1 00:00:14,682 --> 00:00:18,352 É de loucos que haja uma fonte de energia 2 00:00:18,436 --> 00:00:21,814 muito mais barata que a que alimenta a nossa sociedade, 3 00:00:21,898 --> 00:00:26,861 que se baseia em hidrocarbonetos. Gasolina, gás natural e carvão. 4 00:00:29,072 --> 00:00:34,118 Ao mesmo tempo, a libertação de energia vai para CO2. 5 00:00:35,620 --> 00:00:39,707 Depois, o CO2 é como um espelho que reflete o calor de volta 6 00:00:39,791 --> 00:00:43,127 e tem efeitos climáticos traumáticos. 7 00:00:49,258 --> 00:00:53,179 O total de emissões é de mais de 50 mil milhões de toneladas por ano. 8 00:00:53,262 --> 00:00:55,056 É um número alucinante. 9 00:00:56,808 --> 00:01:00,353 Se continuarmos a usar hidrocarbonetos, 10 00:01:00,436 --> 00:01:02,522 as coisas ficam muito más. 11 00:01:04,357 --> 00:01:08,569 Portanto, temos de abdicar quase totalmente dos hidrocarbonetos. 12 00:01:08,653 --> 00:01:09,987 É oficial. 13 00:01:10,071 --> 00:01:14,867 Este foi o ano com mais dias acima dos 43 ºC. 14 00:01:15,576 --> 00:01:18,579 É o maior desafio que a humanidade já enfrentou? 15 00:01:18,663 --> 00:01:19,664 Sem dúvida. 16 00:01:21,874 --> 00:01:24,210 Não há motivo para deixar que aconteça. 17 00:01:25,461 --> 00:01:27,672 Temos soluções. 18 00:01:28,965 --> 00:01:33,636 BILL GATES: O QUE NOS RESERVA O FUTURO? 19 00:01:33,719 --> 00:01:38,432 SERÁ QUE PODEMOS TRAVAR O AQUECIMENTO GLOBAL? 20 00:01:45,606 --> 00:01:50,236 Quase tudo o que fazemos envolve, de alguma forma, combustíveis fósseis. 21 00:01:50,945 --> 00:01:53,656 Olhar para o telemóvel, carregá-lo, 22 00:01:53,739 --> 00:01:56,951 ir ao rinque de patinagem no gelo, ir à piscina. 23 00:01:57,034 --> 00:01:59,662 Tudo está a ser aquecido e arrefecido. 24 00:01:59,745 --> 00:02:02,915 A escala da solução tem de corresponder à do problema 25 00:02:02,999 --> 00:02:05,209 e isso é muito difícil de imaginar. 26 00:02:08,129 --> 00:02:14,343 Somos viciados em combustíveis fósseis. Parar de repente não resultaria. 27 00:02:16,554 --> 00:02:21,100 O sistema elétrico falharia. Não poderias conduzir para o trabalho. 28 00:02:21,184 --> 00:02:23,144 Os agricultores não teriam fertilizantes. 29 00:02:23,227 --> 00:02:25,479 Não poderias construir edifícios e estradas. 30 00:02:25,563 --> 00:02:27,773 As pessoas morreriam de frio. 31 00:02:27,857 --> 00:02:33,404 Não há quase nada que não use uma enorme quantidade de hidrocarbonetos. 32 00:02:37,158 --> 00:02:39,285 Devido à minha viagem, 33 00:02:39,368 --> 00:02:42,914 a minha pegada de carbono seria uma das mais altas. 34 00:02:42,997 --> 00:02:45,541 UMA ARMAÇÃO DE ÓCULOS MÉDIA DE EMISSÕES = 3,7 KG 35 00:02:45,625 --> 00:02:52,089 Mas posso comprar tecnologias para reduzir a zero as minhas emissões. 36 00:02:52,173 --> 00:02:54,467 113 G DE CARNE MÉDIA DE EMISSÕES = 3,2 KG 37 00:02:54,550 --> 00:02:57,011 Também compro créditos de carbono. 38 00:02:57,970 --> 00:03:00,806 Obviamente, tenho dinheiro para isso, 39 00:03:00,890 --> 00:03:03,684 mas isso não é fazer parte da solução. 40 00:03:09,732 --> 00:03:11,776 Bill Gates, bem-vindo de volta. 41 00:03:11,859 --> 00:03:13,819 Agora fala de alterações climáticas. 42 00:03:13,903 --> 00:03:17,448 No novo livro, fala sobre como evitar um desastre climático. 43 00:03:17,531 --> 00:03:20,701 Todos temos de nos livrar da nossa pegada 44 00:03:20,785 --> 00:03:24,872 impulsionando a inovação mais depressa do que o habitual. 45 00:03:25,581 --> 00:03:28,876 Na minha vida, vi a inovação humana em ação. 46 00:03:28,960 --> 00:03:33,047 A revolução digital de que tive a sorte de fazer parte 47 00:03:33,130 --> 00:03:35,258 apanhou as pessoas de surpresa. 48 00:03:36,384 --> 00:03:38,469 Qual é a essência da Microsoft? 49 00:03:38,552 --> 00:03:41,055 Um computador nas secretárias em todas as casas. 50 00:03:41,138 --> 00:03:43,975 - Não tenho nenhum. - Estamos a tratar disso. 51 00:03:45,309 --> 00:03:47,144 Lembro-me de quando li o livro. 52 00:03:47,228 --> 00:03:49,772 Era uma abordagem sistémica. 53 00:03:49,855 --> 00:03:53,985 Digo sempre às pessoas: "Aquele livro é só um gráfico circular." 54 00:03:54,068 --> 00:03:58,364 É o melhor livro de gráficos circulares. Tem a percentagem das causas. 55 00:03:58,447 --> 00:04:02,118 Só estás à altura disto se conheceres o gráfico circular. 56 00:04:04,120 --> 00:04:07,290 As emissões vêm de muitos setores da economia. 57 00:04:07,373 --> 00:04:09,750 O setor fabril ou industrial, 58 00:04:09,834 --> 00:04:12,920 fazer aço, cimento, químicos. 59 00:04:13,004 --> 00:04:14,714 Isso é tão escondido das pessoas 60 00:04:14,797 --> 00:04:18,467 que ficam surpreendidas por ser maior do que os outros. 61 00:04:18,551 --> 00:04:19,552 ENERGIA 62 00:04:19,635 --> 00:04:23,639 Depois há a produção de eletricidade, queima de carvão, gás natural. 63 00:04:23,723 --> 00:04:26,976 E a agricultura, onde se usam fertilizantes. 64 00:04:27,059 --> 00:04:30,771 O facto de que as vacas geram gás natural. 65 00:04:30,855 --> 00:04:32,857 AGRICULTURA 66 00:04:32,940 --> 00:04:34,567 Depois, os transportes. 67 00:04:34,650 --> 00:04:38,612 Carros, camiões, autocarros, comboios, aviões, barcos. 68 00:04:38,696 --> 00:04:39,947 TRANSPORTES 69 00:04:40,031 --> 00:04:44,368 Por fim, temos edifícios, que aquecemos e arrefecemos. 70 00:04:44,452 --> 00:04:46,454 Para chegar a zero emissões, 71 00:04:46,537 --> 00:04:52,752 tens de reduzir a zero todas as emissões nessas cinco categorias 72 00:04:52,835 --> 00:04:54,795 em todos os países. 73 00:04:55,546 --> 00:04:58,466 É muito assustador. 74 00:05:03,637 --> 00:05:07,058 Tenho a grande sorte de crescer no Montana. 75 00:05:08,517 --> 00:05:10,978 Há um rio que passa perto de minha casa. 76 00:05:11,062 --> 00:05:13,064 Passamos o tempo todo ao ar livre. 77 00:05:13,147 --> 00:05:15,441 Os impactos são visíveis em todo o lado, 78 00:05:15,524 --> 00:05:17,234 mas são muito mais óbvios 79 00:05:17,318 --> 00:05:20,071 quando estás sempre a interagir com a natureza. 80 00:05:21,864 --> 00:05:26,827 O fumo do incêndio assenta no vale onde vivo e é difícil respirar. 81 00:05:26,911 --> 00:05:30,831 Também vi os glaciares no Parque Nacional Glacier a derreter. 82 00:05:33,209 --> 00:05:36,212 Se não agirmos, estamos condenados. 83 00:05:36,712 --> 00:05:39,090 As pessoas estão a morrer. São afetadas. 84 00:05:39,173 --> 00:05:42,009 É cada vez mais visível nas sociedades ocidentais. 85 00:05:44,970 --> 00:05:47,723 Já existiam quando era miúdo. 86 00:05:47,807 --> 00:05:50,643 Não conheci outro mundo antes das alterações climáticas. 87 00:05:50,726 --> 00:05:55,481 Mesmo que queiramos intervir, não é claro o que podemos fazer para o resolver. 88 00:05:58,401 --> 00:05:59,402 Que loucura. 89 00:06:00,403 --> 00:06:01,237 Sim. 90 00:06:01,320 --> 00:06:03,864 Devia fazer parte da orientação da faculdade. 91 00:06:03,948 --> 00:06:08,744 A causa climática beneficia imensamente por ter muitos jovens ativistas. 92 00:06:09,286 --> 00:06:12,706 São uma parte muito importante do movimento. 93 00:06:12,790 --> 00:06:13,791 - Olá. - Olá. 94 00:06:13,874 --> 00:06:15,793 - Olá. - Muito prazer. 95 00:06:15,876 --> 00:06:17,128 - Isaac. - Olá, Isaac. 96 00:06:17,211 --> 00:06:18,671 - Grace. Prazer. - Olá. 97 00:06:18,754 --> 00:06:20,381 - Sou a Jamie. - Olá, Jamie. 98 00:06:20,464 --> 00:06:21,966 Aprendo com eles 99 00:06:22,049 --> 00:06:25,469 tal como faço com os cientistas, a sugerir avanços. 100 00:06:25,553 --> 00:06:29,515 Quase bateram o recorde da temperatura mais alta de sempre. 101 00:06:29,598 --> 00:06:31,267 Esperavam batê-lo, 102 00:06:31,350 --> 00:06:36,063 então, muita gente queria estar no Vale da Morte quando isso acontecesse. 103 00:06:36,564 --> 00:06:40,151 É como os dinossauros a quererem posar com os asteroides. 104 00:06:40,860 --> 00:06:41,861 Tipo… 105 00:06:41,944 --> 00:06:44,280 Não sou um otimista climático, 106 00:06:44,363 --> 00:06:48,284 mas também não sou pessimista. Isso não ajuda. 107 00:06:48,367 --> 00:06:52,079 Precisamos de diferentes táticas para enfrentar esta crise. 108 00:06:52,163 --> 00:06:55,416 A crise não quer saber se não estamos preparados. 109 00:06:55,499 --> 00:06:59,378 Temos de reconhecer que, dada a situação atual, 110 00:06:59,879 --> 00:07:02,006 o futuro não parece promissor. 111 00:07:03,048 --> 00:07:08,012 Têm uma visão mais sombria do mundo e das dificuldades para ultrapassar isto 112 00:07:08,095 --> 00:07:11,056 do que eu ou que esperava que tivessem. 113 00:07:11,724 --> 00:07:16,020 Quero garantir que são expostos a algumas destas inovações. 114 00:07:16,103 --> 00:07:21,400 A água engarrafada é mais cara que a gasolina. Estamos mal-habituados. 115 00:07:22,067 --> 00:07:27,198 Os hidrocarbonetos, exceto o facto de emitirem CO2, são milagrosos. 116 00:07:27,281 --> 00:07:32,578 Queremos fazer uma bateria que seja um décimo tão densa como a gasolina, 117 00:07:32,661 --> 00:07:35,414 mas há tanto para fazer nos próximos dez anos. 118 00:07:35,498 --> 00:07:37,625 Em todas as áreas de emissão, 119 00:07:37,708 --> 00:07:41,337 "zero" é um número exigente que não te deixa escolher 120 00:07:41,420 --> 00:07:45,090 entre isto ou aquilo. 121 00:07:45,883 --> 00:07:48,677 É um problema clássico de intervenientes. 122 00:07:48,761 --> 00:07:53,098 As pessoas que serão mais afetadas pelas alterações climáticas 123 00:07:53,807 --> 00:07:55,809 são os nossos filhos por nascer. 124 00:07:55,893 --> 00:08:00,606 E é muito difícil conseguir que uma geração do presente 125 00:08:00,689 --> 00:08:05,194 faça grandes sacrifícios para uma geração ainda por nascer. 126 00:08:05,277 --> 00:08:08,072 É preciso um motivo: proveito. 127 00:08:13,369 --> 00:08:14,703 Olá. Bem-vindos. 128 00:08:14,787 --> 00:08:17,915 Faremos perguntas e respostas e debateremos o assunto. 129 00:08:17,998 --> 00:08:19,416 Obrigada. Podem começar. 130 00:08:19,500 --> 00:08:22,711 A Breakthrough Energy Ventures é uma empresa de investimento 131 00:08:22,795 --> 00:08:26,257 criada para reduzir a produção de gases com efeito de estufa. 132 00:08:26,840 --> 00:08:31,595 O investimento estratégico pode mostrar que há uma forma melhor de fazer isto. 133 00:08:31,679 --> 00:08:35,140 Depois posso dizer: "Não importa qual é a tua política. 134 00:08:35,224 --> 00:08:36,934 Não importa o que pensas. 135 00:08:37,017 --> 00:08:40,563 Isto é realmente uma forma melhor de o fazer. Vamos fazê-lo." 136 00:08:40,646 --> 00:08:45,109 Aço, hidrogénio cinza e químico, as três indústrias-alvo que analisamos. 137 00:08:45,192 --> 00:08:49,196 O etileno fóssil é produzido de uma forma muito intensiva. 138 00:08:49,780 --> 00:08:55,369 Precisamos de soluções comerciais para fazer coisas, ter eletricidade, 139 00:08:55,452 --> 00:08:59,248 conduzir, voar, construir edifícios, construir casas. 140 00:08:59,331 --> 00:09:00,624 O que comemos? 141 00:09:00,708 --> 00:09:02,668 Queremos substituir isso 142 00:09:02,751 --> 00:09:05,963 ao mesmo nível, pelo menos, sem emissões, 143 00:09:06,046 --> 00:09:10,801 e a única forma de o fazer é criando novas tecnologias. 144 00:09:10,884 --> 00:09:13,887 A Dioxycle é uma empresa de reciclagem de emissões de carbono. 145 00:09:14,888 --> 00:09:18,100 As alterações climáticas são um problema de equilíbrio. 146 00:09:18,183 --> 00:09:23,439 Se não há equilíbrio, é impossível mudar o clima. 147 00:09:23,522 --> 00:09:26,442 Eu não tentaria mudar o clima como passatempo, 148 00:09:27,026 --> 00:09:30,529 portanto, precisas de uma solução que ofereça equilíbrio. 149 00:09:30,613 --> 00:09:33,824 E só há uma coisa tão grande como a Mãe Natureza. 150 00:09:33,907 --> 00:09:36,869 O Pai Ganância, o mercado. 151 00:09:36,952 --> 00:09:40,831 Preparamo-nos para avançar para o piloto de uma tonelada por dia. 152 00:09:40,914 --> 00:09:42,750 Estou a mostrar a estrutura. 153 00:09:42,833 --> 00:09:45,836 Acho louvável que ele disponibilize fundos. 154 00:09:45,919 --> 00:09:51,842 Nem todos temos capital para investir em startups multimilionárias 155 00:09:51,925 --> 00:09:54,595 e cuja maioria não vingará. Mas algumas podem. 156 00:09:54,678 --> 00:09:57,097 … precisam de hidrogénio limpo no futuro… 157 00:09:57,181 --> 00:09:59,725 Financias muitas coisas que não dão em nada, 158 00:09:59,808 --> 00:10:05,481 mas as poucas que se tornam o equivalente da Apple, da Microsoft ou da Google 159 00:10:05,564 --> 00:10:07,775 nesta área de tecnologia limpa 160 00:10:07,858 --> 00:10:12,446 terão esse tipo de impacto. 161 00:10:13,072 --> 00:10:15,074 O clima é um problema de sistemas. 162 00:10:15,157 --> 00:10:18,452 O software é interessante para ajudar a resolver isso. 163 00:10:18,535 --> 00:10:22,081 Há empreendedores fantásticos com todo o tipo de ideias. 164 00:10:22,164 --> 00:10:26,043 Há muitas ideias em termos do que poderia ser. 165 00:10:26,126 --> 00:10:29,755 Conseguimos explorar um novo processo de produção de cimento. 166 00:10:29,838 --> 00:10:32,383 Podes pensar que o que fazes naquele momento 167 00:10:32,466 --> 00:10:34,968 é investir numa coisa que não é a coisa, 168 00:10:35,052 --> 00:10:38,847 mas a coisa que não é a coisa pode rapidamente tornar-se a coisa. 169 00:10:39,431 --> 00:10:41,433 Se atingirmos uma certa densidade, 170 00:10:41,517 --> 00:10:44,561 o custo de capital pode ser comparável ao de um forno. 171 00:10:44,645 --> 00:10:49,066 O calor obtêm do gás natural ou da eletricidade. 172 00:10:49,149 --> 00:10:52,444 Agora, a Breakthrough Energy tem mais de 100 empresas. 173 00:10:53,028 --> 00:10:56,031 Tens a agricultura, tens a construção. 174 00:10:56,115 --> 00:10:59,576 Temos ótimas empresas na fabricação de cimento. 175 00:11:01,245 --> 00:11:03,205 CALIFÓRNIA 176 00:11:03,288 --> 00:11:07,334 Alguém do fundo do Bill Gates, da Breakthrough Energy Ventures, 177 00:11:07,418 --> 00:11:09,753 veio à Caltech e deu uma palestra. 178 00:11:09,837 --> 00:11:13,632 Disse: "Há problemas climáticos em que ninguém está a trabalhar. 179 00:11:13,716 --> 00:11:18,303 Não investem nisso. É um grande problema, pois são tão importantes como os carros." 180 00:11:23,100 --> 00:11:25,853 O betão é o material mais usado no mundo. 181 00:11:25,936 --> 00:11:29,481 Usamos mais betão do que qualquer outra coisa, exceto água. 182 00:11:31,108 --> 00:11:33,694 É quase mágico, não é? É rocha líquida. 183 00:11:33,777 --> 00:11:36,280 Em minutos, horas e alguns dias, endurece. 184 00:11:36,363 --> 00:11:39,700 Torna-se uma estrutura. É algo incrível que nos permitiu 185 00:11:39,783 --> 00:11:44,329 construir tudo desde arranha-céus a pontes e barragens. 186 00:11:44,413 --> 00:11:49,084 Espalhar o cimento que vem dos canos é um trabalho chamado "apiloar". 187 00:11:49,168 --> 00:11:52,421 A indústria do cimento fá-lo 188 00:11:52,504 --> 00:11:54,798 há mais de 100 anos. 189 00:11:58,177 --> 00:12:00,095 Há quem saiba há muito tempo 190 00:12:00,179 --> 00:12:03,557 que o cimento é um grande poluidor e ninguém toma medidas. 191 00:12:06,101 --> 00:12:10,272 O betão é uma mistura de cimento, areia, cascalho e água. 192 00:12:10,355 --> 00:12:15,736 As emissões de CO2 na produção de cimento é um problema de química. 193 00:12:17,780 --> 00:12:19,907 Temos de fazer o mesmo material. 194 00:12:19,990 --> 00:12:21,992 E temos de fazê-lo 195 00:12:22,075 --> 00:12:25,788 porque há muitos riscos associados à construção de um edifício 196 00:12:25,871 --> 00:12:29,041 e investimento que ninguém quer determinar um material 197 00:12:29,124 --> 00:12:31,960 que nunca foi usado para construir um edifício. 198 00:12:32,044 --> 00:12:36,715 Para fazer cimento usamos calcário, que contém carbono. 199 00:12:36,799 --> 00:12:39,343 Quando o queimamos, libertamos o CO2. 200 00:12:39,426 --> 00:12:43,639 Na Brimstone, usamos rochas de silicato de cálcio que não contenham CO2. 201 00:12:46,308 --> 00:12:48,852 O cimento é um material à base de cálcio. 202 00:12:48,936 --> 00:12:52,940 Tens de tirar cálcio da rocha para fazer cimento. 203 00:12:54,399 --> 00:12:58,570 Vou deitar o líquido que costumamos usar como agente de lixiviação. 204 00:12:58,654 --> 00:13:01,281 Deitamos isto primeiro. 205 00:13:01,365 --> 00:13:05,118 O agente reagirá com a rocha e removerá o cálcio. 206 00:13:05,202 --> 00:13:09,623 Depois pegamos nesse cálcio e pomos essa rocha num forno 207 00:13:11,124 --> 00:13:13,252 que produz o cimento. 208 00:13:21,385 --> 00:13:24,805 É enviado para testes para o nosso laboratório de betão. 209 00:13:24,888 --> 00:13:30,143 Pegamos nesse cubo, pomo-lo numa prensa, esmagamo-lo 210 00:13:30,227 --> 00:13:33,230 e medimos a força que teríamos de aplicar 211 00:13:33,313 --> 00:13:36,900 para que se partisse, o que nos diz quão forte é o cimento. 212 00:13:36,984 --> 00:13:41,572 Em cimento de uso geral seria de 1800 a 2270 kg por centímetro quadrado. 213 00:13:41,655 --> 00:13:45,868 Em arranha-céus grandes podes precisar de cimentos de alta resistência 214 00:13:45,951 --> 00:13:50,205 e chegar a 4,5 kg, ou até 9 kg por centímetro quadrado. 215 00:13:55,335 --> 00:13:56,378 Fantástico! 216 00:13:56,461 --> 00:13:57,963 INDÚSTRIA 217 00:13:58,046 --> 00:14:00,382 Há muitas fábricas de cimento no mundo. 218 00:14:00,465 --> 00:14:05,888 Não vai ser como fazer um chip de computador mais rápido. 219 00:14:05,971 --> 00:14:09,641 Se dissermos à Índia: "Façam o vosso cimento de outra forma", 220 00:14:09,725 --> 00:14:13,812 eles têm milhares de fábricas de betão. 221 00:14:14,479 --> 00:14:18,650 Vai uma grande distância entre inventar uma nova forma de fazer cimento 222 00:14:18,734 --> 00:14:23,113 e fazer com que todos os fornos de cimento na Índia 223 00:14:23,196 --> 00:14:27,409 não tenham grandes emissões de CO2. 224 00:14:28,035 --> 00:14:30,162 Ainda há coisas importantes a fazer. 225 00:14:30,245 --> 00:14:33,540 Temos de construir uma fábrica. E depois mais três mil. 226 00:14:34,333 --> 00:14:36,710 Temos de descarbonizar toda a indústria. 227 00:14:36,793 --> 00:14:39,796 A lista é grande, não há dúvida. 228 00:14:39,880 --> 00:14:42,090 Seja como for, bom trabalho, malta. 229 00:14:43,258 --> 00:14:44,509 Bom trabalho, equipa. 230 00:14:54,061 --> 00:14:58,690 O primeiro grande artigo sobre os gases com efeito de estufa 231 00:14:58,774 --> 00:15:00,776 foi publicado em 1800. 232 00:15:00,859 --> 00:15:02,819 Já sabemos há muito tempo 233 00:15:02,903 --> 00:15:07,157 que os gases com efeito de estufa podem reter o calor na atmosfera. 234 00:15:07,658 --> 00:15:11,662 - Porque não enche o tanque? Experimente. - Está bem, pode encher. 235 00:15:11,745 --> 00:15:14,665 Foi só após a Segunda Guerra Mundial 236 00:15:14,748 --> 00:15:18,335 que as emissões começaram a aumentar drasticamente. 237 00:15:20,170 --> 00:15:24,091 Nos anos 60, o presidente Johnson tinha na mesa um papel que dizia: 238 00:15:24,174 --> 00:15:28,595 "É um problema que merece atenção de uma perspetiva de segurança nacional." 239 00:15:29,096 --> 00:15:33,642 A indústria de combustíveis fósseis tinha noção do que o produto fazia. 240 00:15:33,725 --> 00:15:38,397 Investigaram e analisaram os efeitos do produto no clima global. 241 00:15:40,232 --> 00:15:44,236 Os maiores emissores de GEE são os países do Golfo, 242 00:15:44,319 --> 00:15:46,655 mas a seguir vêm países como os EUA. 243 00:15:48,615 --> 00:15:52,744 No Ocidente, temos estilos de vida ricos em carbono. 244 00:15:52,828 --> 00:15:54,204 Olá, sou o Criss Angel. 245 00:15:54,287 --> 00:15:58,125 Sejam bem-vindos à minha propriedade de dois mil metros quadrados 246 00:15:58,208 --> 00:16:00,210 conhecida como Serenity. 247 00:16:01,294 --> 00:16:05,674 Tudo o que pensamos em termos de uma economia moderna 248 00:16:05,757 --> 00:16:10,971 está ligado a combustíveis fósseis. Vemos isso na eletricidade. 249 00:16:11,555 --> 00:16:13,432 ENERGIA PETRÓLEO - GÁS NATURAL - CARVÃO 250 00:16:13,515 --> 00:16:18,729 A rede elétrica não é apenas uma fonte de cerca de um terço das emissões, 251 00:16:18,812 --> 00:16:24,609 é também a única fonte de energia que sabemos limpar. 252 00:16:26,361 --> 00:16:30,991 Na solar e eólica, o preço baixa drasticamente 253 00:16:31,074 --> 00:16:32,743 porque são inconstantes. 254 00:16:32,826 --> 00:16:37,080 Nem sempre há sol ou vento, mas queres poder ligar o telemóvel. 255 00:16:37,789 --> 00:16:42,502 Ainda não temos como armazenar a energia que é criada de forma barata 256 00:16:42,586 --> 00:16:45,547 e tê-la disponível sempre que precisarmos, 257 00:16:45,630 --> 00:16:47,799 mas a procura de eletricidade 258 00:16:47,883 --> 00:16:50,969 só vai aumentar à medida que avançamos para o futuro. 259 00:16:52,012 --> 00:16:57,559 No futuro, temos de usar eletricidade para alimentar carros e edifícios. 260 00:16:59,686 --> 00:17:00,520 CONSTRUÇÃO 261 00:17:00,604 --> 00:17:04,399 Temos de tornar a rede verde 262 00:17:04,483 --> 00:17:10,197 e também 2,5 vezes maior. 263 00:17:10,280 --> 00:17:13,075 Na minha opinião, a solução mais promissora 264 00:17:13,158 --> 00:17:14,618 é a energia nuclear. 265 00:17:15,869 --> 00:17:19,206 Fusão ou fissão nuclear. 266 00:17:21,166 --> 00:17:25,253 Para a fusão não temos uma fábrica económica 267 00:17:25,337 --> 00:17:28,423 e até parte da ciência é um pouco incerta. 268 00:17:29,049 --> 00:17:32,928 Então, é muito importante que continuemos a trabalhar na fissão. 269 00:17:33,970 --> 00:17:37,766 Sou um grande investidor numa empresa chamada TerraPower 270 00:17:37,849 --> 00:17:40,852 que está a tentar fazer um reator de última geração. 271 00:17:41,853 --> 00:17:46,608 Os reatores que usamos hoje arrefecem as coisas usando água. 272 00:17:46,691 --> 00:17:48,527 A água não aguenta muito calor, 273 00:17:48,610 --> 00:17:51,655 então, à medida que aquece, a pressão é muito alta. 274 00:17:52,781 --> 00:17:56,493 Durante muitas décadas, falou-se em deixar a água 275 00:17:56,576 --> 00:17:59,287 e usar um metal líquido como o sódio. 276 00:17:59,371 --> 00:18:01,790 E é essa a abordagem da TerraPower. 277 00:18:02,374 --> 00:18:04,584 Não há pressão dentro do reator. 278 00:18:04,668 --> 00:18:08,380 Além disso, todos os problemas de pós-aquecimento, 279 00:18:08,463 --> 00:18:12,050 o que causou o acidente de Fukushima e Chernobyl, 280 00:18:12,134 --> 00:18:13,552 desapareceram. 281 00:18:14,052 --> 00:18:18,014 As centrais nucleares da TerraPower serão muito mais seguras, 282 00:18:18,098 --> 00:18:20,559 mas tens de construir uma de demonstração 283 00:18:20,642 --> 00:18:26,273 para a entidade reguladora analisar a estrutura ao pormenor. 284 00:18:40,745 --> 00:18:42,664 A TerraPower escolheu este local 285 00:18:42,747 --> 00:18:47,294 para construir o primeiro dos reatores da próxima geração. 286 00:18:55,302 --> 00:18:58,513 O maior empregador aqui é esta central de carvão. 287 00:18:58,597 --> 00:19:01,975 Vai ser encerrada por razões ambientais. 288 00:19:07,063 --> 00:19:11,610 A competência dos seus trabalhadores era o que precisávamos na nova fábrica. 289 00:19:13,820 --> 00:19:17,157 É um exemplo clássico do que se pretende. 290 00:19:17,240 --> 00:19:22,287 A economia limpa a entrar onde as pessoas perdem o emprego 291 00:19:23,330 --> 00:19:26,708 e a economia suja a ser eliminada. 292 00:19:30,378 --> 00:19:32,547 A casa do J.C. Penney é ali. 293 00:19:32,631 --> 00:19:36,384 Aquilo é o cinema Victory. Abre três noites por semana. 294 00:19:36,468 --> 00:19:41,640 Estão a remodelar isto para ser o escritório de advogados. E a padaria. 295 00:19:42,307 --> 00:19:43,475 Não é fantástico? 296 00:19:43,558 --> 00:19:44,935 - Boa. - Sim. 297 00:19:46,353 --> 00:19:48,939 Vão gerir vocês ou dar à exploração? 298 00:19:49,022 --> 00:19:51,274 Vamos gerir. Temos a padaria lá atrás. 299 00:19:51,358 --> 00:19:53,026 Certo. E o escritório? 300 00:19:53,109 --> 00:19:55,070 Tenho duas firmas de advogados. 301 00:19:55,153 --> 00:19:58,114 - A sério? Tão versátil. - Estamos a expandir-nos. 302 00:19:58,740 --> 00:20:02,535 É muito sinérgico. Comer queques, beber café e processar pessoas. 303 00:20:02,619 --> 00:20:04,162 É uma firma de advogados. 304 00:20:04,246 --> 00:20:08,083 É a minha primeira vez aqui e estava ansioso para vir ver 305 00:20:08,166 --> 00:20:11,044 onde estamos a construir esta central única. 306 00:20:11,127 --> 00:20:14,756 Estivemos agora no local. É só um monte de terra. 307 00:20:14,839 --> 00:20:20,929 Perderei os milhares de milhões que estou a investir, se não funcionar, 308 00:20:21,012 --> 00:20:22,889 mas a descoberta iria mesmo 309 00:20:22,973 --> 00:20:26,059 fazer uma grande diferença para ajudar a resolver o problema. 310 00:20:26,142 --> 00:20:27,686 CONSTRUÇÃO 311 00:20:27,769 --> 00:20:29,688 ENERGIA 312 00:20:29,771 --> 00:20:33,191 INDÚSTRIA - TRANSPORTES - AGRICULTURA 313 00:20:35,568 --> 00:20:40,907 Um reator de fusão poderia ser uma fonte de energia muito barata 314 00:20:40,991 --> 00:20:43,994 quase sem problemas ambientais. 315 00:20:44,077 --> 00:20:48,999 Mesmo com toda a ciência, nem sabemos fazer um. E viria a tempo? 316 00:20:49,582 --> 00:20:52,294 Sendo dependentes de combustíveis fósseis, 317 00:20:52,377 --> 00:20:55,463 o que fazemos para tentar parar de usá-los não chega. 318 00:20:55,547 --> 00:20:59,759 A indústria está a ter lucros recorde. As emissões estão a subir. 319 00:20:59,843 --> 00:21:03,096 As pessoas têm razão em estar céticas e desiludidas. 320 00:21:03,680 --> 00:21:07,434 Há uma parte do movimento com o qual não concordo totalmente, 321 00:21:07,517 --> 00:21:12,105 que é denegrir a forma atual de fazer as coisas 322 00:21:12,188 --> 00:21:14,024 antes de haver um substituto. 323 00:21:14,607 --> 00:21:18,570 Gostava que houvesse mais ênfase na coisa nova, 324 00:21:18,653 --> 00:21:25,285 mas sou otimista e acho que vamos limitar o aumento da temperatura. 325 00:21:25,785 --> 00:21:30,749 Sinto que o otimismo tem de vir de uma ação realista. 326 00:21:30,832 --> 00:21:34,085 Sentarmo-nos aqui e pensarmos: "Estou otimista", 327 00:21:34,169 --> 00:21:36,129 não serve de nada. 328 00:21:36,212 --> 00:21:38,423 Há certos níveis de otimismo cego 329 00:21:38,506 --> 00:21:40,925 que podem ser negacionismo climático. 330 00:21:49,768 --> 00:21:52,145 O Acordo de Paris estabeleceu o objetivo 331 00:21:52,228 --> 00:21:55,774 de limitar as temperaturas bem abaixo de dois graus Celsius, 332 00:21:55,857 --> 00:21:58,693 reduzir as emissões para metade entre 2015 e 2030 333 00:21:58,777 --> 00:22:01,821 e em 2050 ter emissões neutras. 334 00:22:01,905 --> 00:22:02,906 Como estamos? 335 00:22:03,615 --> 00:22:07,035 O CO2 na atmosfera atingiu um nível recorde na primavera, 336 00:22:07,118 --> 00:22:09,788 o mais alto em mais de quatro milhões de anos. 337 00:22:09,871 --> 00:22:11,998 Mal. Estamos a sair-nos muito mal. 338 00:22:12,999 --> 00:22:18,004 A tendência a longo prazo é que não vemos um declínio nas emissões. 339 00:22:21,800 --> 00:22:25,762 Podemos falhar o objetivo dos dois graus 340 00:22:25,845 --> 00:22:30,934 e a quantidade de danos vai ser muito substancial. 341 00:22:33,978 --> 00:22:36,439 Dois graus parecia muito. 342 00:22:36,523 --> 00:22:38,817 Agora estamos basicamente a 1,5 ºC. 343 00:22:38,900 --> 00:22:42,195 O último verão foi uma amostra de como isso é destrutivo. 344 00:22:43,363 --> 00:22:45,115 Com dois graus, há projeções 345 00:22:45,198 --> 00:22:48,618 de partes do mundo que se vão tornar inabitáveis. 346 00:22:48,701 --> 00:22:53,081 Cidades inteiras com milhões de pessoas onde será muito difícil viver. 347 00:22:53,915 --> 00:22:55,792 É mais que deprimente, sim. 348 00:22:57,585 --> 00:22:58,795 É um continuum. 349 00:22:58,878 --> 00:23:03,550 Há um único ponto de viragem? Não, não há. 350 00:23:04,717 --> 00:23:08,638 A última vez que a superfície do planeta esteve tão quente como está hoje 351 00:23:08,721 --> 00:23:13,935 foi há 120 mil anos e o nível do mar era oito metros mais alto do que é hoje. 352 00:23:15,061 --> 00:23:19,524 Elevação média acima do nível do mar em Nova Iorque? Dez metros. 353 00:23:20,066 --> 00:23:23,570 Elevação média acima do nível do mar em Miami? Dois metros. 354 00:23:24,154 --> 00:23:28,116 Quanto tempo até que Miami não seja habitável? Décadas? 355 00:23:28,199 --> 00:23:31,035 Há vários fatores intrínsecos. 356 00:23:37,792 --> 00:23:40,086 O maior problema 357 00:23:40,170 --> 00:23:43,590 é se vives perto do equador e trabalhas ao ar livre. 358 00:23:43,673 --> 00:23:49,929 Isto pode ser horrível sobretudo para os agricultores em África. 359 00:23:54,642 --> 00:23:58,521 A agricultura é uma atividade humana básica. 360 00:23:58,605 --> 00:24:02,317 A maioria já foi agricultor porque tinha de ser. 361 00:24:02,400 --> 00:24:07,197 E é uma fonte significativa de gases com efeito de estufa. 362 00:24:11,659 --> 00:24:14,954 Cerca de 20 % das emissões de GEE vêm da agricultura. 363 00:24:15,038 --> 00:24:16,956 Esses são difíceis de eliminar. 364 00:24:18,082 --> 00:24:20,502 Vacas a arrotar metano. 365 00:24:20,585 --> 00:24:25,590 Cultivar a terra pode mobilizar carbono que estava no solo. 366 00:24:25,673 --> 00:24:28,760 O fertilizante de nitrogénio é feito com gás natural. 367 00:24:29,385 --> 00:24:31,012 Todas as formas de cultivo. 368 00:24:31,095 --> 00:24:34,641 Ao usar a debulhadora, que usa muitos combustíveis fósseis. 369 00:24:34,724 --> 00:24:39,145 A agricultura contribui de várias formas para as alterações climáticas. 370 00:24:42,857 --> 00:24:46,402 É preciso muita energia, terra e água para cultivar a comida. 371 00:24:47,070 --> 00:24:50,782 Temos de fertilizá-la e levá-la às mercearias. 372 00:24:50,865 --> 00:24:53,117 Da mercearia vai para as nossas casas. 373 00:24:53,201 --> 00:24:57,205 Em casa, refrigeramo-la e deitamos fora 40 %. 374 00:24:58,957 --> 00:25:03,127 Os resíduos alimentares são um grande emissor de metano. 375 00:25:03,211 --> 00:25:07,090 Há muito desperdício de comida em aterros. É comprimida entre o outro lixo, 376 00:25:07,173 --> 00:25:11,386 logo, não se decompõe como aconteceria no solo ou assim. 377 00:25:11,469 --> 00:25:14,681 Esse desperdício alimentar liberta metano. 378 00:25:14,764 --> 00:25:18,351 O metano é muito mais potente que o dióxido de carbono 379 00:25:18,434 --> 00:25:20,687 e tem mais potencial de aquecimento. 380 00:25:23,064 --> 00:25:26,484 Se fosse um país, o desperdício seria o terceiro com mais emissões. 381 00:25:26,568 --> 00:25:29,320 China, Estados Unidos e desperdício alimentar. 382 00:25:30,572 --> 00:25:32,532 Na Mill, criámos um novo sistema 383 00:25:32,615 --> 00:25:35,660 que é a forma mais fácil de levar comida de volta às quintas. 384 00:25:36,286 --> 00:25:39,247 Com a caixa mais firme e apertada ao dispositivo, 385 00:25:39,330 --> 00:25:41,291 faz com que fique mais grosso, 386 00:25:41,374 --> 00:25:46,504 então, consegues ter tudo unido e as peças não se deslocam. 387 00:25:46,588 --> 00:25:50,008 É ótimo para o utilizador se conseguirmos resolver isso. 388 00:25:54,262 --> 00:25:56,973 Parece um caixote do lixo e todos sabem usá-lo. 389 00:25:57,682 --> 00:26:00,268 Pisas o pedal, ele abre-se 390 00:26:00,351 --> 00:26:04,063 e pões lá os restos de comida. O teu trabalho acaba aí. 391 00:26:04,147 --> 00:26:06,399 Lá dentro é onde a magia acontece. 392 00:26:06,482 --> 00:26:10,778 Durante a noite e automaticamente, secamos e trituramos toda a comida. 393 00:26:11,362 --> 00:26:12,614 A comida é 80 % água. 394 00:26:12,697 --> 00:26:15,533 Quando tiras a água, fica muito pequena. 395 00:26:15,617 --> 00:26:18,786 Torna-se quase inodora, mas retém os nutrientes. 396 00:26:20,705 --> 00:26:24,334 Quando o caixote encher, o que leva semanas, deixa-lo à porta. 397 00:26:24,417 --> 00:26:27,128 Nós levamo-lo para as nossas instalações. 398 00:26:27,211 --> 00:26:29,547 Como um Uber, mas para o desperdício. 399 00:26:30,465 --> 00:26:32,884 - Vamos abrir a caixa. - Vamos a isso. 400 00:26:34,177 --> 00:26:35,470 Tiramos o saco. 401 00:26:37,055 --> 00:26:40,558 Carregamo-lo na máquina, que o peneira, separa 402 00:26:40,642 --> 00:26:44,228 e retira contaminantes como autocolantes de fruta que entram. 403 00:26:44,312 --> 00:26:47,065 Faz um tratamento térmico devido à segurança alimentar. 404 00:26:47,940 --> 00:26:49,734 Depois embalamos esse material 405 00:26:49,817 --> 00:26:52,862 e enviamo-lo para as quintas como alimento para o gado. 406 00:26:55,156 --> 00:26:56,324 Para um avicultor, 407 00:26:56,407 --> 00:26:59,452 60 % das emissões é da ração que compram. 408 00:26:59,535 --> 00:27:01,412 Portanto, se crias galinhas, 409 00:27:01,496 --> 00:27:04,707 o ingrediente da Mill tem baixo teor de carbono. 410 00:27:05,667 --> 00:27:07,794 Era comida que ia para o lixo. 411 00:27:10,380 --> 00:27:12,507 AGRICULTURA 412 00:27:12,590 --> 00:27:15,551 GADO - COLHEITAS DESPERDÍCIO - USO DO SOLO 413 00:27:15,635 --> 00:27:17,762 O que aprecio na inovação 414 00:27:17,845 --> 00:27:20,348 é ser algo em que podemos ter esperança, 415 00:27:20,431 --> 00:27:24,560 mas ainda há muita resistência sistémica. 416 00:27:24,644 --> 00:27:28,356 Esperar por pessoas que cresceram com isto 417 00:27:28,439 --> 00:27:31,442 como parte dos seus objetivos e dever moral 418 00:27:31,526 --> 00:27:34,779 para estarem em posições de poder 419 00:27:34,862 --> 00:27:36,989 não me parece um avanço viável. 420 00:27:37,573 --> 00:27:42,245 Não percebo bem as pessoas que se opõem a isto, 421 00:27:42,328 --> 00:27:44,706 mas são mais fáceis de ignorar. 422 00:27:44,789 --> 00:27:46,791 As pessoas respondem ao ativismo. 423 00:27:46,874 --> 00:27:50,086 O estado atual das coisas é muito poderoso. 424 00:27:50,169 --> 00:27:56,592 Não sei como pensar no benefício de considerar o clima uma emergência 425 00:27:56,676 --> 00:27:59,721 por oposição a irritar as pessoas. 426 00:28:03,725 --> 00:28:07,895 O que vale mais? Arte ou vida? 427 00:28:09,647 --> 00:28:14,193 Quão radical deve tornar-se o ativismo e a quem se dirige? 428 00:28:14,277 --> 00:28:17,739 Espero que o diálogo entre ativistas 429 00:28:17,822 --> 00:28:22,201 e pessoas empenhadas a fazer o trabalho se mantenha construtivo. 430 00:28:22,285 --> 00:28:24,829 Estou a tentar pôr o bico e tê-lo… 431 00:28:25,747 --> 00:28:27,957 Fazemos soar o alarme como canários. 432 00:28:29,333 --> 00:28:32,795 Havia um grupo no Reino Unido chamado Extinction Rebellion. 433 00:28:32,879 --> 00:28:37,425 Eu ia a caminho de um compromisso e eles bloquearam a estrada. 434 00:28:37,508 --> 00:28:39,093 Extinção! 435 00:28:39,177 --> 00:28:40,595 Rebelião! 436 00:28:41,304 --> 00:28:43,806 Sem dúvida que geraram consciencialização. 437 00:28:43,890 --> 00:28:45,600 É um mundo político. 438 00:28:45,683 --> 00:28:49,812 O problema é que, infelizmente, e é o caso de todas estas coisas, 439 00:28:49,896 --> 00:28:53,941 se a forma limpa é muito cara, quem vai pagar por isso? 440 00:28:56,402 --> 00:29:00,072 Não podes esperar que outros países cheguem ao zero se não o fizeres primeiro, 441 00:29:00,156 --> 00:29:01,866 mas vai muito além disso. 442 00:29:01,949 --> 00:29:06,662 Também temos muito mais dinheiro do que os outros países 443 00:29:06,746 --> 00:29:11,959 e não podemos esperar que o Brasil, Índia, Indonésia, 444 00:29:12,043 --> 00:29:15,797 as grandes economias emergentes, reduzam as emissões 445 00:29:15,880 --> 00:29:19,258 gastando muito mais dinheiro em soluções limpas. 446 00:29:22,303 --> 00:29:26,098 Precisamos mesmo de encarecer os combustíveis fósseis, 447 00:29:26,182 --> 00:29:30,770 mas sempre que o preço do gás aumenta há uma crise política enorme 448 00:29:30,853 --> 00:29:36,567 e a palavra "imposto" é um anátema neste país. 449 00:29:36,651 --> 00:29:39,320 Nem sequer se fala disso. 450 00:29:41,364 --> 00:29:43,366 O governo tem um papel importante 451 00:29:43,449 --> 00:29:47,078 porque são os regulamentos e os incentivos fiscais 452 00:29:47,161 --> 00:29:52,792 que aceleram tudo isto para o laboratório e do laboratório para uma escala maior. 453 00:29:52,875 --> 00:29:56,963 A tecnologia limpa acabará por ser tão barata ou mais barata. 454 00:29:58,297 --> 00:30:00,132 Temos o dever moral 455 00:30:00,216 --> 00:30:04,846 e os recursos económicos para fazer os investimentos 456 00:30:04,929 --> 00:30:07,598 que criarão avanços tecnológicos 457 00:30:07,682 --> 00:30:10,977 e depois diminuí-los na curva de custo-volume 458 00:30:11,060 --> 00:30:15,773 para que essas soluções estejam disponíveis para todos. 459 00:30:16,941 --> 00:30:19,902 A energia solar e a energia eólica fizeram isso. 460 00:30:19,986 --> 00:30:23,823 Daí vermos, mesmo em partes do país 461 00:30:23,906 --> 00:30:27,660 onde as legislaturas não são muito orientadas para o clima, 462 00:30:27,743 --> 00:30:29,662 por exemplo, no Texas, 463 00:30:29,745 --> 00:30:33,499 que estão a beneficiar bastante com essas energias. 464 00:30:33,583 --> 00:30:36,294 É uma grande parte da energia deles. 465 00:30:36,794 --> 00:30:41,465 Não seria possível fazê-lo sem incentivos fiscais criados para isso, 466 00:30:41,549 --> 00:30:45,386 a política ajudou a pô-los em prática, mas não os terias 467 00:30:45,469 --> 00:30:48,306 se não tivesses a tecnologia num local favorável. 468 00:30:49,015 --> 00:30:51,684 Há tecnologias que não estão a ser usadas. 469 00:30:51,767 --> 00:30:56,230 Precisamos delas para entrar nas comunidades agora e avançar depressa. 470 00:30:56,814 --> 00:30:58,941 TRANSPORTES 471 00:30:59,025 --> 00:31:01,944 CARROS - CAMIÕES - BARCOS - AVIÕES 472 00:31:02,028 --> 00:31:05,907 Voar representa mais de 3 % de todas as emissões, 473 00:31:06,407 --> 00:31:12,371 mas uma solução que funciona hoje é usar combustíveis de origem vegetal 474 00:31:12,955 --> 00:31:15,082 e fazer os chamados biocombustíveis. 475 00:31:16,167 --> 00:31:18,461 Infelizmente, hoje, 476 00:31:18,544 --> 00:31:21,213 o combustível que fazemos custa mais do dobro 477 00:31:21,297 --> 00:31:24,258 do que custa o combustível de aviação normal. 478 00:31:24,342 --> 00:31:25,676 VOO A BIOCOMBUSTÍVEL 479 00:31:25,760 --> 00:31:29,722 Ao comprá-lo para a minha viagem aérea, isso cria procura. 480 00:31:29,805 --> 00:31:31,349 A procura aumenta 481 00:31:31,432 --> 00:31:34,852 e surgem novas ideias para que o custo desse combustível 482 00:31:34,936 --> 00:31:38,147 seja mais aproximado do custo do combustível de jato. 483 00:31:38,940 --> 00:31:44,028 O custo extra de um carro elétrico diminui ao longo do tempo. 484 00:31:44,111 --> 00:31:47,490 Os carros de passageiros são só 8 % de todas as emissões, 485 00:31:47,573 --> 00:31:51,827 mas se todos comprarem estes novos carros de passageiros, 486 00:31:52,411 --> 00:31:54,914 esses 8 % desaparecem. 487 00:31:57,625 --> 00:32:00,044 Deve ser hidrogénio num estado de alta densidade 488 00:32:00,127 --> 00:32:03,881 para ser distribuído economicamente desde onde é produzido até onde é usado. 489 00:32:03,965 --> 00:32:07,343 Temos o primeiro veículo alimentado por criocompressão Verne. 490 00:32:07,426 --> 00:32:10,513 O mercado principal é na Classe 8, camionagem pesada, 491 00:32:10,596 --> 00:32:14,141 onde há mais interesse comercial. 492 00:32:14,225 --> 00:32:17,895 Os camiões elétricos a bateria fazem cerca de 400 km. 493 00:32:17,979 --> 00:32:20,523 Um camião com o nosso depósito pode fazer 1600 km. 494 00:32:20,606 --> 00:32:23,234 O mesmo que fazem os camiões a gasóleo. 495 00:32:23,317 --> 00:32:25,486 Têm propriedade intelectual? 496 00:32:25,569 --> 00:32:29,865 Há poucos materiais que fazem a pressão criogénica e a alta pressão, 497 00:32:29,949 --> 00:32:33,202 logo, o permutador de calor é uma peça rara. É onde temos PI. 498 00:32:34,412 --> 00:32:35,997 TRANSPORTES 499 00:32:36,080 --> 00:32:39,333 CARROS - CAMIÕES - BARCOS - AVIÕES 500 00:32:39,417 --> 00:32:42,503 TOTAL DE EMISSÕES GLOBAIS 501 00:32:47,341 --> 00:32:49,301 Avançamos o mais rápido possível 502 00:32:49,385 --> 00:32:53,139 para reduzir as emissões das cinco categorias a zero, 503 00:32:53,889 --> 00:32:59,437 mas antes de lá chegarmos, já teremos libertado muito mais CO2. 504 00:33:00,062 --> 00:33:02,690 - É bom vê-lo. Obrigado por vir. - Claro. 505 00:33:02,773 --> 00:33:05,901 - Estamos empolgados. - Sim, vai ser divertido. 506 00:33:06,569 --> 00:33:10,239 Se acreditas mesmo que temos de limitar o aquecimento a 1,5 ºC, 507 00:33:10,322 --> 00:33:14,118 tens de ser a favor da tecnologia de remoção de carbono, 508 00:33:14,201 --> 00:33:16,996 onde aspiras carbono do ar e enterras 509 00:33:17,079 --> 00:33:21,250 cerca de dez gigatoneladas por ano durante 50 anos até 2100. 510 00:33:21,792 --> 00:33:24,962 Isso é espantoso. Ninguém pensa ou fala disso. 511 00:33:25,838 --> 00:33:28,007 - Vamos a isto. - Cavalheiros. 512 00:33:31,552 --> 00:33:34,805 O que pensa sobre a captura de carbono e o seu papel? 513 00:33:34,889 --> 00:33:38,809 No portefólio da Breakthrough Energy, temos várias empresas 514 00:33:38,893 --> 00:33:42,188 que estão a tentar reduzir o custo da captura de carbono. 515 00:33:42,271 --> 00:33:45,191 Sou o maior cliente individual da Climeworks, 516 00:33:45,274 --> 00:33:48,736 que captura carbono a mais de 300 dólares a tonelada. 517 00:33:48,819 --> 00:33:51,197 Como assim, o maior cliente individual? 518 00:33:51,280 --> 00:33:52,865 O que significa isso? 519 00:33:52,948 --> 00:33:54,700 - Passo-lhes um cheque. - Sim? 520 00:33:55,576 --> 00:33:58,662 - Para compensar as suas emissões? - Sim. 521 00:34:04,794 --> 00:34:09,131 REIQUIAVIQUE, ISLÂNDIA 522 00:34:18,933 --> 00:34:22,144 Trabalho para uma empresa que aborda as alterações climáticas. 523 00:34:22,228 --> 00:34:26,857 Para mim, a raiz do problema é o CO2 que já está na atmosfera 524 00:34:26,941 --> 00:34:28,776 que está a aquecer o planeta. 525 00:34:31,403 --> 00:34:35,491 O que a Climeworks faz é remover o CO2 da atmosfera. 526 00:34:35,991 --> 00:34:38,786 Filtrá-lo é bastante desafiante 527 00:34:38,869 --> 00:34:42,498 porque é a fonte mais diluída de CO2 disponível. 528 00:34:44,375 --> 00:34:49,755 Aspiramos uma quantidade enorme de ar através de um filtro. 529 00:34:50,506 --> 00:34:56,679 Se o ar passar, as moléculas de CO2 reagem e ficam dentro do material filtrante. 530 00:34:57,304 --> 00:35:00,307 Fechamo-lo e aquecemos a câmara, 531 00:35:01,267 --> 00:35:03,853 que depois inverte a reação química 532 00:35:06,105 --> 00:35:10,109 e aspiramos esse CO2 para a fábrica. 533 00:35:13,070 --> 00:35:17,366 Além disso, apenas nos ligamos a fontes de energia sustentável, 534 00:35:17,449 --> 00:35:19,910 como a energia geotérmica aqui na Islândia. 535 00:35:24,373 --> 00:35:27,835 No geral, o processo não é assim tão complexo, 536 00:35:27,918 --> 00:35:33,424 mas executá-lo tecnologicamente e fazê-lo eficientemente é um desafio. 537 00:35:36,135 --> 00:35:37,928 Estão mesmo a remover carbono. 538 00:35:38,012 --> 00:35:43,434 Não só o tiram como também é mineralizado naquela fábrica na Islândia. 539 00:35:46,729 --> 00:35:49,356 Isto é um poço de injeção. 540 00:35:49,440 --> 00:35:54,153 É um dos poços onde injetamos o CO2 541 00:35:54,236 --> 00:35:59,366 e este é o primeiro em todo o mundo para este processo. 542 00:36:01,160 --> 00:36:04,455 Injetamos água e CO2 543 00:36:04,538 --> 00:36:08,667 e, a uma certa profundidade, libertamo-lo na corrente de água. 544 00:36:08,751 --> 00:36:10,252 A essa profundidade, 545 00:36:10,336 --> 00:36:14,548 a pressão é alta o suficiente para o efeito gaseificador acontecer. 546 00:36:16,050 --> 00:36:18,886 Estamos a empurrar o CO2 para a água, 547 00:36:18,969 --> 00:36:24,725 que depois é transportado para o subsolo e se transforma em pedra. 548 00:36:26,352 --> 00:36:28,896 Isto não requer muita energia. 549 00:36:28,979 --> 00:36:34,985 Usamos a água que já está no solo para pressionar o CO2. 550 00:36:41,575 --> 00:36:45,996 Uma captura de quatro quilotoneladas dividida pelas 40 gigatoneladas 551 00:36:46,080 --> 00:36:52,962 que emitimos num ano, são 0,00000000001 % 552 00:36:53,045 --> 00:36:57,466 da emissão total anual que estamos a remover. 553 00:36:58,050 --> 00:37:01,720 Daí ser tão essencial expandirmos esta tecnologia. 554 00:37:03,389 --> 00:37:06,684 Queremos ser quase como uma empresa de serviços públicos. 555 00:37:06,767 --> 00:37:09,853 Em vez de recolhermos o teu lixo todas as semanas, 556 00:37:09,937 --> 00:37:11,730 estamos a limpar a atmosfera. 557 00:37:12,773 --> 00:37:17,611 Mas a captura direta de ar não está aqui para resolver as emissões atuais. 558 00:37:17,695 --> 00:37:22,533 Está aqui para limpar as emissões históricas que já existem. 559 00:37:24,743 --> 00:37:27,496 Neste momento, as maiores fábricas de captura 560 00:37:27,579 --> 00:37:30,958 têm uma capacidade inferior a 100 mil toneladas por ano. 561 00:37:31,041 --> 00:37:34,545 Estão a construir algumas com capacidade para milhões, 562 00:37:34,628 --> 00:37:37,631 mas se não a aumentas para os milhares de milhões, 563 00:37:37,715 --> 00:37:39,383 é um erro de arredondamento. 564 00:37:39,466 --> 00:37:41,176 Não tem impacto. 565 00:37:43,887 --> 00:37:48,309 É uma ideia de loucos remover do ar o CO2 566 00:37:48,392 --> 00:37:51,603 que lá puseste através da geração de energia. 567 00:37:51,687 --> 00:37:54,690 Devias gerar a tua energia de uma forma diferente. 568 00:37:54,773 --> 00:37:59,028 O facto de pessoas muito sérias estarem a falar disto 569 00:37:59,111 --> 00:38:02,323 sugere quão desesperados estamos para continuar a fazer isto 570 00:38:02,406 --> 00:38:06,702 e encontrar uma alternativa que vai fazer com que tudo desapareça. 571 00:38:11,123 --> 00:38:15,169 O foco de muitas destas conversas é no ser humano. 572 00:38:16,420 --> 00:38:21,300 As outras espécies são vítimas das alterações climáticas. 573 00:38:24,178 --> 00:38:28,182 Irá o oceano tornar-se um lugar onde podemos despejar o carbono? 574 00:38:28,682 --> 00:38:33,228 As florestas são sítios onde podemos armazenar tanto carbono quanto possível? 575 00:38:33,312 --> 00:38:36,148 Podemos modificar árvores geneticamente? 576 00:38:36,231 --> 00:38:37,608 Isso é empolgante. 577 00:38:37,691 --> 00:38:41,320 Há tanto potencial. E outra forma de ver isso 578 00:38:41,403 --> 00:38:44,531 é que a árvore que lá está agora talvez seja importante 579 00:38:44,615 --> 00:38:46,784 para muitas espécies que lá vivem. 580 00:38:47,618 --> 00:38:49,745 Nada vem de graça. 581 00:38:50,329 --> 00:38:52,289 Não há uma solução mágica. 582 00:38:54,333 --> 00:38:58,921 Se for tudo feito com eletrólise, podemos precisar de 140 fábricas, 583 00:38:59,004 --> 00:39:02,132 todas a fazer a tecnologia de base, as pilhas. 584 00:39:02,216 --> 00:39:04,343 Cada uma delas cinco vezes maior 585 00:39:04,426 --> 00:39:06,970 que a maior fábrica que temos hoje 586 00:39:07,554 --> 00:39:10,224 para apoiar esse tipo de produção. 587 00:39:11,475 --> 00:39:16,188 O que percebi de uma forma muito realista 588 00:39:16,271 --> 00:39:18,649 foi o desafio da escala neste espaço, 589 00:39:18,732 --> 00:39:22,319 de como é difícil implementar estas inovações à escala. 590 00:39:22,403 --> 00:39:24,947 Enfrentá-lo e realmente compreender 591 00:39:25,030 --> 00:39:27,991 quão difícil é construir estas coisas. 592 00:39:28,075 --> 00:39:31,370 Temos de acelerar porque vai demorar muito tempo. 593 00:39:31,870 --> 00:39:37,501 Vai ser uma viagem difícil, com percalços, confusa e complicada 594 00:39:37,584 --> 00:39:40,379 e haverá momentos de incerteza 595 00:39:40,462 --> 00:39:43,340 em que parece que as coisas vão descambar, 596 00:39:43,424 --> 00:39:46,468 mas já estou preparado para o que possa acontecer. 597 00:39:46,552 --> 00:39:48,679 Não vai ser pera doce. 598 00:39:52,891 --> 00:39:54,852 Quero ser otimista. 599 00:39:54,935 --> 00:39:57,312 Não gosto de cenários apocalípticos 600 00:39:57,396 --> 00:40:01,567 nem de ser negativa só porque sim. 601 00:40:01,650 --> 00:40:04,236 Estou só a constatar a situação atual. 602 00:40:04,319 --> 00:40:07,072 Estamos a falar de um prazo de cinco a dez anos 603 00:40:07,156 --> 00:40:10,242 para chegar ao zero. Não digo que não estou otimista. 604 00:40:10,325 --> 00:40:12,536 Há boas hipóteses de resolvemos isto. 605 00:40:12,619 --> 00:40:16,123 Deu grandes exemplos, mas não faço isto por esperança. 606 00:40:16,206 --> 00:40:19,960 Faço-o por amor à minha casa, 607 00:40:20,043 --> 00:40:22,713 às pessoas, a todos os envolvidos nisto 608 00:40:22,796 --> 00:40:24,715 e por ter muito medo. 609 00:40:25,883 --> 00:40:28,343 Céus! Choro sempre que falo disto. 610 00:40:28,427 --> 00:40:30,846 Ao ouvir-te falar assim, penso: "Caramba! 611 00:40:30,929 --> 00:40:33,599 Não avançamos tão rápido como ela gostaria." 612 00:40:33,682 --> 00:40:39,021 Não é fácil. Isto é toda a infraestrutura física. 613 00:40:39,104 --> 00:40:43,150 A escala de construir essa nova forma vai levar tempo, 614 00:40:43,233 --> 00:40:47,404 mas leva-me a pensar melhor sobre como podemos ser mais rápidos. 615 00:40:48,030 --> 00:40:49,156 Por isso, obrigado. 616 00:40:50,032 --> 00:40:52,284 Temos muito trabalho a fazer 617 00:40:52,367 --> 00:40:55,245 e quanto mais cedo, melhor. 618 00:41:31,532 --> 00:41:33,617 Legendas: Cristiana Antas