1 00:00:16,059 --> 00:00:17,977 Όταν διοικούσα τη Microsoft… 2 00:00:18,061 --> 00:00:20,855 Κυρίες και κύριοι, υποδεχτείτε τον Μπιλ Γκέιτς! 3 00:00:21,397 --> 00:00:25,026 …ήμασταν απίστευτα επιτυχημένοι, 4 00:00:25,109 --> 00:00:28,404 αλλά είχα καταλάβει ότι θα υπήρχαν ποικίλες απόψεις. 5 00:00:28,488 --> 00:00:29,822 Μπες στο ίντερνετ 6 00:00:29,906 --> 00:00:33,034 και θα δεις τι πιστεύουν μερικοί για τον Μπιλ Γκέιτς. 7 00:00:33,117 --> 00:00:34,535 Μπορείς να τον χτυπήσεις. 8 00:00:34,619 --> 00:00:36,662 Ακόμη και να του βάλεις μια πίτα στο μάτι. 9 00:00:37,163 --> 00:00:41,375 Αλλά αργότερα, όταν ξεκίνησα να κάνω φιλανθρωπίες, 10 00:00:41,459 --> 00:00:43,377 η κατάσταση άρχισε να ξεφεύγει. 11 00:00:43,461 --> 00:00:46,297 Αληθεύει ότι αν σου πέσει ένα χαρτονόμισμα 10.000 δολαρίων, 12 00:00:46,380 --> 00:00:49,550 δεν αξίζει τον χρόνο σου να σκύψεις και να το πάρεις; 13 00:00:49,634 --> 00:00:50,468 Όχι! 14 00:00:51,385 --> 00:00:55,807 Ο ακραίος πλούτος σίγουρα προκαλεί ερωτήματα για τα κίνητρά σου, 15 00:00:55,890 --> 00:00:58,643 αλλά η κατάσταση έχει περάσει σε άλλο επίπεδο. 16 00:00:59,268 --> 00:01:01,145 ΑΛΗΘΙΝΕΣ ΣΥΝΩΜΟΣΙΕΣ ΣΤΟ ΙΝΤΕΡΝΕΤ 17 00:01:01,229 --> 00:01:03,356 Ας ξεκινήσουμε με τη νούμερο ένα. 18 00:01:06,234 --> 00:01:10,571 "Ο Μπιλ Γκέιτς και η φιλελεύθερη παγκόσμια τάξη καταστρώνουν ένα σχέδιο 19 00:01:10,655 --> 00:01:12,365 για να τρώει ο κόσμος έντομα. 20 00:01:13,282 --> 00:01:15,952 Θέλουν να αποδυναμώσουν τα κατώτερα στρώματα 21 00:01:16,035 --> 00:01:18,579 με διατροφή εντόμων που δεν έχουν πρωτεΐνες". 22 00:01:20,498 --> 00:01:22,500 Θα ένιωθα άσχημα αν το έκανα αυτό. 23 00:01:22,583 --> 00:01:23,501 Επόμενη. 24 00:01:24,377 --> 00:01:28,631 Ακόμα καλύτερη. "Ο Μπιλ Γκέιτς είναι μια σαύρα που αλλάζει μορφή, 25 00:01:28,714 --> 00:01:32,718 μέρος της ίδιας φυλής ερπετών με τον Τομ Χανκς και τη Λέιντι Γκάγκα. 26 00:01:33,469 --> 00:01:36,889 Αυτοί οι άνθρωποι σαύρες ασκούν μυστικά παγκόσμιο έλεγχο". 27 00:01:39,142 --> 00:01:41,269 Κάποιος μου το είχε αναφέρει αυτό. 28 00:01:41,352 --> 00:01:45,106 Δεν ήξερα ότι είχαμε και τον Τομ Χανκς σ' αυτό. Τέλειο. 29 00:01:45,189 --> 00:01:46,399 Επόμενη. 30 00:01:46,482 --> 00:01:51,279 "Ο Μπιλ Γκέιτς επιδιώκει την αθανασία καταναλώνοντας αίμα μωρών. 31 00:01:52,947 --> 00:01:58,452 Οι τεράστιες εκτάσεις γης του Μπιλ Γκέιτς προμηθεύουν κρυφά τα McDonald's με πατάτες 32 00:01:58,536 --> 00:02:03,124 για να ενσωματώσουν εμβόλια στις τηγανιτές πατάτες του Happy Meal". 33 00:02:04,125 --> 00:02:05,585 Τρώω McDonald's. 34 00:02:05,668 --> 00:02:07,003 Μια τελευταία. 35 00:02:08,004 --> 00:02:09,547 "Μετά από ένα θανατηφόρο τροχαίο 36 00:02:09,630 --> 00:02:14,343 ο Μπιλ Γκέιτς και η πρώην σύζυγός του, η Μελίντα, αντικαταστάθηκαν από κλώνους. 37 00:02:14,427 --> 00:02:17,138 Μια ομάδα επιστημόνων δημιούργησε αντικαταστάτες 38 00:02:17,221 --> 00:02:20,391 για να διατηρήσει τον παγκόσμιο έλεγχο για πάντα". 39 00:02:20,474 --> 00:02:21,726 Το έχεις ξανακούσει αυτό; 40 00:02:21,809 --> 00:02:24,020 Όχι, νομίζω ότι η Μελίντα είναι ακόμα αληθινή. 41 00:02:24,103 --> 00:02:25,188 Εσύ; 42 00:02:25,271 --> 00:02:26,647 Κάνω ό,τι μπορώ. 43 00:02:27,648 --> 00:02:31,944 ΤΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙ; 44 00:02:32,528 --> 00:02:37,074 ΑΛΗΘΕΙΑ Ή ΣΥΝΕΠΕΙΕΣ; 45 00:02:37,158 --> 00:02:39,785 ΣΦΑΛΜΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ 46 00:02:43,956 --> 00:02:46,667 Λοιπόν, ήθελα να σε ρωτήσω για την αλήθεια. 47 00:02:47,293 --> 00:02:51,005 Σε θεωρώ κάποιον που καθοδηγείται από δεδομένα και αριθμούς. 48 00:02:51,088 --> 00:02:54,133 Υπάρχει διαφορά μεταξύ δεδομένων και αλήθειας; 49 00:02:54,634 --> 00:03:00,598 Όχι. Θέλω να πω ότι τα δεδομένα αποτελούν το σύνολο των γεγονότων 50 00:03:01,098 --> 00:03:03,893 για το πόσα πράγματα πωλούνται, 51 00:03:03,976 --> 00:03:05,645 πόσοι άνθρωποι είναι εκεί, 52 00:03:06,145 --> 00:03:08,731 σε τι δραστηριότητες εμπλέκονται; 53 00:03:08,814 --> 00:03:11,442 Κάπως έτσι παίρνουμε αποφάσεις. 54 00:03:12,735 --> 00:03:15,613 Καμιά φορά, όμως, ο κόσμος δεν αποφασίζει βάσει γεγονότων. 55 00:03:15,696 --> 00:03:18,199 Αλλά βάσει συναισθημάτων ή αφηγημάτων 56 00:03:18,282 --> 00:03:21,911 ή με βάση κάτι το οποίο πιστεύουν ότι είναι αλήθεια. 57 00:03:22,620 --> 00:03:24,705 ΣΑΡΑ Τ. ΡΟΜΠΕΡΤΣ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 58 00:03:24,789 --> 00:03:27,583 "Τι πιστεύω για μια έννοια όπως η αλήθεια;" 59 00:03:27,667 --> 00:03:29,460 ΔΡ ΕΛΑΪΖ ΓΟΥΑΝΓΚ ΙΣΤΟΡΙΚΟΣ 60 00:03:29,543 --> 00:03:31,921 Θέλατε να ξεκινήσουμε με κάτι εύκολο. 61 00:03:32,004 --> 00:03:34,590 Πιστεύω ότι υπάρχει κάτι που λέγεται γεγονός. 62 00:03:34,674 --> 00:03:37,468 Αν βάλω το χέρι μου στη φωτιά, θα πονέσει. 63 00:03:37,551 --> 00:03:41,514 Οι άνθρωποι έχουν διαφορετικούς τρόπους που συλλογίζονται, εκλογικεύουν 64 00:03:41,597 --> 00:03:43,057 και θεωρούν ότι ξέρουν κάτι. 65 00:03:43,140 --> 00:03:47,520 Άρχισα να σκέφτομαι περισσότερο σκόπιμα το πώς δημιουργούμε την αλήθεια. 66 00:03:47,603 --> 00:03:48,813 Αλήθεια για ποιον; 67 00:03:48,896 --> 00:03:51,399 Η αλήθεια γίνεται κάτι διαπραγματεύσιμο, 68 00:03:51,482 --> 00:03:53,776 κάτι που μοιάζει περισσότερο με άποψη 69 00:03:53,859 --> 00:03:56,070 ή ακόμα χειρότερα, με πεποίθηση. 70 00:03:58,572 --> 00:04:01,784 Ο κόσμος είναι υπερβολικά περίπλοκος 71 00:04:01,867 --> 00:04:08,207 για να υπάρχει ένας τρόπος βασιζόμενος σε γεγονότα για την κατανόηση συμπεριφορών 72 00:04:08,291 --> 00:04:11,377 και του καιρού, της οικονομίας και όλων αυτών. 73 00:04:11,460 --> 00:04:15,381 Γι' αυτό κόβουμε δρόμο λέγοντας "Αυτόν τον εμπιστεύομαι". 74 00:04:16,799 --> 00:04:18,676 Το κανάλι CBS παρουσιάζει 75 00:04:18,759 --> 00:04:22,179 τον διακεκριμένο δημοσιογράφο και αναλυτή ειδήσεων Έντουαρντ Ρ. Μάροου. 76 00:04:22,263 --> 00:04:23,139 Για πρώτη φορά, 77 00:04:23,222 --> 00:04:26,183 κάποιος μπόρεσε απ' το σπίτι να κοίτα δύο ωκεανούς ταυτόχρονα. 78 00:04:26,267 --> 00:04:28,227 Έχουμε εντυπωσιαστεί με αυτό το μέσο. 79 00:04:28,311 --> 00:04:31,731 Μακάρι να μάθουμε να το χρησιμοποιούμε και να μην το καταχραστούμε. 80 00:04:32,773 --> 00:04:36,652 Ήταν μια σύντομη περίοδος που θεωρούσαμε τους εαυτούς μας έλλογα όντα 81 00:04:36,736 --> 00:04:40,239 που είχαν πεποιθήσεις βασισμένες σε επαληθεύσιμα γεγονότα, 82 00:04:40,323 --> 00:04:42,325 αλλά δεν υπάρχουμε έτσι. 83 00:04:42,408 --> 00:04:45,661 Θα έπαιρνε πολύ χρόνο, αν δεν πίστευες όσα σου έλεγαν. 84 00:04:45,745 --> 00:04:49,498 Οι ειδικοί λένε "Μην το πιστεύετε μόνο επειδή είναι αναρτημένο". 85 00:04:49,582 --> 00:04:52,460 Η Q-Anon έχει εξαπλωθεί ραγδαία τελευταία. 86 00:04:53,044 --> 00:04:56,255 Το ίντερνετ διευκολύνει κάπως αυτήν τη φαντασίωση 87 00:04:56,339 --> 00:04:59,133 με το να τα ανακαλύπτουμε όλα αυτά μόνοι μας, 88 00:05:00,217 --> 00:05:02,011 αλλά η εμπιστοσύνη είναι ενιαία. 89 00:05:02,094 --> 00:05:05,598 Δεν μπορείς να μειώσεις την εμπιστοσύνη σε έναν τομέα της κοινωνίας 90 00:05:05,681 --> 00:05:06,974 και να την αυξήσεις αλλού. 91 00:05:07,058 --> 00:05:10,186 Μπορείς να ανέβεις ή να κατέβεις. Αν αποφασίσεις να κατέβεις, 92 00:05:10,269 --> 00:05:12,188 θα αποσταθεροποιήσεις πολλά πράγματα. 93 00:05:12,271 --> 00:05:15,149 Ό,τι κι αν ακούσεις, κάθεσαι εκεί και είσαι… 94 00:05:15,232 --> 00:05:17,276 Δεν ξέρεις τι να εμπιστευτείς. 95 00:05:17,360 --> 00:05:19,862 Η εμπιστοσύνη στους γείτονες, στους ηγέτες… 96 00:05:19,945 --> 00:05:21,697 Κόσμε, ξύπνα! 97 00:05:21,781 --> 00:05:23,366 …σε θεσμούς γνώσης… 98 00:05:23,449 --> 00:05:25,159 Είσαι το CNN. Ψεύτικες ειδήσεις. 99 00:05:25,743 --> 00:05:27,828 Αυτό θα γυρίσει και θα στραφεί εναντίον σου. 100 00:05:27,912 --> 00:05:29,997 Δεν καταλαβαίνεις; Να σε προστατεύσω θέλω. 101 00:05:30,081 --> 00:05:32,833 -Γιατί υπάρχει… -Ελευθερία! 102 00:05:33,417 --> 00:05:35,878 ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ 103 00:05:38,172 --> 00:05:41,175 Πάντα υπήρχαν θεωρίες συνωμοσίας εκεί έξω. 104 00:05:41,258 --> 00:05:44,637 Υποτιμάμε το πόσο δημιουργικοί είναι οι Αμερικανοί 105 00:05:44,720 --> 00:05:47,890 και νομίζω ότι συχνά βγαίνω εκεί έξω 106 00:05:47,973 --> 00:05:52,603 με μια ιδέα, ένα ερώτημα και ίσως ένα λογικό επιχείρημα γύρω από αυτό. 107 00:05:52,686 --> 00:05:53,979 Πήγα στις ομιλίες του Τραμπ 108 00:05:54,063 --> 00:05:56,732 στις κρίσιμες πολιτείες του Οχάιο και του Ουισκόνσιν 109 00:05:56,816 --> 00:06:00,027 για να δω τι ξέρουν οι υποστηρικτές του που εμείς αγνοούμε. 110 00:06:00,111 --> 00:06:03,239 -Ο Ομπάμα εμπλέκεται στην 11η Σεπτεμβρίου. -Πώς; 111 00:06:03,322 --> 00:06:06,742 Πάντα έλειπε, ήταν συνέχεια διακοπές, ποτέ στο γραφείο. 112 00:06:06,826 --> 00:06:10,538 Γιατί νομίζεις ότι ο Ομπάμα δεν ήταν στο Οβάλ Γραφείο τότε; 113 00:06:10,621 --> 00:06:11,705 Δεν το ξέρω αυτό. 114 00:06:11,789 --> 00:06:14,542 Ξεκινώντας από την εποχή του Τραμπ, 115 00:06:14,625 --> 00:06:18,462 δεχόμαστε ιστορίες και θεωρίες που δεν ανήκαν στον κανόνα. 116 00:06:18,546 --> 00:06:19,964 Αυτό ξεπέρασε το απλό 117 00:06:20,047 --> 00:06:23,467 "Διαφωνώ με την άποψή σου. Έχω μια συντηρητική γνώμη". 118 00:06:23,551 --> 00:06:25,970 Παρασκευάστηκε μια νέα πραγματικότητα 119 00:06:26,053 --> 00:06:29,014 και τρελά πράγματα που δεν είχα ακούσει ξανά. 120 00:06:29,098 --> 00:06:33,561 Τότε, λες "Θέλω να μάθω περισσότερα για το πού κυοφορείται όλο αυτό". 121 00:06:33,644 --> 00:06:36,689 Αν σας αρέσουν οι συνωμοσίες ή/και οι υπολογιστές, 122 00:06:36,772 --> 00:06:40,067 ίσως έχετε ακούσει για τον Μπιλ Γκέιτς. Ελπίζω να το λέω σωστά. 123 00:06:40,151 --> 00:06:44,196 Είτε μιλάμε για τον έλεγχο του πληθυσμού ή για τα εμβόλια με μικροτσίπ, 124 00:06:44,280 --> 00:06:48,117 οι θεωρίες οργιάζουν και οι συνέπειες είναι πραγματικότητα πια. 125 00:06:48,200 --> 00:06:52,746 Ήρθαν να με βοηθήσουν στην έρευνα η Κάθριν Τζόις και ο Άικ Σρισκαντάρατζα. 126 00:06:53,372 --> 00:06:54,874 Θα με βοηθήσετε να αναλύσω 127 00:06:54,957 --> 00:06:57,585 πώς αυτές οι συνωμοσίες συνδέονται με κάποιον σαν αυτόν, 128 00:06:57,668 --> 00:07:01,005 ποια είναι η εγκυρότητα σε μερικές από αυτές τις θεωρίες 129 00:07:01,088 --> 00:07:02,965 και ποιες πρέπει να πιστέψω 130 00:07:03,048 --> 00:07:06,177 γιατί πάντα ψάχνω μια καλή συνωμοσία για να παθιαστώ 131 00:07:06,260 --> 00:07:09,388 και/ή να δώσω τα λεφτά μου. Ελπίζω να με βοηθήσετε. 132 00:07:09,972 --> 00:07:12,600 Ας πάμε λίγο πίσω στον χρόνο. 133 00:07:12,683 --> 00:07:14,435 Ας γυρίσουμε στο 2010. 134 00:07:15,019 --> 00:07:19,607 Όταν ξεκίνησε το ίδρυμά μας, επικεντρωνόταν στην αναπαραγωγική υγεία 135 00:07:19,690 --> 00:07:23,652 γιατί η αύξηση πληθυσμού είναι το μεγαλύτερο πρόβλημα των φτωχών χωρών. 136 00:07:23,736 --> 00:07:26,572 Οι μητέρες που θέλουν να περιορίσουν τις οικογένειές τους 137 00:07:26,655 --> 00:07:28,866 πρέπει να έχουν τα εργαλεία και την εκπαίδευση. 138 00:07:29,450 --> 00:07:34,872 Το Ίδρυμα Γκέιτς ασχολούνταν με αυτήν την αγροτική κοινότητα στην Γκάνα 139 00:07:34,955 --> 00:07:40,252 και έψαχναν τρόπους να επεκταθεί η πρόσβαση στα αντισυλληπτικά 140 00:07:40,336 --> 00:07:44,381 για γυναίκες που ήθελαν να μπορούν να ρυθμίσουν τη γονιμότητά τους 141 00:07:44,465 --> 00:07:45,716 ή να κανονίσουν μια γέννα. 142 00:07:46,217 --> 00:07:50,387 Αυτό μετατράπηκε σε μια πολύ περίπλοκη θεωρία συνωμοσίας 143 00:07:50,471 --> 00:07:55,643 που ισχυριζόταν ότι χρηματοδοτούσαν ένα πείραμα ελέγχου του πληθυσμού 144 00:07:55,726 --> 00:07:58,103 για να περιορίσουν τον αφρικανικό λαό. 145 00:07:58,187 --> 00:07:59,772 Πού οφείλεται αυτή η καχυποψία; 146 00:07:59,855 --> 00:08:03,359 Αυτό έρχεται να κουμπώσει με πολλά παλιά σοβαρά γεγονότα. 147 00:08:04,276 --> 00:08:06,487 Υπήρξαν παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων. 148 00:08:06,570 --> 00:08:07,863 Τη δεκαετία του '60, 149 00:08:07,947 --> 00:08:11,450 το ένα τρίτο των Πορτορικανών γυναικών κατέληξε να στειρωθεί. 150 00:08:12,034 --> 00:08:14,453 Υπάρχει το πείραμα Τασκίγκι. 151 00:08:14,537 --> 00:08:16,121 Υπάρχουν πολλά πράγματα. 152 00:08:16,205 --> 00:08:18,123 Εμείς, ως κοινωνία, το κάναμε αυτό. 153 00:08:18,207 --> 00:08:23,087 -Έχουμε στειρώσει ανθρώπους με τη βία. -Για να είμαι σαφής, εγώ δεν το έχω κάνει. 154 00:08:23,170 --> 00:08:26,131 Μπορώ να πω ότι πέρασα κάποια χρόνια στη σχολή 155 00:08:26,215 --> 00:08:30,844 που έχω λίγο θολό το τι έκανα, αλλά σας διαβεβαιώνω ότι δεν ήταν αυτό. 156 00:08:31,512 --> 00:08:32,346 Ωραία. 157 00:08:32,429 --> 00:08:36,600 Μα πώς ξεφεύγει τόσο γρήγορα από το μηδέν στον έλεγχο του πληθυσμού 158 00:08:36,684 --> 00:08:38,561 και ειδικά με τον Μπιλ Γκέιτς; 159 00:08:38,644 --> 00:08:40,938 Εμπλέκονται ακτιβιστές κατά των εκτρώσεων… 160 00:08:41,021 --> 00:08:43,023 ΠΟΡΕΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΖΩΗ 161 00:08:43,107 --> 00:08:47,111 …που πολύ κυνικά υιοθετούν αυτές τις εύλογες ανησυχίες. 162 00:08:47,778 --> 00:08:48,904 Kαι το 2012 163 00:08:48,988 --> 00:08:53,576 όταν το Ίδρυμα Γκέιτς εμπλέκεται σοβαρά στη νέα μεγάλη εκστρατεία 164 00:08:53,659 --> 00:08:55,244 όλα αυτά συνδέθηκαν. 165 00:08:55,327 --> 00:08:58,581 Αυτοί οι πλούσιοι δυτικοί οργανισμοί 166 00:08:58,664 --> 00:09:01,917 δεν μας έλεγαν απλώς να ελέγξουν τον πληθυσμό μας, 167 00:09:02,001 --> 00:09:04,670 αλλά έφεραν και τα δικά τους φάρμακα. 168 00:09:04,753 --> 00:09:06,547 Είναι τραγωδία! 169 00:09:07,631 --> 00:09:09,216 Πρόκειται για γενοκτονία. 170 00:09:11,885 --> 00:09:14,888 'Ένας λόγος που αυτές οι θεωρίες φορτίστηκαν τόσο 171 00:09:14,972 --> 00:09:17,016 είναι επειδή υπάρχει το ψήγμα αλήθειας 172 00:09:17,099 --> 00:09:19,727 ότι η υγειονομική περίθαλψη δεν είναι και δεν ήταν δίκαιη. 173 00:09:20,811 --> 00:09:24,064 ΟΥΑΣΙΝΓΚΤΟΝ 174 00:09:25,190 --> 00:09:28,319 Περνάω πολύ ώρα λέγοντας ότι ο Γκέιτς δεν είναι ο Νταρθ Βέιντερ. 175 00:09:28,402 --> 00:09:29,236 "Πού το ξέρεις; 176 00:09:29,320 --> 00:09:31,530 Τον ξέρω. Κάνει άλλα πράγματα". 177 00:09:31,614 --> 00:09:33,907 Τον έχω συναντήσει όντως 109 φορές. 178 00:09:34,491 --> 00:09:36,785 Πώς βλέπετε το τοπίο αυτήν τη στιγμή, 179 00:09:36,869 --> 00:09:38,454 ειδικά στο διαδίκτυο; 180 00:09:39,121 --> 00:09:42,583 Θα τη βλέπουμε ως μία από τις μεγάλες περιόδους εφευρέσεων. 181 00:09:42,666 --> 00:09:45,836 Νομίζω ότι πολλοί που ξεκίνησαν το διαδίκτυο θεωρούσαν 182 00:09:45,919 --> 00:09:48,380 ότι θα μας φέρει κοντά, θα διευρύνουμε τη γνώση μας. 183 00:09:48,464 --> 00:09:50,382 Και όντως έτσι ήταν στην αρχή. 184 00:09:50,466 --> 00:09:51,300 Τι συνέβη; 185 00:09:51,842 --> 00:09:53,677 Έκανε μια στροφή, έτσι; 186 00:09:55,346 --> 00:09:56,680 Έχετε αλληλογραφία. 187 00:09:58,140 --> 00:10:00,934 Ήταν μια επαγγελματική απόφαση από νωρίς 188 00:10:01,018 --> 00:10:05,189 να δημιουργηθεί μια πλατφόρμα, μια παιδική χαρά, 189 00:10:05,272 --> 00:10:07,066 που να είναι όλοι καλεσμένοι. 190 00:10:07,149 --> 00:10:11,153 Όταν ξεκινήσαμε, ελπίζαμε για 400 με 500 άτομα. 191 00:10:11,236 --> 00:10:15,199 Τώρα έχουμε 100.000 άτομα και ποιος ξέρει τι θα ακολουθήσει. 192 00:10:15,282 --> 00:10:20,704 Γιατί χωρίς όλους εμάς σε όλο τον κόσμο που γεμίζουμε συνεχώς αυτά τα κενά 193 00:10:20,788 --> 00:10:25,167 με την προσωπική μας έκφραση, όποια μορφή κι αν έχει αυτή, 194 00:10:25,250 --> 00:10:27,920 θα αποτελούσαν ουσιαστικά άδεια δοχεία. 195 00:10:28,003 --> 00:10:32,132 Οπότε, το επιχειρηματικό μοντέλο έλεγε "Θα το λύσουμε αργότερα". 196 00:10:33,133 --> 00:10:36,095 Πρόκειται για μια τόσο καινοτόμα νομοθεσία 197 00:10:36,762 --> 00:10:39,348 που θα φέρει το μέλλον στην πόρτα μας. 198 00:10:39,431 --> 00:10:42,518 Στην αρχή, αν ευθυνόσουν για οτιδήποτε στην πλατφόρμα σου 199 00:10:42,601 --> 00:10:45,896 μπορούσες να φας μήνυση πριν καλά καλά το καταλάβεις. 200 00:10:45,979 --> 00:10:48,565 Έτσι προσπάθησαν να φτιάξουν κάποια προστασία 201 00:10:48,649 --> 00:10:50,317 για να αναπτυχθούν οι εταιρείες. 202 00:10:50,401 --> 00:10:54,321 Το ίντερνετ αλλάζει πολύ γρήγορα. Το ίδιο και το περιεχόμενό του. 203 00:10:54,405 --> 00:10:58,534 Αν η κυβέρνηση θεωρεί ότι μπορεί να το ελέγξει και να το ρυθμίσει 204 00:10:58,617 --> 00:11:01,870 ενώ είναι ακόμα σε εμβρυϊκή μορφή, σίγουρα θα αποτύχει. 205 00:11:02,371 --> 00:11:08,085 Το συγκεκριμένο νομοσχέδιο που ονομάστηκε Άρθρο 230, αποφάσισε 206 00:11:08,168 --> 00:11:14,466 ότι αντί να ευθύνονται οι πλατφόρμες για ό,τι συνέβαινε στα πλαίσιά τους, 207 00:11:14,550 --> 00:11:19,221 θα εξασφαλιζόταν αποποιούμενοι οποιαδήποτε ευθύνη για το υλικό. 208 00:11:19,847 --> 00:11:22,725 Προστατεύει τους καταναλωτές ενάντια στα μονοπώλια. 209 00:11:22,808 --> 00:11:26,687 Εγγυάται την ύπαρξη πολυφωνίας απ' την οποία εξαρτάται η δημοκρατία μας. 210 00:11:27,438 --> 00:11:31,066 Αλλά μάλλον πάνω απ' όλα, ενισχύει το κοινό καλό. 211 00:11:31,692 --> 00:11:33,944 Αλλά όταν δημιουργήθηκε το Άρθρο 230, 212 00:11:34,027 --> 00:11:37,489 μιλούσαμε για μια εταιρεία που είχε έναν τοίχο από μόντεμ 213 00:11:37,573 --> 00:11:39,742 και σύνδεση Τ1 για το ίντερνετ. 214 00:11:39,825 --> 00:11:44,788 Οπότε, ήταν λογικό να σκεφτούμε ότι αυτές οι εταιρείες δεν είναι τίποτα άλλο 215 00:11:44,872 --> 00:11:48,751 από ένα ουδέτερο μέσο πληροφόρησης που οραματιζόταν το Άρθρο 230. 216 00:11:49,960 --> 00:11:54,214 Τώρα αυτός ο νόμος προστατεύει τις πλουσιότερες και πιο ισχυρές εταιρείες 217 00:11:54,298 --> 00:11:56,091 στην ιστορία του κόσμου. 218 00:11:57,217 --> 00:12:00,220 Αυτό που δεν περίμεναν ήταν το πόσο καλό μέσο είναι 219 00:12:00,304 --> 00:12:03,557 για την απόκρυψη και την ανωνυμία με κακόβουλο τρόπο. 220 00:12:04,308 --> 00:12:08,020 Όπως η τηλεόραση και το ραδιόφωνο. Αυτά έχουν όρια. 221 00:12:08,645 --> 00:12:11,315 Και οι εφημερίδες έχουν. Η φυσική παρουσία έχει όρια. 222 00:12:11,398 --> 00:12:14,443 Και έρχεται αυτό το πράγμα που είναι εθιστικό και διασκεδαστικό 223 00:12:14,526 --> 00:12:16,069 και γεμάτο τρελά πράγματα. 224 00:12:16,570 --> 00:12:18,447 Είναι πολύ όμορφο και φανταχτερό. 225 00:12:18,530 --> 00:12:21,366 Είναι τόσο ενδιαφέρον και η ζωή σου τόσο βαρετή. 226 00:12:21,450 --> 00:12:23,577 Σε κάνει να γέρνεις μπροστά, έτσι; 227 00:12:23,660 --> 00:12:26,413 Σε κρατάει εκεί, και μετά αρχίζει να περιστρέφει πράγματα 228 00:12:26,497 --> 00:12:29,500 ώσπου να σε σύρει κάτω βαθιά σε μια μαύρη τρύπα 229 00:12:29,583 --> 00:12:31,210 και να μην ξαναβγείς ποτέ. 230 00:12:33,086 --> 00:12:34,213 -Γεια. -Γεια σου. 231 00:12:35,172 --> 00:12:36,673 Έχουμε διαφορετικό υπόβαθρο. 232 00:12:37,257 --> 00:12:39,885 Δεν είμαι καλλιτέχνης και δεν είσαι προγραμματίστρια. 233 00:12:39,968 --> 00:12:44,097 Νομίζω ότι δεν είναι δίκαιο να λες ότι δεν είσαι καλλιτέχνης. 234 00:12:44,181 --> 00:12:47,768 -Πολύ ευγενικό. -Αλλά σίγουρα δεν είμαι προγραμματίστρια. 235 00:12:47,851 --> 00:12:51,980 Δεδομένων όλων αυτών που μας έχουν συμβεί με την παραπληροφόρηση, 236 00:12:52,064 --> 00:12:55,317 νιώθεις ότι είναι πιο έντονο τα τελευταία τέσσερα χρόνια; 237 00:12:55,400 --> 00:12:57,152 Και οι δύο είδαμε διάφορους τρόπους 238 00:12:57,236 --> 00:13:00,489 που η παραπληροφόρηση μπορεί να καταστρέψει τη ζωή κάποιου. 239 00:13:00,572 --> 00:13:01,824 Απολύτως. 240 00:13:01,907 --> 00:13:05,410 Υπάρχει ένας τρόπος που βιώνουμε την πληροφόρηση τώρα 241 00:13:05,494 --> 00:13:06,912 που έχει να κάνει 242 00:13:06,995 --> 00:13:11,041 με τη στενή σχέση ανάμεσα στην ψυχαγωγία και την πληροφόρηση. 243 00:13:11,124 --> 00:13:13,168 Βρίσκονται πιο κοντά από ποτέ. 244 00:13:13,252 --> 00:13:16,755 Ναι, η ιδέα του αν κάτι είναι εξωφρενικό και αστείο, 245 00:13:17,464 --> 00:13:18,465 είναι σαν να λες 246 00:13:18,549 --> 00:13:22,594 "Εντάξει, μπορεί να μην είναι αλήθεια, αλλά με έκανε να γελάσω". 247 00:13:22,678 --> 00:13:24,638 ή "Μακάρι να ήταν αλήθεια". 248 00:13:24,721 --> 00:13:26,890 Ναι, η διασκεδαστική ιστορία είναι 249 00:13:26,974 --> 00:13:31,395 "Ο Μπιλ Γκέιτς μισεί αυτά που λένε για αυτόν σε σχέση με τα εμβόλια" 250 00:13:31,478 --> 00:13:34,648 ή "Αυτές οι φήμες έχουν ξεφτιλίσει τη Λέιντι Γκάγκα". 251 00:13:34,731 --> 00:13:35,566 Εγώ όμως 252 00:13:35,649 --> 00:13:38,861 έχω συνηθίσει να λένε ψέματα για μένα από τότε που ήμουν 20 χρονών. 253 00:13:38,944 --> 00:13:41,697 Εξάλλου είμαι περφόρμερ, το βρίσκω λίγο αστείο. 254 00:13:42,614 --> 00:13:45,033 Ο κόσμος νομίζει ότι δεν είσαι ο εαυτός σου 255 00:13:45,117 --> 00:13:47,494 επειδή φοράς πολύ μακιγιάζ και… 256 00:13:47,578 --> 00:13:51,498 Έτσι είμαι στην πραγματικότητα. Ακριβώς έτσι είμαι. 257 00:13:51,582 --> 00:13:54,334 Αυτό είναι το ποτήρι που πίνω κάθε μέρα. 258 00:13:54,418 --> 00:13:58,088 Αυτό είναι το διαμάντι που βάζω στον καφέ όταν αγχώνομαι. 259 00:13:58,171 --> 00:13:59,965 Δεν είναι αληθινό διαμάντι. 260 00:14:00,549 --> 00:14:05,929 Νιώθω ότι ξέρω από πρώτο χέρι πόσο ο κόσμος σιχαίνεται να χειραγωγείται. 261 00:14:06,471 --> 00:14:09,933 Η ψυχαγωγία ως μορφή χειραγώγησης είναι μεγάλο κομμάτι της καριέρας μου. 262 00:14:10,517 --> 00:14:14,897 Όταν πήγα στα βραβεία MTV με απολυμένους φαντάρους 263 00:14:14,980 --> 00:14:16,398 που κρυβόταν σεξουαλικά 264 00:14:17,065 --> 00:14:18,692 φόρεσα το φόρεμα από κρέας. 265 00:14:18,775 --> 00:14:22,195 Κάποιοι θαυμαστές μου το λάτρεψαν γιατί το θεώρησαν έξυπνο. 266 00:14:22,279 --> 00:14:26,241 Είπαν "Χρησιμοποιεί την ψυχαγωγία για να προωθήσει την πολιτική της". 267 00:14:26,325 --> 00:14:30,996 Αλλά ενόχλησε τον κόσμο που δεν ήθελε να μιλήσει για τα δικαιώματα των ΛΟΑΤΚΙ+ 268 00:14:31,079 --> 00:14:31,914 τότε. 269 00:14:31,997 --> 00:14:34,207 Σταματήστε τη συναυλία της Λέιντι Γκάγκα! 270 00:14:34,291 --> 00:14:38,253 Η διαστροφή σου δεν συνάδει με το τι είναι ο Θεός, αγάπη μου. 271 00:14:38,337 --> 00:14:39,463 Η διαστροφή μου; 272 00:14:40,505 --> 00:14:44,593 Κάνοντας κάτι που προκαλεί ταραχή αυτό που μάλλον θέλω να πω είναι… 273 00:14:44,676 --> 00:14:47,804 Ξέρω από πρώτο χέρι ως περφόρμερ πόσο το μισεί το κοινό αυτό. 274 00:14:48,388 --> 00:14:51,183 Στην περίπτωσή μου, πολλά σχετίζονται με τα εμβόλια 275 00:14:51,767 --> 00:14:53,727 γιατί όντως έχω σχέση με αυτά. 276 00:14:53,810 --> 00:14:54,937 Αυτό είναι αλήθεια, 277 00:14:55,020 --> 00:14:59,149 αλλά αν ήταν μόνο ένα ή δύο θέματα, και δεν ήταν γενικό φαινόμενο, 278 00:14:59,232 --> 00:15:00,609 θα προσπαθούσα να πω 279 00:15:00,692 --> 00:15:04,571 "Μισό λεπτό ασχοληθείτε με κάτι άλλο. Μην επιλέγετε τα εμβόλια". 280 00:15:05,155 --> 00:15:07,908 Μπορεί εσύ να μην το παίρνεις προσωπικά, 281 00:15:07,991 --> 00:15:12,704 αλλά μπορεί να επηρεάσει τη σχέση των ανθρώπων με τα εμβόλια για δεκαετίες. 282 00:15:12,788 --> 00:15:13,789 Και την εμπιστοσύνη. 283 00:15:14,289 --> 00:15:18,377 Αν το κοινό χάσει την εμπιστοσύνη του, δεν υπάρχει τρόπος να το σταματήσουμε. 284 00:15:18,460 --> 00:15:19,294 Ναι. 285 00:15:21,630 --> 00:15:24,424 Τώρα, Άικ, θέλω να μπεις κι εσύ στη συζήτηση. 286 00:15:24,508 --> 00:15:26,426 Υπάρχει κάτι στον χαρακτήρα της Αμερικής, 287 00:15:26,510 --> 00:15:28,178 μια ανάγκη για διάνθιση. 288 00:15:28,261 --> 00:15:32,557 Σε κάθε βήμα, αναπαράγεται μια ιδέα και μετά εξωραΐζεται ένα επιπλέον γεγονός. 289 00:15:32,641 --> 00:15:36,061 Είναι ένα μεγάλο σπασμένο τηλέφωνο. 290 00:15:36,144 --> 00:15:39,648 Έτσι προέκυψε η θεωρία συνωμοσίας για το εμβόλιο με μικροτσίπ. 291 00:15:39,731 --> 00:15:41,441 Της έχουμε δώσει καλό όνομα; 292 00:15:41,525 --> 00:15:43,944 Η συνωμοσία του Covid; Η συνωμοσία με μικροτσίπ; 293 00:15:44,027 --> 00:15:47,447 Θα την έλεγα θεωρία συνωμοσίας του εμβολίου με μικροτσίπ. 294 00:15:47,531 --> 00:15:49,366 -Εντάξει. Ναι. -Έχεις καλύτερο; 295 00:15:49,449 --> 00:15:53,912 Όχι. Είναι μεγάλο, αλλά έχει όλους τους όρους αναζήτησης 296 00:15:53,996 --> 00:15:55,622 που βοηθάει για το Reddit. 297 00:15:55,706 --> 00:15:59,126 -Κάνει για μηχανές αναζήτησης. -Περί τίνος πρόκειται; 298 00:15:59,209 --> 00:16:02,129 Εντάξει, άκουγα την εκπομπή The Breakfast Club… 299 00:16:02,713 --> 00:16:05,007 Καλή σας μέρα από το The Breakfast Club. 300 00:16:05,090 --> 00:16:08,468 Αν αρχίσατε τώρα να ακούτε, λέγαμε για τον Ντόναλντ Τραμπ. 301 00:16:08,552 --> 00:16:11,304 Είπαν χθες ότι αυτός και η γυναίκα του έχουν κορωνοϊό. 302 00:16:11,388 --> 00:16:13,932 Πιστεύετε ότι είναι αλήθεια ή μας κοροϊδεύουν; 303 00:16:14,016 --> 00:16:16,393 Πιστεύετε ότι όντως έχει κορωνοϊό; 304 00:16:17,144 --> 00:16:18,729 Το πρωί αυτοσχεδίαζε λίγο 305 00:16:18,812 --> 00:16:22,524 και μετά πήγε τη συζήτηση προς μια κατεύθυνση που δεν περίμενα. 306 00:16:22,607 --> 00:16:24,818 Είμαι ο Σάρλαμαν Ντε Γκαντ, Λενάρντ ΜακΚέλβι. 307 00:16:24,901 --> 00:16:27,279 Δεν το πιστεύω. Νομίζω ότι είναι κόλπο 308 00:16:27,362 --> 00:16:30,949 για να κάνουν αυτά τα πρόχειρα εμβόλια να μοιάζουν ασφαλή. 309 00:16:31,033 --> 00:16:33,827 Θα το κάνει στην τηλεόραση, ξαφνικά θα γίνει καλά 310 00:16:33,910 --> 00:16:36,705 και θα δώσει την ψευδαίσθηση ότι είναι ασφαλές. 311 00:16:36,788 --> 00:16:39,332 Θα μοιάζει με ήρωα γιατί θα είναι από τους πρώτους. 312 00:16:39,416 --> 00:16:43,462 Εκατομμύρια κόσμος θα κάνει ουρά για να το κάνει και να τα μικροτσίπ. 313 00:16:44,296 --> 00:16:48,300 Εγώ σκέφτηκα ότι όλοι ξέρουν πως κάνει πλάκα. 314 00:16:48,383 --> 00:16:50,093 Το θυμάμαι κι εγώ επί Covid. 315 00:16:50,177 --> 00:16:53,180 Ήταν μια εποχή που όλοι είχαν τρελαθεί λίγο 316 00:16:53,263 --> 00:16:56,224 και το αν θα πρέπει να εμπιστευτούμε το εμβόλιο 317 00:16:56,308 --> 00:16:58,602 ήταν μεγάλο θέμα συζήτησης. 318 00:16:58,685 --> 00:17:02,189 Ναι, αλλά το είπε τέσσερις φορές. 319 00:17:02,272 --> 00:17:05,609 Μικροτσίπ. Εμφύτευμα μικροτσίπ! 320 00:17:05,692 --> 00:17:06,902 Ανησύχησα 321 00:17:06,985 --> 00:17:11,531 ότι θα το ακούσει ο κόσμος και δεν θα νομίζει ότι κάνει πλάκα. 322 00:17:12,032 --> 00:17:13,825 Είχα ένα μεγάλο ερώτημα. 323 00:17:13,909 --> 00:17:17,954 "Το πιστεύει ο κόσμος αυτό; Πόσοι πράγματι το πιστεύουν; 324 00:17:18,705 --> 00:17:22,918 Και τι αποτέλεσμα θα μπορούσε να έχει στον αγώνα μας κατά του Covid;" 325 00:17:23,001 --> 00:17:24,920 Εκπλήσσομαι που εκείνη τη στιγμή 326 00:17:25,003 --> 00:17:26,963 ήλπιζες ότι θα ήταν ξεκάθαρο. 327 00:17:27,047 --> 00:17:27,964 Ναι. 328 00:17:28,048 --> 00:17:30,759 Θυμάμαι ότι τα μυαλά μας είχαν θολώσει 329 00:17:30,842 --> 00:17:33,804 με τη σκέψη του Tiger King και συνταγές με προζύμι. 330 00:17:33,887 --> 00:17:39,976 Αναρωτιόμουν αν μπορεί να εφαρμοστεί η μεθοδολογία ιχνηλάτησης επαφών 331 00:17:40,060 --> 00:17:43,605 για να εντοπιστεί η προέλευση ενός ψέματος. 332 00:17:43,688 --> 00:17:50,654 Αυτή η θεωρία συνωμοσίας για το εμβόλιο με μικροτσίπ ξεκίνησε 333 00:17:50,737 --> 00:17:54,908 με μια ανάρτηση του Μπιλ Γκέιτς στο Reddit. 334 00:17:56,159 --> 00:18:00,288 Προβλέπει ότι στο μέλλον όλοι μας θα έχουμε 335 00:18:00,372 --> 00:18:03,667 κάποιου είδους ψηφιακό διαβατήριο. 336 00:18:03,750 --> 00:18:07,546 Όχι μικροτσίπ, όχι κάτι εμφυτευμένο στο σώμα σου, 337 00:18:07,629 --> 00:18:09,339 αλλά από εκεί ξεκίνησε. 338 00:18:09,422 --> 00:18:14,386 Για να το πάρουμε από κει, τι γίνεται όταν ο κόσμος βλέπει την ανάρτηση; 339 00:18:14,970 --> 00:18:19,349 Ταξιδεύει μέσω ίντερνετ στη Σουηδία. 340 00:18:20,225 --> 00:18:22,394 Εκεί κάποιοι βιοχάκερ… 341 00:18:22,477 --> 00:18:25,689 Αυτοί είναι που τους αρέσει να εισάγουν τεχνολογία στο σώμα τους 342 00:18:25,772 --> 00:18:27,190 για να γίνουν Iron Man; 343 00:18:27,858 --> 00:18:30,569 Αυτοί οι τύποι είναι υπερασπιστές. 344 00:18:30,652 --> 00:18:32,445 Ρίχνουν μόλυβδο στις φλέβες τους 345 00:18:32,529 --> 00:18:35,866 και υποστηρίζουν την ιδέα να γίνει ο άνθρωπος ρομπότ; 346 00:18:35,949 --> 00:18:40,495 Είναι ισχυροί υποστηρικτές της εμφυτεύσιμης τεχνολογίας. 347 00:18:40,579 --> 00:18:43,456 -Δεν τους εκπροσωπώ. -Έλα τώρα. 348 00:18:43,540 --> 00:18:46,793 Γι' αυτό ο κόσμος δεν εμπιστεύεται τα ΜΜΕ. Πες το καθαρά. 349 00:18:46,877 --> 00:18:49,337 -Εντάξει, είναι λίγο παλαβοί. -Ευχαριστώ. 350 00:18:49,421 --> 00:18:52,549 Βλέπετε ότι είναι δύο επί 12 χιλιοστά. 351 00:18:52,632 --> 00:18:56,136 Έχει το μέγεθος ενός ακριβού κόκκου ρυζιού. 352 00:18:56,720 --> 00:19:00,140 Αυτοί οι βιοχάκερ ψάχνουν ευκαιρίες 353 00:19:00,223 --> 00:19:04,686 για να προωθήσουν το θέμα των εμφυτεύσιμων μικροτσίπ. 354 00:19:04,769 --> 00:19:07,355 Κάνω ασφαλή σύνδεση στο λάπτοπ μου, 355 00:19:07,439 --> 00:19:10,066 ξεκλειδώνω το κινητό μου, μπαίνω σπίτι μου. 356 00:19:11,193 --> 00:19:13,987 Ο Σάιφερ, ο βιοχάκερ που το προσέχει αυτό 357 00:19:14,070 --> 00:19:17,657 ανεβάζει έναν τίτλο λίγο προκλητικό, λίγο παραπλανητικό. 358 00:19:17,741 --> 00:19:23,747 "Ο Μπιλ Γκέιτς θα καταπολεμήσει τον κορωνοϊό με εμφυτεύματα μικροτσίπ". 359 00:19:23,830 --> 00:19:25,081 Ανεβάζει έναν τίτλο. 360 00:19:25,165 --> 00:19:27,459 Τι σημαίνει αυτό; Έχει εφημερίδα; 361 00:19:28,251 --> 00:19:31,630 Αυτό είναι το πρόβλημα. Ανεβάζεις έναν τίτλο σαν να ισχύει. 362 00:19:31,713 --> 00:19:33,715 Με τυφλή εμπιστοσύνη λέει 363 00:19:33,798 --> 00:19:36,509 "Θα είναι κάτι που θα μπει στο σώμα σου". 364 00:19:36,593 --> 00:19:38,887 Ξέρεις πώς λειτουργεί το ίντερνετ. 365 00:19:38,970 --> 00:19:42,599 Καταστρέφει την ανθρωπότητα πιο γρήγορα απ' όσο περιμέναμε; 366 00:19:42,682 --> 00:19:43,516 Ξέρεις… 367 00:19:43,600 --> 00:19:46,144 Να μιλήσουμε στον τύπο που ήταν στην αρχή 368 00:19:46,228 --> 00:19:50,899 του κινήματος των υπολογιστών. Πώς τον λένε είπαμε; Μπιλ Γκέιτς. 369 00:19:56,154 --> 00:19:59,908 Είμαι ο Άνταμ από το Law of Liberty. Θέλω να μοιραστώ ένα άρθρο σήμερα. 370 00:19:59,991 --> 00:20:00,992 Κοιτάξτε. 371 00:20:01,076 --> 00:20:05,872 Αυτό το άρθρο φτάνει στα χέρια ενός πάστορα από το Τζάκσονβιλ 372 00:20:05,956 --> 00:20:08,166 κι έτσι κάνει ένα βίντεο στο YouTube. 373 00:20:08,250 --> 00:20:09,668 Το άρθρο λέει 374 00:20:09,751 --> 00:20:12,671 "Ο Μπιλ Γκέιτς θα βγάλει ανθρωπίνως εμφυτεύσιμες κάψουλες 375 00:20:12,754 --> 00:20:15,090 που θα έχουν "ψηφιακά πιστοποιητικά" 376 00:20:15,173 --> 00:20:19,135 που θα δείχνουν ποιος έχει κάνει τεστ για τον κορωνοϊό". 377 00:20:19,219 --> 00:20:23,807 Αυτό είναι ανησυχητικό για κάθε χριστιανό που πιστεύει στη Βίβλο 378 00:20:23,890 --> 00:20:26,393 και ξέρει τι λέει για τους έσχατους καιρούς. 379 00:20:26,476 --> 00:20:30,355 Γνωρίζοντας ότι η Βίβλος λέει πως θα υπάρξει Αντίχριστος, 380 00:20:30,438 --> 00:20:35,318 ένας άνθρωπος που δηλώνει Θεός που δοξάζει τον Δράκο, 381 00:20:35,402 --> 00:20:36,361 δηλαδή τον Διάβολο. 382 00:20:36,444 --> 00:20:43,159 Ο τίτλος είναι "Εμβόλια με Μικροτσίπ του Μπιλ Γκέιτς ενάντια στον κορωνοϊό". 383 00:20:44,160 --> 00:20:46,204 Προσθέτει τη λέξη "εμβόλιο". 384 00:20:47,539 --> 00:20:48,415 ΠΕΙΤΕ ΟΧΙ 385 00:20:48,498 --> 00:20:52,711 Διάβασα άρθρα για τα τσιπ που μπαίνουν με το εμβόλιο. 386 00:20:52,794 --> 00:20:56,589 Πότε θα βγει η γλώσσα ερπετού του Μπιλ Γκέιτς από το στόμα του 387 00:20:56,673 --> 00:20:59,509 και πότε θα εμφανιστούν τα κέρατα και η ουρά του; 388 00:20:59,592 --> 00:21:02,512 Όταν βγαίνουν οι κάμερες και το 5G τι γίνεται; 389 00:21:02,595 --> 00:21:05,557 Θα πρέπει να μας σκανάρουν όλους; 390 00:21:05,640 --> 00:21:09,728 Ήμουν σε μια διαδήλωση κατά των εμβολίων στο Όραντζ Κάουντι 391 00:21:09,811 --> 00:21:11,938 και μιλούσαν πολύ για τον Μπιλ Γκέιτς. 392 00:21:12,522 --> 00:21:14,941 Μιλούσαν γι' αυτόν σαν να ήταν ο Θάνος. 393 00:21:15,025 --> 00:21:18,445 Σαν να ήθελε το ένα έκτο του πληθυσμού να εξαφανιστεί. 394 00:21:23,867 --> 00:21:26,494 Πρέπει να πω ότι ακόμη και πριν την πανδημία 395 00:21:26,578 --> 00:21:29,622 υπήρχε μια ομάδα ανθρώπων που ήταν αντιεμβολιαστές. 396 00:21:29,706 --> 00:21:30,999 ΤΑ ΕΜΒΟΛΙΑ ΣΚΟΤΩΝΟΥΝ 397 00:21:31,082 --> 00:21:33,585 Κάποιοι ήταν πιο αριστεροί, 398 00:21:33,668 --> 00:21:38,381 άλλοι πιο δεξιοί. Σε όλους επικρατεί αυτή η αίσθηση της ελευθερίας. 399 00:21:38,465 --> 00:21:40,675 Ξέρει η κυβέρνηση τι κάνει; 400 00:21:40,759 --> 00:21:45,472 Πώς κατέληξε όλο αυτό στην ύπαρξη τσιπ στο εμβόλιο; 401 00:21:45,555 --> 00:21:51,102 Πώς περνάει από τη βελόνα; Δεν ξέρω. Και ποια είναι η πηγή ενέργειας; 402 00:21:51,186 --> 00:21:56,649 Ήταν η πρώτη φορά που έζησα μια ολοκληρωμένη θεωρία συνωμοσίας 403 00:21:56,733 --> 00:22:00,153 που λέει ότι έχω σχέση με τη δημιουργία της πανδημίας. 404 00:22:00,236 --> 00:22:02,864 Είναι από τις πιο ακραίες θεωρίες. 405 00:22:03,490 --> 00:22:08,119 Ήταν κάτι πολύ καινούργιο και πολύ αναπάντεχο. 406 00:22:08,703 --> 00:22:11,206 ΟΥΑΣΙΝΓΚΤΟΝ 407 00:22:11,289 --> 00:22:15,543 Κατά τη διάρκεια της πανδημίας, μιλούσαμε τακτικά. 408 00:22:15,627 --> 00:22:19,255 Συνήθως λέγαμε "Πόσο έχει τρελαθεί ο κόσμος. 409 00:22:19,339 --> 00:22:20,298 Είσαι καλά; 410 00:22:20,382 --> 00:22:23,676 Πιστεύεις κι εσύ το ίδιο; Άκουσες τα τελευταία νέα;" 411 00:22:23,760 --> 00:22:30,016 Η συνεχής επικοινωνία μας γι' αυτό ήταν ψυχολογικά πολύ θεραπευτική. 412 00:22:31,351 --> 00:22:32,268 Γιατί θα έλεγα 413 00:22:32,352 --> 00:22:35,814 ότι τουλάχιστον ξέρω κάποιον που καταλαβαίνει τι περνάω. 414 00:22:35,897 --> 00:22:39,359 Σκοτώστε τον Μπιλ Γκέιτς! 415 00:22:39,442 --> 00:22:43,363 Στην αρχή της πανδημίας, με κατηγορούσαν ότι βγάζω λεφτά 416 00:22:43,446 --> 00:22:47,951 και έφτασαν στο σημείο να πουν ότι βγάζω εμβόλια σκόπιμα 417 00:22:48,034 --> 00:22:50,412 που έχουν προκαλέσει εκατομμύρια θανάτους. 418 00:22:50,495 --> 00:22:52,789 -Σωστά. -Αντιστρέφεται η αλήθεια. 419 00:22:52,872 --> 00:22:55,834 Ενώ ξοδεύω δισεκατομμύρια για να σωθούν εκατομμύρια, 420 00:22:55,917 --> 00:22:58,878 σκοτώνω εκατομμύρια για να βγάλω δισεκατομμύρια. 421 00:22:58,962 --> 00:23:00,547 Και όταν μιλάς στον κόσμο 422 00:23:00,630 --> 00:23:05,093 που σκέφτονται κάτι που είναι εξωφρενικά αναληθές και λες 423 00:23:05,176 --> 00:23:08,763 "Δεν είναι αλήθεια. Πώς κατέληξες σε αυτό το συμπέρασμα;" 424 00:23:08,847 --> 00:23:12,600 Το πιο σύνηθες είναι να λένε "Κάποιος μου έδειξε ένα tweet". 425 00:23:12,684 --> 00:23:14,936 Μπορείς να πάρεις κάτι αναληθές, 426 00:23:15,019 --> 00:23:19,065 το ανεβάζεις στο Twitter, το μοιράζεσαι εκατοντάδες φορές και γίνεται γεγονός. 427 00:23:21,109 --> 00:23:22,777 ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ 428 00:23:22,861 --> 00:23:25,071 Θυμάμαι ότι είχαμε κάτι κανόνες 429 00:23:25,155 --> 00:23:28,658 που μια συγκεκριμένη ώρα το βράδυ δεν έπρεπε να πάρεις το κινητό σου. 430 00:23:28,741 --> 00:23:33,538 Έτσι καμιά φορά η μαμά πήγαινε για ύπνο, και έπρεπε να επιβάλλω εγώ τους κανόνες, 431 00:23:33,621 --> 00:23:36,791 αλλά τελικά είχες δεύτερο κινητό ή κάτι τέτοιο. 432 00:23:36,875 --> 00:23:40,670 Πιάνεις τον εαυτό σου ακόμα και τώρα να κάθεσαι στο κινητό 433 00:23:40,753 --> 00:23:43,006 ή να είσαι στα σόσιαλ μίντια πολλή ώρα; 434 00:23:43,089 --> 00:23:47,218 Θεέ μου, ναι. Το TikTok είναι εθιστικό. Είμαι συνέχεια σ' αυτό. 435 00:23:47,302 --> 00:23:50,513 Έχεις συναντήσει ποτέ τρελή παραπληροφόρηση για μένα; 436 00:23:51,222 --> 00:23:53,892 Τρελή παραπληροφόρηση για σένα; Όλη την ώρα. 437 00:23:53,975 --> 00:23:56,811 Κάποιοι φίλοι με έκαναν πέρα λόγω του εμβολίου. 438 00:23:56,895 --> 00:24:00,690 Αλλά σπουδάζω δημόσια υγεία στο Στάνφορντ και η διαφορά είναι τόσο λεπτή 439 00:24:00,773 --> 00:24:04,068 στο πώς επικοινωνείς ακριβείς πληροφορίες για τη δημόσια υγεία 440 00:24:04,152 --> 00:24:05,445 ή επιστημονικά δεδομένα. 441 00:24:05,528 --> 00:24:06,488 Δεν ξέρω. 442 00:24:06,571 --> 00:24:12,160 Πρέπει να μάθω περισσότερα γιατί αφελώς ακόμα πιστεύω 443 00:24:13,203 --> 00:24:16,664 ότι η ψηφιακή επικοινωνία είναι μια δύναμη που θα μας ενώσει 444 00:24:16,748 --> 00:24:17,999 για να συζητήσουμε. 445 00:24:18,082 --> 00:24:21,377 Ένα πράγμα που δεν καταλαβαίνεις για το διαδίκτυο 446 00:24:21,461 --> 00:24:24,130 είναι ότι δεν υπερτερεί η λογική και τα γεγονότα. 447 00:24:24,214 --> 00:24:25,298 Ο κόσμος ξεφεύγει. 448 00:24:25,381 --> 00:24:27,717 Θέλει να γελάσει, να δει ένα συναρπαστικό βίντεο. 449 00:24:27,800 --> 00:24:30,803 Θέλουν να ξεφύγουν από τη βαρετή πραγματικότητα 450 00:24:30,887 --> 00:24:33,389 και το πιο γνωστό βίντεό σου στο διαδίκτυο 451 00:24:33,473 --> 00:24:34,933 είναι αυτό που κάνεις νταμπ. 452 00:24:35,016 --> 00:24:38,978 Μπιλ, μπορείς να κάνεις νταμπ πολύ γρήγορα; Να πάρει, Μπιλ! 453 00:24:39,062 --> 00:24:40,188 Ή όταν πηδάς. 454 00:24:40,271 --> 00:24:43,441 Αλήθεια μπορείς να πηδήξεις πάνω από μια καρέκλα όρθιος; 455 00:24:44,025 --> 00:24:47,320 Εξαρτάται από το μέγεθος της καρέκλας. Θα κλέψω λίγο. 456 00:24:48,154 --> 00:24:48,988 Ναι! 457 00:24:49,572 --> 00:24:52,367 Είναι τα πιο γνωστά γιατί ο κόσμος θέλει να ξεφύγει. 458 00:24:52,450 --> 00:24:54,911 Δεν νομίζω ότι η λογική και τα γεγονότα κερδίζουν. 459 00:24:54,994 --> 00:24:58,498 Αλλά το ότι βγάζω πολλά λεφτά από τα εμβόλια, 460 00:24:58,581 --> 00:25:00,625 δυσκολεύομαι να καταλάβω πώς προκύπτει. 461 00:25:00,708 --> 00:25:06,464 Δεν είναι μια πολιτική οργάνωση. Είναι απλώς τρέλα. Ποιος το προωθεί; 462 00:25:06,548 --> 00:25:09,759 Νομίζω ότι είναι φόβος. Ήταν όλοι κλεισμένοι σπίτι. 463 00:25:09,842 --> 00:25:11,344 Όλοι φοβόμαστε για τη ζωή μας. 464 00:25:11,427 --> 00:25:13,805 Κανείς δεν ξέρει τι να εμπιστευτεί ή τι να πιστέψει. 465 00:25:13,888 --> 00:25:15,807 Αυτό κάνει η κοινωνία μας. 466 00:25:15,890 --> 00:25:20,311 Ναι, κατά την πανδημία τα κοινωνικά δίκτυα ήταν στα χειρότερά τους. 467 00:25:21,229 --> 00:25:23,189 Υπεραπλούστευαν τα πράγματα. 468 00:25:23,273 --> 00:25:24,774 Με τρομάζει τόσο πολύ 469 00:25:24,857 --> 00:25:28,236 γιατί βλέπω τη δημοκρατία ως μια συζήτηση για διάφορα θέματα 470 00:25:28,319 --> 00:25:32,574 σε αντίθεση με αυτόν τον απόλυτο διαχωρισμό σε εμάς κι αυτούς. 471 00:25:32,657 --> 00:25:35,535 Κι αν υπάρξει μια πανδημία δέκα φορές χειρότερη… 472 00:25:35,618 --> 00:25:38,079 Μην το λες. Θα νομίζουν ότι θα την προκαλέσεις. 473 00:25:38,162 --> 00:25:41,165 -Σωστά. Το δουλεύω. -Μην το λες αυτό. Κόψ' το. 474 00:25:42,375 --> 00:25:45,503 Δεν μπορείς να πεις στον κόσμο ότι θα συμβεί κάτι, 475 00:25:45,587 --> 00:25:47,714 γιατί όταν συμβεί θα σοκαριστούν. 476 00:25:47,797 --> 00:25:48,881 Δεν είναι αστείο; 477 00:25:49,674 --> 00:25:51,551 Είναι κακό γρήγορο υλικό 478 00:25:51,634 --> 00:25:54,137 που αν το πεις θα κυκλοφορήσει παντού. 479 00:25:54,220 --> 00:25:55,054 Εντάξει. 480 00:25:58,308 --> 00:26:03,187 Δουλεύω στη μεσαιωνική νομική ιστορία και μελετώ το πώς γράφεται η ιστορία. 481 00:26:03,271 --> 00:26:06,482 Πώς κατασκευάζεται η επίσημη ιστορία; 482 00:26:06,566 --> 00:26:08,109 Ποια κομμάτια μπαίνουν; 483 00:26:08,860 --> 00:26:11,613 Είναι πάντα ένας συνδυασμός παραγόντων, 484 00:26:11,696 --> 00:26:15,700 αλλά μια θεωρία συνωμοσίας έχει πάντα την ίδια ιστορία. 485 00:26:17,410 --> 00:26:21,289 Μια φορά κι έναν καιρό, ήμασταν χαρούμενοι και όλα ήταν καλά. 486 00:26:22,915 --> 00:26:25,668 Είχαμε τον έλεγχο, ήμασταν ασφαλείς 487 00:26:27,211 --> 00:26:31,382 και μετά μας κυρίευσαν τα τέρατα αλλά κανείς δεν το ήξερε. 488 00:26:32,467 --> 00:26:33,968 Όλα φαίνονταν καλά 489 00:26:34,052 --> 00:26:37,347 γιατί τα τέρατα φρόντισαν να μείνουν όλα κρυφά. 490 00:26:37,430 --> 00:26:41,517 Άλλαζαν σχήματα και μεγέθη και μπορούσαν να μοιάζουν με οτιδήποτε. 491 00:26:42,310 --> 00:26:46,397 Αλλά το θέμα με αυτά τα τέρατα είναι ότι έχουν τον έλεγχο των ΜΜΕ. 492 00:26:46,481 --> 00:26:48,524 Έχουν τον έλεγχο της εικόνας τους 493 00:26:48,608 --> 00:26:52,403 και έτσι μόνο λίγοι άνθρωποι μπορούν να δουν αυτά τα τέρατα. 494 00:26:52,987 --> 00:26:54,989 Κι αν είσαι αρκετά ξεχωριστός, 495 00:26:55,073 --> 00:26:58,618 μπορείς να εντοπίσεις τα τέρατα όπως και να μοιάζουν. 496 00:27:00,578 --> 00:27:03,373 Μόνο οι ήρωες της ιστορίας ήξεραν την αλήθεια 497 00:27:03,456 --> 00:27:05,500 και μετά ήρθαν να σώσουν τον κόσμο. 498 00:27:05,583 --> 00:27:07,794 Είναι μια συναρπαστική ιστορία. 499 00:27:07,877 --> 00:27:10,296 Είμαι φονιάς δράκων; Ναι, είμαι μέσα! 500 00:27:10,380 --> 00:27:15,134 Και μετά ήρθε μια μαγική συσκευή που λέγεται Διαδίκτυο. 501 00:27:16,761 --> 00:27:18,638 Είναι ένα παραμύθι για το ποιος είσαι, 502 00:27:18,721 --> 00:27:21,599 ένα ταξίδι του ήρωα για τον εαυτό σου 503 00:27:21,683 --> 00:27:27,772 και ο πυρήνας μιας θεωρίας συνωμοσίας είναι ο τρόπος που σε βοηθά να σε δεις. 504 00:27:28,356 --> 00:27:33,528 Ήταν μια μάχη του καλού εναντίον του κακού και έτσι είδαν τον κόσμο. 505 00:27:34,654 --> 00:27:35,780 -Τέλος. -Τέλος. 506 00:27:36,656 --> 00:27:38,116 Είναι περίεργο βιβλίο. 507 00:27:38,199 --> 00:27:41,494 -Να το ξαναδιαβάσουμε; -Όχι! 508 00:27:41,577 --> 00:27:43,079 Εντάξει. 509 00:27:45,915 --> 00:27:47,750 ΓΡΑΦΕΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ ΓΚΕΪΤΣ 510 00:27:47,834 --> 00:27:50,294 Δεν είχαμε εντοπίσει την παραπληροφόρηση 511 00:27:50,378 --> 00:27:52,046 μέχρι να αρχίσει η πανδημία. 512 00:27:52,130 --> 00:27:53,631 -Γεια. -Μπιλ. 513 00:27:53,715 --> 00:27:54,549 -Γεια. -Γεια. 514 00:27:54,632 --> 00:27:57,009 Ο Μπιλ ανησυχεί πιο πολύ για την παραπληροφόρηση 515 00:27:57,093 --> 00:27:59,345 που αφορά τα θέματα στα οποία δουλεύει. 516 00:27:59,429 --> 00:28:01,931 Η κλιματική αλλαγή, η ετοιμότητα σε πανδημία, 517 00:28:02,014 --> 00:28:03,307 η παγκόσμια υγεία. 518 00:28:03,391 --> 00:28:06,394 Πρέπει να είμαστε εξοπλισμένοι με όσα συμβαίνουν στον τομέα. 519 00:28:06,477 --> 00:28:10,106 Θα σου δείξουμε κάτι που δεν έχεις δει ακόμα. 520 00:28:10,189 --> 00:28:12,775 Θα σου δείξουμε θέματα της επικαιρότητας 521 00:28:12,859 --> 00:28:15,903 και πρέπει να ζητήσω συγγνώμη. Κάποια είναι θλιβερά. 522 00:28:15,987 --> 00:28:18,948 Αν υπήρχε τόξο για ό,τι έγινε στην παραπληροφόρηση, 523 00:28:19,031 --> 00:28:20,950 ήταν θέματα κατ' επιλογή. 524 00:28:21,033 --> 00:28:24,120 Αυτό που συνέβη είναι ότι ο κόσμος τα πήγε πολύ καλά 525 00:28:24,203 --> 00:28:27,081 στη συγχώνευση αυτών με τεράστιες θεωρίες συνωμοσίας 526 00:28:27,165 --> 00:28:29,834 που περιλαμβάνουν μικροτσίπ, χωράφια, 527 00:28:29,917 --> 00:28:33,045 τεχνολογία εμβολίων, παγκόσμιες υποθέσεις. 528 00:28:33,129 --> 00:28:37,258 Είναι ένας πίνακας σε πραγματικό χρόνο για παραπληροφόρηση που σε αφορά. 529 00:28:37,759 --> 00:28:39,844 Αυτό που βλέπεις τώρα 530 00:28:39,927 --> 00:28:44,974 είναι όλες οι αναρτήσεις και τα θέματα που συμβάλλουν σ' αυτόν τον όγκο. 531 00:28:45,057 --> 00:28:47,602 Αναρωτιέμαι αν κάποια, όπως τα μικροτσίπ, 532 00:28:47,685 --> 00:28:49,979 έχουν μηδενιστεί ή υπάρχουν ακόμη; 533 00:28:50,062 --> 00:28:54,192 Όχι, αποτελεί το ένα τέταρτο από όλα αυτά τα τμήματα. 534 00:28:54,692 --> 00:28:56,652 Αυτό είναι πολύ ενδιαφέρον. 535 00:28:56,736 --> 00:28:59,781 Αυτή η μπλε γραμμή είναι για το κλίμα. 536 00:29:00,281 --> 00:29:03,701 Πολλά από αυτά έχουν να κάνουν με την προσφορά τροφίμων. 537 00:29:03,785 --> 00:29:06,329 Να σας δείξω λίγο εδώ κάτω. 538 00:29:06,412 --> 00:29:09,749 Μια από τις φήμες και τις θεωρίες συνωμοσίας είναι 539 00:29:09,832 --> 00:29:13,836 ότι έχεις φτιάξει τσιμπούρια που όταν δαγκώνουν ανθρώπους, 540 00:29:13,920 --> 00:29:17,215 τους κάνουν αλλεργικούς στο παραδοσιακό κρέας. 541 00:29:17,298 --> 00:29:22,136 Αυτή είναι μια θεωρία για να αυξηθεί η ζήτηση για συνθετικά κρέατα. 542 00:29:22,220 --> 00:29:26,933 Φαίνεται ότι αυτά τα τσιμπούρια έχουν τσιμπήσει 450.000 Αμερικανούς 543 00:29:27,016 --> 00:29:30,228 και τώρα θα το γυρίσουν στα υποκατάστατα κρέατος. 544 00:29:30,311 --> 00:29:33,940 Είναι μέρος ενός σχεδίου κερδοσκοπίας για τα συνθετικά κρέατα. 545 00:29:34,023 --> 00:29:35,775 Προφανώς, το παράξενο είναι 546 00:29:35,858 --> 00:29:37,944 ότι διαδίδεται λίγο πιο γενικά 547 00:29:38,027 --> 00:29:39,612 γιατί είναι απίστευτο 548 00:29:39,695 --> 00:29:42,490 ότι οι φυσιολογικοί άνθρωποι λένε "Αυτό είναι χάλια" 549 00:29:42,573 --> 00:29:45,076 και μετριέται είτε ως ουδέτερο είτε ως θετικό. 550 00:29:45,159 --> 00:29:48,120 Χαίρομαι που γελάς. Εγώ το βρήκα πολύ καταθλιπτικό. 551 00:29:48,204 --> 00:29:51,666 Έχει ενδιαφέρον να ξέρεις πώς να αντισταθείς, όμως, 552 00:29:51,749 --> 00:29:54,502 γιατί θα μπορούσε να γίνει χειρότερο. 553 00:29:54,585 --> 00:29:57,088 Σωστά. Παρατηρήσαμε ότι αν το διασταυρώνεις, 554 00:29:57,171 --> 00:30:00,132 συχνά απλώς δείχνεις την ιστορία σε περισσότερους. 555 00:30:00,216 --> 00:30:01,217 Ναι. 556 00:30:01,300 --> 00:30:03,719 Μ' αρέσει αυτό το σύμπλεγμα λέξεων. 557 00:30:03,803 --> 00:30:06,055 -Ναι. -Αυτή είναι η λίστα μου. 558 00:30:08,391 --> 00:30:11,561 Όσον αφορά την παραπληροφόρηση, ο Μπιλ είναι πολύ σκληρός. 559 00:30:11,644 --> 00:30:15,773 Κάποια πράγματα είναι τόσο τρελά που σχεδόν του προκαλούν γέλιο. 560 00:30:16,983 --> 00:30:18,860 Αλλά όταν μιλάς στον Μπιλ, 561 00:30:18,943 --> 00:30:22,613 νομίζω ότι η παραπληροφόρηση τον μπερδεύει πολύ 562 00:30:22,697 --> 00:30:27,368 γιατί δεν είναι ακόμα ξεκάθαρο το πώς θα αντιμετωπίσουμε το θέμα 563 00:30:27,451 --> 00:30:30,288 με κάποιον συστημικό και θεμελιώδες τρόπο. 564 00:30:30,788 --> 00:30:31,831 Στην πανδημία, 565 00:30:31,914 --> 00:30:35,835 όταν βλέπαμε τα βίντεο των ανθρώπων στο νοσοκομείο να λένε 566 00:30:35,918 --> 00:30:37,753 "Τώρα θέλω το εμβόλιο" 567 00:30:37,837 --> 00:30:41,132 και να βλέπεις να τους εξηγούν ότι είναι πολύ αργά. 568 00:30:42,592 --> 00:30:45,094 Μπορείς να αποδώσεις εκατομμύρια θανάτους 569 00:30:45,177 --> 00:30:49,140 ως αποτέλεσμα αυτής της παραπληροφόρησης. 570 00:30:49,223 --> 00:30:55,271 Είναι κάπως δύσκολο να το κατανοήσεις όλο αυτό. 571 00:30:58,649 --> 00:31:02,945 Όταν ήμουν γύρω στα 20 υπήρχε μια φήμη ότι ήμουν άντρας 572 00:31:03,613 --> 00:31:05,990 και πήγα σε όλο τον κόσμο. 573 00:31:06,073 --> 00:31:10,161 Ταξίδεψα για περιοδείες, για την προώθηση των δίσκων μου, 574 00:31:10,244 --> 00:31:13,956 και σχεδόν σε κάθε συνέντευξη που έδινα έλεγαν "Ξέρεις, εμείς…" 575 00:31:14,040 --> 00:31:17,001 Είχε υποβληθεί μια συγκεκριμένη εικόνα στο ίντερνετ. 576 00:31:18,002 --> 00:31:21,088 Και έλεγαν "Υπάρχει μια φήμη ότι είσαι άντρας. 577 00:31:21,172 --> 00:31:22,715 Τι έχεις να πεις γι' αυτό;" 578 00:31:22,798 --> 00:31:24,800 Μπαίνεις ποτέ στο ίντερνετ, Λέιντι Γκάγκα; 579 00:31:24,884 --> 00:31:27,720 -Προσπαθώ όχι. -Υπάρχουν τρελές φήμες. 580 00:31:27,803 --> 00:31:28,721 -Αλήθεια; -Ναι. 581 00:31:30,181 --> 00:31:33,059 -Θες να ακούσεις μερικές; -Σίγουρα δεν έχω επιλογή. 582 00:31:33,142 --> 00:31:37,605 Κάποιος είπε ότι η Λέιντι Γκάγκα είναι ένας πολύ προικισμένος νεαρός. 583 00:31:37,688 --> 00:31:40,566 Τι λες για την τρελή φήμη ότι είσαι ερμαφρόδιτος; 584 00:31:40,650 --> 00:31:42,818 Πώς ένιωσες όταν το διάβασες; 585 00:31:43,319 --> 00:31:46,113 Είναι ενδιαφέρον. Άλλοι καλλιτέχνες θα δήλωναν 586 00:31:46,197 --> 00:31:48,532 ότι δεν ισχύει. Εσύ το διασκεδάζεις. 587 00:31:48,616 --> 00:31:50,743 Γιατί να χάσω τον χρόνο μου 588 00:31:50,826 --> 00:31:53,579 και να δώσω δελτίο τύπου για το αν έχω πέος ή όχι; 589 00:31:53,663 --> 00:31:56,123 Οι θαυμαστές μου δεν νοιάζονται, ούτε κι εγώ. 590 00:31:56,207 --> 00:31:58,876 Ο λόγος που δεν απάντησα στην ερώτηση ήταν 591 00:31:59,377 --> 00:32:02,797 επειδή δεν ένιωσα θύμα με αυτό το ψέμα, 592 00:32:02,880 --> 00:32:06,926 αλλά σκέφτηκα τι θα γινόταν αν ένα παιδί κατηγορούνταν γι' αυτό 593 00:32:07,009 --> 00:32:10,179 θα σκεφτόταν ότι ένα δημόσιο πρόσωπο όπως εγώ νιώθει ντροπή; 594 00:32:10,262 --> 00:32:13,933 Θέλω να πω ότι έχω βρεθεί σε καταστάσεις 595 00:32:14,016 --> 00:32:17,687 όπου η διόρθωση μιας φήμης δεν ήταν προς το συμφέρον του… 596 00:32:17,770 --> 00:32:20,398 Σκέφτηκα το καλό των άλλων. 597 00:32:21,107 --> 00:32:22,149 Έτσι, 598 00:32:22,233 --> 00:32:25,152 προσπαθώ να ταράζω τα νερά με άλλον τρόπο. 599 00:32:25,236 --> 00:32:29,365 Προσπάθησα να το χρησιμοποιήσω για να προκαλέσω ταραχή με άλλον τρόπο. 600 00:32:29,949 --> 00:32:34,203 Ο κόσμος, νομίζω, υποθέτει ότι επειδή είμαι περφόρμερ 601 00:32:34,286 --> 00:32:37,081 παίζω έναν ψεύτικο ρόλο. 602 00:32:37,164 --> 00:32:41,002 Αλλά στην ουσία, αυτό είναι το πιο αληθινό που θα δείτε για μένα. 603 00:32:41,085 --> 00:32:42,586 Είναι πολύ πιο αληθινό 604 00:32:42,670 --> 00:32:49,427 από όλες τις φήμες που έχουν σχεδιαστεί για να κερδίσω περισσότερα κλικ. 605 00:32:49,510 --> 00:32:50,344 Ναι. 606 00:32:52,972 --> 00:32:55,725 Θεωρείς ότι υπάρχει τρόπος να το περιορίσουμε; 607 00:32:55,808 --> 00:33:00,980 Πρόκειται για ένα πολύ ευαίσθητο θέμα γιατί θέλουμε να σιγουρευτούμε 608 00:33:01,063 --> 00:33:03,983 ότι θα συνεχίσει να υπάρχει η ελευθερία του λόγου. 609 00:33:04,734 --> 00:33:09,613 Μόνο που αυτή η ελευθερία δεν επιτρέπει να φωνάξεις "Φωτιά" σε ένα σινεμά. 610 00:33:09,697 --> 00:33:12,658 Τότε πρέπει να σκεφτείς τι μπορείς να κάνεις γι' αυτό. 611 00:33:12,742 --> 00:33:13,743 Μια νέα μελέτη λέει 612 00:33:13,826 --> 00:33:17,747 ότι το TikTok ίσως προωθεί επιβλαβές περιεχόμενο στους νεαρούς χρήστες. 613 00:33:17,830 --> 00:33:19,832 Ουσιαστικά πρέπει να διαλέξεις. 614 00:33:19,915 --> 00:33:24,795 Μήπως κάνεις λάθος με την ελευθερία του λόγου και της φωνής 615 00:33:24,879 --> 00:33:30,384 ή μήπως κάνεις λάθος θέλοντας να αφαιρέσεις το επιβλαβές περιεχόμενο; 616 00:33:31,552 --> 00:33:34,472 Θεωρώ ότι η Πρώτη Τροπολογία παραβιάζεται σοβαρά 617 00:33:34,555 --> 00:33:37,475 με το πόσο έλεγχο είχε η κυβέρνηση στο παλιό Twitter, 618 00:33:37,558 --> 00:33:39,393 που πλέον δεν έχει. 619 00:33:39,477 --> 00:33:42,021 Άρα, υπάρχει λόγος για την Πρώτη Τροπολογία. 620 00:33:42,104 --> 00:33:45,816 Δεν χρειάζομαι διάλεξη για την ελευθερία του λόγου από τον Ίλον Μασκ. 621 00:33:45,900 --> 00:33:49,945 Αυτός αποφασίζει πότε θα μιλά ελεύθερα στην πλατφόρμα που του ανήκει. 622 00:33:50,029 --> 00:33:52,239 Η ελευθερία δεν επινοήθηκε σε τέτοια κλίμακα 623 00:33:52,323 --> 00:33:55,493 και έτσι δίνει τεράστια δύναμη σε κακόβουλους παίκτες. 624 00:33:58,370 --> 00:34:02,792 Επιστρέφω συχνά στη δικαστική υπόθεση Πάκερ της Γιούτα. 625 00:34:02,875 --> 00:34:06,629 Η Γιούτα είχε απαγορεύσει τις διαφημίσεις καπνού στην περιοχή 626 00:34:06,712 --> 00:34:08,839 και η Πάκερ, μια καπνοβιομηχανία, είπε 627 00:34:08,923 --> 00:34:12,134 "Έχουμε το δικαίωμα του λόγου. Μπορούμε να διαφημιστούμε". 628 00:34:12,218 --> 00:34:14,220 Η υπόθεση πήγε στο Ανώτατο Δικαστήριο 629 00:34:14,303 --> 00:34:16,889 και την απόφαση έγραψε ο Τζάστις Μπράντεϊς. 630 00:34:17,556 --> 00:34:19,767 Βασικά υποστηρίζει 631 00:34:19,850 --> 00:34:23,145 ότι βάζοντας μια διαφημιστική πινακίδα σε κοινοτικό χώρο 632 00:34:23,229 --> 00:34:25,773 ο κόσμος αναγκαζόταν να κοιτάζει αλλού. 633 00:34:25,856 --> 00:34:27,316 Να αποστρέφει το βλέμμα. 634 00:34:27,399 --> 00:34:30,569 Έχουν δοθεί υπερβολικά προνόμια στην πράξη του λόγου 635 00:34:30,653 --> 00:34:32,571 και όχι αρκετά στον ακροατή. 636 00:34:32,655 --> 00:34:36,575 Στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης δεν είναι το πρόβλημα ο λόγος. 637 00:34:36,659 --> 00:34:38,202 Είναι το μέγεθος αυτού. 638 00:34:38,285 --> 00:34:42,581 Αν επιλέξω να εγγραφώ στις πληροφορίες σου, εντάξει, 639 00:34:42,665 --> 00:34:45,167 αλλά τι σημαίνει να αναγκάζεσαι να βλέπεις; 640 00:34:45,251 --> 00:34:46,752 Είναι διαφορετικά πράγματα. 641 00:34:48,504 --> 00:34:51,132 Έχεις δικαίωμα να είσαι βλάκας, να εκφράζεις μίσος, 642 00:34:51,215 --> 00:34:54,426 και το περιεχόμενό σου μπορεί να συνεχίσει να υπάρχει. 643 00:34:54,510 --> 00:34:55,803 Συνεχίζει στην πλατφόρμα. 644 00:34:55,886 --> 00:34:58,222 Όσοι θέλουν να το ψάξουν μπορούν να το βρουν 645 00:34:58,305 --> 00:35:00,516 αλλά η πλατφόρμα δεν έχει καμία υποχρέωση 646 00:35:00,599 --> 00:35:02,768 να το προωθεί στον αλγόριθμο. 647 00:35:03,561 --> 00:35:06,730 Το ερώτημα του ποιος βάζει τα όρια 648 00:35:06,814 --> 00:35:10,359 ανάμεσα στην ελεύθερη έκφραση και στην πραγματική ζημιά 649 00:35:10,442 --> 00:35:13,320 νομίζω πως είναι το ερώτημα της εποχής μας. 650 00:35:13,404 --> 00:35:15,573 ΣΤΡΟΓΓΥΛΗ ΤΡΑΠΕΖΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗ 651 00:35:15,656 --> 00:35:20,035 Όλα όσα χτίζονται σήμερα, χτίζονται στην εποχή της πόλωσης, 652 00:35:20,119 --> 00:35:22,413 που όπως επισήμαναν οι κοινωνικοί επιστήμονες 653 00:35:22,496 --> 00:35:23,956 προηγείται του Διαδικτύου. 654 00:35:24,039 --> 00:35:27,835 Μιλάμε για παραπληροφόρηση, φήμες, ψευδείς ειδήσεις, 655 00:35:27,918 --> 00:35:30,296 και γίνεται προσωπικό για τα άτομα. 656 00:35:30,796 --> 00:35:33,048 Κ. Γκέιτς, το είχατε δει να έρχεται; 657 00:35:33,132 --> 00:35:34,508 Το είχατε σκεφτεί ποτέ 658 00:35:34,592 --> 00:35:37,303 ή ήταν ένα εντελώς αναπάντεχο φαινόμενο; 659 00:35:37,887 --> 00:35:44,768 Δεν είχα καταλάβει ότι η ψηφιακή σφαίρα θα άφηνε τους ανθρώπους να συγκεντρωθούν 660 00:35:44,852 --> 00:35:48,898 και να απολαμβάνουν συχνά πράγματα τα οποία δεν είναι αληθινά. 661 00:35:48,981 --> 00:35:51,525 Αυτό είναι κάτι που με ανησυχεί πολύ. 662 00:35:51,609 --> 00:35:53,861 Είναι κάτι που μόνο χειροτερεύει 663 00:35:53,944 --> 00:35:57,281 ή υπάρχει κάποιο σημείο καμπής όπου ίσως βελτιωθεί λίγο η κατάσταση; 664 00:35:57,364 --> 00:36:00,451 Νομίζω ότι υπάρχουν τεχνολογικά και κοινωνικά προβλήματα. 665 00:36:00,534 --> 00:36:02,077 Υπάρχει αυτή η τομή. 666 00:36:02,161 --> 00:36:04,622 Αφού τα σόσιαλ έφεραν τους πάντες στον ίδιο χώρο 667 00:36:04,705 --> 00:36:07,249 και στην ίδια υποδομή, υπάρχει αυτή η δυναμική 668 00:36:07,333 --> 00:36:09,585 που κάποιες αποφάσεις σύστασης και επιμέλειας, 669 00:36:09,668 --> 00:36:12,796 κάποιες κακές σχεδιαστικές αποφάσεις πάρθηκαν ακούσια. 670 00:36:14,840 --> 00:36:18,677 Οι πιο πολλές πλατφόρμες κρατούν τον κόσμο δίνοντας μια αίσθηση κοινότητας. 671 00:36:18,761 --> 00:36:21,055 Έχω δώσει τη μεταφορά από κοπάδια ψαρόνια 672 00:36:21,138 --> 00:36:22,389 που πετάνε όλα μαζί. 673 00:36:22,473 --> 00:36:23,349 Κινούνται μαζί 674 00:36:23,432 --> 00:36:27,394 και πετυχαίνει επειδή κάθε πουλί βλέπει τα επτά κοντινά του πουλιά. 675 00:36:27,895 --> 00:36:29,563 Έτσι, αλλάζει ένα κατεύθυνση 676 00:36:29,647 --> 00:36:33,651 και μετά υπάρχει αυτό το φαινόμενο όπου όλα κινούνται πολύ γρήγορα 677 00:36:34,151 --> 00:36:37,404 αλλά δεν έχει ιδέα τι κάνει το υπόλοιπο κοπάδι. 678 00:36:37,488 --> 00:36:38,322 Βλέπεις κάτι. 679 00:36:38,405 --> 00:36:41,659 Εμφανίζεται στην αρχική σου και πατάς "Μου αρέσει". 680 00:36:41,742 --> 00:36:44,787 Δεν νομίζεις απαραίτητα ότι έχει κάποιον αντίκτυπο, 681 00:36:44,870 --> 00:36:48,707 αλλά έτσι δίνεις περισσότερες πληροφορίες για τα ενδιαφέροντά σου. 682 00:36:48,791 --> 00:36:51,752 Αν είσαι σε ομάδα κατά των εμβολίων θα νομίζεις ότι μας ψεκάζουν. 683 00:36:51,835 --> 00:36:54,004 Θα πιστεύεις ότι η γη είναι επίπεδη. 684 00:36:54,088 --> 00:36:58,550 Οπότε, σου κάνει προτάσεις γιατί ανταγωνίζεται την προσοχή σου 685 00:36:58,634 --> 00:37:01,303 ενάντια στις άλλες παρόμοιες πλατφόρμες. 686 00:37:03,347 --> 00:37:07,059 Το λάθος που έκανα ήταν να πιστεύω ότι όσοι ασχολούνταν μ' αυτά 687 00:37:07,142 --> 00:37:09,478 κυρίως προσπαθούσαν να συλλέξουν στοιχεία 688 00:37:09,561 --> 00:37:12,648 και θα υπήρχε λιγότερη παραπληροφόρηση. 689 00:37:12,731 --> 00:37:16,860 Αλλά καθώς συνδεόμαστε με πράγματα μέσω ίντερνετ, ακόμα κι εγώ, 690 00:37:16,944 --> 00:37:19,113 αν ένα άρθρο έχει τίτλο που λέει 691 00:37:19,196 --> 00:37:23,492 "Ο κόσμος που διαφωνείς πολιτικά είναι πιο χαζός απ' όσο νόμιζες". 692 00:37:23,575 --> 00:37:28,956 θα το ανοίξω και θα σκεφτώ ότι ισχύει, είναι όντως χαζοί. 693 00:37:29,832 --> 00:37:32,918 Ως αποτέλεσμα της πόλωσης στις ΗΠΑ, 694 00:37:33,002 --> 00:37:36,213 αυτή η συζήτηση έχει καταλήξει ένας κομματικός αγώνας 695 00:37:36,297 --> 00:37:38,340 ενώ αυτό συμβαίνει παγκοσμίως. 696 00:37:38,424 --> 00:37:39,466 ΚΑΪΡΟ, ΑΙΓΥΠΤΟΣ 697 00:37:39,550 --> 00:37:42,428 Το 2010, ομάδες ακτιβιστών άρχισαν να συνειδητοποιούν 698 00:37:42,511 --> 00:37:45,347 ότι το ίντερνετ είναι ένα ισχυρό εργαλείο οργάνωσης. 699 00:37:45,431 --> 00:37:48,100 Κι αυτό είναι ξεκάθαρο στην Αραβική Άνοιξη. 700 00:37:50,894 --> 00:37:53,105 Αυτό αφυπνίζει τις κυβερνήσεις. 701 00:37:53,188 --> 00:37:56,150 Δεν το βλέπουν πια ως άτομα που μιλούν διαδικτυακά. 702 00:37:56,233 --> 00:37:57,443 Τώρα ανατρέπει καθεστώτα. 703 00:37:57,526 --> 00:38:01,155 Έτσι, αρχίζεις να βλέπεις κυβερνήσεις να ενσωματώνουν το διαδίκτυο 704 00:38:01,238 --> 00:38:03,574 στον προπαγανδιστικό τους μηχανισμό. 705 00:38:03,657 --> 00:38:06,827 Το Ισλαμικό Κράτος παράγει προπαγάνδα 706 00:38:06,910 --> 00:38:08,829 κάθε μέρα που περνάει. 707 00:38:09,496 --> 00:38:13,000 Αυτό που κάνει το ISIS ανοιχτά, η Ρωσία το κάνει πολύ κρυφά 708 00:38:13,083 --> 00:38:16,086 και ξαφνικά αρχίζει ο πόλεμος όλων εναντίον όλων 709 00:38:16,170 --> 00:38:19,089 όπου διάφορες φατρίες μάχονται για προσοχή και επιρροή 710 00:38:19,173 --> 00:38:21,425 και μετά αληθινή δύναμη στον αληθινό κόσμο. 711 00:38:21,508 --> 00:38:26,055 Εγχειρήματα επιρροής ξεκίνησαν από Σαουδική Αραβία, Αίγυπτο, Ινδία, 712 00:38:26,138 --> 00:38:28,807 Πακιστάν, Ιορδανία, θεέ μου, και από τις ΗΠΑ. 713 00:38:28,891 --> 00:38:30,225 -Από τις ΗΠΑ. -Σωστά; 714 00:38:30,893 --> 00:38:32,478 Όλοι ανεξαιρέτως στοχεύουν 715 00:38:32,561 --> 00:38:34,980 στη χειραγώγηση της πληροφόρησης του εχθρού. 716 00:38:35,064 --> 00:38:38,400 Αυτό συνδέεται με πολύ παλιές έννοιες του πολέμου και της κυριαρχίας 717 00:38:38,484 --> 00:38:41,570 όπου αν ενεργοποιήσεις μια μικρή ομάδα ανθρώπων σε μια χώρα 718 00:38:41,653 --> 00:38:43,697 εναντίον μιας ομάδας ανθρώπων σε άλλη χώρα 719 00:38:43,781 --> 00:38:48,202 μπορείς να αποσταθεροποιήσεις τον εχθρό σου με υφιστάμενες εντάσεις 720 00:38:48,285 --> 00:38:49,953 που υπάρχουν στον κόσμο. 721 00:38:50,537 --> 00:38:54,333 Το θέμα της παραπληροφόρησης έχει πάρει μεγάλες διαστάσεις 722 00:38:54,416 --> 00:38:58,462 γιατί είμαστε φορτωμένοι και πνιγμένοι με πληροφορίες. 723 00:38:58,545 --> 00:39:03,092 Δεν έχουμε χρόνο ή χώρο να σκεφτούμε, πόσο μάλλον να επεξεργαστούμε κάτι βαθιά, 724 00:39:03,175 --> 00:39:06,929 οπότε, θα δεχθούμε οτιδήποτε φτάνει σε μας. 725 00:39:07,930 --> 00:39:10,474 Νομίζω ότι ο κόσμος είναι καχύποπτος και δύσπιστος 726 00:39:10,557 --> 00:39:14,395 του κόσμου που τους παρουσιάζεται, αλλά δεν έχουμε άλλη επιλογή. 727 00:39:16,730 --> 00:39:19,608 Στο τέλος, είναι ένα κοινωνικό πρόβλημα, 728 00:39:19,691 --> 00:39:22,736 και θα πρέπει να υπάρξουν νόμοι και κανονισμοί 729 00:39:22,820 --> 00:39:25,823 που θα οδηγήσουν στην επίλυση αυτού. 730 00:39:27,032 --> 00:39:30,244 Προφανώς, κάθε χώρα θα το αντιμετωπίσει διαφορετικά 731 00:39:30,327 --> 00:39:33,539 αλλά στις ΗΠΑ είναι ιδιαιτέρως περίπλοκο. 732 00:39:34,373 --> 00:39:37,000 Σας άκουσα να λέτε για τις μεταρρυθμίσεις που κάνατε, 733 00:39:37,084 --> 00:39:39,420 αλλά δεν νομίζω ότι θα λύσετε το πρόβλημα. 734 00:39:39,503 --> 00:39:41,797 Νομίζω ότι το Κογκρέσο θα πρέπει να σας βοηθήσει. 735 00:39:42,423 --> 00:39:48,220 Δεν εμπιστευόμαστε πλέον τη Meta ούτε κάποιο άλλο μέσο κοινωνικής δικτύωσης 736 00:39:48,303 --> 00:39:52,724 για να παράσχει τις εγγυήσεις που αξίζουν τα παιδιά και οι γονείς. 737 00:39:52,808 --> 00:39:57,938 Κύριε Ζάκερμπεργκ, γιατί να μη γίνει μήνυση στην εταιρεία σας γι' αυτό; 738 00:39:58,522 --> 00:40:00,107 Δεν πρέπει να λογοδοτήσετε; 739 00:40:00,190 --> 00:40:02,776 Νομίζω πως έχω ήδη απαντήσει. Αυτό είναι… 740 00:40:02,860 --> 00:40:05,529 Πείτε μας ξανά. Θα αναλάβετε προσωπική ευθύνη; 741 00:40:05,612 --> 00:40:07,448 Υπάρχουν οικογένειες θυμάτων εδώ. 742 00:40:07,531 --> 00:40:11,618 Θέλετε τώρα να ζητήσετε συγγνώμη σε όσους έβλαψαν οι αναρτήσεις σας; 743 00:40:11,702 --> 00:40:13,078 Δείξτε τις φωτογραφίες. 744 00:40:14,037 --> 00:40:17,624 Δεν μπορείς να περιμένεις να πάρουν την ευθύνη και να επιβάλουν μέτρα. 745 00:40:17,708 --> 00:40:20,919 Πρέπει να αναδιαρθρωθεί ολόκληρος ο μηχανισμός 746 00:40:21,003 --> 00:40:23,505 που λειτουργούν οι εταιρείες τεχνολογίας 747 00:40:23,589 --> 00:40:27,092 για να διασφαλίσουμε ότι οι άνθρωποι προστατεύονται, 748 00:40:27,176 --> 00:40:30,220 ειδικά οι πιο ευάλωτοι στην κοινωνία μας. 749 00:40:30,304 --> 00:40:35,100 Πιστεύω σε μια πιο αποκεντρωμένη σφαίρα ρύθμισης του περιεχομένου 750 00:40:35,184 --> 00:40:37,644 όπου οι χρήστες έχουν μεγαλύτερο έλεγχο 751 00:40:37,728 --> 00:40:41,773 και δεν χρειάζεται να αποφασίζει ο Μαρκ Ζάκερμπεργκ ή άλλοι 752 00:40:41,857 --> 00:40:42,941 για τις πολιτικές 753 00:40:43,025 --> 00:40:45,277 που θα εφαρμοστούν σε δύο δις ανθρώπους. 754 00:40:45,360 --> 00:40:49,323 Το ίντερνετ το πλήρωσαν οι φορολογούμενοι. Πήραν δηλαδή κάτι για το οποίο πληρώσαμε 755 00:40:49,406 --> 00:40:52,659 και μετά αποφασίζουν εκείνοι για θέματα που αφορούν την κοινωνία, 756 00:40:52,743 --> 00:40:54,369 που έχουν επιπτώσεις, 757 00:40:54,453 --> 00:40:58,081 είτε είναι ο εθισμός ή η εξέγερση ή η ριζοσπαστικοποίηση, 758 00:40:58,165 --> 00:41:00,334 αλλά μετά αποποιούνται των ευθυνών. 759 00:41:00,417 --> 00:41:03,462 Δεν έχουμε κάνει τίποτα γι' αυτό. Απολύτως τίποτα. 760 00:41:06,256 --> 00:41:10,260 Νομίζω ότι η παραπληροφόρηση διαιωνίζεται από όλους μας. 761 00:41:10,344 --> 00:41:11,428 Ακριβώς. 762 00:41:11,512 --> 00:41:15,307 Δεν μπορούμε να κατηγορήσουμε μόνο τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης 763 00:41:15,390 --> 00:41:18,435 που δεν εξασφάλισαν καλύτερες πρακτικές. 764 00:41:18,519 --> 00:41:22,272 Νομίζω ότι κι εμείς θα πρέπει να διατηρούμε κάποιες προδιαγραφές 765 00:41:22,356 --> 00:41:25,776 αυτών που προτιθέμεθα να διαιωνίσουμε στις πλατφόρμες. 766 00:41:25,859 --> 00:41:27,945 Το κάναμε τόσο εύκολο 767 00:41:29,238 --> 00:41:31,114 το να ανεβάζουμε το οτιδήποτε. 768 00:41:31,198 --> 00:41:36,828 Κάποιος, ας πούμε, που στην παιδική χαρά θα ήταν αγενής και κακός, 769 00:41:37,412 --> 00:41:40,624 για μερικά παιδιά που το ακούνε αυτό δεν είναι το καλύτερο, 770 00:41:41,208 --> 00:41:43,001 αλλά ελπίζω να μεγαλώσουν. 771 00:41:43,085 --> 00:41:45,629 Κάθεσαι, όμως, στο σπίτι σου 772 00:41:45,712 --> 00:41:49,967 και αν κάποιος αμφισβητήσει τις παραδοσιακές σου αξίες, 773 00:41:50,050 --> 00:41:52,553 κάθεσαι απλώς εκεί και γράφεις. 774 00:41:53,095 --> 00:41:56,848 Μετά το παίρνει το σύστημα και δεν είναι μόνο η παιδική χαρά, 775 00:41:56,932 --> 00:41:58,517 αλλά εκατομμύρια άνθρωποι. 776 00:41:59,101 --> 00:42:01,562 Είναι δύσκολο να κατηγορείς μεμονωμένα άτομα 777 00:42:01,645 --> 00:42:05,524 γιατί είναι ολόκληρη η ανθρώπινη φύση σε μεγέθυνση. 778 00:42:07,150 --> 00:42:09,695 Όταν σε ακούω να λες για την παιδική χαρά, 779 00:42:09,778 --> 00:42:11,530 σκέφτομαι αμέσως 780 00:42:11,613 --> 00:42:15,784 ότι αν βρισκόταν εκεί αρκετός κόσμος φωνάζοντας ο ένας στον άλλον ταυτόχρονα 781 00:42:15,867 --> 00:42:18,245 ίσως κάποιος κατεύναζε την κατάσταση. 782 00:42:18,328 --> 00:42:19,329 Έχεις δίκιο. 783 00:42:19,413 --> 00:42:22,374 Σ' αυτήν την παιδική χαρά αν η κατάσταση ξεφύγει, 784 00:42:22,457 --> 00:42:25,043 θα έρθει κάποιος ενήλικας. 785 00:42:25,127 --> 00:42:29,756 Ακόμα κι αν επιτεθείς σε κάποιον εκεί θα μπορείς να δεις το πρόσωπό του 786 00:42:29,840 --> 00:42:32,843 και ίσως κλάψει ή το βάλλει στα πόδια 787 00:42:32,926 --> 00:42:37,306 και θα σκεφτείς "Αυτή ήταν η πρόθεσή μου; Τον έκανα να νιώσει άσχημα". 788 00:42:37,389 --> 00:42:41,143 Ενώ όταν κάθεσαι και γράφεις και νιώθεις ότι είσαι τόσο έξυπνος, 789 00:42:41,226 --> 00:42:45,897 δεν βλέπεις την ανθρώπινη αντίδραση που θα σε έκανε να το ξανασκεφτείς. 790 00:42:48,442 --> 00:42:52,446 Πες ότι θέλεις να καταλάβεις τον κόσμο που έχει διαφορετικές απόψεις, 791 00:42:52,529 --> 00:42:55,574 υπάρχει τρόπος να εκτεθείς σε αυτό ευρύτερα; 792 00:42:55,657 --> 00:42:58,577 Θα έλεγα ότι θα έπρεπε να το ψάξεις εσκεμμένα. 793 00:42:58,660 --> 00:43:02,623 Αν θες να μάθεις την άλλη πλευρά, πρέπει να την αναζητήσεις, 794 00:43:02,706 --> 00:43:05,208 γιατί ο αλγόριθμος προσαρμόζεται στις απόψεις σου 795 00:43:05,292 --> 00:43:07,169 ή στο περιεχόμενο που καταναλώνεις. 796 00:43:07,252 --> 00:43:10,172 Θα πρέπει να προσέχουμε πιο πολύ τι ισχύει 797 00:43:10,255 --> 00:43:11,632 και τι όχι. 798 00:43:11,715 --> 00:43:15,344 Ναι, θα ήθελα μια στο τόσο 799 00:43:15,427 --> 00:43:17,804 αν υπάρχει μια καλά αιτιολογημένη δεξιά άποψη 800 00:43:17,888 --> 00:43:21,808 να δω γιατί το βλέπουν διαφορετικά, να καταλάβουν την οπτική μας. 801 00:43:21,892 --> 00:43:23,894 -Να ανταλλάξουμε ιδέες. -Συμφωνώ. 802 00:43:23,977 --> 00:43:25,854 Θέλω να πάει ο κόσμος στο κέντρο. 803 00:43:25,937 --> 00:43:28,273 Γι' αυτό θα είχε νόημα να αλλάζει ο αλγόριθμος. 804 00:43:28,357 --> 00:43:31,526 Να μπορώ να πω "Σήμερα θέλω να δω και τις δύο πλευρές. 805 00:43:31,610 --> 00:43:32,986 Μη με θεωρείς αριστερή". 806 00:43:33,070 --> 00:43:35,280 Μακάρι να μπορούσα να του πω 807 00:43:35,364 --> 00:43:37,616 "Δεν θέλω να δω αυτό σήμερα, θέλω το άλλο". 808 00:43:37,699 --> 00:43:40,577 Θα είχα πλάκα να μπορώ να παίξω μαζί του. 809 00:43:42,954 --> 00:43:46,416 Το πρόβλημα με τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης τώρα είναι 810 00:43:46,500 --> 00:43:50,962 ότι αποσταθεροποιούμε την εμπιστοσύνη ευρύτερα μέσα σε μια κοινωνία 811 00:43:51,630 --> 00:43:55,967 και μόλις διαταράξεις την εμπιστοσύνη, πρέπει να την αντικαταστήσεις με κάτι. 812 00:43:56,051 --> 00:43:58,637 Δεν μπορείς να συνεχίσεις να είσαι δύσπιστος 813 00:43:58,720 --> 00:44:01,431 γιατί ο σκεπτικισμός δεν παράγει γνώση. 814 00:44:01,515 --> 00:44:06,645 Αν το μόνο σου δεδομένο είναι πως δεν γνωρίζεις τίποτα 815 00:44:06,728 --> 00:44:10,524 δεν μπορείς να πας πουθενά. Δεν σε οδηγεί σε καμία κατεύθυνση. 816 00:44:10,607 --> 00:44:13,610 Δεν είναι πια συνωμοσία όταν έχεις κάνει έρευνα. 817 00:44:13,694 --> 00:44:15,737 Θες να μας πιάσεις για να φανούμε κακοί 818 00:44:15,821 --> 00:44:18,073 ενώ εσύ είσαι ο κακός. 819 00:44:18,156 --> 00:44:20,701 Δεν σε ακούω γιατί φοράς τη χαζή μάσκα. 820 00:44:21,660 --> 00:44:25,497 Αυτήν τη στιγμή βλέπεις μια συνωμοσία χωρίς τη θεωρία 821 00:44:25,580 --> 00:44:28,250 που σχεδόν αντικαθιστά τις θεωρίες συνωμοσίας. 822 00:44:28,333 --> 00:44:30,752 Αυτοί είναι εναντίον μας. 823 00:44:30,836 --> 00:44:33,880 Η θεωρία του γιατί δεν θέλουν να ξέρεις λείπει εντελώς. 824 00:44:33,964 --> 00:44:37,718 Ο λόγος που το κάνουν αυτό δεν συζητιέται καν. 825 00:44:38,218 --> 00:44:40,762 Νομίζω ότι φτάνουμε σε ένα κρίσιμο σημείο 826 00:44:40,846 --> 00:44:42,472 όπου πολλοί από εμάς αναγνωρίζουμε 827 00:44:42,556 --> 00:44:46,393 ότι το σημερινό σύστημα μας κατακλύζει. 828 00:44:46,476 --> 00:44:50,522 Μας απομονώνει. Μας κατακερματίζει. Μας τρελαίνει όλους λίγο. 829 00:44:50,605 --> 00:44:55,235 Ο Μπιλ Γκέιτς θεωρεί τον εαυτό του Θεό, που ελέγχει το ηλιακό σύστημα 830 00:44:55,318 --> 00:44:59,489 και γι' αυτό τώρα υποστηρίζει κάτι που λέγεται τεχνολογία φωτοσκόπησης. 831 00:44:59,573 --> 00:45:04,661 Σ' ευχαριστώ, Μπιλ Γκέιτς, που προσπάθησες να μας ξεγελάσεις ότι είναι αληθινό χιόνι. 832 00:45:04,745 --> 00:45:05,996 Το χιόνι λιώνει. 833 00:45:09,291 --> 00:45:10,625 Τι μπορείς να κάνεις; 834 00:45:10,709 --> 00:45:13,086 Δεν μπορώ να αφήσω να με ενοχλεί 835 00:45:13,170 --> 00:45:18,216 που κάποιοι έχουν αρνητική άποψη για τη δουλειά μου, 836 00:45:18,300 --> 00:45:23,221 αλλά χρειάζομαι ένα επίπεδο αποδοχής για να συνεργάζομαι με τις κυβερνήσεις 837 00:45:23,305 --> 00:45:26,683 και άλλους φιλάνθρωπους και να έχουμε τους καλύτερους επιστήμονες. 838 00:45:26,767 --> 00:45:31,188 Άρα, οτιδήποτε αρχίζει να υπονομεύει την κατανόηση του τι κάνουμε, 839 00:45:31,271 --> 00:45:33,648 τι έχουμε καταφέρει, είναι προβληματικό. 840 00:45:34,191 --> 00:45:36,651 Πιστεύεις ότι μπαίνουμε σε μια εποχή 841 00:45:36,735 --> 00:45:40,781 όπου θα είναι δυνατό να βάλουμε την ανθρωπότητα πάνω απ' όλα; 842 00:45:41,364 --> 00:45:44,951 Ναι, αλλά δεν είναι ότι έχω κάποιο συγκεκριμένο σχέδιο. 843 00:45:45,035 --> 00:45:46,161 Έλα τώρα, Μπιλ. 844 00:45:47,245 --> 00:45:49,998 Καμιά φορά η ψευτοδικαιολογία μου είναι να πω 845 00:45:50,081 --> 00:45:52,250 "Η γενιά μου έκανε πολλά πράγματα, 846 00:45:52,334 --> 00:45:55,962 αλλά στην επόμενη γενιά αφήσαμε έναν χαμό". 847 00:45:56,046 --> 00:45:58,548 Έχουμε μια ψηφιακή πόλωση 848 00:45:58,632 --> 00:46:01,676 που υπερτερεί της πρόσβασης στην πληροφορία. 849 00:46:01,760 --> 00:46:06,473 Νεαροί, πρέπει να βάλετε κάποιους νέους κανόνες. 850 00:46:06,556 --> 00:46:07,390 Σωστά. 851 00:46:07,474 --> 00:46:11,436 Ή να υπάρχει ανταγωνισμός για την αριστεία, όχι για την τρέλα. 852 00:46:12,020 --> 00:46:16,107 Αλλά νιώθω άσχημα που δεν έχω τη λύση. 853 00:46:18,318 --> 00:46:22,239 Για τους μαθητές εδώ, που ανήκετε κυρίως στη γενιά Ζ, 854 00:46:22,322 --> 00:46:26,159 θεωρείτε ότι υπάρχει χάσμα γενεών στην παραπληροφόρηση; 855 00:46:26,243 --> 00:46:29,287 Δεν θα έλεγα ότι οι νεότεροι τα πάνε καλύτερα. 856 00:46:29,371 --> 00:46:33,792 Νομίζω ότι οι νεότερες γενιές τώρα έχουν σχεδόν ένα κοινωνικό κίνητρο 857 00:46:33,875 --> 00:46:34,960 να μοιραστούν μια θέση 858 00:46:35,043 --> 00:46:37,504 ενώ οι παλιότερες γενιές μπορεί να δουν κάτι 859 00:46:37,587 --> 00:46:39,965 και να εξοργιστούν και ίσως το μοιραστούν. 860 00:46:40,048 --> 00:46:43,093 Νομίζω ότι οι νεότεροι έχουν κίνητρο να το μοιραστούν 861 00:46:43,176 --> 00:46:44,469 και να το παίξουν ειδικοί. 862 00:46:44,553 --> 00:46:47,556 Νομίζω ότι μπορεί να είναι οριακά πιο επικίνδυνο. 863 00:46:47,639 --> 00:46:50,016 Είμαι καχύποπτος με ό,τι εμφανίζεται. 864 00:46:50,100 --> 00:46:52,644 Ξέρω ότι δεν γίνεται να με χειραγωγήσουν, 865 00:46:52,727 --> 00:46:56,022 με αυτήν την αυτοπεποίθησή πας στους αλγόριθμους λέγοντας 866 00:46:56,106 --> 00:46:58,275 "Ναι, δώσε μου κι άλλα." 867 00:46:58,358 --> 00:47:00,819 Θα συνεχίσω να σκρολάρω γιατί δεν θα χειραγωγηθώ. 868 00:47:00,902 --> 00:47:03,405 Η αδερφή μου είναι εννιά χρόνια μικρότερη. 869 00:47:03,488 --> 00:47:05,740 Είναι 20 ετών, ανήκει στη γενιά Ζ 870 00:47:05,824 --> 00:47:08,451 και βλέπω τεράστια διαφορά μεταξύ μας. 871 00:47:11,037 --> 00:47:13,081 Νιώθω ξεπερασμένος πολύ γρήγορα. 872 00:47:13,164 --> 00:47:17,252 Ξέρεις το Facebook, μάλλον δεν είναι σπουδαίο πλέον. 873 00:47:17,335 --> 00:47:19,671 -Εσύ μπαίνεις; -Δεν μπαίνω στο Facebook. 874 00:47:19,754 --> 00:47:23,216 Και πόσες ταυτότητες συνήθως έχεις σε ένα σύστημα; 875 00:47:24,175 --> 00:47:25,218 Πόσες τι; 876 00:47:25,302 --> 00:47:28,138 Έχεις πολλές προσωπικότητες στο ίδιο σύστημα; 877 00:47:28,221 --> 00:47:30,473 Εννοείς λογαριασμούς; Ναι. 878 00:47:30,557 --> 00:47:32,517 Συνήθως έχεις τον δημόσιο λογαριασμό σου 879 00:47:32,601 --> 00:47:35,687 και έχεις κι έναν spam για τους στενούς σου φίλους 880 00:47:35,770 --> 00:47:38,023 που ανεβάζεις μόνο αστεία πράγματα. 881 00:47:38,106 --> 00:47:42,444 Ναι, το καταλαβαίνω, αλλά εγώ είμαι σοβαρός άνθρωπος. 882 00:47:42,527 --> 00:47:46,990 Πώς θα διατηρήσω τη σοβαρή προσωπικότητα χωρίς να είμαι βαρετός; 883 00:47:47,073 --> 00:47:48,366 Ο κόσμος θέλει να δει 884 00:47:48,450 --> 00:47:51,036 αυτούς που δεν καταλαβαίνουν την καθημερινότητά τους. 885 00:47:51,119 --> 00:47:53,705 Καταλαβαίνω συχνά ότι κάποιος μπαίνει στη σελίδα μου 886 00:47:53,788 --> 00:47:57,500 λόγω το επωνύμου μου ή λόγω της οικογένειάς μας. 887 00:47:57,584 --> 00:48:01,713 Έχω διάφορες φωτογραφίες με το πρόσωπό μου 888 00:48:01,796 --> 00:48:04,758 ή όταν δείχνω το σώμα μου παίρνω περισσότερα like 889 00:48:04,841 --> 00:48:08,094 αλλά ανάμεσα βάζω υλικό για την αναπαραγωγική υγεία 890 00:48:08,178 --> 00:48:11,139 και έτσι ο κόσμος μαθαίνει απ' αυτό το περιεχόμενο. 891 00:48:11,222 --> 00:48:13,183 Επειδή το δουλεύω πολύ αυτό 892 00:48:13,266 --> 00:48:15,810 διαδίδω πληροφορίες για την αναπαραγωγική δικαιοσύνη 893 00:48:15,894 --> 00:48:18,229 ή για γυναίκες που αποφασίζουν για το σώμα τους. 894 00:48:18,313 --> 00:48:20,941 Η διαδικτυακή κακοποίηση που δέχομαι αυξάνεται 895 00:48:21,024 --> 00:48:22,525 με παραπάνω ακόλουθους. 896 00:48:22,609 --> 00:48:27,447 Χρησιμοποιείς τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης για εκπαίδευση και ενεργοποίηση. 897 00:48:27,530 --> 00:48:30,533 Ναι, είναι λεπτή η γραμμή ανάμεσα στο προσωπικό 898 00:48:30,617 --> 00:48:32,619 και σ' αυτό που θες όντως να πεις. 899 00:48:32,702 --> 00:48:35,413 Ορίστε τα νούμερα, η επιστήμη, τα γεγονότα. 900 00:48:35,497 --> 00:48:38,541 Ένα ζωντανό βίντεο που να μιλάς για τη μέρα σου 901 00:48:38,625 --> 00:48:40,001 θα ήταν πολύ ωραίο. 902 00:48:40,085 --> 00:48:40,919 Εντάξει. 903 00:48:41,002 --> 00:48:44,214 -Στείλε μήνυμα, όχι email. -Τι κακό έχει το email; 904 00:48:44,297 --> 00:48:47,050 Κανείς δεν χρησιμοποιεί email για προσωπική επικοινωνία. 905 00:48:47,133 --> 00:48:50,220 -Πριν 40 χρόνια, το κάναμε. -Σίγουρα το κάνατε τότε. 906 00:48:50,303 --> 00:48:53,556 Σήμερα όμως όχι και ούτε ποτέ ξανά στο μέλλον. 907 00:48:56,685 --> 00:48:57,894 -Είσαι καλά; -Ναι. 908 00:48:58,395 --> 00:49:00,397 Εντάξει. Ευχαριστώ. 909 00:49:01,815 --> 00:49:04,234 Τι θες να κάνω; Να σηκωθώ να περπατήσω; 910 00:49:04,317 --> 00:49:05,944 -Ευχαριστώ. -Εγώ ευχαριστώ. 911 00:49:06,569 --> 00:49:12,409 Η ανθρώπινη επιθυμία μας να συνυπάρξουμε και να σκεφτόμαστε τη χώρα ή τον κόσμο 912 00:49:12,492 --> 00:49:17,706 αντί για εμάς εναντίον αυτών μέσα σε μια χώρα, είναι πρόκληση. 913 00:49:18,707 --> 00:49:21,251 Η κλιματική αλλαγή είναι ένα παράδειγμα 914 00:49:21,334 --> 00:49:23,795 για κάτι που απαιτεί συνεργασία για να λυθεί. 915 00:49:23,878 --> 00:49:27,507 Αλλά τώρα με την παραπληροφόρηση αυτή η πρόοδος κινδυνεύει, 916 00:49:28,258 --> 00:49:32,804 αλλά ελπίζω να ελαχιστοποιήσουμε τη ζημιά της παραπληροφόρησης 917 00:49:32,887 --> 00:49:36,057 και να συνεχίσουμε τη βελτίωση της ζωής του ανθρώπου. 918 00:49:37,017 --> 00:49:39,060 Υπάρχουν πράγματα που μπορείς να κάνεις 919 00:49:39,144 --> 00:49:42,856 για να είσαι λιγότερο βλάκας με το άτομο που διαφωνείς. 920 00:49:42,939 --> 00:49:44,315 Πρώτον, διάβασε ένα βιβλίο. 921 00:49:44,399 --> 00:49:47,986 Πάρε χρόνο να σκεφτείς και δες πώς σκέφτεται κάποιος άλλος. 922 00:49:48,069 --> 00:49:50,321 Δύο, ταξίδεψε. Οπουδήποτε. 923 00:49:50,405 --> 00:49:52,657 Ζήσε κάτι διαφορετικό χωρίς να πας μακριά. 924 00:49:52,741 --> 00:49:55,076 Τρίτον, παραδέξου κάτι. 925 00:49:55,160 --> 00:49:58,496 Θες να μάθεις τι θα ήθελα για κάποιον; Όταν νομίζουν ότι έχω δίκιο, 926 00:49:58,580 --> 00:50:01,291 να μπορούν να παραδεχτούν ότι μπορεί να κάνουν λάθος. 927 00:50:01,374 --> 00:50:04,502 Νομίζω ότι ποτέ κανείς δεν κάνει πίσω. 928 00:50:04,586 --> 00:50:06,880 Αν έχουμε υγιή άτομα που μπορούν να πουν 929 00:50:06,963 --> 00:50:09,215 "Νομίζω ότι ίσως έκανα λάθος" 930 00:50:10,008 --> 00:50:11,384 θα είναι μια αχτίδα ελπίδας. 931 00:50:46,503 --> 00:50:48,463 Υποτιτλισμός: Ελισσάβετ Σίκαλου