1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:00:02,100 --> 00:00:04,892
::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
3
00:00:04,951 --> 00:00:06,830
تمامی شخصیتها، مکانها)
(سازمانها در این سریال ساختگی میباشد
4
00:00:06,911 --> 00:00:09,872
(فیلمبرداری کودکان در امنیت کامل انجام شده)
5
00:00:09,956 --> 00:00:11,874
متهم، بیانیه پایانیتون رو ارائه بدین
6
00:00:11,958 --> 00:00:13,501
میدونم که دیگه اونو نمیبینم
7
00:00:13,584 --> 00:00:16,379
اما، میخوام بگم که من واقعا
مینجونگ رو دوست داشتم
8
00:00:16,462 --> 00:00:18,130
...بدین وسیله به متهم حکم داده میشود
9
00:00:19,048 --> 00:00:20,967
پرداخت سه میلیون وون غرامت
10
00:00:21,050 --> 00:00:23,094
خیلی ممنون، خانم قاضی
خیلی ممنون
11
00:00:29,976 --> 00:00:31,227
خواهش میکنم بذار برم
12
00:00:32,144 --> 00:00:34,563
برمیگردم، خوب و خوشگل بمون
13
00:00:37,441 --> 00:00:38,734
اون مُرده
14
00:00:41,779 --> 00:00:43,698
(قسمت دوم)
15
00:00:44,490 --> 00:00:46,283
بریم یه جای ساکت حرف بزنیم؟
16
00:00:46,951 --> 00:00:49,537
درباره چی باید حرف بزنیم؟
17
00:00:52,081 --> 00:00:54,625
بیا اینجا، زمان زیادی ازت نمیگیره
18
00:00:57,253 --> 00:00:58,379
باشه
19
00:01:46,177 --> 00:01:47,803
کارآگاه چی شما رو به اینجا کشونده؟
20
00:01:48,471 --> 00:01:51,223
یعنی نمیدونی؟-
نمیدونم والا-
21
00:01:53,142 --> 00:01:54,268
من کاملا واضح بهت گفتم
22
00:01:54,810 --> 00:01:56,645
که از چا مینجونگ دور بمونی
23
00:01:56,729 --> 00:01:57,897
...در واقع
24
00:01:57,980 --> 00:01:59,565
وقتی دبیرستانی بودم مامانم از خونه رفت
25
00:01:59,648 --> 00:02:01,275
و بابام وقتی دوباره ازدواج کرد منو بیرون انداخت
26
00:02:01,358 --> 00:02:03,819
به این دلیله که من بدون پدر و مادر بزرگ شدم
27
00:02:03,903 --> 00:02:04,987
!خفه شو، چرت و پرت نگو
28
00:02:05,071 --> 00:02:06,489
هر یتیمی مثل تو لاشی نیست
29
00:02:07,490 --> 00:02:09,325
پس قراره منو بزنی؟
30
00:02:09,408 --> 00:02:11,035
اینطوری برات بد میشه
31
00:02:12,995 --> 00:02:15,289
آره، یه جوری میزنمت که خمیر بشی
32
00:02:15,873 --> 00:02:16,874
بعدشم استعفا میدم
33
00:02:20,336 --> 00:02:22,463
این بار واقعا سوءاستفاده از قدرت میشه
34
00:02:24,215 --> 00:02:25,216
ولم کن
35
00:02:38,145 --> 00:02:39,688
دائون، بس کن الاغ
36
00:02:42,233 --> 00:02:43,943
شما قاضی کانگ نیستین؟
37
00:02:44,985 --> 00:02:46,362
دوباره همو دیدیم-
درسته-
38
00:02:48,072 --> 00:02:50,616
بدون حکم دستگیرش میکنیم؟-
باید خودش بیاد-
39
00:02:51,242 --> 00:02:54,078
شما باید به جرم تعقیب کردن خانم چا با ما بیاین
40
00:02:54,620 --> 00:02:55,913
...میتونین قبول نکنین
41
00:02:55,996 --> 00:03:00,376
و میتونین در حین انتقال، برگردین
و همچنین حق دارین وکیل بگیرین
42
00:03:00,459 --> 00:03:02,086
زود باش دیگه، زیاد وقت نداریم
43
00:03:03,546 --> 00:03:04,547
باشه، باهاتون میام
44
00:03:23,774 --> 00:03:25,818
بیا ما هم بریم-
کجا؟-
45
00:03:34,285 --> 00:03:35,953
نمیتونی از شرش خلاص بشی؟
46
00:03:36,036 --> 00:03:38,789
فکر میکردم به خدا اعتقاد نداری
47
00:03:38,873 --> 00:03:40,875
ولی صلیب توی ماشینت داری؟
48
00:03:40,958 --> 00:03:43,419
به خدا اعتقاد نداری ولی میخوای بری بهشت؟
49
00:03:43,502 --> 00:03:44,503
آره؟
50
00:03:45,588 --> 00:03:47,131
نمیخوام برم بهشت
51
00:03:48,549 --> 00:03:49,758
منظورت اینه که نمیتونی بری؟
52
00:03:49,842 --> 00:03:52,595
کسایی که زرتی مشتشون رو به رخ مردم میکشن
صف اول جهنم براشون جا میگیرن
53
00:03:54,221 --> 00:03:56,265
ماشینت هم مثل خودت عجیبه
54
00:03:56,724 --> 00:03:58,642
چرا جلوی خونه مون جونگجون بودی؟
55
00:04:00,978 --> 00:04:01,979
برای اینکه کنترلش کنم
56
00:04:02,062 --> 00:04:04,523
تا مطمئن بشم کسی که آزادش کردم
توبه کرده یا نه
57
00:04:04,607 --> 00:04:06,400
مثل یه جور سرویس پیگیریه
58
00:04:08,360 --> 00:04:10,946
ولی الان داریم کجا میریم؟-
برای انجام یه سری خدمات پیگیری-
59
00:04:42,519 --> 00:04:44,563
لطفا بذار برم
60
00:04:47,942 --> 00:04:50,611
میتونم به جاش مامان و بابات رو بکشم؟
61
00:04:51,904 --> 00:04:53,572
ازت سوال پرسیدم
62
00:04:59,495 --> 00:05:00,621
(تا سر حد مرگ دوستت دارم)
63
00:05:01,330 --> 00:05:02,331
(تو همیشه مال منی)
64
00:05:02,414 --> 00:05:03,415
چقدر خوشگل
65
00:05:05,167 --> 00:05:08,003
بازم برمیگردم، خوب و خوشگل بمون
66
00:05:10,631 --> 00:05:12,424
نتایج حکمت رو دیدی؟
67
00:05:13,259 --> 00:05:14,426
الان متاسفی؟
68
00:05:14,510 --> 00:05:15,511
اصلا، حتی یهذره
69
00:05:17,221 --> 00:05:19,682
اگه اونو فقط با یه جریمه نقدی آزاد نمیکردی
70
00:05:19,765 --> 00:05:21,642
این اتفاق نمیوفتاد
71
00:05:24,144 --> 00:05:26,146
چی میشد اگه بهش یه سال زندان میدادم؟
72
00:05:26,230 --> 00:05:28,148
فکر میکنی این اتفاق بعد از یه سال نمیوفتاد؟
73
00:05:28,232 --> 00:05:30,651
...حداقل، قربانی و خانوادش
74
00:05:30,734 --> 00:05:33,279
این احساس رو نمیکردن که
قانون اونا رو تنها گذاشته
75
00:05:33,362 --> 00:05:36,282
حکم شما باعث یه تخلف ثانویه شد
76
00:05:36,365 --> 00:05:38,701
من فقط بر اساس قانون حکم دادم
77
00:05:38,784 --> 00:05:40,995
از آزار دادن قاضی بیگناهی مثل من دست بردار
78
00:05:41,078 --> 00:05:42,705
به جاش برو از قانون این مملکت شکایت کن
79
00:05:43,872 --> 00:05:46,333
اما وظیفه شماست که بر اساس اون قانون
قضاوت کنی
80
00:05:49,712 --> 00:05:53,632
تا الان هزاران نفر بودن که برای این مدل پروندهها
جونشون رو از دست دادن
81
00:05:54,383 --> 00:05:57,094
بعدش توی اخبار نشونشون میدن
و مردم خشمگین میشن
82
00:05:57,177 --> 00:05:59,847
دارم درمورد جنایات وحشتناک و
مجازاتهای سبک صحبت میکنم
83
00:06:01,348 --> 00:06:04,143
و بعدش همه مردهها رو فراموش میکنن
84
00:06:04,768 --> 00:06:06,145
و زمانی که دوباره یه نفر میمیره
85
00:06:06,228 --> 00:06:08,856
دوباره از نو شروع میشه
86
00:06:08,939 --> 00:06:10,232
اینا تقصیر منه؟
87
00:06:12,818 --> 00:06:15,362
ما برای حکم بازداشت مون جونگجون درخواست میکنیم
88
00:06:18,532 --> 00:06:20,242
برای تحقیقات، دستگیری دوباره لازمه؟
89
00:06:20,826 --> 00:06:23,078
همین که چند باری بیاد ایستگاه پلیس
بازجویی بشه و بره کافیه
90
00:06:23,162 --> 00:06:25,122
این دیگه به منِ کارآگاه پلیس بستگی داره
که تصمیم بگیرم
91
00:06:29,084 --> 00:06:30,919
این بار به این راحتیا آزاد نمیشه
92
00:06:31,003 --> 00:06:34,089
چون همه قاصیها شبیه شما نیستن
93
00:06:48,062 --> 00:06:49,688
وارد خونه خانم چا شدی، درسته؟
94
00:06:50,606 --> 00:06:52,941
نه، مینجونگ خودش درو باز کرد
95
00:06:53,484 --> 00:06:55,277
ازت خواست بری داخل خونهاش؟
96
00:06:55,361 --> 00:06:56,362
بله
97
00:07:00,074 --> 00:07:02,284
و اعتراف میکنی که به خانم چا تعرض کردی؟
98
00:07:02,368 --> 00:07:04,870
باید به اینم جواب بدم
اونم وقتی که داوطلبانه اینجام؟
99
00:07:07,498 --> 00:07:08,791
چرا اینو آوردی؟
100
00:07:08,874 --> 00:07:13,003
گفتم شاید تو این مدت که من نبودم
مینجونگ لازمش داشته باشه
101
00:07:13,087 --> 00:07:16,632
بعد از اینکه رفتی، چا مینجونگ خودشو
توی اتاق نشیمن حلق آویز کرد
102
00:07:18,384 --> 00:07:20,594
اون مرده؟ اینطور نیست، مگه نه؟
103
00:07:20,677 --> 00:07:22,596
مگه نمیخواستی بمیره؟
104
00:07:22,679 --> 00:07:24,306
میگم چه اتفاقی برای مینجونگ افتاد؟
105
00:07:25,599 --> 00:07:26,600
زندهست
106
00:07:27,768 --> 00:07:29,019
لطفا درک کنین
107
00:07:29,103 --> 00:07:30,562
یه لحظه ببخشین
108
00:07:30,646 --> 00:07:31,855
...دارم بازش میکنم. یک، دو
109
00:07:34,525 --> 00:07:36,276
خانم چا، خانم چا
110
00:07:36,360 --> 00:07:37,736
خانم چا، نمیتونین این کارو بکنین
111
00:07:37,820 --> 00:07:39,446
جلوشو بگیر، زود باش
112
00:07:39,530 --> 00:07:40,906
!مینجونگ! آه
113
00:07:46,829 --> 00:07:47,830
!وای! خدای من
114
00:07:48,997 --> 00:07:52,835
بهت گفتیم که با ما بیای خونه
115
00:07:52,918 --> 00:07:55,421
چرا به حرفم گوش ندادی؟
116
00:07:55,504 --> 00:07:56,588
مامان
117
00:07:57,005 --> 00:07:59,091
متاسفم
118
00:08:00,801 --> 00:08:02,553
ولی نمیشه بذاری برم؟
119
00:08:05,347 --> 00:08:08,267
من نمیخوام دیگه زندگی کنم
120
00:08:14,815 --> 00:08:16,066
خداروشکر
121
00:08:16,150 --> 00:08:17,651
من نمیتونم بدون اون زندگی کنم
122
00:08:18,235 --> 00:08:20,612
به خاطر تو اون سعی کرد خودشو بکشه
123
00:08:21,530 --> 00:08:23,031
اون یکم زیادی دراماتیکه
124
00:08:23,115 --> 00:08:26,452
بعدشم، هر کاپلی دعوا میکنن
125
00:08:26,535 --> 00:08:28,704
چرا دولت باید توی دعوای عاشقانه ما دخالت کنه؟
126
00:08:29,371 --> 00:08:31,915
باشه، وقتی که رفتی دادگاه
اون کلمات مزخرف رو دوباره تکرار کن
127
00:08:31,999 --> 00:08:35,002
بگو که سوءاستفاده تو رابطه نبوده
فقط جر و بحث عاشقونه بین یه زوج بوده
128
00:08:38,672 --> 00:08:40,257
الان شش ساعت گذشته، میتونم برم؟
129
00:08:44,344 --> 00:08:45,345
پارک دونگهون-
بله؟-
130
00:08:45,429 --> 00:08:47,473
حکم بازداشت و اقدامات موقت بگیرین
131
00:08:47,556 --> 00:08:48,557
بله، خانم
132
00:08:48,974 --> 00:08:50,559
دستگیری امکان پذیره؟
133
00:08:50,642 --> 00:08:51,810
نزدیک بود اونو بکشه
134
00:08:51,894 --> 00:08:54,062
چطوری قاضی تاییدش نمیکنه؟
135
00:08:56,148 --> 00:08:58,817
لعنتی، اون حرومزاده به چی نگاه میکنه؟
136
00:08:58,901 --> 00:09:00,360
باید چشماشو از حدقه در میآوردم
137
00:09:00,444 --> 00:09:01,445
من الان میرم کورش میکنم و میام
138
00:09:01,528 --> 00:09:03,530
هوی، بیا اینجا
139
00:09:03,614 --> 00:09:04,615
...لعنت بهش
140
00:09:05,657 --> 00:09:07,993
ما باید کاملا حواسمون رو
به خونه خانم چا جمع میکردیم
141
00:09:09,453 --> 00:09:10,704
این قضاوت غلط من بود
142
00:09:10,787 --> 00:09:12,998
شما همه تلاشت رو کردی
143
00:09:13,081 --> 00:09:14,458
اونسوب درست میگه
144
00:09:14,541 --> 00:09:16,168
اون یارو واقعا حرومزاده لجنیه
145
00:09:16,251 --> 00:09:17,669
هان دائون-
بله-
146
00:09:17,753 --> 00:09:19,671
نذار از جلوی چشمت دور بشه
147
00:09:19,755 --> 00:09:20,839
بله خانم
148
00:09:21,715 --> 00:09:23,383
بیا-
بله-
149
00:09:26,803 --> 00:09:29,056
(...عزیزم، حالت خوبه؟ من معذرت)
150
00:09:29,139 --> 00:09:30,807
بیا، من میبرمت خونه
151
00:09:30,891 --> 00:09:32,017
من مشکلی ندارم
152
00:09:34,811 --> 00:09:36,688
من باهاش مشکل دارم
153
00:09:36,772 --> 00:09:37,898
زود باش بیا
154
00:09:39,566 --> 00:09:41,818
...لعنتی، عجب گیر سهپیچیه این یارو پلیسه
155
00:09:46,657 --> 00:09:47,658
هوی، مون جونگجون
156
00:09:49,826 --> 00:09:52,579
هر شب قراره جلوی خونهات بخوابم
157
00:09:53,288 --> 00:09:54,873
اصلا به در رفتن فکرم نکن
158
00:10:24,403 --> 00:10:25,529
...این شماره در دسترس
159
00:10:25,612 --> 00:10:27,948
خونه نیست و جواب نمیده، کجاست؟
160
00:10:28,657 --> 00:10:30,826
سونبه... یعنی قاضی کانگ
161
00:10:30,909 --> 00:10:31,994
چی شده؟
162
00:10:32,077 --> 00:10:35,497
وحشتناک به نظر میای، دیشب اتفاقی افتاد؟
163
00:10:35,581 --> 00:10:36,957
کارشو یک سره کردی؟
164
00:10:37,040 --> 00:10:40,460
به نظرت این کارو کردم؟
اینطوری به نظر میاد؟
165
00:10:43,297 --> 00:10:44,298
سونبهنیم
166
00:10:44,381 --> 00:10:46,633
آخیش، حموم کردم به زندگی برگشتم
167
00:10:47,968 --> 00:10:49,136
بفرما
168
00:10:50,220 --> 00:10:52,472
شوخیت گرفته؟-
درسته-
169
00:10:54,266 --> 00:10:55,267
بفرمایین
170
00:10:56,059 --> 00:10:57,644
اما چه اتفاقی افتاد؟
171
00:10:57,728 --> 00:11:00,230
ولش نکردی که بمیره، مگه نه؟
172
00:11:01,106 --> 00:11:02,899
اون زندهست-
چی؟-
173
00:11:02,983 --> 00:11:06,737
پس، این پرونده تموم شد، درسته؟
174
00:11:06,820 --> 00:11:09,281
فقط زدن نبض به این معنی نیست که زندهست
175
00:11:09,865 --> 00:11:13,160
وضعیت روحیش به هم ریخته
و دیگه دوست نداره زندگی کنه
176
00:11:13,243 --> 00:11:15,245
فقط نفس کشیدن که به معنی زندگی کردن نیست
177
00:11:15,829 --> 00:11:20,459
با این حال، برای اینکه مرده باشه
باید پزشک مرگش رو تایید کنه، سونبهنیم
178
00:11:22,377 --> 00:11:24,796
اگه ما زندگی یا مرگ رو با
استانداردهای انسانی تعریف میکنیم
179
00:11:24,880 --> 00:11:26,131
پس چرا من اینجام؟
180
00:11:26,214 --> 00:11:28,133
درسته، درست میگی
181
00:11:29,134 --> 00:11:32,721
...با این حال، مون جونگجون خودش اونو نکشته
182
00:11:33,263 --> 00:11:35,057
قتل روانی هم یه نوع قتله
183
00:11:35,140 --> 00:11:36,433
آره، درست میگی
184
00:11:37,309 --> 00:11:39,728
اما مشکل بزرگتر، هان دائونه
185
00:11:40,479 --> 00:11:42,648
احساس میکنم همش سر راه من قرار میگیره
186
00:11:43,857 --> 00:11:45,233
پس از شرش خلاص شو
187
00:11:45,317 --> 00:11:48,320
نمیدونی من فقط میتونم کسایی رو بفرستم جهنم
که کشته شدن؟
188
00:11:48,403 --> 00:11:51,782
ژوستیتیا، برو به دنیای انسانها
189
00:11:52,741 --> 00:11:56,119
10تا قاتل که توبه نمیکنن رو مجازات کن
190
00:11:56,203 --> 00:11:58,121
که جرائم غیرقابل بخششی انجام داده باشن
191
00:11:58,205 --> 00:12:01,667
جونشون رو بگیر و بفرستشون جهنم
192
00:12:02,793 --> 00:12:04,086
یک سال وقت داری
193
00:12:07,089 --> 00:12:08,632
هان دائون رو ول کن
194
00:12:08,715 --> 00:12:12,177
درسته که رو مخمه
...ولی جوری که منو به چالش میکشه
195
00:12:12,761 --> 00:12:13,762
یه جورایی بانمکه
196
00:12:13,845 --> 00:12:16,223
...بانمک؟ سونبهنیم، نکنه
197
00:12:16,306 --> 00:12:18,183
نه، پس خفه شو-
چشم-
198
00:12:22,145 --> 00:12:24,815
بههرحال، این پرونده شکست خورد، درسته؟
199
00:12:25,941 --> 00:12:28,318
اگه حکم بازداشت رو رد کنن، شاید نه
200
00:12:28,402 --> 00:12:32,739
توروخدا، واقعا فکر میکنی یه قاضی داغون دیگه
مثل شما هست؟
201
00:12:36,284 --> 00:12:38,161
واقعا فکر میکنی نیست؟
202
00:12:43,417 --> 00:12:46,086
کارآگاه کیم، حکم بازداشت رو رد کردن
203
00:12:46,169 --> 00:12:47,629
چی؟ رد کردن؟
204
00:12:47,713 --> 00:12:49,297
آره-
دلیلش چیه؟-
205
00:12:49,381 --> 00:12:52,426
موافقت کرد که بیاد و همکاری کرد
خطر فرار از کشور هم نداره
206
00:12:53,677 --> 00:12:56,513
جدی؟ این چه کوفتیه؟
207
00:12:56,596 --> 00:12:59,391
اگه دختر قاضی نبود، اینطوری نمیشد
208
00:12:59,474 --> 00:13:02,352
هان دائون، برو مراقب خانم چا و خانوادهاش باش
209
00:13:02,436 --> 00:13:03,729
بله
210
00:13:03,812 --> 00:13:06,314
(قاضی کانگ بیتنا)
211
00:13:21,204 --> 00:13:22,247
میتونی منو ببینی؟
212
00:13:22,873 --> 00:13:24,666
بله، میتونم ببینم
213
00:13:30,881 --> 00:13:33,133
ما دوربینای آپارتمان خانم چا رو بررسی کردیم
214
00:13:33,633 --> 00:13:37,220
روی لنز بیرونیش چسب زده شده بود
دیده نمیشد
215
00:13:38,430 --> 00:13:40,974
من یه مدت شبا اطراف این منطقه رو گشت میزنم
216
00:13:41,057 --> 00:13:43,310
هرکی اومد، نذارین بیاد داخل
217
00:13:43,393 --> 00:13:44,519
و باهام تماس بگیرین
218
00:13:45,312 --> 00:13:48,273
وقتی مطمئن شدم در رو قفل کردین، میرم
219
00:13:48,356 --> 00:13:51,276
باشه، مرسی
220
00:13:51,359 --> 00:13:52,611
خداحافظ
221
00:15:21,199 --> 00:15:22,200
کارآگاه هان دائون هستم
222
00:15:25,245 --> 00:15:27,038
چی شده، مینجونگ؟
223
00:15:28,039 --> 00:15:29,416
اون موقع هم نمیتونستم ببینم
224
00:15:31,293 --> 00:15:32,711
اونم بهم گفت پلیسه
225
00:15:32,836 --> 00:15:35,130
!خودشه
226
00:15:35,714 --> 00:15:37,007
!اومده شماها رو بکشه
227
00:15:37,090 --> 00:15:38,466
اشکال نداره
228
00:15:40,343 --> 00:15:42,095
!عزیرم، همین الان زنگ بزن به کارآگاه
229
00:15:44,389 --> 00:15:46,182
چرا بهش زنگ نمیزنی؟
230
00:15:49,686 --> 00:15:50,854
...اگه بزنم
231
00:15:51,605 --> 00:15:52,981
یه امروز رو جامون امنه
232
00:15:53,607 --> 00:15:57,527
ولی حتی اگه حکم زندان هم بگیره
بالاخره باز در میاد
233
00:15:58,111 --> 00:16:00,447
فکر میکنی تا کی پلیس میتونه مراقبمون باشه؟
234
00:16:02,699 --> 00:16:05,201
مامان، بازم کن-
نه-
235
00:16:05,285 --> 00:16:06,661
بابا، من حواسم بهش هست
236
00:16:07,954 --> 00:16:08,997
من میرم بیرون
237
00:16:09,080 --> 00:16:10,540
!بازم کن
238
00:16:12,208 --> 00:16:14,002
!مینجونگ، منو ببین
239
00:16:14,085 --> 00:16:16,087
وقتی آوردمت خونه چی گفتم؟
240
00:16:16,171 --> 00:16:19,215
قول دادم هر جور شده ازت مراقبت کنم، مگه نه؟
241
00:16:22,218 --> 00:16:24,888
هیچکس نمیتونه از من مراقبت کنه، بابا
242
00:16:31,436 --> 00:16:35,106
!عزیزم، ببرش توی اتاق و درو قفل کن
243
00:16:35,190 --> 00:16:39,235
و هرچی هم که شنیدی نیا بیرون
244
00:16:39,819 --> 00:16:42,572
وقتی ساکت شد، زنگ بزن پلیس، باشه؟
245
00:16:46,576 --> 00:16:48,119
!بدو، برو-
نه-
246
00:16:48,203 --> 00:16:49,871
برو تو-
!بابا-
247
00:16:49,955 --> 00:16:51,706
بیا اینجا-
!بابا-
248
00:16:52,415 --> 00:16:54,250
!ولم کن-
مینجونگ، بیا تو-
249
00:16:55,543 --> 00:16:56,962
!مینجونگ لطفا-
!نه، بابا-
250
00:16:57,045 --> 00:16:58,213
!بیا تو-
بابا-
251
00:17:24,155 --> 00:17:25,323
!نه
252
00:17:26,199 --> 00:17:27,242
پدر جان، آروم باشین
253
00:17:41,548 --> 00:17:44,634
متاسفم، کارآگاه
254
00:17:55,729 --> 00:17:58,523
این ساعت هوشمنده هرکدومتون میتونین
یکیش رو بندازین
255
00:17:59,274 --> 00:18:00,734
...وقتی دکمه کمک رو بزنین
256
00:18:00,817 --> 00:18:02,110
تقصیر منه
257
00:18:03,987 --> 00:18:07,073
مامان و بابا بهخاطر من تقریبا داشتن میمردن
258
00:18:07,157 --> 00:18:09,034
تقصیر تو نیست
259
00:18:14,706 --> 00:18:16,708
ولی همه میگن تقصیر منه
260
00:18:17,417 --> 00:18:19,210
میگن سلیقهام تو مردا افتضاحه
261
00:18:19,294 --> 00:18:21,004
میگن با آدم بدی قرار گذاشتم
262
00:18:21,588 --> 00:18:24,841
و حتی نمیدونم چطوری رابطهام رو تموم کنم
263
00:18:25,425 --> 00:18:26,593
اینجوری نمیشه
264
00:18:27,469 --> 00:18:28,845
فقط وقتی تموم میشه که بمیرم
265
00:18:33,975 --> 00:18:35,477
یه لحظه ببخشید
266
00:18:40,774 --> 00:18:42,525
بله، چیه؟
267
00:18:42,609 --> 00:18:44,527
سونبهنیم، مون جونگجون مرده
268
00:18:45,028 --> 00:18:46,029
چی؟
269
00:18:56,164 --> 00:18:58,917
::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
270
00:19:00,585 --> 00:19:02,504
خانم قاضی، اتفاق خوبی افتاده؟
271
00:19:02,587 --> 00:19:04,297
امروز داری میدرخشی
272
00:19:05,757 --> 00:19:09,302
آره، دادگاه امروز خیلی خوب تموم شد
273
00:19:09,385 --> 00:19:11,471
(دفتر قاضی)
274
00:19:12,180 --> 00:19:14,682
...از پریروز-
ناهار چی بخورم؟-
275
00:19:23,942 --> 00:19:26,277
(12ساعت پیش)
276
00:19:34,869 --> 00:19:36,871
اوپا، منم مینجونگ
277
00:19:36,955 --> 00:19:40,208
نصفه شب بیا ۳۲۳-۲۱ توی هوانگچوندونگ دیدنم
278
00:19:40,917 --> 00:19:42,252
میخوای حضوری حرف بزنیم؟
279
00:19:42,335 --> 00:19:45,088
دیگه خیلی دیره، اول پدر و مادرت رو میکشم
280
00:19:45,171 --> 00:19:46,965
اگه ادامه بدی، زنگ میزنم پلیس
281
00:19:47,048 --> 00:19:48,591
پلیس؟ بزن
282
00:19:49,217 --> 00:19:51,261
یه چند ماه تو زندان مگه چیه؟
283
00:19:51,344 --> 00:19:53,138
اینطوری نکن، بیا همو ببینیم
284
00:19:53,221 --> 00:19:54,889
بههرحال اونی که میخوای منم
285
00:19:54,973 --> 00:19:55,974
هی
286
00:19:56,474 --> 00:19:59,477
میدونم با پلیس دست به یکی کردی که
منو گول بزنی
287
00:19:59,561 --> 00:20:00,687
نه، نکردم
288
00:20:00,770 --> 00:20:02,063
پس همین الان بیا اینجا
289
00:20:02,147 --> 00:20:05,358
نمیتونم، مامان بابام هنوز بیدارن
و پلیس حواسش هست
290
00:20:05,441 --> 00:20:08,153
نصفه شب همونجا میبینمت
اونموقع حرف میزنیم
291
00:20:19,038 --> 00:20:21,833
(جاکومو پوچینی)
292
00:20:56,201 --> 00:20:58,786
(تبریک بابت پروژه بازسازی مجدد)
293
00:21:23,895 --> 00:21:25,021
(خرابه)
294
00:21:36,407 --> 00:21:38,868
مینجونگ، بیا بازی کنیم
295
00:22:16,030 --> 00:22:17,115
قاضی کانگ؟
296
00:22:19,742 --> 00:22:21,286
شما اینجا چیکار میکنین؟
297
00:22:21,828 --> 00:22:25,039
خودت چی فکر میکنی؟ اومدم بکشمت دیگه
298
00:22:26,332 --> 00:22:27,333
چی؟
299
00:22:28,167 --> 00:22:30,920
کجا قایم شدی؟ بیا بیرون
300
00:22:35,174 --> 00:22:36,634
ای خدا، خیلی خستهام
301
00:22:38,845 --> 00:22:40,346
واقعا که
302
00:22:43,599 --> 00:22:45,143
الان میتونم برم خونه؟
303
00:22:46,144 --> 00:22:47,145
آره
304
00:22:48,062 --> 00:22:49,105
خسته نباشین
305
00:22:51,441 --> 00:22:52,775
...باید تا دیروقت کار میکردم
306
00:22:54,068 --> 00:22:55,153
...بخاطر تو
307
00:23:00,116 --> 00:23:02,201
محاکمه واقعیت الان شروع میشه
308
00:23:06,456 --> 00:23:10,418
،اعتراف میکنی که گناهکار مون جونگجون
چا مینجونگ رو به قتل رسوندی
309
00:23:10,501 --> 00:23:12,920
و همچنان اظهار پشیمانی نکردی
و بخشیده نشدی؟
310
00:23:14,797 --> 00:23:16,549
مینجونگ نمرده
311
00:23:16,632 --> 00:23:18,676
و همین الانشم منو بخشیده
312
00:23:18,760 --> 00:23:21,804
من میگم مرده یا نه، بخشیدتت یا نه
313
00:23:22,430 --> 00:23:24,974
و واقعا متاسف هستی یا نه
314
00:23:25,058 --> 00:23:26,559
بذار دوباره ازت بپرسم
315
00:23:26,642 --> 00:23:29,645
به جرائمت اعتراف میکنی؟
316
00:23:29,729 --> 00:23:31,647
من که تقاصشو پس دادم
317
00:23:32,940 --> 00:23:35,193
دیگه تموم شده، چرا داری این کارو میکنی؟
318
00:23:43,618 --> 00:23:44,869
بهت که گفتم
319
00:23:45,370 --> 00:23:46,996
این محاکمه واقعی توئه
320
00:23:47,872 --> 00:23:49,123
من کسی رو نکشتم
321
00:23:50,083 --> 00:23:52,502
میخوام برای اقدام به قتل گزارشت کنم
322
00:24:27,870 --> 00:24:28,871
این چیه؟
323
00:24:30,039 --> 00:24:31,833
به دنیای من خوش اومدی
324
00:24:38,548 --> 00:24:42,260
الان قراره سزای کارهایی که کردی رو دریافت کنی
325
00:24:42,969 --> 00:24:46,097
این قانون جهنمه، گرفتی؟
326
00:24:48,057 --> 00:24:49,058
بله
327
00:24:52,353 --> 00:24:54,730
خوشبختم، کانگ بیتنا هستم
328
00:25:06,284 --> 00:25:07,493
وای، ترکیدم
329
00:25:08,119 --> 00:25:09,120
به این زودی؟
330
00:25:09,704 --> 00:25:10,788
بازم بخور عشقم
331
00:25:11,414 --> 00:25:12,707
سیرم، دیگه نمیخورم
332
00:25:14,208 --> 00:25:17,211
الان داری نادیدهام میگیری؟-
چی؟-
333
00:25:18,337 --> 00:25:20,131
...نه، من
334
00:25:21,799 --> 00:25:22,967
گفتم بخور
335
00:25:28,473 --> 00:25:29,474
بخور
336
00:25:30,349 --> 00:25:31,392
کوفت کن
337
00:25:31,476 --> 00:25:34,061
بخور، میگم کوفت کن
338
00:25:36,772 --> 00:25:37,940
دیوونه شدی؟
339
00:25:39,233 --> 00:25:40,693
خودت دیوونه شدی؟
340
00:25:40,776 --> 00:25:42,487
چرا کاری که میگم رو انجام نمیدی؟
341
00:25:46,491 --> 00:25:48,659
ببخشید، دیگه تکرار نمیشه
342
00:25:48,743 --> 00:25:50,995
میدونی بدون تو نمیتونم زندگی کنم، مگه نه؟
343
00:25:55,249 --> 00:25:57,251
ترجیح میدم بمیرم ولی با تو بهم نزنم
344
00:25:57,335 --> 00:25:58,586
خودمو میکشم
345
00:25:58,669 --> 00:26:00,546
!هی، بسه
346
00:26:00,630 --> 00:26:02,173
!اول بذارش زمین
347
00:26:08,262 --> 00:26:10,264
دیگه هرگز حرف بهم زدن رو نزن
348
00:26:11,224 --> 00:26:14,352
بدون تو نمیتونم زندگی کنم، باشه؟
349
00:26:22,985 --> 00:26:24,070
بیا بهم بزنیم
350
00:26:31,369 --> 00:26:32,578
بهم بزنیم؟
351
00:26:36,707 --> 00:26:38,084
...پس، این
352
00:26:39,085 --> 00:26:40,294
مهمونی خداحافظیه؟
353
00:26:41,379 --> 00:26:43,214
...کاری که اون روز کردی
354
00:26:43,756 --> 00:26:44,966
خیلی عجیب بود
355
00:26:45,675 --> 00:26:46,676
بیا تمومش کنیم
356
00:26:50,721 --> 00:26:52,890
...داشتم سعی میکردم مهربون باشم، ولی
357
00:26:54,809 --> 00:26:56,310
...بهت که گفتم
358
00:26:57,687 --> 00:26:59,522
دیگه ازم نخواه بهم بزنیم
359
00:27:19,667 --> 00:27:21,460
...آه، واقعا که
360
00:27:25,047 --> 00:27:27,091
اینو محض احتیاط نگه داشتم
361
00:27:27,675 --> 00:27:28,801
بالاخره دارم ازش استفاده میکنم
362
00:27:28,968 --> 00:27:31,470
تو کی هستی؟ چرا این کارو میکنی؟
363
00:27:31,554 --> 00:27:32,680
بس کن
364
00:27:32,763 --> 00:27:34,223
بس کنم؟
365
00:27:34,932 --> 00:27:36,517
تازه شروعشه
366
00:27:38,686 --> 00:27:40,146
فکر کنم دارم میمیرم
367
00:27:40,229 --> 00:27:41,480
لطفا عجله کنید
368
00:27:42,940 --> 00:27:45,735
عزیزم، درو باز کن-
!لطفا زود بیا-
369
00:27:45,818 --> 00:27:47,236
درو باز کن
370
00:27:58,706 --> 00:28:02,001
عزیزم، تا وقتی دوباره همدیگه رو میبینیم
خوب بمون
371
00:28:13,929 --> 00:28:14,930
...هی
372
00:28:15,890 --> 00:28:17,099
عه، اومدی خونه؟
373
00:28:17,183 --> 00:28:20,144
آزاد شدم، چرا نگفتی اسباب کشی کردی؟
374
00:28:20,227 --> 00:28:22,396
از کجا پیدام کردی؟
375
00:28:22,480 --> 00:28:24,732
اصلا چطوری اومدی تو؟
376
00:28:25,316 --> 00:28:28,486
اگه اونو بزنی، دوباره میرم زندان
377
00:28:29,445 --> 00:28:31,989
این دفعه احتمالا یک سال بمونم
378
00:28:32,073 --> 00:28:33,115
ولی میدونی چیه؟
379
00:28:33,824 --> 00:28:36,160
...دفعه بعدی که آزاد میشم
380
00:28:37,662 --> 00:28:39,121
میکشمت
381
00:28:41,916 --> 00:28:42,917
بیا تو
382
00:28:44,210 --> 00:28:45,211
عجله کن
383
00:28:46,504 --> 00:28:49,590
دارم توفو پخته شده درست میکنم
...تا آزادیمو جشن بگیرم. اوه، صبر کن
384
00:28:52,593 --> 00:28:54,595
بخاطر خیانتت به من و گزارش دادن به پلیس
385
00:28:59,392 --> 00:29:03,104
عهوا، موهات الان خیلی بلندتر شده عزیزم
386
00:29:03,771 --> 00:29:05,898
تو زندان کوتاه کردن مو رو یاد گرفتم
387
00:29:05,981 --> 00:29:07,775
بعد از غذا کوتاهت میکنم
388
00:29:07,858 --> 00:29:10,569
منظورم موهاته
389
00:29:12,571 --> 00:29:13,656
...به پلیس
390
00:29:14,615 --> 00:29:15,825
زنگ نمیزنم
391
00:29:15,908 --> 00:29:18,244
هرچی بخوای بهت میدم، پول یا هرچیزی
392
00:29:18,327 --> 00:29:20,246
پس لطفا، بیا بهم بزنیم
393
00:29:22,331 --> 00:29:24,542
بهت گفتم اینو ازم نخواه
394
00:29:26,877 --> 00:29:29,088
تمام چیزی که میخوام تویی
395
00:29:29,171 --> 00:29:31,507
اما چرا همش میگی بیا بهم بزنیم؟
396
00:29:31,590 --> 00:29:34,427
بهت گفتم دوباره ازم نخواه بهم بزنیم
397
00:29:35,469 --> 00:29:37,263
چرا همش نادیدهام میگیری؟
398
00:29:37,346 --> 00:29:39,807
چرا چیزی که میگم رو انجام نمیدی؟ چرا؟
399
00:29:40,850 --> 00:29:43,310
لطفا، فقط بذار برم. خواهش میکنم
400
00:29:51,318 --> 00:29:53,863
باشه. میذارم بری
401
00:29:56,824 --> 00:29:57,825
برو
402
00:30:07,835 --> 00:30:10,296
هیچوقت ازم خلاص نمیشی
403
00:30:11,338 --> 00:30:12,423
تا وقتی که بمیری
404
00:30:18,012 --> 00:30:19,388
عاشقتم عزیزم
405
00:30:25,561 --> 00:30:27,855
ایوای، ببخشید
406
00:30:27,938 --> 00:30:30,941
عزیزم خوبی؟ خیلی درد گرفت؟
407
00:30:31,025 --> 00:30:33,444
پس چرا فقط به حرفم گوش نمیدی؟
408
00:30:34,153 --> 00:30:35,571
ببخشید، اشتباه کردم
409
00:30:35,654 --> 00:30:39,116
عزیزم، کجا داری میری؟
410
00:30:39,200 --> 00:30:41,619
وای نه، حتما خیلی دردت گرفته
411
00:30:51,003 --> 00:30:53,255
عزیزم، درو باز کن
412
00:30:53,339 --> 00:30:55,257
هرچی بیشتر طولش بدی، برات گرونتر تموم میشه
413
00:30:55,341 --> 00:30:57,051
عزیزم
414
00:30:58,219 --> 00:30:59,595
نه
415
00:30:59,678 --> 00:31:01,013
عزیزم
416
00:31:02,097 --> 00:31:04,975
باز کن قبل از اینکه دوباره چوب بیسبال رو بیارم
417
00:31:10,856 --> 00:31:11,857
عزیزم
418
00:31:13,234 --> 00:31:15,945
همین الان درو باز کن. زود باش
419
00:31:19,031 --> 00:31:21,700
واقعا فکر میکنی میتونی ازم فرار کنی؟
420
00:31:22,451 --> 00:31:24,411
تو تا ابد مال منی
421
00:31:26,163 --> 00:31:27,832
تا سر حد مرگ عاشقتم
422
00:31:36,382 --> 00:31:37,466
حس خوبی نمیده، مگه نه؟
423
00:31:39,009 --> 00:31:42,721
منم حالت تهوع گرفتم، اما چارهای نداشتم
این بخشی از محاکمه جهنمه
424
00:31:42,805 --> 00:31:44,807
...اونایی که به گناهشون اعتراف نمیکنن
425
00:31:44,890 --> 00:31:47,935
باید همون دردی که قربانیها دارن رو تجربه کنن
...حتی بیشتر
426
00:31:48,018 --> 00:31:50,521
...قبل از اینکه محاکمه دوباره از سر گرفته بشه
427
00:31:51,105 --> 00:31:52,606
جهنم؟
428
00:31:52,690 --> 00:31:55,609
...من شیطان جهنمی هستم که
429
00:31:55,693 --> 00:31:56,819
اومدم حساب آشغالایی مثل تو رو بذارم کف دستشون
430
00:31:58,195 --> 00:31:59,363
...پس
431
00:31:59,947 --> 00:32:03,158
یه شیطان دیوونه از جهنم اومده که
انتقام مینجونگ رو بگیره؟
432
00:32:03,868 --> 00:32:07,621
نخیر، من هیچ کاری برای آدما نمیکنم
433
00:32:08,330 --> 00:32:10,916
فقط حساب قاتلهای کثافتی مثل تو رو میرسم
434
00:32:11,000 --> 00:32:14,128
مینجونگ هنوز زندهست-
نه-
435
00:32:14,712 --> 00:32:17,673
شبی که روحش رو لگدمال کردی، اونم مرد
436
00:32:25,514 --> 00:32:26,974
...مسخرهست
437
00:32:29,768 --> 00:32:32,104
قبلا هم بهت گفتم
438
00:32:32,187 --> 00:32:34,648
من قاضیم، پس من تعیین میکنم
چی مسخرهست و چی نیست
439
00:32:34,732 --> 00:32:37,192
خدایا، امروز زیادی مهربون بودم
440
00:32:37,735 --> 00:32:39,194
الان حکمت رو بدم؟
441
00:32:40,487 --> 00:32:41,989
خانم قاضی، من اشتباه کردم
442
00:32:42,072 --> 00:32:43,407
لطفا این بار منو عفو کنید
443
00:32:43,490 --> 00:32:45,868
واقعا نمیتونم درک کنم
444
00:32:46,535 --> 00:32:49,121
...چرا انسانها از قاضیها میخوان که
445
00:32:49,204 --> 00:32:51,165
اونا رو به خاطر جرائمی که
در حق دیگران کردن، ببخشن؟
446
00:32:51,248 --> 00:32:54,752
لطفا، بذار برم
447
00:33:00,215 --> 00:33:02,051
بله؟ من هنوز مشغول محاکمهام
448
00:33:02,551 --> 00:33:04,345
تیم تمیزکاری آمادهست؟
449
00:33:05,220 --> 00:33:06,221
آدرس رو بلدن؟
450
00:33:19,443 --> 00:33:22,154
کاری نکن بعدا پشیمون بشی
451
00:33:22,237 --> 00:33:24,657
!اونی که قراره پشیمون بشه تویی، عوضی
452
00:33:25,407 --> 00:33:27,576
!بمیر! بمیر
453
00:33:27,743 --> 00:33:31,747
تو و مین جونگ و خانوادهاش رو میکشم
!همهتون رو
454
00:33:32,331 --> 00:33:33,707
!پس بمیر
455
00:33:34,708 --> 00:33:36,502
!بمیر
456
00:33:42,675 --> 00:33:43,676
خوش میگذره؟
457
00:34:01,360 --> 00:34:03,946
نتونستم قدرتمو کنترل کنم، ببخشید
458
00:34:10,244 --> 00:34:13,080
از الان به بعد، قراره انسانوارانه بزنمت
459
00:34:17,251 --> 00:34:18,252
!ولم کن
460
00:35:21,106 --> 00:35:22,941
داره خوش میگذره، دوباره انجامش بده
461
00:35:30,949 --> 00:35:33,160
!بمیررررر
462
00:36:28,173 --> 00:36:30,551
من تو رو فقط به اندازه یه بخشی
از کتکهایی که زدی، کتک زدم
463
00:36:30,634 --> 00:36:32,094
اما همین الانشم داغون شدی که
464
00:36:32,177 --> 00:36:33,178
بلند شو
465
00:36:33,929 --> 00:36:35,264
لطفا تمومش کن
466
00:36:35,347 --> 00:36:37,266
چا مینجونگ هم همینو ازت میخواست
467
00:36:37,850 --> 00:36:39,059
"لطفا، تمومش کن"
468
00:36:41,270 --> 00:36:43,188
لطفا فقط همین یه بار منو ببخش
469
00:36:45,440 --> 00:36:47,192
دلت برام نمیسوزه؟
470
00:36:48,068 --> 00:36:49,862
اشتباه کردم، خانم قاضی
471
00:36:51,989 --> 00:36:52,990
واقعا اشتباه کردی؟
472
00:36:54,199 --> 00:36:55,242
بله
473
00:36:59,705 --> 00:37:02,082
اعتراف میکنی که چا مینجونگ بخاطر تو مرده؟
474
00:37:02,791 --> 00:37:04,209
بله
475
00:37:04,293 --> 00:37:07,337
اگه بخاطر من نبود، نمیخواست خودشو بکشه
476
00:37:08,797 --> 00:37:11,466
اما میدونی که تو رو نبخشیده، درسته؟
477
00:37:11,550 --> 00:37:14,928
البته، منم خودمو نمیبخشم
478
00:37:16,847 --> 00:37:18,682
واقعا پشیمونی؟
479
00:37:18,765 --> 00:37:21,977
بله، هستم
480
00:37:25,022 --> 00:37:26,940
...و میپذیری که
481
00:37:28,483 --> 00:37:29,484
لایق مرگ هستی؟
482
00:37:30,110 --> 00:37:33,989
بله، من لایق مرگم
483
00:37:39,494 --> 00:37:40,495
پس بمیر
484
00:37:45,584 --> 00:37:47,127
برو جهنم
485
00:38:23,956 --> 00:38:26,583
!گِهِنا
486
00:39:02,703 --> 00:39:04,121
دادگاه تعطیل شد
487
00:39:09,997 --> 00:39:12,582
این آزار و اذیت نیست؟
488
00:39:16,211 --> 00:39:17,212
اینجایین؟
489
00:39:18,922 --> 00:39:20,382
هی
490
00:39:20,465 --> 00:39:22,592
واقعا چندشه
491
00:39:37,232 --> 00:39:39,234
اون چیه رو پیشونیش؟
492
00:39:42,362 --> 00:39:45,699
به نظر میرسه که اونو داخل کشتن
و بعد تا اینجا کشیدنش
493
00:39:46,283 --> 00:39:47,284
درست میگی
494
00:39:47,868 --> 00:39:50,996
چرا باید جسد رو بذارن جایی که بقیه بتونن ببینن؟
495
00:39:51,830 --> 00:39:54,541
شاید میخواستن جسد رو جای دوری بندازن
496
00:39:54,624 --> 00:39:56,543
ولی منصرف شدن یا خواستن
بیرحمیشون رو نشون بدن
497
00:39:59,421 --> 00:40:01,965
از اینجا هیچ لکه خونی نیست
498
00:40:08,513 --> 00:40:10,390
زیادی تمیزه، نه؟
499
00:40:11,391 --> 00:40:12,392
بله
500
00:40:12,934 --> 00:40:15,562
اصلا شبیه صحنه قتل به نظر نمیرسه
501
00:40:16,772 --> 00:40:19,066
البته که تمیزه
502
00:40:19,149 --> 00:40:21,151
سالها کارشون تمیزکاری بوده
503
00:40:21,234 --> 00:40:22,986
حرفهای انجامش دادن
504
00:40:23,070 --> 00:40:24,321
انقدر کارشون خوبه؟
505
00:40:24,404 --> 00:40:27,699
البته، اونا افراد معتبری تو مناطق سئول و گیونگی هستن
506
00:40:28,325 --> 00:40:31,328
به هرحال، اونا تو جهنم شهرت خوبی دارن
507
00:40:32,412 --> 00:40:35,082
اما چرا تاحالا درموردشون نشنیده بودم؟-
چی؟-
508
00:40:35,207 --> 00:40:38,168
خب، تو واقعا به زیردستات اهمیتی نمیدی
509
00:40:38,251 --> 00:40:40,796
اونا پایینترین رتبهها رو توی جهنم دارن
510
00:40:40,962 --> 00:40:42,422
من طرفدار برابریم
511
00:40:42,506 --> 00:40:46,093
انگار مردم بدیهامو بزرگتر جلوه میدن
512
00:40:46,176 --> 00:40:47,969
...من بزرگنمایی نمیکنم، این حقیقته
513
00:40:49,012 --> 00:40:50,597
...منظورم اینه که
514
00:40:50,680 --> 00:40:52,057
بگیرش
515
00:40:55,352 --> 00:40:56,520
سونبهنیم
516
00:40:56,603 --> 00:40:59,106
پلیس به خاطر اونا حسابی گیج میشه
517
00:40:59,189 --> 00:41:00,941
(گروه تمیزکاری)
518
00:41:06,822 --> 00:41:09,991
من ردهای ژوستیتا که هنوز
روی بدن مونده رو پاک میکنم
519
00:41:15,664 --> 00:41:18,792
اینجا هم کاملا نابود شده
520
00:41:30,262 --> 00:41:31,263
اوه، راستی
521
00:41:31,346 --> 00:41:32,472
...خب
522
00:41:32,556 --> 00:41:35,725
وقتی بهشون گفتم شما سفارش این کارو کردی
523
00:41:36,226 --> 00:41:38,562
گفتن خیلی مفتخرن
524
00:41:38,645 --> 00:41:40,981
و قول دادن که بیشتر از همیشه دقیق باشن
525
00:41:45,318 --> 00:41:46,987
همم، بریم
526
00:41:47,070 --> 00:41:49,614
امروز همه شکافها و درزها رو تمیز کن
527
00:41:49,698 --> 00:41:53,493
ژوستیتا یه سگ دیوونه به تمام معناست
528
00:41:53,577 --> 00:41:54,995
...اگه اشتباهی کنیم
529
00:41:55,704 --> 00:41:56,872
سرمون رو میزنه
530
00:41:56,955 --> 00:41:59,708
شنیدم رسما دیوونهست
531
00:42:00,667 --> 00:42:04,004
اما ما میتونیم براش جسد رو تمیز کنیم
532
00:42:04,087 --> 00:42:07,132
حالا چرا ازمون خواست جلوی در ورودی پرتش کنیم؟
533
00:42:07,215 --> 00:42:09,134
چون سگ اخلاقه-
منحرفی چیزیه؟-
534
00:42:09,217 --> 00:42:10,510
میخواستم بهشون نشون بدم
535
00:42:10,594 --> 00:42:12,262
چه بلایی سر آدمای بد میاد
536
00:42:12,345 --> 00:42:16,183
اما پلیس هم میفهمه
537
00:42:17,017 --> 00:42:19,311
آره، منم میخوام بفهمن
538
00:42:20,187 --> 00:42:23,148
تماشا کردنشون که سردرگم شدن و
...نمیتونن هیچ سرنخی پیدا کنن
539
00:42:23,231 --> 00:42:24,274
باحاله
540
00:42:26,151 --> 00:42:27,777
...لعنت بهش
541
00:42:28,695 --> 00:42:30,113
خطرناکه
542
00:42:33,116 --> 00:42:34,659
!اصلا اندازهاش نیست
543
00:42:40,624 --> 00:42:42,167
!ماشینو خراب میکنی
544
00:42:42,834 --> 00:42:46,171
سازمان ملی پزشکی قانونی گزارش کالبدشکافی
مون جونگجون رو فرستاد
545
00:42:46,254 --> 00:42:47,881
شکستگیهای متعددی وجود داره
546
00:42:47,964 --> 00:42:50,467
اما علت مرگش خونریزی شدیده
547
00:42:50,550 --> 00:42:52,093
با ضربه به شکمش
548
00:42:53,136 --> 00:42:54,638
آخرین بار مون جونگجون کجا دیده شده؟
549
00:42:55,305 --> 00:42:58,433
در ورودی مجتمع آپارتمانی خانم چا
550
00:42:58,517 --> 00:43:01,186
توی دوربین دیده شده که داشته با تلفن
با یکی صحبت میکرده
551
00:43:01,269 --> 00:43:04,356
سه ساعت بعد، در تقاطع نوبونگ از تاکسی پیاده شد
552
00:43:04,439 --> 00:43:07,609
بعد دیده شده که رفته به سمت هوانگچوندونگ
553
00:43:07,692 --> 00:43:10,737
سابقه پیامها و گزارش تماسهاشو از اون زمان گرفتم
554
00:43:10,820 --> 00:43:13,365
آخرین فردی که باهاش در تماس بود
555
00:43:13,907 --> 00:43:15,659
از یه گوشی ثبت نشده استفاده میکرده
556
00:43:15,742 --> 00:43:19,371
در اون زمان کسی یا ماشینی به اونجا نزدیک نشده؟
557
00:43:19,454 --> 00:43:22,707
اون محله، یه منطقه درحال بازسازیه
پس دوربینی نداره
558
00:43:22,832 --> 00:43:26,920
کسی به جز ساکنان ویلا اونجا نیست
559
00:43:27,003 --> 00:43:28,004
کی آخرین بار باهاش صحبت کرد؟
560
00:43:28,088 --> 00:43:29,798
پس مصمم بودن
561
00:43:29,881 --> 00:43:31,675
درخواست کمک کن برای تیم جستوجو
562
00:43:31,758 --> 00:43:33,009
همه خونههای خالی رو چک کنین-
بله-
563
00:43:33,093 --> 00:43:34,177
بله-
بله خانم-
564
00:43:34,261 --> 00:43:36,721
جای زخمی که روی پیشونی مون جونگجون
مونده بود رو بررسی کردی؟
565
00:43:37,389 --> 00:43:39,641
بله. اینجاست
566
00:43:40,600 --> 00:43:43,562
اصلا برام عادی نمیشه
567
00:43:43,645 --> 00:43:45,522
عکس رو به چپ و راست بچرخون
568
00:43:51,695 --> 00:43:54,406
این به معنای "جهنم" در زبان یونانی باستانه
569
00:43:54,489 --> 00:43:56,908
وسطش هست "H" تو زبان لاتین، یه حرف
570
00:43:56,992 --> 00:43:59,494
برای همین "گِهِنا" خونده میشه-
گِهِنا"، واو-"
571
00:43:59,911 --> 00:44:04,124
کدوم آدمی روی زمین مردمو میکشه
و بعد ازش برند میسازه
572
00:44:04,207 --> 00:44:05,792
"اونم با استفاده از کلمه "جهنم؟
573
00:44:05,875 --> 00:44:07,294
...گِهِنا
574
00:44:08,336 --> 00:44:09,337
جهنم
575
00:44:16,553 --> 00:44:17,596
خیلیه، مگه نه؟
576
00:44:19,055 --> 00:44:21,308
الان میفهمم چرا قاضیها از اضافه کاری میمیرن
577
00:44:21,391 --> 00:44:24,436
فقط برای قتل یه نفر
من کل شب این همه فایل رو خوندم
578
00:44:25,061 --> 00:44:26,771
ولی هنوزم 9 تا دیگه مونده
579
00:44:29,399 --> 00:44:30,984
...سونبهنیم، من
580
00:44:32,694 --> 00:44:34,070
دربارهاش فکر کردم
581
00:44:34,154 --> 00:44:39,451
چون اینجا دادگاه جناییه، میتونیم از طریق
محاکمه آدم بدها رو شناسایی کنیم
582
00:44:39,534 --> 00:44:40,535
...ولی
583
00:44:41,828 --> 00:44:44,664
یه جای دیگه هم هست
که مثل اینجا با آدم بدها ارتباط داره
584
00:44:45,540 --> 00:44:46,541
ایستگاه پلیس؟
585
00:44:47,584 --> 00:44:48,835
میخوای پلیس بشم؟
586
00:44:48,918 --> 00:44:51,755
نه، نیازی نیست افسر پلیس بشی
587
00:44:51,838 --> 00:44:54,174
میتونی به کمک یه افسر دیگه هم انجامش بدی
588
00:44:54,257 --> 00:44:56,885
اون مرده، هان دائون که گفتی کیوته؟
589
00:44:58,136 --> 00:45:00,639
اونم چیزی نمیگه، ازم خوشش نمیاد
590
00:45:00,722 --> 00:45:02,057
خب معلومه
591
00:45:02,140 --> 00:45:03,933
باید دیوونه شده باشه که از شما خوشش بیاد
592
00:45:04,434 --> 00:45:05,644
...یا
593
00:45:09,856 --> 00:45:11,024
...خب
594
00:45:11,566 --> 00:45:13,151
...پس، چیزی که میخوام بگم اینه که
595
00:45:13,234 --> 00:45:16,237
شاید بتونی نظر مثبتش رو جلب کنی
596
00:45:16,321 --> 00:45:17,697
فراموشش کن
597
00:45:17,781 --> 00:45:18,865
خودم میتونم پیداش کنم
598
00:45:21,618 --> 00:45:24,537
بله؟-
قاضی ارشد میخواد شما رو ببینه-
599
00:45:24,621 --> 00:45:26,206
خیلی عصبانیه، نمیدونم چی شده؟
600
00:45:26,289 --> 00:45:28,708
...نمیدونم، مگه چیکار کردم که عصبانی
601
00:45:30,251 --> 00:45:32,754
خیلی بیادبه
602
00:45:33,505 --> 00:45:35,215
ولی اون چشه؟
603
00:45:37,926 --> 00:45:39,219
یه چیزی پیدا کن
604
00:45:42,430 --> 00:45:45,266
منی که تا کسی دیوونه نشده باشه
...ازم خوشش نمیاد
605
00:45:45,892 --> 00:45:47,018
دارم میرم
606
00:45:51,856 --> 00:45:53,608
(دفتر قاضی ارشد)
607
00:45:54,234 --> 00:45:55,276
قاضی کانگ
608
00:45:55,819 --> 00:45:56,861
مون جونگجون
609
00:45:57,404 --> 00:46:00,532
چطور تونستی فقط براش غرامت مالی ببری
و آزادش کنی؟
610
00:46:00,615 --> 00:46:01,616
...کم کمش
611
00:46:01,700 --> 00:46:04,077
باید با عقل جور درمیومد
612
00:46:04,160 --> 00:46:07,747
از کی تاحالا قاضیها با احساسات عادی قضاوت میکنن؟
613
00:46:07,831 --> 00:46:08,832
چی؟
614
00:46:09,499 --> 00:46:11,793
اگه متهم بخواد سر شاهد تلافی کنه
615
00:46:11,876 --> 00:46:14,546
تو قراره مسئولیتش رو بپذیری؟
616
00:46:16,089 --> 00:46:17,465
چی میشه اگه بپذیرم؟
617
00:46:21,803 --> 00:46:24,347
قاضی کانگ، میدونم اون حادثه
آسیب روحی بهت وارد کرده
618
00:46:24,431 --> 00:46:26,725
و به خاطر همون این شکلی شدی
619
00:46:26,808 --> 00:46:28,727
ولی اگه همینطور دردسر درست کنی
620
00:46:28,810 --> 00:46:31,104
دیگه نمیتونم برات لاپوشونی کنم
621
00:46:31,187 --> 00:46:33,898
اگه قاضی هستی، باید مثل یه قاضی رفتار کنی
622
00:46:33,982 --> 00:46:35,483
...نه تنها توی محاکمهها
623
00:46:35,567 --> 00:46:37,652
اون تیپهای پرزرق و برق
و اون موهای ژولیده
624
00:46:37,736 --> 00:46:39,487
و همینطور آرایشت، عوضشون کن
625
00:46:39,571 --> 00:46:40,780
متوجه شدی چی میگم؟
626
00:46:42,449 --> 00:46:44,200
ولی خیلی شیک تیپ زدم
627
00:46:44,284 --> 00:46:46,578
!فقط با بله یا خیر جواب بده
628
00:46:46,661 --> 00:46:47,996
!خیر
629
00:46:53,960 --> 00:46:55,754
خدایا سرم
630
00:46:57,172 --> 00:46:58,381
حالم خوش نیست؟
631
00:47:00,592 --> 00:47:02,177
اگه بهخاطر نماینده مجلس جونگ نبود
632
00:47:02,969 --> 00:47:05,180
تبعیدش میکردم حومه شهر
633
00:47:05,263 --> 00:47:06,264
(نماینده مجلس جونگ جهگول)
634
00:47:06,389 --> 00:47:08,725
آیگو، نماینده جونگ
635
00:47:11,728 --> 00:47:14,856
شنیدم رئیس دعوات کرده
636
00:47:15,774 --> 00:47:19,152
دارم اشتباه حس میکنم یا شما واقعا
بهخاطرش خیلی خوشحالی؟
637
00:47:19,235 --> 00:47:21,196
البته که من خوشحال نیستم
638
00:47:21,863 --> 00:47:24,657
فقط 10 دقیقه اونجا بودی
پس خیلی بهت لطف کرده
639
00:47:24,741 --> 00:47:27,076
این نماینده جونگ کیه؟
640
00:47:27,869 --> 00:47:29,621
اسپانسرمه و خودم خبر ندارم؟
641
00:47:30,538 --> 00:47:31,581
اونجاست
642
00:47:31,664 --> 00:47:34,959
داوطلبان در مرکز افراد بیخانمان
...غذای رایگان سرو کردن
643
00:47:35,043 --> 00:47:39,047
تا به اونا برای بازگشت به جامعه کمک کنن
...نماینده جونگ
644
00:47:39,547 --> 00:47:40,799
نمیدونم کیه
645
00:47:41,591 --> 00:47:43,968
واقعا؟ نماینده جونگ رو یادت نمیاد؟
646
00:47:44,552 --> 00:47:47,013
مشکلی نداره پدر و مادرت رو فراموش کنی
ولی نمیتونی اون رو از یاد ببری
647
00:47:47,847 --> 00:47:49,933
فسق قرارداد رو یادت نمیاد؟
648
00:47:50,975 --> 00:47:51,976
اومو
649
00:47:53,061 --> 00:47:56,147
من قرارداد با نماینده جونگ رو فسق کردم؟
650
00:47:57,190 --> 00:47:59,484
با اون نه، با پسرش
651
00:47:59,567 --> 00:48:00,819
پسر بزرگترش فکر کنم
652
00:48:00,902 --> 00:48:02,278
البته که پسر بزرگتر بود
653
00:48:02,362 --> 00:48:03,822
پسر دومش خیلی مکاره
654
00:48:05,573 --> 00:48:08,117
فکر کنم نسبت به خودم خیلی بیاعتنایی کردم
655
00:48:22,966 --> 00:48:25,802
سونهو، خوب به نظر میای
656
00:48:25,885 --> 00:48:27,345
آره، فکر کنم همینطوره
657
00:48:27,428 --> 00:48:28,680
الان دیگه پاکم
658
00:48:28,763 --> 00:48:29,806
سونهو
659
00:48:33,560 --> 00:48:36,646
چه خبر از قاضی کانگ؟
660
00:48:38,648 --> 00:48:42,819
اون نامزد سابقته، چرا دیگه پیگیرش نشدی؟
661
00:48:44,153 --> 00:48:45,154
...خب
662
00:48:45,238 --> 00:48:48,032
مطمئنم سرش با کار شلوغه
وقت خالی نداره
663
00:48:48,116 --> 00:48:51,953
شنیده بودم خیلی سرتون با توسعه مجدد
هوانجونگدونگ شلوغه
664
00:48:53,329 --> 00:48:54,873
تو اخبار دیدم
665
00:48:57,876 --> 00:49:03,047
شنیدم بهخاطر یه حادثه، قاضی کانگ
حافظهشو از دست داده
666
00:49:03,131 --> 00:49:05,508
ظاهرا بیشتر حافظهشو از دست داده
667
00:49:05,592 --> 00:49:08,219
الان یه آدم جدیده
668
00:49:09,888 --> 00:49:13,016
لطفا مراقبش باش
669
00:49:13,099 --> 00:49:14,809
البته، جوری مراقبش بودم
670
00:49:14,893 --> 00:49:19,230
که مرغ مادر از جوجههاش مراقبت میکنه
671
00:49:21,941 --> 00:49:25,486
باید از این به بعد وقتت رو خالی کنی
و خودت مراقبش باشی
672
00:49:26,404 --> 00:49:27,405
باشه
673
00:49:30,950 --> 00:49:33,953
نه به توسعه مجدد)
(!بدون رضایت ساکنین
674
00:49:34,037 --> 00:49:35,288
میخوای اگه خستهای من رانندگی کنم؟
675
00:49:36,205 --> 00:49:39,959
مگه مغز خر خورده باشم ماشینمو بدم
دست تویی که رانندگیت تو در و دیواره
676
00:49:40,043 --> 00:49:41,461
پس محکمتر گاز بده
677
00:49:41,544 --> 00:49:45,632
اگه قرار بود انقدر آروم برونی
چرا ماشین اسپورت خریدی؟
678
00:49:45,715 --> 00:49:47,800
تو کوچه باید آروم برونی، نمیدونستی؟
679
00:49:48,801 --> 00:49:51,095
ولی چرا این اطراف انقدر تاریکه؟
680
00:49:52,889 --> 00:49:54,515
تاریکی اشکالی نداره
681
00:49:54,599 --> 00:49:57,393
هیچ دوربینی اینجا نیست
پس این اطراف حسابی ترسناکه
682
00:49:58,102 --> 00:49:59,729
خب همینطوری تونستم یکیو بفرستم بره جهنم
683
00:50:00,188 --> 00:50:02,106
میدونم قراره توسعه مجدد انجام بشه
684
00:50:02,190 --> 00:50:03,816
ولی خیلی درب و داغونه
685
00:50:03,900 --> 00:50:06,819
اگه یکی همه حقوقش رو خرج نمیکرد
686
00:50:06,903 --> 00:50:10,239
و این همه قرض بالا نمیآورد
...تا از برندهای گرون خرید کنه
687
00:50:10,323 --> 00:50:13,368
حرفتو ادامه بده
تا دهنتو توسعه مجدد بدم
688
00:50:23,711 --> 00:50:27,382
چرا مردم فکر میکنن قاضی بودن خوبه؟
689
00:50:27,465 --> 00:50:29,926
هر روز اضافه کاری میکنن و بازم سرزنش میشن
690
00:50:30,551 --> 00:50:32,929
اگه درست قضاوت کنی اینطوری نمیشه
691
00:50:34,347 --> 00:50:37,892
...لطفشون حتی از زندگی هم
692
00:50:37,976 --> 00:50:40,687
بیشتر میشه
693
00:50:40,770 --> 00:50:42,397
(ویلای هوانگچون)
694
00:50:42,480 --> 00:50:44,440
!اومو، شالوم
695
00:50:44,524 --> 00:50:45,733
سگ تو این شانس
696
00:50:50,697 --> 00:50:51,698
شالوم
697
00:50:51,864 --> 00:50:53,658
...شالو
698
00:50:56,536 --> 00:50:58,371
امشب دوباره میرین کلیسا؟
699
00:50:58,454 --> 00:51:01,124
نه، میرم بزرگترا رو بدرقه کنم
700
00:51:02,125 --> 00:51:03,126
...راستی
701
00:51:03,793 --> 00:51:05,670
امروز روز مهمونی همسایههاست، میدونین که؟
702
00:51:06,379 --> 00:51:08,172
بله، ولی من نمیرم
703
00:51:08,256 --> 00:51:09,590
چی؟
704
00:51:10,800 --> 00:51:11,968
ولی خوراکی میدن
705
00:51:15,346 --> 00:51:18,933
فکر میکنین من آدمیم که با خوراکی خر بشه؟
706
00:51:19,017 --> 00:51:20,018
آره
707
00:51:51,174 --> 00:51:53,342
شروع کن به حرف زدن تا بریم
708
00:51:53,426 --> 00:51:55,178
باید برم زبالهها رو جمع کنم
709
00:51:55,261 --> 00:51:57,430
آیگو، عجلهاش برای چیه؟
710
00:51:57,513 --> 00:51:58,514
خیلیخب
711
00:51:59,223 --> 00:52:02,518
امروز یه جلسه اضطراری تشکیل دادم
...چون
712
00:52:02,602 --> 00:52:07,148
بفرما، میتونین اسماتون رو بنویسین و امضا کنین
713
00:52:07,231 --> 00:52:08,775
اینجا-
بده ببینم-
714
00:52:08,858 --> 00:52:12,820
این دادخواست برعلیه توسعه مجدده
715
00:52:12,904 --> 00:52:15,406
همهمون خیلی درباره توسعه مجدد صحبت کردیم
716
00:52:15,490 --> 00:52:16,491
...ولی
717
00:52:18,242 --> 00:52:19,869
باید بیشتر بمونین
718
00:52:19,952 --> 00:52:23,581
داری مفت خوری میکنی و بعد به ما میگی
به مسیح اعتقاد داشته باشیم، تا شاید بریم بهشت
719
00:52:23,664 --> 00:52:24,999
چرا باید این کارو کنم؟
720
00:52:25,124 --> 00:52:26,876
مفت خوری؟
721
00:52:26,959 --> 00:52:30,505
حداقل یکم از مخلفاتی که درست کردم رو برمیداشتین
722
00:52:31,923 --> 00:52:33,549
خدایا
723
00:52:33,758 --> 00:52:35,468
شماها هم باید امضاش کنین
724
00:52:35,551 --> 00:52:39,639
اولش، همه دوستام موافق بودن و امضا کردن
فکر کردن چیز خوبی ازش درمیاد
725
00:52:39,722 --> 00:52:42,100
اینجا رو ترک کردن و یه چند سالی
رفتن یه جای دیگه
726
00:52:42,183 --> 00:52:44,936
وقتی برگشتن اومدن و یه عالمه پول خواستن
727
00:52:45,019 --> 00:52:46,646
پس این توسعه مجدد برای کیه؟
728
00:52:47,146 --> 00:52:49,565
باید واقعا بهش فکر کنیم
729
00:52:49,649 --> 00:52:52,360
...و وقتی رفتن، چیزایی مثل کاناپه
730
00:52:52,443 --> 00:52:53,444
من فعلا تسلیم میشم
731
00:52:55,655 --> 00:52:57,782
نمیتونم چیزی امضا کنم و بعدا ازش پشیمون بشم
732
00:52:57,907 --> 00:53:02,286
نصف اجارهات رو بده
و دیگه نیاز به هزینه نگهداری نیست
733
00:53:02,370 --> 00:53:05,289
ولی اینا برای متقاعد کردنش کافی نیست
734
00:53:07,291 --> 00:53:08,876
(کانگ بیتنا)
735
00:53:09,585 --> 00:53:11,003
خوبه
736
00:53:11,087 --> 00:53:14,549
الان همهمون تو یه قایقیم
737
00:53:14,632 --> 00:53:15,758
پس خداحافظ-
عه-
738
00:53:15,842 --> 00:53:17,051
داری کجا میری؟
739
00:53:18,094 --> 00:53:20,346
بیا قبل از اینکه بریم دعا کنیم، باشه؟
740
00:53:20,930 --> 00:53:24,600
خدای بزرگ، یه خانم تو دهه 30 سالگیش هست
که راهشو گم کرده
741
00:53:24,684 --> 00:53:26,769
...لطفا تا میشه واحد 201 رو
742
00:53:26,853 --> 00:53:29,188
از شیاطین دور نگه دار
743
00:53:29,272 --> 00:53:31,524
...و راه رفتن به بهشت رو
744
00:53:32,859 --> 00:53:34,193
جواب گرفتم
745
00:53:34,861 --> 00:53:36,779
به همین زودی؟-
آره-
746
00:53:37,363 --> 00:53:38,614
...خداوند الان بهم گفت
747
00:53:41,409 --> 00:53:42,827
که باید بریم خونه و بخوابیم
748
00:53:43,452 --> 00:53:47,123
...هفته دیگه باهام بیا کلیسا، آیگو
749
00:53:51,711 --> 00:53:53,254
خسته کننده بود
750
00:53:54,297 --> 00:53:57,258
آخه چرا صاحبخونه باید مذهبی باشه؟
751
00:53:58,551 --> 00:54:00,803
باید 9 تای باقی مونده رو بکشم و برگردم خونه
752
00:54:05,057 --> 00:54:08,352
با کمک کارآگاه هان اطلاعات به دست بیاریم؟
753
00:54:08,436 --> 00:54:10,271
با چه دلیلی؟ چطور؟
754
00:54:12,940 --> 00:54:13,941
اینطوری؟
755
00:54:17,987 --> 00:54:19,322
چه باهوشی تو دختر
756
00:54:26,204 --> 00:54:27,496
خانم مینجونگ
757
00:54:29,123 --> 00:54:30,416
(پلیس درجه یک نوبونگ)
758
00:54:30,499 --> 00:54:32,126
حالت چطوره؟
759
00:54:32,210 --> 00:54:33,711
خیلی بهترم
760
00:54:33,794 --> 00:54:35,630
و دیگه برگشتم سرکارم
761
00:54:36,214 --> 00:54:37,298
عالیه
762
00:54:37,381 --> 00:54:39,300
اینا همش به لطف شماست
763
00:54:43,012 --> 00:54:44,013
...راستش
764
00:54:44,680 --> 00:54:48,559
قاضی کانگ بیتنا چند روز پش اومد دیدنم
765
00:54:49,227 --> 00:54:50,519
...چرا؟
766
00:54:50,603 --> 00:54:51,854
دوباره داره گریه میکنه
767
00:54:56,108 --> 00:54:57,610
امروز دیگه چه آرزویی داری؟
768
00:54:57,693 --> 00:55:00,780
خب؟ چیزی که دفعه پیش آرزوش رو داشتی
به واقعیت پیوست؟
769
00:55:00,863 --> 00:55:02,281
چی خواسته بودی؟
770
00:55:02,865 --> 00:55:04,659
اینکه نجات پیدا کنم
771
00:55:05,243 --> 00:55:07,536
چون مرگم قطعی بود
772
00:55:08,246 --> 00:55:10,039
پس ازش خواستم منو به حال خودم ول کنه تا بمیرم
773
00:55:10,122 --> 00:55:12,875
و به جاش خانواده بیگناهم رو نجات بده
774
00:55:12,959 --> 00:55:16,087
بهت گفتم که اون هیچوقت سر قولش نمیمونه
775
00:55:17,463 --> 00:55:19,131
نموند دیگه
776
00:55:19,215 --> 00:55:21,592
تو و خانوادهات همه زندهاین
777
00:55:21,676 --> 00:55:24,637
نشنیدین که من تقریبا بهخاطر شما داشتم میمردم؟
778
00:55:24,720 --> 00:55:26,639
انگاری توقع داری معذرت خواهی کنم
779
00:55:27,265 --> 00:55:28,975
ببخشید، من اصلا آدم معذرت خواهی کردن نیستم
780
00:55:29,058 --> 00:55:31,310
چرا اومدی منو ببینی؟
781
00:55:31,394 --> 00:55:33,396
لذتی که بخاطر مردن مون جونگجون حس کردی
782
00:55:33,479 --> 00:55:35,523
کاملا طبیعیه چون تو هم انسانی
783
00:55:35,606 --> 00:55:38,776
اومدم که بهت بگم نیاز نیست احساس گناه کنی
784
00:55:41,028 --> 00:55:44,156
ولی اگه هنوزم احساس بدی داری
میتونی همه چیز رو بهش اعتراف کنی
785
00:55:47,201 --> 00:55:49,912
اون سر آرزوها خیلی خسیسه
786
00:55:49,996 --> 00:55:54,166
ولی شنیدم با کسایی که باهاش صداقت داشته باشن مهربونتره
787
00:55:57,878 --> 00:56:00,214
ما دیگه همدیگه رو نمیبینم
788
00:56:00,298 --> 00:56:01,382
خوب زندگی کن
789
00:56:14,103 --> 00:56:16,605
من هنوزم از دستش ناراحتم
790
00:56:16,689 --> 00:56:20,860
ولی وقتی گفت که نیاز نیست احساس گناه کنم
791
00:56:22,194 --> 00:56:25,406
بیشتر از هر چیزی خیالم رو راحت کرد
792
00:56:25,906 --> 00:56:27,074
...راستش اون روز
793
00:56:28,075 --> 00:56:30,077
برای توبه دعا میکردم
794
00:56:31,245 --> 00:56:32,246
خدای بزرگ
795
00:56:32,330 --> 00:56:36,250
میدونم که این خیلی بده که
بخاطر مرگ یه نفر خوشحال باشم
796
00:56:36,334 --> 00:56:39,587
ولی از ترس اینکه بیاد سراغم راحت شدم
797
00:56:40,463 --> 00:56:43,257
و این ترس که شاید خانوادهام رو بکشه
798
00:56:43,341 --> 00:56:45,009
من دیگه کاملا آزادم
799
00:56:45,092 --> 00:56:48,137
میخواستم که همه چیز رو بیخیال بشم
و زندگیم رو ازم بگیری
800
00:56:51,057 --> 00:56:52,975
ولی الان میخوام دوباره زندگی کنم
801
00:56:55,561 --> 00:56:57,104
من آدم خیلی بدیم، مگه نه؟
802
00:57:20,634 --> 00:57:22,302
...این دیگه شورشو درآورده
803
00:57:24,679 --> 00:57:26,848
چیکار داری میکنی؟ خطرناکه
804
00:57:27,432 --> 00:57:29,601
هیچ اتفاقی نیوفتاد، آروم باش
805
00:57:30,560 --> 00:57:33,146
اینجا چیکار میکنی؟ از کجا میدونستی من اینجام؟
806
00:57:34,356 --> 00:57:35,357
چرا اینجام؟
807
00:57:35,440 --> 00:57:38,485
تو شماره منو بلاک کردی و تماسهام رو نادیده گرفتی
پس اومدم باهات حرف بزنم
808
00:57:38,568 --> 00:57:40,195
از کجا فهمیدم کجایی؟
809
00:57:40,278 --> 00:57:42,906
یه کارآگاه از ایستگاه پلیس بهم گفت
با لهجه حرف میزد
810
00:57:42,989 --> 00:57:45,158
خیلی راحت بهت گفت که من اینجام؟
811
00:57:45,700 --> 00:57:48,745
بهش گفتم که دوست دخترتم
و میخوام سورپرایزت کنم
812
00:57:49,454 --> 00:57:51,832
"اونم گفت "هان دائون بالاخره داره با یکی قرار میذاره
813
00:57:51,915 --> 00:57:53,917
کلی داد و بیداد کرد
814
00:57:54,000 --> 00:57:55,752
بعدش سریع آدرس رو بهم داد
815
00:57:55,836 --> 00:57:57,796
چرا اینجوری بهش دروغ گفتی؟
816
00:57:58,922 --> 00:58:01,133
اگه از اینکه دروغ گفتم خوشت نمیاد
پس بیا قرار بذاریم
817
00:58:01,216 --> 00:58:02,676
اونوقت دیگه دروغ هم نمیشه
818
00:58:02,759 --> 00:58:05,220
من بیشتر به شخصیت خانما اهمیت میدم
819
00:58:05,387 --> 00:58:07,472
هممم، پس من دقیقا تایپتم
820
00:58:08,807 --> 00:58:10,725
بیا بریم اون طرف حرف بزنیم
با یکم گوشت خوک و سوجو
821
00:58:10,809 --> 00:58:12,352
من نمیخوام باهات حرف بزنم
822
00:58:12,436 --> 00:58:15,480
این هر گوشت خوکی نیست که
یکی از خفن ترینهاست
823
00:58:16,273 --> 00:58:17,441
تازه داخلیه، وارداتی نیست
824
00:58:17,524 --> 00:58:18,859
میتونی همش رو نوش جان کنی
825
00:58:18,942 --> 00:58:20,861
واقعا؟ پس چاره دیگهای ندارم
826
00:58:20,944 --> 00:58:25,157
فردا با بقیه افراد ایستگاه پلیس تقسیمش میکنم
827
00:58:25,240 --> 00:58:27,451
...و به همشون میگم که چقدر ما
828
00:58:27,868 --> 00:58:29,619
عاشق همدیگهایم
829
00:58:35,876 --> 00:58:37,085
خدایا، خیلی سنگینه
830
00:58:37,836 --> 00:58:38,962
ممنون
831
00:58:41,840 --> 00:58:45,010
قاضیها کاری به اتفاقی که افتاده ندارن و فقط
به مدارک و شواهد دقت میکنن و تمرکز میکنن
832
00:58:45,969 --> 00:58:47,888
ولی با دیدن تو فهمیدم
833
00:58:47,971 --> 00:58:52,267
اون احساسی که وقتی یه خلافکاری که اصلا گیر نمیوفته
به آسونی دستگیر میشه
834
00:58:52,350 --> 00:58:53,894
میتونه واقعا خوب باشه
835
00:58:59,149 --> 00:59:01,735
پس بخاطر همین میخواستم شام مهمونت کنم
836
00:59:12,496 --> 00:59:13,538
هنوز نپخته
837
00:59:13,622 --> 00:59:15,290
آره، هنوز خامه
838
00:59:17,375 --> 00:59:18,877
بده من
839
00:59:22,172 --> 00:59:24,174
شنیدم رفتی دیدن چا مینجونگ
840
00:59:24,716 --> 00:59:27,969
تازه الان بهت گفت؟ حتما کلی پشتم حرف زده
841
00:59:28,762 --> 00:59:30,138
کفت که آرومش کردی
842
00:59:30,222 --> 00:59:31,598
من هیچوقت همچین کاری نکردم
843
00:59:34,392 --> 00:59:35,769
بیشتر کنجکاوم بدونم
844
00:59:35,852 --> 00:59:38,396
که تو چه حسی راجب من داری
845
00:59:40,941 --> 00:59:43,693
اولش ازت ممنون بودم
846
00:59:43,777 --> 00:59:45,070
بعدش باحال بودی
847
00:59:46,238 --> 00:59:47,572
...بعد از محاکمه
848
00:59:47,656 --> 00:59:49,783
مطمئنم که مسخرهام کردی، میدونم
849
00:59:49,866 --> 00:59:51,952
پس حالا چی؟
850
00:59:54,788 --> 00:59:55,789
گیج شدم
851
00:59:59,376 --> 01:00:02,379
کارآگاه جرائم خشن بودن سخته، مگه نه؟
852
01:00:02,462 --> 01:00:05,298
هیچی تو این دنیا آسون نیست
853
01:00:09,344 --> 01:00:12,931
پروندهای هست که این روزا نتونی از پسش بر بیای؟
854
01:00:13,014 --> 01:00:15,767
مثلا یه قاتل خیلی خشن؟
855
01:00:15,850 --> 01:00:19,563
یا کسی که باعث مرگ یه نفر شده
با اینکه خودش نکشته باشه
856
01:00:19,646 --> 01:00:22,190
یه چیز اینجوری؟-
خیلی زیاده-
857
01:00:25,819 --> 01:00:28,697
و بین اونا، کسی هست که هنوز گیر نیوفتاده باشه؟
858
01:00:30,615 --> 01:00:32,617
اینا محرمانهست-
به کسی نمیگم-
859
01:00:32,701 --> 01:00:35,161
اصلا دوستی هم ندارم که بخوام بهش بگم
860
01:00:35,245 --> 01:00:37,497
اینکه دوستی نداری با عقل جور در میاد
861
01:00:37,581 --> 01:00:39,040
بازم نمیشه
862
01:00:41,960 --> 01:00:42,961
باشه
863
01:00:48,550 --> 01:00:49,926
بیا فعلا بخوریم
864
01:01:09,988 --> 01:01:14,826
پس اگه مجرمی بود که هنوز نگرفتین
اسمشو بهم بگو
865
01:01:14,909 --> 01:01:17,370
زیادم نمیخوام، شاید 9 تا یا اصلا یهدونه
866
01:01:17,454 --> 01:01:20,040
فقط کنجکاوم، باشه لطفا؟
867
01:01:22,375 --> 01:01:23,877
...باشه، ولی
868
01:01:25,086 --> 01:01:26,588
نباید به کسی بگی
869
01:01:27,881 --> 01:01:28,882
باشه
870
01:01:30,258 --> 01:01:31,301
اسماشون چیه؟
871
01:01:32,510 --> 01:01:33,511
هان دائون
872
01:01:34,304 --> 01:01:35,847
همین الانشم اسمت رو میدونم
873
01:01:35,930 --> 01:01:37,474
اسم مجرمین رو میخوام
874
01:01:37,557 --> 01:01:39,392
میدونم، هان دائون
875
01:01:42,687 --> 01:01:46,232
چطوری یه قاتل میتونه کارآگاه بشه؟
باشه اصلا، بهم نگو بدجنس
876
01:01:46,316 --> 01:01:48,777
چرا باورم نمیکنی؟
877
01:01:48,860 --> 01:01:50,945
من قبلا آدم کشتم
878
01:01:51,029 --> 01:01:53,281
در حقیقت سه نفر
879
01:01:58,370 --> 01:01:59,579
واقعا؟
880
01:02:01,122 --> 01:02:02,207
آره
881
01:02:02,290 --> 01:02:04,417
با چاقو بهشون ضربه زدم
882
01:02:04,501 --> 01:02:06,628
و هنوزم میتونم بوی خون رو حس کنم
883
01:02:07,462 --> 01:02:11,299
هیچوقت از بین نمیره
884
01:02:12,425 --> 01:02:14,260
شاید حتی بیشترم شده
885
01:02:14,344 --> 01:02:17,263
چطوری بعد از کشتن سه نفر افسر پلیس شدی؟
886
01:02:17,347 --> 01:02:18,473
اصلا ممکنه؟
887
01:02:20,475 --> 01:02:21,893
اونموقع جوون بودم
888
01:02:23,687 --> 01:02:27,107
احساس بدی نسبت به کسایی که کشتی نداری؟
889
01:02:27,691 --> 01:02:29,067
...اونا همین الانشم مردن
890
01:02:29,734 --> 01:02:32,112
دیگه معذرت خواهی کردن چه فایدهای داره؟
891
01:02:32,195 --> 01:02:36,658
فقط دلداری برای از بین بردن حس گناهه
892
01:02:38,451 --> 01:02:40,412
خانوادههاشون تو رو بخشیدن؟
893
01:02:41,246 --> 01:02:43,540
گفتن که هیچوقت نمیبخشن
894
01:02:46,626 --> 01:02:48,670
گفتن که برای همیشه منو نفرین میکنن
895
01:02:51,381 --> 01:02:54,843
و امیدوارن وقتی من مردم برم به جهنم
896
01:02:57,429 --> 01:02:58,471
...پس
897
01:03:00,098 --> 01:03:02,016
داری جرمت رو قبول میکنی
898
01:03:02,809 --> 01:03:05,729
معلومه، اونم نه هر جرمی
899
01:03:06,438 --> 01:03:08,148
جرمی که سزاوار مرگه
900
01:03:09,357 --> 01:03:10,859
...فکر میکنی
901
01:03:11,776 --> 01:03:13,570
من میتونم با خانوادههاشون آشنا بشم؟
902
01:03:19,701 --> 01:03:21,911
الان کنار یکیشون نشستی
903
01:03:24,706 --> 01:03:25,707
چی؟
904
01:03:28,543 --> 01:03:29,544
کجا؟
905
01:03:30,920 --> 01:03:31,921
کارآگاه
906
01:03:32,547 --> 01:03:34,090
بلند شو، باشه؟
907
01:04:33,441 --> 01:04:35,151
هنوز اینجایی؟
908
01:04:36,736 --> 01:04:38,321
...میخواستم بدونم
909
01:04:38,404 --> 01:04:40,782
چیزی که دیشب گفتی درست بوده یا نه
910
01:04:41,908 --> 01:04:43,618
مگه دیشب چی گفتم؟
911
01:04:47,121 --> 01:04:49,499
میتونی راز نگهش داری؟
912
01:04:52,377 --> 01:04:53,670
پس حقیقت داره
913
01:04:56,214 --> 01:04:58,049
نگران نباش، رازت پیش من میمونه
914
01:04:58,716 --> 01:04:59,884
ممنون
915
01:05:01,594 --> 01:05:04,931
همه گفتن که بعد اون حادثه من عادی نیستم
916
01:05:05,014 --> 01:05:06,641
...علاوه بر دونستن اون
917
01:05:06,724 --> 01:05:09,936
تو اولین انسانی هستی که به منِ شیطان
بدون قضاوت کردن نگاه میکنی
918
01:05:11,312 --> 01:05:12,772
...و اعتقاداتی داری
919
01:05:12,856 --> 01:05:16,776
که تو آدمای دیگه به آسونی پیدا نمیشه
920
01:05:16,860 --> 01:05:18,486
...محکومیت
921
01:05:18,570 --> 01:05:21,865
یا سرسختی برای انجام کاری که
فکر میکنی درسته
922
01:05:21,948 --> 01:05:24,492
بدون درنظر گرفتن عواقبش
923
01:05:24,576 --> 01:05:26,452
بهخاطر همین ازت خوشم میاد
924
01:05:27,328 --> 01:05:29,122
و خیلی کیوتی
925
01:05:30,665 --> 01:05:32,083
اوه، بله
926
01:05:33,918 --> 01:05:35,169
بههرحال، ازت ممنونم
927
01:05:36,671 --> 01:05:37,714
باشه
928
01:05:40,216 --> 01:05:41,426
دستات-
چی؟-
929
01:05:42,135 --> 01:05:43,595
گفتم که میبرمت قدم بزنی، دستاتو بده
930
01:05:44,721 --> 01:05:47,223
اول جایزه میخوای؟
931
01:05:50,727 --> 01:05:53,688
تا کجا میخوای قدم بزنیم؟
932
01:06:01,321 --> 01:06:02,655
تا جهنم
933
01:07:18,731 --> 01:07:20,358
::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
934
01:07:39,752 --> 01:07:43,756
ژوستیتیا، تو برای قضاوت اشتباه مجازات میشی
::::@AirenTeam::::
935
01:07:43,840 --> 01:07:46,634
اگه به مجازاتت اعتراضی کنی، میکشمت
::::@AirenTeam::::
936
01:07:47,593 --> 01:07:48,970
ما همدیگه رو میشناسیم؟
::::@AirenTeam::::
937
01:07:50,388 --> 01:07:51,597
ژوستیتیا؟
::::@AirenTeam::::
938
01:07:52,390 --> 01:07:55,309
میتونی بهم بگی تو این روزا چه اتفاقی افتاد؟
::::@AirenTeam::::
939
01:07:55,393 --> 01:07:58,938
!پسرم رو بهم برگردون! پسرم رو بهم برگردون
::::@AirenTeam::::
940
01:07:59,022 --> 01:08:04,318
مادر شوهرم تایید کرده بیمه عمر به اسم جیهو داره
::::@AirenTeam::::
941
01:08:04,402 --> 01:08:05,528
!پدر
::::@AirenTeam::::
942
01:08:05,611 --> 01:08:08,114
!نه جیهوی من نه، اون پسر منه
::::@AirenTeam::::
943
01:08:08,197 --> 01:08:09,574
پسره کجاست؟
::::@AirenTeam::::
944
01:08:09,699 --> 01:08:12,118
بردنش یتیم خونه چون گفتن
من نمیتونم بزرگش کنم
::::@AirenTeam::::
945
01:08:12,201 --> 01:08:13,494
رهاش کرده؟
::::@AirenTeam::::
946
01:08:14,328 --> 01:08:15,663
جیهو، خونهای؟
::::@AirenTeam::::
947
01:08:16,706 --> 01:08:18,041
مُرده
::::@AirenTeam::::
948
01:08:18,875 --> 01:08:21,502
آدم بزرگای بد هم باید مجازات بشن
::::@AirenTeam::::