1 00:00:00,000 --> 00:00:28,000 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:29,655 --> 00:00:33,951 ::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 3 00:00:34,034 --> 00:00:36,954 تمامی افراد، اماکن، سازمان ها، حوادث) (و پیشینه‌ی داستانی شخصیت ها ساختگی‌ست 4 00:00:36,995 --> 00:00:38,995 (فیلمبرداری کودکان در امنیت کامل انجام شده) 5 00:01:40,434 --> 00:01:44,771 زندگیم رو فدا میکنم تا شیطان مرگ بائل رو 6 00:01:44,855 --> 00:01:46,190 احضار کنم 7 00:02:37,282 --> 00:02:38,408 جناب بائل 8 00:02:39,034 --> 00:02:40,702 چطور شیطان دون پایه‌ای مثل تو 9 00:02:41,745 --> 00:02:43,497 جرئت کرده منو احضار کنه 10 00:02:46,708 --> 00:02:47,876 ...این شیطان دون‌پایه 11 00:02:49,795 --> 00:02:50,963 وناتوئه 12 00:02:51,046 --> 00:02:52,381 وناتو 13 00:02:55,092 --> 00:02:57,219 یه انسان داره تو کار جناب ژوستیتیا دخالت میکنه 14 00:02:57,302 --> 00:02:59,930 لطفا بکشیدش 15 00:03:00,013 --> 00:03:01,598 اسمش چیه؟ 16 00:03:03,100 --> 00:03:04,184 هان دائون 17 00:03:05,853 --> 00:03:06,854 پایمون 18 00:03:26,582 --> 00:03:28,542 ::::::::: آيـــ(قسمت دهم)ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 19 00:03:30,168 --> 00:03:32,254 تو روحت، زانوهام درد گرفت کثافت 20 00:03:40,512 --> 00:03:42,752 گفتم زانوهام درد گرفت مردک زباله 21 00:03:43,849 --> 00:03:46,768 فرار کردن تو کشور به این کوچیکی فایده‌ای نداره، حله؟ 22 00:03:46,852 --> 00:03:48,478 آروم بگیر، سریع تموم میشه 23 00:04:36,401 --> 00:04:39,404 یه انتقالی جدید از یه ایستگاه دیگه داریم 24 00:04:39,488 --> 00:04:41,490 من درخواست دادم که بیاد تو تیم ما 25 00:04:41,573 --> 00:04:43,825 الاناست که برسه، بیا خودشه 26 00:04:43,909 --> 00:04:46,912 سلام، کارآگاه جانگ مونگ‌جه هستم 27 00:04:47,913 --> 00:04:49,373 ستوان هان دائون 28 00:04:50,290 --> 00:04:52,292 تعریفتون رو زیاد شنیدم 29 00:04:52,376 --> 00:04:53,502 خدا قوت 30 00:04:58,382 --> 00:05:01,093 قاضی کانگ در ماه واسه بیش از 200 پرونده حکم میده 31 00:05:01,176 --> 00:05:02,886 همه‌ی محکومین اون 200 تا پرونده مردن؟ 32 00:05:02,970 --> 00:05:03,971 ببخشید 33 00:05:07,808 --> 00:05:09,017 ...کانگ 34 00:05:09,101 --> 00:05:10,269 پان‌جاک؟ 35 00:05:11,061 --> 00:05:12,187 نه این نبود 36 00:05:12,271 --> 00:05:13,522 کانگ بیت‌نا 37 00:05:14,106 --> 00:05:15,107 کانگ بیت‌نا 38 00:05:15,732 --> 00:05:17,109 چجور آدمیه؟ 39 00:05:17,192 --> 00:05:21,613 نمیذاره قدرتمندا بهش زور بگن ولی ضعیفا رو زیر پاش له نمی‌کنه 40 00:05:23,073 --> 00:05:26,159 ممکنه از دور آدم سردی به نظر بیاد ولی از نزدیک خیلی آدم گرم و صمیمی‌ایه 41 00:05:26,243 --> 00:05:29,246 چه آدم انسان‌دوستیه 42 00:05:30,080 --> 00:05:32,291 این کانگ بیت‌نا 43 00:05:36,253 --> 00:05:37,796 دیدمت 44 00:05:37,880 --> 00:05:39,590 عمدی پاکشون کردی 45 00:05:39,673 --> 00:05:42,801 خیر سرت پلیسی ولی واسه اون مدرک پاک میکنی 46 00:05:42,885 --> 00:05:47,055 حتما خیلی این قاضی کانگ بیت‌نا رو دوست داری 47 00:05:57,441 --> 00:06:00,360 اگه کاری که میگمو انجام بدی 48 00:06:01,153 --> 00:06:02,821 این قضیه یه راز پیش خودم می‌مونه 49 00:06:08,118 --> 00:06:09,328 ببخشید 50 00:06:09,411 --> 00:06:12,039 ...تقصیر من شد، دیگه حواسم بهش هست، اگه نتونستم هم 51 00:06:12,122 --> 00:06:14,374 اگه نتونستی چی؟ می‌کشیش؟ 52 00:06:14,458 --> 00:06:15,876 اگه لازم بشه آره 53 00:06:15,959 --> 00:06:17,211 شماره‌اش رو بهم بده 54 00:06:18,921 --> 00:06:20,214 می‌خوای چیکار کنی؟ 55 00:06:20,297 --> 00:06:23,342 میخواد منو ببینه، پس میرم دیدنش 56 00:07:09,429 --> 00:07:10,764 خوشوقتم 57 00:07:11,473 --> 00:07:12,850 کارآگاه جانگ مون‌جه هستم 58 00:07:23,694 --> 00:07:27,447 ::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 59 00:07:29,741 --> 00:07:31,326 انگار نوشابه دوست دارین 60 00:07:32,411 --> 00:07:34,371 شمام انگار تهدید کردن دوست دارین 61 00:07:34,454 --> 00:07:36,164 نه بابا فقط یه خواهشه 62 00:07:36,248 --> 00:07:38,750 اگه میخواین از اون ویدئو استفاده کنین تا ازم بازجویی کنین، خب بفرما 63 00:07:38,834 --> 00:07:40,586 ولی چیزی دستگیرتون نمیشه 64 00:07:41,169 --> 00:07:43,547 عذر موجه دارم واسه اون روز 65 00:07:43,630 --> 00:07:46,091 از کاراگاه هان دائون خوشتون میاد؟ 66 00:07:46,884 --> 00:07:50,012 اون که انگاری از شما خوشش میاد 67 00:07:50,095 --> 00:07:51,930 این چه ربطی به پرونده داره؟ 68 00:07:52,014 --> 00:07:53,599 چقدر دوستش دارین؟ 69 00:07:53,682 --> 00:07:56,727 ...ببین جناب- اونقدری هست که به خاطرش از همه چیز دست بکشین؟- 70 00:07:57,769 --> 00:08:00,439 مثلا از زندگیتون؟ 71 00:08:03,734 --> 00:08:06,486 با اون فیلما هر کاری عشقتون کشید بکنین 72 00:08:06,570 --> 00:08:07,905 بجز یه کار 73 00:08:07,988 --> 00:08:11,783 دیگه کارآگاه هان دائون رو باهاش تهدید نکنین 74 00:08:12,659 --> 00:08:16,788 اینم یه خواهش بود 75 00:08:25,422 --> 00:08:26,632 راست می‌گفتی 76 00:08:26,715 --> 00:08:28,967 هان دائون از همه چیز خبر داره 77 00:08:29,635 --> 00:08:31,136 ولی داره راست راست واسش لاپوشونی میکنه 78 00:08:31,220 --> 00:08:33,347 پس طبق دستور بائل 79 00:08:34,765 --> 00:08:36,308 لطفا هان دائون رو بکشین 80 00:08:36,391 --> 00:08:38,310 صدالبته که میکشم 81 00:08:39,561 --> 00:08:43,065 ...اونم به دردناک‌ترین و 82 00:08:43,899 --> 00:08:45,108 خشن ترین راه ممکن 83 00:08:55,035 --> 00:08:57,829 در 8جولای 2024 متهم جونگ سون‌هو 84 00:08:57,913 --> 00:09:00,374 تحت تاثیر مواد رانندگی کرده و با یه دستگاه 85 00:09:00,457 --> 00:09:03,335 مبدل برق نزدیک مدرسه‌ی هوانگچون تصادف کرد 86 00:09:03,418 --> 00:09:05,796 اولین بار متهم نبوده که تحت تاثیر مواد بوده 87 00:09:05,879 --> 00:09:08,674 همچنین حادثه نزدیک یه مدرسه اتفاق افتاده 88 00:09:08,757 --> 00:09:11,802 با در نظر گرفتن این‌ها باید شدیدا مجازات بشه 89 00:09:11,885 --> 00:09:14,847 با این حال، متهم به شدت پشیمانه 90 00:09:15,430 --> 00:09:18,642 و مکررا اعلام کرده که دیگه هرگز دست به مواد نمی‌‌زنه 91 00:09:18,725 --> 00:09:21,728 همچنین تمام مخارج محول شده بخاطر تصادف رو پرداخت کرده 92 00:09:21,812 --> 00:09:24,690 و حادثه هیچ تلفاتی هم نداشته 93 00:09:24,773 --> 00:09:27,401 همه‌ی این‌ها عامل تخفیف در مجازات متهمه 94 00:09:27,484 --> 00:09:29,820 با در نظر گرفتن تمام این نکات 95 00:09:29,903 --> 00:09:32,531 حکم دادگاه به شرح زیر است 96 00:09:32,614 --> 00:09:35,033 متهم جونگ سون‌هو 97 00:09:36,076 --> 00:09:39,913 به دوسال حبس و ۴سال آزادی مشروط محکوم میشه 98 00:09:39,997 --> 00:09:42,374 (وکیل مدافع، متهم) 99 00:10:25,709 --> 00:10:27,336 نگران چیزی هستی؟ 100 00:10:29,463 --> 00:10:31,548 چی؟ من؟ چطور مگه؟ 101 00:10:31,632 --> 00:10:33,884 آخه این روزا خیلی عجیب غریب شدی 102 00:10:33,967 --> 00:10:35,844 این همیشه‌ی خدا عجیب غریبه 103 00:10:37,304 --> 00:10:38,305 راست میگی 104 00:10:39,056 --> 00:10:43,185 طرف آزاد شده، حالا دیگه فقط باید برین شکارش 105 00:10:45,020 --> 00:10:46,563 کی می‌کشیدش؟ 106 00:10:46,647 --> 00:10:49,608 این دفعه هم من اول برم بزنم تو سرش بیهوشش کنم؟ 107 00:10:51,860 --> 00:10:53,237 این یکی فعلا تو صف انتظاره 108 00:10:53,320 --> 00:10:55,405 چی؟ چرا؟ 109 00:10:56,073 --> 00:11:00,118 طرف جِی قاتل سریالیه خودتون دیدین که اون افسرِ رو کشت 110 00:11:00,202 --> 00:11:04,331 بخوام دقیق بگم نکشتش فقط وقتی داشت می‌میرد بالا سرش بود 111 00:11:04,414 --> 00:11:05,541 این یعنی 112 00:11:06,124 --> 00:11:07,793 خودش احتمالا کشتتش دیگه 113 00:11:08,418 --> 00:11:09,503 نه 114 00:11:10,379 --> 00:11:12,923 جِی تاحالا با اسلحه کسی رو نکشته 115 00:11:13,006 --> 00:11:15,926 پس باید شکنجه‌اش کنیم تا بفهمیم 116 00:11:16,009 --> 00:11:18,887 حتی اگه اون قاتل سریالی نباشه بازم یه قاتله پس می‌تونین بکشینش 117 00:11:18,971 --> 00:11:20,639 با کشتنش ضرر که نمی‌کنین 118 00:11:20,722 --> 00:11:22,224 در هر صورت، تو این پرونده 119 00:11:23,267 --> 00:11:25,561 احتیاط بیشتری به خرج میدم 120 00:11:27,521 --> 00:11:30,482 چرا چون اون پلیسه از نزدیکای هان دائون بود؟ 121 00:11:35,279 --> 00:11:37,573 واسه همین می‌خواین مطمئن بشین؟ 122 00:11:39,199 --> 00:11:40,200 نه بخاطر اون نیست 123 00:11:42,369 --> 00:11:43,370 راستی 124 00:11:44,746 --> 00:11:46,206 فقط محض احتیاط اینو میگم 125 00:11:46,290 --> 00:11:48,166 به هان دائون کاری نداشته باش 126 00:11:48,792 --> 00:11:50,919 به روی چشم، اصلا ما چیکارش داریم مگه؟ 127 00:11:51,628 --> 00:11:52,629 خوبه پس 128 00:11:59,469 --> 00:12:00,888 ...سونبه‌نیم 129 00:12:00,971 --> 00:12:03,265 نمی‌خوای باهاش بری؟- آها چرا- 130 00:12:16,028 --> 00:12:19,781 مون جونگ‌جون یکی، به جایونگ دوتا یانگ سونگ‌بین سه تا 131 00:12:20,490 --> 00:12:21,909 چوی وون‌جونگ یکی 132 00:12:22,701 --> 00:12:24,494 جیِ ۱۳تا 133 00:12:27,873 --> 00:12:28,874 میشه ۲۰ تا 134 00:12:32,419 --> 00:12:35,797 (بازگشت به جهنم) 135 00:12:43,597 --> 00:12:45,516 هوانگچون رو می‌خوای چیکار کنی؟ 136 00:12:45,599 --> 00:12:48,393 خانم صاحبخانه حاضر نیست منو ببینه پس منم میرم سراغ دخترش 137 00:12:48,477 --> 00:12:50,437 بیشتر از چیزی که فکرشو میکردم طول کشیده 138 00:12:57,486 --> 00:12:59,279 ببخشید، سریع دست به کار میشم 139 00:13:01,990 --> 00:13:05,953 حالا هر چی، مثل اینکه قاضی کانگ بیت‌نا یه چیزیش شده 140 00:13:14,253 --> 00:13:15,254 هی 141 00:13:15,879 --> 00:13:17,548 ...هی! چه غلطی 142 00:13:17,631 --> 00:13:20,111 اگه ناراحتی ازم شکایت کن ...قاضی کانگ بیت‌نا از 143 00:13:22,594 --> 00:13:24,972 خب که چی؟ باز می‌خواین برین کمکش کنین؟ 144 00:13:25,055 --> 00:13:28,725 تو پرونده سون‌هو کمک کرد بخاطر همین منم باید کمکش کنم 145 00:13:36,608 --> 00:13:39,278 دقیقا منظورت از اینکه باید مراقب هان دائون باشم چیه؟ 146 00:13:43,115 --> 00:13:44,867 تو روحت، یه دقیقه نلومبون درست و حسابی جوابمو بده ببینم 147 00:13:47,244 --> 00:13:51,248 اینکه چطور می‌خوای ازش محافظت کنی، دیگه بستگی به تو داره 148 00:13:51,331 --> 00:13:54,751 ...چیزی که قطعیه، اینه که یا تو یا هان دائون 149 00:13:54,835 --> 00:13:57,004 یکیتون می‌میره 150 00:14:02,384 --> 00:14:03,385 وایسا 151 00:14:04,970 --> 00:14:07,681 اگه ماموریتم رو تکمیل ،کنم و برگردم جهنم 152 00:14:07,764 --> 00:14:09,808 کانگ بیت‌نا اینجا یه جسم مرده میشه 153 00:14:09,892 --> 00:14:12,936 که یعنی اون می‌میره و هان دائون زنده می‌مونه 154 00:14:13,020 --> 00:14:14,062 درسته؟ همینه؟ 155 00:14:15,314 --> 00:14:16,690 واقعا کله پوکی 156 00:14:16,773 --> 00:14:18,650 همه شیاطین عین تو کله‌شون با گچ پر شده؟ 157 00:14:19,568 --> 00:14:20,611 باشه، من گیج 158 00:14:20,694 --> 00:14:23,363 اگه تو می‌دونی، بهم بگو باید چیکار کنم 159 00:14:26,909 --> 00:14:28,410 باشه... اصلا من گیج 160 00:14:28,493 --> 00:14:30,829 ،اگه برگردم جهنم چه بلایی سر هان دائون میاد؟ 161 00:14:31,747 --> 00:14:32,789 می‌میره؟ 162 00:14:32,873 --> 00:14:34,708 ولی چرا؟ اون که بی‌گناهه 163 00:14:36,293 --> 00:14:38,837 اگه خیلی کنجکاوی، برگرد 164 00:14:38,921 --> 00:14:40,088 تف توش 165 00:14:40,172 --> 00:14:41,798 گور به گور شده... بیا دنبالم 166 00:14:42,382 --> 00:14:44,676 !بیا بیرون دنبالم! همین الان 167 00:14:45,177 --> 00:14:46,720 ...ببخشید... شما باید 168 00:14:46,803 --> 00:14:48,388 حواستون باشه چطوری با بزرگترتون حرف می‌زنین 169 00:14:50,349 --> 00:14:52,809 منو می‌شناسی؟ یا این یالقوز پیر رو؟ 170 00:14:53,393 --> 00:14:54,561 سرت تو کار خودت باشه 171 00:14:55,896 --> 00:14:58,732 حالتون خوبه خانوم؟ 172 00:15:00,150 --> 00:15:01,985 آدم هر وقت دیگه خیلی پیر میشه باید بمیره 173 00:15:02,736 --> 00:15:06,907 شاید تا الانشم زیادی عمر کردم 174 00:15:08,617 --> 00:15:10,786 !اگه می‌دونی خب بمیر! همین الان بمیر دیگه 175 00:15:10,869 --> 00:15:12,371 دیگه کافیه 176 00:15:12,454 --> 00:15:14,873 خانوم... خونه‌تون کجاست؟ ببرمتون خونه؟ 177 00:15:14,957 --> 00:15:17,042 چه مرد خوش برخوردی 178 00:15:17,125 --> 00:15:18,877 خدا حفظت کنه 179 00:15:18,961 --> 00:15:22,005 میشه فقط یه دستی برسونی منو ببری طبقه اول؟ 180 00:15:27,511 --> 00:15:31,765 جلل خالق... تو رو خدا ادا اطوارشو نگاه 181 00:15:34,685 --> 00:15:35,686 تو روحش 182 00:15:35,769 --> 00:15:37,104 آیگو 183 00:15:43,777 --> 00:15:45,630 ،"مشخص شد که قاضی کانگ" 184 00:15:45,654 --> 00:15:48,490 که اخیرا تو یه رستوران بخاطر رفتار اشتباه ...یه عده جوون تو دهه بیست سالگی‌شون 185 00:15:48,574 --> 00:15:51,618 ،جنجال به پا کرده بودن 186 00:15:51,702 --> 00:15:53,871 ...همون قاضی هستن که 187 00:15:53,954 --> 00:15:58,041 یه حکم خیلی سبک برای پسر دوم" "نماینده مجلس جانگ جه‌گول صادر کردن 188 00:16:03,422 --> 00:16:06,550 قاضی کانگ... پولی چیزی به این خبرنگار بدهکاری؟ 189 00:16:06,633 --> 00:16:08,343 مقاله قبلیشم همینطوری بود 190 00:16:08,427 --> 00:16:11,471 چرا همه خبرنگارا به جز این ساکتن؟ 191 00:16:11,555 --> 00:16:13,348 عجب خبرنگار نون حلال خوری 192 00:16:13,432 --> 00:16:16,894 من الان طرف توئم، قاضی کانگ 193 00:16:16,977 --> 00:16:20,439 نباشین... من نمی‌خوام با شما تو یه تیم باشم 194 00:16:20,522 --> 00:16:24,193 خبر داری که اون آدمایی که تو انظار عمومی تحقیرشون کردی، ازت شکایت کردن دیگه، آره؟ 195 00:16:24,276 --> 00:16:27,279 بله- ولی شکایتشون رو پس گرفتن- 196 00:16:27,362 --> 00:16:30,908 و قول دادن همه فیلما و کامنتا رو پاک کنن... می‌دونی چرا؟ 197 00:16:30,991 --> 00:16:32,367 حتما باید بدونم؟ 198 00:16:32,451 --> 00:16:36,872 نماینده جونگ یه خروار بهشون پول داد 199 00:16:36,955 --> 00:16:38,540 و به مسئله رسیدگی کرد 200 00:16:38,624 --> 00:16:41,710 چون بخاطر کمکت تو پرونده پسرشون ازت ممنون بودن 201 00:16:41,793 --> 00:16:42,794 خب؟ 202 00:16:45,756 --> 00:16:48,842 با مقاله‌ای که منتشر شده، نمی‌تونیم همینطوری خودمونو به بی‌خیالی بزنیم 203 00:16:49,760 --> 00:16:50,802 یه ماه مرخصی بگیر 204 00:16:51,428 --> 00:16:52,804 پشمام 205 00:16:52,888 --> 00:16:56,517 پس یعنی حتی اگه تلفن یه ،غریبه رو بگیری و بپوکونی 206 00:16:56,600 --> 00:16:58,352 ته تهش یه ماه تعلیق میشی؟ 207 00:16:59,353 --> 00:17:00,854 واقعا قاضی بودن خیلی خوبه 208 00:17:02,981 --> 00:17:04,983 ولی میشه یه خرده بیشتر استراحت کنم؟ 209 00:17:05,067 --> 00:17:06,693 یه عالمه کار ریخته رو سرم- برو بیرون- 210 00:17:09,071 --> 00:17:10,072 چشم 211 00:17:17,246 --> 00:17:19,540 یه ماه تعلیق شدم 212 00:17:19,623 --> 00:17:22,000 چی؟ یه ماه؟- آره- 213 00:17:22,084 --> 00:17:24,127 می‌دونستم این روز می‌رسه 214 00:17:24,211 --> 00:17:25,271 حتما ناراحتین 215 00:17:25,295 --> 00:17:27,589 تو زمان استراحتتون می‌خواین چیکار کنین؟- ...کارای خیلی مهمی- 216 00:17:27,673 --> 00:17:28,733 بخش جنایی 18، بفرمایین 217 00:17:28,757 --> 00:17:32,052 ...قاضی‌مون تعلیق شده نیازه بیام سر کار؟ 218 00:17:32,135 --> 00:17:34,137 آها، اینطوریه؟ 219 00:17:36,223 --> 00:17:37,933 خیلی‌خب 220 00:17:39,977 --> 00:17:41,311 رفته 221 00:17:43,814 --> 00:17:46,900 ...وای... اخبارو شنیدیم... خیلی افتضاحه 222 00:17:46,984 --> 00:17:48,485 تظاهر نکنین که بخاطرم ناراحتین 223 00:17:48,569 --> 00:17:50,362 باشه، خیلی‌خب پس 224 00:17:50,445 --> 00:17:52,781 از این فرصت استفاده کن و تا ابد استراحت کن 225 00:17:52,865 --> 00:17:55,492 هر وقت، وقت داشتی هم، یه نگاه به دفتر سوچودونگ بنداز 226 00:17:55,576 --> 00:17:57,619 چرا؟ هیچکس دلش نمی‌خواد استخدامش کنه 227 00:17:57,703 --> 00:17:59,788 آیگو... من فقط یه خرده خیلی رکم 228 00:17:59,872 --> 00:18:01,832 ولی اصلا از هم دلخور نیستیم، مگه نه؟ 229 00:18:02,416 --> 00:18:03,667 البته 230 00:18:03,750 --> 00:18:07,254 راستی، شما دو تا همیشه با همین دارین قرار می‌ذارین؟ 231 00:18:07,337 --> 00:18:09,715 قاضی نشدم که همچین !چرت و پرتایی بشنوم 232 00:18:09,798 --> 00:18:12,009 مگه من چمه؟ 233 00:18:12,092 --> 00:18:16,138 مامانم فکر می‌کرد من شبیه دی‌کاپریو تو تایتانیکم 234 00:18:16,221 --> 00:18:18,307 الان به دی‌کاپریو توهین کردی؟ 235 00:18:18,390 --> 00:18:19,641 دلت می‌خواد ازت شکایت شه؟ 236 00:18:19,725 --> 00:18:21,435 بخاطر چی ازم شکایت شه؟ 237 00:18:21,518 --> 00:18:22,853 افترا؟ 238 00:18:29,776 --> 00:18:31,320 ،پس یعنی 239 00:18:31,403 --> 00:18:33,655 هر کی که قاتل رو دیده، مرده 240 00:18:35,115 --> 00:18:37,534 به جز یه بچه ده ساله 241 00:18:37,618 --> 00:18:42,372 "و اعضای بدن هر قربانی رو تیکه تیکه کرده" 242 00:18:42,956 --> 00:18:44,124 وایسا 243 00:18:44,958 --> 00:18:47,794 ...اعضای بدن هر قربانی رو 244 00:18:47,878 --> 00:18:51,048 ...تیکه تیکه کرد... پس اونوقت- پس اونوقت چی؟- 245 00:18:54,301 --> 00:18:55,302 ابلیس 246 00:18:56,053 --> 00:18:58,889 چرا همچین چیز مهمی رو الان می‌فهمیم؟ 247 00:19:00,265 --> 00:19:02,017 ابلیس؟ منظورت چیه؟ 248 00:19:02,100 --> 00:19:03,435 ...اون داستانی رو که 249 00:19:03,519 --> 00:19:05,521 ابلیس از جهنم فرار کرد رو یادته؟- آره- 250 00:19:06,480 --> 00:19:10,108 ،ابلیس، نفر دوم جهنم ...بیست و شیش سال قبل کودتا کرد 251 00:19:11,151 --> 00:19:14,238 و کایلوم، گنج لوسیفر رو دزدید و به زمین فرار کرد 252 00:19:15,614 --> 00:19:19,034 از اون موقع، ابلیس و کایلوم ناپدید شدن 253 00:19:20,410 --> 00:19:23,288 شک ندارم الان تو بدن یکی قایم شده 254 00:19:24,289 --> 00:19:26,583 ولی چه ربطی به جی داره؟ 255 00:19:26,667 --> 00:19:29,169 ،منظورشون اینه که، تو دنیای آدما 256 00:19:29,253 --> 00:19:31,338 حتی ابلیس هم باید تو بدن یه آدم زندگی کنه 257 00:19:31,421 --> 00:19:33,674 ولی آدم پیر میشه و می‌میره 258 00:19:33,757 --> 00:19:35,634 و ابلیسم باهاش می‌میره 259 00:19:35,717 --> 00:19:39,179 ولی یه راه هست که می‌تونه تا ابد زنده بمونه 260 00:19:39,263 --> 00:19:40,389 فقط به دو چیز نیاز داره 261 00:19:40,472 --> 00:19:42,975 اعضای مختلف بدن آدمای خوب 262 00:19:43,058 --> 00:19:44,142 و کایلوم 263 00:19:44,226 --> 00:19:46,395 ،ممنون بابت توضیح کاملتون 264 00:19:47,229 --> 00:19:48,939 ولی حتی یه کلمه هم نفهمیدم 265 00:19:49,940 --> 00:19:51,942 ...ساده‌تر بخوام بگم، احتمالا ابلیس 266 00:19:52,025 --> 00:19:54,695 ...وارد بدن قاتل سریال جی شده 267 00:19:54,778 --> 00:19:57,322 و قتلا رو انجام داده 268 00:19:57,406 --> 00:19:58,574 آه 269 00:19:59,324 --> 00:20:01,577 بیاین اول خانواده‌های قربانی‌ها رو ببینیم 270 00:20:01,660 --> 00:20:03,787 بیاین ببینیم مجرم رو بخشیدن یا نه 271 00:20:03,871 --> 00:20:06,456 بعد از اونم برای اینکه بفهمیم واقعا ابلیسه یا نه دیر نیست 272 00:20:06,540 --> 00:20:08,375 ،خیلی بعیده 273 00:20:08,458 --> 00:20:11,545 ولی اگه یکیشون بخشیده باشدش چی؟ 274 00:20:12,462 --> 00:20:14,173 فکر می‌کنی بتونی ببخشیش؟ 275 00:20:15,883 --> 00:20:18,427 فکر کنم سوال مسخره‌ای پرسیدم 276 00:20:22,890 --> 00:20:24,433 طول میکشه خوب بشه 277 00:20:25,976 --> 00:20:27,269 زود خوب میشه 278 00:20:29,813 --> 00:20:33,066 فهمیدی کانگ بیت‌نا قبل از حادثه دسامبر قبل، کجا بوده؟ 279 00:20:33,150 --> 00:20:37,446 بله ساعت هشت شب دادگاه رو ترک کرده و سوار تاکسی شده 280 00:20:37,529 --> 00:20:41,283 نیم ساعت بعد تو پارک نزدیک محل حادثه پیاده شده 281 00:20:41,366 --> 00:20:45,454 بهش چاقو زدن، ولی نه شاهدی بوده نه تصاویر دوربین مداربسته 282 00:20:45,537 --> 00:20:47,414 امکانش وجود داره که 283 00:20:47,497 --> 00:20:50,000 ربطی به خونواده جونگ جه‌گول داشته باشه؟ 284 00:20:50,584 --> 00:20:54,129 نمیشه گفت نه، آخرین نفری که باهاش تماس داشته جونگ ته‌گیو بوده 285 00:20:56,673 --> 00:20:59,635 یه خبرنگار هست که مدام درباره کانگ بیت‌نا می‌نویسه 286 00:20:59,718 --> 00:21:00,928 چطوره ملاقاتش کنیم؟ 287 00:21:01,011 --> 00:21:03,680 خوبه، یه قرار ملاقات ترتیب بده- باشه- 288 00:21:03,764 --> 00:21:06,558 (خبرنگار جو آران) 289 00:21:06,642 --> 00:21:08,519 چرا یهو انقدر سخت‌کوش شدی؟ 290 00:21:08,602 --> 00:21:11,396 دیگه هدفونی که همش تو گوشت بود هم استفاده نمی‌کنی 291 00:21:13,023 --> 00:21:16,860 میخوام یه کاراگاه خفن بشم 292 00:21:17,569 --> 00:21:18,654 ای جوجه 293 00:21:28,121 --> 00:21:30,123 چیزی پیدا کردی؟- هنوز نه- 294 00:21:31,375 --> 00:21:34,670 شنیدم از رستوران نزدیک رودخونه هه‌سو که به‌جایونگ توش پیدا شده زنگ زدن 295 00:21:34,753 --> 00:21:37,756 چیزی از دوربین‌ها پیدا نشده؟- نه هیچی- 296 00:21:37,840 --> 00:21:40,384 تا وقتی چیزی پیدا بشه، بگردین 297 00:21:40,467 --> 00:21:42,187 بله- بله قربان- 298 00:21:59,319 --> 00:22:02,573 شبی که قاضی کانگ در حال رفتن به رودخونه هه‌سو دیده شده 299 00:22:03,407 --> 00:22:04,783 به جایونگ کشته شده 300 00:22:05,284 --> 00:22:06,702 خیلی مشکوکه 301 00:22:08,829 --> 00:22:10,706 چیکار میکنی؟ 302 00:22:17,254 --> 00:22:20,591 هنوز کار می‌کنه 303 00:22:24,720 --> 00:22:27,222 همیشه میخواستم بدونم 304 00:22:27,306 --> 00:22:29,808 که آدما در راه رسیدن به اهدافشون 305 00:22:29,892 --> 00:22:31,935 چقدر می‌تونن شرور باشن 306 00:22:34,021 --> 00:22:35,647 میخوای بهت نشون بدم؟ 307 00:22:36,315 --> 00:22:38,108 اینطوری کنجکاوتر شدم که 308 00:22:38,692 --> 00:22:42,654 میخوام بدونم حاضری برای نجات اون زن چیکار کنی 309 00:22:43,989 --> 00:22:45,199 کم پررو شو 310 00:22:45,282 --> 00:22:47,409 تا نکشتمت 311 00:22:51,455 --> 00:22:54,541 تهدید قتل از طرف یه کاراگاه 312 00:23:08,805 --> 00:23:12,184 این تصاویر رو جای دیگه‌ای آپلود نکردم 313 00:23:12,267 --> 00:23:15,562 فقط همینجاست 314 00:23:15,646 --> 00:23:17,064 و حالا یه سوال ۱۰ امتیازی برای تو 315 00:23:17,147 --> 00:23:20,567 چجوری میخوای منو راضی نگه داری و این رو ازم بگیری 316 00:23:21,360 --> 00:23:22,361 جناب؟ 317 00:23:28,742 --> 00:23:31,036 جواب رو پیدا کردی بهم زنگ بزن 318 00:23:54,184 --> 00:23:55,435 آقای ها یونگ‌سوک؟ 319 00:23:56,395 --> 00:24:00,148 به من نگفته بودن که مددکار دولتی قراره عوض بشه 320 00:24:01,775 --> 00:24:04,528 اینجام چون میخوام درباره پدرمادرتون بشنوم 321 00:24:04,611 --> 00:24:06,613 اونا سال 1998 فوت کردن درسته؟ 322 00:24:06,697 --> 00:24:10,242 تو کی هستی بخوای درباره پدرمادر من 323 00:24:10,325 --> 00:24:12,286 که سالها قبل با چاقو کشته شدن، بپرسی؟ 324 00:24:12,369 --> 00:24:15,122 من دارم دوباره روی قتل‌های سریالی قاتل "جی" تحقیق میکنم 325 00:24:16,373 --> 00:24:18,625 میتونم بیام تو باهاتون صحبت کنم؟ 326 00:24:18,709 --> 00:24:20,878 در چه مورد؟ 327 00:24:20,961 --> 00:24:24,173 اینکه من چقدر احمقم که 328 00:24:24,256 --> 00:24:28,427 جنازه‌ چاقو خورده‌شون رو بعد از سه روز پیدا کردم؟ 329 00:24:28,510 --> 00:24:30,596 این همه مدت فقط منتظر روزی بودم که 330 00:24:31,680 --> 00:24:34,016 اون قاتل برای کشتن پدرمادرم تقاص پس بده 331 00:24:35,309 --> 00:24:39,730 یا اومدی درباره اینکه چطور تبدیل به یه الکلی بی مصرف شدم بپرسی؟ 332 00:24:39,813 --> 00:24:41,857 شنیدن این حرف‌ها باعث میشه 333 00:24:41,940 --> 00:24:46,278 قکر کنم که اون رو بخاطر کشتن پدرمادرت نبخشیدی 334 00:24:46,361 --> 00:24:47,362 ببخشم؟ 335 00:24:48,280 --> 00:24:49,656 چطور جرئت میکنی؟ 336 00:24:49,740 --> 00:24:51,867 تو باشی میتونی همچین چیزی رو ببخشی؟ 337 00:24:52,451 --> 00:24:53,702 !گمشو بیرون 338 00:24:57,372 --> 00:24:58,540 (بنگاه مشاور املاک) 339 00:24:58,624 --> 00:25:02,002 مردک بیچاره 340 00:25:02,085 --> 00:25:04,755 اونا سه تا دختر داشتن یکی از یکی مهربون تر 341 00:25:04,838 --> 00:25:06,965 ولی مامانشون مریض شد 342 00:25:07,049 --> 00:25:10,594 پدره رفت یه شهر دیگه تا پول دربیاره 343 00:25:10,677 --> 00:25:12,095 همون موقع بود 344 00:25:12,179 --> 00:25:14,056 اطلاعاتی ازش دارین؟ 345 00:25:14,139 --> 00:25:15,682 می‌دونین کجا رفته؟ 346 00:25:16,266 --> 00:25:17,518 اون مرده 347 00:25:18,185 --> 00:25:20,103 2014 تو ماه می سال 348 00:25:20,187 --> 00:25:22,981 همون زمان بود که روند پیگیری 349 00:25:23,065 --> 00:25:25,692 برای قاتل، متوقف شد 350 00:25:25,776 --> 00:25:27,778 اون توی نامه‌ش نوشته بود 351 00:25:27,861 --> 00:25:31,740 که نمی‌تونسته قاتل رو بیخشه ولی امیدی به ادامه دادن نداشته 352 00:25:34,076 --> 00:25:35,536 ..پس نبخشیده 353 00:25:35,619 --> 00:25:36,954 معلومه که نبخشیده 354 00:25:37,538 --> 00:25:38,539 ..ولی 355 00:25:40,624 --> 00:25:42,626 مگه قانون قبل از ما نبخشیدتش؟ 356 00:25:42,709 --> 00:25:45,504 وقتی شنیدیم دوره قانونی تحقیقات تموم شده 357 00:25:46,171 --> 00:25:49,383 همدیگه رو بغل کردیم و برای مدت طولانی گریه کردیم 358 00:25:49,466 --> 00:25:52,469 بهمون گفتن چون پرونده واسه قانون کشور تموم شده‌ست، ماهم باید 359 00:25:54,096 --> 00:25:55,430 به زندگی ادامه بدیم 360 00:25:55,514 --> 00:25:59,393 ببخشید که اینو میگم اونم وقتی دارین دوباره تحقیق می‌کنین 361 00:26:00,060 --> 00:26:03,313 ولی من هیچ امیدی به دستگیری اون ندارم 362 00:26:03,397 --> 00:26:05,941 ولی ازتون ممنونم 363 00:26:06,024 --> 00:26:08,819 که مادر و دختر ما و خونوادمون رو فراموش نکردین 364 00:26:09,570 --> 00:26:11,613 و هنوز یادتون بود 365 00:26:19,788 --> 00:26:22,833 هرچی بیشتر بهش فکر میکنم بیشتر عصبانی میشم 366 00:26:27,504 --> 00:26:28,839 یه پیک بزن 367 00:26:39,975 --> 00:26:41,185 مزه زهر میده 368 00:26:41,852 --> 00:26:44,271 چرا مهلت تحقیقات تموم شده؟ اگه می‌خواستن انجامش بدن باید تا آخرش می‌رفتن 369 00:26:44,354 --> 00:26:46,565 یعنی قتل های قبل آگوست سال 2000 قتل حساب نمیشه؟ 370 00:26:46,648 --> 00:26:48,066 لعنتی 371 00:26:51,111 --> 00:26:52,696 چرا امروز نوشابه نمی‌خوری؟ 372 00:26:54,031 --> 00:26:57,826 تو تلویزیون دیدم که وقتی طرف ناراحته میان همچین جاهایی دوتایی ازینا می‌خورن 373 00:26:58,535 --> 00:26:59,703 ..برای همین 374 00:27:00,370 --> 00:27:02,873 اینکه برام پماد بزنی هم تو تلویزیون دیدی؟ 375 00:27:02,956 --> 00:27:06,293 آره ازین کارا زیاد میکنن 376 00:27:06,376 --> 00:27:10,339 اینکه گفتی که "نمیشه این‌کارو‌ بکنیم" رو هم از تلویزیون دیدی؟ 377 00:27:10,923 --> 00:27:13,175 نه اون رو خودم گفتم 378 00:27:14,301 --> 00:27:15,469 انقدر سر به سرم نذار 379 00:27:17,304 --> 00:27:18,305 ممنونم 380 00:27:18,972 --> 00:27:20,933 که همراهم ناراحت بودی 381 00:27:23,018 --> 00:27:24,311 و به جام عصبانی شدی 382 00:27:25,020 --> 00:27:26,980 خودش به تنهایی باعث دلداریه 383 00:27:37,115 --> 00:27:39,385 من درمورد کاراگاه مرحوم کیم اطلاعات گرفتم 384 00:27:39,409 --> 00:27:41,620 حضوری گزارش میدم خدمتتون 385 00:27:52,881 --> 00:27:57,177 (تبریک بابت طرح توسعه) 386 00:27:58,512 --> 00:28:00,264 (تمیزکننده اساسی) 387 00:28:01,098 --> 00:28:04,643 ای وای 388 00:28:04,726 --> 00:28:06,228 بده- چشم- 389 00:28:08,355 --> 00:28:10,983 خوش گذشت بعد از مدت‌ها برگشتیم خونه 390 00:28:11,066 --> 00:28:12,276 نپرسیدم 391 00:28:12,359 --> 00:28:13,610 باید بریم 392 00:28:14,194 --> 00:28:15,594 خسته نباشین، میتونی بری 393 00:28:16,780 --> 00:28:20,742 حتی نمی‌تونم راه برم 394 00:28:21,076 --> 00:28:22,828 سوسول 395 00:28:37,759 --> 00:28:41,680 ...کیه که باید ببینمش؟ چرا باید همچین جایی باشه 396 00:29:06,580 --> 00:29:08,624 فکر نکنم کسی اینجا باشه 397 00:29:08,707 --> 00:29:10,083 ببخشید دیر شد، جناب پایمون 398 00:29:10,167 --> 00:29:11,168 جناب پایمون؟ 399 00:29:26,725 --> 00:29:27,851 پایمون؟ 400 00:29:27,935 --> 00:29:30,646 شنیدم کار بزرگی انجام دادی 401 00:29:30,729 --> 00:29:31,730 من؟ 402 00:29:31,813 --> 00:29:33,482 نه فکر نکنم 403 00:29:34,650 --> 00:29:36,485 هرچی من میگم 404 00:29:37,653 --> 00:29:39,738 "فقط جواب بده "بله 405 00:29:39,821 --> 00:29:40,948 بله 406 00:29:45,827 --> 00:29:48,622 به‌زودی یه ماموریت مهم بهت میدم 407 00:29:48,705 --> 00:29:51,250 اگه شکست بخوری یا بهم خیانت کنی 408 00:29:52,292 --> 00:29:55,087 چیزی که الان داری تصورش میکنی واقعا سرت میاد 409 00:29:55,170 --> 00:29:56,171 بله 410 00:29:56,797 --> 00:29:58,298 کی قراره هان دائون رو بکشین؟ 411 00:29:58,382 --> 00:30:01,093 مطمئن شدین که، چرا نمی‌کشینش؟ 412 00:30:03,804 --> 00:30:07,099 صبور باش، دارم یه نقشه جالب برنامه ریزی میکنم 413 00:30:10,769 --> 00:30:13,689 هر اتفاقی هم بیفته ژوستیتیا نباید آسیب ببینه 414 00:30:15,732 --> 00:30:16,942 فقط هان دائون 415 00:30:17,025 --> 00:30:19,194 فقط باید هان دائون رو بکشین 416 00:30:27,119 --> 00:30:29,788 نمی‌تونیم کسی که سر راهمون قرار گرفته رو زنده بذاریم 417 00:30:29,872 --> 00:30:31,665 از صحت و سقم حرفاش مطمئن شو 418 00:30:31,748 --> 00:30:35,127 بعد انسانی که اسمش هان دائونه رو بکش و بفرستش جهنم 419 00:30:35,210 --> 00:30:36,628 اگر گناهکار نباشه 420 00:30:38,046 --> 00:30:39,089 نمی‌تونم بکشمش 421 00:30:39,173 --> 00:30:40,382 ...پس کاری کن 422 00:30:42,718 --> 00:30:44,052 مرتکب گناه بشه 423 00:30:45,220 --> 00:30:47,723 ...و ژوستیتیا 424 00:30:47,806 --> 00:30:48,849 می‌تونی بکشیش 425 00:30:51,143 --> 00:30:53,896 ...البته اگه بتونی 426 00:30:54,938 --> 00:30:56,940 شکستش بدی پایمون 427 00:31:04,740 --> 00:31:07,743 مطمئن میشم ارزش احضار کردن جناب بائل رو داشته باشه 428 00:31:08,785 --> 00:31:10,204 نگران نباش 429 00:31:31,892 --> 00:31:34,353 بکش کنار، باید برم سر کار 430 00:31:37,564 --> 00:31:39,858 پایمون چرا اومده اینجا؟ 431 00:31:39,942 --> 00:31:41,652 من فقط به بائل گزارش دادم 432 00:31:42,277 --> 00:31:44,196 اومدن پایمون توی نقشه‌ی من نبود 433 00:31:44,279 --> 00:31:47,533 ،وقتی یه ساندویچ سفارش میدی معلومه که همراش سیب زمینی سرخ کرده میاد 434 00:31:47,616 --> 00:31:50,536 داستان بین پایمون و ژوستیتیا رو نمیدونی؟ 435 00:31:50,619 --> 00:31:52,621 اونا چهارصد سال باهم دشمن بودن 436 00:31:52,704 --> 00:31:54,957 ،رقابت اونا باعث پیروزی بائل شد 437 00:31:55,040 --> 00:31:56,250 منم می‌دونم 438 00:31:56,917 --> 00:31:59,795 برای همین پشیمونم ولی الآن چه فایده‌ای داره؟ 439 00:32:02,381 --> 00:32:04,508 هیچ اتفاقی برای ژوستیتیا نمیفته 440 00:32:05,467 --> 00:32:07,970 اون قول داد بعد از اینکه فقط هان دائون رو کشت بره 441 00:32:08,053 --> 00:32:09,847 چطور میتونی قول شیطان یه رو باور کنی؟ 442 00:32:09,930 --> 00:32:14,059 چرا باید بیخودی اینو گزارش می‌دادی و کاری میکردی همچین افتضاحی پیش بیاد؟ 443 00:32:16,645 --> 00:32:18,772 چون اون ژوستیتیا رو نابود کرد 444 00:32:19,439 --> 00:32:20,899 اون یه شیطان شریف رو 445 00:32:21,984 --> 00:32:24,570 ،اون از راه به درش کرد و به یه آدم کثیف تبدیلش کرد 446 00:32:26,321 --> 00:32:27,948 همه‌ی اینا تقصیر هان دائونه 447 00:32:28,699 --> 00:32:30,075 فقط لازمه که اون بمیره 448 00:32:30,158 --> 00:32:32,327 این نامردیه 449 00:32:33,203 --> 00:32:35,080 من میرم به ژوستیتیا بگم 450 00:32:35,706 --> 00:32:38,417 اونوقت منم بهش میگم که تو میری کلیسا 451 00:32:39,084 --> 00:32:42,171 ...به بائل هم میگم که 452 00:32:43,589 --> 00:32:45,257 تو یه جاسوسی که به مسیح ایمان داره 453 00:32:47,259 --> 00:32:49,970 کاری که من الآن میکنم 454 00:32:50,804 --> 00:32:54,808 نامردی نیست وفاداریه برای کسی که بهش خدمت میکنم زندگیمو به خطر انداختم 455 00:32:54,892 --> 00:32:57,060 ،تو هم اگه می‌خوای به میل خودت کاری کنی 456 00:32:58,145 --> 00:32:59,813 اول بخاطرش روی زندگیت ریسک کن 457 00:33:22,920 --> 00:33:25,130 اومدین؟ بشینین لطفا 458 00:33:28,926 --> 00:33:30,719 بارداریتون رو تبریک میگم 459 00:33:31,428 --> 00:33:33,055 کی به دنیا میاد؟ 460 00:33:33,639 --> 00:33:37,851 میدونم که مامانم بازم پیشنهادتون رو رد کرده 461 00:33:37,935 --> 00:33:42,022 تصمیم با اونه که بخواد ویلا رو به کمپانی شما بفروشه یا نه 462 00:33:42,856 --> 00:33:45,734 پس لطفا انقدر منو دعوت نکنین که اونو قانع کنم 463 00:33:45,817 --> 00:33:48,028 ،با غرامتی که میدیم میتونیم 464 00:33:48,111 --> 00:33:51,740 بچه‌ای که توی شکمتونه رو تامین کنیم تا وقتی به دنیا بیاد هیچی کم نداشته باشه 465 00:33:51,823 --> 00:33:55,035 ما میتونیم بچمونو با پولی که من و شوهرم به دست میاریم بزرگ کنیم 466 00:33:55,118 --> 00:33:57,621 و من علاقه‌ای به اموال مادرم ندارم 467 00:33:58,997 --> 00:34:00,249 لطفا دیگه به من زنگ نزنین 468 00:34:01,917 --> 00:34:05,128 می‌دونین اخیرا توی اون محله یه قتل اتفاق افتاده؟ 469 00:34:06,213 --> 00:34:10,467 خطرناک نیست که مادرتون رو تنها تو اون محله ول کنین؟ 470 00:34:12,928 --> 00:34:14,596 (نه به بازسازی هوانگچون دونگ) 471 00:34:14,680 --> 00:34:16,974 ،امروز دخترم میاد 472 00:34:17,057 --> 00:34:19,309 منم یکم غذای بیشتر برات گذاشتم 473 00:34:19,393 --> 00:34:21,228 مجبور نبودین همه‌ی اینارو برای ما درست کنین 474 00:34:21,311 --> 00:34:22,521 شما هم خانواده‌م محسوب میشین 475 00:34:23,522 --> 00:34:25,482 برای دیدن دخترتون هیجان زده‌این؟ 476 00:34:26,191 --> 00:34:29,778 آره خیلی وقته که ندیدمش 477 00:34:37,202 --> 00:34:39,621 جواون بیا داخل 478 00:34:49,047 --> 00:34:50,859 من باید برم- باشه- 479 00:34:50,883 --> 00:34:52,467 خداحافظ عزیزم- خداحافظ- 480 00:34:54,636 --> 00:34:56,516 نیازی نیست بدرقم کنین- مشکلی نیست- 481 00:34:56,930 --> 00:34:57,931 خداحافظ 482 00:34:58,599 --> 00:35:01,018 جواون جاپچه درست کردم 483 00:35:01,101 --> 00:35:02,769 غذای مورد علاقته 484 00:35:04,104 --> 00:35:05,230 اینجارو امضا کن 485 00:35:06,732 --> 00:35:07,774 این چیه؟ 486 00:35:08,942 --> 00:35:09,982 (فرم قرارداد بازسازی) 487 00:35:10,819 --> 00:35:12,404 فرم قرارداد توسعه مجدد 488 00:35:12,487 --> 00:35:15,282 ،اگه امضا کنی و بری یه عالمه پول بهت میدن 489 00:35:15,866 --> 00:35:18,744 می‌تونیم با نصفش وام خونه‌ی منو پس بدیم 490 00:35:18,827 --> 00:35:20,787 و میتونی بیای با ما زندگی کنی 491 00:35:21,872 --> 00:35:22,873 ...خب 492 00:35:23,457 --> 00:35:26,919 ولی من باید اینجا بمونم 493 00:35:28,504 --> 00:35:30,172 باید با یکی ملاقات کنم- کی؟- 494 00:35:30,255 --> 00:35:33,217 فکر میکنی برادر خدابیامرزم به عنوان یه روح میاد تا تورو ببینه؟ 495 00:35:34,551 --> 00:35:36,011 نه اینطور نیست 496 00:35:36,094 --> 00:35:37,846 چطور یه مسیحی به روح اعتقاد داره؟ 497 00:35:38,722 --> 00:35:40,265 !حرفمو گوش کن و امضا کن 498 00:35:41,391 --> 00:35:43,185 نمیتونی فقط یه بار برای من مادری کنی؟ 499 00:35:43,268 --> 00:35:47,314 ،عصبانی نشو واسه بچه خوب نیست 500 00:35:48,607 --> 00:35:52,277 تظاهر نکن که نگران منی تو به من اهمیت نمیدی 501 00:35:52,945 --> 00:35:55,531 تو همیشه فقط به یه‌چان اوپا و کلیسا اهمیت میدادی 502 00:35:55,614 --> 00:35:57,241 حتی الآنم همینه 503 00:35:57,324 --> 00:35:59,368 نه اینطور نیست 504 00:36:02,329 --> 00:36:03,497 متاسفم 505 00:36:05,082 --> 00:36:06,166 معذرت میخوام 506 00:36:07,459 --> 00:36:08,627 آخ خسته شدم 507 00:36:11,672 --> 00:36:14,132 دیگه از معذرت خواهی کردنت هم خسته شدم 508 00:36:14,216 --> 00:36:15,300 صبر کن 509 00:36:15,884 --> 00:36:18,053 جواون 510 00:36:18,136 --> 00:36:19,137 جواون 511 00:36:24,560 --> 00:36:25,602 معذرت میخوام 512 00:36:38,031 --> 00:36:39,157 مراقب باش 513 00:36:39,908 --> 00:36:41,159 داشتی بهم آسیب می‌زدی 514 00:36:41,243 --> 00:36:42,828 خیلی متاسفم 515 00:36:44,288 --> 00:36:45,372 ممنون 516 00:37:00,220 --> 00:37:01,221 جواون 517 00:37:09,605 --> 00:37:10,814 شمایین؟ 518 00:37:12,608 --> 00:37:15,485 شما مادر جونگ یه‌چانی؟ 519 00:37:47,893 --> 00:37:49,728 (جونگ یه‌چان) 520 00:37:49,811 --> 00:37:53,190 (لوح تقدیر جونگ یه‌چان) 521 00:38:28,475 --> 00:38:29,768 !یه‌چان من دارم میرم 522 00:38:30,519 --> 00:38:32,145 !عجله کن 523 00:38:32,229 --> 00:38:33,272 !اومدم 524 00:38:34,982 --> 00:38:37,743 میتونی جواون رو بیدار کنی؟ نباید روز اول دیر کنه 525 00:38:38,360 --> 00:38:40,988 توی راه مدرسه با جواون یکم نون بخرید 526 00:38:41,071 --> 00:38:44,199 غذا توی یخچال هست مطمئن شو که خواهرت شام میخوره 527 00:38:44,283 --> 00:38:45,534 باشه 528 00:38:45,617 --> 00:38:47,035 مامان- بله؟- 529 00:38:47,619 --> 00:38:49,371 بیا شب باهم حرف بزنیم 530 00:38:59,298 --> 00:39:00,799 !کیمچی بیشتر لطفا 531 00:39:00,883 --> 00:39:02,009 !داره میاد 532 00:39:02,092 --> 00:39:03,510 سوپ اضافه برای اینجا 533 00:39:03,594 --> 00:39:05,405 میتونیم یکم ماهی بیشتر بگیریم؟- ماهی- 534 00:39:05,429 --> 00:39:07,282 ممنون- ممنون- 535 00:39:07,306 --> 00:39:08,724 یه لحظه صبر کنین 536 00:39:08,807 --> 00:39:10,434 خدایا چند وقتیه ندیدمت 537 00:39:11,185 --> 00:39:12,978 شنیدم اخیرا یه ویلا خریدی 538 00:39:13,061 --> 00:39:14,062 ...خب 539 00:39:14,146 --> 00:39:16,899 تو الآن صاحب یه ساختمونی خیلی زیاد کار نکن 540 00:39:16,982 --> 00:39:19,985 خدایا من باید هردوتا بچه هامو بفرستم دانشگاه 541 00:39:20,068 --> 00:39:21,671 هنوز کلی راه برای رفتن دارم 542 00:39:21,695 --> 00:39:22,779 کوتاه بیا 543 00:39:22,863 --> 00:39:24,031 نوش جونتون 544 00:39:24,114 --> 00:39:25,914 مرسی- ممنون- 545 00:39:26,200 --> 00:39:27,367 الو؟ 546 00:39:27,951 --> 00:39:30,078 بله من مادر یه‌چانم 547 00:39:33,540 --> 00:39:34,583 (مرحوم جونگ یه‌چان) 548 00:39:36,919 --> 00:39:39,838 ♫با وجود بی ارزش بودنم 549 00:39:40,506 --> 00:39:47,262 ♫در آنجا با آغوشی گرم پذیرایم هستند 550 00:39:47,346 --> 00:39:53,894 ♫زیرا حکومت از آن مسیح ماست 551 00:39:53,977 --> 00:40:00,943 ♫پروردگار و نجات دهنده خویش 552 00:40:09,868 --> 00:40:12,371 میونگ‌سوک، اینقدر ناراحت نباش 553 00:40:12,454 --> 00:40:17,042 خدا حتما یه‌چان رو فراخونده، چون به اندازه کافی فرشته‌ تو بهشت نیست 554 00:40:17,125 --> 00:40:19,503 اگه تو بهشت فرشته کم اومده 555 00:40:21,338 --> 00:40:24,383 به پسر خودتم بگو همین الان بمیره بره بهشت 556 00:40:24,466 --> 00:40:25,843 ...این چه حرفیه 557 00:40:29,638 --> 00:40:30,681 جناب کشیش 558 00:40:32,015 --> 00:40:35,352 جناب کشیش... یه سوالی داشتم... جناب کشیش 559 00:40:35,435 --> 00:40:36,603 جناب کشیش 560 00:40:36,687 --> 00:40:39,731 !کشیش 561 00:40:39,815 --> 00:40:42,818 یعنی تا الان به اندازه کافی با کلیسا اهدا نکرده بودم؟ 562 00:40:42,901 --> 00:40:47,281 چرا خدا یه‌چان من رو گرفت؟ 563 00:40:47,364 --> 00:40:51,076 ...همه اینا یه بخشی از نقشه بزرگ خداست 564 00:40:51,159 --> 00:40:52,494 چه نقشه‌ای؟ 565 00:40:52,578 --> 00:40:53,954 ...اوه، پروردگارا 566 00:40:54,037 --> 00:40:55,122 ...پسر من 567 00:40:57,624 --> 00:41:02,588 از همون لحظاتی که تو شکمم بود به خدا ایمان داشت 568 00:41:03,255 --> 00:41:06,133 ولی وقتی یه‌چان من داشت می‌مرد خدا کجا بود؟ 569 00:41:06,216 --> 00:41:07,467 کجا بود؟ 570 00:41:07,551 --> 00:41:09,303 چرا اون آخه؟ 571 00:41:10,304 --> 00:41:13,015 !بچه قشنگم 572 00:41:13,891 --> 00:41:16,435 آخه چرا باید اینقدر وحشیانه بمیره؟ 573 00:41:16,935 --> 00:41:20,397 این نقشه بزرگ کوفتی چیه؟ 574 00:41:20,981 --> 00:41:24,776 چرا مجبور بود بخاطرش پسر یه مادر مجرد رو ازش بگیره؟ 575 00:41:32,868 --> 00:41:36,038 !بهش نیازی ندارم- !میونگ‌سوک- 576 00:41:36,121 --> 00:41:38,308 خدای من- !دیگه لازمش ندارم- 577 00:41:38,332 --> 00:41:39,684 !میونگ‌سوک- !برین! برین بیرون- 578 00:41:39,708 --> 00:41:40,918 !میگم برین بیرون 579 00:41:41,001 --> 00:41:45,005 !میونگ‌سوک 580 00:42:13,367 --> 00:42:14,868 رفتی آکادمی؟ 581 00:42:19,623 --> 00:42:20,999 این چیه می‌پوشی؟ 582 00:42:21,083 --> 00:42:23,043 مدرسه بهتون گفته لباس فرم بپوشین؟ 583 00:42:23,126 --> 00:42:25,546 مامان، من دیگه الان تو دوره راهنمایی‌ام 584 00:42:26,171 --> 00:42:27,172 پایه هشتمم 585 00:42:27,256 --> 00:42:28,882 داری درباره ‌چی حرف می‌زنی؟ 586 00:42:28,966 --> 00:42:32,386 اوپات راهنماییه، و تو کلاس پنجمی 587 00:42:35,597 --> 00:42:38,058 !مامان 588 00:43:19,266 --> 00:43:20,350 ...خدایا 589 00:43:24,438 --> 00:43:27,524 لطفا به دعاهام گوش کن 590 00:43:28,275 --> 00:43:31,361 همیشه بنده تو خواهم بود 591 00:43:33,572 --> 00:43:36,033 لطفا یکی از دعاهام رو برآورده کن 592 00:43:36,617 --> 00:43:37,868 لطفا 593 00:43:38,952 --> 00:43:41,914 از اون روز، هر روز دارم میرم کلیسا 594 00:43:42,497 --> 00:43:44,333 ،نمیدونم برای چی دعا می‌کنی 595 00:43:44,416 --> 00:43:47,419 ...اینکه 20 ساله که جوابی نگرفتی دیگه نامردیه، این دیگه 596 00:43:49,880 --> 00:43:51,590 این دیگه رسما بی‌توجهی نیست؟ 597 00:43:51,673 --> 00:43:52,674 ایش 598 00:43:54,218 --> 00:43:57,012 تو اخبار دیدم که برگشته 599 00:43:59,306 --> 00:44:02,184 بیست و پنج ساله که اینجا منتظرم تا ببینمش 600 00:44:03,435 --> 00:44:04,645 باید حتما ببینمش 601 00:44:04,728 --> 00:44:07,314 ...نکنه از این ویلا نمی‌رین چون 602 00:44:08,982 --> 00:44:10,609 منتظر اونم 603 00:44:10,692 --> 00:44:11,902 برای چی؟ 604 00:44:12,945 --> 00:44:16,281 بهتر نیست آشغال‌های مثل اون آروم و تو تنهایی بمیرن؟ 605 00:44:16,365 --> 00:44:17,366 نه 606 00:44:18,283 --> 00:44:20,452 حق نداره بدون این که من بدونم بمیره 607 00:44:20,536 --> 00:44:24,081 حتما باید ببینمش یه سوالی ازش دارم 608 00:44:24,873 --> 00:44:30,003 فقط در این صورته که پایانی رو که می‌خوام بدست میارم 609 00:44:40,347 --> 00:44:43,141 خوبی؟ از یکم پیش خوب به نظر نمیای 610 00:44:43,725 --> 00:44:45,686 من باید بپرسم که حالت خوبه یا نه 611 00:44:45,769 --> 00:44:48,397 مهم‌ترین مکان هنوز مونده 612 00:45:10,878 --> 00:45:12,379 (یونجورو) 613 00:45:34,902 --> 00:45:37,112 اون روز هم فقط یه صبحی بود مثل بقیه صبحا 614 00:45:39,323 --> 00:45:41,200 یه روز مثل بقیه روزا 615 00:45:41,950 --> 00:45:44,286 ...انگاری فردا و پس‌فردا 616 00:45:45,871 --> 00:45:47,539 همیشه همینطوری می‌مونن 617 00:45:48,498 --> 00:45:51,835 شبیه روزای معمولیمون که نمی‌دونستیم چقدر خوشبختیم 618 00:46:12,731 --> 00:46:13,857 مامان 619 00:46:27,037 --> 00:46:29,831 !دائون، فرار کن 620 00:46:30,457 --> 00:46:31,458 !بجنب 621 00:46:36,839 --> 00:46:39,716 در رو باز نکن 622 00:46:40,926 --> 00:46:42,469 به هیچ وجه باز نکن 623 00:46:53,438 --> 00:46:59,820 لطفا از پسرم دائون محافظت کن 624 00:47:21,925 --> 00:47:23,635 حالت خوبه؟- نه نیستم- 625 00:47:24,636 --> 00:47:27,181 تو چرا گریه نمی‌کنی؟ ناراحت نیستی؟ 626 00:47:27,931 --> 00:47:29,933 چطور می‌تونی اینقدر آروم باشی؟ 627 00:47:31,435 --> 00:47:35,397 اگه گریه کنم، می‌ترسم همون آدم بزدلی بشم که قبلا بودم 628 00:47:38,734 --> 00:47:40,527 خیلی رو مخی، هان دائون 629 00:47:41,570 --> 00:47:43,906 ازت متنفرم 630 00:47:46,909 --> 00:47:47,951 من پرس و جو کردم 631 00:47:48,452 --> 00:47:51,121 خانوادت و کارآگاه کیم 632 00:47:51,830 --> 00:47:52,915 تو جهنم نیستن 633 00:47:54,082 --> 00:47:55,209 همشون تو بهشتن 634 00:47:57,753 --> 00:47:59,338 پس دیگه هیچوقت دوباره نمی‌تونم ببینمشون 635 00:47:59,421 --> 00:48:00,631 چون قراره برم جهنم 636 00:48:00,714 --> 00:48:02,549 نخیر، تو نمیری جهنم 637 00:48:03,592 --> 00:48:05,469 ...حالا که داستان همتون رو شنیدم 638 00:48:08,180 --> 00:48:10,307 حتما پیداش می‌کنم و می‌کشمش 639 00:48:37,626 --> 00:48:40,754 واقعا تنهایی مشکلی ندارین؟ 640 00:48:40,838 --> 00:48:42,548 طوری رفتار نکن انگار نگرانمی 641 00:48:43,465 --> 00:48:44,967 ببخشید 642 00:48:46,176 --> 00:48:48,470 اینقدر عجیب غریب نباش... برو 643 00:48:53,433 --> 00:48:54,601 واقعا متاسفم 644 00:49:04,444 --> 00:49:08,031 هی، خوشحالم اینجایی 645 00:49:08,115 --> 00:49:10,367 ...سرویس خدمات مشتریتون خیلی داغونه... این 646 00:49:11,702 --> 00:49:14,102 صاف بشین- ...چه- 647 00:49:14,454 --> 00:49:16,915 الان باهام خودمونی حرف زدی؟ 648 00:49:19,793 --> 00:49:21,211 مستیت پرید؟ 649 00:49:24,464 --> 00:49:25,716 اووو ببین کیه 650 00:49:25,799 --> 00:49:28,051 خانم قاضیه 651 00:49:28,135 --> 00:49:29,136 ابلیس 652 00:49:29,219 --> 00:49:30,637 چی... چی؟ 653 00:49:30,721 --> 00:49:33,849 بیست و شش سال پیس از جهنم فرار کردی و بدن یه انسان رو تسخیر کردی 654 00:49:34,683 --> 00:49:38,395 حالا، قاتل سریالی جی هستی شیطان شیطان‌ها 655 00:49:38,478 --> 00:49:41,815 خدایا... دیوونست این یه قاضی که از ناکجا ظاهر می‌شه 656 00:49:41,899 --> 00:49:43,734 ...و حرفای چرند می‌زنه. تو چی‌ای دیگه 657 00:49:44,359 --> 00:49:45,652 راستشو بگو 658 00:49:46,612 --> 00:49:47,654 تو ابلیسی ، آره؟ 659 00:49:48,864 --> 00:49:50,199 همون جی‌ای، نیستی؟ 660 00:49:50,949 --> 00:49:53,202 یه جور بگو منم بفهمم 661 00:49:54,494 --> 00:49:56,163 ...چه 662 00:49:56,246 --> 00:49:59,208 فکر کردم تازگیا یکمی مهربون شدم ولی نه انگار 663 00:49:59,833 --> 00:50:02,419 اینقدر صبر منو لبریز نکن و راستشو بگو 664 00:50:02,502 --> 00:50:03,754 تو چه کوفتی هستی؟ 665 00:50:03,837 --> 00:50:05,297 من هیچی نمی‌دونم 666 00:50:05,380 --> 00:50:09,468 به مادرم که تو بهشته قسم 667 00:50:09,551 --> 00:50:12,513 نمی‌دونم ابلیس یا اون جی چه عنی‌ان 668 00:50:12,596 --> 00:50:14,181 بخدا هیچی نمی‌دونم 669 00:50:14,264 --> 00:50:16,642 چطوری حرف حرومزاده‌ای مثل تو رو باور کنم؟ 670 00:50:16,725 --> 00:50:19,228 پس به این فکرت که ابلیسم ادامه بده و منو بکش 671 00:50:19,311 --> 00:50:22,022 به هر حال که زندگیم نابود شده 672 00:50:43,627 --> 00:50:45,027 باید بذارم دهنت؟ 673 00:50:45,254 --> 00:50:46,296 آاا 674 00:50:47,047 --> 00:50:48,674 بگو آاا 675 00:50:51,301 --> 00:50:52,803 چرا اینجوری نگاه می‌کنی 676 00:50:53,428 --> 00:50:55,889 تاحالا یه دختر خوشگل برات پماد نزده؟ 677 00:50:57,182 --> 00:50:59,184 خیلی رو مخی... هان دائون 678 00:51:00,185 --> 00:51:01,603 ازت متنفرم 679 00:51:12,531 --> 00:51:14,408 اینطوری بیشتر کنجکاو شدم که 680 00:51:15,200 --> 00:51:18,996 واقعا در عجبم که برای محافظت از اون زن تا کجا پیش میری 681 00:51:40,434 --> 00:51:43,770 کارآگاه جانگ، جوابو پیدا کردم باید همو ببینیم 682 00:51:47,482 --> 00:51:48,483 (قاضی کانگ بیت‌نا) 683 00:51:51,695 --> 00:51:52,821 این دیروقت چرا داری زنگ می‌زنی؟ 684 00:51:52,905 --> 00:51:54,031 کمکم کن 685 00:51:54,114 --> 00:51:55,282 قاضی کانگ، کجایی؟ 686 00:51:55,365 --> 00:51:57,605 لوکیشن رو برات فرستادم 687 00:51:57,659 --> 00:51:59,995 به پلیس زنگ نزن و تنها بیا 688 00:52:00,954 --> 00:52:02,080 !زود بیا 689 00:52:18,138 --> 00:52:21,850 ...دستگاه مشترک مورد نظر خاموش می‌باشد، بعد از بوق 690 00:52:38,659 --> 00:52:40,202 ...جناب کشیش، من 691 00:52:41,828 --> 00:52:44,623 یه دروغگوی دزد و خائنم 692 00:52:44,706 --> 00:52:48,293 نمی‌دونم بخشیده شدن چه فایده‌ای داره 693 00:52:49,586 --> 00:52:51,004 فقط امروز متوجه شدم 694 00:52:51,797 --> 00:52:53,423 که این من واقعیه 695 00:52:56,385 --> 00:52:58,095 فقط با اطمینان خاطر میرم جهنم 696 00:52:58,679 --> 00:53:00,472 بخاطر همه چیز ممنونم، جناب کشیش 697 00:53:07,229 --> 00:53:08,230 مان‌دو 698 00:53:10,065 --> 00:53:13,068 در کلیسای ما همیشه بازه 699 00:53:14,361 --> 00:53:15,821 فقط ببندش 700 00:53:16,655 --> 00:53:19,116 ممکنه یه شیطان فریبکار بیاد تو 701 00:53:24,246 --> 00:53:27,040 برای دزدیدن تلفن رفتی توبه کردی؟ 702 00:53:30,544 --> 00:53:32,713 دیگه کلیسا نمیرم- چرا نمیری؟- 703 00:53:33,297 --> 00:53:35,257 بخاطر اینکه به اندازه کافی کمک مالی نکردی بیرونت کردن؟ 704 00:53:35,340 --> 00:53:39,928 بس کن، کشیش ما اینطور نیست 705 00:53:41,680 --> 00:53:42,681 "کشیش ما؟" 706 00:53:43,682 --> 00:53:47,352 شرط می‌بندم کشیش شماهم وقتی صحبت از پول میشه دست و پاش می‌لرزه 707 00:53:47,436 --> 00:53:49,730 گفتم بس کن- دیوونه شدی؟- 708 00:53:50,480 --> 00:53:53,358 میخوای بمیری؟ فکر میکنی خدا طرف توئه؟ 709 00:53:53,442 --> 00:53:54,735 بخاطر همین اینجوری رفتار میکنی؟ 710 00:53:54,818 --> 00:53:57,446 نه، خدا طرف من نیست 711 00:53:58,322 --> 00:54:00,574 ولی رفتن به کلیسا 712 00:54:00,657 --> 00:54:02,701 باعث شد از یه چیز مطمئن بشم 713 00:54:02,784 --> 00:54:05,579 اون چیه، برادر مان‌دو؟ 714 00:54:11,251 --> 00:54:12,377 اینکه منم یه شیطانم 715 00:54:13,837 --> 00:54:16,423 !توی حرومزاده 716 00:54:16,507 --> 00:54:19,051 !لعنتی! می‌کشمت 717 00:54:21,678 --> 00:54:25,599 به هرحال الانکه نمی‌تونی بکشیم 718 00:54:27,851 --> 00:54:30,646 !خدایا !کم مونده بود سکته کنم 719 00:54:31,605 --> 00:54:34,733 !دوساعت! فقط دوساعت وقت دارم تا نجاتش بدم! دوساعت 720 00:54:37,945 --> 00:54:38,987 !ژوستیتیا 721 00:54:39,905 --> 00:54:41,031 !ژوستیتیا 722 00:54:41,114 --> 00:54:43,408 ژوستیتیا؟ اینجا نیست 723 00:54:44,076 --> 00:54:45,869 اوه، نه چیکار باید بکنم؟ 724 00:54:46,745 --> 00:54:49,540 !کارآگاه 725 00:54:49,623 --> 00:54:52,125 احتمالا رفته، حتما که اینجا نیست 726 00:54:52,209 --> 00:54:53,335 !احمقم 727 00:54:53,418 --> 00:54:55,379 این همه سر و صدا برای چیه؟ 728 00:55:06,932 --> 00:55:09,268 !بریم، لعنتی 729 00:55:09,351 --> 00:55:11,144 عنتر دیوونه شدی؟ 730 00:55:24,408 --> 00:55:25,450 ...تو 731 00:55:27,286 --> 00:55:28,287 سونبه‌نیم 732 00:55:33,000 --> 00:55:35,752 من و مادربزرگ رو که با اون قیافه‌هامون عمرا راه می‌دادن 733 00:55:35,836 --> 00:55:38,630 درضمن از شدت شوک سولفات‌هام ریخت 734 00:55:38,714 --> 00:55:42,384 یهویی بال‌های سفیدش رو باز کرد و 735 00:55:42,467 --> 00:55:45,345 و من اینطوری بودم که "وااای حاج‌خانوم شما فرشته‌ای؟" 736 00:55:45,429 --> 00:55:46,930 این یه شیطانه 737 00:55:47,014 --> 00:55:49,308 الان داری با شیطان کار میکنی؟ 738 00:55:49,391 --> 00:55:50,392 من فقط 739 00:55:51,268 --> 00:55:54,229 به خوبان و نیازمندان کمک میکنم 740 00:55:58,775 --> 00:56:01,737 کارم رو انجام دادم، میرم خونمون 741 00:56:07,868 --> 00:56:10,287 فقط حرف حرف خودشه، خیلی بی ادبه 742 00:56:11,371 --> 00:56:12,497 ...چیه 743 00:56:16,418 --> 00:56:17,502 متاسفم، سونبه‌نیم 744 00:56:17,586 --> 00:56:19,254 چی شده؟ 745 00:56:19,338 --> 00:56:21,381 من یه خائنم 746 00:56:21,465 --> 00:56:23,592 میدونم، آخه میری کلیسا 747 00:56:24,218 --> 00:56:25,552 ...چطوری 748 00:56:25,636 --> 00:56:28,013 تا بهت می‌گفتیم تو آیه و دعا تلاوت می‌کردی چطور ممکنه ندونم؟ 749 00:56:28,096 --> 00:56:29,515 ...اگه می‌دونستین، پس چرا 750 00:56:30,641 --> 00:56:32,976 می‌خواستم بدونم خیانتت رو تا کجا پیش می‌بری 751 00:56:33,060 --> 00:56:36,438 البته پایانش ناامید کننده بود ولی این یه خیانت بزرگ بود 752 00:56:36,522 --> 00:56:40,692 یادت باشه که خیانت و دروغ پیش نیازهای شیطان بودنه 753 00:56:40,776 --> 00:56:41,860 پس‌ همینطور ادامه بده 754 00:56:42,444 --> 00:56:44,238 کارت خیلی خوب بود، بلند شو 755 00:56:44,863 --> 00:56:47,241 اوه، درسته، سونبه‌نیم 756 00:56:47,324 --> 00:56:49,535 یه چیز دیگه‌ هم هست- چی؟- 757 00:56:51,370 --> 00:56:55,040 کارآگاه هان الان تو خطره 758 00:56:55,123 --> 00:56:56,833 باید عجله کنی و لباست رو عوض کنی 759 00:57:11,265 --> 00:57:12,266 کانگ‌بیت‌نا 760 00:57:12,349 --> 00:57:14,768 !قاضی کانگ 761 00:57:16,603 --> 00:57:18,146 دنبال کانگ‌ بیت‌نایی؟ 762 00:57:21,942 --> 00:57:24,736 چطوری اینجایی؟ 763 00:57:26,613 --> 00:57:27,990 چیکار میکنی؟ 764 00:57:28,073 --> 00:57:29,658 قاضی کانگ کجاست؟ 765 00:57:36,081 --> 00:57:38,083 کشتمش 766 00:57:41,962 --> 00:57:43,463 دروغه 767 00:57:44,256 --> 00:57:47,050 آها، چطور تونستم یه شیطان رو بکشم؟ 768 00:57:47,134 --> 00:57:50,012 یه شیطان میتونه شیطان دیگه رو بکشه 769 00:57:53,348 --> 00:57:54,391 واو 770 00:57:55,517 --> 00:57:58,187 میخوای من رو بکشی و برای دیدنش بری جهنم؟ 771 00:57:58,270 --> 00:57:59,730 واقعا دوستش داشتی، مگه نه؟ 772 00:57:59,813 --> 00:58:03,525 !بمیر، احمق 773 00:58:06,653 --> 00:58:09,406 !بمیر 774 00:58:13,869 --> 00:58:14,912 !بمیر 775 00:58:20,209 --> 00:58:21,543 کافیه 776 00:59:28,527 --> 00:59:31,947 تو به هرحال نمی‌تونی کانگ بیت‌نا رو شکست بدی 777 00:59:53,385 --> 00:59:54,428 هان دائون 778 00:59:54,511 --> 00:59:56,972 حالت خوبه؟ هنوز زنده‌ای درسته؟ 779 00:59:57,556 --> 00:59:59,183 !نگران خودت باش 780 01:00:05,189 --> 01:00:06,899 از جات تکون نخور 781 01:00:10,819 --> 01:00:11,987 کانگ بیت‌نا 782 01:00:42,935 --> 01:00:45,437 چهارصد ساله تغییر نکردی 783 01:00:49,441 --> 01:00:50,734 معلومه نکردم 784 01:00:52,986 --> 01:00:57,908 چون تو این چهارصد سال گذشته تلاش کردم راهی پیدا کنم تا 785 01:01:00,619 --> 01:01:03,539 تو رو وادار کنم دقیقا همون دردی که من کشیدم رو بکشی 786 01:01:08,418 --> 01:01:09,878 هان دائون بی‌گناهه 787 01:01:09,962 --> 01:01:11,630 حق با توئه، بی‌گناهه 788 01:01:11,713 --> 01:01:13,090 بخاطر همین می‌کشمش 789 01:01:14,174 --> 01:01:18,428 میخوام ببینی که چطور یه آدم بی گناه که عاشقشی 790 01:01:18,512 --> 01:01:20,681 جلوی چشمات می‌میره 791 01:02:20,991 --> 01:02:24,578 در کابوس‌ها سرگردان شو 792 01:03:00,030 --> 01:03:01,573 بهتره مسخره بازیتو تمومش کنی 793 01:03:01,657 --> 01:03:03,158 می‌دونم که تو هان دائون نیستی 794 01:03:04,451 --> 01:03:06,745 قاضی کانگ، تو که عاشقمی 795 01:03:08,038 --> 01:03:09,331 لطفا بمیر 796 01:03:10,916 --> 01:03:12,042 التماس میکنم 797 01:03:24,680 --> 01:03:26,139 !بمیر 798 01:04:24,323 --> 01:04:25,324 !کانگ بیت‌نا 799 01:04:54,186 --> 01:04:56,313 بالاخره می‌تونم بدهیتو پس بدم 800 01:04:56,396 --> 01:04:57,898 این بار بهت آسون نمی‌گیرم 801 01:05:43,569 --> 01:05:45,320 هان دائون 802 01:05:45,404 --> 01:05:47,489 !هان دائون 803 01:05:49,199 --> 01:05:51,910 آخ دستت بدجور سنگینه 804 01:05:56,248 --> 01:05:57,708 !بهت گفتم نیای پایین 805 01:06:14,349 --> 01:06:15,726 از الان 806 01:06:17,603 --> 01:06:18,896 فقط به من تکیه و اعتماد کن 807 01:06:20,439 --> 01:06:22,232 من ازت محافظت میکنم 808 01:06:37,247 --> 01:06:38,332 بریم 809 01:06:52,346 --> 01:06:53,388 !نه 810 01:07:09,446 --> 01:07:14,201 ::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 811 01:07:14,284 --> 01:07:17,204 (با تشکر ویژه از بازیگر چوی ده‌هون) ::::@AirenTeam:::: 812 01:07:40,018 --> 01:07:41,687 دائون که چیزی نیست ::::@AirenTeam:::: 813 01:07:43,063 --> 01:07:44,982 ژوستیتیا تمام قدرتش رو از دست میده ::::@AirenTeam:::: 814 01:07:46,275 --> 01:07:49,361 پدر، لطفا بذارین با پسرتون ازدواج کنم ::::@AirenTeam:::: 815 01:07:49,444 --> 01:07:52,114 عقلت رو از دست دادین؟ می‌میرینا ::::@AirenTeam:::: 816 01:07:52,239 --> 01:07:54,074 پسرم رو تو کشتی؟ مگه نه؟ ::::@AirenTeam:::: 817 01:07:54,741 --> 01:07:55,993 ولم کن، ول کن ::::@AirenTeam:::: 818 01:07:58,203 --> 01:07:59,997 اینجا کجاست؟ ::::@AirenTeam:::: 819 01:08:06,461 --> 01:08:08,338 مادرت اینجا مرده؟ ::::@AirenTeam:::: 820 01:08:08,422 --> 01:08:09,923 بهم بگو کی کشتش ::::@AirenTeam:::: 821 01:08:10,007 --> 01:08:12,509 اون الان قدرتش رو از دست داده و آسیب پذیره ::::@AirenTeam:::: 822 01:08:12,593 --> 01:08:14,178 !بمیر ::::@AirenTeam:::: 823 01:08:17,973 --> 01:08:20,726 اون موقع باید مثل بچه‌ی خوب می‌مردی ::::@AirenTeam:::: 824 01:08:33,030 --> 01:08:35,032 ::::@AirenTeam::::