1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:02,100 --> 00:00:04,892 ::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 3 00:00:04,951 --> 00:00:06,830 تمامی شخصیت‌ها، مکان‌ها) (سازمان‌ها در این سریال ساختگی میباشد 4 00:00:06,911 --> 00:00:09,872 (فیلمبرداری کودکان در امنیت کامل انجام شده) 5 00:00:09,956 --> 00:00:11,874 متهم، بیانیه پایانیتون رو ارائه بدین 6 00:00:11,958 --> 00:00:13,501 میدونم که دیگه اونو نمی‌بینم 7 00:00:13,584 --> 00:00:16,379 اما، میخوام بگم که من واقعا مین‌جونگ رو دوست داشتم 8 00:00:16,462 --> 00:00:18,130 ...بدین وسیله به متهم حکم داده می‌شود 9 00:00:19,048 --> 00:00:20,967 پرداخت سه میلیون وون غرامت 10 00:00:21,050 --> 00:00:23,094 خیلی ممنون، خانم قاضی خیلی ممنون 11 00:00:29,976 --> 00:00:31,227 خواهش میکنم بذار برم 12 00:00:32,144 --> 00:00:34,563 برمیگردم، خوب و خوشگل بمون 13 00:00:37,441 --> 00:00:38,734 اون مُرده 14 00:00:41,779 --> 00:00:43,698 (قسمت دوم) 15 00:00:44,490 --> 00:00:46,283 بریم یه جای ساکت حرف بزنیم؟ 16 00:00:46,951 --> 00:00:49,537 درباره چی باید حرف بزنیم؟ 17 00:00:52,081 --> 00:00:54,625 بیا اینجا، زمان زیادی ازت نمیگیره 18 00:00:57,253 --> 00:00:58,379 باشه 19 00:01:46,177 --> 00:01:47,803 کارآگاه چی شما رو به اینجا کشونده؟ 20 00:01:48,471 --> 00:01:51,223 یعنی نمیدونی؟- نمیدونم والا- 21 00:01:53,142 --> 00:01:54,268 من کاملا واضح بهت گفتم 22 00:01:54,810 --> 00:01:56,645 که از چا مین‌جونگ دور بمونی 23 00:01:56,729 --> 00:01:57,897 ...در واقع 24 00:01:57,980 --> 00:01:59,565 وقتی دبیرستانی بودم مامانم از خونه رفت 25 00:01:59,648 --> 00:02:01,275 و بابام وقتی دوباره ازدواج کرد منو بیرون انداخت 26 00:02:01,358 --> 00:02:03,819 به این دلیله که من بدون پدر و مادر بزرگ شدم 27 00:02:03,903 --> 00:02:04,987 !خفه شو، چرت و پرت نگو 28 00:02:05,071 --> 00:02:06,489 هر یتیمی مثل تو لاشی نیست 29 00:02:07,490 --> 00:02:09,325 پس قراره منو بزنی؟ 30 00:02:09,408 --> 00:02:11,035 اینطوری برات بد میشه 31 00:02:12,995 --> 00:02:15,289 آره، یه جوری میزنمت که خمیر بشی 32 00:02:15,873 --> 00:02:16,874 بعدشم استعفا میدم 33 00:02:20,336 --> 00:02:22,463 این بار واقعا سوءاستفاده از قدرت میشه 34 00:02:24,215 --> 00:02:25,216 ولم کن 35 00:02:38,145 --> 00:02:39,688 دائون، بس کن الاغ 36 00:02:42,233 --> 00:02:43,943 شما قاضی کانگ نیستین؟ 37 00:02:44,985 --> 00:02:46,362 دوباره همو دیدیم- درسته- 38 00:02:48,072 --> 00:02:50,616 بدون حکم دستگیرش می‌کنیم؟- باید خودش بیاد- 39 00:02:51,242 --> 00:02:54,078 شما باید به جرم تعقیب کردن خانم چا با ما بیاین 40 00:02:54,620 --> 00:02:55,913 ...می‌تونین قبول نکنین 41 00:02:55,996 --> 00:03:00,376 و می‌تونین در حین انتقال، برگردین و همچنین حق دارین وکیل بگیرین 42 00:03:00,459 --> 00:03:02,086 زود باش دیگه، زیاد وقت نداریم 43 00:03:03,546 --> 00:03:04,547 باشه، باهاتون میام 44 00:03:23,774 --> 00:03:25,818 بیا ما هم بریم- کجا؟- 45 00:03:34,285 --> 00:03:35,953 نمیتونی از شرش خلاص بشی؟ 46 00:03:36,036 --> 00:03:38,789 فکر می‌کردم به خدا اعتقاد نداری 47 00:03:38,873 --> 00:03:40,875 ولی صلیب توی ماشینت داری؟ 48 00:03:40,958 --> 00:03:43,419 به خدا اعتقاد نداری ولی میخوای بری بهشت؟ 49 00:03:43,502 --> 00:03:44,503 آره؟ 50 00:03:45,588 --> 00:03:47,131 نمیخوام برم بهشت 51 00:03:48,549 --> 00:03:49,758 منظورت اینه که نمیتونی بری؟ 52 00:03:49,842 --> 00:03:52,595 کسایی که زرتی مشت‌شون رو به رخ مردم می‌کشن صف اول جهنم براشون جا می‌گیرن 53 00:03:54,221 --> 00:03:56,265 ماشینت هم مثل خودت عجیبه 54 00:03:56,724 --> 00:03:58,642 چرا جلوی خونه مون جونگ‌جون بودی؟ 55 00:04:00,978 --> 00:04:01,979 برای اینکه کنترلش کنم 56 00:04:02,062 --> 00:04:04,523 تا مطمئن بشم کسی که آزادش کردم توبه کرده یا نه 57 00:04:04,607 --> 00:04:06,400 مثل یه جور سرویس پیگیریه 58 00:04:08,360 --> 00:04:10,946 ولی الان داریم کجا میریم؟- برای انجام یه سری خدمات پیگیری- 59 00:04:42,519 --> 00:04:44,563 لطفا بذار برم 60 00:04:47,942 --> 00:04:50,611 میتونم به جاش مامان و بابات رو بکشم؟ 61 00:04:51,904 --> 00:04:53,572 ازت سوال پرسیدم 62 00:04:59,495 --> 00:05:00,621 (تا سر حد مرگ دوستت دارم) 63 00:05:01,330 --> 00:05:02,331 (تو همیشه مال منی) 64 00:05:02,414 --> 00:05:03,415 چقدر خوشگل 65 00:05:05,167 --> 00:05:08,003 بازم برمی‌گردم، خوب و خوشگل بمون 66 00:05:10,631 --> 00:05:12,424 نتایج حکمت رو دیدی؟ 67 00:05:13,259 --> 00:05:14,426 الان متاسفی؟ 68 00:05:14,510 --> 00:05:15,511 اصلا، حتی یه‌ذره 69 00:05:17,221 --> 00:05:19,682 اگه اونو فقط با یه جریمه نقدی آزاد نمی‌کردی 70 00:05:19,765 --> 00:05:21,642 این اتفاق نمیوفتاد 71 00:05:24,144 --> 00:05:26,146 چی میشد اگه بهش یه سال زندان میدادم؟ 72 00:05:26,230 --> 00:05:28,148 فکر میکنی این اتفاق بعد از یه سال نمیوفتاد؟ 73 00:05:28,232 --> 00:05:30,651 ...حداقل، قربانی و خانوادش 74 00:05:30,734 --> 00:05:33,279 این احساس رو نمی‌کردن که قانون اونا رو تنها گذاشته 75 00:05:33,362 --> 00:05:36,282 حکم شما باعث یه تخلف ثانویه شد 76 00:05:36,365 --> 00:05:38,701 من فقط بر اساس قانون حکم دادم 77 00:05:38,784 --> 00:05:40,995 از آزار دادن قاضی بی‌گناهی مثل من دست بردار 78 00:05:41,078 --> 00:05:42,705 به جاش برو از قانون این مملکت شکایت کن 79 00:05:43,872 --> 00:05:46,333 اما وظیفه شماست که بر اساس اون قانون قضاوت کنی 80 00:05:49,712 --> 00:05:53,632 تا الان هزاران نفر بودن که برای این مدل پرونده‌ها جونشون رو از دست دادن 81 00:05:54,383 --> 00:05:57,094 بعدش توی اخبار نشونشون میدن و مردم خشمگین میشن 82 00:05:57,177 --> 00:05:59,847 دارم درمورد جنایات وحشتناک و مجازات‌های سبک صحبت می‌کنم 83 00:06:01,348 --> 00:06:04,143 و بعدش همه مرده‌ها رو فراموش می‌کنن 84 00:06:04,768 --> 00:06:06,145 و زمانی که دوباره یه نفر میمیره 85 00:06:06,228 --> 00:06:08,856 دوباره از نو شروع میشه 86 00:06:08,939 --> 00:06:10,232 اینا تقصیر منه؟ 87 00:06:12,818 --> 00:06:15,362 ما برای حکم بازداشت مون‌ جونگ‌جون درخواست میکنیم 88 00:06:18,532 --> 00:06:20,242 برای تحقیقات، دستگیری دوباره لازمه؟ 89 00:06:20,826 --> 00:06:23,078 همین که چند باری بیاد ایستگاه پلیس بازجویی بشه و بره کافیه 90 00:06:23,162 --> 00:06:25,122 این دیگه به منِ کارآگاه پلیس بستگی داره که تصمیم بگیرم 91 00:06:29,084 --> 00:06:30,919 این بار به این راحتیا آزاد نمیشه 92 00:06:31,003 --> 00:06:34,089 چون همه قاصی‌ها شبیه شما نیستن 93 00:06:48,062 --> 00:06:49,688 وارد خونه خانم چا شدی، درسته؟ 94 00:06:50,606 --> 00:06:52,941 نه، مین‌جونگ خودش درو باز کرد 95 00:06:53,484 --> 00:06:55,277 ازت خواست بری داخل خونه‌اش؟ 96 00:06:55,361 --> 00:06:56,362 بله 97 00:07:00,074 --> 00:07:02,284 و اعتراف می‌کنی که به خانم چا تعرض کردی؟ 98 00:07:02,368 --> 00:07:04,870 باید به اینم جواب بدم اونم وقتی که داوطلبانه اینجام؟ 99 00:07:07,498 --> 00:07:08,791 چرا اینو آوردی؟ 100 00:07:08,874 --> 00:07:13,003 گفتم شاید تو این مدت که من نبودم مین‌جونگ لازمش داشته باشه 101 00:07:13,087 --> 00:07:16,632 بعد از اینکه رفتی، چا مین‌جونگ خودشو توی اتاق نشیمن حلق آویز کرد 102 00:07:18,384 --> 00:07:20,594 اون مرده؟ اینطور نیست، مگه نه؟ 103 00:07:20,677 --> 00:07:22,596 مگه نمیخواستی بمیره؟ 104 00:07:22,679 --> 00:07:24,306 میگم چه اتفاقی برای مین‌جونگ افتاد؟ 105 00:07:25,599 --> 00:07:26,600 زنده‌ست 106 00:07:27,768 --> 00:07:29,019 لطفا درک کنین 107 00:07:29,103 --> 00:07:30,562 یه لحظه ببخشین 108 00:07:30,646 --> 00:07:31,855 ...دارم بازش میکنم. یک، دو 109 00:07:34,525 --> 00:07:36,276 خانم چا، خانم چا 110 00:07:36,360 --> 00:07:37,736 خانم چا، نمی‌تونین این کارو بکنین 111 00:07:37,820 --> 00:07:39,446 جلوشو بگیر، زود باش 112 00:07:39,530 --> 00:07:40,906 !مین‌جونگ! آه 113 00:07:46,829 --> 00:07:47,830 !وای! خدای من 114 00:07:48,997 --> 00:07:52,835 بهت گفتیم که با ما بیای خونه 115 00:07:52,918 --> 00:07:55,421 چرا به حرفم گوش ندادی؟ 116 00:07:55,504 --> 00:07:56,588 مامان 117 00:07:57,005 --> 00:07:59,091 متاسفم 118 00:08:00,801 --> 00:08:02,553 ولی نمیشه بذاری برم؟ 119 00:08:05,347 --> 00:08:08,267 من نمیخوام دیگه زندگی کنم 120 00:08:14,815 --> 00:08:16,066 خداروشکر 121 00:08:16,150 --> 00:08:17,651 من نمیتونم بدون اون زندگی کنم 122 00:08:18,235 --> 00:08:20,612 به خاطر تو اون سعی کرد خودشو بکشه 123 00:08:21,530 --> 00:08:23,031 اون یکم زیادی دراماتیکه 124 00:08:23,115 --> 00:08:26,452 بعدشم، هر کاپلی دعوا میکنن 125 00:08:26,535 --> 00:08:28,704 چرا دولت باید توی دعوای عاشقانه ما دخالت کنه؟ 126 00:08:29,371 --> 00:08:31,915 باشه، وقتی که رفتی دادگاه اون کلمات مزخرف رو دوباره تکرار کن 127 00:08:31,999 --> 00:08:35,002 بگو که سوءاستفاده تو رابطه نبوده فقط جر و بحث عاشقونه بین یه زوج بوده 128 00:08:38,672 --> 00:08:40,257 الان شش ساعت گذشته، میتونم برم؟ 129 00:08:44,344 --> 00:08:45,345 پارک دونگ‌هون- بله؟- 130 00:08:45,429 --> 00:08:47,473 حکم بازداشت و اقدامات موقت بگیرین 131 00:08:47,556 --> 00:08:48,557 بله، خانم 132 00:08:48,974 --> 00:08:50,559 دستگیری امکان پذیره؟ 133 00:08:50,642 --> 00:08:51,810 نزدیک بود اونو بکشه 134 00:08:51,894 --> 00:08:54,062 چطوری قاضی تاییدش نمی‌کنه؟ 135 00:08:56,148 --> 00:08:58,817 لعنتی، اون حرومزاده به چی نگاه میکنه؟ 136 00:08:58,901 --> 00:09:00,360 باید چشماشو از حدقه در می‌آوردم 137 00:09:00,444 --> 00:09:01,445 من الان میرم کورش میکنم و میام 138 00:09:01,528 --> 00:09:03,530 هوی، بیا اینجا 139 00:09:03,614 --> 00:09:04,615 ...لعنت بهش 140 00:09:05,657 --> 00:09:07,993 ما باید کاملا حواسمون رو به خونه خانم چا جمع می‌کردیم 141 00:09:09,453 --> 00:09:10,704 این قضاوت غلط من بود 142 00:09:10,787 --> 00:09:12,998 شما همه تلاشت رو کردی 143 00:09:13,081 --> 00:09:14,458 اون‌سوب درست میگه 144 00:09:14,541 --> 00:09:16,168 اون یارو واقعا حرومزاده لجنیه 145 00:09:16,251 --> 00:09:17,669 هان دائون- بله- 146 00:09:17,753 --> 00:09:19,671 نذار از جلوی چشمت دور بشه 147 00:09:19,755 --> 00:09:20,839 بله خانم 148 00:09:21,715 --> 00:09:23,383 بیا- بله- 149 00:09:26,803 --> 00:09:29,056 (...عزیزم، حالت خوبه؟ من معذرت) 150 00:09:29,139 --> 00:09:30,807 بیا، من می‌برمت خونه 151 00:09:30,891 --> 00:09:32,017 من مشکلی ندارم 152 00:09:34,811 --> 00:09:36,688 من باهاش مشکل دارم 153 00:09:36,772 --> 00:09:37,898 زود باش بیا 154 00:09:39,566 --> 00:09:41,818 ...لعنتی، عجب گیر سه‌پیچیه این یارو پلیسه 155 00:09:46,657 --> 00:09:47,658 هوی، مون جونگ‌جون 156 00:09:49,826 --> 00:09:52,579 هر شب قراره جلوی خونه‌ات بخوابم 157 00:09:53,288 --> 00:09:54,873 اصلا به در رفتن فکرم نکن 158 00:10:24,403 --> 00:10:25,529 ...این شماره در دسترس 159 00:10:25,612 --> 00:10:27,948 خونه نیست و جواب نمیده، کجاست؟ 160 00:10:28,657 --> 00:10:30,826 سونبه... یعنی قاضی کانگ 161 00:10:30,909 --> 00:10:31,994 چی‌ شده؟ 162 00:10:32,077 --> 00:10:35,497 وحشتناک به نظر میای، دیشب اتفاقی افتاد؟ 163 00:10:35,581 --> 00:10:36,957 کارشو یک سره کردی؟ 164 00:10:37,040 --> 00:10:40,460 به نظرت این کارو کردم؟ اینطوری به نظر میاد؟ 165 00:10:43,297 --> 00:10:44,298 سونبه‌نیم 166 00:10:44,381 --> 00:10:46,633 آخیش، حموم کردم به زندگی برگشتم 167 00:10:47,968 --> 00:10:49,136 بفرما 168 00:10:50,220 --> 00:10:52,472 شوخیت گرفته؟- درسته- 169 00:10:54,266 --> 00:10:55,267 بفرمایین 170 00:10:56,059 --> 00:10:57,644 اما چه اتفاقی افتاد؟ 171 00:10:57,728 --> 00:11:00,230 ولش نکردی که بمیره، مگه نه؟ 172 00:11:01,106 --> 00:11:02,899 اون زنده‌ست- چی؟- 173 00:11:02,983 --> 00:11:06,737 پس، این پرونده تموم شد، درسته؟ 174 00:11:06,820 --> 00:11:09,281 فقط زدن نبض به این معنی نیست که زنده‌ست 175 00:11:09,865 --> 00:11:13,160 وضعیت روحیش به هم ریخته و دیگه دوست نداره زندگی کنه 176 00:11:13,243 --> 00:11:15,245 فقط نفس کشیدن که به معنی زندگی کردن نیست 177 00:11:15,829 --> 00:11:20,459 با این حال، برای اینکه مرده باشه باید پزشک مرگش رو تایید کنه، سونبه‌نیم 178 00:11:22,377 --> 00:11:24,796 اگه ما زندگی یا مرگ رو با استانداردهای انسانی تعریف می‌کنیم 179 00:11:24,880 --> 00:11:26,131 پس چرا من اینجام؟ 180 00:11:26,214 --> 00:11:28,133 درسته، درست میگی 181 00:11:29,134 --> 00:11:32,721 ...با این حال، مون جونگ‌جون خودش اونو نکشته 182 00:11:33,263 --> 00:11:35,057 قتل روانی هم یه نوع قتله 183 00:11:35,140 --> 00:11:36,433 آره، درست میگی 184 00:11:37,309 --> 00:11:39,728 اما مشکل بزرگتر، هان دائونه 185 00:11:40,479 --> 00:11:42,648 احساس میکنم همش سر راه من قرار میگیره 186 00:11:43,857 --> 00:11:45,233 پس از شرش خلاص شو 187 00:11:45,317 --> 00:11:48,320 نمیدونی من فقط میتونم کسایی رو بفرستم جهنم که کشته شدن؟ 188 00:11:48,403 --> 00:11:51,782 ژوستیتیا، برو به دنیای انسان‌ها 189 00:11:52,741 --> 00:11:56,119 10تا قاتل که توبه نمیکنن رو مجازات کن 190 00:11:56,203 --> 00:11:58,121 که جرائم غیرقابل بخششی انجام داده باشن 191 00:11:58,205 --> 00:12:01,667 جونشون رو بگیر و بفرستشون جهنم 192 00:12:02,793 --> 00:12:04,086 یک سال وقت داری 193 00:12:07,089 --> 00:12:08,632 هان دائون رو ول کن 194 00:12:08,715 --> 00:12:12,177 درسته که رو مخمه ...ولی جوری که منو به چالش میکشه 195 00:12:12,761 --> 00:12:13,762 یه جورایی بانمکه 196 00:12:13,845 --> 00:12:16,223 ...بانمک؟ سونبه‌نیم، نکنه 197 00:12:16,306 --> 00:12:18,183 نه، پس خفه‌ شو- چشم- 198 00:12:22,145 --> 00:12:24,815 به‌هرحال، این پرونده شکست خورد، درسته؟ 199 00:12:25,941 --> 00:12:28,318 اگه حکم بازداشت رو رد کنن، شاید نه 200 00:12:28,402 --> 00:12:32,739 توروخدا، واقعا فکر میکنی یه قاضی داغون دیگه مثل شما هست؟ 201 00:12:36,284 --> 00:12:38,161 واقعا فکر میکنی نیست؟ 202 00:12:43,417 --> 00:12:46,086 کارآگاه کیم، حکم بازداشت رو رد کردن 203 00:12:46,169 --> 00:12:47,629 چی؟ رد کردن؟ 204 00:12:47,713 --> 00:12:49,297 آره- دلیلش چیه؟- 205 00:12:49,381 --> 00:12:52,426 موافقت کرد که بیاد و همکاری کرد خطر فرار از کشور هم نداره 206 00:12:53,677 --> 00:12:56,513 جدی؟ این چه کوفتیه؟ 207 00:12:56,596 --> 00:12:59,391 اگه دختر قاضی نبود، اینطوری نمیشد 208 00:12:59,474 --> 00:13:02,352 هان دائون، برو مراقب خانم چا و خانواده‌‌اش باش 209 00:13:02,436 --> 00:13:03,729 بله 210 00:13:03,812 --> 00:13:06,314 (قاضی کانگ بیت‌نا) 211 00:13:21,204 --> 00:13:22,247 میتونی منو ببینی؟ 212 00:13:22,873 --> 00:13:24,666 بله، میتونم ببینم 213 00:13:30,881 --> 00:13:33,133 ما دوربینای آپارتمان خانم چا رو بررسی کردیم 214 00:13:33,633 --> 00:13:37,220 روی لنز بیرونیش چسب زده شده بود دیده نمیشد 215 00:13:38,430 --> 00:13:40,974 من یه مدت شبا اطراف این منطقه رو گشت میزنم 216 00:13:41,057 --> 00:13:43,310 هرکی اومد، نذارین بیاد داخل 217 00:13:43,393 --> 00:13:44,519 و باهام تماس بگیرین 218 00:13:45,312 --> 00:13:48,273 وقتی مطمئن شدم در رو قفل کردین، میرم 219 00:13:48,356 --> 00:13:51,276 باشه، مرسی 220 00:13:51,359 --> 00:13:52,611 خداحافظ 221 00:15:21,199 --> 00:15:22,200 کارآگاه هان دائون هستم 222 00:15:25,245 --> 00:15:27,038 چی شده، مین‌جونگ؟ 223 00:15:28,039 --> 00:15:29,416 اون موقع هم نمی‌تونستم ببینم 224 00:15:31,293 --> 00:15:32,711 اونم بهم گفت پلیسه 225 00:15:32,836 --> 00:15:35,130 !خودشه 226 00:15:35,714 --> 00:15:37,007 !اومده شماها رو بکشه 227 00:15:37,090 --> 00:15:38,466 اشکال نداره 228 00:15:40,343 --> 00:15:42,095 !عزیرم، همین الان زنگ بزن به کارآگاه 229 00:15:44,389 --> 00:15:46,182 چرا بهش زنگ نمیزنی؟ 230 00:15:49,686 --> 00:15:50,854 ...اگه بزنم 231 00:15:51,605 --> 00:15:52,981 یه امروز رو جامون امنه 232 00:15:53,607 --> 00:15:57,527 ولی حتی اگه حکم زندان هم بگیره بالاخره باز در میاد 233 00:15:58,111 --> 00:16:00,447 فکر میکنی تا کی پلیس میتونه مراقبمون باشه؟ 234 00:16:02,699 --> 00:16:05,201 مامان، بازم کن- نه- 235 00:16:05,285 --> 00:16:06,661 بابا، من حواسم بهش هست 236 00:16:07,954 --> 00:16:08,997 من میرم بیرون 237 00:16:09,080 --> 00:16:10,540 !بازم کن 238 00:16:12,208 --> 00:16:14,002 !مین‌جونگ، منو ببین 239 00:16:14,085 --> 00:16:16,087 وقتی آوردمت خونه چی گفتم؟ 240 00:16:16,171 --> 00:16:19,215 قول دادم هر جور شده ازت مراقبت کنم، مگه نه؟ 241 00:16:22,218 --> 00:16:24,888 هیچکس نمیتونه از من مراقبت کنه، بابا 242 00:16:31,436 --> 00:16:35,106 !عزیزم، ببرش توی اتاق و درو قفل کن 243 00:16:35,190 --> 00:16:39,235 و هرچی هم که شنیدی نیا بیرون 244 00:16:39,819 --> 00:16:42,572 وقتی ساکت شد، زنگ بزن پلیس، باشه؟ 245 00:16:46,576 --> 00:16:48,119 !بدو، برو- نه- 246 00:16:48,203 --> 00:16:49,871 برو تو- !بابا- 247 00:16:49,955 --> 00:16:51,706 بیا اینجا- !بابا- 248 00:16:52,415 --> 00:16:54,250 !ولم کن- مین‌جونگ، بیا تو- 249 00:16:55,543 --> 00:16:56,962 !مین‌جونگ لطفا- !نه، بابا- 250 00:16:57,045 --> 00:16:58,213 !بیا تو- بابا- 251 00:17:24,155 --> 00:17:25,323 !نه 252 00:17:26,199 --> 00:17:27,242 پدر جان، آروم باشین 253 00:17:41,548 --> 00:17:44,634 متاسفم، کارآگاه 254 00:17:55,729 --> 00:17:58,523 این ساعت هوشمنده هرکدومتون میتونین یکیش رو بندازین 255 00:17:59,274 --> 00:18:00,734 ...وقتی دکمه‌ کمک رو بزنین 256 00:18:00,817 --> 00:18:02,110 تقصیر منه 257 00:18:03,987 --> 00:18:07,073 مامان و بابا به‌خاطر من تقریبا داشتن میمردن 258 00:18:07,157 --> 00:18:09,034 تقصیر تو نیست 259 00:18:14,706 --> 00:18:16,708 ولی همه میگن تقصیر منه 260 00:18:17,417 --> 00:18:19,210 میگن سلیقه‌‌ام تو مردا افتضاحه 261 00:18:19,294 --> 00:18:21,004 میگن با آدم بدی قرار گذاشتم 262 00:18:21,588 --> 00:18:24,841 و حتی نمیدونم چطوری رابطه‌ا‌م رو تموم کنم 263 00:18:25,425 --> 00:18:26,593 اینجوری نمیشه 264 00:18:27,469 --> 00:18:28,845 فقط وقتی تموم میشه که بمیرم 265 00:18:33,975 --> 00:18:35,477 یه لحظه ببخشید 266 00:18:40,774 --> 00:18:42,525 بله، چیه؟ 267 00:18:42,609 --> 00:18:44,527 سونبه‌نیم، مون جونگ‌جون مرده 268 00:18:45,028 --> 00:18:46,029 چی؟ 269 00:18:56,164 --> 00:18:58,917 ::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 270 00:19:00,585 --> 00:19:02,504 خانم قاضی، اتفاق خوبی افتاده؟ 271 00:19:02,587 --> 00:19:04,297 امروز داری میدرخشی 272 00:19:05,757 --> 00:19:09,302 آره، دادگاه امروز خیلی خوب تموم شد 273 00:19:09,385 --> 00:19:11,471 (دفتر قاضی) 274 00:19:12,180 --> 00:19:14,682 ...از پریروز- ناهار چی بخورم؟- 275 00:19:23,942 --> 00:19:26,277 (12ساعت پیش) 276 00:19:34,869 --> 00:19:36,871 اوپا، منم مین‌جونگ 277 00:19:36,955 --> 00:19:40,208 نصفه شب بیا ۳۲۳-۲۱ توی هوانگ‌چون‌دونگ دیدنم 278 00:19:40,917 --> 00:19:42,252 میخوای حضوری حرف بزنیم؟ 279 00:19:42,335 --> 00:19:45,088 دیگه خیلی دیره، اول پدر و مادرت رو میکشم 280 00:19:45,171 --> 00:19:46,965 اگه ادامه بدی، زنگ میزنم پلیس 281 00:19:47,048 --> 00:19:48,591 پلیس؟ بزن 282 00:19:49,217 --> 00:19:51,261 یه چند ماه تو زندان مگه چیه؟ 283 00:19:51,344 --> 00:19:53,138 اینطوری نکن، بیا همو ببینیم 284 00:19:53,221 --> 00:19:54,889 به‌هرحال اونی که میخوای منم 285 00:19:54,973 --> 00:19:55,974 هی 286 00:19:56,474 --> 00:19:59,477 میدونم با پلیس دست به یکی کردی که منو گول بزنی 287 00:19:59,561 --> 00:20:00,687 نه، نکردم 288 00:20:00,770 --> 00:20:02,063 پس همین الان بیا اینجا 289 00:20:02,147 --> 00:20:05,358 نمیتونم، مامان بابام هنوز بیدارن و پلیس حواسش هست 290 00:20:05,441 --> 00:20:08,153 نصفه شب همونجا می‌بینمت اون‌موقع حرف میزنیم 291 00:20:19,038 --> 00:20:21,833 (جاکومو پوچینی) 292 00:20:56,201 --> 00:20:58,786 (تبریک بابت پروژه‌ بازسازی مجدد) 293 00:21:23,895 --> 00:21:25,021 (خرابه) 294 00:21:36,407 --> 00:21:38,868 مین‌جونگ، بیا بازی کنیم 295 00:22:16,030 --> 00:22:17,115 قاضی کانگ؟ 296 00:22:19,742 --> 00:22:21,286 شما اینجا چیکار می‌کنین؟ 297 00:22:21,828 --> 00:22:25,039 خودت چی فکر میکنی؟ اومدم بکشمت دیگه 298 00:22:26,332 --> 00:22:27,333 چی؟ 299 00:22:28,167 --> 00:22:30,920 کجا قایم شدی؟ بیا بیرون 300 00:22:35,174 --> 00:22:36,634 ای خدا، خیلی خسته‌ا‌م 301 00:22:38,845 --> 00:22:40,346 واقعا که 302 00:22:43,599 --> 00:22:45,143 الان میتونم برم خونه؟ 303 00:22:46,144 --> 00:22:47,145 آره 304 00:22:48,062 --> 00:22:49,105 خسته نباشین 305 00:22:51,441 --> 00:22:52,775 ...باید تا دیروقت کار می‌کردم 306 00:22:54,068 --> 00:22:55,153 ...بخاطر تو 307 00:23:00,116 --> 00:23:02,201 محاکمه‌ واقعیت الان شروع میشه 308 00:23:06,456 --> 00:23:10,418 ،اعتراف میکنی که گناهکار مون جونگ‌جون چا مین‌جونگ رو به قتل رسوندی 309 00:23:10,501 --> 00:23:12,920 و همچنان اظهار پشیمانی نکردی و بخشیده نشدی؟ 310 00:23:14,797 --> 00:23:16,549 مین‌جونگ نمرده 311 00:23:16,632 --> 00:23:18,676 و همین الانشم منو بخشیده 312 00:23:18,760 --> 00:23:21,804 من میگم مرده یا نه، بخشیدتت یا نه 313 00:23:22,430 --> 00:23:24,974 و واقعا متاسف هستی یا نه 314 00:23:25,058 --> 00:23:26,559 بذار دوباره ازت بپرسم 315 00:23:26,642 --> 00:23:29,645 به جرائمت اعتراف میکنی؟ 316 00:23:29,729 --> 00:23:31,647 من که تقاصشو پس دادم 317 00:23:32,940 --> 00:23:35,193 دیگه تموم شده، چرا داری این کارو میکنی؟ 318 00:23:43,618 --> 00:23:44,869 بهت که گفتم 319 00:23:45,370 --> 00:23:46,996 این محاکمه‌ واقعی توئه 320 00:23:47,872 --> 00:23:49,123 من کسی رو نکشتم 321 00:23:50,083 --> 00:23:52,502 میخوام برای اقدام به قتل گزارشت کنم 322 00:24:27,870 --> 00:24:28,871 این چیه؟ 323 00:24:30,039 --> 00:24:31,833 به دنیای من خوش اومدی 324 00:24:38,548 --> 00:24:42,260 الان قراره سزای کارهایی که کردی رو دریافت کنی 325 00:24:42,969 --> 00:24:46,097 این قانون جهنمه، گرفتی؟ 326 00:24:48,057 --> 00:24:49,058 بله 327 00:24:52,353 --> 00:24:54,730 خوشبختم، کانگ بیت‌نا هستم 328 00:25:06,284 --> 00:25:07,493 وای، ترکیدم 329 00:25:08,119 --> 00:25:09,120 به این زودی؟ 330 00:25:09,704 --> 00:25:10,788 بازم بخور عشقم 331 00:25:11,414 --> 00:25:12,707 سیرم، دیگه نمی‌خورم 332 00:25:14,208 --> 00:25:17,211 الان داری نادیده‌ا‌م میگیری؟- چی؟- 333 00:25:18,337 --> 00:25:20,131 ...نه، من 334 00:25:21,799 --> 00:25:22,967 گفتم بخور 335 00:25:28,473 --> 00:25:29,474 بخور 336 00:25:30,349 --> 00:25:31,392 کوفت کن 337 00:25:31,476 --> 00:25:34,061 بخور، میگم کوفت کن 338 00:25:36,772 --> 00:25:37,940 دیوونه شدی؟ 339 00:25:39,233 --> 00:25:40,693 خودت دیوونه شدی؟ 340 00:25:40,776 --> 00:25:42,487 چرا کاری که میگم رو انجام نمیدی؟ 341 00:25:46,491 --> 00:25:48,659 ببخشید، دیگه تکرار نمیشه 342 00:25:48,743 --> 00:25:50,995 میدونی بدون تو نمیتونم زندگی کنم، مگه نه؟ 343 00:25:55,249 --> 00:25:57,251 ترجیح میدم بمیرم ولی با تو بهم نزنم 344 00:25:57,335 --> 00:25:58,586 خودمو میکشم 345 00:25:58,669 --> 00:26:00,546 !هی، بسه 346 00:26:00,630 --> 00:26:02,173 !اول بذارش زمین 347 00:26:08,262 --> 00:26:10,264 دیگه هرگز حرف بهم زدن رو نزن 348 00:26:11,224 --> 00:26:14,352 بدون تو نمیتونم زندگی کنم، باشه؟ 349 00:26:22,985 --> 00:26:24,070 بیا بهم بزنیم 350 00:26:31,369 --> 00:26:32,578 بهم بزنیم؟ 351 00:26:36,707 --> 00:26:38,084 ...پس، این 352 00:26:39,085 --> 00:26:40,294 مهمونی خداحافظیه؟ 353 00:26:41,379 --> 00:26:43,214 ...کاری که اون روز کردی 354 00:26:43,756 --> 00:26:44,966 خیلی عجیب بود 355 00:26:45,675 --> 00:26:46,676 بیا تمومش کنیم 356 00:26:50,721 --> 00:26:52,890 ...داشتم سعی می‌کردم مهربون باشم، ولی 357 00:26:54,809 --> 00:26:56,310 ...بهت که گفتم 358 00:26:57,687 --> 00:26:59,522 دیگه ازم نخواه بهم بزنیم 359 00:27:19,667 --> 00:27:21,460 ...آه، واقعا که 360 00:27:25,047 --> 00:27:27,091 اینو محض احتیاط نگه داشتم 361 00:27:27,675 --> 00:27:28,801 بالاخره دارم ازش استفاده میکنم 362 00:27:28,968 --> 00:27:31,470 تو کی هستی؟ چرا این کارو میکنی؟ 363 00:27:31,554 --> 00:27:32,680 بس کن 364 00:27:32,763 --> 00:27:34,223 بس کنم؟ 365 00:27:34,932 --> 00:27:36,517 تازه شروعشه 366 00:27:38,686 --> 00:27:40,146 فکر کنم دارم میمیرم 367 00:27:40,229 --> 00:27:41,480 لطفا عجله کنید 368 00:27:42,940 --> 00:27:45,735 عزیزم، درو باز کن- !لطفا زود بیا- 369 00:27:45,818 --> 00:27:47,236 درو باز کن 370 00:27:58,706 --> 00:28:02,001 عزیزم، تا وقتی دوباره همدیگه رو می‌بینیم خوب بمون 371 00:28:13,929 --> 00:28:14,930 ...هی 372 00:28:15,890 --> 00:28:17,099 عه، اومدی خونه؟ 373 00:28:17,183 --> 00:28:20,144 آزاد شدم، چرا نگفتی اسباب کشی کردی؟ 374 00:28:20,227 --> 00:28:22,396 از کجا پیدام کردی؟ 375 00:28:22,480 --> 00:28:24,732 اصلا چطوری اومدی تو؟ 376 00:28:25,316 --> 00:28:28,486 اگه اونو بزنی، دوباره میرم زندان 377 00:28:29,445 --> 00:28:31,989 این دفعه احتمالا یک سال بمونم 378 00:28:32,073 --> 00:28:33,115 ولی میدونی چیه؟ 379 00:28:33,824 --> 00:28:36,160 ...دفعه بعدی که آزاد میشم 380 00:28:37,662 --> 00:28:39,121 می‌کشمت 381 00:28:41,916 --> 00:28:42,917 بیا تو 382 00:28:44,210 --> 00:28:45,211 عجله کن 383 00:28:46,504 --> 00:28:49,590 دارم توفو پخته‌ شده درست میکنم ...تا آزادیمو جشن بگیرم. اوه، صبر کن 384 00:28:52,593 --> 00:28:54,595 بخاطر خیانتت به من و گزارش دادن به پلیس 385 00:28:59,392 --> 00:29:03,104 عه‌وا، موهات الان خیلی بلند‌تر شده عزیزم 386 00:29:03,771 --> 00:29:05,898 تو زندان کوتاه کردن مو رو یاد گرفتم 387 00:29:05,981 --> 00:29:07,775 بعد از غذا کوتاهت میکنم 388 00:29:07,858 --> 00:29:10,569 منظورم موهاته 389 00:29:12,571 --> 00:29:13,656 ...به پلیس 390 00:29:14,615 --> 00:29:15,825 زنگ نمیزنم 391 00:29:15,908 --> 00:29:18,244 هرچی بخوای بهت میدم، پول یا هرچیزی 392 00:29:18,327 --> 00:29:20,246 پس لطفا، بیا بهم بزنیم 393 00:29:22,331 --> 00:29:24,542 بهت گفتم اینو ازم نخواه 394 00:29:26,877 --> 00:29:29,088 تمام چیزی که میخوام تویی 395 00:29:29,171 --> 00:29:31,507 اما چرا همش میگی بیا بهم بزنیم؟ 396 00:29:31,590 --> 00:29:34,427 بهت گفتم دوباره ازم نخواه بهم بزنیم 397 00:29:35,469 --> 00:29:37,263 چرا همش نادیده‌ا‌م میگیری؟ 398 00:29:37,346 --> 00:29:39,807 چرا چیزی که میگم رو انجام نمیدی؟ چرا؟ 399 00:29:40,850 --> 00:29:43,310 لطفا، فقط بذار برم. خواهش میکنم 400 00:29:51,318 --> 00:29:53,863 باشه. میذارم بری 401 00:29:56,824 --> 00:29:57,825 برو 402 00:30:07,835 --> 00:30:10,296 هیچوقت ازم خلاص نمیشی 403 00:30:11,338 --> 00:30:12,423 تا وقتی که بمیری 404 00:30:18,012 --> 00:30:19,388 عاشقتم عزیزم 405 00:30:25,561 --> 00:30:27,855 ای‌وای، ببخشید 406 00:30:27,938 --> 00:30:30,941 عزیزم خوبی؟ خیلی درد گرفت؟ 407 00:30:31,025 --> 00:30:33,444 پس چرا فقط به حرفم گوش نمیدی؟ 408 00:30:34,153 --> 00:30:35,571 ببخشید، اشتباه کردم 409 00:30:35,654 --> 00:30:39,116 عزیزم، کجا داری میری؟ 410 00:30:39,200 --> 00:30:41,619 وای نه، حتما خیلی دردت گرفته 411 00:30:51,003 --> 00:30:53,255 عزیزم، درو باز کن 412 00:30:53,339 --> 00:30:55,257 هرچی بیشتر طولش بدی، برات گرون‌تر تموم میشه 413 00:30:55,341 --> 00:30:57,051 عزیزم 414 00:30:58,219 --> 00:30:59,595 نه 415 00:30:59,678 --> 00:31:01,013 عزیزم 416 00:31:02,097 --> 00:31:04,975 باز کن قبل از اینکه دوباره چوب‌ بیسبال رو بیارم 417 00:31:10,856 --> 00:31:11,857 عزیزم 418 00:31:13,234 --> 00:31:15,945 همین الان درو باز کن. زود باش 419 00:31:19,031 --> 00:31:21,700 واقعا فکر میکنی میتونی ازم فرار کنی؟ 420 00:31:22,451 --> 00:31:24,411 تو تا ابد مال منی 421 00:31:26,163 --> 00:31:27,832 تا سر حد مرگ عاشقتم 422 00:31:36,382 --> 00:31:37,466 حس خوبی نمیده، مگه نه؟ 423 00:31:39,009 --> 00:31:42,721 منم حالت تهوع گرفتم، اما چاره‌ای نداشتم این بخشی از محاکمه‌ جهنمه 424 00:31:42,805 --> 00:31:44,807 ...اونایی که به گناهشون اعتراف نمیکنن 425 00:31:44,890 --> 00:31:47,935 باید همون دردی که قربانی‌ها دارن رو تجربه کنن ...حتی بیشتر 426 00:31:48,018 --> 00:31:50,521 ...قبل از اینکه محاکمه دوباره از سر گرفته بشه 427 00:31:51,105 --> 00:31:52,606 جهنم؟ 428 00:31:52,690 --> 00:31:55,609 ...من شیطان جهنمی هستم که 429 00:31:55,693 --> 00:31:56,819 اومدم حساب آشغالایی مثل تو رو بذارم کف دستشون 430 00:31:58,195 --> 00:31:59,363 ...پس 431 00:31:59,947 --> 00:32:03,158 یه شیطان دیوونه از جهنم اومده که انتقام مین‌جونگ رو بگیره؟ 432 00:32:03,868 --> 00:32:07,621 نخیر، من هیچ کاری برای آدما نمی‌کنم 433 00:32:08,330 --> 00:32:10,916 فقط حساب قاتل‌های کثافتی مثل تو رو می‌رسم 434 00:32:11,000 --> 00:32:14,128 مین‌جونگ هنوز زنده‌ست- نه- 435 00:32:14,712 --> 00:32:17,673 شبی که روحش رو لگدمال کردی، اونم مرد 436 00:32:25,514 --> 00:32:26,974 ...مسخره‌ست 437 00:32:29,768 --> 00:32:32,104 قبلا هم بهت گفتم 438 00:32:32,187 --> 00:32:34,648 من قاضیم، پس من تعیین میکنم چی مسخره‌ست و چی نیست 439 00:32:34,732 --> 00:32:37,192 خدایا، امروز زیادی مهربون بودم 440 00:32:37,735 --> 00:32:39,194 الان حکمت رو بدم؟ 441 00:32:40,487 --> 00:32:41,989 خانم قاضی، من اشتباه کردم 442 00:32:42,072 --> 00:32:43,407 لطفا این بار منو عفو کنید 443 00:32:43,490 --> 00:32:45,868 واقعا نمیتونم درک کنم 444 00:32:46,535 --> 00:32:49,121 ...چرا انسان‌ها از قاضی‌ها میخوان که 445 00:32:49,204 --> 00:32:51,165 اونا رو به خاطر جرائمی که در حق دیگران کردن، ببخشن؟ 446 00:32:51,248 --> 00:32:54,752 لطفا، بذار برم 447 00:33:00,215 --> 00:33:02,051 بله؟ من هنوز مشغول محاکمه‌ام 448 00:33:02,551 --> 00:33:04,345 تیم تمیزکاری آماده‌ست؟ 449 00:33:05,220 --> 00:33:06,221 آدرس رو بلدن؟ 450 00:33:19,443 --> 00:33:22,154 کاری نکن بعدا پشیمون بشی 451 00:33:22,237 --> 00:33:24,657 !اونی که قراره پشیمون بشه تویی، عوضی 452 00:33:25,407 --> 00:33:27,576 !بمیر! بمیر 453 00:33:27,743 --> 00:33:31,747 تو و مین جونگ و خانواده‌ا‌ش رو میکشم !همه‌تون رو 454 00:33:32,331 --> 00:33:33,707 !پس بمیر 455 00:33:34,708 --> 00:33:36,502 !بمیر 456 00:33:42,675 --> 00:33:43,676 خوش می‌گذره؟ 457 00:34:01,360 --> 00:34:03,946 نتونستم قدرتمو کنترل کنم، ببخشید 458 00:34:10,244 --> 00:34:13,080 از الان به بعد، قراره انسان‌وارانه بزنمت 459 00:34:17,251 --> 00:34:18,252 !ولم کن 460 00:35:21,106 --> 00:35:22,941 داره خوش می‌گذره، دوباره انجامش بده 461 00:35:30,949 --> 00:35:33,160 !بمیررررر 462 00:36:28,173 --> 00:36:30,551 من تو رو فقط به اندازه یه بخشی از کتک‌هایی که زدی، کتک زدم 463 00:36:30,634 --> 00:36:32,094 اما همین الانشم داغون شدی که 464 00:36:32,177 --> 00:36:33,178 بلند شو 465 00:36:33,929 --> 00:36:35,264 لطفا تمومش کن 466 00:36:35,347 --> 00:36:37,266 چا مین‌جونگ هم همینو ازت میخواست 467 00:36:37,850 --> 00:36:39,059 "لطفا، تمومش کن" 468 00:36:41,270 --> 00:36:43,188 لطفا فقط همین یه بار منو ببخش 469 00:36:45,440 --> 00:36:47,192 دلت برام نمی‌سوزه؟ 470 00:36:48,068 --> 00:36:49,862 اشتباه کردم، خانم قاضی 471 00:36:51,989 --> 00:36:52,990 واقعا اشتباه کردی؟ 472 00:36:54,199 --> 00:36:55,242 بله 473 00:36:59,705 --> 00:37:02,082 اعتراف میکنی که چا مین‌جونگ بخاطر تو مرده؟ 474 00:37:02,791 --> 00:37:04,209 بله 475 00:37:04,293 --> 00:37:07,337 اگه بخاطر من نبود، نمیخواست خودشو بکشه 476 00:37:08,797 --> 00:37:11,466 اما میدونی که تو رو نبخشیده، درسته؟ 477 00:37:11,550 --> 00:37:14,928 البته، منم خودمو نمی‌بخشم 478 00:37:16,847 --> 00:37:18,682 واقعا پشیمونی؟ 479 00:37:18,765 --> 00:37:21,977 بله، هستم 480 00:37:25,022 --> 00:37:26,940 ...و می‌پذیری که 481 00:37:28,483 --> 00:37:29,484 لایق مرگ هستی؟ 482 00:37:30,110 --> 00:37:33,989 بله، من لایق مرگم 483 00:37:39,494 --> 00:37:40,495 پس بمیر 484 00:37:45,584 --> 00:37:47,127 برو جهنم 485 00:38:23,956 --> 00:38:26,583 !گِهِنا 486 00:39:02,703 --> 00:39:04,121 دادگاه تعطیل شد 487 00:39:09,997 --> 00:39:12,582 این آزار و اذیت نیست؟ 488 00:39:16,211 --> 00:39:17,212 اینجایین؟ 489 00:39:18,922 --> 00:39:20,382 هی 490 00:39:20,465 --> 00:39:22,592 واقعا چندشه 491 00:39:37,232 --> 00:39:39,234 اون چیه رو پیشونیش؟ 492 00:39:42,362 --> 00:39:45,699 به نظر میرسه که اونو داخل کشتن و بعد تا اینجا کشیدنش 493 00:39:46,283 --> 00:39:47,284 درست میگی 494 00:39:47,868 --> 00:39:50,996 چرا باید جسد رو بذارن جایی که بقیه بتونن ببینن؟ 495 00:39:51,830 --> 00:39:54,541 شاید می‌خواستن جسد رو جای دوری بندازن 496 00:39:54,624 --> 00:39:56,543 ولی منصرف شدن یا خواستن بی‌رحمیشون رو نشون بدن 497 00:39:59,421 --> 00:40:01,965 از اینجا هیچ لکه خونی نیست 498 00:40:08,513 --> 00:40:10,390 زیادی تمیزه، نه؟ 499 00:40:11,391 --> 00:40:12,392 بله 500 00:40:12,934 --> 00:40:15,562 اصلا شبیه صحنه‌ قتل به نظر نمیرسه 501 00:40:16,772 --> 00:40:19,066 البته که تمیزه 502 00:40:19,149 --> 00:40:21,151 سال‌ها کارشون تمیزکاری بوده 503 00:40:21,234 --> 00:40:22,986 حرفه‌ای انجامش دادن 504 00:40:23,070 --> 00:40:24,321 انقدر کارشون خوبه؟ 505 00:40:24,404 --> 00:40:27,699 البته، اونا افراد معتبری تو مناطق سئول و گیونگی هستن 506 00:40:28,325 --> 00:40:31,328 به هرحال، اونا تو جهنم شهرت خوبی دارن 507 00:40:32,412 --> 00:40:35,082 اما چرا تاحالا درموردشون نشنیده بودم؟- چی؟- 508 00:40:35,207 --> 00:40:38,168 خب، تو واقعا به زیردستات اهمیتی نمیدی 509 00:40:38,251 --> 00:40:40,796 اونا پایین‌ترین رتبه‌ها رو توی جهنم دارن 510 00:40:40,962 --> 00:40:42,422 من طرفدار برابریم 511 00:40:42,506 --> 00:40:46,093 انگار مردم بدی‌هامو بزرگتر جلوه میدن 512 00:40:46,176 --> 00:40:47,969 ...من بزرگ‌نمایی نمیکنم، این حقیقته 513 00:40:49,012 --> 00:40:50,597 ...منظورم اینه که 514 00:40:50,680 --> 00:40:52,057 بگیرش 515 00:40:55,352 --> 00:40:56,520 سونبه‌نیم 516 00:40:56,603 --> 00:40:59,106 پلیس به خاطر اونا حسابی گیج میشه 517 00:40:59,189 --> 00:41:00,941 (گروه تمیزکاری) 518 00:41:06,822 --> 00:41:09,991 من ردهای ژوستیتا که هنوز روی بدن مونده رو پاک میکنم 519 00:41:15,664 --> 00:41:18,792 اینجا هم کاملا نابود شده 520 00:41:30,262 --> 00:41:31,263 اوه، راستی 521 00:41:31,346 --> 00:41:32,472 ...خب 522 00:41:32,556 --> 00:41:35,725 وقتی بهشون گفتم شما سفارش این کارو کردی 523 00:41:36,226 --> 00:41:38,562 گفتن خیلی مفتخرن 524 00:41:38,645 --> 00:41:40,981 و قول دادن که بیشتر از همیشه دقیق باشن 525 00:41:45,318 --> 00:41:46,987 همم، بریم 526 00:41:47,070 --> 00:41:49,614 امروز همه شکاف‌ها و درزها رو تمیز کن 527 00:41:49,698 --> 00:41:53,493 ژوستیتا یه سگ دیوونه به تمام معناست 528 00:41:53,577 --> 00:41:54,995 ...اگه اشتباهی کنیم 529 00:41:55,704 --> 00:41:56,872 سرمون رو میزنه 530 00:41:56,955 --> 00:41:59,708 شنیدم رسما دیوونه‌ست 531 00:42:00,667 --> 00:42:04,004 اما ما میتونیم براش جسد رو تمیز کنیم 532 00:42:04,087 --> 00:42:07,132 حالا چرا ازمون خواست جلوی در ورودی پرتش کنیم؟ 533 00:42:07,215 --> 00:42:09,134 چون سگ اخلاقه- منحرفی چیزیه؟- 534 00:42:09,217 --> 00:42:10,510 میخواستم بهشون نشون بدم 535 00:42:10,594 --> 00:42:12,262 چه بلایی سر آدمای بد میاد 536 00:42:12,345 --> 00:42:16,183 اما پلیس هم میفهمه 537 00:42:17,017 --> 00:42:19,311 آره، منم میخوام بفهمن 538 00:42:20,187 --> 00:42:23,148 تماشا کردنشون که سردرگم‌ شدن و ...نمیتونن هیچ سرنخی پیدا کنن 539 00:42:23,231 --> 00:42:24,274 باحاله 540 00:42:26,151 --> 00:42:27,777 ...لعنت بهش 541 00:42:28,695 --> 00:42:30,113 خطرناکه 542 00:42:33,116 --> 00:42:34,659 !اصلا اندازه‌ا‌ش نیست 543 00:42:40,624 --> 00:42:42,167 !ماشینو خراب میکنی 544 00:42:42,834 --> 00:42:46,171 سازمان ملی پزشکی قانونی گزارش کالبدشکافی مون جونگ‌جون رو فرستاد 545 00:42:46,254 --> 00:42:47,881 شکستگی‌های متعددی وجود داره 546 00:42:47,964 --> 00:42:50,467 اما علت مرگش خونریزی شدیده 547 00:42:50,550 --> 00:42:52,093 با ضربه‌ به شکمش 548 00:42:53,136 --> 00:42:54,638 آخرین ‌بار مون جونگ‌جون کجا دیده شده؟ 549 00:42:55,305 --> 00:42:58,433 در ورودی مجتمع آپارتمانی خانم چا 550 00:42:58,517 --> 00:43:01,186 توی دوربین دیده شده که داشته با تلفن با یکی صحبت می‌کرده 551 00:43:01,269 --> 00:43:04,356 سه ساعت بعد، در تقاطع نوبونگ از تاکسی پیاده شد 552 00:43:04,439 --> 00:43:07,609 بعد دیده شده که رفته به سمت هوانگ‌چون‌دونگ 553 00:43:07,692 --> 00:43:10,737 سابقه پیام‌ها و گزارش تماس‌هاشو از اون زمان گرفتم 554 00:43:10,820 --> 00:43:13,365 آخرین فردی که باهاش در تماس بود 555 00:43:13,907 --> 00:43:15,659 از یه گوشی ثبت نشده استفاده می‌کرده 556 00:43:15,742 --> 00:43:19,371 در اون زمان کسی یا ماشینی به اونجا نزدیک نشده؟ 557 00:43:19,454 --> 00:43:22,707 اون محله، یه منطقه درحال بازسازیه پس دوربینی نداره 558 00:43:22,832 --> 00:43:26,920 کسی به جز ساکنان ویلا اونجا نیست 559 00:43:27,003 --> 00:43:28,004 کی آخرین بار باهاش صحبت کرد؟ 560 00:43:28,088 --> 00:43:29,798 پس مصمم بودن 561 00:43:29,881 --> 00:43:31,675 درخواست کمک کن برای تیم جست‌و‌جو 562 00:43:31,758 --> 00:43:33,009 همه خونه‌های خالی رو چک کنین- بله- 563 00:43:33,093 --> 00:43:34,177 بله- بله خانم- 564 00:43:34,261 --> 00:43:36,721 جای زخمی که روی پیشونی مون جونگ‌جون مونده بود رو بررسی کردی؟ 565 00:43:37,389 --> 00:43:39,641 بله. اینجاست 566 00:43:40,600 --> 00:43:43,562 اصلا برام عادی نمیشه 567 00:43:43,645 --> 00:43:45,522 عکس رو به چپ و راست بچرخون 568 00:43:51,695 --> 00:43:54,406 این به معنای "جهنم" در زبان یونانی باستانه 569 00:43:54,489 --> 00:43:56,908 وسطش هست "H" تو زبان لاتین، یه حرف 570 00:43:56,992 --> 00:43:59,494 برای همین "گِهِنا" خونده میشه- گِهِنا"، واو-" 571 00:43:59,911 --> 00:44:04,124 کدوم آدمی روی زمین مردمو میکشه و بعد ازش برند می‌سازه 572 00:44:04,207 --> 00:44:05,792 "اونم با استفاده از کلمه "جهنم؟ 573 00:44:05,875 --> 00:44:07,294 ...گِهِنا 574 00:44:08,336 --> 00:44:09,337 جهنم 575 00:44:16,553 --> 00:44:17,596 خیلیه، مگه نه؟ 576 00:44:19,055 --> 00:44:21,308 الان میفهمم چرا قاضی‌ها از اضافه کاری میمیرن 577 00:44:21,391 --> 00:44:24,436 فقط برای قتل یه نفر من کل شب این همه فایل رو خوندم 578 00:44:25,061 --> 00:44:26,771 ولی هنوزم 9 تا دیگه مونده 579 00:44:29,399 --> 00:44:30,984 ...سونبه‌نیم، من 580 00:44:32,694 --> 00:44:34,070 درباره‌‌اش فکر کردم 581 00:44:34,154 --> 00:44:39,451 چون اینجا دادگاه جناییه، میتونیم از طریق محاکمه آدم بدها رو شناسایی کنیم 582 00:44:39,534 --> 00:44:40,535 ..‌.ولی 583 00:44:41,828 --> 00:44:44,664 یه جای دیگه هم هست که مثل اینجا با آدم بدها ارتباط داره 584 00:44:45,540 --> 00:44:46,541 ایستگاه پلیس؟ 585 00:44:47,584 --> 00:44:48,835 میخوای پلیس بشم؟ 586 00:44:48,918 --> 00:44:51,755 نه، نیازی نیست افسر پلیس بشی 587 00:44:51,838 --> 00:44:54,174 میتونی به کمک یه افسر دیگه هم انجامش بدی 588 00:44:54,257 --> 00:44:56,885 اون مرده، هان دائون که گفتی کیوته؟ 589 00:44:58,136 --> 00:45:00,639 اونم چیزی نمیگه، ازم خوشش نمیاد 590 00:45:00,722 --> 00:45:02,057 خب معلومه 591 00:45:02,140 --> 00:45:03,933 باید دیوونه شده باشه که از شما خوشش بیاد 592 00:45:04,434 --> 00:45:05,644 ...یا 593 00:45:09,856 --> 00:45:11,024 ...خب 594 00:45:11,566 --> 00:45:13,151 ...پس، چیزی که میخوام بگم اینه که 595 00:45:13,234 --> 00:45:16,237 شاید بتونی نظر مثبتش رو جلب کنی 596 00:45:16,321 --> 00:45:17,697 فراموشش کن 597 00:45:17,781 --> 00:45:18,865 خودم میتونم پیداش کنم 598 00:45:21,618 --> 00:45:24,537 بله؟- قاضی ارشد میخواد شما رو ببینه- 599 00:45:24,621 --> 00:45:26,206 خیلی عصبانیه، نمیدونم چی شده؟ 600 00:45:26,289 --> 00:45:28,708 ...نمیدونم، مگه چیکار کردم که عصبانی 601 00:45:30,251 --> 00:45:32,754 خیلی بی‌ادبه 602 00:45:33,505 --> 00:45:35,215 ولی اون چشه؟ 603 00:45:37,926 --> 00:45:39,219 یه چیزی پیدا کن 604 00:45:42,430 --> 00:45:45,266 منی که تا کسی دیوونه نشده باشه ...ازم خوشش نمیاد 605 00:45:45,892 --> 00:45:47,018 دارم میرم 606 00:45:51,856 --> 00:45:53,608 (دفتر قاضی ارشد) 607 00:45:54,234 --> 00:45:55,276 قاضی کانگ 608 00:45:55,819 --> 00:45:56,861 مون جونگ‌جون 609 00:45:57,404 --> 00:46:00,532 چطور تونستی فقط براش غرامت مالی ببری و آزادش کنی؟ 610 00:46:00,615 --> 00:46:01,616 ...کم کمش 611 00:46:01,700 --> 00:46:04,077 باید با عقل جور درمیومد 612 00:46:04,160 --> 00:46:07,747 از کی تاحالا قاضی‌ها با احساسات عادی قضاوت میکنن؟ 613 00:46:07,831 --> 00:46:08,832 چی؟ 614 00:46:09,499 --> 00:46:11,793 اگه متهم بخواد سر شاهد تلافی کنه 615 00:46:11,876 --> 00:46:14,546 تو قراره مسئولیتش رو بپذیری؟ 616 00:46:16,089 --> 00:46:17,465 چی میشه اگه بپذیرم؟ 617 00:46:21,803 --> 00:46:24,347 قاضی کانگ، میدونم اون حادثه آسیب روحی بهت وارد کرده 618 00:46:24,431 --> 00:46:26,725 و به خاطر همون این شکلی شدی 619 00:46:26,808 --> 00:46:28,727 ولی اگه همینطور دردسر درست کنی 620 00:46:28,810 --> 00:46:31,104 دیگه نمیتونم برات لاپوشونی کنم 621 00:46:31,187 --> 00:46:33,898 اگه قاضی هستی، باید مثل یه قاضی رفتار کنی 622 00:46:33,982 --> 00:46:35,483 ...نه تنها توی محاکمه‌ها 623 00:46:35,567 --> 00:46:37,652 اون تیپ‌های پرزرق و برق و اون موهای ژولیده 624 00:46:37,736 --> 00:46:39,487 و همینطور آرایشت، عوضشون کن 625 00:46:39,571 --> 00:46:40,780 متوجه شدی چی میگم؟ 626 00:46:42,449 --> 00:46:44,200 ولی خیلی شیک تیپ زدم 627 00:46:44,284 --> 00:46:46,578 !فقط با بله یا خیر جواب بده 628 00:46:46,661 --> 00:46:47,996 !خیر 629 00:46:53,960 --> 00:46:55,754 خدایا سرم 630 00:46:57,172 --> 00:46:58,381 حالم خوش نیست؟ 631 00:47:00,592 --> 00:47:02,177 اگه به‌خاطر نماینده مجلس جونگ نبود 632 00:47:02,969 --> 00:47:05,180 تبعیدش می‌کردم حومه شهر 633 00:47:05,263 --> 00:47:06,264 (نماینده مجلس جونگ جه‌گول) 634 00:47:06,389 --> 00:47:08,725 آیگو، نماینده جونگ 635 00:47:11,728 --> 00:47:14,856 شنیدم رئیس دعوات کرده 636 00:47:15,774 --> 00:47:19,152 دارم اشتباه حس میکنم یا شما واقعا به‌خاطرش خیلی خوشحالی؟ 637 00:47:19,235 --> 00:47:21,196 البته که من خوشحال نیستم 638 00:47:21,863 --> 00:47:24,657 فقط 10 دقیقه اونجا بودی پس خیلی بهت لطف کرده 639 00:47:24,741 --> 00:47:27,076 این نماینده جونگ کیه؟ 640 00:47:27,869 --> 00:47:29,621 اسپانسرمه و خودم خبر ندارم؟ 641 00:47:30,538 --> 00:47:31,581 اونجاست 642 00:47:31,664 --> 00:47:34,959 داوطلبان در مرکز افراد بی‌خانمان ...غذای رایگان سرو کردن 643 00:47:35,043 --> 00:47:39,047 تا به اونا برای بازگشت به جامعه کمک کنن ...نماینده جونگ 644 00:47:39,547 --> 00:47:40,799 نمیدونم کیه 645 00:47:41,591 --> 00:47:43,968 واقعا؟ نماینده جونگ رو یادت نمیاد؟ 646 00:47:44,552 --> 00:47:47,013 مشکلی نداره پدر و مادرت رو فراموش کنی ولی نمیتونی اون رو از یاد ببری 647 00:47:47,847 --> 00:47:49,933 فسق قرارداد رو یادت نمیاد؟ 648 00:47:50,975 --> 00:47:51,976 اومو 649 00:47:53,061 --> 00:47:56,147 من قرارداد با نماینده جونگ رو فسق کردم؟ 650 00:47:57,190 --> 00:47:59,484 با اون نه‌، با پسرش 651 00:47:59,567 --> 00:48:00,819 پسر بزرگترش فکر کنم 652 00:48:00,902 --> 00:48:02,278 البته که پسر بزرگتر بود 653 00:48:02,362 --> 00:48:03,822 پسر دومش خیلی مکاره 654 00:48:05,573 --> 00:48:08,117 فکر کنم نسبت به خودم خیلی بی‌اعتنایی کردم 655 00:48:22,966 --> 00:48:25,802 سون‌هو، خوب به نظر میای 656 00:48:25,885 --> 00:48:27,345 آره، فکر کنم همینطوره 657 00:48:27,428 --> 00:48:28,680 الان دیگه پاکم 658 00:48:28,763 --> 00:48:29,806 سون‌هو 659 00:48:33,560 --> 00:48:36,646 چه خبر از قاضی کانگ؟ 660 00:48:38,648 --> 00:48:42,819 اون نامزد سابقته‌، چرا دیگه پیگیرش نشدی؟ 661 00:48:44,153 --> 00:48:45,154 ..‌.خب 662 00:48:45,238 --> 00:48:48,032 مطمئنم سرش با کار شلوغه وقت خالی نداره 663 00:48:48,116 --> 00:48:51,953 شنیده بودم خیلی سرتون با توسعه مجدد هوانجونگ‌دونگ شلوغه 664 00:48:53,329 --> 00:48:54,873 تو اخبار دیدم 665 00:48:57,876 --> 00:49:03,047 شنیدم به‌خاطر یه حادثه، قاضی کانگ حافظه‌شو از دست داده 666 00:49:03,131 --> 00:49:05,508 ظاهرا بیشتر حافظه‌شو از دست داده 667 00:49:05,592 --> 00:49:08,219 الان یه آدم جدیده 668 00:49:09,888 --> 00:49:13,016 لطفا مراقبش باش 669 00:49:13,099 --> 00:49:14,809 البته، جوری مراقبش بودم 670 00:49:14,893 --> 00:49:19,230 که مرغ مادر از جوجه‌هاش مراقبت میکنه 671 00:49:21,941 --> 00:49:25,486 باید از این به بعد وقتت رو خالی کنی و خودت مراقبش باشی 672 00:49:26,404 --> 00:49:27,405 باشه 673 00:49:30,950 --> 00:49:33,953 نه به توسعه مجدد) (!بدون رضایت ساکنین 674 00:49:34,037 --> 00:49:35,288 میخوای اگه خسته‌ای من رانندگی کنم؟ 675 00:49:36,205 --> 00:49:39,959 مگه مغز خر خورده باشم ماشینمو بدم دست تویی که رانندگیت تو در و دیواره 676 00:49:40,043 --> 00:49:41,461 پس محکم‌تر گاز بده 677 00:49:41,544 --> 00:49:45,632 اگه قرار بود انقدر آروم برونی چرا ماشین اسپورت خریدی؟ 678 00:49:45,715 --> 00:49:47,800 تو کوچه باید آروم برونی، نمیدونستی؟ 679 00:49:48,801 --> 00:49:51,095 ولی چرا این اطراف انقدر تاریکه؟ 680 00:49:52,889 --> 00:49:54,515 تاریکی اشکالی نداره 681 00:49:54,599 --> 00:49:57,393 هیچ دوربینی اینجا نیست پس این اطراف حسابی ترسناکه 682 00:49:58,102 --> 00:49:59,729 خب همینطوری تونستم یکیو بفرستم بره جهنم 683 00:50:00,188 --> 00:50:02,106 میدونم قراره توسعه مجدد انجام بشه 684 00:50:02,190 --> 00:50:03,816 ولی خیلی درب و داغونه 685 00:50:03,900 --> 00:50:06,819 اگه یکی همه حقوقش رو خرج نمی‌کرد 686 00:50:06,903 --> 00:50:10,239 و این همه قرض بالا نمی‌آورد ...تا از برندهای گرون خرید کنه 687 00:50:10,323 --> 00:50:13,368 حرفتو ادامه بده تا دهنتو توسعه مجدد بدم 688 00:50:23,711 --> 00:50:27,382 چرا مردم فکر میکنن قاضی بودن خوبه؟ 689 00:50:27,465 --> 00:50:29,926 هر روز اضافه کاری میکنن و بازم سرزنش میشن 690 00:50:30,551 --> 00:50:32,929 اگه درست قضاوت کنی اینطوری نمیشه 691 00:50:34,347 --> 00:50:37,892 ...لطفشون حتی از زندگی هم 692 00:50:37,976 --> 00:50:40,687 بیشتر میشه 693 00:50:40,770 --> 00:50:42,397 (ویلای هوانگ‌چون) 694 00:50:42,480 --> 00:50:44,440 !اومو، شالوم 695 00:50:44,524 --> 00:50:45,733 سگ تو این شانس 696 00:50:50,697 --> 00:50:51,698 شالوم 697 00:50:51,864 --> 00:50:53,658 ...شالو 698 00:50:56,536 --> 00:50:58,371 امشب دوباره میرین کلیسا؟ 699 00:50:58,454 --> 00:51:01,124 نه، میرم بزرگترا رو بدرقه کنم 700 00:51:02,125 --> 00:51:03,126 ...راستی 701 00:51:03,793 --> 00:51:05,670 امروز روز مهمونی همسایه‌هاست، میدونین که؟ 702 00:51:06,379 --> 00:51:08,172 بله، ولی من نمیرم 703 00:51:08,256 --> 00:51:09,590 چی؟ 704 00:51:10,800 --> 00:51:11,968 ولی خوراکی میدن 705 00:51:15,346 --> 00:51:18,933 فکر میکنین من آدمیم که با خوراکی خر بشه؟ 706 00:51:19,017 --> 00:51:20,018 آره 707 00:51:51,174 --> 00:51:53,342 شروع کن به حرف زدن تا بریم 708 00:51:53,426 --> 00:51:55,178 باید برم زباله‌ها رو جمع کنم 709 00:51:55,261 --> 00:51:57,430 آیگو، عجله‌ا‌ش برای چیه؟ 710 00:51:57,513 --> 00:51:58,514 خیلی‌خب 711 00:51:59,223 --> 00:52:02,518 امروز یه جلسه اضطراری تشکیل دادم ...چون 712 00:52:02,602 --> 00:52:07,148 بفرما، می‌تونین اسماتون رو بنویسین و امضا کنین 713 00:52:07,231 --> 00:52:08,775 اینجا- بده ببینم- 714 00:52:08,858 --> 00:52:12,820 این دادخواست برعلیه توسعه مجدده 715 00:52:12,904 --> 00:52:15,406 همه‌مون خیلی درباره توسعه مجدد صحبت کردیم 716 00:52:15,490 --> 00:52:16,491 ...ولی 717 00:52:18,242 --> 00:52:19,869 باید بیشتر بمونین 718 00:52:19,952 --> 00:52:23,581 داری مفت خوری میکنی و بعد به ما میگی به مسیح اعتقاد داشته باشیم، تا شاید بریم بهشت 719 00:52:23,664 --> 00:52:24,999 چرا باید این کارو کنم؟ 720 00:52:25,124 --> 00:52:26,876 مفت خوری؟ 721 00:52:26,959 --> 00:52:30,505 حداقل یکم از مخلفاتی که درست کردم رو برمی‌داشتین 722 00:52:31,923 --> 00:52:33,549 خدایا 723 00:52:33,758 --> 00:52:35,468 شماها هم باید امضاش کنین 724 00:52:35,551 --> 00:52:39,639 اولش، همه دوستام موافق بودن و امضا کردن فکر کردن چیز خوبی ازش درمیاد 725 00:52:39,722 --> 00:52:42,100 اینجا رو ترک کردن و یه چند سالی رفتن یه جای دیگه 726 00:52:42,183 --> 00:52:44,936 وقتی برگشتن اومدن و یه عالمه پول خواستن 727 00:52:45,019 --> 00:52:46,646 پس این توسعه مجدد برای کیه؟ 728 00:52:47,146 --> 00:52:49,565 باید واقعا بهش فکر کنیم 729 00:52:49,649 --> 00:52:52,360 ...و وقتی رفتن، چیزایی مثل کاناپه 730 00:52:52,443 --> 00:52:53,444 من فعلا تسلیم میشم 731 00:52:55,655 --> 00:52:57,782 نمیتونم چیزی امضا کنم و بعدا ازش پشیمون بشم 732 00:52:57,907 --> 00:53:02,286 نصف اجاره‌‌ات رو بده و دیگه نیاز به هزینه نگهداری‌ نیست 733 00:53:02,370 --> 00:53:05,289 ولی اینا برای متقاعد کردنش کافی نیست 734 00:53:07,291 --> 00:53:08,876 (کانگ بیت‌نا) 735 00:53:09,585 --> 00:53:11,003 خوبه 736 00:53:11,087 --> 00:53:14,549 الان همه‌مون تو یه قایقیم 737 00:53:14,632 --> 00:53:15,758 پس خداحافظ- عه- 738 00:53:15,842 --> 00:53:17,051 داری کجا میری؟ 739 00:53:18,094 --> 00:53:20,346 بیا قبل از اینکه بریم دعا کنیم، باشه؟ 740 00:53:20,930 --> 00:53:24,600 خدای بزرگ، یه خانم تو دهه 30 سالگیش هست که راهشو گم کرده 741 00:53:24,684 --> 00:53:26,769 ...لطفا تا میشه واحد 201 رو 742 00:53:26,853 --> 00:53:29,188 از شیاطین دور نگه دار 743 00:53:29,272 --> 00:53:31,524 ...و راه رفتن به بهشت رو 744 00:53:32,859 --> 00:53:34,193 جواب گرفتم 745 00:53:34,861 --> 00:53:36,779 به همین زودی؟- آره- 746 00:53:37,363 --> 00:53:38,614 ...خداوند الان بهم گفت 747 00:53:41,409 --> 00:53:42,827 که باید بریم خونه و بخوابیم 748 00:53:43,452 --> 00:53:47,123 ...هفته دیگه باهام بیا کلیسا، آیگو 749 00:53:51,711 --> 00:53:53,254 خسته کننده بود 750 00:53:54,297 --> 00:53:57,258 آخه چرا صاحب‌خونه‌ باید مذهبی باشه؟ 751 00:53:58,551 --> 00:54:00,803 باید 9 تای باقی مونده رو بکشم و برگردم خونه 752 00:54:05,057 --> 00:54:08,352 با کمک کارآگاه هان اطلاعات به دست بیاریم؟ 753 00:54:08,436 --> 00:54:10,271 با چه دلیلی؟ چطور؟ 754 00:54:12,940 --> 00:54:13,941 اینطوری؟ 755 00:54:17,987 --> 00:54:19,322 چه باهوشی تو دختر 756 00:54:26,204 --> 00:54:27,496 خانم مین‌جونگ 757 00:54:29,123 --> 00:54:30,416 (پلیس درجه یک نوبونگ) 758 00:54:30,499 --> 00:54:32,126 حالت چطوره؟ 759 00:54:32,210 --> 00:54:33,711 خیلی بهترم 760 00:54:33,794 --> 00:54:35,630 و دیگه برگشتم سرکارم 761 00:54:36,214 --> 00:54:37,298 عالیه 762 00:54:37,381 --> 00:54:39,300 اینا همش به لطف شماست 763 00:54:43,012 --> 00:54:44,013 ...راستش 764 00:54:44,680 --> 00:54:48,559 قاضی کانگ بیت‌نا چند روز پش اومد دیدنم 765 00:54:49,227 --> 00:54:50,519 ...چرا؟ 766 00:54:50,603 --> 00:54:51,854 دوباره داره گریه میکنه 767 00:54:56,108 --> 00:54:57,610 امروز دیگه چه آرزویی داری؟ 768 00:54:57,693 --> 00:55:00,780 خب؟ چیزی که دفعه پیش آرزوش رو داشتی به واقعیت پیوست؟ 769 00:55:00,863 --> 00:55:02,281 چی خواسته بودی؟ 770 00:55:02,865 --> 00:55:04,659 اینکه نجات پیدا کنم 771 00:55:05,243 --> 00:55:07,536 چون مرگم قطعی بود 772 00:55:08,246 --> 00:55:10,039 پس ازش خواستم منو به حال خودم ول کنه تا بمیرم 773 00:55:10,122 --> 00:55:12,875 و به جاش خانواده‌ بی‌گناهم رو نجات بده 774 00:55:12,959 --> 00:55:16,087 بهت گفتم که اون هیچوقت سر قولش نمیمونه 775 00:55:17,463 --> 00:55:19,131 نموند دیگه 776 00:55:19,215 --> 00:55:21,592 تو و خانواده‌ات همه زنده‌این 777 00:55:21,676 --> 00:55:24,637 نشنیدین که من تقریبا به‌خاطر شما داشتم میمردم؟ 778 00:55:24,720 --> 00:55:26,639 انگاری توقع داری معذرت خواهی کنم 779 00:55:27,265 --> 00:55:28,975 ببخشید، من اصلا آدم معذرت خواهی کردن نیستم 780 00:55:29,058 --> 00:55:31,310 چرا اومدی منو ببینی؟ 781 00:55:31,394 --> 00:55:33,396 لذتی که بخاطر مردن مون جونگ‌جون حس کردی 782 00:55:33,479 --> 00:55:35,523 کاملا طبیعیه چون تو هم انسانی 783 00:55:35,606 --> 00:55:38,776 اومدم که بهت بگم نیاز نیست احساس گناه کنی 784 00:55:41,028 --> 00:55:44,156 ولی اگه هنوزم احساس بدی داری میتونی همه چیز رو بهش اعتراف کنی 785 00:55:47,201 --> 00:55:49,912 اون سر آرزوها خیلی خسیسه 786 00:55:49,996 --> 00:55:54,166 ولی شنیدم با کسایی که باهاش صداقت داشته باشن مهربون‌تره 787 00:55:57,878 --> 00:56:00,214 ما دیگه همدیگه رو نمی‌بینم 788 00:56:00,298 --> 00:56:01,382 خوب زندگی کن 789 00:56:14,103 --> 00:56:16,605 من هنوزم از دستش ناراحتم 790 00:56:16,689 --> 00:56:20,860 ولی وقتی گفت که نیاز نیست احساس گناه کنم 791 00:56:22,194 --> 00:56:25,406 بیشتر از هر چیزی خیالم رو راحت کرد 792 00:56:25,906 --> 00:56:27,074 ...راستش اون روز 793 00:56:28,075 --> 00:56:30,077 برای توبه دعا می‌کردم 794 00:56:31,245 --> 00:56:32,246 خدای بزرگ 795 00:56:32,330 --> 00:56:36,250 میدونم که این خیلی بده که بخاطر مرگ یه نفر خوشحال باشم 796 00:56:36,334 --> 00:56:39,587 ولی از ترس اینکه بیاد سراغم راحت شدم 797 00:56:40,463 --> 00:56:43,257 و این ترس که شاید خانواده‌ام رو بکشه 798 00:56:43,341 --> 00:56:45,009 من دیگه کاملا آزادم 799 00:56:45,092 --> 00:56:48,137 میخواستم که همه چیز رو بیخیال بشم و زندگیم رو ازم بگیری 800 00:56:51,057 --> 00:56:52,975 ولی الان میخوام دوباره زندگی کنم 801 00:56:55,561 --> 00:56:57,104 من آدم خیلی بدیم، مگه نه؟ 802 00:57:20,634 --> 00:57:22,302 ...این دیگه شورشو درآورده 803 00:57:24,679 --> 00:57:26,848 چیکار داری میکنی؟ خطرناکه 804 00:57:27,432 --> 00:57:29,601 هیچ اتفاقی نیوفتاد، آروم باش 805 00:57:30,560 --> 00:57:33,146 اینجا چیکار میکنی؟ از کجا میدونستی من اینجام؟ 806 00:57:34,356 --> 00:57:35,357 چرا اینجام؟ 807 00:57:35,440 --> 00:57:38,485 تو شماره‌ منو بلاک کردی و تماس‌هام رو نادیده گرفتی پس اومدم باهات حرف بزنم 808 00:57:38,568 --> 00:57:40,195 از کجا فهمیدم کجایی؟ 809 00:57:40,278 --> 00:57:42,906 یه کارآگاه از ایستگاه پلیس بهم گفت با لهجه حرف میزد 810 00:57:42,989 --> 00:57:45,158 خیلی راحت بهت گفت که من اینجام؟ 811 00:57:45,700 --> 00:57:48,745 بهش گفتم که دوست دخترتم و میخوام سورپرایزت کنم 812 00:57:49,454 --> 00:57:51,832 "اونم گفت "هان دائون بالاخره داره با یکی قرار میذاره 813 00:57:51,915 --> 00:57:53,917 کلی داد و بیداد کرد 814 00:57:54,000 --> 00:57:55,752 بعدش سریع آدرس رو بهم داد 815 00:57:55,836 --> 00:57:57,796 چرا اینجوری بهش دروغ گفتی؟ 816 00:57:58,922 --> 00:58:01,133 اگه از اینکه دروغ گفتم خوشت نمیاد پس بیا قرار بذاریم 817 00:58:01,216 --> 00:58:02,676 اون‌وقت دیگه دروغ هم نمیشه 818 00:58:02,759 --> 00:58:05,220 من بیشتر به شخصیت خانما اهمیت میدم 819 00:58:05,387 --> 00:58:07,472 هممم، پس من دقیقا تایپتم 820 00:58:08,807 --> 00:58:10,725 بیا بریم اون طرف حرف بزنیم با یکم گوشت خوک و سوجو 821 00:58:10,809 --> 00:58:12,352 من نمیخوام باهات حرف بزنم 822 00:58:12,436 --> 00:58:15,480 این هر گوشت خوکی نیست که یکی از خفن ترین‌هاست 823 00:58:16,273 --> 00:58:17,441 تازه داخلیه، وارداتی نیست 824 00:58:17,524 --> 00:58:18,859 میتونی همش رو نوش جان کنی 825 00:58:18,942 --> 00:58:20,861 واقعا؟ پس چاره‌ دیگه‌ای ندارم 826 00:58:20,944 --> 00:58:25,157 فردا با بقیه‌ افراد ایستگاه پلیس تقسیمش میکنم 827 00:58:25,240 --> 00:58:27,451 ...و به همشون میگم که چقدر ما 828 00:58:27,868 --> 00:58:29,619 عاشق همدیگه‌ایم 829 00:58:35,876 --> 00:58:37,085 خدایا، خیلی سنگینه 830 00:58:37,836 --> 00:58:38,962 ممنون 831 00:58:41,840 --> 00:58:45,010 قاضی‌ها کاری به اتفاقی که افتاده ندارن و فقط به مدارک و شواهد دقت میکنن و تمرکز میکنن 832 00:58:45,969 --> 00:58:47,888 ولی با دیدن تو فهمیدم 833 00:58:47,971 --> 00:58:52,267 اون احساسی که وقتی یه خلافکاری که اصلا گیر نمیوفته به آسونی دستگیر میشه 834 00:58:52,350 --> 00:58:53,894 میتونه واقعا خوب باشه 835 00:58:59,149 --> 00:59:01,735 پس بخاطر همین میخواستم شام مهمونت کنم 836 00:59:12,496 --> 00:59:13,538 هنوز نپخته 837 00:59:13,622 --> 00:59:15,290 آره، هنوز خامه 838 00:59:17,375 --> 00:59:18,877 بده من 839 00:59:22,172 --> 00:59:24,174 شنیدم رفتی دیدن چا مین‌جونگ 840 00:59:24,716 --> 00:59:27,969 تازه الان بهت گفت؟ حتما کلی پشتم حرف زده 841 00:59:28,762 --> 00:59:30,138 کفت که آرومش کردی 842 00:59:30,222 --> 00:59:31,598 من هیچوقت همچین کاری نکردم 843 00:59:34,392 --> 00:59:35,769 بیشتر کنجکاوم بدونم 844 00:59:35,852 --> 00:59:38,396 که تو چه حسی راجب من داری 845 00:59:40,941 --> 00:59:43,693 اولش ازت ممنون بودم 846 00:59:43,777 --> 00:59:45,070 بعدش باحال بودی 847 00:59:46,238 --> 00:59:47,572 ...بعد از محاکمه 848 00:59:47,656 --> 00:59:49,783 مطمئنم که مسخره‌ام کردی، میدونم 849 00:59:49,866 --> 00:59:51,952 پس حالا چی؟ 850 00:59:54,788 --> 00:59:55,789 گیج شدم 851 00:59:59,376 --> 01:00:02,379 کارآگاه جرائم خشن بودن سخته، مگه نه؟ 852 01:00:02,462 --> 01:00:05,298 هیچی تو این دنیا آسون نیست 853 01:00:09,344 --> 01:00:12,931 پرونده‌ای هست که این روزا نتونی از پسش بر بیای؟ 854 01:00:13,014 --> 01:00:15,767 مثلا یه قاتل خیلی خشن؟ 855 01:00:15,850 --> 01:00:19,563 یا کسی که باعث مرگ یه نفر شده با اینکه خودش نکشته باشه 856 01:00:19,646 --> 01:00:22,190 یه چیز اینجوری؟- خیلی زیاده- 857 01:00:25,819 --> 01:00:28,697 و بین اونا، کسی هست که هنوز گیر نیوفتاده باشه؟ 858 01:00:30,615 --> 01:00:32,617 اینا محرمانه‌ست- به کسی نمیگم- 859 01:00:32,701 --> 01:00:35,161 اصلا دوستی هم ندارم که بخوام بهش بگم 860 01:00:35,245 --> 01:00:37,497 اینکه دوستی نداری با عقل جور در میاد 861 01:00:37,581 --> 01:00:39,040 بازم نمیشه 862 01:00:41,960 --> 01:00:42,961 باشه 863 01:00:48,550 --> 01:00:49,926 بیا فعلا بخوریم 864 01:01:09,988 --> 01:01:14,826 پس اگه مجرمی بود که هنوز نگرفتین اسمشو بهم بگو 865 01:01:14,909 --> 01:01:17,370 زیادم نمیخوام، شاید 9 تا یا اصلا یه‌دونه 866 01:01:17,454 --> 01:01:20,040 فقط کنجکاوم، باشه لطفا؟ 867 01:01:22,375 --> 01:01:23,877 ...باشه، ولی 868 01:01:25,086 --> 01:01:26,588 نباید به کسی بگی 869 01:01:27,881 --> 01:01:28,882 باشه 870 01:01:30,258 --> 01:01:31,301 اسماشون چیه؟ 871 01:01:32,510 --> 01:01:33,511 هان دائون 872 01:01:34,304 --> 01:01:35,847 همین الانشم اسمت رو میدونم 873 01:01:35,930 --> 01:01:37,474 اسم مجرمین رو میخوام 874 01:01:37,557 --> 01:01:39,392 میدونم، هان دائون 875 01:01:42,687 --> 01:01:46,232 چطوری یه قاتل میتونه کارآگاه بشه؟ باشه اصلا، بهم نگو بدجنس 876 01:01:46,316 --> 01:01:48,777 چرا باورم نمیکنی؟ 877 01:01:48,860 --> 01:01:50,945 من قبلا آدم کشتم 878 01:01:51,029 --> 01:01:53,281 در حقیقت سه نفر 879 01:01:58,370 --> 01:01:59,579 واقعا؟ 880 01:02:01,122 --> 01:02:02,207 آره 881 01:02:02,290 --> 01:02:04,417 با چاقو بهشون ضربه زدم 882 01:02:04,501 --> 01:02:06,628 و هنوزم میتونم بوی خون رو حس کنم 883 01:02:07,462 --> 01:02:11,299 هیچوقت از بین نمیره 884 01:02:12,425 --> 01:02:14,260 شاید حتی بیشترم شده 885 01:02:14,344 --> 01:02:17,263 چطوری بعد از کشتن سه نفر افسر پلیس شدی؟ 886 01:02:17,347 --> 01:02:18,473 اصلا ممکنه؟ 887 01:02:20,475 --> 01:02:21,893 اون‌موقع جوون بودم 888 01:02:23,687 --> 01:02:27,107 احساس بدی نسبت به کسایی که کشتی نداری؟ 889 01:02:27,691 --> 01:02:29,067 ...اونا همین الانشم مردن 890 01:02:29,734 --> 01:02:32,112 دیگه معذرت خواهی کردن چه فایده‌ای داره؟ 891 01:02:32,195 --> 01:02:36,658 فقط دلداری برای از بین بردن حس گناهه 892 01:02:38,451 --> 01:02:40,412 خانواده‌هاشون تو رو بخشیدن؟ 893 01:02:41,246 --> 01:02:43,540 گفتن که هیچوقت نمی‌بخشن 894 01:02:46,626 --> 01:02:48,670 گفتن که برای همیشه منو نفرین میکنن 895 01:02:51,381 --> 01:02:54,843 و امیدوارن وقتی من مردم برم به جهنم 896 01:02:57,429 --> 01:02:58,471 ...پس 897 01:03:00,098 --> 01:03:02,016 داری جرمت رو قبول میکنی 898 01:03:02,809 --> 01:03:05,729 معلومه، اونم نه هر جرمی 899 01:03:06,438 --> 01:03:08,148 جرمی که سزاوار مرگه 900 01:03:09,357 --> 01:03:10,859 ...فکر میکنی 901 01:03:11,776 --> 01:03:13,570 من میتونم با خانواده‌هاشون آشنا بشم؟ 902 01:03:19,701 --> 01:03:21,911 الان کنار یکیشون نشستی 903 01:03:24,706 --> 01:03:25,707 چی؟ 904 01:03:28,543 --> 01:03:29,544 کجا؟ 905 01:03:30,920 --> 01:03:31,921 کارآگاه 906 01:03:32,547 --> 01:03:34,090 بلند شو، باشه؟ 907 01:04:33,441 --> 01:04:35,151 هنوز اینجایی؟ 908 01:04:36,736 --> 01:04:38,321 ...میخواستم بدونم 909 01:04:38,404 --> 01:04:40,782 چیزی که دیشب گفتی درست بوده یا نه 910 01:04:41,908 --> 01:04:43,618 مگه دیشب چی‌ گفتم؟ 911 01:04:47,121 --> 01:04:49,499 میتونی راز نگهش داری؟ 912 01:04:52,377 --> 01:04:53,670 پس‌ حقیقت داره 913 01:04:56,214 --> 01:04:58,049 نگران نباش، رازت پیش من میمونه 914 01:04:58,716 --> 01:04:59,884 ممنون 915 01:05:01,594 --> 01:05:04,931 همه گفتن که بعد اون حادثه من عادی نیستم 916 01:05:05,014 --> 01:05:06,641 ...علاوه بر دونستن اون 917 01:05:06,724 --> 01:05:09,936 تو اولین انسانی هستی که به منِ شیطان بدون قضاوت کردن نگاه میکنی 918 01:05:11,312 --> 01:05:12,772 ...و اعتقاداتی داری 919 01:05:12,856 --> 01:05:16,776 که تو آدمای دیگه به آسونی پیدا نمیشه 920 01:05:16,860 --> 01:05:18,486 ...محکومیت 921 01:05:18,570 --> 01:05:21,865 یا سرسختی برای انجام کاری که فکر می‌کنی درسته 922 01:05:21,948 --> 01:05:24,492 بدون درنظر گرفتن عواقبش 923 01:05:24,576 --> 01:05:26,452 به‌خاطر همین ازت خوشم میاد 924 01:05:27,328 --> 01:05:29,122 و خیلی کیوتی 925 01:05:30,665 --> 01:05:32,083 اوه، بله 926 01:05:33,918 --> 01:05:35,169 به‌هرحال، ازت ممنونم 927 01:05:36,671 --> 01:05:37,714 باشه 928 01:05:40,216 --> 01:05:41,426 دستات- چی؟- 929 01:05:42,135 --> 01:05:43,595 گفتم که می‌برمت قدم بزنی، دستاتو بده 930 01:05:44,721 --> 01:05:47,223 اول جایزه میخوای؟ 931 01:05:50,727 --> 01:05:53,688 تا کجا میخوای قدم بزنیم؟ 932 01:06:01,321 --> 01:06:02,655 تا جهنم 933 01:07:18,731 --> 01:07:20,358 ::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 934 01:07:39,752 --> 01:07:43,756 ژوستیتیا، تو برای قضاوت اشتباه مجازات میشی ::::@AirenTeam:::: 935 01:07:43,840 --> 01:07:46,634 اگه به مجازاتت اعتراضی کنی، می‌کشمت ::::@AirenTeam:::: 936 01:07:47,593 --> 01:07:48,970 ما همدیگه رو می‌شناسیم؟ ::::@AirenTeam:::: 937 01:07:50,388 --> 01:07:51,597 ژوستیتیا؟ ::::@AirenTeam:::: 938 01:07:52,390 --> 01:07:55,309 میتونی بهم بگی تو این روزا چه اتفاقی افتاد؟ ::::@AirenTeam:::: 939 01:07:55,393 --> 01:07:58,938 !پسرم رو بهم برگردون! پسرم رو بهم برگردون ::::@AirenTeam:::: 940 01:07:59,022 --> 01:08:04,318 مادر شوهرم تایید کرده بیمه عمر به اسم جیهو داره ::::@AirenTeam:::: 941 01:08:04,402 --> 01:08:05,528 !پدر ::::@AirenTeam:::: 942 01:08:05,611 --> 01:08:08,114 !نه جیهو‌ی من نه، اون پسر منه ::::@AirenTeam:::: 943 01:08:08,197 --> 01:08:09,574 پسره کجاست؟ ::::@AirenTeam:::: 944 01:08:09,699 --> 01:08:12,118 بردنش یتیم خونه چون گفتن من نمیتونم بزرگش کنم ::::@AirenTeam:::: 945 01:08:12,201 --> 01:08:13,494 رهاش کرده؟ ::::@AirenTeam:::: 946 01:08:14,328 --> 01:08:15,663 جیهو، خونه‌ای؟ ::::@AirenTeam:::: 947 01:08:16,706 --> 01:08:18,041 مُرده ::::@AirenTeam:::: 948 01:08:18,875 --> 01:08:21,502 آدم بزرگای بد هم باید مجازات بشن ::::@AirenTeam::::