1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:00,060 --> 00:00:01,086 :::::::::  آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن  :::::::: ::::@AirenTeam:::: 3 00:00:04,967 --> 00:00:07,844 تمامی افراد، اماکن، سازمان ها، حوادث) (و پیشینه‌ی داستانی شخصیت ها ساختگی‌ست 4 00:00:07,928 --> 00:00:09,888 (فیلمبرداری کودکان در امنیت کامل انجام شده) 5 00:00:20,816 --> 00:00:22,401 (توسعه مجدد هوانگچون تایید شد) 6 00:00:41,003 --> 00:00:44,756 (پسرم) 7 00:00:46,299 --> 00:00:47,300 ...لطفا 8 00:00:47,384 --> 00:00:49,386 لطفا نکن 9 00:00:49,970 --> 00:00:51,346 ولم کن 10 00:00:51,430 --> 00:00:52,764 لطفا 11 00:00:54,850 --> 00:00:56,351 خدای من! تو کی هستی؟ 12 00:00:57,060 --> 00:00:58,520 گفتم تو کی هستی 13 00:01:04,151 --> 00:01:06,236 خدای من! عزیزم! حالت خوبه؟ 14 00:01:08,530 --> 00:01:10,032 حالت خوبه؟ آسیب ندیدی؟ 15 00:01:10,449 --> 00:01:12,909 اون کی بود؟ 16 00:01:12,993 --> 00:01:14,911 ::::::::: آيـــ(قسمت هفتم)ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 17 00:01:14,995 --> 00:01:17,581 (ایستگاه پلیس نوبونگ سئول) 18 00:01:19,499 --> 00:01:20,834 (مرتبط) (حمله) 19 00:01:21,877 --> 00:01:24,004 گفتین نتونستین صورتشو ببینین 20 00:01:24,087 --> 00:01:27,049 ولی چیزی توی ذهنتون مونده ازش؟ 21 00:01:27,924 --> 00:01:29,051 متاسفم 22 00:01:29,134 --> 00:01:30,135 ...من خیلی 23 00:01:32,137 --> 00:01:34,347 خیلی ترسیده بودم واقعا هیچی یادم نمیاد 24 00:01:34,431 --> 00:01:35,807 نه اشکالی نداره 25 00:01:35,891 --> 00:01:38,518 راحت باشین اگه چیزی به ذهنتون اومد بهم بگین 26 00:01:38,602 --> 00:01:39,603 ...خب 27 00:01:40,270 --> 00:01:42,064 ...در مقایسه با من قدش 28 00:01:43,231 --> 00:01:46,318 تقریبا انقدر بود 29 00:01:46,818 --> 00:01:47,819 باشه 30 00:01:48,320 --> 00:01:51,531 چاقویی که دستش بود یکم غیر عادی بود 31 00:01:51,615 --> 00:01:52,824 ...تیغه‌ش 32 00:01:54,034 --> 00:01:55,285 ...یکم 33 00:01:55,368 --> 00:01:56,369 ...خب 34 00:01:56,453 --> 00:01:58,080 به نظرتون می‌تونین 35 00:01:58,872 --> 00:02:01,458 چاقویی که تو ذهنتونه اینجا بکشین؟ 36 00:02:01,541 --> 00:02:02,542 بله 37 00:02:13,053 --> 00:02:14,971 فکر کنم یه همچین چیزی بود 38 00:02:18,100 --> 00:02:20,435 (پرونده قتل‌های زنجیره‌ای جی) 39 00:02:23,688 --> 00:02:25,941 (تشخیص) 40 00:02:29,402 --> 00:02:30,529 دائون 41 00:02:31,279 --> 00:02:32,781 اون برگشته 42 00:02:33,073 --> 00:02:37,744 :::::::::  آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن  :::::::: ::::@AirenTeam:::: 43 00:02:58,265 --> 00:03:01,977 مطمئنم دائون امروز حتی سوپ جلبک هم نخورده 44 00:03:05,147 --> 00:03:07,691 امروز میرم محل کمپش یکم براش درست میکنم 45 00:03:10,610 --> 00:03:12,737 مطمئنم از اینکه هنوزم 46 00:03:13,321 --> 00:03:16,825 واقعا از تولدش لذت نمی‌بره دلتونو می‌شکنه 47 00:03:17,409 --> 00:03:20,370 انقدری گذشته که بتونه یکم بخنده نه؟ 48 00:03:22,539 --> 00:03:24,749 ،به عنوان والدینش 49 00:03:24,833 --> 00:03:26,960 مطمئنم که می‌خواین تو تولدش خوشحال باشه 50 00:03:27,544 --> 00:03:32,257 ولی اون احمق هنوز اینو نمی‌فهمه 51 00:03:37,179 --> 00:03:38,513 اگه می‌خواستی بیای باید بهم می‌گفتی 52 00:03:38,597 --> 00:03:41,892 هی تو چرا نگفتی؟ 53 00:03:41,975 --> 00:03:43,393 می‌تونستیم باهم بیایم 54 00:03:44,769 --> 00:03:46,271 خوشحالم اینجایی 55 00:03:47,731 --> 00:03:51,735 نگران نباش مادر من خوب از پسرتون مراقبت میکنم 56 00:03:53,195 --> 00:03:55,447 تا اینجا در مجموع سه تا قربانی هست 57 00:03:55,530 --> 00:03:58,450 سرنخایی که به جا گذاشته زخم داغ‌های روی پیشونیه 58 00:03:59,284 --> 00:04:01,161 و زخمای ضربه‌های چاقو داخل شکم 59 00:04:01,828 --> 00:04:05,665 ما همه‌ی تولیدی‌های آهن داخل کشور رو بررسی کردیم 60 00:04:05,749 --> 00:04:08,001 ولی هیچکدوم همچین چیزی نداشتن 61 00:04:08,084 --> 00:04:10,879 ...اوه درسته پرونده‌ی هوانگچون 62 00:04:14,090 --> 00:04:17,302 همچنین جرم‌ها جایی انجام شدن که اونجاها 63 00:04:17,385 --> 00:04:19,721 هیچ دوربین مداربسته‌ای نبوده و یا اینکه خراب شده بودن 64 00:04:19,804 --> 00:04:21,932 ،و با توجه به این حقیقت 65 00:04:22,015 --> 00:04:23,391 خیلی دقیق به نظر میرسن 66 00:04:23,475 --> 00:04:24,726 مدرکی هست؟ 67 00:04:25,560 --> 00:04:26,853 هنوز هیچی 68 00:04:26,937 --> 00:04:29,981 ولی به زودی پیداش میکنیم 69 00:04:30,065 --> 00:04:32,400 ،آها راستی درباره‌ی قاضی کانگ بیت‌نا 70 00:04:32,484 --> 00:04:35,320 می‌دونین که توی شبکه‌های اجتماعی بخاطر تبرئه یانگ سونگ‌بین 71 00:04:35,403 --> 00:04:37,197 کلی انتقاد دریافت کرده؟ 72 00:04:37,280 --> 00:04:39,741 (حتی سگ منم از کانگ بیت‌نا قاضی بهتریه) 73 00:04:39,824 --> 00:04:42,827 این قاضی آشغاله) (قاضی کانگ رو از دادگاه بندازین بیرون 74 00:04:42,911 --> 00:04:45,747 (دادگاه) 75 00:04:46,498 --> 00:04:48,416 این چایی مورد علاقه منه 76 00:04:52,545 --> 00:04:53,964 و بدون کافئینه 77 00:04:54,506 --> 00:04:57,008 ببین، چقدر خوشگله 78 00:04:58,009 --> 00:05:01,221 دارم بهت این کادوی کمیاب رو میدم 79 00:05:02,472 --> 00:05:04,933 ...به امید اینکه بهتر بشی 80 00:05:05,850 --> 00:05:06,977 گوش میدی چی میگم؟ 81 00:05:07,060 --> 00:05:08,144 نه 82 00:05:09,187 --> 00:05:10,188 ...این رو 83 00:05:11,022 --> 00:05:13,066 نمی‌تونی نادیده بگیری 84 00:05:13,984 --> 00:05:17,279 قاضی خودشم باید وحشیانه کشته شه" "تا بفهمه 85 00:05:17,946 --> 00:05:19,531 "بمیر کانگ بیت‌نا" 86 00:05:19,614 --> 00:05:22,742 این کامنتا رو زیر مقاله‌ای که درباره این دادگاه بوده نوشتن 87 00:05:22,826 --> 00:05:24,286 حرفی نداری؟ 88 00:05:24,369 --> 00:05:25,495 نه 89 00:05:26,037 --> 00:05:28,873 حتما یکم وجدان داری 90 00:05:28,957 --> 00:05:31,751 ،چیزی که غلطه، غلطه حتی اگه نماینده جونگ بخواد 91 00:05:31,835 --> 00:05:35,338 دیگه نمی‌تونم تورو واسه همچین پرونده‌ای انتخاب کنم 92 00:05:35,422 --> 00:05:38,258 پس برگرد به دادگاهای تک قاضیه- باشه- 93 00:05:39,175 --> 00:05:40,760 چرا امروز حاضر جوابی نمی‌کنی؟ 94 00:05:41,344 --> 00:05:43,013 حاضرجوابی کنم؟- نه- 95 00:05:43,888 --> 00:05:46,224 اگه حرفاتون تموم شد میخوام برم 96 00:05:52,188 --> 00:05:55,275 حرف گوش کردنش بیشتر می‌ترسونتم 97 00:05:56,943 --> 00:05:58,528 چه مرگشه؟ 98 00:06:01,948 --> 00:06:03,199 کلی سرزنش شدین؟ 99 00:06:03,283 --> 00:06:04,784 آیگو می‌دونستم همچین میشه 100 00:06:04,868 --> 00:06:08,371 اینکه انتظار داشته باشین بعد همچین حکمی کاریتون نداشته باشن بی‌وجدانیه 101 00:06:08,455 --> 00:06:10,707 کلی هم کامنت منفی نوشتن 102 00:06:10,790 --> 00:06:14,252 تو هم یکی نوشتی نه؟- ...خب معلومه من- 103 00:06:16,588 --> 00:06:18,298 سونبه‌نیم 104 00:06:18,381 --> 00:06:19,716 سونبه‌نیم 105 00:06:19,799 --> 00:06:21,217 یه اتفاق مهم افتاده 106 00:06:22,218 --> 00:06:25,347 درباره‌ی شایعه چی فکر می‌کنین؟ اونی که دفعه پیش بهتون گفتم 107 00:06:25,430 --> 00:06:27,307 درباره‌ی اینکه آرونگ ابلیسه 108 00:06:28,433 --> 00:06:29,726 آرونگ ابلیسه؟ 109 00:06:29,809 --> 00:06:30,852 هست والا 110 00:06:30,935 --> 00:06:34,564 فقط اخلاق بدش نیست یه چیز آزاردهنده‌ای توی چشماشه 111 00:06:34,647 --> 00:06:38,234 حتی وقتی عصبانی نیست هم چشماش یکم عجیب به نظر میاد 112 00:06:38,818 --> 00:06:40,904 مطمئنم به زودی خود واقعیشو نشون میده 113 00:06:40,987 --> 00:06:43,656 کی این چرت و پرتارو تموم میکنی؟ می‌خوام گوشامو بگیرم 114 00:06:44,407 --> 00:06:45,617 به‌خدا مشکوکه 115 00:06:45,700 --> 00:06:47,327 نه یه لحظه 116 00:06:47,410 --> 00:06:49,496 پیام صاحبخونه‌ رو دیدین؟ 117 00:06:49,579 --> 00:06:52,457 میخواد آخر این هفته همه‌ی مستاجرا دور هم جمع شن بریم کوهنوردی 118 00:06:52,540 --> 00:06:54,626 واسه تقویت احساس همبستگی می‌رین؟ 119 00:06:55,251 --> 00:06:58,171 آخر هفته، همبستگی، کوهنوردی دسته جمعی 120 00:06:58,254 --> 00:07:00,382 از هیچکدوم اینا خوشم نمیاد، بدون من برو 121 00:07:00,465 --> 00:07:01,841 باشه 122 00:07:03,343 --> 00:07:05,720 قاضی کانگ ما داریم برمیگردیم به دادگاه‌های تک قاضیه؟ 123 00:07:05,804 --> 00:07:06,971 ...آره- اون علامت اون بیرون- 124 00:07:07,055 --> 00:07:08,932 باید با این یکی عوض شه- بله- 125 00:07:09,808 --> 00:07:10,892 من دارم میرم 126 00:07:11,476 --> 00:07:12,477 باشه 127 00:07:18,483 --> 00:07:19,484 هی 128 00:07:20,068 --> 00:07:21,903 یه لحظه بیا اینجا- من؟- 129 00:07:21,986 --> 00:07:23,154 ای بابا 130 00:07:23,238 --> 00:07:24,656 گفتم بیا اینجا عوضی 131 00:07:24,739 --> 00:07:26,825 بیا اینجا- بیا- 132 00:07:26,908 --> 00:07:29,327 میتونی یکم پول بهمون قرض بدی؟ 133 00:07:29,411 --> 00:07:30,870 من پول ندارم 134 00:07:30,954 --> 00:07:33,957 اگه چیزی پیدا کنم می‌کشمتا 135 00:07:34,040 --> 00:07:35,291 صبر کن... وایسا 136 00:07:35,375 --> 00:07:36,376 صبر کن 137 00:07:36,459 --> 00:07:37,836 !نه! نکن 138 00:07:37,919 --> 00:07:38,920 ببین 139 00:07:39,754 --> 00:07:42,340 ببین چطور جرات میکنی دروغ بگی؟- نه اون نه وایسا- 140 00:07:42,424 --> 00:07:44,551 !اون نه وایسا- !توی عوضی- 141 00:07:46,302 --> 00:07:48,930 ...چه 142 00:07:49,889 --> 00:07:51,558 ممنون بابت نجات دادن من 143 00:07:51,641 --> 00:07:53,810 تشکر نمی‌خواد نمیخواستم کمکت کنم 144 00:07:53,893 --> 00:07:55,645 چی؟- آجوما تو کی هستی؟- 145 00:07:55,728 --> 00:07:58,106 لازم نکرده بدونی آشغالا رو بردار 146 00:07:58,189 --> 00:08:01,901 آجوما جون اگه نمیخوای داغون شی فقط راه خودتو برو 147 00:08:01,985 --> 00:08:04,028 این روزا اصلا حوصله ندارم 148 00:08:04,112 --> 00:08:05,613 با زبون خوش برش دار 149 00:08:05,697 --> 00:08:07,115 وگرنه میخوای چیکار کنی؟ 150 00:08:07,991 --> 00:08:09,242 چیکار میخوای بکنی؟ 151 00:08:18,835 --> 00:08:21,963 وقتی بهت هشدار دادم باید برش می‌داشتی 152 00:08:22,547 --> 00:08:24,632 چرا بچه‌های این دوره زمونه انقدر بی ادبن؟ 153 00:08:24,716 --> 00:08:26,342 فقط قیافه‌هاتون خوشگله 154 00:08:28,553 --> 00:08:29,554 (نوبونگ) 155 00:08:32,599 --> 00:08:34,559 پرونده‌ی هوانگچون- بله؟- 156 00:08:34,642 --> 00:08:37,562 تو هوانگچون دونگ اتفاقی افتاده؟ چی شده؟ 157 00:08:37,645 --> 00:08:39,105 چی؟ منم خبر ندارم 158 00:08:39,189 --> 00:08:41,149 چیز خاصی نیست مگه نه؟ 159 00:08:41,232 --> 00:08:42,525 چی؟ آره 160 00:08:42,609 --> 00:08:45,862 من و دونگ‌هون بهش رسیدگی می‌کنیم تو بچسب به کار خودت 161 00:08:45,987 --> 00:08:47,822 باشه 162 00:08:47,906 --> 00:08:49,741 چی؟ یکی از شماره‌های ایستگاه خودمونه 163 00:08:51,659 --> 00:08:53,703 کیم سویونگ از واحد جرائم خشنم 164 00:08:55,038 --> 00:08:56,039 چی؟ 165 00:08:56,122 --> 00:08:57,624 (رئیس بخش زنان و جوانان) 166 00:08:59,501 --> 00:09:00,502 اومدین 167 00:09:01,127 --> 00:09:02,378 مامان 168 00:09:03,588 --> 00:09:05,757 وایسا... چی شده؟ 169 00:09:06,841 --> 00:09:11,054 ...خب، این دخترا داشتن از دخترتون دزدی 170 00:09:11,137 --> 00:09:13,848 یعنی چیزه، به زور داشتن پولاشو می‌گرفتن 171 00:09:13,932 --> 00:09:15,391 و ایشون نجاتش دادن 172 00:09:15,475 --> 00:09:18,895 ولی برای نجاتش از خشونت استفاده کردن 173 00:09:19,521 --> 00:09:21,064 ...اگه یه تار مو از سرشون کم شده باشه 174 00:09:21,147 --> 00:09:23,775 ...ای خدا، دخترم- کی این کارو باهات کرده؟- 175 00:09:23,858 --> 00:09:24,984 تو بچه‌ی منو زدی؟ 176 00:09:25,068 --> 00:09:26,402 نه... تربیتش کردم 177 00:09:26,486 --> 00:09:28,863 هی! فکر کردی کی‌ای که اینطوری باهام حرف بزنی؟ 178 00:09:29,614 --> 00:09:31,407 خودت شروعش کردی 179 00:09:31,950 --> 00:09:33,243 این زنیکه دیگه کیه؟ 180 00:09:33,868 --> 00:09:36,496 می‌خوام ازش بخاطر ضرب و شتم شکایت کنم- منم- 181 00:09:37,080 --> 00:09:38,122 دختر کو ندارد نشان از مادر 182 00:09:38,206 --> 00:09:40,833 اگه اینطوریه، منم از جفتشون شکایت می‌کنم 183 00:09:41,334 --> 00:09:43,670 اونا اول منو هل دادن و وسایلمو دزدیدن 184 00:09:43,753 --> 00:09:46,923 انگار فقط یه دعوای ساده بین بچه‌ها بوده 185 00:09:47,006 --> 00:09:49,717 !ولی یه بزرگسال دخالت کرده و زدتشون 186 00:09:50,593 --> 00:09:55,306 حس کردم تو خونه درست و حسابی تربیت نمیشن 187 00:09:55,390 --> 00:09:57,934 و با دیدنتون، کاملا مطمئن شدم- چی؟- 188 00:09:58,017 --> 00:10:01,020 بذار ببینم می‌تونی جلوی قاضی هم اینطوری پررو پررو حرف بزنی 189 00:10:01,104 --> 00:10:02,730 خانوم؟- بله؟- 190 00:10:03,314 --> 00:10:04,482 ایشون یه قاضی‌ان 191 00:10:04,566 --> 00:10:06,317 چی؟- خودشون قاضی هستن- 192 00:10:09,070 --> 00:10:11,781 یعنی خشونت مدرسه‌ای رو هم لحاظ کنیم؟ 193 00:10:13,241 --> 00:10:15,201 !واقعا خیلی نوبری 194 00:10:15,285 --> 00:10:16,494 اگه همه چی تموم شده، می‌تونم برم؟ 195 00:10:16,578 --> 00:10:17,579 بله، البته 196 00:10:19,122 --> 00:10:22,208 بیاین دیگه ریختتون رو نبینم 197 00:10:26,462 --> 00:10:28,798 بخاطر خشونت مدرسه‌ای حتی نمی‌تونیم حرفشو پیش بکشیم 198 00:10:28,881 --> 00:10:30,466 واقعا که 199 00:10:32,218 --> 00:10:33,219 بیا بریم 200 00:10:39,642 --> 00:10:40,893 مامان 201 00:10:42,020 --> 00:10:45,857 حالا که اینجام برم با همکارات احوالپرسی کنم و اینجا شام بخورم؟ 202 00:10:47,025 --> 00:10:48,401 تو هوانگچون چیکار می‌کردی؟ 203 00:10:48,484 --> 00:10:50,612 شنیدم اوپا اونجا خونه خریده 204 00:10:50,695 --> 00:10:52,822 می‌خواستم برم خونه‌ش سورپرایزش کنم 205 00:10:52,905 --> 00:10:54,490 دیگه هیچوقت به اون محله نرو 206 00:10:55,867 --> 00:10:58,328 ...دیگه اون دخترا سر و کله‌شون اونجا پیدا نمیشه 207 00:10:58,411 --> 00:11:00,079 !فقط دیگه نرو اونجا 208 00:11:03,499 --> 00:11:05,752 چرا داد میزنی؟ 209 00:11:07,128 --> 00:11:09,714 ...اون دخترای بد انداختنم زمین 210 00:11:09,797 --> 00:11:11,633 و پولامو بردن 211 00:11:11,716 --> 00:11:14,344 حتی نپرسیدی ببینی حالم خوبه یا نه فقط داد زدی 212 00:11:14,427 --> 00:11:15,678 ...داهی، من فقط 213 00:11:22,602 --> 00:11:23,936 من دارم میرم 214 00:11:25,938 --> 00:11:26,939 !داهی 215 00:11:30,193 --> 00:11:33,321 خیلی ممنونم که به دخترم کمک کردین 216 00:11:34,322 --> 00:11:35,865 واقعا کمک خاصی بهش نکردم 217 00:11:35,948 --> 00:11:37,283 چرا کردین 218 00:11:37,367 --> 00:11:40,036 اگه اون مادرا براتون دردسر درست کردن، بهم خبر بدین 219 00:11:40,119 --> 00:11:43,373 مطمئن میشم که اسباب زحمتتون نشن 220 00:11:43,956 --> 00:11:45,625 ممنونم قاضی کانگ 221 00:12:11,526 --> 00:12:13,236 مشتاق بودم ببینم کی میای 222 00:12:14,237 --> 00:12:15,238 بیا تو 223 00:12:33,673 --> 00:12:36,467 می‌دونم چرا اومدی به دیدنم 224 00:12:37,510 --> 00:12:39,679 ...مطمئنم که کنجکاو شدی که چرا گفتم 225 00:12:39,762 --> 00:12:44,517 اگه تو و اون زنِ طبقه دومی با هم باشین یکیتون می‌میره 226 00:12:44,600 --> 00:12:47,353 همین الانشم یه بار منو کشته و من زنده شدم 227 00:12:47,437 --> 00:12:48,938 می‌دونم خنده داره 228 00:12:50,106 --> 00:12:51,733 ولی اون یه شیطانه 229 00:12:53,693 --> 00:12:56,738 شما قاضی کانگ رو می‌شناسین، مگه نه؟ 230 00:12:57,947 --> 00:12:59,782 لطفا حقیقتو بهم بگین 231 00:12:59,866 --> 00:13:02,326 ،اگه شما دو تا با هم باشین 232 00:13:02,410 --> 00:13:06,122 یکیتون حتما می‌میره 233 00:13:06,789 --> 00:13:10,918 ولی بازم یه شانس برای نجاتت هست 234 00:13:11,711 --> 00:13:13,463 حقیقت اینه 235 00:13:19,260 --> 00:13:21,679 من پدر و مادرتو خیلی خوب می‌شناختم 236 00:13:22,597 --> 00:13:25,141 خیلی آدمای خوب و مهربونی بودن 237 00:13:25,224 --> 00:13:26,601 ،فقیر بودن 238 00:13:27,477 --> 00:13:30,938 ولی عشقشون نسبت بهت حد و مرز نداشت 239 00:13:31,022 --> 00:13:35,610 واقعا باعث تاسفه که انقدر زود ترکت کردن 240 00:13:36,819 --> 00:13:39,113 از کجا پدر و مادرمو می‌شناسین؟ 241 00:13:40,156 --> 00:13:44,160 خیلی وقت پیش، یکی ازم یه خواهشی کرد 242 00:13:44,243 --> 00:13:46,996 اینکه به هر قیمتی که شده ازت محافظت کنم 243 00:13:47,580 --> 00:13:48,664 ...اونا 244 00:13:49,916 --> 00:13:51,459 پدر و مادرم بودن؟ 245 00:13:51,542 --> 00:13:53,669 یه بار برای همیشه از اینجا برو 246 00:13:53,753 --> 00:13:56,881 دیگه هیچوقت دوباره اون زن کانگ بیت‌نا رو نبین 247 00:13:58,591 --> 00:13:59,759 اوروشین (لفظ خطاب برای احترام به افراد مسن) 248 00:13:59,842 --> 00:14:04,388 امروز، من پای قولم به اونا موندم 249 00:14:05,723 --> 00:14:08,017 ،اینکه زنده بمونی، یا بمیری 250 00:14:08,810 --> 00:14:09,936 دیگه انتخاب با خودته 251 00:14:18,444 --> 00:14:19,737 همین الان باید بری 252 00:15:09,579 --> 00:15:10,872 نمی‌خوای ازم تشکر کنی؟ 253 00:15:14,083 --> 00:15:17,503 ،اصلا اینجور چیزا به کتفمم نیست ولی تو دیگه خیلی قدرنشناسی 254 00:15:17,587 --> 00:15:20,923 اگه ازت تشکر کنم، بهش اعتراف می‌کنی؟ 255 00:15:21,007 --> 00:15:24,844 اگه بهم مشکوکی، مدرک بیار دیگه از بس اینو گفتم زبونم مو درآورده 256 00:15:26,220 --> 00:15:27,722 فردا میری کوهنوردی؟ 257 00:15:27,805 --> 00:15:28,848 آره 258 00:15:29,974 --> 00:15:31,309 پس من نمیرم 259 00:15:31,392 --> 00:15:34,395 نمی‌خوام با کسی که بدون هیچ ...مدرکی، منو به قتل متهم می‌کنه 260 00:15:34,478 --> 00:15:36,314 حرف بزنم 261 00:15:37,481 --> 00:15:38,983 (ویلای هوانگچون) 262 00:15:47,909 --> 00:15:50,161 اعتراف کنم؟ چیو اعتراف کنم؟ 263 00:15:50,244 --> 00:15:52,788 من که کو یون‌سونگ رو نکشتم به چی باید اعتراف کنم؟ 264 00:15:53,748 --> 00:15:54,999 اون هیچی نمی‌دونه 265 00:15:56,459 --> 00:15:57,835 حالم از هان دائون بهم می‌خوره 266 00:15:59,712 --> 00:16:00,713 تو روحش 267 00:16:02,715 --> 00:16:05,217 خوبی عشقم؟ نمی‌خوای بیشتر استراحت کنی؟ 268 00:16:05,301 --> 00:16:07,386 تنهایی خونه موندن بدتره 269 00:16:07,470 --> 00:16:09,597 بهتره با بقیه باشم 270 00:16:09,680 --> 00:16:10,932 من مراقبت هستم مامان 271 00:16:11,515 --> 00:16:12,642 مرسی قند عسلم 272 00:16:14,393 --> 00:16:17,104 ...راستی، واحد 201 مگه چقدر حالش بده که 273 00:16:17,188 --> 00:16:19,065 باهامون نمیاد؟ 274 00:16:19,148 --> 00:16:21,567 فکر کنم حالش زیاد خوب نیست... بیاین بریم 275 00:16:21,651 --> 00:16:23,986 چقدر مریضه؟ نکنه باز غش کرده؟ 276 00:16:24,070 --> 00:16:26,155 احتمالا غش کرده و الان گرفته خوابیده 277 00:16:26,238 --> 00:16:28,532 وایسین... اومدن که 278 00:16:28,616 --> 00:16:29,700 چی؟ 279 00:16:29,784 --> 00:16:30,910 !عزیزم 280 00:16:30,993 --> 00:16:33,245 فکر کردم مریضی... چی شده؟ 281 00:16:33,329 --> 00:16:34,455 الان خیلی بهترم 282 00:16:35,039 --> 00:16:36,248 خوشحالم که اومدی 283 00:16:38,501 --> 00:16:40,670 چیزی نمی‌خوای؟- نه همه چی خوبه- 284 00:16:40,753 --> 00:16:44,757 همینکه شروع به بالا رفتن کردیم باید زیاد آب بخورین، باشه؟ 285 00:16:47,051 --> 00:16:48,052 بفرما 286 00:16:52,515 --> 00:16:54,183 کیفتو بده من- نمی‌خواد- 287 00:16:54,266 --> 00:16:55,559 من ازت قوی‌ترم 288 00:16:56,686 --> 00:16:59,772 همه آدما عین تو فقط ادا اطوارن؟ 289 00:16:59,855 --> 00:17:01,983 بهم مشکوکی ولی تظاهر به خوب بودن می‌کنی 290 00:17:03,985 --> 00:17:06,904 بیاین از اونور بریم یه راه مخصوص بالا رفتن اون جلوتر هست 291 00:17:07,530 --> 00:17:10,700 نه، صاحبخونه و اون پیرزن تو واحد زیرزمین از اون راه رفتن 292 00:17:16,247 --> 00:17:17,915 یک، دو، سه 293 00:17:17,999 --> 00:17:19,083 !سیییب 294 00:17:19,166 --> 00:17:20,251 تازه رسیدم خونه 295 00:17:23,295 --> 00:17:24,547 بیاین دوباره بگیریم 296 00:17:31,053 --> 00:17:32,346 بذار ازت یه چیزی بپرسم 297 00:17:33,139 --> 00:17:35,224 چرا انقدر بهم مشکوکی؟ 298 00:17:35,808 --> 00:17:38,644 می‌دونی چقدر حس عنیه که اینطوری بیخود متهم شی؟ 299 00:17:39,478 --> 00:17:41,522 ...تو دیگه چه آدمـ 300 00:17:41,605 --> 00:17:44,150 یعنی، تو دیگه چطور شیطانی هستی؟ 301 00:17:45,317 --> 00:17:46,861 بعضی وقتا، خیلی بدجنس میشی 302 00:17:47,445 --> 00:17:50,322 ولی بعضی وقتا، خیلی مهربونی 303 00:17:51,657 --> 00:17:52,783 آدم گیج میشه 304 00:17:53,909 --> 00:17:55,327 خب می‌تونی روم زوم نکنی 305 00:18:05,379 --> 00:18:06,505 بابت دیروز ممنون 306 00:18:07,673 --> 00:18:10,718 تشکرتو قبول نمی‌کنم تاریخ انقضاش گذشت 307 00:18:12,136 --> 00:18:14,555 داهی خواهر واقعی من نیست 308 00:18:16,432 --> 00:18:19,977 پدر و مادرم و برادر کوچیکترم وقتی ده سالم بود، تو یه حادثه مردن 309 00:18:21,979 --> 00:18:24,565 ...کسایی که وقتی تنها بودم منو قبول کردن 310 00:18:24,648 --> 00:18:25,900 الان پدر و مادرم هستن 311 00:18:26,567 --> 00:18:28,569 و داهی دخترشونه 312 00:18:28,652 --> 00:18:31,614 ...سه نفری که گفتی وقتی بچه بودی کشتی 313 00:18:31,697 --> 00:18:32,698 درسته 314 00:18:33,908 --> 00:18:36,827 اونا بخاطر من مردن... پس من کشتمشون 315 00:18:37,578 --> 00:18:40,956 بابام، مامانم و داداشم 316 00:18:44,752 --> 00:18:47,713 ،نمی‌دونم چی شده ولی شک ندارم که تو 317 00:18:47,797 --> 00:18:50,299 خانواده‌تو نکشتی 318 00:18:51,634 --> 00:18:55,179 اگه کشته بودی، تا الان تو جهنم پوسیده بودی 319 00:18:55,262 --> 00:18:57,348 کاش همون می‌رفتم جهنم 320 00:18:58,265 --> 00:19:01,811 همچین خوبم دلت به حال خودت می‌سوزه 321 00:19:03,354 --> 00:19:04,605 اینجا رو ببین، کارآگاه 322 00:19:05,189 --> 00:19:07,066 میگم تو اونا رو نکشتی 323 00:19:08,776 --> 00:19:12,154 واقعاً فکر می‌کنی تقصیر من نبوده؟ 324 00:19:12,238 --> 00:19:14,115 فکر نمی‌کنم، بهش باور دارم 325 00:19:14,698 --> 00:19:17,701 تو تا حالا کسی رو نکشتی، هیچ وقت 326 00:19:22,164 --> 00:19:25,501 ای بابا، اینکه حرف تو سرت نمیره استرس‌زاست 327 00:19:26,710 --> 00:19:27,837 فقط همین امروز 328 00:19:29,338 --> 00:19:30,714 می‌خوام حرفت رو باور کنم 329 00:19:31,590 --> 00:19:33,217 سعی می‌کنم به حرفت ایمان داشته باشم 330 00:19:34,051 --> 00:19:36,929 بهم ایمان نیار وگرنه بت پرست میشیا 331 00:19:52,611 --> 00:19:56,949 !خیلی‌خب به سلامتی آینده درخشان ویلای هوانگچون 332 00:19:57,032 --> 00:19:59,201 !به سلامتی 333 00:20:00,911 --> 00:20:02,997 صبح باید برم دعا کنم 334 00:20:05,207 --> 00:20:08,377 خدایا، شماها خیلی سریع می‌خورین 335 00:20:09,503 --> 00:20:12,214 واقعا مشروب خورای قهارین 336 00:20:12,298 --> 00:20:14,091 خدایا، این چیه؟ 337 00:20:16,010 --> 00:20:19,138 بفرما... میوه هم بخورین 338 00:20:19,930 --> 00:20:20,931 راستی 339 00:20:21,015 --> 00:20:23,976 خانوم اوه خیلی پرانرژیه 340 00:20:24,059 --> 00:20:27,146 بدون اینکه چیزی بخوره با چرخ دستیش رفت بیرون 341 00:20:27,229 --> 00:20:29,815 وقتی آدم‌ها در حال مرگن، چیزی نمی‌خورن 342 00:20:29,899 --> 00:20:32,193 فکر کنم پاش لب گوره- !هی- 343 00:20:32,818 --> 00:20:36,280 اگه صورتت قشنگه باید حرفای قشنگ هم بزنی 344 00:20:40,492 --> 00:20:43,871 آقای کو مان‌دو، خیلی ممنون 345 00:20:43,954 --> 00:20:46,582 اگر شما و خانوم جانگ نبودین 346 00:20:46,665 --> 00:20:48,125 تو بد دردسری می‌افتادم 347 00:20:48,751 --> 00:20:49,752 خواهش می‌کنم 348 00:20:49,835 --> 00:20:51,837 گوشت خیلی خوشمزه‌ست... ممنون 349 00:20:51,921 --> 00:20:55,049 آخه، اون روز فقط به موقع از اونجا رد شدیم 350 00:20:55,132 --> 00:20:56,800 !خدا رو شکر 351 00:20:56,884 --> 00:20:58,761 !آمین- !آمین- 352 00:20:58,844 --> 00:21:01,138 !در هر صورت، از هر دوتون خیلی ممنونم 353 00:21:01,222 --> 00:21:02,681 من هم متشکرم 354 00:21:03,682 --> 00:21:05,517 ممنون که مامانم رو نجات دادین 355 00:21:05,601 --> 00:21:08,395 حداقل اینکه می‌دونین کِی تشکر کنین که دیر نباشه 356 00:21:08,479 --> 00:21:09,980 یعنی آدمای باوجدانی هستین 357 00:21:11,857 --> 00:21:13,692 آه... چیزی نیست 358 00:21:13,776 --> 00:21:16,695 به یکی تیکه انداختم ولی انقدر مسته که نگرفت 359 00:21:17,905 --> 00:21:22,493 خدایا، ولی چطوری انقدر قدرت بیان خوبی داری؟ 360 00:21:22,576 --> 00:21:27,039 خدا واقعاً استعداد بزرگی بهت داده 361 00:21:28,040 --> 00:21:30,793 ...حالا که حرفش شد- نمیرم- 362 00:21:32,086 --> 00:21:33,170 دوباره شروع کردن 363 00:21:33,254 --> 00:21:34,838 خدای من 364 00:21:34,922 --> 00:21:37,466 داری برای خدا هم ناز می‌کنی؟ 365 00:21:37,549 --> 00:21:39,343 نه، داره برای من ناز می‌کنه 366 00:21:41,136 --> 00:21:42,179 دیوونه شدی؟ 367 00:21:42,263 --> 00:21:45,432 وقتی اولین بار تو دادگاه هم دیگر رو دیدیم 368 00:21:46,100 --> 00:21:48,560 برای دادگاه سواستفاده از قدرت 369 00:21:48,644 --> 00:21:52,189 اون‌موقع نزدیک بود یه کوچولو دلم برات بره 370 00:21:53,023 --> 00:21:54,358 چون خیلی باحال بودی 371 00:21:56,902 --> 00:22:00,406 ...و دفعه پیش 372 00:22:01,323 --> 00:22:03,450 الان خیلی مستی 373 00:22:05,160 --> 00:22:07,579 چیکار می‌کنی؟ باحال باشی می‌تونی هرکاری بخوای بکنی؟ 374 00:22:13,127 --> 00:22:16,213 فکر کنم به اندازه کافی مشروب خوردی انگار مست شدی 375 00:22:17,381 --> 00:22:19,049 نه، اصلاً مست نیستم 376 00:22:19,133 --> 00:22:20,843 خودم رو می‌شناسم... تنها می‌تونم برم 377 00:22:20,926 --> 00:22:22,678 گفت مست نیست- می‌برمت خونه- 378 00:22:24,930 --> 00:22:25,931 !خدایا 379 00:22:27,099 --> 00:22:28,100 !عزیزم 380 00:22:28,892 --> 00:22:30,811 رفت- کارآگاه- 381 00:22:30,894 --> 00:22:33,439 کارآگاه... خدایا، خیلی سنگینه 382 00:22:44,491 --> 00:22:45,909 رمز عبور چیه؟ 383 00:22:45,993 --> 00:22:46,994 نمی‌دونم 384 00:22:48,537 --> 00:22:50,914 بهت یه راهنمایی میدم... حدس بزن 385 00:22:52,624 --> 00:22:53,625 الان می‌گم 386 00:22:54,126 --> 00:22:57,379 ♪ درد زایمان ♪ 387 00:22:57,463 --> 00:22:59,048 آهنگ روز پدر و مادر 388 00:23:00,424 --> 00:23:01,467 درسته 389 00:23:02,051 --> 00:23:04,636 درست گفتی 390 00:23:05,054 --> 00:23:07,139 باید دوباره بغلش کنم 391 00:23:21,779 --> 00:23:23,072 هی، کانگ بیت‌نا 392 00:23:24,365 --> 00:23:26,283 نمی‌شه آدم خوبی باشی؟ 393 00:23:28,619 --> 00:23:29,745 نه، نمی‌شه 394 00:23:29,828 --> 00:23:32,831 چرا نمی‌شه؟ چون شیطانی؟ 395 00:23:34,750 --> 00:23:37,336 پس همش مثل یه شیطان بد بمون 396 00:23:38,754 --> 00:23:42,466 گهگاه خوب نباش و گیجم کن 397 00:23:42,966 --> 00:23:45,636 گیج نشو... من بدم 398 00:23:47,096 --> 00:23:49,848 نه، خوبی 399 00:23:51,225 --> 00:23:53,185 به من دلداری دادی 400 00:23:53,894 --> 00:23:55,270 و داهی‌ رو هم نجات دادی 401 00:23:56,438 --> 00:23:57,481 تو خوبی 402 00:24:00,943 --> 00:24:02,945 پس چرا اینقدر بهم مشکوکی؟ 403 00:24:04,071 --> 00:24:05,072 چون 404 00:24:05,781 --> 00:24:07,491 تو مجرمی 405 00:24:07,908 --> 00:24:10,160 دوباره این؟ 406 00:24:11,036 --> 00:24:14,665 اما امیدوارم نباشی 407 00:24:15,666 --> 00:24:17,334 باید بگیرمت 408 00:24:19,628 --> 00:24:21,672 اما نمی‌خوام 409 00:25:08,802 --> 00:25:11,930 بازیافتش کن، به هرحال که باز فردا میای بلای جونم بشی 410 00:25:13,849 --> 00:25:17,811 هنوز این رو داره؟ تا باهاش به یاد من بیفته؟ 411 00:25:22,232 --> 00:25:23,525 رودخونه هه‌سو؟ 412 00:25:26,570 --> 00:25:27,821 بازیافتش کن- بله- 413 00:25:28,530 --> 00:25:29,615 ...جلوی اینا 414 00:25:29,698 --> 00:25:32,242 از شر لکه‌های خون خلاص می‌شم 415 00:25:35,954 --> 00:25:38,081 فقط برای امروز، می‌خوام باورت کنم 416 00:25:39,333 --> 00:25:40,667 سعی می‌کنم باورت کنم 417 00:25:50,802 --> 00:25:52,971 می‌دونستم نمی‌شه به آدم‌ها اعتماد کرد 418 00:26:02,147 --> 00:26:03,982 (تخریب) 419 00:26:08,403 --> 00:26:11,657 یادته بعد از اینکه به جایونگ رو کشتم بهت یه قوطی نوشابه دادم؟ 420 00:26:11,740 --> 00:26:14,284 بله- کجا انداختیش؟- 421 00:26:15,202 --> 00:26:19,206 انداختمش تو سطل بازیافت کنار جاده 422 00:26:23,835 --> 00:26:26,004 واقعاً انداختمش 423 00:26:26,088 --> 00:26:27,673 خیلی خوب بازیافتش کردم 424 00:26:27,756 --> 00:26:29,216 ابزارتون روز به روز بهتر میشه 425 00:26:29,299 --> 00:26:32,219 خیلی سنگینه... یه چیز سبک تر می‌خوام 426 00:26:32,302 --> 00:26:34,763 باهامون بیاین- خودمم همین قصد رو داشتم- 427 00:26:36,848 --> 00:26:38,350 ولی جا هست بشینم؟ 428 00:26:39,601 --> 00:26:42,437 درسته، باید این رو بازیافت کنم یه لحظه صبر کنین 429 00:26:42,521 --> 00:26:43,605 خیلی‌خب 430 00:26:45,732 --> 00:26:47,526 پرتابم عالی بود 431 00:26:48,402 --> 00:26:50,320 راست میگم، سونبه‌نیم حرفم رو باور کنین 432 00:26:50,404 --> 00:26:52,948 !شنیدم گند زدی ای نکبت 433 00:26:53,532 --> 00:26:55,117 !وای نه 434 00:26:55,200 --> 00:26:57,744 !ببخشید !من رو ببخش 435 00:26:57,828 --> 00:26:59,121 ببخشید 436 00:26:59,204 --> 00:27:00,664 ببخشید دیر کردم 437 00:27:00,747 --> 00:27:02,499 این چه کوفتیه؟ 438 00:27:05,168 --> 00:27:08,505 اگر شیطانی اشتباه کنه، باید تاوانش رو بده 439 00:27:08,589 --> 00:27:11,008 واقعاً بازیافتش کردم 440 00:27:11,592 --> 00:27:13,010 با کدوم دست؟ 441 00:27:13,093 --> 00:27:14,928 ...چی... من واقعاً 442 00:27:15,012 --> 00:27:17,014 مثل همیشه، اشتباه منه 443 00:27:17,598 --> 00:27:20,350 ژوستیتیا، معذرت می‌خوام 444 00:27:23,645 --> 00:27:25,439 پدرمان در بهشت" 445 00:27:25,522 --> 00:27:27,524 نامت مقدس باد 446 00:27:27,608 --> 00:27:29,276 "سلطه‌ی تو فرا می‌رسد 447 00:27:30,485 --> 00:27:32,029 بس کن... تو هم پاشو 448 00:27:34,573 --> 00:27:38,160 قوطی که انداختی کنار رودخونه هه‌سو رو هان دائون برداشته 449 00:27:38,243 --> 00:27:40,287 واقعاً؟ 450 00:27:40,370 --> 00:27:42,748 اما این نمی‌تونه ثابت کنه 451 00:27:42,831 --> 00:27:45,208 که شما به جایونگ رو کشتین 452 00:27:45,292 --> 00:27:47,878 برای همین اومده خونه بغلیم تا مدرک جمع کنه 453 00:27:47,961 --> 00:27:49,713 پس الان چیکار کنیم؟ 454 00:27:49,796 --> 00:27:53,467 هر چه سریع تر باید گناهکاران رو بکشم و برگردم جهنم 455 00:27:54,968 --> 00:27:56,637 شاهد قاتل زنجیره‌ای رو پیدا کردی؟ 456 00:27:56,720 --> 00:27:59,431 درست بعد از حادثه فرستادنش یتیم خونه 457 00:27:59,514 --> 00:28:02,851 دارم یتیم خونه‌های اطراف رو می‌گردم و ضوابطشون رو چک می‌کنم 458 00:28:02,934 --> 00:28:05,020 خیلی زود اطلاعاتشون رو جمع می‌کنم 459 00:28:05,103 --> 00:28:06,355 خیالم راحت شد 460 00:28:11,777 --> 00:28:14,571 پس هان دائون بدون مدرک اون حرفا رو نمی‌زد 461 00:28:14,655 --> 00:28:16,823 بهش یه درسی بدم؟ نمی‌کشمش 462 00:28:17,407 --> 00:28:19,826 فقط چلاقش می‌کنم- هان دائون رو ول کن- 463 00:28:21,161 --> 00:28:24,039 اوضاع رو پیچیده می‌کنه پس فقط ولش کن 464 00:28:24,122 --> 00:28:26,541 درسته... باشه 465 00:28:29,795 --> 00:28:30,837 حرف‌هام یادت باشه 466 00:28:31,630 --> 00:28:34,341 شانس دوباره‌ای نداری- متوجه شدم- 467 00:28:46,019 --> 00:28:47,688 هی- بله؟- 468 00:28:47,771 --> 00:28:49,356 امروز عجیب نشده؟ 469 00:28:49,439 --> 00:28:51,400 همیشه عجیبه، پس نمی‌دونم 470 00:28:51,483 --> 00:28:53,985 !منظورم این نبود... لعنت بهش 471 00:28:57,197 --> 00:29:00,075 اگه خود معمولش بود به خاطر هان دائون خیلی عصبانی می‌شد 472 00:29:00,158 --> 00:29:02,994 اما ازش محافظت کرد و گفت ولش کنیم 473 00:29:08,041 --> 00:29:09,334 تا حالا گریه کرده؟ 474 00:29:09,418 --> 00:29:11,586 یه شیطان چه جوری می‌تونه گریه کنه؟ 475 00:29:12,170 --> 00:29:13,964 خوب حواست بهش باشه 476 00:29:14,798 --> 00:29:17,134 اگر حتی یه قطره اشک ریخت، بهم بگو 477 00:29:17,217 --> 00:29:18,218 چرا؟ 478 00:29:18,301 --> 00:29:20,554 شیاطینی که عاشق انسان‌ها میشن 479 00:29:20,637 --> 00:29:21,805 بدرد هیچ چیزی نمی‌خورن 480 00:29:22,389 --> 00:29:23,432 ..ولی من 481 00:29:24,224 --> 00:29:26,643 فقط از دستورات ژوستیتیا پیروی میکنم 482 00:29:26,727 --> 00:29:27,936 !احمق 483 00:29:28,019 --> 00:29:29,271 باشه بابا متوجه شدم 484 00:29:38,026 --> 00:29:41,279 ستاره مراسم مدیران جوان امسال 485 00:29:41,363 --> 00:29:44,032 چوی وون‌جونگ، مدیر عامل کی‌او فود هستن 486 00:29:51,498 --> 00:29:53,041 بنظرم شرکت کی‌او فود ما 487 00:29:53,792 --> 00:29:56,836 تو سه سال اخیر پیشرفت به سزایی داشته 488 00:29:56,920 --> 00:30:00,799 اونم با کمک تمامی کارمندان زحمت کشمون 489 00:30:01,383 --> 00:30:04,886 من سعی میکنم همچنان مدیر عاملی بمونم که رفاه افرادش رو در 490 00:30:04,969 --> 00:30:06,846 کار و زندگی اولویت قرار میده 491 00:30:08,390 --> 00:30:09,391 ممنون 492 00:30:13,645 --> 00:30:14,646 !بزن بریم 493 00:30:15,146 --> 00:30:16,189 !ممنون 494 00:30:17,023 --> 00:30:20,318 مدیر مالی امروز بعدازظهر سود سه ماهه دوم رو 495 00:30:20,402 --> 00:30:22,987 بعد از سخنرانی شما در دانشگاه فردا ساعت 10 صبح، گزارش میده 496 00:30:23,071 --> 00:30:25,448 ساعت یک بعدظهر ملاقات خصوصی دارین 497 00:30:32,997 --> 00:30:34,332 ماشین رو نگه دار 498 00:30:34,416 --> 00:30:36,251 !گفتم نگه دار 499 00:30:49,889 --> 00:30:51,307 وای نه 500 00:30:51,391 --> 00:30:53,017 اشکالی نداره 501 00:30:53,893 --> 00:30:55,103 خدای من 502 00:30:55,186 --> 00:30:57,939 هی اون مدیر عامل کی‌او فود نیست؟ 503 00:30:58,022 --> 00:30:59,065 چو وون‌جونگه 504 00:30:59,149 --> 00:31:00,567 !اوه درست میگی 505 00:31:01,234 --> 00:31:04,362 چقدر خفنه 506 00:31:13,788 --> 00:31:15,039 خدای من 507 00:31:15,123 --> 00:31:17,083 احتمالا داره میره پیش دامپزشک- آره- 508 00:31:19,419 --> 00:31:22,797 (کی‌او فود) 509 00:31:22,881 --> 00:31:24,382 کی‌او فود 510 00:31:24,466 --> 00:31:28,344 !باید فضای کاری سالمی رو ارائه بده 511 00:31:28,428 --> 00:31:30,555 !باید 512 00:31:30,638 --> 00:31:32,932 شرایط غیرانسانی کاری رو 513 00:31:33,016 --> 00:31:35,101 !عوض کنین 514 00:31:35,185 --> 00:31:37,479 !عوض‌ کنین 515 00:31:37,562 --> 00:31:39,022 (2020 برند انتخابی مشتریان سال) 516 00:31:39,105 --> 00:31:43,485 نماد فعالیت‌های خیرخواهانه" "چوی وون‌جونگ مدیر عامل کی‌او فود 517 00:31:44,068 --> 00:31:47,947 "با نجات دادن سگ های بی سرپناه دوباره سرخط خبرها شده" 518 00:31:48,698 --> 00:31:51,493 تو الان هم جایزه بردی هم سگ‌ها رو نجات دادی 519 00:31:51,576 --> 00:31:53,995 دیگه فقط باید حواست به اعتصابات باشه 520 00:31:54,078 --> 00:31:55,622 نگران نباش پدر 521 00:31:56,247 --> 00:31:57,916 حواسم هست 522 00:31:57,999 --> 00:32:00,210 بخاطر خوبی توئه که 523 00:32:00,710 --> 00:32:03,880 !این کارمندا جایگاهشون رو نمیدونن و حرف میزنن 524 00:32:03,963 --> 00:32:06,466 باید جایگاهت رو محکم کنی 525 00:32:06,549 --> 00:32:10,261 اونجوری می‌فهمن که روزیشون رو کی میده 526 00:32:10,345 --> 00:32:13,014 منظورم رو می‌فهمی؟ 527 00:32:14,557 --> 00:32:15,642 بله پدر 528 00:32:16,309 --> 00:32:21,356 !کی‌او فود باید فضای کاری سالمی رو ارائه بده 529 00:32:21,439 --> 00:32:24,067 !باید 530 00:32:24,150 --> 00:32:25,527 ..شرایط 531 00:32:26,861 --> 00:32:28,321 مدیر می‌خوان شما رو ببینن 532 00:32:31,324 --> 00:32:33,952 ایشون برای ناهار پیش مدیر کل دعوت شدن 533 00:32:36,287 --> 00:32:38,122 فقط من؟ 534 00:32:38,206 --> 00:32:39,207 لطفا با من بیاین 535 00:32:49,384 --> 00:32:50,718 امیدوارم خوب پیش بره 536 00:32:50,802 --> 00:32:52,887 بنظرم نشونه خوبیه 537 00:32:52,971 --> 00:32:54,722 امیدوارم به خوشی تموم بشه 538 00:32:54,806 --> 00:32:55,807 عالی میشه 539 00:32:56,975 --> 00:32:59,227 بیاین امیدوار باشیم- برو- 540 00:32:59,310 --> 00:33:00,937 یکم‌ بخندین 541 00:33:01,020 --> 00:33:03,940 ما میتونیم، همه چی درست میشه 542 00:33:04,023 --> 00:33:06,192 باید خوب پیش بره 543 00:34:04,042 --> 00:34:05,043 بشین 544 00:34:06,961 --> 00:34:08,004 بشین 545 00:34:12,884 --> 00:34:15,094 خوبه، حالا بمون 546 00:34:15,178 --> 00:34:16,179 !بمون 547 00:34:20,266 --> 00:34:22,268 خدای من آقای وون 548 00:34:22,352 --> 00:34:25,021 ببین، اون سگ و من 549 00:34:25,855 --> 00:34:27,690 تاریخ تولدمون یکیه 550 00:34:28,816 --> 00:34:30,568 واسه همین خریدمش 551 00:34:30,652 --> 00:34:32,737 ولی اون اصلا حرف گوش نداد 552 00:34:33,905 --> 00:34:36,407 واسه همین اونجوری شد، حالا بریم 553 00:35:08,898 --> 00:35:09,899 (مدیر عامل چوی وون‌جونگ) 554 00:35:11,776 --> 00:35:13,111 (مدیر عامل چوی وون‌جونگ) 555 00:35:13,945 --> 00:35:16,823 بخاطر پول اعتصاب کردین 556 00:35:16,906 --> 00:35:18,908 منم بهتون پول دادم، پس دیگه میتونین بس کنین 557 00:35:19,867 --> 00:35:22,328 ما بخاطر پول اعتصاب نکردیم 558 00:35:22,412 --> 00:35:24,914 فقط تو سه سال اخیر 559 00:35:25,832 --> 00:35:27,834 پنج نفر تو کارخونه مردن 560 00:35:27,917 --> 00:35:29,335 چیزی که ما می‌خوایم 561 00:35:30,086 --> 00:35:33,131 ایمن کار کردنه 562 00:35:34,215 --> 00:35:35,341 همین 563 00:35:38,136 --> 00:35:41,097 نمیتونم الان بهتون برش گردونم بخاطر محدودیت انتقال پول 564 00:35:41,180 --> 00:35:43,016 ولی فردا به محض باز شدن بانک‌ها 565 00:35:44,851 --> 00:35:46,853 پول رو بهتون پس میدم 566 00:35:47,812 --> 00:35:49,022 خب پس فعلا 567 00:35:49,105 --> 00:35:50,314 مردم فکر میکنن که 568 00:35:52,066 --> 00:35:54,110 ما خرپول‌ها خاصیم 569 00:35:54,193 --> 00:35:55,445 ولی نیستیم 570 00:35:56,738 --> 00:35:58,197 ما هم 571 00:35:58,823 --> 00:36:00,783 در ماست رو لیس میزنیم 572 00:36:00,867 --> 00:36:02,410 و نودل لیوانی میخوریم 573 00:36:04,620 --> 00:36:07,373 وقتی هم عصبانی میشیم سخته کنترل خشممون 574 00:36:07,457 --> 00:36:08,583 آقای وون 575 00:36:10,376 --> 00:36:11,836 عصبانیم نکن 576 00:36:13,254 --> 00:36:15,548 من همیشه چیزی که میخواستم رو بدست آوردم 577 00:36:16,674 --> 00:36:20,136 پس صبرم 578 00:36:20,219 --> 00:36:21,304 خیلی کمه 579 00:36:33,232 --> 00:36:36,110 من باید برم 580 00:37:00,176 --> 00:37:02,553 (نایب رئیس اتحادیه کارگری) 581 00:37:07,141 --> 00:37:09,143 نائب رئیس وون چانگ‌سون هستین؟ 582 00:37:09,894 --> 00:37:12,146 بله چی شده؟ 583 00:37:12,230 --> 00:37:14,690 بریم- چیکار می‌کنین؟- 584 00:37:50,810 --> 00:37:52,395 خوشمزه بنظر میرسه 585 00:38:01,571 --> 00:38:02,572 آقای وون 586 00:38:06,784 --> 00:38:07,952 گلف بازی میکنی؟ 587 00:38:09,036 --> 00:38:11,747 هیچی مثل یه دست گلف خوب، نمیتونه باعث صمیمیت آدما بشه 588 00:38:13,875 --> 00:38:15,793 ولی متاسفانه شب شده 589 00:38:15,877 --> 00:38:18,296 پس باید یکم اینجا بمونیم 590 00:38:18,379 --> 00:38:19,547 …لطفا 591 00:38:20,923 --> 00:38:22,049 بذارین برم 592 00:38:24,260 --> 00:38:26,345 اگه نخوای چاره‌ای نیست 593 00:38:27,722 --> 00:38:28,723 برو 594 00:38:39,275 --> 00:38:40,860 گفتم که 595 00:38:50,745 --> 00:38:53,998 ای بابا همش میای جلو توپم، داری میری رو اعصابم 596 00:38:54,832 --> 00:38:57,627 !لطفا تموم کنین آقای رئیس 597 00:38:57,710 --> 00:38:59,795 لطفا بس کنین 598 00:38:59,879 --> 00:39:01,672 منم می‌خواستم‌ همینو بگم 599 00:39:02,715 --> 00:39:05,676 !لطفا بس کنین آقای وون 600 00:39:16,312 --> 00:39:18,272 میخوام این دفعه یه سره بندازم تو سوراخ 601 00:39:19,440 --> 00:39:20,524 ولی سوراخ کجاست؟ 602 00:39:27,156 --> 00:39:29,200 ...لطفا بسه 603 00:39:33,287 --> 00:39:34,288 شماها آسیب می‌بینین 604 00:39:38,000 --> 00:39:40,253 آقا.. لطفا.. لطفا 605 00:39:42,088 --> 00:39:43,172 قربان 606 00:39:44,257 --> 00:39:45,633 لطفا تمومش کنین 607 00:39:54,600 --> 00:39:56,018 من که خیلی داره بهم خوش می‌گذره 608 00:40:37,893 --> 00:40:38,894 (پلیس یانگ‌وول) 609 00:40:38,978 --> 00:40:40,354 پدرمه 610 00:40:41,230 --> 00:40:42,481 خانم 611 00:40:42,565 --> 00:40:45,192 یه مرد بالغ که فقط یه روزه خونه نیومده 612 00:40:45,276 --> 00:40:46,902 نمیشه به عنوان گمشده اعلام بشه 613 00:40:47,611 --> 00:40:51,866 آخه گوشیش خاموشه، ما نگرانیم 614 00:40:51,949 --> 00:40:54,452 اگه تا چند روز دیگه نیاد 615 00:40:54,535 --> 00:40:55,953 می‌تونین دوباره بیاین 616 00:40:56,037 --> 00:40:57,705 .‌..ولی 617 00:41:00,750 --> 00:41:02,752 (ضدعفونی) 618 00:41:02,835 --> 00:41:06,213 دیوارهای خارجی- اسباب‌کشی‌ها- ساختمان‌ها) (تمیز کردن مختلف- تعمیرات تاسیسات 619 00:41:06,297 --> 00:41:07,757 (تمیزکننده‌های اختصاصی، 24 ساعته) 620 00:41:15,181 --> 00:41:17,016 یوگیونگ، از این طرفا 621 00:41:17,099 --> 00:41:19,393 سلام سلام 622 00:41:20,478 --> 00:41:21,687 چی شده؟ 623 00:41:21,771 --> 00:41:23,022 چیزی شده؟ 624 00:41:23,105 --> 00:41:24,398 ...بابام 625 00:41:25,066 --> 00:41:26,400 چیکار کنم؟ 626 00:41:28,319 --> 00:41:29,570 !یوگیونگ 627 00:41:45,920 --> 00:41:48,923 وااو فکر کنم با این بتونم یه دست گلف بازی کنم 628 00:41:49,006 --> 00:41:52,009 شما چی فکر میکنین، قاضی کانگ؟- خب برین یه دست گلف بزنین- 629 00:41:52,843 --> 00:41:54,095 قاضی کانگ 630 00:41:54,178 --> 00:41:56,806 مهارت‌های اجتماعی ضعیفت امروز ضعیف‌تر شده 631 00:41:57,431 --> 00:41:58,432 چیزی شده؟ 632 00:41:59,100 --> 00:42:01,060 آقای وون، نائب رئیس اتحادیه کارگران کی‌او فود 633 00:42:01,143 --> 00:42:04,063 توسط مردان ناشناس ربوده شد و پنج روزه که دیده نشده 634 00:42:04,146 --> 00:42:05,689 مشخص شده که 635 00:42:05,773 --> 00:42:08,526 درست قبل از دزدیده شدن یه ملاقات با رئیس چوی وون‌جونگ داشته 636 00:42:09,110 --> 00:42:12,279 پلیس نوبونگ همچنان به تحقیقات در خصوص ایشان و مردی که 637 00:42:12,363 --> 00:42:13,656 که اون رو ربوده بود مشغوله 638 00:42:13,739 --> 00:42:15,950 و تصمیم گرفتن آقای چوی رو برای پاره‌ای از توضیحات احضار کنن 639 00:42:16,534 --> 00:42:19,370 انگار پلیس‌های نوبونگ توی همه پرونده‌ها هستن 640 00:42:19,453 --> 00:42:22,039 انگار تنها ایستگاه پلیس توی کره هستن 641 00:42:22,123 --> 00:42:25,376 ایستگاه نوبونگ اینجا، اونجا، همه‌جا 642 00:42:25,459 --> 00:42:28,087 آره والا، چه محله ترسناکی 643 00:42:28,796 --> 00:42:31,549 شنیدم مردی که با بلندگو اومده بود دم در 644 00:42:31,632 --> 00:42:33,592 یه کارآگاه از ایستگاه پلیس نوبونگه 645 00:42:35,052 --> 00:42:38,389 میگن شما تو دادگاه عاشق هم شدین 646 00:42:39,390 --> 00:42:41,934 کسی که همچین شایعه مخربی رو پخش کرده رو برام بیارین 647 00:42:42,017 --> 00:42:43,602 دهنشونو جر میدم 648 00:42:45,062 --> 00:42:46,522 آیگو 649 00:42:48,524 --> 00:42:50,317 (تمیزکننده ۱) 650 00:42:57,741 --> 00:42:59,869 چرا باید اون آجوشی رو پیداش کنم؟ 651 00:42:59,952 --> 00:43:02,621 تو محلشون به مهربون بودن معروفه 652 00:43:02,705 --> 00:43:04,665 تو یه کارخونه‌ی نون کار میکنه 653 00:43:04,748 --> 00:43:09,753 اونجا ارزون نون می‌خره و به هم محله‌ایا و ما میده 654 00:43:09,837 --> 00:43:10,963 مگه منم از نوناش خوردم؟ 655 00:43:11,046 --> 00:43:12,423 ...نه ولی 656 00:43:12,506 --> 00:43:14,925 ...اگر بعد از دزدیده شدنش به قتل هم رسیده باشه 657 00:43:16,385 --> 00:43:17,887 اگر کشته شده باشه 658 00:43:17,970 --> 00:43:21,891 فکرکردیم پیداکردن مجرم برای شما هم کار مفیدیه 659 00:43:21,974 --> 00:43:23,893 دنبال قاتل‌ها نیستین؟ 660 00:43:23,976 --> 00:43:27,354 چرا فکر میکنی مرده؟ هر کی رو که بدزدن نمی‌کشن که 661 00:43:28,647 --> 00:43:30,858 خانوادش به شدت نگرانن 662 00:43:30,941 --> 00:43:32,151 لطفا کمکمون کنین 663 00:43:34,570 --> 00:43:36,572 باشه بیا فرض کنیم مرده 664 00:43:36,655 --> 00:43:37,907 میدونی کی اینکارو کرده؟ 665 00:43:40,701 --> 00:43:41,702 کار اونه 666 00:43:44,205 --> 00:43:45,289 چوی وون‌‌جونگ 667 00:43:49,251 --> 00:43:51,670 چرا فکر می‌کنین این راسو مجرمه؟ 668 00:43:51,754 --> 00:43:54,298 اون آخرین کسی بوده که قبل از ربوده شدن دیدتش 669 00:43:58,177 --> 00:43:59,595 اسم مرد گمشده چیه؟ 670 00:44:00,888 --> 00:44:03,516 آقای وون چانگ‌سون 671 00:44:17,029 --> 00:44:19,949 وون چانگ‌سون 672 00:44:30,042 --> 00:44:31,669 مرده... راضی شدین؟ 673 00:44:32,211 --> 00:44:34,255 دونات‌هایی که انتخاب کردین رو حساب می‌کنم براتون 674 00:44:35,130 --> 00:44:36,840 نیازی نیست 675 00:44:42,555 --> 00:44:43,556 چقدر میشه؟ 676 00:44:57,778 --> 00:45:00,322 الو؟ اورژانس؟ 677 00:45:00,406 --> 00:45:01,991 ..یکی 678 00:45:02,074 --> 00:45:04,159 یکی اینجا مرده 679 00:45:18,632 --> 00:45:21,260 !اینجارو نگاه کن !یه لبخندی بزن برامون 680 00:45:22,011 --> 00:45:23,095 لطفا راهو باز کنین 681 00:45:23,178 --> 00:45:25,472 میگن شما آخرین کسی بودین که مقتول رو دیده 682 00:45:25,556 --> 00:45:26,849 درباره چی حرف زدین؟ 683 00:45:26,932 --> 00:45:28,601 حرفی به خانواده‌ش دارین بزنین؟ 684 00:45:30,269 --> 00:45:31,353 !آقای چوی 685 00:45:33,439 --> 00:45:36,066 درسته شما با رشوه دادن بهش سعی کردین به اعتصاب پایان بدین؟ 686 00:45:36,150 --> 00:45:37,776 در مرگش دخیل بودین؟ 687 00:45:38,444 --> 00:45:40,696 من به طور کامل با تحقیقات همکاری خواهم کرد 688 00:45:40,779 --> 00:45:42,740 عمیقا تسلیت میگم 689 00:45:43,532 --> 00:45:46,702 لطفا یک کلمه برای اتحادیه و داغدیدگان بگین 690 00:45:51,332 --> 00:45:54,543 چرا 300میلیون وون به حساب قربانی واریز کردین؟ 691 00:45:54,627 --> 00:45:57,212 مقتول آقای چوی رو تهدید کردن 692 00:45:57,296 --> 00:45:59,298 با عقل جور در نمیاد 693 00:45:59,381 --> 00:46:03,802 که رئیس اتحادیه کارگری مدیر عامل رو تهدید بکنه 694 00:46:03,886 --> 00:46:07,973 آقای چوی همیشه نسبت به افراد فرودست بسیار سخاوتمنده 695 00:46:08,057 --> 00:46:11,310 پس چرا برای ربودن و حمله به قربانی اراذل و اوباش اجیر کرد؟ 696 00:46:11,393 --> 00:46:13,062 ...اون هیچوقت- میشه خودتون جواب بدین؟- 697 00:46:13,145 --> 00:46:15,731 کاراگاه شما نمی‌تونین همچین کاری بکنین 698 00:46:16,690 --> 00:46:17,858 مشکلی نداره 699 00:46:19,610 --> 00:46:21,028 من هیچی دربارش نمی‌دونم 700 00:46:22,738 --> 00:46:25,574 یه دستگاه ضبط صوت که متوفی داشت پیدا شده 701 00:46:26,492 --> 00:46:29,078 نزدیک محدوده تمرین گلف که متعلق به شماست 702 00:46:30,621 --> 00:46:32,164 گفتم برو دیگه 703 00:46:33,707 --> 00:46:37,252 ای بابا همش خودتو میندازی جلو راهم ناراحتم می‌کنی 704 00:46:37,336 --> 00:46:38,962 لطفا تمومش کنین 705 00:46:39,046 --> 00:46:40,506 اتفاقا منم می‌خواستم‌ همینو بگم 706 00:46:42,966 --> 00:46:44,301 هنوزم هیچی نمی‌دونین؟ 707 00:46:46,679 --> 00:46:47,846 آها 708 00:46:48,514 --> 00:46:49,848 اون روز 709 00:46:51,517 --> 00:46:54,144 با آقای وون شام خوردم 710 00:46:54,770 --> 00:46:56,105 و بعدش گلف بازی کردیم 711 00:46:56,605 --> 00:46:57,606 ...پس 712 00:46:59,233 --> 00:47:01,694 اعتراف می‌کنین که به متوفی تعرض کردین؟ 713 00:47:01,777 --> 00:47:03,112 کاراگاه 714 00:47:03,195 --> 00:47:05,698 رییس اتحادیه شرکت من مرده 715 00:47:05,781 --> 00:47:07,199 هيچکس از من غمگین‌تر نیست 716 00:47:07,282 --> 00:47:10,202 باوجود مدرک هنوزم انکارش می‌کنین؟ 717 00:47:11,870 --> 00:47:13,122 چه مدرکی؟ 718 00:47:13,956 --> 00:47:15,165 آها 719 00:47:15,874 --> 00:47:19,461 مدرکی که نشون میده تصادفا توپ گلفم خورده بهش؟ 720 00:47:20,629 --> 00:47:21,714 ...ولی 721 00:47:22,506 --> 00:47:25,968 این برای اینکه ثابت کنه من کشتمش کافی نیست مگه نه؟ 722 00:47:26,051 --> 00:47:27,177 درست نمیگم؟ 723 00:47:27,261 --> 00:47:28,470 ...می‌دونین 724 00:47:30,180 --> 00:47:31,557 سخت ترین کار در بیزنس چیه؟ 725 00:47:32,307 --> 00:47:35,477 رقابت با شرکت های دیگه؟ تامین امنیت مشتریان؟ 726 00:47:37,771 --> 00:47:40,482 سروکار با نَدارهاست 727 00:47:41,066 --> 00:47:43,736 کسایی که هیچی ندارن پس چیزی هم برای از دست دادن ندارن 728 00:47:43,819 --> 00:47:46,905 که فقط صاحبشون رو گاز می‌گیرن 729 00:47:47,781 --> 00:47:49,742 تا خودشونو سیر کنن 730 00:47:54,121 --> 00:47:55,330 همچین انسان‌های سطح پایینی 731 00:48:14,224 --> 00:48:15,601 بله کیم سویونگ هستم 732 00:48:17,686 --> 00:48:18,687 رئیس اداره؟ 733 00:48:19,772 --> 00:48:21,315 کوتاهش میکنم 734 00:48:21,398 --> 00:48:23,233 رو پرونده‌ی چوی وون‌جونگ سرپوش بذارین 735 00:48:24,193 --> 00:48:25,402 نمی‌تونیم همچین کاری بکنیم 736 00:48:26,278 --> 00:48:28,363 عوضی تو رئیس اینجایی؟ 737 00:48:28,447 --> 00:48:29,531 کاری که بهت گفتمو انجام بده 738 00:48:29,615 --> 00:48:31,909 حتی اگه رییس پلیس هم این دستور رو می‌داد 739 00:48:31,992 --> 00:48:34,077 نمی‌تونستم انجامش بدم 740 00:48:36,914 --> 00:48:39,750 فکر میکنی من چون دوست دارم، اینکارو انجام میدم؟ 741 00:48:39,833 --> 00:48:41,752 پرونده چوی وون‌جونگ 742 00:48:41,835 --> 00:48:44,880 به طور کامل مورد بررسی قرار می‌گیره و به دادسرا میره 743 00:48:44,963 --> 00:48:46,423 !کیم سویونگ 744 00:49:11,240 --> 00:49:12,825 چیزی که رییس گفت رو نادیده بگیر 745 00:49:12,908 --> 00:49:15,160 ما تحقیقات رو ادامه میدیم 746 00:49:15,911 --> 00:49:17,162 خوبی؟ 747 00:49:17,246 --> 00:49:19,206 چرا نباشم؟ 748 00:49:20,415 --> 00:49:21,416 تو خوبی؟ 749 00:49:21,500 --> 00:49:25,212 مسخره کردن افراد فرودست و تابلو دروغ گفتن دیوانم میکنه 750 00:49:27,506 --> 00:49:29,800 فقط اگه میتونستم خودم چوی وون‌جونگ رو مجازات کنم 751 00:49:30,551 --> 00:49:31,844 می‌کشتمش 752 00:49:31,927 --> 00:49:35,639 وظیفه‌ی افسر پلیس افشا کردن جرمه نه مجازات کردن 753 00:49:35,722 --> 00:49:38,225 ما طبق روال تحقیق می‌کنیم 754 00:49:38,308 --> 00:49:40,269 و قضات با حکمشون مجازات میکنن 755 00:49:40,352 --> 00:49:41,854 قانونی و عادلانه 756 00:49:43,105 --> 00:49:44,106 بهم قول بده 757 00:49:45,274 --> 00:49:47,150 هر کجا که هستی و هرکاری که میکنی 758 00:49:47,234 --> 00:49:49,319 فراموش نکن که تو یه کاراگاهی 759 00:49:50,821 --> 00:49:53,240 بچه که نیستم قول انگشتی بدم 760 00:49:53,824 --> 00:49:55,200 برای من بچه‌ای 761 00:49:57,369 --> 00:49:58,704 خوب شد؟ 762 00:49:58,787 --> 00:50:00,497 بسه دیگه چندشه 763 00:50:05,419 --> 00:50:09,548 اوضاع داره از دستمون خارج میشه 764 00:50:09,631 --> 00:50:11,425 لطفا کمکمون کنین نماینده مجلس 765 00:50:16,179 --> 00:50:17,306 لطفا کمکمون کنین 766 00:50:18,557 --> 00:50:22,185 چه نقشه کثیفی تو سرته؟ 767 00:50:23,854 --> 00:50:24,980 ...نگو که 768 00:50:25,564 --> 00:50:27,274 نه مواد نکشیدم 769 00:50:27,858 --> 00:50:31,862 بهش بگو پاشه زانوهاشو داغون میکنه پیرمرد 770 00:50:32,946 --> 00:50:36,617 آقای چوی بلند شین 771 00:50:36,700 --> 00:50:38,368 گفتم بلند شو 772 00:50:43,457 --> 00:50:46,501 می‌دونم پسرت چقدر برات مهمه 773 00:50:47,127 --> 00:50:48,962 ولی سیستم قضایی 774 00:50:49,046 --> 00:50:52,549 مثل یه دژ آهنین محکمه 775 00:50:52,633 --> 00:50:54,760 نمیتونم با میل خودم خمش کنم 776 00:50:56,470 --> 00:51:01,266 گروه ما مقداری زمین داره 777 00:51:04,645 --> 00:51:07,397 ممکنه قلعه محکمی باشه 778 00:51:08,690 --> 00:51:11,151 ولی ممکنه یکی دوتا ترک هم داشته باشه 779 00:51:11,693 --> 00:51:12,819 پس داری میگی 780 00:51:13,570 --> 00:51:16,198 من ترکِ سیستم قضایی کشورم؟ 781 00:51:16,782 --> 00:51:19,284 منظورم این نبود 782 00:51:19,910 --> 00:51:22,829 قاضی کانگ چرا انقدر بدخلق شدی؟ 783 00:51:22,913 --> 00:51:24,665 اول خودتون شروع کردین 784 00:51:24,748 --> 00:51:25,999 به هر حال 785 00:51:26,083 --> 00:51:29,711 با توجه به سوابقت خودت رفع و رجوعش کن 786 00:51:29,795 --> 00:51:32,297 الان این خواهشه یا اعمال فشار خارجی؟ 787 00:51:33,173 --> 00:51:35,384 چیزی که در قبالش پیشنهاد نکردین پس درخواست لطف نیست 788 00:51:35,467 --> 00:51:38,303 و در حدی هم تهدیدکننده نیست که فشار خارجی باشه 789 00:51:38,387 --> 00:51:40,138 هیچکدوم نیست 790 00:51:40,222 --> 00:51:43,558 پس برای بعد از بازنشستگی بهتون قول جای خوبی رو دادن؟ 791 00:51:45,435 --> 00:51:47,062 چی درباره‌ام فکر کردی؟ 792 00:51:47,854 --> 00:51:50,482 یکی که همیشه به من محاکمه های آزاردهنده میده 793 00:51:50,565 --> 00:51:52,109 شما میشی زیردست اون 794 00:51:56,697 --> 00:51:57,698 زیردست 795 00:51:57,781 --> 00:51:59,866 ...زیردست 796 00:52:00,701 --> 00:52:01,994 (قاضی ارشد نا یونگ‌جین) 797 00:52:02,077 --> 00:52:06,123 به لطف ضبط صوتی که مقتول حین دیدارش با متهم با خودش برده 798 00:52:06,206 --> 00:52:09,126 متهم حین انجام حمله به مقتول گیر افتاده 799 00:52:10,252 --> 00:52:13,755 به عنوان یه وکیل از شرکت‌های برتر حقوقی که فقط نابغه‌هارو استخدام میکنه 800 00:52:13,839 --> 00:52:16,842 خجالت نمی‌کشی وکالت همچین کسی رو قبول کردی؟ 801 00:52:17,509 --> 00:52:20,012 چیه؟ خوشت نمیاد یه قاضی غیررسمی باهات حرف بزنه؟ 802 00:52:22,973 --> 00:52:24,558 خیر جناب قاضی 803 00:52:26,059 --> 00:52:28,270 دادستان، می‌تونین از متهم سوال بپرسین 804 00:52:30,230 --> 00:52:31,398 سوالی ندارم جناب قاضی 805 00:52:32,566 --> 00:52:35,277 (دادستان) 806 00:52:41,199 --> 00:52:44,578 متهم، چرا قربانی رو با چوب گلف زدی؟ 807 00:52:45,162 --> 00:52:47,748 دزدایی که قربانی رو دزدیدن کجا قایم کردی؟ 808 00:52:47,831 --> 00:52:50,042 ...جناب قاضی، متهم 809 00:52:50,125 --> 00:52:52,836 الان از متهم پرسیدم نه شما 810 00:52:55,213 --> 00:52:56,506 (متهم) 811 00:52:59,009 --> 00:53:02,095 نمی‌خواستم ایشونو بزنم، تصادفی شد 812 00:53:02,179 --> 00:53:05,474 تازه اونا دزد نبودن، کارمندای یه شرکت محافظتی بودن 813 00:53:06,600 --> 00:53:08,268 فقط ازشون خواستم 814 00:53:08,351 --> 00:53:11,563 که صحیح و سالم آقای وون رو تا زمین گلف اسکورت کنن 815 00:53:11,646 --> 00:53:14,232 هر اتفاقی که از لحظه‌ی ورود قربانی به خونه‌‌تون 816 00:53:14,316 --> 00:53:17,819 تا وقتی که آوردنش به زمین گلف افتاده ضبط شده 817 00:53:17,903 --> 00:53:19,863 بازم می‌خواین انکارش کنین؟ 818 00:53:19,946 --> 00:53:23,700 خیلی ناراحت شدم که نگهبانا با آقای وون بدرفتاری کردن 819 00:53:23,784 --> 00:53:25,869 ولی واقعا من از چیزی خبر ندارم 820 00:53:25,952 --> 00:53:29,831 چیزی هم درباره‌ی خودکشی قربانی نمی‌دونین؟ 821 00:53:31,083 --> 00:53:32,125 خیر 822 00:53:34,711 --> 00:53:36,922 اَه اصلا حال نمیده 823 00:53:37,005 --> 00:53:38,840 برای امروز کافیه 824 00:53:51,770 --> 00:53:53,522 قاضی رسما دیوونه‌ست 825 00:53:57,734 --> 00:53:58,944 دادگاه چطور بود؟ 826 00:53:59,653 --> 00:54:02,697 یه دادگاه متوسط بود، انتظار داری چطور پیش بره؟ 827 00:54:02,781 --> 00:54:05,617 راستی کارآگاه هان دائون زنگ زد 828 00:54:05,700 --> 00:54:07,285 گفت می‌خواد تو یه کافه ببینتتون 829 00:54:08,745 --> 00:54:10,038 الان؟ 830 00:54:20,824 --> 00:54:21,992 برو سر اصل مطلب 831 00:54:22,576 --> 00:54:24,870 از اون روز به بعد دیگه هیچ کدوم زنگامو جواب ندادین 832 00:54:24,953 --> 00:54:26,329 خیلی مست بودم، نه؟ 833 00:54:27,664 --> 00:54:30,167 ....ببخشید دیگه تکرار- اصل مطلب- 834 00:54:32,502 --> 00:54:33,503 بله 835 00:54:35,922 --> 00:54:37,257 خانواده‌ی قربانی 836 00:54:37,340 --> 00:54:40,343 میگن کسی نبوده ‌که بخواد خودکشی کنه 837 00:54:40,427 --> 00:54:43,763 میشه لطفا با خانواده‌اش ملاقات کنی و به حرفاشون گوش کنی؟ 838 00:54:43,847 --> 00:54:45,015 وقت ندارم 839 00:54:46,933 --> 00:54:48,518 بهمون فشار آوردن 840 00:54:50,103 --> 00:54:53,607 چی رو دارن قایم میکنن که حتی به کارآگاهای بی اهمیت هم فشار میارن؟ 841 00:54:53,690 --> 00:54:55,275 من از کجا بدونم؟ 842 00:54:55,358 --> 00:54:59,237 بعدم، من چیکار کنم وقتی خود پلیس هم مونده توش؟ 843 00:55:03,200 --> 00:55:05,827 خب شما شیطانی؛ منم با خودم گفتم 844 00:55:05,911 --> 00:55:09,247 شاید بتونی مدرکی پیدا کنی که چوی وون‌جونگ عامل مرگ مقتول بوده 845 00:55:11,249 --> 00:55:14,294 هم بهم مشکوکی هم هر وقت بهم نیاز داری وانمود میکنی بهم اعتماد داری 846 00:55:14,836 --> 00:55:17,297 حسودیم میشه که چقدر راحت زندگی میکنی 847 00:55:20,717 --> 00:55:23,762 میدونم عجیبه که من دارم از شما درخواست میکنم، واسه همین هم دو دل بودم 848 00:55:23,845 --> 00:55:26,348 ولی کس دیگه‌ای به ذهنم نیومد 849 00:55:28,350 --> 00:55:31,061 لطفا کمکم کن 850 00:55:36,441 --> 00:55:38,818 جسد قربانی رو سوزوندن؟ 851 00:55:40,195 --> 00:55:42,614 احتمالا واسه‌تون آسون نیست 852 00:55:42,697 --> 00:55:44,866 جسدش تو وضع وحشتناکیه 853 00:55:58,296 --> 00:55:59,589 چیکار می‌کنی؟ 854 00:56:00,840 --> 00:56:03,426 میخواستی بدونی خودکشی بوده یا قتل 855 00:56:20,193 --> 00:56:21,945 شما رئیس وون چانگ‌سون هستین؟ 856 00:56:22,529 --> 00:56:24,948 بله، ولی چرا پرسیدین؟ 857 00:56:25,031 --> 00:56:26,992 بریم- چیکار می‌کنین؟- 858 00:56:27,075 --> 00:56:30,203 هیچی مثل یه گلف بازی توپ واسه صمیمی شدن آدما خوب نیست 859 00:56:30,287 --> 00:56:32,289 لطفا تمومش کنین 860 00:56:32,372 --> 00:56:34,207 من میخواستم اینو بگم 861 00:56:38,586 --> 00:56:40,255 لطفا 862 00:56:42,340 --> 00:56:43,842 ولی داره به من خوش میگذره 863 00:56:46,469 --> 00:56:47,804 ...توروخدا بذارین من برم 864 00:57:06,031 --> 00:57:07,198 خودکشی بوده 865 00:57:18,585 --> 00:57:19,753 بیا 866 00:57:20,920 --> 00:57:22,213 باشه اصن نگیر 867 00:57:23,340 --> 00:57:25,967 حالا که انقدر اصرار می‌کنین 868 00:57:29,471 --> 00:57:31,014 پرونده‌ی قاتل سریالی و 869 00:57:31,097 --> 00:57:33,224 خودکشی چوی وون‌جونگ رو بذاریم کنار 870 00:57:33,308 --> 00:57:36,144 داریم مخفیانه میریم درباره پرونده‌ی ضرب وشتم تحقیق کنیم 871 00:57:36,227 --> 00:57:38,063 و به دائون هم نمیگیم 872 00:57:38,146 --> 00:57:39,397 چرا نمیپرسی چرا؟ 873 00:57:40,106 --> 00:57:43,943 آخه می‌دونین، من کاری که بهم بگن رو فقط انجام میدم 874 00:57:44,611 --> 00:57:47,530 گمونم اینطوری بتونم کارآگاهی به خوبی شما بشم 875 00:57:52,911 --> 00:57:56,748 برو سریع یه چیزی بخر بیا، منم گشنمه 876 00:57:57,374 --> 00:57:59,834 پس دیگه واقعا چاره‌ای واسم نمیذارین 877 00:57:59,918 --> 00:58:01,419 سریع برمیگردم 878 00:58:02,504 --> 00:58:03,505 راستی 879 00:58:03,588 --> 00:58:05,882 تنهایی کاری نکنینا 880 00:58:05,965 --> 00:58:07,884 پلیسا همیشه دوتایی وارد عمل میشن 881 00:58:07,967 --> 00:58:09,511 میدونم بابا، تو برو 882 00:58:13,973 --> 00:58:16,351 (نه به توسعه‌ی مجدد هوانگچون دونگ) 883 00:58:33,618 --> 00:58:35,912 کارآگاه کیم سویونگ از ایستگاه نوبونگ هستم 884 00:58:37,705 --> 00:58:40,875 تنهایی راه رفتن اینجا خطرناکه 885 00:58:42,001 --> 00:58:44,337 خودتونم تنهایین 886 00:58:45,004 --> 00:58:47,132 بذارید تا خونه همراهیتون کنم- نه نمی‌خواد- 887 00:58:48,716 --> 00:58:51,136 خودم میرم، چیزی نیست 888 00:58:51,219 --> 00:58:52,595 بله 889 00:58:52,679 --> 00:58:54,347 ممنون از زحماتتون 890 00:58:54,431 --> 00:58:56,015 خواهش میکنم، برید به سلامت 891 00:59:24,419 --> 00:59:26,921 چاقویی که دستش بود خیلی عجیب بود 892 00:59:29,132 --> 00:59:31,384 (تشخیص) 893 00:59:39,476 --> 00:59:41,978 ...مشترک مورد نظر در دسترس نمی 894 00:59:42,061 --> 00:59:44,105 منم دلم برات تنگ شده پرنسس 895 00:59:44,189 --> 00:59:45,690 ...برای پیغام گذاشتن 896 01:00:08,004 --> 01:00:09,964 کی هستی عوضی؟ 897 01:00:28,024 --> 01:00:29,025 !بیا اینجا ببینم 898 01:00:30,485 --> 01:00:32,820 !همونجا وایسا کثافت 899 01:00:58,972 --> 01:01:00,390 !ایست 900 01:01:04,227 --> 01:01:05,270 !تکون نخور، شلیک میکنم 901 01:01:10,942 --> 01:01:11,943 خودتی 902 01:01:12,026 --> 01:01:15,613 بیست و پنج سال صبر کردم 903 01:01:19,242 --> 01:01:21,995 بالاخره همدیگه رو دیدیم 904 01:01:31,045 --> 01:01:33,089 راستی، یکم پیش چی شد؟ 905 01:01:34,132 --> 01:01:35,925 وقتی به یه جنازه دست میزنم 906 01:01:36,009 --> 01:01:38,761 میتونم تجربه‌ی قبل از مرگشونو ببینم 907 01:01:38,845 --> 01:01:42,181 بعد از اون قدرت استفاده کردین تا قاتلا رو بکشین؟ 908 01:01:46,269 --> 01:01:47,895 نه تاحالا نکردم 909 01:01:47,979 --> 01:01:50,023 ولی اگه میخواستم هم 910 01:01:50,106 --> 01:01:52,358 فرصت استفاده ازش رو نداشتم 911 01:01:53,359 --> 01:01:56,529 چون بعد از کالبدشکافی جسد رو می‌سوزونن 912 01:01:58,489 --> 01:01:59,866 خب حالا چی دیدین؟ 913 01:01:59,949 --> 01:02:01,701 چرا مطمئنین که خودکشی بوده؟ 914 01:02:01,784 --> 01:02:04,412 کاری که میخواستی رو کردم، پس مشکلت چیه؟ 915 01:02:05,246 --> 01:02:08,249 اصلا بسه دیگه، با من حرف نزن 916 01:02:11,294 --> 01:02:12,962 اِ اون دونگ‌هون سونبه‌ست 917 01:02:17,258 --> 01:02:18,384 سونبه 918 01:02:20,053 --> 01:02:22,138 وای ببین کی اینجاست 919 01:02:22,221 --> 01:02:24,641 مشتاق دیدار، حالتون خوبه؟ 920 01:02:24,807 --> 01:02:27,310 نه، بخاطر بعضیا نیست 921 01:02:30,146 --> 01:02:32,065 خب اینجا چیکار میکنی؟- چی؟- 922 01:02:32,148 --> 01:02:34,692 منظورت چیه؟ من با کارآگاه کیم مامور مخفی‌ایم 923 01:02:34,776 --> 01:02:35,777 مامور مخفی؟ 924 01:02:35,860 --> 01:02:36,944 ....خب، ما 925 01:02:40,031 --> 01:02:41,032 کجا رفت؟ 926 01:02:47,455 --> 01:02:49,207 لعنتی 927 01:02:58,966 --> 01:03:00,218 !کارآگاه کیم 928 01:03:04,138 --> 01:03:05,306 !کارآگاه کیم 929 01:03:05,890 --> 01:03:06,891 !کارآگاه کیم 930 01:03:15,900 --> 01:03:16,901 !کارآگاه کیم 931 01:04:19,881 --> 01:04:24,844 ::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 932 01:04:24,927 --> 01:04:26,846 ♪ تنهایی ♪ 933 01:04:26,929 --> 01:04:29,724 ♪ توی تاریکی گم شدم ♪ 934 01:04:32,101 --> 01:04:36,856 ♪ وقتی عدالت کافی باشه ♪ 935 01:04:36,939 --> 01:04:39,066 ♪ عدالت، عدالت ♪ 936 01:04:44,947 --> 01:04:48,075 خون پیدا شده از صحنه مال کارآگاه کیمه ::::@AirenTeam:::: 937 01:04:49,202 --> 01:04:52,079 تنها بازمانده‌ی قاتل سریالی جی رو پیدا کردم ::::@AirenTeam:::: 938 01:04:52,497 --> 01:04:53,498 هان دائونه؟ ::::@AirenTeam:::: 939 01:04:53,581 --> 01:04:56,250 بخاطر باور کردن حرفام و اینکه گفتی تقصیر من نیست ::::@AirenTeam:::: 940 01:04:56,334 --> 01:04:57,418 ممنونم ::::@AirenTeam:::: 941 01:04:57,502 --> 01:05:00,087 چرا هر جور عشقت میکشه میبخشیش؟ ::::@AirenTeam:::: 942 01:05:00,171 --> 01:05:03,716 چرا که نه؟ قضاوتای من همیشه عشقی بودن ::::@AirenTeam:::: 943 01:05:03,800 --> 01:05:06,803 بذار بیام بیرون- از قربانی طلب بخشش کنی؟- ::::@AirenTeam:::: 944 01:05:06,886 --> 01:05:08,304 نه از خدا ::::@AirenTeam:::: 945 01:05:08,387 --> 01:05:10,389 تکون بخوری آسیب می‌بینی ::::@AirenTeam:::: 946 01:05:13,267 --> 01:05:15,144 واقعا اومدی آجوشی ::::@AirenTeam:::: 947 01:05:15,228 --> 01:05:16,896 شروع کن ::::@AirenTeam:::: 948 01:05:18,022 --> 01:05:20,525 قاتلانی که توسط قربانی‌هاشون بخشیده نشدن ::::@AirenTeam:::: 949 01:05:20,650 --> 01:05:23,778 و از گناهشون توبه نمیکنن رو اعدام کن و به جهنم بفرست ::::@AirenTeam:::: 950 01:05:23,861 --> 01:05:25,321 خدا همچین چیزی رو میخواد ::::@AirenTeam:::: 951 01:05:26,739 --> 01:05:29,617 کارآگاه هان دائون، منو تعقیب نکن، کمکم کن ::::@AirenTeam:::: 952 01:05:31,244 --> 01:05:32,870 بعدش پیداش میکنم ::::@AirenTeam:::: 953 01:05:32,954 --> 01:05:35,832 و مجبورش میکنم بجای تو تاوان پس بده ::::@AirenTeam:::: 954 01:05:35,915 --> 01:05:37,667 چون قانون نمیتونه ::::@AirenTeam:::: 955 01:05:37,750 --> 01:05:39,752 هم وحشتناک‌تر ::::@AirenTeam:::: 956 01:05:39,836 --> 01:05:41,170 هم خشن‌تر ::::@AirenTeam:::: 957 01:05:43,419 --> 01:05:45,421 ::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam::::