1 00:00:00,000 --> 00:00:24,000 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:26,401 --> 00:00:30,947 :::::::::  آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن  :::::::: ::::@AirenTeam:::: 3 00:00:31,031 --> 00:00:33,867 تمامی افراد، اماکن، سازمان ها، حوادث) (و پیشینه‌ی داستانی شخصیت ها ساختگی‌ست 4 00:00:33,950 --> 00:00:35,952 (فیلمبرداری کودکان در امنیت کامل انجام شده) 5 00:00:36,036 --> 00:00:37,328 یانگ سونگ‌بین 6 00:00:39,205 --> 00:00:41,374 چرا زن و بچه‌هاتو کشتی؟ 7 00:00:41,458 --> 00:00:44,377 آقای کارآگاه من واقعاً یادم نمیاد 8 00:00:47,547 --> 00:00:49,299 (مدرک) 9 00:00:49,382 --> 00:00:51,384 تو رو خدا کمکشون کنین بچم انگار نفس نمی‌کشه 10 00:00:52,343 --> 00:00:53,970 فکر کنم بدونم کار کیه 11 00:00:57,932 --> 00:00:58,933 من 12 00:01:02,145 --> 00:01:04,105 یه پرونده قتل تو نوبونگ اتفاق افتاده 13 00:01:04,189 --> 00:01:05,774 لطفاً نیروی پشتیبانی بفرستین 14 00:01:06,524 --> 00:01:08,443 ::::::::: آيـــ(قسمت ششم)ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 15 00:01:09,694 --> 00:01:12,655 چرا پریدی وسط حرفم؟ منو آدم حساب نمی‌کنی؟ 16 00:01:12,739 --> 00:01:14,199 می‌خوای تو رو هم بکشم؟ 17 00:01:14,282 --> 00:01:17,035 فکر کردی کی هستی نکبت؟ 18 00:01:17,118 --> 00:01:20,038 هوی زنیکه قاضی 19 00:01:21,748 --> 00:01:23,041 داری خوش می‌گذرونی؟ 20 00:01:23,124 --> 00:01:24,667 تو هم می‌خوای بمیری؟ 21 00:01:25,919 --> 00:01:27,003 !تمومش کن 22 00:01:32,759 --> 00:01:35,011 ...چرا من 23 00:01:39,724 --> 00:01:42,227 صبر کنین 24 00:01:42,310 --> 00:01:43,853 ...یه لحظه 25 00:01:45,313 --> 00:01:46,564 !جناب قاضی 26 00:01:52,112 --> 00:01:53,947 تنفس اعلام می‌کنم 27 00:02:00,411 --> 00:02:01,579 شما زودتر برین 28 00:02:02,247 --> 00:02:03,248 چشم- چشم- 29 00:02:11,256 --> 00:02:14,259 (اتاق انتظار متهم) 30 00:02:17,011 --> 00:02:18,471 ...خانم قاضی شما نمی‌تونین برین داخل 31 00:02:18,555 --> 00:02:20,056 فکر نکنم همچین قانونی وجود داشته باشه 32 00:02:22,767 --> 00:02:24,686 میشه لطفاً تنهامون بذارین؟- چشم- 33 00:02:32,569 --> 00:02:34,821 الان کی هستی؟- جان؟- 34 00:02:36,197 --> 00:02:37,448 پس یانگ سونگ‌بینی 35 00:02:38,449 --> 00:02:39,742 کو دو وان رو می‌شناسی نه؟ 36 00:02:41,161 --> 00:02:42,245 نه نمی‌شناسم 37 00:02:42,328 --> 00:02:45,248 میشه صداش کنی بیاد؟ می‌خوام یه سوال ازش بپرسم 38 00:02:46,040 --> 00:02:47,542 ...من 39 00:02:48,251 --> 00:02:50,545 واقعا نمی‌دونم کیه خانم قاضی 40 00:02:56,843 --> 00:02:58,469 زود باش کو دو وان رو صدا کن بیاد 41 00:03:01,347 --> 00:03:03,057 اون وقت میذارم بری 42 00:03:12,317 --> 00:03:14,068 می‌تونم به حرفت اعتماد کنم؟ 43 00:03:23,411 --> 00:03:25,830 تو زن و بچه‌های یانگ سونگ‌بین رو کشتی؟ 44 00:03:25,914 --> 00:03:27,832 آره من کشتمشون 45 00:03:28,875 --> 00:03:29,876 که اینطور 46 00:03:32,212 --> 00:03:33,504 کیم سویول کجاست؟ 47 00:03:41,095 --> 00:03:43,056 اینجام خانم قاضی 48 00:04:08,957 --> 00:04:11,751 اختلال هویت تجزیه‌ای؟ 49 00:04:17,215 --> 00:04:18,299 جالبه 50 00:04:18,383 --> 00:04:22,428 :::::::::  آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن  :::::::: ::::@AirenTeam:::: 51 00:04:23,888 --> 00:04:25,473 ای تف 52 00:04:28,559 --> 00:04:32,105 چرا برق‌ها یهو خاموش شد؟ 53 00:04:38,945 --> 00:04:41,572 اومدین فشار خونمو بگیرین؟ 54 00:04:41,656 --> 00:04:43,866 نه اومدم درمانت کنم 55 00:04:44,450 --> 00:04:45,451 درمان؟ 56 00:04:45,535 --> 00:04:48,830 یه فیزیوتراپی درست حسابی که هوش و حواستو بیاره سر جاش 57 00:04:49,497 --> 00:04:52,917 ولی کسی درباره فیزیوتراپی من چیزی نگفته بود 58 00:04:53,001 --> 00:04:55,378 از کشتن زن و بچه‌هات پشیمونی؟ 59 00:04:55,962 --> 00:04:58,756 اصلاً به خاطرش توبه کردی؟ 60 00:04:59,340 --> 00:05:02,135 خانم دکتر یهویی دارین چیکار می‌کنین؟ 61 00:05:02,218 --> 00:05:05,221 تقاضای بخشش چی؟ بخشیدنت؟ 62 00:05:05,305 --> 00:05:07,557 چرا اینو از من می‌پرسین؟ 63 00:05:08,766 --> 00:05:09,934 تا بکشمت 64 00:05:14,188 --> 00:05:15,732 برو به جهنم 65 00:05:56,105 --> 00:05:57,648 !ایست 66 00:06:02,195 --> 00:06:04,364 شما کی هستی؟ چرا از یکم پیش افتادی دنبالم؟ 67 00:06:05,490 --> 00:06:06,616 معذرت می‌خوام 68 00:06:23,257 --> 00:06:24,550 بد نبود هان دائون 69 00:06:24,634 --> 00:06:26,302 باید بریم! از این طرف 70 00:06:37,563 --> 00:06:39,148 صبح به این زودی کجا رفته بودی؟ 71 00:06:42,402 --> 00:06:43,611 رفتم قدم بزنم 72 00:06:44,737 --> 00:06:46,280 انگار مسافت زیادی رو قدم زدی 73 00:06:47,281 --> 00:06:48,533 انگار خیلی خسته‌ای 74 00:06:49,951 --> 00:06:53,663 نبودم، وقتی صورتتو دیدم واقعاً خسته شدم 75 00:06:56,249 --> 00:06:58,418 ″از کشتن زن و بچه‌هات پشیمونی؟″ 76 00:07:00,086 --> 00:07:02,880 ″اصلاً به خاطرش توبه کردی؟″ 77 00:07:08,886 --> 00:07:10,304 ″بخشیدنت؟″ 78 00:07:12,473 --> 00:07:14,767 یهویی این چرت و پرتا چیه میگی؟ 79 00:07:16,477 --> 00:07:17,603 ″تا بکشمت″ 80 00:07:19,772 --> 00:07:23,568 یکم پیش شما بودین که یواشکی وارد اتاق یانگ سونگ بین شدین نه؟ 81 00:07:25,987 --> 00:07:28,781 واسه محافظت از قاتلی که زده کل خانواده‌اش رو کشته 82 00:07:28,865 --> 00:07:30,324 اومدی یقه یه آدم بی‌گناه رو می‌گیری؟ 83 00:07:30,908 --> 00:07:32,660 جون اون آدم انقدر با ارزشه؟ 84 00:07:33,327 --> 00:07:34,871 بیشتر از اون سه نفری که کشته شدن؟ 85 00:07:36,747 --> 00:07:38,749 منم بعضی وقتا شک به دلم میفته 86 00:07:39,500 --> 00:07:40,543 ولی این شغلمه 87 00:07:40,626 --> 00:07:43,337 بله خب، باید صدت رو واسه کارت بذاری 88 00:07:43,421 --> 00:07:44,422 ...اما 89 00:07:46,007 --> 00:07:48,926 مهمترین چیز واسه کارآگاه و قاضی 90 00:07:49,510 --> 00:07:50,720 مدرکه 91 00:07:54,015 --> 00:07:56,267 اگه می‌خوای دستگیرم کنی مدرک بیار 92 00:07:56,893 --> 00:07:58,394 چون این شغلته 93 00:08:07,778 --> 00:08:09,906 از شرکت موبایل‌سازی نامه اومده 94 00:08:09,989 --> 00:08:12,492 "این تلفن همراه یک دستگاه قدیمی است پس..." 95 00:08:12,575 --> 00:08:15,411 میگه حداقل یه ماه طول می‌کشه تا تعمیرش کنن 96 00:08:16,078 --> 00:08:17,830 باید حتماً تا قبل از دادگاه بگیریمش 97 00:08:18,414 --> 00:08:22,001 اگه داخلش مدارک قابل توجهی باشه می‌تونیم تو دادگاه تجدید نظر ارائه‌شون بدیم 98 00:08:22,084 --> 00:08:23,169 نه خیلی دیره 99 00:08:23,252 --> 00:08:25,463 ولی چاره دیگه‌ای نداریم 100 00:08:25,546 --> 00:08:27,798 میگن نمیشه فوراً تلفن رو باز کرد 101 00:08:31,344 --> 00:08:33,554 (دادگاه) 102 00:08:33,638 --> 00:08:37,391 هر نفر یه جوجه کامل؟- اینجا کی اینقدر غذاش خوب شد؟- 103 00:08:37,975 --> 00:08:40,645 انگار دستور ویژه‌ی قاضی کل بوده 104 00:08:40,728 --> 00:08:45,024 نکنه می‌خواد وارد سیاست چیزی بشه؟ 105 00:08:45,733 --> 00:08:48,486 چرا تنها بدون قاضی کانگ و آقای کو داری غذا می‌خوری؟ 106 00:08:49,111 --> 00:08:52,240 ،قاضی کانگ امروز صبح یه خرده دل و دماغ نداشت آقای کو هم داره بهش دلداری میده 107 00:08:52,323 --> 00:08:55,618 چی؟ یه قاضی اجازه داده احساساتش بهش غلبه کنه؟ 108 00:08:55,701 --> 00:08:58,204 باید استعفا بده 109 00:08:58,287 --> 00:09:00,206 فکر کنم اون مرده هنوزم داره دست رد به سینه‌ش میزنه 110 00:09:01,123 --> 00:09:02,667 اون مرد"؟ کی؟" 111 00:09:03,459 --> 00:09:06,045 ...چیز، همون که با بلندگو اومد 112 00:09:06,128 --> 00:09:07,797 !اوخودا، خیلی نازه 113 00:09:08,381 --> 00:09:09,882 !اضافه شو به سبد خرید 114 00:09:12,134 --> 00:09:15,429 تعجبی نداره که تو تیم قاضی کانگه هیچکدومشون حرف گوش نمیدن 115 00:09:15,513 --> 00:09:18,599 آبم با قاضی کانگ تو یه جوب نمیره 116 00:09:19,433 --> 00:09:21,394 منم- منم- 117 00:09:38,411 --> 00:09:40,913 متهم، حرف آخرتون رو بفرمایین لطفا 118 00:09:43,291 --> 00:09:44,292 بله 119 00:09:54,677 --> 00:09:55,761 ،خانوم قاضی 120 00:09:58,097 --> 00:10:00,891 ...قسم می‌خورم 121 00:10:01,642 --> 00:10:05,646 من زن و بچه‌هامو نکشتم 122 00:10:06,731 --> 00:10:11,027 یادم نمیاد که همچین کاری کرده باشم، خانوم قاضی 123 00:10:11,611 --> 00:10:12,612 بشین 124 00:10:15,448 --> 00:10:18,909 237پرونده شماره 2024 گوهاپ 125 00:10:18,993 --> 00:10:22,204 دادگاه حکم خودشو در مورد متهم یانگ سونگ‌بین اعلام می‌کنه 126 00:10:24,248 --> 00:10:25,666 ...متهم یانگ سونگ‌بین 127 00:10:27,543 --> 00:10:30,755 !یانگ سونگ‌بین یه قاتله 128 00:10:35,468 --> 00:10:37,803 ...ما مدارکی رو تو گوشی پسر مرحومش پیدا کردیم 129 00:10:37,887 --> 00:10:40,389 که ثابت می‌کنه که اختلال چند شخصیتی نداره 130 00:10:47,605 --> 00:10:51,317 ،اگه مدرک قابل توجهی باشه میشه حین دادگاه تجدید نظر ثبتش کرد 131 00:10:51,400 --> 00:10:52,610 نه، اون موقع خیلی دیره 132 00:10:52,693 --> 00:10:54,612 ولی چاره دیگه‌ای نداریم 133 00:10:54,695 --> 00:10:56,906 نمیشه فوراً تلفن رو باز کرد 134 00:11:00,326 --> 00:11:01,327 هی، فضای ابری ذخیره‌سازیش 135 00:11:03,371 --> 00:11:04,372 واردش شدم 136 00:11:05,498 --> 00:11:06,540 برو پایین 137 00:11:07,541 --> 00:11:08,626 وایسا، صبر کن 138 00:11:11,253 --> 00:11:14,757 مدارکی که از قبل ثبت نشدن تو این دادگاه قابل استفاده نیستن 139 00:11:14,840 --> 00:11:15,841 !قاضی کانگ 140 00:11:15,925 --> 00:11:17,301 !افسر، ببرینش بیرون 141 00:11:17,385 --> 00:11:18,511 چشم، خانوم قاضی 142 00:11:18,594 --> 00:11:20,471 صبر کنین 143 00:11:20,554 --> 00:11:21,555 !وایسین 144 00:11:24,058 --> 00:11:26,018 تو روحت، چرا نمی‌میری؟ 145 00:11:26,102 --> 00:11:27,561 بابا؟ 146 00:11:29,480 --> 00:11:32,233 "بابا، دارم می‌میرم؟" 147 00:11:33,067 --> 00:11:34,485 آره 148 00:11:35,861 --> 00:11:38,072 بای بای 149 00:11:40,574 --> 00:11:46,288 "بابا، نکش منو" 150 00:11:46,872 --> 00:11:47,873 بابا 151 00:11:48,582 --> 00:11:49,583 بابا"؟" 152 00:11:50,501 --> 00:11:53,170 ...ببین... کدوم پسری 153 00:11:53,254 --> 00:11:56,424 بخاطر اینکه باباش زدتش، زنگ میزنه پلیس؟ 154 00:11:57,049 --> 00:11:58,092 ها؟ 155 00:11:59,635 --> 00:12:03,305 می‌دونی بیشتر از همه از چی بیشتر پشیمونم؟ 156 00:12:05,933 --> 00:12:07,184 از داشتن پسری مثل تو 157 00:12:07,977 --> 00:12:09,311 ولی عیبی نداره 158 00:12:09,395 --> 00:12:11,605 هنوز برای درست کردن اوضاع دیر نشده 159 00:12:12,815 --> 00:12:15,568 "بابا، دارم می‌میرم؟" 160 00:12:16,569 --> 00:12:17,611 آره، داری می‌میری 161 00:12:19,196 --> 00:12:22,283 بای بای 162 00:12:34,336 --> 00:12:35,504 !هویونگ 163 00:12:36,630 --> 00:12:38,215 !نه، هویونگ 164 00:12:38,299 --> 00:12:41,385 !نه... هویونگ 165 00:12:42,928 --> 00:12:44,597 زده به سرت؟ 166 00:12:45,556 --> 00:12:47,183 ای تف 167 00:13:01,113 --> 00:13:02,990 عزیزم، تو رو خدا این کارو نکن 168 00:13:03,073 --> 00:13:05,034 لطفا، نکن- مامان- 169 00:13:07,703 --> 00:13:09,288 تف، دیگه نمی‌کشم 170 00:13:10,122 --> 00:13:11,123 مامان 171 00:13:11,749 --> 00:13:13,459 بابا؟- هی- 172 00:13:14,168 --> 00:13:16,587 هوجونگ... تف، خسته شدم 173 00:13:16,670 --> 00:13:17,838 هوجونگ 174 00:13:23,260 --> 00:13:24,678 لعنتی، خسته شدم 175 00:13:25,346 --> 00:13:26,430 مامان 176 00:13:26,972 --> 00:13:28,724 بابا؟- هی- 177 00:13:29,517 --> 00:13:31,602 هوجونگ... لعنتی، خسته شدم 178 00:13:31,685 --> 00:13:33,270 اون یه قاتله 179 00:13:35,397 --> 00:13:36,649 خیلی دلم به حالشون می‌سوزه 180 00:13:36,732 --> 00:13:39,235 ...یانگ سونگ‌بین، خیلی واضح می‌دونست که کیه 181 00:13:39,318 --> 00:13:40,903 وقتی داشت خانواده‌شو می‌کشت 182 00:13:41,654 --> 00:13:44,615 خانوم قاضی، لطفا این شواهدی که ...ادعای متهم مبنی بر اینکه 183 00:13:45,157 --> 00:13:47,701 ،شخص دیگه‌‌ای این قتلا رو انجام داده رو رد می‌کنه 184 00:13:47,785 --> 00:13:49,870 به عنوان مدرک قبول کنین 185 00:13:50,621 --> 00:13:52,081 تنفس اعلام می‌کنم 186 00:14:12,476 --> 00:14:13,644 تف توش 187 00:14:13,727 --> 00:14:14,812 ...هان دائون 188 00:14:29,034 --> 00:14:30,786 لطفا بشینین سر جاتون 189 00:14:33,622 --> 00:14:35,374 ،قبل از صدور حکم 190 00:14:35,457 --> 00:14:37,918 دوباره حرفای آخر متهم رو می‌شنویم 191 00:14:41,755 --> 00:14:42,756 متهم 192 00:14:43,465 --> 00:14:45,759 با شنیدن کارای وحشیانه‌ت چه حسی داری؟ 193 00:14:47,303 --> 00:14:51,974 ضرب و شتم همسرت تو آسانسور ...و به مراتب کوک آزاری کردن... ای خدا 194 00:14:52,641 --> 00:14:54,268 حتما همه اینا واقعیت داره 195 00:15:09,783 --> 00:15:11,660 ،تا الان 196 00:15:13,495 --> 00:15:15,414 برای خانواده‌ام زندگی کردم 197 00:15:15,497 --> 00:15:17,374 چه زری داره می‌زنه؟ 198 00:15:30,554 --> 00:15:33,182 صدات نمیاد... بلند بگو 199 00:15:33,265 --> 00:15:34,516 بله 200 00:15:35,434 --> 00:15:39,229 ...یادم نمیاد خانواده‌مو کشته باشم 201 00:15:39,313 --> 00:15:41,357 گفتم، بلند حرف بزن 202 00:15:41,440 --> 00:15:42,816 یعنی انقدر سخته؟ 203 00:15:44,318 --> 00:15:47,529 ...من خانواده‌م رو 204 00:15:47,613 --> 00:15:50,157 !گفتم صداتو نمی‌شنوم 205 00:15:56,163 --> 00:15:57,915 هی، داشتم زر می‌زدم دیگه 206 00:16:00,292 --> 00:16:03,754 چرا می‌پری وسط حرفم و آدم حسابم نمی‌کنی؟ 207 00:16:04,755 --> 00:16:08,258 دو وان هیونگ، لطفا این کارو نکن 208 00:16:08,342 --> 00:16:11,345 ممکنه قاضی عصبانی شه 209 00:16:11,428 --> 00:16:14,223 خفه شو! فکر کردی نمی‌تونم یه قاضی رو بکشم؟ 210 00:16:14,306 --> 00:16:16,600 !بمیر لعنتی! می‌کشمت 211 00:16:17,768 --> 00:16:19,186 !بنشونیدش سر جاش- !بشین سر جات- 212 00:16:19,728 --> 00:16:20,729 !بشین 213 00:16:31,657 --> 00:16:34,618 237پرونده شماره 2024گوهاپ 214 00:16:34,702 --> 00:16:37,204 حکم متهم یانگ سونگ‌بین به شرح زیره 215 00:16:37,830 --> 00:16:42,626 متهم یانگ سونگ‌بین، به طرز وحشیانه‌ای همسر و دو تا بچه خودش رو به قتل رسوند 216 00:16:42,710 --> 00:16:45,421 این یه جرم خیلی بزرگه 217 00:16:45,504 --> 00:16:49,258 ،بنابراین، باید به طور قطع حکم سنگینی براش صادر شه 218 00:16:50,509 --> 00:16:53,178 ،هرچند، قبل از اینکه متهم شغلش رو از دست بده 219 00:16:53,262 --> 00:16:56,181 با پشتکار به عنوان سرپرست خانواده، زندگی کرده 220 00:16:56,265 --> 00:16:58,851 و اولین دادگاهش به عنوان مجرمه و محکومیت قبلی‌ای نداشته 221 00:16:58,934 --> 00:17:01,770 این شرایط به نفع متهم هستش و باعث تخفیف توی حکمش میشن 222 00:17:01,854 --> 00:17:04,398 ،طبق مدارک ارائه شده حین محاکمه 223 00:17:04,481 --> 00:17:06,608 ،از اونجایی که از قبل ثبت نشده بود 224 00:17:07,234 --> 00:17:11,321 به عنوان مدرک تو این محاکمه غیر قابل قبوله 225 00:17:11,405 --> 00:17:13,323 ...بنابراین، متهم 226 00:17:13,407 --> 00:17:17,119 ...هنوزم به عنوان انجام دهنده‌ی جرمی که 227 00:17:17,202 --> 00:17:21,165 به دلیل فراموشی و اختلال چند شخصیتی در حالت جنون شناخته میشه 228 00:17:23,459 --> 00:17:24,626 ،بنابراین، دادگاه 229 00:17:24,710 --> 00:17:27,880 ،با در نظر گرفتن همه این موارد به شرح زیر حکم می‌کنه 230 00:17:28,505 --> 00:17:29,548 ...اعلام می‌کنیم که 231 00:17:30,591 --> 00:17:32,176 ...متهم یانگ سونگ‌بین 232 00:17:33,218 --> 00:17:34,928 بی‌گناهه 233 00:17:39,016 --> 00:17:42,352 ،هرچند با در نظر گرفتن عدم تعادل روانی متهم 234 00:17:42,436 --> 00:17:44,813 دستور به دو سال درمان، تحت مراقبت را می‌دیم 235 00:17:50,986 --> 00:17:52,488 این دیگه چه محاکمه‌ایه؟ 236 00:17:55,449 --> 00:17:56,533 یعنی چی که مجرم نیست؟ 237 00:17:56,617 --> 00:17:58,160 بیاین بریم... خیلی مسخره‌ست 238 00:17:58,243 --> 00:17:59,369 بیاین بریم 239 00:18:04,917 --> 00:18:06,043 !خانوم قاضی 240 00:18:09,713 --> 00:18:11,465 چطور تونستین این کارو بکنین؟ 241 00:18:13,175 --> 00:18:15,385 اون سه نفر رو کشته 242 00:18:15,969 --> 00:18:17,679 چطوری مجرم نیست؟ 243 00:18:20,724 --> 00:18:23,185 ،اگه کسی که خودتون دوستش داشتینم مرده بود 244 00:18:24,520 --> 00:18:28,398 همینطوری براش حکم می‌کردین؟ 245 00:19:14,403 --> 00:19:16,155 ممکنه قاضی عصبانی شه 246 00:19:16,822 --> 00:19:19,992 خفه شو! فکر کردی نمی‌تونم یه قاضی رو بکشم؟ 247 00:19:20,075 --> 00:19:22,578 !بمیر لعنتی! می‌کشمت 248 00:19:22,661 --> 00:19:24,454 بنشونیدش سر جاش- بشین سر جات- 249 00:19:24,538 --> 00:19:25,622 !بشین 250 00:19:35,424 --> 00:19:39,678 ،این ثابت می‌کنه که عقلش سر جاش بوده ولی دستور دادین تحت مراقبت درمان شه 251 00:19:39,761 --> 00:19:40,804 چرا؟ 252 00:19:41,805 --> 00:19:44,349 اون مدرک قابل قبول نیست 253 00:19:44,433 --> 00:19:47,561 ،بخاطر همین تو این دادگاه تعادل روانی نداشت 254 00:19:48,145 --> 00:19:51,148 ...بازم، با همچین حکم مزخرفی 255 00:19:51,231 --> 00:19:52,316 خب که چی؟ 256 00:19:53,400 --> 00:19:55,194 هیچی... ها، درسته 257 00:19:55,277 --> 00:19:58,697 کارآگاه هان باهاش تو اتوبوس انتقاله 258 00:19:58,780 --> 00:19:59,781 عیبی نداره؟ 259 00:20:01,617 --> 00:20:02,784 اونم می‌فهمیم 260 00:20:08,165 --> 00:20:09,333 (قاضی کانگ بیت‌نا) 261 00:20:28,560 --> 00:20:29,603 !وایسین! صبر کنین 262 00:20:37,069 --> 00:20:38,737 (حمل و نقل زندان) 263 00:21:54,646 --> 00:21:56,940 وایسین! اگه حرکت کنین شلیک می‌کنم 264 00:22:00,027 --> 00:22:01,320 واقعا بهتون شلیک می‌کنم 265 00:23:19,314 --> 00:23:22,401 ،همون‌طور که دستور دادین بدون تلفات حل و فصلش کردیم 266 00:23:24,069 --> 00:23:25,112 کارتون خوب بود 267 00:23:25,987 --> 00:23:27,489 منتظر دستور بعدیم باشین 268 00:23:40,127 --> 00:23:41,336 مرتیکه قاتل 269 00:23:41,920 --> 00:23:43,630 !تو باید تو بیمارستان باشی 270 00:23:43,713 --> 00:23:45,424 حالت خوبه؟- خدایا- 271 00:23:45,507 --> 00:23:48,760 دستت چطوره؟ سرت؟ پاهات؟ گفتن حالت خوبه؟ 272 00:23:48,844 --> 00:23:50,720 آره گفتن خوبم هیچ مشکلی نیست 273 00:23:50,804 --> 00:23:52,681 !من خوب نیستم عوضی 274 00:23:52,764 --> 00:23:53,807 وای حالت خوبه؟ 275 00:23:54,766 --> 00:23:57,352 ولی واقعا خدا رو شکر کسی آسیب جدی ندیده 276 00:23:57,436 --> 00:24:00,021 اینکه قبل از انفجار همه‌رو از ماشین‌ها بیرون کشیدن 277 00:24:00,105 --> 00:24:01,398 انگار یه ذره رحم و مروت حالیشون بوده 278 00:24:01,481 --> 00:24:02,482 ...آخ 279 00:24:02,566 --> 00:24:03,942 چی چی؟ 280 00:24:04,776 --> 00:24:06,778 نمیشه اینطوری، باید بری استراحت کنی 281 00:24:06,862 --> 00:24:09,239 من حالم خوبه باید برم دیدن کسی 282 00:24:09,322 --> 00:24:11,116 دیدن کسی؟- این وقت شب؟- 283 00:24:11,199 --> 00:24:12,325 یه زنه؟ 284 00:24:13,910 --> 00:24:14,911 آقای کو مان‌دو 285 00:24:16,037 --> 00:24:18,039 تو با شیطان‌های دیگه فرق داری 286 00:24:18,123 --> 00:24:19,249 تو مهربونی 287 00:24:19,332 --> 00:24:21,585 ...درسته، هستم ولی 288 00:24:21,668 --> 00:24:24,171 حمله ناموفق به یانگ سونگ‌بین ،توی بیمارستان 289 00:24:24,963 --> 00:24:26,465 ،و حمله به اتوبوس زندان 290 00:24:26,548 --> 00:24:28,341 همش کار قاضی کانگ بود درسته؟ 291 00:24:29,134 --> 00:24:30,510 ...کاراگاه من 292 00:24:33,305 --> 00:24:34,347 ...راستش 293 00:24:35,599 --> 00:24:37,142 من هیچی نمیدونم 294 00:24:37,225 --> 00:24:39,144 و حتی اگه میدونستم چیزی نمی‌گفتم 295 00:24:39,227 --> 00:24:40,228 آقای کو مان‌دو 296 00:24:40,312 --> 00:24:41,396 ممنون بابت نوشیدنی 297 00:24:44,858 --> 00:24:45,859 !آقای کو مان‌دو 298 00:24:45,942 --> 00:24:46,943 !ممنون 299 00:25:18,558 --> 00:25:19,935 ...نگران بودم نکنه سوار اتوبوس 300 00:25:21,186 --> 00:25:23,438 منظورم اینه که خوشحال شده بودم، ولی انگار زنده‌ای 301 00:25:23,522 --> 00:25:24,773 کاملا سالم به نظر میرسی 302 00:25:26,066 --> 00:25:27,359 می‌خواستی بمیرم؟ 303 00:25:28,818 --> 00:25:29,819 آره 304 00:25:30,403 --> 00:25:33,281 از بس مزاحمی و اعصابمو خرد میکنی 305 00:25:36,826 --> 00:25:39,204 چرا صدای ضبط شده‌رو به عنوان مدرک قبول نکردین 306 00:25:39,287 --> 00:25:41,498 نمی‌دونین روند کار دادگاه چطوره کاراگاه؟ 307 00:25:41,581 --> 00:25:43,333 باید از قبل ثبتش میکردین 308 00:25:43,917 --> 00:25:46,044 می‌تونستین روز اعلام حکم رو عقب بندازین 309 00:25:47,128 --> 00:25:48,713 اون دیگه به من قاضی بستگی داره 310 00:25:50,257 --> 00:25:52,551 یانگ سونگ‌بین الان کجاست؟ 311 00:25:53,468 --> 00:25:55,053 من از کجا بدونم؟ 312 00:25:55,136 --> 00:25:57,806 تو عمدا گذاشتی بره و دزدیدیش تا خودت بکشیش 313 00:25:58,390 --> 00:26:00,892 موقع انفجار اتوبوس من تو دادستانی بودم 314 00:26:00,976 --> 00:26:03,728 مطمئنم به بقیه‌ی شیاطین دستور دادی 315 00:26:05,272 --> 00:26:07,649 چرا کارتو ول نمیکنی به جاش رمان بنویسی؟ 316 00:26:08,441 --> 00:26:10,402 چطور یه آدم می‌تونه انقدر وحشتناک باشه؟ 317 00:26:14,698 --> 00:26:16,366 حتما واسه اینه که آدم نیستم 318 00:26:16,866 --> 00:26:18,702 اونو نکش و ولش کن بره 319 00:26:18,785 --> 00:26:21,538 ،و وقتی شکایت نامه تایید شد بذار دوباره محاکمه شه 320 00:26:22,622 --> 00:26:23,873 بخاطر قربانی‌ها 321 00:26:24,749 --> 00:26:26,209 و بخاطر خانوادشون 322 00:26:28,336 --> 00:26:30,505 نیازی به دادگاه تجدید نظر نیست 323 00:26:31,298 --> 00:26:33,592 قضاوت من همیشه درسته 324 00:26:59,784 --> 00:27:02,787 چیکار داری میکنی؟- اینبار به این راحتیا نمی‌تونی بکشیش- 325 00:27:50,251 --> 00:27:52,295 (قاضی کانگ بیت‌نا) 326 00:27:54,464 --> 00:27:57,342 دستگاه مشترک مورد نظر ...خاموش می‌باشد، لطفا بعد از 327 00:28:04,307 --> 00:28:05,308 خوابی؟ 328 00:28:06,434 --> 00:28:07,477 الان خونه‌ای؟ 329 00:28:09,896 --> 00:28:12,524 خونه‌ام، چطور؟ 330 00:28:16,820 --> 00:28:19,155 یکم پیش یه صدایی نشنیدی؟ 331 00:28:19,656 --> 00:28:20,657 نه 332 00:28:21,241 --> 00:28:24,119 ممکنه صدای پا‌های گنده‌ی صاحب خونه باشه 333 00:28:25,245 --> 00:28:26,579 ولی چرا اینجوری حرف می‌زنی؟ 334 00:28:30,250 --> 00:28:32,085 درو باز کن بیا رو در رو حرف بزنیم 335 00:28:33,253 --> 00:28:35,463 تا اون روی سگم بالا نیومده فکت رو ببند و گورتو گم کن 336 00:28:49,853 --> 00:28:51,020 (ویلای هوانگچون) 337 00:28:54,816 --> 00:28:55,900 مطمئنم صدای یه چیزی اومد 338 00:29:04,117 --> 00:29:05,118 اشتباه کردم؟ 339 00:29:06,953 --> 00:29:08,621 نمی‌تونم هم به زور برم داخل 340 00:29:29,559 --> 00:29:31,060 بیداری؟ 341 00:29:34,189 --> 00:29:37,025 شما کی...؟- خسته شدم از اینکه هی ازم می‌پرسن کیم- 342 00:29:37,108 --> 00:29:38,109 امروز بیخیال معرفی 343 00:29:38,193 --> 00:29:40,069 منظورتون چیه؟ 344 00:29:40,153 --> 00:29:41,404 من کجام؟ 345 00:29:44,491 --> 00:29:46,242 این چیه؟ 346 00:29:46,326 --> 00:29:47,702 چی؟ چیکار می‌کنین؟ 347 00:29:49,621 --> 00:29:52,332 میدونی چرا آتیش‌های جهنم هیچوقت خاموش نمیشن؟ 348 00:29:53,333 --> 00:29:56,419 چون هیزمش گناهکاران که هیچوقت تموم نمیشن 349 00:29:56,503 --> 00:29:57,712 کسایی که تا ابد عذاب می‌کشن 350 00:29:58,463 --> 00:30:00,673 چی داری میگی؟ 351 00:30:00,757 --> 00:30:02,175 منم هیزم لازم دارم 352 00:30:02,258 --> 00:30:04,719 قراره گوشمالیت بدم و پرتت کنم اونجا 353 00:30:35,500 --> 00:30:39,379 ،خوشوقتم من کیم سه‌یولم پایه پنجم توی مدرسه‌ی نامیونگ 354 00:30:39,462 --> 00:30:40,713 تو اسمت چیه؟ 355 00:30:40,797 --> 00:30:42,340 چیکار می‌کنین؟ 356 00:30:42,423 --> 00:30:44,801 ما همسنیم چرا جمعم می‌بندی؟ تازه توی یه کلاسیم 357 00:30:44,884 --> 00:30:45,969 تو هم دوازده سالته درسته؟ 358 00:30:46,469 --> 00:30:48,805 ...نه، من 359 00:30:49,556 --> 00:30:50,557 چهل و چهار سالمه 360 00:30:50,640 --> 00:30:51,766 چی؟ 361 00:30:51,850 --> 00:30:54,102 تو ایستگاه پلیس گفتی دوازده سالته 362 00:30:54,185 --> 00:30:57,188 چی؟ همچین چیزی یادم نمیاد 363 00:30:57,272 --> 00:30:58,523 دروغ نگو 364 00:30:58,606 --> 00:31:00,525 اگه دروغ بگی یه آدم بزرگ بدی 365 00:31:04,571 --> 00:31:05,738 چی شده؟ 366 00:31:05,822 --> 00:31:08,616 در مقابل کاری که تو کردی هیچی نیست 367 00:31:20,336 --> 00:31:22,255 باید یه بار دیگه‌ام بهت چاقو میزدم 368 00:31:28,845 --> 00:31:29,888 فکر کردی واقعی بود؟ 369 00:31:37,478 --> 00:31:38,521 چه خبره؟ 370 00:31:43,484 --> 00:31:44,485 معذرت می‌خوام 371 00:31:45,653 --> 00:31:46,946 تو یه زنی؟ 372 00:31:47,030 --> 00:31:49,157 عجله دارم عوضی 373 00:31:49,741 --> 00:31:51,576 جلو پاتو نگاه کن 374 00:31:54,579 --> 00:31:55,914 چرا انقدر تعجب کردی؟ 375 00:31:55,997 --> 00:31:57,248 ...تو- من؟- 376 00:31:57,749 --> 00:32:00,084 اسم من تو نیست! من کو دو وانم 377 00:32:00,668 --> 00:32:01,669 منو نمی‌شناسی؟ 378 00:32:04,130 --> 00:32:05,673 چرا جوابمو نمیدی؟ 379 00:32:07,008 --> 00:32:08,009 داری نادیده‌م می‌گیری؟ 380 00:32:08,092 --> 00:32:09,218 ...نه من 381 00:32:09,302 --> 00:32:10,303 متاسفم 382 00:32:11,846 --> 00:32:13,014 اگه متاسفی 383 00:32:14,265 --> 00:32:15,934 باید تاوانش رو پس بدی 384 00:32:24,692 --> 00:32:26,694 میدونی بیشتر از همه از چی متنفرم؟ 385 00:32:28,029 --> 00:32:29,155 نادیده گرفته شدن 386 00:32:30,531 --> 00:32:31,824 چرا نمیتونی منو به یاد بیاری؟ 387 00:32:32,659 --> 00:32:34,744 نه یادم میاد 388 00:32:36,162 --> 00:32:37,413 تو قاضی هستی 389 00:32:37,497 --> 00:32:40,208 غلطه... بهت گفتم من کو دو وانم 390 00:32:43,419 --> 00:32:45,672 بله میدونم 391 00:32:45,755 --> 00:32:47,757 کو دو وان رو می‌شناسم 392 00:32:49,050 --> 00:32:50,885 یکم پیش گفتی نمی‌شناسی 393 00:32:50,969 --> 00:32:52,178 داشتم دروغ میگفتم 394 00:32:52,261 --> 00:32:54,055 اون اسمو از خودم ساختم 395 00:32:54,138 --> 00:32:56,766 میدونی دومین چیزی که ازش متنفرم چیه؟ 396 00:32:56,849 --> 00:32:58,059 دروغ شنیدن 397 00:33:19,163 --> 00:33:22,041 !لطفا، کمک! کمک 398 00:33:22,125 --> 00:33:23,334 ...کمک 399 00:33:57,243 --> 00:33:58,619 اومدی؟ 400 00:34:00,538 --> 00:34:02,415 !لطفا، بسه 401 00:34:02,999 --> 00:34:04,834 هنوز شروعم نکردم، چی چی رو بسه؟ 402 00:34:04,917 --> 00:34:05,918 صبر کن 403 00:34:06,753 --> 00:34:08,963 چرا اینکار رو باهام میکنی؟ 404 00:34:09,047 --> 00:34:11,215 اگه نمیدونی و می‌پرسی احمقی 405 00:34:11,299 --> 00:34:13,593 و اگه هم میدونی، پس وجدان نداری 406 00:34:14,218 --> 00:34:15,386 چیکار میکنی؟ 407 00:34:22,810 --> 00:34:24,562 با این صداهای ضبط شده میخوای چیکار کنی؟ 408 00:34:24,645 --> 00:34:28,149 آها، میخوای ثابت کنی که من زدمت؟ 409 00:34:31,277 --> 00:34:32,987 لطفا بذار برم 410 00:34:33,696 --> 00:34:34,947 لطفا بذار برم 411 00:34:35,031 --> 00:34:36,157 !لطفا بذار برم 412 00:34:39,535 --> 00:34:41,579 میدونی از چی بیشتر از همه پشیمونم؟ 413 00:34:42,955 --> 00:34:44,290 اینکه یکم پیش گذاشتم زنده بمونی 414 00:34:45,875 --> 00:34:49,045 اشکالی نداره، هنوز برای درست کردن اوضاع دیر نشده 415 00:34:49,128 --> 00:34:50,379 چی؟ 416 00:35:38,302 --> 00:35:39,971 ممنون بابت اعترافت- لطفا بذار برم- 417 00:35:45,726 --> 00:35:48,396 خب حالا محاکمه واقعی شروع میشه 418 00:35:49,772 --> 00:35:50,773 تو یه قاضی هستی 419 00:35:51,649 --> 00:35:53,359 …لعنتی، آخه 420 00:35:54,318 --> 00:35:55,528 آحه چجوری یه قاضی 421 00:35:56,279 --> 00:35:57,655 آدم می‌دزده؟ 422 00:35:58,781 --> 00:35:59,907 یکم پیش چی شد؟ 423 00:36:01,659 --> 00:36:04,036 تو چی هستی؟- زانو بزن- 424 00:36:08,791 --> 00:36:10,376 من خونواده خودم رو کشتم 425 00:36:11,419 --> 00:36:13,296 فکر کردی تو رو نمی‌کشم؟ 426 00:36:18,676 --> 00:36:20,428 عجب چموشی هستی 427 00:36:28,728 --> 00:36:31,397 از اینکه نتونستم تو بیمارستان بکشمت ناراحت بودم 428 00:36:32,023 --> 00:36:34,817 ولی حالا که می‌بینمت، همون بهتر که اون موقع نکشتمت 429 00:36:34,901 --> 00:36:36,903 اگه اون موقع مرده بودی مرگ خوب و راحتی می‌شد 430 00:36:38,654 --> 00:36:40,781 لطفا از من بگذر 431 00:36:40,865 --> 00:36:42,825 لطفا بذار برم خواهش میکنم 432 00:36:43,492 --> 00:36:45,828 خونوادت هم همین رو ازت میخواستن 433 00:36:45,912 --> 00:36:47,330 "لطفا ولمون کن" 434 00:36:47,413 --> 00:36:50,750 چیکار کنم که من رو ببخشی؟ 435 00:36:50,833 --> 00:36:52,293 چرا از من می‌پرسی؟ 436 00:36:52,877 --> 00:36:54,128 قاضی تویی 437 00:36:54,212 --> 00:36:57,006 زندگی من تو دستای توئه 438 00:36:59,008 --> 00:37:01,594 پنج به اضافه سه و سیزده چند میشه 439 00:37:01,677 --> 00:37:04,222 پنج و سه و سیزده؟ 440 00:37:04,305 --> 00:37:06,891 بیست و یک- درسته بیست و یک- 441 00:37:06,974 --> 00:37:09,185 تعداد دفعاتیه که به خونوادت چاقو زدی 442 00:37:10,228 --> 00:37:12,688 به زنت پنج بار، دخترت سه بار و پسرت، سیزده بار 443 00:37:12,772 --> 00:37:14,232 کنجکاو نیستی بدونی 444 00:37:15,399 --> 00:37:16,400 چقدر درد داشته؟ 445 00:37:16,484 --> 00:37:17,693 نه 446 00:37:17,777 --> 00:37:20,363 لطفا از جونم بگذر 447 00:37:20,446 --> 00:37:21,822 من نمی‌خوام بمیرم 448 00:37:23,491 --> 00:37:24,909 مردم به همین آسونی نمی‌میرن 449 00:37:24,992 --> 00:37:27,495 چرا می‌میرن 450 00:37:27,578 --> 00:37:29,580 حتی بعد سه تا ضربه هم‌ می‌میرن 451 00:37:29,664 --> 00:37:32,041 با بیست و یک ضربه که مطمئنا می‌میرم 452 00:37:32,124 --> 00:37:34,168 خب چطوره امتحان کنیم؟ 453 00:37:35,002 --> 00:37:36,420 که ببینیم کی درست میگه؟ 454 00:37:36,545 --> 00:37:40,633 نه نمی‌خوام 455 00:37:40,716 --> 00:37:42,510 !نه تمومش کن 456 00:37:42,593 --> 00:37:44,303 !نه 457 00:37:44,387 --> 00:37:46,597 !لطفا نه 458 00:38:07,118 --> 00:38:08,536 بلند شو 459 00:38:09,036 --> 00:38:10,288 یکی مونده 460 00:38:11,372 --> 00:38:14,709 لطفا بذار زنده بمونم 461 00:38:14,792 --> 00:38:17,712 اگه صادقانه به سوالم جواب بدی، بهش فکر می‌کنم 462 00:38:17,795 --> 00:38:19,880 باشه 463 00:38:20,589 --> 00:38:23,050 از کشتن خونوادت پشیمونی؟ 464 00:38:24,677 --> 00:38:26,053 آره 465 00:38:30,349 --> 00:38:33,894 بنظرت خونوادت تو رو بخشیدن؟ 466 00:38:33,978 --> 00:38:37,231 بابت کاری که کردم 467 00:38:37,315 --> 00:38:38,482 ..وقتی که مردم 468 00:38:38,566 --> 00:38:41,444 نه یکم بیشتر زندگی میکنم 469 00:38:42,236 --> 00:38:44,989 و بعدش که مردم 470 00:38:45,573 --> 00:38:49,035 !بعدش طلب بخشش میکنم 471 00:38:49,910 --> 00:38:51,412 همچین اتفاقی نمیفته 472 00:38:52,455 --> 00:38:54,665 چون خونوادت تو بهشتن 473 00:38:54,749 --> 00:38:56,292 ولی تو میری جهنم 474 00:38:57,376 --> 00:38:58,419 همین الان 475 00:38:58,961 --> 00:39:00,046 !برو به جهنم 476 00:39:06,552 --> 00:39:11,015 معمولا بعد اینکه قاتلا رو می‌کشم اینو میزنم ولی این بار شاید اول اینو بزنم 477 00:39:13,100 --> 00:39:15,061 عجیبه ولی این دفعه یکم عصبانی‌ام 478 00:39:20,316 --> 00:39:22,568 (گهنا) 479 00:39:22,651 --> 00:39:25,446 دیدی؟ مردن به این راحتی‌هام نیست نه؟ 480 00:40:01,565 --> 00:40:02,566 پایان محاکمه 481 00:40:22,962 --> 00:40:25,005 بیخودی بیرون خوابیدن چطور بود؟ 482 00:40:28,259 --> 00:40:32,263 بیخود بودنش وقتی مشخص میشه که یانگ سونگ‌بین زنده برگرده 483 00:40:34,723 --> 00:40:36,142 (دونگ‌هون) 484 00:40:37,351 --> 00:40:39,478 سونبه چی شده؟ 485 00:41:05,045 --> 00:41:06,714 بازم این داغ روی پیشونی 486 00:41:06,797 --> 00:41:07,882 قاتل همونه 487 00:41:12,970 --> 00:41:15,181 یه کامیون حوالی ۵ صبح پیداش کرده 488 00:41:15,764 --> 00:41:17,349 تمام بدنش پر از ضربات چاقو بوده 489 00:41:19,143 --> 00:41:20,186 ای بابا 490 00:41:21,228 --> 00:41:23,022 شنیدی چی گفتم؟ 491 00:41:23,105 --> 00:41:25,483 (به سمت نوبونگ) 492 00:41:27,776 --> 00:41:30,279 عمدا جسد رو تو حوزه تحقیقاتی ما ول کرده 493 00:41:31,322 --> 00:41:32,531 این سومین باره 494 00:41:32,615 --> 00:41:34,825 دقیقا انگیزه این عوضی چیه؟ 495 00:41:35,910 --> 00:41:37,745 به خاطر زحماتتون ممنون 496 00:41:37,828 --> 00:41:39,872 ما که کاری نکردیم- درسته- 497 00:41:39,955 --> 00:41:42,333 آره، برای همین گفتم ممنون 498 00:41:44,084 --> 00:41:46,128 بخورین- بله- 499 00:41:47,004 --> 00:41:49,256 جسد متهم یانگ که خانواده‌ش رو کشته بود 500 00:41:49,340 --> 00:41:51,258 یک روز بعد اینکه دزدیده شده بود، پیدا شده 501 00:41:51,342 --> 00:41:54,011 پلیس در حال رسیدگی به این پرونده است خبرنگار آن جونگ‌هو اطلاعات تکمیلی رو ارائه میده 502 00:41:54,094 --> 00:41:57,473 آقای یانگ هنگام انتقال به سلول درمانی ربوده شده 503 00:41:57,556 --> 00:41:59,683 و جسدش امروز ساعت پنج صبح پیدا شده 504 00:41:59,767 --> 00:42:03,229 پلیس درخواست کالبدشکافی کرده، اما با توجه به اینکه جسد به شدت آسیب دیده 505 00:42:03,312 --> 00:42:06,357 زمان قابل توجهی خواهد برد تا علت دقیق مرگ مشخص بشه 506 00:42:06,440 --> 00:42:07,900 آن جونگ‌هو، خبرنگار اس‌بی‌سی نیوز 507 00:42:09,360 --> 00:42:11,904 باید گوشت رو اینجوری جدا کنی 508 00:42:15,991 --> 00:42:18,494 تا بهت بچسبه 509 00:42:42,977 --> 00:42:46,564 چرا بیشتر نمی‌خورین؟ 510 00:42:47,773 --> 00:42:49,233 که بیشتر زنده بمونم 511 00:42:52,653 --> 00:42:56,282 البته، مرد بزرگی مثل شما باید زندگی طولانی و پربرکتی داشته باشه 512 00:42:59,743 --> 00:43:01,745 اون ماجرای قاضی کانگ 513 00:43:02,663 --> 00:43:04,415 یکم دیر شده ولی ممنون 514 00:43:04,498 --> 00:43:06,125 خواهش میکنم 515 00:43:06,208 --> 00:43:11,171 قاضی کانگ مثل دخترم می‌مونه 516 00:43:13,716 --> 00:43:14,925 در هر صورت 517 00:43:15,009 --> 00:43:19,930 میتونم بپرسم که چرا انقدر با قاضی کانگ خوبین؟ 518 00:43:20,848 --> 00:43:23,934 اگه هم نه که نمی‌پرسم 519 00:43:25,144 --> 00:43:26,312 اشکالی نداره 520 00:43:27,605 --> 00:43:28,856 قاضی کانگ 521 00:43:29,648 --> 00:43:32,026 شخص خیلی خاصیه برای من 522 00:43:32,151 --> 00:43:36,864 از این به بعد، بهتر باهاش رفتار میکنم 523 00:43:36,947 --> 00:43:39,116 منظورم اینه که بیشتر حواسم هست بهش 524 00:43:39,617 --> 00:43:42,703 خوبه 525 00:43:42,786 --> 00:43:45,914 راستی، چرا آدمی مثل قاضی کانگ 526 00:43:45,998 --> 00:43:49,960 تو جایی مثل هوانگچون‌دونگ زندگی میکنه؟ 527 00:43:50,044 --> 00:43:51,670 اونجا زندگی میکنه؟ 528 00:43:52,504 --> 00:43:55,716 احتمالا بخاطر اینه که تمام پولش رو خرج لباساش میکنه 529 00:43:55,799 --> 00:43:57,635 ..مدل لباس پوشیدنش خیلی 530 00:43:59,637 --> 00:44:01,472 ..اوه ببخشید 531 00:44:01,555 --> 00:44:02,848 عذر میخوام 532 00:44:02,931 --> 00:44:05,059 اشکالی نداره، لطفا بخور 533 00:44:05,142 --> 00:44:06,143 بله 534 00:44:07,102 --> 00:44:08,937 این دفعه کی کارا رو ردیف کرد؟ 535 00:44:09,521 --> 00:44:13,817 یکی از آدمام تو بوسان، چطور مگه؟ 536 00:44:13,901 --> 00:44:16,945 بهت گفتم حواست باشه کسی صدمه نبینه 537 00:44:17,029 --> 00:44:19,573 بله، آدما رو از ماشین دور کردن که آسیب نبینن 538 00:44:20,157 --> 00:44:21,659 هان دائون آسیب دید 539 00:44:21,742 --> 00:44:23,494 چرا اینطوری کتکش زدن؟ 540 00:44:25,120 --> 00:44:26,413 متاسفم 541 00:44:26,997 --> 00:44:28,415 آماده‌ست 542 00:44:31,168 --> 00:44:32,211 هی 543 00:44:32,294 --> 00:44:34,254 کی از همچین فونتی برای ارائه استفاده می‌کنه؟ 544 00:44:34,338 --> 00:44:36,298 مغزتو واسه دکوری حمل می‌کنی؟ 545 00:44:36,382 --> 00:44:39,426 مشکلی نیست حداقل می‌تونه کره‌ای بنویسه... شروع کن 546 00:44:39,510 --> 00:44:41,595 ...اولین بارم بود، پس 547 00:44:41,679 --> 00:44:42,805 خیلی‌خب 548 00:44:42,888 --> 00:44:44,848 «کانگ بیت‌نا کیه؟ دوست دارم بدونم» 549 00:44:44,932 --> 00:44:46,809 اول، اسمش کانگ بیت‌ناست 550 00:44:46,892 --> 00:44:48,268 ...سن- صبر کن- 551 00:44:48,352 --> 00:44:50,062 همش اینطوریه؟ 552 00:44:50,145 --> 00:44:51,897 در کل ده تا اسلاید هست 553 00:44:53,649 --> 00:44:55,442 فقط نکات اصلی رو می‌خوام 554 00:44:56,193 --> 00:44:59,613 درسته... پس می‌تونین این رو بعداً بخونین 555 00:44:59,697 --> 00:45:04,076 به دبیرستانی که کانگ بیت‌نا ازش فارغ‌التحصیل شده بود رفتم تا تحقیق کنم 556 00:45:04,159 --> 00:45:05,661 هیچ دوستی نداشته 557 00:45:05,744 --> 00:45:07,621 یه دانش‌آموز جدی بوده که فقط درس می‌خونده 558 00:45:07,705 --> 00:45:10,708 و بعد از اینکه خانواده‌اش فرستادنش دانشگاه 559 00:45:10,791 --> 00:45:12,084 همه‌اشون رفتن خارج 560 00:45:13,210 --> 00:45:15,337 نه دوستی نه خانواده‌ای؟ 561 00:45:15,421 --> 00:45:17,047 شهرتش به عنوان یه قاضی چی بوده؟ 562 00:45:17,131 --> 00:45:19,425 وقتی قاضی بوده بد نبوده 563 00:45:19,508 --> 00:45:22,177 اما فقط همین هم نبوده ...اون فقط 564 00:45:22,261 --> 00:45:26,140 اوه، راستی این عکسش مال قبل از مرگش بوده 565 00:45:28,892 --> 00:45:30,853 چرا لباس‌هاش انقدر تیره‌ست؟ 566 00:45:30,936 --> 00:45:32,396 قاضی‌ها همینطوری لباس می‌پوشن 567 00:45:32,479 --> 00:45:34,523 فقط شمایین که انگار رفتین فشن شو- چی؟- 568 00:45:35,107 --> 00:45:36,942 سوال- بله- 569 00:45:37,985 --> 00:45:40,362 کی به کانگ بیت‌نا چاقو زد؟ 570 00:45:40,446 --> 00:45:42,823 اون پرونده به عنوان پرونده بسته نشده رده بندی شده 571 00:45:42,906 --> 00:45:44,450 و تحقیقات تموم شده 572 00:45:44,533 --> 00:45:45,826 یه سوال دیگه 573 00:45:46,368 --> 00:45:49,538 چرا قبل از مرگ نامزدیش با پسر نماینده جونگ رو بهم زده؟ 574 00:45:51,582 --> 00:45:52,833 ...خب، اون 575 00:45:52,916 --> 00:45:56,378 هیچ راهی نبود این رو بفهمم کسی نبود ازش بپرسم 576 00:45:57,171 --> 00:45:58,172 هی 577 00:45:58,797 --> 00:46:01,216 هی، خیر سرت به عنوان یه تهیه کننده تلویزیون رفتی تحقیق همینم نتونستی بفهمی؟ 578 00:46:03,218 --> 00:46:04,678 خب پیش میاد 579 00:46:04,762 --> 00:46:06,513 اینقدر به من گیر ندین 580 00:46:06,972 --> 00:46:09,475 الان حاضر جوابی کردی، احمق؟ 581 00:46:09,558 --> 00:46:11,518 الان این دهن رو جر می‌دم 582 00:46:12,311 --> 00:46:13,353 جر می‌دی؟ 583 00:46:13,437 --> 00:46:14,563 این شایعات رو ثابت می‌کنه 584 00:46:14,646 --> 00:46:18,066 ژوستیتیا، می‌دونی بقیه شیاطین چی می‌گن؟ 585 00:46:18,150 --> 00:46:20,277 فکر می‌کنن آرونگ سونبه همون ابلیسه 586 00:46:20,360 --> 00:46:22,196 چون بد اخلاق و بددهنه 587 00:46:22,279 --> 00:46:23,405 چی گفتی؟ 588 00:46:24,072 --> 00:46:25,115 !ابلیس، گمشو 589 00:46:25,199 --> 00:46:26,950 !تمومش کن، بسه 590 00:46:27,785 --> 00:46:29,036 !دوتاتون، بشینین 591 00:46:45,719 --> 00:46:47,554 اولین گزارش کالبدشکافی اومد 592 00:46:47,638 --> 00:46:49,807 احتمالا به خاطر از دست دادن خون زیاد مرده 593 00:46:50,557 --> 00:46:53,185 و اون داغ پیشونی هم مثل بقیه‌ست، درسته؟ 594 00:46:53,268 --> 00:46:54,686 بله 595 00:46:54,770 --> 00:46:56,772 چه طور میشه هیچ سرنخی نباشه؟ 596 00:46:57,356 --> 00:46:59,149 باید بریم پیش پیشگو؟ 597 00:46:59,233 --> 00:47:01,026 ...راست میگه، قدیما 598 00:47:01,109 --> 00:47:05,364 وقتی افسرها کارشون گیر می‌کرد می‌رفتن سراغ شمن‌ها و از طلسم استفاده می‌کردن 599 00:47:05,447 --> 00:47:09,451 واقعاً فکر می‌کنین تو این دوره و زمونه جادوگری جواب می‌ده؟ 600 00:47:10,035 --> 00:47:11,995 فقط دیگه بریدم 601 00:47:13,956 --> 00:47:15,582 (فعال اجتماعی کو یون‌سونگ) 602 00:47:19,378 --> 00:47:23,298 یون‌سونگ چند وقت پیش خودکشی کرد 603 00:47:24,758 --> 00:47:26,134 آدم خوبی بود 604 00:47:26,635 --> 00:47:28,011 (خانه سالمندان) 605 00:47:30,347 --> 00:47:33,267 تو گریه کردنم رو دیدی حالا می‌خوای چیکار کنی؟ 606 00:47:34,476 --> 00:47:35,978 می‌خوای من رو لو بدی؟ 607 00:47:36,061 --> 00:47:39,022 حالا که گریه کردم، پس باید فوری کشته شم؟ 608 00:47:42,442 --> 00:47:43,443 ...نکنه 609 00:48:08,719 --> 00:48:09,720 کیه؟ 610 00:48:12,764 --> 00:48:14,016 آقای کو 611 00:48:16,059 --> 00:48:17,269 منم، اوجونگبو 612 00:48:20,230 --> 00:48:23,025 یعنی چی که وقتی من نیستم میای خونه‌ام؟ 613 00:48:25,068 --> 00:48:27,321 چاره‌ای برام نذاشتی 614 00:48:31,783 --> 00:48:33,452 انگار سه سالی با هم قرار گذاشتین 615 00:48:34,119 --> 00:48:36,663 چطوره؟ قرار گذاشتن با یه آدم خوبه؟ 616 00:48:37,247 --> 00:48:39,541 از کشتن گناهکاران هیجان انگیز تره؟ 617 00:48:39,625 --> 00:48:41,043 چطوری فهمیدی؟ 618 00:48:42,586 --> 00:48:44,796 هان دائون رو دنبال می‌کردم تا حواسم بهش باشه 619 00:48:44,880 --> 00:48:47,799 گریه کردنم رو دیدی حالا می‌خوای چیکار کنی؟ 620 00:48:51,136 --> 00:48:52,804 قراره من رو لو بدی؟ 621 00:48:53,305 --> 00:48:55,015 و به جاش یه شکار بزرگتر گیرم اومد 622 00:48:56,141 --> 00:48:58,185 از اون به بعد حواسم بهت بود 623 00:49:00,312 --> 00:49:02,230 و داشتی بهترین زمان 624 00:49:03,023 --> 00:49:04,066 زندگیت رو می‌گذروندی 625 00:49:04,524 --> 00:49:05,776 ...اوجونگبو، تو 626 00:49:06,526 --> 00:49:07,861 من اوجونگبو نیستم 627 00:49:10,489 --> 00:49:13,075 ...چون کشتن گناهکارای اوجونگبو 628 00:49:14,910 --> 00:49:16,411 ماموریت من نیست 629 00:49:16,495 --> 00:49:17,996 مخفیانه دنبال کردن 630 00:49:18,121 --> 00:49:21,750 شیطان‌های آشغال احساساتی که انسانی شدن یا عاشق شدن 631 00:49:23,085 --> 00:49:24,252 ماموریت منه 632 00:49:28,590 --> 00:49:29,716 وناتو؟ 633 00:49:30,425 --> 00:49:31,426 !من رو گول زدی 634 00:49:31,551 --> 00:49:33,553 اگر معشوقه‌ات بدبخت بشه چی؟ 635 00:49:34,221 --> 00:49:36,723 آسونه تا وقتی برای مرگ التماس می‌کنه شکنجه‌اش داد 636 00:49:38,308 --> 00:49:41,687 چطوره بهش بگم دوست پسرش یه قاتله 637 00:49:41,770 --> 00:49:44,690 که مخفیانه میره و با این شمشیر آدم می‌کشه؟ 638 00:49:47,526 --> 00:49:49,820 نباید رازی بین عاشق‌ها باشه 639 00:49:53,782 --> 00:49:58,662 دیگه حتی اشک‌هات رو پنهان نمی‌کنی 640 00:50:00,998 --> 00:50:03,792 بی سر و صدا برگرد به جهنم و محاکمه شو 641 00:50:03,875 --> 00:50:05,877 اینطوری دوست دخترت آسیب نمی‌بینه 642 00:50:08,130 --> 00:50:09,381 قول می‌دی؟ 643 00:50:09,464 --> 00:50:10,549 بله 644 00:50:31,445 --> 00:50:32,696 وای، نه- !زنگ بزن اورژانس- 645 00:50:32,779 --> 00:50:33,947 !وای خدایا 646 00:50:34,031 --> 00:50:36,158 !لطفاً عجله کن- !اوه، نه- 647 00:50:36,825 --> 00:50:40,454 اوه، نه- !لطفاً زود باشین! عجله کنین- 648 00:50:43,248 --> 00:50:44,499 کسی اونجا هست؟ 649 00:50:49,629 --> 00:50:51,089 سلام، سونبه‌‌نیم- سلام، سونبه‌‌نیم- 650 00:50:52,466 --> 00:50:53,467 چی؟ 651 00:50:55,343 --> 00:50:57,721 به خاطر تمیزکاری خسته نباشین اما چرا اینجایین؟ 652 00:50:57,804 --> 00:50:59,973 وقتی داشتیم مورد این سری رو تمیز می‌کردیم 653 00:51:00,057 --> 00:51:01,183 ...یه چیز 654 00:51:01,266 --> 00:51:03,310 ...یه چیز عجیب بود 655 00:51:03,393 --> 00:51:05,270 مدرسه الان تعطیل میشه، سرم شلوغه 656 00:51:05,353 --> 00:51:06,980 زود بگو- بله، خانوم- 657 00:51:07,064 --> 00:51:11,651 فکر کردیم تا نیمه شب کارش تمومه اما تا خود صبح ادامه داد 658 00:51:11,735 --> 00:51:13,737 وقتی منتظر بودیم گرسنه شدیم پس نودل خوردیم 659 00:51:13,820 --> 00:51:14,946 بخش‌های خسته کننده رو نگو 660 00:51:15,030 --> 00:51:16,364 ...درسته، خسته کننده 661 00:51:16,448 --> 00:51:17,908 کدوم بخشش باحاله، پس؟ 662 00:51:17,991 --> 00:51:18,992 از حدود چهار صبح 663 00:51:19,076 --> 00:51:21,161 پس حدود چهار رفتیم داخل تا کار کنیم 664 00:51:27,584 --> 00:51:30,253 ژوستیتیا گفت فقط لباساش رو در بیاریم 665 00:51:31,546 --> 00:51:33,715 نکنه منحرفه؟- یه منحرف تمام عیاره- 666 00:51:33,799 --> 00:51:34,800 مگه نه؟ 667 00:51:34,883 --> 00:51:37,094 افتضاح بود- بدنش خیلی درب و داغون بود- 668 00:51:37,177 --> 00:51:39,763 خیلی غیر عادی بود انگار حین محاکمه خیلی احساساتی شده بوده 669 00:51:39,846 --> 00:51:41,848 صبر کن، همین رو دوباره با سرعت معمولی بگو 670 00:51:42,682 --> 00:51:46,645 انگار حین محاکمه خیلی احساساتی شده بوده 671 00:51:47,813 --> 00:51:49,314 احساساتی؟ 672 00:51:49,397 --> 00:51:50,482 چه احساسی؟ 673 00:52:08,041 --> 00:52:11,002 فقط چندتا لباس و وسایل مهم رو برمیدارم 674 00:52:27,686 --> 00:52:28,728 اون‌جو 675 00:52:29,271 --> 00:52:32,232 اون... مرده 676 00:52:33,316 --> 00:52:34,442 ...ولی 677 00:52:37,154 --> 00:52:38,238 نمی‌دونم 678 00:52:39,447 --> 00:52:41,908 چرا خوشحال نیستم 679 00:52:44,077 --> 00:52:47,247 میخواستم درحالی که 680 00:52:47,998 --> 00:52:49,499 برای بخشش التماس میکنه ببینمش 681 00:52:50,083 --> 00:52:51,543 ...دلم میخواست 682 00:52:52,961 --> 00:52:55,213 درست حسابی تاوان دادنش رو 683 00:52:57,174 --> 00:53:00,302 بخاطر کاری که انجام داد ببینم 684 00:53:06,600 --> 00:53:07,851 ...اون‌جو 685 00:53:19,362 --> 00:53:20,405 ...اون‌جو 686 00:53:45,096 --> 00:53:46,097 تو چرا اینجایی؟ 687 00:53:46,181 --> 00:53:49,267 شنیدم خانواده قربانی قرار بوده بیان وسایلاشونو ببرن 688 00:53:50,018 --> 00:53:51,478 کنجکاو شدم واکشنشون رو ببینم 689 00:53:52,771 --> 00:53:55,649 یعنی چقدر خوشحال بودن که بلند بلند گریه میکردن 690 00:53:55,732 --> 00:53:56,858 خوشحال؟ 691 00:53:57,484 --> 00:53:59,444 فکرکردی اونا اشک خوشحالی بودن؟ 692 00:54:00,570 --> 00:54:02,948 نبودن؟ وقتی آدم بده مرده؟ 693 00:54:06,409 --> 00:54:10,038 چرا جسد یانگ سونگ بین رو تو حوزه تحقیقاتی من گذاشتی؟ 694 00:54:11,164 --> 00:54:12,707 مدرکی داری که کار من بوده؟ 695 00:54:12,791 --> 00:54:14,459 چرا یون‌سونگ رو کشتی؟ 696 00:54:14,542 --> 00:54:16,211 یون‌سونگ کیه؟ 697 00:54:16,294 --> 00:54:17,796 رئیس گروه داوطلبین 698 00:54:18,630 --> 00:54:20,423 اون مرده؟ کِی؟ 699 00:54:20,548 --> 00:54:23,051 مردک گستاخ بدون ادای احترام رفته؟ 700 00:54:23,134 --> 00:54:24,761 اونم بخاطر اینکه آدم بدی بود کشتیش؟ 701 00:54:24,844 --> 00:54:26,137 من نکشتمش 702 00:54:26,221 --> 00:54:28,014 همین الان فهمیدم اون مرده 703 00:54:28,098 --> 00:54:30,767 انقدر دروغ نگو میدونم تو کشتیش 704 00:54:30,850 --> 00:54:32,978 برای سرپوش گذاشتن روش خودکشی جلوه‌ش دادی؟ 705 00:54:33,061 --> 00:54:35,730 چی داری میگی؟ خودکشی؟ 706 00:54:35,814 --> 00:54:37,941 چرا یه سرگرمی دیگه پیدا نمیکنی؟ 707 00:54:38,024 --> 00:54:39,985 چیزی که قتل توش نباشه 708 00:54:40,068 --> 00:54:42,112 آها، یا چون یه شیطانی نمیتونی؟ 709 00:54:42,195 --> 00:54:43,947 چون میتونی تمام کارای بد دنیا رو انجام بدی 710 00:54:44,030 --> 00:54:46,157 و با شیطان بودنت روش سرپوش بذاری؟ 711 00:54:46,783 --> 00:54:48,827 چطور میتونی همچین چیزی بگی؟ 712 00:54:48,910 --> 00:54:49,953 چیه؟ 713 00:54:50,620 --> 00:54:53,790 خودت همیشه با حرفات به بقیه آسیب می‌زنی 714 00:54:53,873 --> 00:54:56,876 حالا که خودت مخاطبشی درد داره؟ 715 00:54:58,461 --> 00:55:01,131 انقدر زیاده روی نکن و به خود معمولیت برگرد 716 00:55:01,214 --> 00:55:03,133 الان خیلی خسته کننده‌ای 717 00:55:04,134 --> 00:55:05,135 ...من 718 00:55:05,719 --> 00:55:07,429 قراره بگیرمت 719 00:55:08,013 --> 00:55:09,014 و وقتی گرفتمت 720 00:55:10,015 --> 00:55:11,474 دیگه ولت نمیکنم 721 00:55:25,572 --> 00:55:28,158 وقتی واسه کاری که انجام ندادی سرزنش بشی واقعا حس گندیه 722 00:55:42,255 --> 00:55:44,758 میشه اصل مطلبو بگی؟ 723 00:55:45,550 --> 00:55:47,469 اول بیا نوشیدنیامون رو بخوریم 724 00:55:48,762 --> 00:55:49,763 من میرم 725 00:55:50,388 --> 00:55:54,059 شنیدم از پدرم خواستی منتقلت کنه 726 00:55:54,142 --> 00:55:55,393 به دادگاه چند قاضیه 727 00:55:59,564 --> 00:56:01,649 فقط ازشون خواهش کردم 728 00:56:03,818 --> 00:56:04,944 بذار روراست باشم 729 00:56:06,196 --> 00:56:08,865 یکم معذبم میکنی 730 00:56:08,948 --> 00:56:11,910 آهان، بخاطر جداییمون؟ 731 00:56:12,744 --> 00:56:13,828 چقدر ضایع 732 00:56:14,954 --> 00:56:18,416 نمیخوام دیگه خودتو 733 00:56:18,500 --> 00:56:19,876 درگیر خانوادم کنی 734 00:56:19,959 --> 00:56:22,670 فقط به بابات بگو دیگه بهم زنگ نزنه 735 00:56:23,922 --> 00:56:27,550 ولی چرا تا منو می‌بینه هی میگه توسعه مجدد؟ 736 00:56:27,634 --> 00:56:31,888 من مدیر عامل شرکتی هستم که دنبال توسعه مجدد هوانگچون‌دونگه 737 00:56:33,431 --> 00:56:35,433 بخاطر این الان اینجاییم؟ 738 00:56:36,017 --> 00:56:38,353 پس بیخیال شو من همچنان اینجا زندگی می‌کنم 739 00:56:40,105 --> 00:56:41,106 معلومه 740 00:56:42,649 --> 00:56:44,776 نمیتونم به زور بندازمت بیرون 741 00:56:46,820 --> 00:56:47,821 ...در هر صورت 742 00:56:49,364 --> 00:56:51,866 امیدوارم دیگه همدیگه رو نبینیم 743 00:56:52,033 --> 00:56:55,120 چه زرزرا! خودش بود که می‌خواست منو ببینه 744 00:56:55,870 --> 00:56:56,871 آها 745 00:56:57,956 --> 00:56:59,791 اون محله خیلی خطرناکه 746 00:57:02,335 --> 00:57:03,420 پس مراقب باش 747 00:57:05,380 --> 00:57:07,674 چی؟ 748 00:57:07,757 --> 00:57:11,469 ‌...شکوفه‌های گیلاس 749 00:57:17,183 --> 00:57:18,268 !عزیزم 750 00:57:19,978 --> 00:57:21,771 !هی 751 00:57:21,896 --> 00:57:22,981 تازه از سرکارت برگشتی؟ 752 00:57:23,731 --> 00:57:26,734 خیلی خسته به‌نظر میای چیزی شده؟ 753 00:57:27,318 --> 00:57:29,362 خسته نیستم ناراحتم 754 00:57:30,071 --> 00:57:32,198 ولی واقعا خسته بنظر میای 755 00:57:33,658 --> 00:57:36,619 ...صورتم خوبه! خودم ناراحتم- نه قیافت هم کاملا بهم ریخته- 756 00:57:36,703 --> 00:57:38,371 خیلی بده 757 00:57:38,455 --> 00:57:40,748 ...ناراحتم- بخاطر صورتته- 758 00:57:40,832 --> 00:57:43,293 ...صورتم- آره صورتت- 759 00:57:48,798 --> 00:57:50,425 چی شده؟ 760 00:57:50,508 --> 00:57:54,220 کسی که باهاش کار داوطلبی کرده بودم 761 00:57:54,929 --> 00:57:56,222 فوت شده 762 00:57:58,892 --> 00:58:00,935 بیا بریم کلیسا براش دعا کنیم 763 00:58:01,019 --> 00:58:02,562 که بتونه بره به بهشت 764 00:58:03,188 --> 00:58:04,856 اون نمیتونه بره بهشت 765 00:58:05,356 --> 00:58:06,357 ...حتما الان تو جهنمه 766 00:58:08,526 --> 00:58:09,569 عزیزم 767 00:58:10,361 --> 00:58:14,199 ممکنه دعا برای زندگان باشه 768 00:58:16,367 --> 00:58:18,661 چه توی بهشت باشه یا نه 769 00:58:18,745 --> 00:58:20,872 اگر براش دعا کنی تا تو آرامش باشه 770 00:58:21,748 --> 00:58:23,750 خودت هم حس بهتری می‌گیری 771 00:58:27,587 --> 00:58:28,713 ماسک می‌خوای بذاریم برات؟ 772 00:58:28,796 --> 00:58:31,132 گفتم که صورتم داغونه... نه یعنی قلبم درد می‌کنه 773 00:58:31,216 --> 00:58:34,344 میبینی؟ خودتم میدونی مشکل از صورتته- من چم شده؟- 774 00:58:34,427 --> 00:58:35,929 صورتم.. نه از ناراحتیه 775 00:58:36,012 --> 00:58:37,430 !صورتم.. لعنت بهش 776 00:58:39,057 --> 00:58:40,683 ...مین‌جون من آماده‌ام 777 00:58:54,072 --> 00:58:55,448 برمیگردم 778 00:59:23,810 --> 00:59:25,853 (بازسازی هوانگچون تایید شده است) 779 00:59:54,007 --> 00:59:59,512 (پسرم) 780 01:00:00,346 --> 01:00:01,389 ...لطفا 781 01:00:01,472 --> 01:00:03,057 !نه لطفا 782 01:00:06,227 --> 01:00:09,188 ::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 783 01:00:09,272 --> 01:00:11,190 (با تشکر ویژه از یانگ کیونگ وون) 784 01:00:11,274 --> 01:00:13,192 ♫گمشده در تاریکی تنها♫ 785 01:00:15,862 --> 01:00:20,366 ♫وقتی عدالت کافیه♫ 786 01:00:20,450 --> 01:00:22,785 عدالت♫ ♫عدالت 787 01:00:22,869 --> 01:00:25,204 ♫...آهنگ من...♫ 788 01:00:25,288 --> 01:00:28,750 نزدیک بود گولتو بخورم ::::@AirenTeam:::: 789 01:00:28,833 --> 01:00:31,002 دوست دارم امروز باورت کنم ::::@AirenTeam:::: 790 01:00:31,085 --> 01:00:33,087 الحق که انسان‌ها قابل اعتماد نیستن ::::@AirenTeam:::: 791 01:00:33,171 --> 01:00:35,006 !شنیدم گند زدی ::::@AirenTeam:::: 792 01:00:35,089 --> 01:00:36,633 !متاسفم ::::@AirenTeam:::: 793 01:00:38,176 --> 01:00:41,512 گلف بازی میکنی؟ هیچ چیزی مثل یه بازی خوب آدما رو با هم صمیمی نمی‌کنه ::::@AirenTeam:::: 794 01:00:42,764 --> 01:00:44,432 گفتم که برو ::::@AirenTeam:::: 795 01:00:44,515 --> 01:00:46,059 لطفا بس کنید آقا ::::@AirenTeam:::: 796 01:00:46,142 --> 01:00:49,062 !لطفا بس کنین آقای وون ::::@AirenTeam:::: 797 01:00:54,192 --> 01:00:55,234 !اون اینجاست ::::@AirenTeam:::: 798 01:00:55,318 --> 01:00:58,112 درباره چی با مرحوم حرف زدین؟ ::::@AirenTeam:::: 799 01:00:58,196 --> 01:01:00,948 سر و کله زدن با گدا گشنه‌ها از همه چی سختتره ::::@AirenTeam:::: 800 01:01:01,032 --> 01:01:02,659 زندگی‌های سطح پایین ::::@AirenTeam:::: 801 01:01:02,742 --> 01:01:04,452 رو پرونده وون جونگ سرپوش بذار ::::@AirenTeam:::: 802 01:01:06,496 --> 01:01:08,164 دائون ::::@AirenTeam:::: 803 01:01:09,040 --> 01:01:10,375 اون عوضی برگشته ::::@AirenTeam:::: 804 01:01:11,459 --> 01:01:13,503 دقیق 25 سال انتظار کشیدم ::::@AirenTeam:::: 805 01:01:19,425 --> 01:01:21,135 ژوستیتیا تاحالا گریه کرده؟- چرا؟- ::::@AirenTeam:::: 806 01:01:21,219 --> 01:01:23,721 شیاطینی که عاشق انسان‌ها میشن ::::@AirenTeam:::: 807 01:01:23,805 --> 01:01:24,972 بی مصرفن ::::@AirenTeam:::: 808 01:01:33,606 --> 01:01:35,608 :::::::::  آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن  :::::::: ::::@AirenTeam::::