1 00:00:14,682 --> 00:00:18,352 Det er noget skørt noget, at der er en energikilde, 2 00:00:18,436 --> 00:00:21,814 der er vildt billigt, og som har drevet vores samfund. 3 00:00:21,898 --> 00:00:24,984 Vores samfund er baseret på kulbrinter. 4 00:00:25,068 --> 00:00:26,861 Benzin, naturgas og kul. 5 00:00:29,072 --> 00:00:34,118 På samme tid bliver udledningen af energien til CO2, 6 00:00:35,620 --> 00:00:39,707 og CO2 er som et spejl, der reflekterer varmen tilbage 7 00:00:39,791 --> 00:00:42,710 og giver disse traumatiske vejrforhold. 8 00:00:49,258 --> 00:00:53,179 De samlede emissioner er på over 50 milliarder tons om året. 9 00:00:53,262 --> 00:00:55,056 Det er et ufatteligt tal. 10 00:00:56,891 --> 00:01:00,353 Vi ved, at hvis man bliver ved med at bruge kulbrinter, 11 00:01:00,436 --> 00:01:02,522 så vil det gå meget galt. 12 00:01:04,357 --> 00:01:08,569 Så vi bliver nødt til at opgive kulbrinter næsten helt. 13 00:01:08,653 --> 00:01:09,987 Det er officielt. 14 00:01:10,071 --> 00:01:14,867 Dette år ligger nu på en delt førsteplads med flest dage over 43 grader. 15 00:01:15,493 --> 00:01:18,579 Er det menneskehedens sværeste udfordring nogensinde? 16 00:01:18,663 --> 00:01:19,664 Absolut. 17 00:01:21,916 --> 00:01:24,627 Der er ingen grund til at lade det ske. 18 00:01:25,461 --> 00:01:27,672 Vi har løsninger. 19 00:01:33,719 --> 00:01:38,432 KAN VI STOPPE GLOBAL OPVARMNING? 20 00:01:45,606 --> 00:01:50,236 Næsten alle vores aktiviteter involverer fossile brændstoffer. 21 00:01:50,945 --> 00:01:53,489 Når vi kigger på og oplader vores telefoner… 22 00:01:53,573 --> 00:01:54,407 SKRIBENT 23 00:01:54,490 --> 00:01:56,951 …tager på skøjtebanen, i svømmehallen. 24 00:01:57,034 --> 00:01:59,662 Alle de ting opvarmes og afkøles. 25 00:01:59,745 --> 00:02:02,915 Så løsningens omfang skal svare til problemets omfang, 26 00:02:02,999 --> 00:02:05,209 og det er svært at forestille sig. 27 00:02:08,129 --> 00:02:14,343 Vi er afhængige af fossile brændstoffer, og vi kan ikke bare tage en kold tyrker. 28 00:02:16,554 --> 00:02:21,100 Elsystemet ville svigte. Man ville ikke kunne køre på arbejde. 29 00:02:21,184 --> 00:02:25,479 Landmændene ville ikke have gødning. Ingen nye bygninger og veje. 30 00:02:25,563 --> 00:02:27,732 Folk ville fryse ihjel. 31 00:02:27,815 --> 00:02:33,404 Der er næsten intet, der ikke trækker på en enorm mængde kulbrinter. 32 00:02:37,033 --> 00:02:38,743 Især på grund af mine rejser… 33 00:02:38,826 --> 00:02:40,119 ELEKTRISK KØRETØJ = 1.277 KG 34 00:02:40,203 --> 00:02:42,997 …ville mit kulstofaftryk være et af de højeste. 35 00:02:43,080 --> 00:02:45,541 ET BRILLESTEL = 3,7 KG 36 00:02:45,625 --> 00:02:52,089 Men jeg har råd til at købe teknologi, der nulstiller mine emissioner. 37 00:02:52,173 --> 00:02:54,425 HAMBURGER = 3,2 KG 38 00:02:54,508 --> 00:02:56,802 Jeg køber også kulstofkreditter. 39 00:02:57,553 --> 00:02:59,096 HUSOPVARMNING/NEDKØLING = 1.133 KG 40 00:02:59,180 --> 00:03:00,806 Det har jeg jo råd til, 41 00:03:00,890 --> 00:03:03,684 men det er ikke rigtig løsningen. 42 00:03:09,732 --> 00:03:11,776 Bill Gates, velkommen tilbage. 43 00:03:11,859 --> 00:03:13,819 Du taler om klimaforandringer. 44 00:03:13,903 --> 00:03:17,448 I din bog taler du om, hvordan man undgår en klimakatastrofe. 45 00:03:17,531 --> 00:03:20,701 Vi må alle af med vores fodaftryk 46 00:03:20,785 --> 00:03:24,872 ved at drive innovation hurtigere, end det normalt ville ske. 47 00:03:25,581 --> 00:03:28,751 Jeg har set menneskets innovation hele livet. 48 00:03:28,834 --> 00:03:32,463 Den digitale revolution, som jeg var heldig at være en del af, 49 00:03:33,047 --> 00:03:35,258 overraskede folk meget. 50 00:03:36,384 --> 00:03:38,469 Hvad er essensen af Microsoft? 51 00:03:38,552 --> 00:03:40,930 En computer på skrivebordet i alle hjem. 52 00:03:41,013 --> 00:03:43,975 -Jeg har ikke en derhjemme. -Vi arbejder på det. 53 00:03:45,309 --> 00:03:47,144 Jeg husker, da jeg læste bogen. 54 00:03:47,228 --> 00:03:49,772 Man kunne se, han havde en systemtilgang. 55 00:03:49,855 --> 00:03:51,816 Jeg siger altid om den bog: 56 00:03:51,899 --> 00:03:54,026 "Den bog er bare et cirkeldiagram." 57 00:03:54,110 --> 00:03:58,364 Det er verdens bedste cirkeldiagram. Et cirkeldiagram med alle årsagerne. 58 00:03:58,447 --> 00:04:02,159 Man tager ikke til cocktailparty uden at kende cirkeldiagrammet. 59 00:04:02,243 --> 00:04:04,036 SAMLEDE GLOBALE EMISSIONER 60 00:04:04,120 --> 00:04:06,414 Emissioner kommer fra mange sektorer. 61 00:04:06,497 --> 00:04:07,331 PRODUKTION 62 00:04:07,373 --> 00:04:09,750 Produktion og industrien, 63 00:04:09,834 --> 00:04:12,920 der laver stål, cement og kemikalier. 64 00:04:13,004 --> 00:04:14,714 Det er skjult for folk. 65 00:04:14,797 --> 00:04:18,426 Det er overraskede nok større end noget andet i verden. 66 00:04:18,509 --> 00:04:19,468 ELEKTRICITET 67 00:04:19,552 --> 00:04:23,639 Så er der produktionen af elektricitet, afbrænding af kul, naturgas, 68 00:04:23,723 --> 00:04:26,976 og så har vi landbruget, hvor man har brug for gødning, 69 00:04:27,059 --> 00:04:30,438 og det faktum, at køer genererer naturgas. 70 00:04:30,521 --> 00:04:32,023 LANDBRUG 71 00:04:33,024 --> 00:04:34,567 Så er der transport. 72 00:04:34,650 --> 00:04:38,112 Personbiler, lastbiler, busser, tog, fly, både. 73 00:04:38,195 --> 00:04:39,030 TRANSPORT 74 00:04:40,031 --> 00:04:43,659 Så har vi bygninger, hvor vi opvarmer og nedkøler dem. 75 00:04:43,743 --> 00:04:44,577 BYGNINGER 76 00:04:44,660 --> 00:04:46,579 For at nå til nul emissioner 77 00:04:46,662 --> 00:04:52,752 skal man nulstille alle emissionerne i de fem kategorier 78 00:04:52,835 --> 00:04:54,795 i hvert eneste land, 79 00:04:55,546 --> 00:04:58,466 så det er meget overvældende. 80 00:05:03,637 --> 00:05:07,058 Jeg har været heldig at vokse op i Montana. 81 00:05:08,517 --> 00:05:11,020 En flod løber gennem byen ved mit hus. 82 00:05:11,103 --> 00:05:13,064 Vi bruger al vores tid udenfor. 83 00:05:13,147 --> 00:05:15,441 Konsekvenserne er synlige overalt, 84 00:05:15,524 --> 00:05:19,987 men de er meget mere tydelige, når man konstant interagerer med naturen. 85 00:05:21,364 --> 00:05:24,492 Røg fra skovbrande lægger sig i dalen, hvor jeg bor, 86 00:05:24,575 --> 00:05:26,827 og det er svært at trække vejret. 87 00:05:26,911 --> 00:05:30,831 Jeg så også gletsjerne i Glacier National Park smelte. 88 00:05:33,209 --> 00:05:36,212 Vi er dødsdømt, hvis vi ikke laver ændringer snart. 89 00:05:36,712 --> 00:05:38,964 Folk dør. Folk bliver påvirket. 90 00:05:39,048 --> 00:05:42,009 Det kommer tættere på os i de vestlige samfund. 91 00:05:44,804 --> 00:05:47,807 Klimaforandringerne var der bare, da jeg voksede op. 92 00:05:47,890 --> 00:05:50,643 Jeg kender ikke verden før klimaforandringerne. 93 00:05:50,726 --> 00:05:55,481 Selv hvis vi vil gøre noget ved klimakrisen, er det ikke klart hvad. 94 00:05:58,567 --> 00:05:59,402 Det er vildt. 95 00:06:00,403 --> 00:06:01,237 Ja. 96 00:06:01,320 --> 00:06:03,864 Det burde være en del af orienteringen til universitetet. 97 00:06:03,948 --> 00:06:08,577 Det gavner klimasagen meget at have mange unge aktivister. 98 00:06:09,286 --> 00:06:12,706 De er en meget vigtig del af bevægelsen. 99 00:06:12,790 --> 00:06:13,791 -Hej. -Goddag. 100 00:06:13,874 --> 00:06:15,793 -Goddag. -Rart at møde dig. 101 00:06:15,876 --> 00:06:17,128 -Isaac. -Hej, Isaac. 102 00:06:17,211 --> 00:06:18,671 -Grace. Hej. -Hej. 103 00:06:18,754 --> 00:06:20,339 -Jeg hedder Jamie. -Hej. 104 00:06:20,423 --> 00:06:21,966 Jeg lærer af dem, 105 00:06:22,049 --> 00:06:25,469 ligesom jeg gør af forskerne, der kommer med gennembrud. 106 00:06:25,553 --> 00:06:29,515 De slog næsten den højeste temperatur nogensinde. 107 00:06:29,598 --> 00:06:31,267 De håbede, de ville slå den, 108 00:06:31,350 --> 00:06:36,063 så en masse mennesker ville være i Death Valley, da rekorden blev slået. 109 00:06:36,564 --> 00:06:40,151 Det er, som hvis dinosaurerne poserede med asteroiderne. 110 00:06:41,944 --> 00:06:44,864 Jeg er ikke klimaoptimist, men på samme tid 111 00:06:44,947 --> 00:06:48,284 er jeg ikke pessimist. Jeg tror ikke, det hjælper. 112 00:06:48,367 --> 00:06:52,079 Vi har brug for flere taktikker for at klare klimakrisen. 113 00:06:52,163 --> 00:06:55,416 Krisen er ligeglad med, om vi ikke er klar til den. 114 00:06:55,499 --> 00:06:59,295 Man kan ikke bare glemme den viden, vi har nu, 115 00:06:59,879 --> 00:07:02,590 at det ikke ser godt ud for fremtiden. 116 00:07:03,090 --> 00:07:08,012 De har et mere dystert syn på verden og vanskelighederne 117 00:07:08,095 --> 00:07:11,056 end mig, eller det jeg forventede, de ville have. 118 00:07:11,724 --> 00:07:16,020 Jeg vil sørge for, at de ser nogle af disse innovationer. 119 00:07:16,103 --> 00:07:21,400 Benzin koster mindre end vand på flaske, så folk er lidt forkælede. 120 00:07:22,067 --> 00:07:27,198 Kulbrinter, bortset fra det faktum, at de udleder CO2, er mirakuløse. 121 00:07:27,281 --> 00:07:32,578 Vi vil lave et batteri, der bruger ti gange mindre energi end benzin, 122 00:07:32,661 --> 00:07:35,414 men der er så meget at gøre de næste ti år. 123 00:07:35,498 --> 00:07:37,625 På alle emissionsområder 124 00:07:37,708 --> 00:07:41,337 er "nul" det krævende tal, der ikke lader en vælge: 125 00:07:41,420 --> 00:07:44,965 "Okay, lad os gøre det her, men ikke det her." 126 00:07:45,883 --> 00:07:48,677 Klimaspørgsmålet er et stakeholderproblem. 127 00:07:48,761 --> 00:07:52,556 De mennesker, der bliver mest påvirket af klimaforandringerne… 128 00:07:52,640 --> 00:07:53,891 SKRIBENT OG FORFATTER 129 00:07:53,974 --> 00:07:55,809 …er vores ufødte børn, 130 00:07:55,893 --> 00:08:00,606 og det er meget svært at få en generation, der lever i dag, 131 00:08:00,689 --> 00:08:05,194 til at gøre store ofre for en generation, der endnu ikke er født, 132 00:08:05,277 --> 00:08:08,072 og derfor skal det også være profitmotiveret. 133 00:08:13,369 --> 00:08:14,703 Hej. Velkommen. 134 00:08:14,787 --> 00:08:17,873 Vi laver en spørgerunde og tager en diskussion. 135 00:08:17,957 --> 00:08:19,416 Tak. Lad os begynde. 136 00:08:19,500 --> 00:08:22,711 Breakthrough Energy Ventures er Bill Gates' investeringsfirma, 137 00:08:22,795 --> 00:08:26,298 der er designet til at tackle produktionen af drivhusgasser. 138 00:08:26,799 --> 00:08:31,595 Strategiske investeringer kan vise verden, at der er en bedre måde at gøre det på, 139 00:08:31,679 --> 00:08:33,264 og så kan jeg sige: 140 00:08:33,347 --> 00:08:35,140 "Din politik er ligegyldig. 141 00:08:35,224 --> 00:08:37,142 Det, du synes, er ligegyldigt. 142 00:08:37,226 --> 00:08:40,563 Det er objektivt en bedre måde, så lad os gøre det." 143 00:08:40,646 --> 00:08:45,109 Stål, grå brint og kemi er de tre brancher, vi ser på. 144 00:08:45,192 --> 00:08:49,196 Der produceres fossilt ethylen på en meget kulstofintensiv måde. 145 00:08:49,780 --> 00:08:55,369 Vi har brug for enkle løsninger til at lave ting, få elektricitet, 146 00:08:55,452 --> 00:08:59,248 køre rundt, flyve rundt, i vores bygninger, i vores hjem. 147 00:08:59,331 --> 00:09:00,624 Hvad spiser vi? 148 00:09:00,708 --> 00:09:02,668 Vi vil erstatte de ting 149 00:09:02,751 --> 00:09:05,963 med mindst den samme standard, bare uden emissioner, 150 00:09:06,046 --> 00:09:10,801 og man kan kun gøre det med nye teknologier. 151 00:09:10,884 --> 00:09:13,887 Dioxycle genbruger kulstofemissioner. 152 00:09:14,930 --> 00:09:18,100 Klimaforandringer er et skalaproblem. 153 00:09:18,183 --> 00:09:23,439 Hvis man ikke har en skala, kan man ikke ændre klimaet. 154 00:09:23,522 --> 00:09:26,442 Jeg vil ikke ændre klimaet som en hobby, 155 00:09:27,026 --> 00:09:30,529 og derfor har man brug for en løsning på den rigtige skala, 156 00:09:30,613 --> 00:09:33,824 og der er kun én ting så stor som Moder Natur, 157 00:09:33,907 --> 00:09:36,869 og det er Fader Grådighed, markedspladsen. 158 00:09:36,952 --> 00:09:40,831 Vi gør klar til vores pilotprogram på ét ton om dagen. 159 00:09:40,914 --> 00:09:42,750 Jeg viser jer bare skallen her. 160 00:09:42,833 --> 00:09:45,836 Det er prisværdigt, at han sætter handling bag ord. 161 00:09:45,919 --> 00:09:47,921 De fleste af os har ikke kapital 162 00:09:48,005 --> 00:09:51,884 til at investere mange millioner dollars i startups, 163 00:09:51,967 --> 00:09:54,637 hvor de fleste ikke vil lykkes, men nogle vil. 164 00:09:54,720 --> 00:09:57,056 …kræver ren brint i fremtiden… 165 00:09:57,139 --> 00:09:59,725 Man finansierer mange blindgyder, 166 00:09:59,808 --> 00:10:05,481 men blandt de få, der bliver som Apple, Microsoft eller Google, 167 00:10:05,564 --> 00:10:07,775 i rene teknologier, 168 00:10:07,858 --> 00:10:12,446 vil der være mange firmaer, som opnår den slags effekt. 169 00:10:13,072 --> 00:10:15,074 Klimaet er et systemproblem. 170 00:10:15,157 --> 00:10:18,285 Software har en interessant rolle i at løse det. 171 00:10:18,369 --> 00:10:22,081 Der er fantastiske iværksættere med alle mulige idéer. 172 00:10:22,164 --> 00:10:26,043 Vi er overvældet med folk, der tænker på, hvad der kunne gøres. 173 00:10:26,126 --> 00:10:29,755 Vi har udforsket denne nye cementproduktionsproces. 174 00:10:29,838 --> 00:10:32,383 Man tænker måske, at i det øjeblik 175 00:10:32,466 --> 00:10:34,968 investerer man i noget, der ikke lige er sagen, 176 00:10:35,052 --> 00:10:38,472 men faktisk kan det pludselig ende med at blive det. 177 00:10:39,431 --> 00:10:41,517 Så længe vi får en vis strømtæthed, 178 00:10:41,600 --> 00:10:44,520 kan kapitalomkostningerne sammenlignes med en ovn. 179 00:10:44,603 --> 00:10:49,066 Den varme, man får fra naturgas eller elektricitet… 180 00:10:49,149 --> 00:10:52,444 Breakthrough Energy har nu over 100 virksomheder. 181 00:10:53,028 --> 00:10:56,031 Vi har landbrug. Vi har bygninger. 182 00:10:56,115 --> 00:10:59,576 Vi har nogle gode firmaer, der laver cement. 183 00:11:01,245 --> 00:11:03,205 OAKLAND, CALIFORNIEN 184 00:11:03,288 --> 00:11:07,334 Nogen fra Bill Gates' fond, Breakthrough Energy Ventures, 185 00:11:07,418 --> 00:11:10,587 kom til Caltech og holdt en tale. Han sagde: 186 00:11:10,671 --> 00:11:13,632 "Der er store klimaproblemer som ingen arbejder på. 187 00:11:13,716 --> 00:11:15,259 Der er ingen penge i dem. 188 00:11:15,342 --> 00:11:18,303 Det er et problem, for de er så vigtige som biler." 189 00:11:23,100 --> 00:11:26,019 Beton er det mest brugte menneskeskabte materiale. 190 00:11:26,103 --> 00:11:29,481 Vi bruger mere beton end noget andet udover vand. 191 00:11:31,108 --> 00:11:33,694 Det er næsten magisk. Det er flydende sten. 192 00:11:33,777 --> 00:11:36,280 Et par minutter, timer eller dage, så bliver det hårdt. 193 00:11:36,363 --> 00:11:39,616 Det bliver en struktur. En utrolig ting, der har ladt os 194 00:11:39,700 --> 00:11:44,329 bygge alt fra skyskrabere til broer til dæmninger. 195 00:11:44,413 --> 00:11:49,084 At sprede betonen, når den kommer fra rørene, kaldes "punning". 196 00:11:49,168 --> 00:11:51,670 Det er blevet gjort i cementindustrien 197 00:11:51,754 --> 00:11:54,798 i mere end 100 år. 198 00:11:58,177 --> 00:12:00,095 Nogle folk har længe vidst, 199 00:12:00,179 --> 00:12:03,557 at cement forurener, og ingen har gjort noget ved det. 200 00:12:06,101 --> 00:12:10,272 Beton er en blanding af cement, sand, grus og vand. 201 00:12:10,355 --> 00:12:13,692 CO2-udledningen ved at producere cement 202 00:12:14,359 --> 00:12:15,736 er et kemiproblem. 203 00:12:17,780 --> 00:12:19,907 Vi skal lave det samme materiale. 204 00:12:19,990 --> 00:12:22,159 Og vi skal lave det samme materiale, 205 00:12:22,242 --> 00:12:25,746 for der er så stor en risiko, når man bygger en bygning, 206 00:12:25,829 --> 00:12:29,041 og det er mange penge, så ingen vil bruge et materiale, 207 00:12:29,124 --> 00:12:31,210 der aldrig er blevet brugt før. 208 00:12:32,044 --> 00:12:36,715 Man laver konventionel cement med kalksten, som indeholder kulstof. 209 00:12:36,799 --> 00:12:39,551 Så når man brænder det, frigiver man CO2. 210 00:12:39,635 --> 00:12:40,636 Men på Brimstone 211 00:12:40,719 --> 00:12:43,639 bruger vi kalksandsten, som ikke indeholder CO2. 212 00:12:46,308 --> 00:12:48,852 Cement er et kalkbaseret materiale. 213 00:12:48,936 --> 00:12:52,940 Man skal have kalk ud af stenen for at lave cement. 214 00:12:54,399 --> 00:12:58,570 Så hælder jeg væsken i, vi normalt bruger som udvaskningsmiddel. 215 00:12:58,654 --> 00:13:01,281 Vi hælder det i først. 216 00:13:01,365 --> 00:13:05,118 Udvaskningsmidlet reagerer med stenen og fjerner kalken. 217 00:13:05,202 --> 00:13:09,456 Så tager vi kalken og lægger stenen i en ovn, 218 00:13:10,958 --> 00:13:12,292 som producerer cement. 219 00:13:21,385 --> 00:13:24,805 I vores anlæg sender vi det til test på betonlaboratoriet. 220 00:13:24,888 --> 00:13:30,143 Så tager vi den terning, lægger den i en presse, knuser terningen 221 00:13:30,227 --> 00:13:33,230 og måler, hvor meget kraft den terning kan klare, 222 00:13:33,313 --> 00:13:36,900 før den knækker, og det fortæller os, hvor stærk cementen er. 223 00:13:36,984 --> 00:13:41,655 Normal cement kan klare mellem 1.800 og 2.200 kilo per kvadrattomme. 224 00:13:41,738 --> 00:13:45,868 Store skyskrabere skal bruge højstyrkecement, 225 00:13:45,951 --> 00:13:50,205 der kan klare mellem 4.500 og 9.000 kilo per kvadrattomme. 226 00:13:55,335 --> 00:13:56,378 Det er vildt. 227 00:13:56,461 --> 00:13:57,588 PRODUKTION 228 00:13:58,130 --> 00:14:00,382 Der er mange cementfabrikker i verden, 229 00:14:00,465 --> 00:14:05,888 så det bliver det ikke som at lave en hurtigere computerchip. 230 00:14:05,971 --> 00:14:09,641 Hvis man siger til Indien: "Lav jeres cement på en ny måde." 231 00:14:09,725 --> 00:14:13,395 Der er tusindvis af betonfabrikker alene i Indien. 232 00:14:14,479 --> 00:14:18,650 Der er langt fra at opfinde en ny måde at lave cement på 233 00:14:18,734 --> 00:14:23,113 og få hver cementovn i hele Indien 234 00:14:23,196 --> 00:14:27,409 til ikke længere at have kæmpe CO2-udledninger. 235 00:14:28,035 --> 00:14:30,162 Der er store ting på huskelisten. 236 00:14:30,245 --> 00:14:33,540 Så vi skal bygge et anlæg og så bygge 3.000 anlæg mere. 237 00:14:34,374 --> 00:14:36,710 Så skal vi dekarbonisere hele branchen. 238 00:14:36,793 --> 00:14:38,754 Der er store ting på huskelisten. 239 00:14:38,837 --> 00:14:42,174 Det er der ingen tvivl om. Godt arbejde, allesammen. 240 00:14:43,258 --> 00:14:44,509 Godt gået. 241 00:14:54,061 --> 00:14:58,690 Den første store rapport om spørgsmålet om drivhusgas 242 00:14:58,774 --> 00:15:00,776 blev udgivet i 1800-tallet. 243 00:15:00,859 --> 00:15:02,819 Så vi havde en fornemmelse af, 244 00:15:02,903 --> 00:15:07,157 at drivhusgasser kunne fange varme i atmosfæren i lang tid. 245 00:15:07,658 --> 00:15:10,327 Hvorfor prøver du ikke en tankfuld? Prøv det. 246 00:15:10,410 --> 00:15:11,662 Okay, fyld den op. 247 00:15:11,745 --> 00:15:14,706 Det var i efterkrigstiden, efter Anden Verdenskrig, 248 00:15:14,790 --> 00:15:18,335 at emissionerne begyndte at stige dramatisk. 249 00:15:20,170 --> 00:15:24,091 I 1960'erne havde præsident Johnson et papir på sit skrivebord: 250 00:15:24,174 --> 00:15:26,677 "Det er et stort problem, som er bekymrende 251 00:15:26,760 --> 00:15:28,595 for den nationale sikkerhed." 252 00:15:29,096 --> 00:15:33,642 Den fossile brændstofindustri vidste, hvad deres produkt forårsagede. 253 00:15:33,725 --> 00:15:36,728 De lavede research på deres produkts effekt 254 00:15:36,812 --> 00:15:38,397 på det globale klima. 255 00:15:40,232 --> 00:15:44,236 De største udledere er Golflandene, der producerer det, 256 00:15:44,319 --> 00:15:46,655 men efter dem kommer lande som USA. 257 00:15:48,615 --> 00:15:52,744 Vesten har en meget kulstofrig livsstil. 258 00:15:52,828 --> 00:15:54,121 Jeg er Criss Angel. 259 00:15:54,204 --> 00:15:58,125 Velkommen til min 2.000 kvadratmeter store ejendom 260 00:15:58,208 --> 00:16:00,210 kaldet Serenity. 261 00:16:01,294 --> 00:16:05,674 Alt det, vi tænker på i den moderne økonomi, 262 00:16:05,757 --> 00:16:10,971 er forbundet med fossile brændstoffer, og det kan man se i vores elsystemer. 263 00:16:11,555 --> 00:16:13,098 ELEKTRICITET 264 00:16:13,598 --> 00:16:18,729 Elnettet er ikke kun kilden til omkring en tredjedel af emissionerne, 265 00:16:18,812 --> 00:16:24,317 det er også den eneste energikilde, som vi kan gøre ren. 266 00:16:26,361 --> 00:16:32,743 Priserne falder dramatisk med sol og vind. Problemet er, at de er periodiske. 267 00:16:32,826 --> 00:16:37,706 Solen skinner, og vinden blæser periodisk, men du vil altid tilslutte din telefon. 268 00:16:37,789 --> 00:16:42,502 Vi kan endnu ikke opbevare den energi, de skaber, billigt, 269 00:16:42,586 --> 00:16:45,505 og have den tilgængelig, når vi har brug for den, 270 00:16:45,589 --> 00:16:47,799 men efterspørgslen efter elektricitet 271 00:16:47,883 --> 00:16:50,886 vil kun blive højere i fremtiden. 272 00:16:52,012 --> 00:16:57,434 I fremtiden skal vi bruge elektricitet til vores biler og vores bygninger. 273 00:17:00,520 --> 00:17:03,982 Mærkeligt nok skal vi ikke bare gøre nettet grønt, 274 00:17:04,483 --> 00:17:10,197 vi skal også gøre det 2,5 gange så stort. 275 00:17:10,280 --> 00:17:14,367 Efter min mening er den mest lovende løsning atomenergi. 276 00:17:15,869 --> 00:17:19,081 Nuklear fusion eller nuklear fission. 277 00:17:21,166 --> 00:17:25,253 Vi har ikke et økonomisk fusionsanlæg, 278 00:17:25,337 --> 00:17:28,423 og noget af videnskaben er lidt usikker. 279 00:17:29,049 --> 00:17:32,928 Så jeg synes, det er meget vigtigt, at vi arbejder på fission. 280 00:17:33,970 --> 00:17:37,891 Jeg er en stor investor i et firma kaldet TerraPower, 281 00:17:37,974 --> 00:17:40,644 der prøver at lave næste generations reaktor. 282 00:17:41,853 --> 00:17:46,817 De reaktorer, vi bruger i dag, køler ting ned med vand. 283 00:17:46,900 --> 00:17:48,527 Vand holder ikke på meget varme, 284 00:17:48,610 --> 00:17:51,780 så når det bliver varmt, kommer der meget højt tryk. 285 00:17:52,781 --> 00:17:56,493 I mange årtier har de talt om at skifte væk fra vand 286 00:17:56,576 --> 00:17:59,287 og bruge flydende metal som natrium, 287 00:17:59,371 --> 00:18:01,790 og det er TerraPowers tilgang. 288 00:18:02,374 --> 00:18:04,626 Der er intet tryk inde i reaktoren. 289 00:18:04,709 --> 00:18:08,380 Og alle problemerne med eftervarme, 290 00:18:08,463 --> 00:18:12,050 som forårsagede både Fukushima og Tjernobyl, 291 00:18:12,134 --> 00:18:13,385 er væk. 292 00:18:14,052 --> 00:18:18,014 TerraPowers atomkraftværker vil være langt sikrere, 293 00:18:18,098 --> 00:18:20,559 men man skal bygge et prøveanlæg 294 00:18:20,642 --> 00:18:26,064 og få den amerikanske tilsynsmyndighed til at se godt på designet. 295 00:18:40,745 --> 00:18:47,294 TerraPower har valgt dette sted til den første af næste generations reaktorer. 296 00:18:55,302 --> 00:18:58,513 Den største arbejdsgiver her er dette kulkraftværk. 297 00:18:58,597 --> 00:19:01,975 Det bliver lukket ned på grund af miljøhensyn. 298 00:19:07,063 --> 00:19:11,610 Arbejdernes evner matcher det, vi havde brug for på det nye kraftværk. 299 00:19:13,820 --> 00:19:17,157 Det er et skoleeksempel på det, man vil have, 300 00:19:17,240 --> 00:19:22,287 når den rene økonomi går ind, hvor folk mister jobs, 301 00:19:23,330 --> 00:19:26,541 når den beskidte økonomi udfases. 302 00:19:30,462 --> 00:19:32,547 J.C. Penneys hjem ligger bag os. 303 00:19:32,631 --> 00:19:36,384 Det er Victory Theater. Det åbner tre aftener om ugen. 304 00:19:36,468 --> 00:19:41,640 Og de restaurerer det, så der kommer advokatkontor og bageri. 305 00:19:41,723 --> 00:19:43,475 -Wow. -Er det ikke skønt? 306 00:19:43,558 --> 00:19:44,601 -Fint. -Okay. 307 00:19:44,684 --> 00:19:46,228 FOSSILT BRÆNDSTOF KAFFE 308 00:19:46,311 --> 00:19:48,939 Er bageriet jeres, eller kommer der en lejer? 309 00:19:49,022 --> 00:19:51,274 Det er vores. Vi har et bageri bagved. 310 00:19:51,358 --> 00:19:52,984 Okay, og advokatkontoret? 311 00:19:53,068 --> 00:19:55,070 Jeg har to advokatfirmaer. 312 00:19:55,153 --> 00:19:55,987 Virkelig? 313 00:19:56,071 --> 00:19:58,114 -Det er eklektisk. -Så vi udvider. 314 00:19:58,698 --> 00:19:59,950 Der er meget synergi. 315 00:20:00,033 --> 00:20:02,410 Man kan spise cupcakes, drikke kaffe og sagsøge folk. 316 00:20:02,494 --> 00:20:04,162 Det er et advokatfirma. 317 00:20:04,246 --> 00:20:07,415 Det er første gang, jeg er her, og jeg så frem til 318 00:20:07,499 --> 00:20:11,044 at se, hvor vi bygger det første kraftværk af sin slags. 319 00:20:11,127 --> 00:20:14,756 Vi var ude på pladsen. Det er bare en masse land. 320 00:20:14,839 --> 00:20:17,842 Alle de milliarder, jeg poster i TerraPower, 321 00:20:17,926 --> 00:20:20,929 vil gå tabt, hvis det ikke virker, 322 00:20:21,012 --> 00:20:23,014 men gennembruddet ville virkelig 323 00:20:23,098 --> 00:20:26,059 gøre en kæmpe forskel og hjælpe os med klimaet. 324 00:20:26,142 --> 00:20:27,686 NEDKØLING - OPVARMNING 325 00:20:27,769 --> 00:20:29,688 OLIE - NATURGAS - KUL 326 00:20:35,568 --> 00:20:40,907 En fusionsreaktor kunne være en meget billig kilde til elektricitet 327 00:20:40,991 --> 00:20:43,994 næsten uden miljøproblemer. 328 00:20:44,077 --> 00:20:47,330 I dag ved videnskaben ikke, hvordan man laver en, 329 00:20:47,414 --> 00:20:48,999 og kommer det i tide? 330 00:20:49,082 --> 00:20:51,710 Med vores afhængighed af fossile brændstoffer 331 00:20:51,793 --> 00:20:55,463 og den måde, vi forsøger at vænne os fra det, så taber vi. 332 00:20:55,547 --> 00:20:58,300 Den fossile brændstofindustri har rekordoverskud. 333 00:20:58,383 --> 00:20:59,759 Emissionerne stiger. 334 00:20:59,843 --> 00:21:03,096 Folk har ret til at være skeptiske og desillusionerede. 335 00:21:03,680 --> 00:21:07,434 En del af bevægelsen, som jeg ikke er enig med, 336 00:21:07,517 --> 00:21:12,105 er den måde, man nedgør den nuværende måde at gøre tingene på, 337 00:21:12,188 --> 00:21:14,024 før vi har en erstatning. 338 00:21:14,607 --> 00:21:18,069 Jeg ville ønske, der var lige så stor fokus på det nye, 339 00:21:18,153 --> 00:21:20,613 men jeg er optimist, 340 00:21:20,697 --> 00:21:25,035 og jeg tror, vi vil begrænse temperaturstigningen. 341 00:21:25,785 --> 00:21:30,749 Jeg føler, at optimismen må komme fra realistisk handling. 342 00:21:30,832 --> 00:21:34,085 Hvis vi bare sidder her og siger, "jeg er optimistisk," 343 00:21:34,169 --> 00:21:36,129 så er det en bjørnetjeneste. 344 00:21:36,212 --> 00:21:38,548 Der er blind optimisme, 345 00:21:38,631 --> 00:21:41,134 der skaber benægtelse af klimaforandringer. 346 00:21:49,851 --> 00:21:51,936 Parisaftalen satte målet om 347 00:21:52,020 --> 00:21:55,774 at holde temperaturstigningerne under to grader celsius, 348 00:21:55,857 --> 00:21:58,651 halvere emissionerne mellem 2015 og 2030 349 00:21:58,735 --> 00:22:01,821 og have nul emissioner i 2050. 350 00:22:01,905 --> 00:22:02,906 Hvordan går det? 351 00:22:03,615 --> 00:22:07,118 Kuldioxid i atmosfæren slog rekord i foråret, 352 00:22:07,202 --> 00:22:09,788 det højeste i mere end fire millioner år. 353 00:22:09,871 --> 00:22:11,998 Dårligt. Det går meget dårligt. 354 00:22:12,999 --> 00:22:18,004 Den langsigtede tendens er, at vi ikke ser et fald i emissionerne. 355 00:22:21,800 --> 00:22:25,762 Vi misser måske målet på to grader, 356 00:22:25,845 --> 00:22:30,934 og så vil mængden af skader være meget stor. 357 00:22:33,978 --> 00:22:36,439 To grader virker langt væk. 358 00:22:36,523 --> 00:22:38,608 Nu er vi på 1,5. 359 00:22:38,691 --> 00:22:42,195 Sidste sommer var en smagsprøve på, hvor destruktivt det er. 360 00:22:43,363 --> 00:22:48,618 Med to grader er der projektioner om, at dele af verden bliver ubeboelig. 361 00:22:48,701 --> 00:22:53,081 Hele byer med millioner af mennesker bliver svære at leve i. 362 00:22:53,915 --> 00:22:55,792 Det er mere end deprimerende. 363 00:22:57,585 --> 00:22:58,795 Det er et kontinuum. 364 00:22:58,878 --> 00:23:03,550 Er der et enkelt vendepunkt? Nej, der er ikke et enkelt vendepunkt. 365 00:23:04,717 --> 00:23:08,638 Sidste gang planetens overflade var så varm, som den er i dag, 366 00:23:08,721 --> 00:23:10,723 var for 120.000 år siden, 367 00:23:10,807 --> 00:23:13,726 og havoverfladen var 25 meter højere end i dag. 368 00:23:15,061 --> 00:23:18,148 Gennemsnitlig højde over havets overflade i New York? 369 00:23:18,231 --> 00:23:19,482 Ti meter. 370 00:23:19,566 --> 00:23:22,527 Gennemsnitlig højde over havets overflade i Miami? 371 00:23:22,610 --> 00:23:23,570 To meter. 372 00:23:24,154 --> 00:23:28,116 Hvornår bliver Miami ubeboelig? Om årtier? 373 00:23:28,199 --> 00:23:31,035 Der er en masse ting i det lige nu. 374 00:23:37,792 --> 00:23:40,462 Det største problem er 375 00:23:40,545 --> 00:23:43,590 i nærheden af ækvator, når man arbejder udendørs, 376 00:23:43,673 --> 00:23:46,426 så især landmænd i Afrika 377 00:23:47,010 --> 00:23:49,762 kan få det forfærdeligt. 378 00:23:54,642 --> 00:23:58,521 Landbrug er en ret grundlæggende menneskelig aktivitet. 379 00:23:58,605 --> 00:24:02,317 De fleste af os var engang landmænd, for sådan var det, 380 00:24:02,400 --> 00:24:07,197 og det er en stor kilde til drivhusgasser. 381 00:24:11,159 --> 00:24:14,954 Omkring 20 procent af vores emissioner er landbrugsrelaterede. 382 00:24:15,038 --> 00:24:17,165 De er svære at slippe af med. 383 00:24:18,082 --> 00:24:20,502 Køer, der bøvser metan. 384 00:24:20,585 --> 00:24:25,590 At dyrke jorden kan mobilisere kulstof, der var i jorden. 385 00:24:25,673 --> 00:24:28,760 Der laves kvælstofgødning med naturgas. 386 00:24:29,344 --> 00:24:30,720 De måder, vi dyrker på. 387 00:24:30,803 --> 00:24:34,641 Når mejetærskeren kører over marken, bruger den fossilt brændstof. 388 00:24:34,724 --> 00:24:36,226 Der er alle mulige måder, 389 00:24:36,309 --> 00:24:39,145 hvor landbruget bidrager til klimaforandringerne. 390 00:24:42,941 --> 00:24:46,402 Det kræver meget energi, land og vand at dyrke vores mad. 391 00:24:47,070 --> 00:24:50,698 Vi skal gøde afgrøderne. Vi skal have afgrøderne til butikken. 392 00:24:50,782 --> 00:24:53,117 Så skal de fra butikken til vores hjem. 393 00:24:53,201 --> 00:24:57,205 Så skal vi køle dem ned i vores hjem for så at smide 40 procent ud. 394 00:24:58,957 --> 00:25:03,127 Det, mange ikke ved, er, at madaffald er en stor metanudleder. 395 00:25:03,211 --> 00:25:05,213 Der er meget madaffald på lossepladser. 396 00:25:05,296 --> 00:25:11,386 Det bliver komprimeret med andet affald, så det kan ikke nedbrydes i jorden. 397 00:25:11,469 --> 00:25:14,681 Det betyder, at metan bliver frigjort fra madaffaldet. 398 00:25:14,764 --> 00:25:18,351 Metan er en meget mere potent drivhusgas end kuldioxid, 399 00:25:18,434 --> 00:25:20,812 så det har større opvarmningspotentiale. 400 00:25:23,064 --> 00:25:26,484 Hvis madaffald var et land, ville det være tredjestørst målt på emissioner. 401 00:25:26,568 --> 00:25:29,320 Kina, USA, madaffald. 402 00:25:30,530 --> 00:25:32,657 Hos Mill har vi skabt et nyt system, 403 00:25:32,740 --> 00:25:35,660 der er en nem måde at få mad tilbage til gårdene. 404 00:25:36,286 --> 00:25:39,247 Nu hvor skallen er lukket tæt om enheden, 405 00:25:39,330 --> 00:25:41,291 har den en samlende effekt, 406 00:25:41,374 --> 00:25:44,335 hvor man holder alt sammen, 407 00:25:44,419 --> 00:25:46,504 og delene ikke flyder rundt. 408 00:25:46,588 --> 00:25:50,008 Det er en god brugeroplevelse, hvis vi kan lave det. 409 00:25:54,262 --> 00:25:56,973 Det er som en skraldespand, som alle kan bruge. 410 00:25:57,056 --> 00:25:59,601 Man træder på pedalen, og den åbner. 411 00:26:00,435 --> 00:26:04,063 Man smider sine middagsrester i. Færdigt arbejde. 412 00:26:04,147 --> 00:26:06,399 Al magien sker indeni. 413 00:26:06,482 --> 00:26:10,778 Automatisk natten over tørrer og maler den al den mad, man putter i. 414 00:26:10,862 --> 00:26:12,572 Mad er 80 procent vand. 415 00:26:12,655 --> 00:26:15,450 Når man tager vandet ud, bliver det meget småt. 416 00:26:15,533 --> 00:26:18,786 Det er næsten lugtfrit, men fastholder næringsstofferne. 417 00:26:20,622 --> 00:26:23,249 Når skraldespanden er fyldt efter flere uger, 418 00:26:23,333 --> 00:26:27,128 stiller du den ud, og vi samler den op og tager den til vores faciliteter. 419 00:26:27,211 --> 00:26:29,130 Det er som Uber for affald. 420 00:26:30,465 --> 00:26:32,884 -Vi åbner kassen. -Lad os åbne den. 421 00:26:34,177 --> 00:26:35,261 Tag posen ud. 422 00:26:37,055 --> 00:26:40,558 Vi læsser dem i vores maskine, som sigter, sorterer 423 00:26:40,642 --> 00:26:44,228 og trækker kontaminering som frugtklistermærker ud. 424 00:26:44,312 --> 00:26:47,231 Den udfører varmebehandling af fødevaresikkerhedsmæssige årsager. 425 00:26:47,940 --> 00:26:49,651 Så pakker vi det materiale 426 00:26:49,734 --> 00:26:52,862 og sender det tilbage til gårdene som foder til dyr. 427 00:26:55,156 --> 00:26:59,452 For en fjerkræavler er 60 procent af deres emissioner det foder, de køber. 428 00:26:59,535 --> 00:27:01,412 Så hvis du opdrætter kyllinger, 429 00:27:01,496 --> 00:27:04,707 skaber Mill en kulstofreduceret foderingrediens. 430 00:27:05,667 --> 00:27:07,794 Det var mad, vi ville smide ud. 431 00:27:11,756 --> 00:27:15,551 DYR - AFGRØDER - AFFALD - BRUG AF LAND 432 00:27:15,635 --> 00:27:18,137 Jeg begynder at sætte pris på innovationens 433 00:27:18,221 --> 00:27:20,348 meget håbefulde side af tingene, 434 00:27:20,431 --> 00:27:24,560 men jeg bemærker, hvor meget systematisk modstand der stadig er. 435 00:27:24,644 --> 00:27:28,356 Med de folk, som er vokset op med det her 436 00:27:28,439 --> 00:27:31,442 som en del af deres mål og deres moralske kompas 437 00:27:31,526 --> 00:27:36,989 i de magtpositioner, ser jeg ikke, at vi bevæger os fremad. 438 00:27:37,573 --> 00:27:42,245 Jeg forstår ikke helt folk, der er imod det, 439 00:27:42,328 --> 00:27:44,706 men det er lettere at ignorere. 440 00:27:44,789 --> 00:27:46,791 Folk reagerer på aktivisme. 441 00:27:46,874 --> 00:27:50,086 Status quo er meget stærk. 442 00:27:50,169 --> 00:27:56,592 Jeg ved ikke, hvordan jeg vælger mellem at se klimaet værende i en nødsituation 443 00:27:56,676 --> 00:27:59,721 og at gøre folk vrede. 444 00:28:03,725 --> 00:28:06,978 Hvad er mere værd? Kunst eller liv? 445 00:28:07,061 --> 00:28:07,895 STOP OLIE 446 00:28:09,647 --> 00:28:13,609 Hvor hardcore skal aktivismen være, og hvem er den rettet mod? 447 00:28:14,277 --> 00:28:17,739 Jeg håber, dialogen mellem aktivister 448 00:28:17,822 --> 00:28:22,201 og de folk, der udfører arbejdet, forbliver konstruktiv. 449 00:28:22,285 --> 00:28:24,829 Jeg prøver at sætte mit næb på og få det… 450 00:28:25,747 --> 00:28:27,957 Vi slår alarm som kanariefugle. 451 00:28:29,125 --> 00:28:32,795 Der var en gruppe i Storbritannien kaldet Extinction Rebellion, 452 00:28:32,879 --> 00:28:37,425 og de blokerede vejen, da jeg kørte til et møde. 453 00:28:37,508 --> 00:28:39,093 Extinction! 454 00:28:39,177 --> 00:28:40,595 Rebellion! 455 00:28:41,471 --> 00:28:43,806 De skabte bevidsthed. 456 00:28:43,890 --> 00:28:45,600 Det er en politisk verden. 457 00:28:45,683 --> 00:28:49,312 Problemet er, og desværre er det tilfældet for alle de ting, 458 00:28:49,395 --> 00:28:53,941 at den rene måde er meget dyr, og hvem skal betale for det? 459 00:28:56,402 --> 00:29:00,072 Vi kan ikke forvente andre lande at nå nul, hvis vi ikke gør, 460 00:29:00,156 --> 00:29:01,866 men det er dybere end det. 461 00:29:01,949 --> 00:29:06,662 Vi har også mange flere penge end andre lande, 462 00:29:06,746 --> 00:29:11,959 og vi kan ikke forvente, at Brasilien, Indien, Indonesien, 463 00:29:12,043 --> 00:29:15,797 disse store vækstøkonomier, dekarboniserer 464 00:29:15,880 --> 00:29:19,133 ved at bruge mange flere penge på rene løsninger. 465 00:29:22,303 --> 00:29:26,098 Vi har brug for at gøre fossile brændstoffer dyrere, 466 00:29:26,182 --> 00:29:29,268 men hver gang vi får en stigning i prisen på benzin, 467 00:29:29,352 --> 00:29:30,770 er der politisk krise, 468 00:29:30,853 --> 00:29:36,567 og ordet "skat" er bandlyst i dette land. 469 00:29:36,651 --> 00:29:39,320 Det bliver ikke engang talt om. 470 00:29:41,364 --> 00:29:43,366 Regeringen spiller en stor rolle, 471 00:29:43,449 --> 00:29:47,078 fordi det er deres regler og skatteincitamenter, 472 00:29:47,161 --> 00:29:52,208 som får ting ind og ud af laboratoriet og ind i den store skala. 473 00:29:52,875 --> 00:29:56,796 Til sidst bliver den rene teknologi lige så billig eller billigere. 474 00:29:58,297 --> 00:30:00,132 Vi har en moralsk forpligtelse, 475 00:30:00,216 --> 00:30:04,846 og vi har de økonomiske ressourcer til at foretage de investeringer, 476 00:30:04,929 --> 00:30:07,598 som vil skabe de teknologiske gennembrud, 477 00:30:07,682 --> 00:30:10,977 der driver priserne ned, 478 00:30:11,060 --> 00:30:15,565 så de løsninger vil være tilgængelige for alle på planeten. 479 00:30:16,941 --> 00:30:19,902 Solenergien og vindkraft opnåede det, 480 00:30:19,986 --> 00:30:23,823 og det er derfor, selv i dele af landet, 481 00:30:23,906 --> 00:30:27,660 hvor de lovgivende forsamlinger ikke er meget klimaorienterede, 482 00:30:27,743 --> 00:30:29,662 for eksempel i Texas, 483 00:30:29,745 --> 00:30:33,499 at de nyder godt af vind og sol. 484 00:30:33,583 --> 00:30:36,294 Det er en stor del af deres energimix. 485 00:30:36,794 --> 00:30:39,297 Det kunne man ikke uden skatteincitamenter, 486 00:30:39,380 --> 00:30:43,301 der blev givet til sol og vind, så politikken drev det, 487 00:30:43,384 --> 00:30:48,472 men man kunne ikke have de incitamenter, hvis man ikke havde teknologien klar. 488 00:30:49,015 --> 00:30:51,684 Der er teknologier på hylden lige nu. 489 00:30:51,767 --> 00:30:56,230 Vi har brug for dem i samfundet i dag, lige nu, hurtigt. 490 00:30:57,732 --> 00:31:01,944 BILER - LASTBILER - BÅDE - FLY 491 00:31:02,028 --> 00:31:05,907 Flytrafik står for over tre procent af alle emissioner, 492 00:31:06,407 --> 00:31:12,371 men en løsning, der virker i dag, er at lave brændstoffer af planter 493 00:31:12,955 --> 00:31:15,291 og lave det, vi kalder biobrændstoffer. 494 00:31:16,167 --> 00:31:17,335 Desværre 495 00:31:17,418 --> 00:31:24,258 koster det brændstof i dag over det dobbelte af normalt flybrændstof. 496 00:31:25,760 --> 00:31:29,722 Når jeg køber det til mine flyrejser, skaber det efterspørgsel. 497 00:31:29,805 --> 00:31:31,349 Når efterspørgslen stiger, 498 00:31:31,432 --> 00:31:34,852 kommer der nye idéer til, der får prisen på det brændstof 499 00:31:34,936 --> 00:31:37,813 tæt på prisen på det nuværende flybrændstof. 500 00:31:38,940 --> 00:31:44,028 Merprisen på en elbil falder med tiden. 501 00:31:44,111 --> 00:31:47,490 Personbiler står kun for otte procent af alle emissioner, 502 00:31:47,573 --> 00:31:51,827 men hvis man kan få alle til at købe disse nye personbiler, 503 00:31:51,911 --> 00:31:54,914 så har man løst otte procent. 504 00:31:57,667 --> 00:31:59,752 Vi skal bruge brint med høj tæthed, 505 00:31:59,835 --> 00:32:02,588 så det kan transporteres billigt, fra hvor det er produceret, 506 00:32:02,672 --> 00:32:03,881 til hvor det bruges. 507 00:32:03,965 --> 00:32:07,343 Vi har vores første bil med Verne-kryokompressioner. 508 00:32:07,426 --> 00:32:10,513 Vores første marked er tunge lastbiler, 509 00:32:10,596 --> 00:32:14,141 for det er der, vi får mest kommerciel interesse. 510 00:32:14,225 --> 00:32:17,770 Batteridrevne lastbiler i dag kan køre omkring 400 kilometer, 511 00:32:17,853 --> 00:32:20,523 og med vores batteri kan de køre 1.600. 512 00:32:20,606 --> 00:32:23,234 Hvilket er det, dieselbiler kan køre i dag. 513 00:32:23,317 --> 00:32:25,486 Har I taget patent på det? 514 00:32:25,569 --> 00:32:26,946 Der er ikke mange materialer, 515 00:32:27,029 --> 00:32:29,865 som både kan klare kryogen og det høje tryk, 516 00:32:29,949 --> 00:32:33,202 så varmeveksleren er en speciel del. Der har vi patent. 517 00:32:47,299 --> 00:32:49,301 Vi arbejder så hurtigt, vi kan, 518 00:32:49,385 --> 00:32:53,139 for at få emissioner fra alle fem kategorier ned i nul, 519 00:32:53,889 --> 00:32:59,437 men før vi når dertil, vil vi have frigivet meget mere CO2. 520 00:33:00,062 --> 00:33:02,273 Godt at se dig. Tak, fordi du kom. 521 00:33:02,356 --> 00:33:03,524 -Selv tak. -Skønt. 522 00:33:03,607 --> 00:33:05,901 Ja, det bliver sjovt. 523 00:33:06,527 --> 00:33:10,239 Hvis man tror på, at vi må begrænse opvarmningen til 1,5 grader, 524 00:33:10,322 --> 00:33:14,118 så må man gå ind for kulstoffjernelsesteknologi, 525 00:33:14,201 --> 00:33:16,996 hvor man suger kulstof ud af luften, putter det under jorden, 526 00:33:17,079 --> 00:33:21,208 og gør det med omkring ti gigaton om året i 50 år indtil 2100. 527 00:33:21,709 --> 00:33:24,962 Det er ufatteligt. Ingen tænker eller taler om det. 528 00:33:25,838 --> 00:33:27,965 -Sådan. Værsgo. -De herrer. 529 00:33:31,552 --> 00:33:34,805 Hvordan ser du på kulstofopsamling og dens rolle? 530 00:33:34,889 --> 00:33:38,809 I Breakthrough Energy har vi en række firmaer, 531 00:33:38,893 --> 00:33:42,188 som prøver at sænke omkostningerne ved kulstofopsamling. 532 00:33:42,271 --> 00:33:45,191 I dag er jeg den største kunde i Climeworks, 533 00:33:45,274 --> 00:33:48,736 som opsamler kulstof til over 300 dollars per ton. 534 00:33:48,819 --> 00:33:51,197 Hvordan er du den største kunde? 535 00:33:51,280 --> 00:33:52,740 Hvordan fungerer det? 536 00:33:52,823 --> 00:33:54,366 -Jeg skriver en check. -Ja? 537 00:33:54,950 --> 00:33:57,745 Modregner du dine personlige emissioner med det? 538 00:33:57,828 --> 00:33:58,662 Ja. 539 00:34:04,794 --> 00:34:09,131 REYKJAVIK, ISLAND 540 00:34:18,849 --> 00:34:22,144 Jeg arbejder for et firma, som adresserer klimaændringer, 541 00:34:22,228 --> 00:34:26,857 hvor grundårsagen for mig er den CO2, der allerede er i atmosfæren, 542 00:34:26,941 --> 00:34:28,776 som varmer planeten op. 543 00:34:31,403 --> 00:34:35,241 Climeworks fjerner CO2 fra atmosfæren. 544 00:34:35,991 --> 00:34:38,786 Det er ret udfordrende at filtrere det ud, 545 00:34:38,869 --> 00:34:42,498 for det er den mest fortyndede CO2, der eksisterer. 546 00:34:44,375 --> 00:34:49,505 Vi trækker enormt meget luft gennem et filter. 547 00:34:50,422 --> 00:34:52,133 Når luften passerer filteret, 548 00:34:52,216 --> 00:34:56,345 reagerer CO2-molekylerne og bliver inde i filtermaterialet. 549 00:34:57,304 --> 00:34:59,974 Vi lukker det, og vi varmer kammeret op, 550 00:35:01,267 --> 00:35:03,853 som så vender den kemiske reaktion… 551 00:35:06,105 --> 00:35:09,817 …og så suger vi den CO2 ind i vores anlæg. 552 00:35:13,070 --> 00:35:17,366 Og vi forbinder kun os selv til bæredygtige energikilder 553 00:35:17,449 --> 00:35:19,910 som geotermisk energi her på Island. 554 00:35:24,373 --> 00:35:27,835 Processen er faktisk ikke så kompleks, 555 00:35:27,918 --> 00:35:33,340 men at skabe teknologien og gøre det effektivt er en udfordring. 556 00:35:36,135 --> 00:35:37,928 De fjerner virkelig kulstof. 557 00:35:38,012 --> 00:35:41,640 Ikke alene trækker de det ud, det bliver også mineraliseret 558 00:35:41,724 --> 00:35:43,434 på det islandske anlæg. 559 00:35:46,562 --> 00:35:49,356 Her sidder jeg ved siden af en injektionsbrønd. 560 00:35:49,440 --> 00:35:54,153 Det er en af vores injektionsbrønde hvor vi injicerer CO2, 561 00:35:54,236 --> 00:35:59,366 og det er verdens første indsprøjtningsbrønd til denne proces. 562 00:36:01,160 --> 00:36:04,455 Så vi injicerer vand og CO2, 563 00:36:04,538 --> 00:36:08,667 og vi slipper CO2 ud i vandstrømmen på en vis dybde, 564 00:36:08,751 --> 00:36:10,252 og på denne dybde 565 00:36:10,336 --> 00:36:14,548 er trykket højt nok til, at SodaStream-effekten finder sted. 566 00:36:16,050 --> 00:36:18,886 Vi skubber CO2'en ud i vandet, 567 00:36:18,969 --> 00:36:24,558 og så bliver den transporteret til grundfjeldet og forvandlet til sten. 568 00:36:26,352 --> 00:36:28,896 Det kræver ikke meget energi. 569 00:36:28,979 --> 00:36:32,942 Vi udnytter vandet, som allerede er i jorden 570 00:36:33,025 --> 00:36:34,818 til at lægge pres på CO2'en. 571 00:36:41,575 --> 00:36:47,623 Et anlæg på fire kiloton divideret med de 40 gigaton, vi udleder på et år, 572 00:36:47,706 --> 00:36:52,962 giver nul komma, og så ti nuller, en procent 573 00:36:53,045 --> 00:36:57,466 af den samlede udledning årligt, som vi fjerner i øjeblikket. 574 00:36:58,050 --> 00:37:01,720 Det er derfor, det er så vigtigt at vi skalerer teknologien op. 575 00:37:03,389 --> 00:37:06,600 Vi vil gerne være næsten som et forsyningsselskab. 576 00:37:06,684 --> 00:37:09,853 I stedet for at samle skraldet hver uge fra dit hjem, 577 00:37:09,937 --> 00:37:11,730 renser vi atmosfæren, 578 00:37:12,773 --> 00:37:17,611 men direkte luftopsamling løser ikke de nuværende emissioner. 579 00:37:17,695 --> 00:37:21,073 Det renser de tidligere emissioner, 580 00:37:21,156 --> 00:37:22,533 som allerede er derude. 581 00:37:24,743 --> 00:37:25,828 Lige nu 582 00:37:25,911 --> 00:37:30,958 er de største opsamlingsanlæg i verden på under 100.000 tons om året. 583 00:37:31,041 --> 00:37:33,961 Der bliver bygget nogle oppe i millionerne, 584 00:37:34,044 --> 00:37:37,756 men med mindre vi når op i milliarderne, 585 00:37:37,840 --> 00:37:39,383 er det ubetydeligt. 586 00:37:39,466 --> 00:37:41,176 Det har ingen rigtig effekt. 587 00:37:43,887 --> 00:37:48,309 Det er en vanvittig idé at fjerne CO2 fra luften, 588 00:37:48,392 --> 00:37:51,603 som man har lukket ud ved at generere energi. 589 00:37:51,687 --> 00:37:54,690 Man bør generere energi på en anden måde. 590 00:37:54,773 --> 00:37:59,028 Det faktum, at meget seriøse mennesker taler om det her, 591 00:37:59,111 --> 00:38:02,323 viser, hvor desperate vi er for at fortsætte derudad 592 00:38:02,406 --> 00:38:06,702 og finde en eller anden smutvej, så det hele forsvinder. 593 00:38:11,123 --> 00:38:15,169 Mange af disse samtaler er menneskecentrerede. 594 00:38:16,462 --> 00:38:21,300 De andre arter, vi deler planeten med, er bare ofre for klimaforandringerne. 595 00:38:24,178 --> 00:38:28,182 Skal havet blive et sted, hvor vi dumper vores kulstof? 596 00:38:28,682 --> 00:38:33,020 Er skovene steder, vi kan gemme så meget kulstof som muligt? 597 00:38:33,520 --> 00:38:37,608 Kan vi genmodificere træer? Det er spændende. 598 00:38:37,691 --> 00:38:41,320 Der er potentiale, men en anden måde at se på det er, 599 00:38:41,403 --> 00:38:45,115 at træet, der er der nu, nok er vigtigt for mange arter, 600 00:38:45,199 --> 00:38:46,200 der bor i det. 601 00:38:47,618 --> 00:38:49,453 Man får intet gratis. 602 00:38:50,329 --> 00:38:52,081 Der er ingen tryllestav. 603 00:38:54,333 --> 00:38:59,129 Hvis det hele sker med elektrolyse, får vi brug for op til 140 anlæg, 604 00:38:59,213 --> 00:39:01,715 der alle laver kerneteknologien. 605 00:39:02,216 --> 00:39:06,970 De skal være fem gange så store som det største anlæg, vi har i dag, 606 00:39:07,554 --> 00:39:10,140 for at kunne klare den slags produktion. 607 00:39:11,475 --> 00:39:16,188 Det er endelig gået op for mig på en meget virkelig måde, 608 00:39:16,271 --> 00:39:18,649 hvor stor udfordringen er på den skala, 609 00:39:18,732 --> 00:39:22,319 og hvor svært det er at implementere disse innovationer i stor skala. 610 00:39:22,403 --> 00:39:24,947 At gå ind i det og forstå, 611 00:39:25,030 --> 00:39:27,991 hvor svært det er at bygge disse ting. 612 00:39:28,075 --> 00:39:31,370 Vi må arbejde hurtigt, for det vil tage lang tid. 613 00:39:31,870 --> 00:39:37,501 Det bliver en hård, ujævn, beskidt, rodet rejse, 614 00:39:37,584 --> 00:39:40,379 og der vil være usikre tider, 615 00:39:40,462 --> 00:39:43,340 hvor det ligner, at vi går ud over en klippe, 616 00:39:43,424 --> 00:39:46,468 så jeg forstår allerede godt, at det er skørt. 617 00:39:46,552 --> 00:39:48,679 Vi går en skør vej. 618 00:39:52,891 --> 00:39:54,852 Jeg vil gerne være optimistisk. 619 00:39:54,935 --> 00:39:57,354 Jeg kan ikke lide at være dommedagsprofet 620 00:39:57,438 --> 00:40:01,567 eller forsøge at være kontrær bare fordi. 621 00:40:01,650 --> 00:40:04,236 Vi skal bare se på, hvor vi er. 622 00:40:04,319 --> 00:40:08,449 Vi har en tidslinje på fem til ti år for at nå i nul. 623 00:40:08,532 --> 00:40:10,242 Jeg siger ikke, jeg ikke er optimist. 624 00:40:10,325 --> 00:40:12,578 Der er en chance, vi finder ud af det. 625 00:40:12,661 --> 00:40:16,123 Du har nogle gode eksempler, men jeg opererer ikke på håb. 626 00:40:16,206 --> 00:40:19,960 Jeg opererer, fordi jeg elsker mit hjem, 627 00:40:20,043 --> 00:40:22,713 menneskene, alle de involverede i det her 628 00:40:22,796 --> 00:40:24,590 og har en sund dosis frygt. 629 00:40:25,799 --> 00:40:28,343 Gud, jeg græder, hver gang jeg taler om det. 630 00:40:28,427 --> 00:40:31,096 Når jeg hører jeres passion, tænker jeg: "Wow. 631 00:40:31,180 --> 00:40:33,599 Det går ikke så hurtigt, som I vil have." 632 00:40:33,682 --> 00:40:35,017 Det er ikke nemt. 633 00:40:35,100 --> 00:40:39,021 Det er hele den fysiske infrastruktur. 634 00:40:39,605 --> 00:40:43,150 At bygge den nye vej på den skala vil tage tid, 635 00:40:43,233 --> 00:40:47,321 men det får mig til at tænke over, hvordan vi kan bevæge os hurtigere. 636 00:40:48,030 --> 00:40:49,031 Mange tak. 637 00:40:50,115 --> 00:40:52,284 Vi har meget at gøre, 638 00:40:52,367 --> 00:40:55,245 og jo før, jo bedre. 639 00:41:31,532 --> 00:41:33,617 Tekster af: Martin Larsen