1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,125 --> 00:00:26,625 - Afternoon. Sorry that we're late. - Afternoon. 4 00:00:26,708 --> 00:00:28,708 - It's alright. - It's so far! 5 00:00:28,791 --> 00:00:30,208 - It wasn't difficult getting here, right? - Let's just… 6 00:00:30,291 --> 00:00:31,666 - It actually was. - Mi! 7 00:00:31,750 --> 00:00:34,250 - Is this the right house? - That's right. 8 00:00:34,333 --> 00:00:35,958 Come on in. 9 00:00:36,041 --> 00:00:39,541 Are you guys looking for a house as well? 10 00:00:39,625 --> 00:00:41,166 - You could say that. - Yes. 11 00:00:41,250 --> 00:00:44,958 Perfect. You're going to love this type. 12 00:00:45,041 --> 00:00:47,583 Two units remain. Please. 13 00:00:49,625 --> 00:00:50,500 Okay. 14 00:00:54,750 --> 00:00:56,708 You're welcome to have a look around. 15 00:00:56,791 --> 00:00:58,333 We have two rooms upstairs. 16 00:00:58,416 --> 00:01:01,041 The building is 85. The land is 81. 17 00:01:06,458 --> 00:01:09,541 - Which one is the master bedroom? - That one. 18 00:01:19,625 --> 00:01:25,000 There's still room for a king size bed in here. 19 00:01:49,708 --> 00:01:51,375 It's a bit cramped. 20 00:01:52,041 --> 00:01:54,375 It's so hot. It's like there are five suns here. 21 00:01:54,458 --> 00:01:56,000 He can hear us. 22 00:02:10,666 --> 00:02:11,500 Kal. 23 00:02:12,291 --> 00:02:13,541 Have you seen the bathroom? 24 00:02:13,625 --> 00:02:14,916 It's awful. 25 00:02:15,583 --> 00:02:16,625 Really? 26 00:02:18,708 --> 00:02:20,750 Everything's strategically placed here. 27 00:02:20,833 --> 00:02:26,291 The bedroom, bathroom, and dining room are all just one step away. 28 00:02:27,041 --> 00:02:29,250 Quite literally. 29 00:02:34,375 --> 00:02:35,416 Kal. 30 00:02:37,083 --> 00:02:38,291 You don't like it, right? 31 00:02:38,375 --> 00:02:40,333 Let's just go back. I need to go live. 32 00:02:45,208 --> 00:02:47,583 So, what do you think? 33 00:02:47,666 --> 00:02:50,500 We'll let you know and contact you again. 34 00:02:50,583 --> 00:02:52,500 - Thank you so much. - Okay. 35 00:02:57,541 --> 00:02:59,458 {\an8}- You're done? - Let's go. 36 00:03:00,500 --> 00:03:03,583 - Thanks for coming! - Thanks. We'll be on our way. 37 00:03:11,583 --> 00:03:15,916 Government efforts to elevate public access to home ownership 38 00:03:16,000 --> 00:03:17,666 - through TAPERA - Bibib? 39 00:03:17,750 --> 00:03:19,000 or the Public Housing Savings… 40 00:03:19,083 --> 00:03:20,000 Bibib. 41 00:03:20,083 --> 00:03:23,541 …garnered opposition from various walks of life. 42 00:03:23,625 --> 00:03:26,666 Therefore, the government confirmed that… 43 00:03:26,750 --> 00:03:29,166 - Kaivan, come on. - Just a second. 44 00:03:29,250 --> 00:03:30,750 …a way of the government to… 45 00:03:30,833 --> 00:03:34,000 - Peace be upon you. - And upon you too. 46 00:03:34,083 --> 00:03:36,958 - Go take a shower! - Later. Can't you see I'm playing? 47 00:03:38,291 --> 00:03:41,708 - Kaivan! - What now? 48 00:03:42,333 --> 00:03:44,625 - Again. - Go take a shower! Now! 49 00:03:44,708 --> 00:03:48,000 Kaivan! Kaivan! You never listen! 50 00:03:48,083 --> 00:03:50,833 You sure know how to get on my nerves. Do you want me to die? 51 00:03:50,916 --> 00:03:54,416 - Go take a shower! Come on! - This sucks! 52 00:03:54,500 --> 00:03:56,666 Come on already. It's getting late! 53 00:03:57,791 --> 00:03:58,625 Here, Bibib. 54 00:03:58,708 --> 00:04:00,708 Mom! You're so annoying! 55 00:04:01,833 --> 00:04:04,916 I think Natya should talk to her inner child. 56 00:04:05,000 --> 00:04:07,583 She's projecting her trauma on her son. 57 00:04:07,666 --> 00:04:09,000 Poor Kaivan. 58 00:04:09,083 --> 00:04:10,958 He's going to grow up problematic 59 00:04:11,041 --> 00:04:12,750 if that's how he communicates with his mother. 60 00:04:14,541 --> 00:04:16,875 Your brother never stepped in either. 61 00:04:19,166 --> 00:04:23,625 Has it ever crossed your mind to do the dishes after eating? 62 00:04:24,333 --> 00:04:26,666 Can't you help out a little, Kal? 63 00:04:26,750 --> 00:04:28,000 I just finished eating. 64 00:04:28,083 --> 00:04:30,333 I was eating, then Lala had to do a number two. 65 00:04:30,416 --> 00:04:32,625 Can't even eat in peace when you're a mom. 66 00:04:32,708 --> 00:04:34,541 You'll get it once you have a kid. 67 00:04:45,625 --> 00:04:46,875 Honey. 68 00:04:46,958 --> 00:04:49,333 - Have you seen the photos I sent you? - Oh. 69 00:04:50,166 --> 00:04:51,708 I haven't checked my phone all day. 70 00:04:52,875 --> 00:04:55,250 I sent you photos of that house in Andara. 71 00:04:57,083 --> 00:04:58,208 You've been there? 72 00:04:58,291 --> 00:04:59,583 I have. 73 00:05:01,416 --> 00:05:03,666 Honey, go check the photos. 74 00:05:06,250 --> 00:05:07,750 Alright, let me see. 75 00:05:10,375 --> 00:05:13,500 I wouldn't ask if I had it. I have nothing. 76 00:05:13,583 --> 00:05:14,625 There it is. 77 00:05:15,291 --> 00:05:16,916 Is this the master bedroom, hon? 78 00:05:17,416 --> 00:05:18,625 Just keep asking them. 79 00:05:18,708 --> 00:05:19,916 More like a housekeeper's room. 80 00:05:20,000 --> 00:05:20,958 Then what? 81 00:05:21,041 --> 00:05:22,083 Right? 82 00:05:23,416 --> 00:05:24,250 Talk to them yourself. 83 00:05:24,333 --> 00:05:26,250 Alright then, we'll keep looking. 84 00:05:28,791 --> 00:05:31,916 Kal, we're running out of electricity. Go and take care of it. 85 00:05:51,375 --> 00:05:52,875 - Hello… - Yes, sir? 86 00:05:57,333 --> 00:05:58,291 Kal! 87 00:05:59,041 --> 00:06:02,208 - Hi, Nish. - My team needs meeting room B5. 88 00:06:02,291 --> 00:06:03,791 - Can we use it? - One second. 89 00:06:03,875 --> 00:06:05,791 What did you bring today? 90 00:06:06,583 --> 00:06:08,125 Whoa, my favorite. 91 00:06:08,750 --> 00:06:10,458 You've got some fast hands. 92 00:06:11,291 --> 00:06:12,625 So good. 93 00:06:12,708 --> 00:06:15,083 - Morning, Ms. Tanish. - Morning. 94 00:06:15,791 --> 00:06:19,041 No good, Nish. The finance team booked it until three. 95 00:06:19,125 --> 00:06:20,875 Is room B3 okay? 96 00:06:20,958 --> 00:06:22,708 Certainly. 97 00:06:24,500 --> 00:06:25,833 I'll charge you for my food next time. 98 00:06:25,916 --> 00:06:29,666 Like I said, make it a business. People will come flocking. 99 00:06:29,750 --> 00:06:32,125 No, thanks. Don't want people keeping open tabs. 100 00:06:32,208 --> 00:06:34,416 - Anyway, thanks. - No problem. 101 00:06:37,083 --> 00:06:39,625 Wow! How fun. 102 00:06:40,666 --> 00:06:42,875 Do you have any extras for me? 103 00:06:43,916 --> 00:06:45,041 So, you can resell it? 104 00:06:45,125 --> 00:06:47,125 Nope. One person each. 105 00:06:47,208 --> 00:06:48,750 Gosh. 106 00:06:49,333 --> 00:06:50,541 - Hey, Win. - Yeah? 107 00:06:50,625 --> 00:06:52,250 Could you change the milk for the coffee maker? 108 00:06:53,375 --> 00:06:54,833 Also, help me distribute this. 109 00:06:55,833 --> 00:06:56,750 You got it. 110 00:06:57,458 --> 00:06:59,125 I'll give you one for your service. 111 00:07:01,125 --> 00:07:03,416 That's more like it! 112 00:07:04,416 --> 00:07:09,750 Kal, they need coffee and snacks for Mrs. Sonia's meeting now. 113 00:07:09,833 --> 00:07:12,416 Right. Just a second. 114 00:07:20,625 --> 00:07:23,375 - Hello, Mom? Is this for Kaluna? - Kal. 115 00:07:24,666 --> 00:07:26,500 Kal, when are you coming home? 116 00:07:27,375 --> 00:07:28,791 Not sure, Mom. Why? 117 00:07:28,875 --> 00:07:30,583 So… 118 00:07:30,666 --> 00:07:33,250 Kaivan and Lala want a room for themselves. 119 00:07:33,333 --> 00:07:35,250 Can they use your room? 120 00:07:35,333 --> 00:07:37,250 - Can I help you? - Sure. 121 00:07:37,333 --> 00:07:38,416 Thank God. 122 00:07:38,500 --> 00:07:39,333 - Thank you. - Yeah. 123 00:07:39,416 --> 00:07:40,291 Since Kuncoro's here… 124 00:07:40,375 --> 00:07:43,875 - Mom, I'll call you back, okay? - So… 125 00:07:43,958 --> 00:07:45,875 - I'm really busy right now. - Of course. 126 00:07:47,000 --> 00:07:47,833 Okay. 127 00:07:50,583 --> 00:07:52,041 I'll keep you updated. 128 00:07:57,125 --> 00:07:59,458 Here. You can take it. 129 00:08:00,125 --> 00:08:01,166 You have a lot of people at home. 130 00:08:02,375 --> 00:08:03,916 - Thanks, Mi. - Kaluna. 131 00:08:04,416 --> 00:08:05,666 Did you take care of the flight tickets? 132 00:08:06,791 --> 00:08:09,208 - Yes. - Get them ready by tomorrow morning. 133 00:08:16,041 --> 00:08:17,708 Danan and Tanish went home already. 134 00:08:18,458 --> 00:08:20,833 No overtime! Go home! 135 00:08:20,916 --> 00:08:22,000 Yeah, I will. 136 00:08:22,083 --> 00:08:24,125 - Don't want to be stuck in traffic. - I'll go now then. 137 00:08:25,125 --> 00:08:25,958 Bye. 138 00:08:28,041 --> 00:08:32,000 - Taswin! - Hi, miss. Take care. 139 00:09:52,458 --> 00:09:55,166 Just imagining 140 00:09:55,250 --> 00:09:59,250 Reflecting on myself 141 00:10:01,666 --> 00:10:05,291 Wandering off to search for 142 00:10:05,375 --> 00:10:08,916 What has long been sought 143 00:10:12,958 --> 00:10:15,375 Leaving without any reward 144 00:10:15,458 --> 00:10:19,666 Leaving without saying goodbye 145 00:10:21,625 --> 00:10:25,458 Going here and there aimlessly 146 00:10:25,541 --> 00:10:31,416 Along with hundreds of mockeries 147 00:10:32,000 --> 00:10:36,958 Returning home 148 00:10:37,041 --> 00:10:41,500 To find peace 149 00:10:42,125 --> 00:10:47,125 With so many shattered wounds 150 00:10:47,208 --> 00:10:52,125 A warm embrace, quick to heal 151 00:10:52,208 --> 00:10:57,208 Returning home 152 00:10:57,291 --> 00:11:02,083 Together with the light 153 00:11:02,166 --> 00:11:07,416 Adorning oneself, celebrating 154 00:11:07,500 --> 00:11:12,166 The hand that's still holding on 155 00:11:25,875 --> 00:11:28,666 - Auntie Una! - Auntie Una! 156 00:11:32,166 --> 00:11:34,916 Auntie! Do you like my new room? 157 00:11:35,000 --> 00:11:37,458 You wish. It's my room! 158 00:11:37,541 --> 00:11:39,875 Grandma said it's our room! 159 00:11:39,958 --> 00:11:42,375 - No, it's all mine! - Grandma said it's our room! 160 00:11:42,458 --> 00:11:43,916 - It's my room! - Where's my room then? 161 00:11:58,500 --> 00:12:03,250 The rest of your stuff is still in your old room and my room. 162 00:12:04,541 --> 00:12:07,375 Why didn't you tell me first? 163 00:12:08,125 --> 00:12:12,750 Huh? You told me on the phone that they could use it. 164 00:12:12,833 --> 00:12:13,833 When? 165 00:12:14,625 --> 00:12:16,166 This afternoon. 166 00:12:16,666 --> 00:12:20,041 You said, "Sure," then you said you'd call back. 167 00:12:25,166 --> 00:12:29,458 I thought we could use Kuncoro's help while he was here. 168 00:12:29,541 --> 00:12:31,916 He helped move all the stuff. 169 00:12:32,000 --> 00:12:33,833 God, Mom. 170 00:12:33,916 --> 00:12:37,375 It was really hectic. I wasn't talking to you. 171 00:12:37,458 --> 00:12:38,625 Huh? 172 00:12:39,333 --> 00:12:41,708 I thought you were talking to me. 173 00:12:47,208 --> 00:12:49,750 I can't even pray properly. 174 00:12:54,666 --> 00:12:57,208 Well, you can do it there. 175 00:12:58,958 --> 00:13:01,958 You can look at the sky, the stars. 176 00:13:02,041 --> 00:13:03,666 You can be more focused. 177 00:13:04,958 --> 00:13:06,291 Only if the weather's nice. 178 00:13:07,000 --> 00:13:08,375 What if there's a thunderstorm? 179 00:13:08,458 --> 00:13:10,250 It'll be like God's punishing me. 180 00:13:12,916 --> 00:13:17,166 We'll call someone to fix the roof, okay? 181 00:13:17,250 --> 00:13:18,833 On your payday. 182 00:13:36,166 --> 00:13:38,041 Am I just some freeloader here? 183 00:13:45,541 --> 00:13:51,333 Well, once your siblings can afford a house, 184 00:13:51,416 --> 00:13:52,958 you can move back to your room. 185 00:13:53,041 --> 00:13:54,750 And when will that day come, Mom? 186 00:13:57,166 --> 00:14:00,541 They both said after marriage, they'd live here only for a while. 187 00:14:01,125 --> 00:14:04,000 Said they'd buy a house, an apartment. 188 00:14:04,625 --> 00:14:05,541 Look at them now. 189 00:14:06,208 --> 00:14:07,833 Has any of them kept their word? 190 00:14:08,416 --> 00:14:10,708 Look at how old their children are. 191 00:14:10,791 --> 00:14:12,666 Eight and six years old. 192 00:14:12,750 --> 00:14:16,583 Nobody could have expected that Kamala's apartment developer would go bankrupt. 193 00:14:16,666 --> 00:14:19,166 That was seven years ago, Mom! 194 00:14:20,500 --> 00:14:22,125 What's Nendra's excuse then? 195 00:14:27,416 --> 00:14:28,541 Kal. 196 00:14:29,916 --> 00:14:34,083 This house is forever yours. 197 00:14:34,916 --> 00:14:37,625 As well as Kanendra's and Kamala's. 198 00:14:37,708 --> 00:14:39,875 It's for all my children. 199 00:14:39,958 --> 00:14:43,458 But I'm the only one that has to stay in this housekeeper's room. 200 00:14:44,875 --> 00:14:47,250 Why have I never been prioritized? 201 00:14:48,666 --> 00:14:50,208 Hang in there. 202 00:14:50,916 --> 00:14:54,208 Owning a house is no easy feat. 203 00:14:55,291 --> 00:14:59,041 We're lucky we still inherited this house from your grandfather. 204 00:15:01,083 --> 00:15:05,250 Your dad and I can't possibly afford to buy one. 205 00:15:08,041 --> 00:15:13,333 I'm sure your siblings aren't comfortable with this situation either. 206 00:15:15,125 --> 00:15:17,166 Look on the bright side. 207 00:15:17,916 --> 00:15:21,291 Now you have your own bathroom. 208 00:15:21,791 --> 00:15:23,625 No more queuing. 209 00:15:51,291 --> 00:15:52,958 Oh, come on! 210 00:16:09,416 --> 00:16:12,458 HANSA'S MOM DRESS CODE: DUSTY PINK 211 00:16:27,625 --> 00:16:30,791 NO HAPPINESS WITHOUT SUFFERING 212 00:17:04,541 --> 00:17:06,333 How do I do this? 213 00:17:06,416 --> 00:17:07,375 I'm screwed. 214 00:17:45,750 --> 00:17:46,583 Thank you! 215 00:17:46,666 --> 00:17:48,666 - You're welcome. See you. - Happy birthday. 216 00:17:52,625 --> 00:17:54,166 It was awesome. The stage, 217 00:17:58,833 --> 00:18:00,708 Word of advice. If you want to go… 218 00:18:05,666 --> 00:18:07,833 I know. I was supposed to go to one in Bangkok. 219 00:18:07,916 --> 00:18:10,500 But it was sold out already. I'm banking on Singapore now. 220 00:18:11,333 --> 00:18:12,166 Should we go together then? 221 00:18:12,250 --> 00:18:13,416 - I'm in. - What do you say? 222 00:18:14,916 --> 00:18:17,625 Oh, by the way, when are you coming to Sydney? 223 00:18:17,708 --> 00:18:20,416 - We'll see. I've been very busy lately. - Who gave me this pudding? 224 00:18:20,500 --> 00:18:22,333 From Kaluna, ma'am. 225 00:18:22,416 --> 00:18:24,708 - Put it in the back. You can have it. - Understood, ma'am. 226 00:18:27,083 --> 00:18:29,333 Shall we go to Bali first, then Sydney? 227 00:18:29,416 --> 00:18:32,375 - That'd be fun, right? - Lidya? How are you doing? 228 00:18:32,458 --> 00:18:33,791 Hi, Auntie. Oh my God. 229 00:18:36,000 --> 00:18:39,541 - When did you get back from Sydney? - Just yesterday. 230 00:18:39,625 --> 00:18:42,541 You look stunning in that dress! 231 00:18:43,208 --> 00:18:45,041 - Prada? I knew it! - Yes. 232 00:18:45,666 --> 00:18:47,250 - It's perfect on you. - Na. 233 00:18:47,333 --> 00:18:49,666 Now this is dusty pink. 234 00:18:50,375 --> 00:18:53,166 You're really good at picking what to wear. Perfect. 235 00:18:53,250 --> 00:18:56,625 - Thanks. - So? How are your parents? 236 00:19:01,625 --> 00:19:04,708 - Ma'am, where do I put my plate? - Miss Kaluna. 237 00:19:04,791 --> 00:19:05,875 Let me. 238 00:19:05,958 --> 00:19:09,166 You don't have to do this, Miss. 239 00:19:11,458 --> 00:19:14,041 - The pudding's great. - Really? 240 00:19:14,125 --> 00:19:16,750 You should eat it with the custard. 241 00:19:16,833 --> 00:19:18,291 Now try it. 242 00:19:19,750 --> 00:19:21,125 - Thanks. - Yeah. 243 00:19:24,000 --> 00:19:26,041 - So? - It's even better. 244 00:19:26,125 --> 00:19:29,500 Ratni, go get the dirty dishes, 245 00:19:30,291 --> 00:19:32,333 instead of just snacking here. 246 00:19:33,291 --> 00:19:36,416 Kal, move your car to the back. Herman is coming. 247 00:19:36,500 --> 00:19:40,541 - Sure. - Don't you want to get a new car? 248 00:19:41,125 --> 00:19:42,625 My current one still works perfectly. 249 00:19:42,708 --> 00:19:43,791 It's an ancient car. 250 00:19:44,416 --> 00:19:47,291 Don't you feel embarrassed? Aren't you a model? 251 00:19:47,375 --> 00:19:49,541 - Well, I need to… - A model is a model. 252 00:19:52,250 --> 00:19:53,708 I'm still saving up. 253 00:19:54,500 --> 00:19:57,125 Hansa and I are planning to buy a house. 254 00:19:57,208 --> 00:19:58,708 - Buy a house? - You're here. 255 00:19:58,791 --> 00:20:00,958 I've been looking for you. 256 00:20:01,041 --> 00:20:03,291 Since when were you planning on buying a house? 257 00:20:03,375 --> 00:20:04,875 I only just heard about it now. 258 00:20:05,791 --> 00:20:08,000 Why would you buy a house? 259 00:20:08,083 --> 00:20:10,083 You can always live here. 260 00:20:10,166 --> 00:20:12,166 Enough space for you two, right? 261 00:20:17,625 --> 00:20:18,958 She means well. 262 00:20:20,666 --> 00:20:22,375 It's great here anyway. 263 00:20:24,791 --> 00:20:29,458 You know two billion rupiah would barely get us a decent house in Jakarta. 264 00:20:29,541 --> 00:20:30,541 Honey. 265 00:20:31,125 --> 00:20:33,333 I told you the moment we got in a relationship. 266 00:20:33,416 --> 00:20:36,250 I'm not living with my parents-in-law when we get married. 267 00:20:36,333 --> 00:20:38,291 It's not about your mom. It's purely my decision. 268 00:20:38,375 --> 00:20:39,875 Think about it for a second. 269 00:20:40,875 --> 00:20:42,500 If we live here, 270 00:20:43,208 --> 00:20:46,166 you can spend your savings for something else, am I right? 271 00:20:53,625 --> 00:20:55,416 And what would that be? 272 00:20:56,708 --> 00:20:57,750 A car? 273 00:20:58,958 --> 00:21:00,041 Designer bags? 274 00:21:00,791 --> 00:21:04,791 A ticket to Singapore? Or what? 275 00:21:05,416 --> 00:21:07,916 - Dusty pink dresses? - Well, probably. 276 00:21:16,125 --> 00:21:17,833 You're too frugal, Kal. 277 00:21:22,458 --> 00:21:23,833 Saving up is all you know. 278 00:21:24,791 --> 00:21:27,958 You keep avoiding purchases, and what for? 279 00:21:28,916 --> 00:21:29,916 A house? 280 00:21:31,458 --> 00:21:32,625 Have you managed to buy it? 281 00:21:33,500 --> 00:21:34,583 No. 282 00:21:41,166 --> 00:21:43,416 Even without saving up for a house, 283 00:21:44,208 --> 00:21:46,916 I can't afford designer bags like that friend of yours. 284 00:21:47,000 --> 00:21:49,791 Or buy a car proper enough to park here. 285 00:21:51,291 --> 00:21:53,166 You're aware how much I make in a month. 286 00:21:53,250 --> 00:21:56,375 - That's the thing. - That's the thing, what? 287 00:21:56,458 --> 00:21:59,000 So, ordinary people like me don't deserve to own a house? 288 00:22:00,375 --> 00:22:01,625 Be realistic, Kal. 289 00:22:06,375 --> 00:22:09,083 I've always helped you to improve. 290 00:22:10,166 --> 00:22:12,416 Yet you keep making things harder for yourself. 291 00:22:14,333 --> 00:22:17,750 - If I rent a house, - Peace be upon you. 292 00:22:17,833 --> 00:22:19,875 when will I have my own house? 293 00:22:20,875 --> 00:22:24,000 - Got you! - Hey, Kaivan, leave her alone. 294 00:22:24,083 --> 00:22:25,500 - Kaivan. - You're home already? 295 00:22:28,791 --> 00:22:31,791 I just can't be what you want. 296 00:22:34,833 --> 00:22:36,958 You can, but you won't. 297 00:22:41,833 --> 00:22:44,333 There are options for every problem. 298 00:22:47,083 --> 00:22:48,291 You're right. 299 00:22:50,458 --> 00:22:51,916 I made up my mind. 300 00:22:53,375 --> 00:22:55,041 We'll go our separate ways. 301 00:22:55,125 --> 00:22:57,625 Wait, Kal! Hey! 302 00:23:01,916 --> 00:23:03,833 Come here. Come on! 303 00:23:03,916 --> 00:23:05,833 No, she'll get mad! 304 00:23:05,916 --> 00:23:07,000 No! 305 00:23:10,000 --> 00:23:10,916 Hey, wait! 306 00:23:12,750 --> 00:23:15,625 - Let's do it again! - Don't do it! 307 00:23:19,333 --> 00:23:21,791 - See? - Run! 308 00:23:23,708 --> 00:23:24,708 Come on! 309 00:23:25,875 --> 00:23:27,041 Come on, La! 310 00:23:36,875 --> 00:23:37,791 Coming! 311 00:23:42,916 --> 00:23:44,666 Can't you watch your son here? 312 00:23:45,666 --> 00:23:47,916 He's been bugging me. I can't sleep. 313 00:23:49,083 --> 00:23:51,625 Kaivan! I told you not to disturb Auntie Una! 314 00:23:52,208 --> 00:23:55,583 Nobody's disturbing her. We were just messing around. 315 00:23:56,500 --> 00:23:58,291 Pay it no mind. They're just kids. 316 00:23:58,375 --> 00:24:00,041 You'll get it once you have a kid. 317 00:24:04,416 --> 00:24:06,500 Screw you! 318 00:24:07,416 --> 00:24:08,875 Let it all out, Kal! 319 00:24:10,125 --> 00:24:11,291 Screw you all! 320 00:24:11,375 --> 00:24:13,791 She finally gets to release her pent-up frustrations. 321 00:24:14,875 --> 00:24:16,291 Told you they're not meant to be. 322 00:24:17,541 --> 00:24:20,666 Hansa's mom is insane for not eating this. 323 00:24:21,666 --> 00:24:26,166 - Bastards! - Let it all out, Kal! 324 00:24:28,375 --> 00:24:29,708 So fun! 325 00:24:30,208 --> 00:24:33,041 End of the ride. 326 00:24:34,250 --> 00:24:38,125 Please wait for the ride to stop completely 327 00:24:38,208 --> 00:24:43,125 and the operator to unbuckle your seatbelt. 328 00:24:43,208 --> 00:24:45,791 Hope everybody lets out some good screams. 329 00:24:45,875 --> 00:24:46,708 That's the chocolate. 330 00:24:46,791 --> 00:24:49,375 - Where? - You got some chocolate there. 331 00:24:50,250 --> 00:24:52,416 Next ride? Roller coaster? 332 00:24:56,000 --> 00:24:59,250 Getting out of a toxic relationship is worth celebrating. 333 00:25:03,708 --> 00:25:05,541 So, the house hunting is postponed? 334 00:25:07,625 --> 00:25:08,541 No. 335 00:25:09,625 --> 00:25:11,041 Married or not, 336 00:25:12,625 --> 00:25:14,541 I still want to be a houseowner. 337 00:25:18,166 --> 00:25:21,541 - I'll just have to lower my budget. - Think it over. 338 00:25:21,625 --> 00:25:24,500 Down payment, installments, you have to deal with on your own. 339 00:25:24,583 --> 00:25:25,625 It's alright, Nish. 340 00:25:26,791 --> 00:25:29,916 - I got this. - How about renting my apartment? 341 00:25:30,000 --> 00:25:31,541 It's sitting there unused. 342 00:25:32,041 --> 00:25:33,875 That sinner's den? No, thanks. 343 00:25:33,958 --> 00:25:36,125 - What the? Sinner's den? - Language! 344 00:25:36,208 --> 00:25:38,666 - That's not me anymore. - Are you sure about that? 345 00:25:39,333 --> 00:25:42,833 You can say that now, but you used to love it! 346 00:25:44,041 --> 00:25:44,875 This girl. 347 00:25:46,583 --> 00:25:47,791 Besides, 348 00:25:48,375 --> 00:25:52,208 I want to have something that's entirely mine. Renting won't do. 349 00:25:58,125 --> 00:25:59,166 Nish. 350 00:25:59,666 --> 00:26:01,500 - Take my picture, please. - Sure, from here? 351 00:26:01,583 --> 00:26:02,750 No. 352 00:26:07,416 --> 00:26:08,708 {\an8}PLASTIC BUCKET, TEN LITRES, PASTEL BLUE 353 00:26:11,083 --> 00:26:13,583 TOTAL: 35.000 RUPIAHS, PAY 354 00:26:15,541 --> 00:26:20,291 - I lost Bibib! - It's okay. No need to cry. 355 00:26:21,041 --> 00:26:23,375 Maybe he's finding a new house. 356 00:26:23,458 --> 00:26:24,583 Did you forget to close it? 357 00:26:24,666 --> 00:26:27,041 No, I closed it! 358 00:26:29,416 --> 00:26:33,375 - We'll look for him again tomorrow, okay? - I want it now! 359 00:26:33,458 --> 00:26:35,125 It's already late. 360 00:26:38,041 --> 00:26:39,708 - One more time. - Okay. 361 00:26:42,000 --> 00:26:43,375 The color looks good on her. 362 00:26:43,458 --> 00:26:44,625 Okay, nice. 363 00:26:45,166 --> 00:26:46,000 Hold that pose. 364 00:26:46,083 --> 00:26:48,916 - I really like her lips. - Okay? 365 00:26:49,500 --> 00:26:52,458 - Smile. - Kaluna! 366 00:26:54,833 --> 00:26:57,291 I should be the one thanking you for inviting me. 367 00:26:57,375 --> 00:26:59,208 I really like your lips. 368 00:26:59,875 --> 00:27:01,458 How do you do it? 369 00:27:02,041 --> 00:27:04,458 Come on. Spill the tips. 370 00:27:04,541 --> 00:27:05,708 Oh… 371 00:27:05,791 --> 00:27:09,958 Well, I just apply lip balm regularly. 372 00:27:11,083 --> 00:27:14,208 Also, after applying products, 373 00:27:14,291 --> 00:27:16,958 don't pick or bite your lips. 374 00:27:27,458 --> 00:27:31,458 HANSAWIRAWAN SOMETIMES THE UNIVERSE GIVES YOU A SIGN 375 00:27:39,750 --> 00:27:40,958 Whatever. 376 00:27:52,458 --> 00:27:57,541 MONTHLY SALARY: 6.593.000 RUPIAHS SAVINGS: 328.982.000 RUPIAHS 377 00:27:57,625 --> 00:27:59,333 LOAN AMOUNT 378 00:27:59,416 --> 00:28:01,000 TENOR 379 00:28:01,083 --> 00:28:03,125 MONTHLY INSTALLMENT ESTIMATION 380 00:28:03,208 --> 00:28:04,458 RECALCULATE 381 00:28:06,916 --> 00:28:08,875 I need pens for finance. 382 00:28:11,875 --> 00:28:14,125 - How many boxes? - Just one, black ink. 383 00:28:22,416 --> 00:28:23,791 Sign here. 384 00:28:23,875 --> 00:28:25,375 Sign? 385 00:28:29,916 --> 00:28:31,041 Thanks. 386 00:28:31,916 --> 00:28:34,583 Hey, have you seen Mr. Pras' email? 387 00:28:34,666 --> 00:28:37,375 About the home loan? 388 00:28:37,916 --> 00:28:41,666 I have, but I still need to discuss it with my man. 389 00:28:41,750 --> 00:28:45,333 Go ahead and apply. This kind of deal didn't exist with previous management. 390 00:28:45,416 --> 00:28:50,750 You don't see that every day. I have to go now. 391 00:28:51,333 --> 00:28:53,250 CHECK YOUR WORK EMAIL, KAL! 392 00:29:02,000 --> 00:29:05,708 HOME LOAN APPLICATION FOR EMPLOYEES WE'VE UPDATED THE PREREQUISITES 393 00:29:07,916 --> 00:29:09,750 7 YEARS OF TENURE, SINGLE SALARY 7 MILLION PER MONTH MINIMUM 394 00:29:09,833 --> 00:29:12,375 Okay, yes! 395 00:29:12,458 --> 00:29:13,875 Whoa. 396 00:29:16,250 --> 00:29:19,000 We're here to help you with the down payment, 397 00:29:19,083 --> 00:29:21,291 so you'll worry less about the credit. 398 00:29:21,375 --> 00:29:23,541 But in exchange, 399 00:29:23,625 --> 00:29:25,458 your monthly salary will be deducted. 400 00:29:26,416 --> 00:29:29,583 Just complete the document, and HR will have it reviewed. 401 00:29:32,041 --> 00:29:35,125 But is it okay if I'm still looking for the house? 402 00:29:35,208 --> 00:29:38,916 It's okay. HR will approve as long as you're eligible. 403 00:29:45,625 --> 00:29:48,250 - Hi! - Hi! 404 00:29:48,333 --> 00:29:50,166 Welcome. Come on in! 405 00:29:50,250 --> 00:29:52,208 Come on in! 406 00:29:52,291 --> 00:29:53,458 Wear your shoes inside. 407 00:29:53,541 --> 00:29:56,208 - You don't mind? - No, we have a cleaning service here. 408 00:29:56,291 --> 00:29:58,458 - Mi, you've got quite a lot of stuff. - Oh my God. 409 00:29:59,166 --> 00:30:03,583 You know, I just moved. Sorry it's a mess. 410 00:30:04,541 --> 00:30:06,875 - What do you think? - Looks great. 411 00:30:06,958 --> 00:30:08,250 Right? 412 00:30:09,791 --> 00:30:12,833 - Mi, can I come in? - Sure. Go take a look. 413 00:30:13,958 --> 00:30:16,208 Nice view. 414 00:30:16,291 --> 00:30:17,583 Obviously. 415 00:30:17,666 --> 00:30:19,708 I wouldn't be here otherwise. 416 00:30:20,250 --> 00:30:23,791 - How much did you spend on this? - Two hundred million rupiah. 417 00:30:24,541 --> 00:30:27,708 Two hundred? That's rather expensive. 418 00:30:28,333 --> 00:30:30,208 - And only one bedroom. - Yup, just one. 419 00:30:30,291 --> 00:30:31,666 Can I use the toilet? 420 00:30:32,208 --> 00:30:33,708 Sure. To the right. 421 00:30:36,666 --> 00:30:37,875 Have a seat, Nish. 422 00:30:39,125 --> 00:30:40,166 Have a seat, Kal. 423 00:30:41,791 --> 00:30:44,750 Personally, I'd rather pay the down payment on a house. 424 00:30:44,833 --> 00:30:47,041 In the next 20 years, it's still going to be yours. 425 00:30:47,125 --> 00:30:50,583 I simply can't afford the price and the commitment. 426 00:30:50,666 --> 00:30:53,458 Applying for home ownership credit and stuff. 427 00:30:53,541 --> 00:30:55,416 Thank you. Apartments are better. 428 00:30:55,500 --> 00:30:57,250 All the facilities are here. 429 00:30:57,333 --> 00:31:00,208 Swimming pool, gym… 430 00:31:00,291 --> 00:31:03,875 And the security works 24 hours a day. Completely safe. 431 00:31:03,958 --> 00:31:05,750 Many spots for content. 432 00:31:05,833 --> 00:31:07,875 You can go to the lower floors or the rooftop. 433 00:31:09,041 --> 00:31:10,708 See, we'll never know. 434 00:31:10,791 --> 00:31:15,583 What if one day I woke up and I went viral? 435 00:31:15,666 --> 00:31:21,875 Or what if some stinking rich man proposes to me? 436 00:31:21,958 --> 00:31:23,333 We'll never know! 437 00:31:23,416 --> 00:31:24,750 Want a rich guy? Him. 438 00:31:24,833 --> 00:31:26,708 Him? 439 00:31:26,791 --> 00:31:30,333 Too annoying. I can't stand him. That's why I broke up with him. 440 00:31:30,416 --> 00:31:32,375 - What? - You. 441 00:31:32,458 --> 00:31:34,375 It's funny. Remember, Nan? 442 00:31:34,458 --> 00:31:37,958 You used to have a crush on Tanish. 443 00:31:38,041 --> 00:31:41,708 Then you dated me, which I regretted. 444 00:31:42,291 --> 00:31:44,833 I think you might end up with Kaluna. 445 00:31:45,625 --> 00:31:48,000 - You and your mouth. - I'd say amen to that. 446 00:31:48,083 --> 00:31:49,916 Seriously. What is it that I lack? 447 00:31:50,000 --> 00:31:52,791 A lot! Do you want me to spill everything one by one? 448 00:31:52,875 --> 00:31:55,083 Stop destroying our things! 449 00:31:55,166 --> 00:31:57,291 I don't care! Let me destroy everything! 450 00:31:57,375 --> 00:31:59,375 Just like you love destroying my heart! 451 00:31:59,458 --> 00:32:02,875 - Go on. Destroy it. - Mi. 452 00:32:02,958 --> 00:32:04,500 - Go on! - I don't care! 453 00:32:04,583 --> 00:32:06,750 Two hundred million and no soundproofing? 454 00:32:09,875 --> 00:32:12,458 I think I should call security. 455 00:32:13,166 --> 00:32:14,791 Never a dull moment. 456 00:32:16,791 --> 00:32:18,416 - Come on. You're almost finished. - No! 457 00:32:18,500 --> 00:32:20,708 Open up. 458 00:32:27,083 --> 00:32:28,083 Mung bean soup again? 459 00:32:33,541 --> 00:32:35,166 Come on. 460 00:32:35,250 --> 00:32:36,291 Kal. 461 00:32:37,208 --> 00:32:39,416 Will you be using the car tomorrow? 462 00:32:40,333 --> 00:32:43,916 If not, can I use it? I need to see a friend. 463 00:32:44,833 --> 00:32:47,041 Go ahead. I'm not planning to go out. 464 00:32:53,166 --> 00:32:54,291 Kal. 465 00:32:55,083 --> 00:32:58,333 I saw on Instagram, Hansa uploaded a photo with a girl. Who's she? 466 00:33:02,875 --> 00:33:04,083 His new partner. 467 00:33:06,750 --> 00:33:07,875 Business partner? 468 00:33:09,375 --> 00:33:10,416 New girlfriend. 469 00:33:29,458 --> 00:33:31,958 ENTER AMOUNT 470 00:33:32,041 --> 00:33:33,458 WHAT IS THE RIGHT PROPERTY PRICE FOR ME? 471 00:33:40,500 --> 00:33:41,875 CALCULATE 472 00:33:41,958 --> 00:33:44,000 {\an8}PROPERTY PRICE RECOMMENDATION 473 00:33:57,208 --> 00:33:58,458 One second. 474 00:34:05,541 --> 00:34:06,416 Kal. 475 00:34:11,416 --> 00:34:12,375 Sorry about earlier. 476 00:34:13,458 --> 00:34:14,958 It's fine. 477 00:34:16,458 --> 00:34:18,541 Don't worry, someone else will come along. 478 00:34:18,625 --> 00:34:19,833 I'm not thinking about it right now. 479 00:34:20,958 --> 00:34:21,791 Why? 480 00:34:23,333 --> 00:34:24,541 No reason. 481 00:34:24,625 --> 00:34:27,083 I'd rather focus on more important things. 482 00:34:29,791 --> 00:34:30,666 Is that all? 483 00:34:32,291 --> 00:34:33,833 Quite comfy here. 484 00:34:41,333 --> 00:34:45,041 You know, I saw some land for sale in Jagakarsa. 485 00:34:45,125 --> 00:34:47,291 It's perfect. 486 00:34:56,333 --> 00:34:58,541 Since you won't be marrying Hansa, 487 00:35:00,875 --> 00:35:02,500 you can spend the money and split the cost with us. 488 00:35:03,625 --> 00:35:04,625 What do you think? 489 00:35:05,708 --> 00:35:08,375 It's exciting. We're going to be neighbors. 490 00:35:11,833 --> 00:35:13,541 It's reasonable anyway. 491 00:35:19,083 --> 00:35:21,333 Only six million per square meter. 492 00:35:21,416 --> 00:35:24,333 Now, Nendra and I planned to secure 100 meters. 493 00:35:25,458 --> 00:35:26,791 We were thinking. 494 00:35:27,833 --> 00:35:31,000 Should we split it with you? 495 00:35:31,083 --> 00:35:32,833 I'll cover 60, you got 40. 496 00:35:33,416 --> 00:35:34,458 What do you think? 497 00:35:39,375 --> 00:35:42,541 They need money urgently, don't they? 498 00:35:43,708 --> 00:35:44,916 You guys have that much ready? 499 00:35:45,791 --> 00:35:47,166 Of course. 500 00:35:52,333 --> 00:35:53,625 But it's not enough. 501 00:35:56,208 --> 00:35:58,875 That's why we'd like to borrow from you. 502 00:36:02,416 --> 00:36:05,916 And if you were to borrow now, when will you pay me back? 503 00:36:10,333 --> 00:36:11,583 Someday, Kal. 504 00:36:13,500 --> 00:36:15,375 We're borrowing, not asking. 505 00:36:16,250 --> 00:36:18,041 We'll pay it back eventually. 506 00:36:18,125 --> 00:36:19,958 That's not the point. 507 00:36:20,041 --> 00:36:23,541 I mean, I've been saving up, bit by bit. 508 00:36:24,291 --> 00:36:26,583 It took forever to get this far. 509 00:36:27,208 --> 00:36:30,958 So, I understand it's not going to be easy for you to pay back. 510 00:36:32,333 --> 00:36:34,125 If you can't help us out, fine. 511 00:36:35,916 --> 00:36:37,375 We'll figure out the rest. 512 00:36:38,125 --> 00:36:39,250 Sorry for bothering you. 513 00:36:50,583 --> 00:36:52,208 {\an8}SHE'S TRYING TO BORROW FROM YOU TOO? 514 00:36:52,291 --> 00:36:54,791 {\an8}DON'T DO IT YOU KNOW THEY CAN'T BE TRUSTED WITH MONEY 515 00:36:58,333 --> 00:36:59,916 I WON'T 516 00:37:10,791 --> 00:37:14,166 If you have something against us, say it to my face. 517 00:37:15,041 --> 00:37:16,541 Don't take it out on Natya. 518 00:37:22,666 --> 00:37:24,041 What did she say to you? 519 00:37:25,583 --> 00:37:29,708 Don't think because you're the same age, you can go and disrespect her. 520 00:37:30,916 --> 00:37:32,791 She's your sister-in-law, no matter what. 521 00:37:35,083 --> 00:37:36,750 Time to go! 522 00:37:36,833 --> 00:37:38,791 - Yes. - Wait! 523 00:37:43,458 --> 00:37:44,291 I want this one. 524 00:37:44,375 --> 00:37:47,458 - Hello, guys. Here's my lunch for today. - Egg, one potato fritter… 525 00:37:47,541 --> 00:37:49,083 That, too. 526 00:37:52,250 --> 00:37:53,208 So good! 527 00:37:57,208 --> 00:37:59,583 - Done. - How is it, Mi? 528 00:38:00,291 --> 00:38:02,375 Totally tasteless. 529 00:38:08,041 --> 00:38:10,416 Your kentang mustofa is calling to me. 530 00:38:16,416 --> 00:38:17,458 Swap? 531 00:38:18,250 --> 00:38:19,708 Can I? 532 00:38:22,000 --> 00:38:23,166 Love you. 533 00:38:27,916 --> 00:38:29,875 Now this is a proper meal. 534 00:38:32,375 --> 00:38:33,208 So good. 535 00:38:33,291 --> 00:38:34,541 Yes, Mom. 536 00:38:34,625 --> 00:38:36,083 Okay, thanks, Mom. 537 00:38:38,541 --> 00:38:39,750 My mother-in-law. 538 00:38:39,833 --> 00:38:41,416 She hasn't been home for a month. 539 00:38:41,500 --> 00:38:43,958 - Finish this first. - Yeah, eat. 540 00:38:45,541 --> 00:38:46,541 - Who is this? - Ma'am. 541 00:38:49,666 --> 00:38:53,458 I saw an ad on Instagram the other day. 542 00:38:54,041 --> 00:38:55,458 An apart-house. 543 00:38:56,750 --> 00:38:58,166 In Fatmawati. 544 00:38:58,250 --> 00:39:02,333 The land area is 50 square meters, I think. 545 00:39:02,833 --> 00:39:05,625 Three rooms plus one. For about one billion. 546 00:39:06,416 --> 00:39:08,041 You're kidding. 547 00:39:08,125 --> 00:39:09,041 Nope. 548 00:39:10,875 --> 00:39:11,750 I have it saved. 549 00:39:11,833 --> 00:39:14,041 Wait. It's in Cipete. 550 00:39:14,125 --> 00:39:15,541 What's it called? 551 00:39:17,375 --> 00:39:19,208 Cipete Apart-house. 552 00:39:22,541 --> 00:39:24,291 - Interesting. - Give them a call. 553 00:39:29,125 --> 00:39:30,916 - Hello. - Hello. 554 00:39:31,000 --> 00:39:32,791 I'm Kaluna. 555 00:39:32,875 --> 00:39:35,958 I would like to ask about Cipete Apart-house. 556 00:39:37,916 --> 00:39:40,791 - Are you with an agent or an individual? - Individual. 557 00:39:42,083 --> 00:39:46,916 Alright, I'm Rini from Cipete Apart-house marketing department. 558 00:39:47,000 --> 00:39:51,583 A good property. We're one kilometer away from the MRT station. 559 00:39:51,666 --> 00:39:54,708 There are only eight units, so it's exclusive. 560 00:39:57,208 --> 00:39:59,166 What's the total land area? 561 00:39:59,250 --> 00:40:01,916 Fifty square meters. 562 00:40:02,000 --> 00:40:03,041 The lot? 563 00:40:03,125 --> 00:40:04,791 The building. 564 00:40:06,708 --> 00:40:08,708 I'm asking you about the land area. 565 00:40:10,958 --> 00:40:12,375 It's 12. 566 00:40:13,041 --> 00:40:14,583 Twelve by? 567 00:40:14,666 --> 00:40:16,416 Twelve square meters. 568 00:40:17,500 --> 00:40:18,750 Horrible. 569 00:40:19,708 --> 00:40:23,125 Oh, so it's 12 square meters. 570 00:40:24,458 --> 00:40:27,041 - How much does it cost? - Yes, miss… 571 00:40:27,708 --> 00:40:31,416 It's 1.2 billion cash. 572 00:40:31,500 --> 00:40:34,708 Do I contact this number, or are you on WhatsApp? 573 00:40:34,791 --> 00:40:36,833 - I'll send you the brochure… - No, thanks. I don't have the money. 574 00:40:37,625 --> 00:40:38,500 Huh? 575 00:40:38,583 --> 00:40:40,000 She hung up. 576 00:40:40,500 --> 00:40:42,958 Mi, Kal. 577 00:40:43,041 --> 00:40:45,666 This restaurant is bigger than that apartment. 578 00:40:46,291 --> 00:40:47,541 I know. 579 00:40:48,208 --> 00:40:50,833 NECESSITY, BUDGET, REALIZATION 580 00:40:52,708 --> 00:40:54,375 Why so serious? 581 00:40:55,083 --> 00:40:56,625 Nan, you startled me. 582 00:40:57,875 --> 00:40:59,041 You're not going home? 583 00:41:02,708 --> 00:41:03,916 Just tell me what you want. 584 00:41:04,625 --> 00:41:07,583 Kal, please reschedule my ticket to Singapore. 585 00:41:07,666 --> 00:41:10,166 Nisa booked me so early in the morning. 586 00:41:10,250 --> 00:41:12,458 - Please. - The ticket? 587 00:41:12,541 --> 00:41:13,791 Already emailed you. 588 00:41:14,416 --> 00:41:15,791 Let me check. 589 00:41:17,916 --> 00:41:21,250 - Dang, look how organized it is. - No peeking or you'll pity me. 590 00:41:21,333 --> 00:41:23,250 I'm more pitiful. I'm an orphan. 591 00:41:27,541 --> 00:41:28,708 - Shoo! - Hey! 592 00:41:30,000 --> 00:41:31,500 You're amazing, Kal. 593 00:41:32,416 --> 00:41:33,625 What are you talking about? 594 00:41:34,166 --> 00:41:35,875 Can you send me the template? 595 00:41:37,083 --> 00:41:40,833 For what? With your salary, you won't need it. 596 00:41:40,916 --> 00:41:42,208 You're right. 597 00:41:43,125 --> 00:41:46,041 - Smug. - That's not what I mean, Kal. 598 00:41:46,750 --> 00:41:47,750 Look, I envy you. 599 00:41:49,291 --> 00:41:50,583 With your salary, 600 00:41:51,416 --> 00:41:52,833 you can reach that amount. 601 00:41:52,916 --> 00:41:55,958 I don't even know where my money goes after payday. 602 00:41:58,333 --> 00:42:00,416 Mind you, you need coffee three times a day. 603 00:42:01,083 --> 00:42:02,250 How much for a cup? 604 00:42:03,083 --> 00:42:05,500 Fifty thousand? Sixty thousand? 605 00:42:07,000 --> 00:42:09,666 You don't realize how much these things add up. 606 00:42:09,750 --> 00:42:12,041 Precisely why I need to reevaluate. 607 00:42:12,833 --> 00:42:14,000 Send me the template. 608 00:42:14,666 --> 00:42:16,041 Kal. 609 00:42:18,125 --> 00:42:21,208 - Send it to me. Kal. - Not for free. 610 00:42:21,708 --> 00:42:23,125 This is my payment. 611 00:42:25,791 --> 00:42:27,958 Fine, I'll buy you something from Singapore. 612 00:42:28,041 --> 00:42:31,625 - You'll use company money anyway. - You wish. 613 00:42:31,708 --> 00:42:34,083 What do you need? Just tell me. 614 00:42:34,166 --> 00:42:37,750 New phone? Perfume? Just tell me what it is. 615 00:42:38,375 --> 00:42:39,958 Reimbursement will do the job. 616 00:43:23,333 --> 00:43:25,000 Do you have to send it to the family group? 617 00:43:26,750 --> 00:43:28,333 Why are you taking the bucket? 618 00:43:28,416 --> 00:43:30,250 You want to use the bathroom, right? 619 00:43:30,333 --> 00:43:31,958 Well, I need this to wash myself! 620 00:43:32,625 --> 00:43:34,250 Getting my room's not enough? 621 00:43:35,541 --> 00:43:39,416 Sorry. No one usually uses this bathroom anyway. 622 00:43:39,500 --> 00:43:42,458 It's not like I use it for a mop. 623 00:43:46,416 --> 00:43:51,208 LET'S CHECK ON HOUSES THIS WEEKEND 624 00:43:53,416 --> 00:43:55,083 What's wrong with the water? 625 00:43:55,166 --> 00:43:56,541 It's yellow! 626 00:43:57,958 --> 00:44:00,166 We just need to replace the plumbing. 627 00:44:00,250 --> 00:44:01,166 Let's go. 628 00:44:14,291 --> 00:44:15,666 {\an8}THE WATER DOESN'T LIVE UP TO ITS NAME "CLEAN" 629 00:44:15,750 --> 00:44:19,500 Here, we have a bench and barbecue here. 630 00:44:19,583 --> 00:44:21,875 - The backyard is so spacious. - Indeed. 631 00:44:21,958 --> 00:44:23,708 The breeze here is really great. 632 00:44:27,166 --> 00:44:28,791 Wait, what's that? 633 00:44:28,875 --> 00:44:30,208 - A hose? - Where? 634 00:44:31,625 --> 00:44:34,250 Snake! 635 00:44:35,041 --> 00:44:37,333 Hey! Watch out! 636 00:44:42,333 --> 00:44:44,666 HOUSE FOR SALE FIVE MINUTES WALK TO THE STATION 637 00:44:44,750 --> 00:44:47,458 Hey, come on! Hurry up and start moving! 638 00:44:47,541 --> 00:44:51,500 Back up! 639 00:44:51,583 --> 00:44:53,625 Back up! 640 00:44:54,166 --> 00:44:55,666 Sheesh! Come on! 641 00:44:58,583 --> 00:45:01,375 It's cramped here. You need to back up. 642 00:45:01,458 --> 00:45:03,166 But how? There are cars behind me! 643 00:45:03,250 --> 00:45:05,750 Okay, calm down. We're all going to back up. 644 00:45:05,833 --> 00:45:08,541 Close the window, hurry! 645 00:45:08,625 --> 00:45:10,500 - Ew! - Gosh! 646 00:45:10,583 --> 00:45:12,875 It stinks so bad! 647 00:45:14,500 --> 00:45:18,000 Let's just go back. My in-laws are not going to approve. 648 00:45:19,833 --> 00:45:21,375 Smells so bad. 649 00:45:22,166 --> 00:45:24,166 This is the multipurpose room. 650 00:45:24,791 --> 00:45:27,333 You can use it as a working space. 651 00:45:27,416 --> 00:45:29,458 Come again? 652 00:45:29,541 --> 00:45:32,541 - This is the… - Please just type it. 653 00:45:33,125 --> 00:45:34,166 Here you go. 654 00:45:42,666 --> 00:45:43,666 What? 655 00:45:45,458 --> 00:45:48,291 Honestly, we still love this house. 656 00:45:48,375 --> 00:45:51,041 But my children don't find it so comfortable. 657 00:45:56,500 --> 00:45:58,125 - Kal! - What? 658 00:46:02,583 --> 00:46:04,208 - What? - Look! 659 00:46:07,125 --> 00:46:08,916 No wonder. 660 00:46:13,416 --> 00:46:14,875 Thanks, sir. 661 00:46:18,125 --> 00:46:19,583 So? 662 00:46:19,666 --> 00:46:20,583 Finally. 663 00:46:21,166 --> 00:46:23,291 After all the cramped houses we visited, 664 00:46:24,125 --> 00:46:25,333 we found a big one. 665 00:46:26,250 --> 00:46:27,750 We never found a house this cheap. 666 00:46:27,833 --> 00:46:29,583 Well, would you live here? 667 00:46:30,708 --> 00:46:32,833 If it's up to me, it's going to be up for rent. 668 00:46:32,916 --> 00:46:34,750 So I can retire sooner. 669 00:46:34,833 --> 00:46:36,458 Unbelievable. 670 00:46:36,541 --> 00:46:39,750 People like Danan are the reason I'm having a hard time owning a house. 671 00:46:39,833 --> 00:46:41,750 But it doesn't feel right. 672 00:46:42,708 --> 00:46:46,000 For a house this big and cheap, it might be a flood-prone area. 673 00:46:46,583 --> 00:46:48,125 Want to ask around? 674 00:46:54,208 --> 00:46:55,958 Who are we going to ask? 675 00:46:56,833 --> 00:47:00,000 I've lived here for 20 years. There's never been a flood, thankfully. 676 00:47:00,666 --> 00:47:02,708 It's nice out here. 677 00:47:02,791 --> 00:47:05,083 Just look at that house. Beautiful. 678 00:47:05,166 --> 00:47:08,375 You must know the previous owner so well then. 679 00:47:08,458 --> 00:47:10,833 Yeah, we were close. 680 00:47:10,916 --> 00:47:13,458 He used to hang around here with us. 681 00:47:13,541 --> 00:47:15,500 - Right, ma'am? - Who? 682 00:47:15,583 --> 00:47:19,458 - Mr. Rusman. - Oh, him. Yeah, a good man. 683 00:47:19,541 --> 00:47:20,708 Where did he move to? 684 00:47:20,791 --> 00:47:23,666 - He passed away. - God rest his soul. 685 00:47:23,750 --> 00:47:26,791 Well, he was found mutilated in his house. 686 00:47:26,875 --> 00:47:28,708 God rest his soul! 687 00:47:28,791 --> 00:47:32,791 - No need to mention that. - Right, my bad. 688 00:47:32,875 --> 00:47:34,375 Sorry. My bad. 689 00:48:07,750 --> 00:48:11,000 Oh my God! What on earth was that? 690 00:48:26,041 --> 00:48:27,833 So, how did it happen? 691 00:48:27,916 --> 00:48:31,375 - How did the cat fall? - Where's the cat? 692 00:48:32,708 --> 00:48:36,875 - So… - How many cats? I want to see! 693 00:48:36,958 --> 00:48:38,333 It's already gone. 694 00:48:39,500 --> 00:48:40,333 Kal. 695 00:48:40,416 --> 00:48:41,958 I want to see the cat. 696 00:48:44,125 --> 00:48:45,208 Thanks, Mom. 697 00:48:47,375 --> 00:48:49,583 I want to see the cat. 698 00:48:50,291 --> 00:48:53,333 Do you even like cats? Since when? 699 00:48:53,416 --> 00:48:55,208 This will have to make do for now. 700 00:48:55,291 --> 00:48:56,791 I'll have someone fix your room tomorrow. 701 00:48:58,416 --> 00:49:00,291 - Thanks, Dad. - Yeah. 702 00:49:00,791 --> 00:49:02,000 Go to sleep. 703 00:49:02,083 --> 00:49:03,666 I played with cats at school. 704 00:49:03,750 --> 00:49:04,833 Go to sleep, Kal. 705 00:49:06,583 --> 00:49:09,375 - No milk for tonight, Kaivan. - Aw. 706 00:49:18,916 --> 00:49:20,791 So, how did it happen? 707 00:49:21,291 --> 00:49:24,583 - The cat fell? - Yeah, it did. 708 00:49:26,458 --> 00:49:27,875 Did the cat get hurt? 709 00:49:28,958 --> 00:49:30,416 I'm not sure. Hopefully not. 710 00:49:31,625 --> 00:49:32,916 But how? 711 00:49:33,666 --> 00:49:36,375 Well, because the ceiling was already in bad shape. 712 00:49:54,750 --> 00:49:55,708 Hello, sir. 713 00:49:56,333 --> 00:50:00,458 No, it's all done, sir. Just now. 714 00:50:00,541 --> 00:50:02,541 Yeah, yeah. 715 00:50:02,625 --> 00:50:05,958 It's okay. We'll get it sorted soon. 716 00:50:07,708 --> 00:50:10,041 All good, sir. Yeah, okay. 717 00:50:13,583 --> 00:50:14,666 Where are you going, Nat? 718 00:50:15,250 --> 00:50:16,500 A friend's wedding. 719 00:50:19,875 --> 00:50:20,750 New bag? 720 00:50:22,833 --> 00:50:24,250 I got it only for 1.2 million. 721 00:50:24,333 --> 00:50:25,708 Clearance sale. 722 00:50:25,791 --> 00:50:26,750 The original price was four million. 723 00:50:31,416 --> 00:50:34,083 Aren't you guys saving up to buy that land? 724 00:50:36,458 --> 00:50:37,541 Already bought it. 725 00:50:39,208 --> 00:50:41,000 - Are you serious? - I am. 726 00:50:43,041 --> 00:50:44,916 - Nat. - Yeah? 727 00:50:45,000 --> 00:50:45,875 - Let's go. - Let's go. 728 00:50:46,958 --> 00:50:48,708 - See you later. - Take care. 729 00:50:48,791 --> 00:50:50,833 - Let me put on my shoes. - Okay. 730 00:51:14,541 --> 00:51:16,583 - Dad. - Yes? 731 00:51:18,916 --> 00:51:21,958 Is Nendra really going to buy land? 732 00:51:22,875 --> 00:51:24,041 Yes. 733 00:51:26,166 --> 00:51:28,375 They said it was made official yesterday. 734 00:51:30,916 --> 00:51:32,125 Where did he get the money? 735 00:51:33,875 --> 00:51:37,041 Well, from his company. 736 00:51:38,333 --> 00:51:39,291 Is that so? 737 00:51:41,791 --> 00:51:43,458 That's impressive. 738 00:51:46,541 --> 00:51:49,666 Is it that hard to get? 739 00:51:51,708 --> 00:51:53,833 The prerequisites are quite a pain. 740 00:51:54,583 --> 00:51:57,583 That's why I'm looking for a house, so I can get the home ownership credit. 741 00:52:02,083 --> 00:52:03,208 You'll get there, Kal. 742 00:52:04,125 --> 00:52:05,833 Just give it time. 743 00:52:18,083 --> 00:52:19,750 Okay. Nice. 744 00:52:20,291 --> 00:52:21,958 Now, let's change the color. 745 00:52:55,583 --> 00:52:59,541 Aesthetic house with dirt cheap installments? Do they exist? 746 00:52:59,625 --> 00:53:03,000 Absolutely. So, here's Sva Casa Cawangan. 747 00:53:03,083 --> 00:53:07,166 You're going to fall in love with the minimalist design. 748 00:53:07,250 --> 00:53:09,708 Here, on the left side, we can see the ample kitchen. 749 00:53:09,791 --> 00:53:12,333 Here's a door that leads you right to the outdoors. 750 00:53:12,416 --> 00:53:15,041 All the bedrooms are on the second floor, 751 00:53:15,125 --> 00:53:18,375 and the layout to the windows are spacious. 752 00:53:18,458 --> 00:53:19,541 Plenty of room to breathe. 753 00:53:19,625 --> 00:53:23,250 The location is strategic, only ten minutes away from Cawangan Toll, 754 00:53:23,333 --> 00:53:26,208 and it only takes 25 minutes to get to South Jakarta. 755 00:53:32,000 --> 00:53:35,416 Hello! Welcome to Sva Casa. 756 00:53:35,500 --> 00:53:37,833 - Hello. - Hi. I'm Feni. 757 00:53:41,333 --> 00:53:42,416 Come on in. 758 00:53:43,916 --> 00:53:45,125 Welcome. 759 00:54:07,958 --> 00:54:09,333 Let me roll up the shades. 760 00:54:15,958 --> 00:54:18,250 - It's so bright, isn't it? - Yes. 761 00:54:18,333 --> 00:54:24,541 This house was built around ventilation and circulation, 762 00:54:24,625 --> 00:54:27,166 so that proper air flow is not to be overlooked. 763 00:54:27,250 --> 00:54:30,416 You get plenty of sunlight coming in. 764 00:54:30,500 --> 00:54:33,125 So, there are three bedrooms in this house. 765 00:54:33,208 --> 00:54:35,416 Let's start with the master bedroom. 766 00:54:35,500 --> 00:54:36,375 This way. 767 00:54:37,333 --> 00:54:39,583 You can open the window. 768 00:54:39,666 --> 00:54:42,125 You'll be able to get fresh air here. 769 00:54:42,208 --> 00:54:45,500 Sunlight can enter the room with ease, and you can look downstairs easily. 770 00:54:49,041 --> 00:54:51,625 Feel free to check the bathroom. 771 00:54:53,166 --> 00:54:56,875 And now, we have the second bedroom here. 772 00:54:56,958 --> 00:55:00,333 Each room has a wide window. 773 00:55:00,416 --> 00:55:04,708 The whole concept here is a healthy house, so to speak. 774 00:55:06,250 --> 00:55:07,208 Yeah? 775 00:55:08,625 --> 00:55:11,083 - It's interesting. - Right. 776 00:55:11,166 --> 00:55:12,833 - Here's the second bathroom? - Yes. 777 00:55:12,916 --> 00:55:15,875 The bathroom for these two bedrooms. And here, we have a workspace, 778 00:55:15,958 --> 00:55:21,250 or you can turn this space into a living room for your friends. 779 00:55:21,333 --> 00:55:23,333 Kaluna's going to love living here. 780 00:55:24,791 --> 00:55:26,041 Well, it is comfortable. 781 00:55:26,541 --> 00:55:27,666 I have to take this call. 782 00:55:28,833 --> 00:55:29,666 Hello. 783 00:55:30,291 --> 00:55:31,166 I'll leave you for a bit. 784 00:55:32,166 --> 00:55:33,833 Hello? Yes. 785 00:55:35,541 --> 00:55:37,916 - I really like it. - Right? It's great. 786 00:55:38,500 --> 00:55:42,500 I think I'd choose this house over my apartment. 787 00:55:44,041 --> 00:55:45,166 What do you think, Kal? 788 00:55:51,208 --> 00:55:52,625 I think… 789 00:55:54,458 --> 00:55:57,750 this is the house I've been looking for, Nish. I love it. 790 00:56:24,916 --> 00:56:28,500 GUYS, I CAN'T SLEEP 791 00:56:28,583 --> 00:56:30,500 DANAN WHAT'S ON YOUR MIND? 792 00:56:38,291 --> 00:56:39,666 {\an8}THE HOUSE FROM EARLIER SHOULD I TAKE IT? 793 00:56:39,750 --> 00:56:40,791 {\an8}IF I GET A LOAN FROM THE OFFICE I CAN CATCH UP WITH THE DOWN PAYMENT 794 00:56:40,875 --> 00:56:43,458 {\an8}BUT MY HOUSE OWNERSHIP CREDIT MIGHT NOT GET ACCEPTED 795 00:56:43,541 --> 00:56:44,750 I THINK IT'S PERFECT 796 00:56:44,833 --> 00:56:46,333 TYPE A MESSAGE 797 00:57:14,583 --> 00:57:15,416 Yeah… 798 00:57:21,958 --> 00:57:23,125 Okay. 799 00:57:29,208 --> 00:57:32,291 The documents are complete. I will process it. 800 00:57:34,041 --> 00:57:35,500 Thank you, sir. 801 00:57:38,791 --> 00:57:39,916 Wish me luck, guys. 802 00:57:40,000 --> 00:57:43,291 This is my first ever debt. 803 00:57:44,625 --> 00:57:48,458 I pray that your home loan application will be approved soon. 804 00:57:48,541 --> 00:57:51,458 - Amen. - Amen. 805 00:57:52,125 --> 00:57:53,500 Come on, Mi. Let's eat. Your hands are shaking. 806 00:57:53,583 --> 00:57:56,625 Don't do that to me! 807 00:57:56,708 --> 00:57:57,833 Force me! 808 00:57:59,625 --> 00:58:01,291 Come on! 809 00:58:01,375 --> 00:58:04,333 - What are you doing… - Miss! 810 00:58:04,416 --> 00:58:05,375 Done. 811 00:58:05,458 --> 00:58:07,083 Right? 812 00:58:07,166 --> 00:58:08,125 I can't hold it. 813 00:58:08,791 --> 00:58:09,958 I failed my diet again. 814 00:58:10,041 --> 00:58:11,708 It must be ruined. 815 00:58:11,791 --> 00:58:13,250 - No! - Miss? 816 00:58:14,375 --> 00:58:18,208 If your heart feels weary 817 00:58:19,833 --> 00:58:24,541 Sit for a moment and rest 818 00:58:25,083 --> 00:58:29,541 A moment of weakness And weariness is normal… 819 00:58:29,625 --> 00:58:31,250 Peace be upon you. 820 00:58:31,333 --> 00:58:33,125 I brought crab in Padang sauce! 821 00:58:34,333 --> 00:58:36,625 Because you are strong 822 00:58:54,875 --> 00:58:55,916 What's going on? 823 00:59:06,041 --> 00:59:09,166 The home certificate that Nendra bought is double. 824 00:59:10,708 --> 00:59:11,791 What do you mean double? 825 00:59:12,291 --> 00:59:13,250 There are two of them. 826 00:59:13,750 --> 00:59:17,041 Turns out someone has the exact same land certificate. 827 00:59:18,625 --> 00:59:21,125 Did you not bring the certificate to the National Land Agency first? 828 00:59:22,333 --> 00:59:24,041 There was no time. 829 00:59:24,125 --> 00:59:26,083 The owner was moving out of town. 830 00:59:29,666 --> 00:59:31,416 How did you find out it was doubled? 831 00:59:37,375 --> 00:59:38,750 When I… 832 00:59:39,500 --> 00:59:41,625 applied for loan to the office, 833 00:59:42,458 --> 00:59:44,750 the guarantee certificate was rejected. 834 00:59:45,791 --> 00:59:48,041 They checked and found that it was doubled. 835 00:59:48,666 --> 00:59:49,500 Wait. 836 00:59:50,791 --> 00:59:52,125 Didn't you… 837 00:59:53,375 --> 00:59:55,541 say that you got a loan from the office? 838 00:59:57,166 --> 00:59:58,333 Where did you get the money, then? 839 01:00:04,166 --> 01:00:05,583 I borrowed Dad's pension savings. 840 01:00:06,375 --> 01:00:07,500 And online loans. 841 01:00:08,541 --> 01:00:12,125 - You're insane. - Right? That's what I told him. 842 01:00:13,041 --> 01:00:14,000 Kamala, 843 01:00:14,625 --> 01:00:17,041 when you bought the apartment, 844 01:00:17,125 --> 01:00:19,625 did you know that the developer was going bankrupt? 845 01:00:19,708 --> 01:00:21,333 Is it my fault they went bankrupt? 846 01:00:21,416 --> 01:00:23,583 - Enough! - It's the same, isn't it? 847 01:00:23,666 --> 01:00:27,000 - We also got deceived. We didn't know! - It's not the same! 848 01:00:27,083 --> 01:00:29,833 If you get online loans, that's just stupid! 849 01:00:29,916 --> 01:00:31,500 Enough! 850 01:00:35,083 --> 01:00:36,583 Both of you are wrong! 851 01:00:38,541 --> 01:00:40,166 I'm sleepy. 852 01:00:48,375 --> 01:00:50,250 I told you, 853 01:00:50,750 --> 01:00:53,083 don't buy the apartment! 854 01:00:54,125 --> 01:00:56,833 You and Kuncoro didn't listen. 855 01:00:56,916 --> 01:00:59,083 I told you, 856 01:00:59,583 --> 01:01:03,500 don't buy land if you don't have enough money! 857 01:01:04,291 --> 01:01:06,291 You didn't listen. 858 01:01:07,541 --> 01:01:10,833 Since you said you got a loan from your office, 859 01:01:10,916 --> 01:01:15,000 I thought it was safe to give you my last savings! 860 01:01:15,958 --> 01:01:19,875 I saved that money for Kaluna's marriage, Nendra! 861 01:01:20,916 --> 01:01:23,083 I told you. 862 01:01:24,083 --> 01:01:26,958 Don't ever mess with those online loans! 863 01:01:27,875 --> 01:01:29,875 I'm just trying my best, Dad. 864 01:01:30,583 --> 01:01:33,000 How could I know it would turn out like this? 865 01:01:34,333 --> 01:01:38,500 - Dear, help Nendra. - You too. Enough! 866 01:01:40,083 --> 01:01:42,500 They're all grown up! 867 01:01:43,041 --> 01:01:46,208 This is what happens if we keep helping them! 868 01:01:48,375 --> 01:01:51,250 I don't have a job anymore, dear. 869 01:01:51,333 --> 01:01:53,750 When will you understand? 870 01:01:57,750 --> 01:01:58,791 Kal. 871 01:01:59,958 --> 01:02:04,166 You can call me anything you want. 872 01:02:05,125 --> 01:02:08,500 But please, help me pay off the online debts. 873 01:02:09,291 --> 01:02:11,125 Don't you dare borrow your sister's money! 874 01:02:11,208 --> 01:02:12,708 I have to pay off the debt, Dad! 875 01:02:12,791 --> 01:02:15,000 She already sacrificed too much! 876 01:02:15,083 --> 01:02:16,875 She's been helping your mother and me all this time. 877 01:02:16,958 --> 01:02:20,250 You have to be responsible. Don't drag your sister into this! 878 01:02:23,250 --> 01:02:24,333 Kal. 879 01:02:24,875 --> 01:02:27,125 - Please. - Nendra! 880 01:02:30,625 --> 01:02:32,500 You're the one who has debts. Why should I pay it off? 881 01:02:34,958 --> 01:02:35,916 It's not like that. 882 01:02:36,791 --> 01:02:39,416 Please, 330 million rupiahs. 883 01:02:41,291 --> 01:02:43,000 Or we will all lose our home. 884 01:02:45,541 --> 01:02:46,708 What do you mean? 885 01:02:51,166 --> 01:02:53,625 I used this house's certificate as guarantee. 886 01:02:54,333 --> 01:02:57,000 - That's why I… - Kanendra! 887 01:02:57,083 --> 01:02:58,833 You took the house's certificate? 888 01:02:59,750 --> 01:03:01,000 Kanendra! 889 01:03:01,083 --> 01:03:02,916 - Answer me! - It was me! 890 01:03:03,000 --> 01:03:04,958 I was the one who gave it to him. 891 01:03:05,750 --> 01:03:10,583 I gave it to him! I thought it was for his office! 892 01:03:11,750 --> 01:03:14,791 I gave it to him! Please! 893 01:03:14,875 --> 01:03:19,166 - It's my fault! - Kal, please. 894 01:03:21,291 --> 01:03:24,833 If not, we'll all lose our home. 895 01:03:28,166 --> 01:03:29,708 What do you mean? 896 01:03:34,041 --> 01:03:35,875 I already don't have a place in this house. 897 01:03:37,666 --> 01:03:40,583 You moved my things to the back, right? 898 01:03:41,625 --> 01:03:42,750 The housekeeper's room. 899 01:03:45,750 --> 01:03:47,875 Besides, I feel like a housekeeper here. 900 01:03:49,125 --> 01:03:51,083 Have you ever helped around here? 901 01:03:51,750 --> 01:03:52,708 Never, right? 902 01:03:52,791 --> 01:03:55,166 Mom and I are the only ones who do. 903 01:03:56,166 --> 01:03:58,791 And now, I also have to be responsible for your stupidity? 904 01:03:59,458 --> 01:04:02,958 You're crazy! What do you want? 905 01:04:03,041 --> 01:04:05,791 You don't care if this house is confiscated? 906 01:04:05,875 --> 01:04:08,166 You don't care that we'll become homeless? 907 01:04:08,250 --> 01:04:09,958 It's "we" now? 908 01:04:10,458 --> 01:04:13,583 You're the one who pawned the house certificate! 909 01:04:15,125 --> 01:04:17,291 No! Leave me out of this! 910 01:04:35,416 --> 01:04:37,125 Kal, where are you going? 911 01:04:38,250 --> 01:04:39,375 Kaluna. 912 01:04:51,041 --> 01:04:55,958 Kaluna, where are you going? 913 01:04:56,041 --> 01:04:58,583 Kaluna, where are you going? 914 01:05:08,458 --> 01:05:09,291 Kal… 915 01:05:49,708 --> 01:05:52,291 GUYS 916 01:06:20,333 --> 01:06:21,458 Hello? 917 01:06:21,541 --> 01:06:22,958 Kal? 918 01:06:26,250 --> 01:06:27,666 Kal? What happened? 919 01:06:40,416 --> 01:06:41,291 Come in, Kal. 920 01:06:51,750 --> 01:06:53,041 Have a seat, Kal. 921 01:07:14,500 --> 01:07:15,458 Here, have a drink. 922 01:07:19,875 --> 01:07:20,833 Thank you, Nan. 923 01:07:26,083 --> 01:07:27,916 I will pay the rent. 924 01:07:28,791 --> 01:07:30,250 But I'm sorry, 925 01:07:30,333 --> 01:07:34,166 - I don't think I can pay in full. - Stop it. 926 01:07:36,250 --> 01:07:38,166 I don't want to be a freeloader. 927 01:07:38,791 --> 01:07:40,333 It's not a big deal. 928 01:07:41,250 --> 01:07:42,458 No. 929 01:07:43,458 --> 01:07:45,625 I don't want to take advantage of you. 930 01:07:45,708 --> 01:07:47,750 I always take advantage of you. 931 01:07:48,916 --> 01:07:53,333 - Rescheduling tickets, reimbursing bills. - That's my job. 932 01:07:54,333 --> 01:07:55,416 How about this? 933 01:07:58,500 --> 01:07:59,916 What if you 934 01:08:00,958 --> 01:08:02,666 pay for the monthly maintenance? 935 01:08:06,041 --> 01:08:07,291 Okay. 936 01:08:09,083 --> 01:08:10,166 Deal. 937 01:08:19,083 --> 01:08:20,916 Alright, I'll be going now, Kal. 938 01:08:27,041 --> 01:08:27,958 I'm off, Kal. 939 01:08:29,375 --> 01:08:30,875 Nan. 940 01:08:31,875 --> 01:08:35,000 Can you please not tell Miya and Tanish? 941 01:08:35,958 --> 01:08:41,125 I don't want them to get the wrong idea. I'll tell them later. 942 01:08:43,750 --> 01:08:45,083 Alright. 943 01:08:45,666 --> 01:08:47,333 Okay, get some rest. 944 01:08:48,500 --> 01:08:49,916 Think of this as your own place, okay? 945 01:08:51,250 --> 01:08:52,666 - Take care, Nan. - Okay, Kal. 946 01:09:09,458 --> 01:09:13,958 Every day you ask 947 01:09:14,833 --> 01:09:17,500 How are you, little sister? 948 01:09:23,458 --> 01:09:28,208 Though not every answer 949 01:09:28,291 --> 01:09:32,958 Is truly good 950 01:09:34,583 --> 01:09:36,041 DAD: KALUNA, WHERE DID YOU GO? COME HOME, DEAR 951 01:09:36,125 --> 01:09:40,958 Starting to grow tired of the pressure 952 01:09:41,041 --> 01:09:42,958 I'M SORRY, DAD, I… 953 01:09:43,041 --> 01:09:48,916 Wanting to return to her embrace 954 01:09:50,250 --> 01:09:54,250 The place I've longed for 955 01:09:56,875 --> 01:10:00,333 That little home 956 01:10:00,416 --> 01:10:03,666 A place where I can find shelter 957 01:10:06,541 --> 01:10:07,875 Nan, Kal, look here. 958 01:10:09,041 --> 01:10:11,291 - Don't take too long. - One, two… 959 01:10:14,833 --> 01:10:16,333 It's so delicious. 960 01:10:17,916 --> 01:10:19,083 - Thank you. - Kal. 961 01:10:19,166 --> 01:10:22,208 I want to order caramel pudding. They say it's good. Want to share? 962 01:10:22,291 --> 01:10:24,500 Order two. I want one. 963 01:10:25,625 --> 01:10:26,458 That's unusual. 964 01:10:29,916 --> 01:10:30,958 It's fine to indulge sometimes, right? 965 01:10:33,583 --> 01:10:34,416 Okay. 966 01:10:34,958 --> 01:10:37,458 - Miss, two caramel puddings! - Mine's so spicy. 967 01:10:37,541 --> 01:10:38,750 Thank you. 968 01:10:41,041 --> 01:10:42,083 Where's mine? 969 01:10:42,166 --> 01:10:46,541 Though it’s not as comfortable As my own home 970 01:10:47,083 --> 01:10:50,458 Starting to grow tired of the pressure 971 01:10:50,541 --> 01:10:52,000 In my world… 972 01:10:52,083 --> 01:10:55,166 Your sappy moment got interrupted by ads? 973 01:10:55,250 --> 01:10:57,333 That sucks! 974 01:10:57,416 --> 01:11:00,166 Go premium now! 975 01:11:00,250 --> 01:11:02,791 With only 4,9000 rupiahs per month, 976 01:11:02,875 --> 01:11:05,958 you can enjoy your favorite music as much as you… 977 01:11:08,541 --> 01:11:13,125 A place where I can find shelter 978 01:11:13,208 --> 01:11:18,583 The smile of the man I miss 979 01:11:19,333 --> 01:11:23,250 I will prove 980 01:11:23,333 --> 01:11:25,000 All his prayers 981 01:11:25,083 --> 01:11:30,500 And hopes 982 01:11:33,458 --> 01:11:36,833 All his prayers 983 01:11:36,916 --> 01:11:42,333 And hopes 984 01:11:58,166 --> 01:11:59,875 Coming! 985 01:11:59,958 --> 01:12:00,791 - Come on in! - Hey. 986 01:12:02,083 --> 01:12:04,041 Hi! 987 01:12:04,708 --> 01:12:08,500 Guys, thank you so much. I don't know what I would do without you. 988 01:12:09,333 --> 01:12:12,958 I offered to go, but Mrs. Ratna wants you to go. 989 01:12:13,041 --> 01:12:16,916 It's fine. I already packed her lunch. 990 01:12:17,000 --> 01:12:19,833 What else? 991 01:12:20,625 --> 01:12:21,458 I already checked the group chat. 992 01:12:21,541 --> 01:12:24,125 Just drop her directly at the Sea World Ancol gate. 993 01:12:24,208 --> 01:12:25,791 You can go after that. 994 01:12:26,875 --> 01:12:28,875 Dri, honey, listen to me. 995 01:12:28,958 --> 01:12:31,791 Don't stray far from the group, listen to Mrs. Lia, 996 01:12:31,875 --> 01:12:33,208 and listen to your auntie and uncle. Okay? 997 01:12:33,291 --> 01:12:34,791 - Okay? - Okay. 998 01:12:38,583 --> 01:12:42,041 - Dri! - What? 999 01:12:42,125 --> 01:12:43,583 You forgot your bag. 1000 01:12:44,833 --> 01:12:45,791 Here. 1001 01:12:47,791 --> 01:12:48,750 Your bottle. 1002 01:12:50,750 --> 01:12:52,500 - Bye! - Bye! 1003 01:12:53,625 --> 01:12:55,333 Take care, Dri! 1004 01:12:55,416 --> 01:12:56,500 Yes! 1005 01:12:57,916 --> 01:13:00,791 You know what? I've never been here. 1006 01:13:01,958 --> 01:13:03,375 Seriously? 1007 01:13:03,458 --> 01:13:05,958 We should do something about that. Let's go! 1008 01:13:15,416 --> 01:13:22,250 I know the world is often unfair 1009 01:13:23,041 --> 01:13:27,583 The world is often not easy 1010 01:13:27,666 --> 01:13:32,875 And you face it all on your own 1011 01:13:35,833 --> 01:13:42,291 But I believe that you can handle it 1012 01:13:43,125 --> 01:13:48,291 There's something different about you 1013 01:13:48,916 --> 01:13:53,458 You are more than that 1014 01:13:54,083 --> 01:13:58,833 Thank you for holding on 1015 01:13:58,916 --> 01:14:03,666 Thank you for fighting 1016 01:14:04,291 --> 01:14:09,250 Turns out you are that strong 1017 01:14:09,333 --> 01:14:14,333 Turns out you are that amazing 1018 01:14:14,416 --> 01:14:18,958 Thank you for not stopping 1019 01:14:19,541 --> 01:14:24,291 Thank you for not giving up 1020 01:14:24,375 --> 01:14:29,375 In this fierce battle 1021 01:14:29,458 --> 01:14:34,458 You will, you will win… 1022 01:14:36,416 --> 01:14:37,833 It's beautiful, Nan. 1023 01:14:37,916 --> 01:14:43,750 Believe, and leave the rest To the universe 1024 01:14:59,625 --> 01:15:00,583 Yes, Nis? 1025 01:15:07,750 --> 01:15:08,666 Okay. 1026 01:15:10,333 --> 01:15:11,166 No worries. 1027 01:15:12,333 --> 01:15:14,708 You're welcome. Bye! 1028 01:15:18,166 --> 01:15:19,166 Tanish? 1029 01:15:19,250 --> 01:15:20,500 She said hi and… 1030 01:15:20,583 --> 01:15:21,458 What is it? 1031 01:15:21,541 --> 01:15:24,041 She said she can pick her daughter up. 1032 01:15:25,791 --> 01:15:27,541 - Okay. - Let's go. 1033 01:15:28,375 --> 01:15:29,583 Are you hungry? 1034 01:15:30,416 --> 01:15:31,250 A bit. 1035 01:15:33,958 --> 01:15:35,083 Where do you want to eat? 1036 01:15:45,083 --> 01:15:46,083 What's this, Kal? 1037 01:15:49,083 --> 01:15:50,541 Mung bean soup. 1038 01:16:16,041 --> 01:16:17,833 It's missing something. 1039 01:16:17,916 --> 01:16:18,958 No. 1040 01:16:19,708 --> 01:16:20,541 It's really good! 1041 01:16:21,583 --> 01:16:23,666 Where did you get the idea to make this? 1042 01:16:27,625 --> 01:16:29,750 Eat up, then. Add some rice. 1043 01:16:29,833 --> 01:16:32,208 - Okay. - I'll pack some for you. 1044 01:16:32,291 --> 01:16:33,291 Okay. 1045 01:16:42,291 --> 01:16:43,708 Why aren't you eating? 1046 01:16:49,916 --> 01:16:51,375 What's wrong, Kal? 1047 01:16:54,750 --> 01:16:56,250 Am I wrong, Nan? 1048 01:16:57,458 --> 01:16:59,500 For being this angry at my family. 1049 01:17:04,625 --> 01:17:06,750 All this time, I kept giving in to them. 1050 01:17:14,250 --> 01:17:16,166 I'm sorry, I didn't mean to vent. 1051 01:17:17,625 --> 01:17:18,958 It's fine. 1052 01:17:21,375 --> 01:17:22,916 I'm glad you told me. 1053 01:17:26,333 --> 01:17:27,708 All this time, 1054 01:17:28,375 --> 01:17:29,666 you never really shared anything. 1055 01:17:31,333 --> 01:17:33,083 You mostly listened to us. 1056 01:17:36,625 --> 01:17:37,750 It's funny. 1057 01:17:39,750 --> 01:17:42,083 A family can be destroyed just because of a debt. 1058 01:17:47,000 --> 01:17:49,291 I think of this sometimes. 1059 01:17:53,500 --> 01:17:54,750 I wonder, 1060 01:17:57,625 --> 01:17:59,333 will my life be different 1061 01:18:01,208 --> 01:18:04,666 if I was more selfish back then? 1062 01:18:13,833 --> 01:18:15,291 Do you want to answer it? 1063 01:18:20,625 --> 01:18:22,041 - Hello. - Good afternoon. 1064 01:18:22,125 --> 01:18:25,541 - Am I speaking to Kaluna Darmawan? - Yes. 1065 01:18:25,625 --> 01:18:29,500 I'm Andika from BCA House Ownership Credit. 1066 01:18:32,583 --> 01:18:33,416 Oh… 1067 01:18:36,041 --> 01:18:36,916 Okay. 1068 01:18:39,375 --> 01:18:41,958 - Okay… Thank you, sir. - Thank you. 1069 01:18:43,583 --> 01:18:44,583 What is it? 1070 01:18:45,541 --> 01:18:47,500 My House Ownership Credit is approved, Nan! 1071 01:18:51,083 --> 01:18:53,708 It's finally approved, Nan! 1072 01:19:08,875 --> 01:19:10,541 Good afternoon, Miss Kaluna. Sir. 1073 01:19:10,625 --> 01:19:14,666 - How are you? Please, have a seat. - I'm good! 1074 01:19:15,625 --> 01:19:22,208 Before we proceed, I'd like you to check this document. 1075 01:19:33,833 --> 01:19:37,750 Do you want to see the unit again before signing it? 1076 01:19:44,541 --> 01:19:48,583 Here we are! Please have a look around. 1077 01:19:48,666 --> 01:19:52,083 If you need anything, I'll be right outside. 1078 01:19:52,166 --> 01:19:54,625 - Alright, then. - Thank you, Ms. Feni! 1079 01:19:54,708 --> 01:19:55,541 - Enjoy! - Thank you. 1080 01:19:55,625 --> 01:19:56,916 Okay. 1081 01:19:57,000 --> 01:19:59,458 Nan, I can't wait! 1082 01:19:59,541 --> 01:20:01,333 I'll sit here when I come home from work. 1083 01:20:01,958 --> 01:20:03,041 Gosh! 1084 01:20:03,125 --> 01:20:05,625 Today was so tiring! 1085 01:20:06,541 --> 01:20:08,750 I love the kitchen! 1086 01:20:10,125 --> 01:20:13,083 Look how beautiful it is! This will be my kitchen! 1087 01:20:14,333 --> 01:20:16,208 I can cook for you, Miya, and Tanish! 1088 01:20:16,291 --> 01:20:18,708 I'll cook for you every day. I'll bring it to the office. 1089 01:20:18,791 --> 01:20:19,833 - Really? - Yes! 1090 01:20:19,916 --> 01:20:22,125 I'll be happy to cook in a kitchen like this! 1091 01:20:22,208 --> 01:20:25,583 After I finish cooking, I'll bring the food there. 1092 01:20:25,666 --> 01:20:27,625 The food is ready! 1093 01:20:28,541 --> 01:20:30,250 Come on, sir. Have a seat! 1094 01:20:30,333 --> 01:20:32,791 Right here. 1095 01:20:34,458 --> 01:20:35,958 Bon appetit! 1096 01:20:36,458 --> 01:20:37,458 I'll be eating here. 1097 01:20:46,375 --> 01:20:48,875 I can rest in a comfortable room. 1098 01:20:50,000 --> 01:20:51,791 No one will bother me. 1099 01:21:05,625 --> 01:21:07,333 This is one of my dreams. 1100 01:21:07,416 --> 01:21:09,291 You have to see it. Come here! 1101 01:21:11,666 --> 01:21:12,666 Look, Nan. 1102 01:21:14,083 --> 01:21:16,375 I can have a hot shower every day! 1103 01:21:16,916 --> 01:21:18,250 Like the one at your place, right? 1104 01:21:18,791 --> 01:21:23,541 Just imagine, when I'm tired from work, I can have a hot shower! 1105 01:21:25,458 --> 01:21:29,333 This room is for Dri, Tanish, and Miya if they want to sleep over. 1106 01:21:29,416 --> 01:21:30,708 Now… 1107 01:21:31,291 --> 01:21:34,958 I don't know what this room is for. What do you think? 1108 01:21:38,708 --> 01:21:39,833 You're amazing, Kal. 1109 01:21:41,500 --> 01:21:43,875 You finally have your own house. 1110 01:21:52,083 --> 01:21:52,958 Kal. 1111 01:22:24,000 --> 01:22:24,833 Kal. 1112 01:22:27,166 --> 01:22:28,125 Are you okay? 1113 01:22:29,791 --> 01:22:30,750 I'm fine. 1114 01:22:43,333 --> 01:22:48,375 Pressured from all sides 1115 01:22:49,250 --> 01:22:51,750 Often lost my meaning 1116 01:22:52,583 --> 01:22:55,333 Who am I living for? 1117 01:22:57,166 --> 01:23:01,791 I no longer feel comfortable 1118 01:23:02,875 --> 01:23:05,291 Even in dreams, I know my place 1119 01:23:06,333 --> 01:23:09,916 Should I just leave? 1120 01:23:11,583 --> 01:23:16,458 If everyone leans on me… 1121 01:23:16,541 --> 01:23:19,083 Dad, make sure we'll get back our house certificate. 1122 01:23:19,166 --> 01:23:21,833 Then who do I lean on? 1123 01:23:21,916 --> 01:23:24,416 You don't need to help Kanendra. 1124 01:23:25,166 --> 01:23:26,916 It's my duty. 1125 01:23:27,000 --> 01:23:29,208 - I'll send it back to you. - Dad. 1126 01:23:33,125 --> 01:23:34,833 We have no other choice. 1127 01:23:36,083 --> 01:23:38,416 You have no money left, right? 1128 01:23:39,416 --> 01:23:42,708 - This is your hard-earned money! - Dad. 1129 01:23:44,458 --> 01:23:45,708 It's okay. 1130 01:23:49,750 --> 01:23:50,875 If we lose this house, 1131 01:23:52,458 --> 01:23:54,208 where will you and Mom stay? 1132 01:24:04,625 --> 01:24:08,208 This was Grandfather's house. We have to keep it. 1133 01:24:09,041 --> 01:24:14,083 Every day I scavenge 1134 01:24:14,791 --> 01:24:17,291 For riches I don't possess… 1135 01:24:18,208 --> 01:24:22,875 I'll be going, Dad. 1136 01:24:23,541 --> 01:24:26,041 If everyone leans on me… 1137 01:24:26,125 --> 01:24:27,083 Take care. 1138 01:24:27,666 --> 01:24:28,708 Peace be upon you. 1139 01:24:30,250 --> 01:24:35,583 Then who do I lean on? 1140 01:24:35,666 --> 01:24:37,625 I give in 1141 01:24:37,708 --> 01:24:41,458 Even though I'm not the one at fault 1142 01:24:42,458 --> 01:24:44,375 I stay silent 1143 01:24:45,416 --> 01:24:49,708 TRANSFERRING MONEY TO DAD 1144 01:24:49,791 --> 01:24:55,833 Though I'm unwilling, I'll help And pray that all of this 1145 01:24:56,625 --> 01:25:01,333 Ends with me 1146 01:25:02,708 --> 01:25:06,041 Ends with me 1147 01:25:06,125 --> 01:25:09,958 Ends with me 1148 01:25:16,500 --> 01:25:19,833 Ends with me 1149 01:25:19,916 --> 01:25:25,791 Ends with me 1150 01:25:27,416 --> 01:25:33,083 Though I'm unwilling, I'll help And pray that all of this 1151 01:25:34,166 --> 01:25:39,791 Ends with me 1152 01:25:39,875 --> 01:25:44,125 Even though I'm not the one at fault 1153 01:25:44,208 --> 01:25:46,041 I stay silent 1154 01:25:46,125 --> 01:25:50,708 While everyone is busy clashing… 1155 01:25:50,791 --> 01:25:51,625 Sorry. 1156 01:25:51,708 --> 01:25:57,625 Though I'm unwilling, I'll help And pray that all of this 1157 01:25:57,708 --> 01:26:02,958 - What's wrong, Kal? - Ends… 1158 01:26:03,041 --> 01:26:06,208 Kal, I'm really sorry. 1159 01:26:06,291 --> 01:26:09,833 I didn't know you were going through something this big. 1160 01:26:11,083 --> 01:26:13,416 I was too busy focusing on my own problems. 1161 01:26:13,500 --> 01:26:16,541 Nish, it's okay. 1162 01:26:16,625 --> 01:26:17,916 I understand. 1163 01:26:24,583 --> 01:26:26,333 How about you? 1164 01:26:28,500 --> 01:26:29,750 I… 1165 01:26:30,833 --> 01:26:33,333 got a promotion offer from Mr. Sofyan. 1166 01:26:33,958 --> 01:26:35,541 But I have to move to Kendal. 1167 01:26:38,291 --> 01:26:40,250 I have discussed this with Darpa, 1168 01:26:40,333 --> 01:26:41,458 and… 1169 01:26:42,833 --> 01:26:44,583 if we're there, 1170 01:26:44,666 --> 01:26:47,041 we can save a lot more. 1171 01:26:47,125 --> 01:26:48,875 As you know, 1172 01:26:48,958 --> 01:26:50,500 we'll be far from our parents-in-law. 1173 01:26:51,500 --> 01:26:53,291 And they won't bother me again. 1174 01:26:54,250 --> 01:26:55,583 You have to take it, Nish. 1175 01:26:56,166 --> 01:26:58,708 I'm leaning towards that decision. 1176 01:26:58,791 --> 01:27:00,000 Besides, 1177 01:27:00,791 --> 01:27:03,166 it's difficult to get a promotion these days. 1178 01:27:05,458 --> 01:27:07,833 Why would you go to Kendal, Nish? 1179 01:27:08,625 --> 01:27:11,625 So I'll get a big city salary while living in a regency. 1180 01:27:13,333 --> 01:27:14,500 Oh, you. 1181 01:27:14,583 --> 01:27:18,125 Don't worry, Kal! You'll have a house when she comes to Jakarta. 1182 01:27:21,125 --> 01:27:22,458 I'm hungry. Let's eat. 1183 01:27:22,541 --> 01:27:24,583 - Sure. - Do you want anything? 1184 01:27:24,666 --> 01:27:26,083 No, I'm fine. 1185 01:27:27,791 --> 01:27:28,916 Let's eat healthy food. I gained one kilogram. 1186 01:27:29,708 --> 01:27:32,500 I'm so upset! 1187 01:27:56,416 --> 01:27:59,583 - Yes, hello? - Where are you, Kal? 1188 01:28:01,083 --> 01:28:03,000 I'm working. What is it? 1189 01:28:04,833 --> 01:28:06,166 Kal. 1190 01:28:09,458 --> 01:28:12,708 Dad wants to sell our house. 1191 01:28:16,041 --> 01:28:16,875 What? 1192 01:28:18,166 --> 01:28:20,250 Is the money not enough? 1193 01:28:20,875 --> 01:28:21,875 It's not that. 1194 01:28:22,875 --> 01:28:26,875 Dad doesn't want you to use all your savings. 1195 01:28:28,541 --> 01:28:30,333 It's not fair to you. 1196 01:28:33,750 --> 01:28:35,166 Meanwhile, 1197 01:28:37,000 --> 01:28:42,333 I found a place to rent near Kuncoro's place. 1198 01:28:43,166 --> 01:28:46,750 It's enough for us. 1199 01:28:48,708 --> 01:28:49,625 Then, 1200 01:28:51,458 --> 01:28:53,041 what about Nendra? 1201 01:28:54,083 --> 01:28:59,041 Maybe he'll stay with his in-laws while he looks for a place to stay. 1202 01:28:59,875 --> 01:29:03,166 Natya wants a place near Kaivan's school. 1203 01:29:12,041 --> 01:29:13,041 Kal. 1204 01:29:18,291 --> 01:29:19,541 I'm sorry. 1205 01:29:25,375 --> 01:29:27,833 If you come home, 1206 01:29:28,500 --> 01:29:30,750 I already tidied up your stuff. 1207 01:29:30,833 --> 01:29:35,750 I returned all your stuff to your room. 1208 01:29:41,916 --> 01:29:43,500 I only just realized 1209 01:29:45,125 --> 01:29:47,041 how little stuff you have. 1210 01:29:50,541 --> 01:29:53,583 We lived here all our lives. 1211 01:29:54,750 --> 01:29:58,291 Before we move out, come home, okay? 1212 01:29:59,916 --> 01:30:02,750 Let's be together again. 1213 01:30:03,416 --> 01:30:06,416 For the last time before we go our separate ways. 1214 01:30:14,250 --> 01:30:15,416 Mom… 1215 01:30:18,125 --> 01:30:20,041 Ever since you left, 1216 01:30:23,000 --> 01:30:26,208 she cooks your favorite mung bean soup every day. 1217 01:30:28,541 --> 01:30:29,791 Every day. 1218 01:30:31,791 --> 01:30:34,083 But she didn't dare ask you to come home. 1219 01:30:41,458 --> 01:30:42,375 Kal. 1220 01:30:43,791 --> 01:30:44,791 Come home, okay? 1221 01:31:01,625 --> 01:31:02,458 Hey! 1222 01:31:06,291 --> 01:31:07,875 Don't startle me. 1223 01:31:09,333 --> 01:31:10,500 I might just fall in love. 1224 01:31:12,875 --> 01:31:15,125 Are you crazy? 1225 01:31:16,291 --> 01:31:17,750 I'm serious. 1226 01:31:17,833 --> 01:31:21,250 So, that's your pickup line? 1227 01:31:21,833 --> 01:31:23,333 Do the girls like it? 1228 01:31:25,791 --> 01:31:27,208 Well, you don't. 1229 01:31:29,958 --> 01:31:31,000 Shut up. 1230 01:31:37,291 --> 01:31:40,208 - Give it to me. - I thought it was for me. 1231 01:31:47,708 --> 01:31:49,625 What's wrong with you? 1232 01:31:50,916 --> 01:31:52,000 Why do I feel… 1233 01:31:52,750 --> 01:31:53,958 heartbroken? 1234 01:32:00,708 --> 01:32:02,750 Because no one will clean your apartment any longer? 1235 01:32:09,250 --> 01:32:10,458 After this, 1236 01:32:11,625 --> 01:32:13,125 when your house is sold, 1237 01:32:13,958 --> 01:32:16,708 you got your money back, will you buy that house? 1238 01:32:17,791 --> 01:32:19,958 Ms. Feni said the house is already sold. 1239 01:32:23,708 --> 01:32:25,666 An ordinary person like me 1240 01:32:26,791 --> 01:32:29,541 can't even dream freely. 1241 01:32:34,583 --> 01:32:36,208 You said it yourself. 1242 01:32:38,583 --> 01:32:41,916 That you want to have something 1243 01:32:43,875 --> 01:32:45,125 that's really yours. 1244 01:32:50,041 --> 01:32:51,000 I'm going. 1245 01:33:05,708 --> 01:33:08,958 Thank you, Nan, for letting me stay here. 1246 01:33:10,875 --> 01:33:12,125 Anytime, Kal. 1247 01:33:14,750 --> 01:33:15,791 Bye, Nan. 1248 01:33:16,791 --> 01:33:17,750 Bye, Kal. 1249 01:33:28,000 --> 01:33:30,166 My mom said you can't have it. 1250 01:33:30,250 --> 01:33:32,583 Give it back to me! I want to use it! 1251 01:33:32,666 --> 01:33:34,333 You got one yourself! 1252 01:33:34,875 --> 01:33:36,541 Don't take mine! 1253 01:33:36,625 --> 01:33:38,958 Let me borrow that one. Let me. 1254 01:33:39,625 --> 01:33:42,583 - You're going to take it… - I want that one. 1255 01:33:42,666 --> 01:33:43,708 No. 1256 01:33:43,791 --> 01:33:45,666 - I don't know! - Who's that? 1257 01:33:46,750 --> 01:33:49,083 Auntie Una's home? 1258 01:33:50,083 --> 01:33:51,250 Wait. I want to see her too! 1259 01:34:13,375 --> 01:34:15,583 - Here. - Thank you, Mom. 1260 01:34:18,458 --> 01:34:21,083 I've only swept the floor. I haven't mopped it yet. 1261 01:34:23,208 --> 01:34:24,833 I'll do it tomorrow, okay? 1262 01:34:28,875 --> 01:34:31,500 - What else should I do? - That's okay, Mom. 1263 01:34:33,000 --> 01:34:34,083 It's enough. 1264 01:34:35,625 --> 01:34:36,666 Thank you, Mom. 1265 01:34:50,583 --> 01:34:52,958 I'm happy you're home. 1266 01:35:11,291 --> 01:35:12,541 Just leave it. 1267 01:35:20,333 --> 01:35:22,333 - Kamala, should I put it here? - Yeah. 1268 01:35:28,083 --> 01:35:29,500 Go see your dad. 1269 01:35:39,166 --> 01:35:40,166 Dad. 1270 01:35:40,666 --> 01:35:41,666 Hey. 1271 01:35:46,291 --> 01:35:47,166 Sit. 1272 01:35:52,125 --> 01:35:53,000 This one. 1273 01:36:13,375 --> 01:36:14,208 Kal… 1274 01:36:20,708 --> 01:36:22,250 I'm sorry. 1275 01:36:24,541 --> 01:36:25,375 I feel… 1276 01:36:26,750 --> 01:36:28,791 like I failed as a parent. 1277 01:36:30,583 --> 01:36:31,666 Dad. 1278 01:36:33,875 --> 01:36:36,000 Don't say that. 1279 01:36:37,916 --> 01:36:40,833 I could never give you anything. 1280 01:36:41,541 --> 01:36:42,708 On the other hand, 1281 01:36:43,625 --> 01:36:47,208 - I could only apologize to you. - No. 1282 01:36:47,291 --> 01:36:48,833 No, Dad. 1283 01:36:50,375 --> 01:36:53,875 That's not true. You gave me so much. 1284 01:36:53,958 --> 01:36:56,000 For everyone here. 1285 01:36:56,500 --> 01:36:57,458 Right? 1286 01:36:58,458 --> 01:36:59,875 No. 1287 01:37:00,875 --> 01:37:03,166 Don't say that, Dad. 1288 01:37:06,083 --> 01:37:07,250 No. 1289 01:37:08,750 --> 01:37:10,291 I'm sorry, dear. 1290 01:37:12,166 --> 01:37:13,916 It's not your fault. 1291 01:37:52,541 --> 01:37:53,458 Dad. 1292 01:37:58,333 --> 01:38:00,000 Can I ask you something? 1293 01:38:02,083 --> 01:38:03,125 What is it, dear? 1294 01:38:08,875 --> 01:38:10,958 Please stop smoking, okay? 1295 01:38:15,000 --> 01:38:17,250 I want you to be healthy. 1296 01:38:18,833 --> 01:38:20,375 Have a long life. 1297 01:38:21,791 --> 01:38:23,791 Be there at my wedding. 1298 01:38:24,333 --> 01:38:26,708 Have more grandchildren. 1299 01:38:29,375 --> 01:38:30,375 Okay. 1300 01:38:33,208 --> 01:38:34,833 Okay, dear. 1301 01:38:36,500 --> 01:38:38,083 I'm so sorry. 1302 01:38:40,666 --> 01:38:42,291 I'm so sorry. 1303 01:38:43,791 --> 01:38:48,958 Like a soul that's separated 1304 01:38:49,041 --> 01:38:52,333 Neither willing to die… 1305 01:38:52,416 --> 01:38:53,333 Okay. 1306 01:38:53,416 --> 01:38:55,458 Nor easy to live 1307 01:38:55,541 --> 01:38:57,666 - Slowly. - The soul 1308 01:38:57,750 --> 01:39:04,458 Has long been taken by time 1309 01:39:05,666 --> 01:39:11,916 They say my heart has long been split 1310 01:39:12,916 --> 01:39:17,916 Like an empty shell, separated 1311 01:39:18,791 --> 01:39:24,500 - Her birthday. - My body is here… 1312 01:39:24,583 --> 01:39:25,708 Dad. 1313 01:39:25,791 --> 01:39:28,291 With you 1314 01:39:31,791 --> 01:39:34,916 But it's not forgiveness 1315 01:39:37,625 --> 01:39:40,666 That I ask for 1316 01:39:43,333 --> 01:39:46,791 But an embrace 1317 01:39:49,250 --> 01:39:53,041 That I forgot 1318 01:39:53,125 --> 01:39:58,916 This is a story about a different home… 1319 01:39:59,000 --> 01:40:01,000 - Bye! - We'll be going. 1320 01:40:01,083 --> 01:40:02,000 - We'll be going. - Okay. 1321 01:40:02,083 --> 01:40:03,250 - Bye. - Take care. 1322 01:40:03,333 --> 01:40:04,333 - See you. - Be careful. 1323 01:40:04,416 --> 01:40:05,625 Bye! 1324 01:40:06,208 --> 01:40:07,291 Bye. 1325 01:40:07,375 --> 01:40:11,375 Only touched from the distance of a prayer 1326 01:40:11,458 --> 01:40:12,333 - Come on, Nat. - All done? 1327 01:40:13,291 --> 01:40:14,750 Mom, Dad, we'll be going. 1328 01:40:15,500 --> 01:40:16,875 - Take care, okay? - Peace be upon you, Mom, Dad. 1329 01:40:16,958 --> 01:40:18,166 - Be careful. - We'll be going. 1330 01:40:18,250 --> 01:40:19,333 - Be careful. - Okay. Thank you. 1331 01:40:20,416 --> 01:40:21,291 Kal. 1332 01:40:22,125 --> 01:40:22,958 - Dad. - Yes. 1333 01:40:23,041 --> 01:40:24,500 - Thank you. - Be careful. 1334 01:40:24,583 --> 01:40:25,750 - Say your goodbye. - Bye. 1335 01:40:26,291 --> 01:40:27,500 - Kal. - Take care, Nendra. 1336 01:40:29,583 --> 01:40:30,916 Thank you. 1337 01:40:33,208 --> 01:40:35,458 - Peace be upon you. - Peace be upon you. 1338 01:40:37,625 --> 01:40:38,500 Okay. 1339 01:40:44,083 --> 01:40:46,416 - Bye! - Bye! 1340 01:40:46,500 --> 01:40:47,708 - Bye! - Bye! 1341 01:40:51,166 --> 01:40:56,333 Where you are 1342 01:40:56,958 --> 01:41:02,666 Within it 1343 01:41:02,750 --> 01:41:05,541 This is 1344 01:41:05,625 --> 01:41:10,833 A story about a different home 1345 01:41:12,041 --> 01:41:17,250 And far apart 1346 01:41:17,333 --> 01:41:24,000 Only touched from the distance of a prayer 1347 01:41:25,041 --> 01:41:30,125 There is a heart that I protect 1348 01:41:30,791 --> 01:41:35,041 Your name becomes a secret… 1349 01:41:35,125 --> 01:41:36,500 One, two. 1350 01:41:36,583 --> 01:41:42,333 In silence, I will carry it 1351 01:41:42,416 --> 01:41:48,125 In silence, I will carry it 1352 01:41:48,208 --> 01:41:53,833 In silence, I will carry it 1353 01:41:54,791 --> 01:41:56,625 In my blood… 1354 01:42:09,708 --> 01:42:12,291 - Here, Dad. Your drink. - Thank you. 1355 01:42:56,166 --> 01:43:01,833 The morning calls this slumbering city 1356 01:43:04,666 --> 01:43:10,375 It asks, how is your day? 1357 01:43:12,416 --> 01:43:16,000 How are your dreams? 1358 01:43:16,791 --> 01:43:21,000 Did you just leave them behind? 1359 01:43:21,083 --> 01:43:27,750 How are your hopes today? 1360 01:43:29,708 --> 01:43:36,416 Jakarta is bustling But my heart is lonely 1361 01:43:38,541 --> 01:43:45,041 Don’t ask, why are you sad? 1362 01:43:47,291 --> 01:43:51,541 I don’t know, I don’t know 1363 01:43:51,625 --> 01:43:55,291 What this unease means 1364 01:43:56,000 --> 01:44:00,250 I don’t know what I want 1365 01:44:00,333 --> 01:44:04,541 So many questions inside me 1366 01:44:04,625 --> 01:44:07,625 Jakarta is bustling 1367 01:44:15,833 --> 01:44:16,958 Kal. 1368 01:44:17,791 --> 01:44:21,166 What about your plan to buy a house? 1369 01:44:27,875 --> 01:44:28,958 To buy 1370 01:44:34,916 --> 01:44:36,000 or not to buy? 1371 01:44:38,291 --> 01:44:39,333 To buy. 1372 01:44:44,875 --> 01:44:45,958 To buy! 1373 01:44:48,000 --> 01:44:49,083 Dad. 1374 01:44:52,500 --> 01:44:53,875 TOTAL LOAN 500 MILLION RUPIAHS 1375 01:44:55,208 --> 01:44:59,750 TIME PERIOD 20 YEARS 1376 01:44:59,833 --> 01:45:02,791 CALCULATE. 1377 01:45:02,875 --> 01:45:05,375 ESTIMATED MONTHLY INSTALLMENT 1378 01:45:23,916 --> 01:45:24,833 Kaluna, come here. 1379 01:45:26,458 --> 01:45:29,125 I need you to prepare yesterday's purchase report. 1380 01:45:29,791 --> 01:45:31,250 And Mr. Geren's car… 1381 01:45:55,625 --> 01:45:56,833 Did you apply? 1382 01:46:02,166 --> 01:46:03,000 I wish you luck. 1383 01:46:11,166 --> 01:46:12,916 - Excuse me, sir. - Come in. 1384 01:46:21,791 --> 01:46:24,291 Wait. You're resigning? 1385 01:46:43,583 --> 01:46:44,666 He's here? 1386 01:46:46,458 --> 01:46:48,791 - Ma'am, please finish it for me. - Sure, miss. 1387 01:46:49,541 --> 01:46:50,666 - Mom. - Yeah? 1388 01:46:50,750 --> 01:46:53,708 If the orders are picked up, write it down, okay? 1389 01:46:55,291 --> 01:46:57,500 - I'm sorry for leaving. - Are you going to see the house? 1390 01:46:57,583 --> 01:46:58,416 Yes. 1391 01:46:58,500 --> 01:47:00,875 - I hope it's the right one. - Amen! 1392 01:47:00,958 --> 01:47:02,875 - I'll grab my bag. - Okay. 1393 01:47:10,708 --> 01:47:12,000 I'll be going, Mom… 1394 01:47:12,083 --> 01:47:13,208 - Peace be upon… - Kal! 1395 01:47:14,166 --> 01:47:15,041 Here. 1396 01:47:15,583 --> 01:47:16,416 For Danan. 1397 01:47:17,416 --> 01:47:18,458 - Thank you, Mom. I'm off. - Okay. 1398 01:47:18,541 --> 01:47:20,833 - Peace be upon you. - Peace be upon you. 1399 01:47:29,791 --> 01:47:30,958 Here, mung bean soup from my mom. 1400 01:47:33,875 --> 01:47:35,125 It smells amazing. 1401 01:47:35,625 --> 01:47:39,083 - Busy day? - Yes, we got an order for an event. 1402 01:47:41,125 --> 01:47:42,291 Let's go. 1403 01:47:46,708 --> 01:47:47,791 What's this? 1404 01:47:48,541 --> 01:47:49,583 It's a ring. 1405 01:47:50,166 --> 01:47:51,000 Let's get married. 1406 01:47:52,625 --> 01:47:53,750 Stop joking. 1407 01:47:54,458 --> 01:47:56,208 Kal, I'm serious. 1408 01:47:57,041 --> 01:47:58,416 I'm open to negotiation. 1409 01:47:59,041 --> 01:48:01,500 Okay, Kal? 1410 01:48:02,041 --> 01:48:05,791 - What are you saying? - I'm serious! Let's get married. 1411 01:48:10,708 --> 01:48:12,958 The coffee budget is 15,000 rupiahs per day, no exception. 1412 01:48:13,041 --> 01:48:16,458 What will I get with that? Kaluna, make it 50,000 rupiahs. 1413 01:48:17,041 --> 01:48:20,416 No can do. Alright, 20,000 rupiahs per day. 1414 01:48:20,500 --> 01:48:22,500 - Forty-five… - Alright, 40,000 rupiahs. 1415 01:48:23,833 --> 01:48:26,458 - No, I mean… - Alright, 40,000 rupiahs! 1416 01:48:26,541 --> 01:48:29,458 - Deal! - No, I mean 30,000 rupiahs! 1417 01:48:29,541 --> 01:48:33,500 - No, you said 40! - I mean 30,000 rupiahs! 1418 01:48:33,583 --> 01:48:35,791 - Can you be more romantic? - No. 1419 01:48:37,208 --> 01:48:39,166 This is beautiful, Nan. 1420 01:48:39,250 --> 01:48:41,416 - It must have been expensive. - No. 1421 01:48:41,500 --> 01:48:44,583 - How much? - 271 trillion. 1422 01:48:47,583 --> 01:48:50,875 - Hello! - Hi! 1423 01:48:50,958 --> 01:48:52,916 When will you go to Grandma's house? 1424 01:48:53,000 --> 01:48:55,375 Mom, Lala has to take her report card first. 1425 01:48:55,458 --> 01:48:59,000 Alright, how about celebrating Lala's birthday here? 1426 01:48:59,083 --> 01:49:01,708 - I miss you already. - Yeah, celebrate it here! 1427 01:49:01,791 --> 01:49:04,166 - Hello, Mom, Dad! - Hello! 1428 01:49:04,250 --> 01:49:05,083 Kaluna! 1429 01:49:05,166 --> 01:49:06,875 - Hello! - How are you? 1430 01:49:06,958 --> 01:49:09,125 What do you think about my place? 1431 01:49:10,000 --> 01:49:13,083 - Wait. - If we celebrate her birthday there, 1432 01:49:13,166 --> 01:49:16,958 - how about I make you some pudding? - Yes, please! 1433 01:49:17,041 --> 01:49:17,875 What flavor do you want? 1434 01:49:17,958 --> 01:49:19,791 He shows up right away after hearing pudding. 1435 01:49:19,875 --> 01:49:22,000 - She's asking you. Pick one. - Chocolate! 1436 01:49:22,083 --> 01:49:25,041 - I want it too! - What? 1437 01:49:26,041 --> 01:49:29,291 - I want strawberry! - I'll make them both. 1438 01:49:29,375 --> 01:49:31,208 - Okay? - Yay! 1439 01:49:31,291 --> 01:49:34,833 - Say what? - Thank you, Auntie. 1440 01:49:34,916 --> 01:49:38,041 Return to how you used to be 1441 01:49:38,125 --> 01:49:43,875 At least the wounds on your body and soul Won't blister anymore 1442 01:49:43,958 --> 01:49:46,875 I may not be your cure 1443 01:49:46,958 --> 01:49:49,875 And I hope my presence Doesn't make things worse 1444 01:49:49,958 --> 01:49:55,250 My one prayer is that you heal 1445 01:49:55,333 --> 01:49:58,416 I hope you heal 1446 01:49:58,500 --> 01:50:01,416 I remember us being happy 1447 01:50:01,500 --> 01:50:04,291 I remember us holding on 1448 01:50:04,375 --> 01:50:10,083 For your sweet smile and your future 1449 01:50:10,166 --> 01:50:12,833 My one prayer is 1450 01:50:12,916 --> 01:50:15,666 That you heal 1451 01:50:21,333 --> 01:50:26,500 Maybe you can’t return To how you used to be 1452 01:50:26,583 --> 01:50:32,416 At least the wounds on your body and soul Won't blister anymore 1453 01:50:32,500 --> 01:50:35,333 I may not be your cure 1454 01:50:35,416 --> 01:50:38,375 And I hope my presence Doesn't make things worse 1455 01:50:38,458 --> 01:50:40,958 My one prayer is 1456 01:50:41,041 --> 01:50:44,250 That you heal 1457 01:50:44,333 --> 01:50:49,541 Maybe you can’t return To how you used to be 1458 01:50:49,625 --> 01:50:55,250 At least the wounds on your body and soul Won't blister anymore 1459 01:50:55,333 --> 01:50:58,291 I may not be your cure 1460 01:50:58,375 --> 01:51:01,458 And I hope my presence Doesn't make things worse 1461 01:51:01,541 --> 01:51:03,916 My one prayer is 1462 01:51:04,000 --> 01:51:07,083 That you heal 1463 01:51:07,166 --> 01:51:12,333 Maybe you can’t return To how you used to be 1464 01:51:12,416 --> 01:51:18,041 At least the wounds on your body and soul Won't blister anymore 1465 01:51:18,125 --> 01:51:21,416 I may not be your cure 1466 01:51:21,500 --> 01:51:24,083 And I hope my presence Doesn't make things worse 1467 01:51:24,166 --> 01:51:26,583 My one prayer is 1468 01:51:26,666 --> 01:51:29,416 That you heal 1469 01:51:29,500 --> 01:51:32,250 That you heal 1470 01:51:32,333 --> 01:51:36,250 That you heal