1 00:00:16,059 --> 00:00:17,977 Semasa saya uruskan Microsoft… 2 00:00:18,061 --> 00:00:20,563 Hadirin sekalian, dipersilakan Bill Gates. 3 00:00:21,397 --> 00:00:25,026 …kami sangat berjaya, 4 00:00:25,109 --> 00:00:28,404 tapi saya faham akan ada pelbagai pendapat. 5 00:00:28,488 --> 00:00:29,822 Log masuk ke Internet 6 00:00:29,906 --> 00:00:33,034 dan anda akan jumpa pendapat orang tentang Bill Gates. 7 00:00:33,117 --> 00:00:34,535 Anda boleh tumbuk dia. 8 00:00:34,619 --> 00:00:37,080 Anda juga boleh baling pai ke mukanya. 9 00:00:37,163 --> 00:00:43,377 Keadaan jadi lebih gila apabila saya fokus pada filantropi sepenuh masa. 10 00:00:43,461 --> 00:00:46,297 Benarkah jika awak jatuhkan wang $10 ribu, 11 00:00:46,380 --> 00:00:49,550 mengutipnya hanya membuang masa awak? 12 00:00:49,634 --> 00:00:50,468 Tidak. 13 00:00:51,385 --> 00:00:55,807 Kekayaan melampau pasti mencetuskan soalan tentang motif kita, 14 00:00:55,890 --> 00:00:58,643 tapi kecurigaan itu di tahap melampau. 15 00:00:59,268 --> 00:01:01,145 KONSPIRASI YANG ADA DI INTERNET 16 00:01:01,229 --> 00:01:03,356 Okey, ini yang pertama. 17 00:01:06,234 --> 00:01:10,571 "Bill Gates dan dunia liberal sedang menyusun rancangan 18 00:01:10,655 --> 00:01:12,365 paksa orang makan serangga. 19 00:01:13,282 --> 00:01:15,952 Mereka mahu melemahkan kelas bawahan 20 00:01:16,035 --> 00:01:18,579 dengan diet serangga yang kurang protein." 21 00:01:20,498 --> 00:01:22,500 Saya rasa bersalah kalau buat begitu. 22 00:01:22,583 --> 00:01:23,626 Okey. Seterusnya. 23 00:01:24,377 --> 00:01:25,378 Ini lagi gila. 24 00:01:25,461 --> 00:01:28,506 "Bill Gates ialah cicak yang boleh berubah bentuk. 25 00:01:28,589 --> 00:01:32,718 Dia, Tom Hanks dan Lady Gaga adalah sebahagian daripada kaum reptilia. 26 00:01:33,469 --> 00:01:36,889 Orang-orang cicak ini menguasai dunia dalam diam." 27 00:01:39,642 --> 00:01:41,269 Orang pernah beritahu saya. 28 00:01:41,352 --> 00:01:45,106 Saya tak tahu Tom Hanks terlibat, tapi baguslah. 29 00:01:45,189 --> 00:01:46,399 Seterusnya. 30 00:01:47,150 --> 00:01:51,279 "Bill Gates mengejar keabadian dengan mengambil darah bayi." 31 00:01:52,947 --> 00:01:55,241 "Tanah ladang besar Bill Gates 32 00:01:55,324 --> 00:01:58,286 membekalkan kentang secara rahsia kepada McDonald's 33 00:01:58,369 --> 00:02:00,997 untuk masukkan vaksin ke dalam jejari kentang 34 00:02:01,080 --> 00:02:03,124 dalam setiap kotak Happy Meal." 35 00:02:04,125 --> 00:02:05,585 Saya makan McDonald's. 36 00:02:05,668 --> 00:02:07,003 Okey, yang terakhir. 37 00:02:08,004 --> 00:02:09,547 "Selepas kemalangan maut, 38 00:02:10,047 --> 00:02:13,885 Bill Gates dan bekas isterinya, Melinda, digantikan dengan klon. 39 00:02:14,427 --> 00:02:17,138 Pasukan saintis mencipta pengganti 40 00:02:17,221 --> 00:02:20,391 supaya boleh kawal dunia buat selama-lamanya." 41 00:02:20,474 --> 00:02:21,726 Awak pernah dengar? 42 00:02:21,809 --> 00:02:24,020 Tak, Melinda masih manusia sebenar. 43 00:02:24,103 --> 00:02:25,188 Awak pula? 44 00:02:25,271 --> 00:02:26,647 Saya cuba. 45 00:02:32,528 --> 00:02:37,074 KEBENARAN ATAU KESAN? 46 00:02:37,158 --> 00:02:39,785 RALAT SISTEM 47 00:02:43,956 --> 00:02:46,667 Saya nak tanya awak tentang kebenaran. 48 00:02:47,293 --> 00:02:51,005 Pada hemat saya, awak didorong data dan nombor. 49 00:02:51,088 --> 00:02:54,133 Awak rasa ada perbezaan antara data dan kebenaran? 50 00:02:54,634 --> 00:03:00,598 Tak juga, maksud saya, data ialah set fakta 51 00:03:01,098 --> 00:03:03,893 tentang berapa banyak barang dijual, 52 00:03:03,976 --> 00:03:05,645 berapa ramai orang, 53 00:03:06,145 --> 00:03:08,731 aktiviti apa mereka buat? 54 00:03:08,814 --> 00:03:11,442 Itu cara kita buat keputusan. 55 00:03:12,735 --> 00:03:15,613 Tapi manusia tak semestinya buat keputusan berdasarkan fakta, 56 00:03:15,696 --> 00:03:17,823 tapi berdasarkan emosi atau naratif, 57 00:03:17,907 --> 00:03:21,911 atau sesuatu yang mereka percaya benar. 58 00:03:22,620 --> 00:03:24,705 PROFESOR PENGAJIAN MAKLUMAT, UCLA 59 00:03:24,789 --> 00:03:27,583 "Bagaimana saya menganalisis konsep seperti kebenaran?" 60 00:03:27,667 --> 00:03:29,460 AHLI SEJARAH TEORI KONSPIRASI 61 00:03:29,543 --> 00:03:31,921 Baik mula dengan soalan yang mudah. 62 00:03:32,004 --> 00:03:34,590 Saya rasa ada perkara yang dipanggil fakta. 63 00:03:34,674 --> 00:03:37,468 Jika saya letak tangan pada api, sah akan sakit. 64 00:03:37,551 --> 00:03:40,638 Tapi orang ada pelbagai cara berfikir 65 00:03:40,721 --> 00:03:43,057 dan merasionalkan dakwaan mereka. 66 00:03:43,140 --> 00:03:47,520 Saya dah mula pertimbangkan dengan teliti cara kita hasilkan kebenaran. 67 00:03:47,603 --> 00:03:48,813 Kebenaran kepada siapa? 68 00:03:48,896 --> 00:03:51,440 Kebenaran jadi sesuatu yang boleh dirunding, 69 00:03:51,524 --> 00:03:53,776 ia boleh jadi pendapat, 70 00:03:53,859 --> 00:03:56,070 atau lebih teruk, kepercayaan. 71 00:03:58,572 --> 00:04:01,784 Dunia ini terlalu rumit 72 00:04:01,867 --> 00:04:08,207 untuk memahami sepenuhnya secara fakta hal seperti tingkah laku, 73 00:04:08,291 --> 00:04:11,377 cuaca, ekonomi dan lain-lain. 74 00:04:11,460 --> 00:04:15,381 Jadi, kita guna jalan pintas seperti, "Saya percaya orang ini." 75 00:04:16,799 --> 00:04:20,928 CBS Television mempersembahkan wartawan dan penganalisis berita ternama, 76 00:04:21,012 --> 00:04:22,179 Edward R. Murrow. 77 00:04:22,263 --> 00:04:26,183 Buat pertama kali, kita boleh tengok dua lautan serentak di rumah. 78 00:04:26,267 --> 00:04:28,227 Kita kagum dengan keupayaannya. 79 00:04:28,311 --> 00:04:32,064 Semoga kita belajar menggunakannya dan tidak menyalahgunakannya. 80 00:04:32,773 --> 00:04:36,652 Ada satu ketika kita anggap diri kita sebagai rasional 81 00:04:36,736 --> 00:04:40,239 yang ada kepercayaan berdasarkan fakta yang boleh disahkan, 82 00:04:40,323 --> 00:04:42,325 tapi itu bukan cara kita hidup. 83 00:04:42,408 --> 00:04:45,661 Ia akan makan banyak masa jika tak percaya cakap orang. 84 00:04:45,745 --> 00:04:49,498 Pakar kata, "Jangan percaya hanya kerana ia dipos dalam talian." 85 00:04:49,582 --> 00:04:52,460 Q-Anon tersebar luas beberapa bulan ini. 86 00:04:53,044 --> 00:04:56,255 Internet mencipta ilusi 87 00:04:56,339 --> 00:04:59,133 yang kita memikirkan semua ini sendirian. 88 00:05:00,176 --> 00:05:02,011 Kepercayaan ibarat tolok. 89 00:05:02,094 --> 00:05:06,974 Ia hanya boleh berubah secara keseluruhan bagi masyarakat, bukan sebahagian saja. 90 00:05:07,058 --> 00:05:12,188 Sama ada meningkat atau berkurang. Jika berkurang, ia akan jejas kestabilan. 91 00:05:12,271 --> 00:05:15,149 Apa saja yang kita dengar, kita rasa ragu-ragu. 92 00:05:15,232 --> 00:05:17,276 Sukar tentukan apa nak percaya. 93 00:05:17,360 --> 00:05:19,862 Kepercayaan terhadap jiran, pemimpin… 94 00:05:19,945 --> 00:05:21,697 Bangun, semua! 95 00:05:21,781 --> 00:05:23,366 …dan institusi ilmu… 96 00:05:23,449 --> 00:05:25,159 CNN? CNN sebar berita palsu. 97 00:05:25,743 --> 00:05:28,371 …yang akhirnya akan makan diri. 98 00:05:28,454 --> 00:05:29,997 Saya cuba lindungi kamu. 99 00:05:30,081 --> 00:05:32,833 - Kenapa ada… - Kebebasan! 100 00:05:33,417 --> 00:05:35,878 KOTA NEW YORK 101 00:05:38,255 --> 00:05:40,591 Teori konspirasi sentiasa ada. 102 00:05:41,258 --> 00:05:44,637 Kita pandang rendah betapa kreatifnya orang Amerika, 103 00:05:44,720 --> 00:05:47,890 dan saya rasa saya selalu pergi ke lapangan 104 00:05:47,973 --> 00:05:52,603 dengan idea, soalan dan mungkin hujah rasional tentang soalan itu. 105 00:05:52,686 --> 00:05:56,732 Saya ke perhimpunan Trump di Ohio dan Wisconsin 106 00:05:56,816 --> 00:06:00,027 untuk ketahui apa penyokongnya tahu yang kita tak tahu. 107 00:06:00,111 --> 00:06:03,239 - Barack Obama terlibat dalam 9/11. - Dari segi? 108 00:06:03,322 --> 00:06:06,742 Asyik tak ada, asyik bercuti, selalu tiada di pejabat. 109 00:06:06,826 --> 00:06:10,538 Awak rasa kenapa Barack Obama tiada di Pejabat Bujur pada 9/11? 110 00:06:10,621 --> 00:06:11,705 Saya tak tahu. 111 00:06:11,789 --> 00:06:14,542 Bermula dari era Trump, 112 00:06:14,625 --> 00:06:18,462 kita dapat banyak cerita dan teori yang di luar kebiasaan, 113 00:06:18,546 --> 00:06:20,089 yang lebih daripada sekadar 114 00:06:20,172 --> 00:06:23,467 "Saya tak setuju dengan pandangan awak, saya konservatif," 115 00:06:23,551 --> 00:06:25,970 kepada "Saya cipta realiti baru." 116 00:06:26,053 --> 00:06:29,014 Serta cerita mengarut yang saya tak pernah dengar. 117 00:06:29,098 --> 00:06:32,518 Waktu itu saya nak tahu lebih lanjut tentang asal-usulnya. 118 00:06:32,643 --> 00:06:33,561 BERSIARAN 119 00:06:33,644 --> 00:06:36,647 Jika suka konspirasi dan/atau komputer, 120 00:06:36,730 --> 00:06:38,858 mesti pernah dengar nama Bill Gates. 121 00:06:38,941 --> 00:06:40,067 Betul tak sebutan? 122 00:06:40,151 --> 00:06:44,196 Sama ada daripada kawalan populasi atau mikrocip vaksin, 123 00:06:44,280 --> 00:06:48,117 teorinya banyak dan kesannya di dunia sebenar amat nyata. 124 00:06:48,200 --> 00:06:52,746 Kathryn Joyce dan Ike Sriskandarajah akan bantu saya mengupasnya. 125 00:06:53,372 --> 00:06:55,374 Kamu akan bantu saya kupas 126 00:06:55,458 --> 00:06:58,210 cara konspirasi dikaitkan dengan orang begitu, 127 00:06:58,294 --> 00:07:01,005 kesahihan sesetengah teori, 128 00:07:01,088 --> 00:07:03,048 dan yang mana saya patut percaya. 129 00:07:03,132 --> 00:07:07,386 Sebab saya sentiasa cari konspirasi menarik untuk disokong. 130 00:07:07,470 --> 00:07:09,388 Saya harap kamu boleh bantu. 131 00:07:09,972 --> 00:07:11,265 Kita undur sikit. 132 00:07:11,932 --> 00:07:14,435 Mari undur ke tahun 2010. 133 00:07:15,019 --> 00:07:19,023 Waktu yayasan ditubuhkan, kami fokus pada kesihatan reproduktif 134 00:07:19,607 --> 00:07:23,652 sebab pertumbuhan populasi di negara miskin masalah terbesar mereka. 135 00:07:23,736 --> 00:07:28,866 Kita perlu beri ibu-ibu yang mahu hadkan saiz keluarga bantuan dan pendidikan. 136 00:07:29,450 --> 00:07:34,872 Yayasan Gates fokus pada komuniti desa di Ghana. 137 00:07:34,955 --> 00:07:40,252 Mereka mahu perluaskan akses kepada alat kontraseptif 138 00:07:40,336 --> 00:07:44,256 untuk wanita yang mahu kawal kesuburan mereka 139 00:07:44,340 --> 00:07:45,716 atau rancang kelahiran. 140 00:07:46,217 --> 00:07:50,387 Ia bertukar menjadi teori konspirasi yang sangat rumit 141 00:07:50,471 --> 00:07:55,643 yang mendakwa Yayasan Gates membiayai eksperimen kawalan populasi 142 00:07:55,726 --> 00:07:58,103 untuk mengehadkan populasi Afrika. 143 00:07:58,187 --> 00:07:59,772 Dari mana datang rasa curiga? 144 00:07:59,855 --> 00:08:03,359 Ia ada kaitan dengan banyak peristiwa penting yang lalu. 145 00:08:04,276 --> 00:08:06,487 Ada pelanggaran hak asasi manusia. 146 00:08:06,570 --> 00:08:07,863 Pada tahun 1960-an, 147 00:08:07,947 --> 00:08:11,450 satu pertiga wanita Puerto Rico disteril. 148 00:08:12,034 --> 00:08:14,453 Ada Kajian Tuskegee. 149 00:08:14,537 --> 00:08:16,121 Macam-macam. 150 00:08:16,205 --> 00:08:18,123 Masyarakat kita bersalah. 151 00:08:18,207 --> 00:08:23,087 - Kita mensteril orang secara paksa. - Biar jelas. Saya tak pernah buat begitu. 152 00:08:23,170 --> 00:08:27,550 Zaman saya di kolej agak kabur. Saya tak ingat apa saya buat. 153 00:08:27,633 --> 00:08:30,427 Tapi saya jamin, saya tak buat itu. 154 00:08:31,387 --> 00:08:32,930 - Baguslah. - Terima kasih. 155 00:08:33,013 --> 00:08:36,600 Tapi kenapa cepat sangat melompat kepada kawalan populasi, 156 00:08:36,684 --> 00:08:38,561 khususnya dengan Bill Gates? 157 00:08:38,644 --> 00:08:40,938 Ia melibatkan aktivis antipengguguran… 158 00:08:41,021 --> 00:08:43,023 PERARAKAN UNTUK KEHIDUPAN 159 00:08:43,107 --> 00:08:47,111 Mereka mengeksploitasi isu-isu sah ini, 160 00:08:47,778 --> 00:08:48,904 dan pada 2012 161 00:08:48,988 --> 00:08:53,576 apabila Yayasan Gates terlibat dalam kempen besar baru ini, 162 00:08:53,659 --> 00:08:55,244 semua kena pada tempatnya. 163 00:08:55,327 --> 00:08:58,581 Organisasi Barat yang kaya ini, 164 00:08:58,664 --> 00:09:01,917 bukan saja suruh kita kawal populasi kita, 165 00:09:02,001 --> 00:09:04,670 mereka datang dengan ubat mereka. 166 00:09:04,753 --> 00:09:06,547 Ini satu tragedi! 167 00:09:07,548 --> 00:09:09,216 Ia genosid. 168 00:09:11,885 --> 00:09:14,847 Antara sebab teori konspirasi jadi sangat menarik 169 00:09:14,930 --> 00:09:17,016 adalah kerana ada sedikit kebenaran 170 00:09:17,099 --> 00:09:19,727 iaitu penjagaan kesihatan tidak setara. 171 00:09:25,107 --> 00:09:28,319 Saya kerap beritahu orang Bill Gates bukan Darth Vader. 172 00:09:28,402 --> 00:09:29,236 "Bagaimana tahu?" 173 00:09:29,320 --> 00:09:31,530 "Saya kenal dia. Dia sibuk buat itu ini." 174 00:09:31,614 --> 00:09:33,907 Saya jumpa dia dah 109 kali. 175 00:09:34,491 --> 00:09:38,454 Boleh komen tentang situasi semasa terutamanya berkaitan Internet? 176 00:09:39,121 --> 00:09:42,583 Kita akan mengingati saat ini sebagai era inovasi besar. 177 00:09:42,666 --> 00:09:45,836 Orang yang memulakan Internet melihatnya 178 00:09:45,919 --> 00:09:48,380 sebagai cara menyatukan kita, luaskan pengetahuan, 179 00:09:48,464 --> 00:09:50,382 dan memang begitu pada awalnya. 180 00:09:50,466 --> 00:09:51,300 Apa jadi? 181 00:09:51,842 --> 00:09:53,677 Ia berubah, bukan? 182 00:09:55,346 --> 00:09:56,680 Anda dapat mel. 183 00:09:58,140 --> 00:10:00,934 Strategi perniagaan awal 184 00:10:01,018 --> 00:10:05,189 ialah membangunkan platform, ruang dan tempat bermain, 185 00:10:05,272 --> 00:10:07,066 dan ajak semua orang masuk. 186 00:10:07,149 --> 00:10:11,153 Kali pertama kami melancarkannya, kami harapkan 400, 500 pengguna. 187 00:10:11,236 --> 00:10:15,199 Kini dah cecah 100,000 orang. Siapa tahu perkembangan seterusnya? 188 00:10:15,282 --> 00:10:20,704 Sebab tanpa kita semua di seluruh dunia sentiasa memenuhi ruang itu 189 00:10:20,788 --> 00:10:25,167 dengan ekspresi diri kita, walau apa pun bentuknya, 190 00:10:25,250 --> 00:10:27,920 ia cuma platform yang kosong. 191 00:10:28,629 --> 00:10:32,466 Oleh itu, ia menjadi model perniagaan "Kita tanganinya kemudian." 192 00:10:33,133 --> 00:10:36,095 Undang-undang ini boleh dianggap satu revolusi 193 00:10:36,720 --> 00:10:39,348 yang akan mendekatkan kita dengan masa depan. 194 00:10:39,431 --> 00:10:40,432 Pada awalnya, 195 00:10:40,516 --> 00:10:45,229 jika kita bertanggungjawab atas segalanya kita boleh disaman sebelum lancarkannya, 196 00:10:45,979 --> 00:10:50,317 jadi mereka cuba cipta perlindungan untuk syarikat ini berkembang. 197 00:10:50,401 --> 00:10:54,321 Internet berubah terlalu cepat. Kandungannya berubah terlalu cepat. 198 00:10:54,405 --> 00:10:56,990 Jika kerajaan anggap ia boleh mengawalnya, 199 00:10:57,074 --> 00:10:58,534 mentakrifnya dan mengaturnya, 200 00:10:58,617 --> 00:11:01,870 semasa ia masih dibentuk, ia pasti akan gagal. 201 00:11:02,371 --> 00:11:08,085 Jadi, rang undang-undang Seksyen 230 memutuskan 202 00:11:08,168 --> 00:11:11,922 bahawa platform tak harus pikul tanggungjawab 203 00:11:12,005 --> 00:11:14,466 atas kandungan dalam platformnya. 204 00:11:14,550 --> 00:11:19,221 Mereka dilindungi daripada memikul tanggungjawab itu atas kandungan tersebut. 205 00:11:19,847 --> 00:11:22,683 Ia melindungi pengguna daripada monopoli. 206 00:11:22,766 --> 00:11:26,687 Ia menjamin kepelbagaian suara yang menjadi tunjang demokrasi kita. 207 00:11:27,438 --> 00:11:31,066 Mungkin yang paling penting, ia memajukan kebaikan bersama. 208 00:11:31,692 --> 00:11:33,944 Tapi waktu Seksyen 230 berkuat kuasa, 209 00:11:34,027 --> 00:11:37,489 syarikat yang wujud ada dinding modem 210 00:11:37,573 --> 00:11:39,742 dan sambungan T1 ke Internet, 211 00:11:39,825 --> 00:11:44,788 jadi masuk akal anggap syarikat begini sebagai 212 00:11:44,872 --> 00:11:48,751 saluran neutral untuk maklumat seperti Seksyen 230 bayangkan. 213 00:11:49,960 --> 00:11:54,214 Ia kini melindungi orang kaya dan syarikat paling berkuasa 214 00:11:54,298 --> 00:11:56,091 dalam sejarah dunia. 215 00:11:57,217 --> 00:12:00,220 Mereka tak menjangka ia perantara yang bagus 216 00:12:00,304 --> 00:12:03,557 bagi menyembunyikan identiti untuk lakukan kejahatan. 217 00:12:04,308 --> 00:12:08,020 Televisyen dan siaran ada hadnya. 218 00:12:08,645 --> 00:12:11,315 Surat khabar dan perantara fizikal ada had. 219 00:12:11,398 --> 00:12:14,443 Kemudian datang sesuatu yang mengasyikkan, menyeronokkan 220 00:12:14,526 --> 00:12:16,487 dan penuh dengan benda gila. 221 00:12:16,570 --> 00:12:18,447 Ia cantik. Ia memukau. 222 00:12:18,530 --> 00:12:21,366 Ia menarik. Hidup kita pula membosankan. 223 00:12:21,450 --> 00:12:23,577 Ia nak perhatian kita. 224 00:12:23,660 --> 00:12:29,124 Apabila kita terpaku, ia mula tunjuk benda yang buat kita lebih terjerumus, 225 00:12:29,625 --> 00:12:31,293 dan buat kita sukar berpatah balik. 226 00:12:33,086 --> 00:12:34,213 - Hai. - Hai, Bill. 227 00:12:35,172 --> 00:12:36,673 Latar belakang kita lain. 228 00:12:37,257 --> 00:12:39,885 Saya bukan artis, awak bukan pengaturcara. 229 00:12:39,968 --> 00:12:44,097 Okey, tapi rasanya tak patut kata awak bukan seorang yang berseni. 230 00:12:44,181 --> 00:12:47,768 - Baiknya awak. - Tapi sah saya bukan pengaturcara. 231 00:12:47,851 --> 00:12:51,980 Memandangkan semua yang berlaku kepada kita dengan maklumat salah, 232 00:12:52,064 --> 00:12:55,317 awak rasa ia semakin teruk dalam empat tahun ini? 233 00:12:55,400 --> 00:13:00,489 Kita pernah saksikan pelbagai cara maklumat salah musnahkan hidup orang. 234 00:13:00,572 --> 00:13:01,824 Betul. 235 00:13:01,907 --> 00:13:05,410 Cara kita terima maklumat sekarang 236 00:13:05,494 --> 00:13:11,041 dipengaruhi gabungan hiburan dan maklumat 237 00:13:11,124 --> 00:13:12,668 berbanding sebelum ini. 238 00:13:13,252 --> 00:13:16,755 Ya, jika ia melampau dan lucu, 239 00:13:17,339 --> 00:13:18,465 reaksi orang ialah, 240 00:13:18,549 --> 00:13:22,594 "Okey, mungkin ia tak benar, tapi ia buat saya ketawa," 241 00:13:22,678 --> 00:13:24,638 atau, "Kalaulah ia benar." 242 00:13:24,721 --> 00:13:26,890 Ya, cerita menghiburkan ialah, 243 00:13:26,974 --> 00:13:31,395 "Bill Gates benci kata-kata orang tentang dia berkaitan vaksin," 244 00:13:31,478 --> 00:13:34,648 atau "Lady Gaga rasa malu dengar khabar angin ini," 245 00:13:34,731 --> 00:13:38,861 tapi saya dah biasa dengan penipuan tentang saya sejak usia 20 tahun. 246 00:13:38,944 --> 00:13:41,697 Jadi, sebagai penghibur, saya rasa ia lucu. 247 00:13:42,614 --> 00:13:45,033 Orang fikir awak bukan diri awak 248 00:13:45,117 --> 00:13:47,494 sebab awak pakai banyak alat solek dan… 249 00:13:47,578 --> 00:13:51,498 Inilah diri saya. Inilah diri saya yang sebenar. 250 00:13:51,582 --> 00:13:54,334 Saya guna cawan ini setiap hari. 251 00:13:54,418 --> 00:13:58,088 Ini berlian yang saya letak dalam kopi jika saya rasa gementar. 252 00:13:58,171 --> 00:13:59,965 Ini berlian palsu. 253 00:14:00,549 --> 00:14:05,929 Saya ada pengalaman peribadi betapa orang benci dimanipulasi. 254 00:14:06,471 --> 00:14:09,933 Hiburan sebagai cara memanipulasi sebahagian besar kerjaya saya. 255 00:14:10,517 --> 00:14:12,978 Waktu saya ke Anugerah MTV 256 00:14:13,061 --> 00:14:16,398 bersama askar yang diberhentikan era "Jangan Tanya, Jangan Beritahu", 257 00:14:17,065 --> 00:14:18,692 saya pakai gaun daging. 258 00:14:18,775 --> 00:14:22,195 Ada peminat yang sukakannya sebab mereka fikir ia bijak. 259 00:14:22,279 --> 00:14:26,241 Mereka kata, "Dia guna hiburan untuk promosikan agenda politiknya," 260 00:14:26,325 --> 00:14:28,452 tapi ia benar-benar mengganggu orang 261 00:14:28,535 --> 00:14:31,914 yang tak mahu bercakap tentang hak LGBTQ+ pada masa itu. 262 00:14:31,997 --> 00:14:34,207 Hentikan konsert Lady Gaga! 263 00:14:34,291 --> 00:14:38,253 Cara songsang awak tak sesuai dengan ajaran Tuhan. 264 00:14:38,337 --> 00:14:39,463 Cara songsang saya? 265 00:14:40,505 --> 00:14:43,467 Tindakan yang mencetuskan gangguan itu 266 00:14:43,550 --> 00:14:47,804 buat saya faham sebagai penghibur, betapa orang ramai membencinya. 267 00:14:48,388 --> 00:14:51,183 Dalam situasi saya, ia berkaitan vaksin. 268 00:14:51,767 --> 00:14:53,560 Saya ada kaitan dengan vaksin. 269 00:14:53,644 --> 00:14:54,937 Bahagian itu benar. 270 00:14:55,020 --> 00:14:59,149 Jika ada beberapa, dan ia tak meluas, 271 00:14:59,232 --> 00:15:00,609 saya akan cuba balas, 272 00:15:00,692 --> 00:15:02,653 "Tunggu, kritiklah benda lain. 273 00:15:02,736 --> 00:15:04,571 Jangan kritik vaksin." 274 00:15:05,155 --> 00:15:07,908 Awak mungkin tak tersinggung, 275 00:15:07,991 --> 00:15:14,206 tapi ia boleh jejaskan kepercayaan orang terhadap vaksin selama berdekad. 276 00:15:14,289 --> 00:15:18,377 Jika orang ramai hilang kepercayaan, susah nak menghalangnya. 277 00:15:18,460 --> 00:15:19,503 Ya. 278 00:15:21,630 --> 00:15:24,424 Ike, saya nak dengar pandangan awak. 279 00:15:24,508 --> 00:15:26,426 Saya rasa Amerika ada satu sifat 280 00:15:26,510 --> 00:15:28,178 yang suka menokok tambah. 281 00:15:28,261 --> 00:15:32,557 Setiap kali idea diulang, satu butiran tambahan disertakan. 282 00:15:32,641 --> 00:15:36,061 Ia permainan telefon yang melampau. 283 00:15:36,144 --> 00:15:39,648 Itulah punca teori konspirasi vaksin mikrocip. 284 00:15:39,731 --> 00:15:41,441 Dah ada gelaran yang bagus? 285 00:15:41,525 --> 00:15:43,944 Konspirasi COVID? Konspirasi mikrocip? 286 00:15:44,027 --> 00:15:47,447 Saya nak menggelarnya teori konspirasi vaksin mikrocip. 287 00:15:47,531 --> 00:15:49,366 - Okey. Ya. - Ada cadangan? 288 00:15:49,449 --> 00:15:51,159 Tidak, cuma ia agak panjang, 289 00:15:51,243 --> 00:15:55,622 tapi ia ada semua kata kunci yang berguna untuk papan Reddit. 290 00:15:55,706 --> 00:15:59,126 - Enjin carian dioptimumkan. - Apa itu, secara kasar? 291 00:15:59,209 --> 00:16:02,129 Okey, saya mendengar siaran The Breakfast Club… 292 00:16:02,713 --> 00:16:04,923 Selamat pagi. Ini The Breakfast Club. 293 00:16:05,007 --> 00:16:08,719 Jika anda baru sertai kami, kami bercakap tentang Donald Trump. 294 00:16:08,802 --> 00:16:11,304 Dia dan isterinya menghidap virus korona. 295 00:16:11,388 --> 00:16:13,932 Jadi, adakah ia benar atau tipu? 296 00:16:14,016 --> 00:16:16,393 Betulkah dia kena virus korona? 297 00:16:17,144 --> 00:16:18,729 Dia merapu pagi-pagi, 298 00:16:18,812 --> 00:16:22,524 dan bawa perbualan ke arah yang saya tak jangka. 299 00:16:22,607 --> 00:16:25,819 Saya Charlamagne Tha God, Lenard McKelvey tak percaya. 300 00:16:25,902 --> 00:16:30,949 Ia helah supaya vaksin murah yang dikeluarkan dengan cepat dianggap selamat. 301 00:16:31,033 --> 00:16:33,827 Dia akan muncul di TV, tiba-tiba sihat, 302 00:16:33,910 --> 00:16:36,705 dan beri ilusi vaksin itu selamat. 303 00:16:36,788 --> 00:16:39,332 Dialah wira sebab dia yang pertama guna. 304 00:16:39,416 --> 00:16:41,835 Orang beratur nak dapatkannya dan nah! 305 00:16:41,918 --> 00:16:43,462 Dapat implan mikrocip. 306 00:16:44,296 --> 00:16:48,300 Saya macam, tunggu kejap. Orang tahu dia bergurau, bukan? 307 00:16:48,383 --> 00:16:50,093 Saya pun ingat itu. 308 00:16:50,177 --> 00:16:53,180 Waktu itu orang berkurung dan jadi tak keruan. 309 00:16:53,263 --> 00:16:58,602 Persoalan sama ada kita patut percaya vaksin jadi topik perbualan. 310 00:16:58,685 --> 00:17:02,189 Ya, tapi dia menyebutnya sebanyak empat kali. 311 00:17:02,272 --> 00:17:05,609 Mikrocip. Implan mikrocip! Mikrocip dalam punggung. 312 00:17:05,692 --> 00:17:06,902 Saya terkejut. 313 00:17:06,985 --> 00:17:11,531 Saya risau orang akan dengar dan tak fikir dia bergurau. 314 00:17:12,032 --> 00:17:16,244 Saya ada soalan untuk laporan saya, "Orang percayakah? 315 00:17:16,328 --> 00:17:18,163 Berapa ramai yang percaya? 316 00:17:18,705 --> 00:17:22,918 Serta apa kesannya pada perjuangan kita menentang COVID?" 317 00:17:23,001 --> 00:17:26,963 Saya terkejut awak berharap mesej yang disampaikan jelas ketika itu. 318 00:17:27,047 --> 00:17:27,964 Ya. 319 00:17:28,048 --> 00:17:30,759 Seingat saya, fikiran kita semua kusut, 320 00:17:30,842 --> 00:17:33,804 memikirkan Tiger King dan resipi doh masam. 321 00:17:33,887 --> 00:17:39,976 Jadi, saya tertanya-tanya jika kita boleh gunakan metodologi pengesanan hubungan 322 00:17:40,060 --> 00:17:43,605 untuk mengesan punca pembohongan. 323 00:17:43,688 --> 00:17:50,654 Teori konspirasi vaksin mikrocip ini bermula 324 00:17:50,737 --> 00:17:54,908 dengan Reddit AMA yang Bill Gates anjurkan. 325 00:17:56,159 --> 00:18:00,288 Dia meramalkan masa depan akan melibatkan 326 00:18:00,372 --> 00:18:03,667 kita semua ada pasport digital. 327 00:18:03,750 --> 00:18:07,546 Bukan mikrocip atau implan dalam badan kita, 328 00:18:07,629 --> 00:18:09,339 tapi di situlah ia bermula. 329 00:18:09,422 --> 00:18:14,386 Daripada rentetan itu, apa jadi lepas orang tonton AMA tersebut? 330 00:18:14,970 --> 00:18:19,349 Ia merentas Internet ke Sweden. 331 00:18:20,225 --> 00:18:22,394 Beberapa penggodam biologi… 332 00:18:22,477 --> 00:18:25,689 Orang yang suntik teknologi ke dalam badan mereka, 333 00:18:25,772 --> 00:18:27,190 untuk jadi Iron Man? 334 00:18:27,858 --> 00:18:30,569 Mereka ini penyokong. 335 00:18:30,652 --> 00:18:35,866 Mereka suntik diri dengan plumbum dan sokong idea manusia jadi robot? 336 00:18:35,949 --> 00:18:40,495 Mereka penyokong kuat teknologi implan. 337 00:18:40,579 --> 00:18:43,456 - Saya bukan wakil penggodam biologi. - Ayuh. 338 00:18:43,540 --> 00:18:46,793 Sebab ini orang tak percaya media. Ayuh, terus terang. 339 00:18:46,877 --> 00:18:49,337 - Okey, mereka agak gila. - Terima kasih. 340 00:18:49,421 --> 00:18:52,549 Itu 2 kali 12 milimeter. 341 00:18:52,632 --> 00:18:56,136 Ia sebesar sebutir beras mewah. 342 00:18:56,720 --> 00:19:00,140 Penggodam biologi mencari peluang 343 00:19:00,223 --> 00:19:04,686 untuk memajukan isu mikrocip yang boleh diimplan dalam manusia. 344 00:19:04,769 --> 00:19:07,355 Saya daftar diri tunggal pada komputer riba, 345 00:19:07,439 --> 00:19:10,066 akses telefon, masuk rumah. 346 00:19:11,193 --> 00:19:13,987 Cypher, penggodam biologi yang fokus pada implan 347 00:19:14,070 --> 00:19:17,657 siar tajuk berita yang provokatif dan mengelirukan. 348 00:19:17,741 --> 00:19:23,747 Katanya, "Bill Gates akan guna implan mikrocip untuk lawan virus korona." 349 00:19:23,830 --> 00:19:25,081 Dia pos tajuk berita. 350 00:19:25,165 --> 00:19:27,459 Maksudnya? Dia pemilik surat khabar? 351 00:19:28,251 --> 00:19:31,630 Inilah masalahnya. Hantaran tajuk berita dianggap fakta. 352 00:19:31,713 --> 00:19:33,715 Dia dengan berani dakwa, 353 00:19:33,798 --> 00:19:36,509 "Ia akan disuntik ke dalam badan kita." 354 00:19:36,593 --> 00:19:38,887 Ya, awak tahulah Internet. 355 00:19:38,970 --> 00:19:42,599 Ia memusnahkan kemanusiaan lebih pantas daripada jangkaan? 356 00:19:42,682 --> 00:19:43,516 Awak tahu… 357 00:19:43,600 --> 00:19:46,144 Kita patut tanya pelopor 358 00:19:46,228 --> 00:19:49,105 pergerakan komputer ini, entah apa namanya. 359 00:19:49,189 --> 00:19:50,899 Bill. Bill Gates. 360 00:19:56,154 --> 00:19:59,908 Ini Adam dengan Law of Liberty. Saya nak kongsi artikel. 361 00:19:59,991 --> 00:20:00,992 Tengok ini. 362 00:20:01,076 --> 00:20:05,872 Artikel ini sampai ke meja paderi Jacksonville. 363 00:20:05,956 --> 00:20:08,166 Jadi, dia buat video YouTube. 364 00:20:08,250 --> 00:20:09,668 Artikel itu berbunyi, 365 00:20:09,751 --> 00:20:12,671 "Bill Gates akan lancarkan kapsul implan 366 00:20:12,754 --> 00:20:15,090 yang ada 'sijil digital' 367 00:20:15,173 --> 00:20:19,135 yang boleh tunjukkan siapa dah diuji untuk virus korona." 368 00:20:19,219 --> 00:20:23,807 Ini agak membimbangkan bagi orang Kristian yang percaya Bible 369 00:20:23,890 --> 00:20:26,393 kerana Bible ada sebut tentang akhir zaman, 370 00:20:26,476 --> 00:20:30,355 Bible ada sebut akan datangnya anti-Christ, 371 00:20:30,438 --> 00:20:33,275 seorang lelaki yang mengaku sebagai Tuhan 372 00:20:33,358 --> 00:20:36,361 yang memuliakan Naga, iaitu Iblis. 373 00:20:36,444 --> 00:20:37,904 Dia beri tajuk video, 374 00:20:37,988 --> 00:20:43,159 "Implan Mikrocip Vaksin Bill Gates untuk lawan Virus Korona." 375 00:20:44,160 --> 00:20:46,204 Dia tambah perkataan "vaksin". 376 00:20:46,288 --> 00:20:47,455 BILL GATES JAHAT 377 00:20:47,539 --> 00:20:48,415 TAK NAK SUNTIKAN 378 00:20:48,498 --> 00:20:52,711 Saya pernah baca artikel tentang meletakkan cip dalam vaksin. 379 00:20:52,794 --> 00:20:56,589 Bila kita akan lihat Bill Gates jelir lidah ularnya, 380 00:20:56,673 --> 00:20:59,509 dan bila tanduk dan ekornya akan muncul? 381 00:20:59,592 --> 00:21:02,512 Apa jadi apabila kamera dan 5G dilancarkan? 382 00:21:02,595 --> 00:21:05,557 Mereka akan imbas semua orang? Kita perlu diimbas? 383 00:21:05,640 --> 00:21:09,728 Saya ingat perhimpunan antivaksin di Orange County. 384 00:21:09,811 --> 00:21:11,938 Orang bercakap tentang Bill Gates. 385 00:21:12,522 --> 00:21:14,941 Mereka anggap dia macam Thanos. 386 00:21:15,025 --> 00:21:18,445 Dia nak satu perenam populasi lenyap. 387 00:21:23,867 --> 00:21:26,494 Penting untuk dikatakan yang sebelum pandemik pun, 388 00:21:26,578 --> 00:21:29,622 ada sekumpulan orang yang antivaksin. 389 00:21:29,706 --> 00:21:30,999 VAKSIN MEMBUNUH 390 00:21:31,082 --> 00:21:33,585 Ada orang berhaluan kiri, 391 00:21:33,668 --> 00:21:35,462 ada yang berhaluan kanan, 392 00:21:35,545 --> 00:21:38,381 tapi kedua-duanya mahu bebas 393 00:21:38,465 --> 00:21:40,675 dan meragui tindakan kerajaan. 394 00:21:40,759 --> 00:21:45,472 Bagaimana ia berubah menjadi, "Ada cip dalam vaksin"? 395 00:21:45,555 --> 00:21:48,558 Macam mana nak masuk jarum? Saya pun tak tahu. 396 00:21:48,641 --> 00:21:51,102 Apa pula sumber kuasanya? 397 00:21:51,186 --> 00:21:56,649 Itu kali pertama saya alami satu teori konspirasi 398 00:21:56,733 --> 00:22:00,153 yang kata saya terlibat dengan penghasilan pandemik itu. 399 00:22:00,236 --> 00:22:02,864 Itu salah satu yang paling ekstrem. 400 00:22:03,490 --> 00:22:08,119 Jadi, itu perkara baru bagi saya dan ia mengejutkan. 401 00:22:11,289 --> 00:22:15,543 Kita selalu berbual waktu pandemik. 402 00:22:15,627 --> 00:22:19,255 Selalunya tentang, "Dunia dah jadi gila." 403 00:22:19,339 --> 00:22:20,298 "Awak okey tak?" 404 00:22:20,382 --> 00:22:23,676 "Pandangan kita sama tak?" "Dengar berita terkini?" 405 00:22:23,760 --> 00:22:30,016 Komunikasi berterusan kita amat terapeutik dari segi psikologi. 406 00:22:31,309 --> 00:22:35,814 Saya selalu kata sekurang-kurangnya ada orang faham apa saya lalui. 407 00:22:35,897 --> 00:22:39,359 Bunuh Bill Gates! 408 00:22:39,442 --> 00:22:43,363 Pada permulaan pandemik, orang tuduh saya buat duit 409 00:22:43,446 --> 00:22:47,826 dan tergamak kata yang saya sengaja keluarkan vaksin 410 00:22:47,909 --> 00:22:50,412 yang menyebabkan berjuta-juta kematian. 411 00:22:50,495 --> 00:22:52,789 - Betul. - Jadi terbalik pula. 412 00:22:52,872 --> 00:22:55,834 Saya tak berbelanja berbilion untuk selamatkan berjuta, 413 00:22:55,917 --> 00:22:58,878 saya bunuh berjuta untuk dapat berbilion. 414 00:22:58,962 --> 00:23:00,547 Apabila kita tanya orang 415 00:23:00,630 --> 00:23:05,093 yang cakap sesuatu yang amat mengarut, 416 00:23:05,176 --> 00:23:08,763 "Itu tak benar. Bagaimana buat kesimpulan itu?" 417 00:23:08,847 --> 00:23:12,600 Jawapan yang saya kerap dapat ialah, "Orang tunjuk saya twit." 418 00:23:12,684 --> 00:23:14,936 Orang boleh cakap hal tak benar, 419 00:23:15,019 --> 00:23:19,065 twit dan ditwit semula 100,000 kali, ia menjadi fakta. 420 00:23:21,109 --> 00:23:22,777 KOTA NEW YORK 421 00:23:22,861 --> 00:23:25,071 Ayah ingat kita ada peraturan, 422 00:23:25,155 --> 00:23:28,658 pada waktu malam, kamu tak boleh guna telefon kamu, 423 00:23:28,741 --> 00:23:33,538 kadangkala mak kamu tidur, dan ayah patut kuatkuasakan peraturan, 424 00:23:33,621 --> 00:23:36,791 tapi rupanya kamu ada telefon kedua. 425 00:23:36,875 --> 00:23:40,670 Kamu dah dewasa, tapi sekarang kamu guna telefon 426 00:23:40,753 --> 00:23:43,006 dan media sosial lebih daripada yang kamu mahu? 427 00:23:43,089 --> 00:23:47,218 Ya. Boleh ketagih guna TikTok. Ia mengasyikkan. 428 00:23:47,302 --> 00:23:50,513 Pernah nampak maklumat salah tentang ayah? 429 00:23:51,222 --> 00:23:53,892 Maklumat salah tentang ayah? Sepanjang masa. 430 00:23:53,975 --> 00:23:56,811 Saya putus kawan disebabkan khabar angin itu. 431 00:23:56,895 --> 00:23:58,730 Saya pelajar kesihatan awam di Stanford. 432 00:23:58,813 --> 00:24:05,445 Rumit nak sampaikan maklumat kesihatan atau data saintifik yang tepat. 433 00:24:05,528 --> 00:24:06,488 Entahlah. 434 00:24:06,571 --> 00:24:12,160 Ayah perlu belajar lagi kerana ayah masih percaya 435 00:24:13,203 --> 00:24:17,999 komunikasi digital boleh menyatukan kita untuk berdebat secara rasional. 436 00:24:18,082 --> 00:24:21,294 Ada satu perkara ayah tak faham tentang dalam talian. 437 00:24:21,377 --> 00:24:25,298 Bukan logik dan fakta yang menang. Orang nak lari daripada realiti. 438 00:24:25,381 --> 00:24:27,717 Mereka nak ketawa, nak video menarik. 439 00:24:27,800 --> 00:24:30,803 Mereka mahu lari daripada realiti membosankan. 440 00:24:30,887 --> 00:24:34,933 Jadi, video paling popular ayah dalam talian ialah ayah buat dab. 441 00:24:35,016 --> 00:24:36,893 Bill, boleh buat dab? 442 00:24:36,976 --> 00:24:38,978 Hebatlah, Bill! 443 00:24:39,062 --> 00:24:40,188 Atau lompat kerusi. 444 00:24:40,271 --> 00:24:43,441 Betulkah awak boleh lompat kerusi dari posisi berdiri? 445 00:24:44,025 --> 00:24:45,527 Bergantung pada saiz kerusi. 446 00:24:45,610 --> 00:24:47,320 Saya akan menipu sedikit. 447 00:24:48,154 --> 00:24:48,988 Ya! 448 00:24:49,572 --> 00:24:52,450 Ia popular sebab orang nak lari daripada realiti, 449 00:24:52,534 --> 00:24:54,911 jadi fakta tak semestinya menang dalam talian. 450 00:24:54,994 --> 00:24:58,498 Tapi perkara seperti buat untung dengan vaksin, 451 00:24:58,581 --> 00:25:00,625 sukar faham dari mana ia datang. 452 00:25:00,708 --> 00:25:03,461 Ia bukan organisasi politik. 453 00:25:03,545 --> 00:25:06,464 Ia kegilaan. Siapa promosikannya? 454 00:25:06,548 --> 00:25:07,507 Ia ketakutan. 455 00:25:07,590 --> 00:25:09,801 Semua orang berkurung waktu pandemik. 456 00:25:09,884 --> 00:25:11,344 Kita semua rasa takut. 457 00:25:11,427 --> 00:25:13,805 Orang tak tahu apa nak percaya, 458 00:25:13,888 --> 00:25:15,807 jadi itu yang masyarakat buat. 459 00:25:15,890 --> 00:25:20,311 Ya, pandemik tunjuk sisi terburuk media sosial. 460 00:25:21,229 --> 00:25:23,189 Terlalu mempermudah benda rumit. 461 00:25:23,273 --> 00:25:24,732 Ayah rasa takut 462 00:25:24,816 --> 00:25:28,236 kerana ayah anggap demokrasi sebagai perdebatan tentang isu 463 00:25:28,319 --> 00:25:32,574 bukannya pemisahan antara kita dan mereka. 464 00:25:32,657 --> 00:25:35,535 Apa jadi kalau pandemik lebih teruk melanda… 465 00:25:35,618 --> 00:25:38,079 Jangan. Orang akan fikir ayah puncanya. 466 00:25:38,162 --> 00:25:41,291 - Ya, ayah sedang usahakan. - Jangan. Hentikan. 467 00:25:42,375 --> 00:25:45,503 Mana boleh cakap sesuatu akan berlaku, 468 00:25:45,587 --> 00:25:47,714 dan apabila ia berlaku, mereka akan… 469 00:25:47,797 --> 00:25:48,881 Ia tak kelakar? 470 00:25:49,674 --> 00:25:51,551 Ia kandungan pendek yang teruk 471 00:25:51,634 --> 00:25:54,137 yang akan tular kalau ayah cakap. 472 00:25:54,220 --> 00:25:55,054 Okey. 473 00:25:58,182 --> 00:26:01,019 Saya pakar sejarah perundangan zaman pertengahan. 474 00:26:01,102 --> 00:26:03,187 Saya kaji kaedah tulis sejarah. 475 00:26:03,271 --> 00:26:06,482 Bagaimana sejarah rasmi dibentuk? 476 00:26:06,566 --> 00:26:08,109 Bahagian mana yang masuk? 477 00:26:08,860 --> 00:26:11,613 Selalunya ada gabungan pelbagai faktor, 478 00:26:11,696 --> 00:26:15,700 tapi teori konspirasi selalu ada cerita yang sama. 479 00:26:17,410 --> 00:26:21,289 Pada suatu masa dahulu, kita gembira dan semuanya baik. 480 00:26:22,915 --> 00:26:25,668 Kita berkuasa dan kita selamat. 481 00:26:27,211 --> 00:26:31,382 Kemudian, raksasa menyerang, tapi tiada siapa tahu. 482 00:26:32,467 --> 00:26:33,968 Semuanya nampak okey 483 00:26:34,052 --> 00:26:37,347 kerana raksasa pastikan ia dirahsiakan. 484 00:26:37,430 --> 00:26:41,517 Ia boleh ubah bentuk dan saiz, dan tiru bentuk lain. 485 00:26:42,310 --> 00:26:46,397 Sebenarnya, raksasa ini mengawal media. 486 00:26:46,481 --> 00:26:48,524 Mereka kawal imej mereka sendiri, 487 00:26:48,608 --> 00:26:52,403 dan hanya beberapa orang boleh nampak raksasa. 488 00:26:52,987 --> 00:26:54,989 Jika kamu cukup istimewa, 489 00:26:55,073 --> 00:26:58,618 kamu boleh cam raksasa tak kira apa rupanya. 490 00:27:00,578 --> 00:27:05,500 Hanya wira cerita tahu perkara sebenar dan mereka tiba untuk selamatkan dunia. 491 00:27:05,583 --> 00:27:07,794 Sudah tentu ini cerita yang menarik. 492 00:27:07,877 --> 00:27:10,296 Saya pembunuh naga? Ya, saya nak! 493 00:27:10,380 --> 00:27:15,134 Kemudian datang alat ajaib yang dipanggil Internet. 494 00:27:16,761 --> 00:27:21,599 Ia kisah dongeng tentang diri kita, dan ia perjalanan diri kita sebagai wira. 495 00:27:21,683 --> 00:27:24,644 Itu teras teori konspirasi. 496 00:27:24,727 --> 00:27:27,772 Ia bantu kita lihat diri sendiri. 497 00:27:28,356 --> 00:27:33,528 Ini pertarungan baik lawan jahat. Itu cara mereka melihat dunia. 498 00:27:34,654 --> 00:27:35,780 - Tamat. - Tamat. 499 00:27:36,656 --> 00:27:38,116 Buku itu pelik. 500 00:27:38,199 --> 00:27:41,494 - Nak baca sekali lagi? - Tidak! 501 00:27:41,577 --> 00:27:43,079 Okey. 502 00:27:45,915 --> 00:27:47,667 PEJABAT GATES VENTURES 503 00:27:47,750 --> 00:27:50,294 Kami pantau maklumat salah secara sistematik 504 00:27:50,378 --> 00:27:52,046 hanya masa pandemik bermula. 505 00:27:52,130 --> 00:27:53,631 - Helo. - Hei, Bill. 506 00:27:53,715 --> 00:27:54,549 - Hai. - Hai, Bill. 507 00:27:54,632 --> 00:27:59,345 Bill paling bimbang maklumat salah berkaitan topik dan isu yang dia usahakan. 508 00:27:59,429 --> 00:28:01,931 Sama ada perubahan iklim, persediaan pandemik, 509 00:28:02,014 --> 00:28:03,808 kesihatan global secara meluas, 510 00:28:03,891 --> 00:28:06,394 kami cuma perlu bersedia menanganinya. 511 00:28:06,477 --> 00:28:10,064 Kami akan jelaskan sesuatu yang awak belum pernah lihat. 512 00:28:10,148 --> 00:28:12,775 Kami akan tunjuk topik yang popular sekarang. 513 00:28:12,859 --> 00:28:15,903 Saya minta maaf awal-awal. Ada yang amat suram. 514 00:28:15,987 --> 00:28:18,948 Jika kita lihat perkembangan maklumat salah, 515 00:28:19,031 --> 00:28:20,950 dulu ia isu berasingan. 516 00:28:21,033 --> 00:28:24,120 Kini, orang dah makin pandai 517 00:28:24,203 --> 00:28:27,081 menggabungkan isu menjadi teori konspirasi besar 518 00:28:27,165 --> 00:28:29,834 yang melibatkan mikrocip, tanah ladang, 519 00:28:29,917 --> 00:28:33,045 teknologi vaksin, memanipulasi hal ehwal dunia. 520 00:28:33,129 --> 00:28:37,675 Jadi, ini papan pemuka masa nyata semua maklumat salah tentang awak. 521 00:28:37,759 --> 00:28:39,844 Awak sedang melihat 522 00:28:39,927 --> 00:28:44,974 semua hantaran dan isu yang menyumbang kepada jumlah itu. 523 00:28:45,057 --> 00:28:49,979 Isu macam mikrocip dah jatuh ke sifar, atau ia masih ada? 524 00:28:50,062 --> 00:28:54,192 Itu suku daripada semua bahagian. 525 00:28:54,692 --> 00:28:56,652 Ini agak menarik. 526 00:28:56,736 --> 00:28:59,781 Garis biru ini tentang iklim sahaja. 527 00:29:00,281 --> 00:29:03,701 Kebanyakannya adalah memanipulasi bekalan makanan. 528 00:29:03,785 --> 00:29:06,329 Biar saya bawa awak ke sini. 529 00:29:06,412 --> 00:29:09,749 Salah satu khabar angin dan teori konspirasi baru ialah 530 00:29:09,832 --> 00:29:11,584 awak cipta kutu. 531 00:29:11,667 --> 00:29:13,836 Apabila kutu itu menggigit orang, 532 00:29:13,920 --> 00:29:17,215 orang akan alah kepada daging tradisional. 533 00:29:17,298 --> 00:29:22,136 Ini teori untuk mendorong permintaan daging sintetik. 534 00:29:22,220 --> 00:29:26,933 Nampaknya, 450,000 orang Amerika telah digigit oleh kutu ini, 535 00:29:27,016 --> 00:29:30,228 dan mereka akan tukar kepada pengganti daging. 536 00:29:30,311 --> 00:29:33,940 Itu rancangan mengaut untung daripada daging sintetik. 537 00:29:34,023 --> 00:29:35,775 Disebabkan ia begitu pelik, 538 00:29:35,858 --> 00:29:37,944 ia disebar dengan lebih meluas. 539 00:29:38,027 --> 00:29:39,612 Ia terlalu luar biasa 540 00:29:39,695 --> 00:29:42,490 sampai orang biasa akan kata yang ia mengarut. 541 00:29:42,573 --> 00:29:45,076 Ia dikira neutral atau positif. 542 00:29:45,159 --> 00:29:48,120 Baguslah awak ketawa. Saya rasa ia menyedihkan. 543 00:29:48,204 --> 00:29:51,666 Tapi menarik tahu cara lawan balik, 544 00:29:51,749 --> 00:29:54,502 kerana selalunya melawan balik boleh memburukkan keadaan. 545 00:29:54,585 --> 00:29:57,088 Betul, kami perasan jika fakta disemak, 546 00:29:57,171 --> 00:30:00,132 itu buat ia lebih dapat perhatian. 547 00:30:00,216 --> 00:30:01,217 Ya. 548 00:30:01,300 --> 00:30:03,719 Saya suka gugusan perkataan itu. Hebat. 549 00:30:03,803 --> 00:30:06,055 - Ya. - Itu senarai tugasan saya. 550 00:30:08,391 --> 00:30:11,561 Bill tak tersinggung dengan maklumat salah. 551 00:30:11,644 --> 00:30:15,773 Ada yang begitu liar sampai buat dia ketawa. 552 00:30:16,983 --> 00:30:18,860 Apabila bercakap dengan Bill, 553 00:30:18,943 --> 00:30:22,613 maklumat salah amat membingungkannya, 554 00:30:22,697 --> 00:30:27,368 sebab masih tak jelas cara kita patut tangani isu ini 555 00:30:27,451 --> 00:30:30,288 dengan cara yang sistemik dan menyeluruh. 556 00:30:30,788 --> 00:30:33,249 Waktu pandemik, ada video 557 00:30:33,332 --> 00:30:35,835 pesakit di hospital berkata, 558 00:30:35,918 --> 00:30:37,753 "Sekarang saya mahu vaksin." 559 00:30:37,837 --> 00:30:41,132 Mereka diberitahu, sayangnya dah terlambat. 560 00:30:41,215 --> 00:30:42,508 "SAYA PATUT DAPATKAN VAKSIN" 561 00:30:42,592 --> 00:30:45,094 Kita boleh kaitkan berjuta-juta kematian 562 00:30:45,177 --> 00:30:49,140 dengan maklumat salah ini. 563 00:30:49,223 --> 00:30:55,271 Agak sukar menerima dan memahami hakikat itu. 564 00:30:58,649 --> 00:31:02,945 Ketika saya berusia awal 20-an, ada khabar angin kata saya lelaki. 565 00:31:03,613 --> 00:31:05,990 Saya pergi ke merata dunia. 566 00:31:06,073 --> 00:31:10,161 Saya mengembara untuk lawatan, mempromosikan album saya. 567 00:31:10,244 --> 00:31:13,956 Hampir setiap temu bual mereka akan tanya… 568 00:31:14,040 --> 00:31:17,001 Ada gambar di Internet yang telah diubah. 569 00:31:17,835 --> 00:31:21,088 Mereka kata, "Ada khabar angin mengatakan awak lelaki. 570 00:31:21,172 --> 00:31:22,715 Apa komen awak?" 571 00:31:22,798 --> 00:31:24,800 Pernah layari Internet, Lady Gaga? 572 00:31:24,884 --> 00:31:27,720 - Saya cuba jauhkan diri. - Ia penuh dengan khabar angin. 573 00:31:27,803 --> 00:31:28,721 - Yakah? - Ya. 574 00:31:30,181 --> 00:31:33,059 - Awak nak dengar? - Saya pasti saya tiada pilihan. 575 00:31:33,142 --> 00:31:37,605 Ada orang kata Lady Gaga sebenarnya pemuda dengan anu besar. 576 00:31:37,688 --> 00:31:40,566 Bagaimana dengan khabar angin yang dakwa awak khunsa? 577 00:31:40,650 --> 00:31:42,818 Apa perasaan awak apabila membacanya? 578 00:31:43,319 --> 00:31:46,113 Selalunya artis akan beri kenyataan 579 00:31:46,197 --> 00:31:48,532 yang ia tak benar, tapi awak selamba. 580 00:31:48,616 --> 00:31:50,743 Kenapa saya nak buang masa 581 00:31:50,826 --> 00:31:53,579 beri kenyataan media sama ada saya ada zakar? 582 00:31:53,663 --> 00:31:56,123 Peminat tak peduli. Saya pun tak peduli. 583 00:31:56,207 --> 00:31:58,876 Saya tak jawab soalan itu sebab 584 00:31:59,377 --> 00:32:03,381 saya tak rasa seperti mangsa dengan penipuan itu. 585 00:32:03,464 --> 00:32:06,926 Saya memikirkan perasaan budak yang dituduh begitu. 586 00:32:07,009 --> 00:32:10,179 Apa perasaan mereka kalau tokoh macam saya rasa malu? 587 00:32:10,262 --> 00:32:13,933 Maksud saya, saya dah lalui situasi 588 00:32:14,016 --> 00:32:17,687 membetulkan khabar angin bukan penyelesaian terbaik. 589 00:32:17,770 --> 00:32:20,398 Saya memikirkan kesejahteraan orang lain. 590 00:32:21,065 --> 00:32:25,152 Saya akan cuba cetuskan pemikiran dan gangguan dengan cara lain. 591 00:32:25,236 --> 00:32:29,365 Saya guna maklumat salah itu untuk cipta satu lagi titik gangguan. 592 00:32:29,949 --> 00:32:34,203 Orang andaikan orang macam saya yang buat persembahan, 593 00:32:34,286 --> 00:32:37,081 persembahan saya tak benar, 594 00:32:37,164 --> 00:32:41,002 tapi itulah yang paling nyata tentang saya. 595 00:32:41,085 --> 00:32:42,586 Itu lebih nyata 596 00:32:42,670 --> 00:32:47,383 daripada khabar angin tentang saya yang dicipta 597 00:32:47,466 --> 00:32:49,427 untuk dapatkan lebih banyak klik. 598 00:32:49,510 --> 00:32:50,344 Ya. 599 00:32:52,972 --> 00:32:55,725 Kita ada taktik untuk mengurangkannya? 600 00:32:55,808 --> 00:33:00,980 Itu isu yang sangat sensitif sebab kita nak pastikan 601 00:33:01,063 --> 00:33:03,983 ada hak kebebasan bersuara ditegakkan. 602 00:33:04,734 --> 00:33:09,613 Tapi itu tak bermaksud kita boleh jerit "Api" dalam panggung wayang. 603 00:33:09,697 --> 00:33:12,658 Kita perlu menggariskan tindakan yang dibenarkan. 604 00:33:12,742 --> 00:33:17,747 Menurut kajian baru, TikTok mungkin sebar kandungan berbahaya kepada anak muda. 605 00:33:17,830 --> 00:33:19,832 Kita perlu buat pilihan. 606 00:33:19,915 --> 00:33:24,795 Patutkah kita utamakan kebebasan bersuara 607 00:33:24,879 --> 00:33:30,384 atau patutkah kita utamakan penghapusan kandungan berbahaya? 608 00:33:31,552 --> 00:33:35,389 Ada pelanggaran Pindaan Pertama dari segi kawalan kerajaan 609 00:33:35,473 --> 00:33:36,807 ke atas Twitter lama. 610 00:33:37,558 --> 00:33:39,393 Kini tidak lagi. 611 00:33:39,477 --> 00:33:42,021 Ada sebab Pindaan Pertama wujud. 612 00:33:42,104 --> 00:33:45,816 Saya tak perlukan syarahan tentang kebebasan bersuara daripada Elon Musk. 613 00:33:45,900 --> 00:33:49,945 Dia nak tentukan kebebasan bersuara dengan platform miliknya. 614 00:33:50,029 --> 00:33:52,239 Kebebasan bersuara tak diwujudkan pada skala itu. 615 00:33:52,323 --> 00:33:55,493 Jadi, ia beri kuasa besar kepada mereka yang berniat jahat. 616 00:33:58,370 --> 00:34:02,792 Saya selalu rujuk kes Packer lawan Utah. 617 00:34:02,875 --> 00:34:06,629 Utah mengharamkan iklan tembakau di negerinya. 618 00:34:06,712 --> 00:34:08,672 Packer, syarikat tembakau, kata, 619 00:34:08,756 --> 00:34:12,134 "Kami ada hak kebebasan bersuara. Kami boleh letak iklan." 620 00:34:12,218 --> 00:34:14,220 Kes ini dibawa ke Mahkamah Agung, 621 00:34:14,303 --> 00:34:16,889 dan keputusan ditulis oleh Hakim Brandeis. 622 00:34:17,556 --> 00:34:19,767 Dalam hujahnya dia kata, 623 00:34:19,850 --> 00:34:23,145 meletakkan papan iklan di tempat awam 624 00:34:23,229 --> 00:34:27,316 mewujudkan keadaan orang terpaksa mengalih pandangan. 625 00:34:27,399 --> 00:34:30,569 Kita beri lebih keistimewaan kepada yang bersuara 626 00:34:30,653 --> 00:34:32,571 tapi tak cukup untuk pendengar. 627 00:34:32,655 --> 00:34:36,575 Media sosial bukan hanya tentang ucapan. 628 00:34:36,659 --> 00:34:38,202 Ia soal penguatan. 629 00:34:38,285 --> 00:34:42,581 Jika saya mahu langgan maklumat awak, tak apalah. 630 00:34:42,665 --> 00:34:46,752 Tapi hakikatnya berbeza kalau dipaksa melihatnya. 631 00:34:48,504 --> 00:34:52,341 Orang berhak cakap kasar, jadi pembenci. Orang boleh buat begitu. 632 00:34:52,424 --> 00:34:55,803 Kandungan itu boleh terus wujud dalam platform tersebut. 633 00:34:55,886 --> 00:34:58,222 Kalau orang cari, mereka boleh jumpa, 634 00:34:58,305 --> 00:35:00,432 tapi platform tak bertanggungjawab 635 00:35:00,516 --> 00:35:02,768 masukkannya ke dalam suapan algoritma. 636 00:35:03,561 --> 00:35:06,730 Jadi, persoalan siapa yang memutuskan sempadan 637 00:35:06,814 --> 00:35:10,359 antara hak kebebasan bersuara dan bahaya yang nyata 638 00:35:10,442 --> 00:35:13,112 adalah persoalan penting zaman ini. 639 00:35:13,404 --> 00:35:15,573 MEJA BULAT MAKLUMAT SALAH 640 00:35:15,656 --> 00:35:20,035 Semua yang dibina hari ini dibina dalam era polarisasi. 641 00:35:20,119 --> 00:35:23,956 Ahli sains sosial nyatakan yang ia wujud sebelum Internet. 642 00:35:24,039 --> 00:35:27,835 Kita cakap tentang maklumat palsu, khabar angin, maklumat salah, 643 00:35:27,918 --> 00:35:30,296 ke tahap peribadi seorang individu. 644 00:35:30,796 --> 00:35:33,048 En. Gates, awak menjangkanya? 645 00:35:33,132 --> 00:35:37,303 Awak sedar atau adakah ia fenomena yang mengejutkan? 646 00:35:37,970 --> 00:35:44,768 Saya tak sedar dunia digital membolehkan orang berkumpul 647 00:35:44,852 --> 00:35:48,898 dan layan hal yang selalunya tak benar, 648 00:35:48,981 --> 00:35:51,525 jadi saya agak risau. 649 00:35:51,609 --> 00:35:53,861 Adakah ia semakin teruk, 650 00:35:53,944 --> 00:35:57,281 atau adakah titik perubahan di mana keadaan jadi bertambah baik? 651 00:35:57,364 --> 00:36:00,451 Saya rasa ada masalah teknologi dan sosial, 652 00:36:00,534 --> 00:36:02,077 serta pertindihannya. 653 00:36:02,161 --> 00:36:05,831 Memandangkan media sosial kumpul orang di ruang yang sama, 654 00:36:05,915 --> 00:36:07,249 wujud dinamik menarik. 655 00:36:07,333 --> 00:36:12,796 Pemilihan cadangan, kurasi dan reka bentuk buruk dibuat tanpa niat. 656 00:36:14,840 --> 00:36:18,177 Platform tarik orang dengan memberi rasa kebersamaan. 657 00:36:18,761 --> 00:36:23,349 Saya guna metafora kawanan burung perling yang bergerak serentak. 658 00:36:23,432 --> 00:36:27,394 Ia jadi begitu kerana setiap burung nampak tujuh burung terdekat. 659 00:36:27,895 --> 00:36:29,563 Jika seekor berubah arah, 660 00:36:29,647 --> 00:36:33,275 ia cetuskan tindak balas berantai yang pantas, 661 00:36:34,151 --> 00:36:37,404 tapi burung tak tahu apa seluruh kawanan buat. 662 00:36:37,488 --> 00:36:41,659 Jika nampak sesuatu dalam suapan kita, dan kita tekan butang suka, 663 00:36:41,742 --> 00:36:44,787 kita tak fikir ia beri impak, 664 00:36:44,870 --> 00:36:48,707 tapi apabila kita berinteraksi, ia memaklumkan minat kita. 665 00:36:48,791 --> 00:36:51,752 Jika anda dalam kumpulan antivaksin, anda akan suka jejak kimia. 666 00:36:51,835 --> 00:36:54,004 Jika suka jejak kimia, ini cerita bumi leper. 667 00:36:54,088 --> 00:36:58,425 Jadi, ia akan syorkan kandungan sebab ia bersaing untuk perhatian 668 00:36:58,509 --> 00:37:01,303 lawan platform lain yang buat perkara yang sama. 669 00:37:01,387 --> 00:37:03,264 ANTIKVAKSIN, SKEPTIK COVID 670 00:37:03,347 --> 00:37:07,059 Saya rasa kesilapan yang saya buat ialah menganggap 671 00:37:07,142 --> 00:37:09,478 orang cuma nak kumpul fakta 672 00:37:09,561 --> 00:37:12,648 dan maklumat salah akan berkurang. 673 00:37:12,731 --> 00:37:16,860 Tapi semakin kita bergelumang dengan Internet, saya sendiri pun, 674 00:37:16,944 --> 00:37:19,113 jika nampak artikel bertajuk, 675 00:37:19,196 --> 00:37:23,492 "Orang Kita Tak Setuju Secara Politik Lebih Bodoh Daripada Sangkaan", 676 00:37:23,575 --> 00:37:28,956 saya mungkin klik dan fikir, "Ya! Memang betul." 677 00:37:29,832 --> 00:37:32,918 Akibat polarisasi di Amerika Syarikat, 678 00:37:33,002 --> 00:37:37,756 perbincangan ini jadi perbalahan partisan sedangkan ia berlaku di seluruh dunia. 679 00:37:38,424 --> 00:37:39,466 KAHERAH, MESIR 680 00:37:39,550 --> 00:37:42,428 Pada 2010, kumpulan aktivis mula sedar 681 00:37:42,511 --> 00:37:45,347 Internet alat berguna untuk memobilisasi orang. 682 00:37:45,431 --> 00:37:48,100 Ini jelas waktu revolusi di Timur Tengah. 683 00:37:50,894 --> 00:37:52,980 Ini menyedarkan kerajaan. 684 00:37:53,063 --> 00:37:56,150 Mereka dah tak fikir ia cuma cakap-cakap di Internet. 685 00:37:56,233 --> 00:37:57,443 Ia boleh gulingkan rejim. 686 00:37:57,526 --> 00:38:01,155 Jadi, kita lihat kerajaan mula menggunakan Internet 687 00:38:01,238 --> 00:38:03,574 sebagai alat propaganda mereka. 688 00:38:03,657 --> 00:38:08,829 ISIS mengeluarkan propaganda setiap hari. 689 00:38:09,496 --> 00:38:13,000 ISIS buat secara terang-terangan, Rusia buat secara rahsia. 690 00:38:13,083 --> 00:38:16,086 Tiba-tiba ada perang sana sini. 691 00:38:16,170 --> 00:38:19,089 Puak berbeza bersaing untuk perhatian, pengaruh 692 00:38:19,173 --> 00:38:21,425 dan kuasa sebenar di dunia sebenar. 693 00:38:21,508 --> 00:38:26,055 Kami pernah lihat operasi pengaruh dari Arab Saudi, Mesir, India, 694 00:38:26,138 --> 00:38:28,807 Pakistan, Jordan, Amerika Syarikat. 695 00:38:28,891 --> 00:38:30,225 - AS. - Betul tak? 696 00:38:30,893 --> 00:38:34,980 Semua pihak cuba memanipulasi ruang maklumat musuh mereka. 697 00:38:35,064 --> 00:38:38,317 Ini berkait dengan konsep lama perang dan dominasi. 698 00:38:38,400 --> 00:38:41,653 Jika sekumpulan kecil dalam satu negara boleh diaktifkan 699 00:38:41,737 --> 00:38:43,697 untuk lawan orang di negara lain, 700 00:38:43,781 --> 00:38:49,953 kita boleh jejaskan kestabilan musuh menggunakan ketegangan yang sedia ada. 701 00:38:50,537 --> 00:38:54,333 Masalah maklumat salah sudah jadi keterlaluan 702 00:38:54,416 --> 00:38:58,462 kerana kita dibebani dan dibanjiri maklumat. 703 00:38:58,545 --> 00:39:00,798 Kita tak sempat nak renung, 704 00:39:00,881 --> 00:39:03,092 apatah lagi memprosesnya dengan mendalam. 705 00:39:03,175 --> 00:39:06,929 Akibatnya, kita terima saja maklumat yang datang kepada kita. 706 00:39:07,930 --> 00:39:10,474 Saya rasa orang curiga dan sangsi 707 00:39:10,557 --> 00:39:14,395 akan dunia yang dipersembahkan, tapi kita tiada pilihan lain. 708 00:39:16,730 --> 00:39:19,608 Akhirnya, ini masalah masyarakat. 709 00:39:19,691 --> 00:39:22,736 Perlu ada ada undang-undang dan peraturan 710 00:39:22,820 --> 00:39:25,823 yang mendorong penyelesaian masalah ini. 711 00:39:27,032 --> 00:39:30,244 Jelas, negara lain tanganinya dengan cara berbeza, 712 00:39:30,327 --> 00:39:33,539 tapi di AS, ia sangat rumit. 713 00:39:34,289 --> 00:39:37,000 Kamu cakap tentang perubahan yang telah dibuat, 714 00:39:37,084 --> 00:39:39,420 tapi itu takkan menyelesaikan masalah. 715 00:39:39,503 --> 00:39:41,797 Saya rasa Kongres perlu bantu kamu. 716 00:39:42,423 --> 00:39:48,220 Kami tak boleh percaya Meta lagi atau mana-mana media sosial lain 717 00:39:48,303 --> 00:39:52,724 untuk menyediakan perlindungan anak dan ibu bapa patut dapat. 718 00:39:52,808 --> 00:39:57,938 En. Zuckerberg, kenapa syarikat awak tak patut disaman? 719 00:39:58,522 --> 00:40:02,776 - Bukankah awak patut bertanggungjawab? - Senator, saya rasa saya dah jawab… 720 00:40:02,860 --> 00:40:05,529 Awak akan bertanggungjawab? Jawab sekali lagi. 721 00:40:05,612 --> 00:40:07,448 Keluarga mangsa ada di sini. 722 00:40:07,531 --> 00:40:11,618 Awak nak minta maaf kepada mangsa yang terkesan oleh hantaran awak? 723 00:40:11,702 --> 00:40:13,078 Tunjuk gambar. 724 00:40:14,037 --> 00:40:17,624 Kita tak boleh harap mereka kawal diri dengan bertanggungjawab. 725 00:40:17,708 --> 00:40:20,794 Kita perlu rombak keseluruhan sistem 726 00:40:20,878 --> 00:40:23,505 yang kawal cara syarikat teknologi beroperasi 727 00:40:23,589 --> 00:40:27,092 untuk memastikan orang ramai dilindungi, 728 00:40:27,176 --> 00:40:30,220 terutamanya yang paling lemah dalam masyarakat kita. 729 00:40:30,304 --> 00:40:35,100 Saya percaya pada pendekatan menyelia kandungan tak berpusat. 730 00:40:35,184 --> 00:40:37,644 Pengguna mempunyai lebih kawalan 731 00:40:37,728 --> 00:40:41,732 daripada Mark Zuckerberg atau orang lain memutuskan 732 00:40:41,815 --> 00:40:45,277 dasar-dasar yang akan diguna pakai dua bilion orang. 733 00:40:45,360 --> 00:40:47,362 Internet dibayar pembayar cukai. 734 00:40:47,446 --> 00:40:49,323 Mereka mengambilnya, 735 00:40:49,406 --> 00:40:52,659 kemudian buat keputusan yang mempengaruhi masyarakat, 736 00:40:52,743 --> 00:40:54,369 yang buat orang terkesan, 737 00:40:54,453 --> 00:40:58,081 sama ada ketagihan, pemberontakan atau pandangan radikal, 738 00:40:58,165 --> 00:41:00,334 tapi tak nak bertanggungjawab. 739 00:41:00,417 --> 00:41:03,462 Kita tak buat apa-apa langsung. 740 00:41:06,256 --> 00:41:10,260 Kita semua sebar maklumat salah. 741 00:41:10,344 --> 00:41:11,428 Tidak syak lagi. 742 00:41:11,512 --> 00:41:15,307 Kita tak boleh salahkan media sosial semata 743 00:41:15,390 --> 00:41:18,435 kerana tidak memastikan amalan lebih baik. 744 00:41:18,519 --> 00:41:22,272 Kita juga perlu bertanggungjawab 745 00:41:22,356 --> 00:41:25,776 atas hantaran yang kita sebar di platform kita sendiri. 746 00:41:25,859 --> 00:41:27,945 Kita jadikannya mudah 747 00:41:29,238 --> 00:41:31,114 untuk buat apa saja hantaran. 748 00:41:31,198 --> 00:41:36,787 Kalau ada budak biadab dan tak senonoh di taman permainan, 749 00:41:37,329 --> 00:41:43,001 berbelas budak lain dengar, tak elok, tapi harapnya mereka akan jadi matang. 750 00:41:43,085 --> 00:41:45,629 Apabila kita duduk di rumah sendiri, 751 00:41:45,712 --> 00:41:49,967 dan jika ada orang persoalkan nilai tradisional kita, 752 00:41:50,050 --> 00:41:52,553 kita hanya duduk dan menaip, 753 00:41:53,095 --> 00:41:56,848 dan sistem ambil dan bawa ia bukan hanya ke taman permainan, 754 00:41:56,932 --> 00:41:59,101 tapi kepada berjuta-juta orang. 755 00:41:59,184 --> 00:42:01,562 Jadi, sukar salahkan individu 756 00:42:01,645 --> 00:42:05,524 kerana ia sifat semula jadi manusia tapi disebarkan. 757 00:42:07,150 --> 00:42:09,695 Apabila awak sebut taman permainan, 758 00:42:09,778 --> 00:42:11,530 saya serta-merta fikir 759 00:42:11,613 --> 00:42:15,784 jika ramai di taman permainan jerit pada satu sama lain serentak, 760 00:42:15,867 --> 00:42:18,245 ada orang akan menenangkannya. 761 00:42:18,328 --> 00:42:19,329 Betul cakap awak. 762 00:42:19,413 --> 00:42:22,374 Di taman permainan, jika keadaan jadi tak terkawal, 763 00:42:22,457 --> 00:42:24,626 ada orang dewasa yang akan muncul. 764 00:42:25,127 --> 00:42:29,756 Kalau serang orang di taman permainan pun kita nampak mukanya. 765 00:42:29,840 --> 00:42:32,843 Mereka mungkin menangis atau lari. 766 00:42:32,926 --> 00:42:37,306 Kita tanya diri kita, "Itukah niat aku? Perbuatan aku buat dia terkesan." 767 00:42:37,389 --> 00:42:41,143 Tapi kalau duduk menaip dan rasa macam kita bijak, 768 00:42:41,226 --> 00:42:45,897 kita tak nampak reaksi manusia yang buat kita berfikir dua kali. 769 00:42:48,442 --> 00:42:52,446 Jika kita nak faham pandangan berbeza, 770 00:42:52,529 --> 00:42:55,574 ada tak cara dapatkan pendedahan lebih meluas? 771 00:42:55,657 --> 00:42:58,577 Ya, kita perlu ada niat mencarinya. 772 00:42:58,660 --> 00:43:02,623 Jika mahu tahu pandangan lain, kita perlu aktif mencarinya, 773 00:43:02,706 --> 00:43:05,208 kerana algoritma disesuaikan mengikut pandangan kita 774 00:43:05,292 --> 00:43:07,169 atau kandungan yang kita bertindak balas. 775 00:43:07,252 --> 00:43:10,172 Kita perlu lebih peka dengan perkara yang benar 776 00:43:10,255 --> 00:43:11,632 dan yang tak benar. 777 00:43:11,715 --> 00:43:15,344 Ya, tapi sekali-sekala ayah nak tahu 778 00:43:15,427 --> 00:43:17,804 hujah sayap kanan yang berasas. 779 00:43:17,888 --> 00:43:21,808 Kenapa pandangan mereka berbeza? Faham perspektif kita. 780 00:43:21,892 --> 00:43:23,894 - Ayah nak itu jadi tema. - Samalah. 781 00:43:23,977 --> 00:43:26,188 Ayah nak galakkan orang cari titik persamaan. 782 00:43:26,271 --> 00:43:28,273 Sebab itu penting godek algoritma. 783 00:43:28,357 --> 00:43:31,526 Saya nak kata, "Saya nak tengok kandungan dua-dua pihak hari ini. 784 00:43:31,610 --> 00:43:32,986 Jangan label saya sayap kiri." 785 00:43:33,070 --> 00:43:37,616 Saya nak ubah sikit algoritma dan kata, "Hari ini saya nak tengok yang lain." 786 00:43:37,699 --> 00:43:40,577 Kalau boleh tukar sendiri, pasti seronok. 787 00:43:42,954 --> 00:43:46,416 Masalah dengan media sosial sekarang ialah 788 00:43:46,500 --> 00:43:50,962 kita sebenarnya menggugat kepercayaan lebih meluas dalam masyarakat. 789 00:43:51,630 --> 00:43:55,967 Apabila kepercayaan hilang, kita perlu gantikannya. 790 00:43:56,051 --> 00:43:58,637 Kita tak boleh terus ragu-ragu 791 00:43:58,720 --> 00:44:01,431 kerana ia tak menghasilkan pengetahuan. 792 00:44:01,515 --> 00:44:04,393 Jika kita bergantung pada pengetahuan semasa, 793 00:44:04,476 --> 00:44:06,645 pemahaman kita jadi terhad. 794 00:44:06,728 --> 00:44:08,855 Kita tak boleh ke mana-mana. 795 00:44:08,939 --> 00:44:10,524 Ia bagai jalan mati. 796 00:44:10,607 --> 00:44:13,610 Ia bukan lagi konspirasi kalau kita kaji sendiri. 797 00:44:13,694 --> 00:44:15,737 Awak nak kenakan kami, ya? 798 00:44:15,821 --> 00:44:18,073 Nak buat kami nampak jahat, tapi awak yang jahat. 799 00:44:18,156 --> 00:44:20,826 Saya tak dengar sebab awak pakai topeng bodoh. 800 00:44:21,660 --> 00:44:25,497 Kini kita lihat konspirasi tanpa teori, 801 00:44:25,580 --> 00:44:28,250 mengganti teori konspirasi sebenar. 802 00:44:28,333 --> 00:44:30,752 Mereka menentang kita. 803 00:44:30,836 --> 00:44:33,964 Teori kenapa mereka tak mahu kita tahu langsung tiada. 804 00:44:34,047 --> 00:44:37,718 Sebab "mereka" buat begini tak dibincangkan pun. 805 00:44:38,218 --> 00:44:40,762 Kita kini menghampiri titik penting. 806 00:44:40,846 --> 00:44:42,472 Ramai menyedari 807 00:44:42,556 --> 00:44:46,393 sistem sekarang membebankan kita. 808 00:44:46,476 --> 00:44:50,522 Ia mengasingkan dan memisahkan kita. Ia buat kita jadi gila. 809 00:44:50,605 --> 00:44:55,235 Bill Gates anggap dirinya Tuhan, mengawal sistem suria. 810 00:44:55,318 --> 00:44:59,489 Sebab itu Bill Gates menyokong teknologi pengurangan suria. 811 00:44:59,573 --> 00:45:04,661 Terima kasih, Bill Gates, kerana cuba memperdaya kami yang ini salji sebenar. 812 00:45:04,745 --> 00:45:05,996 Salji cair. 813 00:45:09,291 --> 00:45:10,625 Apa saya boleh buat? 814 00:45:10,709 --> 00:45:13,086 Saya tak boleh biar ia mengganggu saya 815 00:45:13,170 --> 00:45:18,216 yang sesetengah orang berpandangan negatif terhadap kerja saya, 816 00:45:18,300 --> 00:45:21,136 tapi saya perlukan tahap penerimaan tertentu 817 00:45:21,219 --> 00:45:24,848 untuk bekerjasama dengan kerajaan dan dermawan lain, 818 00:45:24,931 --> 00:45:26,683 serta merekrut saintis terbaik. 819 00:45:26,767 --> 00:45:31,188 Jadi, apa-apa yang mula menjejaskan pemahaman terhadap usaha kami, 820 00:45:31,271 --> 00:45:33,648 apa kami capai, itu bermasalah. 821 00:45:34,191 --> 00:45:36,651 Adakah kita memasuki era 822 00:45:36,735 --> 00:45:40,781 mengembalikan nilai kemanusiaan sesuatu yang mungkin? 823 00:45:41,364 --> 00:45:44,951 Ya, tapi bukannya sebab saya ada rancangan khusus. 824 00:45:45,035 --> 00:45:46,161 Ayuh, Bill. 825 00:45:47,245 --> 00:45:48,580 Tak, kadangkala… 826 00:45:48,663 --> 00:45:52,250 Saya selalu guna alasan, "Generasi saya buat banyak perkara, 827 00:45:52,334 --> 00:45:55,962 tapi beri generasi seterusnya sedikit kekucar-kaciran." 828 00:45:56,046 --> 00:45:58,548 Kita ada polarisasi digital 829 00:45:58,632 --> 00:46:01,676 yang melebihi manfaat akses kepada maklumat. 830 00:46:01,760 --> 00:46:06,473 Saya nak cakap kepada anak muda, buatlah peraturan baru. 831 00:46:06,556 --> 00:46:07,390 Ya. 832 00:46:07,474 --> 00:46:11,436 Bersaing dalam kecemerlangan, bukan persaingan dalam kegilaan. 833 00:46:12,020 --> 00:46:16,107 Tapi saya rasa bersalah yang saya tak ada penyelesaiannya. 834 00:46:18,318 --> 00:46:22,239 Bagi pelajar di sini, sebagai Generasi Z, 835 00:46:22,322 --> 00:46:26,159 kamu rasa ada jurang generasi tentang maklumat salah? 836 00:46:26,243 --> 00:46:29,287 Saya takkan kata orang muda tanganinya dengan lebih baik. 837 00:46:29,371 --> 00:46:34,960 Saya rasa generasi muda kini ada insentif sosial untuk kongsi pendirian. 838 00:46:35,043 --> 00:46:39,965 Generasi lebih tua mungkin lihat sesuatu, rasa marah dan mungkin kongsi. 839 00:46:40,048 --> 00:46:44,469 Orang lebih muda ada insentif untuk kongsi dan pura-pura jadi pakar, 840 00:46:44,553 --> 00:46:47,556 jadi saya rasa itu boleh jadi lebih bahaya. 841 00:46:47,639 --> 00:46:50,016 Ya, saya ragu-ragu dengan suapan saya. 842 00:46:50,100 --> 00:46:52,644 Saya tahu saya tak boleh dimanipulasi, 843 00:46:52,727 --> 00:46:58,275 jadi saya selami algoritma dengan yakin, "Okey, bagilah lagi…" 844 00:46:58,358 --> 00:47:00,819 Saya akan terus menatal sebab saya takkan dimanipulasi. 845 00:47:00,902 --> 00:47:03,405 Adik bongsu saya sembilan tahun lebih muda. 846 00:47:03,488 --> 00:47:05,740 Umurnya 20 tahun, jadi dia Gen Z. 847 00:47:05,824 --> 00:47:08,451 Saya nampak perbezaan besar antara kami. 848 00:47:11,037 --> 00:47:13,081 Ayah cepat ketinggalan zaman. 849 00:47:13,164 --> 00:47:17,252 Facebook pun dah tak popular. 850 00:47:17,335 --> 00:47:19,671 - Kamu sertainya? - Tidak. 851 00:47:19,754 --> 00:47:23,216 Berapa identiti kamu ada dalam sistem? 852 00:47:24,175 --> 00:47:25,218 Apa? 853 00:47:25,302 --> 00:47:28,138 Kamu ada lebih daripada satu persona dalam sistem yang sama? 854 00:47:28,221 --> 00:47:30,473 Maksud ayah akaun? Ya. 855 00:47:30,557 --> 00:47:32,517 Saya ada akaun utama, 856 00:47:32,601 --> 00:47:35,687 kemudian ada akaun sampingan untuk kawan rapat. 857 00:47:35,770 --> 00:47:38,023 Kongsi benda-benda mengarut. 858 00:47:38,106 --> 00:47:42,444 Ya, ayah faham, tapi ayah seorang yang serius. 859 00:47:42,527 --> 00:47:46,990 Bagaimana nak kekalkan persona serius tapi tak jadi membosankan? 860 00:47:47,073 --> 00:47:48,366 Orang nak tengok 861 00:47:48,450 --> 00:47:51,036 orang yang mereka tak faham jalani hidup. 862 00:47:51,119 --> 00:47:53,705 Orang akan datang ke halaman saya 863 00:47:53,788 --> 00:47:57,500 kerana nama keluarga dan mahu tahu tentang keluarga kita. 864 00:47:57,584 --> 00:48:01,713 Saya boleh selit antara gambar-gambar muka saya, 865 00:48:01,796 --> 00:48:04,758 atau dedah-dedah sikit, ramai suka, tapi saya boleh selit… 866 00:48:04,841 --> 00:48:08,094 Tak, saya boleh selit isu kesihatan reproduktif 867 00:48:08,178 --> 00:48:11,139 dan orang belajar kandungan itu juga. 868 00:48:11,222 --> 00:48:15,810 Saya juga banyak sebarkan maklumat tentang keadilan reproduktif 869 00:48:15,894 --> 00:48:17,646 atau wanita kawal tubuh sendiri. 870 00:48:17,729 --> 00:48:20,941 Orang yang kutuk saya dalam talian juga meningkat 871 00:48:21,024 --> 00:48:22,525 semakin ramai pengikut. 872 00:48:22,609 --> 00:48:27,447 Kamu pilih untuk guna media sosial untuk mendidik dan mengaktif. 873 00:48:27,530 --> 00:48:30,533 Ya, jadi kita perlu imbang antara jadi mesra 874 00:48:30,617 --> 00:48:32,619 sambil selit agenda sebenar. 875 00:48:32,702 --> 00:48:35,413 Ini nombor, sains, fakta. 876 00:48:35,497 --> 00:48:38,541 Video strim langsung ayah bercakap tentang hari ayah 877 00:48:38,625 --> 00:48:40,001 pasti hebat. 878 00:48:40,085 --> 00:48:40,919 Okey. 879 00:48:41,002 --> 00:48:44,214 - Hantar mesej. Jangan e-mel. - Kenapa dengan e-mel? 880 00:48:44,297 --> 00:48:47,050 Orang tak guna e-mel untuk komunikasi peribadi. 881 00:48:47,133 --> 00:48:50,220 - Ya, 40 tahun lalu. - Saya pasti. 882 00:48:50,303 --> 00:48:51,262 Bukan tahun ini 883 00:48:51,346 --> 00:48:53,723 dan tidak sama sekali pada masa depan. 884 00:48:56,685 --> 00:48:57,894 - Awak okey? - Ya. 885 00:48:58,395 --> 00:49:00,397 Siap. Terima kasih. 886 00:49:01,815 --> 00:49:04,234 Nak saya bangun dan berjalan? 887 00:49:04,317 --> 00:49:05,944 - Terima kasih. - Tak, terima kasih. 888 00:49:06,569 --> 00:49:12,409 Keinginan manusia untuk hidup bersama dan fikir tentang negara atau dunia 889 00:49:12,492 --> 00:49:17,706 bukan kita lawan mereka dalam negara, ia satu cabaran. 890 00:49:18,707 --> 00:49:23,795 Perubahan iklim hanyalah satu contoh isu yang kita harus tangani bersama. 891 00:49:23,878 --> 00:49:27,590 Tapi sekarang dengan maklumat salah, kemajuan itu dalam bahaya, 892 00:49:28,258 --> 00:49:32,804 tapi saya harap kita akan kurangkan kerosakan daripada maklumat salah 893 00:49:32,887 --> 00:49:36,057 dan terus menambah baik keadaan manusia. 894 00:49:37,017 --> 00:49:39,060 Ada beberapa perkara yang kita boleh buat 895 00:49:39,144 --> 00:49:42,856 untuk jadi kurang teruk dengan orang yang kita tak setuju. 896 00:49:42,939 --> 00:49:44,315 Satu, baca buku. 897 00:49:44,399 --> 00:49:47,986 Fikir dulu masak-masak dan fahami perspektif orang. 898 00:49:48,069 --> 00:49:50,280 Dua, mengembara. Ke mana saja. 899 00:49:50,363 --> 00:49:52,657 Cuba sesuatu yang berbeza, walau di seberang jalan, 900 00:49:52,741 --> 00:49:55,076 dan tiga, mengaku sesuatu. 901 00:49:55,160 --> 00:49:58,496 Saya suka orang yang fikir saya betul 902 00:49:58,580 --> 00:50:01,291 dan mereka akui kemungkinan mereka salah. 903 00:50:01,374 --> 00:50:04,502 Kita tak ada perbualan yang ada kompromi. 904 00:50:04,586 --> 00:50:08,882 Jika kita boleh didik manusia yang sanggup akui diri mungkin salah, 905 00:50:10,008 --> 00:50:11,384 ia memberi harapan. 906 00:50:51,466 --> 00:50:54,177 Terjemahan sari kata oleh NNorhan