1 00:00:00,209 --> 00:00:03,128 CREATED BY CRIS MORENA 2 00:00:05,130 --> 00:00:06,840 MARGARITA MAKE YOUR STORY COUNT 3 00:00:06,924 --> 00:00:09,009 [Margarita screams] Margarita. [chuckles] 4 00:00:09,760 --> 00:00:12,971 -["Oh, La, La" playing] -♪ Oh, la, la, how I want to laugh ♪ 5 00:00:13,055 --> 00:00:15,641 ♪ Oh, la, la, and feel love's caress ♪ 6 00:00:15,724 --> 00:00:19,102 ♪ Oh, la, la, chante avec moi ♪ 7 00:00:19,186 --> 00:00:21,522 ♪ Hello, oh, la, la ♪ 8 00:00:22,356 --> 00:00:25,067 ♪ Oh, la, la, what rhythm will be ♪ 9 00:00:25,150 --> 00:00:28,237 ♪ Oh, la, la, la, dance and sing with me ♪ 10 00:00:28,320 --> 00:00:31,365 ♪ Oh, la, la, chante avec moi ♪ 11 00:00:31,907 --> 00:00:33,242 -♪ Hello ♪ -[crowd] ♪ Hello ♪ 12 00:00:33,325 --> 00:00:35,494 -♪ Oh, la, la ♪ -[crowd] ♪ Oh, la, la ♪ 13 00:00:35,577 --> 00:00:37,287 [song concludes] 14 00:00:37,829 --> 00:00:41,041 -["Oh La La" playing] -♪ I live in the present and laugh a ton ♪ 15 00:00:41,166 --> 00:00:43,752 ♪ I feel the drum of my heartbeat ♪ 16 00:00:43,835 --> 00:00:47,172 Who's interested in traveling around the world? 17 00:00:48,048 --> 00:00:50,175 [Pipe] You don't get it because you never did it, 18 00:00:50,259 --> 00:00:54,179 but when you're everyone's favorite, they love everything you do. 19 00:00:54,263 --> 00:00:56,056 I feel sorry for you. 20 00:00:56,139 --> 00:00:59,893 Margarita left you for Merlin, you have zero dignity. 21 00:01:00,394 --> 00:01:04,730 I lost my dignity when I pretended to be your boyfriend. 22 00:01:05,357 --> 00:01:09,486 At least your optics were better. You're a joke. 23 00:01:10,612 --> 00:01:11,947 [Margarita singing] ♪ Oh, la, la ♪ 24 00:01:12,281 --> 00:01:14,992 -♪ Oh, la, la, how I want to laugh… ♪ -[cellphone chiming] 25 00:01:15,075 --> 00:01:17,911 Don't you think that's a bit much? 26 00:01:17,995 --> 00:01:20,581 Don't worry, Severino, it's all rehearsed. 27 00:01:21,832 --> 00:01:23,917 How so? Margarita is live. 28 00:01:24,001 --> 00:01:25,544 -What? -Right now. 29 00:01:27,129 --> 00:01:28,964 Mar! Wait, Mar! 30 00:01:29,047 --> 00:01:30,882 Give me my phone, that's an order! 31 00:01:30,966 --> 00:01:34,678 Mar! You're not thinking. Think! 32 00:01:34,761 --> 00:01:36,763 I want to end this lie. 33 00:01:36,847 --> 00:01:37,889 Therefore... 34 00:01:39,057 --> 00:01:42,394 as the true princess, I order you to give back my phone! 35 00:01:42,477 --> 00:01:46,148 You're genius, Margo! Want me to read some comments? 36 00:01:46,732 --> 00:01:51,902 "Queen and princess, together again. Wow, they're goddesses!" 37 00:01:51,987 --> 00:01:55,741 "It's lovely to see you back together, Delfina and Mar." 38 00:01:55,824 --> 00:01:59,161 [gasps] How cute! You're attached to the hip! 39 00:01:59,244 --> 00:02:00,704 Thank you! 40 00:02:03,540 --> 00:02:06,543 No! What flikiti? I'd love to! 41 00:02:06,627 --> 00:02:07,878 Of course I can! 42 00:02:08,502 --> 00:02:09,503 What? 43 00:02:10,464 --> 00:02:13,133 You have wonderful ideas, Delf! 44 00:02:13,216 --> 00:02:18,347 How is she responding, if Delfina didn't ask anything? 45 00:02:20,223 --> 00:02:23,602 Don't make me prince-plain! 46 00:02:24,936 --> 00:02:30,359 -[screams] -Mar! Mar! Mar! 47 00:02:31,151 --> 00:02:34,863 Delfina thinks you and Fach are dead! 48 00:02:34,946 --> 00:02:37,616 It's better like this, until we have a plan! 49 00:02:37,699 --> 00:02:41,203 I'll leave that decision up to... 50 00:02:41,286 --> 00:02:44,873 Wait, we have a connection problem. 51 00:02:44,956 --> 00:02:50,754 And you guys, stay tuned. 52 00:02:51,546 --> 00:02:53,757 This was recorded and Delfina fumbled it. 53 00:02:53,840 --> 00:02:56,385 Well then record everything, not just Mar's bit. 54 00:02:56,468 --> 00:02:59,096 -Yeah. -She gets weird, it feels forced. 55 00:02:59,179 --> 00:03:03,975 Doesn't she notice? Does she think people won't notice? 56 00:03:04,059 --> 00:03:08,063 She doesn't have my spark in her eyes. She doesn't have my magic. 57 00:03:08,146 --> 00:03:11,441 My... mojo. Huh? 58 00:03:12,234 --> 00:03:13,527 Look, Mar. 59 00:03:13,610 --> 00:03:17,698 No one would dupe me with these fake tech tricks. 60 00:03:17,781 --> 00:03:18,990 Hmm. 61 00:03:19,074 --> 00:03:21,076 Yeah, because you see everything... 62 00:03:21,785 --> 00:03:24,246 You know everything, you know me like no one else. 63 00:03:25,956 --> 00:03:29,668 [screams] That's a big fat lie! 64 00:03:29,751 --> 00:03:31,795 It's fiction! 65 00:03:31,878 --> 00:03:35,173 FICTION 66 00:03:37,300 --> 00:03:38,760 [indistinct radio chatter] 67 00:03:44,766 --> 00:03:46,226 Why didn't he run with them? 68 00:03:47,102 --> 00:03:51,231 -It's weird. Why does he want to see us? -Maika, Rayan can be trusted. 69 00:03:51,314 --> 00:03:54,526 -Do we suspect them all? -Yes. But we must also know who to trust. 70 00:03:54,609 --> 00:03:57,821 [chuckles] Full team, Maika, who doesn't trust her own shadow. 71 00:03:57,904 --> 00:04:00,907 Myself, who trusts blindly, and Fach, the in-between. 72 00:04:00,991 --> 00:04:03,076 -The League of Princes! -[shushes] 73 00:04:03,160 --> 00:04:05,787 Right. The League of The Three Princes! 74 00:04:05,871 --> 00:04:07,497 [Rayan] I swear I didn't steal! 75 00:04:07,581 --> 00:04:11,501 I didn't help anyone escape the regime. I swear I didn't kidnap prince Ali. 76 00:04:11,585 --> 00:04:15,922 -Rayan, why didn't you go with them? -I needed to distract the soldiers. 77 00:04:16,005 --> 00:04:19,634 But don't worry, they must've crossed the border by now. 78 00:04:19,718 --> 00:04:20,927 [exhales] Great. 79 00:04:21,762 --> 00:04:25,557 We have the information we needed. It's time to go. 80 00:04:25,640 --> 00:04:29,394 [indistinct chatter over radio] 81 00:04:29,478 --> 00:04:33,940 Give me the phone, take a pic. Look how good I look! 82 00:04:34,024 --> 00:04:37,319 -What did she say? -She sicced the army on us. 83 00:04:37,402 --> 00:04:40,989 We have to ditch the car, take off the uniform and flee the country. 84 00:04:42,532 --> 00:04:45,118 It's your lucky day. That's what I do best. 85 00:04:47,078 --> 00:04:50,957 How'd they stream if we have her phone? 86 00:04:51,041 --> 00:04:54,377 Anyone with her password has access. 87 00:04:55,378 --> 00:04:56,588 What if it was her? 88 00:04:57,422 --> 00:05:00,091 We saw her get thrown out of the boat, Delfina! 89 00:05:00,175 --> 00:05:03,678 No. You saw it. I didn't. I don't know anything. 90 00:05:03,762 --> 00:05:07,224 We don't even know how or why Fach was on that boat. 91 00:05:07,974 --> 00:05:10,310 -Check her pulse. -Don't be stupid. 92 00:05:10,393 --> 00:05:12,521 It's not stupid! Check it! 93 00:05:12,604 --> 00:05:16,399 What if it's AI? That hacker person could be helping. 94 00:05:16,483 --> 00:05:19,569 If it'll calm your nerves, I'll have the sailors check. 95 00:05:19,653 --> 00:05:23,323 More likely it was someone with access to her account. 96 00:05:23,406 --> 00:05:24,407 But who? 97 00:05:24,699 --> 00:05:26,243 -Who? -Who? 98 00:05:26,326 --> 00:05:28,036 -Pipe? -Pipe? 99 00:05:28,119 --> 00:05:29,704 -Pipe, obviously. -Pipe. 100 00:05:29,788 --> 00:05:32,165 -Bring him! Not you, idiot. -Right. 101 00:05:32,249 --> 00:05:33,582 You. 102 00:05:33,667 --> 00:05:40,298 I've been looking at the tests for your new selection, and... 103 00:05:40,382 --> 00:05:41,466 -See? -[Ada] What? 104 00:05:41,550 --> 00:05:44,845 She's exaggerating. She's tense. 105 00:05:44,928 --> 00:05:46,805 She must be tired. 106 00:05:46,888 --> 00:05:50,851 I know squat about technology, let alone cellphones. 107 00:05:51,393 --> 00:05:57,274 I'm a governess, specialized in pancakes and protocol. 108 00:05:57,357 --> 00:06:00,318 I could give you a class on good manners. 109 00:06:01,194 --> 00:06:03,029 You, Pipe, come with me. 110 00:06:03,113 --> 00:06:05,198 -Me? -[Yamila] Now. Come with me. 111 00:06:05,282 --> 00:06:06,366 [perky music playing] 112 00:06:07,742 --> 00:06:08,994 [music concludes] 113 00:06:09,077 --> 00:06:10,495 [Otto] Hello, who's this? 114 00:06:10,579 --> 00:06:12,664 -Hey, man. Are you all good? -[Otto] Yeah. 115 00:06:12,747 --> 00:06:15,584 -We are. What about you? -[Rey] I wanted to talk to you guys. 116 00:06:15,667 --> 00:06:17,043 Put me on speaker. 117 00:06:17,794 --> 00:06:19,880 -You are. -Hey, what's up? 118 00:06:19,963 --> 00:06:21,840 Hey, buddy. 119 00:06:21,923 --> 00:06:23,633 Do you miss us? 120 00:06:23,717 --> 00:06:27,512 He doesn't miss us. He's happy at Delfina's palace. 121 00:06:27,596 --> 00:06:30,098 I know it seems like I abandoned you, but... 122 00:06:30,181 --> 00:06:31,808 You did, though. 123 00:06:31,892 --> 00:06:34,477 I couldn't let this chance go, Otto. 124 00:06:34,561 --> 00:06:38,148 I sacrificed a lot to be here, but I've realized it's not for me. 125 00:06:38,231 --> 00:06:40,942 -So, what now? -[Rey] I want out. 126 00:06:41,651 --> 00:06:43,778 But I can't give up out of the blue. 127 00:06:43,862 --> 00:06:46,114 I'm stuck with Delfina over image rights, and, 128 00:06:46,740 --> 00:06:49,367 if I don't work with her, I'll work with no one. 129 00:06:49,451 --> 00:06:53,455 Ah! [chuckles] Now I see what you called! 130 00:06:53,538 --> 00:06:57,125 You know my dad is a famous lawyer 131 00:06:57,207 --> 00:07:00,378 and you want my help to get out, clever boy? 132 00:07:00,462 --> 00:07:04,007 [Rey] Not to be fair-weathered, but yes. That would help a lot. 133 00:07:04,090 --> 00:07:08,345 My idea, if I can free myself, is to go to your channel. 134 00:07:08,428 --> 00:07:11,056 It looks like you guys really need me. 135 00:07:11,139 --> 00:07:13,808 -Your views are low. -Stop right there, Rey. 136 00:07:13,892 --> 00:07:15,936 You think we'll accept you after your betrayal? 137 00:07:16,019 --> 00:07:18,313 But this is a democracy! 138 00:07:18,396 --> 00:07:22,567 Rey, we've heard you. We'll think and vote on it. 139 00:07:22,651 --> 00:07:26,780 Thanks, guys. Bye. What? What's wrong? 140 00:07:26,863 --> 00:07:31,284 I know Rey has a dark past, okay? And he's suspicious... 141 00:07:31,368 --> 00:07:33,745 But I also think Delfina is capable of all that stuff. 142 00:07:34,621 --> 00:07:37,832 What if Margarita is also bound by contract? 143 00:07:37,916 --> 00:07:39,292 That's why she's weird. 144 00:07:39,376 --> 00:07:41,670 She doesn't want to do it, she's being forced! 145 00:07:41,753 --> 00:07:44,881 -That's it! She's being forced! -Yes! 146 00:07:44,965 --> 00:07:49,177 Wait. We must do something. We can't let her be a puppet forever! 147 00:07:49,260 --> 00:07:50,679 -Yeah! -Right! 148 00:07:50,762 --> 00:07:52,722 Nice, Sasha! That's what we'll do. 149 00:07:52,806 --> 00:07:54,307 We'll save her. 150 00:07:55,225 --> 00:07:57,894 That rat really never changes, Delf! 151 00:07:57,978 --> 00:08:00,480 I found him in the kitchen, eating your food. 152 00:08:00,563 --> 00:08:02,691 -Here! -You're the rat, Yamila! 153 00:08:02,774 --> 00:08:06,319 Let him eat what he wants to. Eat this, please. Sit down. 154 00:08:06,403 --> 00:08:11,116 Tell me everything. Okay? Are you settling in? Tell me. 155 00:08:11,199 --> 00:08:14,619 -I still get lost in the hallways. -Great. Do you have your phone? 156 00:08:15,286 --> 00:08:16,621 -What? -A cellphone? 157 00:08:16,705 --> 00:08:18,289 Give her the phone. Come on. 158 00:08:18,373 --> 00:08:21,167 The phone. Thank you. 159 00:08:21,251 --> 00:08:22,752 -Thank you. -[Pipe] What is this? 160 00:08:22,836 --> 00:08:25,839 A request from juvie, I've got nothing to do with it. 161 00:08:26,506 --> 00:08:27,716 Tell me something... 162 00:08:29,050 --> 00:08:31,052 Have you talked to Margarita recently? 163 00:08:31,136 --> 00:08:34,097 -No, she won't respond. It's weird. -How odd. 164 00:08:35,056 --> 00:08:38,893 -Do you know who runs her socials? -She does. Why? 165 00:08:42,897 --> 00:08:44,065 YOSER'S HOUSE 166 00:08:44,149 --> 00:08:46,359 Ali, what's wrong? You've eaten nothing. 167 00:08:47,027 --> 00:08:49,029 -I'm not hungry. -Nah. 168 00:08:49,654 --> 00:08:52,991 Did you just say you're not hungry? 169 00:08:53,867 --> 00:08:55,326 I swear to God... [chuckles] 170 00:08:57,078 --> 00:08:58,079 What's wrong? 171 00:09:00,790 --> 00:09:01,833 Do you miss Mom? 172 00:09:03,043 --> 00:09:04,878 -A bit. -[gentle music playing] 173 00:09:04,961 --> 00:09:05,962 It's okay. 174 00:09:06,838 --> 00:09:08,840 Merlin? Come here. 175 00:09:09,841 --> 00:09:10,842 [sniffles] 176 00:09:13,386 --> 00:09:16,681 Daisy made a speech that went around the whole world. 177 00:09:17,390 --> 00:09:20,477 So I summon Erasmus Pietro for a discussion 178 00:09:20,560 --> 00:09:22,854 to reach a peaceful solution 179 00:09:22,937 --> 00:09:25,815 and to respect the legitimate legacy of the Cornwall de La Hoya... 180 00:09:25,899 --> 00:09:27,776 -Amazing. -...my family. 181 00:09:27,859 --> 00:09:28,860 The same way... 182 00:09:28,943 --> 00:09:31,696 -She's better at this than we are. -[both chuckle] 183 00:09:32,405 --> 00:09:36,242 She's correct and elegant. The right words, straight to the point. 184 00:09:38,369 --> 00:09:40,080 I hope your uncle's listening. 185 00:09:43,708 --> 00:09:45,919 Breaks my heart seeing him like this. 186 00:09:46,795 --> 00:09:49,547 He misses his mom, call her. What could happen? 187 00:09:49,631 --> 00:09:50,757 [music concludes] 188 00:09:50,840 --> 00:09:52,759 Messages, their dates and times, 189 00:09:52,842 --> 00:09:55,136 the recipients and accounts that accessed them. 190 00:09:55,220 --> 00:09:57,722 And whether or not they logged into Margarita's Instagram. 191 00:09:57,806 --> 00:10:01,559 He used his account, he didn't go into Margarita's profile. 192 00:10:01,643 --> 00:10:04,187 I told you, I don't know about Mar. You know more than me. 193 00:10:04,270 --> 00:10:06,022 -Me? Why would I? -[Pipe] Yeah. 194 00:10:06,106 --> 00:10:08,316 -We all know you talk to her a lot. -That's why. 195 00:10:08,399 --> 00:10:10,110 -In that sense, yes. -Nothing, see? 196 00:10:10,193 --> 00:10:11,736 -[Delfina] What? No. -[Yamila] Nothing from him. 197 00:10:11,820 --> 00:10:13,196 -No. -It wasn't him. 198 00:10:13,279 --> 00:10:15,240 -Can I have my phone? -[Delfina] Later. 199 00:10:15,323 --> 00:10:18,159 I know you don't want to go back to juvie, 200 00:10:18,243 --> 00:10:19,410 so tell me. 201 00:10:19,494 --> 00:10:23,164 If there's anything I should know, now's the time. 202 00:10:23,832 --> 00:10:26,918 -Pipe? Why's he here? -[Pipe] They're interrogating me. 203 00:10:27,001 --> 00:10:30,922 -I'm a thief and a hacker now. -Aunt, please. Leave him alone. 204 00:10:31,005 --> 00:10:34,676 -Why must you control everything? -Honey, I'm protecting you! 205 00:10:34,759 --> 00:10:36,094 -Protect me? -Yes. 206 00:10:36,177 --> 00:10:38,513 So you force Rey and Única to pretend they're dating? 207 00:10:38,596 --> 00:10:40,807 You search for my brothers in secret? 208 00:10:40,890 --> 00:10:44,853 I'm sick of it! I wanted to do something nice for you. 209 00:10:44,936 --> 00:10:48,690 It's nice to protect your loved ones. You always interpret me poorly. 210 00:10:48,773 --> 00:10:52,610 -No, but... -I'm hurt! Leave! 211 00:10:53,278 --> 00:10:54,904 [cries] How annoying! 212 00:10:54,988 --> 00:10:57,866 She gave one interview and thinks she's a queen? 213 00:10:57,949 --> 00:10:59,993 That clueless brat! 214 00:11:00,076 --> 00:11:02,579 Can you explain to me how you did that stream? 215 00:11:02,662 --> 00:11:06,082 It wasn't Pipe. You'd have to know where the account was accessed. 216 00:11:06,166 --> 00:11:07,876 -And how are the tests? -[exclaims] Excellent! 217 00:11:07,959 --> 00:11:10,086 A ton of videos, you have no idea! 218 00:11:10,170 --> 00:11:12,589 -Someone who's worth it? Yeah. -There is. 219 00:11:12,672 --> 00:11:14,382 Yes, yeah, yeah. 220 00:11:14,465 --> 00:11:18,261 Yeah, yeah, yes. Yeah. 221 00:11:18,344 --> 00:11:22,390 [groans] That fool! Good God! 222 00:11:22,473 --> 00:11:24,517 [Elke] Merlin, baby, how are you guys? 223 00:11:24,601 --> 00:11:27,312 Well. We're out of Krikoragán. 224 00:11:27,395 --> 00:11:30,064 I'll let you know once we're safe, and then you come. 225 00:11:30,148 --> 00:11:32,192 [sobs] And how's Ali? 226 00:11:32,275 --> 00:11:33,610 He's okay. Misses you. 227 00:11:34,402 --> 00:11:36,321 He wants to talk. Hang on. 228 00:11:38,281 --> 00:11:40,658 -[Ali] Mom? -[cries] Hey, baby! 229 00:11:40,742 --> 00:11:44,787 How are you? Listen to your brother, okay? 230 00:11:44,871 --> 00:11:49,209 It'll be all right. Just listen to him. Of course we'll meet again! 231 00:11:49,292 --> 00:11:51,461 -Of course we will, honey! Yes! -[ominous music playing] 232 00:11:57,425 --> 00:11:58,551 Hello. 233 00:12:01,846 --> 00:12:05,308 I've just put out an international arrest warrant for you. 234 00:12:05,391 --> 00:12:06,851 Leave us alone! 235 00:12:06,935 --> 00:12:11,981 You won't go far. Even if you hide, we'll find you. 236 00:12:16,402 --> 00:12:17,445 [music concludes] 237 00:12:17,528 --> 00:12:20,156 I swear, they were just short of putting a knife to my throat! 238 00:12:20,240 --> 00:12:23,243 Don't exaggerate, Pipe. My aunt's no mafiosa. 239 00:12:23,326 --> 00:12:26,955 What? She is suspicious, sure, but she gave you another chance. 240 00:12:27,038 --> 00:12:29,666 No. She is a mafiosa, because I never stole, Daisy. 241 00:12:29,749 --> 00:12:33,169 -How can I make you believe me? -Don't get upset. 242 00:12:33,253 --> 00:12:35,129 -I believe you. -It doesn't feel like it. 243 00:12:35,213 --> 00:12:37,131 You forget everything I tell you. 244 00:12:37,215 --> 00:12:39,509 -No, I don't. -No? 245 00:12:39,592 --> 00:12:41,552 Then why didn't you answer me yet? 246 00:12:42,345 --> 00:12:44,222 You owe me. Now you can't escape. 247 00:12:44,305 --> 00:12:46,182 I owe you nothing, Pipe. 248 00:12:46,266 --> 00:12:49,811 My heart! How painful! [chuckles] 249 00:12:50,645 --> 00:12:51,646 Pipe... 250 00:12:52,397 --> 00:12:53,731 [gentle music playing] 251 00:12:54,941 --> 00:12:56,067 You're adorable. 252 00:12:56,651 --> 00:12:58,611 Any girl would find you the perfect guy. 253 00:12:58,695 --> 00:13:01,030 -But... -[Daisy] No, no "but." 254 00:13:01,656 --> 00:13:04,075 -I'm thinking of Krikoragán today. -[snickers] 255 00:13:04,784 --> 00:13:08,121 You and your princess problems. Me and my rat problems. 256 00:13:08,204 --> 00:13:09,414 No, don't say that. 257 00:13:10,331 --> 00:13:11,666 I'm just aloof today. 258 00:13:13,126 --> 00:13:16,170 But you helped me a lot. I like you a lot, and you know. 259 00:13:17,839 --> 00:13:18,965 We can be friends. 260 00:13:19,048 --> 00:13:20,717 -[sighs] -[music concludes] 261 00:13:20,800 --> 00:13:24,721 Invite your friends, your family and sweethearts. 262 00:13:24,804 --> 00:13:29,392 And remember, #FreeMargarita! She decides where she'll stay. 263 00:13:30,018 --> 00:13:32,520 -Nice, Sasha! Awesome! -Nice one. 264 00:13:32,603 --> 00:13:33,896 The ball is rolling, folks! 265 00:13:33,980 --> 00:13:36,858 More than ten people posted #FreeMargarita. Nice one. 266 00:13:36,941 --> 00:13:38,860 We don't need Rey, we're killing it. 267 00:13:38,943 --> 00:13:41,821 No! We must leave the queen without an army. 268 00:13:41,904 --> 00:13:43,740 Rey is one of her war horses. 269 00:13:43,823 --> 00:13:47,243 What if, instead of a war horse, it's a Trojan Horse 270 00:13:47,327 --> 00:13:50,288 and Delfina is sending it to destroy us from within? 271 00:13:50,371 --> 00:13:52,248 That could be! 272 00:13:52,332 --> 00:13:53,583 I love Rey and all, 273 00:13:53,665 --> 00:13:56,252 but I wouldn't stick my neck out for him at all! 274 00:13:56,336 --> 00:13:57,879 No. Destroy what? 275 00:13:58,379 --> 00:13:59,881 We have five followers, 276 00:13:59,964 --> 00:14:03,343 two of them are Sasha's exes and watch to laugh at him. 277 00:14:03,426 --> 00:14:07,180 -They can't forget me. -Rey is one of us, but fine. 278 00:14:07,972 --> 00:14:11,100 Let's vote. I vote yes. What about you, honey? 279 00:14:11,184 --> 00:14:12,560 [upbeat music playing] 280 00:14:15,063 --> 00:14:16,439 -I vote yes. -Nice. 281 00:14:16,522 --> 00:14:18,024 I vote no. Sasha? 282 00:14:20,026 --> 00:14:22,695 -Shouldn't it be a secret vote? -[all] No! 283 00:14:24,405 --> 00:14:27,492 -You vote no? -You vote yes, right? 284 00:14:29,994 --> 00:14:32,121 -I vote yes. -Three in favor, we win. 285 00:14:32,205 --> 00:14:34,040 Just don't come crying to me. 286 00:14:34,123 --> 00:14:37,627 -Well, let's save Margarita! -Right. Shall we? 287 00:14:37,710 --> 00:14:39,879 -[music concludes] -So? Nothing yet? 288 00:14:39,962 --> 00:14:42,757 [sighs] It was a lie! The anxiety is killing me. 289 00:14:44,258 --> 00:14:45,343 Ah! 290 00:14:45,426 --> 00:14:46,844 [comical music playing] 291 00:14:46,928 --> 00:14:49,055 Did you think I had all day, hmm? 292 00:14:49,138 --> 00:14:51,474 Are you okay? Did you eat? 293 00:14:51,557 --> 00:14:53,476 We're fine, don't worry. 294 00:14:53,976 --> 00:14:55,603 We're finishing our mission. 295 00:14:55,686 --> 00:14:56,938 Did you find Andrés? 296 00:14:57,021 --> 00:15:02,735 Not yet, but we have a clue. I'll tell you soon. First, a surprise. 297 00:15:02,819 --> 00:15:03,820 Did you miss me? 298 00:15:03,903 --> 00:15:05,405 -[both squealing] -Rayo! 299 00:15:05,488 --> 00:15:07,907 -How'd you get away? -[Rayan] I have my ways. 300 00:15:07,990 --> 00:15:10,493 But, if we stick around, my magic will run out. 301 00:15:10,576 --> 00:15:12,286 -They're after us. -Yeah. 302 00:15:12,370 --> 00:15:14,330 We were studying options. 303 00:15:14,914 --> 00:15:17,542 One is to cross by land, through the north. 304 00:15:17,625 --> 00:15:21,254 It would be safer, but would take days. 305 00:15:21,337 --> 00:15:22,630 Or, my favorite... 306 00:15:22,713 --> 00:15:24,507 Stealing a plane and flying away. 307 00:15:24,590 --> 00:15:27,009 -It's quicker, but... -Quick and dangerous. 308 00:15:27,093 --> 00:15:29,345 Heck no, scratch that plane idea. 309 00:15:29,887 --> 00:15:31,848 As if by land were totally safe... 310 00:15:31,931 --> 00:15:34,767 It's best to take a risk and pray. 311 00:15:35,810 --> 00:15:37,562 Right, Mach? 312 00:15:37,645 --> 00:15:38,855 [snickers] 313 00:15:42,483 --> 00:15:44,861 [Sasha] No one showed up. 314 00:15:45,445 --> 00:15:46,612 What? 315 00:15:46,696 --> 00:15:51,492 Don't you love our heroine? Our reference? 316 00:15:51,576 --> 00:15:53,911 Won't you come fight for her freedom? 317 00:15:57,081 --> 00:15:58,749 [Ada] Do you want pancakes? 318 00:15:58,833 --> 00:16:00,251 -[Pipe] Ada. -[Ada] What? 319 00:16:00,334 --> 00:16:02,503 I want decorum lessons. 320 00:16:04,005 --> 00:16:06,382 -What? -Didn't you say you taught? 321 00:16:06,466 --> 00:16:09,302 -Yeah. -Now I see what you meant. 322 00:16:09,385 --> 00:16:14,724 If I want to stand a chance with Daisy, I have to learn how to be a gentleman. 323 00:16:14,807 --> 00:16:17,268 I have to learn how to eat without getting sauce everywhere. 324 00:16:17,351 --> 00:16:20,563 -I want to be worthy of a princess. -Great! 325 00:16:20,646 --> 00:16:26,486 Let's begin with the art of conversation. 326 00:16:27,445 --> 00:16:30,198 In every social gathering, 327 00:16:30,281 --> 00:16:35,786 it's important to learn how to converse. 328 00:16:35,870 --> 00:16:36,871 -Right? -Yes. 329 00:16:36,954 --> 00:16:38,372 [Ada whispering] But listen! 330 00:16:39,165 --> 00:16:41,083 [in normal voice] There are topics 331 00:16:42,335 --> 00:16:46,714 that you should never discuss with anyone. 332 00:16:48,216 --> 00:16:49,342 Forbidden topics. 333 00:16:51,302 --> 00:16:53,221 A gesture 334 00:16:54,013 --> 00:16:58,893 is worth more than a thousand words. 335 00:17:02,688 --> 00:17:05,066 [Sasha] Wait! I think I heard something! 336 00:17:05,148 --> 00:17:06,858 [crowd chanting] Margarita! 337 00:17:06,943 --> 00:17:10,320 Margarita! Margarita! Margarita! Margarita! 338 00:17:10,404 --> 00:17:14,200 Margarita! Margarita! Margarita! Margarita! 339 00:17:14,282 --> 00:17:17,453 You have no idea how many ideas I've got for our series! 340 00:17:17,537 --> 00:17:21,499 -Plan and counter-plan! -Can someone explain this nonsense? 341 00:17:21,582 --> 00:17:22,583 ...and support our cause! 342 00:17:22,666 --> 00:17:27,003 We just want Delfina to free Margarita, because we know... 343 00:17:27,088 --> 00:17:30,925 They're accusing me of kidnapping Margarita, and you're aloof! 344 00:17:31,008 --> 00:17:36,305 It's barely even 200 people, Delf. A mosquito is noisier than that. [laughs] 345 00:17:36,389 --> 00:17:38,182 Don't make me explain 346 00:17:38,266 --> 00:17:41,310 that if you don't nip it in the bud, it goes viral. 347 00:17:43,479 --> 00:17:44,814 She is not being held captive. 348 00:17:44,897 --> 00:17:49,193 But if she could choose where to be, it would be with us! 349 00:17:49,277 --> 00:17:50,653 -[crowd] Yes! -[Otto] Of course! 350 00:17:50,736 --> 00:17:53,030 They think Delfina's forcing you to be on her channel. 351 00:17:53,114 --> 00:17:55,074 -Are you ready? -[upbeat music playing] 352 00:17:56,576 --> 00:17:58,369 [crowd cheering] 353 00:17:58,995 --> 00:18:04,750 [sings] ♪ If I didn't have you It'd be hard to survive ♪ 354 00:18:04,834 --> 00:18:09,755 ♪ If I didn't have you In a deaf world, to feel ♪ 355 00:18:09,839 --> 00:18:15,094 ♪ We're so alone, so in love It's easy to get all hurt ♪ 356 00:18:15,177 --> 00:18:19,640 ♪ Dreaming awake is a great sin ♪ 357 00:18:20,391 --> 00:18:23,477 They're lovely! They care for their own. 358 00:18:24,729 --> 00:18:26,188 ♪ I'll resist ♪ 359 00:18:26,272 --> 00:18:29,317 ♪ White flag to my heart ♪ 360 00:18:29,400 --> 00:18:34,655 ♪ I'll resist any emotional attack ♪ 361 00:18:34,947 --> 00:18:40,077 ♪ Hypocrisy, lies, stupidity, ignorance ♪ 362 00:18:40,202 --> 00:18:42,204 ♪ I'll resist ♪ 363 00:18:42,288 --> 00:18:45,124 ♪ I'll resist ♪ 364 00:18:45,207 --> 00:18:46,917 -♪ I'll resist ♪ -[song concludes] 365 00:18:47,001 --> 00:18:48,377 DELFINA, RELEASE MARGARITA 366 00:18:48,461 --> 00:18:51,797 Please, let me tell them I'm safe 367 00:18:51,881 --> 00:18:53,716 -and that that's not me. -Mar, no. 368 00:18:54,508 --> 00:18:56,177 Not until we're there. 369 00:18:59,513 --> 00:19:00,640 Fine. 370 00:19:02,433 --> 00:19:04,727 [peppy music playing] 371 00:19:06,604 --> 00:19:09,315 [cellphone buzzing] 372 00:19:10,066 --> 00:19:13,402 -[Rayan] Mar, did something happen? -[Margarita] Abort the plan. 373 00:19:13,486 --> 00:19:17,531 -I have a flikiti chilling my heart. -It's decided. 374 00:19:17,615 --> 00:19:20,868 [Margarita] Why do it the dangerous way if we can do it the safe way? 375 00:19:20,951 --> 00:19:23,162 [Rayan sighing] Mar, please trust me. 376 00:19:23,245 --> 00:19:25,247 I do, but I'm scared. 377 00:19:25,331 --> 00:19:27,750 -Can I talk to Fach? -[Rayan] Okay. 378 00:19:27,833 --> 00:19:30,836 You won't convince him, he's more stubborn than you. 379 00:19:30,920 --> 00:19:32,713 -Fach. -One second. 380 00:19:33,881 --> 00:19:36,634 Do you know a Blue Minaj? 381 00:19:36,717 --> 00:19:38,844 -[boy] General Minaj's daughter? -[Federico] Yeah. 382 00:19:38,928 --> 00:19:43,265 -I heard they're back in Krikoragán. -I know little, but I could investigate. 383 00:19:43,349 --> 00:19:46,018 I'd be very grateful. Thanks, Rayan. 384 00:19:48,270 --> 00:19:51,774 If you're calling to tell me the plan is too risky, 385 00:19:51,857 --> 00:19:52,858 then just don't. 386 00:19:52,942 --> 00:19:56,278 No, I know you're as hard-headed as I am. 387 00:19:56,362 --> 00:19:58,072 Who is this... 388 00:19:58,572 --> 00:20:01,325 Blue you're talking about? 389 00:20:01,409 --> 00:20:05,496 Blue is a really special person. She's very brave. 390 00:20:13,587 --> 00:20:16,966 [speaks in Krikon] 391 00:20:18,300 --> 00:20:19,301 [speaks in Krikon] 392 00:20:19,385 --> 00:20:21,595 [Federico, in Spanish] Her father was ambassador to Pio Pietro. 393 00:20:21,679 --> 00:20:24,849 But when she found out the truth about Krikoragán, 394 00:20:24,932 --> 00:20:26,642 she joined the League. 395 00:20:31,397 --> 00:20:33,315 [both speak in Krikon] 396 00:20:33,399 --> 00:20:34,984 [Federico] It wasn't easy. 397 00:20:35,067 --> 00:20:37,820 At first, no one trusted her. 398 00:20:37,903 --> 00:20:40,906 She always needed to evade her family's eyes. 399 00:20:41,407 --> 00:20:43,409 But she proved her commitment. 400 00:20:47,329 --> 00:20:48,497 [pensive music playing] 401 00:20:52,084 --> 00:20:53,711 Your feet, Blue. Focus. 402 00:20:53,794 --> 00:20:57,590 She betrayed her own family to participate in the operations. 403 00:20:57,673 --> 00:21:01,051 [Margarita] Operations? What do you guys do? 404 00:21:01,135 --> 00:21:05,014 At the time, we were stealing a duke's painting. 405 00:21:05,598 --> 00:21:06,974 You're thieves? 406 00:21:07,057 --> 00:21:12,646 We steal from the thieves. Those paintings were our grandfather's. 407 00:21:13,147 --> 00:21:16,567 -Ah. Fine. Go on. -[music concludes] 408 00:21:17,234 --> 00:21:19,320 [gentle music playing] 409 00:21:36,420 --> 00:21:37,421 Whoa. 410 00:21:38,756 --> 00:21:41,383 -Watch that defense, Federico. -[Federico] What? 411 00:21:42,009 --> 00:21:43,761 Has the student surpassed the teacher? 412 00:21:44,512 --> 00:21:47,973 [Margarita] She went through your armor and thawed you. 413 00:21:48,057 --> 00:21:50,518 -[Federico] What? -[Margarita] She melted you. 414 00:21:50,601 --> 00:21:53,813 You're kind of a freezer, with cool emotions. [chuckles] 415 00:21:53,896 --> 00:21:57,358 I can see Blue heated you up with her blue flames. 416 00:21:57,441 --> 00:21:58,734 Yeah. 417 00:21:58,818 --> 00:22:00,903 -Until... -No! 418 00:22:01,403 --> 00:22:03,531 Why is there always an "until?" 419 00:22:08,661 --> 00:22:12,373 Fine. You two, get the paintings in the library. 420 00:22:12,456 --> 00:22:14,416 Blue and I get the ones in the living room. 421 00:22:14,500 --> 00:22:15,501 No. 422 00:22:16,168 --> 00:22:19,463 We'll waste time. I'll get the living room. 423 00:22:19,547 --> 00:22:21,882 You get the library and the hallway. 424 00:22:21,966 --> 00:22:23,175 They're more valuable. 425 00:22:23,259 --> 00:22:25,344 I know the place, relax! 426 00:22:25,427 --> 00:22:27,638 [suspenseful music playing] 427 00:22:32,101 --> 00:22:34,186 -[music concludes] -[alarm blaring] 428 00:22:34,270 --> 00:22:35,771 -What... -I don't know! 429 00:22:35,855 --> 00:22:37,982 -Blue? -Wake up! She betrayed us! 430 00:22:38,065 --> 00:22:40,192 -We can't leave her! -Come on, Federico! 431 00:22:40,276 --> 00:22:41,861 -[Federico] Blue! -Federico! 432 00:22:41,944 --> 00:22:43,487 -There's no time! -Run! 433 00:22:43,571 --> 00:22:46,031 -[Margarita] She was a traitor. -[Federico] Maika thinks so. 434 00:22:46,115 --> 00:22:48,033 But I don't. 435 00:22:48,576 --> 00:22:50,202 They must've framed her. 436 00:22:51,662 --> 00:22:55,332 -I don't know. Maybe I'm naive. -No. 437 00:22:56,208 --> 00:22:58,252 You're not naive, you're in love. 438 00:22:59,712 --> 00:23:04,008 You're the sweetest of gentlemen, after all! 439 00:23:04,091 --> 00:23:07,511 Here I thought you were a parasite leeching on Daisy. 440 00:23:07,595 --> 00:23:08,596 [Federico] It's true. 441 00:23:08,679 --> 00:23:11,557 At first, I got close to Daisy to get close to Delfina. 442 00:23:11,640 --> 00:23:14,310 -[gentle music playing] -But then I met her, and... 443 00:23:15,477 --> 00:23:18,606 I don't know. I felt something strong. 444 00:23:19,106 --> 00:23:20,691 Do you love Daisy? 445 00:23:20,774 --> 00:23:24,445 I can't love or move on until I know what happened to Blue. 446 00:23:25,070 --> 00:23:26,071 Well... 447 00:23:27,406 --> 00:23:32,620 we'll talk tomorrow, okay? Even if they're suspicious... 448 00:23:33,412 --> 00:23:34,914 trust the Emoti Fairies. 449 00:23:35,998 --> 00:23:38,167 They've helped repeatedly. 450 00:23:38,250 --> 00:23:39,919 As you wish, Mach. 451 00:23:43,797 --> 00:23:48,719 [Margarita] We are pure legend... always with a story to tell. 452 00:23:48,802 --> 00:23:49,970 [music concludes] 453 00:23:51,972 --> 00:23:56,769 Delfina! Seeking the princes, we managed to position Reina in five countries. 454 00:23:56,852 --> 00:23:58,938 I don't give a hoot, good-for-nothing! 455 00:23:59,021 --> 00:24:02,066 I want you to take that brat channel down, got it? 456 00:24:02,149 --> 00:24:04,985 Yes. We're reporting them and copyright claiming them. 457 00:24:05,069 --> 00:24:07,613 I don't know what happened, sorry... 458 00:24:07,696 --> 00:24:10,824 I'll tell you what happened. You let it happen! 459 00:24:10,908 --> 00:24:13,744 -I won't do it again, Delf... -[Delfina] I don't care! 460 00:24:13,827 --> 00:24:15,371 Get out! Leave! 461 00:24:15,454 --> 00:24:16,997 -Delfina. -Out! 462 00:24:17,081 --> 00:24:20,042 -You belong in the SOZ, Mar! -Everyone! 463 00:24:20,125 --> 00:24:22,920 [crowd chanting] Free Margarita! Free Margarita! 464 00:24:25,214 --> 00:24:28,717 -Free Margarita! -Transmission ended. What? 465 00:24:28,801 --> 00:24:31,095 -They took our stream down. -What? 466 00:24:34,473 --> 00:24:36,433 -Why are you here? -I'm waiting for you. 467 00:24:37,142 --> 00:24:39,687 -To? -To go to your room. 468 00:24:40,396 --> 00:24:43,023 You need my room to hide from your girlfriend? 469 00:24:43,691 --> 00:24:47,111 -[gentle music playing] -I said she's not my girlfriend. 470 00:24:47,194 --> 00:24:49,822 -Your aunt said that. -Why don't you refuse? 471 00:24:49,905 --> 00:24:52,825 If you don't put boundaries on her, it'll only get worse. 472 00:24:52,908 --> 00:24:54,952 Don't worry. I'll do it my way. 473 00:24:55,619 --> 00:24:57,621 -No one dominates me. -Sure. 474 00:24:57,705 --> 00:25:02,251 Única makes you bend over backwards. I thought you'd be more rebellious. 475 00:25:02,334 --> 00:25:04,586 -More daring. -You want to see daring? 476 00:25:05,129 --> 00:25:06,839 I don't know. Do I? 477 00:25:06,922 --> 00:25:09,049 [Única] You're so basic! 478 00:25:09,591 --> 00:25:12,720 You think Daisy hasn't figured out you're using her? 479 00:25:12,803 --> 00:25:14,179 Uh, Única... 480 00:25:14,263 --> 00:25:17,933 Does everyone use each other in your eyes? You don't believe 481 00:25:18,017 --> 00:25:22,604 in sincere bonds, solidarity, friendship? 482 00:25:22,688 --> 00:25:24,064 I do. 483 00:25:24,606 --> 00:25:27,651 -I don't believe in Rey. -There's no need for drama. 484 00:25:27,735 --> 00:25:31,363 There's no cameras here. Don't play the jealous girlfriend. 485 00:25:32,156 --> 00:25:33,157 Bye. 486 00:25:35,659 --> 00:25:37,161 We'll talk later. 487 00:25:45,044 --> 00:25:49,131 Mar, baby, where are you? Pick up! I really, really need to talk to you! 488 00:25:49,214 --> 00:25:54,636 I'm suddenly a heartbreaker! [giggles] Pipe and Rey are into me, okay? 489 00:25:54,720 --> 00:25:58,891 Meaning, I need help, please, pick up. Text me. 490 00:25:58,974 --> 00:26:01,769 -["Oh La La" playing] -♪ I live in the present and laugh a lot ♪ 491 00:26:01,852 --> 00:26:04,772 ♪ I feel the beating of my heart ♪ 492 00:26:04,855 --> 00:26:09,401 ♪ I scare away sadness Remember moments... ♪ 493 00:26:09,485 --> 00:26:11,904 They told me the light aircraft was around here. 494 00:26:11,987 --> 00:26:14,198 -Are the coordinates precise? -Of course not. 495 00:26:17,493 --> 00:26:20,412 Really, Federico? You're playing games now? 496 00:26:20,496 --> 00:26:23,373 -Call me crazy, but... -I know that from Margarita. 497 00:26:23,457 --> 00:26:26,210 -That's why I love her. -You do? 498 00:26:27,086 --> 00:26:29,505 I mean, love is love, right? We never forget. 499 00:26:29,588 --> 00:26:32,758 We're not here to talk about love. Come on, already. 500 00:26:33,300 --> 00:26:36,303 ♪ Oh, la, la, how I want to laugh ♪ 501 00:26:36,386 --> 00:26:39,264 ♪ Oh, la, la, la, and feel love's caress ♪ 502 00:26:39,348 --> 00:26:44,895 ♪ Oh, la, la, chante avec moi Hello, oh, la, la ♪ 503 00:26:45,020 --> 00:26:47,648 -[song concludes] -[both laugh] 504 00:26:48,565 --> 00:26:52,736 I think we made the little prince smile. 505 00:26:54,905 --> 00:26:57,491 -[Federico] Walk ten steps. -[device beeping] 506 00:27:03,497 --> 00:27:05,541 [Federico] There. There. 507 00:27:08,043 --> 00:27:09,044 [chuckling] 508 00:27:12,256 --> 00:27:15,634 I see it, now I believe it. The fairies were right after all. 509 00:27:15,717 --> 00:27:17,553 [Margarita] Even fairies have stories. 510 00:27:17,636 --> 00:27:21,557 Every fairy tale draws from a well of truth. 511 00:27:23,517 --> 00:27:25,269 [bell dings] 512 00:27:26,228 --> 00:27:29,064 Take it easy, Delf, they're insignificant! 513 00:27:29,148 --> 00:27:31,567 What an awful accent, Yamila. It's unbelievable. 514 00:27:31,650 --> 00:27:34,945 We must have their heads. Now! 515 00:27:35,028 --> 00:27:36,488 -Do you have the castings? -Yes! 516 00:27:36,572 --> 00:27:39,616 -What? -Amazing! They keep voting! 517 00:27:39,700 --> 00:27:41,994 -Tell me. -I have to show you this one. 518 00:27:42,077 --> 00:27:43,787 -Right. -It's about a girl. 519 00:27:43,871 --> 00:27:46,373 -Right. -She sings, "Throw Yourself..." 520 00:27:46,456 --> 00:27:48,333 -Amazing! Great! -Right. 521 00:27:48,417 --> 00:27:51,128 -Incredible! An angel! -Great. 522 00:27:51,211 --> 00:27:52,838 -Go on, show me. -["Throw Yourself" playing] 523 00:27:52,921 --> 00:27:56,175 ♪ Throw yourself, throw yourself Throw yourself, throw yourself ♪ 524 00:27:56,258 --> 00:27:59,344 ♪ Throw yourself, throw yourself Throw yourself, throw yourself ♪ 525 00:27:59,428 --> 00:28:02,014 ♪ Your time is now, it's your moment ♪ 526 00:28:02,097 --> 00:28:04,808 [singing along to music] 527 00:28:04,933 --> 00:28:08,312 ♪ Come on, come on, throw yourself ♪ 528 00:28:08,395 --> 00:28:11,648 ♪ Throw yourself with me Come, throw yourself ♪ 529 00:28:11,732 --> 00:28:12,941 -[song concludes] -No. 530 00:28:13,025 --> 00:28:15,110 Hey, guys! How exciting! 531 00:28:15,777 --> 00:28:19,698 You recognize me, right? You definitely confused me with Delf. 532 00:28:19,781 --> 00:28:23,493 No! Don't play here! I don't want to see it! 533 00:28:23,994 --> 00:28:25,537 What is that ridiculous thing? 534 00:28:26,663 --> 00:28:29,833 I don't know, I thought you'd like it. 535 00:28:31,335 --> 00:28:35,297 Yamila, you're in no shape to be in front of a camera! 536 00:28:35,380 --> 00:28:37,925 Have you not noticed at all? 537 00:28:40,552 --> 00:28:41,887 What if they're caught? 538 00:28:42,387 --> 00:28:45,432 What if they fly the wrong way, end up in Japan or Indochina? 539 00:28:45,515 --> 00:28:46,516 Mar. 540 00:28:49,561 --> 00:28:52,773 [Margarita] Yeah. [gasping] It's them! 541 00:28:53,690 --> 00:28:55,943 [all laughing] 542 00:28:58,904 --> 00:29:02,366 [all squealing, screaming] 543 00:29:04,326 --> 00:29:06,495 [Merlin] I told you! Let's go! 544 00:29:11,375 --> 00:29:12,960 [joyful music playing] 545 00:29:29,768 --> 00:29:30,978 [music concludes] 546 00:29:31,812 --> 00:29:33,981 It won't be easy to choose! 547 00:29:34,064 --> 00:29:36,066 -See? She's talking nonsense! -[Ada] What? 548 00:29:36,149 --> 00:29:38,443 She's exaggerating. She's tense. 549 00:29:38,527 --> 00:29:40,696 Have you talked to Margarita recently? 550 00:29:40,779 --> 00:29:43,156 There are things 551 00:29:43,740 --> 00:29:48,078 you don't talk about with anyone. 552 00:29:48,161 --> 00:29:50,497 A gesture 553 00:29:50,580 --> 00:29:55,127 is worth more than a thousand words. 554 00:29:55,836 --> 00:30:00,966 [Margarita] Like a Trojan Horse, the truth is within fiction. 555 00:30:07,472 --> 00:30:12,102 Hello! What did I bring today, I wonder? Well, a confession. 556 00:30:12,728 --> 00:30:17,190 Everything you see here is fake. I'm an invention of Delfina's. 557 00:30:17,774 --> 00:30:20,944 [Margarita] Some stories are made to convince us of lies. 558 00:30:22,487 --> 00:30:26,783 But false stories, sooner or later, are exposed to truth. 559 00:30:27,993 --> 00:30:33,874 We're coming back to tell the world, that your story, queen... 560 00:30:35,375 --> 00:30:37,586 -is all just fiction. -[gentle music playing] 561 00:30:40,422 --> 00:30:44,926 ♪ Miracles happen every day ♪ 562 00:30:45,135 --> 00:30:49,222 ♪ If we dare to dream ♪ 563 00:30:49,306 --> 00:30:53,977 ♪ If we fight alongside happiness ♪ 564 00:30:54,144 --> 00:30:59,149 ♪ They come to change it all ♪ 565 00:30:59,358 --> 00:31:03,487 ♪ We learn to be strong ♪ 566 00:31:03,612 --> 00:31:08,325 ♪ Wounds hurt our souls ♪ 567 00:31:08,408 --> 00:31:13,330 ♪ Freed, through the power of love ♪ 568 00:31:13,705 --> 00:31:20,212 ♪ The wind comes by and shoves away The coming storms ♪ 569 00:31:20,712 --> 00:31:25,425 ♪ Don't give up, I'm with you Don't sleep, I'm with you ♪ 570 00:31:25,509 --> 00:31:30,222 ♪ Don't hide, I'm with you Don't lose yourself or I do too ♪ 571 00:31:30,305 --> 00:31:35,102 ♪ Don't give up, I'm with you Don't sleep, I'm with you ♪ 572 00:31:35,185 --> 00:31:39,606 ♪ Don't hide, I'm with you Don't lose yourself or I will too ♪ 573 00:31:39,689 --> 00:31:42,776 ♪ Don't give up, I'm with you ♪ 574 00:31:42,859 --> 00:31:48,115 ♪ Don't sleep, I'm with you ♪ 575 00:31:48,281 --> 00:31:52,911 ♪ Don't hide, I'm with you ♪ 576 00:31:52,994 --> 00:31:59,584 ♪ Don't lose yourself or I will too ♪ 577 00:32:05,590 --> 00:32:10,345 ♪ Don't give up, I'm with you Don't sleep, I'm with you ♪ 578 00:32:10,429 --> 00:32:15,434 ♪ Don't hide, I'm with you Don't lose yourself or I will too ♪ 579 00:32:15,517 --> 00:32:19,938 ♪ Don't give up, I'm with you Don't sleep, I'm with you ♪ 580 00:32:20,021 --> 00:32:24,317 ♪ Don't hide, I'm with you Don't lose yourself or I will too ♪ 581 00:32:24,401 --> 00:32:27,863 ♪ Don't give up, I'm with you ♪ 582 00:32:27,988 --> 00:32:32,951 ♪ I'm with you Don't sleep, I'm with you ♪ 583 00:32:33,034 --> 00:32:37,664 ♪ Don't hide, I'm with you ♪ 584 00:32:37,747 --> 00:32:44,337 ♪ Don't lose yourself or I will too ♪