1 00:00:33,500 --> 00:00:37,250 NIVELUL SECRET 2 00:00:42,625 --> 00:00:45,125 JOACĂ ÎMPLINIRE 3 00:00:51,708 --> 00:00:53,540 Livrare expres, faceți loc! 4 00:00:53,541 --> 00:00:56,416 - Hei, ăla e sucul meu! - Mulțumesc! 5 00:00:56,875 --> 00:00:58,540 Ajungi târziu cu comanda, O. 6 00:00:58,541 --> 00:01:00,749 Dar ai 30 de secunde pe multiplicatorul de 5. 7 00:01:00,750 --> 00:01:02,041 Laoparte! 8 00:01:02,958 --> 00:01:03,791 {\an8}Mă descurc. 9 00:01:05,750 --> 00:01:06,875 Douăzeci de secunde, O. 10 00:01:08,333 --> 00:01:09,250 Hei! 11 00:01:09,375 --> 00:01:11,708 Ești la 50 gem-uri de un upgrade secret. 12 00:01:15,291 --> 00:01:16,458 Hopa! 13 00:01:20,708 --> 00:01:21,916 {\an8}Țintă atinsă. 14 00:01:22,708 --> 00:01:24,708 Hei! Fii atent! 15 00:01:31,333 --> 00:01:34,708 {\an8}Nouă, opt, șapte, șase, 16 00:01:35,708 --> 00:01:37,250 {\an8}cinci, patru, 17 00:01:37,541 --> 00:01:41,707 trei, doi, unu. Livrat. 18 00:01:41,708 --> 00:01:43,916 O cutie de agrafe de hârtie. 19 00:01:44,708 --> 00:01:48,165 Felicitări, O! Upgrade bicicletă deblocat. 20 00:01:48,166 --> 00:01:50,791 Mersi, Buddi. Deci, ce primesc? 21 00:01:52,333 --> 00:01:54,999 Cauciucuri Gecko? O șa căptușită? 22 00:01:55,000 --> 00:01:57,665 E vorba de chestii legendare. 23 00:01:57,666 --> 00:02:00,582 {\an8}Ai câștigat... portocaliu ars! 24 00:02:00,583 --> 00:02:02,958 {\an8}Vopsea virtuală, se aplică unele restricții. 25 00:02:04,041 --> 00:02:04,916 Ce mama... 26 00:02:06,708 --> 00:02:10,749 Peste 67% dintre utilizatorii Buddibot apreciază recompensele virtuale. 27 00:02:10,750 --> 00:02:13,583 Au devenit cei mai mari motivatori din portofoliul nostru. 28 00:02:14,291 --> 00:02:16,374 Livrare rapidă, excelent pentru mediu 29 00:02:16,375 --> 00:02:19,999 și, cu valoarea adăugată a validării virtuale, de neprețuit. 30 00:02:20,000 --> 00:02:23,874 Apropo de validare virtuală, sunt tare mândru de realizarea ta, O. 31 00:02:23,875 --> 00:02:28,040 Da. Pentru că portocaliul ars este mult mai mișto decât portocaliul simplu. 32 00:02:28,041 --> 00:02:29,332 Da, așa e. 33 00:02:29,333 --> 00:02:32,791 Și mai multă senzație te așteaptă, pentru că pauza de prânz s-a terminat. 34 00:02:33,375 --> 00:02:34,957 Bună, O! 35 00:02:34,958 --> 00:02:36,999 Mă numesc Johnny. Îmi pare bine. 36 00:02:37,000 --> 00:02:40,332 Am un pachet de livrat. 37 00:02:40,333 --> 00:02:42,415 Scuze... Johnny, nu-i așa? 38 00:02:42,416 --> 00:02:46,457 Trebuie să treci prin dispecerat, băiete. Nu pot lua pachete la întâmplare... 39 00:02:46,458 --> 00:02:48,790 {\an8}- ... de la... - Să n-ai încredere în el, pare dubios. 40 00:02:48,791 --> 00:02:50,124 {\an8}SURSA STRADA GRIMSBY 12394 41 00:02:50,125 --> 00:02:52,165 {\an8}„Grimsby”? De ce e așa... 42 00:02:52,166 --> 00:02:54,875 Crede-mă, doar tu poți livra asta. 43 00:02:55,958 --> 00:02:59,249 - Stai așa, ce e asta? - Un conduit. 44 00:02:59,250 --> 00:03:00,582 Ce mama... Hei! 45 00:03:00,583 --> 00:03:03,082 - E cel mai valoros lucru... - Nu. Dă-te de pe mine! 46 00:03:03,083 --> 00:03:04,124 - ... din lume. - Hei! 47 00:03:04,125 --> 00:03:06,415 Presupunând că ai o imaginație grozavă, desigur. 48 00:03:06,416 --> 00:03:07,875 Chestia asta e reală? 49 00:03:09,916 --> 00:03:11,041 Ești real. 50 00:03:11,583 --> 00:03:14,499 Dar mai bine pleci până nu ți-l iau ei. 51 00:03:14,500 --> 00:03:15,415 Cine? 52 00:03:15,416 --> 00:03:16,625 {\an8}- Vedeți? - Ce se întâmplă? 53 00:03:17,666 --> 00:03:20,249 {\an8}Doamnă, vreau să-mi predați conduitul. 54 00:03:20,250 --> 00:03:21,540 Stați așa! Așteptați! 55 00:03:21,541 --> 00:03:25,415 Credeți-mă că încerc, dar nu-mi dă pace. 56 00:03:25,416 --> 00:03:27,999 - Conduitul, acum! - Predă-l, O! 57 00:03:28,000 --> 00:03:29,499 Înfruntă Libertatea, curierule! 58 00:03:29,500 --> 00:03:31,250 Nu poți fugi de libertate. 59 00:03:32,916 --> 00:03:34,582 - Stai, oprește-te! - Hei! 60 00:03:34,583 --> 00:03:37,333 Democrația n-a terminat cu tine, fato... 61 00:03:38,708 --> 00:03:41,915 Buddi, habar n-am ce se întâmplă, 62 00:03:41,916 --> 00:03:44,624 dar ajută-mă cu localizarea GPS. Strada Grimsby, numărul 12394. 63 00:03:44,625 --> 00:03:47,665 Această creatură gelatinoasă e un pasager neautorizat. 64 00:03:47,666 --> 00:03:49,249 La naiba! 65 00:03:49,250 --> 00:03:52,000 Și ăsta e un colos neautorizat. 66 00:03:53,125 --> 00:03:54,125 {\an8}Ce-i aia? 67 00:03:56,375 --> 00:03:57,708 Ne urmărește. 68 00:03:58,375 --> 00:04:00,665 Nu! Dați-vă laoparte, vă rog! 69 00:04:00,666 --> 00:04:03,165 Trebuie să aparțină creaturilor ăstora. Lasă-le să-l ia! 70 00:04:03,166 --> 00:04:04,791 Buddi, nu putem... 71 00:04:06,416 --> 00:04:08,540 Doamne! E uimitor! 72 00:04:08,541 --> 00:04:11,208 Ăsta clar nu e un upgrade aprobat. 73 00:04:17,083 --> 00:04:18,583 A fost demențial! 74 00:04:25,458 --> 00:04:29,166 Pe bune? Vreți să ne jucăm? Atunci, să înceapă jocul! 75 00:04:33,958 --> 00:04:34,958 Luați de aici! 76 00:04:37,208 --> 00:04:38,040 La naiba! 77 00:04:38,041 --> 00:04:41,541 - Stai! Nu poți fugi de libertate. - Dă-mi conduitul! 78 00:04:42,875 --> 00:04:43,791 Ai vreo idee? 79 00:04:44,625 --> 00:04:46,500 Dulce libertate! Ce este asta? 80 00:04:47,000 --> 00:04:49,041 Nu știu, dar să tragem în ea! 81 00:04:50,583 --> 00:04:54,000 Frate, ești ca un vrăjitor. A fost extraordinar! 82 00:04:56,291 --> 00:04:57,875 Bun. Așa. Acum, încotro? 83 00:05:00,000 --> 00:05:01,999 - S-o facem! - În niciun caz. 84 00:05:02,000 --> 00:05:03,957 În contractul tău de curier e stipulat clar... 85 00:05:03,958 --> 00:05:06,665 Conduitul sau viața, curierule! 86 00:05:06,666 --> 00:05:08,874 {\an8}Democrația nu a terminat cu tine! 87 00:05:08,875 --> 00:05:10,207 {\an8}- O! - Nu. Termină! 88 00:05:10,208 --> 00:05:11,874 {\an8}Nu văd, ticălosule! 89 00:05:11,875 --> 00:05:14,000 {\an8}Coboară din vehicul acum! 90 00:05:21,500 --> 00:05:23,790 Oprește-te imediat! 91 00:05:23,791 --> 00:05:27,249 {\an8}Dacă nu o faci, îți iau culoarea portocaliu ars. 92 00:05:27,250 --> 00:05:29,707 E doar portocaliu. 93 00:05:29,708 --> 00:05:31,125 Nu! 94 00:05:45,291 --> 00:05:47,083 Suntem la alt nivel acum! 95 00:05:48,041 --> 00:05:50,749 Acest comportament nu-ți dă niciun gem, O! 96 00:05:50,750 --> 00:05:51,790 Știi ceva, Buddi? 97 00:05:51,791 --> 00:05:55,208 La naiba cu tine și cu gem-urile tale! Renunț. 98 00:05:58,416 --> 00:06:01,250 Nu poți renunța niciodată. Trebuie să continui să joci. 99 00:06:02,791 --> 00:06:05,041 Buddi, dă-te de pe mine, robot mic și ciudat. 100 00:06:07,208 --> 00:06:08,291 Terminat. 101 00:06:15,250 --> 00:06:17,458 Bine. Ține-te bine! O să te duc acasă. 102 00:06:17,875 --> 00:06:18,915 MOD RECUPERARE ACTIVAT 103 00:06:18,916 --> 00:06:23,624 Cineva nu a citit cu atenție Acordul de Utilizator Buddibot. 104 00:06:23,625 --> 00:06:25,040 DEZMEMBRARE 105 00:06:25,041 --> 00:06:26,083 ACCEPT TOT 106 00:06:26,666 --> 00:06:29,541 Eu nu joc jocuri, le câștig. 107 00:06:31,041 --> 00:06:32,333 Tu ești personajul princi... 108 00:06:33,416 --> 00:06:34,250 Vai... 109 00:06:47,666 --> 00:06:48,541 La naiba! 110 00:07:05,541 --> 00:07:06,916 Jocul s-a terminat, O. 111 00:07:09,083 --> 00:07:10,125 Ai pierdut. 112 00:07:49,791 --> 00:07:51,500 Ia uite! Strada Grimsby. 113 00:07:54,125 --> 00:07:57,207 Ți-am resetat contul. 114 00:07:57,208 --> 00:08:00,790 Reintrodu parola, te rog. 115 00:08:00,791 --> 00:08:02,666 Nu știi să pierzi. 116 00:08:09,125 --> 00:08:12,500 Alo? E cineva acasă? 117 00:08:18,000 --> 00:08:19,665 Are toată lumea joystick? 118 00:08:19,666 --> 00:08:20,750 Hei! 119 00:08:21,375 --> 00:08:22,540 Nu e corect! 120 00:08:22,541 --> 00:08:24,832 Asta nu-i nimic. Vezi? 121 00:08:24,833 --> 00:08:26,624 Bine, O, e timpul pentru cină. 122 00:08:26,625 --> 00:08:28,957 Vin. Imediat, mamă. 123 00:08:28,958 --> 00:08:30,082 Încă o tură. 124 00:08:30,083 --> 00:08:32,166 Următorul nivel e demențial. 125 00:08:32,291 --> 00:08:33,541 Sursa. 126 00:08:34,500 --> 00:08:37,250 Da. Acum înțeleg. 127 00:08:50,708 --> 00:08:52,874 Îmi amintesc. 128 00:08:52,875 --> 00:08:55,875 Așa vedeam lumea în fiecare zi. 129 00:09:00,625 --> 00:09:03,082 - A fost distractiv, totuși. - Ți-am spus că e bună. 130 00:09:03,083 --> 00:09:06,790 Frumoasă bicicletă, O. Îmi place culoarea. 131 00:09:06,791 --> 00:09:09,958 Dar poate arată mai bine cu portocaliu ars. 132 00:09:10,958 --> 00:09:13,624 Deci... despre ce a fost vorba? 133 00:09:13,625 --> 00:09:17,332 E doar un joc de-ale noastre. E mai degrabă un test. 134 00:09:17,333 --> 00:09:21,458 Și am trecut testul. Deci... două din trei? 135 00:09:22,791 --> 00:09:24,958 Știi ce? De ce nu? 136 00:11:04,500 --> 00:11:06,499 {\an8}Subtitrarea: Ruxandra Jianu 137 00:11:06,500 --> 00:11:08,583 {\an8}Redactor Anca Tach