1 00:00:06,256 --> 00:00:08,216 [opening theme] 2 00:00:16,015 --> 00:00:17,058 [seagull crying] 3 00:00:18,017 --> 00:00:19,519 [footsteps approaching] 4 00:00:19,602 --> 00:00:20,979 [whimpering nervously] 5 00:00:21,062 --> 00:00:23,064 Oh, no. Brooklyn... 6 00:00:23,148 --> 00:00:24,983 [Brooklyn] I got your back, Malibu. 7 00:00:25,066 --> 00:00:26,151 Literally. 8 00:00:27,402 --> 00:00:28,486 [Barbies yelping in fright] 9 00:00:28,987 --> 00:00:31,364 [Daisy] Your cheeseburger, Mr. Warlock. 10 00:00:31,448 --> 00:00:33,992 Double pickles, extra olive sauce. 11 00:00:34,075 --> 00:00:35,493 Daisy? 12 00:00:36,494 --> 00:00:37,787 Olive sauce? 13 00:00:37,871 --> 00:00:40,206 -Mind control? -Mind control. 14 00:00:40,290 --> 00:00:42,751 And it's not just Daisy. Look! 15 00:00:42,834 --> 00:00:46,171 Round of applause for the Maestro of Magic! 16 00:00:46,254 --> 00:00:48,673 Clap, everyone, clap! 17 00:00:48,757 --> 00:00:50,425 [all applauding] 18 00:00:50,508 --> 00:00:52,218 Warlock must've figured out we were onto him, 19 00:00:52,302 --> 00:00:53,803 and got our friends first. 20 00:00:53,887 --> 00:00:55,305 Let's get the headphones on them, 21 00:00:55,388 --> 00:00:57,265 break the spell, and get outta here. 22 00:00:57,348 --> 00:00:59,517 [Warlock] Why would you want to do that? 23 00:00:59,601 --> 00:01:02,270 They're living their best lives, 24 00:01:02,353 --> 00:01:04,272 serving the maestro of magic, 25 00:01:04,355 --> 00:01:06,316 the perfecter of prestidigitation, the-- 26 00:01:06,399 --> 00:01:07,525 [Malibu] We get the picture. 27 00:01:07,609 --> 00:01:09,235 We're here to stop you, 28 00:01:09,319 --> 00:01:10,278 all of us. 29 00:01:10,361 --> 00:01:12,572 All of you? 30 00:01:12,655 --> 00:01:13,782 Warlock, wait. 31 00:01:13,865 --> 00:01:15,658 You already mind-controlled me once. 32 00:01:15,742 --> 00:01:18,369 It nearly cost my friends everything. 33 00:01:18,453 --> 00:01:20,246 I thought we were partners. 34 00:01:20,330 --> 00:01:24,209 So did I, Bewitching Barbie, so did I. 35 00:01:24,292 --> 00:01:28,004 We were going to take the world by storm, together. 36 00:01:28,088 --> 00:01:32,175 Imagine it, true magical power. 37 00:01:32,258 --> 00:01:34,093 We can still have it. 38 00:01:34,177 --> 00:01:35,845 What do you say? 39 00:01:35,929 --> 00:01:37,931 I say you're a real... 40 00:01:38,014 --> 00:01:40,391 illusionist! 41 00:01:40,475 --> 00:01:42,811 Not only that, you're a liar and a thief. 42 00:01:42,894 --> 00:01:44,062 [Warlock] Enough! 43 00:01:44,145 --> 00:01:46,523 Don't say another word, 44 00:01:46,606 --> 00:01:48,483 and don't move an inch. 45 00:01:55,865 --> 00:01:59,744 Oh, no, however will you podcast another episode? 46 00:01:59,828 --> 00:02:03,414 How about doing something useful for society, 47 00:02:03,498 --> 00:02:05,959 like organizing my scarf collection 48 00:02:06,042 --> 00:02:08,169 and cleaning out the dove cages. 49 00:02:08,253 --> 00:02:11,089 [together] Yes, Master Warlock. 50 00:02:11,172 --> 00:02:15,802 [Warlock groaning] No, no, no, I said extra olive sauce! 51 00:02:15,885 --> 00:02:17,595 I think he's gone now. 52 00:02:17,679 --> 00:02:18,763 [Malibu] I must dust 53 00:02:18,847 --> 00:02:20,890 the Wonderful Warlock's portraits. 54 00:02:20,974 --> 00:02:22,016 Malibu, please tell me 55 00:02:22,100 --> 00:02:24,060 you remembered to put in your earbuds! 56 00:02:24,144 --> 00:02:25,728 Malibu! 57 00:02:27,647 --> 00:02:29,524 Of course I did. 58 00:02:29,607 --> 00:02:31,734 These babies work like magic. 59 00:02:31,818 --> 00:02:34,154 [gasping] Don't ever do that again. 60 00:02:34,237 --> 00:02:35,113 Now, come on! 61 00:02:35,196 --> 00:02:37,866 Let's deprogram our friends and get out of here. 62 00:02:41,911 --> 00:02:43,288 [music playing faintly] 63 00:02:43,371 --> 00:02:45,540 Whoa, what happened? 64 00:02:45,623 --> 00:02:47,876 Aw, come on, not again. 65 00:02:47,959 --> 00:02:49,419 [groaning] 66 00:02:51,379 --> 00:02:54,424 Brooklyn? What are you doing here? 67 00:02:54,507 --> 00:02:56,384 What am I doing here? 68 00:02:56,467 --> 00:02:58,261 And where exactly is here? 69 00:02:58,344 --> 00:03:00,805 We need to get to the Sea Caves and stop Warlock 70 00:03:00,889 --> 00:03:02,765 before he can complete the Acceletrix. 71 00:03:02,849 --> 00:03:03,725 If he does that, 72 00:03:03,808 --> 00:03:06,144 he'll have all the power in the world. 73 00:03:13,651 --> 00:03:17,989 -Cool... Cool. Cool, cool. -Now what? 74 00:03:18,072 --> 00:03:20,783 Statistically, our best chance is to split up 75 00:03:20,867 --> 00:03:22,410 and by process of elimination, 76 00:03:22,493 --> 00:03:25,204 identify the shortest distance to the exit. 77 00:03:25,288 --> 00:03:27,123 [Warlock] Barbie, Barbie, 78 00:03:27,206 --> 00:03:29,375 and, well, the... rest of you 79 00:03:29,459 --> 00:03:31,377 whose names I can't bother learning, 80 00:03:31,461 --> 00:03:34,130 you do continue to surprise me, 81 00:03:34,213 --> 00:03:36,591 and I hate surprises. 82 00:03:37,842 --> 00:03:40,428 Well, we've got a lot more where they came from. 83 00:03:40,511 --> 00:03:42,805 Hey, don't taunt the magician. 84 00:03:42,889 --> 00:03:45,433 You appear to have little difficulty 85 00:03:45,516 --> 00:03:47,185 navigating my funhouse. 86 00:03:47,268 --> 00:03:49,354 Well, let us see how you handle it... 87 00:03:49,437 --> 00:03:50,980 in the dark. 88 00:03:51,064 --> 00:03:52,857 Now you see you... 89 00:03:52,941 --> 00:03:54,484 now you don't. 90 00:03:55,818 --> 00:03:59,239 [laughing maniacally] 91 00:03:59,322 --> 00:04:00,949 That's it, I'm out. 92 00:04:01,032 --> 00:04:02,825 Come on. It'll be fun. 93 00:04:02,909 --> 00:04:06,537 We need to have a conversation about how you define "fun." 94 00:04:06,621 --> 00:04:09,123 We can do it, everyone. 95 00:04:09,207 --> 00:04:11,751 Uh, just be on the look out for clowns. 96 00:04:15,421 --> 00:04:17,840 ♪ Imma say whatever I want to ♪ 97 00:04:17,924 --> 00:04:19,634 ♪ Tell 'em what's on my mind ♪ 98 00:04:19,717 --> 00:04:21,552 ♪ Like I can't lose Don't you ♪ 99 00:04:21,636 --> 00:04:24,055 -[all gasping] Whoa! -♪ Wanna tell 'em how it is ♪ 100 00:04:24,138 --> 00:04:24,973 Marcus! 101 00:04:25,056 --> 00:04:26,140 ♪ It's right there On your lips ♪ 102 00:04:26,224 --> 00:04:28,893 ♪ Quit looking for permission To be loud ♪ 103 00:04:28,977 --> 00:04:30,728 Huh? No way! 104 00:04:30,812 --> 00:04:32,855 ♪ We'll be standing In the front yard ♪ 105 00:04:32,939 --> 00:04:36,901 ♪ We'll be breaking it down Till they think they know us ♪ 106 00:04:36,985 --> 00:04:39,654 ♪ Lookin' like You wanna come up ♪ 107 00:04:39,737 --> 00:04:41,406 ♪ If you want it Let's go get it ♪ 108 00:04:41,489 --> 00:04:43,658 ♪ Buzzer buzzing 'Cause we ready to ♪ 109 00:04:43,741 --> 00:04:47,203 ♪ Shout it out Say what we like ♪ 110 00:04:47,287 --> 00:04:50,248 ♪ Bounce it Off the satellites ♪ 111 00:04:50,331 --> 00:04:53,626 ♪ Yeah, yeah Louder now, up to the sky ♪ 112 00:04:53,710 --> 00:04:57,130 [Malibu] Whee! Oof! 113 00:04:57,213 --> 00:04:58,965 We need to go back and help out the others. 114 00:04:59,048 --> 00:05:00,550 That'll take too long. 115 00:05:01,551 --> 00:05:03,177 You two go and stop Warlock. 116 00:05:03,261 --> 00:05:06,472 Go! Please! We got this. 117 00:05:07,515 --> 00:05:10,059 ♪ Oh, yeah We'll shout it out ♪ 118 00:05:10,143 --> 00:05:14,939 ♪ And bounce it Off the satellites ♪ 119 00:05:15,023 --> 00:05:18,151 ♪ Satelli-i-oh-oh... ♪ 120 00:05:18,234 --> 00:05:20,361 [engine revving] 121 00:05:28,911 --> 00:05:30,788 The time is nigh! 122 00:05:32,498 --> 00:05:34,042 We're almost there. 123 00:05:49,474 --> 00:05:50,516 This way. 124 00:05:52,477 --> 00:05:54,812 It's how Nikki and I got in last time. 125 00:05:54,896 --> 00:05:57,398 -Whoa! -[splashing] 126 00:05:57,482 --> 00:06:00,818 You mean... the time where I almost drowned you? 127 00:06:00,902 --> 00:06:01,944 Oh, yeah. 128 00:06:02,028 --> 00:06:04,072 I almost forgot about that. 129 00:06:04,155 --> 00:06:05,531 I said I was sorry. 130 00:06:05,615 --> 00:06:07,075 I was mind-controlled. 131 00:06:07,158 --> 00:06:08,451 Mind-controlled! 132 00:06:08,534 --> 00:06:09,577 Whoa! 133 00:06:11,162 --> 00:06:12,205 Blech! 134 00:06:16,042 --> 00:06:18,669 [Warlock] Now I will have everything 135 00:06:18,753 --> 00:06:20,171 that I ever wanted! 136 00:06:20,254 --> 00:06:22,924 I will have the power of the Acceletrix! 137 00:06:27,929 --> 00:06:30,598 [gasping] Look. Everything that was stolen. 138 00:06:30,681 --> 00:06:32,016 We have to stop him. 139 00:06:32,100 --> 00:06:33,810 If the Acceletrix really works, 140 00:06:33,893 --> 00:06:35,770 there's no telling what he'll do. 141 00:06:36,813 --> 00:06:40,483 True magical power, whatever that means, 142 00:06:40,566 --> 00:06:42,193 but we can't go down there unprepared. 143 00:06:42,276 --> 00:06:43,236 [gasping] 144 00:06:43,319 --> 00:06:44,737 The earbuds, they're gone! 145 00:06:44,821 --> 00:06:46,739 Mine too! 146 00:06:46,823 --> 00:06:49,367 They must have fallen out when we went into the water. 147 00:06:49,450 --> 00:06:51,452 Without them, he can just mind-control us. 148 00:06:51,536 --> 00:06:54,497 [sighing] We need a plan. 149 00:06:54,580 --> 00:06:57,458 [Ken screaming and banging] 150 00:06:57,542 --> 00:06:58,960 Ah! Oof! 151 00:06:59,043 --> 00:07:00,628 [Marcus grunting and thudding] 152 00:07:00,711 --> 00:07:03,256 -[screaming] Ah! -[groaning] Oh, my tailbone! 153 00:07:03,339 --> 00:07:05,007 [grunting] My bad. 154 00:07:05,091 --> 00:07:07,426 Now we just need to find a way to rescue the others. 155 00:07:07,510 --> 00:07:08,761 -Marcus? -Ken! 156 00:07:08,845 --> 00:07:10,429 Oh, hey! 157 00:07:10,513 --> 00:07:11,556 Well, uh... [chuckling] 158 00:07:11,639 --> 00:07:13,474 Then we should, uh... 159 00:07:13,558 --> 00:07:15,601 To the Sea Caves! 160 00:07:24,569 --> 00:07:26,612 [grunting and straining] 161 00:07:26,696 --> 00:07:29,031 Oh, I forgot how heavy this was. 162 00:07:30,616 --> 00:07:32,034 [grunting] 163 00:07:32,785 --> 00:07:34,120 Perfect! 164 00:07:42,044 --> 00:07:43,504 [mechanism clicking] 165 00:07:58,853 --> 00:08:02,064 [cackling maniacally] 166 00:08:03,524 --> 00:08:07,403 It's all real. Everything Martin said is true. 167 00:08:07,487 --> 00:08:09,947 [gasping] Errol the Enchanter's notebook! 168 00:08:10,031 --> 00:08:13,242 Martin said it went missing. Warlock must have taken it too. 169 00:08:13,326 --> 00:08:16,287 [disapprovingly] Mm, mm, mm... Add it to the list. 170 00:08:16,370 --> 00:08:19,332 "By night's embrace and full moonlight. 171 00:08:19,415 --> 00:08:23,169 Acceletrix, reveal your ancient might. 172 00:08:23,252 --> 00:08:25,588 Power of old and magic anew, 173 00:08:25,671 --> 00:08:28,925 bestow upon me what I ask of you!" 174 00:08:35,181 --> 00:08:36,682 -Hmm? -[shrugging] 175 00:08:36,766 --> 00:08:39,310 "By night's embrace and full moonlight! 176 00:08:39,393 --> 00:08:42,188 Acceletrix, reveal your ancient might! 177 00:08:42,271 --> 00:08:44,065 Power of old and magic anew, 178 00:08:44,148 --> 00:08:48,069 bestow upon me what I ask of you!" 179 00:08:48,152 --> 00:08:50,905 [grunting in frustration] I don't understand. 180 00:08:50,988 --> 00:08:53,282 I did everything. Everything! 181 00:08:53,366 --> 00:08:55,660 [groaning] Why isn't this working? 182 00:08:55,743 --> 00:08:57,119 [woman's voice] Because you're doing it 183 00:08:57,203 --> 00:08:58,079 all wrong. 184 00:09:02,124 --> 00:09:03,960 [both gasping] Madame Celeste? 185 00:09:04,043 --> 00:09:05,795 But she said he was no good! 186 00:09:05,878 --> 00:09:07,421 She said she was leaving! 187 00:09:07,505 --> 00:09:10,049 She said the Acceletrix was a myth! 188 00:09:10,132 --> 00:09:11,884 Next summer, I'm definitely going 189 00:09:11,968 --> 00:09:13,344 elsewhere for my fortune. 190 00:09:13,427 --> 00:09:15,054 Move aside, William. Let me show you 191 00:09:15,137 --> 00:09:16,347 the proper way to do this. 192 00:09:16,430 --> 00:09:17,390 No! 193 00:09:17,473 --> 00:09:19,475 Let me see it. 194 00:09:19,559 --> 00:09:20,935 [whining] Mom! 195 00:09:21,018 --> 00:09:22,103 [both gasping] "Mom"?! 196 00:09:23,604 --> 00:09:27,567 No! All my life, it's been you and your crystal ball. 197 00:09:27,650 --> 00:09:29,110 Now it's my turn! 198 00:09:29,193 --> 00:09:31,529 Plus you said I could! 199 00:09:31,612 --> 00:09:32,947 Please? 200 00:09:33,781 --> 00:09:35,950 Ugh, if you insist. 201 00:09:36,033 --> 00:09:39,328 Yes! 202 00:09:39,412 --> 00:09:40,830 Why didn't they leave an ATV for us? 203 00:09:40,913 --> 00:09:41,747 Look! 204 00:09:41,831 --> 00:09:43,249 [laughing] 205 00:09:43,332 --> 00:09:44,625 [engine revving] 206 00:09:44,709 --> 00:09:46,377 Whoo-hoo! 207 00:09:46,460 --> 00:09:50,339 [laughing] Whoa-oh! 208 00:09:50,423 --> 00:09:51,966 Yeah! 209 00:09:52,049 --> 00:09:54,093 Alice! We really need the ATV. 210 00:09:54,176 --> 00:09:55,261 It's an emergency. 211 00:09:55,344 --> 00:09:56,721 Check the rental sign-up sheet. 212 00:09:56,804 --> 00:09:59,140 I have it for another 15 minutes. 213 00:09:59,223 --> 00:10:00,182 But you can't! 214 00:10:00,266 --> 00:10:01,684 Nobody tells me 215 00:10:01,767 --> 00:10:04,520 what to do on Alice time! 216 00:10:04,604 --> 00:10:06,230 [revving engine] 217 00:10:06,314 --> 00:10:08,858 [laughing wildly] 218 00:10:10,026 --> 00:10:11,861 We've got no choice but to run! 219 00:10:11,944 --> 00:10:12,987 Let's go! 220 00:10:22,872 --> 00:10:23,914 [gasping] 221 00:10:26,000 --> 00:10:27,835 Hmm... 222 00:10:27,918 --> 00:10:29,837 [gasping] 223 00:10:29,920 --> 00:10:31,505 The moon dial! 224 00:10:31,589 --> 00:10:32,632 What about it? 225 00:10:33,341 --> 00:10:35,217 Look, there's a sequence. 226 00:10:41,599 --> 00:10:43,809 Now, say the chant. 227 00:10:43,893 --> 00:10:47,647 "By night's embrace in full moonlight. 228 00:10:47,730 --> 00:10:51,317 Acceletrix, reveal your ancient might. 229 00:10:51,400 --> 00:10:54,028 Power of old and magic anew, 230 00:10:54,111 --> 00:10:57,823 bestow upon me what I ask of you." 231 00:11:02,828 --> 00:11:03,871 [gasping] 232 00:11:07,917 --> 00:11:09,001 [grunting] 233 00:11:10,086 --> 00:11:14,173 [grunting] I don't understand. Nothing's changed! 234 00:11:14,256 --> 00:11:17,593 I feel the same. Where's my magic? 235 00:11:18,969 --> 00:11:20,763 I don't understand! 236 00:11:20,846 --> 00:11:22,556 Mom! 237 00:11:23,516 --> 00:11:26,268 So it was just a legend all along. 238 00:11:26,352 --> 00:11:27,895 Like the Sea Cave Ghost. 239 00:11:29,438 --> 00:11:30,398 Wait a minute! 240 00:11:30,481 --> 00:11:32,525 Huh? [grumbling] 241 00:11:34,652 --> 00:11:37,655 "Once assembled, the magic of the Acceletrix 242 00:11:37,738 --> 00:11:40,449 will boost the power that is within." 243 00:11:40,533 --> 00:11:42,451 [chuckling] That's it! 244 00:11:42,535 --> 00:11:45,871 It didn't give you magic because it's not meant to. 245 00:11:45,955 --> 00:11:48,582 Errol the Enchanter wasn't a magician. 246 00:11:48,666 --> 00:11:50,584 He was a hypnotist! 247 00:11:50,668 --> 00:11:51,836 A hypnotist? 248 00:11:51,919 --> 00:11:54,046 But I already do that. 249 00:11:54,130 --> 00:11:56,006 I wanted real magic! 250 00:11:56,090 --> 00:11:57,591 [together] This is great. 251 00:11:57,675 --> 00:11:59,301 This is horrible! 252 00:11:59,385 --> 00:12:01,303 This is what we've been looking for. 253 00:12:01,387 --> 00:12:04,598 What if we can have something even better than magic? 254 00:12:04,682 --> 00:12:06,809 What's better than magic? 255 00:12:06,892 --> 00:12:10,062 The amulet allows you to control others' minds. 256 00:12:10,146 --> 00:12:12,398 The Acceletrix amplifies that power 257 00:12:12,481 --> 00:12:13,983 to control the world! 258 00:12:14,066 --> 00:12:15,317 Don't you see? 259 00:12:15,401 --> 00:12:17,236 We can make anyone anywhere 260 00:12:17,319 --> 00:12:19,613 do and believe whatever we want! 261 00:12:19,697 --> 00:12:21,949 [together] This is bad. 262 00:12:22,032 --> 00:12:24,618 But I really wanted magic! 263 00:12:24,702 --> 00:12:26,495 Magic is for children. 264 00:12:26,579 --> 00:12:28,497 If you really want to rule, 265 00:12:28,581 --> 00:12:30,833 then it's power you should crave. 266 00:12:30,916 --> 00:12:33,669 You will still be the most powerful magician 267 00:12:33,752 --> 00:12:34,920 they've ever seen, 268 00:12:35,004 --> 00:12:38,549 and they'll all worship at your feet! 269 00:12:38,632 --> 00:12:39,717 [gasping] 270 00:12:40,468 --> 00:12:42,761 We have to disable the Acceletrix. 271 00:12:44,138 --> 00:12:45,181 Hey! 272 00:12:49,059 --> 00:12:52,438 It's not our most sophisticated plan. 273 00:12:52,521 --> 00:12:55,274 Sometimes you just gotta smash some stuff. 274 00:12:56,775 --> 00:12:58,944 Everyone outside, 275 00:12:59,028 --> 00:13:00,863 hear what I say. 276 00:13:00,946 --> 00:13:04,158 You must listen to Warlock and obey. 277 00:13:04,241 --> 00:13:07,036 Finally, we will have revenge 278 00:13:07,119 --> 00:13:09,246 on the teenagers who laughed at me... 279 00:13:09,330 --> 00:13:10,581 [grunting and straining] 280 00:13:10,664 --> 00:13:12,041 ...on Maury Wynan, 281 00:13:12,124 --> 00:13:13,542 who couldn't get me one of those 282 00:13:13,626 --> 00:13:15,044 fancy retirement village condos... 283 00:13:15,127 --> 00:13:16,128 [straining] 284 00:13:16,212 --> 00:13:18,380 ...and most importantly, 285 00:13:18,464 --> 00:13:20,257 on Martin the Magnificent, 286 00:13:20,341 --> 00:13:22,676 who refused to share the spotlight. 287 00:13:23,552 --> 00:13:26,096 I thought you said that Martin betrayed you. 288 00:13:26,180 --> 00:13:27,848 Betrayed me, ignored me, 289 00:13:27,932 --> 00:13:29,558 isn't it the same thing? 290 00:13:31,727 --> 00:13:35,022 Uh... hmm... Are you sure it worked? 291 00:13:35,105 --> 00:13:36,857 We'll know soon enough. 292 00:13:36,941 --> 00:13:37,983 Come. 293 00:13:38,067 --> 00:13:39,985 We're about to shock the world. 294 00:13:40,069 --> 00:13:42,905 [laughing wickedly] 295 00:13:42,988 --> 00:13:46,283 [grunting with effort] 296 00:13:46,367 --> 00:13:47,576 Whoa! 297 00:13:47,660 --> 00:13:50,204 [rumbling] 298 00:13:51,205 --> 00:13:52,248 [rumbling] 299 00:13:52,331 --> 00:13:53,791 The Acceletrix! 300 00:13:55,376 --> 00:13:56,460 My baby! 301 00:13:57,169 --> 00:13:58,504 [grunting] 302 00:14:01,840 --> 00:14:02,841 [thudding heaving] 303 00:14:02,925 --> 00:14:04,718 [dust settling] 304 00:14:11,100 --> 00:14:12,142 [gasping] 305 00:14:13,394 --> 00:14:14,436 Barbie? 306 00:14:15,229 --> 00:14:16,772 You failed. 307 00:14:17,439 --> 00:14:20,234 And you forgot the first rule of magic. 308 00:14:20,317 --> 00:14:22,194 Grab the audience's attention 309 00:14:22,278 --> 00:14:23,696 with a little misdirection... 310 00:14:23,779 --> 00:14:25,698 So it doesn't notice the real trick 311 00:14:25,781 --> 00:14:27,825 happening over here. 312 00:14:27,908 --> 00:14:28,951 [grunting with effort] 313 00:14:29,034 --> 00:14:30,202 [gasping] 314 00:14:31,829 --> 00:14:34,248 Huh...? [spluttering] 315 00:14:34,331 --> 00:14:35,666 [screaming] 316 00:14:35,749 --> 00:14:36,709 [gasping in pain] 317 00:14:36,792 --> 00:14:38,335 [moaning] Huh? 318 00:14:38,419 --> 00:14:39,461 Huh? Hmm... 319 00:14:40,462 --> 00:14:41,839 [groaning] 320 00:14:42,965 --> 00:14:43,924 You two?! 321 00:14:44,008 --> 00:14:45,676 My amulet! Give it back! 322 00:14:45,759 --> 00:14:47,011 You don't know what you're doing! 323 00:14:47,094 --> 00:14:48,137 Barbie! 324 00:14:49,597 --> 00:14:50,639 [shouting] 325 00:14:53,684 --> 00:14:54,727 [groaning] 326 00:14:56,854 --> 00:14:58,898 [Madame Celeste] Ha! [cackling] 327 00:14:58,981 --> 00:15:01,400 Remember what my Crystal Ball predicted? 328 00:15:01,483 --> 00:15:03,319 A tragic end is coming? 329 00:15:04,403 --> 00:15:06,906 It is... for you two. 330 00:15:06,989 --> 00:15:09,033 [Nikki] It's actually seven. 331 00:15:09,116 --> 00:15:11,619 I'm surprised you weren't able to predict that. 332 00:15:11,702 --> 00:15:13,037 [screaming] 333 00:15:13,829 --> 00:15:14,872 Ken! 334 00:15:15,789 --> 00:15:18,542 Huah! I got it. 335 00:15:18,626 --> 00:15:20,252 -No, you don't. -Whoa! 336 00:15:20,336 --> 00:15:21,378 [Brooklyn] I'm open! 337 00:15:21,462 --> 00:15:22,588 I got it! 338 00:15:22,671 --> 00:15:23,631 It's mine! 339 00:15:23,714 --> 00:15:24,757 Here! 340 00:15:28,177 --> 00:15:29,428 Huh? Whoa! 341 00:15:32,973 --> 00:15:34,266 [Madame Celeste] Ah! Oof! 342 00:15:34,350 --> 00:15:35,601 [gasping] 343 00:15:36,769 --> 00:15:38,562 No! 344 00:15:38,646 --> 00:15:39,897 William! 345 00:15:39,980 --> 00:15:41,565 [grunting] 346 00:15:41,649 --> 00:15:43,108 Over here! 347 00:15:43,734 --> 00:15:45,402 Hup! Hup! 348 00:15:45,486 --> 00:15:47,404 [Madame Celeste] End of the line. Huh? 349 00:15:47,488 --> 00:15:49,198 [Marcus panting] 350 00:15:50,824 --> 00:15:53,077 -Touchdown! -Huah! 351 00:15:53,160 --> 00:15:54,161 Take it! Take it! 352 00:15:54,244 --> 00:15:55,496 [growling] 353 00:15:55,579 --> 00:15:56,622 Huh? 354 00:15:56,705 --> 00:15:58,999 Abracadabra? 355 00:15:59,083 --> 00:16:01,001 But-- but then, where...? 356 00:16:03,003 --> 00:16:05,673 Time to give you a dose of your own magic. 357 00:16:05,756 --> 00:16:08,509 [laughing derisively] 358 00:16:08,592 --> 00:16:11,011 You don't even know how to use it. 359 00:16:11,095 --> 00:16:13,263 You're right, we don't. 360 00:16:13,347 --> 00:16:15,099 But she does. 361 00:16:18,811 --> 00:16:20,312 [Warlock] The Amazing Zoe? 362 00:16:21,397 --> 00:16:23,232 You don't need to do this. 363 00:16:23,315 --> 00:16:26,235 Stop in your steps and take a rest! 364 00:16:30,906 --> 00:16:32,992 What's wrong? You don't like losing control 365 00:16:33,075 --> 00:16:33,951 of your own mind? 366 00:16:34,034 --> 00:16:35,869 Ken, they can't hear you. 367 00:16:35,953 --> 00:16:37,496 Oh... right. 368 00:16:37,579 --> 00:16:39,873 Bet you wish you had one of these. 369 00:16:39,957 --> 00:16:41,333 Daisy, they can't hear-- 370 00:16:41,417 --> 00:16:43,585 Looks like you two are gonna be a one-hit wonder. 371 00:16:43,669 --> 00:16:44,878 [chuckling] 372 00:16:44,962 --> 00:16:46,964 -Never mind. -[music on headphones] 373 00:16:49,425 --> 00:16:52,428 Zoe, you don't need to do this. 374 00:16:52,511 --> 00:16:54,221 He's not worth it. 375 00:16:55,973 --> 00:16:57,266 [sighing] 376 00:16:57,349 --> 00:16:58,392 Ah... 377 00:17:06,942 --> 00:17:08,110 [Madame Celeste] And we would have 378 00:17:08,193 --> 00:17:09,111 gotten away with it, too, 379 00:17:09,194 --> 00:17:10,654 if it weren't for these meddling-- 380 00:17:10,738 --> 00:17:11,905 That's enough out of you. 381 00:17:11,989 --> 00:17:15,284 William, did-- did you hear how he just spoke to me? 382 00:17:15,367 --> 00:17:18,120 -Enough, Mother! -[groaning] Ugh... 383 00:17:18,203 --> 00:17:19,288 How would one go about 384 00:17:19,371 --> 00:17:21,165 getting on the prison talent show? 385 00:17:21,248 --> 00:17:22,541 [yelping] 386 00:17:24,501 --> 00:17:26,837 The Mystery of the Malibu Sea Caves Ghost 387 00:17:26,920 --> 00:17:28,005 was finally solved. 388 00:17:28,088 --> 00:17:29,590 No ghost or gremlin, 389 00:17:29,673 --> 00:17:33,302 just an egomaniac and his revenge-fueled momager. 390 00:17:33,385 --> 00:17:36,346 Is it me, or does she actually seem worse than him? 391 00:17:36,430 --> 00:17:39,767 Yeah, the apple doesn't seem to fall far from the tree, 392 00:17:39,850 --> 00:17:42,644 and that tree is really, really rotten. 393 00:17:42,728 --> 00:17:44,855 I was really hoping there was a ghost. 394 00:17:44,938 --> 00:17:46,982 I know you were. 395 00:17:47,066 --> 00:17:48,442 [Malibu] Even with Madame Celeste's 396 00:17:48,525 --> 00:17:49,485 crystal ball destroyed, 397 00:17:49,568 --> 00:17:51,945 the Acceletrix was too dangerous to be kept intact. 398 00:17:52,029 --> 00:17:53,864 [Brooklyn] And the moondial seemed safe enough 399 00:17:53,947 --> 00:17:56,325 to return to its honored and historic place on the pier. 400 00:17:56,408 --> 00:17:57,659 [Nikki] Hey, Ken and Marcus! 401 00:17:57,743 --> 00:18:01,038 [Marcus] Hey! 402 00:18:01,121 --> 00:18:03,123 [Malibu] We returned Martin the Magnificent's Tetragon... 403 00:18:07,419 --> 00:18:10,172 ...and he promised to keep it a bit more secure. 404 00:18:17,679 --> 00:18:20,474 The amulet, however, was another matter. 405 00:18:20,557 --> 00:18:23,227 Nobody could ever be trusted again to wield its power. 406 00:18:23,310 --> 00:18:26,271 [Brooklyn] But we think we found a place where nobody 407 00:18:26,355 --> 00:18:27,815 would ever find it again. 408 00:18:30,651 --> 00:18:33,028 ♪ Guess who got Their old job back? ♪ 409 00:18:33,112 --> 00:18:34,363 -[alarms ringing] -Oh! 410 00:18:34,446 --> 00:18:35,948 [laughing] 411 00:18:36,031 --> 00:18:37,199 [sighing] 412 00:18:43,247 --> 00:18:44,540 [grunting with effort] 413 00:18:56,426 --> 00:19:00,639 [dance music playing] 414 00:19:10,607 --> 00:19:12,860 -Whoo! -[laughing] 415 00:19:12,943 --> 00:19:14,736 I'm ready to party! 416 00:19:14,820 --> 00:19:17,489 -Par-tay! [laughing] -Whoo-hoo! 417 00:19:21,034 --> 00:19:22,452 Whoo! Yeah! 418 00:19:25,789 --> 00:19:26,999 Mm... 419 00:19:27,708 --> 00:19:28,750 Oh... 420 00:19:29,751 --> 00:19:31,503 You can't improve on this. 421 00:19:31,587 --> 00:19:34,173 Was I right, or was I right? 422 00:19:38,218 --> 00:19:39,845 [grumbling] Let me get past. 423 00:19:39,928 --> 00:19:41,889 Well, well, well... 424 00:19:41,972 --> 00:19:42,973 [grumbling] 425 00:19:43,056 --> 00:19:44,016 Huh. 426 00:19:44,099 --> 00:19:45,475 [quietly] Here we go. 427 00:19:45,559 --> 00:19:48,187 What can we do for you, Councilman Wynan? 428 00:19:48,270 --> 00:19:49,229 That's councilman-- 429 00:19:49,313 --> 00:19:50,856 Oh, you got it right. [clearing throat] 430 00:19:50,939 --> 00:19:53,192 Well, I just wanted to thank both of you 431 00:19:53,275 --> 00:19:56,028 for taking care of our little "ghost" problem. 432 00:19:56,111 --> 00:19:58,322 I've recommended both of you for the Walk of Fame. 433 00:19:58,405 --> 00:19:59,531 [gasping] 434 00:19:59,615 --> 00:20:01,617 -Really? -Thank you. 435 00:20:01,700 --> 00:20:04,203 Not bad for a couple of teenagers. 436 00:20:05,746 --> 00:20:06,914 [grumbling] 437 00:20:06,997 --> 00:20:09,041 Stupid sand! 438 00:20:09,124 --> 00:20:10,626 Come on... [grumbling] 439 00:20:10,709 --> 00:20:12,085 [laughing] 440 00:20:12,169 --> 00:20:13,378 [Daisy] Barbie and Barbie! 441 00:20:13,462 --> 00:20:14,546 Get up here! 442 00:20:14,630 --> 00:20:17,424 [everyone cheering and clapping] 443 00:20:17,507 --> 00:20:18,967 [cheering] Yeah! Barbie! 444 00:20:19,051 --> 00:20:20,677 Let's get the party started! 445 00:20:20,761 --> 00:20:22,012 -Speech! Speech! -Whoo-hoo! 446 00:20:22,095 --> 00:20:24,014 Barbie and Barbie! 447 00:20:24,097 --> 00:20:26,516 We know you're used to a big show from Warlock 448 00:20:26,600 --> 00:20:28,560 to end the evening, 449 00:20:28,644 --> 00:20:30,062 but he and Madame Celeste 450 00:20:30,145 --> 00:20:32,105 won't be performing for a long while. 451 00:20:32,189 --> 00:20:33,565 But that's okay, 452 00:20:33,649 --> 00:20:35,567 because Beach Bash isn't about the rides, 453 00:20:35,651 --> 00:20:38,487 or the attractions, or even the food. 454 00:20:38,570 --> 00:20:40,739 -Huh? -It's not? 455 00:20:40,822 --> 00:20:43,659 -It's all about the-- -Enough talking! 456 00:20:43,742 --> 00:20:47,496 Let's get this party started! 457 00:20:47,579 --> 00:20:50,082 -Whoo-hoo! -I was going to say "magic." 458 00:20:50,165 --> 00:20:51,250 [laughing] 459 00:20:51,333 --> 00:20:52,918 Yo, let's move! 460 00:20:53,001 --> 00:20:54,836 [turning up music] 461 00:20:54,920 --> 00:20:57,881 ♪ Shout it out Say what we like ♪ 462 00:20:57,965 --> 00:21:00,509 ♪ Bounce it Off the satellites ♪ 463 00:21:00,592 --> 00:21:04,388 ♪ Yeah, yeah Louder now, up to the sky ♪ 464 00:21:04,471 --> 00:21:06,098 ♪ We'll shout it out ♪ 465 00:21:06,181 --> 00:21:11,687 ♪ And bounce it Off the satellites ♪ 466 00:21:11,770 --> 00:21:14,982 ♪ Satelli-oh-ah-oh-ites ♪ 467 00:21:15,065 --> 00:21:18,026 ♪ Satelli-oh-ah-oh-ites ♪ 468 00:21:18,110 --> 00:21:20,654 ♪ Oh, yeah We'll shout it out ♪ 469 00:21:20,737 --> 00:21:24,491 ♪ And bounce it Off those satellites tonight ♪ 470 00:21:24,574 --> 00:21:28,287 ♪ Don't care if they all think That it's wrong or right ♪ 471 00:21:28,370 --> 00:21:31,915 ♪ I'm just gonna say it 'Cause the ride is mine ♪ 472 00:21:31,999 --> 00:21:35,002 ♪ And I don't wanna Hold another line ♪ 473 00:21:35,085 --> 00:21:36,420 ♪ Let it ride... ♪ 474 00:21:36,503 --> 00:21:38,213 -Thank you, Malibu! -For what? 475 00:21:38,297 --> 00:21:40,215 You promised a summer to remember, 476 00:21:40,299 --> 00:21:42,175 and you totally delivered. 477 00:21:42,259 --> 00:21:45,345 I guess there's just one thing left to figure out. 478 00:21:45,429 --> 00:21:46,305 What's that? 479 00:21:46,388 --> 00:21:48,015 What are we gonna do for Season 3? 480 00:21:48,098 --> 00:21:49,641 [all laughing] 481 00:21:49,725 --> 00:21:52,853 ♪ Shout it out Say what we like ♪ 482 00:21:52,936 --> 00:21:55,605 ♪ Say what we like... Bounce it off the satellites ♪ 483 00:21:55,689 --> 00:21:56,982 ♪ Yeah, yeah ♪ 484 00:21:57,065 --> 00:22:00,360 ♪ Louder now, up to the sky ♪ 485 00:22:00,444 --> 00:22:02,070 ♪ We'll shout it out ♪ 486 00:22:02,154 --> 00:22:06,658 ♪ And bounce it Off the satellites ♪ 487 00:22:06,742 --> 00:22:10,370 ♪ Satelli-oh-ah-oh-ites ♪ 488 00:22:10,454 --> 00:22:13,707 ♪ Satelli-oh-ah-oh-ites ♪ 489 00:22:13,790 --> 00:22:16,209 ♪ Oh, yeah We'll shout it out ♪ 490 00:22:16,293 --> 00:22:20,672 ♪ And bounce it Off the satellites ♪ 491 00:22:20,756 --> 00:22:24,676 ♪ Satelli-oh-ah-oh-ites ♪ 492 00:22:24,760 --> 00:22:27,804 ♪ Satelli-oh-ah-oh-ites ♪