1
00:00:07,083 --> 00:00:09,083
[pulsing music playing]
2
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
{\an8}♪ ♪
3
00:00:48,041 --> 00:00:51,290
- [horns honking]
- [indistinct shouting]
4
00:00:51,291 --> 00:00:52,957
[O] Express delivery, coming through.
5
00:00:52,958 --> 00:00:55,832
- Hey! That's my soda!
- Thank you!
6
00:00:55,833 --> 00:00:57,290
[exciting music playing]
7
00:00:57,291 --> 00:00:59,374
[Buddibot] This delivery is late, O,
but you got 30 seconds
8
00:00:59,375 --> 00:01:01,541
- on the time-slide multiplier.
- Watch out!
9
00:01:02,583 --> 00:01:03,790
{\an8}I got this.
10
00:01:03,791 --> 00:01:05,625
- [grunts]
- [horns honking]
11
00:01:05,750 --> 00:01:06,958
20 seconds, O.
12
00:01:08,000 --> 00:01:09,250
Uh, hey.
13
00:01:09,375 --> 00:01:11,500
[Buddibot] You're only 50 gems
from a secret bike upgrade.
14
00:01:13,250 --> 00:01:15,207
{\an8}[horn honks]
15
00:01:15,208 --> 00:01:17,041
Yikes!
16
00:01:18,166 --> 00:01:20,124
- [tires screech]
- Whoo!
17
00:01:20,125 --> 00:01:21,291
Target acquired.
18
00:01:22,708 --> 00:01:25,040
- Hey. Riding here.
- [horn honks]
19
00:01:25,041 --> 00:01:26,249
[tires screech]
20
00:01:26,250 --> 00:01:28,415
[grunts]
21
00:01:28,416 --> 00:01:30,207
[beeping]
22
00:01:30,208 --> 00:01:32,749
{\an8}Nine, eight...
23
00:01:32,750 --> 00:01:34,707
- [grunts]
- ...seven, six...
24
00:01:34,708 --> 00:01:36,624
{\an8}...five,
25
00:01:36,625 --> 00:01:38,540
four, three,
26
00:01:38,541 --> 00:01:40,290
two, one.
27
00:01:40,291 --> 00:01:41,707
Delivered.
28
00:01:41,708 --> 00:01:43,915
- One box of paperclips.
- [laughs] Whew.
29
00:01:43,916 --> 00:01:45,874
Congratulations, O.
30
00:01:45,875 --> 00:01:47,915
Secret bike upgrade unlocked.
31
00:01:47,916 --> 00:01:49,457
Thanks, Buddi.
32
00:01:49,458 --> 00:01:51,290
So, what do I get?
33
00:01:51,291 --> 00:01:54,999
[grunts] Gecko-tread tires?
Maybe a padded seat?
34
00:01:55,000 --> 00:01:57,207
We're talking legendary-status swag.
35
00:01:57,208 --> 00:02:00,374
{\an8}You won... burnt orange.
36
00:02:00,375 --> 00:02:02,958
{\an8}Virtual paint job,
only some restrictions apply.
37
00:02:04,041 --> 00:02:06,165
- What the--
- [horn honks]
38
00:02:06,166 --> 00:02:09,165
[Buddibot] Did you know
that 67.2% of Buddibot users
39
00:02:09,166 --> 00:02:10,749
find virtual rewards satisfying?
40
00:02:10,750 --> 00:02:13,749
They have become
the biggest motivators in our toolbox.
41
00:02:13,750 --> 00:02:15,749
- [sighs]
- Fast delivery, great for the environment.
42
00:02:15,750 --> 00:02:18,499
{\an8}And with the added value
of virtual validation?
43
00:02:18,500 --> 00:02:19,999
{\an8}Priceless.
44
00:02:20,000 --> 00:02:23,874
Speaking of virtual validation,
I'm so proud of your achievement, O.
45
00:02:23,875 --> 00:02:28,040
Yeah, because burnt orange
is so much more awesome than orange.
46
00:02:28,041 --> 00:02:30,790
Yes, it is. And more awesomeness awaits,
47
00:02:30,791 --> 00:02:32,707
because lunch break is over.
48
00:02:32,708 --> 00:02:34,957
[Johnny] Hey there, O.
49
00:02:34,958 --> 00:02:36,999
Uh, my name's Johnny. Nice to meet you.
50
00:02:37,000 --> 00:02:40,332
I've, uh, got a package
for you to deliver.
51
00:02:40,333 --> 00:02:42,415
Sorry, uh, Johnny, right?
52
00:02:42,416 --> 00:02:44,624
Y-You got to go through dispatch, man.
53
00:02:44,625 --> 00:02:46,165
I-I can't take random packages...
54
00:02:46,166 --> 00:02:49,249
Don't trust him. This guy looks sketchy.
55
00:02:49,250 --> 00:02:52,165
"Grimsby"? Why is that so--
56
00:02:52,166 --> 00:02:54,874
Trust me. Only you can deliver this.
57
00:02:54,875 --> 00:02:57,040
- [warbling]
- Whoa, hold on.
58
00:02:57,041 --> 00:02:58,207
What is this thing?
59
00:02:58,208 --> 00:02:59,249
A conduit.
60
00:02:59,250 --> 00:03:01,290
{\an8}What the--? Hey!
61
00:03:01,291 --> 00:03:04,124
- No. No, no. Hey!
- It is the most valuable thing
in the world.
62
00:03:04,125 --> 00:03:06,582
Assuming you have
a great imagination, of course.
63
00:03:06,583 --> 00:03:08,499
Uh, is this thing real?
64
00:03:08,500 --> 00:03:09,832
[warbles]
65
00:03:09,833 --> 00:03:11,499
Ah, you're real. Wow.
66
00:03:11,500 --> 00:03:13,874
But you better get going
before they take it.
67
00:03:13,875 --> 00:03:15,249
Who?
68
00:03:15,250 --> 00:03:16,499
{\an8}- See that?
- What's going on?
69
00:03:16,500 --> 00:03:17,749
{\an8}- Whoa!
- [woman screams]
70
00:03:17,750 --> 00:03:20,249
- [Helldiver] Ma'am, I'm gonna need you
to hand over the conduit.
- Whoa!
71
00:03:20,250 --> 00:03:22,832
Wait, no, hold on. Trust me, I'm trying.
72
00:03:22,833 --> 00:03:26,457
- But it won't hand over me.
- [Helldiver] The conduit, now!
73
00:03:26,458 --> 00:03:27,999
[Buddibot] Just give it to them, O.
74
00:03:28,000 --> 00:03:30,582
[Helldiver] Face liberty, courier.
You can't run from freedom!
75
00:03:30,583 --> 00:03:32,540
[grunts]
76
00:03:32,541 --> 00:03:34,582
- Halt! Stop!
- Hey, hey, hey!
77
00:03:34,583 --> 00:03:37,000
Democracy isn't done with you, girl!
78
00:03:38,250 --> 00:03:42,540
Uh, Buddi, I have no idea
what's going on, but map me.
79
00:03:42,541 --> 00:03:44,540
12394 Grimsby.
80
00:03:44,541 --> 00:03:47,665
This gelatinous creature
is an unauthorized passenger.
81
00:03:47,666 --> 00:03:49,249
Oh, shit!
82
00:03:49,250 --> 00:03:51,040
And that is an unauthorized colossus.
83
00:03:51,041 --> 00:03:53,040
- [growls]
- [conduit chitters]
84
00:03:53,041 --> 00:03:54,124
{\an8}- What is that?
- [exclaims]
85
00:03:54,125 --> 00:03:56,290
[pedestrians scream]
86
00:03:56,291 --> 00:03:57,707
It's following us!
87
00:03:57,708 --> 00:03:59,790
Oh, no, no, no. Move, move, please!
88
00:03:59,791 --> 00:04:03,165
It must belong to these creatures.
Let them have it.
89
00:04:03,166 --> 00:04:04,791
Buddi, we can’t just-- Whoa!
90
00:04:05,875 --> 00:04:08,457
Oh, God, this is amazing!
91
00:04:08,458 --> 00:04:10,624
This is definitely
not an approved upgrade.
92
00:04:10,625 --> 00:04:11,958
[grunts]
93
00:04:15,291 --> 00:04:18,541
Woo-hoo! That was insane!
94
00:04:22,666 --> 00:04:23,833
[roars]
95
00:04:24,916 --> 00:04:26,165
Seriously?
96
00:04:26,166 --> 00:04:27,832
- You guys want to play?
- [engine revs]
97
00:04:27,833 --> 00:04:29,166
Then game on.
98
00:04:33,750 --> 00:04:34,958
Can't touch this.
99
00:04:37,208 --> 00:04:38,624
- Shit.
- [Female Helldiver] Halt!
100
00:04:38,625 --> 00:04:42,457
- You can't run from freedom!
- [Male Helldiver] Gimme that conduit.
101
00:04:42,458 --> 00:04:44,040
- Any ideas?
- [conduit squeaks]
102
00:04:44,041 --> 00:04:46,249
[Female Helldiver] Sweet liberty.
What is that?
103
00:04:46,250 --> 00:04:48,790
[Male Helldiver] I don't know,
but let's shoot it.
104
00:04:48,791 --> 00:04:49,957
[O] Woo-hoo!
105
00:04:49,958 --> 00:04:51,790
Dude, you're like a wizard.
106
00:04:51,791 --> 00:04:54,374
Now that was off the hook.
107
00:04:54,375 --> 00:04:56,207
[mysterious music playing]
108
00:04:56,208 --> 00:04:58,999
- All right, okay, which way?
- [conduit squeaking]
109
00:04:59,000 --> 00:05:01,999
- Let's do it!
- [Buddibot] No way.
110
00:05:02,000 --> 00:05:04,124
Your Deliverus contract
clearly stipulates--
111
00:05:04,125 --> 00:05:05,874
[Male Helldiver] The conduit
or molten lead, courier.
112
00:05:05,875 --> 00:05:08,582
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
- [Female Helldiver] Democracy
isn't done with you!
113
00:05:08,583 --> 00:05:11,915
{\an8}- [Buddibot] O!
- Stop. I can't see, you little bastard.
114
00:05:11,916 --> 00:05:14,000
{\an8}Exit the vehicle, now.
115
00:05:16,500 --> 00:05:19,082
[dramatic music playing]
116
00:05:19,083 --> 00:05:20,457
♪ ♪
117
00:05:20,458 --> 00:05:23,374
- [O screams]
- Cease and desist right now.
118
00:05:23,375 --> 00:05:27,290
{\an8}If you do not do it,
I am taking away burnt orange.
119
00:05:27,291 --> 00:05:29,707
It's just orange!
120
00:05:29,708 --> 00:05:31,750
No!
121
00:05:37,083 --> 00:05:38,750
[inhales sharply]
122
00:05:40,041 --> 00:05:41,708
[giggles]
123
00:05:43,125 --> 00:05:47,041
Whoo! We are next level now!
124
00:05:48,250 --> 00:05:50,665
This is zero-gem behavior, O.
125
00:05:50,666 --> 00:05:53,540
You know what, Buddi?
Screw you and your stupid little gems
126
00:05:53,541 --> 00:05:55,208
because I quit!
127
00:05:56,791 --> 00:05:58,290
[horns honking]
128
00:05:58,291 --> 00:06:00,165
- You can't quit ever.
- [conduit squeaks]
129
00:06:00,166 --> 00:06:01,624
- You must keep playing.
- [grunts]
130
00:06:01,625 --> 00:06:05,041
Buddi, get off of me,
you creepy little robot.
131
00:06:06,458 --> 00:06:08,958
[Buddibot grunting]
132
00:06:12,000 --> 00:06:14,582
[O whooping]
133
00:06:14,583 --> 00:06:17,458
Okay, hold on, okay?
I'm gonna get you home.
134
00:06:18,958 --> 00:06:23,791
Well, someone didn't read
their Buddibot user agreement carefully.
135
00:06:26,166 --> 00:06:29,958
[deep voice] I don't play games.
I win them.
136
00:06:31,041 --> 00:06:32,207
You're the main character.
137
00:06:32,208 --> 00:06:33,540
- [growls]
- [exclaims]
138
00:06:33,541 --> 00:06:35,041
[screaming]
139
00:06:37,083 --> 00:06:39,541
[panicked chatter]
140
00:06:40,500 --> 00:06:42,041
[conduit chitters]
141
00:06:47,666 --> 00:06:48,541
Shit!
142
00:06:50,958 --> 00:06:52,625
[screams, grunts]
143
00:06:55,708 --> 00:06:58,249
[exciting music playing]
144
00:06:58,250 --> 00:07:00,290
♪ ♪
145
00:07:00,291 --> 00:07:02,166
[grunting]
146
00:07:04,583 --> 00:07:06,915
[Buddibot] Game over, O.
147
00:07:06,916 --> 00:07:08,665
[straining]
148
00:07:08,666 --> 00:07:10,124
You lose.
149
00:07:10,125 --> 00:07:11,708
[screaming]
150
00:07:18,000 --> 00:07:20,000
[wind whistling]
151
00:07:21,291 --> 00:07:23,541
[gasps, grunts]
152
00:07:25,583 --> 00:07:27,791
[screaming]
153
00:07:29,041 --> 00:07:31,332
[grunting]
154
00:07:31,333 --> 00:07:33,958
[chittering]
155
00:07:37,458 --> 00:07:38,958
[O screams]
156
00:07:48,666 --> 00:07:49,707
[chitters]
157
00:07:49,708 --> 00:07:52,208
[O] Oh, look. Grimsby.
158
00:07:54,000 --> 00:07:56,749
[Buddibot] I-I've... reset your account.
159
00:07:56,750 --> 00:07:58,832
Please re-enter your password...
160
00:07:58,833 --> 00:08:00,790
P-P-Password.
161
00:08:00,791 --> 00:08:03,207
[O] What a sore loser.
162
00:08:03,208 --> 00:08:05,332
[siren wailing in distance]
163
00:08:05,333 --> 00:08:07,207
[atmospheric music playing]
164
00:08:07,208 --> 00:08:08,915
♪ ♪
165
00:08:08,916 --> 00:08:12,458
Hello? Anybody home?
166
00:08:17,000 --> 00:08:19,665
[O's Mother] Everyone, grab a controller.
167
00:08:19,666 --> 00:08:22,832
- [kids clamoring and laughing]
- [controllers clicking]
168
00:08:22,833 --> 00:08:24,707
[Young O] Mom, Mom, we beat it.
169
00:08:24,708 --> 00:08:26,499
[O's Mother] All right, O,
time for dinner.
170
00:08:26,500 --> 00:08:27,707
[Young O] Coming!
171
00:08:27,708 --> 00:08:30,082
- One more minute, Mom.
- [O's Mother] Ah, just one more round.
172
00:08:30,083 --> 00:08:32,041
[Young O] This next level is crazy.
173
00:08:32,166 --> 00:08:34,124
The Source.
174
00:08:34,125 --> 00:08:36,791
Right. I get it now.
175
00:08:36,916 --> 00:08:39,082
[conduit warbles]
176
00:08:39,083 --> 00:08:41,082
[chitters]
177
00:08:41,083 --> 00:08:42,916
[hinge creaks]
178
00:08:44,958 --> 00:08:46,415
Whoa!
179
00:08:46,416 --> 00:08:48,790
[soaring music playing]
180
00:08:48,791 --> 00:08:50,624
♪ ♪
181
00:08:50,625 --> 00:08:52,874
I remember.
182
00:08:52,875 --> 00:08:56,707
The world used
to feel like this every day.
183
00:08:56,708 --> 00:08:58,416
[bike chirps]
184
00:08:59,875 --> 00:09:03,040
- [laughs] Yo, that was fun, though.
- I told you she'd be good.
185
00:09:03,041 --> 00:09:04,499
[Johnny] Hey.
186
00:09:04,500 --> 00:09:06,790
Nice bike, O. Love the color.
187
00:09:06,791 --> 00:09:09,958
But... you know,
it might look better in burnt orange.
188
00:09:11,041 --> 00:09:13,624
So, what was this all about?
189
00:09:13,625 --> 00:09:17,332
Just a little game we like to play.
Kind of a test, really.
190
00:09:17,333 --> 00:09:18,957
And I totally passed.
191
00:09:18,958 --> 00:09:22,207
So... best two out of three?
192
00:09:22,208 --> 00:09:24,957
You know what? Why not?
193
00:09:24,958 --> 00:09:27,082
[adventurous music playing]
194
00:09:27,083 --> 00:09:28,750
♪ ♪
195
00:09:34,708 --> 00:09:36,083
[giggles]
196
00:09:38,166 --> 00:09:40,166
[upbeat music playing]
197
00:10:09,833 --> 00:10:11,833
♪ ♪
198
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
♪ ♪