1
00:00:33,500 --> 00:00:37,250
NIVELUL SECRET
2
00:00:42,625 --> 00:00:45,125
JOACĂ
ÎMPLINIRE
3
00:00:51,708 --> 00:00:53,540
Livrare expres, faceți loc!
4
00:00:53,541 --> 00:00:56,416
- Hei, ăla e sucul meu!
- Mulțumesc!
5
00:00:56,875 --> 00:00:58,540
Ajungi târziu cu comanda, O.
6
00:00:58,541 --> 00:01:00,749
Dar ai 30 de secunde
pe multiplicatorul de 5.
7
00:01:00,750 --> 00:01:02,041
Laoparte!
8
00:01:02,958 --> 00:01:03,791
{\an8}Mă descurc.
9
00:01:05,750 --> 00:01:06,875
Douăzeci de secunde, O.
10
00:01:08,333 --> 00:01:09,250
Hei!
11
00:01:09,375 --> 00:01:11,708
Ești la 50 gem-uri de un upgrade secret.
12
00:01:15,291 --> 00:01:16,458
Hopa!
13
00:01:20,708 --> 00:01:21,916
{\an8}Țintă atinsă.
14
00:01:22,708 --> 00:01:24,708
Hei! Fii atent!
15
00:01:31,333 --> 00:01:34,708
{\an8}Nouă, opt, șapte, șase,
16
00:01:35,708 --> 00:01:37,250
{\an8}cinci, patru,
17
00:01:37,541 --> 00:01:41,707
trei, doi, unu. Livrat.
18
00:01:41,708 --> 00:01:43,916
O cutie de agrafe de hârtie.
19
00:01:44,708 --> 00:01:48,165
Felicitări, O! Upgrade bicicletă deblocat.
20
00:01:48,166 --> 00:01:50,791
Mersi, Buddi. Deci, ce primesc?
21
00:01:52,333 --> 00:01:54,999
Cauciucuri Gecko? O șa căptușită?
22
00:01:55,000 --> 00:01:57,665
E vorba de chestii legendare.
23
00:01:57,666 --> 00:02:00,582
{\an8}Ai câștigat... portocaliu ars!
24
00:02:00,583 --> 00:02:02,958
{\an8}Vopsea virtuală,
se aplică unele restricții.
25
00:02:04,041 --> 00:02:04,916
Ce mama...
26
00:02:06,708 --> 00:02:10,749
Peste 67% dintre utilizatorii Buddibot
apreciază recompensele virtuale.
27
00:02:10,750 --> 00:02:13,583
Au devenit cei mai mari motivatori
din portofoliul nostru.
28
00:02:14,291 --> 00:02:16,374
Livrare rapidă, excelent pentru mediu
29
00:02:16,375 --> 00:02:19,999
și, cu valoarea adăugată
a validării virtuale, de neprețuit.
30
00:02:20,000 --> 00:02:23,874
Apropo de validare virtuală,
sunt tare mândru de realizarea ta, O.
31
00:02:23,875 --> 00:02:28,040
Da. Pentru că portocaliul ars este
mult mai mișto decât portocaliul simplu.
32
00:02:28,041 --> 00:02:29,332
Da, așa e.
33
00:02:29,333 --> 00:02:32,791
Și mai multă senzație te așteaptă,
pentru că pauza de prânz s-a terminat.
34
00:02:33,375 --> 00:02:34,957
Bună, O!
35
00:02:34,958 --> 00:02:36,999
Mă numesc Johnny. Îmi pare bine.
36
00:02:37,000 --> 00:02:40,332
Am un pachet de livrat.
37
00:02:40,333 --> 00:02:42,415
Scuze... Johnny, nu-i așa?
38
00:02:42,416 --> 00:02:46,457
Trebuie să treci prin dispecerat, băiete.
Nu pot lua pachete la întâmplare...
39
00:02:46,458 --> 00:02:48,790
{\an8}- ... de la...
- Să n-ai încredere în el, pare dubios.
40
00:02:48,791 --> 00:02:50,124
{\an8}SURSA
STRADA GRIMSBY 12394
41
00:02:50,125 --> 00:02:52,165
{\an8}„Grimsby”? De ce e așa...
42
00:02:52,166 --> 00:02:54,875
Crede-mă, doar tu poți livra asta.
43
00:02:55,958 --> 00:02:59,249
- Stai așa, ce e asta?
- Un conduit.
44
00:02:59,250 --> 00:03:00,582
Ce mama... Hei!
45
00:03:00,583 --> 00:03:03,082
- E cel mai valoros lucru...
- Nu. Dă-te de pe mine!
46
00:03:03,083 --> 00:03:04,124
- ... din lume.
- Hei!
47
00:03:04,125 --> 00:03:06,415
Presupunând că ai
o imaginație grozavă, desigur.
48
00:03:06,416 --> 00:03:07,875
Chestia asta e reală?
49
00:03:09,916 --> 00:03:11,041
Ești real.
50
00:03:11,583 --> 00:03:14,499
Dar mai bine pleci până nu ți-l iau ei.
51
00:03:14,500 --> 00:03:15,415
Cine?
52
00:03:15,416 --> 00:03:16,625
{\an8}- Vedeți?
- Ce se întâmplă?
53
00:03:17,666 --> 00:03:20,249
{\an8}Doamnă, vreau să-mi predați conduitul.
54
00:03:20,250 --> 00:03:21,540
Stați așa! Așteptați!
55
00:03:21,541 --> 00:03:25,415
Credeți-mă că încerc, dar nu-mi dă pace.
56
00:03:25,416 --> 00:03:27,999
- Conduitul, acum!
- Predă-l, O!
57
00:03:28,000 --> 00:03:29,499
Înfruntă Libertatea, curierule!
58
00:03:29,500 --> 00:03:31,250
Nu poți fugi de libertate.
59
00:03:32,916 --> 00:03:34,582
- Stai, oprește-te!
- Hei!
60
00:03:34,583 --> 00:03:37,333
Democrația n-a terminat cu tine, fato...
61
00:03:38,708 --> 00:03:41,915
Buddi, habar n-am ce se întâmplă,
62
00:03:41,916 --> 00:03:44,624
dar ajută-mă cu localizarea GPS.
Strada Grimsby, numărul 12394.
63
00:03:44,625 --> 00:03:47,665
Această creatură gelatinoasă
e un pasager neautorizat.
64
00:03:47,666 --> 00:03:49,249
La naiba!
65
00:03:49,250 --> 00:03:52,000
Și ăsta e un colos neautorizat.
66
00:03:53,125 --> 00:03:54,125
{\an8}Ce-i aia?
67
00:03:56,375 --> 00:03:57,708
Ne urmărește.
68
00:03:58,375 --> 00:04:00,665
Nu! Dați-vă laoparte, vă rog!
69
00:04:00,666 --> 00:04:03,165
Trebuie să aparțină creaturilor ăstora.
Lasă-le să-l ia!
70
00:04:03,166 --> 00:04:04,791
Buddi, nu putem...
71
00:04:06,416 --> 00:04:08,540
Doamne! E uimitor!
72
00:04:08,541 --> 00:04:11,208
Ăsta clar nu e un upgrade aprobat.
73
00:04:17,083 --> 00:04:18,583
A fost demențial!
74
00:04:25,458 --> 00:04:29,166
Pe bune? Vreți să ne jucăm?
Atunci, să înceapă jocul!
75
00:04:33,958 --> 00:04:34,958
Luați de aici!
76
00:04:37,208 --> 00:04:38,040
La naiba!
77
00:04:38,041 --> 00:04:41,541
- Stai! Nu poți fugi de libertate.
- Dă-mi conduitul!
78
00:04:42,875 --> 00:04:43,791
Ai vreo idee?
79
00:04:44,625 --> 00:04:46,500
Dulce libertate! Ce este asta?
80
00:04:47,000 --> 00:04:49,041
Nu știu, dar să tragem în ea!
81
00:04:50,583 --> 00:04:54,000
Frate, ești ca un vrăjitor.
A fost extraordinar!
82
00:04:56,291 --> 00:04:57,875
Bun. Așa. Acum, încotro?
83
00:05:00,000 --> 00:05:01,999
- S-o facem!
- În niciun caz.
84
00:05:02,000 --> 00:05:03,957
În contractul tău de curier
e stipulat clar...
85
00:05:03,958 --> 00:05:06,665
Conduitul sau viața, curierule!
86
00:05:06,666 --> 00:05:08,874
{\an8}Democrația nu a terminat cu tine!
87
00:05:08,875 --> 00:05:10,207
{\an8}- O!
- Nu. Termină!
88
00:05:10,208 --> 00:05:11,874
{\an8}Nu văd, ticălosule!
89
00:05:11,875 --> 00:05:14,000
{\an8}Coboară din vehicul acum!
90
00:05:21,500 --> 00:05:23,790
Oprește-te imediat!
91
00:05:23,791 --> 00:05:27,249
{\an8}Dacă nu o faci,
îți iau culoarea portocaliu ars.
92
00:05:27,250 --> 00:05:29,707
E doar portocaliu.
93
00:05:29,708 --> 00:05:31,125
Nu!
94
00:05:45,291 --> 00:05:47,083
Suntem la alt nivel acum!
95
00:05:48,041 --> 00:05:50,749
Acest comportament nu-ți dă niciun gem, O!
96
00:05:50,750 --> 00:05:51,790
Știi ceva, Buddi?
97
00:05:51,791 --> 00:05:55,208
La naiba cu tine
și cu gem-urile tale! Renunț.
98
00:05:58,416 --> 00:06:01,250
Nu poți renunța niciodată.
Trebuie să continui să joci.
99
00:06:02,791 --> 00:06:05,041
Buddi, dă-te de pe mine,
robot mic și ciudat.
100
00:06:07,208 --> 00:06:08,291
Terminat.
101
00:06:15,250 --> 00:06:17,458
Bine. Ține-te bine! O să te duc acasă.
102
00:06:17,875 --> 00:06:18,915
MOD RECUPERARE ACTIVAT
103
00:06:18,916 --> 00:06:23,624
Cineva nu a citit cu atenție
Acordul de Utilizator Buddibot.
104
00:06:23,625 --> 00:06:25,040
DEZMEMBRARE
105
00:06:25,041 --> 00:06:26,083
ACCEPT TOT
106
00:06:26,666 --> 00:06:29,541
Eu nu joc jocuri, le câștig.
107
00:06:31,041 --> 00:06:32,333
Tu ești personajul princi...
108
00:06:33,416 --> 00:06:34,250
Vai...
109
00:06:47,666 --> 00:06:48,541
La naiba!
110
00:07:05,541 --> 00:07:06,916
Jocul s-a terminat, O.
111
00:07:09,083 --> 00:07:10,125
Ai pierdut.
112
00:07:49,791 --> 00:07:51,500
Ia uite! Strada Grimsby.
113
00:07:54,125 --> 00:07:57,207
Ți-am resetat contul.
114
00:07:57,208 --> 00:08:00,790
Reintrodu parola, te rog.
115
00:08:00,791 --> 00:08:02,666
Nu știi să pierzi.
116
00:08:09,125 --> 00:08:12,500
Alo? E cineva acasă?
117
00:08:18,000 --> 00:08:19,665
Are toată lumea joystick?
118
00:08:19,666 --> 00:08:20,750
Hei!
119
00:08:21,375 --> 00:08:22,540
Nu e corect!
120
00:08:22,541 --> 00:08:24,832
Asta nu-i nimic. Vezi?
121
00:08:24,833 --> 00:08:26,624
Bine, O, e timpul pentru cină.
122
00:08:26,625 --> 00:08:28,957
Vin. Imediat, mamă.
123
00:08:28,958 --> 00:08:30,082
Încă o tură.
124
00:08:30,083 --> 00:08:32,166
Următorul nivel e demențial.
125
00:08:32,291 --> 00:08:33,541
Sursa.
126
00:08:34,500 --> 00:08:37,250
Da. Acum înțeleg.
127
00:08:50,708 --> 00:08:52,874
Îmi amintesc.
128
00:08:52,875 --> 00:08:55,875
Așa vedeam lumea în fiecare zi.
129
00:09:00,625 --> 00:09:03,082
- A fost distractiv, totuși.
- Ți-am spus că e bună.
130
00:09:03,083 --> 00:09:06,790
Frumoasă bicicletă, O. Îmi place culoarea.
131
00:09:06,791 --> 00:09:09,958
Dar poate arată mai bine
cu portocaliu ars.
132
00:09:10,958 --> 00:09:13,624
Deci... despre ce a fost vorba?
133
00:09:13,625 --> 00:09:17,332
E doar un joc de-ale noastre.
E mai degrabă un test.
134
00:09:17,333 --> 00:09:21,458
Și am trecut testul.
Deci... două din trei?
135
00:09:22,791 --> 00:09:24,958
Știi ce? De ce nu?
136
00:11:04,500 --> 00:11:06,499
{\an8}Subtitrarea: Ruxandra Jianu
137
00:11:06,500 --> 00:11:08,583
{\an8}Redactor
Anca Tach