1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:03:10,000 --> 00:03:11,083 No! 4 00:05:35,458 --> 00:05:38,999 Honey. 5 00:05:39,000 --> 00:05:42,583 Everything okay? 6 00:05:43,166 --> 00:05:44,333 Ellie. 7 00:05:45,791 --> 00:05:47,000 Who are you? 8 00:05:48,958 --> 00:05:50,208 Who are you? 9 00:05:50,791 --> 00:05:52,333 Okay. 10 00:05:53,125 --> 00:05:56,207 Where am I? People will be looking for me. 11 00:05:56,208 --> 00:05:59,875 Ellie, breathe. 12 00:06:05,666 --> 00:06:09,249 Ah. 13 00:06:09,250 --> 00:06:12,208 Okay, let's just talk. 14 00:06:13,458 --> 00:06:15,040 Stay back. 15 00:06:15,041 --> 00:06:16,333 I'm not gonna hurt you. 16 00:06:17,291 --> 00:06:18,666 Stay back! 17 00:06:19,750 --> 00:06:21,916 Ellie, Ellie. 18 00:06:22,625 --> 00:06:23,833 Calm down. 19 00:06:25,125 --> 00:06:27,750 I just wanna talk to you, okay? 20 00:06:28,833 --> 00:06:31,333 Just talk. 21 00:06:36,208 --> 00:06:37,540 Do not get up. 22 00:06:37,541 --> 00:06:39,540 I will knock you the fuck back down. 23 00:06:39,541 --> 00:06:41,249 Ellie, please. 24 00:06:41,250 --> 00:06:43,415 Mommy. 25 00:06:43,416 --> 00:06:44,750 It's okay. 26 00:06:47,083 --> 00:06:49,082 Mommy just had a bad dream. 27 00:06:49,083 --> 00:06:50,749 What did you do with my husband? 28 00:06:50,750 --> 00:06:52,124 I am your husband. 29 00:06:52,125 --> 00:06:53,999 Where's my son? 30 00:06:54,000 --> 00:06:56,082 - This is our daughter Alice. - No. 31 00:06:56,083 --> 00:06:58,457 Am I drugged? Is that what's going on? 32 00:06:58,458 --> 00:07:01,040 You must have drugged me. What is going on? 33 00:07:01,041 --> 00:07:04,665 You were involved in an accident. You're confused. 34 00:07:04,666 --> 00:07:08,458 I am not confused! I want to know what's going on now! 35 00:07:17,791 --> 00:07:21,040 What have you, what have you done to me? 36 00:07:21,041 --> 00:07:24,249 Oh my... 37 00:07:24,250 --> 00:07:27,040 Ellie, you're having a memory lapse. 38 00:07:27,041 --> 00:07:28,874 It's a side effect of your condition. 39 00:07:28,875 --> 00:07:30,999 No. Stop calling me that. 40 00:07:31,000 --> 00:07:34,541 That's not my name! Stop calling me that! 41 00:07:36,541 --> 00:07:38,374 - It's okay. - No. 42 00:07:38,375 --> 00:07:39,541 You're safe. 43 00:07:40,750 --> 00:07:43,040 - We love you. - No, no. 44 00:07:45,458 --> 00:07:48,374 Please help me. Help me, something's really wrong. 45 00:07:48,375 --> 00:07:49,875 Something's wrong. 46 00:07:51,291 --> 00:07:53,124 Something's really wrong with me. 47 00:07:53,125 --> 00:07:54,749 - It's okay. - Please help me. 48 00:07:54,750 --> 00:07:55,999 I've got you. 49 00:07:56,000 --> 00:07:57,332 - Help me, please. - I've got you. 50 00:07:57,333 --> 00:07:58,540 I'm right here. 51 00:08:02,958 --> 00:08:05,499 Everything's gonna be okay. 52 00:08:05,500 --> 00:08:08,041 I've got you. I'm right here. 53 00:08:16,500 --> 00:08:19,707 "Then, just as the wolf was coming down the chimney, 54 00:08:19,708 --> 00:08:22,957 the little piggy pulled off the lid and plop, 55 00:08:22,958 --> 00:08:26,665 in fell the wolf into the scalding water. 56 00:08:26,666 --> 00:08:29,040 So, the little piggy put on the cover again, 57 00:08:29,041 --> 00:08:31,832 boiled the wolf up, and the three little pigs 58 00:08:31,833 --> 00:08:33,750 ate him for supper." 59 00:08:36,250 --> 00:08:40,625 Okay, buck, time for bed. 60 00:08:42,666 --> 00:08:44,916 - Dad. - Yeah? 61 00:08:45,750 --> 00:08:48,541 I like the way mom does the voices. 62 00:08:50,250 --> 00:08:52,624 I miss how she used to be. 63 00:08:52,625 --> 00:08:55,957 I know. I do, too. 64 00:08:55,958 --> 00:08:58,707 Does she still love me? 65 00:08:58,708 --> 00:09:00,625 Of course, she does. 66 00:09:02,541 --> 00:09:05,749 But she doesn't remember me. 67 00:09:05,750 --> 00:09:09,207 Mommy will always love you always, always, 68 00:09:09,208 --> 00:09:13,375 no matter what, and so will I. 69 00:09:15,416 --> 00:09:17,499 I love you, too, Dad. 70 00:09:17,500 --> 00:09:19,457 Oh, baby. 71 00:09:19,458 --> 00:09:21,500 You okay? Okay. 72 00:10:07,875 --> 00:10:08,958 Hi. 73 00:10:15,875 --> 00:10:17,416 How are you feeling? 74 00:10:20,666 --> 00:10:22,041 Strange. 75 00:10:23,333 --> 00:10:25,082 It's going to take a little time. 76 00:10:25,083 --> 00:10:27,082 It always does. 77 00:10:27,083 --> 00:10:28,541 Is that what the doctors say? 78 00:10:30,791 --> 00:10:33,125 Ellie, your condition is not typical. 79 00:10:33,833 --> 00:10:36,082 We've been to the best neurological specialists 80 00:10:36,083 --> 00:10:37,250 in the field. 81 00:10:38,333 --> 00:10:39,791 Can I recover? 82 00:10:47,083 --> 00:10:50,250 What they told us was 83 00:10:51,041 --> 00:10:54,999 sometimes, in rare cases, after a traumatic event, 84 00:10:55,000 --> 00:10:56,125 like your accident, 85 00:10:58,041 --> 00:11:02,749 the brain can pull pieces of information you've collected 86 00:11:02,750 --> 00:11:05,124 throughout the course of your life. 87 00:11:05,125 --> 00:11:08,124 Maybe something you saw on a TV show, 88 00:11:08,125 --> 00:11:11,625 a story you read about, or a person you met, 89 00:11:12,458 --> 00:11:16,249 and it strings them into false memories, 90 00:11:16,250 --> 00:11:17,999 - just like when you dream, - No, uh... 91 00:11:18,000 --> 00:11:20,915 how your subconscious fabricates fictional experience. 92 00:11:20,916 --> 00:11:23,999 I know the difference between what's real and what's a dream. 93 00:11:24,000 --> 00:11:25,874 It can seem very real. 94 00:11:25,875 --> 00:11:30,707 No, no. I know specific details. 95 00:11:30,708 --> 00:11:34,374 I know my name, Sarah Thompson. 96 00:11:34,375 --> 00:11:38,749 I, I have a family, a son, and a husband. 97 00:11:38,750 --> 00:11:41,874 I, I remember my childhood growing up in Maine. 98 00:11:41,875 --> 00:11:44,124 I, I have a degree in computer science 99 00:11:44,125 --> 00:11:45,790 from Columbia, for God's sake. 100 00:11:45,791 --> 00:11:47,250 You don't. 101 00:11:51,083 --> 00:11:54,165 I need to make a phone call. I, I need to leave. 102 00:11:54,166 --> 00:11:55,375 Ellie, 103 00:11:56,625 --> 00:12:00,333 a large part of your recovery is isolation. 104 00:12:01,166 --> 00:12:03,875 No neighbors, no phone service. 105 00:12:04,791 --> 00:12:09,165 We made this decision together to come out here. 106 00:12:12,375 --> 00:12:14,540 You just need time. 107 00:12:14,541 --> 00:12:17,332 We need to slowly rebuild the connections 108 00:12:17,333 --> 00:12:19,250 to your real memories. 109 00:12:28,875 --> 00:12:30,290 House. 110 00:12:30,291 --> 00:12:32,040 Great. 111 00:12:32,041 --> 00:12:34,458 How about dog? 112 00:12:37,041 --> 00:12:40,040 You always say the same ones. 113 00:12:40,041 --> 00:12:41,375 Do I? 114 00:12:45,333 --> 00:12:47,875 - See? - Hmm. 115 00:12:49,458 --> 00:12:51,832 There's more gray ones today. 116 00:12:51,833 --> 00:12:57,582 Well, that's what happens when you get older. 117 00:15:13,250 --> 00:15:14,375 Anything coming back? 118 00:15:15,416 --> 00:15:16,916 No. 119 00:15:18,416 --> 00:15:20,041 Your parents. 120 00:15:22,041 --> 00:15:23,583 Joe and Eva. 121 00:15:26,083 --> 00:15:27,625 Am I close with them? 122 00:15:28,750 --> 00:15:30,041 You were. 123 00:15:30,833 --> 00:15:32,291 They passed. 124 00:15:42,541 --> 00:15:45,665 Oh, wow! Oh, you look so good, sweetie! 125 00:15:45,666 --> 00:15:47,999 Can I help with the camera? 126 00:15:48,000 --> 00:15:50,374 - Of course. - Where did you get this, Ellie, anyway? 127 00:15:50,375 --> 00:15:52,540 I think that was from my grandma. 128 00:15:52,541 --> 00:15:54,749 Remember, I inherited that big box? 129 00:15:54,750 --> 00:15:57,499 Oh, yes. Along with your good looks. 130 00:15:59,708 --> 00:16:02,249 So that's you always wanted to be my guy, huh? 131 00:16:02,250 --> 00:16:04,874 Gonna answer me? 132 00:16:04,875 --> 00:16:08,249 You should not be watching this. Inappropriate. 133 00:16:45,750 --> 00:16:48,833 Dad, Mr. Bunny's getting bored. 134 00:16:50,958 --> 00:16:52,457 Oh, really? 135 00:16:52,458 --> 00:16:56,916 Well, you tell Mr. Bunny we're almost done. 136 00:17:02,166 --> 00:17:03,790 What are you drawing? 137 00:17:03,791 --> 00:17:06,207 Me, Mr. Bunny, you, and Daddy. 138 00:17:09,416 --> 00:17:11,833 Alice, I'm really sorry about what happened last night. 139 00:17:12,916 --> 00:17:16,082 I know that must have been pretty scary for you. 140 00:17:16,083 --> 00:17:17,582 It's okay, Mommy. 141 00:17:17,583 --> 00:17:19,750 Sometimes, you just have a hard time remembering. 142 00:17:43,166 --> 00:17:44,458 She's out. 143 00:18:01,166 --> 00:18:03,208 What's gonna happen to me? 144 00:18:04,916 --> 00:18:07,374 What do you mean? 145 00:18:07,375 --> 00:18:09,041 When my memories come back? 146 00:18:10,583 --> 00:18:15,500 My, um... my real memories. 147 00:18:18,500 --> 00:18:20,208 Am I just gonna disappear? 148 00:18:23,500 --> 00:18:25,000 It's just... 149 00:18:26,416 --> 00:18:29,457 Oh, God, it feels like I have someone else's memories 150 00:18:29,458 --> 00:18:33,624 and not my own, down to the last detail. 151 00:18:33,625 --> 00:18:35,499 Over time, they will fade. 152 00:18:35,500 --> 00:18:40,458 Oh, I remember being pregnant, but with a son. 153 00:18:42,875 --> 00:18:47,499 I remember my husband, uh, my, my other husband. 154 00:18:47,500 --> 00:18:51,707 I, I remember other parents, 155 00:18:51,708 --> 00:18:54,124 another childhood, other friends. 156 00:18:54,125 --> 00:18:59,832 I, I remember what I had for dinner last week 157 00:18:59,833 --> 00:19:01,374 as Sarah Thompson. 158 00:19:01,375 --> 00:19:03,958 It's part of the recovery process. 159 00:19:05,375 --> 00:19:07,499 Your mind still needs to reestablish 160 00:19:07,500 --> 00:19:09,457 the connections to your real memories. 161 00:19:09,458 --> 00:19:11,374 But what happens to this version of me 162 00:19:11,375 --> 00:19:13,749 when those memories go away? 163 00:19:13,750 --> 00:19:15,250 Nothing happens. 164 00:19:16,750 --> 00:19:20,416 Then you're just, Ellie, my wife, 165 00:19:22,416 --> 00:19:24,291 Alice's mother. 166 00:19:33,416 --> 00:19:35,458 This is our song. 167 00:19:41,625 --> 00:19:44,665 But how can I be the woman that you loved 168 00:19:44,666 --> 00:19:46,999 if I, I can't even remember anything 169 00:19:47,000 --> 00:19:50,790 about our lives together? 170 00:19:50,791 --> 00:19:53,166 Sophomore year. 171 00:19:53,791 --> 00:19:55,500 Homecoming dance. 172 00:19:56,416 --> 00:19:58,415 ♪ And I just keep on ♪ 173 00:19:58,416 --> 00:20:00,499 I've etched every detail in my mind. 174 00:20:03,083 --> 00:20:05,708 The warmth of your hand on my neck. 175 00:20:07,583 --> 00:20:09,458 How the light danced in your eyes. 176 00:20:11,500 --> 00:20:16,249 How your lip gloss shimmered when you smiled. 177 00:20:16,250 --> 00:20:20,583 How I used every bit... 178 00:20:21,666 --> 00:20:24,290 of courage to kiss you. 179 00:20:27,000 --> 00:20:28,083 Time stopped, 180 00:20:30,208 --> 00:20:34,791 and it was just you and me and this song, 181 00:20:36,750 --> 00:20:38,625 echoing through the auditorium. 182 00:20:42,166 --> 00:20:45,541 And I knew in that moment 183 00:20:47,666 --> 00:20:49,916 I was gonna love you for the rest of my life. 184 00:20:53,125 --> 00:20:55,665 ♪ Turn back around ♪ 185 00:20:58,291 --> 00:21:02,499 ♪ I need a second chance to care this way ♪ 186 00:21:02,500 --> 00:21:07,749 ♪ Turn back around ♪ 187 00:21:07,750 --> 00:21:09,665 ♪ Baby, I still love you ♪ 188 00:21:09,666 --> 00:21:15,041 ♪ Turn back around ♪ 189 00:21:27,583 --> 00:21:31,624 It was trying to get me! 190 00:21:31,625 --> 00:21:34,458 - What was it? - It was a monster. 191 00:21:35,166 --> 00:21:38,540 It was like me, but it wasn't me. 192 00:21:38,541 --> 00:21:44,249 It wasn't me. 193 00:21:44,250 --> 00:21:46,000 Shh. 194 00:21:55,708 --> 00:21:58,582 Do you remember what we do to get rid of monsters? 195 00:21:58,583 --> 00:22:01,291 They're afraid of bright light. 196 00:22:02,250 --> 00:22:06,375 If there are any monsters, this will scare them away. 197 00:22:24,541 --> 00:22:25,957 What's your favorite animal? 198 00:22:25,958 --> 00:22:27,415 - Bunnies. - Yeah? 199 00:22:27,416 --> 00:22:29,249 - Yeah. - Have we ever gotten you a bunny? 200 00:22:29,250 --> 00:22:34,332 No, but daddy got me Mr. Bunny. 201 00:22:38,583 --> 00:22:39,874 It's pretty. 202 00:22:42,333 --> 00:22:43,999 You need one, too. 203 00:22:44,000 --> 00:22:45,291 - Yeah? - Yeah. 204 00:22:50,833 --> 00:22:52,082 Pretty. 205 00:22:58,416 --> 00:23:02,749 Three, two, one, go. 206 00:23:07,458 --> 00:23:09,165 Okay, that was pretty good, 207 00:23:09,166 --> 00:23:10,999 but I think you're gonna have to try a little harder 208 00:23:11,000 --> 00:23:12,958 than that to beat my bubbles. 209 00:23:13,708 --> 00:23:16,165 What kind of stuff do we like to do together? 210 00:23:16,166 --> 00:23:18,500 - Do everything together. - Well, yeah, but what's your favorite? 211 00:23:19,958 --> 00:23:23,250 Mm, probably the zoo. 212 00:23:24,625 --> 00:23:27,582 Okay. How about this? 213 00:23:27,583 --> 00:23:30,499 If your bubble beats my bubble, 214 00:23:30,500 --> 00:23:32,375 we can go on a date to the zoo. 215 00:23:33,375 --> 00:23:34,749 Deal. 216 00:23:34,750 --> 00:23:37,540 Okay. 217 00:23:37,541 --> 00:23:39,207 - You wanna count us down? - Sure. 218 00:23:39,208 --> 00:23:40,499 Okay. 219 00:23:40,500 --> 00:23:42,958 Three, two, one. 220 00:23:48,333 --> 00:23:51,166 I think you just won yourself a trip to the zoo. 221 00:23:51,791 --> 00:23:54,499 Grandpa Joe's gonna take me to the zoo. 222 00:23:58,791 --> 00:24:04,374 Alice, when was the last time you talked to Grandpa Joe? 223 00:24:04,375 --> 00:24:06,166 I talk to him all the time. 224 00:24:07,833 --> 00:24:09,166 When? 225 00:24:11,125 --> 00:24:13,541 Just last week. So did you. 226 00:24:28,791 --> 00:24:30,250 Let's play Hotter/Colder. 227 00:24:30,791 --> 00:24:32,290 What? 228 00:24:32,291 --> 00:24:34,915 Mom, we always play this game. 229 00:24:34,916 --> 00:24:36,915 - Uh... - It's like Hide and Seek. 230 00:24:36,916 --> 00:24:38,500 I'll go first. 231 00:24:40,958 --> 00:24:43,375 You have to close your eyes. 232 00:24:44,166 --> 00:24:46,708 No cheating. 233 00:24:49,958 --> 00:24:52,375 You have to start counting. 234 00:24:54,791 --> 00:24:58,416 One, two, 235 00:24:59,458 --> 00:25:02,916 three, four, 236 00:25:04,833 --> 00:25:08,125 five, six, 237 00:25:10,333 --> 00:25:14,458 seven, eight, 238 00:25:16,875 --> 00:25:21,249 nine, ten. 239 00:25:37,208 --> 00:25:38,750 Hot or cold? 240 00:25:49,583 --> 00:25:51,166 Hot or cold? 241 00:25:55,458 --> 00:25:58,041 Alice! Hot or cold? 242 00:26:02,916 --> 00:26:05,250 Cold! 243 00:26:09,208 --> 00:26:10,374 Hot or cold? 244 00:26:16,791 --> 00:26:18,208 Warmer! 245 00:26:31,000 --> 00:26:32,458 Hot or cold? 246 00:26:43,791 --> 00:26:46,791 Alice, come on. Hot or cold? 247 00:27:56,291 --> 00:27:58,540 Alice! 248 00:27:58,541 --> 00:28:00,250 Alice, get back to the house! 249 00:28:02,625 --> 00:28:05,625 Get back to the house now! You win! 250 00:28:10,166 --> 00:28:12,750 Alice! 251 00:28:25,750 --> 00:28:27,125 Alice! 252 00:28:31,833 --> 00:28:33,583 Alice! 253 00:28:35,750 --> 00:28:36,791 I win. 254 00:28:38,250 --> 00:28:39,957 Come on, we have to go. 255 00:28:39,958 --> 00:28:41,332 What's wrong, Mommy? 256 00:28:41,333 --> 00:28:44,124 Run! 257 00:28:44,125 --> 00:28:45,749 - Come on. - I'm scared, Mommy! 258 00:28:45,750 --> 00:28:47,165 Why are you running? 259 00:28:47,166 --> 00:28:49,790 Was it the monster, Mommy? 260 00:28:49,791 --> 00:28:52,249 - Okay, come on! - Where is it? 261 00:28:57,666 --> 00:29:00,125 Are you okay? Are you sure? 262 00:29:02,500 --> 00:29:05,207 I'm so sorry. I'm so sorry. 263 00:29:27,208 --> 00:29:28,707 Well? 264 00:29:28,708 --> 00:29:31,250 I've searched all over. 265 00:29:32,875 --> 00:29:35,041 There's no sign of anyone or anything. 266 00:29:40,000 --> 00:29:42,165 Maybe it was a hunting accident, 267 00:29:42,166 --> 00:29:45,082 and they already went to get help. 268 00:29:45,083 --> 00:29:48,374 It wasn't a hunting accident. Something is out there. 269 00:29:48,375 --> 00:29:49,999 There's nothing out there. 270 00:29:50,000 --> 00:29:53,332 Fine. 271 00:29:53,333 --> 00:29:55,290 If you don't believe me, then I'll go out there myself. 272 00:29:55,291 --> 00:29:56,833 No. 273 00:30:00,500 --> 00:30:02,375 Okay. 274 00:30:03,708 --> 00:30:05,957 I'll go check with the authorities 275 00:30:05,958 --> 00:30:09,416 and tell them to keep an eye out, okay? 276 00:30:12,000 --> 00:30:13,500 Okay, fine. 277 00:30:15,083 --> 00:30:19,665 You just stay here and lock the door. 278 00:30:35,458 --> 00:30:37,665 Was it the monster, Mommy? 279 00:30:37,666 --> 00:30:39,791 Is it going to get us? 280 00:30:40,250 --> 00:30:42,625 I'm not gonna let anything happen to you. 281 00:30:44,875 --> 00:30:46,750 Okay? 282 00:30:58,541 --> 00:31:01,582 Sweetheart, what's on your neck? 283 00:31:01,583 --> 00:31:05,999 I don't know. It was just there when I woke up. 284 00:31:06,000 --> 00:31:07,750 It doesn't really hurt. 285 00:31:09,083 --> 00:31:10,332 When? 286 00:31:10,333 --> 00:31:12,708 I don't remember. 287 00:31:46,958 --> 00:31:48,750 We need to look again. 288 00:31:50,166 --> 00:31:52,333 Ellie, I've searched the area twice. 289 00:31:53,208 --> 00:31:55,457 I've spoken with the local authorities. 290 00:31:55,458 --> 00:31:58,124 They said they would let us know if they find anything. 291 00:31:58,125 --> 00:32:00,832 How? How are they gonna let us know? 292 00:32:00,833 --> 00:32:02,624 We don't have any service out here. 293 00:32:02,625 --> 00:32:04,291 They'll drive up here. 294 00:32:04,916 --> 00:32:06,707 They know who we are and where we live. 295 00:32:06,708 --> 00:32:08,749 There is still a person out there. 296 00:32:08,750 --> 00:32:10,415 I know this has been hard for you-- 297 00:32:10,416 --> 00:32:12,957 Uh, she could be hurt, she could be dangerous, 298 00:32:12,958 --> 00:32:14,999 - and you're just not doing anything about it, you're just-- - Ellie. 299 00:32:15,000 --> 00:32:16,332 Ellie! 300 00:32:19,000 --> 00:32:22,124 You must have had some sort of stress hallucination! 301 00:32:22,125 --> 00:32:25,165 It wasn't a goddamn hallucination! 302 00:32:26,583 --> 00:32:28,332 Oh, God. 303 00:32:36,750 --> 00:32:38,874 What's happening to me? 304 00:32:54,875 --> 00:32:57,291 I don't want you to go away again. 305 00:32:59,125 --> 00:33:01,790 Oh, honey. 306 00:33:01,791 --> 00:33:04,083 Oh, sweetheart. 307 00:33:05,041 --> 00:33:08,790 Don't leave me. 308 00:33:08,791 --> 00:33:11,249 Don't forget about me again, Mommy. 309 00:33:11,250 --> 00:33:13,374 I'm trying to help you. 310 00:33:13,375 --> 00:33:16,166 You have to remember. 311 00:33:16,958 --> 00:33:18,375 I wanna remember, sweetie. 312 00:33:19,208 --> 00:33:21,083 I'm trying so hard to remember. 313 00:33:26,791 --> 00:33:27,875 Alice. 314 00:33:30,083 --> 00:33:31,624 L-Let's have a girl's day. 315 00:33:31,625 --> 00:33:34,374 I'll get Mr. Bunny, we'll help you, Mommy. 316 00:33:34,375 --> 00:33:36,540 We'll help you. 317 00:33:36,541 --> 00:33:38,207 Alice, don't be scared. 318 00:33:38,208 --> 00:33:39,874 Sweetie. 319 00:33:42,083 --> 00:33:43,291 Alice. 320 00:33:44,375 --> 00:33:45,500 Alice! 321 00:33:56,541 --> 00:33:57,833 Oh. 322 00:35:02,375 --> 00:35:03,625 Let me help you up. 323 00:35:14,458 --> 00:35:17,666 I think you're getting worse. 324 00:35:19,125 --> 00:35:20,666 Do you remember anything? 325 00:35:22,333 --> 00:35:24,082 Anything from our lives? 326 00:35:25,583 --> 00:35:28,124 Can you remember where I proposed to you? 327 00:35:28,125 --> 00:35:29,541 No. 328 00:35:32,458 --> 00:35:33,832 I don't wanna do this right now. 329 00:35:33,833 --> 00:35:36,457 Shh. Do you remember anything? 330 00:35:36,458 --> 00:35:38,125 Anything at all from our lives? 331 00:35:39,291 --> 00:35:41,332 Do you remember? 332 00:35:41,333 --> 00:35:45,124 Tell me you remember something. 333 00:35:45,125 --> 00:35:47,874 Do you remember? Tell me you remember something! 334 00:35:47,875 --> 00:35:49,665 - No. - Tell me you remember something! 335 00:35:49,666 --> 00:35:51,457 I don't want... 336 00:35:51,458 --> 00:35:53,082 Tell me you remember something! 337 00:35:53,083 --> 00:35:55,375 Tell me you remember! 338 00:35:58,916 --> 00:36:00,582 Tell me you remember something! 339 00:36:11,125 --> 00:36:12,915 Get, get, get off! 340 00:36:15,875 --> 00:36:18,958 Let go! 341 00:36:29,166 --> 00:36:32,790 Daddy, what are you doing? You're hurting Mommy! 342 00:36:37,708 --> 00:36:39,540 Stop hurting her! 343 00:36:39,541 --> 00:36:42,165 Mommy has a monster inside of her. 344 00:36:42,166 --> 00:36:44,749 Go to your room and lock the door! 345 00:36:44,750 --> 00:36:46,499 Now! 346 00:36:46,500 --> 00:36:48,250 Uh! 347 00:36:59,958 --> 00:37:02,791 Ellie, stop! 348 00:37:34,500 --> 00:37:35,666 Ellie? 349 00:37:44,000 --> 00:37:45,041 Honey? 350 00:38:05,583 --> 00:38:08,000 Uh! 351 00:40:27,416 --> 00:40:31,540 If you are watching this, you are wondering where you are and who you are. 352 00:40:31,541 --> 00:40:33,540 Your name is Bruce Carter. 353 00:40:33,541 --> 00:40:37,249 That is not your real body, human-like in form, 354 00:40:37,250 --> 00:40:39,624 but non-human in origin. 355 00:40:39,625 --> 00:40:43,832 A synthetic life form combined with your biological DNA. 356 00:40:43,833 --> 00:40:45,000 The first of its kind. 357 00:40:57,125 --> 00:40:59,999 Your wife and daughter are not dead. 358 00:41:00,000 --> 00:41:04,332 You have the technology to bring them back. You created it. 359 00:41:04,333 --> 00:41:06,832 Their identities are lost among thousands of others, 360 00:41:06,833 --> 00:41:10,957 digitized and ingested into a master database. 361 00:41:10,958 --> 00:41:13,499 Each file must be implanted and observed 362 00:41:13,500 --> 00:41:16,665 for a period of time to determine its identity. 363 00:41:16,666 --> 00:41:20,457 This is not a perfect science. 364 00:41:20,458 --> 00:41:23,374 A first boot consciousness assimilation period 365 00:41:23,375 --> 00:41:25,790 can take days or weeks. 366 00:41:25,791 --> 00:41:29,457 You have to be sure. You must be sure. 367 00:41:29,458 --> 00:41:34,083 Alice needs her mother. Ellie is not dead. 368 00:41:45,791 --> 00:41:49,124 I already told you! My name is not Ellie Carter! 369 00:41:49,125 --> 00:41:50,790 My name is Molly Evans! 370 00:41:50,791 --> 00:41:54,415 I don't know any of these people! 371 00:41:54,416 --> 00:41:55,874 Please, just let me out of here! 372 00:41:55,875 --> 00:42:00,875 Just let me out of here! 373 00:42:06,333 --> 00:42:08,665 Please. Please. 374 00:42:08,666 --> 00:42:10,624 Please. No, no. 375 00:42:10,625 --> 00:42:12,874 Please, please just let me go home. 376 00:42:12,875 --> 00:42:15,790 - I just wanna go home. - Look at the photos. 377 00:42:15,791 --> 00:42:17,165 - Look at the photos. - Mm-mmm. 378 00:42:17,166 --> 00:42:20,540 - Look at the photos. - No. 379 00:42:20,541 --> 00:42:21,790 - Try to remember. - No. 380 00:42:21,791 --> 00:42:23,624 Sit down and look. 381 00:42:27,708 --> 00:42:29,540 You listen very carefully to me. 382 00:42:29,541 --> 00:42:31,249 You are Ellie Carter, 383 00:42:31,250 --> 00:42:32,790 and if you don't come to terms with that, 384 00:42:32,791 --> 00:42:34,540 you will continue to deteriorate. 385 00:42:34,541 --> 00:42:36,832 You will slip in a total identity rejection, 386 00:42:36,833 --> 00:42:39,249 eventually becoming nothing more than an animated 387 00:42:39,250 --> 00:42:42,207 hunk of flesh driven only by a primal instinct to survive! 388 00:42:42,208 --> 00:42:44,665 No, no! Fuck off! 389 00:42:44,666 --> 00:42:46,582 Fuck you! Fuck you! 390 00:43:05,166 --> 00:43:07,707 Locating Ellie's consciousness in the MMR database 391 00:43:07,708 --> 00:43:09,458 has been unsuccessful. 392 00:43:11,333 --> 00:43:14,707 Complications are a result of total identity rejection. 393 00:43:16,791 --> 00:43:19,999 Much like when the body rejects an organ transplant. 394 00:43:20,000 --> 00:43:22,624 If implanted consciousness file does not bind 395 00:43:22,625 --> 00:43:25,582 with embedded DNA, total identity rejection 396 00:43:25,583 --> 00:43:29,207 is imminent and must be terminated. 397 00:43:29,208 --> 00:43:31,874 Onset of identity rejection begins 398 00:43:31,875 --> 00:43:34,999 with small tremors usually in the hands. 399 00:43:35,000 --> 00:43:37,624 Once subject begins to experience seizures, 400 00:43:37,625 --> 00:43:39,457 there is no coming back. 401 00:43:39,458 --> 00:43:41,082 During identity rejection, 402 00:43:41,083 --> 00:43:44,624 subject becomes violent and unpredictable. 403 00:43:44,625 --> 00:43:47,915 Because subjects are not human, they're much more resilient. 404 00:43:47,916 --> 00:43:49,957 They heal faster, they're stronger. 405 00:43:49,958 --> 00:43:52,415 Termination can be difficult, 406 00:43:52,416 --> 00:43:53,958 but it must be done. 407 00:43:55,083 --> 00:43:56,874 No, aah! 408 00:43:59,375 --> 00:44:01,832 Ah! 409 00:44:01,833 --> 00:44:04,290 No, no, no, no! 410 00:45:20,750 --> 00:45:24,583 It's okay, buck. It's okay now. 411 00:45:32,250 --> 00:45:34,624 Where's mommy? 412 00:45:34,625 --> 00:45:36,166 She's resting. 413 00:45:38,500 --> 00:45:40,874 Can a monster get inside me? 414 00:45:40,875 --> 00:45:42,041 No. 415 00:45:43,583 --> 00:45:45,458 No, I would never let that happen. 416 00:45:48,166 --> 00:45:49,791 And you have this. 417 00:45:52,416 --> 00:45:54,749 Why didn't you shine a light on Mommy 418 00:45:54,750 --> 00:45:56,708 to scare the monster away? 419 00:45:57,166 --> 00:45:59,291 I was afraid. 420 00:46:00,958 --> 00:46:02,999 And sometimes, when people are scared, 421 00:46:03,000 --> 00:46:04,540 they don't make the right decision, 422 00:46:04,541 --> 00:46:08,040 but if it happens again, that's what we'll do. 423 00:46:08,041 --> 00:46:10,833 Okay? Promise. 424 00:46:14,541 --> 00:46:16,291 Mommy's okay now. 425 00:46:31,458 --> 00:46:32,583 Come here. 426 00:46:33,666 --> 00:46:35,541 Come here. It's okay. 427 00:46:39,250 --> 00:46:40,625 Shh. 428 00:46:42,875 --> 00:46:44,625 Okay. 429 00:46:50,833 --> 00:46:53,082 Everything is gonna be okay. 430 00:46:55,875 --> 00:46:58,125 Everything's gonna be okay. 431 00:46:59,666 --> 00:47:01,457 Everything. 432 00:47:07,041 --> 00:47:09,249 Shh. It's okay. 433 00:47:09,250 --> 00:47:10,540 No! No! 434 00:47:10,541 --> 00:47:13,290 No! 435 00:47:13,291 --> 00:47:16,374 - Help! - Shh... 436 00:47:16,375 --> 00:47:17,708 Help! 437 00:47:20,041 --> 00:47:22,374 All those bad memories, 438 00:47:22,375 --> 00:47:25,249 all those bad memories will all just go away. 439 00:48:19,125 --> 00:48:20,708 I'm starting to think... 440 00:48:23,041 --> 00:48:24,750 I may never find Ellie. 441 00:52:25,875 --> 00:52:28,250 Extraction device activated. 442 00:52:32,125 --> 00:52:33,541 Please hold still. 443 00:52:46,166 --> 00:52:47,333 Calibrating. 444 00:52:52,208 --> 00:52:54,625 In neural pathway. 445 00:53:03,750 --> 00:53:07,000 Matching connectome to DNA. 446 00:53:26,291 --> 00:53:28,625 Creating consciousness file. 447 00:53:38,416 --> 00:53:40,832 Um, okay. 448 00:53:40,833 --> 00:53:45,750 I think this is on. 449 00:54:33,750 --> 00:54:35,874 Hi, Daddy. 450 00:54:35,875 --> 00:54:38,124 We miss you. 451 00:54:38,125 --> 00:54:41,665 Can't wait until you come home. 452 00:54:41,666 --> 00:54:43,957 Thank you for my present. I love Easter bunny. 453 00:54:43,958 --> 00:54:45,832 He plays a song. 454 00:54:45,833 --> 00:54:47,499 - What song does he play? - He plays... 455 00:54:47,500 --> 00:54:50,749 ♪ Twinkle, twinkle little star ♪ 456 00:54:50,750 --> 00:54:54,457 ♪ How I wonder what you are ♪ 457 00:54:54,458 --> 00:54:56,291 Mm. 458 00:55:13,250 --> 00:55:15,874 Extraction device activated. 459 00:55:17,750 --> 00:55:21,749 Please hold still. 460 00:55:21,750 --> 00:55:23,374 Hold still for scanning. 461 00:55:25,375 --> 00:55:28,707 You must hold still for successful results. 462 00:55:30,958 --> 00:55:32,166 Calibrating. 463 00:55:34,041 --> 00:55:37,041 Matching connectome to DNA. 464 00:55:43,625 --> 00:55:46,040 Scanning neural pathways. 465 00:56:00,250 --> 00:56:02,208 Creating consciousness file. 466 00:56:30,458 --> 00:56:31,582 Ow! 467 00:56:55,833 --> 00:56:57,333 Alice. 468 00:57:01,750 --> 00:57:04,749 Bruce, I love you more than anything in the whole world. 469 00:57:04,750 --> 00:57:08,165 You are my best friend, an amazing husband and father, 470 00:57:08,166 --> 00:57:10,165 and I miss the hell outta you. 471 00:58:05,250 --> 00:58:08,832 An amazing husband and father, and I miss the hell outta you. 472 00:58:08,833 --> 00:58:10,208 And I miss the hell outta you. 473 00:58:10,791 --> 00:58:14,333 And I miss the hell outta you. 474 00:59:08,583 --> 00:59:10,833 Implant successful. 475 01:01:01,958 --> 01:01:04,333 Shh. It's okay. 476 01:01:05,416 --> 01:01:06,708 I'm here. 477 01:01:11,666 --> 01:01:13,624 I'm cold, Daddy. 478 01:01:13,625 --> 01:01:14,791 Okay. 479 01:01:18,416 --> 01:01:22,290 Okay. I'm right here. 480 01:01:22,291 --> 01:01:24,375 Everything is gonna be okay. 481 01:02:46,750 --> 01:02:47,791 Mm. 482 01:02:55,250 --> 01:02:56,833 Bruce. 483 01:03:09,041 --> 01:03:10,416 Ellie. 484 01:03:12,666 --> 01:03:15,499 Mm. 485 01:03:15,500 --> 01:03:16,750 Did I wake you? 486 01:03:22,500 --> 01:03:26,875 No. 487 01:03:46,458 --> 01:03:47,875 No way. 488 01:03:59,541 --> 01:04:01,041 Hi. 489 01:04:02,666 --> 01:04:04,125 Hi. 490 01:04:07,750 --> 01:04:09,125 Ellie? 491 01:04:25,916 --> 01:04:27,833 Oh, baby, what's wrong? 492 01:04:32,583 --> 01:04:33,958 Nothing. 493 01:04:36,041 --> 01:04:38,374 I just love you so much. 494 01:04:38,375 --> 01:04:41,708 Huh. I love you, too. 495 01:05:28,125 --> 01:05:31,041 We're gonna be a real family again. 496 01:07:03,666 --> 01:07:05,416 So many years have passed. 497 01:07:06,583 --> 01:07:08,541 The things I did to save them. 498 01:07:09,666 --> 01:07:11,666 The memories I can never be free from. 499 01:07:13,708 --> 01:07:15,625 This is my final log entry. 500 01:07:16,875 --> 01:07:20,415 I kept going for them. I never stopped for them. 501 01:07:20,416 --> 01:07:22,875 I never gave up for them. 502 01:07:23,416 --> 01:07:26,791 I will always imagine waking up to the life I never lived. 503 01:07:28,083 --> 01:07:30,915 I'm giving this gift to myself, 504 01:07:30,916 --> 01:07:33,332 myself that will never know how many times 505 01:07:33,333 --> 01:07:36,249 my heart has broken, reaching to live the moments 506 01:07:36,250 --> 01:07:37,500 that haven't happened yet. 507 01:07:38,125 --> 01:07:40,916 Those moments are all I've ever wanted. 508 01:07:43,208 --> 01:07:47,040 I love you, Ellie. 509 01:07:47,041 --> 01:07:48,833 I love you, Alice. 510 01:09:18,791 --> 01:09:20,083 Help me. 511 01:09:21,041 --> 01:09:26,249 Please. 512 01:09:33,625 --> 01:09:38,250 Help me. 513 01:10:31,583 --> 01:10:34,790 Don't be scared, Mr. Bunny. 514 01:12:32,500 --> 01:12:33,916 Mom? 515 01:12:34,958 --> 01:12:36,458 Dad? 516 01:12:54,541 --> 01:12:57,416 Stay right here, Mr. Bunny. Okay? 517 01:13:00,791 --> 01:13:02,874 Mr. Bunny. 518 01:13:32,041 --> 01:13:35,915 Mom, Dad, where are you? 519 01:15:08,791 --> 01:15:12,290 What was I supposed to do knowing I could save them? 520 01:15:12,291 --> 01:15:14,499 Grieve, like everybody else. 521 01:15:14,500 --> 01:15:17,250 I've grieved every second of every day. 522 01:15:17,875 --> 01:15:20,041 I used to be a person! 523 01:15:21,208 --> 01:15:22,750 I used to have a life. 524 01:15:23,333 --> 01:15:26,958 But now? I'm not your wife. 525 01:15:27,833 --> 01:15:30,041 I'm not even the person that I used to be. 526 01:15:31,666 --> 01:15:34,458 I'm just this thing you created. 527 01:15:37,291 --> 01:15:38,375 I'm nothing. 528 01:15:42,916 --> 01:15:44,541 Please. 529 01:15:45,916 --> 01:15:47,333 You have to stop. 530 01:15:49,083 --> 01:15:50,915 You have to let her go. 531 01:15:54,291 --> 01:15:56,374 I'll never let her go. 532 01:15:57,458 --> 01:15:58,999 Come on! No! 533 01:17:46,500 --> 01:17:52,083 Mommy, Daddy, where are you? 534 01:17:59,583 --> 01:18:02,250 This is what it takes. 535 01:18:04,958 --> 01:18:08,999 This is what it means to love someone. 536 01:18:09,000 --> 01:18:11,833 When you love someone, you don't give up on them. 537 01:18:14,750 --> 01:18:16,082 Never give up on them. 538 01:19:41,666 --> 01:19:43,082 Ellie! 539 01:19:45,500 --> 01:19:46,625 Ellie! 540 01:19:59,083 --> 01:20:00,541 Ellie! 541 01:20:01,375 --> 01:20:05,374 I'm not fucking Ellie! 542 01:20:48,250 --> 01:20:51,041 Mommy? Mommy! 543 01:20:55,375 --> 01:20:57,458 Are you okay? Are you hurt? 544 01:20:58,666 --> 01:21:01,082 I scared the monster away. I saved you. 545 01:21:01,083 --> 01:21:03,624 You did. You did. 546 01:21:03,625 --> 01:21:07,375 Oh, my baby girl. 547 01:21:09,291 --> 01:21:11,290 I need you to be brave for just a little bit longer. 548 01:21:11,291 --> 01:21:14,957 Okay? Now close your eyes really, really tight. 549 01:21:14,958 --> 01:21:16,957 Come on. Uh! 550 01:21:16,958 --> 01:21:18,583 We're going for a ride. 551 01:22:49,916 --> 01:22:54,416 Implant successful. 552 01:26:37,000 --> 01:26:38,458 Bruce?