1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:24,125 --> 00:00:26,625
- Afternoon. Sorry that we're late.
- Afternoon.
4
00:00:26,708 --> 00:00:28,708
- It's alright.
- It's so far!
5
00:00:28,791 --> 00:00:30,208
- It wasn't difficult getting here, right?
- Let's just…
6
00:00:30,291 --> 00:00:31,666
- It actually was.
- Mi!
7
00:00:31,750 --> 00:00:34,250
- Is this the right house?
- That's right.
8
00:00:34,333 --> 00:00:35,958
Come on in.
9
00:00:36,041 --> 00:00:39,541
Are you guys looking for a house as well?
10
00:00:39,625 --> 00:00:41,166
- You could say that.
- Yes.
11
00:00:41,250 --> 00:00:44,958
Perfect. You're going to love this type.
12
00:00:45,041 --> 00:00:47,583
Two units remain. Please.
13
00:00:49,625 --> 00:00:50,500
Okay.
14
00:00:54,750 --> 00:00:56,708
You're welcome to have a look around.
15
00:00:56,791 --> 00:00:58,333
We have two rooms upstairs.
16
00:00:58,416 --> 00:01:01,041
The building is 85. The land is 81.
17
00:01:06,458 --> 00:01:09,541
- Which one is the master bedroom?
- That one.
18
00:01:19,625 --> 00:01:25,000
There's still room
for a king size bed in here.
19
00:01:49,708 --> 00:01:51,375
It's a bit cramped.
20
00:01:52,041 --> 00:01:54,375
It's so hot.
It's like there are five suns here.
21
00:01:54,458 --> 00:01:56,000
He can hear us.
22
00:02:10,666 --> 00:02:11,500
Kal.
23
00:02:12,291 --> 00:02:13,541
Have you seen the bathroom?
24
00:02:13,625 --> 00:02:14,916
It's awful.
25
00:02:15,583 --> 00:02:16,625
Really?
26
00:02:18,708 --> 00:02:20,750
Everything's strategically placed here.
27
00:02:20,833 --> 00:02:26,291
The bedroom, bathroom, and dining room
are all just one step away.
28
00:02:27,041 --> 00:02:29,250
Quite literally.
29
00:02:34,375 --> 00:02:35,416
Kal.
30
00:02:37,083 --> 00:02:38,291
You don't like it, right?
31
00:02:38,375 --> 00:02:40,333
Let's just go back. I need to go live.
32
00:02:45,208 --> 00:02:47,583
So, what do you think?
33
00:02:47,666 --> 00:02:50,500
We'll let you know and contact you again.
34
00:02:50,583 --> 00:02:52,500
- Thank you so much.
- Okay.
35
00:02:57,541 --> 00:02:59,458
{\an8}- You're done?
- Let's go.
36
00:03:00,500 --> 00:03:03,583
- Thanks for coming!
- Thanks. We'll be on our way.
37
00:03:11,583 --> 00:03:15,916
Government efforts to elevate
public access to home ownership
38
00:03:16,000 --> 00:03:17,666
- through TAPERA
- Bibib?
39
00:03:17,750 --> 00:03:19,000
or the Public Housing Savings…
40
00:03:19,083 --> 00:03:20,000
Bibib.
41
00:03:20,083 --> 00:03:23,541
…garnered opposition
from various walks of life.
42
00:03:23,625 --> 00:03:26,666
Therefore, the government confirmed that…
43
00:03:26,750 --> 00:03:29,166
- Kaivan, come on.
- Just a second.
44
00:03:29,250 --> 00:03:30,750
…a way of the government to…
45
00:03:30,833 --> 00:03:34,000
- Peace be upon you.
- And upon you too.
46
00:03:34,083 --> 00:03:36,958
- Go take a shower!
- Later. Can't you see I'm playing?
47
00:03:38,291 --> 00:03:41,708
- Kaivan!
- What now?
48
00:03:42,333 --> 00:03:44,625
- Again.
- Go take a shower! Now!
49
00:03:44,708 --> 00:03:48,000
Kaivan! Kaivan! You never listen!
50
00:03:48,083 --> 00:03:50,833
You sure know how to get
on my nerves. Do you want me to die?
51
00:03:50,916 --> 00:03:54,416
- Go take a shower! Come on!
- This sucks!
52
00:03:54,500 --> 00:03:56,666
Come on already. It's getting late!
53
00:03:57,791 --> 00:03:58,625
Here, Bibib.
54
00:03:58,708 --> 00:04:00,708
Mom! You're so annoying!
55
00:04:01,833 --> 00:04:04,916
I think Natya
should talk to her inner child.
56
00:04:05,000 --> 00:04:07,583
She's projecting her trauma on her son.
57
00:04:07,666 --> 00:04:09,000
Poor Kaivan.
58
00:04:09,083 --> 00:04:10,958
He's going to grow up problematic
59
00:04:11,041 --> 00:04:12,750
if that's how he communicates
with his mother.
60
00:04:14,541 --> 00:04:16,875
Your brother never stepped in either.
61
00:04:19,166 --> 00:04:23,625
Has it ever crossed your mind
to do the dishes after eating?
62
00:04:24,333 --> 00:04:26,666
Can't you help out a little, Kal?
63
00:04:26,750 --> 00:04:28,000
I just finished eating.
64
00:04:28,083 --> 00:04:30,333
I was eating,
then Lala had to do a number two.
65
00:04:30,416 --> 00:04:32,625
Can't even eat in peace when you're a mom.
66
00:04:32,708 --> 00:04:34,541
You'll get it once you have a kid.
67
00:04:45,625 --> 00:04:46,875
Honey.
68
00:04:46,958 --> 00:04:49,333
- Have you seen the photos I sent you?
- Oh.
69
00:04:50,166 --> 00:04:51,708
I haven't checked my phone all day.
70
00:04:52,875 --> 00:04:55,250
I sent you photos of that house in Andara.
71
00:04:57,083 --> 00:04:58,208
You've been there?
72
00:04:58,291 --> 00:04:59,583
I have.
73
00:05:01,416 --> 00:05:03,666
Honey, go check the photos.
74
00:05:06,250 --> 00:05:07,750
Alright, let me see.
75
00:05:10,375 --> 00:05:13,500
I wouldn't ask if I had it.
I have nothing.
76
00:05:13,583 --> 00:05:14,625
There it is.
77
00:05:15,291 --> 00:05:16,916
Is this the master bedroom, hon?
78
00:05:17,416 --> 00:05:18,625
Just keep asking them.
79
00:05:18,708 --> 00:05:19,916
More like a housekeeper's room.
80
00:05:20,000 --> 00:05:20,958
Then what?
81
00:05:21,041 --> 00:05:22,083
Right?
82
00:05:23,416 --> 00:05:24,250
Talk to them yourself.
83
00:05:24,333 --> 00:05:26,250
Alright then, we'll keep looking.
84
00:05:28,791 --> 00:05:31,916
Kal, we're running out of electricity.
Go and take care of it.
85
00:05:51,375 --> 00:05:52,875
- Hello…
- Yes, sir?
86
00:05:57,333 --> 00:05:58,291
Kal!
87
00:05:59,041 --> 00:06:02,208
- Hi, Nish.
- My team needs meeting room B5.
88
00:06:02,291 --> 00:06:03,791
- Can we use it?
- One second.
89
00:06:03,875 --> 00:06:05,791
What did you bring today?
90
00:06:06,583 --> 00:06:08,125
Whoa, my favorite.
91
00:06:08,750 --> 00:06:10,458
You've got some fast hands.
92
00:06:11,291 --> 00:06:12,625
So good.
93
00:06:12,708 --> 00:06:15,083
- Morning, Ms. Tanish.
- Morning.
94
00:06:15,791 --> 00:06:19,041
No good, Nish. The finance team
booked it until three.
95
00:06:19,125 --> 00:06:20,875
Is room B3 okay?
96
00:06:20,958 --> 00:06:22,708
Certainly.
97
00:06:24,500 --> 00:06:25,833
I'll charge you for my food next time.
98
00:06:25,916 --> 00:06:29,666
Like I said, make it a business.
People will come flocking.
99
00:06:29,750 --> 00:06:32,125
No, thanks.
Don't want people keeping open tabs.
100
00:06:32,208 --> 00:06:34,416
- Anyway, thanks.
- No problem.
101
00:06:37,083 --> 00:06:39,625
Wow! How fun.
102
00:06:40,666 --> 00:06:42,875
Do you have any extras for me?
103
00:06:43,916 --> 00:06:45,041
So, you can resell it?
104
00:06:45,125 --> 00:06:47,125
Nope. One person each.
105
00:06:47,208 --> 00:06:48,750
Gosh.
106
00:06:49,333 --> 00:06:50,541
- Hey, Win.
- Yeah?
107
00:06:50,625 --> 00:06:52,250
Could you change the milk
for the coffee maker?
108
00:06:53,375 --> 00:06:54,833
Also, help me distribute this.
109
00:06:55,833 --> 00:06:56,750
You got it.
110
00:06:57,458 --> 00:06:59,125
I'll give you one for your service.
111
00:07:01,125 --> 00:07:03,416
That's more like it!
112
00:07:04,416 --> 00:07:09,750
Kal, they need coffee and snacks
for Mrs. Sonia's meeting now.
113
00:07:09,833 --> 00:07:12,416
Right. Just a second.
114
00:07:20,625 --> 00:07:23,375
- Hello, Mom? Is this for Kaluna?
- Kal.
115
00:07:24,666 --> 00:07:26,500
Kal, when are you coming home?
116
00:07:27,375 --> 00:07:28,791
Not sure, Mom. Why?
117
00:07:28,875 --> 00:07:30,583
So…
118
00:07:30,666 --> 00:07:33,250
Kaivan and Lala
want a room for themselves.
119
00:07:33,333 --> 00:07:35,250
Can they use your room?
120
00:07:35,333 --> 00:07:37,250
- Can I help you?
- Sure.
121
00:07:37,333 --> 00:07:38,416
Thank God.
122
00:07:38,500 --> 00:07:39,333
- Thank you.
- Yeah.
123
00:07:39,416 --> 00:07:40,291
Since Kuncoro's here…
124
00:07:40,375 --> 00:07:43,875
- Mom, I'll call you back, okay?
- So…
125
00:07:43,958 --> 00:07:45,875
- I'm really busy right now.
- Of course.
126
00:07:47,000 --> 00:07:47,833
Okay.
127
00:07:50,583 --> 00:07:52,041
I'll keep you updated.
128
00:07:57,125 --> 00:07:59,458
Here. You can take it.
129
00:08:00,125 --> 00:08:01,166
You have a lot of people at home.
130
00:08:02,375 --> 00:08:03,916
- Thanks, Mi.
- Kaluna.
131
00:08:04,416 --> 00:08:05,666
Did you take care of the flight tickets?
132
00:08:06,791 --> 00:08:09,208
- Yes.
- Get them ready by tomorrow morning.
133
00:08:16,041 --> 00:08:17,708
Danan and Tanish went home already.
134
00:08:18,458 --> 00:08:20,833
No overtime! Go home!
135
00:08:20,916 --> 00:08:22,000
Yeah, I will.
136
00:08:22,083 --> 00:08:24,125
- Don't want to be stuck in traffic.
- I'll go now then.
137
00:08:25,125 --> 00:08:25,958
Bye.
138
00:08:28,041 --> 00:08:32,000
- Taswin!
- Hi, miss. Take care.
139
00:09:52,458 --> 00:09:55,166
Just imagining
140
00:09:55,250 --> 00:09:59,250
Reflecting on myself
141
00:10:01,666 --> 00:10:05,291
Wandering off to search for
142
00:10:05,375 --> 00:10:08,916
What has long been sought
143
00:10:12,958 --> 00:10:15,375
Leaving without any reward
144
00:10:15,458 --> 00:10:19,666
Leaving without saying goodbye
145
00:10:21,625 --> 00:10:25,458
Going here and there aimlessly
146
00:10:25,541 --> 00:10:31,416
Along with hundreds of mockeries
147
00:10:32,000 --> 00:10:36,958
Returning home
148
00:10:37,041 --> 00:10:41,500
To find peace
149
00:10:42,125 --> 00:10:47,125
With so many shattered wounds
150
00:10:47,208 --> 00:10:52,125
A warm embrace, quick to heal
151
00:10:52,208 --> 00:10:57,208
Returning home
152
00:10:57,291 --> 00:11:02,083
Together with the light
153
00:11:02,166 --> 00:11:07,416
Adorning oneself, celebrating
154
00:11:07,500 --> 00:11:12,166
The hand that's still holding on
155
00:11:25,875 --> 00:11:28,666
- Auntie Una!
- Auntie Una!
156
00:11:32,166 --> 00:11:34,916
Auntie! Do you like my new room?
157
00:11:35,000 --> 00:11:37,458
You wish. It's my room!
158
00:11:37,541 --> 00:11:39,875
Grandma said it's our room!
159
00:11:39,958 --> 00:11:42,375
- No, it's all mine!
- Grandma said it's our room!
160
00:11:42,458 --> 00:11:43,916
- It's my room!
- Where's my room then?
161
00:11:58,500 --> 00:12:03,250
The rest of your stuff is still
in your old room and my room.
162
00:12:04,541 --> 00:12:07,375
Why didn't you tell me first?
163
00:12:08,125 --> 00:12:12,750
Huh? You told me on the phone
that they could use it.
164
00:12:12,833 --> 00:12:13,833
When?
165
00:12:14,625 --> 00:12:16,166
This afternoon.
166
00:12:16,666 --> 00:12:20,041
You said, "Sure,"
then you said you'd call back.
167
00:12:25,166 --> 00:12:29,458
I thought we could use
Kuncoro's help while he was here.
168
00:12:29,541 --> 00:12:31,916
He helped move all the stuff.
169
00:12:32,000 --> 00:12:33,833
God, Mom.
170
00:12:33,916 --> 00:12:37,375
It was really hectic.
I wasn't talking to you.
171
00:12:37,458 --> 00:12:38,625
Huh?
172
00:12:39,333 --> 00:12:41,708
I thought you were talking to me.
173
00:12:47,208 --> 00:12:49,750
I can't even pray properly.
174
00:12:54,666 --> 00:12:57,208
Well, you can do it there.
175
00:12:58,958 --> 00:13:01,958
You can look at the sky, the stars.
176
00:13:02,041 --> 00:13:03,666
You can be more focused.
177
00:13:04,958 --> 00:13:06,291
Only if the weather's nice.
178
00:13:07,000 --> 00:13:08,375
What if there's a thunderstorm?
179
00:13:08,458 --> 00:13:10,250
It'll be like God's punishing me.
180
00:13:12,916 --> 00:13:17,166
We'll call someone to fix the roof, okay?
181
00:13:17,250 --> 00:13:18,833
On your payday.
182
00:13:36,166 --> 00:13:38,041
Am I just some freeloader here?
183
00:13:45,541 --> 00:13:51,333
Well, once your siblings
can afford a house,
184
00:13:51,416 --> 00:13:52,958
you can move back to your room.
185
00:13:53,041 --> 00:13:54,750
And when will that day come, Mom?
186
00:13:57,166 --> 00:14:00,541
They both said after marriage,
they'd live here only for a while.
187
00:14:01,125 --> 00:14:04,000
Said they'd buy a house, an apartment.
188
00:14:04,625 --> 00:14:05,541
Look at them now.
189
00:14:06,208 --> 00:14:07,833
Has any of them kept their word?
190
00:14:08,416 --> 00:14:10,708
Look at how old their children are.
191
00:14:10,791 --> 00:14:12,666
Eight and six years old.
192
00:14:12,750 --> 00:14:16,583
Nobody could have expected that Kamala's
apartment developer would go bankrupt.
193
00:14:16,666 --> 00:14:19,166
That was seven years ago, Mom!
194
00:14:20,500 --> 00:14:22,125
What's Nendra's excuse then?
195
00:14:27,416 --> 00:14:28,541
Kal.
196
00:14:29,916 --> 00:14:34,083
This house is forever yours.
197
00:14:34,916 --> 00:14:37,625
As well as Kanendra's and Kamala's.
198
00:14:37,708 --> 00:14:39,875
It's for all my children.
199
00:14:39,958 --> 00:14:43,458
But I'm the only one that has to stay
in this housekeeper's room.
200
00:14:44,875 --> 00:14:47,250
Why have I never been prioritized?
201
00:14:48,666 --> 00:14:50,208
Hang in there.
202
00:14:50,916 --> 00:14:54,208
Owning a house is no easy feat.
203
00:14:55,291 --> 00:14:59,041
We're lucky we still inherited
this house from your grandfather.
204
00:15:01,083 --> 00:15:05,250
Your dad and I can't
possibly afford to buy one.
205
00:15:08,041 --> 00:15:13,333
I'm sure your siblings aren't
comfortable with this situation either.
206
00:15:15,125 --> 00:15:17,166
Look on the bright side.
207
00:15:17,916 --> 00:15:21,291
Now you have your own bathroom.
208
00:15:21,791 --> 00:15:23,625
No more queuing.
209
00:15:51,291 --> 00:15:52,958
Oh, come on!
210
00:16:09,416 --> 00:16:12,458
HANSA'S MOM
DRESS CODE: DUSTY PINK
211
00:16:27,625 --> 00:16:30,791
NO HAPPINESS WITHOUT SUFFERING
212
00:17:04,541 --> 00:17:06,333
How do I do this?
213
00:17:06,416 --> 00:17:07,375
I'm screwed.
214
00:17:45,750 --> 00:17:46,583
Thank you!
215
00:17:46,666 --> 00:17:48,666
- You're welcome. See you.
- Happy birthday.
216
00:17:52,625 --> 00:17:54,166
It was awesome. The stage,
217
00:17:58,833 --> 00:18:00,708
Word of advice. If you want to go…
218
00:18:05,666 --> 00:18:07,833
I know.
I was supposed to go to one in Bangkok.
219
00:18:07,916 --> 00:18:10,500
But it was sold out already.
I'm banking on Singapore now.
220
00:18:11,333 --> 00:18:12,166
Should we go together then?
221
00:18:12,250 --> 00:18:13,416
- I'm in.
- What do you say?
222
00:18:14,916 --> 00:18:17,625
Oh, by the way,
when are you coming to Sydney?
223
00:18:17,708 --> 00:18:20,416
- We'll see. I've been very busy lately.
- Who gave me this pudding?
224
00:18:20,500 --> 00:18:22,333
From Kaluna, ma'am.
225
00:18:22,416 --> 00:18:24,708
- Put it in the back. You can have it.
- Understood, ma'am.
226
00:18:27,083 --> 00:18:29,333
Shall we go to Bali first, then Sydney?
227
00:18:29,416 --> 00:18:32,375
- That'd be fun, right?
- Lidya? How are you doing?
228
00:18:32,458 --> 00:18:33,791
Hi, Auntie. Oh my God.
229
00:18:36,000 --> 00:18:39,541
- When did you get back from Sydney?
- Just yesterday.
230
00:18:39,625 --> 00:18:42,541
You look stunning in that dress!
231
00:18:43,208 --> 00:18:45,041
- Prada? I knew it!
- Yes.
232
00:18:45,666 --> 00:18:47,250
- It's perfect on you.
- Na.
233
00:18:47,333 --> 00:18:49,666
Now this is dusty pink.
234
00:18:50,375 --> 00:18:53,166
You're really good
at picking what to wear. Perfect.
235
00:18:53,250 --> 00:18:56,625
- Thanks.
- So? How are your parents?
236
00:19:01,625 --> 00:19:04,708
- Ma'am, where do I put my plate?
- Miss Kaluna.
237
00:19:04,791 --> 00:19:05,875
Let me.
238
00:19:05,958 --> 00:19:09,166
You don't have to do this, Miss.
239
00:19:11,458 --> 00:19:14,041
- The pudding's great.
- Really?
240
00:19:14,125 --> 00:19:16,750
You should eat it with the custard.
241
00:19:16,833 --> 00:19:18,291
Now try it.
242
00:19:19,750 --> 00:19:21,125
- Thanks.
- Yeah.
243
00:19:24,000 --> 00:19:26,041
- So?
- It's even better.
244
00:19:26,125 --> 00:19:29,500
Ratni, go get the dirty dishes,
245
00:19:30,291 --> 00:19:32,333
instead of just snacking here.
246
00:19:33,291 --> 00:19:36,416
Kal, move your car to the back.
Herman is coming.
247
00:19:36,500 --> 00:19:40,541
- Sure.
- Don't you want to get a new car?
248
00:19:41,125 --> 00:19:42,625
My current one still works perfectly.
249
00:19:42,708 --> 00:19:43,791
It's an ancient car.
250
00:19:44,416 --> 00:19:47,291
Don't you feel embarrassed?
Aren't you a model?
251
00:19:47,375 --> 00:19:49,541
- Well, I need to…
- A model is a model.
252
00:19:52,250 --> 00:19:53,708
I'm still saving up.
253
00:19:54,500 --> 00:19:57,125
Hansa and I are planning to buy a house.
254
00:19:57,208 --> 00:19:58,708
- Buy a house?
- You're here.
255
00:19:58,791 --> 00:20:00,958
I've been looking for you.
256
00:20:01,041 --> 00:20:03,291
Since when were you planning
on buying a house?
257
00:20:03,375 --> 00:20:04,875
I only just heard about it now.
258
00:20:05,791 --> 00:20:08,000
Why would you buy a house?
259
00:20:08,083 --> 00:20:10,083
You can always live here.
260
00:20:10,166 --> 00:20:12,166
Enough space for you two, right?
261
00:20:17,625 --> 00:20:18,958
She means well.
262
00:20:20,666 --> 00:20:22,375
It's great here anyway.
263
00:20:24,791 --> 00:20:29,458
You know two billion rupiah would
barely get us a decent house in Jakarta.
264
00:20:29,541 --> 00:20:30,541
Honey.
265
00:20:31,125 --> 00:20:33,333
I told you
the moment we got in a relationship.
266
00:20:33,416 --> 00:20:36,250
I'm not living with my parents-in-law
when we get married.
267
00:20:36,333 --> 00:20:38,291
It's not about your mom.
It's purely my decision.
268
00:20:38,375 --> 00:20:39,875
Think about it for a second.
269
00:20:40,875 --> 00:20:42,500
If we live here,
270
00:20:43,208 --> 00:20:46,166
you can spend your savings
for something else, am I right?
271
00:20:53,625 --> 00:20:55,416
And what would that be?
272
00:20:56,708 --> 00:20:57,750
A car?
273
00:20:58,958 --> 00:21:00,041
Designer bags?
274
00:21:00,791 --> 00:21:04,791
A ticket to Singapore? Or what?
275
00:21:05,416 --> 00:21:07,916
- Dusty pink dresses?
- Well, probably.
276
00:21:16,125 --> 00:21:17,833
You're too frugal, Kal.
277
00:21:22,458 --> 00:21:23,833
Saving up is all you know.
278
00:21:24,791 --> 00:21:27,958
You keep avoiding purchases, and what for?
279
00:21:28,916 --> 00:21:29,916
A house?
280
00:21:31,458 --> 00:21:32,625
Have you managed to buy it?
281
00:21:33,500 --> 00:21:34,583
No.
282
00:21:41,166 --> 00:21:43,416
Even without saving up for a house,
283
00:21:44,208 --> 00:21:46,916
I can't afford designer bags
like that friend of yours.
284
00:21:47,000 --> 00:21:49,791
Or buy a car proper enough to park here.
285
00:21:51,291 --> 00:21:53,166
You're aware how much I make in a month.
286
00:21:53,250 --> 00:21:56,375
- That's the thing.
- That's the thing, what?
287
00:21:56,458 --> 00:21:59,000
So, ordinary people like me
don't deserve to own a house?
288
00:22:00,375 --> 00:22:01,625
Be realistic, Kal.
289
00:22:06,375 --> 00:22:09,083
I've always helped you to improve.
290
00:22:10,166 --> 00:22:12,416
Yet you keep making things harder
for yourself.
291
00:22:14,333 --> 00:22:17,750
- If I rent a house,
- Peace be upon you.
292
00:22:17,833 --> 00:22:19,875
when will I have my own house?
293
00:22:20,875 --> 00:22:24,000
- Got you!
- Hey, Kaivan, leave her alone.
294
00:22:24,083 --> 00:22:25,500
- Kaivan.
- You're home already?
295
00:22:28,791 --> 00:22:31,791
I just can't be what you want.
296
00:22:34,833 --> 00:22:36,958
You can, but you won't.
297
00:22:41,833 --> 00:22:44,333
There are options for every problem.
298
00:22:47,083 --> 00:22:48,291
You're right.
299
00:22:50,458 --> 00:22:51,916
I made up my mind.
300
00:22:53,375 --> 00:22:55,041
We'll go our separate ways.
301
00:22:55,125 --> 00:22:57,625
Wait, Kal! Hey!
302
00:23:01,916 --> 00:23:03,833
Come here. Come on!
303
00:23:03,916 --> 00:23:05,833
No, she'll get mad!
304
00:23:05,916 --> 00:23:07,000
No!
305
00:23:10,000 --> 00:23:10,916
Hey, wait!
306
00:23:12,750 --> 00:23:15,625
- Let's do it again!
- Don't do it!
307
00:23:19,333 --> 00:23:21,791
- See?
- Run!
308
00:23:23,708 --> 00:23:24,708
Come on!
309
00:23:25,875 --> 00:23:27,041
Come on, La!
310
00:23:36,875 --> 00:23:37,791
Coming!
311
00:23:42,916 --> 00:23:44,666
Can't you watch your son here?
312
00:23:45,666 --> 00:23:47,916
He's been bugging me. I can't sleep.
313
00:23:49,083 --> 00:23:51,625
Kaivan! I told you
not to disturb Auntie Una!
314
00:23:52,208 --> 00:23:55,583
Nobody's disturbing her.
We were just messing around.
315
00:23:56,500 --> 00:23:58,291
Pay it no mind. They're just kids.
316
00:23:58,375 --> 00:24:00,041
You'll get it once you have a kid.
317
00:24:04,416 --> 00:24:06,500
Screw you!
318
00:24:07,416 --> 00:24:08,875
Let it all out, Kal!
319
00:24:10,125 --> 00:24:11,291
Screw you all!
320
00:24:11,375 --> 00:24:13,791
She finally gets to release
her pent-up frustrations.
321
00:24:14,875 --> 00:24:16,291
Told you they're not meant to be.
322
00:24:17,541 --> 00:24:20,666
Hansa's mom is insane for not eating this.
323
00:24:21,666 --> 00:24:26,166
- Bastards!
- Let it all out, Kal!
324
00:24:28,375 --> 00:24:29,708
So fun!
325
00:24:30,208 --> 00:24:33,041
End of the ride.
326
00:24:34,250 --> 00:24:38,125
Please wait for the ride
to stop completely
327
00:24:38,208 --> 00:24:43,125
and the operator
to unbuckle your seatbelt.
328
00:24:43,208 --> 00:24:45,791
Hope everybody lets out some good screams.
329
00:24:45,875 --> 00:24:46,708
That's the chocolate.
330
00:24:46,791 --> 00:24:49,375
- Where?
- You got some chocolate there.
331
00:24:50,250 --> 00:24:52,416
Next ride? Roller coaster?
332
00:24:56,000 --> 00:24:59,250
Getting out of a toxic relationship
is worth celebrating.
333
00:25:03,708 --> 00:25:05,541
So, the house hunting is postponed?
334
00:25:07,625 --> 00:25:08,541
No.
335
00:25:09,625 --> 00:25:11,041
Married or not,
336
00:25:12,625 --> 00:25:14,541
I still want to be a houseowner.
337
00:25:18,166 --> 00:25:21,541
- I'll just have to lower my budget.
- Think it over.
338
00:25:21,625 --> 00:25:24,500
Down payment, installments,
you have to deal with on your own.
339
00:25:24,583 --> 00:25:25,625
It's alright, Nish.
340
00:25:26,791 --> 00:25:29,916
- I got this.
- How about renting my apartment?
341
00:25:30,000 --> 00:25:31,541
It's sitting there unused.
342
00:25:32,041 --> 00:25:33,875
That sinner's den? No, thanks.
343
00:25:33,958 --> 00:25:36,125
- What the? Sinner's den?
- Language!
344
00:25:36,208 --> 00:25:38,666
- That's not me anymore.
- Are you sure about that?
345
00:25:39,333 --> 00:25:42,833
You can say that now,
but you used to love it!
346
00:25:44,041 --> 00:25:44,875
This girl.
347
00:25:46,583 --> 00:25:47,791
Besides,
348
00:25:48,375 --> 00:25:52,208
I want to have something
that's entirely mine. Renting won't do.
349
00:25:58,125 --> 00:25:59,166
Nish.
350
00:25:59,666 --> 00:26:01,500
- Take my picture, please.
- Sure, from here?
351
00:26:01,583 --> 00:26:02,750
No.
352
00:26:07,416 --> 00:26:08,708
{\an8}PLASTIC BUCKET, TEN LITRES, PASTEL BLUE
353
00:26:11,083 --> 00:26:13,583
TOTAL: 35.000 RUPIAHS, PAY
354
00:26:15,541 --> 00:26:20,291
- I lost Bibib!
- It's okay. No need to cry.
355
00:26:21,041 --> 00:26:23,375
Maybe he's finding a new house.
356
00:26:23,458 --> 00:26:24,583
Did you forget to close it?
357
00:26:24,666 --> 00:26:27,041
No, I closed it!
358
00:26:29,416 --> 00:26:33,375
- We'll look for him again tomorrow, okay?
- I want it now!
359
00:26:33,458 --> 00:26:35,125
It's already late.
360
00:26:38,041 --> 00:26:39,708
- One more time.
- Okay.
361
00:26:42,000 --> 00:26:43,375
The color looks good on her.
362
00:26:43,458 --> 00:26:44,625
Okay, nice.
363
00:26:45,166 --> 00:26:46,000
Hold that pose.
364
00:26:46,083 --> 00:26:48,916
- I really like her lips.
- Okay?
365
00:26:49,500 --> 00:26:52,458
- Smile.
- Kaluna!
366
00:26:54,833 --> 00:26:57,291
I should be the one
thanking you for inviting me.
367
00:26:57,375 --> 00:26:59,208
I really like your lips.
368
00:26:59,875 --> 00:27:01,458
How do you do it?
369
00:27:02,041 --> 00:27:04,458
Come on. Spill the tips.
370
00:27:04,541 --> 00:27:05,708
Oh…
371
00:27:05,791 --> 00:27:09,958
Well, I just apply lip balm regularly.
372
00:27:11,083 --> 00:27:14,208
Also, after applying products,
373
00:27:14,291 --> 00:27:16,958
don't pick or bite your lips.
374
00:27:27,458 --> 00:27:31,458
HANSAWIRAWAN
SOMETIMES THE UNIVERSE GIVES YOU A SIGN
375
00:27:39,750 --> 00:27:40,958
Whatever.
376
00:27:52,458 --> 00:27:57,541
MONTHLY SALARY: 6.593.000 RUPIAHS
SAVINGS: 328.982.000 RUPIAHS
377
00:27:57,625 --> 00:27:59,333
LOAN AMOUNT
378
00:27:59,416 --> 00:28:01,000
TENOR
379
00:28:01,083 --> 00:28:03,125
MONTHLY INSTALLMENT ESTIMATION
380
00:28:03,208 --> 00:28:04,458
RECALCULATE
381
00:28:06,916 --> 00:28:08,875
I need pens for finance.
382
00:28:11,875 --> 00:28:14,125
- How many boxes?
- Just one, black ink.
383
00:28:22,416 --> 00:28:23,791
Sign here.
384
00:28:23,875 --> 00:28:25,375
Sign?
385
00:28:29,916 --> 00:28:31,041
Thanks.
386
00:28:31,916 --> 00:28:34,583
Hey, have you seen Mr. Pras' email?
387
00:28:34,666 --> 00:28:37,375
About the home loan?
388
00:28:37,916 --> 00:28:41,666
I have, but I still need
to discuss it with my man.
389
00:28:41,750 --> 00:28:45,333
Go ahead and apply. This kind of deal
didn't exist with previous management.
390
00:28:45,416 --> 00:28:50,750
You don't see that every day.
I have to go now.
391
00:28:51,333 --> 00:28:53,250
CHECK YOUR WORK EMAIL, KAL!
392
00:29:02,000 --> 00:29:05,708
HOME LOAN APPLICATION FOR EMPLOYEES
WE'VE UPDATED THE PREREQUISITES
393
00:29:07,916 --> 00:29:09,750
7 YEARS OF TENURE, SINGLE
SALARY 7 MILLION PER MONTH MINIMUM
394
00:29:09,833 --> 00:29:12,375
Okay, yes!
395
00:29:12,458 --> 00:29:13,875
Whoa.
396
00:29:16,250 --> 00:29:19,000
We're here to help you
with the down payment,
397
00:29:19,083 --> 00:29:21,291
so you'll worry less about the credit.
398
00:29:21,375 --> 00:29:23,541
But in exchange,
399
00:29:23,625 --> 00:29:25,458
your monthly salary will be deducted.
400
00:29:26,416 --> 00:29:29,583
Just complete the document,
and HR will have it reviewed.
401
00:29:32,041 --> 00:29:35,125
But is it okay
if I'm still looking for the house?
402
00:29:35,208 --> 00:29:38,916
It's okay. HR will approve
as long as you're eligible.
403
00:29:45,625 --> 00:29:48,250
- Hi!
- Hi!
404
00:29:48,333 --> 00:29:50,166
Welcome. Come on in!
405
00:29:50,250 --> 00:29:52,208
Come on in!
406
00:29:52,291 --> 00:29:53,458
Wear your shoes inside.
407
00:29:53,541 --> 00:29:56,208
- You don't mind?
- No, we have a cleaning service here.
408
00:29:56,291 --> 00:29:58,458
- Mi, you've got quite a lot of stuff.
- Oh my God.
409
00:29:59,166 --> 00:30:03,583
You know, I just moved. Sorry it's a mess.
410
00:30:04,541 --> 00:30:06,875
- What do you think?
- Looks great.
411
00:30:06,958 --> 00:30:08,250
Right?
412
00:30:09,791 --> 00:30:12,833
- Mi, can I come in?
- Sure. Go take a look.
413
00:30:13,958 --> 00:30:16,208
Nice view.
414
00:30:16,291 --> 00:30:17,583
Obviously.
415
00:30:17,666 --> 00:30:19,708
I wouldn't be here otherwise.
416
00:30:20,250 --> 00:30:23,791
- How much did you spend on this?
- Two hundred million rupiah.
417
00:30:24,541 --> 00:30:27,708
Two hundred? That's rather expensive.
418
00:30:28,333 --> 00:30:30,208
- And only one bedroom.
- Yup, just one.
419
00:30:30,291 --> 00:30:31,666
Can I use the toilet?
420
00:30:32,208 --> 00:30:33,708
Sure. To the right.
421
00:30:36,666 --> 00:30:37,875
Have a seat, Nish.
422
00:30:39,125 --> 00:30:40,166
Have a seat, Kal.
423
00:30:41,791 --> 00:30:44,750
Personally, I'd rather pay
the down payment on a house.
424
00:30:44,833 --> 00:30:47,041
In the next 20 years,
it's still going to be yours.
425
00:30:47,125 --> 00:30:50,583
I simply can't afford
the price and the commitment.
426
00:30:50,666 --> 00:30:53,458
Applying for home ownership
credit and stuff.
427
00:30:53,541 --> 00:30:55,416
Thank you. Apartments are better.
428
00:30:55,500 --> 00:30:57,250
All the facilities are here.
429
00:30:57,333 --> 00:31:00,208
Swimming pool, gym…
430
00:31:00,291 --> 00:31:03,875
And the security works
24 hours a day. Completely safe.
431
00:31:03,958 --> 00:31:05,750
Many spots for content.
432
00:31:05,833 --> 00:31:07,875
You can go to the lower floors
or the rooftop.
433
00:31:09,041 --> 00:31:10,708
See, we'll never know.
434
00:31:10,791 --> 00:31:15,583
What if one day
I woke up and I went viral?
435
00:31:15,666 --> 00:31:21,875
Or what if some stinking rich man
proposes to me?
436
00:31:21,958 --> 00:31:23,333
We'll never know!
437
00:31:23,416 --> 00:31:24,750
Want a rich guy? Him.
438
00:31:24,833 --> 00:31:26,708
Him?
439
00:31:26,791 --> 00:31:30,333
Too annoying. I can't stand him.
That's why I broke up with him.
440
00:31:30,416 --> 00:31:32,375
- What?
- You.
441
00:31:32,458 --> 00:31:34,375
It's funny. Remember, Nan?
442
00:31:34,458 --> 00:31:37,958
You used to have a crush on Tanish.
443
00:31:38,041 --> 00:31:41,708
Then you dated me, which I regretted.
444
00:31:42,291 --> 00:31:44,833
I think you might end up with Kaluna.
445
00:31:45,625 --> 00:31:48,000
- You and your mouth.
- I'd say amen to that.
446
00:31:48,083 --> 00:31:49,916
Seriously. What is it that I lack?
447
00:31:50,000 --> 00:31:52,791
A lot! Do you want me to spill
everything one by one?
448
00:31:52,875 --> 00:31:55,083
Stop destroying our things!
449
00:31:55,166 --> 00:31:57,291
I don't care! Let me destroy everything!
450
00:31:57,375 --> 00:31:59,375
Just like you love destroying my heart!
451
00:31:59,458 --> 00:32:02,875
- Go on. Destroy it.
- Mi.
452
00:32:02,958 --> 00:32:04,500
- Go on!
- I don't care!
453
00:32:04,583 --> 00:32:06,750
Two hundred million and no soundproofing?
454
00:32:09,875 --> 00:32:12,458
I think I should call security.
455
00:32:13,166 --> 00:32:14,791
Never a dull moment.
456
00:32:16,791 --> 00:32:18,416
- Come on. You're almost finished.
- No!
457
00:32:18,500 --> 00:32:20,708
Open up.
458
00:32:27,083 --> 00:32:28,083
Mung bean soup again?
459
00:32:33,541 --> 00:32:35,166
Come on.
460
00:32:35,250 --> 00:32:36,291
Kal.
461
00:32:37,208 --> 00:32:39,416
Will you be using the car tomorrow?
462
00:32:40,333 --> 00:32:43,916
If not, can I use it?
I need to see a friend.
463
00:32:44,833 --> 00:32:47,041
Go ahead. I'm not planning to go out.
464
00:32:53,166 --> 00:32:54,291
Kal.
465
00:32:55,083 --> 00:32:58,333
I saw on Instagram, Hansa uploaded
a photo with a girl. Who's she?
466
00:33:02,875 --> 00:33:04,083
His new partner.
467
00:33:06,750 --> 00:33:07,875
Business partner?
468
00:33:09,375 --> 00:33:10,416
New girlfriend.
469
00:33:29,458 --> 00:33:31,958
ENTER AMOUNT
470
00:33:32,041 --> 00:33:33,458
WHAT IS THE RIGHT PROPERTY PRICE FOR ME?
471
00:33:40,500 --> 00:33:41,875
CALCULATE
472
00:33:41,958 --> 00:33:44,000
{\an8}PROPERTY PRICE RECOMMENDATION
473
00:33:57,208 --> 00:33:58,458
One second.
474
00:34:05,541 --> 00:34:06,416
Kal.
475
00:34:11,416 --> 00:34:12,375
Sorry about earlier.
476
00:34:13,458 --> 00:34:14,958
It's fine.
477
00:34:16,458 --> 00:34:18,541
Don't worry, someone else will come along.
478
00:34:18,625 --> 00:34:19,833
I'm not thinking about it right now.
479
00:34:20,958 --> 00:34:21,791
Why?
480
00:34:23,333 --> 00:34:24,541
No reason.
481
00:34:24,625 --> 00:34:27,083
I'd rather focus on more important things.
482
00:34:29,791 --> 00:34:30,666
Is that all?
483
00:34:32,291 --> 00:34:33,833
Quite comfy here.
484
00:34:41,333 --> 00:34:45,041
You know,
I saw some land for sale in Jagakarsa.
485
00:34:45,125 --> 00:34:47,291
It's perfect.
486
00:34:56,333 --> 00:34:58,541
Since you won't be marrying Hansa,
487
00:35:00,875 --> 00:35:02,500
you can spend the money
and split the cost with us.
488
00:35:03,625 --> 00:35:04,625
What do you think?
489
00:35:05,708 --> 00:35:08,375
It's exciting.
We're going to be neighbors.
490
00:35:11,833 --> 00:35:13,541
It's reasonable anyway.
491
00:35:19,083 --> 00:35:21,333
Only six million per square meter.
492
00:35:21,416 --> 00:35:24,333
Now, Nendra and I
planned to secure 100 meters.
493
00:35:25,458 --> 00:35:26,791
We were thinking.
494
00:35:27,833 --> 00:35:31,000
Should we split it with you?
495
00:35:31,083 --> 00:35:32,833
I'll cover 60, you got 40.
496
00:35:33,416 --> 00:35:34,458
What do you think?
497
00:35:39,375 --> 00:35:42,541
They need money urgently, don't they?
498
00:35:43,708 --> 00:35:44,916
You guys have that much ready?
499
00:35:45,791 --> 00:35:47,166
Of course.
500
00:35:52,333 --> 00:35:53,625
But it's not enough.
501
00:35:56,208 --> 00:35:58,875
That's why we'd like to borrow from you.
502
00:36:02,416 --> 00:36:05,916
And if you were to borrow now,
when will you pay me back?
503
00:36:10,333 --> 00:36:11,583
Someday, Kal.
504
00:36:13,500 --> 00:36:15,375
We're borrowing, not asking.
505
00:36:16,250 --> 00:36:18,041
We'll pay it back eventually.
506
00:36:18,125 --> 00:36:19,958
That's not the point.
507
00:36:20,041 --> 00:36:23,541
I mean, I've been saving up, bit by bit.
508
00:36:24,291 --> 00:36:26,583
It took forever to get this far.
509
00:36:27,208 --> 00:36:30,958
So, I understand it's not going
to be easy for you to pay back.
510
00:36:32,333 --> 00:36:34,125
If you can't help us out, fine.
511
00:36:35,916 --> 00:36:37,375
We'll figure out the rest.
512
00:36:38,125 --> 00:36:39,250
Sorry for bothering you.
513
00:36:50,583 --> 00:36:52,208
{\an8}SHE'S TRYING TO BORROW FROM YOU TOO?
514
00:36:52,291 --> 00:36:54,791
{\an8}DON'T DO IT
YOU KNOW THEY CAN'T BE TRUSTED WITH MONEY
515
00:36:58,333 --> 00:36:59,916
I WON'T
516
00:37:10,791 --> 00:37:14,166
If you have something against us,
say it to my face.
517
00:37:15,041 --> 00:37:16,541
Don't take it out on Natya.
518
00:37:22,666 --> 00:37:24,041
What did she say to you?
519
00:37:25,583 --> 00:37:29,708
Don't think because you're the same age,
you can go and disrespect her.
520
00:37:30,916 --> 00:37:32,791
She's your sister-in-law, no matter what.
521
00:37:35,083 --> 00:37:36,750
Time to go!
522
00:37:36,833 --> 00:37:38,791
- Yes.
- Wait!
523
00:37:43,458 --> 00:37:44,291
I want this one.
524
00:37:44,375 --> 00:37:47,458
- Hello, guys. Here's my lunch for today.
- Egg, one potato fritter…
525
00:37:47,541 --> 00:37:49,083
That, too.
526
00:37:52,250 --> 00:37:53,208
So good!
527
00:37:57,208 --> 00:37:59,583
- Done.
- How is it, Mi?
528
00:38:00,291 --> 00:38:02,375
Totally tasteless.
529
00:38:08,041 --> 00:38:10,416
Your kentang mustofa is calling to me.
530
00:38:16,416 --> 00:38:17,458
Swap?
531
00:38:18,250 --> 00:38:19,708
Can I?
532
00:38:22,000 --> 00:38:23,166
Love you.
533
00:38:27,916 --> 00:38:29,875
Now this is a proper meal.
534
00:38:32,375 --> 00:38:33,208
So good.
535
00:38:33,291 --> 00:38:34,541
Yes, Mom.
536
00:38:34,625 --> 00:38:36,083
Okay, thanks, Mom.
537
00:38:38,541 --> 00:38:39,750
My mother-in-law.
538
00:38:39,833 --> 00:38:41,416
She hasn't been home for a month.
539
00:38:41,500 --> 00:38:43,958
- Finish this first.
- Yeah, eat.
540
00:38:45,541 --> 00:38:46,541
- Who is this?
- Ma'am.
541
00:38:49,666 --> 00:38:53,458
I saw an ad on Instagram the other day.
542
00:38:54,041 --> 00:38:55,458
An apart-house.
543
00:38:56,750 --> 00:38:58,166
In Fatmawati.
544
00:38:58,250 --> 00:39:02,333
The land area is 50 square meters,
I think.
545
00:39:02,833 --> 00:39:05,625
Three rooms plus one.
For about one billion.
546
00:39:06,416 --> 00:39:08,041
You're kidding.
547
00:39:08,125 --> 00:39:09,041
Nope.
548
00:39:10,875 --> 00:39:11,750
I have it saved.
549
00:39:11,833 --> 00:39:14,041
Wait. It's in Cipete.
550
00:39:14,125 --> 00:39:15,541
What's it called?
551
00:39:17,375 --> 00:39:19,208
Cipete Apart-house.
552
00:39:22,541 --> 00:39:24,291
- Interesting.
- Give them a call.
553
00:39:29,125 --> 00:39:30,916
- Hello.
- Hello.
554
00:39:31,000 --> 00:39:32,791
I'm Kaluna.
555
00:39:32,875 --> 00:39:35,958
I would like to ask
about Cipete Apart-house.
556
00:39:37,916 --> 00:39:40,791
- Are you with an agent or an individual?
- Individual.
557
00:39:42,083 --> 00:39:46,916
Alright, I'm Rini from Cipete Apart-house
marketing department.
558
00:39:47,000 --> 00:39:51,583
A good property. We're one kilometer
away from the MRT station.
559
00:39:51,666 --> 00:39:54,708
There are only eight units,
so it's exclusive.
560
00:39:57,208 --> 00:39:59,166
What's the total land area?
561
00:39:59,250 --> 00:40:01,916
Fifty square meters.
562
00:40:02,000 --> 00:40:03,041
The lot?
563
00:40:03,125 --> 00:40:04,791
The building.
564
00:40:06,708 --> 00:40:08,708
I'm asking you about the land area.
565
00:40:10,958 --> 00:40:12,375
It's 12.
566
00:40:13,041 --> 00:40:14,583
Twelve by?
567
00:40:14,666 --> 00:40:16,416
Twelve square meters.
568
00:40:17,500 --> 00:40:18,750
Horrible.
569
00:40:19,708 --> 00:40:23,125
Oh, so it's 12 square meters.
570
00:40:24,458 --> 00:40:27,041
- How much does it cost?
- Yes, miss…
571
00:40:27,708 --> 00:40:31,416
It's 1.2 billion cash.
572
00:40:31,500 --> 00:40:34,708
Do I contact this number,
or are you on WhatsApp?
573
00:40:34,791 --> 00:40:36,833
- I'll send you the brochure…
- No, thanks. I don't have the money.
574
00:40:37,625 --> 00:40:38,500
Huh?
575
00:40:38,583 --> 00:40:40,000
She hung up.
576
00:40:40,500 --> 00:40:42,958
Mi, Kal.
577
00:40:43,041 --> 00:40:45,666
This restaurant
is bigger than that apartment.
578
00:40:46,291 --> 00:40:47,541
I know.
579
00:40:48,208 --> 00:40:50,833
NECESSITY, BUDGET, REALIZATION
580
00:40:52,708 --> 00:40:54,375
Why so serious?
581
00:40:55,083 --> 00:40:56,625
Nan, you startled me.
582
00:40:57,875 --> 00:40:59,041
You're not going home?
583
00:41:02,708 --> 00:41:03,916
Just tell me what you want.
584
00:41:04,625 --> 00:41:07,583
Kal, please reschedule
my ticket to Singapore.
585
00:41:07,666 --> 00:41:10,166
Nisa booked me so early in the morning.
586
00:41:10,250 --> 00:41:12,458
- Please.
- The ticket?
587
00:41:12,541 --> 00:41:13,791
Already emailed you.
588
00:41:14,416 --> 00:41:15,791
Let me check.
589
00:41:17,916 --> 00:41:21,250
- Dang, look how organized it is.
- No peeking or you'll pity me.
590
00:41:21,333 --> 00:41:23,250
I'm more pitiful. I'm an orphan.
591
00:41:27,541 --> 00:41:28,708
- Shoo!
- Hey!
592
00:41:30,000 --> 00:41:31,500
You're amazing, Kal.
593
00:41:32,416 --> 00:41:33,625
What are you talking about?
594
00:41:34,166 --> 00:41:35,875
Can you send me the template?
595
00:41:37,083 --> 00:41:40,833
For what?
With your salary, you won't need it.
596
00:41:40,916 --> 00:41:42,208
You're right.
597
00:41:43,125 --> 00:41:46,041
- Smug.
- That's not what I mean, Kal.
598
00:41:46,750 --> 00:41:47,750
Look, I envy you.
599
00:41:49,291 --> 00:41:50,583
With your salary,
600
00:41:51,416 --> 00:41:52,833
you can reach that amount.
601
00:41:52,916 --> 00:41:55,958
I don't even know
where my money goes after payday.
602
00:41:58,333 --> 00:42:00,416
Mind you,
you need coffee three times a day.
603
00:42:01,083 --> 00:42:02,250
How much for a cup?
604
00:42:03,083 --> 00:42:05,500
Fifty thousand? Sixty thousand?
605
00:42:07,000 --> 00:42:09,666
You don't realize
how much these things add up.
606
00:42:09,750 --> 00:42:12,041
Precisely why I need to reevaluate.
607
00:42:12,833 --> 00:42:14,000
Send me the template.
608
00:42:14,666 --> 00:42:16,041
Kal.
609
00:42:18,125 --> 00:42:21,208
- Send it to me. Kal.
- Not for free.
610
00:42:21,708 --> 00:42:23,125
This is my payment.
611
00:42:25,791 --> 00:42:27,958
Fine, I'll buy you something
from Singapore.
612
00:42:28,041 --> 00:42:31,625
- You'll use company money anyway.
- You wish.
613
00:42:31,708 --> 00:42:34,083
What do you need? Just tell me.
614
00:42:34,166 --> 00:42:37,750
New phone? Perfume?
Just tell me what it is.
615
00:42:38,375 --> 00:42:39,958
Reimbursement will do the job.
616
00:43:23,333 --> 00:43:25,000
Do you have to send it
to the family group?
617
00:43:26,750 --> 00:43:28,333
Why are you taking the bucket?
618
00:43:28,416 --> 00:43:30,250
You want to use the bathroom, right?
619
00:43:30,333 --> 00:43:31,958
Well, I need this to wash myself!
620
00:43:32,625 --> 00:43:34,250
Getting my room's not enough?
621
00:43:35,541 --> 00:43:39,416
Sorry. No one usually
uses this bathroom anyway.
622
00:43:39,500 --> 00:43:42,458
It's not like I use it for a mop.
623
00:43:46,416 --> 00:43:51,208
LET'S CHECK ON HOUSES THIS WEEKEND
624
00:43:53,416 --> 00:43:55,083
What's wrong with the water?
625
00:43:55,166 --> 00:43:56,541
It's yellow!
626
00:43:57,958 --> 00:44:00,166
We just need to replace the plumbing.
627
00:44:00,250 --> 00:44:01,166
Let's go.
628
00:44:14,291 --> 00:44:15,666
{\an8}THE WATER DOESN'T LIVE UP TO ITS NAME
"CLEAN"
629
00:44:15,750 --> 00:44:19,500
Here, we have a bench and barbecue here.
630
00:44:19,583 --> 00:44:21,875
- The backyard is so spacious.
- Indeed.
631
00:44:21,958 --> 00:44:23,708
The breeze here is really great.
632
00:44:27,166 --> 00:44:28,791
Wait, what's that?
633
00:44:28,875 --> 00:44:30,208
- A hose?
- Where?
634
00:44:31,625 --> 00:44:34,250
Snake!
635
00:44:35,041 --> 00:44:37,333
Hey! Watch out!
636
00:44:42,333 --> 00:44:44,666
HOUSE FOR SALE
FIVE MINUTES WALK TO THE STATION
637
00:44:44,750 --> 00:44:47,458
Hey, come on! Hurry up and start moving!
638
00:44:47,541 --> 00:44:51,500
Back up!
639
00:44:51,583 --> 00:44:53,625
Back up!
640
00:44:54,166 --> 00:44:55,666
Sheesh! Come on!
641
00:44:58,583 --> 00:45:01,375
It's cramped here. You need to back up.
642
00:45:01,458 --> 00:45:03,166
But how? There are cars behind me!
643
00:45:03,250 --> 00:45:05,750
Okay, calm down.
We're all going to back up.
644
00:45:05,833 --> 00:45:08,541
Close the window, hurry!
645
00:45:08,625 --> 00:45:10,500
- Ew!
- Gosh!
646
00:45:10,583 --> 00:45:12,875
It stinks so bad!
647
00:45:14,500 --> 00:45:18,000
Let's just go back.
My in-laws are not going to approve.
648
00:45:19,833 --> 00:45:21,375
Smells so bad.
649
00:45:22,166 --> 00:45:24,166
This is the multipurpose room.
650
00:45:24,791 --> 00:45:27,333
You can use it as a working space.
651
00:45:27,416 --> 00:45:29,458
Come again?
652
00:45:29,541 --> 00:45:32,541
- This is the…
- Please just type it.
653
00:45:33,125 --> 00:45:34,166
Here you go.
654
00:45:42,666 --> 00:45:43,666
What?
655
00:45:45,458 --> 00:45:48,291
Honestly, we still love this house.
656
00:45:48,375 --> 00:45:51,041
But my children
don't find it so comfortable.
657
00:45:56,500 --> 00:45:58,125
- Kal!
- What?
658
00:46:02,583 --> 00:46:04,208
- What?
- Look!
659
00:46:07,125 --> 00:46:08,916
No wonder.
660
00:46:13,416 --> 00:46:14,875
Thanks, sir.
661
00:46:18,125 --> 00:46:19,583
So?
662
00:46:19,666 --> 00:46:20,583
Finally.
663
00:46:21,166 --> 00:46:23,291
After all the cramped houses we visited,
664
00:46:24,125 --> 00:46:25,333
we found a big one.
665
00:46:26,250 --> 00:46:27,750
We never found a house this cheap.
666
00:46:27,833 --> 00:46:29,583
Well, would you live here?
667
00:46:30,708 --> 00:46:32,833
If it's up to me,
it's going to be up for rent.
668
00:46:32,916 --> 00:46:34,750
So I can retire sooner.
669
00:46:34,833 --> 00:46:36,458
Unbelievable.
670
00:46:36,541 --> 00:46:39,750
People like Danan are the reason
I'm having a hard time owning a house.
671
00:46:39,833 --> 00:46:41,750
But it doesn't feel right.
672
00:46:42,708 --> 00:46:46,000
For a house this big and cheap,
it might be a flood-prone area.
673
00:46:46,583 --> 00:46:48,125
Want to ask around?
674
00:46:54,208 --> 00:46:55,958
Who are we going to ask?
675
00:46:56,833 --> 00:47:00,000
I've lived here for 20 years.
There's never been a flood, thankfully.
676
00:47:00,666 --> 00:47:02,708
It's nice out here.
677
00:47:02,791 --> 00:47:05,083
Just look at that house. Beautiful.
678
00:47:05,166 --> 00:47:08,375
You must know
the previous owner so well then.
679
00:47:08,458 --> 00:47:10,833
Yeah, we were close.
680
00:47:10,916 --> 00:47:13,458
He used to hang around here with us.
681
00:47:13,541 --> 00:47:15,500
- Right, ma'am?
- Who?
682
00:47:15,583 --> 00:47:19,458
- Mr. Rusman.
- Oh, him. Yeah, a good man.
683
00:47:19,541 --> 00:47:20,708
Where did he move to?
684
00:47:20,791 --> 00:47:23,666
- He passed away.
- God rest his soul.
685
00:47:23,750 --> 00:47:26,791
Well, he was found mutilated in his house.
686
00:47:26,875 --> 00:47:28,708
God rest his soul!
687
00:47:28,791 --> 00:47:32,791
- No need to mention that.
- Right, my bad.
688
00:47:32,875 --> 00:47:34,375
Sorry. My bad.
689
00:48:07,750 --> 00:48:11,000
Oh my God! What on earth was that?
690
00:48:26,041 --> 00:48:27,833
So, how did it happen?
691
00:48:27,916 --> 00:48:31,375
- How did the cat fall?
- Where's the cat?
692
00:48:32,708 --> 00:48:36,875
- So…
- How many cats? I want to see!
693
00:48:36,958 --> 00:48:38,333
It's already gone.
694
00:48:39,500 --> 00:48:40,333
Kal.
695
00:48:40,416 --> 00:48:41,958
I want to see the cat.
696
00:48:44,125 --> 00:48:45,208
Thanks, Mom.
697
00:48:47,375 --> 00:48:49,583
I want to see the cat.
698
00:48:50,291 --> 00:48:53,333
Do you even like cats? Since when?
699
00:48:53,416 --> 00:48:55,208
This will have to make do for now.
700
00:48:55,291 --> 00:48:56,791
I'll have someone fix your room tomorrow.
701
00:48:58,416 --> 00:49:00,291
- Thanks, Dad.
- Yeah.
702
00:49:00,791 --> 00:49:02,000
Go to sleep.
703
00:49:02,083 --> 00:49:03,666
I played with cats at school.
704
00:49:03,750 --> 00:49:04,833
Go to sleep, Kal.
705
00:49:06,583 --> 00:49:09,375
- No milk for tonight, Kaivan.
- Aw.
706
00:49:18,916 --> 00:49:20,791
So, how did it happen?
707
00:49:21,291 --> 00:49:24,583
- The cat fell?
- Yeah, it did.
708
00:49:26,458 --> 00:49:27,875
Did the cat get hurt?
709
00:49:28,958 --> 00:49:30,416
I'm not sure. Hopefully not.
710
00:49:31,625 --> 00:49:32,916
But how?
711
00:49:33,666 --> 00:49:36,375
Well, because the ceiling was already
in bad shape.
712
00:49:54,750 --> 00:49:55,708
Hello, sir.
713
00:49:56,333 --> 00:50:00,458
No, it's all done, sir. Just now.
714
00:50:00,541 --> 00:50:02,541
Yeah, yeah.
715
00:50:02,625 --> 00:50:05,958
It's okay. We'll get it sorted soon.
716
00:50:07,708 --> 00:50:10,041
All good, sir. Yeah, okay.
717
00:50:13,583 --> 00:50:14,666
Where are you going, Nat?
718
00:50:15,250 --> 00:50:16,500
A friend's wedding.
719
00:50:19,875 --> 00:50:20,750
New bag?
720
00:50:22,833 --> 00:50:24,250
I got it only for 1.2 million.
721
00:50:24,333 --> 00:50:25,708
Clearance sale.
722
00:50:25,791 --> 00:50:26,750
The original price was four million.
723
00:50:31,416 --> 00:50:34,083
Aren't you guys saving up
to buy that land?
724
00:50:36,458 --> 00:50:37,541
Already bought it.
725
00:50:39,208 --> 00:50:41,000
- Are you serious?
- I am.
726
00:50:43,041 --> 00:50:44,916
- Nat.
- Yeah?
727
00:50:45,000 --> 00:50:45,875
- Let's go.
- Let's go.
728
00:50:46,958 --> 00:50:48,708
- See you later.
- Take care.
729
00:50:48,791 --> 00:50:50,833
- Let me put on my shoes.
- Okay.
730
00:51:14,541 --> 00:51:16,583
- Dad.
- Yes?
731
00:51:18,916 --> 00:51:21,958
Is Nendra really going to buy land?
732
00:51:22,875 --> 00:51:24,041
Yes.
733
00:51:26,166 --> 00:51:28,375
They said it was made official yesterday.
734
00:51:30,916 --> 00:51:32,125
Where did he get the money?
735
00:51:33,875 --> 00:51:37,041
Well, from his company.
736
00:51:38,333 --> 00:51:39,291
Is that so?
737
00:51:41,791 --> 00:51:43,458
That's impressive.
738
00:51:46,541 --> 00:51:49,666
Is it that hard to get?
739
00:51:51,708 --> 00:51:53,833
The prerequisites are quite a pain.
740
00:51:54,583 --> 00:51:57,583
That's why I'm looking for a house,
so I can get the home ownership credit.
741
00:52:02,083 --> 00:52:03,208
You'll get there, Kal.
742
00:52:04,125 --> 00:52:05,833
Just give it time.
743
00:52:18,083 --> 00:52:19,750
Okay. Nice.
744
00:52:20,291 --> 00:52:21,958
Now, let's change the color.
745
00:52:55,583 --> 00:52:59,541
Aesthetic house with dirt cheap
installments? Do they exist?
746
00:52:59,625 --> 00:53:03,000
Absolutely. So, here's Sva Casa Cawangan.
747
00:53:03,083 --> 00:53:07,166
You're going to fall in love
with the minimalist design.
748
00:53:07,250 --> 00:53:09,708
Here, on the left side,
we can see the ample kitchen.
749
00:53:09,791 --> 00:53:12,333
Here's a door that leads you
right to the outdoors.
750
00:53:12,416 --> 00:53:15,041
All the bedrooms are on the second floor,
751
00:53:15,125 --> 00:53:18,375
and the layout
to the windows are spacious.
752
00:53:18,458 --> 00:53:19,541
Plenty of room to breathe.
753
00:53:19,625 --> 00:53:23,250
The location is strategic,
only ten minutes away from Cawangan Toll,
754
00:53:23,333 --> 00:53:26,208
and it only takes 25 minutes
to get to South Jakarta.
755
00:53:32,000 --> 00:53:35,416
Hello! Welcome to Sva Casa.
756
00:53:35,500 --> 00:53:37,833
- Hello.
- Hi. I'm Feni.
757
00:53:41,333 --> 00:53:42,416
Come on in.
758
00:53:43,916 --> 00:53:45,125
Welcome.
759
00:54:07,958 --> 00:54:09,333
Let me roll up the shades.
760
00:54:15,958 --> 00:54:18,250
- It's so bright, isn't it?
- Yes.
761
00:54:18,333 --> 00:54:24,541
This house was built
around ventilation and circulation,
762
00:54:24,625 --> 00:54:27,166
so that proper air flow
is not to be overlooked.
763
00:54:27,250 --> 00:54:30,416
You get plenty of sunlight coming in.
764
00:54:30,500 --> 00:54:33,125
So, there are three bedrooms
in this house.
765
00:54:33,208 --> 00:54:35,416
Let's start with the master bedroom.
766
00:54:35,500 --> 00:54:36,375
This way.
767
00:54:37,333 --> 00:54:39,583
You can open the window.
768
00:54:39,666 --> 00:54:42,125
You'll be able to get fresh air here.
769
00:54:42,208 --> 00:54:45,500
Sunlight can enter the room with ease,
and you can look downstairs easily.
770
00:54:49,041 --> 00:54:51,625
Feel free to check the bathroom.
771
00:54:53,166 --> 00:54:56,875
And now, we have the second bedroom here.
772
00:54:56,958 --> 00:55:00,333
Each room has a wide window.
773
00:55:00,416 --> 00:55:04,708
The whole concept here
is a healthy house, so to speak.
774
00:55:06,250 --> 00:55:07,208
Yeah?
775
00:55:08,625 --> 00:55:11,083
- It's interesting.
- Right.
776
00:55:11,166 --> 00:55:12,833
- Here's the second bathroom?
- Yes.
777
00:55:12,916 --> 00:55:15,875
The bathroom for these two bedrooms.
And here, we have a workspace,
778
00:55:15,958 --> 00:55:21,250
or you can turn this space
into a living room for your friends.
779
00:55:21,333 --> 00:55:23,333
Kaluna's going to love living here.
780
00:55:24,791 --> 00:55:26,041
Well, it is comfortable.
781
00:55:26,541 --> 00:55:27,666
I have to take this call.
782
00:55:28,833 --> 00:55:29,666
Hello.
783
00:55:30,291 --> 00:55:31,166
I'll leave you for a bit.
784
00:55:32,166 --> 00:55:33,833
Hello? Yes.
785
00:55:35,541 --> 00:55:37,916
- I really like it.
- Right? It's great.
786
00:55:38,500 --> 00:55:42,500
I think I'd choose this house
over my apartment.
787
00:55:44,041 --> 00:55:45,166
What do you think, Kal?
788
00:55:51,208 --> 00:55:52,625
I think…
789
00:55:54,458 --> 00:55:57,750
this is the house I've been
looking for, Nish. I love it.
790
00:56:24,916 --> 00:56:28,500
GUYS, I CAN'T SLEEP
791
00:56:28,583 --> 00:56:30,500
DANAN
WHAT'S ON YOUR MIND?
792
00:56:38,291 --> 00:56:39,666
{\an8}THE HOUSE FROM EARLIER
SHOULD I TAKE IT?
793
00:56:39,750 --> 00:56:40,791
{\an8}IF I GET A LOAN FROM THE OFFICE
I CAN CATCH UP WITH THE DOWN PAYMENT
794
00:56:40,875 --> 00:56:43,458
{\an8}BUT MY HOUSE OWNERSHIP CREDIT
MIGHT NOT GET ACCEPTED
795
00:56:43,541 --> 00:56:44,750
I THINK IT'S PERFECT
796
00:56:44,833 --> 00:56:46,333
TYPE A MESSAGE
797
00:57:14,583 --> 00:57:15,416
Yeah…
798
00:57:21,958 --> 00:57:23,125
Okay.
799
00:57:29,208 --> 00:57:32,291
The documents are complete.
I will process it.
800
00:57:34,041 --> 00:57:35,500
Thank you, sir.
801
00:57:38,791 --> 00:57:39,916
Wish me luck, guys.
802
00:57:40,000 --> 00:57:43,291
This is my first ever debt.
803
00:57:44,625 --> 00:57:48,458
I pray that your home loan application
will be approved soon.
804
00:57:48,541 --> 00:57:51,458
- Amen.
- Amen.
805
00:57:52,125 --> 00:57:53,500
Come on, Mi. Let's eat.
Your hands are shaking.
806
00:57:53,583 --> 00:57:56,625
Don't do that to me!
807
00:57:56,708 --> 00:57:57,833
Force me!
808
00:57:59,625 --> 00:58:01,291
Come on!
809
00:58:01,375 --> 00:58:04,333
- What are you doing…
- Miss!
810
00:58:04,416 --> 00:58:05,375
Done.
811
00:58:05,458 --> 00:58:07,083
Right?
812
00:58:07,166 --> 00:58:08,125
I can't hold it.
813
00:58:08,791 --> 00:58:09,958
I failed my diet again.
814
00:58:10,041 --> 00:58:11,708
It must be ruined.
815
00:58:11,791 --> 00:58:13,250
- No!
- Miss?
816
00:58:14,375 --> 00:58:18,208
If your heart feels weary
817
00:58:19,833 --> 00:58:24,541
Sit for a moment and rest
818
00:58:25,083 --> 00:58:29,541
A moment of weakness
And weariness is normal…
819
00:58:29,625 --> 00:58:31,250
Peace be upon you.
820
00:58:31,333 --> 00:58:33,125
I brought crab in Padang sauce!
821
00:58:34,333 --> 00:58:36,625
Because you are strong
822
00:58:54,875 --> 00:58:55,916
What's going on?
823
00:59:06,041 --> 00:59:09,166
The home certificate that Nendra bought
is double.
824
00:59:10,708 --> 00:59:11,791
What do you mean double?
825
00:59:12,291 --> 00:59:13,250
There are two of them.
826
00:59:13,750 --> 00:59:17,041
Turns out someone
has the exact same land certificate.
827
00:59:18,625 --> 00:59:21,125
Did you not bring the certificate
to the National Land Agency first?
828
00:59:22,333 --> 00:59:24,041
There was no time.
829
00:59:24,125 --> 00:59:26,083
The owner was moving out of town.
830
00:59:29,666 --> 00:59:31,416
How did you find out it was doubled?
831
00:59:37,375 --> 00:59:38,750
When I…
832
00:59:39,500 --> 00:59:41,625
applied for loan to the office,
833
00:59:42,458 --> 00:59:44,750
the guarantee certificate was rejected.
834
00:59:45,791 --> 00:59:48,041
They checked
and found that it was doubled.
835
00:59:48,666 --> 00:59:49,500
Wait.
836
00:59:50,791 --> 00:59:52,125
Didn't you…
837
00:59:53,375 --> 00:59:55,541
say that you got a loan from the office?
838
00:59:57,166 --> 00:59:58,333
Where did you get the money, then?
839
01:00:04,166 --> 01:00:05,583
I borrowed Dad's pension savings.
840
01:00:06,375 --> 01:00:07,500
And online loans.
841
01:00:08,541 --> 01:00:12,125
- You're insane.
- Right? That's what I told him.
842
01:00:13,041 --> 01:00:14,000
Kamala,
843
01:00:14,625 --> 01:00:17,041
when you bought the apartment,
844
01:00:17,125 --> 01:00:19,625
did you know that the developer
was going bankrupt?
845
01:00:19,708 --> 01:00:21,333
Is it my fault they went bankrupt?
846
01:00:21,416 --> 01:00:23,583
- Enough!
- It's the same, isn't it?
847
01:00:23,666 --> 01:00:27,000
- We also got deceived. We didn't know!
- It's not the same!
848
01:00:27,083 --> 01:00:29,833
If you get online loans,
that's just stupid!
849
01:00:29,916 --> 01:00:31,500
Enough!
850
01:00:35,083 --> 01:00:36,583
Both of you are wrong!
851
01:00:38,541 --> 01:00:40,166
I'm sleepy.
852
01:00:48,375 --> 01:00:50,250
I told you,
853
01:00:50,750 --> 01:00:53,083
don't buy the apartment!
854
01:00:54,125 --> 01:00:56,833
You and Kuncoro didn't listen.
855
01:00:56,916 --> 01:00:59,083
I told you,
856
01:00:59,583 --> 01:01:03,500
don't buy land
if you don't have enough money!
857
01:01:04,291 --> 01:01:06,291
You didn't listen.
858
01:01:07,541 --> 01:01:10,833
Since you said you got a loan
from your office,
859
01:01:10,916 --> 01:01:15,000
I thought it was safe
to give you my last savings!
860
01:01:15,958 --> 01:01:19,875
I saved that money
for Kaluna's marriage, Nendra!
861
01:01:20,916 --> 01:01:23,083
I told you.
862
01:01:24,083 --> 01:01:26,958
Don't ever mess with those online loans!
863
01:01:27,875 --> 01:01:29,875
I'm just trying my best, Dad.
864
01:01:30,583 --> 01:01:33,000
How could I know
it would turn out like this?
865
01:01:34,333 --> 01:01:38,500
- Dear, help Nendra.
- You too. Enough!
866
01:01:40,083 --> 01:01:42,500
They're all grown up!
867
01:01:43,041 --> 01:01:46,208
This is what happens
if we keep helping them!
868
01:01:48,375 --> 01:01:51,250
I don't have a job anymore, dear.
869
01:01:51,333 --> 01:01:53,750
When will you understand?
870
01:01:57,750 --> 01:01:58,791
Kal.
871
01:01:59,958 --> 01:02:04,166
You can call me anything you want.
872
01:02:05,125 --> 01:02:08,500
But please, help me pay off
the online debts.
873
01:02:09,291 --> 01:02:11,125
Don't you dare borrow your sister's money!
874
01:02:11,208 --> 01:02:12,708
I have to pay off the debt, Dad!
875
01:02:12,791 --> 01:02:15,000
She already sacrificed too much!
876
01:02:15,083 --> 01:02:16,875
She's been helping your mother
and me all this time.
877
01:02:16,958 --> 01:02:20,250
You have to be responsible.
Don't drag your sister into this!
878
01:02:23,250 --> 01:02:24,333
Kal.
879
01:02:24,875 --> 01:02:27,125
- Please.
- Nendra!
880
01:02:30,625 --> 01:02:32,500
You're the one who has debts.
Why should I pay it off?
881
01:02:34,958 --> 01:02:35,916
It's not like that.
882
01:02:36,791 --> 01:02:39,416
Please, 330 million rupiahs.
883
01:02:41,291 --> 01:02:43,000
Or we will all lose our home.
884
01:02:45,541 --> 01:02:46,708
What do you mean?
885
01:02:51,166 --> 01:02:53,625
I used this house's certificate
as guarantee.
886
01:02:54,333 --> 01:02:57,000
- That's why I…
- Kanendra!
887
01:02:57,083 --> 01:02:58,833
You took the house's certificate?
888
01:02:59,750 --> 01:03:01,000
Kanendra!
889
01:03:01,083 --> 01:03:02,916
- Answer me!
- It was me!
890
01:03:03,000 --> 01:03:04,958
I was the one who gave it to him.
891
01:03:05,750 --> 01:03:10,583
I gave it to him!
I thought it was for his office!
892
01:03:11,750 --> 01:03:14,791
I gave it to him! Please!
893
01:03:14,875 --> 01:03:19,166
- It's my fault!
- Kal, please.
894
01:03:21,291 --> 01:03:24,833
If not, we'll all lose our home.
895
01:03:28,166 --> 01:03:29,708
What do you mean?
896
01:03:34,041 --> 01:03:35,875
I already don't have a place
in this house.
897
01:03:37,666 --> 01:03:40,583
You moved my things to the back, right?
898
01:03:41,625 --> 01:03:42,750
The housekeeper's room.
899
01:03:45,750 --> 01:03:47,875
Besides, I feel like a housekeeper here.
900
01:03:49,125 --> 01:03:51,083
Have you ever helped around here?
901
01:03:51,750 --> 01:03:52,708
Never, right?
902
01:03:52,791 --> 01:03:55,166
Mom and I are the only ones who do.
903
01:03:56,166 --> 01:03:58,791
And now, I also have to be responsible
for your stupidity?
904
01:03:59,458 --> 01:04:02,958
You're crazy! What do you want?
905
01:04:03,041 --> 01:04:05,791
You don't care if this house
is confiscated?
906
01:04:05,875 --> 01:04:08,166
You don't care that we'll become homeless?
907
01:04:08,250 --> 01:04:09,958
It's "we" now?
908
01:04:10,458 --> 01:04:13,583
You're the one who pawned
the house certificate!
909
01:04:15,125 --> 01:04:17,291
No! Leave me out of this!
910
01:04:35,416 --> 01:04:37,125
Kal, where are you going?
911
01:04:38,250 --> 01:04:39,375
Kaluna.
912
01:04:51,041 --> 01:04:55,958
Kaluna, where are you going?
913
01:04:56,041 --> 01:04:58,583
Kaluna, where are you going?
914
01:05:08,458 --> 01:05:09,291
Kal…
915
01:05:49,708 --> 01:05:52,291
GUYS
916
01:06:20,333 --> 01:06:21,458
Hello?
917
01:06:21,541 --> 01:06:22,958
Kal?
918
01:06:26,250 --> 01:06:27,666
Kal? What happened?
919
01:06:40,416 --> 01:06:41,291
Come in, Kal.
920
01:06:51,750 --> 01:06:53,041
Have a seat, Kal.
921
01:07:14,500 --> 01:07:15,458
Here, have a drink.
922
01:07:19,875 --> 01:07:20,833
Thank you, Nan.
923
01:07:26,083 --> 01:07:27,916
I will pay the rent.
924
01:07:28,791 --> 01:07:30,250
But I'm sorry,
925
01:07:30,333 --> 01:07:34,166
- I don't think I can pay in full.
- Stop it.
926
01:07:36,250 --> 01:07:38,166
I don't want to be a freeloader.
927
01:07:38,791 --> 01:07:40,333
It's not a big deal.
928
01:07:41,250 --> 01:07:42,458
No.
929
01:07:43,458 --> 01:07:45,625
I don't want to take advantage of you.
930
01:07:45,708 --> 01:07:47,750
I always take advantage of you.
931
01:07:48,916 --> 01:07:53,333
- Rescheduling tickets, reimbursing bills.
- That's my job.
932
01:07:54,333 --> 01:07:55,416
How about this?
933
01:07:58,500 --> 01:07:59,916
What if you
934
01:08:00,958 --> 01:08:02,666
pay for the monthly maintenance?
935
01:08:06,041 --> 01:08:07,291
Okay.
936
01:08:09,083 --> 01:08:10,166
Deal.
937
01:08:19,083 --> 01:08:20,916
Alright, I'll be going now, Kal.
938
01:08:27,041 --> 01:08:27,958
I'm off, Kal.
939
01:08:29,375 --> 01:08:30,875
Nan.
940
01:08:31,875 --> 01:08:35,000
Can you please not tell Miya and Tanish?
941
01:08:35,958 --> 01:08:41,125
I don't want them to get the wrong idea.
I'll tell them later.
942
01:08:43,750 --> 01:08:45,083
Alright.
943
01:08:45,666 --> 01:08:47,333
Okay, get some rest.
944
01:08:48,500 --> 01:08:49,916
Think of this as your own place, okay?
945
01:08:51,250 --> 01:08:52,666
- Take care, Nan.
- Okay, Kal.
946
01:09:09,458 --> 01:09:13,958
Every day you ask
947
01:09:14,833 --> 01:09:17,500
How are you, little sister?
948
01:09:23,458 --> 01:09:28,208
Though not every answer
949
01:09:28,291 --> 01:09:32,958
Is truly good
950
01:09:34,583 --> 01:09:36,041
DAD: KALUNA, WHERE DID YOU GO?
COME HOME, DEAR
951
01:09:36,125 --> 01:09:40,958
Starting to grow tired of the pressure
952
01:09:41,041 --> 01:09:42,958
I'M SORRY, DAD, I…
953
01:09:43,041 --> 01:09:48,916
Wanting to return to her embrace
954
01:09:50,250 --> 01:09:54,250
The place I've longed for
955
01:09:56,875 --> 01:10:00,333
That little home
956
01:10:00,416 --> 01:10:03,666
A place where I can find shelter
957
01:10:06,541 --> 01:10:07,875
Nan, Kal, look here.
958
01:10:09,041 --> 01:10:11,291
- Don't take too long.
- One, two…
959
01:10:14,833 --> 01:10:16,333
It's so delicious.
960
01:10:17,916 --> 01:10:19,083
- Thank you.
- Kal.
961
01:10:19,166 --> 01:10:22,208
I want to order caramel pudding.
They say it's good. Want to share?
962
01:10:22,291 --> 01:10:24,500
Order two. I want one.
963
01:10:25,625 --> 01:10:26,458
That's unusual.
964
01:10:29,916 --> 01:10:30,958
It's fine to indulge sometimes, right?
965
01:10:33,583 --> 01:10:34,416
Okay.
966
01:10:34,958 --> 01:10:37,458
- Miss, two caramel puddings!
- Mine's so spicy.
967
01:10:37,541 --> 01:10:38,750
Thank you.
968
01:10:41,041 --> 01:10:42,083
Where's mine?
969
01:10:42,166 --> 01:10:46,541
Though it’s not as comfortable
As my own home
970
01:10:47,083 --> 01:10:50,458
Starting to grow tired of the pressure
971
01:10:50,541 --> 01:10:52,000
In my world…
972
01:10:52,083 --> 01:10:55,166
Your sappy moment got interrupted by ads?
973
01:10:55,250 --> 01:10:57,333
That sucks!
974
01:10:57,416 --> 01:11:00,166
Go premium now!
975
01:11:00,250 --> 01:11:02,791
With only 4,9000 rupiahs per month,
976
01:11:02,875 --> 01:11:05,958
you can enjoy your favorite music
as much as you…
977
01:11:08,541 --> 01:11:13,125
A place where I can find shelter
978
01:11:13,208 --> 01:11:18,583
The smile of the man I miss
979
01:11:19,333 --> 01:11:23,250
I will prove
980
01:11:23,333 --> 01:11:25,000
All his prayers
981
01:11:25,083 --> 01:11:30,500
And hopes
982
01:11:33,458 --> 01:11:36,833
All his prayers
983
01:11:36,916 --> 01:11:42,333
And hopes
984
01:11:58,166 --> 01:11:59,875
Coming!
985
01:11:59,958 --> 01:12:00,791
- Come on in!
- Hey.
986
01:12:02,083 --> 01:12:04,041
Hi!
987
01:12:04,708 --> 01:12:08,500
Guys, thank you so much.
I don't know what I would do without you.
988
01:12:09,333 --> 01:12:12,958
I offered to go,
but Mrs. Ratna wants you to go.
989
01:12:13,041 --> 01:12:16,916
It's fine. I already packed her lunch.
990
01:12:17,000 --> 01:12:19,833
What else?
991
01:12:20,625 --> 01:12:21,458
I already checked the group chat.
992
01:12:21,541 --> 01:12:24,125
Just drop her directly
at the Sea World Ancol gate.
993
01:12:24,208 --> 01:12:25,791
You can go after that.
994
01:12:26,875 --> 01:12:28,875
Dri, honey, listen to me.
995
01:12:28,958 --> 01:12:31,791
Don't stray far from the group,
listen to Mrs. Lia,
996
01:12:31,875 --> 01:12:33,208
and listen to your auntie and uncle. Okay?
997
01:12:33,291 --> 01:12:34,791
- Okay?
- Okay.
998
01:12:38,583 --> 01:12:42,041
- Dri!
- What?
999
01:12:42,125 --> 01:12:43,583
You forgot your bag.
1000
01:12:44,833 --> 01:12:45,791
Here.
1001
01:12:47,791 --> 01:12:48,750
Your bottle.
1002
01:12:50,750 --> 01:12:52,500
- Bye!
- Bye!
1003
01:12:53,625 --> 01:12:55,333
Take care, Dri!
1004
01:12:55,416 --> 01:12:56,500
Yes!
1005
01:12:57,916 --> 01:13:00,791
You know what? I've never been here.
1006
01:13:01,958 --> 01:13:03,375
Seriously?
1007
01:13:03,458 --> 01:13:05,958
We should do something about that.
Let's go!
1008
01:13:15,416 --> 01:13:22,250
I know the world is often unfair
1009
01:13:23,041 --> 01:13:27,583
The world is often not easy
1010
01:13:27,666 --> 01:13:32,875
And you face it all on your own
1011
01:13:35,833 --> 01:13:42,291
But I believe that you can handle it
1012
01:13:43,125 --> 01:13:48,291
There's something different about you
1013
01:13:48,916 --> 01:13:53,458
You are more than that
1014
01:13:54,083 --> 01:13:58,833
Thank you for holding on
1015
01:13:58,916 --> 01:14:03,666
Thank you for fighting
1016
01:14:04,291 --> 01:14:09,250
Turns out you are that strong
1017
01:14:09,333 --> 01:14:14,333
Turns out you are that amazing
1018
01:14:14,416 --> 01:14:18,958
Thank you for not stopping
1019
01:14:19,541 --> 01:14:24,291
Thank you for not giving up
1020
01:14:24,375 --> 01:14:29,375
In this fierce battle
1021
01:14:29,458 --> 01:14:34,458
You will, you will win…
1022
01:14:36,416 --> 01:14:37,833
It's beautiful, Nan.
1023
01:14:37,916 --> 01:14:43,750
Believe, and leave the rest
To the universe
1024
01:14:59,625 --> 01:15:00,583
Yes, Nis?
1025
01:15:07,750 --> 01:15:08,666
Okay.
1026
01:15:10,333 --> 01:15:11,166
No worries.
1027
01:15:12,333 --> 01:15:14,708
You're welcome. Bye!
1028
01:15:18,166 --> 01:15:19,166
Tanish?
1029
01:15:19,250 --> 01:15:20,500
She said hi and…
1030
01:15:20,583 --> 01:15:21,458
What is it?
1031
01:15:21,541 --> 01:15:24,041
She said she can pick her daughter up.
1032
01:15:25,791 --> 01:15:27,541
- Okay.
- Let's go.
1033
01:15:28,375 --> 01:15:29,583
Are you hungry?
1034
01:15:30,416 --> 01:15:31,250
A bit.
1035
01:15:33,958 --> 01:15:35,083
Where do you want to eat?
1036
01:15:45,083 --> 01:15:46,083
What's this, Kal?
1037
01:15:49,083 --> 01:15:50,541
Mung bean soup.
1038
01:16:16,041 --> 01:16:17,833
It's missing something.
1039
01:16:17,916 --> 01:16:18,958
No.
1040
01:16:19,708 --> 01:16:20,541
It's really good!
1041
01:16:21,583 --> 01:16:23,666
Where did you get the idea
to make this?
1042
01:16:27,625 --> 01:16:29,750
Eat up, then. Add some rice.
1043
01:16:29,833 --> 01:16:32,208
- Okay.
- I'll pack some for you.
1044
01:16:32,291 --> 01:16:33,291
Okay.
1045
01:16:42,291 --> 01:16:43,708
Why aren't you eating?
1046
01:16:49,916 --> 01:16:51,375
What's wrong, Kal?
1047
01:16:54,750 --> 01:16:56,250
Am I wrong, Nan?
1048
01:16:57,458 --> 01:16:59,500
For being this angry at my family.
1049
01:17:04,625 --> 01:17:06,750
All this time, I kept giving in to them.
1050
01:17:14,250 --> 01:17:16,166
I'm sorry, I didn't mean to vent.
1051
01:17:17,625 --> 01:17:18,958
It's fine.
1052
01:17:21,375 --> 01:17:22,916
I'm glad you told me.
1053
01:17:26,333 --> 01:17:27,708
All this time,
1054
01:17:28,375 --> 01:17:29,666
you never really shared anything.
1055
01:17:31,333 --> 01:17:33,083
You mostly listened to us.
1056
01:17:36,625 --> 01:17:37,750
It's funny.
1057
01:17:39,750 --> 01:17:42,083
A family can be destroyed
just because of a debt.
1058
01:17:47,000 --> 01:17:49,291
I think of this sometimes.
1059
01:17:53,500 --> 01:17:54,750
I wonder,
1060
01:17:57,625 --> 01:17:59,333
will my life be different
1061
01:18:01,208 --> 01:18:04,666
if I was more selfish back then?
1062
01:18:13,833 --> 01:18:15,291
Do you want to answer it?
1063
01:18:20,625 --> 01:18:22,041
- Hello.
- Good afternoon.
1064
01:18:22,125 --> 01:18:25,541
- Am I speaking to Kaluna Darmawan?
- Yes.
1065
01:18:25,625 --> 01:18:29,500
I'm Andika
from BCA House Ownership Credit.
1066
01:18:32,583 --> 01:18:33,416
Oh…
1067
01:18:36,041 --> 01:18:36,916
Okay.
1068
01:18:39,375 --> 01:18:41,958
- Okay… Thank you, sir.
- Thank you.
1069
01:18:43,583 --> 01:18:44,583
What is it?
1070
01:18:45,541 --> 01:18:47,500
My House Ownership Credit
is approved, Nan!
1071
01:18:51,083 --> 01:18:53,708
It's finally approved, Nan!
1072
01:19:08,875 --> 01:19:10,541
Good afternoon, Miss Kaluna. Sir.
1073
01:19:10,625 --> 01:19:14,666
- How are you? Please, have a seat.
- I'm good!
1074
01:19:15,625 --> 01:19:22,208
Before we proceed,
I'd like you to check this document.
1075
01:19:33,833 --> 01:19:37,750
Do you want to see the unit again
before signing it?
1076
01:19:44,541 --> 01:19:48,583
Here we are! Please have a look around.
1077
01:19:48,666 --> 01:19:52,083
If you need anything,
I'll be right outside.
1078
01:19:52,166 --> 01:19:54,625
- Alright, then.
- Thank you, Ms. Feni!
1079
01:19:54,708 --> 01:19:55,541
- Enjoy!
- Thank you.
1080
01:19:55,625 --> 01:19:56,916
Okay.
1081
01:19:57,000 --> 01:19:59,458
Nan, I can't wait!
1082
01:19:59,541 --> 01:20:01,333
I'll sit here when I come home from work.
1083
01:20:01,958 --> 01:20:03,041
Gosh!
1084
01:20:03,125 --> 01:20:05,625
Today was so tiring!
1085
01:20:06,541 --> 01:20:08,750
I love the kitchen!
1086
01:20:10,125 --> 01:20:13,083
Look how beautiful it is!
This will be my kitchen!
1087
01:20:14,333 --> 01:20:16,208
I can cook for you, Miya, and Tanish!
1088
01:20:16,291 --> 01:20:18,708
I'll cook for you every day.
I'll bring it to the office.
1089
01:20:18,791 --> 01:20:19,833
- Really?
- Yes!
1090
01:20:19,916 --> 01:20:22,125
I'll be happy to cook
in a kitchen like this!
1091
01:20:22,208 --> 01:20:25,583
After I finish cooking,
I'll bring the food there.
1092
01:20:25,666 --> 01:20:27,625
The food is ready!
1093
01:20:28,541 --> 01:20:30,250
Come on, sir. Have a seat!
1094
01:20:30,333 --> 01:20:32,791
Right here.
1095
01:20:34,458 --> 01:20:35,958
Bon appetit!
1096
01:20:36,458 --> 01:20:37,458
I'll be eating here.
1097
01:20:46,375 --> 01:20:48,875
I can rest in a comfortable room.
1098
01:20:50,000 --> 01:20:51,791
No one will bother me.
1099
01:21:05,625 --> 01:21:07,333
This is one of my dreams.
1100
01:21:07,416 --> 01:21:09,291
You have to see it. Come here!
1101
01:21:11,666 --> 01:21:12,666
Look, Nan.
1102
01:21:14,083 --> 01:21:16,375
I can have a hot shower every day!
1103
01:21:16,916 --> 01:21:18,250
Like the one at your place, right?
1104
01:21:18,791 --> 01:21:23,541
Just imagine, when I'm tired from work,
I can have a hot shower!
1105
01:21:25,458 --> 01:21:29,333
This room is for Dri, Tanish, and Miya
if they want to sleep over.
1106
01:21:29,416 --> 01:21:30,708
Now…
1107
01:21:31,291 --> 01:21:34,958
I don't know what this room is for.
What do you think?
1108
01:21:38,708 --> 01:21:39,833
You're amazing, Kal.
1109
01:21:41,500 --> 01:21:43,875
You finally have your own house.
1110
01:21:52,083 --> 01:21:52,958
Kal.
1111
01:22:24,000 --> 01:22:24,833
Kal.
1112
01:22:27,166 --> 01:22:28,125
Are you okay?
1113
01:22:29,791 --> 01:22:30,750
I'm fine.
1114
01:22:43,333 --> 01:22:48,375
Pressured from all sides
1115
01:22:49,250 --> 01:22:51,750
Often lost my meaning
1116
01:22:52,583 --> 01:22:55,333
Who am I living for?
1117
01:22:57,166 --> 01:23:01,791
I no longer feel comfortable
1118
01:23:02,875 --> 01:23:05,291
Even in dreams, I know my place
1119
01:23:06,333 --> 01:23:09,916
Should I just leave?
1120
01:23:11,583 --> 01:23:16,458
If everyone leans on me…
1121
01:23:16,541 --> 01:23:19,083
Dad, make sure we'll get back
our house certificate.
1122
01:23:19,166 --> 01:23:21,833
Then who do I lean on?
1123
01:23:21,916 --> 01:23:24,416
You don't need to help Kanendra.
1124
01:23:25,166 --> 01:23:26,916
It's my duty.
1125
01:23:27,000 --> 01:23:29,208
- I'll send it back to you.
- Dad.
1126
01:23:33,125 --> 01:23:34,833
We have no other choice.
1127
01:23:36,083 --> 01:23:38,416
You have no money left, right?
1128
01:23:39,416 --> 01:23:42,708
- This is your hard-earned money!
- Dad.
1129
01:23:44,458 --> 01:23:45,708
It's okay.
1130
01:23:49,750 --> 01:23:50,875
If we lose this house,
1131
01:23:52,458 --> 01:23:54,208
where will you and Mom stay?
1132
01:24:04,625 --> 01:24:08,208
This was Grandfather's house.
We have to keep it.
1133
01:24:09,041 --> 01:24:14,083
Every day I scavenge
1134
01:24:14,791 --> 01:24:17,291
For riches I don't possess…
1135
01:24:18,208 --> 01:24:22,875
I'll be going, Dad.
1136
01:24:23,541 --> 01:24:26,041
If everyone leans on me…
1137
01:24:26,125 --> 01:24:27,083
Take care.
1138
01:24:27,666 --> 01:24:28,708
Peace be upon you.
1139
01:24:30,250 --> 01:24:35,583
Then who do I lean on?
1140
01:24:35,666 --> 01:24:37,625
I give in
1141
01:24:37,708 --> 01:24:41,458
Even though I'm not the one at fault
1142
01:24:42,458 --> 01:24:44,375
I stay silent
1143
01:24:45,416 --> 01:24:49,708
TRANSFERRING MONEY TO DAD
1144
01:24:49,791 --> 01:24:55,833
Though I'm unwilling, I'll help
And pray that all of this
1145
01:24:56,625 --> 01:25:01,333
Ends with me
1146
01:25:02,708 --> 01:25:06,041
Ends with me
1147
01:25:06,125 --> 01:25:09,958
Ends with me
1148
01:25:16,500 --> 01:25:19,833
Ends with me
1149
01:25:19,916 --> 01:25:25,791
Ends with me
1150
01:25:27,416 --> 01:25:33,083
Though I'm unwilling, I'll help
And pray that all of this
1151
01:25:34,166 --> 01:25:39,791
Ends with me
1152
01:25:39,875 --> 01:25:44,125
Even though I'm not the one at fault
1153
01:25:44,208 --> 01:25:46,041
I stay silent
1154
01:25:46,125 --> 01:25:50,708
While everyone is busy clashing…
1155
01:25:50,791 --> 01:25:51,625
Sorry.
1156
01:25:51,708 --> 01:25:57,625
Though I'm unwilling, I'll help
And pray that all of this
1157
01:25:57,708 --> 01:26:02,958
- What's wrong, Kal?
- Ends…
1158
01:26:03,041 --> 01:26:06,208
Kal, I'm really sorry.
1159
01:26:06,291 --> 01:26:09,833
I didn't know you were going through
something this big.
1160
01:26:11,083 --> 01:26:13,416
I was too busy focusing
on my own problems.
1161
01:26:13,500 --> 01:26:16,541
Nish, it's okay.
1162
01:26:16,625 --> 01:26:17,916
I understand.
1163
01:26:24,583 --> 01:26:26,333
How about you?
1164
01:26:28,500 --> 01:26:29,750
I…
1165
01:26:30,833 --> 01:26:33,333
got a promotion offer from Mr. Sofyan.
1166
01:26:33,958 --> 01:26:35,541
But I have to move to Kendal.
1167
01:26:38,291 --> 01:26:40,250
I have discussed this with Darpa,
1168
01:26:40,333 --> 01:26:41,458
and…
1169
01:26:42,833 --> 01:26:44,583
if we're there,
1170
01:26:44,666 --> 01:26:47,041
we can save a lot more.
1171
01:26:47,125 --> 01:26:48,875
As you know,
1172
01:26:48,958 --> 01:26:50,500
we'll be far from our parents-in-law.
1173
01:26:51,500 --> 01:26:53,291
And they won't bother me again.
1174
01:26:54,250 --> 01:26:55,583
You have to take it, Nish.
1175
01:26:56,166 --> 01:26:58,708
I'm leaning towards that decision.
1176
01:26:58,791 --> 01:27:00,000
Besides,
1177
01:27:00,791 --> 01:27:03,166
it's difficult to get a promotion
these days.
1178
01:27:05,458 --> 01:27:07,833
Why would you go to Kendal, Nish?
1179
01:27:08,625 --> 01:27:11,625
So I'll get a big city salary
while living in a regency.
1180
01:27:13,333 --> 01:27:14,500
Oh, you.
1181
01:27:14,583 --> 01:27:18,125
Don't worry, Kal! You'll have a house
when she comes to Jakarta.
1182
01:27:21,125 --> 01:27:22,458
I'm hungry. Let's eat.
1183
01:27:22,541 --> 01:27:24,583
- Sure.
- Do you want anything?
1184
01:27:24,666 --> 01:27:26,083
No, I'm fine.
1185
01:27:27,791 --> 01:27:28,916
Let's eat healthy food.
I gained one kilogram.
1186
01:27:29,708 --> 01:27:32,500
I'm so upset!
1187
01:27:56,416 --> 01:27:59,583
- Yes, hello?
- Where are you, Kal?
1188
01:28:01,083 --> 01:28:03,000
I'm working. What is it?
1189
01:28:04,833 --> 01:28:06,166
Kal.
1190
01:28:09,458 --> 01:28:12,708
Dad wants to sell our house.
1191
01:28:16,041 --> 01:28:16,875
What?
1192
01:28:18,166 --> 01:28:20,250
Is the money not enough?
1193
01:28:20,875 --> 01:28:21,875
It's not that.
1194
01:28:22,875 --> 01:28:26,875
Dad doesn't want you
to use all your savings.
1195
01:28:28,541 --> 01:28:30,333
It's not fair to you.
1196
01:28:33,750 --> 01:28:35,166
Meanwhile,
1197
01:28:37,000 --> 01:28:42,333
I found a place to rent
near Kuncoro's place.
1198
01:28:43,166 --> 01:28:46,750
It's enough for us.
1199
01:28:48,708 --> 01:28:49,625
Then,
1200
01:28:51,458 --> 01:28:53,041
what about Nendra?
1201
01:28:54,083 --> 01:28:59,041
Maybe he'll stay with his in-laws
while he looks for a place to stay.
1202
01:28:59,875 --> 01:29:03,166
Natya wants a place near Kaivan's school.
1203
01:29:12,041 --> 01:29:13,041
Kal.
1204
01:29:18,291 --> 01:29:19,541
I'm sorry.
1205
01:29:25,375 --> 01:29:27,833
If you come home,
1206
01:29:28,500 --> 01:29:30,750
I already tidied up your stuff.
1207
01:29:30,833 --> 01:29:35,750
I returned all your stuff to your room.
1208
01:29:41,916 --> 01:29:43,500
I only just realized
1209
01:29:45,125 --> 01:29:47,041
how little stuff you have.
1210
01:29:50,541 --> 01:29:53,583
We lived here all our lives.
1211
01:29:54,750 --> 01:29:58,291
Before we move out, come home, okay?
1212
01:29:59,916 --> 01:30:02,750
Let's be together again.
1213
01:30:03,416 --> 01:30:06,416
For the last time
before we go our separate ways.
1214
01:30:14,250 --> 01:30:15,416
Mom…
1215
01:30:18,125 --> 01:30:20,041
Ever since you left,
1216
01:30:23,000 --> 01:30:26,208
she cooks your favorite mung bean soup
every day.
1217
01:30:28,541 --> 01:30:29,791
Every day.
1218
01:30:31,791 --> 01:30:34,083
But she didn't dare ask you to come home.
1219
01:30:41,458 --> 01:30:42,375
Kal.
1220
01:30:43,791 --> 01:30:44,791
Come home, okay?
1221
01:31:01,625 --> 01:31:02,458
Hey!
1222
01:31:06,291 --> 01:31:07,875
Don't startle me.
1223
01:31:09,333 --> 01:31:10,500
I might just fall in love.
1224
01:31:12,875 --> 01:31:15,125
Are you crazy?
1225
01:31:16,291 --> 01:31:17,750
I'm serious.
1226
01:31:17,833 --> 01:31:21,250
So, that's your pickup line?
1227
01:31:21,833 --> 01:31:23,333
Do the girls like it?
1228
01:31:25,791 --> 01:31:27,208
Well, you don't.
1229
01:31:29,958 --> 01:31:31,000
Shut up.
1230
01:31:37,291 --> 01:31:40,208
- Give it to me.
- I thought it was for me.
1231
01:31:47,708 --> 01:31:49,625
What's wrong with you?
1232
01:31:50,916 --> 01:31:52,000
Why do I feel…
1233
01:31:52,750 --> 01:31:53,958
heartbroken?
1234
01:32:00,708 --> 01:32:02,750
Because no one will clean
your apartment any longer?
1235
01:32:09,250 --> 01:32:10,458
After this,
1236
01:32:11,625 --> 01:32:13,125
when your house is sold,
1237
01:32:13,958 --> 01:32:16,708
you got your money back,
will you buy that house?
1238
01:32:17,791 --> 01:32:19,958
Ms. Feni said the house is already sold.
1239
01:32:23,708 --> 01:32:25,666
An ordinary person like me
1240
01:32:26,791 --> 01:32:29,541
can't even dream freely.
1241
01:32:34,583 --> 01:32:36,208
You said it yourself.
1242
01:32:38,583 --> 01:32:41,916
That you want to have something
1243
01:32:43,875 --> 01:32:45,125
that's really yours.
1244
01:32:50,041 --> 01:32:51,000
I'm going.
1245
01:33:05,708 --> 01:33:08,958
Thank you, Nan, for letting me stay here.
1246
01:33:10,875 --> 01:33:12,125
Anytime, Kal.
1247
01:33:14,750 --> 01:33:15,791
Bye, Nan.
1248
01:33:16,791 --> 01:33:17,750
Bye, Kal.
1249
01:33:28,000 --> 01:33:30,166
My mom said you can't have it.
1250
01:33:30,250 --> 01:33:32,583
Give it back to me! I want to use it!
1251
01:33:32,666 --> 01:33:34,333
You got one yourself!
1252
01:33:34,875 --> 01:33:36,541
Don't take mine!
1253
01:33:36,625 --> 01:33:38,958
Let me borrow that one. Let me.
1254
01:33:39,625 --> 01:33:42,583
- You're going to take it…
- I want that one.
1255
01:33:42,666 --> 01:33:43,708
No.
1256
01:33:43,791 --> 01:33:45,666
- I don't know!
- Who's that?
1257
01:33:46,750 --> 01:33:49,083
Auntie Una's home?
1258
01:33:50,083 --> 01:33:51,250
Wait. I want to see her too!
1259
01:34:13,375 --> 01:34:15,583
- Here.
- Thank you, Mom.
1260
01:34:18,458 --> 01:34:21,083
I've only swept the floor.
I haven't mopped it yet.
1261
01:34:23,208 --> 01:34:24,833
I'll do it tomorrow, okay?
1262
01:34:28,875 --> 01:34:31,500
- What else should I do?
- That's okay, Mom.
1263
01:34:33,000 --> 01:34:34,083
It's enough.
1264
01:34:35,625 --> 01:34:36,666
Thank you, Mom.
1265
01:34:50,583 --> 01:34:52,958
I'm happy you're home.
1266
01:35:11,291 --> 01:35:12,541
Just leave it.
1267
01:35:20,333 --> 01:35:22,333
- Kamala, should I put it here?
- Yeah.
1268
01:35:28,083 --> 01:35:29,500
Go see your dad.
1269
01:35:39,166 --> 01:35:40,166
Dad.
1270
01:35:40,666 --> 01:35:41,666
Hey.
1271
01:35:46,291 --> 01:35:47,166
Sit.
1272
01:35:52,125 --> 01:35:53,000
This one.
1273
01:36:13,375 --> 01:36:14,208
Kal…
1274
01:36:20,708 --> 01:36:22,250
I'm sorry.
1275
01:36:24,541 --> 01:36:25,375
I feel…
1276
01:36:26,750 --> 01:36:28,791
like I failed as a parent.
1277
01:36:30,583 --> 01:36:31,666
Dad.
1278
01:36:33,875 --> 01:36:36,000
Don't say that.
1279
01:36:37,916 --> 01:36:40,833
I could never give you anything.
1280
01:36:41,541 --> 01:36:42,708
On the other hand,
1281
01:36:43,625 --> 01:36:47,208
- I could only apologize to you.
- No.
1282
01:36:47,291 --> 01:36:48,833
No, Dad.
1283
01:36:50,375 --> 01:36:53,875
That's not true. You gave me so much.
1284
01:36:53,958 --> 01:36:56,000
For everyone here.
1285
01:36:56,500 --> 01:36:57,458
Right?
1286
01:36:58,458 --> 01:36:59,875
No.
1287
01:37:00,875 --> 01:37:03,166
Don't say that, Dad.
1288
01:37:06,083 --> 01:37:07,250
No.
1289
01:37:08,750 --> 01:37:10,291
I'm sorry, dear.
1290
01:37:12,166 --> 01:37:13,916
It's not your fault.
1291
01:37:52,541 --> 01:37:53,458
Dad.
1292
01:37:58,333 --> 01:38:00,000
Can I ask you something?
1293
01:38:02,083 --> 01:38:03,125
What is it, dear?
1294
01:38:08,875 --> 01:38:10,958
Please stop smoking, okay?
1295
01:38:15,000 --> 01:38:17,250
I want you to be healthy.
1296
01:38:18,833 --> 01:38:20,375
Have a long life.
1297
01:38:21,791 --> 01:38:23,791
Be there at my wedding.
1298
01:38:24,333 --> 01:38:26,708
Have more grandchildren.
1299
01:38:29,375 --> 01:38:30,375
Okay.
1300
01:38:33,208 --> 01:38:34,833
Okay, dear.
1301
01:38:36,500 --> 01:38:38,083
I'm so sorry.
1302
01:38:40,666 --> 01:38:42,291
I'm so sorry.
1303
01:38:43,791 --> 01:38:48,958
Like a soul that's separated
1304
01:38:49,041 --> 01:38:52,333
Neither willing to die…
1305
01:38:52,416 --> 01:38:53,333
Okay.
1306
01:38:53,416 --> 01:38:55,458
Nor easy to live
1307
01:38:55,541 --> 01:38:57,666
- Slowly.
- The soul
1308
01:38:57,750 --> 01:39:04,458
Has long been taken by time
1309
01:39:05,666 --> 01:39:11,916
They say my heart has long been split
1310
01:39:12,916 --> 01:39:17,916
Like an empty shell, separated
1311
01:39:18,791 --> 01:39:24,500
- Her birthday.
- My body is here…
1312
01:39:24,583 --> 01:39:25,708
Dad.
1313
01:39:25,791 --> 01:39:28,291
With you
1314
01:39:31,791 --> 01:39:34,916
But it's not forgiveness
1315
01:39:37,625 --> 01:39:40,666
That I ask for
1316
01:39:43,333 --> 01:39:46,791
But an embrace
1317
01:39:49,250 --> 01:39:53,041
That I forgot
1318
01:39:53,125 --> 01:39:58,916
This is a story about a different home…
1319
01:39:59,000 --> 01:40:01,000
- Bye!
- We'll be going.
1320
01:40:01,083 --> 01:40:02,000
- We'll be going.
- Okay.
1321
01:40:02,083 --> 01:40:03,250
- Bye.
- Take care.
1322
01:40:03,333 --> 01:40:04,333
- See you.
- Be careful.
1323
01:40:04,416 --> 01:40:05,625
Bye!
1324
01:40:06,208 --> 01:40:07,291
Bye.
1325
01:40:07,375 --> 01:40:11,375
Only touched from the distance of a prayer
1326
01:40:11,458 --> 01:40:12,333
- Come on, Nat.
- All done?
1327
01:40:13,291 --> 01:40:14,750
Mom, Dad, we'll be going.
1328
01:40:15,500 --> 01:40:16,875
- Take care, okay?
- Peace be upon you, Mom, Dad.
1329
01:40:16,958 --> 01:40:18,166
- Be careful.
- We'll be going.
1330
01:40:18,250 --> 01:40:19,333
- Be careful.
- Okay. Thank you.
1331
01:40:20,416 --> 01:40:21,291
Kal.
1332
01:40:22,125 --> 01:40:22,958
- Dad.
- Yes.
1333
01:40:23,041 --> 01:40:24,500
- Thank you.
- Be careful.
1334
01:40:24,583 --> 01:40:25,750
- Say your goodbye.
- Bye.
1335
01:40:26,291 --> 01:40:27,500
- Kal.
- Take care, Nendra.
1336
01:40:29,583 --> 01:40:30,916
Thank you.
1337
01:40:33,208 --> 01:40:35,458
- Peace be upon you.
- Peace be upon you.
1338
01:40:37,625 --> 01:40:38,500
Okay.
1339
01:40:44,083 --> 01:40:46,416
- Bye!
- Bye!
1340
01:40:46,500 --> 01:40:47,708
- Bye!
- Bye!
1341
01:40:51,166 --> 01:40:56,333
Where you are
1342
01:40:56,958 --> 01:41:02,666
Within it
1343
01:41:02,750 --> 01:41:05,541
This is
1344
01:41:05,625 --> 01:41:10,833
A story about a different home
1345
01:41:12,041 --> 01:41:17,250
And far apart
1346
01:41:17,333 --> 01:41:24,000
Only touched from the distance of a prayer
1347
01:41:25,041 --> 01:41:30,125
There is a heart that I protect
1348
01:41:30,791 --> 01:41:35,041
Your name becomes a secret…
1349
01:41:35,125 --> 01:41:36,500
One, two.
1350
01:41:36,583 --> 01:41:42,333
In silence, I will carry it
1351
01:41:42,416 --> 01:41:48,125
In silence, I will carry it
1352
01:41:48,208 --> 01:41:53,833
In silence, I will carry it
1353
01:41:54,791 --> 01:41:56,625
In my blood…
1354
01:42:09,708 --> 01:42:12,291
- Here, Dad. Your drink.
- Thank you.
1355
01:42:56,166 --> 01:43:01,833
The morning calls this slumbering city
1356
01:43:04,666 --> 01:43:10,375
It asks, how is your day?
1357
01:43:12,416 --> 01:43:16,000
How are your dreams?
1358
01:43:16,791 --> 01:43:21,000
Did you just leave them behind?
1359
01:43:21,083 --> 01:43:27,750
How are your hopes today?
1360
01:43:29,708 --> 01:43:36,416
Jakarta is bustling
But my heart is lonely
1361
01:43:38,541 --> 01:43:45,041
Don’t ask, why are you sad?
1362
01:43:47,291 --> 01:43:51,541
I don’t know, I don’t know
1363
01:43:51,625 --> 01:43:55,291
What this unease means
1364
01:43:56,000 --> 01:44:00,250
I don’t know what I want
1365
01:44:00,333 --> 01:44:04,541
So many questions inside me
1366
01:44:04,625 --> 01:44:07,625
Jakarta is bustling
1367
01:44:15,833 --> 01:44:16,958
Kal.
1368
01:44:17,791 --> 01:44:21,166
What about your plan to buy a house?
1369
01:44:27,875 --> 01:44:28,958
To buy
1370
01:44:34,916 --> 01:44:36,000
or not to buy?
1371
01:44:38,291 --> 01:44:39,333
To buy.
1372
01:44:44,875 --> 01:44:45,958
To buy!
1373
01:44:48,000 --> 01:44:49,083
Dad.
1374
01:44:52,500 --> 01:44:53,875
TOTAL LOAN
500 MILLION RUPIAHS
1375
01:44:55,208 --> 01:44:59,750
TIME PERIOD
20 YEARS
1376
01:44:59,833 --> 01:45:02,791
CALCULATE.
1377
01:45:02,875 --> 01:45:05,375
ESTIMATED MONTHLY INSTALLMENT
1378
01:45:23,916 --> 01:45:24,833
Kaluna, come here.
1379
01:45:26,458 --> 01:45:29,125
I need you to prepare
yesterday's purchase report.
1380
01:45:29,791 --> 01:45:31,250
And Mr. Geren's car…
1381
01:45:55,625 --> 01:45:56,833
Did you apply?
1382
01:46:02,166 --> 01:46:03,000
I wish you luck.
1383
01:46:11,166 --> 01:46:12,916
- Excuse me, sir.
- Come in.
1384
01:46:21,791 --> 01:46:24,291
Wait. You're resigning?
1385
01:46:43,583 --> 01:46:44,666
He's here?
1386
01:46:46,458 --> 01:46:48,791
- Ma'am, please finish it for me.
- Sure, miss.
1387
01:46:49,541 --> 01:46:50,666
- Mom.
- Yeah?
1388
01:46:50,750 --> 01:46:53,708
If the orders are picked up,
write it down, okay?
1389
01:46:55,291 --> 01:46:57,500
- I'm sorry for leaving.
- Are you going to see the house?
1390
01:46:57,583 --> 01:46:58,416
Yes.
1391
01:46:58,500 --> 01:47:00,875
- I hope it's the right one.
- Amen!
1392
01:47:00,958 --> 01:47:02,875
- I'll grab my bag.
- Okay.
1393
01:47:10,708 --> 01:47:12,000
I'll be going, Mom…
1394
01:47:12,083 --> 01:47:13,208
- Peace be upon…
- Kal!
1395
01:47:14,166 --> 01:47:15,041
Here.
1396
01:47:15,583 --> 01:47:16,416
For Danan.
1397
01:47:17,416 --> 01:47:18,458
- Thank you, Mom. I'm off.
- Okay.
1398
01:47:18,541 --> 01:47:20,833
- Peace be upon you.
- Peace be upon you.
1399
01:47:29,791 --> 01:47:30,958
Here, mung bean soup from my mom.
1400
01:47:33,875 --> 01:47:35,125
It smells amazing.
1401
01:47:35,625 --> 01:47:39,083
- Busy day?
- Yes, we got an order for an event.
1402
01:47:41,125 --> 01:47:42,291
Let's go.
1403
01:47:46,708 --> 01:47:47,791
What's this?
1404
01:47:48,541 --> 01:47:49,583
It's a ring.
1405
01:47:50,166 --> 01:47:51,000
Let's get married.
1406
01:47:52,625 --> 01:47:53,750
Stop joking.
1407
01:47:54,458 --> 01:47:56,208
Kal, I'm serious.
1408
01:47:57,041 --> 01:47:58,416
I'm open to negotiation.
1409
01:47:59,041 --> 01:48:01,500
Okay, Kal?
1410
01:48:02,041 --> 01:48:05,791
- What are you saying?
- I'm serious! Let's get married.
1411
01:48:10,708 --> 01:48:12,958
The coffee budget is 15,000 rupiahs
per day, no exception.
1412
01:48:13,041 --> 01:48:16,458
What will I get with that?
Kaluna, make it 50,000 rupiahs.
1413
01:48:17,041 --> 01:48:20,416
No can do. Alright,
20,000 rupiahs per day.
1414
01:48:20,500 --> 01:48:22,500
- Forty-five…
- Alright, 40,000 rupiahs.
1415
01:48:23,833 --> 01:48:26,458
- No, I mean…
- Alright, 40,000 rupiahs!
1416
01:48:26,541 --> 01:48:29,458
- Deal!
- No, I mean 30,000 rupiahs!
1417
01:48:29,541 --> 01:48:33,500
- No, you said 40!
- I mean 30,000 rupiahs!
1418
01:48:33,583 --> 01:48:35,791
- Can you be more romantic?
- No.
1419
01:48:37,208 --> 01:48:39,166
This is beautiful, Nan.
1420
01:48:39,250 --> 01:48:41,416
- It must have been expensive.
- No.
1421
01:48:41,500 --> 01:48:44,583
- How much?
- 271 trillion.
1422
01:48:47,583 --> 01:48:50,875
- Hello!
- Hi!
1423
01:48:50,958 --> 01:48:52,916
When will you go to Grandma's house?
1424
01:48:53,000 --> 01:48:55,375
Mom, Lala has to take
her report card first.
1425
01:48:55,458 --> 01:48:59,000
Alright, how about celebrating
Lala's birthday here?
1426
01:48:59,083 --> 01:49:01,708
- I miss you already.
- Yeah, celebrate it here!
1427
01:49:01,791 --> 01:49:04,166
- Hello, Mom, Dad!
- Hello!
1428
01:49:04,250 --> 01:49:05,083
Kaluna!
1429
01:49:05,166 --> 01:49:06,875
- Hello!
- How are you?
1430
01:49:06,958 --> 01:49:09,125
What do you think about my place?
1431
01:49:10,000 --> 01:49:13,083
- Wait.
- If we celebrate her birthday there,
1432
01:49:13,166 --> 01:49:16,958
- how about I make you some pudding?
- Yes, please!
1433
01:49:17,041 --> 01:49:17,875
What flavor do you want?
1434
01:49:17,958 --> 01:49:19,791
He shows up right away
after hearing pudding.
1435
01:49:19,875 --> 01:49:22,000
- She's asking you. Pick one.
- Chocolate!
1436
01:49:22,083 --> 01:49:25,041
- I want it too!
- What?
1437
01:49:26,041 --> 01:49:29,291
- I want strawberry!
- I'll make them both.
1438
01:49:29,375 --> 01:49:31,208
- Okay?
- Yay!
1439
01:49:31,291 --> 01:49:34,833
- Say what?
- Thank you, Auntie.
1440
01:49:34,916 --> 01:49:38,041
Return to how you used to be
1441
01:49:38,125 --> 01:49:43,875
At least the wounds on your body and soul
Won't blister anymore
1442
01:49:43,958 --> 01:49:46,875
I may not be your cure
1443
01:49:46,958 --> 01:49:49,875
And I hope my presence
Doesn't make things worse
1444
01:49:49,958 --> 01:49:55,250
My one prayer is that you heal
1445
01:49:55,333 --> 01:49:58,416
I hope you heal
1446
01:49:58,500 --> 01:50:01,416
I remember us being happy
1447
01:50:01,500 --> 01:50:04,291
I remember us holding on
1448
01:50:04,375 --> 01:50:10,083
For your sweet smile and your future
1449
01:50:10,166 --> 01:50:12,833
My one prayer is
1450
01:50:12,916 --> 01:50:15,666
That you heal
1451
01:50:21,333 --> 01:50:26,500
Maybe you can’t return
To how you used to be
1452
01:50:26,583 --> 01:50:32,416
At least the wounds on your body and soul
Won't blister anymore
1453
01:50:32,500 --> 01:50:35,333
I may not be your cure
1454
01:50:35,416 --> 01:50:38,375
And I hope my presence
Doesn't make things worse
1455
01:50:38,458 --> 01:50:40,958
My one prayer is
1456
01:50:41,041 --> 01:50:44,250
That you heal
1457
01:50:44,333 --> 01:50:49,541
Maybe you can’t return
To how you used to be
1458
01:50:49,625 --> 01:50:55,250
At least the wounds on your body and soul
Won't blister anymore
1459
01:50:55,333 --> 01:50:58,291
I may not be your cure
1460
01:50:58,375 --> 01:51:01,458
And I hope my presence
Doesn't make things worse
1461
01:51:01,541 --> 01:51:03,916
My one prayer is
1462
01:51:04,000 --> 01:51:07,083
That you heal
1463
01:51:07,166 --> 01:51:12,333
Maybe you can’t return
To how you used to be
1464
01:51:12,416 --> 01:51:18,041
At least the wounds on your body and soul
Won't blister anymore
1465
01:51:18,125 --> 01:51:21,416
I may not be your cure
1466
01:51:21,500 --> 01:51:24,083
And I hope my presence
Doesn't make things worse
1467
01:51:24,166 --> 01:51:26,583
My one prayer is
1468
01:51:26,666 --> 01:51:29,416
That you heal
1469
01:51:29,500 --> 01:51:32,250
That you heal
1470
01:51:32,333 --> 01:51:36,250
That you heal