1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:00:00,060 --> 00:00:01,052
::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
3
00:00:04,980 --> 00:00:07,857
تمامی افراد، اماکن، سازمان ها، حوادث)
(و پیشینهی داستانی شخصیت ها ساختگیست
4
00:00:07,941 --> 00:00:09,901
(فیلمبرداری کودکان در امنیت کامل انجام شده)
5
00:00:24,791 --> 00:00:26,835
تو که گفتی دیگه هیچ وقت همو نمیبینیم
6
00:00:27,711 --> 00:00:29,212
نظرم عوض شد
7
00:00:29,295 --> 00:00:30,839
دوباره دربارهی تو
8
00:00:31,631 --> 00:00:33,675
کنجکاو شدم کانگ بیتنا
9
00:00:33,758 --> 00:00:37,929
...باور نکردنیه
تو خیلی رومخی
10
00:00:46,479 --> 00:00:48,314
دوباره داری مسخره بازی درمیاری؟
11
00:00:48,398 --> 00:00:49,899
اینبار نمیتونی گولم بزنی
12
00:01:02,078 --> 00:01:03,079
قاضی کانگ
13
00:01:15,050 --> 00:01:17,052
!قاضی کانگ قاضی کانگ
14
00:01:17,135 --> 00:01:18,136
!قاضی کانگ
15
00:01:19,512 --> 00:01:21,639
خدای من
!چه اتفاقی براش افتاد؟ مراقب باش
16
00:01:27,520 --> 00:01:29,439
::::::::: آيـــ(قسمت پنجم)ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
17
00:01:40,658 --> 00:01:41,868
معذرت میخوام
18
00:01:41,951 --> 00:01:43,578
وای نه
19
00:01:44,162 --> 00:01:45,789
خدای من، چه اتفاقی افتاد؟
20
00:01:46,539 --> 00:01:48,625
چیکار کنیم؟ اگه بمیره چی؟
21
00:01:48,708 --> 00:01:50,960
لعنت بهش
22
00:01:59,010 --> 00:02:00,011
حالت خوبه؟
23
00:02:03,681 --> 00:02:05,642
ببخشید، مریض به هوش اومد
24
00:02:05,725 --> 00:02:06,726
باشه
25
00:02:22,492 --> 00:02:23,493
حالت خوبه؟
26
00:02:31,709 --> 00:02:34,129
این که هیچ مشکلی ندارم
خودش مشکل محسوب نمیشه؟
27
00:02:34,796 --> 00:02:37,132
نتیجه آزمایش میگه
از نظر جسمی هیچ مشکلی وجود نداره
28
00:02:37,757 --> 00:02:40,510
ولی اگه مشکلی وجود نداره
چرا از هوش رفتم؟
29
00:02:40,593 --> 00:02:43,763
،قلبم یه جوری تند میزد
انگار میخواست از سینهم بپره بیرون
30
00:02:43,847 --> 00:02:45,932
اخیرا درباره موضوعی استرس داشتین؟
31
00:02:46,891 --> 00:02:49,727
زندگی کردن بین آدما
خودش استرس آوره
32
00:02:50,854 --> 00:02:53,690
بیشتر انگار
استرس شدیدیرو تحت تاثیر
33
00:02:53,773 --> 00:02:56,234
یه عامل خارجی دقیقا قبل از
اینکه بیهوش بشین تجربه کردین
34
00:02:56,901 --> 00:02:59,279
یادتون میاد
توی چه موقعیتی بودین؟
35
00:03:03,908 --> 00:03:05,618
دوباره دربارهی تو
36
00:03:06,369 --> 00:03:08,913
کنجکاو شدم کانگ بیتنا
37
00:03:11,249 --> 00:03:14,419
قطعا یه محرک خارجی بزرگی بود
38
00:03:14,919 --> 00:03:16,880
پس بهتره ازش دوری کنین
39
00:03:18,715 --> 00:03:20,008
اگه نتونم چی؟
40
00:03:20,091 --> 00:03:21,634
باید از بین ببرینش
41
00:03:22,802 --> 00:03:24,304
و اگه نتونم اون کارم انجام بدم؟
42
00:03:24,804 --> 00:03:26,181
...اون وقت
43
00:03:27,056 --> 00:03:29,601
نمیشه دوستش داشته باشین؟
44
00:03:45,825 --> 00:03:47,035
دکتر چی گفت؟
45
00:03:47,619 --> 00:03:50,455
اونقدر مریضه که ویلچر لازم باشه؟-
نه اینطور نیست-
46
00:03:50,538 --> 00:03:52,498
تو نقش مریض بودن فرو رفته
47
00:03:56,419 --> 00:03:58,546
چطور جرات کردی بیای اینجا؟
48
00:03:59,380 --> 00:04:02,008
امروز داره مرخص میشه
میخواستم برسونمش خونه
49
00:04:02,091 --> 00:04:04,344
از اونجایی که من همسایهشم-
همسایه؟-
50
00:04:05,678 --> 00:04:07,722
باشه-
سونبهنیم-
51
00:04:07,805 --> 00:04:08,806
مشکلی نیست
52
00:04:09,390 --> 00:04:11,935
به هرحال باید یه چیزی ازت بپرسم
بریم
53
00:04:24,906 --> 00:04:26,282
حالت چطوره؟
54
00:04:28,785 --> 00:04:30,495
تظاهر نکن که آدم خوبی هستی
55
00:04:34,749 --> 00:04:37,335
ولش کن من بعدا جمعش میکنم
56
00:04:39,837 --> 00:04:41,798
حرفی که دیروز زدی
منظورت چی بود؟
57
00:04:41,881 --> 00:04:44,634
گفتی نمیخوای
دیگه اذیتم کنی
58
00:04:44,717 --> 00:04:48,513
و وقتی دربارهی کانگ بیتنا بهت گفتم
به نظر نمیومد برات مهم باشه
59
00:04:48,596 --> 00:04:50,306
پس چرا باز دربارهی من کنجکاو شدی؟
60
00:04:50,890 --> 00:04:52,267
میخوام از یه چیزی مطمئن بشم
61
00:04:52,350 --> 00:04:54,560
همین الآنشم میدونی که من شیطانم
62
00:04:54,644 --> 00:04:56,145
بیشتر از این چی میخوای بدونی؟
63
00:04:56,854 --> 00:04:58,731
که کانگ بیتنا چجور آدمیه
64
00:04:58,815 --> 00:05:00,149
همه چی
65
00:05:07,865 --> 00:05:08,866
!خانوم
66
00:05:09,617 --> 00:05:11,202
خانوم-
شما برگشتین-
67
00:05:11,286 --> 00:05:12,787
مینجون کمکش کن
68
00:05:12,870 --> 00:05:14,414
نه وایسا
69
00:05:15,915 --> 00:05:17,542
هیچوقت تنهایی جایی نرید
70
00:05:17,625 --> 00:05:20,128
حتما
همیشه اینجوری باهم باشید
71
00:05:20,670 --> 00:05:23,381
اگه به حرفم گوش نکنین
پشیمون میشین
72
00:05:24,007 --> 00:05:26,259
بذارین کمکتون کنیم
73
00:05:28,886 --> 00:05:30,096
باشه
74
00:05:30,179 --> 00:05:31,723
من انجامش میدم
75
00:05:35,893 --> 00:05:37,145
زانوهاتون چطورن
76
00:05:37,228 --> 00:05:40,189
!نه به توسعهی مجدد ویلای هوانگچون)
(از طرف تمام ساکنان ویلای هوانگچون
77
00:05:53,244 --> 00:05:55,079
از بیمارستان مرخص شدین؟
78
00:05:55,580 --> 00:05:56,956
حالتون چطوره؟
79
00:05:57,040 --> 00:05:58,291
خوبم
80
00:06:01,169 --> 00:06:03,379
زانوشون درد میکنه
81
00:06:03,463 --> 00:06:05,631
ما وقتی داشت از کلینیک برمیگشت
دیدیمش
82
00:06:06,215 --> 00:06:09,552
آها، به خاطر اطلاعات اضافیای
که اصلا دلم نمیخواست بدونم ممنون
83
00:06:09,635 --> 00:06:10,887
باشه
84
00:06:10,970 --> 00:06:14,849
توی بیمارستان اون
زبون تند و تیزت رو درست نکردن؟
85
00:06:15,683 --> 00:06:19,062
ظاهرا اخلاق گند شما رو هم
توی کلینیک درست نکردن
86
00:06:23,149 --> 00:06:27,320
اگه رفتی بیمارستان باید میمردی
و مستقیم میرفتی مرده شورخونه
87
00:06:27,403 --> 00:06:29,238
چرا برگشتی اینجا؟
88
00:06:30,907 --> 00:06:33,785
نخواستم حلوای ختم شما رو نخورده از دنیا برم
89
00:06:36,245 --> 00:06:37,538
حتما اون روز کلی خوش میگذره
90
00:06:42,919 --> 00:06:45,421
...ای بزنم
91
00:06:48,633 --> 00:06:49,842
من این صحنه رو قبلا توی
92
00:06:50,676 --> 00:06:52,345
مسابقات هنرهای رزمی ترکیبی دیدم
93
00:06:52,428 --> 00:06:55,556
قاضی کانگ به نظرم کافیه.... لطفا
94
00:06:56,182 --> 00:06:57,767
بدون شانس آوردی
95
00:06:57,850 --> 00:06:59,602
چطوری اون وقت؟
96
00:06:59,685 --> 00:07:01,604
آخه رو صورتت نوشته بدشانسی محض
97
00:07:04,816 --> 00:07:06,025
...چی
98
00:07:06,109 --> 00:07:07,860
مراقب خودتون باشین
99
00:07:07,944 --> 00:07:10,071
...پیرزن خرفت
100
00:07:10,696 --> 00:07:11,864
سلام خانوم
101
00:07:11,948 --> 00:07:12,949
(ویلای هوانگچون)
102
00:07:13,032 --> 00:07:14,033
حالتون چطوره؟
103
00:07:19,872 --> 00:07:21,999
!اوه، خدای من، هی
104
00:07:22,083 --> 00:07:24,919
!هالهلویا
در عبری به معنی ستوده باید یهوه و در فارسی)
(سپاس پروردگار را
105
00:07:25,420 --> 00:07:26,504
عزیزم
106
00:07:26,587 --> 00:07:28,714
میدونی چقدر منتظرت بودم؟
107
00:07:28,798 --> 00:07:32,385
،به عنوان یه کارمند دولت
باید از نظر جسمی و روحی سالم بمونی
108
00:07:32,468 --> 00:07:34,137
و ما چطور میتونیم این کارو بکنیم؟
109
00:07:34,220 --> 00:07:36,347
باید به مسیح اعتقاد داشته باشی
110
00:07:37,181 --> 00:07:39,725
بیا همین الان بریم کلیسا
111
00:07:41,102 --> 00:07:42,937
کلام خدا
112
00:07:43,020 --> 00:07:45,815
تمام جسمت رو پاک میکنه
113
00:07:45,898 --> 00:07:50,361
و رحمتش روحت رو منزه میکنه، باشه؟
114
00:07:52,864 --> 00:07:55,658
من میخوام کثیف زندگی کنم
115
00:07:55,741 --> 00:07:57,910
!هی، صبر کن! خدایا
116
00:07:58,494 --> 00:07:59,912
خدافظ-
هی-
117
00:08:01,080 --> 00:08:04,250
بله؟-
و دین شما چیه؟-
118
00:08:05,001 --> 00:08:07,253
راستش من الان یکم سرم شلوغه
...دفعه بعدی
119
00:08:07,336 --> 00:08:08,504
!هی، صبر کن
120
00:08:55,134 --> 00:08:58,346
اینو بازیافتش کن به هرحال
که فردا بازم بلای جونم میشی
121
00:09:23,829 --> 00:09:27,625
::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
122
00:09:42,598 --> 00:09:44,976
ای وای
123
00:09:45,059 --> 00:09:48,104
گرد و خاک جعبه های اسباب کشیش
همش اینجا پخش شده
124
00:09:50,189 --> 00:09:51,190
سونبهنیم
125
00:09:51,732 --> 00:09:54,402
فقط بهش بگین کی هستین
126
00:09:56,946 --> 00:09:58,197
منم نمیدونم
127
00:09:58,281 --> 00:10:00,866
وقتی خودمم نمیدونم چطور میتونم بهش بگم؟-
چی؟-
128
00:10:03,452 --> 00:10:04,453
فهمیدم
129
00:10:05,413 --> 00:10:08,124
جزئیات اینکه کانگ بیتنا
کی بود رو بفهم و بهم گزارش بده
130
00:10:08,749 --> 00:10:10,501
شاید اونموقع بره-
...ولی-
131
00:10:10,585 --> 00:10:11,919
،راستی
132
00:10:12,545 --> 00:10:15,089
از کاراگاهی که این بغل
زندگی میکنه انقدر بدتون میاد؟
133
00:10:15,172 --> 00:10:16,632
کی گفته بدم میاد؟
134
00:10:17,383 --> 00:10:19,635
پس خوشتون میاد؟-
کی گفته خوشم میاد؟-
135
00:10:20,636 --> 00:10:22,263
پس چرا میخواین بره؟
136
00:10:22,346 --> 00:10:23,848
نمیدونی؟
137
00:10:23,931 --> 00:10:26,309
هان دائون الان به من شک داره-
هممم-
138
00:10:26,851 --> 00:10:29,562
اگه پنهانی ببینه که من چیکار میکنم
چی میشه؟
139
00:10:30,271 --> 00:10:31,314
دستگیرت میکنن
140
00:10:31,397 --> 00:10:33,774
و حداقل حبس ابد میگیرین
141
00:10:33,858 --> 00:10:36,235
هیچکس نمیتونه منو گیر بندازه
142
00:10:36,319 --> 00:10:39,614
معلومه که نمیتونن پس چه مشکلی با
اینکه اون اینجا زندگی کنه دارین؟
143
00:10:40,656 --> 00:10:44,035
!فقط کاری که گفتمو بکن
یه دلیل نیاز دارم که بیرونش کنم
144
00:10:44,702 --> 00:10:46,162
...فهمیدم، یه دلیل
145
00:10:47,872 --> 00:10:50,291
پس باید درباره کانگ بیتنا بفهمم
146
00:10:50,374 --> 00:10:51,751
چطور باید این کارو کنم؟
147
00:10:51,834 --> 00:10:53,753
!خودت یه راهی پیدا کن، همین الان
148
00:10:53,836 --> 00:10:56,172
باشه فهمیدم انجامش میدم
149
00:11:03,054 --> 00:11:06,724
سونبهنیم امشب بیکارین؟
یه چیزی هست که باید بهتون بگم
150
00:11:44,095 --> 00:11:45,179
کجا رفت؟
151
00:12:17,545 --> 00:12:19,755
چطور اون کاراگاه رو پیچوندین؟
152
00:12:19,839 --> 00:12:23,134
با چالاکی و آمادگی جسمانی ذاتیم؟
153
00:12:24,927 --> 00:12:28,389
ولی اون هان دائون
همش میره رو مخم
154
00:12:28,472 --> 00:12:30,182
نباید به درسی بهش بدم؟
155
00:12:30,266 --> 00:12:33,853
خیلی وحشیانه نه فقط درحدی که
چند ماهی بستری شه
156
00:12:34,979 --> 00:12:37,022
نمیخواد فقط کارتو بکن
157
00:12:37,106 --> 00:12:39,316
خودتم باید دو نفر رو تو اوجونگبو بکشی
158
00:12:39,400 --> 00:12:40,526
سونبهنیم
159
00:12:41,152 --> 00:12:43,154
میشه این آخر هفته با من بیاین یه جایی؟
160
00:12:44,113 --> 00:12:45,156
نه، خستم
161
00:12:45,239 --> 00:12:47,241
جون من، بیاین دیگه
162
00:12:47,324 --> 00:12:48,909
یه جلسه خیلی مهمه
163
00:12:50,703 --> 00:12:51,829
چیه؟
164
00:12:53,456 --> 00:12:57,501
یه گروه افتادن دنبال ابلیس که کایلوم رو دزدیده
165
00:12:57,585 --> 00:12:58,878
چی؟
166
00:12:58,961 --> 00:13:03,132
شیاطینی که به سئول و گیونگی اعزام شدن
دائم واسه تبادل اطلاعات باهم ملاقات میکنن
167
00:13:03,716 --> 00:13:07,386
که ببینن کسی یه آدم با رفتار
مشکوک دیده که احیانا ابلیس باشه
168
00:13:08,596 --> 00:13:10,723
خب حالا پیداشون کنیم چه دردی ازمون دوا میشه؟
169
00:13:10,806 --> 00:13:12,349
دوا میشه دیگه
170
00:13:12,433 --> 00:13:15,644
اگه ابلیس و کایلوم رو به لوسیفر و بائل پیشکش کنین
171
00:13:16,395 --> 00:13:19,398
پاداش بزرگی میگیرین و دیگه
مجبور نیستین اینجا عذاب بکشین
172
00:13:39,835 --> 00:13:42,046
...قبلا بهتون زنگ زده بودم
173
00:13:42,129 --> 00:13:43,130
کیم اوکگیو هستم
174
00:13:44,673 --> 00:13:46,842
"شبکهی اسبیسی، تهیهکننده لی اوکگیو"
175
00:13:46,926 --> 00:13:48,344
...کیم اوکگیو
176
00:13:50,763 --> 00:13:54,058
!دارم مخفیانه روی یه برنامهای کار میکنم، پس هیس
177
00:13:55,851 --> 00:13:57,561
اینو پس میگیرم
178
00:13:57,645 --> 00:14:00,689
ولی چی شمارو کشونده به مدرسهی ما؟
179
00:14:01,857 --> 00:14:03,275
دارم مخفیانه
180
00:14:03,359 --> 00:14:06,737
روی یه برنامهی مربوط به قوهقضاییه کار میکنم
181
00:14:07,321 --> 00:14:11,534
شنیدم یه قاضی خیلی معروف
از این مدرسه فارقالتحصیل شده
182
00:14:11,617 --> 00:14:14,954
آها، کانگ بیتنا رو میگین؟
183
00:14:15,037 --> 00:14:18,624
همون خانم خوشگلی که از دانشگاه ملی
سئول فارقالتحصیل شده و الانم یه قاضیه؟
184
00:14:18,707 --> 00:14:20,084
درسته
185
00:14:20,167 --> 00:14:23,254
انگار خیلی خوب میشناسیدش
186
00:14:23,879 --> 00:14:27,550
هرکی که توی این مدرسه خیلی
وقته کار میکنه خوب میشناستش
187
00:14:27,633 --> 00:14:29,844
دختر باهوش و درس خونی بود
188
00:14:29,927 --> 00:14:30,970
دانشآموز ممتاز بود
189
00:14:34,932 --> 00:14:37,518
اگه میشه
190
00:14:37,601 --> 00:14:40,020
هرچی درباره قاضی کانگ میدونین بهم بگین
191
00:14:45,442 --> 00:14:48,237
سونبه نیم! وای، سر وقت رسیدم
192
00:14:48,320 --> 00:14:49,697
جمع کن خودتو
193
00:14:49,780 --> 00:14:52,616
!یه دقیقه دیر رسیدی، تف تو روت
194
00:14:54,034 --> 00:14:56,120
داشتم درباره کانگ بیتنا تحقیق میکردم
195
00:14:56,203 --> 00:14:57,454
ولش کن، بریم تو
196
00:14:58,163 --> 00:14:59,164
چشم
197
00:14:59,248 --> 00:15:00,875
...ای بگم
198
00:15:58,599 --> 00:15:59,725
کی هستی؟
199
00:16:01,393 --> 00:16:02,728
تو کدوم حوزه کار میکنی؟
200
00:16:03,604 --> 00:16:05,648
نوبونگ-
شغل فعلیت چیه؟-
201
00:16:05,731 --> 00:16:08,067
کارآگاه بخش جرایم خشنم
202
00:16:09,860 --> 00:16:10,861
(هان دائون، افسر پلیس)
203
00:16:12,696 --> 00:16:14,031
چطوری اومدی اینجا؟
204
00:16:15,824 --> 00:16:17,201
...ایشون رو
205
00:16:20,162 --> 00:16:21,455
هی، گرموری
206
00:16:22,456 --> 00:16:24,041
...مسئله اون نیست-
رانندهمه-
207
00:16:27,962 --> 00:16:28,963
...اسمش
208
00:16:30,255 --> 00:16:31,256
پاپیه
209
00:16:35,135 --> 00:16:36,512
پاپی
210
00:16:40,099 --> 00:16:41,725
تاحالا تو رو هم ندیدم
211
00:16:41,809 --> 00:16:43,852
معلومه که ندیدی، چون اولین بارمه
212
00:16:45,104 --> 00:16:46,230
یکم بی ادبی
213
00:16:47,272 --> 00:16:48,399
فکر کنم بتونم بیادب باشم
214
00:16:55,739 --> 00:16:58,033
!ژوستیتیائه-
ژوستیتیا-
215
00:16:58,117 --> 00:16:59,118
...ژوستیتیا
216
00:16:59,201 --> 00:17:00,744
!خیلی خفنه
217
00:17:00,828 --> 00:17:01,870
جناب ژوستیتیا
218
00:17:02,579 --> 00:17:03,789
...مایهی افتخارمه
219
00:17:03,872 --> 00:17:05,916
مایهی افتخاره که شمارو دیدم
220
00:17:06,458 --> 00:17:07,751
مفتخر شدیم
221
00:17:08,293 --> 00:17:11,046
مفتخر شدی؟ ولی من منزجر شدم
222
00:17:14,341 --> 00:17:17,094
همه اینجا شیطانن، پس سریع بزن به چاک
223
00:17:46,457 --> 00:17:48,292
میخوای بمیری؟
224
00:17:48,375 --> 00:17:49,960
همین الان بزن به چاک
225
00:17:51,795 --> 00:17:53,088
هی، پاپی
226
00:17:53,797 --> 00:17:55,632
چیزی درباره ابلیس شنیدی؟
227
00:17:57,134 --> 00:17:58,302
کایلوم چی؟
228
00:17:58,385 --> 00:18:00,137
ابلیس؟ کایلوم؟
229
00:18:01,096 --> 00:18:05,601
خودتم نمیدونی واسه چی اومدی اینجا؟-
والا اولین بارمه پس خیلی بلد نیستم-
230
00:18:05,684 --> 00:18:08,145
خیلی نیست که به دنیا اومده، واسه همین خبر نداره
231
00:18:08,228 --> 00:18:11,148
باشه پس، خوب گوش کن، چون فقط همین یه بار میگم
232
00:18:13,650 --> 00:18:16,987
همه چیز از ۲۶ سال پیش شروع شد
233
00:18:25,162 --> 00:18:28,665
لوسیفر که دراصل یه فرشته
بود سقوط کرد و یه شیطان شد
234
00:18:28,749 --> 00:18:30,167
و حاکم جهنم شد
235
00:18:33,504 --> 00:18:34,630
بعد یه روز
236
00:18:35,464 --> 00:18:39,968
ابلیس که مثل بائل شماره دوی
جهنم بود، شورش کرد
237
00:18:44,389 --> 00:18:46,683
البته که ابلیس از پس لوسیفر برنمیومد
238
00:18:47,267 --> 00:18:50,104
وقتی هم که دید تعداد افرادش
کمه تمام زیردستاش رو ول کرد
239
00:18:50,187 --> 00:18:52,106
و تصمیم گرفت از جهنم فرار کنه
240
00:18:57,277 --> 00:19:00,572
ولی گنج لوسیفر یعنی کایلوم رو هم با خودش برد
241
00:19:03,242 --> 00:19:04,993
چون با کایلوم
242
00:19:05,077 --> 00:19:07,955
میتونی توی زمین توی بدن
یه انسان زندگی ابدی داشته باشی
243
00:19:11,208 --> 00:19:14,169
ولی یه شرطی داره
244
00:19:20,050 --> 00:19:22,427
ابلیس که با کایلوم از جهنم فرار کرد
245
00:19:23,220 --> 00:19:25,514
خودشو توی رعد قایم کرد که شیاطینی که
246
00:19:25,597 --> 00:19:27,558
لوسیفر فرستاده بود دنبالش پیداش نکنن
247
00:19:28,517 --> 00:19:30,561
ولی حین فرار کایلوم از دستش افتاد
248
00:19:33,480 --> 00:19:35,149
...و هم ابلیس هم کایلوم
249
00:19:36,066 --> 00:19:37,568
هردو ناپدید شدن
250
00:19:44,116 --> 00:19:47,619
انگار دارین داستان خیالی تعریف
میکنین ولی من دقیق نفهمیدم یعنی چی
251
00:19:48,787 --> 00:19:52,249
یه شیطان به نام ابلیس ۲۶ سال
قبل یه گنج رو از جهنم دزدید و فرار کرد
252
00:19:52,332 --> 00:19:55,460
هنوزم نگرفتنش، کسی هم نمیدونه گنجه کجاست
253
00:19:56,628 --> 00:19:59,381
اینکه یه داستان ساده رو بتونی انقدر کش بدی
که همه خوابشون ببره
254
00:19:59,464 --> 00:20:00,591
هم خودش یه استعداده
255
00:20:00,674 --> 00:20:02,509
شرمنده
256
00:20:02,593 --> 00:20:06,263
خب حالا اینا که تعریف کردین با این
آدما که اینجا جمع شدن چه ربطی بهم دارن؟
257
00:20:06,346 --> 00:20:08,849
ما همه شیاطینی هستیم که فرستاده شدیم به زمین
258
00:20:10,184 --> 00:20:12,603
هر یک ماه یه بار دورهم جمع
میشیم تا درباره ابلیس و کایلوم
259
00:20:12,686 --> 00:20:16,148
تبادل اطلاعات کنیم و بعضی
ماموریتهای محول شده رو انجام بدیم
260
00:20:16,982 --> 00:20:18,609
و در قالب آشپز داوطلب میشیم
261
00:20:19,568 --> 00:20:21,778
بنابراین کسی شک نمیکنه که ما شیطانیم
262
00:20:22,487 --> 00:20:24,198
یه نوع استتاره
263
00:20:29,953 --> 00:20:31,455
میخوای سرتو به باد بدی؟
264
00:20:31,538 --> 00:20:33,624
نه، باور کردم که شما یه شیطانی
265
00:20:33,707 --> 00:20:35,459
چون با چشمای خودم دیدمش
266
00:20:35,542 --> 00:20:37,711
ولی اینکه شیاطین دیگه هم وجود دارن و اونم این همه؟
267
00:20:37,794 --> 00:20:40,047
بحثو عوض نکن و همین الان برو
268
00:20:40,130 --> 00:20:42,758
پس کو ماندو و لی آرونگ هم شیطانن؟
269
00:20:43,342 --> 00:20:46,637
نمیتونن بکشنت ولی میتونن تا حد مرگ بزننت
270
00:20:46,720 --> 00:20:48,555
یا خود خدا
271
00:20:49,890 --> 00:20:54,019
با توجه به واکنش بقیه معلومه شما رتبهات خیلی بالاست
272
00:20:54,102 --> 00:20:56,939
بعد از بائل و ابلیس شما قویترین شیطانی؟
273
00:20:57,481 --> 00:20:59,191
پس شما سومین فرماندهای؟
274
00:20:59,274 --> 00:21:02,110
آره، من شماره سهی جهنمم
275
00:21:02,194 --> 00:21:03,237
راضی شدی؟
276
00:21:05,614 --> 00:21:09,451
همهشون شیاطینی هستن که واسه
انجام ماموریت به زمین فرستاده شدن
277
00:21:10,661 --> 00:21:11,912
پس ماموریت شما چیه؟
278
00:21:11,995 --> 00:21:13,914
اگه بهت بگم کمکم میکنی؟
279
00:21:14,623 --> 00:21:15,874
اول باید ببینم چیه
280
00:21:19,878 --> 00:21:22,256
میدونی اینجا چقدر واست خطرناکه؟
281
00:21:23,006 --> 00:21:25,717
اگه میخوای تا بازنشستگیت
زنده بمونی و مستمریتو بگیری
282
00:21:25,801 --> 00:21:27,010
همین الان بزن به چاک
283
00:21:29,054 --> 00:21:30,472
بفرمایید بریم غذاها رو تحویل بدیم
284
00:21:35,435 --> 00:21:36,478
چشم
285
00:21:45,028 --> 00:21:46,280
...روانی دو عالم
286
00:21:50,450 --> 00:21:54,371
(باهم در کنار همسایه ها)
287
00:21:54,454 --> 00:21:57,624
دیگه یه قدمم نمیتونم، نمیام من
288
00:22:08,885 --> 00:22:10,804
وای ننه، درد میکنه
289
00:22:20,147 --> 00:22:22,399
بفرمایید-
آیگو، دستتون درد نکنه-
290
00:22:22,482 --> 00:22:24,109
خواهش میکنم، برمیگردیم بازم
291
00:22:24,192 --> 00:22:25,444
روز خوبی داشته باشین-
مرسی-
292
00:22:25,527 --> 00:22:27,529
مرسی-
نوش جان-
293
00:22:27,612 --> 00:22:28,780
حتما
294
00:22:32,909 --> 00:22:33,994
ای تف
295
00:22:34,703 --> 00:22:36,079
آیگو، سلام-
سلام-
296
00:22:41,376 --> 00:22:42,878
حال و احوالتون خوبه؟-
آیگو، بله-
297
00:22:43,545 --> 00:22:44,796
چقدر محبت داری شما
298
00:22:44,880 --> 00:22:47,174
که هرازگاهی بهم سر میزنی
299
00:22:47,257 --> 00:22:49,468
و هر وقت که شد واسم غذا میاری
300
00:22:49,551 --> 00:22:52,137
اگه گریه کنی دیگه نمیاما؛ چرا همیشه میزنی زیر گریه؟
301
00:22:52,220 --> 00:22:55,724
چون جدی ممنونتونم، واسه همینه
302
00:22:55,807 --> 00:22:56,975
گریه نکن
303
00:22:57,809 --> 00:22:59,478
چرا گریه میکنی آخه؟
304
00:23:13,325 --> 00:23:14,493
حالا میخوای چیکار کنی؟
305
00:23:14,576 --> 00:23:15,786
منظورتون چیه؟
306
00:23:15,869 --> 00:23:18,789
گریهی منو دیدی، حالا میخوای چیکار کنی؟
307
00:23:21,792 --> 00:23:23,293
میخوای چغلیمو بکنی؟
308
00:23:23,377 --> 00:23:24,836
منظورتون چیه؟
309
00:23:24,920 --> 00:23:28,215
چون منو دیدی که گریه کردم، پس باید بمیرم؟
310
00:23:30,133 --> 00:23:31,259
ولی میدونی چیه؟
311
00:23:33,011 --> 00:23:34,763
منم میدونم تو چی هستی
312
00:23:36,515 --> 00:23:37,849
تو شیطان نیستی
313
00:23:38,850 --> 00:23:40,310
تو یه انسانی
314
00:23:42,979 --> 00:23:46,191
اگه میخواین کسی نفهمه که گریه کردین
315
00:23:46,858 --> 00:23:48,026
من به کسی نمیگم
316
00:23:48,693 --> 00:23:50,153
چطور باور کنم حرفت رو؟
317
00:23:50,237 --> 00:23:52,948
به خودتون بستگی داره که باور کنین یا نه
318
00:23:58,912 --> 00:24:00,080
اسم واقعیت چیه؟
319
00:24:00,163 --> 00:24:01,456
هان دائون
320
00:24:04,209 --> 00:24:05,794
اگه کمک خواستی بهم زنگ بزن
321
00:24:13,885 --> 00:24:14,886
...صبر کنین
322
00:24:15,554 --> 00:24:17,347
اون شیطان... ژوستیتیا
323
00:24:17,431 --> 00:24:19,391
چرا داره به عنوان قاضی کانگ بیتنا زندگی میکنه؟
324
00:24:19,474 --> 00:24:21,435
که چی بشه؟
325
00:24:22,602 --> 00:24:25,981
داره یه کار خلاف میکنه؟
326
00:24:28,024 --> 00:24:29,860
مثلا کشتن آدمها
327
00:24:29,943 --> 00:24:31,069
ژوستیتیا
328
00:24:31,695 --> 00:24:33,947
نه یعنی... فوری از قاضی کانگ فاصله بگیر
329
00:24:45,167 --> 00:24:46,877
ما اون پایین منتظر میمونیم
330
00:24:47,377 --> 00:24:48,420
استرس داری؟-
آره-
331
00:24:51,631 --> 00:24:53,216
اوقات افتضاحی رو همراهت گذروندم
332
00:24:54,050 --> 00:24:55,635
به امید عدم دیدار دوباره
333
00:24:56,636 --> 00:24:57,637
قاضی کانگ
334
00:24:57,721 --> 00:25:00,682
نمیشه به قشنگی قیافهتون صحبت کنین؟
335
00:25:08,607 --> 00:25:10,442
چی شده؟ حالت خوب نیست؟
336
00:25:11,276 --> 00:25:12,277
خوبم
337
00:25:18,492 --> 00:25:19,743
خب من باید برم
338
00:25:28,043 --> 00:25:30,337
به نظر مهربون میاد
339
00:25:30,837 --> 00:25:32,464
اون یه شیطانه، مهربونه؟
340
00:25:34,174 --> 00:25:36,968
مثل این میمونه که با دمپایی جوراب بپوشی
341
00:25:41,264 --> 00:25:42,474
اینجا دیگه راهمون جدا میشه
342
00:25:43,767 --> 00:25:46,061
مستقیم میرم خونه، دنبالم نیا
343
00:25:46,853 --> 00:25:49,523
ما که همسایهایم، میرسونمت
بعدشم شما حالت خوب نیست
344
00:25:49,606 --> 00:25:51,942
حالم خوب نیست چون تو پیشمی
345
00:25:52,526 --> 00:25:54,986
پس بیا هر کی بره راه خودش باشه؟
346
00:26:07,541 --> 00:26:08,542
قاضی کانگ؟
347
00:26:09,584 --> 00:26:11,336
من خوبم، بهم دست نزن
348
00:26:11,419 --> 00:26:12,504
خودم میتونم برم
349
00:26:13,463 --> 00:26:14,506
لعنتی
350
00:26:15,924 --> 00:26:18,468
باهم بریم-
نه خوبم گفتم بهم دست نزن-
351
00:26:31,982 --> 00:26:35,694
بلند شوید و با شیطان مبارزه کنید
شما که گناهانتان شسته شده است
352
00:26:35,777 --> 00:26:39,072
در برابر شرارت جسور باشید
و برای مبارزه جمع شوید
353
00:26:39,656 --> 00:26:43,535
نزدیک شدن قیامت
و روز هولناک هلاکت را ببینید
354
00:26:43,618 --> 00:26:47,038
روز موعود نزدیک است
355
00:26:47,622 --> 00:26:51,543
شکر و سپاس این شکوه را
356
00:26:51,626 --> 00:26:55,463
شکر و سپاس این شکوه را
357
00:26:55,547 --> 00:26:59,134
شکر و سپاس این شکوه را
358
00:26:59,217 --> 00:27:03,638
پیروزی نزدیک است
359
00:27:05,140 --> 00:27:07,517
ممنون از سرود پرمهرتون
360
00:27:09,185 --> 00:27:11,146
(انجیل مقدس)
361
00:27:11,229 --> 00:27:12,522
لعنتی
362
00:27:12,606 --> 00:27:13,982
روایت امروز
363
00:27:14,065 --> 00:27:16,985
آیهی 4:10 انجیل متی
364
00:27:18,069 --> 00:27:20,238
و بعد مسیح به او گفت"
365
00:27:20,989 --> 00:27:22,532
"!دور شو ای ابلیس
366
00:27:26,620 --> 00:27:28,705
چیکار داره میکنه؟-
چه خبر شده؟-
367
00:27:36,171 --> 00:27:37,380
عینک-
بیا-
368
00:27:38,590 --> 00:27:39,758
چی؟
369
00:27:47,182 --> 00:27:48,725
آمین
370
00:27:48,808 --> 00:27:51,311
اشکالی نداره-
دور شو، آمین-
371
00:27:51,394 --> 00:27:52,896
روز اولشه-
آمین-
372
00:27:54,439 --> 00:27:57,901
خداوند را بپرستید"
"تنها او خداست و تنها او لایق بندگیست
373
00:27:57,984 --> 00:27:58,985
ممنون
374
00:27:59,069 --> 00:28:01,112
سپس شیطان او را ترک کرد"
375
00:28:01,196 --> 00:28:03,406
"و فرشتگان آمدند و او را خدمت کردند
376
00:28:03,490 --> 00:28:04,824
آمین-
هیونگ-
377
00:28:04,908 --> 00:28:06,451
بله؟-
...چرا-
378
00:28:06,534 --> 00:28:08,787
باید تو کلیسا دستکش و عینک بپوشی؟
379
00:28:10,080 --> 00:28:11,665
خب
380
00:28:11,998 --> 00:28:16,419
چون چشمام خشکن و دستام سردن
381
00:28:16,503 --> 00:28:18,713
امروز چه دعایی کردی مینجون؟
382
00:28:19,714 --> 00:28:23,677
که من و مامان همچنان خوشحال باشیم
383
00:28:24,594 --> 00:28:26,137
!منم
384
00:28:26,554 --> 00:28:28,431
واقعا؟-
معلومه-
385
00:28:28,515 --> 00:28:29,599
تو بهترینی
386
00:28:29,683 --> 00:28:33,019
چه منظره قشنگی
387
00:28:33,645 --> 00:28:36,856
یاد یک روح تنها میفتم
که امروز به این تصویر زیبا نپیوسته
388
00:28:37,565 --> 00:28:39,359
منظورم قاضی واحد 201ئه
389
00:28:39,943 --> 00:28:42,529
برم به نام مسیح باهاش درگیر بشم؟
390
00:28:45,740 --> 00:28:48,284
نمیشه اونم هدایت کنی عزیزم؟
391
00:28:55,125 --> 00:28:56,126
من برگشتم
392
00:28:57,127 --> 00:28:58,128
چی شده؟
393
00:28:58,211 --> 00:29:01,297
عجیب بنظر میرسی
394
00:29:01,381 --> 00:29:02,465
چیزی شده؟
395
00:29:02,549 --> 00:29:05,135
خب... نمیدونم چجوری توضیحش بدم
396
00:29:06,428 --> 00:29:08,888
قاضی کانگ بیتنا یه شیطانه
397
00:29:09,514 --> 00:29:11,433
و شیاطین زیادی رو زمین هستن
398
00:29:11,975 --> 00:29:14,728
چرا؟ فرشتهها رو راه ندادن؟
399
00:29:15,812 --> 00:29:17,147
سونبه
400
00:29:17,230 --> 00:29:20,650
عجیبه که همه جا دنبالش میکنی
401
00:29:20,734 --> 00:29:23,987
چی؟-
میخوای همینطوری به دنبال کردنش ادامه بدی؟-
402
00:29:24,070 --> 00:29:25,864
بله فعلا
403
00:29:27,282 --> 00:29:28,992
خوبه
404
00:29:29,075 --> 00:29:32,036
ولی به عنوان یه کارآگاهی که دنبال مظنونه
405
00:29:32,120 --> 00:29:35,749
باید برای تایید حرفات مدرک بیاری درسته؟
406
00:29:36,332 --> 00:29:40,712
ثابت کن که کانگ بیتنا یه شیطانه
407
00:29:50,638 --> 00:29:52,265
سلام، از پزشکی قانونی تماس میگیرم
408
00:29:52,348 --> 00:29:55,769
نتایج انگشت نگاری فقط اثر انگشت شما رو روی قوطی نشون داده
409
00:30:00,982 --> 00:30:01,983
(مدرک)
410
00:30:02,066 --> 00:30:03,902
دارم دیوونه میشم
411
00:30:08,823 --> 00:30:10,533
(119 مرکز اعزام اورژانس)
412
00:30:10,617 --> 00:30:12,285
مرکز اعزام اورژانس بفرمایید
413
00:30:12,368 --> 00:30:14,287
لطفا کمک
414
00:30:14,996 --> 00:30:17,332
زنم، پسرم
415
00:30:17,916 --> 00:30:19,667
..و دخترم
416
00:30:19,751 --> 00:30:22,337
!لطفا کمکشون کنین
417
00:30:30,011 --> 00:30:31,304
!لطفا کمکشون کنین
418
00:30:31,387 --> 00:30:32,931
بچهم نفس نمیکشه
419
00:30:33,014 --> 00:30:35,517
سعی کردم احیا انجام بدم روش
420
00:30:35,600 --> 00:30:38,144
!ولی اثری نداره، همهشون مردن
421
00:30:48,488 --> 00:30:50,532
قاتل، لطفا قاتل رو بگیرین
422
00:30:50,615 --> 00:30:52,116
نگاه، نگاه کنین
423
00:30:52,200 --> 00:30:53,827
هنوز گرمه
424
00:30:53,910 --> 00:30:55,161
نمیتونه زیاد دور شده باشه
425
00:30:57,205 --> 00:31:01,668
کی
426
00:31:01,751 --> 00:31:03,169
یعنی کی این کارو کرده؟
427
00:31:03,253 --> 00:31:07,966
آقا لطفا آروم باشین
428
00:31:10,969 --> 00:31:12,762
فکر کنم بدونم کی اینکارو کرده؟
429
00:31:13,763 --> 00:31:15,723
به کسی شک دارین؟
430
00:31:20,228 --> 00:31:21,229
من
431
00:31:27,527 --> 00:31:29,529
یه قتل تو نوبونگ صورت گرفته
432
00:31:29,612 --> 00:31:31,072
لطفا نیرو کمکی بفرستین
433
00:31:39,087 --> 00:31:40,172
(پلیس)
434
00:31:41,381 --> 00:31:43,091
خدای من، همه مردن
435
00:31:43,175 --> 00:31:44,176
!اوه خدای من
436
00:31:47,596 --> 00:31:48,680
!چه وحشتناک
437
00:31:50,974 --> 00:31:52,309
کل خونواده؟
438
00:32:00,108 --> 00:32:03,570
(لطفا وارد نشوید- محدوده پلیس- منطقه تحقیقات)
439
00:33:04,464 --> 00:33:06,466
بنظرم باید از این یکی پاتو بکشی بیرون
440
00:33:08,260 --> 00:33:10,887
نه هر دو تاشو هستم
441
00:33:12,139 --> 00:33:13,473
هردوتاشون رو میگیرم
442
00:33:14,224 --> 00:33:15,559
دائون-
اون مرد-
443
00:33:16,268 --> 00:33:17,394
کجاست؟
444
00:33:21,148 --> 00:33:22,899
(مدرک)
445
00:33:24,109 --> 00:33:25,694
من؟
446
00:33:27,237 --> 00:33:29,322
من چرا باید زن و بچههام رو بکشم؟
447
00:33:30,157 --> 00:33:31,950
!هیچوقت این کار رو نمیکنم
448
00:33:32,033 --> 00:33:33,326
یانگ سونگبین
449
00:33:33,994 --> 00:33:35,620
انکار فایده نداره
450
00:33:35,704 --> 00:33:37,581
هیچ اثری از ورود با زور و اجبار نبوده
451
00:33:37,664 --> 00:33:39,499
و اثر انگشتتون روی اسلحه پیدا شده
452
00:33:40,041 --> 00:33:42,002
حتی اعتراف هم کردین
453
00:33:42,085 --> 00:33:43,253
..من
454
00:33:44,629 --> 00:33:48,884
نمیدونم چرا اثر انگشتم رو چاقوی آشپزخونهست
455
00:33:48,967 --> 00:33:50,343
من نکشتمشون
456
00:33:50,427 --> 00:33:52,095
و هیچوقت نگفتم که کشتم
457
00:33:52,179 --> 00:33:54,472
چرا حرفم رو باور نمیکنین؟
458
00:33:54,556 --> 00:33:56,183
واقعا اینکار رو نکردم
459
00:33:56,266 --> 00:33:58,393
آخرین چیزی که یادتونه چیه؟
460
00:34:02,355 --> 00:34:04,858
پسرم یه نوجوون بود و ما باهم کنار نمیومدیم
461
00:34:04,941 --> 00:34:05,984
..پس
462
00:34:07,068 --> 00:34:09,738
صداش زدم اتاق پذیرایی
463
00:34:10,614 --> 00:34:12,157
که باهم حرف بزنیم مشکلات رو حل کنیم
464
00:34:12,240 --> 00:34:13,408
و؟
465
00:34:14,492 --> 00:34:16,119
درباره چی حرف زدین؟
466
00:34:19,164 --> 00:34:22,417
دیگه یادم نمیاد
467
00:34:22,500 --> 00:34:24,461
چیکار کنم؟
468
00:34:27,589 --> 00:34:29,507
چه شکری بخورم؟
469
00:34:33,094 --> 00:34:36,097
اونجو… چه خاکی تو سرم کنم؟
470
00:34:37,140 --> 00:34:40,685
…چطور
471
00:34:41,519 --> 00:34:42,854
بچههام
472
00:34:42,938 --> 00:34:45,023
لطفا بچههام بچههام رو نجات بدین
473
00:34:45,106 --> 00:34:47,943
میگن من خانوادم رو کشتم
474
00:34:52,113 --> 00:34:54,741
ولی چیزی یادم نمیاد... کارآگاه
475
00:34:54,824 --> 00:34:59,037
بذار یه چی بپرسم
چرا زن و بچت رو کشتی؟
476
00:35:01,164 --> 00:35:02,666
محض رضای خدا
477
00:35:03,500 --> 00:35:05,043
ای خدا
478
00:35:13,176 --> 00:35:14,636
عمو شما کی هستی؟
479
00:35:16,680 --> 00:35:18,598
من کجام؟
480
00:35:21,184 --> 00:35:22,560
چیکار داره میکنه؟
481
00:35:24,729 --> 00:35:26,064
یانگ سونگبین
482
00:35:26,147 --> 00:35:28,233
من اسمم کیم سویوله
483
00:35:29,818 --> 00:35:31,027
الان چیکار داری میکنی؟
484
00:35:31,111 --> 00:35:34,281
کلاس پنجم دبستان مدرسهی نامیونگ هستم
485
00:35:38,451 --> 00:35:39,661
هی، نکبت
486
00:35:40,287 --> 00:35:41,830
کدوم خری بهت گفت خودت رو معرفی کنی؟
487
00:35:46,501 --> 00:35:47,585
ببخشید عمو
488
00:35:47,669 --> 00:35:51,840
دو وان هیونگ همیشه یه نمه ترسناک میزنه
489
00:35:53,008 --> 00:35:55,427
خفه شو، خدازده
490
00:35:58,555 --> 00:35:59,681
ببخشید
491
00:36:00,807 --> 00:36:01,891
کیم سویول؟
492
00:36:03,059 --> 00:36:06,354
یانگ سونگبین نیستی؟
پس چه ربطی به یانگ سونگبین داری؟
493
00:36:06,688 --> 00:36:11,109
…مم… یانگ سونگبین
494
00:36:14,779 --> 00:36:16,614
واسه چی میخوای بدونی؟
495
00:36:20,035 --> 00:36:21,036
شما کی باشی؟
496
00:36:21,119 --> 00:36:23,705
من؟ کو دو وان هستم
497
00:36:25,790 --> 00:36:28,460
رفیق قدیمی یانگ سونگبین
498
00:36:30,128 --> 00:36:31,629
اوکی، کو دو وان
499
00:36:34,132 --> 00:36:37,927
یانگ سونگبین میگه هیچ خاطرهای
از کشتن زن و بچهش نداره
500
00:36:38,845 --> 00:36:40,764
پس، شما، کو دو وان
501
00:36:40,847 --> 00:36:42,724
خانواده یانگ سونگبین رو به قتل رسوندی؟
502
00:36:46,811 --> 00:36:48,313
بله
503
00:36:50,565 --> 00:36:52,734
چرا خانواده دوست صمیمیت رو کشتی؟
504
00:36:54,027 --> 00:36:56,029
چون تحقیرآمیز به سونگبین نگاه میکردن
505
00:36:56,112 --> 00:36:57,655
اون روز هم همینطور
506
00:36:58,656 --> 00:37:01,076
…مثل همیشه، سونگبین
507
00:37:01,159 --> 00:37:03,453
داره تظاهر میکنه یا واقعیه؟
508
00:37:04,871 --> 00:37:08,583
برای اینکه به اندازه کافی پول در نمیاورد
تحقیر آمیز نگاهش کرد
509
00:37:08,666 --> 00:37:10,668
تولههاشم مثل خودش بودن
510
00:37:10,752 --> 00:37:13,963
پدرشون باید بتونه موقع عصبانیت بزننشون
511
00:37:14,047 --> 00:37:15,548
"منو نزن"
512
00:37:16,424 --> 00:37:18,426
اونا خر کی باشن که بهش دستور بدن؟
513
00:37:18,510 --> 00:37:19,511
…پس
514
00:37:20,428 --> 00:37:23,598
بیرحمانه زن و بچهی دوستت رو به قتل رسوندی؟
515
00:37:23,681 --> 00:37:26,559
حتما سونگبین یه کم شوکه شده
516
00:37:26,726 --> 00:37:28,269
سونگبین
517
00:37:28,353 --> 00:37:32,649
داشت مثل احمقا اشک میریخت
518
00:37:35,193 --> 00:37:38,029
ولی تهش میاد دستبوسی من
519
00:37:40,281 --> 00:37:44,035
اگه اینکار رو نمیکردم
کل زندگیش تو سری خور میموند
520
00:37:46,663 --> 00:37:48,623
گفتی کیم سویول؟
521
00:37:48,706 --> 00:37:50,542
میشه حرفای سویول رو هم بشنوم؟
522
00:37:52,627 --> 00:37:57,048
وقتی که کو دو وان خانواده
سونگبین رو کشت تو هم اونجا بودی؟
523
00:37:57,715 --> 00:37:59,551
...نیاز نیست بهش گوش بدی
524
00:38:05,640 --> 00:38:07,100
…بله، من
525
00:38:08,184 --> 00:38:09,811
منم اونجا بودم
526
00:38:09,894 --> 00:38:13,440
اونجا بودی
پس چرا جلوی کو دو وان رو نگرفتی؟
527
00:38:17,944 --> 00:38:19,320
بهش گفتم اینکار رو نکنه
528
00:38:20,697 --> 00:38:22,615
…ولی
529
00:38:23,575 --> 00:38:26,286
ولی خون جلوی چشماش رو گرفته بود
530
00:38:26,870 --> 00:38:28,538
و منم از ترس روح از تنم رفته بود
531
00:38:29,581 --> 00:38:31,708
ولی بازم باید جلوش رو میگرفتم
532
00:38:36,212 --> 00:38:38,298
خفه بگیر
533
00:38:40,717 --> 00:38:41,759
ببخشید
534
00:38:42,635 --> 00:38:43,720
کو دو وان
535
00:38:45,221 --> 00:38:46,347
یانگ سونگبین رو صدا کن
536
00:38:55,607 --> 00:38:57,192
چی از جون اون مرتیکه بزدل میخوای؟
537
00:38:57,275 --> 00:39:02,363
زن و بچهی مرحوم یانگ سونگبین
از خشونت خانگی رنج میبردن
538
00:39:03,156 --> 00:39:05,533
چندین بار با پلیس تماس گرفته شده
539
00:39:06,659 --> 00:39:08,244
همه این کارها هم کار تو بود؟
540
00:39:08,328 --> 00:39:10,413
آره، یه چندباری زدمشون
541
00:39:11,414 --> 00:39:12,832
اینقدر کار غلطیه؟
542
00:39:13,875 --> 00:39:16,002
هیونگ
543
00:39:16,794 --> 00:39:17,921
اینکار رو نکن
544
00:39:19,130 --> 00:39:20,215
به اندازه کافی کتک نخوردی؟
545
00:39:20,298 --> 00:39:22,926
…نه، من
546
00:39:24,385 --> 00:39:26,804
...به خاطر خودت و خودم
547
00:39:26,888 --> 00:39:28,598
خفه بگیر
548
00:39:29,599 --> 00:39:31,100
…هیونگ، لطفا
549
00:39:31,601 --> 00:39:33,269
این دیوانگیه
550
00:39:33,353 --> 00:39:37,607
الانم که شده به عمو پلیسه بگو که متاسفی
551
00:39:37,690 --> 00:39:39,651
شاید ببخشتت
552
00:39:39,734 --> 00:39:40,735
!تف تو روحش
553
00:39:42,278 --> 00:39:43,738
بشین-
بهت گفتم خفه بگیر-
554
00:39:43,821 --> 00:39:44,822
خفه شو
555
00:39:46,991 --> 00:39:47,992
هیونگ
556
00:39:48,076 --> 00:39:50,078
کو دو وان، تمومش کن-
…توی عوضی-
557
00:39:50,703 --> 00:39:53,581
!ببند فکت رو
558
00:39:53,665 --> 00:39:54,707
عوضی
559
00:39:54,791 --> 00:39:56,501
کو دو وان
560
00:39:56,584 --> 00:39:59,546
!گفتم خفه بگیر
561
00:39:59,629 --> 00:40:01,256
!پدرسگ
562
00:40:01,965 --> 00:40:03,049
!کو دو وان
563
00:40:08,805 --> 00:40:09,806
یانگ سونگبین
564
00:40:17,105 --> 00:40:18,106
…چرا
565
00:40:19,315 --> 00:40:21,276
چرا من اینجا دراز شدم؟
566
00:40:29,826 --> 00:40:33,454
!اگه داره نقش بازی میکنه که واقعا پشمام
567
00:40:33,538 --> 00:40:36,374
ولی سخته باور کنی نقش بازی نمیکنه
568
00:40:37,125 --> 00:40:38,126
خانم
569
00:40:38,209 --> 00:40:41,004
نتیجه تست روانی یانگ سونگبین رو گرفتم
570
00:40:44,215 --> 00:40:47,051
"امکان فراموشی و بیماری چند شخصیتی"
571
00:40:47,135 --> 00:40:49,762
“قطعی نمیشه گفت و نیازمند به آزمایش کامله”
572
00:40:49,846 --> 00:40:50,888
این یعنی چی؟
573
00:40:52,682 --> 00:40:54,809
اگه این بازیگریه
574
00:40:54,892 --> 00:40:57,061
داره حیف میشه باید ببریمش هالیوود
575
00:40:57,145 --> 00:41:00,356
تو کمترین زمان اسکار میبره
576
00:41:00,940 --> 00:41:02,233
بریم
577
00:41:18,875 --> 00:41:21,294
اصلا یادت نمیاد یکم پیش چی شد؟
578
00:41:21,961 --> 00:41:22,962
…من
579
00:41:23,463 --> 00:41:25,423
هیچی یادم نمیاد
580
00:41:25,506 --> 00:41:29,552
چرا من وسط بازجویی دراز کشیده بودم؟
581
00:41:33,431 --> 00:41:34,432
یادت نمیاد؟
582
00:41:35,058 --> 00:41:39,354
یادمه بهتون گفتم اینکار رو نکردم
583
00:41:39,437 --> 00:41:40,563
…پس
584
00:41:40,647 --> 00:41:43,066
خیلی خب... ممکنه اینو ندونی
585
00:41:43,149 --> 00:41:45,318
ولی شخصیتهای دیگهای درونت هست
586
00:41:45,401 --> 00:41:48,488
چی؟-
کیم دو وان، کو سویول-
587
00:41:49,405 --> 00:41:51,908
کیم دو وان، کو سو یول؟
588
00:41:51,991 --> 00:41:53,034
بله
589
00:41:53,117 --> 00:41:54,452
ولی عجیبه
590
00:41:55,328 --> 00:41:57,955
هیچوقت به کو سویول نگفتم که من افسر پلیسم
591
00:41:58,039 --> 00:42:00,166
یا اینکه اینجا ایستگاه پلیسه
592
00:42:00,750 --> 00:42:03,169
ولی کو سویول "عمو پلیس" صدام کرد
593
00:42:07,006 --> 00:42:08,007
…اون
594
00:42:08,800 --> 00:42:13,429
من نمیدونم کیم سویول کیه
595
00:42:14,472 --> 00:42:16,474
ولی همچین اتاقهایی زیاد تو تلویزیون دیدیم
596
00:42:16,557 --> 00:42:19,394
پس حتما فرض کرده اینجا ایستگاه پلیسه
597
00:42:20,061 --> 00:42:23,690
و چون اینجا ایستگاه پلیسه
شما هم باید پلیس باشی
598
00:42:25,149 --> 00:42:27,985
درسته، حتما اینطوریه
599
00:42:42,208 --> 00:42:44,919
یعنی امروز ناهار چیه؟
600
00:42:45,002 --> 00:42:46,003
هی
601
00:42:47,088 --> 00:42:48,297
قاضی کانگ
602
00:42:48,381 --> 00:42:50,258
دیدیمت نمیتونی در بری
603
00:42:53,261 --> 00:42:55,388
شنیدم بیهوش شدی و رفتی اورژانس
604
00:42:55,471 --> 00:42:57,890
حالا که مریض شدی استعفا بده دیگه
605
00:42:57,974 --> 00:43:00,560
ممنون بابت دعای خیر سر صبحتون
606
00:43:01,185 --> 00:43:03,396
راستی دوباره اون مرد رو ندیدی؟
607
00:43:04,021 --> 00:43:06,315
مردی که منتظر بودی بهت زنگ بزنه
608
00:43:08,151 --> 00:43:10,194
بله دیدمش
609
00:43:12,029 --> 00:43:13,948
آها پس اعتراف کردی و ردت کرده
610
00:43:14,031 --> 00:43:17,243
بعد چون خجالت کشیدی خودتو زدی به غش؟
611
00:43:19,287 --> 00:43:20,788
خدایا، ببخشید
612
00:43:20,872 --> 00:43:22,749
من معمولا صدام خیلی بلنده
613
00:43:22,832 --> 00:43:25,418
"…مدعی علیه، تو این دادگاه"
614
00:43:26,377 --> 00:43:28,838
شوکه نشدم
615
00:43:29,756 --> 00:43:30,757
اوه، درسته
616
00:43:31,758 --> 00:43:35,803
وقتی من با یه بنده خدایی هستم
قلبم میاد تو حلقم... میدونین چرا؟
617
00:43:35,887 --> 00:43:37,138
آریتمی قلبی
618
00:43:37,805 --> 00:43:40,808
فوری استعفا بده و برو استراحت کن
قاضی کانگ
619
00:43:42,769 --> 00:43:43,770
خداحافظ
620
00:43:47,315 --> 00:43:48,775
حتما عشق یک طرفهست
621
00:43:56,491 --> 00:44:01,037
یه خلاصه از پروندههای اخیری
که مجرمشون فراریه میگم خدمتتون
622
00:44:02,830 --> 00:44:05,124
اول یه پرونده حمله بیانگیزه توی ایستگاه دیونگه
623
00:44:06,167 --> 00:44:07,794
قربانی چی؟ مرده؟
624
00:44:09,378 --> 00:44:11,631
...خوشبختانه، فقط یه خراش کوچیک بوده
625
00:44:13,174 --> 00:44:14,842
بعدی-
درسته، بعدی-
626
00:44:14,926 --> 00:44:16,010
(قاضی کانگ بیتنا)
627
00:44:16,093 --> 00:44:18,846
دزدی خرچنگ نعلی از فروشگاه ماهی نوریانگ
628
00:44:19,430 --> 00:44:20,640
کسی اونجا مرده؟
629
00:44:20,723 --> 00:44:23,434
...سه تا از ده تا خرچنگهای نعلی مرده پیدا شدن
630
00:44:25,019 --> 00:44:27,188
هوی... شوخیت گرفته؟
631
00:44:27,271 --> 00:44:29,649
اما خودتون دنبال پروندههای حل نشده بودین
632
00:44:30,233 --> 00:44:31,776
از قصد این کار رو میکنی؟
633
00:44:32,568 --> 00:44:34,195
وونگیونگ ممکنه صداتون رو بشنوه
634
00:44:36,739 --> 00:44:37,740
بعدی
635
00:44:39,575 --> 00:44:41,494
یه پرونده قتل خانوادگی در چانگاون-دونگ
636
00:44:42,537 --> 00:44:44,163
چرا با این شروع نکردی؟
637
00:44:44,247 --> 00:44:45,581
برو سراغ جزئیاتش
638
00:44:45,665 --> 00:44:48,626
،یه خانوم در دهه چهل سالگیش
یه پسر دبیرستانی و یه دختر دبستانی
639
00:44:48,709 --> 00:44:49,752
مرده پیدا شدن
640
00:44:49,836 --> 00:44:52,171
و پدر خانواده مظنون اصلیه
641
00:44:52,255 --> 00:44:54,632
الان در ایستگاه پلیس در حال بازجوییه
642
00:44:54,715 --> 00:44:58,719
اطلاعات شخصیش رو بگو
643
00:44:59,595 --> 00:45:01,264
نمیتونین دنبالش بگردین خودتون؟
644
00:45:02,932 --> 00:45:06,519
حقوق انسانی مجرم محافظت میشن
645
00:45:07,311 --> 00:45:09,522
پس هویتش رو فاش نمیکنن
646
00:45:10,273 --> 00:45:11,649
این بده
647
00:45:12,275 --> 00:45:14,193
هر چه سریع تر پیدا کن کیه
648
00:45:14,694 --> 00:45:17,989
هان دائون احتمالاً تعقیبت کنه، پس مراقب باش
649
00:45:19,031 --> 00:45:21,492
نگران نباشین، با احتیاط عمل میکنم
650
00:45:26,038 --> 00:45:27,874
سه نفر مردن
651
00:45:34,755 --> 00:45:36,257
(اتاق مطبوعات)
652
00:45:45,433 --> 00:45:47,518
!یا خدا
شما؟
653
00:45:48,811 --> 00:45:50,062
من؟
654
00:45:51,272 --> 00:45:52,815
منم
655
00:45:55,192 --> 00:45:58,321
...لی اوکگیو از اس بی سی
656
00:46:00,323 --> 00:46:01,490
بقیه چطورن؟
657
00:46:02,158 --> 00:46:03,993
شما هم برای اون پرونده اومدی؟
658
00:46:04,076 --> 00:46:05,745
پرونده قتل خانوادگی چانگاون؟
659
00:46:05,828 --> 00:46:08,414
چانگاون؟ بله
660
00:46:08,497 --> 00:46:11,751
...اسم مظنون
661
00:46:11,834 --> 00:46:13,669
چی بود؟
662
00:46:15,379 --> 00:46:16,464
یانگ سونگبینه دیگه
663
00:46:17,089 --> 00:46:18,674
یانگ سونگبین
664
00:46:18,758 --> 00:46:20,301
اومو
665
00:46:20,968 --> 00:46:22,094
از دست بچههای این دور و زمونه
666
00:46:23,262 --> 00:46:25,765
دیگه این مفسدا رو نمیتونم نگاه کنم
667
00:46:26,682 --> 00:46:28,893
آخه چرا انقدر طولش میده؟
668
00:46:35,858 --> 00:46:38,945
(...هان دا)
669
00:46:47,703 --> 00:46:49,246
اینجوری رفتی؟
670
00:46:49,872 --> 00:46:51,290
از این رو به اون رو نشدم؟
671
00:46:51,374 --> 00:46:53,834
کشته مرده توجهای
672
00:46:56,087 --> 00:46:58,089
آیگو
673
00:46:58,172 --> 00:47:00,508
اسمش رو گرفتی؟-
بله-
674
00:47:02,176 --> 00:47:03,719
یانگ سونگبین
675
00:47:13,688 --> 00:47:17,525
(یانگ سونگبین)
676
00:47:32,123 --> 00:47:33,124
این نکبت چشه؟
677
00:47:36,419 --> 00:47:38,796
از یه خبرنگار تو ایستگاه شنیدم
678
00:47:39,338 --> 00:47:41,173
اختلال چند شخصیتی داره
679
00:47:41,257 --> 00:47:43,592
پس حتی یادش نمیاد یه ثانیه قبل چی گفته
680
00:47:43,676 --> 00:47:47,054
یه موقع میگه من نکردم، یه لحظه بعد
اعتراف میکنه به قتل
681
00:47:47,138 --> 00:47:48,139
به عبارت دیگه
682
00:47:48,222 --> 00:47:51,684
احتمالاً قتل در حالت جنون اتفاق افتاده
683
00:47:52,351 --> 00:47:53,519
میتونیم بکشیمش؟
684
00:47:54,562 --> 00:47:58,399
جنون یا خل وضعی تو قاتل بودنش فرقی نمیکنه
685
00:48:05,031 --> 00:48:06,115
سونگبین
686
00:48:06,824 --> 00:48:10,911
تو اون کار رو با بچهها نکردی، درسته؟
687
00:48:12,288 --> 00:48:14,040
یه اشتباهی شده، نه؟
688
00:48:15,124 --> 00:48:17,668
ممکن نیست تو اون کار رو انجام داده باشی، نه؟
689
00:48:17,752 --> 00:48:19,837
این خیلی ناعادلانهست
690
00:48:19,920 --> 00:48:22,256
من واقعاً انجامش ندادم
691
00:48:25,885 --> 00:48:27,970
احمقا
692
00:48:29,680 --> 00:48:33,017
به خاطر این که تو، تو دختر بزرگ کردن تر زدی
693
00:48:33,100 --> 00:48:34,643
و اون نکبتا هم اینطوری بزرگ شدن
694
00:48:36,479 --> 00:48:39,940
مردن چون لیاقتش رو داشتن، عجوزه پیر
695
00:48:40,816 --> 00:48:41,859
!شوهرخواهر
696
00:48:42,693 --> 00:48:44,695
چی داری میگی الان؟
697
00:48:44,779 --> 00:48:46,447
اون آشغال
698
00:48:47,490 --> 00:48:50,493
همش سر اینکه به اندازه کافی
پول در نمیاره سر شوهرش غر میزد
699
00:48:50,576 --> 00:48:53,162
پس خودم دست به کار شدم... چرا؟
700
00:48:54,705 --> 00:48:57,416
چون سونگبین نمیتونست انجامش بده
پس خودم انجامش دادم
701
00:48:58,042 --> 00:48:59,794
چی؟
702
00:49:00,377 --> 00:49:03,255
داری درباره چی حرف میزنی؟
703
00:49:05,007 --> 00:49:08,052
!همه اینها به خاطر اینه که تو مادر افتضاحی بودی
704
00:49:08,135 --> 00:49:10,846
هی، چطور میتونی به خودت بگی مادر؟
705
00:49:10,930 --> 00:49:12,515
همش رفتی بیمارستان ویزیت
706
00:49:12,598 --> 00:49:14,517
تمام پولمون رو تموم کردی
707
00:49:15,351 --> 00:49:17,353
!باید اول تو رو میکشتم
708
00:49:17,436 --> 00:49:19,480
همینکه از اینجا بیام بیرون
709
00:49:19,563 --> 00:49:22,399
!اول تو رو میکشم، پیری
710
00:49:23,275 --> 00:49:24,360
!بریم
711
00:49:24,443 --> 00:49:26,570
!ولم کن، حرومزاده
712
00:49:29,740 --> 00:49:31,909
...چطور میتونست
713
00:49:33,202 --> 00:49:34,703
...سونگبین
714
00:49:36,080 --> 00:49:38,040
چطور تونست این کار رو بکنه؟
715
00:49:38,624 --> 00:49:40,543
انقدر این رو نگو
716
00:49:41,168 --> 00:49:43,546
برای همین بهت گفتم نریم دیدنش
717
00:49:43,629 --> 00:49:47,675
!اون حرومی دیوونه همهمون رو سر کار گذاشته
718
00:49:47,758 --> 00:49:49,343
نشنیدی پلیس چی گفت؟
719
00:49:51,762 --> 00:49:54,974
!عادت داشته اونجو رو کتک بزنه
720
00:49:56,767 --> 00:49:59,353
منم روحم خبر نداشت
721
00:50:03,107 --> 00:50:05,860
"و بهش گفتم "فقط یکم دیگه صبر کن
722
00:50:07,987 --> 00:50:09,071
...من
723
00:50:11,282 --> 00:50:13,993
من دخترم رو کشتم
724
00:50:15,411 --> 00:50:16,453
...من
725
00:50:18,038 --> 00:50:19,498
...من
726
00:50:20,291 --> 00:50:22,918
دخترم رو کشتم
727
00:50:27,381 --> 00:50:28,549
خدایا
728
00:50:30,301 --> 00:50:34,388
من باید کسی باشم که میمیره... من
729
00:50:34,471 --> 00:50:36,140
من
730
00:50:37,433 --> 00:50:40,811
...من
731
00:50:46,400 --> 00:50:48,068
مامان
732
00:50:48,152 --> 00:50:49,278
!مامان
733
00:50:49,862 --> 00:50:52,323
!مامان
734
00:50:52,990 --> 00:50:55,534
!لطفاً، کمک
735
00:50:56,410 --> 00:50:58,704
!کمک
736
00:50:59,413 --> 00:51:02,750
به قربانیها با یه چکش از پشت سر ضربه وارد شده
737
00:51:02,833 --> 00:51:06,795
دلیل مرگ در هر سه خونریزی شدید
از رگ بریده شده در گردنه
738
00:51:06,879 --> 00:51:08,464
اما نتایج کالبدشکافی نشون میده
739
00:51:08,547 --> 00:51:11,967
یانگ سونگبین بعد از مرگشون هم به چاقو زدن ادامه داده
740
00:51:12,051 --> 00:51:13,761
روی بدن زن و دختر
741
00:51:13,844 --> 00:51:16,430
به ترتیب، پنج و سه تا جای چاقو پیدا شده
742
00:51:26,398 --> 00:51:27,608
مامان
743
00:51:50,631 --> 00:51:53,133
!دائون، فرار کن
744
00:51:54,218 --> 00:51:57,638
آسیب بدن پسر مخصوصاً شدیده
745
00:51:57,721 --> 00:51:59,974
در کل سیزده جای چاقو بوده
746
00:52:00,057 --> 00:52:02,351
حتی دشمن خونیشون هم اینجوری نمیکشن
747
00:52:04,770 --> 00:52:06,814
و یه چیزی مشخص شد
748
00:52:07,773 --> 00:52:09,608
تلفن پسرش در صحنه پیدا شده
749
00:52:09,692 --> 00:52:11,235
که شدیداً صدمه دیده
750
00:52:11,944 --> 00:52:13,362
و فقط تلفن پسره پیدا شده
751
00:52:13,445 --> 00:52:14,738
بله، اینجاست
752
00:52:16,824 --> 00:52:19,576
ممکنه کلید این پرونده باشه
753
00:52:20,160 --> 00:52:23,622
شاید یانگ سونگبین میدونسته
و گوشی پسرش رو با چکش خرد کرده
754
00:52:23,706 --> 00:52:24,957
یانگ سونگبین
755
00:52:25,040 --> 00:52:27,251
تظاهر میکنه که اختلال چند شخصیتی داره
756
00:52:27,334 --> 00:52:31,297
در طول بازجویی، نام خانوادگی
شخصیتهاش رو عوض کردم
757
00:52:31,380 --> 00:52:32,589
شاید ندونی
758
00:52:33,132 --> 00:52:34,925
اما شخصیتهای دیگه ای در تو هست
759
00:52:35,009 --> 00:52:37,386
کیم دو وان، کو سویول
760
00:52:37,469 --> 00:52:40,472
...نمیدونم کیم سویول کیه... اما
761
00:52:40,556 --> 00:52:44,226
اعتراف کرد که نمیدونه اما
"من رو اصلاح کرد و گفت "کیم سویول
762
00:52:45,227 --> 00:52:46,478
اشتباه کرد
763
00:52:46,562 --> 00:52:48,230
خدایا
764
00:52:51,101 --> 00:52:53,395
(دادگاه)
765
00:52:53,479 --> 00:52:54,563
چی؟
766
00:52:54,647 --> 00:52:55,898
باید حرفهام رو تکرار کنم؟
767
00:52:56,607 --> 00:52:58,859
من رو به دادگاه چند قاضیه بفرستین
(دادگاهی که در اون چند قاضی با مشورت هم حکم صادر میکنن)
768
00:52:58,943 --> 00:53:03,697
حتی فصل انتقال هم نیست
بعد تو سر زده اومدی اینجا و میگی چی؟
769
00:53:04,281 --> 00:53:05,991
من رو به دادگاههای چند قاضیه بفرستین"؟"
770
00:53:06,825 --> 00:53:08,869
...تو پرروری
771
00:53:08,953 --> 00:53:10,246
میدونی اینجا کجاست؟
772
00:53:10,329 --> 00:53:11,705
دفتر شماست
773
00:53:11,789 --> 00:53:14,124
(قاضی کل نا یونگجین)
774
00:53:14,208 --> 00:53:15,334
نه، برو بیرون
775
00:53:16,794 --> 00:53:18,128
بد شد که
776
00:53:22,925 --> 00:53:24,426
چرا، سلام
777
00:53:24,510 --> 00:53:27,096
نماینده جونگ جهگول
778
00:53:28,305 --> 00:53:29,682
کانگ بیتنا هستم
779
00:53:34,937 --> 00:53:37,731
اون میخواد که به دادگاه چند قاضیه منتقل بشه
780
00:53:37,815 --> 00:53:39,400
و علاوه بر اون
781
00:53:40,317 --> 00:53:43,070
میخواد مسئول پروندههای خاص بشه؟
782
00:53:43,487 --> 00:53:47,157
کدوم قاضیای اینجوریه؟
783
00:53:47,241 --> 00:53:49,451
اتفاقا چون یه قاضیه ممکنه
784
00:53:51,287 --> 00:53:54,039
چرا همچین چیز مسخرهای رو قبول کردین؟
785
00:53:54,123 --> 00:53:57,793
بیا بهش بگیم سرمایهگذاری
تمام عیار روی یه آیندهی بلاتکلیف
786
00:54:01,630 --> 00:54:03,382
دادستان اتهام رو مطرح کرد
787
00:54:03,465 --> 00:54:05,259
و به دادگاه منتقل شد
788
00:54:06,927 --> 00:54:08,137
پس چرا ناراحتی؟
789
00:54:08,220 --> 00:54:10,055
کانگ بیتنا قاضیشه
790
00:54:10,139 --> 00:54:12,975
مگه اون فقط مسئول دادگاههای تک قاضی نیست؟
791
00:54:13,058 --> 00:54:15,519
به دادگاه چند قاضیه منتقل شده
792
00:54:15,602 --> 00:54:18,439
اینم یه دادگاه کوفتی دیگهست
793
00:54:19,231 --> 00:54:22,026
خدا رو چه دیدی
شاید به خودش اومده باشه
794
00:54:23,319 --> 00:54:25,070
محاکمه کیئه؟
795
00:54:25,154 --> 00:54:27,656
قاضی کانگ، بقیهی قاضیها اومدن یه سلامی کنن
796
00:54:27,740 --> 00:54:30,034
...بذارین-
بفرمایید داخل-
797
00:54:30,117 --> 00:54:31,952
هیچوقت تا آخرش گوش نمیده
798
00:54:32,453 --> 00:54:35,456
(دفتر قاضی)
799
00:54:35,539 --> 00:54:36,665
سلام-
سلام-
800
00:54:36,749 --> 00:54:38,834
سلام، خوش اومدین
801
00:54:38,917 --> 00:54:40,169
منو میشناسین که؟
802
00:54:40,252 --> 00:54:43,172
تعریفتون رو خیلی شنیدیم
803
00:54:43,797 --> 00:54:48,052
به عنوان قاضیهای دست چپ و راستم
یه کاری باید انجام بدین
804
00:54:48,135 --> 00:54:49,345
همه کار میکنیم-
حتما-
805
00:54:50,304 --> 00:54:51,513
هیچ کاری نکنین
806
00:54:52,723 --> 00:54:53,807
هیچ کاری
807
00:54:54,600 --> 00:54:55,768
و هیچ حرفی نزنین
808
00:55:05,819 --> 00:55:07,905
انگار سرت شلوغه
سخت میشه دیدت
809
00:55:10,991 --> 00:55:14,912
آخه همش دنبالم بودی
ولی تازگیا خبری ازت نیست
810
00:55:15,496 --> 00:55:17,081
اگه اینجوری بود پس چرا اسبابکشی کردی اینجا؟
811
00:55:17,664 --> 00:55:18,749
منتظرم بودی؟
812
00:55:19,583 --> 00:55:20,876
معلومه که نه
813
00:55:20,959 --> 00:55:22,503
داشتم آشغالا رو مینداختم
814
00:55:23,712 --> 00:55:25,172
هیچی دستت نیست که
815
00:55:25,255 --> 00:55:28,092
داشتم برمیگشتم
816
00:55:28,175 --> 00:55:29,676
اگه مشکلی نداری که بیخیال
817
00:55:32,679 --> 00:55:33,680
...تو دادگاه فردا
818
00:55:35,015 --> 00:55:36,225
موفق باشی
819
00:55:37,684 --> 00:55:39,395
من همیشه موفقم
820
00:55:57,454 --> 00:55:59,790
(دادگاه)
821
00:55:59,873 --> 00:56:00,999
(!قاضی کانگ، برو)
822
00:56:01,083 --> 00:56:02,459
(!استعفا بده، فاضی کانگ)
823
00:56:02,543 --> 00:56:04,503
لطفا سر جاتون بشینید
824
00:56:05,170 --> 00:56:07,005
دادگاه رو شروع میکنیم
825
00:56:07,089 --> 00:56:08,173
دادستان؟
826
00:56:11,051 --> 00:56:13,971
متهم یانگ سونگبین
،در آوریل 2024 پسر دبیرستانی
827
00:56:14,054 --> 00:56:15,681
همسر
828
00:56:15,764 --> 00:56:17,641
و دختر یازده سالهی خود را
829
00:56:17,724 --> 00:56:20,352
در خانهی خود با سلاحی مرگبار
به طور وحشیانه به قتل رساند
830
00:56:21,395 --> 00:56:25,691
این جنایتی شنیع هست که
قابل تحمل نیست
831
00:56:25,774 --> 00:56:28,402
بنابراین دادستان خواستار اشد مجازات
832
00:56:28,485 --> 00:56:31,613
و اعدام برای متهم یانگ سونگبین هست
833
00:56:33,907 --> 00:56:36,535
متهم، اتهامات وارده رو قبول دارین؟
834
00:56:37,494 --> 00:56:39,496
...راستش من
835
00:56:40,956 --> 00:56:42,541
قبول نداریم
836
00:56:42,624 --> 00:56:46,503
جناب قاضی، متهم اخیرا دچار فراموشی شده
837
00:56:46,587 --> 00:56:48,505
و علائم اختلال هویت تجزیهای
838
00:56:48,589 --> 00:56:51,842
یا اختلال چند شخصیتی رو نشون میده
839
00:56:51,925 --> 00:56:54,219
لطفا این رو درنظر بگیرین
840
00:56:56,221 --> 00:56:59,808
جناب قاضی، متهم فقط برای کاهش مجازاتش
841
00:56:59,892 --> 00:57:01,894
تظاهر به اختلال شخصیتی میکنه
842
00:57:02,436 --> 00:57:04,271
درخواست ارزیابی دقیق روانپزشکی
843
00:57:04,354 --> 00:57:06,356
تو بیمارستان ملی دادگستری رو دارم
844
00:57:08,233 --> 00:57:09,234
متهم
845
00:57:10,319 --> 00:57:13,697
واقعا یادت نمیاد که زن و بچهت رو کشتی؟
846
00:57:19,077 --> 00:57:20,162
یادم نمیاد
847
00:57:24,917 --> 00:57:25,918
...ولی من هیچوقت
848
00:57:26,001 --> 00:57:27,586
دهنتو بسته نگه دار
849
00:57:28,128 --> 00:57:29,296
عالیجناب
850
00:57:30,964 --> 00:57:33,300
متهم درحال حاضر از فراموشی رنج میبره
851
00:57:33,383 --> 00:57:34,384
!حرومی
852
00:57:34,468 --> 00:57:36,136
!دارم حرف میزنم
853
00:57:36,220 --> 00:57:37,429
!لعنت بهت-
داری چیکار میکنی؟-
854
00:57:38,013 --> 00:57:40,474
چرا وسط حرفم میپری؟
855
00:57:40,557 --> 00:57:42,017
از بالا بهم نگاه میکنی؟
856
00:57:42,100 --> 00:57:43,101
چرا؟
857
00:57:44,478 --> 00:57:46,438
هی، چرا وسط حرفم میپری؟
858
00:57:46,522 --> 00:57:47,856
منو نادیده میگیری؟
859
00:57:50,275 --> 00:57:54,029
هیونگ بس کن، تو دادگاهیم
860
00:57:54,112 --> 00:57:55,989
!به کتفم که تو دادگاهیم
861
00:57:56,073 --> 00:57:57,783
میخوای تو رو هم بفرستم اون دنیا؟
862
00:57:59,493 --> 00:58:01,537
نه، ببخشید
863
00:58:01,620 --> 00:58:03,956
ببخشید آنتن نمیده
864
00:58:04,039 --> 00:58:08,043
!تو هم مردی، اسکل پلشت روانی
865
00:58:08,835 --> 00:58:11,421
دو وان هیونگ، لطفا
866
00:58:12,047 --> 00:58:13,048
غلط کردم
867
00:58:15,759 --> 00:58:18,762
چطور جرات کردی، حروم لقمهی عنونه
868
00:58:22,516 --> 00:58:23,600
هی، زنیکه قاضی
869
00:58:25,477 --> 00:58:26,895
داری حال میکنی؟
870
00:58:26,979 --> 00:58:29,439
تو هم میخوای بمیری؟
871
00:58:29,606 --> 00:58:30,732
!بسه
872
00:58:36,488 --> 00:58:38,740
...من چرا
873
00:58:43,412 --> 00:58:46,039
یه لحظه
874
00:58:46,123 --> 00:58:47,457
...وایستین
875
00:58:47,541 --> 00:58:49,001
...توروخدا
876
00:58:49,084 --> 00:58:50,294
!قاضی
877
00:58:55,882 --> 00:58:57,676
تنفس اعلام میکنم
878
00:59:09,104 --> 00:59:12,482
برای تعیین اختلال روانی متهم یانگ سونگبین
879
00:59:12,566 --> 00:59:15,694
ارزیابی دقیق روانپزشکی درخواست میشه
880
00:59:16,486 --> 00:59:19,281
همچنین، تاریخ صدور حکم بعد از
881
00:59:19,364 --> 00:59:21,283
اعلام نتایج اعلام خواهد شد
882
00:59:24,202 --> 00:59:25,829
قیام کنید
883
00:59:34,296 --> 00:59:36,757
!اومد
884
00:59:38,800 --> 00:59:40,135
یانگ سونگبین
885
00:59:40,218 --> 00:59:41,970
حرفی برای خانوادهت نداری؟
886
00:59:46,308 --> 00:59:49,686
ببخشید، نتونستم ازتون مراقبت کنم
887
00:59:51,104 --> 00:59:53,148
ببخشید، هویونگ
888
00:59:55,233 --> 00:59:58,236
مادر جون، من نکشتمشون
889
00:59:58,737 --> 01:00:02,115
واقعا هیچی یادم نمیاد
890
01:00:02,949 --> 01:00:05,869
حداقل تو
891
01:00:06,536 --> 01:00:09,206
حرفمو باور کن مادر جون
892
01:00:10,957 --> 01:00:13,043
!من نکشتمشون
893
01:00:13,710 --> 01:00:16,421
!مادرجون
894
01:00:16,505 --> 01:00:19,466
!بخدا من نکشتمشون
895
01:00:20,175 --> 01:00:23,845
من نکشتمشون، یادم نمیاد
896
01:00:24,596 --> 01:00:26,056
سونبهنیم
897
01:00:26,848 --> 01:00:28,350
واقعا امروز میخواین اینکارو انجام بدین؟
898
01:00:28,433 --> 01:00:29,935
!سونبهنیم
899
01:00:30,769 --> 01:00:31,770
نمیشه سونبهنیم
900
01:00:31,853 --> 01:00:34,815
اگه یهبار دیگه اشتباهی که با
کارگاه هان کردین انجام بدین
901
01:00:36,108 --> 01:00:37,859
بائل ما رو میکشه
902
01:00:39,653 --> 01:00:41,113
این اتفاق نمیفته
903
01:00:43,323 --> 01:00:44,449
...ولی
904
01:00:46,368 --> 01:00:48,120
گندش بزنن، چه خاکی به سر کنم؟
905
01:00:53,625 --> 01:00:56,878
چی شد؟ چرا یهو لامپا خاموش شد؟
906
01:00:59,756 --> 01:01:02,384
برق رفته؟ کسی خاموش کرده؟
907
01:01:20,152 --> 01:01:22,612
اومدین فشار خونم رو بگیرین؟
908
01:01:23,196 --> 01:01:24,906
نه، اومدم که ادبت کنم
909
01:01:25,490 --> 01:01:26,491
ادبم کنی؟
910
01:01:27,075 --> 01:01:28,910
یه فیزیوتراپی درست درمون
911
01:01:30,162 --> 01:01:31,288
که هوش و حواست رو بیاره سر جاش
912
01:02:28,053 --> 01:02:33,934
::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
913
01:02:34,017 --> 01:02:35,936
♫گمشده♫
914
01:02:36,019 --> 01:02:38,605
♫در تاریکی تنها♫
915
01:02:41,358 --> 01:02:45,612
♫وقتی که عدالتی نیست♫
916
01:02:46,780 --> 01:02:48,365
♫عدالت، عدالت♫
917
01:02:48,448 --> 01:02:49,950
♫...آهنگ من♫
918
01:02:50,033 --> 01:02:53,370
دروغ بگی یه آدم بدی
::::@AirenTeam::::
919
01:02:54,579 --> 01:02:55,997
حتما میگیرمت
::::@AirenTeam::::
920
01:02:56,081 --> 01:02:57,999
!ایست-
اگه بگیرمت-
::::@AirenTeam::::
921
01:02:58,083 --> 01:02:59,501
دیگه ولت نمیکنم
::::@AirenTeam::::
922
01:03:00,460 --> 01:03:02,254
!اگه تکون بخوری زدمت
::::@AirenTeam::::
923
01:03:07,050 --> 01:03:08,677
!یانگ سونگبین قاتله
::::@AirenTeam::::
924
01:03:08,760 --> 01:03:11,346
شواهدی پیدا کردیم که نشون میده
اون اختلال چند شخصیتی نداره
::::@AirenTeam::::
925
01:03:11,429 --> 01:03:13,390
قابل قبول نیست-
!قاضی کانگ-
::::@AirenTeam::::
926
01:03:13,473 --> 01:03:14,724
!افسر، بندازش بیرون
::::@AirenTeam::::
927
01:03:16,309 --> 01:03:18,270
حالا دادگاه اصلی شروع میشه
::::@AirenTeam::::
928
01:03:18,353 --> 01:03:22,399
دیدی؟ ملت به این آسونیا نمیمیرن
::::@AirenTeam::::
929
01:03:22,482 --> 01:03:23,692
قاتل روانی
::::@AirenTeam::::
930
01:03:23,775 --> 01:03:27,112
پایان محاکمه-
همش کار قاضی کانگ بود، نه؟-
::::@AirenTeam::::
931
01:03:27,195 --> 01:03:28,947
یانگ سونگبین کجاست؟
::::@AirenTeam::::
932
01:03:29,698 --> 01:03:30,824
من از کجا بدونم؟
::::@AirenTeam::::
933
01:03:31,616 --> 01:03:33,410
♫مثل یه بومرنگ♫
934
01:03:39,040 --> 01:03:40,709
♫مثل یه بومرنگ♫
935
01:03:40,790 --> 01:03:42,334
::::@AirenTeam::::