1 00:00:15,475 --> 00:00:17,143 Certo, primeira pergunta. 2 00:00:17,685 --> 00:00:19,771 Você é rico demais? 3 00:00:21,856 --> 00:00:23,149 É estranho 4 00:00:24,650 --> 00:00:29,238 ter pessoas que valem um bilhão, dez ou cem bilhões. 5 00:00:29,739 --> 00:00:33,743 É uma quantidade maluca de grana em relação às necessidades pessoais. 6 00:00:35,661 --> 00:00:38,831 Lembro de quando eu era jovem e vi a lista da Forbes. 7 00:00:39,415 --> 00:00:43,294 Aquilo me fascinou, pois, entendendo como a sociedade funciona, 8 00:00:43,377 --> 00:00:46,672 se tratava de fortunas imobiliárias e bancárias. 9 00:00:47,173 --> 00:00:48,883 Muita gente de Wall Street. 10 00:00:48,966 --> 00:00:53,429 Por que isso é uma fonte de riqueza? O quanto dela é passada por gerações? 11 00:00:54,555 --> 00:00:56,808 Lembro de alguém me perguntando: 12 00:00:56,891 --> 00:00:59,185 "Você acha você entrará nesta lista?" 13 00:00:59,769 --> 00:01:00,853 E eu pensei 14 00:01:02,188 --> 00:01:05,858 que talvez meu trabalho com software me colocasse na lista. 15 00:01:05,942 --> 00:01:10,905 Não botava muita fé no começo, mas depois, errei feio. 16 00:01:10,988 --> 00:01:15,076 Bill Gates, com 4,2 bilhões de dólares, é o segundo mais rico do país. 17 00:01:15,159 --> 00:01:17,787 Bill Gates, o homem mais rico do país… 18 00:01:18,788 --> 00:01:20,998 Então, isso é um "sim" ou um "não"? 19 00:01:24,544 --> 00:01:26,838 O FUTURO DE BILL GATES 20 00:01:27,505 --> 00:01:31,008 É POSSÍVEL SER RICO DEMAIS? 21 00:01:37,348 --> 00:01:40,059 Bilionários existirem é um negócio meio maluco. 22 00:01:40,977 --> 00:01:43,604 É uma riqueza enorme, 23 00:01:43,688 --> 00:01:48,943 mesmo se você tentasse gastá-la, seria um tanto absurdo. 24 00:01:50,236 --> 00:01:55,449 Você quer que o dinheiro seja devolvido para a sociedade, não apenas gasto. 25 00:01:56,868 --> 00:02:00,997 Em um país rico como os EUA, o fato de ainda haver privações é um sinal 26 00:02:01,497 --> 00:02:06,085 de que nossa rede de segurança social não é financiada direito, como deveria. 27 00:02:07,420 --> 00:02:12,008 Mas não acho que proibir a riqueza acima de certo patamar 28 00:02:12,091 --> 00:02:14,760 seja a solução correta, 29 00:02:14,844 --> 00:02:17,305 porém, claro, sou suspeito para falar. 30 00:02:18,389 --> 00:02:21,726 Mas entendo o porquê de algumas pessoas pensarem assim, 31 00:02:23,019 --> 00:02:25,188 então é um bom debate. 32 00:02:29,525 --> 00:02:33,321 Quando vemos acampamentos nos lados das nossas estradas, 33 00:02:34,447 --> 00:02:37,575 uniformes de enfermagem caídos de exaustão no metrô, 34 00:02:38,451 --> 00:02:40,828 crianças pobres visitando sopões, 35 00:02:41,495 --> 00:02:47,501 creio que a pergunta a ser reiterada é: "Quem se beneficia disso?" 36 00:02:50,046 --> 00:02:54,467 Nos EUA, há vencedores porque há perdedores. 37 00:02:55,092 --> 00:02:58,596 E ninguém venceu mais do que os ultrarricos. 38 00:02:59,931 --> 00:03:04,518 O 1% mais rico dos americanos é dono de 40% da riqueza da nação. 39 00:03:05,061 --> 00:03:09,232 Há mais de 38 milhões de americanos que não podem pagar o básico. 40 00:03:09,315 --> 00:03:11,984 Se os americanos pobres fundassem um país, 41 00:03:12,485 --> 00:03:14,237 seria maior que a Austrália. 42 00:03:16,864 --> 00:03:19,867 Um bilhão de dólares são mil milhões de dólares, 43 00:03:20,451 --> 00:03:24,830 e temos bilionários que têm 200 bilhões. 44 00:03:25,331 --> 00:03:28,251 Eles têm 200 mil milhões 45 00:03:29,043 --> 00:03:31,254 enquanto temos crianças 46 00:03:31,337 --> 00:03:34,674 sem um lugar onde morar. 47 00:03:35,466 --> 00:03:36,425 Isso é loucura. 48 00:03:38,803 --> 00:03:43,599 Em um mundo perfeito, acho que bilionários não existem. 49 00:03:43,683 --> 00:03:44,558 TAXEM OS RICOS 50 00:03:44,642 --> 00:03:48,896 Dá para argumentar que a existência deles é um erro de política. 51 00:03:49,897 --> 00:03:52,275 É só ver o que fazem com o dinheiro. 52 00:03:58,489 --> 00:03:59,907 Mas, enfim, 53 00:04:00,825 --> 00:04:04,537 sabemos haver muitas maneiras de exercer poder com essa riqueza, 54 00:04:04,620 --> 00:04:06,706 influenciando eleições, e tal. 55 00:04:07,707 --> 00:04:10,418 Então, ao ver uma determinada sociedade 56 00:04:10,501 --> 00:04:13,504 onde há tanta riqueza na mão de tão poucas pessoas, 57 00:04:13,587 --> 00:04:17,341 não pode mais chamar isso de democracia. 58 00:04:17,425 --> 00:04:19,552 O 1% ESTÁ NOS MATANDO, JÁ CHEGA 59 00:04:19,635 --> 00:04:22,972 As pessoas que acham que deveríamos abolir os bilionários 60 00:04:23,055 --> 00:04:24,015 estão erradas. 61 00:04:24,557 --> 00:04:27,727 Mudanças tão drásticas demoliriam a economia, 62 00:04:27,810 --> 00:04:31,022 forçando a criação de uma nova, e não conseguiríamos. 63 00:04:31,689 --> 00:04:34,900 As pessoas almejam criar uma sociedade igualitária, 64 00:04:34,984 --> 00:04:38,362 mas, ao analisar sociedades que nos superam nesse aspecto, 65 00:04:38,446 --> 00:04:41,324 elas têm bilionários também, e, às vezes, muitos. 66 00:04:42,199 --> 00:04:46,120 Há bilionários no Japão, na França. 67 00:04:46,203 --> 00:04:48,497 Há bilionários na Escandinávia. 68 00:04:49,290 --> 00:04:51,459 Quantos bilionários há no mundo? 69 00:04:51,542 --> 00:04:53,044 Não é tanta gente assim. 70 00:04:54,045 --> 00:04:57,590 E você pode até achar que ter um bilhão de dólares é loucura, 71 00:04:57,673 --> 00:05:01,177 mas você tem de perceber que esse não é o problema. 72 00:05:01,260 --> 00:05:03,387 É um sintoma de algo incrível, 73 00:05:03,971 --> 00:05:05,222 o sonho americano. 74 00:05:05,765 --> 00:05:08,351 É isso que torna os EUA especiais. 75 00:05:10,561 --> 00:05:12,772 Já que o assunto é dinheiro, olha só. 76 00:05:13,272 --> 00:05:14,273 Certo. 77 00:05:14,774 --> 00:05:17,109 Acho que são só dez pontos, correto? 78 00:05:17,193 --> 00:05:18,652 IRMÃ DE BILL GATES 79 00:05:19,528 --> 00:05:21,781 Nossos pais adoravam jogos. 80 00:05:21,864 --> 00:05:23,240 Não somos competitivos 81 00:05:23,783 --> 00:05:24,617 no que tange 82 00:05:25,117 --> 00:05:28,662 comparar nossas conquistas no trabalho. 83 00:05:28,746 --> 00:05:30,539 Isso seria dureza. 84 00:05:31,332 --> 00:05:32,708 Você ganhou, é isso aí. 85 00:05:32,792 --> 00:05:35,169 Mas somos bem competitivos 86 00:05:36,045 --> 00:05:38,172 nos nossos muitos jogos de família. 87 00:05:38,255 --> 00:05:40,424 Lembra dele na lista dos 400? 88 00:05:40,508 --> 00:05:42,385 - Não é o Forbes 500? - 400. 89 00:05:42,468 --> 00:05:45,513 Todo ano a lista saía, e era engraçado, 90 00:05:45,596 --> 00:05:48,099 porque queríamos vê-lo sempre no topo 91 00:05:48,599 --> 00:05:49,975 e era bem interessante. 92 00:05:50,059 --> 00:05:54,230 Instigava a natureza competitiva que também existe em nós. 93 00:05:54,313 --> 00:05:56,107 Comemorávamos o sucesso dele. 94 00:05:56,190 --> 00:05:58,651 Aí doei grana o bastante para sair dessa. 95 00:05:58,734 --> 00:06:01,487 - Ele tentava sair do topo. - Você não gostava. 96 00:06:02,947 --> 00:06:05,783 Era parte do éthos da nossa família. 97 00:06:06,367 --> 00:06:07,410 Lembro bem 98 00:06:07,493 --> 00:06:08,536 da mamãe. 99 00:06:08,619 --> 00:06:11,455 Assim que você foi para Seattle com a Microsoft, 100 00:06:11,539 --> 00:06:14,542 uma das primeiras conversas que ela teve com você 101 00:06:14,625 --> 00:06:17,420 foi sobre como você ajudaria a comunidade. 102 00:06:17,503 --> 00:06:20,506 - Foi no almoço pré-casamento, certo? - Sim. 103 00:06:21,424 --> 00:06:23,884 Fez até uma citação famosa: 104 00:06:23,968 --> 00:06:27,054 "A quem muito é dado, muito será exigido." 105 00:06:28,931 --> 00:06:32,059 Você falou de como quer sair da lista dos bilionários. 106 00:06:32,643 --> 00:06:37,773 Não estou dizendo que estar na lista é algo horrível. 107 00:06:38,357 --> 00:06:41,152 Só estou deixando claro que não é positivo. 108 00:06:41,235 --> 00:06:42,570 OS MAIS RICOS DO MUNDO 109 00:06:42,653 --> 00:06:44,363 Acho que o mundo seria melhor 110 00:06:44,447 --> 00:06:48,742 se bilionários doassem, voluntariamente, mais dinheiro. 111 00:06:49,493 --> 00:06:51,287 Se nunca tivesse doado, 112 00:06:51,787 --> 00:06:54,540 eu teria muito mais do que tenho hoje. 113 00:06:57,751 --> 00:07:02,381 Sempre me vi como um estudante tentando chegar ao cerne das questões. 114 00:07:05,092 --> 00:07:06,677 Nos anos 90, 115 00:07:07,178 --> 00:07:11,182 enquanto já estava ficando incrivelmente rico, 116 00:07:11,765 --> 00:07:14,685 eu estava estudando as grandes fundações. 117 00:07:15,269 --> 00:07:17,146 O que Rockefeller fez? 118 00:07:17,229 --> 00:07:18,772 Carnegie disse 119 00:07:19,565 --> 00:07:22,067 que morrer rico é morrer desonrado. 120 00:07:23,277 --> 00:07:29,408 No ano 2000, fiz a primeira doação gigante no valor de 20 bilhões de dólares. 121 00:07:31,160 --> 00:07:35,456 Ao entrar na fundação, você lê que "todas as vidas têm o mesmo valor", 122 00:07:36,040 --> 00:07:39,793 e este é o conjunto de valores que guia nosso trabalho. 123 00:07:40,753 --> 00:07:43,464 Nossa maior empreitada nos EUA será a educação, 124 00:07:43,547 --> 00:07:46,425 melhorias pedagógicas, formação de docentes. 125 00:07:47,134 --> 00:07:49,094 Lidamos com saúde global, também. 126 00:07:50,012 --> 00:07:51,472 São assuntos complexos, 127 00:07:51,555 --> 00:07:55,976 mas estávamos animados para tornar mais de um bilhão por ano 128 00:07:56,060 --> 00:07:57,978 um investimento bem feito. 129 00:07:59,772 --> 00:08:04,610 Sou um grande defensor de que os ricos devem ajudar a reduzir a desigualdade 130 00:08:04,693 --> 00:08:08,322 neste país e no mundo inteiro. 131 00:08:09,240 --> 00:08:10,449 Nossa riqueza basta 132 00:08:11,242 --> 00:08:13,869 para fazermos mais, e muito melhor. 133 00:08:19,959 --> 00:08:22,127 Nos orgulhamos do fato de que os EUA 134 00:08:22,211 --> 00:08:25,381 se pintam como a terra da igualdade de oportunidade, 135 00:08:25,464 --> 00:08:27,758 mas, com o andar do capitalismo, 136 00:08:27,841 --> 00:08:31,428 tal igualdade não tem sido tão forte como gostaríamos de ver. 137 00:08:31,512 --> 00:08:32,763 Estou curioso, 138 00:08:32,846 --> 00:08:36,016 como os EUA deveriam agir para reduzir a desigualdade? 139 00:08:36,100 --> 00:08:39,687 Acho que, infelizmente, estamos indo na direção errada. 140 00:08:40,604 --> 00:08:42,314 Temos a situação obscena 141 00:08:42,398 --> 00:08:44,900 onde há três pessoas, e você é uma delas, 142 00:08:44,984 --> 00:08:47,570 com mais riqueza do que as parcelas pobres. 143 00:08:48,070 --> 00:08:50,698 Isso me lembra de, talvez 150 anos atrás, 144 00:08:50,781 --> 00:08:53,242 quando o czar da Rússia 145 00:08:53,325 --> 00:08:56,954 ou talvez os reis europeus tinham riqueza e poder 146 00:08:57,037 --> 00:08:58,872 por causa do direito divino. 147 00:08:58,956 --> 00:09:02,960 "Deus disse que você pode ter tudo, incluindo todo o poder." 148 00:09:03,043 --> 00:09:07,798 Deus disse isso, supostamente, mas não vejo um trono na sua cabeça, né? 149 00:09:07,881 --> 00:09:10,676 - Você não é o rei Bill. - Você me pegou nessa. 150 00:09:12,595 --> 00:09:19,184 Mas você chegaria ao ponto de ter leis impedindo a existência de bilionários? 151 00:09:19,268 --> 00:09:23,105 - Como lidaria com isso? - Sim, teria. 152 00:09:23,188 --> 00:09:26,650 Você, falando pessoalmente, é um cara muito inovador. 153 00:09:27,234 --> 00:09:30,446 Merece recompensa financeira por isso? Sim, mas quanto? 154 00:09:30,529 --> 00:09:32,615 Consegue sobreviver com um bilhão? 155 00:09:32,698 --> 00:09:35,117 Pode alimentar a família? Provavelmente. 156 00:09:35,200 --> 00:09:36,577 Quiçá pagará o aluguel. 157 00:09:36,660 --> 00:09:39,121 - Não estou implicando com você. - Claro. 158 00:09:39,204 --> 00:09:41,582 Em todo o mundo, temos multibilionários, 159 00:09:41,665 --> 00:09:43,876 e essa riqueza atrai muito poder. 160 00:09:43,959 --> 00:09:46,128 Acho que é aceitável? Não. 161 00:09:46,211 --> 00:09:49,048 Se a dúvida é apagar o conceito de bilionários, 162 00:09:49,131 --> 00:09:50,883 sim, eu apagaria. 163 00:09:50,966 --> 00:09:54,928 Tenho preocupações sérias sobre o que chamo de capitalismo selvagem, 164 00:09:55,471 --> 00:10:01,894 ou seja, a concentração de riqueza e poder nas mãos de poucos, 165 00:10:02,519 --> 00:10:04,313 e como isso afeta a sociedade. 166 00:10:04,938 --> 00:10:07,066 Acha que o sistema está funcionando? 167 00:10:07,691 --> 00:10:08,567 Está? 168 00:10:09,151 --> 00:10:10,152 O que acha? 169 00:10:12,488 --> 00:10:18,786 Acredito piamente que o capitalismo compõe a parte certa da solução. 170 00:10:20,746 --> 00:10:27,127 O capitalismo cria toda a liberdade de inovação e mobilidade social. 171 00:10:28,671 --> 00:10:33,592 Em um país como os EUA, por não acreditarmos na aristocracia, 172 00:10:34,551 --> 00:10:38,263 nos orgulhamos do conceito de mobilidade de renda. 173 00:10:40,349 --> 00:10:45,562 É criar oportunidades iguais para que pessoas tenham mobilidade 174 00:10:46,522 --> 00:10:47,898 e não fiquem presas 175 00:10:48,482 --> 00:10:52,152 à realidade financeira vivida por seus pais. 176 00:10:55,406 --> 00:10:59,785 Quando eu era criança, fui um menino branco saudável 177 00:10:59,868 --> 00:11:05,207 em uma família de classe média alta que teve acesso a uma educação incrível, 178 00:11:05,791 --> 00:11:11,672 me permitindo frequentar uma universidade e dar os primeiros passos do meu negócio. 179 00:11:11,755 --> 00:11:16,802 O ambiente americano e o momento foram ambos impecáveis em termos de sorte. 180 00:11:16,885 --> 00:11:19,638 Largou Harvard e fundou uma empresa de software 181 00:11:19,722 --> 00:11:23,225 com um amigo de infância quando ele tinha apenas 19 anos. 182 00:11:23,892 --> 00:11:25,936 Este é o homem mais rico da Terra. 183 00:11:26,603 --> 00:11:28,772 Acreditava em ser frugal, 184 00:11:29,314 --> 00:11:34,653 mas comprei um carro da Porsche quando eu tinha 19 anos. 185 00:11:42,035 --> 00:11:45,622 Para alguém na minha posição, a mobilidade, a oportunidade 186 00:11:45,706 --> 00:11:48,876 de escolher uma profissão e se dar bem 187 00:11:48,959 --> 00:11:50,419 eram altíssimas, 188 00:11:50,919 --> 00:11:52,504 mas para as mulheres, 189 00:11:53,005 --> 00:11:56,759 ou pessoas com problemas de saúde, ou que não eram brancas, 190 00:11:56,842 --> 00:11:59,845 algumas dessas oportunidades não existiam. 191 00:12:01,305 --> 00:12:04,141 E progredimos nessas questões, 192 00:12:05,350 --> 00:12:10,814 mas não chega nem perto do nível da aspiração do sonho americano. 193 00:12:13,150 --> 00:12:16,236 Começa com pagar salários dignos aos nossos jovens. 194 00:12:16,320 --> 00:12:17,488 - Boa! - Boa! 195 00:12:18,572 --> 00:12:19,823 Agora, já chega. 196 00:12:19,907 --> 00:12:24,745 Cerca de 1,2 milhão de trabalhadores saiu desta indústria, dando um basta. 197 00:12:24,828 --> 00:12:26,872 Não voltaremos, a não ser… 198 00:12:26,955 --> 00:12:28,540 - Isso mesmo. - É! 199 00:12:29,166 --> 00:12:33,378 Trabalhadores em Chicago podem receber um bom aumento. 200 00:12:33,462 --> 00:12:36,173 Hoje fazem 9 dólares por hora, fora gorjetas, 201 00:12:36,256 --> 00:12:39,676 mas a Câmara Municipal pode forçar empregadores a nivelar 202 00:12:39,760 --> 00:12:41,178 em 16 dólares por hora. 203 00:12:42,095 --> 00:12:45,891 Nos EUA, há pelo menos dois níveis salariais. 204 00:12:45,974 --> 00:12:50,479 Há um salário mínimo federal de sete dólares e vinte e cinco centavos, 205 00:12:50,562 --> 00:12:53,398 e outro, abaixo disso, para quem recebe gorjetas. 206 00:12:53,482 --> 00:12:55,901 Este último varia dependendo do estado. 207 00:12:55,984 --> 00:12:59,488 A nível federal, são dois dólares e treze centavos por hora. 208 00:13:00,155 --> 00:13:05,744 Esta é uma população formada, até hoje, por mulheres, especialmente as de cor. 209 00:13:05,828 --> 00:13:08,539 Temos as taxas mais altas de mães solteiras, 210 00:13:08,622 --> 00:13:11,416 lutando contra uma pobreza três vezes maior. 211 00:13:11,500 --> 00:13:14,086 - Muitos vales-refeição. - Salário justo já! 212 00:13:14,169 --> 00:13:16,797 Mas nos últimos 15, 20 anos, 213 00:13:16,880 --> 00:13:21,802 um grupo incrível de mulheres negras, líderes da ONG One Fair Wage, 214 00:13:21,885 --> 00:13:26,890 tem lutado, em Chicago, por salário mínimo em valor cheio, fora as gorjetas. 215 00:13:27,474 --> 00:13:31,562 - O dinheiro não é sustentável. - As gorjetas variam muito. 216 00:13:31,645 --> 00:13:37,192 Algumas manhãs, ao ir para casa, posso levar para casa de 80 a 150 dólares. 217 00:13:38,068 --> 00:13:40,237 Às vezes, volto só com 40 dólares. 218 00:13:40,821 --> 00:13:44,867 Você me disse que ganha cerca de 15 mil dólares por ano. 219 00:13:44,950 --> 00:13:45,784 Por ano. 220 00:13:45,868 --> 00:13:47,828 - Por isso… - Com meu auxílio. 221 00:13:47,911 --> 00:13:51,456 Precisa de auxílio público. Com que frequência via seu filho? 222 00:13:52,541 --> 00:13:55,043 Quando o acordava para ir à escola. 223 00:13:55,127 --> 00:14:00,132 Eram meus únicos momentos como mãe, e isso durou uns dois anos. 224 00:14:01,091 --> 00:14:03,176 Bom dia a todos e ao prefeito. 225 00:14:03,260 --> 00:14:08,181 Hoje, os peões são mulheres como eu, forçadas a viver de gorjetas. 226 00:14:08,265 --> 00:14:14,354 Viver de gorjetas significa nunca saber quanto teremos dia após dia. 227 00:14:14,438 --> 00:14:18,442 Então, se pudermos ter um salário real, seria bom. 228 00:14:18,525 --> 00:14:22,237 Obrigado, prefeito, é só isso que tenho a dizer. 229 00:14:25,782 --> 00:14:28,201 No fim das contas, é o capitalismo, 230 00:14:28,911 --> 00:14:29,745 certo? 231 00:14:29,828 --> 00:14:31,914 Os abastados precisam de nós. 232 00:14:31,997 --> 00:14:36,293 Todo ano, o custo de vida sobe, e temos que ficar na indústria. 233 00:14:36,376 --> 00:14:40,756 Temos que nos levantar e ainda depender do auxílio público, 234 00:14:40,839 --> 00:14:42,007 então não é justo. 235 00:14:42,591 --> 00:14:44,760 Mas precisam nos pagar direito, 236 00:14:45,260 --> 00:14:46,386 e se não o fizerem, 237 00:14:46,929 --> 00:14:48,138 vão perder. 238 00:14:50,641 --> 00:14:55,812 Nos EUA, gostaríamos que todos tivessem o básico. 239 00:14:55,896 --> 00:15:00,484 Ou seja, cuidados de saúde, educação e moradia decentes. 240 00:15:00,984 --> 00:15:04,863 E como podemos projetar os sistemas certos 241 00:15:04,947 --> 00:15:09,910 para aumentar esse nível básico que todos já possuem? 242 00:15:13,956 --> 00:15:15,540 - Oi, senador. - Olá, Bill. 243 00:15:15,624 --> 00:15:18,001 - Obrigado por participar. - É um prazer. 244 00:15:18,669 --> 00:15:23,882 O papel do governo e do setor privado tem sido um interesse vitalício seu. 245 00:15:23,966 --> 00:15:28,762 E os EUA são o país mais rico, mas ainda aquém do ideal que gostaríamos. 246 00:15:28,845 --> 00:15:30,389 Sim, sem dúvida alguma. 247 00:15:30,472 --> 00:15:32,724 Nosso sistema de iniciativa privada, 248 00:15:32,808 --> 00:15:36,728 o capitalismo, digamos, gerou uma riqueza extraordinária. 249 00:15:36,812 --> 00:15:40,190 Não é perfeito, mas é melhor do que qualquer alternativa 250 00:15:40,273 --> 00:15:41,775 que vimos no mundo todo. 251 00:15:41,858 --> 00:15:44,277 Muitas pessoas têm vivido na pobreza 252 00:15:44,361 --> 00:15:47,280 no socialismo e comunismo por centenas de anos. 253 00:15:47,364 --> 00:15:50,117 Enfim adotaram, em parte, a iniciativa privada. 254 00:15:50,200 --> 00:15:52,911 A China, por exemplo, o fez, e curiosamente, 255 00:15:52,995 --> 00:15:55,956 centenas de milhões de pessoas saíram da pobreza. 256 00:15:56,498 --> 00:16:00,711 Analisando as concessões que os EUA fazem, em relação à Europa, 257 00:16:01,420 --> 00:16:03,422 onde a economia é menos dinâmica, 258 00:16:03,922 --> 00:16:07,134 alguns prefeririam que fôssemos mais como a Europa. 259 00:16:07,217 --> 00:16:08,885 Como vê essa concessão? 260 00:16:08,969 --> 00:16:15,559 Ao comparar a vitalidade e o crescimento dos EUA com os da Europa, 261 00:16:15,642 --> 00:16:19,521 fica fácil dizer que estamos em um patamar mais alto. 262 00:16:20,397 --> 00:16:23,650 Não há dúvida de que as pessoas mais criativas do mundo, 263 00:16:23,734 --> 00:16:25,736 se pensarem em abrir uma empresa, 264 00:16:26,236 --> 00:16:28,572 sabem que o lugar certo é os EUA. 265 00:16:29,072 --> 00:16:33,076 Quase todas as empresas bilionárias estão aqui nos EUA. 266 00:16:33,160 --> 00:16:36,038 Os chamados unicórnios são todos americanos. 267 00:16:36,121 --> 00:16:38,707 Por quê? Temos cérebros parecidos. 268 00:16:38,790 --> 00:16:42,878 Creio que a tolerância ao risco é maior por aqui. 269 00:16:42,961 --> 00:16:45,464 Nossas leis de falência, modelo financeiro, 270 00:16:45,547 --> 00:16:48,383 as opções que empresários conseguem obter, 271 00:16:48,467 --> 00:16:52,304 tais coisas criam um ambiente que incentiva arriscar e inovar, 272 00:16:52,387 --> 00:16:55,015 o que levou a muitas histórias de sucesso. 273 00:16:55,098 --> 00:17:00,145 Se quiser que as pessoas saiam da pobreza e tenham oportunidades melhores, 274 00:17:00,228 --> 00:17:03,940 há pouquíssimos remédios melhores do que o crescimento. 275 00:17:04,941 --> 00:17:06,359 Se a economia cresce, 276 00:17:06,443 --> 00:17:09,279 se há novos negócios contratando mais pessoas, 277 00:17:09,780 --> 00:17:12,491 eis a chance de as pessoas saírem da pobreza. 278 00:17:15,744 --> 00:17:19,706 Socialismo é um ótimo sistema para tornar pessoas igualmente pobres. 279 00:17:20,749 --> 00:17:23,710 Capitalismo torna pessoas ricas de forma desigual. 280 00:17:24,878 --> 00:17:27,130 Na história de toda a humanidade, 281 00:17:27,714 --> 00:17:32,803 os países que prosperaram são aqueles que têm mais fluxos. 282 00:17:33,970 --> 00:17:39,935 Fluxos de ideias, de capital, de pessoas e de poder. 283 00:17:40,852 --> 00:17:44,606 Podemos lembrar por que economias crescem? 284 00:17:45,524 --> 00:17:50,237 Seja Henry Ford com o Modelo T ou Bill Gates com a Microsoft, 285 00:17:50,946 --> 00:17:55,700 qualquer coisa que crie bons empregos ajuda tanto o peão quanto o executivo. 286 00:17:56,326 --> 00:18:00,163 Ou seja, o piso aumenta, e o teto também. 287 00:18:00,747 --> 00:18:03,041 E onde políticas públicas devem entrar 288 00:18:03,542 --> 00:18:08,380 é talvez em diminuir a diferença entre o piso elevado e o teto alto, 289 00:18:08,463 --> 00:18:11,466 investindo mais em bens públicos. 290 00:18:11,967 --> 00:18:16,304 Transporte de massa, parques públicos, escolas públicas 291 00:18:16,388 --> 00:18:21,476 que alicerçam qualquer sociedade capitalista e democrática saudável. 292 00:18:25,063 --> 00:18:27,649 SÃO FRANCISCO 293 00:18:27,732 --> 00:18:28,608 - Olá. - Oi. 294 00:18:29,317 --> 00:18:30,152 Oi. 295 00:18:31,153 --> 00:18:32,571 - Oi. - É um prazer. 296 00:18:32,654 --> 00:18:33,989 - Connor Maxwell. - Oi. 297 00:18:34,072 --> 00:18:35,448 Vamos começar. 298 00:18:35,532 --> 00:18:41,079 Um dos desafios que nos interessam na Fundação Bill e Melinda Gates 299 00:18:41,163 --> 00:18:42,789 é a mobilidade econômica. 300 00:18:43,290 --> 00:18:47,919 Ao mesmo tempo, descobri que, para entender esses desafios, 301 00:18:48,503 --> 00:18:51,381 vale falar com pessoas que obtiveram experiência 302 00:18:51,464 --> 00:18:53,550 através de suas próprias vivências. 303 00:18:53,633 --> 00:18:57,596 Michael, Ariana, Lashana, vocês três obtiveram experiência 304 00:18:57,679 --> 00:19:01,558 do treinamento profissional à reintegração e espírito empresarial. 305 00:19:01,641 --> 00:19:05,103 Vocês três enfrentaram grandes desafios durante a criação 306 00:19:05,187 --> 00:19:07,147 que afetaram suas oportunidades, 307 00:19:07,230 --> 00:19:11,026 então gostaríamos de ouvi-los acerca de suas jornadas. 308 00:19:11,610 --> 00:19:12,444 O que acham? 309 00:19:13,320 --> 00:19:15,655 Certo? Michael, começamos com você? 310 00:19:15,739 --> 00:19:19,618 Sim. Crescer, para mim, foi meio difícil. 311 00:19:19,701 --> 00:19:24,080 Meus pais foram presos quando eu ainda era muito novo, 312 00:19:24,164 --> 00:19:27,959 e o mesmo aconteceu comigo. 313 00:19:28,043 --> 00:19:29,711 Fui preso aos 15 anos. 314 00:19:30,212 --> 00:19:31,213 Quinze? Nossa. 315 00:19:32,005 --> 00:19:33,757 Só fui liberado aos 28 anos. 316 00:19:34,257 --> 00:19:35,467 Vinte e oito? 317 00:19:35,550 --> 00:19:37,719 - Vinte e oito, sim. - Nossa. 318 00:19:37,802 --> 00:19:42,557 Foi um momento importante da minha vida. 319 00:19:42,641 --> 00:19:48,104 Na época da minha soltura, não havia muitos programas de reintegração 320 00:19:48,188 --> 00:19:54,069 nem ajuda para conseguir emprego, ou até ajuda para criação de um currículo. 321 00:19:54,152 --> 00:19:58,657 Quando foi solto, te deram algo ou forneceram ajuda com o próximo passo? 322 00:19:59,449 --> 00:20:01,159 Me deram duzentos dólares. 323 00:20:03,453 --> 00:20:04,371 Só isso. 324 00:20:05,121 --> 00:20:09,709 Alguém com quem eu estava preso sugeriu que eu dirigisse caminhões, 325 00:20:09,793 --> 00:20:13,421 mas o que me convenceu mesmo foi que meu filho ouviu e disse: 326 00:20:13,505 --> 00:20:15,298 "Seria bem legal, vai lá." 327 00:20:15,382 --> 00:20:16,216 Beleza. 328 00:20:17,384 --> 00:20:21,096 Ele está superanimado para fazer a viagem de férias. 329 00:20:22,514 --> 00:20:26,268 Ótimo. Ariana, quer compartilhar um pouco do seu passado? 330 00:20:26,351 --> 00:20:27,185 Claro. 331 00:20:27,769 --> 00:20:33,525 Sou uma das mais velhas de quatro irmãos. 332 00:20:33,608 --> 00:20:36,361 Cresci em um lar abusivo na época. 333 00:20:36,444 --> 00:20:39,864 Por volta dos seis ou sete anos, nossos recursos acabaram, 334 00:20:40,448 --> 00:20:42,701 então nos mudamos para East Oakland, 335 00:20:42,784 --> 00:20:48,373 e não é lá uma área de muitos recursos. 336 00:20:53,003 --> 00:20:57,882 A pobreza está muitas vezes ligada ao aspecto financeiro, 337 00:20:57,966 --> 00:21:03,930 e não falamos sobre as chagas mentais que ela pode causar em uma pessoa. 338 00:21:05,640 --> 00:21:08,393 Minha mãe vivia tentando se virar. 339 00:21:08,476 --> 00:21:10,270 Trabalhava em vários empregos. 340 00:21:12,439 --> 00:21:16,443 A falta de recursos, principalmente de dinheiro, 341 00:21:16,526 --> 00:21:18,570 afeta tudo o que você faz. 342 00:21:20,530 --> 00:21:22,574 Afeta onde você mora, 343 00:21:22,657 --> 00:21:28,538 afeta seu acesso às mercearias, dificulta você ter um carro, ir à escola. 344 00:21:29,748 --> 00:21:34,127 Permeia todos os aspectos da sua vida. 345 00:21:36,379 --> 00:21:39,674 Isso, por si só, gera uma resposta traumática. 346 00:21:39,758 --> 00:21:45,096 O que acaba acontecendo é que você se vê em um constante estado de sobrevivência. 347 00:21:45,597 --> 00:21:50,352 Você não consegue olhar adiante e fazer planos a longo prazo 348 00:21:50,435 --> 00:21:52,854 porque está preocupada 349 00:21:53,355 --> 00:21:54,189 com o jantar. 350 00:21:56,191 --> 00:21:58,568 Quando está focada em sobreviver, 351 00:21:58,651 --> 00:22:00,612 sua mente não consegue parar. 352 00:22:00,695 --> 00:22:04,115 Não há tempo para planejar o futuro. 353 00:22:04,199 --> 00:22:06,993 Não há espaço para sonhar. 354 00:22:10,955 --> 00:22:13,958 A desigualdade é algo muito difícil. 355 00:22:15,585 --> 00:22:17,212 Não é só renda… 356 00:22:18,755 --> 00:22:20,298 mas qualidade de vida. 357 00:22:22,092 --> 00:22:24,844 É saber que farei minha próxima refeição. 358 00:22:24,928 --> 00:22:27,055 É saber que terei abrigo esta noite. 359 00:22:27,972 --> 00:22:31,267 É a chance de poder educar meus filhos. 360 00:22:33,478 --> 00:22:37,524 Queremos ser uma terra onde pessoas começam os próprios negócios 361 00:22:38,775 --> 00:22:42,028 e se sentem realizadas, não presas 362 00:22:42,779 --> 00:22:43,988 em um sistema 363 00:22:44,823 --> 00:22:46,199 onde são carentes. 364 00:22:51,579 --> 00:22:58,044 Gosto do termo "desigualdade". De forma irônica, é uma palavra inclusiva. 365 00:23:00,004 --> 00:23:02,215 Ela faz pensar na relação 366 00:23:02,298 --> 00:23:04,509 entre as pessoas no topo 367 00:23:04,592 --> 00:23:07,720 e aqueles que lutam para sobreviver. 368 00:23:09,347 --> 00:23:11,558 Vivemos neste espectro compartilhado 369 00:23:12,684 --> 00:23:14,978 que também inclui bilionários, 370 00:23:15,854 --> 00:23:17,063 e é uma nação. 371 00:23:18,356 --> 00:23:23,069 O que é preciso para encurtar o abismo entre o que você tem e o que você precisa 372 00:23:23,153 --> 00:23:27,407 para não apenas sobreviver, mas avançar nos EUA? 373 00:23:27,490 --> 00:23:29,409 Esse abismo é cada vez maior, 374 00:23:30,952 --> 00:23:33,913 mas, independente de como o chamamos, 375 00:23:34,914 --> 00:23:37,876 seja de desigualdade social ou… 376 00:23:39,461 --> 00:23:42,922 Só pode ser um helicóptero fretado indo para algum resort. 377 00:23:43,006 --> 00:23:44,591 - Sério. - É sexta-feira. 378 00:23:44,674 --> 00:23:45,633 Minha nossa. 379 00:23:50,096 --> 00:23:56,561 Muitos pensam ser um problema intratável porque há muitos detalhes atrelados a ele. 380 00:23:56,644 --> 00:24:00,273 Podemos abordá-lo como um problema de saúde pública. 381 00:24:00,857 --> 00:24:05,445 Cerca de um terço do país não tem acesso a cuidados médicos de forma regular. 382 00:24:06,196 --> 00:24:08,573 É um problema de educação 383 00:24:09,157 --> 00:24:13,495 e do nível da educação que alguém pode receber, 384 00:24:14,120 --> 00:24:16,080 e é um problema de renda. 385 00:24:16,831 --> 00:24:18,666 Abordando de forma abrangente, 386 00:24:19,417 --> 00:24:22,670 vemos que as diferenças são imensas. 387 00:24:23,254 --> 00:24:28,218 Se você tem um salário mediano em um país como a Holanda ou os EUA, 388 00:24:28,301 --> 00:24:31,137 você já faz parte dos 5% mais ricos do mundo. 389 00:24:31,638 --> 00:24:35,850 Mais da metade da população mundial vive com menos de 7 dólares por dia. 390 00:24:36,684 --> 00:24:40,396 Mas também há desigualdade dentro da desigualdade. 391 00:24:41,147 --> 00:24:43,274 Há muita disparidade entre gêneros 392 00:24:44,108 --> 00:24:46,653 e, claro, entre comunidades negras e pardas. 393 00:24:47,195 --> 00:24:50,615 As questões raciais e de classe não são a mesma coisa, 394 00:24:50,698 --> 00:24:52,075 mas se sobrepõem. 395 00:24:53,493 --> 00:24:56,329 Podemos ver de forma reiterada 396 00:24:56,412 --> 00:24:59,666 que tais ideologias vivem de braços dados. 397 00:25:01,125 --> 00:25:02,752 Sindicatos tiveram sucesso 398 00:25:02,835 --> 00:25:06,965 e salários eram relativamente altos no terço médio do século 20, 399 00:25:07,048 --> 00:25:10,802 mas a segregação impediu os negros de terem acesso àquilo. 400 00:25:10,885 --> 00:25:11,844 SÓ PARA NEGROS 401 00:25:11,928 --> 00:25:17,183 Atualmente, a família branca média tem cerca de dez vezes a riqueza 402 00:25:17,267 --> 00:25:19,435 da família negra média. 403 00:25:21,145 --> 00:25:25,483 Uma das coisas mais notáveis que vimos em meio à pandemia foi 404 00:25:26,276 --> 00:25:27,819 as mesmas comunidades 405 00:25:28,319 --> 00:25:30,613 sendo afetadas desproporcionalmente 406 00:25:30,697 --> 00:25:33,116 por taxas de mortalidade díspares 407 00:25:33,700 --> 00:25:36,327 e violência policial desproporcional. 408 00:25:36,869 --> 00:25:40,790 Então há uma correlação racial a ser observada nesse quadro 409 00:25:40,873 --> 00:25:43,501 que piora ainda mais 410 00:25:43,585 --> 00:25:46,504 o problema geral da desigualdade na sociedade. 411 00:25:48,756 --> 00:25:53,928 Acho que não temos uma solução boa para resolver essa questão, 412 00:25:54,012 --> 00:25:55,638 mas os EUA foram bem. 413 00:25:56,306 --> 00:25:57,557 Tivemos o New Deal. 414 00:25:57,640 --> 00:26:00,768 Fizemos a Previdência Social, o Medicare, o Medicaid… 415 00:26:00,852 --> 00:26:05,148 Ou seja, fizemos um arremedo de estado social-democrata nos EUA, 416 00:26:05,231 --> 00:26:10,320 e as pessoas que imaginam os EUA como um inferno do capitalismo selvagem 417 00:26:10,403 --> 00:26:11,571 estão erradas, 418 00:26:12,572 --> 00:26:17,952 mas criar uma sociedade mais igualitária com o básico da subsistência 419 00:26:18,036 --> 00:26:20,038 já foi feito em muitos países. 420 00:26:20,121 --> 00:26:22,498 Não fomos tão bem, e devemos melhorar. 421 00:26:25,418 --> 00:26:28,963 Talvez seja só o meu otimismo, mas, em nossas vidas, 422 00:26:29,047 --> 00:26:35,178 o progresso da riqueza em geral, da segurança, da educação, 423 00:26:35,261 --> 00:26:38,139 mostra que superamos desafios difíceis. 424 00:26:38,222 --> 00:26:42,602 Acha que, com o tempo, podemos continuar progredindo assim? 425 00:26:43,269 --> 00:26:48,316 Hoje, há batalhas culturais e uma polarização tóxica generalizada. 426 00:26:48,399 --> 00:26:52,570 Políticas públicas, coisas que ajudam a superar a pobreza, 427 00:26:52,654 --> 00:26:54,155 ficaram em segundo plano. 428 00:26:54,656 --> 00:26:57,909 Nossos partidos políticos estão meio desorientados. 429 00:26:57,992 --> 00:26:59,077 Não sabem bem 430 00:26:59,744 --> 00:27:00,787 que rumo tomar. 431 00:27:00,870 --> 00:27:02,413 Meu partido, por exemplo, 432 00:27:02,497 --> 00:27:07,168 agora é formado, quase em sua maioria, de indivíduos sem educação universitária. 433 00:27:07,251 --> 00:27:11,422 São pessoas que, presumo, adorariam ver um salário mínimo mais alto, 434 00:27:11,506 --> 00:27:16,427 mas nossa ortodoxia no Partido Republicano tem sido, há muito, de não o aumentar, 435 00:27:16,511 --> 00:27:18,971 porque é a opinião geral do empresariado. 436 00:27:19,055 --> 00:27:20,640 O que vamos fazer? 437 00:27:20,723 --> 00:27:23,226 Essa confusão foi, até certo ponto, 438 00:27:23,309 --> 00:27:27,689 responsável pela falta de progresso em alguns dos desafios que enfrentamos, 439 00:27:27,772 --> 00:27:29,857 então temos de lidar com isso. 440 00:27:30,358 --> 00:27:32,694 Significa mudanças na política fiscal? 441 00:27:32,777 --> 00:27:37,490 Claro. Há anomalias na política fiscal que imploram por ajustes. 442 00:27:37,990 --> 00:27:41,035 Significa a necessidade de cortes de gastos? 443 00:27:41,119 --> 00:27:41,994 Claro. 444 00:27:44,580 --> 00:27:46,874 Esta é umas maravilhas da história. 445 00:27:46,958 --> 00:27:49,794 Ela oferece perspectivas do que é possível, 446 00:27:49,877 --> 00:27:53,756 porque, às vezes, dizem que aumentar impostos é impossível 447 00:27:53,840 --> 00:27:56,008 e que nunca foi feito, porém… 448 00:27:58,010 --> 00:28:00,096 nos anos 50 e 60, 449 00:28:00,179 --> 00:28:04,600 as taxas de impostos eram de até 80%, 90% para os muito ricos. 450 00:28:04,684 --> 00:28:08,438 E o crescimento econômico nunca foi tão alto quanto nessa época. 451 00:28:08,521 --> 00:28:10,022 Houve muitas inovações. 452 00:28:10,690 --> 00:28:14,360 E houve uma desaceleração em inovação durante os anos 80 e 90. 453 00:28:15,445 --> 00:28:17,947 Precisamos investir mais no bem público. 454 00:28:18,030 --> 00:28:20,408 Democracia é isso, não é? 455 00:28:20,491 --> 00:28:24,746 Impostos são nosso investimento coletivo no bem público. 456 00:28:25,913 --> 00:28:30,877 É estranho que nos EUA a tendência tem sido reduzir os impostos, 457 00:28:30,960 --> 00:28:36,466 mas me espanta que os ricos não sejam taxados ainda mais. 458 00:28:37,341 --> 00:28:39,260 Aumentar um pouco os impostos 459 00:28:39,844 --> 00:28:42,972 deve bastar para aprimorar a rede de segurança social, 460 00:28:43,055 --> 00:28:46,893 que não é tão bem financiada como eu a faria ser. 461 00:28:46,976 --> 00:28:49,771 Outras pessoas talvez fossem ainda mais além. 462 00:28:52,732 --> 00:28:57,320 Concordamos que os impostos são uma ferramenta importante 463 00:28:57,403 --> 00:29:00,114 para moderar o que o capitalismo faz, 464 00:29:00,198 --> 00:29:03,034 onde existem vencedores extremos, como eu, 465 00:29:03,117 --> 00:29:05,953 e conforme o sistema que eu escolheria, 466 00:29:06,037 --> 00:29:07,622 os ricos teriam, digamos, 467 00:29:08,539 --> 00:29:09,457 um terço. 468 00:29:09,540 --> 00:29:12,668 Nem preciso dizer que eu iria muito mais longe. 469 00:29:12,752 --> 00:29:16,255 Acho que seu amigo Warren Buffett deixa bem claro 470 00:29:16,756 --> 00:29:21,135 que a taxa real de impostos dele é mais baixa que a da secretária. 471 00:29:21,219 --> 00:29:23,888 Não é o que o povo americano quer ver. 472 00:29:23,971 --> 00:29:26,974 Querem ver os ricos pagando sua parcela de impostos, 473 00:29:27,558 --> 00:29:29,477 mas há um sistema político 474 00:29:29,560 --> 00:29:32,271 que, infelizmente, representa os ricos 475 00:29:32,355 --> 00:29:34,732 muito mais do que os americanos comuns. 476 00:29:34,816 --> 00:29:37,485 Fazem questionários de felicidade. 477 00:29:37,568 --> 00:29:38,986 - Já viu um deles? - Sim. 478 00:29:39,070 --> 00:29:42,323 Descobrem que países onde há segurança econômica, 479 00:29:42,406 --> 00:29:47,286 geralmente escandinavos, como a Dinamarca ou a Finlândia, estão no topo. 480 00:29:47,370 --> 00:29:50,832 A razão, creio eu, é que não precisam lidar com o estresse 481 00:29:50,915 --> 00:29:54,585 de como vão alimentar e cuidar dos filhos, ou cuidar da saúde. 482 00:29:54,669 --> 00:29:57,672 Se retirar todo esse estresse econômico, 483 00:29:58,422 --> 00:29:59,507 se disser a alguém 484 00:29:59,590 --> 00:30:02,677 que nunca deve se preocupar com prover para a família 485 00:30:02,760 --> 00:30:04,345 ou com a saúde dos filhos. 486 00:30:06,264 --> 00:30:07,098 Vão agradecer. 487 00:30:07,890 --> 00:30:09,725 A vida fica perfeita? Não. 488 00:30:10,476 --> 00:30:14,814 Vai aliviar o nível de estresse, trazer mais felicidade e segurança? 489 00:30:14,897 --> 00:30:15,731 Acho que sim. 490 00:30:20,236 --> 00:30:23,990 Há pouco tempo, tuitei que estava pagando muitos impostos, 491 00:30:24,991 --> 00:30:26,492 e me orgulhava disso. 492 00:30:26,576 --> 00:30:28,911 ORGULHO DE PAGAR IMPOSTOS PELO MEU PAÍS 493 00:30:28,995 --> 00:30:31,998 O suprassumo do patriotismo americano 494 00:30:32,498 --> 00:30:34,876 é ficar completamente podre de rico, 495 00:30:35,376 --> 00:30:37,003 criar empregos até na lua, 496 00:30:37,545 --> 00:30:41,299 investir na sua e em outras empresas, e então pagar os impostos. 497 00:30:41,966 --> 00:30:43,676 Sou para lá de sortudo, 498 00:30:44,343 --> 00:30:47,054 e quando declaro para a Receita Federal 499 00:30:47,138 --> 00:30:49,015 centenas de milhões de dólares, 500 00:30:49,724 --> 00:30:50,850 não é que eu goste, 501 00:30:51,350 --> 00:30:52,852 mas me orgulho disso. 502 00:30:52,935 --> 00:30:59,150 As estradas, os militares, a polícia, os professores, o Medicaid, o Medicare, 503 00:30:59,233 --> 00:31:02,612 é para onde vai, na maioria, o dinheiro dos contribuintes, 504 00:31:02,695 --> 00:31:04,655 e sinto que dei algo em troca. 505 00:31:06,824 --> 00:31:11,412 Adoram dizer que não existe fórmula mágica para resolver a desigualdade. 506 00:31:11,913 --> 00:31:13,831 Quero desafiar esse pressuposto. 507 00:31:13,915 --> 00:31:18,878 Eu acho que há, em um sentido muito amplo, uma fórmula para proporcionar alívio. 508 00:31:20,087 --> 00:31:23,758 São coisas desde escolas primárias universais, 509 00:31:24,550 --> 00:31:31,307 moradias públicas, salário digno, até coisas como a renda básica universal. 510 00:31:31,390 --> 00:31:35,227 Piso de renda já. Podemos erradicar a pobreza em nosso país. 511 00:31:35,311 --> 00:31:38,105 Sempre que se fala de tais intervenções, 512 00:31:38,189 --> 00:31:41,025 respondem que é muito caro. 513 00:31:41,108 --> 00:31:45,237 Os EUA gastaram muito, ano passado, em programas assistenciais. 514 00:31:45,321 --> 00:31:47,865 O problema com essa linha de pensamento 515 00:31:47,949 --> 00:31:51,786 é supor que, ao não investir nesses programas caros, 516 00:31:51,869 --> 00:31:54,705 estaremos economizando, e isso é falso. 517 00:31:54,789 --> 00:31:57,083 Pagamos pela pobreza todos os dias 518 00:31:57,667 --> 00:32:00,836 na redução da produtividade no mercado de trabalho, 519 00:32:00,920 --> 00:32:04,590 em aumento de custos com o crime e a saúde. 520 00:32:05,508 --> 00:32:07,385 O sociólogo Mark Rank estima 521 00:32:07,468 --> 00:32:12,139 que o custo da pobreza infantil nos EUA é cerca de um trilhão de dólares ao ano. 522 00:32:14,016 --> 00:32:15,810 Outro problema que enfrentamos 523 00:32:15,893 --> 00:32:18,229 é que há muitos programas 524 00:32:19,188 --> 00:32:23,567 que são muito importantes e úteis para muitas pessoas que precisam, 525 00:32:23,651 --> 00:32:24,860 mas não facilitamos. 526 00:32:25,987 --> 00:32:27,989 Na verdade, tornamos muito difícil 527 00:32:28,489 --> 00:32:30,408 receber os benefícios. 528 00:32:31,075 --> 00:32:34,912 Mesmo os que estão lá, por lei, para que você os utilize. 529 00:32:36,205 --> 00:32:41,836 Bom, Bill, sabe que obter um abatimento no imposto de renda não é tarefa fácil. 530 00:32:43,212 --> 00:32:45,172 Eis o formulário de duas páginas. 531 00:32:46,048 --> 00:32:47,133 E este aqui 532 00:32:47,800 --> 00:32:50,553 é o manual de instruções de mais de cem páginas 533 00:32:50,636 --> 00:32:53,222 que acompanha o formulário de duas páginas. 534 00:32:53,889 --> 00:32:57,560 Então vamos ver se consegue ajudar uma pessoa 535 00:32:57,643 --> 00:32:59,854 a obter o abatimento. 536 00:33:02,023 --> 00:33:05,484 Bill, acho que vou te dar um lápis, só por precaução. 537 00:33:07,028 --> 00:33:11,323 O abatimento de imposto de renda é o crédito fiscal mais importante 538 00:33:11,407 --> 00:33:14,368 para famílias de renda baixa e média. 539 00:33:14,452 --> 00:33:18,706 Pode ser no montante de milhares de dólares. 540 00:33:18,789 --> 00:33:24,503 É considerado o maior programa antipobreza no país. 541 00:33:24,587 --> 00:33:28,799 É extremamente importante calculá-lo corretamente. 542 00:33:29,633 --> 00:33:33,721 Vamos começar com um exemplo, o da Maria Johnson. 543 00:33:33,804 --> 00:33:35,806 - Gostei da foto dela. - Pois é. 544 00:33:37,892 --> 00:33:41,604 Ela é mãe solo de dois filhos. 545 00:33:41,687 --> 00:33:45,691 Ela tem dois empregos, então, dois empregos, dois filhos. 546 00:33:45,775 --> 00:33:47,234 Se tiver alguma dúvida… 547 00:33:47,735 --> 00:33:49,278 No abatimento do imposto, 548 00:33:49,361 --> 00:33:52,281 somando a quantia não reclamada a cada ano, 549 00:33:52,364 --> 00:33:55,785 sobram cerca de 17 bilhões de dólares. 550 00:33:55,868 --> 00:33:58,871 Empregada da igreja, clero, nossa, é militar também. 551 00:33:58,954 --> 00:34:03,125 E se somar o total de ajuda não utilizada, todos os anos, 552 00:34:03,209 --> 00:34:08,547 mais de 140 bilhões de dólares de auxílio-pobreza não são reclamados. 553 00:34:10,216 --> 00:34:13,511 Atamos esses programas com amarras burocráticas. 554 00:34:14,136 --> 00:34:16,680 Acho que deve ser tão fácil 555 00:34:16,764 --> 00:34:20,684 para alguém se candidatar ao seguro-desemprego ou vale-refeição 556 00:34:20,768 --> 00:34:22,311 como é para mim 557 00:34:22,812 --> 00:34:26,607 pegar meu celular e pedir alpiste ou seja lá o que for, 558 00:34:26,690 --> 00:34:28,776 e receber no dia seguinte. 559 00:34:28,859 --> 00:34:32,738 - A resposta é "não". - Nossa, que negócio tresloucado. 560 00:34:32,822 --> 00:34:35,699 Quão confiante está que preencheu corretamente? 561 00:34:35,783 --> 00:34:38,619 Há muito dinheiro em jogo, como pôde perceber. 562 00:34:38,702 --> 00:34:41,956 Tenho 80% de certeza que fiz direito. 563 00:34:43,082 --> 00:34:46,544 Vou te passar a folha, compare-a com o que você fez. 564 00:34:47,378 --> 00:34:50,131 Então, errei em cinco mil dólares. 565 00:34:50,631 --> 00:34:51,465 Putz. 566 00:34:54,343 --> 00:34:57,888 Estou acostumado com formulários, mas estes são complicados. 567 00:34:57,972 --> 00:35:01,767 Fica que nem barata tonta pelas páginas, lendo definições. 568 00:35:01,851 --> 00:35:03,269 - Certo. - Minha nossa. 569 00:35:03,352 --> 00:35:06,814 Além de ter seus dois empregos e criar dois filhos. 570 00:35:06,897 --> 00:35:08,983 - Criando gêmeos. - Seus gêmeos. 571 00:35:09,775 --> 00:35:13,863 O nível de complexidade que uma pessoa pobre enfrenta ao lidar 572 00:35:14,363 --> 00:35:19,201 com programas estaduais e federais é muito elevado. 573 00:35:20,995 --> 00:35:22,663 Em muitos desses programas, 574 00:35:22,746 --> 00:35:28,460 das pessoas qualificadas, menos da metade obtêm o benefício. 575 00:35:28,544 --> 00:35:33,340 De certa forma, é a metade que mais precisa dele. 576 00:35:35,342 --> 00:35:40,514 É difícil, principalmente em uma crise, conseguir o que é necessário. 577 00:35:42,933 --> 00:35:43,767 "Assim." 578 00:35:44,518 --> 00:35:47,646 Nunca falei com meu irmão sobre impostos. 579 00:35:47,730 --> 00:35:49,815 - Falei com a Kristi. - Tomara. 580 00:35:49,899 --> 00:35:51,859 Kristi calculou meus impostos. 581 00:35:51,942 --> 00:35:53,527 E então, o que temos? 582 00:35:53,611 --> 00:35:56,322 São 82, 97 e 93. 583 00:35:56,405 --> 00:35:57,615 - Uau. - Avançou. 584 00:35:58,199 --> 00:36:00,242 Tenho todas as vogais agora. 585 00:36:02,328 --> 00:36:04,288 Estão todas com você, então. 586 00:36:04,872 --> 00:36:07,208 Kristi e eu somos muito parecidos. 587 00:36:07,291 --> 00:36:08,709 Uma diferença entre nós 588 00:36:08,792 --> 00:36:13,547 é que eu fui mimado, tive sorte em muitas coisas, 589 00:36:13,631 --> 00:36:17,927 mas, sabe, sempre tive uma perspectiva otimista. 590 00:36:18,010 --> 00:36:21,013 Para um empreendedor, é assim que faz sucesso. 591 00:36:21,096 --> 00:36:22,681 Não, ajuda muito. 592 00:36:22,765 --> 00:36:26,101 Principalmente se der certo, fica ainda mais reforçado. 593 00:36:28,646 --> 00:36:31,565 - O que acha disso? - Estou no meio de vocês dois. 594 00:36:31,649 --> 00:36:33,067 - É. - É. 595 00:36:33,150 --> 00:36:35,819 Sem o otimismo dele, 596 00:36:35,903 --> 00:36:39,823 como seguiria fazendo tanta filantropia? 597 00:36:39,907 --> 00:36:42,034 É algo que intimida. 598 00:36:42,117 --> 00:36:43,953 Conhecendo o cérebro dele, 599 00:36:44,036 --> 00:36:50,334 provavelmente já tem uma ideia de como essas coisas podem ser resolvidas. 600 00:36:51,543 --> 00:36:55,798 Enquanto a maioria de nós fica desanimada, ele já tem um plano. 601 00:36:57,258 --> 00:37:00,678 No verão passado, Warren Buffett e Bill e Melinda Gates 602 00:37:00,761 --> 00:37:03,347 anunciaram a ideia do Giving Pledge. 603 00:37:03,430 --> 00:37:05,641 Pedem a bilionários americanos 604 00:37:05,724 --> 00:37:08,936 que se juntem a eles, dando ao menos metade da fortuna. 605 00:37:09,937 --> 00:37:11,981 Warren, Melinda e eu nos juntamos 606 00:37:12,064 --> 00:37:14,525 com indivíduos, grandes filantropos, 607 00:37:14,608 --> 00:37:17,361 e fizemos alguns jantares, onde conversamos, 608 00:37:17,444 --> 00:37:20,739 perguntamos a origem das causas, o motivo do engajamento 609 00:37:20,823 --> 00:37:23,242 e o porquê de outros não se engajarem. 610 00:37:23,325 --> 00:37:27,997 Ficou claro que, na filantropia, você fica meio isolado. 611 00:37:29,248 --> 00:37:33,377 Ela força você a pensar a respeito de sua morte, seu testamento, 612 00:37:33,460 --> 00:37:36,046 todos esses assuntos que são mais fáceis 613 00:37:36,130 --> 00:37:39,550 de simplesmente ignorar e pensar em lidar com eles depois. 614 00:37:39,633 --> 00:37:41,385 A assinatura significa o quê? 615 00:37:41,468 --> 00:37:44,013 Que vão dar a maior parte do dinheiro deles? 616 00:37:44,096 --> 00:37:45,639 - Menos? - A maioria. 617 00:37:45,723 --> 00:37:50,936 Dos que são membros da iniciativa, muitos vão entregar 99%. 618 00:37:51,437 --> 00:37:54,273 Pedimos a ricos que doassem pelo menos a metade. 619 00:37:55,232 --> 00:37:57,067 Deu certo, e fiquei surpreso. 620 00:37:58,152 --> 00:38:03,115 Ficou claro que muitos veem sua fortuna como algo dinástico, 621 00:38:03,198 --> 00:38:05,951 então querem passá-la adiante para seus filhos. 622 00:38:06,702 --> 00:38:08,412 Também há muita gente 623 00:38:08,495 --> 00:38:12,082 que não enfrentou os problemas de quem vai doá-la. 624 00:38:12,958 --> 00:38:17,671 Quem se juntou ao Giving Pledge aprendeu com seus pares, os inspirou. 625 00:38:18,172 --> 00:38:23,052 Esperávamos ter dezenas de assinaturas, e agora temos mais de 300. 626 00:38:24,595 --> 00:38:28,390 Ao doar sua fortuna, Bill Gates está, essencialmente, 627 00:38:28,474 --> 00:38:33,896 impondo um imposto sobre a própria renda e fortuna. 628 00:38:33,979 --> 00:38:37,358 O que ele está fazendo suscita uma questão relevante. 629 00:38:37,441 --> 00:38:41,904 Ele, não o governo, poderia decidir o que fazer com o próprio dinheiro? 630 00:38:41,987 --> 00:38:44,490 Há argumentos dos dois lados. 631 00:38:44,573 --> 00:38:50,120 O problema é que muitos bilionários não agem como Bill Gates. 632 00:38:50,746 --> 00:38:53,540 Ou acumulam o dinheiro, ou, se o doam, 633 00:38:53,624 --> 00:38:57,044 não é para coisas que envolvem o bem público. 634 00:38:58,003 --> 00:39:01,548 Algumas pessoas dizem que bilionários dão muito em troca. 635 00:39:02,549 --> 00:39:04,676 Para mim, é um argumento fajuto. 636 00:39:04,760 --> 00:39:09,681 A maioria da filantropia bilionária se resume a basicamente colocar seu nome 637 00:39:09,765 --> 00:39:13,894 em um prédio chique da universidade, ou em um museu. É só vaidade. 638 00:39:15,979 --> 00:39:21,402 É claro que a caridade favorece o ego e o zelo pela reputação, 639 00:39:21,485 --> 00:39:24,738 mas, no fim das contas, é necessário levar em conta 640 00:39:24,822 --> 00:39:28,033 se aquilo de fato melhora a sociedade. 641 00:39:28,617 --> 00:39:30,911 E um bilionário como Bill Gates? 642 00:39:31,787 --> 00:39:36,500 A Fundação Bill e Melinda Gates salvou milhões de vidas. É inegável. 643 00:39:37,376 --> 00:39:38,502 Entretanto, 644 00:39:39,336 --> 00:39:43,424 prefiro mudar para um mundo onde governos devidamente financiados 645 00:39:43,507 --> 00:39:46,635 fazem o trabalho dessas poucas filantropias. 646 00:39:47,761 --> 00:39:52,099 A Fundação Gates financia empreendimentos experimentais e vanguardistas 647 00:39:52,182 --> 00:39:56,228 que agências do governo, em dívida com os contribuintes, não podem. 648 00:39:57,229 --> 00:40:00,607 UTAR PRADEXE, ÍNDIA 649 00:40:00,691 --> 00:40:03,944 A Índia é um lugar muito importante para nossa fundação. 650 00:40:05,070 --> 00:40:07,698 Conseguimos trabalhar ao lado do governo, 651 00:40:07,781 --> 00:40:12,286 porque ambos queremos reduzir a desigualdade e melhorar vidas. 652 00:40:14,163 --> 00:40:16,707 Pudemos escolher as pessoas 653 00:40:16,790 --> 00:40:19,960 que já estavam dedicando suas vidas a essas questões, 654 00:40:20,043 --> 00:40:23,464 financiá-las agressivamente e estabelecer metas ambiciosas. 655 00:40:24,590 --> 00:40:27,301 Bill, um dos problemas da desigualdade na Índia 656 00:40:27,384 --> 00:40:31,054 é que as mulheres não possuem o mesmo acesso às oportunidades. 657 00:40:31,638 --> 00:40:35,058 Um dos principais programas que o governo lançou 658 00:40:35,142 --> 00:40:36,768 são os grupos de autoajuda. 659 00:40:37,769 --> 00:40:40,898 São grupos de 10 a 20 mulheres da aldeia. 660 00:40:40,981 --> 00:40:45,527 Facilitam o alcance à informação, expandem seu acesso aos mercados, 661 00:40:45,611 --> 00:40:47,446 e a serviços bancários. 662 00:40:48,030 --> 00:40:51,074 Vemos muitas mulheres que abrem um pequeno negócio. 663 00:40:51,742 --> 00:40:55,204 Hoje, 90 milhões de mulheres estão organizadas conosco. 664 00:40:55,287 --> 00:40:58,373 Juntas, guardaram seis bilhões de dólares. 665 00:40:58,457 --> 00:41:01,919 - Por que pegou o empréstimo? - Para minha fazenda. 666 00:41:02,753 --> 00:41:07,049 Acreditamos que se pudermos continuar a erguer empresas assim, 667 00:41:07,633 --> 00:41:10,427 podemos criar 50 a 75 milhões de empregos 668 00:41:10,511 --> 00:41:12,804 na Índia rural em um futuro próximo. 669 00:41:13,680 --> 00:41:17,392 - Somos as mulheres da Índia. - Somos as mulheres da Índia. 670 00:41:17,476 --> 00:41:21,271 - Não somos flores, mas faíscas. - Não somos flores, mas faíscas. 671 00:41:23,732 --> 00:41:28,946 É possível dizer, infelizmente, que ainda há muita desigualdade 672 00:41:29,029 --> 00:41:34,618 e fizemos progressos incríveis no que tange a isso. 673 00:41:35,494 --> 00:41:38,288 Nossa consciência das coisas ruins basta 674 00:41:38,372 --> 00:41:40,958 para que as pessoas às vezes se confundam 675 00:41:41,041 --> 00:41:43,293 e pensem que o mundo está piorando. 676 00:41:43,835 --> 00:41:46,338 Então, às vezes, me vejo dizendo 677 00:41:46,421 --> 00:41:47,506 para terem calma. 678 00:41:48,006 --> 00:41:50,551 Devemos aprender com nossos casos de sucesso 679 00:41:50,634 --> 00:41:53,387 e com o incrível progresso que fizemos. 680 00:41:54,638 --> 00:41:56,223 10 DE OUTUBRO DE 2023 681 00:41:56,306 --> 00:41:59,768 Começa o fim dos salários abaixo do mínimo em Chicago. 682 00:41:59,851 --> 00:42:01,395 Trinta e seis votos "sim". 683 00:42:01,895 --> 00:42:05,566 Há pouco, a Câmara Municipal votou para abolir esse sistema. 684 00:42:06,149 --> 00:42:07,484 Projeto aprovado. 685 00:42:07,985 --> 00:42:12,072 Foi a primeira vez nos meus 22 anos de organização 686 00:42:12,155 --> 00:42:14,950 que vimos a maioria dos legisladores 687 00:42:15,033 --> 00:42:18,453 ficando do lado dos trabalhadores. 688 00:42:19,580 --> 00:42:24,876 O projeto de lei em Chicago significa que os trabalhadores poderão se sustentar, 689 00:42:25,377 --> 00:42:27,546 e o uso do auxílio público vai cair. 690 00:42:28,171 --> 00:42:30,799 Se trata de um momento histórico. 691 00:42:30,882 --> 00:42:32,634 Em todos os níveis, 692 00:42:32,718 --> 00:42:37,389 desde atores bem pagos até os funcionários mais mal pagos de restaurantes. 693 00:42:38,432 --> 00:42:41,018 Pessoas estão se mobilizando, exigindo mais. 694 00:42:41,101 --> 00:42:42,769 O que isso significa? 695 00:42:42,853 --> 00:42:47,524 Pode ser o fim do trabalho mal pago como o conhecemos agora. 696 00:42:51,528 --> 00:42:54,781 Quando você analisa a abrangência dessas questões… 697 00:42:57,618 --> 00:42:59,411 dá para notar 698 00:43:00,078 --> 00:43:02,664 que a desigualdade não é estática. 699 00:43:03,707 --> 00:43:08,629 Em 1964, quando o governo Johnson lançou a guerra contra a pobreza, 700 00:43:08,712 --> 00:43:13,717 dez anos depois, a linha da pobreza caiu para metade do que era em 1960. 701 00:43:13,800 --> 00:43:15,510 Fez uma grande diferença. 702 00:43:16,720 --> 00:43:23,018 Se tanto foi obtido à revelia das chances, foi porque os americanos normais 703 00:43:23,101 --> 00:43:27,022 pressionaram legisladores, levantaram a questão para o público. 704 00:43:27,105 --> 00:43:28,357 GREVE DE HOTÉIS 705 00:43:28,440 --> 00:43:32,235 Significa que o melhor caminho para acabar com a pobreza 706 00:43:32,319 --> 00:43:33,904 é nos unirmos 707 00:43:34,655 --> 00:43:35,739 e exigirmos isso. 708 00:43:36,782 --> 00:43:39,534 Precisa e exige a atenção 709 00:43:39,618 --> 00:43:43,455 das pessoas mais inteligentes e mais poderosas. 710 00:43:43,538 --> 00:43:47,459 Não só os ativistas locais, mas bilionários como Bill Gates. 711 00:43:48,418 --> 00:43:53,340 Estou empolgado com os próximos 20 anos, que é quando vamos gastar todo o dinheiro. 712 00:43:54,007 --> 00:43:57,719 Há tantas novidades vindo no futuro, 713 00:43:57,803 --> 00:44:01,431 e nenhuma delas precisa ser só para a elite.