1 00:00:02,210 --> 00:00:04,212 [♪ opening theme music playing] 2 00:00:26,609 --> 00:00:30,947 The Judge from Hell 3 00:00:31,031 --> 00:00:33,867 CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 4 00:00:33,950 --> 00:00:35,952 CHILD ACTORS AND ANIMALS FILMED IN SAFE ENVIRONMENT 5 00:00:38,121 --> 00:00:39,414 [chuckles] 6 00:00:43,877 --> 00:00:45,879 [♪ suspenseful music playing] 7 00:00:55,764 --> 00:00:56,890 [groans] 8 00:00:57,307 --> 00:00:58,850 [groaning weakly] 9 00:00:58,933 --> 00:00:59,934 [sighs] 10 00:01:07,275 --> 00:01:09,027 [Judge Kang] Han Daon. 11 00:01:09,110 --> 00:01:11,196 [crying] Han Daon! 12 00:01:12,906 --> 00:01:15,408 -Gosh, that hurts. -[Judge Kang sighs] 13 00:01:19,788 --> 00:01:22,207 -I told you not to come down! -[chuckles weakly] 14 00:01:25,835 --> 00:01:26,920 [sighs] 15 00:01:27,003 --> 00:01:29,005 [♪ soft music playing] 16 00:01:31,091 --> 00:01:33,051 [sniffles and sighs] 17 00:01:38,139 --> 00:01:39,516 From now on, 18 00:01:41,434 --> 00:01:42,644 rely on and trust only me. 19 00:01:43,770 --> 00:01:45,480 I will protect you. 20 00:01:45,855 --> 00:01:46,898 [chuckles softly] 21 00:01:47,982 --> 00:01:50,485 [chuckles and sniffles] 22 00:02:00,829 --> 00:02:01,830 Let's go. 23 00:02:08,378 --> 00:02:10,296 EPISODE 11 24 00:02:13,925 --> 00:02:15,927 [♪ suspenseful music playing] 25 00:02:25,061 --> 00:02:27,689 [groaning] 26 00:02:29,023 --> 00:02:30,191 [grunting] 27 00:02:41,536 --> 00:02:43,746 [both chuckle softly] 28 00:02:51,212 --> 00:02:52,338 [Daon] No! 29 00:02:54,924 --> 00:02:56,092 [Arong yells] 30 00:02:57,260 --> 00:02:58,678 [Munjae groans] 31 00:03:02,807 --> 00:03:04,142 [continues groaning] 32 00:03:18,281 --> 00:03:19,282 Go to Hell. 33 00:03:20,533 --> 00:03:21,534 geenna 34 00:03:26,289 --> 00:03:27,749 [chuckles weakly] 35 00:03:30,835 --> 00:03:32,837 [♪ intense music playing] 36 00:03:32,921 --> 00:03:34,214 [Munjae chuckles weakly] 37 00:03:45,516 --> 00:03:46,601 [sighs] 38 00:03:54,609 --> 00:03:55,860 [scoffs] 39 00:04:06,204 --> 00:04:07,580 Don't look so surprised. 40 00:04:07,664 --> 00:04:09,082 I'm great at killing... 41 00:04:09,165 --> 00:04:11,167 [♪ soft music playing] 42 00:04:18,258 --> 00:04:19,968 [Mando panting heavily] 43 00:04:22,387 --> 00:04:24,013 [breathing heavily] 44 00:04:36,776 --> 00:04:38,653 I'm sorry for going behind your back. 45 00:04:38,736 --> 00:04:41,364 But I did it for you-- 46 00:04:46,494 --> 00:04:48,621 I'm Venato. 47 00:04:48,705 --> 00:04:51,040 And hunting traitors down... 48 00:04:52,458 --> 00:04:53,626 is my job. 49 00:04:53,710 --> 00:04:55,253 I understand you're Venato. 50 00:04:56,087 --> 00:04:57,755 And I get why you lied to me. 51 00:04:57,839 --> 00:05:00,383 Thanks for protecting me although I'm a traitor. 52 00:05:00,466 --> 00:05:02,885 But you put Han Daon in danger. 53 00:05:03,594 --> 00:05:04,679 I can't forgive that. 54 00:05:05,346 --> 00:05:06,973 [laughing] 55 00:05:10,476 --> 00:05:12,103 Han Daon is nothing. 56 00:05:13,771 --> 00:05:16,232 I never want to see you again. 57 00:05:16,899 --> 00:05:19,277 And don't you dare go anywhere near Han Daon. 58 00:05:24,240 --> 00:05:25,241 Justitia. 59 00:05:26,034 --> 00:05:27,327 You... 60 00:05:28,703 --> 00:05:31,497 You will eventually die because of Han Daon. 61 00:05:43,426 --> 00:05:44,886 [Jaehyeon] Just a moment. 62 00:05:47,847 --> 00:05:48,890 SERGEANT CLEANING 63 00:05:50,141 --> 00:05:52,560 [Jaehyeon] And the back. 64 00:05:58,649 --> 00:05:59,650 It's all done. 65 00:06:03,863 --> 00:06:06,032 The coffin's been stamped and sealed. 66 00:06:06,657 --> 00:06:07,658 [Jaehyeon] Yes. 67 00:06:08,201 --> 00:06:11,287 Bael is the only one who can release him into the world. 68 00:06:11,371 --> 00:06:15,041 Why are you helping me? You could end up in trouble. 69 00:06:15,124 --> 00:06:16,876 We think we understand 70 00:06:18,086 --> 00:06:19,504 why you did this. 71 00:06:21,672 --> 00:06:22,673 Thanks. 72 00:06:25,843 --> 00:06:27,011 What did she say? 73 00:06:27,970 --> 00:06:29,305 She just thanked us. 74 00:06:30,306 --> 00:06:31,808 She's human now. 75 00:06:57,375 --> 00:06:58,584 [chains clanking] 76 00:07:17,353 --> 00:07:19,272 [eerie chittering] 77 00:07:45,715 --> 00:07:48,092 You have fallen in love with a human. 78 00:07:48,676 --> 00:07:52,513 As if breaking the rules wasn't enough, you even killed Paimon 79 00:07:53,097 --> 00:07:54,974 to save that human. 80 00:07:55,057 --> 00:07:56,350 What do you have to say? 81 00:07:58,936 --> 00:08:00,062 Nothing. 82 00:08:00,897 --> 00:08:01,981 Just kill me. 83 00:08:02,064 --> 00:08:03,900 It will be lonely going alone. 84 00:08:04,734 --> 00:08:07,487 I better kill the man you love, too. 85 00:08:09,363 --> 00:08:11,991 You'll have to risk your life first, Bael. 86 00:08:13,910 --> 00:08:16,579 You've become quite foolish. 87 00:08:22,543 --> 00:08:24,545 [♪ suspenseful music playing] 88 00:08:30,968 --> 00:08:32,762 [groaning] 89 00:08:43,689 --> 00:08:44,690 [groans] 90 00:08:47,318 --> 00:08:49,779 [groaning weakly] 91 00:08:52,573 --> 00:08:55,743 From now on, Demon Justitia 92 00:08:55,826 --> 00:08:57,203 shall lose all her powers. 93 00:09:01,290 --> 00:09:04,794 Justitia will remain on Earth as a mere mortal 94 00:09:04,877 --> 00:09:06,212 and atone. 95 00:09:06,796 --> 00:09:10,007 Soon, a heavy punishment will fall upon you. 96 00:09:12,843 --> 00:09:14,512 [breath trembling] 97 00:09:16,305 --> 00:09:20,643 The Judge from Hell 98 00:09:23,187 --> 00:09:24,981 [officer] You met with Detective Jang Munjae 99 00:09:25,064 --> 00:09:26,482 at the construction site that night, 100 00:09:26,566 --> 00:09:29,151 but you soon parted ways and don't know where he went. 101 00:09:30,236 --> 00:09:31,237 Is that correct? 102 00:09:31,821 --> 00:09:32,822 Yes. 103 00:09:33,823 --> 00:09:35,324 What did you two talk about? 104 00:09:35,408 --> 00:09:38,119 He told me he was struggling to adjust to his new posting. 105 00:09:38,202 --> 00:09:40,496 [officer] You talked about that at that hour? 106 00:09:40,997 --> 00:09:43,040 In the middle of nowhere with no cameras? 107 00:09:43,124 --> 00:09:46,586 I only went to the address Detective Jang gave me. 108 00:09:46,669 --> 00:09:49,338 It seems you want to accuse me of killing him. 109 00:09:50,548 --> 00:09:51,591 But you should stop. 110 00:09:51,674 --> 00:09:53,050 I'm a busy man. 111 00:09:54,093 --> 00:09:56,512 NO TO REDEVELOPMENT OF HWANGCHEON-DONG! 112 00:09:56,596 --> 00:09:57,597 HWANGCHEON VILLA 113 00:09:57,680 --> 00:10:00,516 -[Judge Kang] How did the questioning go? -[Daon] There's no need to worry. 114 00:10:00,600 --> 00:10:03,019 I realized I'm a decent liar. 115 00:10:03,936 --> 00:10:05,563 I guess I rubbed off on you. 116 00:10:06,397 --> 00:10:08,608 They say you become like the person you like. 117 00:10:13,779 --> 00:10:15,906 I told you J is likely Satan, right? 118 00:10:15,990 --> 00:10:18,576 Yes. Did you find who he is? 119 00:10:18,659 --> 00:10:21,245 Jeong Seonho, I think. 120 00:10:21,329 --> 00:10:22,997 Jeong Seonho is J? 121 00:10:23,831 --> 00:10:26,167 He's the one who killed Soyeong? 122 00:10:27,209 --> 00:10:29,795 What are you going to do? Kill him? 123 00:10:30,546 --> 00:10:32,089 Do you expect me to let him live? 124 00:10:32,173 --> 00:10:35,468 He's a demon. Do you want to die before you get revenge? 125 00:10:43,768 --> 00:10:45,895 I am suspicious of Seonho, 126 00:10:45,978 --> 00:10:47,563 but I'm not certain he's J. 127 00:10:47,647 --> 00:10:48,856 I'll find out. 128 00:10:49,565 --> 00:10:51,609 You'll only raise suspicion. I'll do it. 129 00:10:51,692 --> 00:10:54,278 -But you... -What about me? 130 00:10:55,196 --> 00:10:56,364 No, nothing. 131 00:10:57,406 --> 00:10:58,866 [Judge Kang] I have a way. 132 00:10:58,949 --> 00:11:00,451 If it's dangerous, don't do it. 133 00:11:00,534 --> 00:11:02,411 You almost died because of me. 134 00:11:02,495 --> 00:11:05,331 I won't die and leave you. I promise. 135 00:11:09,335 --> 00:11:10,753 [Judge Kang] You're not done yet. 136 00:11:10,836 --> 00:11:12,213 I am. There. 137 00:11:13,506 --> 00:11:14,965 [Judge Kang] That's not enough... 138 00:11:16,133 --> 00:11:17,134 Why did he... 139 00:11:18,469 --> 00:11:20,721 Do you know how to peel apples? 140 00:11:20,805 --> 00:11:22,181 [Daon] I'll do it. 141 00:11:27,812 --> 00:11:29,146 You're peeling it too thick. 142 00:11:36,696 --> 00:11:37,697 Just a second. 143 00:11:37,780 --> 00:11:38,948 Get over here now. 144 00:11:39,657 --> 00:11:41,951 I think you need a beating, don't you? 145 00:11:44,412 --> 00:11:46,622 DETECTIVE HAN DAON 146 00:11:46,747 --> 00:11:48,791 [siren wailing] 147 00:11:59,593 --> 00:12:00,928 How was the questioning? 148 00:12:01,887 --> 00:12:02,888 It was fine. 149 00:12:03,723 --> 00:12:05,933 I'm sorry for making you worry. 150 00:12:07,351 --> 00:12:10,563 I don't know why bad things keep happening to our team. 151 00:12:10,646 --> 00:12:13,774 Look at your face. How can you call yourself an officer? 152 00:12:13,858 --> 00:12:16,193 How ridiculous. Damn it. 153 00:12:17,153 --> 00:12:18,487 We'll head out. 154 00:12:19,113 --> 00:12:20,781 -Let's go. -[Eunseop] Okay. 155 00:12:23,117 --> 00:12:24,160 We'll be back. 156 00:12:27,204 --> 00:12:30,750 You don't usually eat with us, sir. It's an honor. 157 00:12:30,833 --> 00:12:33,544 I try to have a meal 158 00:12:33,627 --> 00:12:35,671 with every employee at our court. 159 00:12:35,755 --> 00:12:37,923 It's my motto. 160 00:12:38,007 --> 00:12:39,592 -It's so good. -[chuckles] 161 00:12:40,760 --> 00:12:42,094 Never mind. Go on. 162 00:12:42,178 --> 00:12:43,387 We love the menu these days. 163 00:12:43,471 --> 00:12:46,223 -[all laughing] -Chief, might you be running for... 164 00:12:46,307 --> 00:12:48,392 Gosh. Just enjoy your lunch. 165 00:12:52,271 --> 00:12:55,065 Have you heard from Judge Kang? 166 00:12:57,151 --> 00:12:58,778 No. I think she's planning 167 00:12:59,361 --> 00:13:02,031 -to open her own practice. -[Yeongjin] What? 168 00:13:02,114 --> 00:13:03,866 Or she's just being her strange self... 169 00:13:05,618 --> 00:13:07,745 Goodness, was that too honest? [laughing] 170 00:13:09,455 --> 00:13:12,082 I can't have her causing trouble before she gets back. 171 00:13:16,504 --> 00:13:19,465 By the way, why are you two always together? 172 00:13:20,382 --> 00:13:21,550 Are you dating? 173 00:13:22,426 --> 00:13:23,594 [both yell] No! 174 00:13:28,349 --> 00:13:31,352 Why do you think Judge Kang wants to come all the way here? 175 00:13:31,977 --> 00:13:34,146 Does it make you uncomfortable or anxious? 176 00:13:34,230 --> 00:13:35,731 You know how I feel. 177 00:13:35,815 --> 00:13:36,899 Right. 178 00:13:37,650 --> 00:13:39,401 I understand how you might feel. 179 00:13:39,902 --> 00:13:41,195 [scoffs] 180 00:13:43,614 --> 00:13:45,157 A guest has arrived. 181 00:13:45,241 --> 00:13:47,034 Okay. Let her in. 182 00:13:56,877 --> 00:13:58,963 [Judge Kang] Could you please take these? 183 00:13:59,046 --> 00:14:00,714 It's premium beef and fruit. 184 00:14:00,798 --> 00:14:02,967 I bought them at the department store. 185 00:14:03,050 --> 00:14:04,093 I see. 186 00:14:04,176 --> 00:14:05,678 You really didn't have to. 187 00:14:06,554 --> 00:14:08,597 By the way, what are you wearing? 188 00:14:08,681 --> 00:14:11,308 -First, please let me bow to you. -What? 189 00:14:21,777 --> 00:14:24,113 [Jaegeol] Judge Kang? What are you doing? 190 00:14:25,322 --> 00:14:26,490 Father. 191 00:14:26,574 --> 00:14:28,659 Please let me marry your son. 192 00:14:33,747 --> 00:14:34,748 [chuckles] 193 00:14:40,379 --> 00:14:44,133 I'm sure you're wondering why I'm suddenly asking to marry your son. 194 00:14:45,676 --> 00:14:47,928 I haven't thought about it much so far, 195 00:14:48,012 --> 00:14:49,722 but I realize now. 196 00:14:49,805 --> 00:14:51,640 What it is I have to do. 197 00:14:52,391 --> 00:14:54,602 Is that marrying my son? 198 00:14:54,685 --> 00:14:58,314 To be exact, it's attaining success and wealth through the marriage. 199 00:14:59,356 --> 00:15:00,566 I want to go into politics. 200 00:15:00,649 --> 00:15:03,152 -[scoffs] -[Judge Kang] I'm a great liar, shameless, 201 00:15:03,235 --> 00:15:04,820 selfish, hypocritical, 202 00:15:05,988 --> 00:15:07,197 and I like money. 203 00:15:07,281 --> 00:15:10,743 I think I have what it takes to be a great politician. 204 00:15:10,826 --> 00:15:13,329 You decided to break off our engagement on your own. 205 00:15:13,829 --> 00:15:15,414 Why are you doing this now? 206 00:15:16,040 --> 00:15:17,875 I'm not interested in you. 207 00:15:20,544 --> 00:15:21,795 He's... 208 00:15:21,879 --> 00:15:23,756 the one I want to marry. 209 00:15:29,637 --> 00:15:31,221 [laughing] 210 00:15:34,725 --> 00:15:35,935 Then... 211 00:15:37,227 --> 00:15:39,063 you two should get to know each other. 212 00:15:39,897 --> 00:15:42,775 -Father. -[Jaegeol laughing] 213 00:15:48,280 --> 00:15:49,531 Gosh, how scary. 214 00:15:59,166 --> 00:16:03,587 -I need to use the ladies' room. -[Jaegeol] Of course. [laughing] 215 00:16:43,002 --> 00:16:45,129 -How long have you been there? -Since just now. 216 00:16:50,342 --> 00:16:51,468 What did you see? 217 00:16:51,552 --> 00:16:53,053 What should I have seen? 218 00:16:54,555 --> 00:16:56,473 You really better stop now. 219 00:16:56,557 --> 00:16:58,434 There's only so much I can stand. 220 00:16:59,351 --> 00:17:01,520 Can you get your ugly face out of mine? 221 00:17:01,603 --> 00:17:04,690 We're not even married yet. Let's keep a safe distance. 222 00:17:09,737 --> 00:17:10,738 [scoffs] 223 00:17:29,048 --> 00:17:30,174 What about our agreement? 224 00:17:30,924 --> 00:17:32,593 Don't you know how to knock? 225 00:17:34,636 --> 00:17:36,263 Who cares about that now? 226 00:17:38,390 --> 00:17:39,808 I haven't forgotten about it. 227 00:17:39,892 --> 00:17:41,477 How could I? 228 00:17:41,560 --> 00:17:44,021 Then why did you let Kang Bitna back in here? 229 00:17:44,104 --> 00:17:45,814 I think she may be useful. 230 00:17:45,898 --> 00:17:47,566 No, not to me. 231 00:17:47,649 --> 00:17:50,611 So you should've gotten the redevelopment done already. 232 00:17:50,694 --> 00:17:51,862 That's the reason? 233 00:17:51,945 --> 00:17:53,655 Jeong Taegyu. 234 00:17:55,199 --> 00:17:57,201 Do you want to go back to how things were? 235 00:17:58,744 --> 00:17:59,828 [Taegyu sighs] 236 00:18:03,165 --> 00:18:04,792 If you keep acting as you like, 237 00:18:05,793 --> 00:18:07,419 you'll find yourself in trouble, 238 00:18:08,128 --> 00:18:09,129 Father. 239 00:18:13,300 --> 00:18:15,260 -[door opens] -[chuckles] 240 00:18:15,803 --> 00:18:17,387 -[door closes] -[chuckling] 241 00:18:19,348 --> 00:18:21,141 IAN DAILY REPORTER JO ARAN 242 00:18:25,020 --> 00:18:27,231 JUDGE KANG WAS BEHIND JEONG'S LIGHT SENTENCE 243 00:18:27,314 --> 00:18:28,899 [Donghun] Reading your article, 244 00:18:28,982 --> 00:18:31,610 we assumed you must know Judge Kang well. 245 00:18:32,361 --> 00:18:34,071 I don't know her well. 246 00:18:34,154 --> 00:18:36,323 I'm following her as her rulings are absurd. 247 00:18:36,406 --> 00:18:38,158 Did you ever come across 248 00:18:38,242 --> 00:18:41,120 anything unusual about Judge Kang Bitna? 249 00:18:41,203 --> 00:18:44,665 Do you know that a few days after she was attacked, 250 00:18:44,748 --> 00:18:47,251 an article about her broken engagement 251 00:18:47,334 --> 00:18:48,752 -was published? -Yes. 252 00:18:48,836 --> 00:18:51,588 Isn't it strange the two happened so close together? 253 00:18:51,672 --> 00:18:53,549 And an incumbent judge was stabbed, 254 00:18:53,632 --> 00:18:56,176 but the culprit still hasn't been caught. 255 00:18:57,052 --> 00:19:00,013 Then do you think the attack on Kang Bitna 256 00:19:00,097 --> 00:19:02,558 is related to Jeong Jaegeol's family? 257 00:19:02,641 --> 00:19:03,684 Yes. 258 00:19:03,767 --> 00:19:06,061 Then why haven't you written about it? 259 00:19:06,145 --> 00:19:07,271 I did. 260 00:19:07,855 --> 00:19:09,481 But it was removed right away. 261 00:19:09,565 --> 00:19:12,109 I asked my company why but got no straight answer. 262 00:19:12,734 --> 00:19:13,735 Oh, right. 263 00:19:13,819 --> 00:19:15,612 When Judge Kang was attacked, 264 00:19:15,696 --> 00:19:18,157 I heard she was taken to Yeonseon University Hospital. 265 00:19:20,742 --> 00:19:22,244 [Eunseop] The reporter was right. 266 00:19:22,911 --> 00:19:24,705 Someone exerted their influence. 267 00:19:24,788 --> 00:19:26,165 Let's talk in the car. 268 00:19:26,248 --> 00:19:27,249 Okay. 269 00:19:30,377 --> 00:19:34,590 Kang Bitna left Jeong Taegyu's home at 8 p.m. on December 19, 2023. 270 00:19:35,257 --> 00:19:39,553 And she was taken to the hospital the next night, on the 20th at 9 p.m. 271 00:19:39,636 --> 00:19:42,764 Right before the incident, Kang Bitna sent a text to Jeong Taegyu. 272 00:19:42,848 --> 00:19:45,267 And since then, the two haven't contacted each other. 273 00:19:45,350 --> 00:19:48,645 They must have broken up at Jeong's house the night before. 274 00:19:48,729 --> 00:19:50,772 She could've asked to break up via text. 275 00:19:50,856 --> 00:19:52,399 Either way, the conclusion is, 276 00:19:52,482 --> 00:19:55,027 Kang Bitna was stabbed after the breakup was mentioned. 277 00:19:56,570 --> 00:19:58,697 Kang Bitna asked to break off the engagement, 278 00:19:58,780 --> 00:20:00,908 and Jeong Taegyu got angry and stabbed her? 279 00:20:02,075 --> 00:20:05,204 Let's first check Jeong Taegyu's alibi for that night. 280 00:20:05,287 --> 00:20:07,706 Right. There's a junkie in that family, right? 281 00:20:07,789 --> 00:20:09,541 -Check his alibi, too. -Okay. 282 00:20:19,509 --> 00:20:20,510 Hey! 283 00:20:22,930 --> 00:20:25,015 Are you going to ignore me? 284 00:20:26,391 --> 00:20:27,893 You ignored him first. 285 00:20:27,976 --> 00:20:29,770 Shut up, you little... 286 00:20:31,438 --> 00:20:32,522 Follow me, you bastard. 287 00:20:34,233 --> 00:20:36,526 Not you. You! 288 00:20:59,216 --> 00:21:00,509 [Daon] Slow down. 289 00:21:01,593 --> 00:21:02,636 You'll get indigestion. 290 00:21:08,100 --> 00:21:09,685 Why do you have to be so nice? 291 00:21:10,352 --> 00:21:13,480 I can't even hate you. [sighs] 292 00:21:21,029 --> 00:21:23,740 You know Judge Kang was stabbed a while back, right? 293 00:21:23,824 --> 00:21:27,452 I think Jeong Jaegeol's family is in some way related to that incident. 294 00:21:27,536 --> 00:21:29,621 But you're suspicious of Judge Kang. 295 00:21:30,664 --> 00:21:32,291 -So why are you... -I am. 296 00:21:33,125 --> 00:21:34,960 I'm still suspicious of her. 297 00:21:35,043 --> 00:21:37,212 But I need to know why she was stabbed 298 00:21:37,296 --> 00:21:39,464 and what kind of person she is 299 00:21:39,548 --> 00:21:42,509 to find any clues about the incident 300 00:21:42,592 --> 00:21:44,511 that I suspect she was involved in. 301 00:21:45,679 --> 00:21:46,930 That's why I'm doing this. 302 00:21:50,475 --> 00:21:53,854 If Detective Kim was alive, she would've told me to. 303 00:21:55,564 --> 00:21:58,108 Kang Bitna was the victim of that attack. 304 00:21:59,651 --> 00:22:01,737 So she would've told me to catch the culprit. 305 00:22:03,322 --> 00:22:05,157 That it's an officer's job. 306 00:22:08,327 --> 00:22:09,328 Donghun. 307 00:22:14,458 --> 00:22:15,709 I'm sorry I hit you. 308 00:22:18,420 --> 00:22:19,421 It's all right. 309 00:22:23,967 --> 00:22:26,636 And I'm sorry I couldn't protect her. [crying] 310 00:22:30,974 --> 00:22:34,311 What happened to Soyeong isn't your fault. 311 00:22:35,103 --> 00:22:37,105 [sobbing] 312 00:22:41,985 --> 00:22:43,904 I'm really sorry. 313 00:22:48,909 --> 00:22:50,744 If you're sorry, you pay for dinner. 314 00:22:53,497 --> 00:22:54,623 [chuckles tearily] Gosh. 315 00:22:55,624 --> 00:22:57,292 -[chuckles] -[Donghun] Here. 316 00:23:06,468 --> 00:23:08,637 Meet Professor Lee Jihye at Yeonseon Hospital. 317 00:23:09,221 --> 00:23:11,848 She's the psychiatrist who treated Kang Bitna back then. 318 00:23:11,932 --> 00:23:14,309 She'd know well about the night she was admitted. 319 00:23:14,393 --> 00:23:16,645 YEONSEON UNIVERSITY HOSPITAL 320 00:23:16,728 --> 00:23:20,232 [Jihye] I can't share with you information about the patient's treatment. 321 00:23:20,315 --> 00:23:23,443 Professor, I really need to catch the culprit. 322 00:23:23,527 --> 00:23:26,571 You're a police officer who must catch the culprit. 323 00:23:26,655 --> 00:23:28,865 And I'm a doctor who must protect my patient. 324 00:23:28,949 --> 00:23:30,450 What should we do then? 325 00:23:31,743 --> 00:23:36,540 Then, the night Judge Kang was admitted, was there anything unusual to note? 326 00:23:36,623 --> 00:23:38,708 Please tell me what you remember 327 00:23:38,792 --> 00:23:40,669 within the scope of what you can say. 328 00:23:42,546 --> 00:23:44,214 A man 329 00:23:44,297 --> 00:23:46,967 came looking for Kang Bitna. 330 00:23:48,969 --> 00:23:50,846 PATIENT: KANG BITNA 331 00:23:50,929 --> 00:23:54,015 -Can you check the rest at the desk? -Yes, doctor. 332 00:23:54,099 --> 00:23:55,100 [Jihye] Thanks. 333 00:23:57,561 --> 00:23:59,479 -[Daon] Was it him? -[Jihye] No. 334 00:24:02,566 --> 00:24:03,567 Then... 335 00:24:03,650 --> 00:24:05,402 Yes. It was him. 336 00:24:05,485 --> 00:24:08,321 You said you only saw him briefly a few months ago. 337 00:24:08,405 --> 00:24:10,031 How do you remember his face? 338 00:24:10,115 --> 00:24:11,950 [Jihye] He seemed very anxious. 339 00:24:12,033 --> 00:24:13,785 As if he were guilty of something. 340 00:24:23,003 --> 00:24:25,464 I told the police I saw a suspicious man. 341 00:24:25,547 --> 00:24:27,674 But they said the investigation was closed. 342 00:24:32,095 --> 00:24:33,221 Jeong Seonho killed me? 343 00:24:33,305 --> 00:24:35,849 I mean... Kang Bitna? 344 00:24:35,932 --> 00:24:38,518 Yes. I'm sure he's J. 345 00:24:39,144 --> 00:24:40,353 Don't get close to him. 346 00:24:40,437 --> 00:24:41,897 But that's not enough. 347 00:24:42,564 --> 00:24:44,441 We need more solid evidence. 348 00:24:44,524 --> 00:24:46,860 He killed Kang Bitna and Soyeong. 349 00:24:46,943 --> 00:24:50,238 And J's serial killings began right after he returned from the US. 350 00:24:50,739 --> 00:24:51,740 He's a murderer. 351 00:24:51,823 --> 00:24:55,452 If Jeong Seonho is J and the one who killed Kang Bitna, 352 00:24:55,535 --> 00:24:58,497 why wasn't her body dismembered? 353 00:24:58,580 --> 00:24:59,956 That's true, but... 354 00:25:01,750 --> 00:25:03,752 We need to check and be more certain. 355 00:25:03,835 --> 00:25:05,545 Is that why 356 00:25:06,505 --> 00:25:08,215 you're trying to marry Jeong Seonho? 357 00:25:08,298 --> 00:25:10,217 I'm not really going to. 358 00:25:10,300 --> 00:25:12,886 I just need to get his guard down to get closer. 359 00:25:12,969 --> 00:25:14,012 Still, I don't like it. 360 00:25:17,307 --> 00:25:19,684 -Are you jealous? -I'm worried. 361 00:25:20,810 --> 00:25:22,771 -That's disappointing. -Half worried, 362 00:25:22,854 --> 00:25:25,273 -half jealous. -[chuckles] 363 00:25:29,319 --> 00:25:31,446 Just wait a bit longer. 364 00:25:33,114 --> 00:25:35,033 -You trust me, right? -I do, 365 00:25:35,742 --> 00:25:36,868 but I don't feel good. 366 00:25:39,037 --> 00:25:40,497 Then I should cheer you up. 367 00:25:47,837 --> 00:25:49,965 [exclaims] It looks great on you. 368 00:25:50,549 --> 00:25:52,968 Doesn't wearing hanbok make you feel better? 369 00:25:53,051 --> 00:25:56,513 Well, it just seems like we're doing this so you can feel better. 370 00:25:58,306 --> 00:26:01,101 Hanbok is so beautiful. Of course, I'm more beautiful. 371 00:26:01,184 --> 00:26:04,020 Right. We have no time for this. We have somewhere to go. 372 00:26:04,604 --> 00:26:05,647 Where? 373 00:26:05,730 --> 00:26:07,732 [♪ lively music playing] 374 00:26:16,408 --> 00:26:19,661 Since the subjects are perfect, the pictures came out amazing. 375 00:26:19,744 --> 00:26:21,830 You're right. The photos are unique. 376 00:26:22,330 --> 00:26:25,292 This is what young people do on dates these days. 377 00:26:26,585 --> 00:26:28,378 Are we on a date, then? 378 00:26:28,461 --> 00:26:30,630 Here you go. Enjoy, Detective Han. 379 00:26:30,714 --> 00:26:32,716 You, too. Enjoy. 380 00:26:34,593 --> 00:26:36,011 [vendor] Turkish ice cream. 381 00:26:36,094 --> 00:26:37,887 Goodness. There's no cone! 382 00:26:37,971 --> 00:26:39,347 You have to grab it. 383 00:26:39,431 --> 00:26:40,432 -Can't do it? -[Judge Kang] I can. 384 00:26:40,515 --> 00:26:42,559 [vendor] You look like a fool. 385 00:26:42,642 --> 00:26:44,394 Can't do it, right? Thank you. 386 00:26:44,477 --> 00:26:45,854 Are you done already? 387 00:26:45,937 --> 00:26:47,731 Enjoy! Oops. 388 00:26:47,814 --> 00:26:49,316 -Give me ice cream! -[vendor] Where is it? 389 00:26:49,399 --> 00:26:52,193 -Wait, Judge Kang. Stop. -Give me ice cream! 390 00:26:52,277 --> 00:26:54,613 -Can you just... -Sorry. 391 00:26:55,488 --> 00:26:57,157 [chuckles] It's ice cream. 392 00:26:57,240 --> 00:26:59,743 This reminds me of that man from earlier. 393 00:27:00,493 --> 00:27:03,997 "Can you get it? You can't, right?" 394 00:27:04,080 --> 00:27:05,832 "You look like a fool." 395 00:27:06,708 --> 00:27:09,294 I should've gotten his name. 396 00:27:09,377 --> 00:27:10,629 [Judge Kang] "The Petty Demon"? 397 00:27:12,130 --> 00:27:14,299 Why does he think demons are petty? 398 00:27:14,382 --> 00:27:16,092 There are beautiful, strong, 399 00:27:16,176 --> 00:27:18,345 smart, and perfect demons like me, too. 400 00:27:18,428 --> 00:27:19,638 [Daon] Yes. 401 00:27:19,721 --> 00:27:20,847 You're perfect. 402 00:27:20,930 --> 00:27:21,931 Right? 403 00:27:22,766 --> 00:27:24,059 I'm not petty. 404 00:27:24,934 --> 00:27:25,935 How was today? 405 00:27:27,729 --> 00:27:28,897 I had fun. 406 00:27:30,023 --> 00:27:32,776 Though we mostly did what you wanted to do. 407 00:27:33,234 --> 00:27:37,447 [clears throat] Well, I must have fun to make it fun for you too. 408 00:27:38,740 --> 00:27:39,741 You're right. 409 00:27:41,493 --> 00:27:43,870 So how do you feel? 410 00:27:48,833 --> 00:27:51,127 Good. I loved it. 411 00:27:51,211 --> 00:27:52,212 Love... 412 00:27:52,879 --> 00:27:55,757 [chuckles] I wasn't asking about me. 413 00:27:55,840 --> 00:27:57,801 I know. I loved it and feel good. 414 00:28:00,303 --> 00:28:01,846 What did you think I meant? 415 00:28:02,555 --> 00:28:04,891 [scoffs] Nothing. 416 00:28:08,645 --> 00:28:09,896 Thank you. 417 00:28:09,979 --> 00:28:11,064 For everything. 418 00:28:15,819 --> 00:28:16,820 So pretty. 419 00:28:20,657 --> 00:28:22,701 That. The lighting is pretty. 420 00:28:23,827 --> 00:28:26,246 They did a good job here. The Stonewall Walkway. 421 00:28:28,373 --> 00:28:29,624 They did. 422 00:28:30,625 --> 00:28:31,793 It's really pretty. 423 00:28:41,678 --> 00:28:42,679 Lord. 424 00:28:46,224 --> 00:28:50,061 My son's killer is back. 425 00:28:50,645 --> 00:28:54,315 This time, he killed the officer who was trying to protect me. 426 00:28:56,693 --> 00:29:00,822 Innocent people are dying. Why aren't you doing anything, Lord? 427 00:29:07,245 --> 00:29:08,329 You should've... 428 00:29:10,498 --> 00:29:12,167 had him kill me 429 00:29:13,293 --> 00:29:15,754 instead of that police officer. 430 00:29:16,796 --> 00:29:20,633 Then at least I could've seen his face before I died. 431 00:29:22,051 --> 00:29:23,762 [yells] Don't you hear my prayers? 432 00:29:25,138 --> 00:29:27,891 I've prayed to you for 20 years. 433 00:29:27,974 --> 00:29:30,101 How much longer must you test me? 434 00:29:32,228 --> 00:29:34,731 I'm not asking for much. 435 00:29:36,816 --> 00:29:39,402 I'm just asking that I see him once. 436 00:29:39,944 --> 00:29:40,945 So why? 437 00:29:42,030 --> 00:29:43,740 [crying] Why? 438 00:29:44,365 --> 00:29:46,826 Why... 439 00:29:50,705 --> 00:29:52,540 [thunder rumbling distantly] 440 00:29:53,500 --> 00:29:54,959 [thunder rumbling] 441 00:30:00,924 --> 00:30:02,550 Why is it raining so much? 442 00:30:11,476 --> 00:30:12,894 Are you filming a music video? 443 00:30:12,977 --> 00:30:14,354 Why walk in the rain? 444 00:30:15,522 --> 00:30:16,856 Bitna. 445 00:30:17,607 --> 00:30:19,025 [Judge Kang] Gosh, that's hot! 446 00:30:21,069 --> 00:30:23,196 Myeongsuk! Deaconess! 447 00:30:24,072 --> 00:30:25,824 [Judge Kang] That's hot! [yelps] 448 00:30:27,450 --> 00:30:30,161 Wake up! Hey! 449 00:30:42,841 --> 00:30:44,008 She's burning up. 450 00:30:50,348 --> 00:30:51,349 Are you awake? 451 00:30:51,933 --> 00:30:53,643 Why are you so heavy? 452 00:30:53,726 --> 00:30:55,395 I almost dislocated my shoulder. 453 00:30:57,897 --> 00:30:58,898 I'm sorry. 454 00:31:02,193 --> 00:31:03,778 [Judge Kang] Well, the end justifies the means. 455 00:31:04,571 --> 00:31:06,197 I had to get your fever down. 456 00:31:09,200 --> 00:31:12,287 Just know I almost died carrying that back. 457 00:31:12,370 --> 00:31:13,663 Thank you. 458 00:31:13,746 --> 00:31:14,747 THE HOLY BIBLE 459 00:31:14,831 --> 00:31:16,207 Get some rest. 460 00:31:16,916 --> 00:31:19,669 Did you find him? That man. 461 00:31:26,634 --> 00:31:29,888 I've seen him before. 462 00:31:29,971 --> 00:31:33,099 It was raining like this too that day. 463 00:31:37,186 --> 00:31:39,731 I was afraid my baby would be wet and cold. 464 00:31:40,857 --> 00:31:43,443 So I went there to hold an umbrella over him. 465 00:31:47,238 --> 00:31:48,239 HWANGCHEON-DONG 466 00:32:01,461 --> 00:32:03,379 Do you know my Yechan? 467 00:32:05,924 --> 00:32:08,509 Why are you running away? Did you kill my son? Did you? 468 00:32:08,593 --> 00:32:10,011 [man] No. I didn't! 469 00:32:12,388 --> 00:32:14,474 -[Myeongsuk] Stop! -[man] Let go! 470 00:32:14,557 --> 00:32:16,976 -Let go! -[Myeongsuk groans] 471 00:32:18,686 --> 00:32:22,482 -[man yelling] -[crying] Yechan! 472 00:32:30,740 --> 00:32:33,326 I've only prayed for one thing since that day. 473 00:32:36,287 --> 00:32:38,498 To let me see him one more time. 474 00:32:40,333 --> 00:32:42,961 So I can ask him why he killed my son. 475 00:32:49,384 --> 00:32:53,262 But He hasn't heard me. [sobbing] 476 00:33:01,145 --> 00:33:03,356 Since I'm a believer of God, 477 00:33:04,691 --> 00:33:08,152 I was going to forgive him if he apologized. 478 00:33:08,861 --> 00:33:10,154 But I can't seem to. 479 00:33:11,531 --> 00:33:12,615 I want to... 480 00:33:13,616 --> 00:33:15,994 tear him limb from limb. 481 00:33:17,745 --> 00:33:19,247 [crying] I don't even know his face, 482 00:33:19,330 --> 00:33:22,583 but I've killed him in my mind over and over again. 483 00:33:24,961 --> 00:33:27,672 But I'm still angry. 484 00:33:30,174 --> 00:33:33,261 I'm frustrated and resentful. [sobbing] 485 00:33:38,599 --> 00:33:39,684 Honey. 486 00:33:40,351 --> 00:33:41,394 Honey. 487 00:33:41,477 --> 00:33:43,354 You told me last time... 488 00:33:45,440 --> 00:33:47,400 that you were tracking him down. 489 00:33:48,067 --> 00:33:50,987 You're a judge and you're very smart. 490 00:33:51,654 --> 00:33:53,573 Please find him. 491 00:33:53,656 --> 00:33:54,824 I'm begging you. 492 00:33:55,616 --> 00:33:57,660 [crying] Please, find him. 493 00:33:58,745 --> 00:34:01,164 I'm begging you, please. 494 00:34:01,247 --> 00:34:02,665 Please find him. 495 00:34:02,749 --> 00:34:05,126 Please. 496 00:34:09,881 --> 00:34:11,591 Please. [sobbing] 497 00:34:12,842 --> 00:34:15,887 -Are you out of your mind? You'll die. -I won't. 498 00:34:15,970 --> 00:34:18,473 What if you get caught by him in that house? 499 00:34:18,556 --> 00:34:20,808 You don't have your powers anymore. 500 00:34:20,892 --> 00:34:22,560 Do you think you can beat Satan? 501 00:34:22,643 --> 00:34:24,270 I can slip out before he sees me. 502 00:34:24,353 --> 00:34:25,438 Tyson said, 503 00:34:25,521 --> 00:34:29,108 "Everyone has a plan until they get punched in the face." 504 00:34:29,192 --> 00:34:31,194 Daon must've cried alone like that, too. 505 00:34:32,111 --> 00:34:33,905 And all the other victims' families... 506 00:34:35,239 --> 00:34:36,949 probably cried their eyes out. 507 00:34:37,033 --> 00:34:39,243 How can I turn away from them? 508 00:34:39,327 --> 00:34:40,495 You can. Just do it. 509 00:34:40,578 --> 00:34:41,871 That's how you've been. 510 00:34:44,791 --> 00:34:47,085 I'm scared, too. So I hesitated. 511 00:34:48,503 --> 00:34:50,755 But if someone has to do it, I'll do it. 512 00:34:50,838 --> 00:34:52,173 But why? 513 00:34:52,256 --> 00:34:53,633 Because I'm a judge. 514 00:34:55,176 --> 00:34:56,427 [groans] 515 00:34:57,095 --> 00:34:59,680 I'm telling Detective Han. 516 00:35:03,351 --> 00:35:04,936 Why aren't you stopping me? 517 00:35:05,019 --> 00:35:06,521 Because you're on my side. 518 00:35:07,313 --> 00:35:08,314 So creepy. 519 00:35:08,397 --> 00:35:11,818 Make sure Arong doesn't get near Daon while I'm gone. 520 00:35:11,901 --> 00:35:14,821 Arong's been gone for a while now. Don't worry. 521 00:35:14,904 --> 00:35:16,197 When... 522 00:35:17,031 --> 00:35:18,199 When will you go? 523 00:35:20,576 --> 00:35:21,577 Soon. 524 00:35:31,712 --> 00:35:32,880 Thank you, Assemblyman. 525 00:35:33,381 --> 00:35:35,550 There's no need for that, Mr. Jeong. 526 00:35:35,633 --> 00:35:37,176 Don't worry about the business. 527 00:35:37,760 --> 00:35:38,886 Okay. 528 00:35:42,306 --> 00:35:43,683 [caddie] Nice shot! 529 00:35:44,517 --> 00:35:46,018 [people laughing] 530 00:35:46,227 --> 00:35:48,813 You should retire and start golfing professionally. 531 00:35:48,896 --> 00:35:50,773 Gosh, you flatter me. 532 00:35:50,857 --> 00:35:52,567 -Perhaps a little too much. -[all laughing] 533 00:35:53,985 --> 00:35:55,570 -[Jaegeol] Thank you. -[assemblyman] Of course. 534 00:35:56,821 --> 00:35:59,240 -What time is Judge Kang coming? -At seven. 535 00:36:00,074 --> 00:36:02,493 We still have time. Let's enjoy our round. 536 00:36:02,577 --> 00:36:03,703 [Taegyu] All right. 537 00:36:11,502 --> 00:36:15,548 I was expecting you for dinner at 7 p.m. You're early. 538 00:36:15,631 --> 00:36:17,091 I've got too much time. 539 00:36:17,884 --> 00:36:19,635 Is no one home? 540 00:36:19,719 --> 00:36:21,470 His younger son is on the second floor. 541 00:36:22,054 --> 00:36:23,931 Seonho's home now? 542 00:36:24,015 --> 00:36:26,434 He probably took some sleeping pills and is asleep. 543 00:36:27,310 --> 00:36:28,311 I see. 544 00:36:29,896 --> 00:36:33,858 Do you know that big department store in Yeouido? 545 00:36:33,941 --> 00:36:36,569 Could you get some egg tarts from there? 546 00:36:37,195 --> 00:36:38,196 I'm sorry. 547 00:36:38,905 --> 00:36:40,406 I'm afraid it's too far. 548 00:36:40,489 --> 00:36:42,617 And it's just me here, so I can't leave. 549 00:36:43,201 --> 00:36:44,994 I'm soon to be married into this family. 550 00:36:46,913 --> 00:36:48,080 [chuckles nervously] 551 00:36:51,167 --> 00:36:52,168 [housekeeper] All right, then. 552 00:37:26,369 --> 00:37:27,912 [Seonho] What did you see? 553 00:38:10,246 --> 00:38:11,455 [grunting] 554 00:38:16,168 --> 00:38:17,712 What is this place? 555 00:38:24,218 --> 00:38:25,219 What? 556 00:38:44,697 --> 00:38:45,740 [gasps] 557 00:38:48,284 --> 00:38:49,327 [metal creaking] 558 00:38:54,999 --> 00:38:57,001 [Judge Kang] Why did they build this? 559 00:38:59,879 --> 00:39:01,881 [♪ suspenseful music playing] 560 00:39:16,687 --> 00:39:17,980 [sighs deeply] 561 00:40:27,967 --> 00:40:29,385 The candles blew out. 562 00:40:31,262 --> 00:40:32,263 Could it be... 563 00:40:54,827 --> 00:40:55,911 [gasps] 564 00:41:02,918 --> 00:41:04,920 [♪ tense music playing] 565 00:42:20,913 --> 00:42:21,914 [gasps] 566 00:42:35,553 --> 00:42:38,305 [distant thud] 567 00:43:13,299 --> 00:43:16,885 JUSTITIA MY ICON AND ROLE MODEL 568 00:43:16,969 --> 00:43:19,972 [Donghun] As I thought, this junkie attacked Kang Bitna. 569 00:43:20,055 --> 00:43:24,184 The night Kang Bitna was attacked, he took a taxi near the park. 570 00:43:24,268 --> 00:43:26,562 This was highly suspicious, 571 00:43:26,645 --> 00:43:28,731 but the investigation was closed because... 572 00:43:28,814 --> 00:43:29,815 Someone told them to. 573 00:43:29,898 --> 00:43:33,777 Then Jeong Jaegeol or Jeong Taegyu, which one could it be? 574 00:43:33,861 --> 00:43:35,112 [Hongcheol] It must be Jeong Jaegeol. 575 00:43:37,698 --> 00:43:38,907 What are you doing? 576 00:43:38,991 --> 00:43:42,494 We weren't trying to hide this from you. 577 00:43:42,578 --> 00:43:44,121 We had to be sure before-- 578 00:43:44,204 --> 00:43:46,165 You should eat properly to work late. 579 00:43:51,503 --> 00:43:52,588 Detective Yoo. 580 00:43:53,839 --> 00:43:55,007 Won't you eat with us? 581 00:43:57,801 --> 00:44:00,763 -[dial tone ringing] -Why isn't she picking up? 582 00:44:02,222 --> 00:44:03,766 [automated voice] The number you've dialed is-- 583 00:44:03,849 --> 00:44:05,142 JUDGE KANG BITNA 584 00:44:08,979 --> 00:44:12,691 -[dial tone ringing] -Mando, it's me. 585 00:44:13,859 --> 00:44:16,070 I can't get a hold of Judge Kang all day. 586 00:44:18,197 --> 00:44:19,198 What? 587 00:44:22,785 --> 00:44:25,579 [Mando] I tried to stop her, but she wouldn't listen. 588 00:44:26,580 --> 00:44:27,706 [tires screech] 589 00:44:28,874 --> 00:44:30,167 [Seonho exclaims] 590 00:44:30,250 --> 00:44:31,293 You're a tough one. 591 00:44:31,377 --> 00:44:32,961 You're just weak. 592 00:44:33,045 --> 00:44:36,590 Seeing how fiesty you are, I didn't get you right the first time. 593 00:44:37,299 --> 00:44:38,384 You little... 594 00:44:45,933 --> 00:44:47,935 -Why aren't you going in? -What are you saying? 595 00:44:48,018 --> 00:44:49,895 -Aren't you Satan? -That nonsense again? 596 00:44:51,814 --> 00:44:52,815 [Seonho grunts] 597 00:44:54,191 --> 00:44:56,735 [both grunting] 598 00:44:59,321 --> 00:45:00,572 -[Seonho grunts] -[Judge Kang yells] 599 00:45:04,410 --> 00:45:05,577 [gasps] 600 00:45:22,886 --> 00:45:24,972 You should have just died then. 601 00:45:27,433 --> 00:45:28,892 Why are you doing this to me? 602 00:45:28,976 --> 00:45:30,811 Because you keep butting in. 603 00:45:30,894 --> 00:45:33,105 You barged into my mom's room. 604 00:45:34,022 --> 00:45:35,733 If you're not Satan, then who is? 605 00:45:36,567 --> 00:45:38,235 Your father? Brother? 606 00:45:38,318 --> 00:45:40,738 Don't try stalling with that nonsense. 607 00:45:41,947 --> 00:45:44,867 No matter how hard you try to get out of here, 608 00:45:44,950 --> 00:45:46,452 you won't make it out alive. 609 00:45:48,704 --> 00:45:49,830 [chuckles] 610 00:45:50,914 --> 00:45:53,041 Why did you try to kill Kang Bitna? I mean... 611 00:45:53,876 --> 00:45:55,711 me. At the park last December. 612 00:46:02,509 --> 00:46:05,804 DECEMBER 2023 613 00:46:05,888 --> 00:46:08,390 [housekeeper] Mr. Jeong will be a bit late, I'm afraid. 614 00:46:08,474 --> 00:46:09,641 I can wait. 615 00:46:10,559 --> 00:46:12,144 Can I take a look around the house? 616 00:46:43,133 --> 00:46:44,843 [gasps] My goodness. 617 00:46:57,815 --> 00:46:58,941 Oh. 618 00:47:07,241 --> 00:47:09,910 This is so cool. 619 00:47:56,582 --> 00:47:57,791 Taegyu. 620 00:47:59,835 --> 00:48:00,836 [Taegyu] Yes? 621 00:48:00,919 --> 00:48:02,880 I thought I was just a bastard to you. 622 00:48:03,547 --> 00:48:04,548 Water. 623 00:48:05,382 --> 00:48:08,176 Damn it. Say, "Water, please." 624 00:48:08,760 --> 00:48:10,220 Water, please. 625 00:48:11,221 --> 00:48:12,306 [Taegyu] Don't. 626 00:48:12,472 --> 00:48:13,515 Ah. 627 00:48:19,813 --> 00:48:21,356 [laughing] 628 00:48:23,317 --> 00:48:25,068 -[woman panting] -[Taegyu laughing] 629 00:48:30,991 --> 00:48:32,159 [Taegyu] What are you doing here? 630 00:48:34,077 --> 00:48:35,203 [Taegyu laughing] Fuck. 631 00:48:38,290 --> 00:48:40,167 Good. Very nice. 632 00:48:44,588 --> 00:48:47,007 Do you want to watch that woman die too? 633 00:48:47,090 --> 00:48:48,091 It's fun. 634 00:48:51,428 --> 00:48:52,888 I should get going. 635 00:48:54,139 --> 00:48:55,349 [Taegyu] What about our dinner? 636 00:48:55,432 --> 00:48:56,934 [Bitna] I'm not feeling so well. 637 00:48:57,017 --> 00:48:58,018 Bye. 638 00:49:07,277 --> 00:49:09,363 [Seonho] You shouldn't have entered that room. 639 00:49:19,039 --> 00:49:20,499 [Seonho] Taegyu! 640 00:49:20,582 --> 00:49:23,585 Taegyu! Just once, please! 641 00:49:23,669 --> 00:49:25,420 I'll do anything you ask. Please. 642 00:49:26,213 --> 00:49:27,673 Please give me the drugs. 643 00:49:42,229 --> 00:49:44,272 Anything? 644 00:49:44,356 --> 00:49:46,858 Yeah, anything. 645 00:49:47,901 --> 00:49:49,486 [Seonho exclaims] 646 00:49:51,488 --> 00:49:54,449 -[laughing hysterically] -[Taegyu sighs] 647 00:49:56,034 --> 00:49:59,037 This is why you shouldn't spoil your kids. 648 00:49:59,287 --> 00:50:01,623 [laughing hysterically] 649 00:50:12,718 --> 00:50:16,638 TAEGYU, LET'S CALL OFF OUR ENGAGEMENT 650 00:50:16,722 --> 00:50:18,181 -[Seonho grunts] -[Bitna yells] 651 00:50:19,433 --> 00:50:20,600 [Seonho yelling] 652 00:50:22,019 --> 00:50:24,896 -[breathing heavily] -[Seonho] Damn it. 653 00:50:26,231 --> 00:50:28,066 [Bitna whimpering] 654 00:50:29,443 --> 00:50:30,569 [screams] 655 00:50:31,820 --> 00:50:33,697 Why are you doing this? 656 00:50:33,780 --> 00:50:36,408 My brother told me to, so don't resent me. 657 00:50:37,034 --> 00:50:39,870 I haven't told anyone what I saw in the basement. 658 00:50:39,953 --> 00:50:41,705 So please, just let me go. 659 00:50:43,915 --> 00:50:46,334 I'm a judge. 660 00:50:46,418 --> 00:50:49,129 [yells] Do you think you can get away with killing a judge? 661 00:50:49,713 --> 00:50:52,424 Please. Please don't kill me. Please. 662 00:50:52,507 --> 00:50:53,759 -[yells] Die! -[Bitna] Please! 663 00:50:55,052 --> 00:50:56,261 [Seonho grunts] 664 00:50:56,428 --> 00:50:57,763 [breathing heavily] 665 00:50:58,597 --> 00:51:00,557 -[gasps] -[Seonho] Shit. 666 00:51:04,978 --> 00:51:06,438 [breathing heavily] 667 00:51:06,855 --> 00:51:07,981 [gasps] 668 00:51:08,065 --> 00:51:10,233 [Seonho] Shit. Damn it. 669 00:51:30,796 --> 00:51:32,881 You really don't remember, do you? 670 00:51:34,341 --> 00:51:35,425 It doesn't matter. 671 00:51:36,176 --> 00:51:38,553 You know now, so you have to die. 672 00:51:39,846 --> 00:51:41,431 Did your mother die here? 673 00:51:46,061 --> 00:51:47,729 She must have been 674 00:51:48,897 --> 00:51:50,774 in a lot of pain before she died. 675 00:51:53,235 --> 00:51:54,528 What do you know? 676 00:51:58,532 --> 00:52:00,408 Tell me who killed her. 677 00:52:01,535 --> 00:52:04,746 Then I'll send them to Hell for you. 678 00:52:06,790 --> 00:52:09,709 -[yells] Don't mess around with my mom! -[chuckles] 679 00:52:12,170 --> 00:52:14,756 But it's okay for you to kill someone in front of her? 680 00:52:17,217 --> 00:52:18,593 Shut up! 681 00:52:20,470 --> 00:52:21,721 Come here. Die. 682 00:52:22,347 --> 00:52:23,682 [yells] Die! 683 00:52:23,765 --> 00:52:25,934 You have to die now. 684 00:52:26,017 --> 00:52:28,186 My father and brother will be home soon. 685 00:52:28,270 --> 00:52:31,273 [weakly] You're a sad sack who's leeching off the demon 686 00:52:31,356 --> 00:52:32,524 who killed your mother. 687 00:52:33,817 --> 00:52:34,985 [groaning] 688 00:52:43,785 --> 00:52:45,537 [Daon yells] I don't have time. Move! 689 00:52:47,664 --> 00:52:50,584 I heard from the chubby guy that Justitia's in danger. 690 00:52:50,667 --> 00:52:53,461 That's the blueprint for Jeong's home. I stole it. 691 00:52:53,545 --> 00:52:56,423 There's a secret passageway there. It's the fourth green book. 692 00:52:58,842 --> 00:53:00,051 If you need this, take it. 693 00:53:02,304 --> 00:53:03,555 Let's go together. 694 00:53:04,556 --> 00:53:05,557 Justitia hates me. 695 00:53:05,640 --> 00:53:08,393 She's lost her powers and is vulnerable. 696 00:53:08,476 --> 00:53:09,853 So you have to save her. 697 00:53:12,731 --> 00:53:13,773 [choking] 698 00:53:15,192 --> 00:53:16,401 [tires screech] 699 00:53:25,243 --> 00:53:26,745 [gasping] 700 00:53:40,133 --> 00:53:42,135 [♪ tense music playing] 701 00:53:49,434 --> 00:53:51,019 -[choking] -[Seonho grunting] 702 00:53:53,313 --> 00:53:54,564 [Daon yells] Stop, you bastard! 703 00:53:55,023 --> 00:53:56,483 [gasping and coughing] 704 00:53:57,150 --> 00:53:58,693 [Daon grunting] 705 00:54:00,779 --> 00:54:02,697 -[weakly] Don't kill him! -[Seonho groans] 706 00:54:05,116 --> 00:54:06,117 [Judge Kang] Han Daon! 707 00:54:11,915 --> 00:54:12,916 Stop hitting him. 708 00:54:16,628 --> 00:54:18,088 [Judge Kang] I have to hit him, too. 709 00:54:18,171 --> 00:54:20,590 -How dare you... -[Seonho groaning] 710 00:54:21,883 --> 00:54:23,510 -[Judge Kang groans] -[Seonho groans] 711 00:54:24,094 --> 00:54:25,095 [Daon] Are you all right? 712 00:54:32,560 --> 00:54:34,521 [Judge Kang groaning] 713 00:54:38,316 --> 00:54:41,528 -Why didn't you tell me? -I didn't have to. You still came. 714 00:54:43,405 --> 00:54:45,740 -Let's get to the hospital first. -Before that... 715 00:54:46,324 --> 00:54:48,702 Jeong Seonho isn't J. 716 00:54:48,785 --> 00:54:50,412 Or Satan. 717 00:54:50,495 --> 00:54:53,123 It's either Jeong Jaegeol or Jeong Taegyu. 718 00:54:56,334 --> 00:54:58,086 [♪ soft music playing] 719 00:54:58,169 --> 00:55:00,380 [Daon] You could have died, do you realize that? 720 00:55:00,463 --> 00:55:02,132 Don't act alone again. 721 00:55:04,342 --> 00:55:05,343 How adorable. 722 00:55:06,886 --> 00:55:08,930 This is why I can't quit you, Han Daon. 723 00:55:11,016 --> 00:55:12,142 [Judge Kang sighs] 724 00:55:13,727 --> 00:55:15,729 -What is that? -[sirens wailing] 725 00:55:15,812 --> 00:55:17,397 [officer blowing whistle] 726 00:55:33,204 --> 00:55:34,706 [paramedic] Are you feeling dizzy? 727 00:55:35,457 --> 00:55:36,583 [Judge Kang] I'm fine. 728 00:56:01,024 --> 00:56:02,400 Come closer. 729 00:56:08,531 --> 00:56:09,616 Thanks. 730 00:56:11,826 --> 00:56:12,952 [chuckles] 731 00:56:16,581 --> 00:56:17,665 You can hit me, too. 732 00:56:18,208 --> 00:56:19,876 I hit you twice. 733 00:56:19,959 --> 00:56:21,127 Oh, no. 734 00:56:21,711 --> 00:56:22,921 [Judge Kang] Go on. 735 00:56:26,049 --> 00:56:27,300 Then I'll just hit you once. 736 00:56:30,929 --> 00:56:33,181 [cracking knuckles] 737 00:56:39,562 --> 00:56:41,147 [Judge Kang grunts] 738 00:56:41,231 --> 00:56:43,400 [groaning] 739 00:56:44,025 --> 00:56:45,193 [Arong] Justitia. 740 00:56:48,613 --> 00:56:49,614 You're good. 741 00:56:49,697 --> 00:56:52,700 [chuckles] Thank you... I mean, sorry. 742 00:56:52,784 --> 00:56:54,869 [cracking jaw] 743 00:56:58,790 --> 00:57:00,041 Now that I'm all better, 744 00:57:01,292 --> 00:57:02,502 shall we get started? 745 00:57:07,799 --> 00:57:09,384 SEOUL NOBONG POLICE STATION 746 00:57:09,467 --> 00:57:11,136 What's Jeong Jaegeol doing? 747 00:57:11,219 --> 00:57:12,470 He won't leave his house. 748 00:57:12,554 --> 00:57:14,055 And Jeong Taegyu isn't going to work. 749 00:57:14,139 --> 00:57:17,434 A judge was confined in their home, but they're still not talking? 750 00:57:20,270 --> 00:57:21,980 By the way, where is this punk? 751 00:57:22,564 --> 00:57:25,400 Kang Bitna is being discharged today. I sent him there. 752 00:57:25,483 --> 00:57:27,026 Where's Jeong Seonho? 753 00:57:27,652 --> 00:57:29,821 Here. I ran his license plate. 754 00:57:29,904 --> 00:57:31,239 He's in Gangwon-do. 755 00:57:31,781 --> 00:57:33,158 -[Hongcheol] Let's move. -[Donghun and Eunseop] Yes, sir. 756 00:57:36,202 --> 00:57:37,954 VIP PATIENT: KANG BITNA 757 00:57:38,872 --> 00:57:40,790 -Hello. -[Myeongsuk] You're here. 758 00:57:40,874 --> 00:57:42,625 -[Daon] Yes. -Hello. 759 00:57:42,709 --> 00:57:43,710 Where is she? 760 00:57:43,793 --> 00:57:46,463 We heard she was being discharged and came to help, 761 00:57:46,546 --> 00:57:47,672 but she's not here. 762 00:57:58,850 --> 00:58:03,229 I give my life to summon the Demon of Death. Bael. 763 00:58:03,313 --> 00:58:05,023 [coughs and groans] 764 00:58:07,192 --> 00:58:09,194 [♪ intense music playing] 765 00:58:28,213 --> 00:58:30,173 [Bael] A sinner in the middle of her punishment 766 00:58:30,757 --> 00:58:32,342 has dared to summon me. 767 00:58:34,594 --> 00:58:35,803 I found Satan. 768 00:58:37,138 --> 00:58:39,015 Please give me my powers back. 769 00:58:39,098 --> 00:58:41,893 Then I'll catch Satan and bring him to you. 770 00:58:45,897 --> 00:58:47,941 You're my sole heir. 771 00:58:48,024 --> 00:58:50,151 Do not disappoint me again. 772 00:58:52,153 --> 00:58:53,196 I won't. 773 00:59:07,210 --> 00:59:09,212 [♪ intense music playing] 774 00:59:19,639 --> 00:59:22,100 PHOENIX INN 775 00:59:22,225 --> 00:59:23,935 [dogs barking] 776 00:59:33,444 --> 00:59:34,487 [knock at door] 777 00:59:48,710 --> 00:59:49,711 Who is it? 778 00:59:50,211 --> 00:59:53,715 [woman] I'm from reception. Can you open the door for a moment? 779 00:59:53,798 --> 00:59:55,883 The police called. 780 01:00:09,814 --> 01:00:12,775 You should have just died then. 781 01:00:13,318 --> 01:00:15,695 -[Seonho whimpering] -[Jaehyeon and Dongju laughing] 782 01:00:18,197 --> 01:00:20,325 [both exclaiming and laughing] 783 01:00:24,579 --> 01:00:26,581 [♪ rock music playing] 784 01:00:44,223 --> 01:00:46,225 [♪ theme music playing] 785 01:01:21,302 --> 01:01:22,845 [explosion] 786 01:01:40,029 --> 01:01:42,240 The Judge from Hell 787 01:01:45,410 --> 01:01:47,328 ♪ Lost ♪ 788 01:01:47,412 --> 01:01:50,039 ♪ In the dark alone ♪ 789 01:01:57,422 --> 01:01:59,340 ♪ Justice, justice ♪ 790 01:01:59,424 --> 01:02:01,426 [♪ Korean song playing] 791 01:02:05,763 --> 01:02:07,932 [Donghun] If it's murder, who could it have been? 792 01:02:08,015 --> 01:02:09,934 I did not kill my brother. 793 01:02:10,017 --> 01:02:11,978 I killed him. 794 01:02:12,061 --> 01:02:13,604 [Judge Kang] Must I express... 795 01:02:13,730 --> 01:02:14,939 my condolences? 796 01:02:15,732 --> 01:02:17,442 -[man] Who are you? -Demons. 797 01:02:18,818 --> 01:02:21,446 [Hongcheol] Keep an eye on Jaegeol and Taegyu. 798 01:02:21,529 --> 01:02:23,698 [Daon] Let's go together. To Hell. 799 01:02:24,031 --> 01:02:26,743 I can't stop Han Daon from going to Hell. 800 01:02:26,826 --> 01:02:29,328 Don't worry. Even if he goes to Hell, I'll protect him. 801 01:02:30,079 --> 01:02:31,581 -That's... -[Mando and Arong] Kylum! 802 01:02:31,664 --> 01:02:34,125 [Judge Kang] Be honest. You're Satan, aren't you? 803 01:02:34,208 --> 01:02:35,293 It was you? 804 01:02:42,258 --> 01:02:43,384 [Judge Kang gasps] 805 01:02:43,551 --> 01:02:46,637 [Satan] There are ranks even among demonic powers. 806 01:02:46,846 --> 01:02:48,264 [laughing loudly] 807 01:02:48,347 --> 01:02:50,933 You're wrong. The demon of all demons 808 01:02:52,018 --> 01:02:53,436 is me. 809 01:02:53,519 --> 01:02:55,521 [♪ ending theme music playing] 810 01:03:07,700 --> 01:03:09,702 Translated by Jamie Jin