1 00:00:42,625 --> 00:00:45,125 PLAYTIME: VOLDOENING 2 00:00:51,708 --> 00:00:53,540 Pas op, express levering. 3 00:00:53,541 --> 00:00:56,416 Hé, dat is mijn frisdrank. - Bedankt. 4 00:00:56,875 --> 00:00:58,540 Deze levering is laat, O. 5 00:00:58,541 --> 00:01:00,749 30 seconden voor maal 5-vermenigvuldiger. 6 00:01:00,750 --> 00:01:02,041 Kijk uit. 7 00:01:02,958 --> 00:01:03,791 {\an8}Dit lukt me. 8 00:01:05,750 --> 00:01:06,875 Twintig seconden, O. 9 00:01:09,375 --> 00:01:11,708 Nog 50 gems voor een upgrade. 10 00:01:15,291 --> 00:01:16,458 O, jee. 11 00:01:20,708 --> 00:01:21,916 {\an8}Doelwit in zicht. 12 00:01:22,708 --> 00:01:24,708 Hé. Ik rij hier. 13 00:01:31,333 --> 00:01:34,708 {\an8}Negen, acht, zeven, zes... 14 00:01:35,708 --> 00:01:37,250 {\an8}...vijf, vier... 15 00:01:37,541 --> 00:01:41,707 ...drie, twee, één. Bezorgd. 16 00:01:41,708 --> 00:01:43,916 Eén doosje paperclips. 17 00:01:44,708 --> 00:01:48,165 Gefeliciteerd, O. Geheime fiets-upgrade ontgrendeld. 18 00:01:48,166 --> 00:01:50,791 Bedankt, Buddi. Wat krijg ik? 19 00:01:52,333 --> 00:01:54,999 Gekkobanden? Misschien een beter zadel? 20 00:01:55,000 --> 00:01:57,665 We hebben het over een legendarische status. 21 00:01:57,666 --> 00:02:00,582 {\an8}Gewonnen: vurig oranje. 22 00:02:00,583 --> 00:02:02,958 {\an8}Virtuele verfbeurt, beperking van toepassing. 23 00:02:04,041 --> 00:02:04,916 Wat... 24 00:02:06,708 --> 00:02:10,749 Wist je dat 67,2% van Buddibot-gebruikers virtuele beloningen bevredigend vindt? 25 00:02:10,750 --> 00:02:13,583 Ze zijn onze grootste motivators. 26 00:02:14,291 --> 00:02:16,374 Snelle levering, goed voor het milieu... 27 00:02:16,375 --> 00:02:19,999 ...en met de toegevoegde waarde van virtuele validatie, onbetaalbaar. 28 00:02:20,000 --> 00:02:23,874 Over virtuele validatie gesproken, ik ben zo trots op je prestatie. 29 00:02:23,875 --> 00:02:28,040 Ja. Want vurig oranje is zo veel vetter dan oranje. 30 00:02:28,041 --> 00:02:29,332 Ja, dat is zo. 31 00:02:29,333 --> 00:02:32,791 En er wacht meer geweldigs, want de lunchpauze is voorbij. 32 00:02:33,375 --> 00:02:34,957 Hallo, O. 33 00:02:34,958 --> 00:02:36,999 Ik ben Johnny. Aangenaam. 34 00:02:37,000 --> 00:02:40,332 Ik heb een pakje voor je. 35 00:02:40,333 --> 00:02:42,415 Sorry... Johnny, toch? 36 00:02:42,416 --> 00:02:46,457 Je moet via de centrale. Ik mag geen willekeurige pakjes aannemen... 37 00:02:46,458 --> 00:02:48,790 {\an8}...van... - Vertrouw hem niet zomaar. 38 00:02:48,791 --> 00:02:50,124 {\an8}DE BRON 39 00:02:50,125 --> 00:02:52,165 {\an8}'Grimsby'? Waarom klinkt dat... 40 00:02:52,166 --> 00:02:54,875 Vertrouw me. Alleen jij kunt dit bezorgen. 41 00:02:55,958 --> 00:02:59,249 Wacht even. Wat is dit? - Een Conduit. 42 00:02:59,250 --> 00:03:00,582 Wat... 43 00:03:00,583 --> 00:03:03,082 Het is het waardevolste... - Ga van me af. 44 00:03:03,083 --> 00:03:04,124 ...ter wereld. 45 00:03:04,125 --> 00:03:06,415 Ervan uitgaande dat je veel fantasie hebt. 46 00:03:06,416 --> 00:03:07,875 Is dit ding echt? 47 00:03:09,916 --> 00:03:11,041 Jij bent echt. 48 00:03:11,583 --> 00:03:14,499 Maar je kunt beter gaan voor zij 'm afpakken. 49 00:03:14,500 --> 00:03:15,415 Wie? 50 00:03:15,416 --> 00:03:16,625 {\an8}Zie je dat? - Wat is dat? 51 00:03:17,666 --> 00:03:20,249 {\an8}Mevrouw, overhandig de Conduit. 52 00:03:20,250 --> 00:03:21,540 Wacht even, nee. 53 00:03:21,541 --> 00:03:25,415 Geloof me, ik probeer het, maar die wil mij niet loslaten. 54 00:03:25,416 --> 00:03:27,999 De Conduit, nu. - Geef 'm gewoon, O. 55 00:03:28,000 --> 00:03:29,499 Voor Vrijheid, koerier. 56 00:03:29,500 --> 00:03:31,250 Voor vrijheid vlucht je niet. 57 00:03:32,916 --> 00:03:34,582 Wacht. Stop. 58 00:03:34,583 --> 00:03:37,333 Democratie is nog niet met je klaar, meid. 59 00:03:38,708 --> 00:03:41,915 Buddi, ik heb geen idee wat er aan de hand is... 60 00:03:41,916 --> 00:03:44,624 ...maar geef me de route. 12394 Grimsby... 61 00:03:44,625 --> 00:03:47,665 Dat gelatineuze wezen is een ongeautoriseerde passagier. 62 00:03:47,666 --> 00:03:49,249 O, shit. 63 00:03:49,250 --> 00:03:52,000 En dat is een ongeautoriseerde kolos. 64 00:03:53,125 --> 00:03:54,125 {\an8}Wat is dat? 65 00:03:56,375 --> 00:03:57,708 Het volgt ons. 66 00:03:58,375 --> 00:04:00,665 Nee. Opzij. Ga opzij, alsjeblieft. 67 00:04:00,666 --> 00:04:03,165 Hij is vast van die wezens. Veel plezier ermee. 68 00:04:03,166 --> 00:04:04,791 Buddi, we kunnen niet... 69 00:04:06,416 --> 00:04:08,540 O, god. Dit is geweldig. 70 00:04:08,541 --> 00:04:11,208 Dit is zeker geen goedgekeurde upgrade. 71 00:04:17,083 --> 00:04:18,583 Dat was gestoord. 72 00:04:25,458 --> 00:04:29,166 Serieus? Willen jullie spelen? Kom maar op. 73 00:04:33,958 --> 00:04:34,958 Mij krijg je niet. 74 00:04:37,208 --> 00:04:38,040 Shit. 75 00:04:38,041 --> 00:04:41,541 Halt. Voor vrijheid vlucht je niet. - Geef die Conduit. 76 00:04:42,875 --> 00:04:43,791 Nog ideeën? 77 00:04:44,625 --> 00:04:46,500 Lieve vrijheid. Wat is dat? 78 00:04:47,000 --> 00:04:49,041 Geen idee, maar we schieten erop. 79 00:04:50,583 --> 00:04:54,000 Je bent net een tovenaar. Dat was fenomenaal. 80 00:04:56,291 --> 00:04:57,875 Oké. Welke kant op? 81 00:05:00,000 --> 00:05:01,999 We doen het. - Echt niet. 82 00:05:02,000 --> 00:05:03,957 Je contract bepaalt duidelijk... 83 00:05:03,958 --> 00:05:06,665 De Conduit of je wordt gatenkaas, koerier. 84 00:05:06,666 --> 00:05:08,874 {\an8}Democratie is nog niet klaar met je. 85 00:05:08,875 --> 00:05:10,207 {\an8}O. - Nee. Stop. 86 00:05:10,208 --> 00:05:11,874 {\an8}Ik kan niks zien, eikel. 87 00:05:11,875 --> 00:05:14,000 {\an8}Verlaat het voertuig nu. 88 00:05:21,500 --> 00:05:23,790 Hou daarmee op, nu. 89 00:05:23,791 --> 00:05:27,249 {\an8}Als je het niet doet, neem ik vurig oranje weg. 90 00:05:27,250 --> 00:05:29,708 Het is gewoon oranje. 91 00:05:45,291 --> 00:05:47,083 Dit is een nieuw level. 92 00:05:48,041 --> 00:05:50,749 Voor zulk gedrag krijg je nul gems. 93 00:05:50,750 --> 00:05:51,790 Weet je wat? 94 00:05:51,791 --> 00:05:55,208 Rot op met je stomme gems, want ik stop ermee. 95 00:05:58,416 --> 00:06:01,250 Je kunt nooit stoppen. Je moet blijven spelen. 96 00:06:02,791 --> 00:06:05,041 Buddi, laat me los, enge robot. 97 00:06:07,208 --> 00:06:08,291 Over. 98 00:06:15,250 --> 00:06:17,458 Hou je vast, oké? Ik breng je naar huis. 99 00:06:17,875 --> 00:06:18,915 HERSTELMODUS GEACTIVEERD 100 00:06:18,916 --> 00:06:23,624 Iemand heeft de Buddibot- gebruikersovereenkomst niet goed gelezen. 101 00:06:23,625 --> 00:06:25,040 VERNIETIGEN 102 00:06:25,041 --> 00:06:26,083 ALLES ACCEPTEREN 103 00:06:26,666 --> 00:06:29,541 Ik speel geen spelletjes. Ik win ze. 104 00:06:31,041 --> 00:06:32,333 Je bent het hoofdperso... 105 00:06:33,416 --> 00:06:34,250 O, mijn... 106 00:06:47,666 --> 00:06:48,541 Shit. 107 00:07:05,541 --> 00:07:06,916 Game over, O. 108 00:07:09,083 --> 00:07:10,125 Je verliest. 109 00:07:49,791 --> 00:07:51,500 Kijk. Grimsby. 110 00:07:54,125 --> 00:07:57,207 Ik heb je account gereset. 111 00:07:57,208 --> 00:08:00,790 Vul je wachtwoord opnieuw in. 112 00:08:00,791 --> 00:08:02,666 Wat een slechte verliezer. 113 00:08:09,125 --> 00:08:12,500 Hallo? Is er iemand thuis? 114 00:08:18,000 --> 00:08:19,666 Iedereen een controller? 115 00:08:21,375 --> 00:08:22,540 Niet eerlijk. 116 00:08:22,541 --> 00:08:24,832 Dat is niets. Zie je dat? 117 00:08:24,833 --> 00:08:26,624 Oké. Het is etenstijd. 118 00:08:26,625 --> 00:08:28,957 Ik kom eraan. Nog één minuut, mam. 119 00:08:28,958 --> 00:08:30,082 Nog één rondje. 120 00:08:30,083 --> 00:08:32,166 Deze nieuwe level is waanzinnig. 121 00:08:32,291 --> 00:08:33,541 De bron. 122 00:08:34,500 --> 00:08:37,250 Juist. Ik snap het nu. 123 00:08:50,708 --> 00:08:52,874 Ik weet het nog. 124 00:08:52,875 --> 00:08:55,875 De wereld voelde elke dag zo. 125 00:09:00,625 --> 00:09:03,082 Dat was leuk. - Ik zei dat ze goed zou zijn. 126 00:09:03,083 --> 00:09:06,790 Mooie fiets, O. Geweldige kleur. 127 00:09:06,791 --> 00:09:09,958 Maar hij ziet er vast beter uit in vurig oranje. 128 00:09:10,958 --> 00:09:13,624 Wat was dat allemaal? 129 00:09:13,625 --> 00:09:17,332 Een spelletje dat we graag spelen. Een soort test. 130 00:09:17,333 --> 00:09:21,458 En ik ben geslaagd. Beste twee van de drie? 131 00:09:22,791 --> 00:09:24,958 Weet je wat? Waarom ook niet? 132 00:11:04,500 --> 00:11:06,499 {\an8}Vertaling: Bianca van der Meulen 133 00:11:06,500 --> 00:11:08,583 {\an8}Creatief Supervisor Mijke Smits-de Wit