00:27:14,709 --> 00:27:16,584 Should you and the lads maybe take a look at what you wear 524 00:27:16,667 --> 00:27:18,542 when you come out of your rooms? 525 00:27:18,626 --> 00:27:20,501 Presentation, you know, projection of being united. 526 00:27:20,584 --> 00:27:22,584 I wish we were United. 527 00:27:22,667 --> 00:27:24,084 At Sunderland. 528 00:27:25,292 --> 00:27:26,959 Wish we were Manchester United at Sunderland. 529 00:27:27,042 --> 00:27:28,167 I got the joke. 530 00:27:28,917 --> 00:27:30,084 All right! 531 00:27:30,167 --> 00:27:32,417 Buffet selection not up to United standards, Roy? 532 00:27:32,501 --> 00:27:35,042 What, you think the Portuguese are eating cheese sandwiches? 533 00:27:37,042 --> 00:27:38,959 [Irish anthemic music] 534 00:27:52,042 --> 00:27:54,376 Congratulations! You look beautiful. 535 00:28:02,292 --> 00:28:04,542 So what are you guys here for? 536 00:28:06,709 --> 00:28:08,751 [waves lapping] 537 00:28:15,167 --> 00:28:16,542 Can I join you? 538 00:28:17,417 --> 00:28:19,917 Hm? Yeah, no bother. 539 00:28:20,917 --> 00:28:23,126 Don't you like playing golf? 540 00:28:23,209 --> 00:28:25,417 I'm here for the World Cup, not golf, Stephen. 541 00:28:27,501 --> 00:28:30,334 World Cup chances don't come round too often, you know. 542 00:28:30,417 --> 00:28:33,334 Some players go through their whole careers not getting to play. 543 00:28:33,417 --> 00:28:34,751 George Best. 544 00:28:35,334 --> 00:28:37,292 Never played in a World Cup. 545 00:28:38,334 --> 00:28:40,417 You're lucky. 546 00:28:40,501 --> 00:28:42,501 Being so young. 547 00:28:43,084 --> 00:28:46,042 I've got two books. Didn't bring them. 548 00:28:46,626 --> 00:28:48,626 Yeah, my girlfriend said she judged me by having them 549 00:28:48,709 --> 00:28:50,751 by my bed and nearly didn't get a second date, but… 550 00:28:50,834 --> 00:28:53,542 - Fancy a swim, Stephen? - Yeah, all right. 551 00:28:54,584 --> 00:28:56,334 Go on then. 552 00:28:56,792 --> 00:28:58,709 I'll watch your stuff. 553 00:29:00,917 --> 00:29:03,042 [atmospheric music] 554 00:29:19,709 --> 00:29:21,667 Fine, thanks, Roy. How are you? 555 00:29:25,501 --> 00:29:27,834 What's the story? It's supposed to start at seven, no? 556 00:29:27,917 --> 00:29:29,917 It's about two minutes past seven, Roy. 557 00:29:30,001 --> 00:29:31,917 Right, grand. Two more minutes. 558 00:29:32,001 --> 00:29:34,292 If it's not started, I'm going back to my room. 559 00:29:34,376 --> 00:29:37,001 - Good for you. - Okay, here we go, lads. 560 00:29:38,334 --> 00:29:40,167 [chatter] 561 00:29:40,834 --> 00:29:42,834 [Moloney] Lads… lads, lads! A bit of hush. 562 00:29:42,917 --> 00:29:45,292 Now, a lot of you know me, but for those that don't, 563 00:29:45,376 --> 00:29:48,709 my name's Dickie Moloney and I'm the head of the Football Association 564 00:29:48,792 --> 00:29:50,584 and I'm the man that pays your wages. 565 00:29:50,667 --> 00:29:52,042 - Yeah? - What fucking wages? 566 00:29:52,126 --> 00:29:54,709 [Moloney] And I'd like to formally welcome you all to Saipan. 567 00:29:55,334 --> 00:29:58,334 - [applause] - There you go, Mick. It's all yours. 568 00:29:58,417 --> 00:30:01,209 Um… there's been a bit of an issue. 569 00:30:01,751 --> 00:30:05,209 Uh, I, I've been promised some things 570 00:30:05,292 --> 00:30:08,167 that haven't been delivered, so I've been let down. 571 00:30:08,251 --> 00:30:10,876 And you've been let down, but I sent out 572 00:30:10,959 --> 00:30:13,667 for some more Nivea and Lucozade. 573 00:30:14,542 --> 00:30:16,709 I'm aware that the pitch is poor, 574 00:30:16,792 --> 00:30:18,792 but, uh… we're not doing patterns of play. 575 00:30:18,876 --> 00:30:21,501 It's perfectly adequate for running, closing down, 576 00:30:21,584 --> 00:30:24,542 and five-a-sides — once they deliver the footballs. 577 00:30:24,626 --> 00:30:26,917 [murmuring] 578 00:30:27,751 --> 00:30:29,834 Anyone who wants to have a whinge, go ahead. 579 00:30:29,917 --> 00:30:31,876 [silence] 580 00:30:32,542 --> 00:30:36,792 [Moloney] Okay, good news is the golf course is giving us free passes. 581 00:30:36,876 --> 00:30:38,459 [cheering] 582 00:30:38,542 --> 00:30:40,459 [tense music] 583 00:31:02,709 --> 00:31:04,251 [bleating] 584 00:31:24,459 --> 00:31:26,126 [nighttime bird sounds] 585 00:31:29,251 --> 00:31:31,876 If this is day one, what chance have we got? 586 00:31:33,042 --> 00:31:35,292 You're a bit overdressed. 587 00:31:35,376 --> 00:31:37,459 I've seen the pitch, Mick. 588 00:31:38,959 --> 00:31:40,334 Okay. 589 00:31:40,417 --> 00:31:44,334 So have I, it's not great but… it'll do for what we need. 590 00:31:44,417 --> 00:31:46,542 Since when have we needed a rockery? 591 00:31:46,626 --> 00:31:48,917 Seriously, you're asking lads to risk injuring themselves in it. 592 00:31:49,001 --> 00:31:51,459 Why? I should have spoke up during the meeting. 593 00:31:51,542 --> 00:31:54,751 It's day one, Roy. Relax. 594 00:31:54,834 --> 00:31:56,917 We don't have the kits. We don't have the drinks. 595 00:31:57,001 --> 00:31:59,334 We don't have the suncream. We don't have footballs. 596 00:31:59,417 --> 00:32:02,542 We're just doing drills. We can manage without that stuff. 597 00:32:04,376 --> 00:32:06,167 Without footballs? 598 00:32:08,876 --> 00:32:12,126 It'd be better if we had footballs. I've been let down. 599 00:32:12,209 --> 00:32:13,751 It's not just that though, it's the fucking… 600 00:32:13,834 --> 00:32:17,209 It's the hotel. Have you seen the catering? The catering's a joke. 601 00:32:17,959 --> 00:32:19,251 It's not The Ritz. 602 00:32:19,334 --> 00:32:20,751 It's not The Ritz! It's not even school dinners. 603 00:32:20,834 --> 00:32:23,751 These things should have been ironed out. It's… 604 00:32:23,834 --> 00:32:26,084 It's not good enough, Mick. It's not. 605 00:32:27,834 --> 00:32:29,417 Do you want to move rooms? 606 00:32:31,542 --> 00:32:33,667 We're here to work and things are stopping us. 607 00:32:33,751 --> 00:32:35,751 If I can get some of the lads to move around, 608 00:32:35,834 --> 00:32:38,792 do you still want to be on your own, unless you want company? 609 00:32:38,876 --> 00:32:40,501 No. 610 00:32:45,709 --> 00:32:47,542 You talk to Fergie like this? 611 00:32:47,626 --> 00:32:50,001 I let him know how I feel, yeah. 612 00:32:56,001 --> 00:32:57,626 [steam hissing] 613 00:33:00,667 --> 00:33:02,709 [Mick's single playing in background] 614 00:33:05,251 --> 00:33:07,501 [Irish radio presenter] I'm delighted to be chatting live this morning 615 00:33:07,584 --> 00:33:10,084 with Mick McCarthy in Saipan, where Irish preparations 616 00:33:10,167 --> 00:33:12,292 for the World Cup are in full swing. Thanks for joining us, 617 00:33:12,376 --> 00:33:14,376 Mick, I know it's late over there. How are things? 618 00:33:14,459 --> 00:33:17,084 Great, yeah, all the better for knowing a few pennies 619 00:33:17,167 --> 00:33:20,251 will be going to charity, for you having played my record. 620 00:33:20,334 --> 00:33:22,251 Well, thank you for insisting. 621 00:33:22,334 --> 00:33:24,876 Now, we've got lots of callers so let's go straight to the lines. 622 00:33:24,959 --> 00:33:26,751 [male caller 1] Hello, Mick. Do we have any injuries? 623 00:33:26,834 --> 00:33:29,209 [male caller 2] Why did Roy not play in Tehran? 624 00:33:29,292 --> 00:33:32,292 [child caller 1] Hello, do you think we can win the World Cup? 625 00:33:32,376 --> 00:33:34,167 [male caller 3] What do you think of the Germans, Mick? 626 00:33:34,251 --> 00:33:35,709 [female caller 1] Is Damien Duff single? 627 00:33:35,792 --> 00:33:38,167 [female caller 2] Some people say it's not the Republic of Ireland you manage, 628 00:33:38,251 --> 00:33:39,751 it's the Republic of Roy Keane. 629 00:33:39,834 --> 00:33:41,792 Well, some people can bugger off! 630 00:33:41,876 --> 00:33:44,751 Mick, don't bloody swear. 631 00:33:44,834 --> 00:33:47,667 [male caller 4] You played for Ireland. Some say in one of the best teams we had. 632 00:33:47,751 --> 00:33:50,292 Couldn't agree more and, uh… 633 00:33:50,376 --> 00:33:52,209 It's Big Jack that got us started. 634 00:33:52,292 --> 00:33:53,917 Yeah, but you're English and so was Jack. 635 00:33:54,001 --> 00:33:57,667 Well spotted, but I played for Ireland for eight years, not 18 months. 636 00:33:57,751 --> 00:33:59,709 You're not Irish, neither was Jack. 637 00:33:59,792 --> 00:34:02,209 We shouldn't have a plastic Paddy leading our national team. 638 00:34:02,292 --> 00:34:04,959 Would you say to all the sons and daughters 639 00:34:05,042 --> 00:34:07,626 of all the Irish men and women who had to leave the country 640 00:34:07,709 --> 00:34:10,209 they loved to find work, would you tell them 641 00:34:10,292 --> 00:34:12,584 they're not Irish? I wouldn't do that. 642 00:34:12,667 --> 00:34:15,417 Because I'm one of them. I'll tell you, 643 00:34:15,501 --> 00:34:17,542 my mother-in-law, an 80 year old 644 00:34:17,626 --> 00:34:19,542 from the Curragh in Kildare, she said, 645 00:34:19,626 --> 00:34:23,042 "There are men from Ireland and then there are Irish men," 646 00:34:23,126 --> 00:34:24,876 and that's the way it is. 647 00:34:24,959 --> 00:34:26,542 What's the weather like over there? 648 00:34:28,334 --> 00:34:30,959 Wanted to say no hard feelings about your charity thing. 649 00:34:31,042 --> 00:34:33,334 - No, all good, Roy. All good. - I'll make a donation, yeah. 650 00:34:33,417 --> 00:34:35,542 - You don't have to do that. - It's fine. 651 00:34:35,626 --> 00:34:37,376 - Yeah, yeah. - Thanks. 652 00:34:37,459 --> 00:34:39,292 Yeah, just there. 653 00:34:40,292 --> 00:34:42,292 Look, I'm sorry the papers were harsh. 654 00:34:43,334 --> 00:34:45,792 I don't read them. Yeah, like that. 655 00:34:45,876 --> 00:34:48,042 You all right with how the preparations are going? 656 00:34:48,126 --> 00:34:50,334 Give it time. 657 00:34:50,417 --> 00:34:53,001 Or at least a few days until you start giving them hell. 658 00:34:53,084 --> 00:34:55,709 You say I give them hell, I'm just telling the truth. 659 00:34:55,792 --> 00:34:57,959 It's not my fault if people think that's hell. 660 00:34:58,042 --> 00:34:59,959 Cheers, dear. 661 00:35:01,334 --> 00:35:03,501 We should be prepared. That's controversial, is it? 662 00:35:03,584 --> 00:35:05,667 We'll be grand. 663 00:35:06,334 --> 00:35:08,459 If the captain can't speak up for the lads, who will? 664 00:35:08,542 --> 00:35:10,751 - The lads are good, Roy. - Yeah, are they? 665 00:35:13,126 --> 00:35:14,667 [machine drum pumping] 666 00:35:18,709 --> 00:35:21,042 [techno music continues] 667 00:35:21,126 --> 00:35:22,876 ♪ Sweet seduction in a magazine ♪ 668 00:35:22,959 --> 00:35:24,792 ♪ Endless pleasure in a limousine ♪ 669 00:35:24,876 --> 00:35:26,417 ♪ In the back, shakes a tambourine ♪ 670 00:35:26,501 --> 00:35:28,501 - [fire alarm ringing] - ♪ Nicotine from a silver screen ♪ 671 00:35:28,584 --> 00:35:30,834 ♪ Sweet seduction in a magazine ♪ 672 00:35:30,917 --> 00:35:32,959 ♪ Endless pleasure in a limousine ♪ 673 00:35:33,042 --> 00:35:34,959 ♪ In the back, shakes a tambourine ♪ 674 00:35:35,042 --> 00:35:36,917 ♪ Nicotine from a silver screen ♪ 675 00:35:37,001 --> 00:35:38,542 ♪ Sweet seduction in a magazine ♪ 676 00:35:38,626 --> 00:35:42,876 [song continues] 677 00:35:45,584 --> 00:35:47,834 [distant sound of partying] 678 00:35:50,626 --> 00:35:52,459 ♪ Nicotine from a silver screen ♪ 679 00:35:59,542 --> 00:36:01,001 [lights clanking] 680 00:36:05,001 --> 00:36:07,959 [BBC news presenter] The England team prepares to leave for South Korea 681 00:36:08,042 --> 00:36:09,459 in a few hours' time. 682 00:36:09,542 --> 00:36:12,042 David Eades, who's already there, reports 683 00:36:12,126 --> 00:36:15,001 on the meticulous preparations for their arrival. 684 00:36:15,792 --> 00:36:19,459 [David Eades] When England arrived, a 24 hour patrol begins. 685 00:36:19,542 --> 00:36:22,501 [David Davies] With perhaps the highest profile players 686 00:36:22,584 --> 00:36:25,292 in the world at this moment, the Beckhams and the Owens, 687 00:36:25,376 --> 00:36:28,917 we owe them the best that we can possibly produce, 688 00:36:29,001 --> 00:36:30,542 and that's what they'll get. 689 00:36:30,626 --> 00:36:33,334 [David Eades] These young fans are waiting for a glimpse of one man. 690 00:36:34,001 --> 00:36:36,209 [crowd shouting] Beckham! Beckham! Beckham! 691 00:36:36,292 --> 00:36:39,459 He's back in training with the squad after breaking a bone in his foot, 692 00:36:39,542 --> 00:36:43,501 and the captain's striving, albeit gently, for full fitness. 693 00:36:44,584 --> 00:36:47,292 - [dial tone] - [numbers punched into phone] 694 00:36:48,917 --> 00:36:50,126 Hello. 695 00:36:51,209 --> 00:36:53,667 [Theresa] Roy, it's the middle of the night. 696 00:36:53,751 --> 00:36:55,584 Kids are sleeping. 697 00:36:55,667 --> 00:36:56,917 Is it? 698 00:36:57,459 --> 00:36:59,751 Yes, it is. What's wrong? 699 00:37:00,334 --> 00:37:02,042 Battenburger. 700 00:37:02,126 --> 00:37:03,917 [she sighs] Already? 701 00:37:05,001 --> 00:37:06,584 Joking. 702 00:37:07,792 --> 00:37:09,834 Did you book match tickets? 703 00:37:09,917 --> 00:37:11,876 Yeah, and flights for half your family, 704 00:37:11,959 --> 00:37:14,417 thanks for leaving me with that. 705 00:37:14,501 --> 00:37:16,667 I'll call you back in the morning, all right? 706 00:37:16,751 --> 00:37:18,709 Your morning or my morning? 707 00:37:18,792 --> 00:37:20,667 I'm sleeping. Go away! 708 00:37:20,751 --> 00:37:22,251 Bye. 709 00:37:22,334 --> 00:37:24,501 - Love you, bye. - [hangs up] 710 00:37:25,251 --> 00:37:27,167 [tense music] 711 00:37:40,042 --> 00:37:41,959 Checked into Fawlty Towers, have we? 712 00:38:00,042 --> 00:38:02,334 [laughter, chatter] 713 00:38:08,667 --> 00:38:11,167 How're you, Roy? Not a chance, I said. 714 00:38:11,251 --> 00:38:13,417 - Sure, she's left handed! - [laughter] 715 00:38:14,917 --> 00:38:17,459 If my wife rings the hotel, can you get them to direct it to your phone? 716 00:38:17,542 --> 00:38:19,334 Uh, yes, Roy… probably. 717 00:38:19,417 --> 00:38:22,292 Not a problem, Roy. Eddie, get yourself back to the hotel 718 00:38:22,376 --> 00:38:23,584 and let them know. 719 00:38:24,334 --> 00:38:26,084 How is it, Roy? 720 00:38:26,917 --> 00:38:28,084 Not too hot for you, no? 721 00:38:28,167 --> 00:38:31,084 Ah, feeling a bit of sunstroke, but we've got a bit of pop, 722 00:38:31,167 --> 00:38:33,126 so should be grand in a minute. 723 00:38:33,209 --> 00:38:35,084 When did we qualify, Dicky? 724 00:38:36,542 --> 00:38:37,501 Eh? 725 00:38:38,417 --> 00:38:40,417 [shouting] When did we qualify? 726 00:38:41,626 --> 00:38:43,167 November. 727 00:38:43,667 --> 00:38:45,709 How many of you are there? 728 00:38:46,376 --> 00:38:48,834 Not one of you can ring up and get them to maybe water the pitch, no? 729 00:38:50,001 --> 00:38:52,751 We assumed you didn't need the pitch. 730 00:38:52,834 --> 00:38:54,709 You don't have footballs. 731 00:38:54,792 --> 00:38:56,959 Are you joking me? 732 00:38:59,292 --> 00:39:00,459 Seriously? 733 00:39:01,084 --> 00:39:03,001 - This is the best you can do, is it? - Come on, Roy. 734 00:39:03,084 --> 00:39:05,626 - No, this is unprofessional. - Come on, Roy. Come on! 735 00:39:10,709 --> 00:39:12,459 What the fuck was that about? 736 00:39:17,084 --> 00:39:18,709 [whistle blows] 737 00:39:19,626 --> 00:39:22,042 [trainer] On your toes, keep going, keep going! 738 00:39:24,251 --> 00:39:25,751 [tense music] 739 00:39:33,834 --> 00:39:35,792 [chatter, laughter] 740 00:39:37,459 --> 00:39:39,667 - What's happening, Quinny? - How much of the conversation did you get? 741 00:39:39,751 --> 00:39:41,251 Gillian can't hear any of this! 742 00:39:41,334 --> 00:39:44,292 [shouting, chanting] 743 00:39:47,584 --> 00:39:49,084 Burn the tape! 744 00:39:50,334 --> 00:39:52,626 It's all on Candid Camera, big boy! 745 00:39:52,709 --> 00:39:53,917 Come on, Ireland! 746 00:39:54,001 --> 00:39:56,459 [Jason McAteer] And they're telling us we're all going to win the World Cup. 747 00:39:58,292 --> 00:40:00,834 Olé! Olé, olé, olé! 748 00:40:00,917 --> 00:40:02,917 Olé! 749 00:40:03,001 --> 00:40:04,334 Olé! 750 00:40:08,751 --> 00:40:10,417 Give us a kiss! 751 00:40:11,501 --> 00:40:13,584 [singing continues] 752 00:40:35,501 --> 00:40:37,126 [foreboding music] 753 00:40:40,876 --> 00:40:42,626 [loud whirring] 754 00:40:59,209 --> 00:41:01,126 [whirring intensifies] 755 00:41:05,792 --> 00:41:10,834 [distant chants from football crowd of "Keano, Keano!"] 756 00:41:16,876 --> 00:41:19,917 [local pop song, Elvis-style] 757 00:41:52,917 --> 00:41:54,751 [music continues] 758 00:42:42,626 --> 00:42:44,417 [music fades] 759 00:42:45,959 --> 00:42:47,751 - Taken? - No, go ahead. 760 00:42:52,459 --> 00:42:54,751 Sorry for whinging. I know, I'm spoiled at United. 761 00:42:56,584 --> 00:42:58,459 Well… uh… 762 00:42:59,209 --> 00:43:01,459 - New kit looks good on you. - What? 763 00:43:01,542 --> 00:43:04,042 The new… the new uniform looks good on you. 764 00:43:04,917 --> 00:43:06,834 Right, uh, cheers, yeah. 765 00:43:12,709 --> 00:43:15,126 Thought the lads would appreciate us sitting together. 766 00:43:17,751 --> 00:43:19,709 Oh, cheers. 767 00:43:21,542 --> 00:43:22,626 Thank you. 768 00:43:24,001 --> 00:43:25,667 We've hired a banana boat. 769 00:43:25,751 --> 00:43:27,876 Oh, we don't need to do small talk. 770 00:43:28,917 --> 00:43:30,959 [foreboding music] 771 00:43:38,542 --> 00:43:40,751 [Coach Liam] Well, that's it, lads, that's it. Bring it in. 772 00:43:40,834 --> 00:43:42,542 [applause] 773 00:43:44,042 --> 00:43:46,042 [Keane] I know I'm always going on. 774 00:43:46,126 --> 00:43:48,251 - We know, Roy! - Yeah. 775 00:43:48,334 --> 00:43:50,334 But it's for a reason. 776 00:43:50,417 --> 00:43:52,334 I want us to be winners, 777 00:43:52,417 --> 00:43:54,542 And we can be, yeah? 778 00:43:55,376 --> 00:43:57,126 Despite what they all say about us, 779 00:43:57,209 --> 00:43:59,126 despite what they all think about us, we're ready. 780 00:43:59,209 --> 00:44:01,959 - [Liam] We're fucking ready! - [Keane] We are ready. 781 00:44:02,042 --> 00:44:03,959 [Keane] That's it lads, come on! 782 00:44:04,626 --> 00:44:06,501 [slow melody on uilleann pipes] 783 00:44:17,626 --> 00:44:20,126 [Mick McCarthy] You'll be all right, it's not as bad as it looks. 784 00:44:20,209 --> 00:44:21,959 - [coach] Let's go. - [whistle blows] 785 00:44:22,042 --> 00:44:24,876 Hi! We'll put a bit of urgency into this one, will we? 786 00:44:25,542 --> 00:44:27,667 - Where are they going? - Time off. 787 00:44:27,751 --> 00:44:29,542 Time off? What for? 788 00:44:29,626 --> 00:44:32,209 - They're tired. - We're all tired. 789 00:44:32,292 --> 00:44:33,251 Mick! 790 00:44:34,501 --> 00:44:37,251 Why aren't we having keepers if we're playing a game? 791 00:44:37,334 --> 00:44:38,959 It's Liam's session. 792 00:44:39,042 --> 00:44:41,584 I don't care whose session it is. Said we were here to work, 793 00:44:41,667 --> 00:44:43,417 so why are they fucking off and not putting a decent effort in? 794 00:44:43,501 --> 00:44:45,709 - What you got a problem with, Roy? - What I've got a problem? 795 00:44:45,792 --> 00:44:47,626 - I got a problem with you. - Ah, come on, Roy. 796 00:44:47,709 --> 00:44:49,417 Could you not get in goal for a game maybe? 797 00:44:49,501 --> 00:44:51,626 - We worked fucking hard this morning. - You worked hard! 798 00:44:51,709 --> 00:44:53,709 - Yeah! - One hour! 799 00:44:53,792 --> 00:44:55,667 - That's what was agreed. - You're at the World Cup! 800 00:44:55,751 --> 00:44:57,584 You expect to fucking work hard. Do you want a medal for that? 801 00:44:57,667 --> 00:44:59,459 - All right, Roy, take it easy. - You'll be working as hard 802 00:44:59,542 --> 00:45:01,167 - on the golf course this afternoon? - Easy, Roy! 803 00:45:01,251 --> 00:45:02,959 - Take it easy, Roy. - Take it easy? 804 00:45:03,042 --> 00:45:04,334 A bit of R n' R. 805 00:45:06,042 --> 00:45:07,792 Fucking hell. 806 00:45:07,876 --> 00:45:09,751 I'm fucking done. This is insanity. 807 00:45:09,834 --> 00:45:11,417 Roy! 808 00:45:11,501 --> 00:45:13,251 We're playing on an assault course. 809 00:45:13,334 --> 00:45:15,584 He's just cut his knee open and now we're playing 810 00:45:15,667 --> 00:45:17,834 a game of football without keepers. 811 00:45:17,917 --> 00:45:20,001 What a load of fucking bollocks. 812 00:45:20,917 --> 00:45:22,584 Shit! 813 00:45:23,292 --> 00:45:25,001 [cameras clicking] 814 00:45:25,459 --> 00:45:27,251 [tense, pulsing music] 815 00:45:30,376 --> 00:45:32,126 [music builds] 816 00:45:32,876 --> 00:45:34,959 [numbers connecting on phone] 817 00:45:40,834 --> 00:45:43,542 [Irish news reporter] A report on a website gave an indication 818 00:45:43,626 --> 00:45:45,626 of the first rumblings of discontent 819 00:45:45,709 --> 00:45:47,542 from the Irish captain, Roy Keane. 820 00:45:47,626 --> 00:45:50,376 Unhappy with the fact that the squad's three goalkeepers, 821 00:45:50,459 --> 00:45:53,126 Shay Given, Alan Kelly and Dean Kiely, 822 00:45:53,209 --> 00:45:55,667 were not taking part in the seven-a-side… 823 00:45:55,751 --> 00:45:58,167 [male voice on radio] Packie Bonner… kept cursing and swearing. 824 00:46:00,126 --> 00:46:03,084 [journalist 1] If you're going to be compared with the best in the world… 825 00:46:03,167 --> 00:46:05,292 [journalist 2] Harmony and relaxed atmosphere, 826 00:46:05,376 --> 00:46:07,376 which has been evident in the Irish camp, 827 00:46:07,459 --> 00:46:10,042 has for the moment been delivered a massive blow. 828 00:46:10,667 --> 00:46:12,459 [radio voices talking at one] 829 00:46:13,167 --> 00:46:15,542 Is this happening with the other top teams around, 830 00:46:15,626 --> 00:46:16,834 you know, and the answer is no! 831 00:46:16,917 --> 00:46:19,917 [journalist 3] The influence he has on this Irish team is probably 832 00:46:20,001 --> 00:46:22,126 a greater influence than any other player has ever had. 833 00:46:22,209 --> 00:46:24,542 And we've had a lot of great players over the years. 834 00:46:24,626 --> 00:46:26,542 [journalist 1] This wasn't happening with the French squad. 835 00:46:26,626 --> 00:46:28,334 Why is it always us? 836 00:46:29,626 --> 00:46:31,251 [foreboding music] 837 00:46:37,959 --> 00:46:40,251 [journalist 4] But it just managed to exacerbate things 838 00:46:40,334 --> 00:46:42,251 in Roy Keane's mind. 839 00:46:42,334 --> 00:46:45,376 He's a perfectionist. He wants things one way. 840 00:46:45,459 --> 00:46:47,626 [journalist 1] He doesn't suffer fools, or go along 841 00:46:47,709 --> 00:46:49,501 with the bullshit in the game. 842 00:46:49,584 --> 00:46:51,626 [journalist 5] This man has held the country to ransom 843 00:46:51,709 --> 00:46:53,709 for the last 10 years. 844 00:46:53,792 --> 00:46:55,876 He has got some problems. 845 00:46:55,959 --> 00:46:58,292 [voices talking over each other] 846 00:46:59,751 --> 00:47:02,126 Staunton, people like that… 847 00:47:02,751 --> 00:47:04,959 [cacophony of voices] 848 00:47:08,584 --> 00:47:10,584 [whirring] 849 00:47:12,959 --> 00:47:14,792 [Theresa on answerphone] Hi, it's me… 850 00:47:14,876 --> 00:47:16,792 [phone replaced in cradle] 851 00:47:24,626 --> 00:47:26,334 [thunder rumbling] 852 00:47:28,376 --> 00:47:29,834 [bike bell ringing] 853 00:47:31,792 --> 00:47:34,042 - All right? - Yeah, all right. Can I have a word? 854 00:47:34,584 --> 00:47:36,917 - Can I grab a shower first? - No, it won't take long. 855 00:47:38,501 --> 00:47:40,292 [bike wheel spinning] 856 00:47:42,001 --> 00:47:45,501 Uh, is it about the, is it about the goalkeepers? 857 00:47:46,376 --> 00:47:48,292 I mean, because that was Liam's session. 858 00:47:48,376 --> 00:47:50,292 Yeah… no. 859 00:47:50,876 --> 00:47:52,792 You're the manager, not him. 860 00:47:54,626 --> 00:47:56,292 I'm trying my best, Roy. 861 00:47:58,167 --> 00:48:00,751 You shouldn't be trying your best. You should be saying, how do I get better? 862 00:48:06,334 --> 00:48:07,917 I'm struggling. 863 00:48:16,001 --> 00:48:17,917 So Roy struggles… 864 00:48:18,001 --> 00:48:19,876 and walks away from a training session, 865 00:48:19,959 --> 00:48:22,834 and the rest of the lads have to deal with the fallout. 866 00:48:24,417 --> 00:48:26,167 I want to go home. 867 00:48:26,251 --> 00:48:27,792 [Mick] You want to go home. 868 00:48:27,876 --> 00:48:29,667 It's nothing personal. It's just me. I've had enough. 869 00:48:29,751 --> 00:48:31,626 You can't go home. 870 00:48:32,209 --> 00:48:34,501 - What am I supposed to say? - What are you supposed to say?! 871 00:48:34,584 --> 00:48:36,876 I… I don't know. Fuck it! 872 00:48:36,959 --> 00:48:39,042 Do you know, say whatever, say personal problems. 873 00:48:41,709 --> 00:48:43,501 [loud rumble of thunder] 874 00:48:44,792 --> 00:48:46,584 [brakes creaking] 875 00:48:50,167 --> 00:48:52,001 [wind rising] 876 00:48:58,542 --> 00:49:01,167 What's going on? Is this true? 877 00:49:01,251 --> 00:49:03,501 Colin, Mick McCarthy. 878 00:49:03,584 --> 00:49:06,167 How do you fancy packing your bags, uh, for the World Cup? 879 00:49:06,251 --> 00:49:07,459 Colin? 880 00:49:07,542 --> 00:49:09,251 - Colin Healy?! Oh, Jesus! - Yeah. 881 00:49:10,251 --> 00:49:11,417 [clicking] 882 00:49:12,334 --> 00:49:13,959 [rattling… silence] 883 00:49:17,834 --> 00:49:19,376 [beep, machine engages] 884 00:49:19,459 --> 00:49:20,667 [silence] 885 00:49:20,751 --> 00:49:22,667 [beep, machine clanking] 886 00:49:23,917 --> 00:49:25,042 Fuck! 887 00:49:25,792 --> 00:49:28,209 [Moloney] No, no, no, no, no. He can't go home. 888 00:49:28,292 --> 00:49:30,292 We are fucked if he goes. 889 00:49:30,667 --> 00:49:32,584 No, we're not. Roy Keane is not the whole team. 890 00:49:32,667 --> 00:49:34,209 Then why did you plan the whole team around him? 891 00:49:34,292 --> 00:49:36,126 He'll call you back. 892 00:49:36,209 --> 00:49:39,959 - Excuse me. - He can't leave. Okay? 893 00:49:40,042 --> 00:49:42,584 We should have given him the choice just to meet up in Japan. 894 00:49:42,667 --> 00:49:44,001 Avoid this shit show. 895 00:49:46,876 --> 00:49:49,001 - What are you doing, Roy? - I don't know. 896 00:49:51,334 --> 00:49:52,751 Okay. 897 00:49:53,334 --> 00:49:55,251 They're fucking it up. 898 00:49:55,334 --> 00:49:57,501 - Well, talk to them. - Why, they don't listen. 899 00:50:00,584 --> 00:50:02,667 It's your World Cup, Roy. 900 00:50:04,959 --> 00:50:06,709 [Moloney] You need to manage this. 901 00:50:06,792 --> 00:50:08,042 I was trying to manage it. 902 00:50:08,126 --> 00:50:10,251 You think it's me the fans will blame? 903 00:50:12,709 --> 00:50:14,876 Roy Keane is not going home. 904 00:50:15,417 --> 00:50:17,084 Hmm? 905 00:50:17,167 --> 00:50:20,292 And if he does… it's on you. 906 00:50:20,376 --> 00:50:21,459 [knocking] 907 00:50:21,542 --> 00:50:23,001 [Eddie] That's all sorted for tomorrow, boss. 908 00:50:23,084 --> 00:50:25,376 - What is? - The banana boat. 909 00:50:25,459 --> 00:50:26,876 [funky music] 910 00:50:46,334 --> 00:50:48,126 [laughter, screaming] 911 00:51:01,126 --> 00:51:03,626 Yeah, it's not my fault. It's not my fault, right. 912 00:51:04,876 --> 00:51:06,834 Stop looking at me. I don't know. 913 00:51:08,792 --> 00:51:10,834 - He's going to leave? - No! 914 00:51:10,917 --> 00:51:12,376 He's not going to leave. 915 00:51:15,917 --> 00:51:18,292 Bollocks, I'm shit, shit at my job! 916 00:51:19,417 --> 00:51:22,292 Roy says he wants you to come and talk. 917 00:51:22,376 --> 00:51:24,542 He knows where to find us. 918 00:51:30,626 --> 00:51:32,459 [Mick] I presume you've not called me up here 919 00:51:32,542 --> 00:51:35,001 for my spectacular small talk. 920 00:51:35,584 --> 00:51:37,376 Have you changed your mind? 921 00:51:37,459 --> 00:51:39,209 I thought I should wait until after the tournament. 922 00:51:39,292 --> 00:51:40,459 - For what? - Mick… 923 00:51:40,542 --> 00:51:41,292 Hang on a minute! 924 00:51:41,376 --> 00:51:44,542 People are always treading round on eggshells in front of him. 925 00:51:44,626 --> 00:51:47,251 I don't ask them to do that, so. 926 00:51:47,709 --> 00:51:50,417 I've spent the last two hours ripping up months of plans 927 00:51:50,501 --> 00:51:52,376 - and starting over. - [Moloney] Lads… 928 00:51:52,459 --> 00:51:54,626 How do I know… 929 00:51:54,709 --> 00:51:56,917 you're not going to decide to walk tomorrow? 930 00:51:57,001 --> 00:52:00,167 - Cos I said I'd stay! - I've had to call Colin Healy… 931 00:52:00,251 --> 00:52:02,792 Okay, leave it! I mean, you've Colin Healy. I'll go home. 932 00:52:02,876 --> 00:52:04,709 - Ah, Roy, come on. - This is embarrassing. 933 00:52:04,792 --> 00:52:06,584 What are we doing? I can tell by your body language, 934 00:52:06,667 --> 00:52:08,501 you're happy with your decision. You don't want me here. 935 00:52:08,584 --> 00:52:10,376 Roy… Roy. What do you want me to do? Are you asking 936 00:52:10,459 --> 00:52:12,626 to come back or are you wanting me to beg you? 937 00:52:12,709 --> 00:52:15,292 You're the manager, yeah? You make the decision, Mick. 938 00:52:15,376 --> 00:52:17,501 - You're unmanageable! - No, it's you that can't manage! 939 00:52:17,584 --> 00:52:19,542 That's the problem, Mick. 940 00:52:24,501 --> 00:52:26,542 Do you want to play? 941 00:52:33,292 --> 00:52:35,209 That's management for you! 942 00:52:37,751 --> 00:52:41,084 Hey, you've got a country depending on you. 943 00:52:41,167 --> 00:52:42,917 I didn't ask for that. 944 00:52:44,167 --> 00:52:46,376 Here! I'm not the one letting the country down. 945 00:52:46,959 --> 00:52:48,542 [door slamming] 946 00:52:49,001 --> 00:52:50,709 [low chatter] 947 00:52:50,792 --> 00:52:53,209 - [Mick] Will you have another? - [Liam] Thanks, no. 948 00:53:00,626 --> 00:53:02,626 What's the deal with Roy? 949 00:53:03,251 --> 00:53:05,917 You want me to give you the scoop, do you? 950 00:53:06,001 --> 00:53:08,292 Did you fight for him to stay? 951 00:53:09,876 --> 00:53:12,084 Is it easier if he goes? 952 00:53:12,167 --> 00:53:13,751 I'm off duty. 953 00:53:13,834 --> 00:53:15,584 So am I. 954 00:53:23,417 --> 00:53:25,459 Off the record, you might want to ask him 955 00:53:25,542 --> 00:53:27,417 if he fought to stay. 956 00:53:27,501 --> 00:53:30,292 [Irish radio presenter] Welcome back, folks, and I've got some news for you. 957 00:53:30,376 --> 00:53:32,126 Trust me, Roy Keane is gone. 958 00:53:32,209 --> 00:53:34,501 I have a text message from Jane Doe, who describes herself 959 00:53:34,584 --> 00:53:36,667 as a friend of someone in the know, and she says, 960 00:53:36,751 --> 00:53:40,167 that in the past few hours, he's decided to pack up and leave. 961 00:53:40,251 --> 00:53:42,501 We're joined again by Tony O'Donoghue, 962 00:53:42,584 --> 00:53:45,334 who I understand is now on video phone. Tony, can you hear us? 963 00:53:45,417 --> 00:53:47,334 [satellite scrambling] 964 00:53:47,417 --> 00:53:49,292 [Tony O'Donoghue] Hello, Eileen, I'm here. 965 00:53:49,376 --> 00:53:52,126 [news reporter] It's been more than 24 hours since the sporting earthquake 966 00:53:52,209 --> 00:53:55,459 shook the nation. The story is gripping the airwaves, 967 00:53:55,542 --> 00:53:58,209 the front pages, and even the internet. 968 00:53:58,292 --> 00:54:00,542 [male presenter] What do you think of this… the whole Roy Keane business? 969 00:54:00,626 --> 00:54:03,001 [caller] I think it's a disgrace. I think it's really terrible. 970 00:54:04,042 --> 00:54:06,042 [male commentator] We don't know what's happening with Roy, 971 00:54:06,126 --> 00:54:08,792 we don't know if he's distracted. Does he feel wanted? 972 00:54:09,876 --> 00:54:12,292 [male reporter 2] If he didn't care, he wouldn't explode the way he does. 973 00:54:12,376 --> 00:54:14,376 [commentator 2] Roy Keane is also a problem. 974 00:54:14,459 --> 00:54:16,542 He's such a professional. 975 00:54:16,626 --> 00:54:19,167 [cacophony of voices] 976 00:54:27,876 --> 00:54:29,667 Eamonn, good afternoon. What's your reaction 977 00:54:29,751 --> 00:54:31,292 to all these shenanigans in Saipan? 978 00:54:31,376 --> 00:54:33,959 [Eamonn Dunphy] This story, it seems to have everything. 979 00:54:34,042 --> 00:54:35,459 [male reporter 3] Everybody was watching each other, 980 00:54:35,542 --> 00:54:37,876 press are watching the players, players watching the press. 981 00:54:37,959 --> 00:54:40,626 Everybody is awaiting developments. 982 00:54:41,167 --> 00:54:43,167 [tense music] 983 00:54:50,292 --> 00:54:51,376 Gaffer. 984 00:54:51,459 --> 00:54:53,209 [Alex Ferguson] Hi there, Roy, so what's happening? 985 00:54:53,292 --> 00:54:55,376 It's a total shitshow. 986 00:54:55,459 --> 00:54:59,376 I know. I know, but you need to think about your family. 987 00:54:59,459 --> 00:55:01,126 They'll support me. 988 00:55:01,209 --> 00:55:02,709 [hack] Is Roy having an affair, Theresa? 989 00:55:02,792 --> 00:55:05,042 [Alex Ferguson] They're the ones getting dragged through it back home. 990 00:55:05,126 --> 00:55:07,084 [hack] Is Roy back on the booze? 991 00:55:07,167 --> 00:55:10,417 What's a few more weeks? You can walk away a hero. 992 00:55:11,501 --> 00:55:13,626 There are no heroes here. 993 00:55:13,709 --> 00:55:16,167 [news anchor] And Tony, what to update have you got for us? 994 00:55:16,834 --> 00:55:19,126 Well, it seems that Roy Keane won't quite be going home yet 995 00:55:19,209 --> 00:55:21,542 because there's no flight out of Saipan this evening. 996 00:55:37,751 --> 00:55:40,292 Hey, sir! Excuse me, sir. 997 00:55:41,667 --> 00:55:44,376 Yeah, you need to pay for using the bed. 998 00:56:04,334 --> 00:56:06,209 There he is. 999 00:56:09,417 --> 00:56:11,167 He wants to stay. 1000 00:56:15,667 --> 00:56:17,542 Fergie called him. 1001 00:56:20,792 --> 00:56:23,126 - I've sent the fax. - What fax? 1002 00:56:23,209 --> 00:56:25,251 The squad lists to FIFA before the deadline 1003 00:56:25,334 --> 00:56:27,042 - without Roy's name on it. - [Moloney] Yeah… 1004 00:56:27,126 --> 00:56:29,626 They thought it was a mistake, so they called to check. 1005 00:56:29,709 --> 00:56:32,251 Now, shall we get back to playing a bit of football? 1006 00:56:32,334 --> 00:56:34,542 You revised the team sheet? 1007 00:56:36,542 --> 00:56:38,959 - Why didn't you ask me? - Ask you what? 1008 00:56:39,334 --> 00:56:40,584 Come on. 1009 00:56:40,667 --> 00:56:42,542 He wants to stay. 1010 00:56:42,626 --> 00:56:45,251 I mean, Fergie can control him. 1011 00:56:45,792 --> 00:56:48,209 He has been playing amazing football in Manchester, 1012 00:56:48,292 --> 00:56:50,292 so why can't you just get him to play 1013 00:56:50,376 --> 00:56:52,584 half-decent football for two weeks? 1014 00:56:54,167 --> 00:56:56,251 Let's just put it behind us. 1015 00:57:00,626 --> 00:57:02,917 [Mick Byrne] Just go and talk to him. 1016 00:57:22,751 --> 00:57:24,001 [angry yell] 1017 00:57:39,459 --> 00:57:41,209 Good morning. 1018 00:57:41,292 --> 00:57:43,667 Uh, just to clear some things up! 1019 00:57:44,417 --> 00:57:47,417 Roy said he had personal problems, 1020 00:57:47,501 --> 00:57:50,584 but he's changed his mind and he's going to stay. 1021 00:57:50,667 --> 00:57:54,251 So that's an end to it and, uh… we move on. 1022 00:57:54,334 --> 00:57:56,709 [journalists clamouring] 1023 00:57:56,792 --> 00:57:58,667 [journalist 1] What are the personal problems? 1024 00:57:59,334 --> 00:58:01,417 [TV sports reporter] Roy Keane and controversy have been fellow travellers 1025 00:58:01,501 --> 00:58:03,292 for most of his professional career. 1026 00:58:03,376 --> 00:58:05,709 Having threatened to leave the squad, he was persuaded 1027 00:58:05,792 --> 00:58:07,209 to change his mind by, among others, 1028 00:58:07,292 --> 00:58:09,542 his Manchester United manager, Alex Ferguson. 1029 00:58:11,626 --> 00:58:13,584 Well, a lot of people say, you know, it's typical of Roy 1030 00:58:13,667 --> 00:58:16,792 and Roy should really shut up, but, uh, I can't. 1031 00:58:17,459 --> 00:58:19,501 I can't, no, especially if I'm captain of the team. 1032 00:58:19,584 --> 00:58:22,167 We, uh, we come over here, we travel halfway across the world 1033 00:58:22,251 --> 00:58:24,334 and the training pitch is a disgrace. 1034 00:58:24,417 --> 00:58:26,334 Somebody's got, somebody's got to hold that up and say 1035 00:58:26,417 --> 00:58:29,626 it's like training in a car park. It's bloody rock hard. 1036 00:58:29,709 --> 00:58:32,167 We've had one or two injuries already and I expect a few more. 1037 00:58:32,251 --> 00:58:34,251 As I said, you know, all I want is what's best for the team 1038 00:58:34,334 --> 00:58:35,917 and, uh… 1039 00:58:36,001 --> 00:58:38,251 If that's a crime, well then, I'm guilty. 1040 00:58:38,334 --> 00:58:40,584 I'm mature enough and, uh, I'm experienced enough 1041 00:58:40,667 --> 00:58:43,626 that what's happened in the last few days is, uh, is history. 1042 00:58:43,709 --> 00:58:45,792 You know, get on with it and, uh, 1043 00:58:45,876 --> 00:58:48,417 come the first match against Cameroon, that's where my head will be 1044 00:58:48,501 --> 00:58:51,792 and with the rest of the team. No doubt about that. 1045 00:58:51,876 --> 00:58:53,209 [lift bell rings] 1046 00:58:57,417 --> 00:58:58,834 [knocking] 1047 00:58:59,709 --> 00:59:01,417 [door opening] 1048 00:59:02,167 --> 00:59:03,917 [McAteer] You coming down for brekkie? 1049 00:59:04,751 --> 00:59:05,917 [Roy] All right. 1050 00:59:06,001 --> 00:59:08,417 [Reid] Yeah, I just wanted to check if you're all right. 1051 00:59:11,792 --> 00:59:13,584 [Roy] Oh, cheers, nice one. 1052 00:59:13,667 --> 00:59:15,792 [music: "This is the One" by The Stone Roses] 1053 00:59:20,542 --> 00:59:22,459 Is there something wrong, Roy? 1054 00:59:24,959 --> 00:59:26,834 [guffaws of laughter] 1055 00:59:29,001 --> 00:59:31,334 Poor effort… Okay. Cheers. 1056 00:59:31,417 --> 00:59:33,834 - Go on, eat up, mate! - D'ya know, you're all right. 1057 00:59:34,542 --> 00:59:36,751 ♪ This is the one ♪ 1058 00:59:37,542 --> 00:59:41,459 ♪ This is the one we're waiting for ♪ 1059 00:59:45,292 --> 00:59:47,501 ♪ This is the one ♪ 1060 00:59:54,709 --> 00:59:56,792 [music continues] 1061 01:00:22,917 --> 01:00:24,542 [cameras clicking] 1062 01:00:24,626 --> 01:00:26,709 [news reporter] Roy Keane trained with the Republic of Ireland squad today 1063 01:00:26,792 --> 01:00:29,251 without incident. Keane told the press 1064 01:00:29,334 --> 01:00:31,542 that the saga over his walkout and return to the camp 1065 01:00:31,626 --> 01:00:33,126 was over and done with. 1066 01:00:33,209 --> 01:00:35,709 He also tried to put the issue behind him by saying, 1067 01:00:35,792 --> 01:00:37,459 "I get like that sometimes." 1068 01:00:40,334 --> 01:00:42,584 [Mick] Bit of a long night last night. 1069 01:00:42,667 --> 01:00:45,542 Dark, dark night of the soul and all that. 1070 01:00:45,626 --> 01:00:47,459 But we're here to play football, 1071 01:00:47,542 --> 01:00:49,251 that's all that matters. 1072 01:00:49,334 --> 01:00:52,334 My wife taught me this, I think it's quite good. 1073 01:00:52,417 --> 01:00:54,001 Uh, grant me the serenity 1074 01:00:54,084 --> 01:00:57,417 to accept that which cannot be changed. 1075 01:00:58,626 --> 01:01:01,334 Uh, the courage to, 1076 01:01:01,417 --> 01:01:05,501 uh, to tell what can be changed, 1077 01:01:05,584 --> 01:01:08,834 and the wisdom to know the one from the other. 1078 01:01:08,917 --> 01:01:11,417 It's good. You've got to think about it. 1079 01:01:11,501 --> 01:01:12,792 - [sniggering] - Yeah. 1080 01:01:12,876 --> 01:01:14,917 Right, with that in mind, boys, have a good session. 1081 01:01:15,001 --> 01:01:17,417 Let's put it in, okay? Come on. 1082 01:01:17,501 --> 01:01:19,459 [shouts of encouragement] 1083 01:01:20,084 --> 01:01:21,751 [foreboding music] 1084 01:01:48,876 --> 01:01:50,667 I should make an apology 1085 01:01:50,751 --> 01:01:52,917 on behalf of my knucklehead colleagues. 1086 01:01:53,459 --> 01:01:55,334 I doubt you're any different. 1087 01:01:56,501 --> 01:01:57,917 Try me. 1088 01:01:58,667 --> 01:02:00,459 Anything you want to get off your chest? 1089 01:02:04,459 --> 01:02:06,917 We wouldn't publish it until after the tournament. 1090 01:02:11,167 --> 01:02:12,751 Okay. 1091 01:02:16,084 --> 01:02:17,917 [tense music] 1092 01:02:32,084 --> 01:02:34,126 It's done and dusted. 1093 01:02:34,209 --> 01:02:37,542 We'll leave for Japan tomorrow, uh, ready to compete. 1094 01:02:37,626 --> 01:02:40,584 What doesn't destroy you makes you stronger. 1095 01:02:40,667 --> 01:02:42,417 That's what Nietzsche said, isn't it? 1096 01:02:42,501 --> 01:02:44,709 See you all in Japan. 1097 01:02:44,792 --> 01:02:46,917 [journalists clamouring] 1098 01:02:52,792 --> 01:02:55,126 [music builds] 1099 01:03:01,751 --> 01:03:04,084 [cameras clicking, journalists shouting] 1100 01:03:35,792 --> 01:03:37,751 [splat] 1101 01:03:46,751 --> 01:03:48,542 Battenburger. 1102 01:03:50,584 --> 01:03:52,042 It's Battenberg. 1103 01:03:53,292 --> 01:03:54,792 Is it? 1104 01:03:55,876 --> 01:03:58,292 This is a bit of a mess, Roy. 1105 01:03:58,376 --> 01:03:59,626 Yeah. 1106 01:04:00,792 --> 01:04:03,292 Is everyone all right? Are the kids okay? 1107 01:04:03,376 --> 01:04:06,584 No, they're fine, we've ordered takeaway pizza again, so… 1108 01:04:09,167 --> 01:04:11,667 Your brothers want to talk to you. 1109 01:04:11,751 --> 01:04:14,251 They're going to be coming out tonight. 1110 01:04:17,334 --> 01:04:20,292 You need to learn to keep your mouth shut. 1111 01:04:20,876 --> 01:04:22,417 Here you are. 1112 01:04:22,501 --> 01:04:23,834 Write an apology. 1113 01:04:25,709 --> 01:04:27,459 What do I put? 1114 01:04:27,542 --> 01:04:29,126 Sorry. 1115 01:04:31,542 --> 01:04:33,167 Add to it! 1116 01:04:34,126 --> 01:04:35,751 Add what? 1117 01:04:36,209 --> 01:04:38,251 I dunno, draw a unicorn. 1118 01:04:41,959 --> 01:04:44,126 [giggling] And a rainbow. 1119 01:04:45,459 --> 01:04:47,334 Go on! 1120 01:04:51,251 --> 01:04:53,292 [knocking on door] 1121 01:04:53,626 --> 01:04:55,667 [Mick Byrne through door] The gaffers asked for a team meeting, Roy. 1122 01:05:02,834 --> 01:05:05,751 - Are you still in charge? - [Mick] I don't know. 1123 01:05:05,834 --> 01:05:09,459 [Fiona] Look, love, football is not who you are, 1124 01:05:09,542 --> 01:05:11,709 it's just what you do, okay? 1125 01:05:12,417 --> 01:05:15,542 Remember that. Anyway, the fence needs painting. 1126 01:05:15,626 --> 01:05:18,959 Does it, is it flaking off the post as well? 1127 01:05:19,584 --> 01:05:21,292 Yeah. 1128 01:05:22,126 --> 01:05:23,542 [grunts] 1129 01:05:24,209 --> 01:05:26,209 I was thinking of repainting it anyway. 1130 01:05:26,292 --> 01:05:29,667 Ronseal have got some nice new colours out, you know, 1131 01:05:29,751 --> 01:05:32,334 - pastel shades. - Yeah. 1132 01:05:32,417 --> 01:05:35,459 It might look nice in a sort of eggshell blue. 1133 01:05:37,792 --> 01:05:40,209 Well, you'll know what to do. 1134 01:05:41,126 --> 01:05:42,959 You always do. 1135 01:05:45,376 --> 01:05:47,292 [gentle music] 1136 01:05:58,709 --> 01:06:00,001 [lift bell rings] 1137 01:06:02,876 --> 01:06:04,667 [music builds] 1138 01:06:07,542 --> 01:06:10,292 [lads sing "With or Without You"] 1139 01:06:12,459 --> 01:06:14,792 Whoa, oh, oh, oh! 1140 01:06:22,167 --> 01:06:24,459 [shouting] 1141 01:06:34,542 --> 01:06:35,876 Are you ready? 1142 01:06:35,959 --> 01:06:37,542 [lift bell rings] 1143 01:06:38,001 --> 01:06:40,126 [singing continues] 1144 01:06:43,542 --> 01:06:45,542 [good-natured shouts] 1145 01:06:47,751 --> 01:06:49,626 [laughter, chatter] 1146 01:06:52,542 --> 01:06:55,667 [Liam] All right, lads. Take your seats, take your seats. 1147 01:06:57,209 --> 01:06:59,417 [booing] 1148 01:07:01,001 --> 01:07:03,459 [Liam] Thanks very much, folks, yeah. A bit of hush. 1149 01:07:03,542 --> 01:07:05,417 All right, just a bit of quiet. Take a seat. 1150 01:07:05,501 --> 01:07:08,376 Gaffer needs a word. Uh, can we lower that down, can we? 1151 01:07:09,626 --> 01:07:11,459 So… it's fine. I'll just… 1152 01:07:11,876 --> 01:07:14,334 get it started. Um… 1153 01:07:14,417 --> 01:07:16,709 Okay, so the bus leaves at eight o'clock in the morning. 1154 01:07:16,792 --> 01:07:20,001 Make sure your bags are packed and tagged before breakfast. 1155 01:07:22,751 --> 01:07:24,167 [deep sigh] 1156 01:07:24,251 --> 01:07:25,959 Something's come up. 1157 01:07:27,542 --> 01:07:29,334 Um… 1158 01:07:30,917 --> 01:07:33,417 Roy, do you want to say anything? 1159 01:07:35,292 --> 01:07:37,167 Why aren't we having this conversation in private? 1160 01:07:38,584 --> 01:07:41,126 Unfortunately, you've made it very public. 1161 01:07:43,667 --> 01:07:47,417 A lot of the, uh, things you've said in this interview, 1162 01:07:48,001 --> 01:07:49,709 I and, um… 1163 01:07:51,209 --> 01:07:53,209 no doubt some of the lads would rather 1164 01:07:53,292 --> 01:07:56,459 - you'd have said in private. - I've said it in private too. 1165 01:07:56,542 --> 01:07:58,209 I stand by it. 1166 01:07:59,542 --> 01:08:02,084 "Fail to prepare, prepare to fail." 1167 01:08:03,501 --> 01:08:05,917 "From day one, it has been negative, 1168 01:08:06,001 --> 01:08:08,126 and that's not only my opinion, 1169 01:08:08,209 --> 01:08:10,126 all the players are feeling the same." 1170 01:08:10,209 --> 01:08:12,667 Yeah, I'm the captain. I speak up for the players. That's my job. 1171 01:08:12,751 --> 01:08:14,792 Right, and you all feel the same, do you? 1172 01:08:17,001 --> 01:08:18,876 [Liam] Speak up, lads. Now's your chance. 1173 01:08:19,417 --> 01:08:20,501 No, Mick. 1174 01:08:20,584 --> 01:08:22,417 [other voices] No. 1175 01:08:22,501 --> 01:08:24,334 You're putting people on the spot. 1176 01:08:24,417 --> 01:08:26,626 No, I'm asking others 1177 01:08:26,709 --> 01:08:29,542 if they feel it's been negative. 1178 01:08:31,751 --> 01:08:34,792 I wouldn't take too much notice of what McAteer says. 1179 01:08:34,876 --> 01:08:36,584 He has a big mouth. 1180 01:08:36,667 --> 01:08:38,917 [uneasy laughter] 1181 01:08:39,542 --> 01:08:41,626 You're taken it out of context. I mean… 1182 01:08:42,376 --> 01:08:44,126 They said they were publishing after the tournament. 1183 01:08:44,792 --> 01:08:46,376 You still said it. 1184 01:08:47,626 --> 01:08:49,626 And I stand by it. It's done… it's done! 1185 01:08:52,542 --> 01:08:54,917 Don't suppose there's any chance of an apology? 1186 01:08:56,626 --> 01:08:58,209 [rumbling] 1187 01:09:02,834 --> 01:09:05,001 Don't have anything to apologise for. 1188 01:09:05,626 --> 01:09:07,667 And the lads can read what I said for themselves. 1189 01:09:07,751 --> 01:09:09,542 There's nothing wrong with it. 1190 01:09:12,876 --> 01:09:14,834 You know, if there was a World Cup… 1191 01:09:15,542 --> 01:09:18,792 for self-sabotage, you would have won it multiple times. 1192 01:09:19,542 --> 01:09:22,292 Other… people… matter. 1193 01:09:22,959 --> 01:09:25,001 We can't all be Roy Keane. 1194 01:09:30,126 --> 01:09:32,084 Why weren't you at Quinn's testimonial? 1195 01:09:32,917 --> 01:09:34,834 I told you I wasn't playing. 1196 01:09:35,542 --> 01:09:37,626 [Mick] Oh, I must have missed that phone call. 1197 01:09:37,709 --> 01:09:40,126 So hold on. You knew, Quinn knew. 1198 01:09:40,917 --> 01:09:43,251 I spent time with my family and I got treatment for an injury, 1199 01:09:43,334 --> 01:09:44,667 no issue. 1200 01:09:44,751 --> 01:09:47,126 [Mick] Everyone else turned up, 1201 01:09:47,209 --> 01:09:48,876 except you. 1202 01:09:49,917 --> 01:09:51,584 Good for everyone else. 1203 01:09:52,417 --> 01:09:53,876 What about Iran? 1204 01:09:55,126 --> 01:09:56,876 What about it? I was injured. 1205 01:09:59,542 --> 01:10:01,501 Were you? 1206 01:10:02,376 --> 01:10:04,251 You fucking wanker. 1207 01:10:05,876 --> 01:10:07,584 Go fuck yourself. 1208 01:10:08,792 --> 01:10:10,459 Roy… take it easy! 1209 01:10:10,542 --> 01:10:12,376 You fucking twat. 1210 01:10:12,459 --> 01:10:14,709 Are you for real? Sorry, do you call this little setup 1211 01:10:14,792 --> 01:10:16,626 you got going on here man-management? 1212 01:10:17,876 --> 01:10:19,334 - Roy! - You're a wanker. 1213 01:10:19,417 --> 01:10:22,501 You're a wanker, and you're chief wanker of this… this kangaroo court. 1214 01:10:23,459 --> 01:10:25,084 What do you expect me to say to that? 1215 01:10:25,167 --> 01:10:27,084 - I didn't fake an injury, wanker. - [Liam] That's enough. 1216 01:10:27,167 --> 01:10:29,459 No, no, sit down. This is a private meeting amongst grown men. 1217 01:10:29,542 --> 01:10:31,459 - I'll speak however much I fucking like. - [Mick Byrne] Cool it, Roy! 1218 01:10:32,834 --> 01:10:35,001 You had a deal with my gaffer. 1219 01:10:36,167 --> 01:10:39,084 I'd been out three weeks — fake fucking injury?! 1220 01:10:39,167 --> 01:10:41,167 That's slow even for you. 1221 01:10:41,251 --> 01:10:43,334 I put my body on the line every time I go into battle 1222 01:10:43,417 --> 01:10:45,584 and you question that. 1223 01:10:45,667 --> 01:10:49,167 You question my loyalty to my country in front of the lads? 1224 01:10:49,251 --> 01:10:52,001 - Roy, you're out of order. - No, no, no, he's out of order. Sit down! 1225 01:10:52,084 --> 01:10:54,209 If you're not speaking up, then shut up. 1226 01:10:54,292 --> 01:10:56,542 I am speaking up. You're out of order. 1227 01:10:56,626 --> 01:10:58,959 He's out of order. He's the one telling lies. 1228 01:10:59,542 --> 01:11:01,667 Oh, I can take criticism. That's just a fucking lie! 1229 01:11:01,751 --> 01:11:04,167 One of a million lies. We train an hour a day — 1230 01:11:04,251 --> 01:11:06,209 three hours, you said. Lie. 1231 01:11:06,792 --> 01:11:08,542 And on a rock hard pitch, "Oh, the pitch is fine." 1232 01:11:08,626 --> 01:11:10,459 Lie. You're a fucking liar. 1233 01:11:10,542 --> 01:11:12,542 We would have been safer in the hotel car park. 1234 01:11:12,626 --> 01:11:14,876 Seriously, what? No footballs, no suncream, 1235 01:11:14,959 --> 01:11:17,084 no kits, no water bottles… 1236 01:11:17,167 --> 01:11:19,001 At a World Cup finals? 1237 01:11:20,167 --> 01:11:21,917 Are you for real? 1238 01:11:24,917 --> 01:11:26,626 Fucking hell. 1239 01:11:27,417 --> 01:11:29,459 Do you want to know why everyone loves the Irish? 1240 01:11:29,542 --> 01:11:31,542 Because we're no threat. 1241 01:11:31,626 --> 01:11:34,001 We're a fucking piss-take. You fucked up. 1242 01:11:34,084 --> 01:11:35,876 You can't cope with the big time, you never could. 1243 01:11:35,959 --> 01:11:37,626 And now, what, you want me to apologise to you? 1244 01:11:37,709 --> 01:11:40,167 You want me to apologise for telling the truth? 1245 01:11:40,917 --> 01:11:43,251 I'll tell you the fucking truth. 1246 01:11:43,334 --> 01:11:45,084 Do you want to hear the truth? 1247 01:11:45,167 --> 01:11:47,417 You're a bad joke. 1248 01:11:47,501 --> 01:11:49,209 You're a bad joke, and you're not even Irish. 1249 01:11:49,292 --> 01:11:51,209 - You're fucking English. - Don't question… 1250 01:11:51,292 --> 01:11:53,167 Don't question my Irishness! 1251 01:11:53,251 --> 01:11:55,459 I'm hearing another Englishman tell an Irishman what to do. 1252 01:11:55,542 --> 01:11:57,417 - I'm as Irish as you are. - You are, are you? 1253 01:11:57,501 --> 01:11:59,209 You don't sound it. 1254 01:11:59,292 --> 01:12:01,876 When I played for our country, 1255 01:12:01,959 --> 01:12:04,251 I did so as a team member. 1256 01:12:04,334 --> 01:12:07,084 I play for my country, in spite of you. 1257 01:12:07,167 --> 01:12:09,584 I hate playing for you. I've never played for you. 1258 01:12:09,667 --> 01:12:12,251 I joined up late so I don't have to see you. 1259 01:12:13,584 --> 01:12:15,751 I didn't rate you as a player. I don't rate you as a manager 1260 01:12:15,834 --> 01:12:17,417 and… 1261 01:12:18,167 --> 01:12:20,417 - I don't rate you as a person. - Roy! 1262 01:12:21,584 --> 01:12:23,751 All the years, getting the piss taken out of ourselves 1263 01:12:23,834 --> 01:12:26,667 in English dressing rooms. "Oh, don't mind us, we're only Irish." 1264 01:12:26,751 --> 01:12:28,084 Look at this shit 1265 01:12:28,167 --> 01:12:30,542 of an effort you've managed. Oh, fucking pizzas, is it? 1266 01:12:30,626 --> 01:12:32,917 Have a laugh, lads, go on, have a jolly! 1267 01:12:33,001 --> 01:12:34,917 Give it a go, give it a lash, you might win a game, 1268 01:12:35,001 --> 01:12:37,084 might not, who cares? 1269 01:12:37,167 --> 01:12:39,042 I mean, why are you managing my country? 1270 01:12:39,126 --> 01:12:40,959 You useless fucking cunt. 1271 01:12:43,167 --> 01:12:46,209 Seriously, why were you allowed to wear the fucking jersey? 1272 01:12:49,959 --> 01:12:51,834 - All right, I think we're done. - We're done? 1273 01:12:51,917 --> 01:12:54,167 No, we're not done. I'm just getting started. 1274 01:12:54,251 --> 01:12:56,584 I was 16, I just failed a trial, and he was there. 1275 01:12:56,667 --> 01:12:58,792 He was on the sideline and you were laughing with your mates 1276 01:12:58,876 --> 01:13:00,792 like a fucking king. You don't you ever tell me 1277 01:13:00,876 --> 01:13:03,459 we're done, all right? You got subbed off for me 1278 01:13:03,542 --> 01:13:06,459 in your last game, and guess what? No one gave a fuck. 1279 01:13:06,542 --> 01:13:08,542 And now, now, you fucked this one up again. 1280 01:13:08,626 --> 01:13:10,584 This has been shambles after shambles, a fuck up 1281 01:13:10,667 --> 01:13:12,917 from the start, and now you're looking for an exit strategy. 1282 01:13:13,001 --> 01:13:14,709 You can say, well, Roy Keane went home. 1283 01:13:14,792 --> 01:13:17,542 Fuck you, look at you standing there like a moron. 1284 01:13:18,292 --> 01:13:19,626 You're a fucking wanker, 1285 01:13:19,709 --> 01:13:21,667 and you can stick your World Cup up your arse. 1286 01:13:22,542 --> 01:13:24,792 I quit. You can shove it up your bollocks. 1287 01:13:24,876 --> 01:13:27,126 You're not leaving, I'm sending you home. 1288 01:13:52,792 --> 01:13:54,542 [phone settles in cradle] 1289 01:13:57,584 --> 01:13:59,334 [pages rustling] 1290 01:13:59,417 --> 01:14:01,376 [material clanging] 1291 01:14:27,792 --> 01:14:29,834 We had a meeting. 1292 01:14:30,501 --> 01:14:32,667 Where anybody, certainly Roy… 1293 01:14:32,751 --> 01:14:35,376 was asked to make comments 1294 01:14:35,459 --> 01:14:37,917 rationally and logically. 1295 01:14:39,501 --> 01:14:41,542 Unfortunately, that didn't happen. 1296 01:14:41,626 --> 01:14:44,209 Uh, and it descended into a bit of a slanging match. 1297 01:14:46,626 --> 01:14:49,917 I cannot and will not tolerate 1298 01:14:50,001 --> 01:14:53,584 being spoken to with the level of abuse he directed at me, 1299 01:14:53,667 --> 01:14:55,542 so I sent him home. 1300 01:14:55,626 --> 01:14:58,584 - [journalists shouting] - What happened in the room? 1301 01:14:58,667 --> 01:15:01,126 [player] I've never seen anything like it in my life. 1302 01:15:01,209 --> 01:15:02,542 Uh… 1303 01:15:02,626 --> 01:15:04,834 You know, there is a line. 1304 01:15:04,917 --> 01:15:07,251 Uh, and you can't cross it. 1305 01:15:08,042 --> 01:15:09,626 And Roy has crossed it. 1306 01:15:11,792 --> 01:15:13,917 [journalist] Niall, have you anything to add? 1307 01:15:14,751 --> 01:15:16,876 I'll say goodbye to Roy and I'll wish him well, 1308 01:15:16,959 --> 01:15:19,209 uh, but my priority now is 1309 01:15:19,292 --> 01:15:21,667 to show allegiance to Mick and to the team. 1310 01:15:21,751 --> 01:15:24,209 [journalist] Yeah, he's your captain, Mick! 1311 01:15:24,292 --> 01:15:26,626 [clamouring grows distant] 1312 01:15:27,792 --> 01:15:31,334 [atmospheric music] 1313 01:16:08,334 --> 01:16:10,584 [indistinct chatter] 1314 01:16:15,626 --> 01:16:17,667 Can you tell us how you're feeling at the moment? 1315 01:16:17,751 --> 01:16:20,126 I feel, uh, feel very good. 1316 01:16:20,209 --> 01:16:22,876 Clear conscience, and I'm happy to be going home, 1317 01:16:22,959 --> 01:16:25,042 happy to be seeing my family. 1318 01:16:25,126 --> 01:16:27,251 - Any regrets at all? - No regrets. 1319 01:16:27,334 --> 01:16:29,334 Not even about playing in the World Cup? 1320 01:16:29,417 --> 01:16:31,417 There's more important things to worry about. 1321 01:16:31,501 --> 01:16:33,501 It's been a very tough week. How are you feeling right now? 1322 01:16:33,584 --> 01:16:35,667 Good to be going home. 1323 01:16:37,001 --> 01:16:39,376 So what's your plans from here? 1324 01:16:39,792 --> 01:16:41,709 Get my flight. 1325 01:16:46,126 --> 01:16:48,376 [music: "Positively 4th Street" by Bob Dylan] 1326 01:16:50,709 --> 01:16:54,709 ♪ You got a lotta nerve ♪ 1327 01:16:54,792 --> 01:16:58,126 ♪ To say you are my friend ♪ 1328 01:17:00,834 --> 01:17:03,459 Roy Keane, a man who apparently doesn't much like 1329 01:17:03,542 --> 01:17:06,542 people making Irish jokes, was given his marching orders today 1330 01:17:06,626 --> 01:17:08,501 for being a disruptive influence. 1331 01:17:08,584 --> 01:17:10,709 [radio news] Ireland's hopes have been shattered… 1332 01:17:10,792 --> 01:17:12,834 [radio presenter 1] The Washington Post, the headline reads, 1333 01:17:12,917 --> 01:17:15,001 "Keane makes pained appeal." 1334 01:17:15,084 --> 01:17:19,167 Die Welt says, "The Irish throw Captain Keane overboard." 1335 01:17:19,251 --> 01:17:22,667 The headline read, "Roy remains defiant." 1336 01:17:22,751 --> 01:17:25,417 The Pakistani Daily, an Indian daily, 1337 01:17:25,501 --> 01:17:28,542 they managed not to write about the impending nuclear war 1338 01:17:28,626 --> 01:17:30,542 and instead went with the Roy Keane story. 1339 01:17:30,626 --> 01:17:32,084 We should have the same standards 1340 01:17:32,167 --> 01:17:34,501 and set the same standards for ourselves as the Germans, 1341 01:17:34,584 --> 01:17:36,542 the Italians, the French and the English. 1342 01:17:36,626 --> 01:17:39,084 For too long, Irish people have been going 1343 01:17:39,167 --> 01:17:41,751 to major championships and we're the cabaret act! 1344 01:17:41,834 --> 01:17:44,376 And we sing the songs and we drink the drink 1345 01:17:44,459 --> 01:17:45,542 and then we go home early. 1346 01:17:45,626 --> 01:17:48,126 But all he's ensured is that you are the cabaret. 1347 01:17:48,209 --> 01:17:49,834 Keano! 1348 01:17:49,917 --> 01:17:52,417 Roy should be reinstated. He's done nothing wrong. 1349 01:17:52,501 --> 01:17:54,084 If that's the way he's going to act, better off without him. 1350 01:17:54,167 --> 01:17:56,459 Do you think that Roy should apologise? 1351 01:17:56,542 --> 01:17:58,626 No! No! No! 1352 01:17:58,709 --> 01:18:00,584 He should obey the rules and regulations. 1353 01:18:00,667 --> 01:18:03,501 - He got us to the World Cup. - He goes on like a spoiled child. 1354 01:18:03,584 --> 01:18:05,167 Yeah, I feel he's let down his country. 1355 01:18:05,251 --> 01:18:07,167 [journalist] Behind the scenes, efforts continue 1356 01:18:07,251 --> 01:18:09,917 to see if there's any way of sorting out the situation 1357 01:18:10,001 --> 01:18:13,376 from which all sides are currently on course to lose. 1358 01:18:14,167 --> 01:18:16,376 [journalist 2] There's still a glimmer of hope that Roy Keane 1359 01:18:16,459 --> 01:18:19,126 could yet play for Ireland in the World Cup. 1360 01:18:19,209 --> 01:18:22,376 [journalist] Everyone in the country, from the Taoiseach down, 1361 01:18:22,459 --> 01:18:24,084 would love to see this resolved. 1362 01:18:24,167 --> 01:18:28,042 There's a huge, huge public interest in this. 1363 01:18:28,126 --> 01:18:30,417 It would be just great if it can be reconciled. 1364 01:18:30,501 --> 01:18:33,376 This evening, in his first major television interview 1365 01:18:33,459 --> 01:18:36,542 since his dismissal, Roy Keane speaks about the events 1366 01:18:36,626 --> 01:18:39,709 which led to his departure from Ireland's World Cup squad. 1367 01:18:42,959 --> 01:18:45,542 I'm trying to live my life as honestly as I can and… 1368 01:18:46,917 --> 01:18:49,334 you know, my gut feeling is, 1369 01:18:49,417 --> 01:18:51,542 I'm right, you know, what happened to me was wrong. 1370 01:18:52,542 --> 01:18:54,667 [interviewer] How about Mick McCarthy? 1371 01:18:54,751 --> 01:18:57,417 There's a view in Ireland that he's an honest man, 1372 01:18:57,501 --> 01:18:59,876 that he's a decent man, that as a footballer, 1373 01:18:59,959 --> 01:19:01,251 he always did his best. 1374 01:19:01,334 --> 01:19:04,917 Nah, Mick obviously had a very good career and y'know, 1375 01:19:05,001 --> 01:19:07,167 he done very well for Ireland. 1376 01:19:07,751 --> 01:19:09,376 Like a lot of other players. 1377 01:19:09,459 --> 01:19:11,334 I think he was at fault. 1378 01:19:11,417 --> 01:19:14,459 But that's my opinion, you know, and of course football 1379 01:19:14,542 --> 01:19:16,709 is all about opinions. That's why it's such a great game. 1380 01:19:16,792 --> 01:19:19,126 That's why you get people in the pubs, everywhere you go, 1381 01:19:19,209 --> 01:19:21,501 taxi drivers… It's all about opinions. 1382 01:19:21,584 --> 01:19:23,667 I know that and I accept it. 1383 01:19:23,751 --> 01:19:25,292 I'm entitled to my opinion. 1384 01:19:25,376 --> 01:19:27,376 Roy, there are signs up in shops, 1385 01:19:27,459 --> 01:19:30,251 "Come back, Roy. We want Roy Keane." 1386 01:19:30,334 --> 01:19:33,459 And what about the sense of wrong to those poor people 1387 01:19:33,542 --> 01:19:36,751 who follow Ireland, who love you? 1388 01:19:36,834 --> 01:19:39,251 What about the sense of confusion they feel 1389 01:19:39,334 --> 01:19:42,126 that you guys can't sort this out as adults? 1390 01:19:42,209 --> 01:19:44,501 Are you willing to meet them halfway? 1391 01:19:47,334 --> 01:19:49,334 We'd have to see, d'you know? 1392 01:19:49,417 --> 01:19:52,001 The match is Saturday. We're running out of time. 1393 01:19:52,084 --> 01:19:55,584 [reporter] A private jet is said to be on standby at Manchester Airport, 1394 01:19:55,667 --> 01:19:58,876 fuelled up and ready to take the Ireland star back to Japan. 1395 01:20:32,376 --> 01:20:33,542 [line connecting] 1396 01:20:33,626 --> 01:20:34,917 Hello. 1397 01:20:37,542 --> 01:20:39,459 Roy? It's Mick. 1398 01:20:41,209 --> 01:20:42,667 Mick… 1399 01:20:43,292 --> 01:20:45,126 Mick McCarthy. 1400 01:20:45,626 --> 01:20:47,292 Yeah. 1401 01:20:53,917 --> 01:20:56,667 Do you want to come and play? 1402 01:20:59,709 --> 01:21:02,001 Do I want to play for you? 1403 01:21:04,334 --> 01:21:06,584 Do you want to play for Ireland? 1404 01:21:12,501 --> 01:21:14,626 I think we're… 1405 01:21:15,501 --> 01:21:17,876 I think we're past that now, aren't we? 1406 01:21:21,834 --> 01:21:23,751 Is that a no? 1407 01:21:25,501 --> 01:21:26,834 Yes. 1408 01:21:28,751 --> 01:21:30,834 - Yes, it's a no. - Yes… It's a no, right. 1409 01:21:30,917 --> 01:21:32,917 [birds singing] 1410 01:21:33,542 --> 01:21:35,376 [Mick clears throat] 1411 01:21:36,542 --> 01:21:38,584 Well, I asked. 1412 01:21:40,876 --> 01:21:42,584 Yeah. 1413 01:21:42,667 --> 01:21:44,584 [phone settles in cradle] 1414 01:21:50,209 --> 01:21:52,417 [music builds] 1415 01:21:53,459 --> 01:21:55,292 [Mick sighs] 1416 01:21:58,542 --> 01:22:00,209 [music builds] 1417 01:22:11,709 --> 01:22:14,751 [commentator] He's cut back for Patrick Mboma. 1418 01:22:14,834 --> 01:22:16,542 [cheering] 1419 01:22:18,042 --> 01:22:22,542 ♪ Did you know, I can claim the dreamer from the dream? ♪ 1420 01:22:24,334 --> 01:22:28,834 ♪ Make you feel everything you've never even seen ♪ 1421 01:22:30,584 --> 01:22:35,167 ♪ Yeah, it's been a long, a long, a long, a long, a long-long ♪ 1422 01:22:37,042 --> 01:22:40,459 ♪ You were my favourite for a long time ♪ 1423 01:22:44,417 --> 01:22:48,001 ♪ Stitch and fall The faces rearranged ♪ 1424 01:22:49,709 --> 01:22:51,084 - [cheering] - ♪ You will see ♪ 1425 01:22:51,167 --> 01:22:54,251 ♪ Beauty give way to something strange ♪ 1426 01:22:55,959 --> 01:23:01,209 ♪ Yeah, it's been a long, a long, a long, a long, a long-long ♪ 1427 01:23:02,251 --> 01:23:05,876 ♪ You were my favourite for a long time ♪ 1428 01:23:08,626 --> 01:23:11,792 ♪ Well, look who's just the newest clown ♪ 1429 01:23:12,376 --> 01:23:15,584 ♪ 35 hours coming down… ♪ 1430 01:23:21,459 --> 01:23:24,751 ♪ It's a cry far from bed radios ♪ 1431 01:23:24,834 --> 01:23:27,876 ♪ And days spent playing football indoors ♪ 1432 01:23:27,959 --> 01:23:30,709 ♪ When they painted town with Thatcher ♪ 1433 01:23:31,376 --> 01:23:33,542 ♪ And they never even wanted to know ya ♪ 1434 01:23:33,626 --> 01:23:34,709 ♪ Feel alone? ♪ 1435 01:23:38,584 --> 01:23:39,626 [commentator] It's all over. 1436 01:23:41,959 --> 01:23:45,042 ♪ All the pieces lost forever ♪ 1437 01:23:47,709 --> 01:23:49,876 ♪ And all the pieces ♪ 1438 01:23:51,792 --> 01:23:54,792 [commentator] …and courage. And all of those lads can be proud. 1439 01:23:54,876 --> 01:23:57,084 And they almost did it. They almost did it. 1440 01:24:03,709 --> 01:24:06,834 ♪ Cities on the side are often strange ♪ 1441 01:24:08,751 --> 01:24:13,251 ♪ Yeah, now… every time you blink you feel a change ♪ 1442 01:24:14,792 --> 01:24:20,001 ♪ And it's been a long, a long, a long, a long, long-long ♪ 1443 01:24:21,209 --> 01:24:24,751 ♪ You were my favourite for a while ♪ 1444 01:24:26,751 --> 01:24:31,209 ♪ Ah, it makes sense when you understand ♪ 1445 01:24:31,292 --> 01:24:34,376 ♪ The misery made me another marked man ♪ 1446 01:24:34,459 --> 01:24:37,292 ♪ And I'm always looking over my shoulder ♪ 1447 01:24:37,376 --> 01:24:41,042 ♪ And each new day, I get another year older ♪ 1448 01:24:41,126 --> 01:24:44,126 ♪ Shoulder bound to the frame of a door? ♪ 1449 01:24:44,209 --> 01:24:46,917 ♪ Chewed into shape like a stone on the shore… ♪ 1450 01:24:47,001 --> 01:24:48,709 It's all about opinions and people said 1451 01:24:48,792 --> 01:24:51,459 I probably shouldn't have reacted the way I should, 1452 01:24:51,542 --> 01:24:53,959 but hindsight, of course, is a great thing. 1453 01:24:54,542 --> 01:24:56,751 But, uh, I'm human, and as I said, 1454 01:24:56,834 --> 01:24:58,542 I think I was forced into a corner. 1455 01:24:58,626 --> 01:25:01,459 There was only going to be one winner, and that was Mick, of course. 1456 01:25:11,751 --> 01:25:15,209 ♪ You've been my favourite for a long time ♪ 1457 01:25:18,084 --> 01:25:21,501 ♪ You've been my favourite for a long time ♪ 1458 01:25:24,292 --> 01:25:27,751 ♪ You've been my favourite for a long time ♪ 1459 01:25:30,709 --> 01:25:35,292 ♪ You've been my favourite for a long time ♪ 1460 01:25:36,001 --> 01:25:39,501 You cited personal reasons, um, as well as, uh, 1461 01:25:39,584 --> 01:25:43,042 injuries for making your original decision to leave. 1462 01:25:43,126 --> 01:25:45,626 - Do you want to tell us about those? - No. 1463 01:25:48,917 --> 01:25:52,667 [music: "No Regrets" by The Walker Brothers] 1464 01:26:04,751 --> 01:26:07,042 He'd been having concerns about his knee 1465 01:26:07,126 --> 01:26:10,626 and, uh, some personal problems which are personal to him 1466 01:26:10,709 --> 01:26:12,542 and he has to go home. 1467 01:26:12,626 --> 01:26:14,876 People say, well, it's typical of Roy 1468 01:26:14,959 --> 01:26:17,876 and Roy should really shut up, but I can't. 1469 01:26:18,959 --> 01:26:20,667 ♪ I know your leaving ♪ 1470 01:26:21,584 --> 01:26:24,126 ♪ It's too long overdue ♪ 1471 01:26:28,792 --> 01:26:34,917 ♪ For far too long I've had nothing new to show to you ♪ 1472 01:26:38,209 --> 01:26:40,167 ♪ Goodbye dry eyes ♪ 1473 01:26:40,251 --> 01:26:42,792 ♪ I watched your plane ♪ 1474 01:26:42,876 --> 01:26:45,334 ♪ Fade off west of the moon ♪ 1475 01:26:46,667 --> 01:26:49,251 ♪ And it felt so strange ♪ 1476 01:26:50,334 --> 01:26:52,584 ♪ To walk away alone ♪ 1477 01:26:59,792 --> 01:27:01,584 ♪ There's no regrets ♪ 1478 01:27:04,542 --> 01:27:06,292 ♪ No tears goodbye ♪ 1479 01:27:09,126 --> 01:27:10,876 ♪ I don't want you back ♪ 1480 01:27:14,001 --> 01:27:18,667 ♪ We'd only cry again ♪ 1481 01:27:21,876 --> 01:27:27,459 ♪ Say goodbye again ♪ 1482 01:27:33,542 --> 01:27:35,792 ♪ The hours that were yours ♪ 1483 01:27:36,584 --> 01:27:39,167 ♪ Echo like empty rooms ♪ 1484 01:27:42,542 --> 01:27:45,376 ♪ The thoughts we used to share ♪ 1485 01:27:46,167 --> 01:27:48,584 ♪ I now keep alone ♪ 1486 01:27:52,084 --> 01:27:55,667 ♪ I woke last night and spoke to you ♪ 1487 01:27:56,626 --> 01:27:58,917 ♪ Not thinking you were gone ♪ 1488 01:28:00,334 --> 01:28:02,709 ♪ And it felt so strange ♪ 1489 01:28:04,042 --> 01:28:06,792 ♪ To lie awake alone ♪ 1490 01:28:13,417 --> 01:28:15,209 ♪ There's no regrets ♪ 1491 01:28:18,167 --> 01:28:19,917 ♪ No tears goodbye ♪ 1492 01:28:22,751 --> 01:28:24,501 ♪ I don't want you back ♪ 1493 01:28:27,626 --> 01:28:32,292 ♪ We'd only cry again ♪ 1494 01:28:35,501 --> 01:28:41,084 ♪ Say goodbye again ♪ 1495 01:28:47,084 --> 01:28:49,459 ♪ Our friends are tryin' ♪ 1496 01:28:49,542 --> 01:28:52,084 ♪ To turn my nights to day ♪ 1497 01:28:55,709 --> 01:28:58,834 ♪ Strange faces in your place ♪ 1498 01:28:59,417 --> 01:29:02,001 ♪ Can't keep the ghosts away ♪ 1499 01:29:05,292 --> 01:29:08,167 ♪ Now just beyond the darkest hour ♪ 1500 01:29:09,667 --> 01:29:12,042 ♪ And just behind the dawn ♪ 1501 01:29:13,376 --> 01:29:16,292 ♪ It still feels so strange ♪ 1502 01:29:17,001 --> 01:29:19,959 ♪ To lead my life alone ♪ 1503 01:29:26,417 --> 01:29:27,917 ♪ There's no regrets ♪ 1504 01:29:31,084 --> 01:29:32,584 ♪ No tears goodbye ♪ 1505 01:29:35,667 --> 01:29:37,167 ♪ I don't want you back ♪ 1506 01:29:40,417 --> 01:29:45,292 ♪ We'd only cry again ♪ 1507 01:29:47,959 --> 01:29:53,376 ♪ Say goodbye again ♪