1
00:00:00,000 --> 00:00:28,700
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:00:28,862 --> 00:00:31,654
::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
3
00:00:34,034 --> 00:00:35,913
تمامی شخصیتها، مکانها)
(سازمانها در این سریال ساختگی میباشد
4
00:00:35,994 --> 00:00:38,955
(فیلمبرداری کودکان در امنیت کامل انجام شده)
5
00:00:39,039 --> 00:00:40,957
متهم، بیانیه پایانیتون رو ارائه بدین
6
00:00:41,041 --> 00:00:42,584
میدونم که دیگه اونو نمیبینم
7
00:00:42,667 --> 00:00:45,462
اما، میخوام بگم که من واقعا
مینجونگ رو دوست داشتم
8
00:00:45,545 --> 00:00:47,213
...بدین وسیله به متهم حکم داده میشود
9
00:00:48,131 --> 00:00:50,050
پرداخت سه میلیون وون غرامت
10
00:00:50,133 --> 00:00:52,177
خیلی ممنون، خانم قاضی
خیلی ممنون
11
00:00:59,059 --> 00:01:00,310
خواهش میکنم بذار برم
12
00:01:01,227 --> 00:01:03,646
برمیگردم، خوب و خوشگل بمون
13
00:01:06,524 --> 00:01:07,817
اون مُرده
14
00:01:10,862 --> 00:01:12,781
(قسمت دوم)
15
00:01:13,573 --> 00:01:15,366
بریم یه جای ساکت حرف بزنیم؟
16
00:01:16,034 --> 00:01:18,620
درباره چی باید حرف بزنیم؟
17
00:01:21,164 --> 00:01:23,708
بیا اینجا، زمان زیادی ازت نمیگیره
18
00:01:26,336 --> 00:01:27,462
باشه
19
00:02:15,260 --> 00:02:16,886
کارآگاه چی شما رو به اینجا کشونده؟
20
00:02:17,554 --> 00:02:20,306
یعنی نمیدونی؟-
نمیدونم والا-
21
00:02:22,225 --> 00:02:23,351
من کاملا واضح بهت گفتم
22
00:02:23,893 --> 00:02:25,728
که از چا مینجونگ دور بمونی
23
00:02:25,812 --> 00:02:26,980
...در واقع
24
00:02:27,063 --> 00:02:28,648
وقتی دبیرستانی بودم مامانم از خونه رفت
25
00:02:28,731 --> 00:02:30,358
و بابام وقتی دوباره ازدواج کرد منو بیرون انداخت
26
00:02:30,441 --> 00:02:32,902
به این دلیله که من بدون پدر و مادر بزرگ شدم
27
00:02:32,986 --> 00:02:34,070
!خفه شو، چرت و پرت نگو
28
00:02:34,154 --> 00:02:35,572
هر یتیمی مثل تو لاشی نیست
29
00:02:36,573 --> 00:02:38,408
پس قراره منو بزنی؟
30
00:02:38,491 --> 00:02:40,118
اینطوری برات بد میشه
31
00:02:42,078 --> 00:02:44,372
آره، یه جوری میزنمت که خمیر بشی
32
00:02:44,956 --> 00:02:45,957
بعدشم استعفا میدم
33
00:02:49,419 --> 00:02:51,546
این بار واقعا سوءاستفاده از قدرت میشه
34
00:02:53,298 --> 00:02:54,299
ولم کن
35
00:03:07,228 --> 00:03:08,771
دائون، بس کن الاغ
36
00:03:11,316 --> 00:03:13,026
شما قاضی کانگ نیستین؟
37
00:03:14,068 --> 00:03:15,445
دوباره همو دیدیم-
درسته-
38
00:03:17,155 --> 00:03:19,699
بدون حکم دستگیرش میکنیم؟-
باید خودش بیاد-
39
00:03:20,325 --> 00:03:23,161
شما باید به جرم تعقیب کردن خانم چا با ما بیاین
40
00:03:23,703 --> 00:03:24,996
...میتونین قبول نکنین
41
00:03:25,079 --> 00:03:29,459
و میتونین در حین انتقال، برگردین
و همچنین حق دارین وکیل بگیرین
42
00:03:29,542 --> 00:03:31,169
زود باش دیگه، زیاد وقت نداریم
43
00:03:32,629 --> 00:03:33,630
باشه، باهاتون میام
44
00:03:52,857 --> 00:03:54,901
بیا ما هم بریم-
کجا؟-
45
00:04:03,368 --> 00:04:05,036
نمیتونی از شرش خلاص بشی؟
46
00:04:05,119 --> 00:04:07,872
فکر میکردم به خدا اعتقاد نداری
47
00:04:07,956 --> 00:04:09,958
ولی صلیب توی ماشینت داری؟
48
00:04:10,041 --> 00:04:12,502
به خدا اعتقاد نداری ولی میخوای بری بهشت؟
49
00:04:12,585 --> 00:04:13,586
آره؟
50
00:04:14,671 --> 00:04:16,214
نمیخوام برم بهشت
51
00:04:17,632 --> 00:04:18,841
منظورت اینه که نمیتونی بری؟
52
00:04:18,925 --> 00:04:21,678
کسایی که زرتی مشتشون رو به رخ مردم میکشن
صف اول جهنم براشون جا میگیرن
53
00:04:23,304 --> 00:04:25,348
ماشینت هم مثل خودت عجیبه
54
00:04:25,807 --> 00:04:27,725
چرا جلوی خونه مون جونگجون بودی؟
55
00:04:30,061 --> 00:04:31,062
برای اینکه کنترلش کنم
56
00:04:31,145 --> 00:04:33,606
تا مطمئن بشم کسی که آزادش کردم
توبه کرده یا نه
57
00:04:33,690 --> 00:04:35,483
مثل یه جور سرویس پیگیریه
58
00:04:37,443 --> 00:04:40,029
ولی الان داریم کجا میریم؟-
برای انجام یه سری خدمات پیگیری-
59
00:05:11,602 --> 00:05:13,646
لطفا بذار برم
60
00:05:17,025 --> 00:05:19,694
میتونم به جاش مامان و بابات رو بکشم؟
61
00:05:20,987 --> 00:05:22,655
ازت سوال پرسیدم
62
00:05:28,578 --> 00:05:29,704
(تا سر حد مرگ دوستت دارم)
63
00:05:30,413 --> 00:05:31,414
(تو همیشه مال منی)
64
00:05:31,497 --> 00:05:32,498
چقدر خوشگل
65
00:05:34,250 --> 00:05:37,086
بازم برمیگردم، خوب و خوشگل بمون
66
00:05:39,714 --> 00:05:41,507
نتایج حکمت رو دیدی؟
67
00:05:42,342 --> 00:05:43,509
الان متاسفی؟
68
00:05:43,593 --> 00:05:44,594
اصلا، حتی یهذره
69
00:05:46,304 --> 00:05:48,765
اگه اونو فقط با یه جریمه نقدی آزاد نمیکردی
70
00:05:48,848 --> 00:05:50,725
این اتفاق نمیوفتاد
71
00:05:53,227 --> 00:05:55,229
چی میشد اگه بهش یه سال زندان میدادم؟
72
00:05:55,313 --> 00:05:57,231
فکر میکنی این اتفاق بعد از یه سال نمیوفتاد؟
73
00:05:57,315 --> 00:05:59,734
...حداقل، قربانی و خانوادش
74
00:05:59,817 --> 00:06:02,362
این احساس رو نمیکردن که
قانون اونا رو تنها گذاشته
75
00:06:02,445 --> 00:06:05,365
حکم شما باعث یه تخلف ثانویه شد
76
00:06:05,448 --> 00:06:07,784
من فقط بر اساس قانون حکم دادم
77
00:06:07,867 --> 00:06:10,078
از آزار دادن قاضی بیگناهی مثل من دست بردار
78
00:06:10,161 --> 00:06:11,788
به جاش برو از قانون این مملکت شکایت کن
79
00:06:12,955 --> 00:06:15,416
اما وظیفه شماست که بر اساس اون قانون
قضاوت کنی
80
00:06:18,795 --> 00:06:22,715
تا الان هزاران نفر بودن که برای این مدل پروندهها
جونشون رو از دست دادن
81
00:06:23,466 --> 00:06:26,177
بعدش توی اخبار نشونشون میدن
و مردم خشمگین میشن
82
00:06:26,260 --> 00:06:28,930
دارم درمورد جنایات وحشتناک و
مجازاتهای سبک صحبت میکنم
83
00:06:30,431 --> 00:06:33,226
و بعدش همه مردهها رو فراموش میکنن
84
00:06:33,851 --> 00:06:35,228
و زمانی که دوباره یه نفر میمیره
85
00:06:35,311 --> 00:06:37,939
دوباره از نو شروع میشه
86
00:06:38,022 --> 00:06:39,315
اینا تقصیر منه؟
87
00:06:41,901 --> 00:06:44,445
ما برای حکم بازداشت مون جونگجون درخواست میکنیم
88
00:06:47,615 --> 00:06:49,325
برای تحقیقات، دستگیری دوباره لازمه؟
89
00:06:49,909 --> 00:06:52,161
همین که چند باری بیاد ایستگاه پلیس
بازجویی بشه و بره کافیه
90
00:06:52,245 --> 00:06:54,205
این دیگه به منِ کارآگاه پلیس بستگی داره
که تصمیم بگیرم
91
00:06:58,167 --> 00:07:00,002
این بار به این راحتیا آزاد نمیشه
92
00:07:00,086 --> 00:07:03,172
چون همه قاصیها شبیه شما نیستن
93
00:07:17,145 --> 00:07:18,771
وارد خونه خانم چا شدی، درسته؟
94
00:07:19,689 --> 00:07:22,024
نه، مینجونگ خودش درو باز کرد
95
00:07:22,567 --> 00:07:24,360
ازت خواست بری داخل خونهاش؟
96
00:07:24,444 --> 00:07:25,445
بله
97
00:07:29,157 --> 00:07:31,367
و اعتراف میکنی که به خانم چا تعرض کردی؟
98
00:07:31,451 --> 00:07:33,953
باید به اینم جواب بدم
اونم وقتی که داوطلبانه اینجام؟
99
00:07:36,581 --> 00:07:37,874
چرا اینو آوردی؟
100
00:07:37,957 --> 00:07:42,086
گفتم شاید تو این مدت که من نبودم
مینجونگ لازمش داشته باشه
101
00:07:42,170 --> 00:07:45,715
بعد از اینکه رفتی، چا مینجونگ خودشو
توی اتاق نشیمن حلق آویز کرد
102
00:07:47,467 --> 00:07:49,677
اون مرده؟ اینطور نیست، مگه نه؟
103
00:07:49,760 --> 00:07:51,679
مگه نمیخواستی بمیره؟
104
00:07:51,762 --> 00:07:53,389
میگم چه اتفاقی برای مینجونگ افتاد؟
105
00:07:54,682 --> 00:07:55,683
زندهست
106
00:07:56,851 --> 00:07:58,102
لطفا درک کنین
107
00:07:58,186 --> 00:07:59,645
یه لحظه ببخشین
108
00:07:59,729 --> 00:08:00,938
...دارم بازش میکنم. یک، دو
109
00:08:03,608 --> 00:08:05,359
خانم چا، خانم چا
110
00:08:05,443 --> 00:08:06,819
خانم چا، نمیتونین این کارو بکنین
111
00:08:06,903 --> 00:08:08,529
جلوشو بگیر، زود باش
112
00:08:08,613 --> 00:08:09,989
!مینجونگ! آه
113
00:08:15,912 --> 00:08:16,913
!وای! خدای من
114
00:08:18,080 --> 00:08:21,918
بهت گفتیم که با ما بیای خونه
115
00:08:22,001 --> 00:08:24,504
چرا به حرفم گوش ندادی؟
116
00:08:24,587 --> 00:08:25,671
مامان
117
00:08:26,088 --> 00:08:28,174
متاسفم
118
00:08:29,884 --> 00:08:31,636
ولی نمیشه بذاری برم؟
119
00:08:34,430 --> 00:08:37,350
من نمیخوام دیگه زندگی کنم
120
00:08:43,898 --> 00:08:45,149
خداروشکر
121
00:08:45,233 --> 00:08:46,734
من نمیتونم بدون اون زندگی کنم
122
00:08:47,318 --> 00:08:49,695
به خاطر تو اون سعی کرد خودشو بکشه
123
00:08:50,613 --> 00:08:52,114
اون یکم زیادی دراماتیکه
124
00:08:52,198 --> 00:08:55,535
بعدشم، هر کاپلی دعوا میکنن
125
00:08:55,618 --> 00:08:57,787
چرا دولت باید توی دعوای عاشقانه ما دخالت کنه؟
126
00:08:58,454 --> 00:09:00,998
باشه، وقتی که رفتی دادگاه
اون کلمات مزخرف رو دوباره تکرار کن
127
00:09:01,082 --> 00:09:04,085
بگو که سوءاستفاده تو رابطه نبوده
فقط جر و بحث عاشقونه بین یه زوج بوده
128
00:09:07,755 --> 00:09:09,340
الان شش ساعت گذشته، میتونم برم؟
129
00:09:13,427 --> 00:09:14,428
پارک دونگهون-
بله؟-
130
00:09:14,512 --> 00:09:16,556
حکم بازداشت و اقدامات موقت بگیرین
131
00:09:16,639 --> 00:09:17,640
بله، خانم
132
00:09:18,057 --> 00:09:19,642
دستگیری امکان پذیره؟
133
00:09:19,725 --> 00:09:20,893
نزدیک بود اونو بکشه
134
00:09:20,977 --> 00:09:23,145
چطوری قاضی تاییدش نمیکنه؟
135
00:09:25,231 --> 00:09:27,900
لعنتی، اون حرومزاده به چی نگاه میکنه؟
136
00:09:27,984 --> 00:09:29,443
باید چشماشو از حدقه در میآوردم
137
00:09:29,527 --> 00:09:30,528
من الان میرم کورش میکنم و میام
138
00:09:30,611 --> 00:09:32,613
هوی، بیا اینجا
139
00:09:32,697 --> 00:09:33,698
...لعنت بهش
140
00:09:34,740 --> 00:09:37,076
ما باید کاملا حواسمون رو
به خونه خانم چا جمع میکردیم
141
00:09:38,536 --> 00:09:39,787
این قضاوت غلط من بود
142
00:09:39,870 --> 00:09:42,081
شما همه تلاشت رو کردی
143
00:09:42,164 --> 00:09:43,541
اونسوب درست میگه
144
00:09:43,624 --> 00:09:45,251
اون یارو واقعا حرومزاده لجنیه
145
00:09:45,334 --> 00:09:46,752
هان دائون-
بله-
146
00:09:46,836 --> 00:09:48,754
نذار از جلوی چشمت دور بشه
147
00:09:48,838 --> 00:09:49,922
بله خانم
148
00:09:50,798 --> 00:09:52,466
بیا-
بله-
149
00:09:55,886 --> 00:09:58,139
(...عزیزم، حالت خوبه؟ من معذرت)
150
00:09:58,222 --> 00:09:59,890
بیا، من میبرمت خونه
151
00:09:59,974 --> 00:10:01,100
من مشکلی ندارم
152
00:10:03,894 --> 00:10:05,771
من باهاش مشکل دارم
153
00:10:05,855 --> 00:10:06,981
زود باش بیا
154
00:10:08,649 --> 00:10:10,901
...لعنتی، عجب گیر سهپیچیه این یارو پلیسه
155
00:10:15,740 --> 00:10:16,741
هوی، مون جونگجون
156
00:10:18,909 --> 00:10:21,662
هر شب قراره جلوی خونهات بخوابم
157
00:10:22,371 --> 00:10:23,956
اصلا به در رفتن فکرم نکن
158
00:10:53,486 --> 00:10:54,612
...این شماره در دسترس
159
00:10:54,695 --> 00:10:57,031
خونه نیست و جواب نمیده، کجاست؟
160
00:10:57,740 --> 00:10:59,909
سونبه... یعنی قاضی کانگ
161
00:10:59,992 --> 00:11:01,077
چی شده؟
162
00:11:01,160 --> 00:11:04,580
وحشتناک به نظر میای، دیشب اتفاقی افتاد؟
163
00:11:04,664 --> 00:11:06,040
کارشو یک سره کردی؟
164
00:11:06,123 --> 00:11:09,543
به نظرت این کارو کردم؟
اینطوری به نظر میاد؟
165
00:11:12,380 --> 00:11:13,381
سونبهنیم
166
00:11:13,464 --> 00:11:15,716
آخیش، حموم کردم به زندگی برگشتم
167
00:11:17,051 --> 00:11:18,219
بفرما
168
00:11:19,303 --> 00:11:21,555
شوخیت گرفته؟-
درسته-
169
00:11:23,349 --> 00:11:24,350
بفرمایین
170
00:11:25,142 --> 00:11:26,727
اما چه اتفاقی افتاد؟
171
00:11:26,811 --> 00:11:29,313
ولش نکردی که بمیره، مگه نه؟
172
00:11:30,189 --> 00:11:31,982
اون زندهست-
چی؟-
173
00:11:32,066 --> 00:11:35,820
پس، این پرونده تموم شد، درسته؟
174
00:11:35,903 --> 00:11:38,364
فقط زدن نبض به این معنی نیست که زندهست
175
00:11:38,948 --> 00:11:42,243
وضعیت روحیش به هم ریخته
و دیگه دوست نداره زندگی کنه
176
00:11:42,326 --> 00:11:44,328
فقط نفس کشیدن که به معنی زندگی کردن نیست
177
00:11:44,912 --> 00:11:49,542
با این حال، برای اینکه مرده باشه
باید پزشک مرگش رو تایید کنه، سونبهنیم
178
00:11:51,460 --> 00:11:53,879
اگه ما زندگی یا مرگ رو با
استانداردهای انسانی تعریف میکنیم
179
00:11:53,963 --> 00:11:55,214
پس چرا من اینجام؟
180
00:11:55,297 --> 00:11:57,216
درسته، درست میگی
181
00:11:58,217 --> 00:12:01,804
...با این حال، مون جونگجون خودش اونو نکشته
182
00:12:02,346 --> 00:12:04,140
قتل روانی هم یه نوع قتله
183
00:12:04,223 --> 00:12:05,516
آره، درست میگی
184
00:12:06,392 --> 00:12:08,811
اما مشکل بزرگتر، هان دائونه
185
00:12:09,562 --> 00:12:11,731
احساس میکنم همش سر راه من قرار میگیره
186
00:12:12,940 --> 00:12:14,316
پس از شرش خلاص شو
187
00:12:14,400 --> 00:12:17,403
نمیدونی من فقط میتونم کسایی رو بفرستم جهنم
که کشته شدن؟
188
00:12:17,486 --> 00:12:20,865
ژوستیتیا، برو به دنیای انسانها
189
00:12:21,824 --> 00:12:25,202
10تا قاتل که توبه نمیکنن رو مجازات کن
190
00:12:25,286 --> 00:12:27,204
که جرائم غیرقابل بخششی انجام داده باشن
191
00:12:27,288 --> 00:12:30,750
جونشون رو بگیر و بفرستشون جهنم
192
00:12:31,876 --> 00:12:33,169
یک سال وقت داری
193
00:12:36,172 --> 00:12:37,715
هان دائون رو ول کن
194
00:12:37,798 --> 00:12:41,260
درسته که رو مخمه
...ولی جوری که منو به چالش میکشه
195
00:12:41,844 --> 00:12:42,845
یه جورایی بانمکه
196
00:12:42,928 --> 00:12:45,306
...بانمک؟ سونبهنیم، نکنه
197
00:12:45,389 --> 00:12:47,266
نه، پس خفه شو-
چشم-
198
00:12:51,228 --> 00:12:53,898
بههرحال، این پرونده شکست خورد، درسته؟
199
00:12:55,024 --> 00:12:57,401
اگه حکم بازداشت رو رد کنن، شاید نه
200
00:12:57,485 --> 00:13:01,822
توروخدا، واقعا فکر میکنی یه قاضی داغون دیگه
مثل شما هست؟
201
00:13:05,367 --> 00:13:07,244
واقعا فکر میکنی نیست؟
202
00:13:12,500 --> 00:13:15,169
کارآگاه کیم، حکم بازداشت رو رد کردن
203
00:13:15,252 --> 00:13:16,712
چی؟ رد کردن؟
204
00:13:16,796 --> 00:13:18,380
آره-
دلیلش چیه؟-
205
00:13:18,464 --> 00:13:21,509
موافقت کرد که بیاد و همکاری کرد
خطر فرار از کشور هم نداره
206
00:13:22,760 --> 00:13:25,596
جدی؟ این چه کوفتیه؟
207
00:13:25,679 --> 00:13:28,474
اگه دختر قاضی نبود، اینطوری نمیشد
208
00:13:28,557 --> 00:13:31,435
هان دائون، برو مراقب خانم چا و خانوادهاش باش
209
00:13:31,519 --> 00:13:32,812
بله
210
00:13:32,895 --> 00:13:35,397
(قاضی کانگ بیتنا)
211
00:13:50,287 --> 00:13:51,330
میتونی منو ببینی؟
212
00:13:51,956 --> 00:13:53,749
بله، میتونم ببینم
213
00:13:59,964 --> 00:14:02,216
ما دوربینای آپارتمان خانم چا رو بررسی کردیم
214
00:14:02,716 --> 00:14:06,303
روی لنز بیرونیش چسب زده شده بود
دیده نمیشد
215
00:14:07,513 --> 00:14:10,057
من یه مدت شبا اطراف این منطقه رو گشت میزنم
216
00:14:10,140 --> 00:14:12,393
هرکی اومد، نذارین بیاد داخل
217
00:14:12,476 --> 00:14:13,602
و باهام تماس بگیرین
218
00:14:14,395 --> 00:14:17,356
وقتی مطمئن شدم در رو قفل کردین، میرم
219
00:14:17,439 --> 00:14:20,359
باشه، مرسی
220
00:14:20,442 --> 00:14:21,694
خداحافظ
221
00:15:50,282 --> 00:15:51,283
کارآگاه هان دائون هستم
222
00:15:54,328 --> 00:15:56,121
چی شده، مینجونگ؟
223
00:15:57,122 --> 00:15:58,499
اون موقع هم نمیتونستم ببینم
224
00:16:00,376 --> 00:16:01,794
اونم بهم گفت پلیسه
225
00:16:01,919 --> 00:16:04,213
!خودشه
226
00:16:04,797 --> 00:16:06,090
!اومده شماها رو بکشه
227
00:16:06,173 --> 00:16:07,549
اشکال نداره
228
00:16:09,426 --> 00:16:11,178
!عزیرم، همین الان زنگ بزن به کارآگاه
229
00:16:13,472 --> 00:16:15,265
چرا بهش زنگ نمیزنی؟
230
00:16:18,769 --> 00:16:19,937
...اگه بزنم
231
00:16:20,688 --> 00:16:22,064
یه امروز رو جامون امنه
232
00:16:22,690 --> 00:16:26,610
ولی حتی اگه حکم زندان هم بگیره
بالاخره باز در میاد
233
00:16:27,194 --> 00:16:29,530
فکر میکنی تا کی پلیس میتونه مراقبمون باشه؟
234
00:16:31,782 --> 00:16:34,284
مامان، بازم کن-
نه-
235
00:16:34,368 --> 00:16:35,744
بابا، من حواسم بهش هست
236
00:16:37,037 --> 00:16:38,080
من میرم بیرون
237
00:16:38,163 --> 00:16:39,623
!بازم کن
238
00:16:41,291 --> 00:16:43,085
!مینجونگ، منو ببین
239
00:16:43,168 --> 00:16:45,170
وقتی آوردمت خونه چی گفتم؟
240
00:16:45,254 --> 00:16:48,298
قول دادم هر جور شده ازت مراقبت کنم، مگه نه؟
241
00:16:51,301 --> 00:16:53,971
هیچکس نمیتونه از من مراقبت کنه، بابا
242
00:17:00,519 --> 00:17:04,189
!عزیزم، ببرش توی اتاق و درو قفل کن
243
00:17:04,273 --> 00:17:08,318
و هرچی هم که شنیدی نیا بیرون
244
00:17:08,902 --> 00:17:11,655
وقتی ساکت شد، زنگ بزن پلیس، باشه؟
245
00:17:15,659 --> 00:17:17,202
!بدو، برو-
نه-
246
00:17:17,286 --> 00:17:18,954
برو تو-
!بابا-
247
00:17:19,038 --> 00:17:20,789
بیا اینجا-
!بابا-
248
00:17:21,498 --> 00:17:23,333
!ولم کن-
مینجونگ، بیا تو-
249
00:17:24,626 --> 00:17:26,045
!مینجونگ لطفا-
!نه، بابا-
250
00:17:26,128 --> 00:17:27,296
!بیا تو-
بابا-
251
00:17:53,238 --> 00:17:54,406
!نه
252
00:17:55,282 --> 00:17:56,325
پدر جان، آروم باشین
253
00:18:10,631 --> 00:18:13,717
متاسفم، کارآگاه
254
00:18:24,812 --> 00:18:27,606
این ساعت هوشمنده هرکدومتون میتونین
یکیش رو بندازین
255
00:18:28,357 --> 00:18:29,817
...وقتی دکمه کمک رو بزنین
256
00:18:29,900 --> 00:18:31,193
تقصیر منه
257
00:18:33,070 --> 00:18:36,156
مامان و بابا بهخاطر من تقریبا داشتن میمردن
258
00:18:36,240 --> 00:18:38,117
تقصیر تو نیست
259
00:18:43,789 --> 00:18:45,791
ولی همه میگن تقصیر منه
260
00:18:46,500 --> 00:18:48,293
میگن سلیقهام تو مردا افتضاحه
261
00:18:48,377 --> 00:18:50,087
میگن با آدم بدی قرار گذاشتم
262
00:18:50,671 --> 00:18:53,924
و حتی نمیدونم چطوری رابطهام رو تموم کنم
263
00:18:54,508 --> 00:18:55,676
اینجوری نمیشه
264
00:18:56,552 --> 00:18:57,928
فقط وقتی تموم میشه که بمیرم
265
00:19:03,058 --> 00:19:04,560
یه لحظه ببخشید
266
00:19:09,857 --> 00:19:11,608
بله، چیه؟
267
00:19:11,692 --> 00:19:13,610
سونبهنیم، مون جونگجون مرده
268
00:19:14,111 --> 00:19:15,112
چی؟
269
00:19:25,247 --> 00:19:28,000
::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
270
00:19:29,668 --> 00:19:31,587
خانم قاضی، اتفاق خوبی افتاده؟
271
00:19:31,670 --> 00:19:33,380
امروز داری میدرخشی
272
00:19:34,840 --> 00:19:38,385
آره، دادگاه امروز خیلی خوب تموم شد
273
00:19:38,468 --> 00:19:40,554
(دفتر قاضی)
274
00:19:41,263 --> 00:19:43,765
...از پریروز-
ناهار چی بخورم؟-
275
00:19:53,025 --> 00:19:55,360
(12ساعت پیش)
276
00:20:03,952 --> 00:20:05,954
اوپا، منم مینجونگ
277
00:20:06,038 --> 00:20:09,291
نصفه شب بیا ۳۲۳-۲۱ توی هوانگچوندونگ دیدنم
278
00:20:10,000 --> 00:20:11,335
میخوای حضوری حرف بزنیم؟
279
00:20:11,418 --> 00:20:14,171
دیگه خیلی دیره، اول پدر و مادرت رو میکشم
280
00:20:14,254 --> 00:20:16,048
اگه ادامه بدی، زنگ میزنم پلیس
281
00:20:16,131 --> 00:20:17,674
پلیس؟ بزن
282
00:20:18,300 --> 00:20:20,344
یه چند ماه تو زندان مگه چیه؟
283
00:20:20,427 --> 00:20:22,221
اینطوری نکن، بیا همو ببینیم
284
00:20:22,304 --> 00:20:23,972
بههرحال اونی که میخوای منم
285
00:20:24,056 --> 00:20:25,057
هی
286
00:20:25,557 --> 00:20:28,560
میدونم با پلیس دست به یکی کردی که
منو گول بزنی
287
00:20:28,644 --> 00:20:29,770
نه، نکردم
288
00:20:29,853 --> 00:20:31,146
پس همین الان بیا اینجا
289
00:20:31,230 --> 00:20:34,441
نمیتونم، مامان بابام هنوز بیدارن
و پلیس حواسش هست
290
00:20:34,524 --> 00:20:37,236
نصفه شب همونجا میبینمت
اونموقع حرف میزنیم
291
00:20:48,121 --> 00:20:50,916
(جاکومو پوچینی)
292
00:21:25,284 --> 00:21:27,869
(تبریک بابت پروژه بازسازی مجدد)
293
00:21:52,978 --> 00:21:54,104
(خرابه)
294
00:22:05,490 --> 00:22:07,951
مینجونگ، بیا بازی کنیم
295
00:22:45,113 --> 00:22:46,198
قاضی کانگ؟
296
00:22:48,825 --> 00:22:50,369
شما اینجا چیکار میکنین؟
297
00:22:50,911 --> 00:22:54,122
خودت چی فکر میکنی؟ اومدم بکشمت دیگه
298
00:22:55,415 --> 00:22:56,416
چی؟
299
00:22:57,250 --> 00:23:00,003
کجا قایم شدی؟ بیا بیرون
300
00:23:04,257 --> 00:23:05,717
ای خدا، خیلی خستهام
301
00:23:07,928 --> 00:23:09,429
واقعا که
302
00:23:12,682 --> 00:23:14,226
الان میتونم برم خونه؟
303
00:23:15,227 --> 00:23:16,228
آره
304
00:23:17,145 --> 00:23:18,188
خسته نباشین
305
00:23:20,524 --> 00:23:21,858
...باید تا دیروقت کار میکردم
306
00:23:23,151 --> 00:23:24,236
...بخاطر تو
307
00:23:29,199 --> 00:23:31,284
محاکمه واقعیت الان شروع میشه
308
00:23:35,539 --> 00:23:39,501
،اعتراف میکنی که گناهکار مون جونگجون
چا مینجونگ رو به قتل رسوندی
309
00:23:39,584 --> 00:23:42,003
و همچنان اظهار پشیمانی نکردی
و بخشیده نشدی؟
310
00:23:43,880 --> 00:23:45,632
مینجونگ نمرده
311
00:23:45,715 --> 00:23:47,759
و همین الانشم منو بخشیده
312
00:23:47,843 --> 00:23:50,887
من میگم مرده یا نه، بخشیدتت یا نه
313
00:23:51,513 --> 00:23:54,057
و واقعا متاسف هستی یا نه
314
00:23:54,141 --> 00:23:55,642
بذار دوباره ازت بپرسم
315
00:23:55,725 --> 00:23:58,728
به جرائمت اعتراف میکنی؟
316
00:23:58,812 --> 00:24:00,730
من که تقاصشو پس دادم
317
00:24:02,023 --> 00:24:04,276
دیگه تموم شده، چرا داری این کارو میکنی؟
318
00:24:12,701 --> 00:24:13,952
بهت که گفتم
319
00:24:14,453 --> 00:24:16,079
این محاکمه واقعی توئه
320
00:24:16,955 --> 00:24:18,206
من کسی رو نکشتم
321
00:24:19,166 --> 00:24:21,585
میخوام برای اقدام به قتل گزارشت کنم
322
00:24:56,953 --> 00:24:57,954
این چیه؟
323
00:24:59,122 --> 00:25:00,916
به دنیای من خوش اومدی
324
00:25:07,631 --> 00:25:11,343
الان قراره سزای کارهایی که کردی رو دریافت کنی
325
00:25:12,052 --> 00:25:15,180
این قانون جهنمه، گرفتی؟
326
00:25:17,140 --> 00:25:18,141
بله
327
00:25:21,436 --> 00:25:23,813
خوشبختم، کانگ بیتنا هستم
328
00:25:35,367 --> 00:25:36,576
وای، ترکیدم
329
00:25:37,202 --> 00:25:38,203
به این زودی؟
330
00:25:38,787 --> 00:25:39,871
بازم بخور عشقم
331
00:25:40,497 --> 00:25:41,790
سیرم، دیگه نمیخورم
332
00:25:43,291 --> 00:25:46,294
الان داری نادیدهام میگیری؟-
چی؟-
333
00:25:47,420 --> 00:25:49,214
...نه، من
334
00:25:50,882 --> 00:25:52,050
گفتم بخور
335
00:25:57,556 --> 00:25:58,557
بخور
336
00:25:59,432 --> 00:26:00,475
کوفت کن
337
00:26:00,559 --> 00:26:03,144
بخور، میگم کوفت کن
338
00:26:05,855 --> 00:26:07,023
دیوونه شدی؟
339
00:26:08,316 --> 00:26:09,776
خودت دیوونه شدی؟
340
00:26:09,859 --> 00:26:11,570
چرا کاری که میگم رو انجام نمیدی؟
341
00:26:15,574 --> 00:26:17,742
ببخشید، دیگه تکرار نمیشه
342
00:26:17,826 --> 00:26:20,078
میدونی بدون تو نمیتونم زندگی کنم، مگه نه؟
343
00:26:24,332 --> 00:26:26,334
ترجیح میدم بمیرم ولی با تو بهم نزنم
344
00:26:26,418 --> 00:26:27,669
خودمو میکشم
345
00:26:27,752 --> 00:26:29,629
!هی، بسه
346
00:26:29,713 --> 00:26:31,256
!اول بذارش زمین
347
00:26:37,345 --> 00:26:39,347
دیگه هرگز حرف بهم زدن رو نزن
348
00:26:40,307 --> 00:26:43,435
بدون تو نمیتونم زندگی کنم، باشه؟
349
00:26:52,068 --> 00:26:53,153
بیا بهم بزنیم
350
00:27:00,452 --> 00:27:01,661
بهم بزنیم؟
351
00:27:05,790 --> 00:27:07,167
...پس، این
352
00:27:08,168 --> 00:27:09,377
مهمونی خداحافظیه؟
353
00:27:10,462 --> 00:27:12,297
...کاری که اون روز کردی
354
00:27:12,839 --> 00:27:14,049
خیلی عجیب بود
355
00:27:14,758 --> 00:27:15,759
بیا تمومش کنیم
356
00:27:19,804 --> 00:27:21,973
...داشتم سعی میکردم مهربون باشم، ولی
357
00:27:23,892 --> 00:27:25,393
...بهت که گفتم
358
00:27:26,770 --> 00:27:28,605
دیگه ازم نخواه بهم بزنیم
359
00:27:48,750 --> 00:27:50,543
...آه، واقعا که
360
00:27:54,130 --> 00:27:56,174
اینو محض احتیاط نگه داشتم
361
00:27:56,758 --> 00:27:57,884
بالاخره دارم ازش استفاده میکنم
362
00:27:58,051 --> 00:28:00,553
تو کی هستی؟ چرا این کارو میکنی؟
363
00:28:00,637 --> 00:28:01,763
بس کن
364
00:28:01,846 --> 00:28:03,306
بس کنم؟
365
00:28:04,015 --> 00:28:05,600
تازه شروعشه
366
00:28:07,769 --> 00:28:09,229
فکر کنم دارم میمیرم
367
00:28:09,312 --> 00:28:10,563
لطفا عجله کنید
368
00:28:12,023 --> 00:28:14,818
عزیزم، درو باز کن-
!لطفا زود بیا-
369
00:28:14,901 --> 00:28:16,319
درو باز کن
370
00:28:27,789 --> 00:28:31,084
عزیزم، تا وقتی دوباره همدیگه رو میبینیم
خوب بمون
371
00:28:43,012 --> 00:28:44,013
...هی
372
00:28:44,973 --> 00:28:46,182
عه، اومدی خونه؟
373
00:28:46,266 --> 00:28:49,227
آزاد شدم، چرا نگفتی اسباب کشی کردی؟
374
00:28:49,310 --> 00:28:51,479
از کجا پیدام کردی؟
375
00:28:51,563 --> 00:28:53,815
اصلا چطوری اومدی تو؟
376
00:28:54,399 --> 00:28:57,569
اگه اونو بزنی، دوباره میرم زندان
377
00:28:58,528 --> 00:29:01,072
این دفعه احتمالا یک سال بمونم
378
00:29:01,156 --> 00:29:02,198
ولی میدونی چیه؟
379
00:29:02,907 --> 00:29:05,243
...دفعه بعدی که آزاد میشم
380
00:29:06,745 --> 00:29:08,204
میکشمت
381
00:29:10,999 --> 00:29:12,000
بیا تو
382
00:29:13,293 --> 00:29:14,294
عجله کن
383
00:29:15,587 --> 00:29:18,673
دارم توفو پخته شده درست میکنم
...تا آزادیمو جشن بگیرم. اوه، صبر کن
384
00:29:21,676 --> 00:29:23,678
بخاطر خیانتت به من و گزارش دادن به پلیس
385
00:29:28,475 --> 00:29:32,187
عهوا، موهات الان خیلی بلندتر شده عزیزم
386
00:29:32,854 --> 00:29:34,981
تو زندان کوتاه کردن مو رو یاد گرفتم
387
00:29:35,064 --> 00:29:36,858
بعد از غذا کوتاهت میکنم
388
00:29:36,941 --> 00:29:39,652
منظورم موهاته
389
00:29:41,654 --> 00:29:42,739
...به پلیس
390
00:29:43,698 --> 00:29:44,908
زنگ نمیزنم
391
00:29:44,991 --> 00:29:47,327
هرچی بخوای بهت میدم، پول یا هرچیزی
392
00:29:47,410 --> 00:29:49,329
پس لطفا، بیا بهم بزنیم
393
00:29:51,414 --> 00:29:53,625
بهت گفتم اینو ازم نخواه
394
00:29:55,960 --> 00:29:58,171
تمام چیزی که میخوام تویی
395
00:29:58,254 --> 00:30:00,590
اما چرا همش میگی بیا بهم بزنیم؟
396
00:30:00,673 --> 00:30:03,510
بهت گفتم دوباره ازم نخواه بهم بزنیم
397
00:30:04,552 --> 00:30:06,346
چرا همش نادیدهام میگیری؟
398
00:30:06,429 --> 00:30:08,890
چرا چیزی که میگم رو انجام نمیدی؟ چرا؟
399
00:30:09,933 --> 00:30:12,393
لطفا، فقط بذار برم. خواهش میکنم
400
00:30:20,401 --> 00:30:22,946
باشه. میذارم بری
401
00:30:25,907 --> 00:30:26,908
برو
402
00:30:36,918 --> 00:30:39,379
هیچوقت ازم خلاص نمیشی
403
00:30:40,421 --> 00:30:41,506
تا وقتی که بمیری
404
00:30:47,095 --> 00:30:48,471
عاشقتم عزیزم
405
00:30:54,644 --> 00:30:56,938
ایوای، ببخشید
406
00:30:57,021 --> 00:31:00,024
عزیزم خوبی؟ خیلی درد گرفت؟
407
00:31:00,108 --> 00:31:02,527
پس چرا فقط به حرفم گوش نمیدی؟
408
00:31:03,236 --> 00:31:04,654
ببخشید، اشتباه کردم
409
00:31:04,737 --> 00:31:08,199
عزیزم، کجا داری میری؟
410
00:31:08,283 --> 00:31:10,702
وای نه، حتما خیلی دردت گرفته
411
00:31:20,086 --> 00:31:22,338
عزیزم، درو باز کن
412
00:31:22,422 --> 00:31:24,340
هرچی بیشتر طولش بدی، برات گرونتر تموم میشه
413
00:31:24,424 --> 00:31:26,134
عزیزم
414
00:31:27,302 --> 00:31:28,678
نه
415
00:31:28,761 --> 00:31:30,096
عزیزم
416
00:31:31,180 --> 00:31:34,058
باز کن قبل از اینکه دوباره چوب بیسبال رو بیارم
417
00:31:39,939 --> 00:31:40,940
عزیزم
418
00:31:42,317 --> 00:31:45,028
همین الان درو باز کن. زود باش
419
00:31:48,114 --> 00:31:50,783
واقعا فکر میکنی میتونی ازم فرار کنی؟
420
00:31:51,534 --> 00:31:53,494
تو تا ابد مال منی
421
00:31:55,246 --> 00:31:56,915
تا سر حد مرگ عاشقتم
422
00:32:05,465 --> 00:32:06,549
حس خوبی نمیده، مگه نه؟
423
00:32:08,092 --> 00:32:11,804
منم حالت تهوع گرفتم، اما چارهای نداشتم
این بخشی از محاکمه جهنمه
424
00:32:11,888 --> 00:32:13,890
...اونایی که به گناهشون اعتراف نمیکنن
425
00:32:13,973 --> 00:32:17,018
باید همون دردی که قربانیها دارن رو تجربه کنن
...حتی بیشتر
426
00:32:17,101 --> 00:32:19,604
...قبل از اینکه محاکمه دوباره از سر گرفته بشه
427
00:32:20,188 --> 00:32:21,689
جهنم؟
428
00:32:21,773 --> 00:32:24,692
...من شیطان جهنمی هستم که
429
00:32:24,776 --> 00:32:25,902
اومدم حساب آشغالایی مثل تو رو بذارم کف دستشون
430
00:32:27,278 --> 00:32:28,446
...پس
431
00:32:29,030 --> 00:32:32,241
یه شیطان دیوونه از جهنم اومده که
انتقام مینجونگ رو بگیره؟
432
00:32:32,951 --> 00:32:36,704
نخیر، من هیچ کاری برای آدما نمیکنم
433
00:32:37,413 --> 00:32:39,999
فقط حساب قاتلهای کثافتی مثل تو رو میرسم
434
00:32:40,083 --> 00:32:43,211
مینجونگ هنوز زندهست-
نه-
435
00:32:43,795 --> 00:32:46,756
شبی که روحش رو لگدمال کردی، اونم مرد
436
00:32:54,597 --> 00:32:56,057
...مسخرهست
437
00:32:58,851 --> 00:33:01,187
قبلا هم بهت گفتم
438
00:33:01,270 --> 00:33:03,731
من قاضیم، پس من تعیین میکنم
چی مسخرهست و چی نیست
439
00:33:03,815 --> 00:33:06,275
خدایا، امروز زیادی مهربون بودم
440
00:33:06,818 --> 00:33:08,277
الان حکمت رو بدم؟
441
00:33:09,570 --> 00:33:11,072
خانم قاضی، من اشتباه کردم
442
00:33:11,155 --> 00:33:12,490
لطفا این بار منو عفو کنید
443
00:33:12,573 --> 00:33:14,951
واقعا نمیتونم درک کنم
444
00:33:15,618 --> 00:33:18,204
...چرا انسانها از قاضیها میخوان که
445
00:33:18,287 --> 00:33:20,248
اونا رو به خاطر جرائمی که
در حق دیگران کردن، ببخشن؟
446
00:33:20,331 --> 00:33:23,835
لطفا، بذار برم
447
00:33:29,298 --> 00:33:31,134
بله؟ من هنوز مشغول محاکمهام
448
00:33:31,634 --> 00:33:33,428
تیم تمیزکاری آمادهست؟
449
00:33:34,303 --> 00:33:35,304
آدرس رو بلدن؟
450
00:33:48,526 --> 00:33:51,237
کاری نکن بعدا پشیمون بشی
451
00:33:51,320 --> 00:33:53,740
!اونی که قراره پشیمون بشه تویی، عوضی
452
00:33:54,490 --> 00:33:56,659
!بمیر! بمیر
453
00:33:56,826 --> 00:34:00,830
تو و مین جونگ و خانوادهاش رو میکشم
!همهتون رو
454
00:34:01,414 --> 00:34:02,790
!پس بمیر
455
00:34:03,791 --> 00:34:05,585
!بمیر
456
00:34:11,758 --> 00:34:12,759
خوش میگذره؟
457
00:34:30,443 --> 00:34:33,029
نتونستم قدرتمو کنترل کنم، ببخشید
458
00:34:39,327 --> 00:34:42,163
از الان به بعد، قراره انسانوارانه بزنمت
459
00:34:46,334 --> 00:34:47,335
!ولم کن
460
00:35:50,189 --> 00:35:52,024
داره خوش میگذره، دوباره انجامش بده
461
00:36:00,032 --> 00:36:02,243
!بمیررررر
462
00:36:57,256 --> 00:36:59,634
من تو رو فقط به اندازه یه بخشی
از کتکهایی که زدی، کتک زدم
463
00:36:59,717 --> 00:37:01,177
اما همین الانشم داغون شدی که
464
00:37:01,260 --> 00:37:02,261
بلند شو
465
00:37:03,012 --> 00:37:04,347
لطفا تمومش کن
466
00:37:04,430 --> 00:37:06,349
چا مینجونگ هم همینو ازت میخواست
467
00:37:06,933 --> 00:37:08,142
"لطفا، تمومش کن"
468
00:37:10,353 --> 00:37:12,271
لطفا فقط همین یه بار منو ببخش
469
00:37:14,523 --> 00:37:16,275
دلت برام نمیسوزه؟
470
00:37:17,151 --> 00:37:18,945
اشتباه کردم، خانم قاضی
471
00:37:21,072 --> 00:37:22,073
واقعا اشتباه کردی؟
472
00:37:23,282 --> 00:37:24,325
بله
473
00:37:28,788 --> 00:37:31,165
اعتراف میکنی که چا مینجونگ بخاطر تو مرده؟
474
00:37:31,874 --> 00:37:33,292
بله
475
00:37:33,376 --> 00:37:36,420
اگه بخاطر من نبود، نمیخواست خودشو بکشه
476
00:37:37,880 --> 00:37:40,549
اما میدونی که تو رو نبخشیده، درسته؟
477
00:37:40,633 --> 00:37:44,011
البته، منم خودمو نمیبخشم
478
00:37:45,930 --> 00:37:47,765
واقعا پشیمونی؟
479
00:37:47,848 --> 00:37:51,060
بله، هستم
480
00:37:54,105 --> 00:37:56,023
...و میپذیری که
481
00:37:57,566 --> 00:37:58,567
لایق مرگ هستی؟
482
00:37:59,193 --> 00:38:03,072
بله، من لایق مرگم
483
00:38:08,577 --> 00:38:09,578
پس بمیر
484
00:38:14,667 --> 00:38:16,210
برو جهنم
485
00:38:53,039 --> 00:38:55,666
!گِهِنا
486
00:39:31,786 --> 00:39:33,204
دادگاه تعطیل شد
487
00:39:39,080 --> 00:39:41,665
این آزار و اذیت نیست؟
488
00:39:45,294 --> 00:39:46,295
اینجایین؟
489
00:39:48,005 --> 00:39:49,465
هی
490
00:39:49,548 --> 00:39:51,675
واقعا چندشه
491
00:40:06,315 --> 00:40:08,317
اون چیه رو پیشونیش؟
492
00:40:11,445 --> 00:40:14,782
به نظر میرسه که اونو داخل کشتن
و بعد تا اینجا کشیدنش
493
00:40:15,366 --> 00:40:16,367
درست میگی
494
00:40:16,951 --> 00:40:20,079
چرا باید جسد رو بذارن جایی که بقیه بتونن ببینن؟
495
00:40:20,913 --> 00:40:23,624
شاید میخواستن جسد رو جای دوری بندازن
496
00:40:23,707 --> 00:40:25,626
ولی منصرف شدن یا خواستن
بیرحمیشون رو نشون بدن
497
00:40:28,504 --> 00:40:31,048
از اینجا هیچ لکه خونی نیست
498
00:40:37,596 --> 00:40:39,473
زیادی تمیزه، نه؟
499
00:40:40,474 --> 00:40:41,475
بله
500
00:40:42,017 --> 00:40:44,645
اصلا شبیه صحنه قتل به نظر نمیرسه
501
00:40:45,855 --> 00:40:48,149
البته که تمیزه
502
00:40:48,232 --> 00:40:50,234
سالها کارشون تمیزکاری بوده
503
00:40:50,317 --> 00:40:52,069
حرفهای انجامش دادن
504
00:40:52,153 --> 00:40:53,404
انقدر کارشون خوبه؟
505
00:40:53,487 --> 00:40:56,782
البته، اونا افراد معتبری تو مناطق سئول و گیونگی هستن
506
00:40:57,408 --> 00:41:00,411
به هرحال، اونا تو جهنم شهرت خوبی دارن
507
00:41:01,495 --> 00:41:04,165
اما چرا تاحالا درموردشون نشنیده بودم؟-
چی؟-
508
00:41:04,290 --> 00:41:07,251
خب، تو واقعا به زیردستات اهمیتی نمیدی
509
00:41:07,334 --> 00:41:09,879
اونا پایینترین رتبهها رو توی جهنم دارن
510
00:41:10,045 --> 00:41:11,505
من طرفدار برابریم
511
00:41:11,589 --> 00:41:15,176
انگار مردم بدیهامو بزرگتر جلوه میدن
512
00:41:15,259 --> 00:41:17,052
...من بزرگنمایی نمیکنم، این حقیقته
513
00:41:18,095 --> 00:41:19,680
...منظورم اینه که
514
00:41:19,763 --> 00:41:21,140
بگیرش
515
00:41:24,435 --> 00:41:25,603
سونبهنیم
516
00:41:25,686 --> 00:41:28,189
پلیس به خاطر اونا حسابی گیج میشه
517
00:41:28,272 --> 00:41:30,024
(گروه تمیزکاری)
518
00:41:35,905 --> 00:41:39,074
من ردهای ژوستیتا که هنوز
روی بدن مونده رو پاک میکنم
519
00:41:44,747 --> 00:41:47,875
اینجا هم کاملا نابود شده
520
00:41:59,345 --> 00:42:00,346
اوه، راستی
521
00:42:00,429 --> 00:42:01,555
...خب
522
00:42:01,639 --> 00:42:04,808
وقتی بهشون گفتم شما سفارش این کارو کردی
523
00:42:05,309 --> 00:42:07,645
گفتن خیلی مفتخرن
524
00:42:07,728 --> 00:42:10,064
و قول دادن که بیشتر از همیشه دقیق باشن
525
00:42:14,401 --> 00:42:16,070
همم، بریم
526
00:42:16,153 --> 00:42:18,697
امروز همه شکافها و درزها رو تمیز کن
527
00:42:18,781 --> 00:42:22,576
ژوستیتا یه سگ دیوونه به تمام معناست
528
00:42:22,660 --> 00:42:24,078
...اگه اشتباهی کنیم
529
00:42:24,787 --> 00:42:25,955
سرمون رو میزنه
530
00:42:26,038 --> 00:42:28,791
شنیدم رسما دیوونهست
531
00:42:29,750 --> 00:42:33,087
اما ما میتونیم براش جسد رو تمیز کنیم
532
00:42:33,170 --> 00:42:36,215
حالا چرا ازمون خواست جلوی در ورودی پرتش کنیم؟
533
00:42:36,298 --> 00:42:38,217
چون سگ اخلاقه-
منحرفی چیزیه؟-
534
00:42:38,300 --> 00:42:39,593
میخواستم بهشون نشون بدم
535
00:42:39,677 --> 00:42:41,345
چه بلایی سر آدمای بد میاد
536
00:42:41,428 --> 00:42:45,266
اما پلیس هم میفهمه
537
00:42:46,100 --> 00:42:48,394
آره، منم میخوام بفهمن
538
00:42:49,270 --> 00:42:52,231
تماشا کردنشون که سردرگم شدن و
...نمیتونن هیچ سرنخی پیدا کنن
539
00:42:52,314 --> 00:42:53,357
باحاله
540
00:42:55,234 --> 00:42:56,860
...لعنت بهش
541
00:42:57,778 --> 00:42:59,196
خطرناکه
542
00:43:02,199 --> 00:43:03,742
!اصلا اندازهاش نیست
543
00:43:09,707 --> 00:43:11,250
!ماشینو خراب میکنی
544
00:43:11,917 --> 00:43:15,254
سازمان ملی پزشکی قانونی گزارش کالبدشکافی
مون جونگجون رو فرستاد
545
00:43:15,337 --> 00:43:16,964
شکستگیهای متعددی وجود داره
546
00:43:17,047 --> 00:43:19,550
اما علت مرگش خونریزی شدیده
547
00:43:19,633 --> 00:43:21,176
با ضربه به شکمش
548
00:43:22,219 --> 00:43:23,721
آخرین بار مون جونگجون کجا دیده شده؟
549
00:43:24,388 --> 00:43:27,516
در ورودی مجتمع آپارتمانی خانم چا
550
00:43:27,600 --> 00:43:30,269
توی دوربین دیده شده که داشته با تلفن
با یکی صحبت میکرده
551
00:43:30,352 --> 00:43:33,439
سه ساعت بعد، در تقاطع نوبونگ از تاکسی پیاده شد
552
00:43:33,522 --> 00:43:36,692
بعد دیده شده که رفته به سمت هوانگچوندونگ
553
00:43:36,775 --> 00:43:39,820
سابقه پیامها و گزارش تماسهاشو از اون زمان گرفتم
554
00:43:39,903 --> 00:43:42,448
آخرین فردی که باهاش در تماس بود
555
00:43:42,990 --> 00:43:44,742
از یه گوشی ثبت نشده استفاده میکرده
556
00:43:44,825 --> 00:43:48,454
در اون زمان کسی یا ماشینی به اونجا نزدیک نشده؟
557
00:43:48,537 --> 00:43:51,790
اون محله، یه منطقه درحال بازسازیه
پس دوربینی نداره
558
00:43:51,915 --> 00:43:56,003
کسی به جز ساکنان ویلا اونجا نیست
559
00:43:56,086 --> 00:43:57,087
کی آخرین بار باهاش صحبت کرد؟
560
00:43:57,171 --> 00:43:58,881
پس مصمم بودن
561
00:43:58,964 --> 00:44:00,758
درخواست کمک کن برای تیم جستوجو
562
00:44:00,841 --> 00:44:02,092
همه خونههای خالی رو چک کنین-
بله-
563
00:44:02,176 --> 00:44:03,260
بله-
بله خانم-
564
00:44:03,344 --> 00:44:05,804
جای زخمی که روی پیشونی مون جونگجون
مونده بود رو بررسی کردی؟
565
00:44:06,472 --> 00:44:08,724
بله. اینجاست
566
00:44:09,683 --> 00:44:12,645
اصلا برام عادی نمیشه
567
00:44:12,728 --> 00:44:14,605
عکس رو به چپ و راست بچرخون
568
00:44:20,778 --> 00:44:23,489
این به معنای "جهنم" در زبان یونانی باستانه
569
00:44:23,572 --> 00:44:25,991
وسطش هست "H" تو زبان لاتین، یه حرف
570
00:44:26,075 --> 00:44:28,577
برای همین "گِهِنا" خونده میشه-
گِهِنا"، واو-"
571
00:44:28,994 --> 00:44:33,207
کدوم آدمی روی زمین مردمو میکشه
و بعد ازش برند میسازه
572
00:44:33,290 --> 00:44:34,875
"اونم با استفاده از کلمه "جهنم؟
573
00:44:34,958 --> 00:44:36,377
...گِهِنا
574
00:44:37,419 --> 00:44:38,420
جهنم
575
00:44:45,636 --> 00:44:46,679
خیلیه، مگه نه؟
576
00:44:48,138 --> 00:44:50,391
الان میفهمم چرا قاضیها از اضافه کاری میمیرن
577
00:44:50,474 --> 00:44:53,519
فقط برای قتل یه نفر
من کل شب این همه فایل رو خوندم
578
00:44:54,144 --> 00:44:55,854
ولی هنوزم 9 تا دیگه مونده
579
00:44:58,482 --> 00:45:00,067
...سونبهنیم، من
580
00:45:01,777 --> 00:45:03,153
دربارهاش فکر کردم
581
00:45:03,237 --> 00:45:08,534
چون اینجا دادگاه جناییه، میتونیم از طریق
محاکمه آدم بدها رو شناسایی کنیم
582
00:45:08,617 --> 00:45:09,618
...ولی
583
00:45:10,911 --> 00:45:13,747
یه جای دیگه هم هست
که مثل اینجا با آدم بدها ارتباط داره
584
00:45:14,623 --> 00:45:15,624
ایستگاه پلیس؟
585
00:45:16,667 --> 00:45:17,918
میخوای پلیس بشم؟
586
00:45:18,001 --> 00:45:20,838
نه، نیازی نیست افسر پلیس بشی
587
00:45:20,921 --> 00:45:23,257
میتونی به کمک یه افسر دیگه هم انجامش بدی
588
00:45:23,340 --> 00:45:25,968
اون مرده، هان دائون که گفتی کیوته؟
589
00:45:27,219 --> 00:45:29,722
اونم چیزی نمیگه، ازم خوشش نمیاد
590
00:45:29,805 --> 00:45:31,140
خب معلومه
591
00:45:31,223 --> 00:45:33,016
باید دیوونه شده باشه که از شما خوشش بیاد
592
00:45:33,517 --> 00:45:34,727
...یا
593
00:45:38,939 --> 00:45:40,107
...خب
594
00:45:40,649 --> 00:45:42,234
...پس، چیزی که میخوام بگم اینه که
595
00:45:42,317 --> 00:45:45,320
شاید بتونی نظر مثبتش رو جلب کنی
596
00:45:45,404 --> 00:45:46,780
فراموشش کن
597
00:45:46,864 --> 00:45:47,948
خودم میتونم پیداش کنم
598
00:45:50,701 --> 00:45:53,620
بله؟-
قاضی ارشد میخواد شما رو ببینه-
599
00:45:53,704 --> 00:45:55,289
خیلی عصبانیه، نمیدونم چی شده؟
600
00:45:55,372 --> 00:45:57,791
...نمیدونم، مگه چیکار کردم که عصبانی
601
00:45:59,334 --> 00:46:01,837
خیلی بیادبه
602
00:46:02,588 --> 00:46:04,298
ولی اون چشه؟
603
00:46:07,009 --> 00:46:08,302
یه چیزی پیدا کن
604
00:46:11,513 --> 00:46:14,349
منی که تا کسی دیوونه نشده باشه
...ازم خوشش نمیاد
605
00:46:14,975 --> 00:46:16,101
دارم میرم
606
00:46:20,939 --> 00:46:22,691
(دفتر قاضی ارشد)
607
00:46:23,317 --> 00:46:24,359
قاضی کانگ
608
00:46:24,902 --> 00:46:25,944
مون جونگجون
609
00:46:26,487 --> 00:46:29,615
چطور تونستی فقط براش غرامت مالی ببری
و آزادش کنی؟
610
00:46:29,698 --> 00:46:30,699
...کم کمش
611
00:46:30,783 --> 00:46:33,160
باید با عقل جور درمیومد
612
00:46:33,243 --> 00:46:36,830
از کی تاحالا قاضیها با احساسات عادی قضاوت میکنن؟
613
00:46:36,914 --> 00:46:37,915
چی؟
614
00:46:38,582 --> 00:46:40,876
اگه متهم بخواد سر شاهد تلافی کنه
615
00:46:40,959 --> 00:46:43,629
تو قراره مسئولیتش رو بپذیری؟
616
00:46:45,172 --> 00:46:46,548
چی میشه اگه بپذیرم؟
617
00:46:50,886 --> 00:46:53,430
قاضی کانگ، میدونم اون حادثه
آسیب روحی بهت وارد کرده
618
00:46:53,514 --> 00:46:55,808
و به خاطر همون این شکلی شدی
619
00:46:55,891 --> 00:46:57,810
ولی اگه همینطور دردسر درست کنی
620
00:46:57,893 --> 00:47:00,187
دیگه نمیتونم برات لاپوشونی کنم
621
00:47:00,270 --> 00:47:02,981
اگه قاضی هستی، باید مثل یه قاضی رفتار کنی
622
00:47:03,065 --> 00:47:04,566
...نه تنها توی محاکمهها
623
00:47:04,650 --> 00:47:06,735
اون تیپهای پرزرق و برق
و اون موهای ژولیده
624
00:47:06,819 --> 00:47:08,570
و همینطور آرایشت، عوضشون کن
625
00:47:08,654 --> 00:47:09,863
متوجه شدی چی میگم؟
626
00:47:11,532 --> 00:47:13,283
ولی خیلی شیک تیپ زدم
627
00:47:13,367 --> 00:47:15,661
!فقط با بله یا خیر جواب بده
628
00:47:15,744 --> 00:47:17,079
!خیر
629
00:47:23,043 --> 00:47:24,837
خدایا سرم
630
00:47:26,255 --> 00:47:27,464
حالم خوش نیست؟
631
00:47:29,675 --> 00:47:31,260
اگه بهخاطر نماینده مجلس جونگ نبود
632
00:47:32,052 --> 00:47:34,263
تبعیدش میکردم حومه شهر
633
00:47:34,346 --> 00:47:35,347
(نماینده مجلس جونگ جهگول)
634
00:47:35,472 --> 00:47:37,808
آیگو، نماینده جونگ
635
00:47:40,811 --> 00:47:43,939
شنیدم رئیس دعوات کرده
636
00:47:44,857 --> 00:47:48,235
دارم اشتباه حس میکنم یا شما واقعا
بهخاطرش خیلی خوشحالی؟
637
00:47:48,318 --> 00:47:50,279
البته که من خوشحال نیستم
638
00:47:50,946 --> 00:47:53,740
فقط 10 دقیقه اونجا بودی
پس خیلی بهت لطف کرده
639
00:47:53,824 --> 00:47:56,159
این نماینده جونگ کیه؟
640
00:47:56,952 --> 00:47:58,704
اسپانسرمه و خودم خبر ندارم؟
641
00:47:59,621 --> 00:48:00,664
اونجاست
642
00:48:00,747 --> 00:48:04,042
داوطلبان در مرکز افراد بیخانمان
...غذای رایگان سرو کردن
643
00:48:04,126 --> 00:48:08,130
تا به اونا برای بازگشت به جامعه کمک کنن
...نماینده جونگ
644
00:48:08,630 --> 00:48:09,882
نمیدونم کیه
645
00:48:10,674 --> 00:48:13,051
واقعا؟ نماینده جونگ رو یادت نمیاد؟
646
00:48:13,635 --> 00:48:16,096
مشکلی نداره پدر و مادرت رو فراموش کنی
ولی نمیتونی اون رو از یاد ببری
647
00:48:16,930 --> 00:48:19,016
فسق قرارداد رو یادت نمیاد؟
648
00:48:20,058 --> 00:48:21,059
اومو
649
00:48:22,144 --> 00:48:25,230
من قرارداد با نماینده جونگ رو فسق کردم؟
650
00:48:26,273 --> 00:48:28,567
با اون نه، با پسرش
651
00:48:28,650 --> 00:48:29,902
پسر بزرگترش فکر کنم
652
00:48:29,985 --> 00:48:31,361
البته که پسر بزرگتر بود
653
00:48:31,445 --> 00:48:32,905
پسر دومش خیلی مکاره
654
00:48:34,656 --> 00:48:37,200
فکر کنم نسبت به خودم خیلی بیاعتنایی کردم
655
00:48:52,049 --> 00:48:54,885
سونهو، خوب به نظر میای
656
00:48:54,968 --> 00:48:56,428
آره، فکر کنم همینطوره
657
00:48:56,511 --> 00:48:57,763
الان دیگه پاکم
658
00:48:57,846 --> 00:48:58,889
سونهو
659
00:49:02,643 --> 00:49:05,729
چه خبر از قاضی کانگ؟
660
00:49:07,731 --> 00:49:11,902
اون نامزد سابقته، چرا دیگه پیگیرش نشدی؟
661
00:49:13,236 --> 00:49:14,237
...خب
662
00:49:14,321 --> 00:49:17,115
مطمئنم سرش با کار شلوغه
وقت خالی نداره
663
00:49:17,199 --> 00:49:21,036
شنیده بودم خیلی سرتون با توسعه مجدد
هوانجونگدونگ شلوغه
664
00:49:22,412 --> 00:49:23,956
تو اخبار دیدم
665
00:49:26,959 --> 00:49:32,130
شنیدم بهخاطر یه حادثه، قاضی کانگ
حافظهشو از دست داده
666
00:49:32,214 --> 00:49:34,591
ظاهرا بیشتر حافظهشو از دست داده
667
00:49:34,675 --> 00:49:37,302
الان یه آدم جدیده
668
00:49:38,971 --> 00:49:42,099
لطفا مراقبش باش
669
00:49:42,182 --> 00:49:43,892
البته، جوری مراقبش بودم
670
00:49:43,976 --> 00:49:48,313
که مرغ مادر از جوجههاش مراقبت میکنه
671
00:49:51,024 --> 00:49:54,569
باید از این به بعد وقتت رو خالی کنی
و خودت مراقبش باشی
672
00:49:55,487 --> 00:49:56,488
باشه
673
00:50:00,033 --> 00:50:03,036
نه به توسعه مجدد)
(!بدون رضایت ساکنین
674
00:50:03,120 --> 00:50:04,371
میخوای اگه خستهای من رانندگی کنم؟
675
00:50:05,288 --> 00:50:09,042
مگه مغز خر خورده باشم ماشینمو بدم
دست تویی که رانندگیت تو در و دیواره
676
00:50:09,126 --> 00:50:10,544
پس محکمتر گاز بده
677
00:50:10,627 --> 00:50:14,715
اگه قرار بود انقدر آروم برونی
چرا ماشین اسپورت خریدی؟
678
00:50:14,798 --> 00:50:16,883
تو کوچه باید آروم برونی، نمیدونستی؟
679
00:50:17,884 --> 00:50:20,178
ولی چرا این اطراف انقدر تاریکه؟
680
00:50:21,972 --> 00:50:23,598
تاریکی اشکالی نداره
681
00:50:23,682 --> 00:50:26,476
هیچ دوربینی اینجا نیست
پس این اطراف حسابی ترسناکه
682
00:50:27,185 --> 00:50:28,812
خب همینطوری تونستم یکیو بفرستم بره جهنم
683
00:50:29,271 --> 00:50:31,189
میدونم قراره توسعه مجدد انجام بشه
684
00:50:31,273 --> 00:50:32,899
ولی خیلی درب و داغونه
685
00:50:32,983 --> 00:50:35,902
اگه یکی همه حقوقش رو خرج نمیکرد
686
00:50:35,986 --> 00:50:39,322
و این همه قرض بالا نمیآورد
...تا از برندهای گرون خرید کنه
687
00:50:39,406 --> 00:50:42,451
حرفتو ادامه بده
تا دهنتو توسعه مجدد بدم
688
00:50:52,794 --> 00:50:56,465
چرا مردم فکر میکنن قاضی بودن خوبه؟
689
00:50:56,548 --> 00:50:59,009
هر روز اضافه کاری میکنن و بازم سرزنش میشن
690
00:50:59,634 --> 00:51:02,012
اگه درست قضاوت کنی اینطوری نمیشه
691
00:51:03,430 --> 00:51:06,975
...لطفشون حتی از زندگی هم
692
00:51:07,059 --> 00:51:09,770
بیشتر میشه
693
00:51:09,853 --> 00:51:11,480
(ویلای هوانگچون)
694
00:51:11,563 --> 00:51:13,523
!اومو، شالوم
695
00:51:13,607 --> 00:51:14,816
سگ تو این شانس
696
00:51:19,780 --> 00:51:20,781
شالوم
697
00:51:20,947 --> 00:51:22,741
...شالو
698
00:51:25,619 --> 00:51:27,454
امشب دوباره میرین کلیسا؟
699
00:51:27,537 --> 00:51:30,207
نه، میرم بزرگترا رو بدرقه کنم
700
00:51:31,208 --> 00:51:32,209
...راستی
701
00:51:32,876 --> 00:51:34,753
امروز روز مهمونی همسایههاست، میدونین که؟
702
00:51:35,462 --> 00:51:37,255
بله، ولی من نمیرم
703
00:51:37,339 --> 00:51:38,673
چی؟
704
00:51:39,883 --> 00:51:41,051
ولی خوراکی میدن
705
00:51:44,429 --> 00:51:48,016
فکر میکنین من آدمیم که با خوراکی خر بشه؟
706
00:51:48,100 --> 00:51:49,101
آره
707
00:52:20,257 --> 00:52:22,425
شروع کن به حرف زدن تا بریم
708
00:52:22,509 --> 00:52:24,261
باید برم زبالهها رو جمع کنم
709
00:52:24,344 --> 00:52:26,513
آیگو، عجلهاش برای چیه؟
710
00:52:26,596 --> 00:52:27,597
خیلیخب
711
00:52:28,306 --> 00:52:31,601
امروز یه جلسه اضطراری تشکیل دادم
...چون
712
00:52:31,685 --> 00:52:36,231
بفرما، میتونین اسماتون رو بنویسین و امضا کنین
713
00:52:36,314 --> 00:52:37,858
اینجا-
بده ببینم-
714
00:52:37,941 --> 00:52:41,903
این دادخواست برعلیه توسعه مجدده
715
00:52:41,987 --> 00:52:44,489
همهمون خیلی درباره توسعه مجدد صحبت کردیم
716
00:52:44,573 --> 00:52:45,574
...ولی
717
00:52:47,325 --> 00:52:48,952
باید بیشتر بمونین
718
00:52:49,035 --> 00:52:52,664
داری مفت خوری میکنی و بعد به ما میگی
به مسیح اعتقاد داشته باشیم، تا شاید بریم بهشت
719
00:52:52,747 --> 00:52:54,082
چرا باید این کارو کنم؟
720
00:52:54,207 --> 00:52:55,959
مفت خوری؟
721
00:52:56,042 --> 00:52:59,588
حداقل یکم از مخلفاتی که درست کردم رو برمیداشتین
722
00:53:01,006 --> 00:53:02,632
خدایا
723
00:53:02,841 --> 00:53:04,551
شماها هم باید امضاش کنین
724
00:53:04,634 --> 00:53:08,722
اولش، همه دوستام موافق بودن و امضا کردن
فکر کردن چیز خوبی ازش درمیاد
725
00:53:08,805 --> 00:53:11,183
اینجا رو ترک کردن و یه چند سالی
رفتن یه جای دیگه
726
00:53:11,266 --> 00:53:14,019
وقتی برگشتن اومدن و یه عالمه پول خواستن
727
00:53:14,102 --> 00:53:15,729
پس این توسعه مجدد برای کیه؟
728
00:53:16,229 --> 00:53:18,648
باید واقعا بهش فکر کنیم
729
00:53:18,732 --> 00:53:21,443
...و وقتی رفتن، چیزایی مثل کاناپه
730
00:53:21,526 --> 00:53:22,527
من فعلا تسلیم میشم
731
00:53:24,738 --> 00:53:26,865
نمیتونم چیزی امضا کنم و بعدا ازش پشیمون بشم
732
00:53:26,990 --> 00:53:31,369
نصف اجارهات رو بده
و دیگه نیاز به هزینه نگهداری نیست
733
00:53:31,453 --> 00:53:34,372
ولی اینا برای متقاعد کردنش کافی نیست
734
00:53:36,374 --> 00:53:37,959
(کانگ بیتنا)
735
00:53:38,668 --> 00:53:40,086
خوبه
736
00:53:40,170 --> 00:53:43,632
الان همهمون تو یه قایقیم
737
00:53:43,715 --> 00:53:44,841
پس خداحافظ-
عه-
738
00:53:44,925 --> 00:53:46,134
داری کجا میری؟
739
00:53:47,177 --> 00:53:49,429
بیا قبل از اینکه بریم دعا کنیم، باشه؟
740
00:53:50,013 --> 00:53:53,683
خدای بزرگ، یه خانم تو دهه 30 سالگیش هست
که راهشو گم کرده
741
00:53:53,767 --> 00:53:55,852
...لطفا تا میشه واحد 201 رو
742
00:53:55,936 --> 00:53:58,271
از شیاطین دور نگه دار
743
00:53:58,355 --> 00:54:00,607
...و راه رفتن به بهشت رو
744
00:54:01,942 --> 00:54:03,276
جواب گرفتم
745
00:54:03,944 --> 00:54:05,862
به همین زودی؟-
آره-
746
00:54:06,446 --> 00:54:07,697
...خداوند الان بهم گفت
747
00:54:10,492 --> 00:54:11,910
که باید بریم خونه و بخوابیم
748
00:54:12,535 --> 00:54:16,206
...هفته دیگه باهام بیا کلیسا، آیگو
749
00:54:20,794 --> 00:54:22,337
خسته کننده بود
750
00:54:23,380 --> 00:54:26,341
آخه چرا صاحبخونه باید مذهبی باشه؟
751
00:54:27,634 --> 00:54:29,886
باید 9 تای باقی مونده رو بکشم و برگردم خونه
752
00:54:34,140 --> 00:54:37,435
با کمک کارآگاه هان اطلاعات به دست بیاریم؟
753
00:54:37,519 --> 00:54:39,354
با چه دلیلی؟ چطور؟
754
00:54:42,023 --> 00:54:43,024
اینطوری؟
755
00:54:47,070 --> 00:54:48,405
چه باهوشی تو دختر
756
00:54:55,287 --> 00:54:56,579
خانم مینجونگ
757
00:54:58,206 --> 00:54:59,499
(پلیس درجه یک نوبونگ)
758
00:54:59,582 --> 00:55:01,209
حالت چطوره؟
759
00:55:01,293 --> 00:55:02,794
خیلی بهترم
760
00:55:02,877 --> 00:55:04,713
و دیگه برگشتم سرکارم
761
00:55:05,297 --> 00:55:06,381
عالیه
762
00:55:06,464 --> 00:55:08,383
اینا همش به لطف شماست
763
00:55:12,095 --> 00:55:13,096
...راستش
764
00:55:13,763 --> 00:55:17,642
قاضی کانگ بیتنا چند روز پش اومد دیدنم
765
00:55:18,310 --> 00:55:19,602
...چرا؟
766
00:55:19,686 --> 00:55:20,937
دوباره داره گریه میکنه
767
00:55:25,191 --> 00:55:26,693
امروز دیگه چه آرزویی داری؟
768
00:55:26,776 --> 00:55:29,863
خب؟ چیزی که دفعه پیش آرزوش رو داشتی
به واقعیت پیوست؟
769
00:55:29,946 --> 00:55:31,364
چی خواسته بودی؟
770
00:55:31,948 --> 00:55:33,742
اینکه نجات پیدا کنم
771
00:55:34,326 --> 00:55:36,619
چون مرگم قطعی بود
772
00:55:37,329 --> 00:55:39,122
پس ازش خواستم منو به حال خودم ول کنه تا بمیرم
773
00:55:39,205 --> 00:55:41,958
و به جاش خانواده بیگناهم رو نجات بده
774
00:55:42,042 --> 00:55:45,170
بهت گفتم که اون هیچوقت سر قولش نمیمونه
775
00:55:46,546 --> 00:55:48,214
نموند دیگه
776
00:55:48,298 --> 00:55:50,675
تو و خانوادهات همه زندهاین
777
00:55:50,759 --> 00:55:53,720
نشنیدین که من تقریبا بهخاطر شما داشتم میمردم؟
778
00:55:53,803 --> 00:55:55,722
انگاری توقع داری معذرت خواهی کنم
779
00:55:56,348 --> 00:55:58,058
ببخشید، من اصلا آدم معذرت خواهی کردن نیستم
780
00:55:58,141 --> 00:56:00,393
چرا اومدی منو ببینی؟
781
00:56:00,477 --> 00:56:02,479
لذتی که بخاطر مردن مون جونگجون حس کردی
782
00:56:02,562 --> 00:56:04,606
کاملا طبیعیه چون تو هم انسانی
783
00:56:04,689 --> 00:56:07,859
اومدم که بهت بگم نیاز نیست احساس گناه کنی
784
00:56:10,111 --> 00:56:13,239
ولی اگه هنوزم احساس بدی داری
میتونی همه چیز رو بهش اعتراف کنی
785
00:56:16,284 --> 00:56:18,995
اون سر آرزوها خیلی خسیسه
786
00:56:19,079 --> 00:56:23,249
ولی شنیدم با کسایی که باهاش صداقت داشته باشن مهربونتره
787
00:56:26,961 --> 00:56:29,297
ما دیگه همدیگه رو نمیبینم
788
00:56:29,381 --> 00:56:30,465
خوب زندگی کن
789
00:56:43,186 --> 00:56:45,688
من هنوزم از دستش ناراحتم
790
00:56:45,772 --> 00:56:49,943
ولی وقتی گفت که نیاز نیست احساس گناه کنم
791
00:56:51,277 --> 00:56:54,489
بیشتر از هر چیزی خیالم رو راحت کرد
792
00:56:54,989 --> 00:56:56,157
...راستش اون روز
793
00:56:57,158 --> 00:56:59,160
برای توبه دعا میکردم
794
00:57:00,328 --> 00:57:01,329
خدای بزرگ
795
00:57:01,413 --> 00:57:05,333
میدونم که این خیلی بده که
بخاطر مرگ یه نفر خوشحال باشم
796
00:57:05,417 --> 00:57:08,670
ولی از ترس اینکه بیاد سراغم راحت شدم
797
00:57:09,546 --> 00:57:12,340
و این ترس که شاید خانوادهام رو بکشه
798
00:57:12,424 --> 00:57:14,092
من دیگه کاملا آزادم
799
00:57:14,175 --> 00:57:17,220
میخواستم که همه چیز رو بیخیال بشم
و زندگیم رو ازم بگیری
800
00:57:20,140 --> 00:57:22,058
ولی الان میخوام دوباره زندگی کنم
801
00:57:24,644 --> 00:57:26,187
من آدم خیلی بدیم، مگه نه؟
802
00:57:49,717 --> 00:57:51,385
...این دیگه شورشو درآورده
803
00:57:53,762 --> 00:57:55,931
چیکار داری میکنی؟ خطرناکه
804
00:57:56,515 --> 00:57:58,684
هیچ اتفاقی نیوفتاد، آروم باش
805
00:57:59,643 --> 00:58:02,229
اینجا چیکار میکنی؟ از کجا میدونستی من اینجام؟
806
00:58:03,439 --> 00:58:04,440
چرا اینجام؟
807
00:58:04,523 --> 00:58:07,568
تو شماره منو بلاک کردی و تماسهام رو نادیده گرفتی
پس اومدم باهات حرف بزنم
808
00:58:07,651 --> 00:58:09,278
از کجا فهمیدم کجایی؟
809
00:58:09,361 --> 00:58:11,989
یه کارآگاه از ایستگاه پلیس بهم گفت
با لهجه حرف میزد
810
00:58:12,072 --> 00:58:14,241
خیلی راحت بهت گفت که من اینجام؟
811
00:58:14,783 --> 00:58:17,828
بهش گفتم که دوست دخترتم
و میخوام سورپرایزت کنم
812
00:58:18,537 --> 00:58:20,915
"اونم گفت "هان دائون بالاخره داره با یکی قرار میذاره
813
00:58:20,998 --> 00:58:23,000
کلی داد و بیداد کرد
814
00:58:23,083 --> 00:58:24,835
بعدش سریع آدرس رو بهم داد
815
00:58:24,919 --> 00:58:26,879
چرا اینجوری بهش دروغ گفتی؟
816
00:58:28,005 --> 00:58:30,216
اگه از اینکه دروغ گفتم خوشت نمیاد
پس بیا قرار بذاریم
817
00:58:30,299 --> 00:58:31,759
اونوقت دیگه دروغ هم نمیشه
818
00:58:31,842 --> 00:58:34,303
من بیشتر به شخصیت خانما اهمیت میدم
819
00:58:34,470 --> 00:58:36,555
هممم، پس من دقیقا تایپتم
820
00:58:37,890 --> 00:58:39,808
بیا بریم اون طرف حرف بزنیم
با یکم گوشت خوک و سوجو
821
00:58:39,892 --> 00:58:41,435
من نمیخوام باهات حرف بزنم
822
00:58:41,519 --> 00:58:44,563
این هر گوشت خوکی نیست که
یکی از خفن ترینهاست
823
00:58:45,356 --> 00:58:46,524
تازه داخلیه، وارداتی نیست
824
00:58:46,607 --> 00:58:47,942
میتونی همش رو نوش جان کنی
825
00:58:48,025 --> 00:58:49,944
واقعا؟ پس چاره دیگهای ندارم
826
00:58:50,027 --> 00:58:54,240
فردا با بقیه افراد ایستگاه پلیس تقسیمش میکنم
827
00:58:54,323 --> 00:58:56,534
...و به همشون میگم که چقدر ما
828
00:58:56,951 --> 00:58:58,702
عاشق همدیگهایم
829
00:59:04,959 --> 00:59:06,168
خدایا، خیلی سنگینه
830
00:59:06,919 --> 00:59:08,045
ممنون
831
00:59:10,923 --> 00:59:14,093
قاضیها کاری به اتفاقی که افتاده ندارن و فقط
به مدارک و شواهد دقت میکنن و تمرکز میکنن
832
00:59:15,052 --> 00:59:16,971
ولی با دیدن تو فهمیدم
833
00:59:17,054 --> 00:59:21,350
اون احساسی که وقتی یه خلافکاری که اصلا گیر نمیوفته
به آسونی دستگیر میشه
834
00:59:21,433 --> 00:59:22,977
میتونه واقعا خوب باشه
835
00:59:28,232 --> 00:59:30,818
پس بخاطر همین میخواستم شام مهمونت کنم
836
00:59:41,579 --> 00:59:42,621
هنوز نپخته
837
00:59:42,705 --> 00:59:44,373
آره، هنوز خامه
838
00:59:46,458 --> 00:59:47,960
بده من
839
00:59:51,255 --> 00:59:53,257
شنیدم رفتی دیدن چا مینجونگ
840
00:59:53,799 --> 00:59:57,052
تازه الان بهت گفت؟ حتما کلی پشتم حرف زده
841
00:59:57,845 --> 00:59:59,221
کفت که آرومش کردی
842
00:59:59,305 --> 01:00:00,681
من هیچوقت همچین کاری نکردم
843
01:00:03,475 --> 01:00:04,852
بیشتر کنجکاوم بدونم
844
01:00:04,935 --> 01:00:07,479
که تو چه حسی راجب من داری
845
01:00:10,024 --> 01:00:12,776
اولش ازت ممنون بودم
846
01:00:12,860 --> 01:00:14,153
بعدش باحال بودی
847
01:00:15,321 --> 01:00:16,655
...بعد از محاکمه
848
01:00:16,739 --> 01:00:18,866
مطمئنم که مسخرهام کردی، میدونم
849
01:00:18,949 --> 01:00:21,035
پس حالا چی؟
850
01:00:23,871 --> 01:00:24,872
گیج شدم
851
01:00:28,459 --> 01:00:31,462
کارآگاه جرائم خشن بودن سخته، مگه نه؟
852
01:00:31,545 --> 01:00:34,381
هیچی تو این دنیا آسون نیست
853
01:00:38,427 --> 01:00:42,014
پروندهای هست که این روزا نتونی از پسش بر بیای؟
854
01:00:42,097 --> 01:00:44,850
مثلا یه قاتل خیلی خشن؟
855
01:00:44,933 --> 01:00:48,646
یا کسی که باعث مرگ یه نفر شده
با اینکه خودش نکشته باشه
856
01:00:48,729 --> 01:00:51,273
یه چیز اینجوری؟-
خیلی زیاده-
857
01:00:54,902 --> 01:00:57,780
و بین اونا، کسی هست که هنوز گیر نیوفتاده باشه؟
858
01:00:59,698 --> 01:01:01,700
اینا محرمانهست-
به کسی نمیگم-
859
01:01:01,784 --> 01:01:04,244
اصلا دوستی هم ندارم که بخوام بهش بگم
860
01:01:04,328 --> 01:01:06,580
اینکه دوستی نداری با عقل جور در میاد
861
01:01:06,664 --> 01:01:08,123
بازم نمیشه
862
01:01:11,043 --> 01:01:12,044
باشه
863
01:01:17,633 --> 01:01:19,009
بیا فعلا بخوریم
864
01:01:39,071 --> 01:01:43,909
پس اگه مجرمی بود که هنوز نگرفتین
اسمشو بهم بگو
865
01:01:43,992 --> 01:01:46,453
زیادم نمیخوام، شاید 9 تا یا اصلا یهدونه
866
01:01:46,537 --> 01:01:49,123
فقط کنجکاوم، باشه لطفا؟
867
01:01:51,458 --> 01:01:52,960
...باشه، ولی
868
01:01:54,169 --> 01:01:55,671
نباید به کسی بگی
869
01:01:56,964 --> 01:01:57,965
باشه
870
01:01:59,341 --> 01:02:00,384
اسماشون چیه؟
871
01:02:01,593 --> 01:02:02,594
هان دائون
872
01:02:03,387 --> 01:02:04,930
همین الانشم اسمت رو میدونم
873
01:02:05,013 --> 01:02:06,557
اسم مجرمین رو میخوام
874
01:02:06,640 --> 01:02:08,475
میدونم، هان دائون
875
01:02:11,770 --> 01:02:15,315
چطوری یه قاتل میتونه کارآگاه بشه؟
باشه اصلا، بهم نگو بدجنس
876
01:02:15,399 --> 01:02:17,860
چرا باورم نمیکنی؟
877
01:02:17,943 --> 01:02:20,028
من قبلا آدم کشتم
878
01:02:20,112 --> 01:02:22,364
در حقیقت سه نفر
879
01:02:27,453 --> 01:02:28,662
واقعا؟
880
01:02:30,205 --> 01:02:31,290
آره
881
01:02:31,373 --> 01:02:33,500
با چاقو بهشون ضربه زدم
882
01:02:33,584 --> 01:02:35,711
و هنوزم میتونم بوی خون رو حس کنم
883
01:02:36,545 --> 01:02:40,382
هیچوقت از بین نمیره
884
01:02:41,508 --> 01:02:43,343
شاید حتی بیشترم شده
885
01:02:43,427 --> 01:02:46,346
چطوری بعد از کشتن سه نفر افسر پلیس شدی؟
886
01:02:46,430 --> 01:02:47,556
اصلا ممکنه؟
887
01:02:49,558 --> 01:02:50,976
اونموقع جوون بودم
888
01:02:52,770 --> 01:02:56,190
احساس بدی نسبت به کسایی که کشتی نداری؟
889
01:02:56,774 --> 01:02:58,150
...اونا همین الانشم مردن
890
01:02:58,817 --> 01:03:01,195
دیگه معذرت خواهی کردن چه فایدهای داره؟
891
01:03:01,278 --> 01:03:05,741
فقط دلداری برای از بین بردن حس گناهه
892
01:03:07,534 --> 01:03:09,495
خانوادههاشون تو رو بخشیدن؟
893
01:03:10,329 --> 01:03:12,623
گفتن که هیچوقت نمیبخشن
894
01:03:15,709 --> 01:03:17,753
گفتن که برای همیشه منو نفرین میکنن
895
01:03:20,464 --> 01:03:23,926
و امیدوارن وقتی من مردم برم به جهنم
896
01:03:26,512 --> 01:03:27,554
...پس
897
01:03:29,181 --> 01:03:31,099
داری جرمت رو قبول میکنی
898
01:03:31,892 --> 01:03:34,812
معلومه، اونم نه هر جرمی
899
01:03:35,521 --> 01:03:37,231
جرمی که سزاوار مرگه
900
01:03:38,440 --> 01:03:39,942
...فکر میکنی
901
01:03:40,859 --> 01:03:42,653
من میتونم با خانوادههاشون آشنا بشم؟
902
01:03:48,784 --> 01:03:50,994
الان کنار یکیشون نشستی
903
01:03:53,789 --> 01:03:54,790
چی؟
904
01:03:57,626 --> 01:03:58,627
کجا؟
905
01:04:00,003 --> 01:04:01,004
کارآگاه
906
01:04:01,630 --> 01:04:03,173
بلند شو، باشه؟
907
01:05:02,524 --> 01:05:04,234
هنوز اینجایی؟
908
01:05:05,819 --> 01:05:07,404
...میخواستم بدونم
909
01:05:07,487 --> 01:05:09,865
چیزی که دیشب گفتی درست بوده یا نه
910
01:05:10,991 --> 01:05:12,701
مگه دیشب چی گفتم؟
911
01:05:16,204 --> 01:05:18,582
میتونی راز نگهش داری؟
912
01:05:21,460 --> 01:05:22,753
پس حقیقت داره
913
01:05:25,297 --> 01:05:27,132
نگران نباش، رازت پیش من میمونه
914
01:05:27,799 --> 01:05:28,967
ممنون
915
01:05:30,677 --> 01:05:34,014
همه گفتن که بعد اون حادثه من عادی نیستم
916
01:05:34,097 --> 01:05:35,724
...علاوه بر دونستن اون
917
01:05:35,807 --> 01:05:39,019
تو اولین انسانی هستی که به منِ شیطان
بدون قضاوت کردن نگاه میکنی
918
01:05:40,395 --> 01:05:41,855
...و اعتقاداتی داری
919
01:05:41,939 --> 01:05:45,859
که تو آدمای دیگه به آسونی پیدا نمیشه
920
01:05:45,943 --> 01:05:47,569
...محکومیت
921
01:05:47,653 --> 01:05:50,948
یا سرسختی برای انجام کاری که
فکر میکنی درسته
922
01:05:51,031 --> 01:05:53,575
بدون درنظر گرفتن عواقبش
923
01:05:53,659 --> 01:05:55,535
بهخاطر همین ازت خوشم میاد
924
01:05:56,411 --> 01:05:58,205
و خیلی کیوتی
925
01:05:59,748 --> 01:06:01,166
اوه، بله
926
01:06:03,001 --> 01:06:04,252
بههرحال، ازت ممنونم
927
01:06:05,754 --> 01:06:06,797
باشه
928
01:06:09,299 --> 01:06:10,509
دستات-
چی؟-
929
01:06:11,218 --> 01:06:12,678
گفتم که میبرمت قدم بزنی، دستاتو بده
930
01:06:13,804 --> 01:06:16,306
اول جایزه میخوای؟
931
01:06:19,810 --> 01:06:22,771
تا کجا میخوای قدم بزنیم؟
932
01:06:30,404 --> 01:06:31,738
تا جهنم
933
01:07:47,814 --> 01:07:49,441
::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
934
01:08:08,835 --> 01:08:12,839
ژوستیتیا، تو برای قضاوت اشتباه مجازات میشی
::::@AirenTeam::::
935
01:08:12,923 --> 01:08:15,717
اگه به مجازاتت اعتراضی کنی، میکشمت
::::@AirenTeam::::
936
01:08:16,676 --> 01:08:18,053
ما همدیگه رو میشناسیم؟
::::@AirenTeam::::
937
01:08:19,471 --> 01:08:20,680
ژوستیتیا؟
::::@AirenTeam::::
938
01:08:21,473 --> 01:08:24,392
میتونی بهم بگی تو این روزا چه اتفاقی افتاد؟
::::@AirenTeam::::
939
01:08:24,476 --> 01:08:28,021
!پسرم رو بهم برگردون! پسرم رو بهم برگردون
::::@AirenTeam::::
940
01:08:28,105 --> 01:08:33,401
مادر شوهرم تایید کرده بیمه عمر به اسم جیهو داره
::::@AirenTeam::::
941
01:08:33,485 --> 01:08:34,611
!پدر
::::@AirenTeam::::
942
01:08:34,694 --> 01:08:37,197
!نه جیهوی من نه، اون پسر منه
::::@AirenTeam::::
943
01:08:37,280 --> 01:08:38,657
پسره کجاست؟
::::@AirenTeam::::
944
01:08:38,782 --> 01:08:41,201
بردنش یتیم خونه چون گفتن
من نمیتونم بزرگش کنم
::::@AirenTeam::::
945
01:08:41,284 --> 01:08:42,577
رهاش کرده؟
::::@AirenTeam::::
946
01:08:43,411 --> 01:08:44,746
جیهو، خونهای؟
::::@AirenTeam::::
947
01:08:45,789 --> 01:08:47,124
مُرده
::::@AirenTeam::::
948
01:08:47,958 --> 01:08:50,585
آدم بزرگای بد هم باید مجازات بشن
::::@AirenTeam::::