1 00:00:07,083 --> 00:00:09,083 [pulsing music playing] 2 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 {\an8}♪ ♪ 3 00:00:48,041 --> 00:00:51,290 - [horns honking] - [indistinct shouting] 4 00:00:51,291 --> 00:00:52,957 [O] Express delivery, coming through. 5 00:00:52,958 --> 00:00:55,832 - Hey! That's my soda! - Thank you! 6 00:00:55,833 --> 00:00:57,290 [exciting music playing] 7 00:00:57,291 --> 00:00:59,374 [Buddibot] This delivery is late, O, but you got 30 seconds 8 00:00:59,375 --> 00:01:01,541 - on the time-slide multiplier. - Watch out! 9 00:01:02,583 --> 00:01:03,790 {\an8}I got this. 10 00:01:03,791 --> 00:01:05,625 - [grunts] - [horns honking] 11 00:01:05,750 --> 00:01:06,958 20 seconds, O. 12 00:01:08,000 --> 00:01:09,250 Uh, hey. 13 00:01:09,375 --> 00:01:11,500 [Buddibot] You're only 50 gems from a secret bike upgrade. 14 00:01:13,250 --> 00:01:15,207 {\an8}[horn honks] 15 00:01:15,208 --> 00:01:17,041 Yikes! 16 00:01:18,166 --> 00:01:20,124 - [tires screech] - Whoo! 17 00:01:20,125 --> 00:01:21,291 Target acquired. 18 00:01:22,708 --> 00:01:25,040 - Hey. Riding here. - [horn honks] 19 00:01:25,041 --> 00:01:26,249 [tires screech] 20 00:01:26,250 --> 00:01:28,415 [grunts] 21 00:01:28,416 --> 00:01:30,207 [beeping] 22 00:01:30,208 --> 00:01:32,749 {\an8}Nine, eight... 23 00:01:32,750 --> 00:01:34,707 - [grunts] - ...seven, six... 24 00:01:34,708 --> 00:01:36,624 {\an8}...five, 25 00:01:36,625 --> 00:01:38,540 four, three, 26 00:01:38,541 --> 00:01:40,290 two, one. 27 00:01:40,291 --> 00:01:41,707 Delivered. 28 00:01:41,708 --> 00:01:43,915 - One box of paperclips. - [laughs] Whew. 29 00:01:43,916 --> 00:01:45,874 Congratulations, O. 30 00:01:45,875 --> 00:01:47,915 Secret bike upgrade unlocked. 31 00:01:47,916 --> 00:01:49,457 Thanks, Buddi. 32 00:01:49,458 --> 00:01:51,290 So, what do I get? 33 00:01:51,291 --> 00:01:54,999 [grunts] Gecko-tread tires? Maybe a padded seat? 34 00:01:55,000 --> 00:01:57,207 We're talking legendary-status swag. 35 00:01:57,208 --> 00:02:00,374 {\an8}You won... burnt orange. 36 00:02:00,375 --> 00:02:02,958 {\an8}Virtual paint job, only some restrictions apply. 37 00:02:04,041 --> 00:02:06,165 - What the-- - [horn honks] 38 00:02:06,166 --> 00:02:09,165 [Buddibot] Did you know that 67.2% of Buddibot users 39 00:02:09,166 --> 00:02:10,749 find virtual rewards satisfying? 40 00:02:10,750 --> 00:02:13,749 They have become the biggest motivators in our toolbox. 41 00:02:13,750 --> 00:02:15,749 - [sighs] - Fast delivery, great for the environment. 42 00:02:15,750 --> 00:02:18,499 {\an8}And with the added value of virtual validation? 43 00:02:18,500 --> 00:02:19,999 {\an8}Priceless. 44 00:02:20,000 --> 00:02:23,874 Speaking of virtual validation, I'm so proud of your achievement, O. 45 00:02:23,875 --> 00:02:28,040 Yeah, because burnt orange is so much more awesome than orange. 46 00:02:28,041 --> 00:02:30,790 Yes, it is. And more awesomeness awaits, 47 00:02:30,791 --> 00:02:32,707 because lunch break is over. 48 00:02:32,708 --> 00:02:34,957 [Johnny] Hey there, O. 49 00:02:34,958 --> 00:02:36,999 Uh, my name's Johnny. Nice to meet you. 50 00:02:37,000 --> 00:02:40,332 I've, uh, got a package for you to deliver. 51 00:02:40,333 --> 00:02:42,415 Sorry, uh, Johnny, right? 52 00:02:42,416 --> 00:02:44,624 Y-You got to go through dispatch, man. 53 00:02:44,625 --> 00:02:46,165 I-I can't take random packages... 54 00:02:46,166 --> 00:02:49,249 Don't trust him. This guy looks sketchy. 55 00:02:49,250 --> 00:02:52,165 "Grimsby"? Why is that so-- 56 00:02:52,166 --> 00:02:54,874 Trust me. Only you can deliver this. 57 00:02:54,875 --> 00:02:57,040 - [warbling] - Whoa, hold on. 58 00:02:57,041 --> 00:02:58,207 What is this thing? 59 00:02:58,208 --> 00:02:59,249 A conduit. 60 00:02:59,250 --> 00:03:01,290 {\an8}What the--? Hey! 61 00:03:01,291 --> 00:03:04,124 - No. No, no. Hey! - It is the most valuable thing in the world. 62 00:03:04,125 --> 00:03:06,582 Assuming you have a great imagination, of course. 63 00:03:06,583 --> 00:03:08,499 Uh, is this thing real? 64 00:03:08,500 --> 00:03:09,832 [warbles] 65 00:03:09,833 --> 00:03:11,499 Ah, you're real. Wow. 66 00:03:11,500 --> 00:03:13,874 But you better get going before they take it. 67 00:03:13,875 --> 00:03:15,249 Who? 68 00:03:15,250 --> 00:03:16,499 {\an8}- See that? - What's going on? 69 00:03:16,500 --> 00:03:17,749 {\an8}- Whoa! - [woman screams] 70 00:03:17,750 --> 00:03:20,249 - [Helldiver] Ma'am, I'm gonna need you to hand over the conduit. - Whoa! 71 00:03:20,250 --> 00:03:22,832 Wait, no, hold on. Trust me, I'm trying. 72 00:03:22,833 --> 00:03:26,457 - But it won't hand over me. - [Helldiver] The conduit, now! 73 00:03:26,458 --> 00:03:27,999 [Buddibot] Just give it to them, O. 74 00:03:28,000 --> 00:03:30,582 [Helldiver] Face liberty, courier. You can't run from freedom! 75 00:03:30,583 --> 00:03:32,540 [grunts] 76 00:03:32,541 --> 00:03:34,582 - Halt! Stop! - Hey, hey, hey! 77 00:03:34,583 --> 00:03:37,000 Democracy isn't done with you, girl! 78 00:03:38,250 --> 00:03:42,540 Uh, Buddi, I have no idea what's going on, but map me. 79 00:03:42,541 --> 00:03:44,540 12394 Grimsby. 80 00:03:44,541 --> 00:03:47,665 This gelatinous creature is an unauthorized passenger. 81 00:03:47,666 --> 00:03:49,249 Oh, shit! 82 00:03:49,250 --> 00:03:51,040 And that is an unauthorized colossus. 83 00:03:51,041 --> 00:03:53,040 - [growls] - [conduit chitters] 84 00:03:53,041 --> 00:03:54,124 {\an8}- What is that? - [exclaims] 85 00:03:54,125 --> 00:03:56,290 [pedestrians scream] 86 00:03:56,291 --> 00:03:57,707 It's following us! 87 00:03:57,708 --> 00:03:59,790 Oh, no, no, no. Move, move, please! 88 00:03:59,791 --> 00:04:03,165 It must belong to these creatures. Let them have it. 89 00:04:03,166 --> 00:04:04,791 Buddi, we can’t just-- Whoa! 90 00:04:05,875 --> 00:04:08,457 Oh, God, this is amazing! 91 00:04:08,458 --> 00:04:10,624 This is definitely not an approved upgrade. 92 00:04:10,625 --> 00:04:11,958 [grunts] 93 00:04:15,291 --> 00:04:18,541 Woo-hoo! That was insane! 94 00:04:22,666 --> 00:04:23,833 [roars] 95 00:04:24,916 --> 00:04:26,165 Seriously? 96 00:04:26,166 --> 00:04:27,832 - You guys want to play? - [engine revs] 97 00:04:27,833 --> 00:04:29,166 Then game on. 98 00:04:33,750 --> 00:04:34,958 Can't touch this. 99 00:04:37,208 --> 00:04:38,624 - Shit. - [Female Helldiver] Halt! 100 00:04:38,625 --> 00:04:42,457 - You can't run from freedom! - [Male Helldiver] Gimme that conduit. 101 00:04:42,458 --> 00:04:44,040 - Any ideas? - [conduit squeaks] 102 00:04:44,041 --> 00:04:46,249 [Female Helldiver] Sweet liberty. What is that? 103 00:04:46,250 --> 00:04:48,790 [Male Helldiver] I don't know, but let's shoot it. 104 00:04:48,791 --> 00:04:49,957 [O] Woo-hoo! 105 00:04:49,958 --> 00:04:51,790 Dude, you're like a wizard. 106 00:04:51,791 --> 00:04:54,374 Now that was off the hook. 107 00:04:54,375 --> 00:04:56,207 [mysterious music playing] 108 00:04:56,208 --> 00:04:58,999 - All right, okay, which way? - [conduit squeaking] 109 00:04:59,000 --> 00:05:01,999 - Let's do it! - [Buddibot] No way. 110 00:05:02,000 --> 00:05:04,124 Your Deliverus contract clearly stipulates-- 111 00:05:04,125 --> 00:05:05,874 [Male Helldiver] The conduit or molten lead, courier. 112 00:05:05,875 --> 00:05:08,582 - Whoa, whoa, whoa, whoa! - [Female Helldiver] Democracy isn't done with you! 113 00:05:08,583 --> 00:05:11,915 {\an8}- [Buddibot] O! - Stop. I can't see, you little bastard. 114 00:05:11,916 --> 00:05:14,000 {\an8}Exit the vehicle, now. 115 00:05:16,500 --> 00:05:19,082 [dramatic music playing] 116 00:05:19,083 --> 00:05:20,457 ♪ ♪ 117 00:05:20,458 --> 00:05:23,374 - [O screams] - Cease and desist right now. 118 00:05:23,375 --> 00:05:27,290 {\an8}If you do not do it, I am taking away burnt orange. 119 00:05:27,291 --> 00:05:29,707 It's just orange! 120 00:05:29,708 --> 00:05:31,750 No! 121 00:05:37,083 --> 00:05:38,750 [inhales sharply] 122 00:05:40,041 --> 00:05:41,708 [giggles] 123 00:05:43,125 --> 00:05:47,041 Whoo! We are next level now! 124 00:05:48,250 --> 00:05:50,665 This is zero-gem behavior, O. 125 00:05:50,666 --> 00:05:53,540 You know what, Buddi? Screw you and your stupid little gems 126 00:05:53,541 --> 00:05:55,208 because I quit! 127 00:05:56,791 --> 00:05:58,290 [horns honking] 128 00:05:58,291 --> 00:06:00,165 - You can't quit ever. - [conduit squeaks] 129 00:06:00,166 --> 00:06:01,624 - You must keep playing. - [grunts] 130 00:06:01,625 --> 00:06:05,041 Buddi, get off of me, you creepy little robot. 131 00:06:06,458 --> 00:06:08,958 [Buddibot grunting] 132 00:06:12,000 --> 00:06:14,582 [O whooping] 133 00:06:14,583 --> 00:06:17,458 Okay, hold on, okay? I'm gonna get you home. 134 00:06:18,958 --> 00:06:23,791 Well, someone didn't read their Buddibot user agreement carefully. 135 00:06:26,166 --> 00:06:29,958 [deep voice] I don't play games. I win them. 136 00:06:31,041 --> 00:06:32,207 You're the main character. 137 00:06:32,208 --> 00:06:33,540 - [growls] - [exclaims] 138 00:06:33,541 --> 00:06:35,041 [screaming] 139 00:06:37,083 --> 00:06:39,541 [panicked chatter] 140 00:06:40,500 --> 00:06:42,041 [conduit chitters] 141 00:06:47,666 --> 00:06:48,541 Shit! 142 00:06:50,958 --> 00:06:52,625 [screams, grunts] 143 00:06:55,708 --> 00:06:58,249 [exciting music playing] 144 00:06:58,250 --> 00:07:00,290 ♪ ♪ 145 00:07:00,291 --> 00:07:02,166 [grunting] 146 00:07:04,583 --> 00:07:06,915 [Buddibot] Game over, O. 147 00:07:06,916 --> 00:07:08,665 [straining] 148 00:07:08,666 --> 00:07:10,124 You lose. 149 00:07:10,125 --> 00:07:11,708 [screaming] 150 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 [wind whistling] 151 00:07:21,291 --> 00:07:23,541 [gasps, grunts] 152 00:07:25,583 --> 00:07:27,791 [screaming] 153 00:07:29,041 --> 00:07:31,332 [grunting] 154 00:07:31,333 --> 00:07:33,958 [chittering] 155 00:07:37,458 --> 00:07:38,958 [O screams] 156 00:07:48,666 --> 00:07:49,707 [chitters] 157 00:07:49,708 --> 00:07:52,208 [O] Oh, look. Grimsby. 158 00:07:54,000 --> 00:07:56,749 [Buddibot] I-I've... reset your account. 159 00:07:56,750 --> 00:07:58,832 Please re-enter your password... 160 00:07:58,833 --> 00:08:00,790 P-P-Password. 161 00:08:00,791 --> 00:08:03,207 [O] What a sore loser. 162 00:08:03,208 --> 00:08:05,332 [siren wailing in distance] 163 00:08:05,333 --> 00:08:07,207 [atmospheric music playing] 164 00:08:07,208 --> 00:08:08,915 ♪ ♪ 165 00:08:08,916 --> 00:08:12,458 Hello? Anybody home? 166 00:08:17,000 --> 00:08:19,665 [O's Mother] Everyone, grab a controller. 167 00:08:19,666 --> 00:08:22,832 - [kids clamoring and laughing] - [controllers clicking] 168 00:08:22,833 --> 00:08:24,707 [Young O] Mom, Mom, we beat it. 169 00:08:24,708 --> 00:08:26,499 [O's Mother] All right, O, time for dinner. 170 00:08:26,500 --> 00:08:27,707 [Young O] Coming! 171 00:08:27,708 --> 00:08:30,082 - One more minute, Mom. - [O's Mother] Ah, just one more round. 172 00:08:30,083 --> 00:08:32,041 [Young O] This next level is crazy. 173 00:08:32,166 --> 00:08:34,124 The Source. 174 00:08:34,125 --> 00:08:36,791 Right. I get it now. 175 00:08:36,916 --> 00:08:39,082 [conduit warbles] 176 00:08:39,083 --> 00:08:41,082 [chitters] 177 00:08:41,083 --> 00:08:42,916 [hinge creaks] 178 00:08:44,958 --> 00:08:46,415 Whoa! 179 00:08:46,416 --> 00:08:48,790 [soaring music playing] 180 00:08:48,791 --> 00:08:50,624 ♪ ♪ 181 00:08:50,625 --> 00:08:52,874 I remember. 182 00:08:52,875 --> 00:08:56,707 The world used to feel like this every day. 183 00:08:56,708 --> 00:08:58,416 [bike chirps] 184 00:08:59,875 --> 00:09:03,040 - [laughs] Yo, that was fun, though. - I told you she'd be good. 185 00:09:03,041 --> 00:09:04,499 [Johnny] Hey. 186 00:09:04,500 --> 00:09:06,790 Nice bike, O. Love the color. 187 00:09:06,791 --> 00:09:09,958 But... you know, it might look better in burnt orange. 188 00:09:11,041 --> 00:09:13,624 So, what was this all about? 189 00:09:13,625 --> 00:09:17,332 Just a little game we like to play. Kind of a test, really. 190 00:09:17,333 --> 00:09:18,957 And I totally passed. 191 00:09:18,958 --> 00:09:22,207 So... best two out of three? 192 00:09:22,208 --> 00:09:24,957 You know what? Why not? 193 00:09:24,958 --> 00:09:27,082 [adventurous music playing] 194 00:09:27,083 --> 00:09:28,750 ♪ ♪ 195 00:09:34,708 --> 00:09:36,083 [giggles] 196 00:09:38,166 --> 00:09:40,166 [upbeat music playing] 197 00:10:09,833 --> 00:10:11,833 ♪ ♪ 198 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 ♪ ♪