1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:00:00,094 --> 00:00:01,086
::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
3
00:00:04,873 --> 00:00:07,709
تمامی افراد، اماکن، سازمان ها، حوادث)
(و پیشینهی داستانی شخصیت ها ساختگیست
4
00:00:07,792 --> 00:00:09,794
(فیلمبرداری کودکان در امنیت کامل انجام شده)
5
00:00:41,117 --> 00:00:42,869
هان دائون
6
00:00:42,952 --> 00:00:45,038
!هان دائون
7
00:00:46,748 --> 00:00:49,250
آخ، دستت چه سنگینه
8
00:00:53,630 --> 00:00:56,049
!بهت که گفتم نیا پایین
9
00:01:11,981 --> 00:01:13,358
از حالا به بعد
10
00:01:15,276 --> 00:01:16,486
فقط به من اعتماد و اتکا کن
11
00:01:17,612 --> 00:01:19,322
خودم ازت محافظت میکنم
12
00:01:34,671 --> 00:01:35,672
بریم دیگه
13
00:01:42,220 --> 00:01:44,138
::::::::: آيـــ(قسمت یازدهم)ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
14
00:02:25,054 --> 00:02:26,180
!نه
15
00:02:52,123 --> 00:02:53,124
برو به جهنم
16
00:02:54,375 --> 00:02:55,376
گهنا
17
00:03:40,046 --> 00:03:41,422
تعجب نکن
18
00:03:41,506 --> 00:03:42,924
...من همیشه راحت آدم میکشتم
19
00:04:10,618 --> 00:04:12,495
ببخشید که گولتون زدم
20
00:04:12,578 --> 00:04:15,206
...ولی بخاطر صلاح خودتون
21
00:04:20,336 --> 00:04:22,463
من وناتوام
22
00:04:22,547 --> 00:04:24,882
...شکار کردن خیانتکارا
23
00:04:26,300 --> 00:04:27,468
کار منه
24
00:04:27,552 --> 00:04:29,095
فهمیدم که وناتویی
25
00:04:29,929 --> 00:04:31,597
و درک میکنم چرا بهم دروغ گفتی
26
00:04:31,681 --> 00:04:34,225
مرسی که با اینکه خیانتکار بودم ازم محافظت کردی
27
00:04:34,308 --> 00:04:36,727
ولی تو هان دائون رو تو خطر انداختی
28
00:04:37,436 --> 00:04:38,521
نمیتونم از این بگذرم
29
00:04:44,318 --> 00:04:45,945
مگه هان دائون کیه
30
00:04:47,613 --> 00:04:50,074
دیگه نمیخوام ببینمت
31
00:04:50,741 --> 00:04:53,119
و حتی جرات نکن از ۱۰۰کیلومتری هان دائون رد بشی
32
00:04:58,082 --> 00:04:59,083
سونبهنیم
33
00:04:59,876 --> 00:05:01,169
...شما
34
00:05:02,545 --> 00:05:05,339
آخرش بخاطر هان دائون میمیرین
35
00:05:17,268 --> 00:05:18,728
یه لحظه
36
00:05:21,689 --> 00:05:22,732
(خدمات پاکیزگی)
37
00:05:23,983 --> 00:05:26,402
یه دورم پشت
38
00:05:32,491 --> 00:05:33,492
تموم شد
39
00:05:37,705 --> 00:05:39,874
تابوت هم مهر و موم شد
40
00:05:40,499 --> 00:05:41,500
بله
41
00:05:42,043 --> 00:05:45,129
بائل تنها کسیه که میتونه آزادش کنه تا وارد دنیا بشه
42
00:05:45,213 --> 00:05:48,883
چرا بهم کمک میکنین؟
ممکنه خودتونم تو دردسر بیفتین
43
00:05:48,966 --> 00:05:50,718
ما درک میکنیم که
44
00:05:51,928 --> 00:05:53,346
چرا اینکارو کردین
45
00:05:55,514 --> 00:05:56,515
ممنون
46
00:05:59,685 --> 00:06:00,853
چی گفت؟
47
00:06:01,812 --> 00:06:03,147
ازمون تشکر کرد
48
00:06:04,148 --> 00:06:05,650
دیگه یه پا انسان شده برای خودش
49
00:07:19,557 --> 00:07:21,934
تو عاشق یه انسان شدی
50
00:07:22,518 --> 00:07:26,355
تازه شکستن قوانین کافی نبود، پایمون هم کشتی
51
00:07:26,939 --> 00:07:28,816
که همون آدمیزاد رو نجات بدی
52
00:07:28,899 --> 00:07:30,192
در دفاع خودت چی میخوای بگی؟
53
00:07:32,778 --> 00:07:33,904
هیچی
54
00:07:34,739 --> 00:07:35,823
منو بکشید
55
00:07:35,906 --> 00:07:37,742
اگه خودتو تنها بکشم که خیلی تنها میشی
56
00:07:38,576 --> 00:07:41,329
بهتره مردی که دوستش داری هم بکشم
57
00:07:43,205 --> 00:07:45,833
قبلش باید رو جون خودتون ریسک کنین
58
00:07:47,752 --> 00:07:50,421
چقدر حقیر و نادان شدی
59
00:08:26,415 --> 00:08:29,585
از حالا به بعد، شیطان ژوستیتیا
60
00:08:29,668 --> 00:08:31,045
تمامی قدرتهاش رو از دست میده
61
00:08:35,132 --> 00:08:38,636
ژوستیتیا به عنوان یک آدم فانی حقیر روی زمین میمونه
62
00:08:38,719 --> 00:08:40,054
و تاوان پس میده
63
00:08:40,638 --> 00:08:43,849
به زودی مجازات بزرگی برات صادر میشه
64
00:08:50,147 --> 00:08:54,485
::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
65
00:08:57,029 --> 00:08:58,823
کارآگاه جانگ مونجه رو
66
00:08:58,906 --> 00:09:00,324
توی محوطهی ساختمون سازی اون شب دیدین
67
00:09:00,408 --> 00:09:02,993
ولی زود راهتون جدا شد و نمیدونین بعدش کجا رفت
68
00:09:04,078 --> 00:09:05,079
درسته؟
69
00:09:05,663 --> 00:09:06,664
بله
70
00:09:07,665 --> 00:09:09,166
درمورد چی باهم صحبت کردین؟
71
00:09:09,250 --> 00:09:11,961
برام تعریف کرد که هنوز توی جا
گرفتن تو موقعیت شغلی جدیدش مشکل داره
72
00:09:12,044 --> 00:09:14,338
اون ساعت شب درمورد همچین چیزی حرف زدین؟
73
00:09:14,839 --> 00:09:16,882
اونم وسط ناکجاآباد که هیچ دوربینی هم نداره؟
74
00:09:16,966 --> 00:09:20,428
من فقط رفتم به آدرسی که کارآگاه جانگ بهم گفت
75
00:09:20,511 --> 00:09:23,180
انگار شما میخواین منو به قتل ایشون متهم کنین
76
00:09:24,390 --> 00:09:25,433
ولی بهتره دیگه تمومش کنین
77
00:09:25,516 --> 00:09:26,892
من وقت سر خاروندن ندارم
78
00:09:27,935 --> 00:09:30,354
(نه به بازسازی هوانگچون دونگ)
79
00:09:30,438 --> 00:09:31,439
(ویلای هوانگچون)
80
00:09:31,522 --> 00:09:34,358
بازجویی چطور بود؟-
نگران اون نباشین-
81
00:09:34,442 --> 00:09:36,861
تازه فهمیدم دروغگوی قهاریام
82
00:09:37,778 --> 00:09:39,405
انگار برات بدآموزی داشتم
83
00:09:40,239 --> 00:09:42,450
میگن آدما شبیه کسی میشن که دوستش دارن
84
00:09:47,621 --> 00:09:49,748
گفتم بهت که احتمالا قاتل جِی خود ابلیسه، نه؟
85
00:09:49,832 --> 00:09:52,418
بله، فهمیدی کیه؟
86
00:09:52,501 --> 00:09:55,087
گمونم جونگ سونهو ئه
87
00:09:55,171 --> 00:09:56,839
جونگ سونهو جِیئه؟
88
00:09:57,673 --> 00:10:00,009
اون سویونگ نونا رو کشته؟
89
00:10:01,051 --> 00:10:03,637
میخوای چیکار کنی؟ بکشیش؟
90
00:10:04,388 --> 00:10:05,931
نه پس، میخوای بذارم زنده بمونه؟
91
00:10:06,015 --> 00:10:09,310
طرف یه شیطانه، میخوای قبل از گرفتن انتقامت بمیری؟
92
00:10:17,610 --> 00:10:19,737
به سونهو شک دارم
93
00:10:19,820 --> 00:10:21,405
ولی مطمئن نیستم اون جِی باشه
94
00:10:21,489 --> 00:10:22,698
خودم اینشو میفهمم
95
00:10:23,407 --> 00:10:25,451
نه اون وقت بهت مشکوک میشن، خودم انجامش میدم
96
00:10:25,534 --> 00:10:28,120
...ولی شما که-
چمه مگه؟-
97
00:10:29,038 --> 00:10:30,206
نه، هیچی
98
00:10:31,248 --> 00:10:32,708
من یه راهی بلدم
99
00:10:32,791 --> 00:10:34,293
اگه خطرناکه ولش کن
100
00:10:34,376 --> 00:10:36,253
نزدیک بود بخاطر من بمیری
101
00:10:36,337 --> 00:10:39,173
تنها اینجا ولت نمیکنم بمیرم، قول
102
00:10:43,177 --> 00:10:44,595
هنوز کارت تموم نشده، کجا؟
103
00:10:44,678 --> 00:10:46,055
چرا شده، بفرمایید
104
00:10:47,348 --> 00:10:48,807
...این که نصفهست
105
00:10:49,975 --> 00:10:50,976
...چرا
106
00:10:52,311 --> 00:10:54,563
بلدی سیب پوست بکنی؟
107
00:10:54,647 --> 00:10:56,023
خودم پوست میکنم
108
00:11:01,654 --> 00:11:02,988
باید نازک پوست بگیری
109
00:11:10,538 --> 00:11:11,539
یه لحظه
110
00:11:11,622 --> 00:11:12,790
همین الان بیا اینجا
111
00:11:13,499 --> 00:11:15,793
هوس کردی سیر کتک بخوری، آره؟
112
00:11:18,254 --> 00:11:20,464
(کارآگاه هان دائون)
113
00:11:33,435 --> 00:11:34,770
بازجویی خوب پیش رفت؟
114
00:11:35,729 --> 00:11:36,730
بله
115
00:11:37,565 --> 00:11:39,775
ببخشید که نگرانتون کردم
116
00:11:41,193 --> 00:11:44,405
نمیدونم چرا هرچی اتفاق بده خراب میشه سر تیم ما
117
00:11:44,488 --> 00:11:47,616
صورتشو نگاه کن، به خودت میگی پلیس؟
118
00:11:47,700 --> 00:11:50,035
چه مسخره... تو روحش
119
00:11:50,995 --> 00:11:52,329
ما میریم بیرون
120
00:11:52,955 --> 00:11:54,623
بریم-
چشم-
121
00:11:56,959 --> 00:11:58,002
زود برمیگردیم
122
00:12:01,046 --> 00:12:04,592
معمولا ما با غذا نمیخورین قربان... باعث افتخاره
123
00:12:04,675 --> 00:12:07,386
...سعی میکنم
124
00:12:07,469 --> 00:12:09,513
با تک تک کارمندای دادگاهمون
یه وعده غذا بخورم
125
00:12:09,597 --> 00:12:11,765
این شعار منئه
126
00:12:11,849 --> 00:12:13,434
خیلی خوبه
127
00:12:14,602 --> 00:12:15,936
بیخیال... بفرمایین، نوش جان
128
00:12:16,020 --> 00:12:17,229
این روزا عاشق منوی غذاییم
129
00:12:17,313 --> 00:12:20,065
...رئیس، احیانا دارین از چیز فرار
130
00:12:20,149 --> 00:12:22,234
ای بابا... از ناهارتون لذت ببرین
131
00:12:26,113 --> 00:12:28,907
از قاضی کانگ خبری شنیدین؟
132
00:12:30,993 --> 00:12:32,620
...نه... خبری ازش نیست فکر کنم
133
00:12:33,203 --> 00:12:35,873
میخواد شرکت خودشو بزنه-
چی؟-
134
00:12:35,956 --> 00:12:37,708
...یا باز داره خود عجیبش میشه
135
00:12:39,460 --> 00:12:41,587
اومو، باز خیلی رک بودم؟
136
00:12:43,297 --> 00:12:45,924
باید بهش میگفتم تا قبل از برگشتنش دردسر درست نکنه
137
00:12:50,346 --> 00:12:53,307
راستی، چرا شما دوتا همیشه با همین؟
138
00:12:54,224 --> 00:12:55,392
قرار میذارین؟
139
00:12:56,268 --> 00:12:57,436
!نه
140
00:13:02,191 --> 00:13:05,194
چرا فکر میکنین قاضی کانگ
این همه راه رو میکوبه میاد اینجا؟
141
00:13:05,819 --> 00:13:07,988
معذبی یا مضطرب؟
142
00:13:08,072 --> 00:13:09,573
میدونین که چه حسی دارم
143
00:13:09,657 --> 00:13:10,741
درسته
144
00:13:11,492 --> 00:13:13,243
میفهمم ممکنه چه حسی داشته باشی
145
00:13:17,456 --> 00:13:18,999
یه مهمون براتون اومده
146
00:13:19,083 --> 00:13:20,876
باشه... بذار بیاد تو
147
00:13:30,719 --> 00:13:32,805
میشه لطفاً اینا رو بردارین؟
148
00:13:32,888 --> 00:13:34,556
گوشت گاو و میوهی درجه یکه
149
00:13:34,640 --> 00:13:36,809
از فروشگاه رفاه خریدم
150
00:13:36,892 --> 00:13:37,935
صحیح
151
00:13:38,018 --> 00:13:39,520
چرا زحمت کشیدی؟
152
00:13:40,396 --> 00:13:42,439
راستی، چرا اینارو پوشیدی؟
153
00:13:42,523 --> 00:13:45,150
اول از همه، بذارین بهتون تعظیم کنم-
چی؟-
154
00:13:55,619 --> 00:13:57,955
قاضی کانگ؟ داری چیکار میکنی؟
155
00:13:59,164 --> 00:14:00,332
پدر جان
156
00:14:00,416 --> 00:14:02,501
لطفاً اجازه بدین با پسرتون ازدواج کنم
157
00:14:14,221 --> 00:14:17,975
مطمئنم تعجب کردین که چرا یهویی دارم
ازتون میخوام که با پسرتون ازدواج کنم
158
00:14:19,518 --> 00:14:21,770
،تا الان زیاد دربارهش فکر نکردم
159
00:14:21,854 --> 00:14:23,564
ولی الان میفهمم
160
00:14:23,647 --> 00:14:25,482
که چیکار باید بکنم
161
00:14:26,233 --> 00:14:28,444
ازدواج با پسرم؟
162
00:14:28,527 --> 00:14:32,156
بخوایم دقیق بگیم، این کار رسیدن
به موفقیت و ثروت از طریق ازدواجه
163
00:14:33,198 --> 00:14:34,408
میخوام وارد سیاست بشم
164
00:14:34,491 --> 00:14:36,994
،من یه دروغگوی بزرگ، بیشرم
165
00:14:37,077 --> 00:14:38,662
،خودخواه، ریاکار
166
00:14:39,830 --> 00:14:41,039
و عاشق پولم
167
00:14:41,123 --> 00:14:44,585
فکر کنم همه فاکتورای تبدیل شدن
به یه سیاستمدار خوب رو دارم
168
00:14:44,668 --> 00:14:47,171
خودت تنهایی تصمیم گرفتی
نامزدیمون رو به هم بزنی
169
00:14:47,671 --> 00:14:49,256
الان چرا داری این کارو میکنی؟
170
00:14:49,882 --> 00:14:51,717
کی خواست با جنابعالی ازدواج کنه؟
171
00:14:54,386 --> 00:14:55,637
...اون مرد
172
00:14:55,721 --> 00:14:57,598
کسیئه که میخوام باهاش ازدواج کنم
173
00:15:08,567 --> 00:15:09,777
...پس اونوقت
174
00:15:11,069 --> 00:15:12,905
شما دوتا باید با همدیگه آشنا شین
175
00:15:13,739 --> 00:15:16,617
پدر جان
176
00:15:22,122 --> 00:15:23,373
اومو، چه ترسناک
177
00:15:33,008 --> 00:15:37,429
باید یه سر برم سرویس بهداشتی-
حتما-
178
00:16:16,844 --> 00:16:18,971
از کی اونجا بودی؟-
از همین الان-
179
00:16:24,184 --> 00:16:25,310
از کجا تا کجا دیدی؟
180
00:16:25,394 --> 00:16:26,895
چی باید میدیدم؟
181
00:16:28,397 --> 00:16:30,315
واقعا به نفعته که دیگه بس کنی
182
00:16:30,399 --> 00:16:32,276
کاسه صبر من زود سر ریز میشه
183
00:16:33,193 --> 00:16:35,362
میشه صورت کریهت رو
از جلو چشمام دور کنی؟
184
00:16:35,445 --> 00:16:38,532
هنوز حتی ازدواجم نکردیم
بیا فاصلهمون رو از هم حفظ کنیم
185
00:17:02,890 --> 00:17:04,016
پس توافقی که کردیم چی؟
186
00:17:04,766 --> 00:17:06,435
بلد نیستی در بزنی؟
187
00:17:08,478 --> 00:17:10,105
کی الان به اون اهمیت میده؟
188
00:17:12,232 --> 00:17:13,650
توافقمون یادم نرفته
189
00:17:13,734 --> 00:17:15,319
چطور میتونم؟
190
00:17:15,402 --> 00:17:17,863
پس چرا گذاشتی کانگ بیتنا برگرده اینجا؟
191
00:17:17,946 --> 00:17:19,656
به نظرم میتونه مفید باشه
192
00:17:19,740 --> 00:17:21,408
نه، نه برای من
193
00:17:21,491 --> 00:17:24,453
خب برای همین اگه تا الان توسعه مجدد رو تموم کرده بود خوب میشد
194
00:17:24,536 --> 00:17:25,704
دلیلش اینه؟
195
00:17:25,787 --> 00:17:27,497
جونگ تهگیو
196
00:17:29,041 --> 00:17:31,043
دلت میخواد همه چی عین قبل بشه؟
197
00:17:37,007 --> 00:17:38,634
،اگه هر طور که عشقت بکشه رفتار کنی
198
00:17:39,635 --> 00:17:41,261
،بعدا تو بد دردسری میفتی
199
00:17:41,970 --> 00:17:42,971
پدر جان
200
00:17:53,190 --> 00:17:54,983
(روزنامه ایین، خبرنگار جو آران)
201
00:17:58,862 --> 00:18:01,073
(قاضی کانگ پشت حکم سبک جونگ بود)
202
00:18:01,156 --> 00:18:02,741
،با خوندن مقالههاتون
203
00:18:02,824 --> 00:18:05,452
به نظرمون رسید که حتما
قاضی کانگ رو خیلی خوب میشناسین
204
00:18:06,203 --> 00:18:07,913
خیلی خوب نمیشناسمش
205
00:18:07,996 --> 00:18:10,165
چون قضاوتش مزخرفه، دنبالش میکنم
206
00:18:10,248 --> 00:18:12,000
...تا حالا
207
00:18:12,084 --> 00:18:14,962
چیز عجیب و غیرمعمولی از
قاضی کانگ بیتنا دیدین؟
208
00:18:15,045 --> 00:18:18,507
خبر دارین که، چند روز بعد از
،اینکه بهشون حمله شد
209
00:18:18,590 --> 00:18:21,093
...یه مقاله راجع به به هم خوردن نامزدیشون
210
00:18:21,176 --> 00:18:22,594
منتشر شد؟-
بله-
211
00:18:22,678 --> 00:18:25,430
عجیب نیست که این دوتا
انقدر نزدیک به هم اتفاق افتادن؟
212
00:18:25,514 --> 00:18:27,391
،و یه قاضی شاغل، چاقو خورد
213
00:18:27,474 --> 00:18:30,018
ولی هنوز مجرم دستگیر نشده
214
00:18:30,894 --> 00:18:33,855
...پس به نظر شما، حمله به کانگ بیتنا
215
00:18:33,939 --> 00:18:36,400
به خانواده جونگ جهگول ربط داره؟
216
00:18:36,483 --> 00:18:37,526
بله
217
00:18:37,609 --> 00:18:39,903
پس چرا چیزی دربارهش ننوشتین؟
218
00:18:39,987 --> 00:18:41,113
نوشتم
219
00:18:41,697 --> 00:18:43,323
ولی بلافاصله حذف شد
220
00:18:43,407 --> 00:18:45,951
دلیلش رو از شرکتمون پرسیدم
ولی جواب درست و حسابی بهم ندادن
221
00:18:46,576 --> 00:18:47,577
آها، صحیح
222
00:18:47,661 --> 00:18:49,454
،وقتی به قاضی کانگ حمله شد
223
00:18:49,538 --> 00:18:51,999
شنیدم به بیمارستان دانشگاه یونسون بردنش
224
00:18:54,584 --> 00:18:56,086
حق با خبرنگار بود
225
00:18:56,753 --> 00:18:58,547
یکی از نفوذش استفاده کرده
226
00:18:58,630 --> 00:19:00,007
بیا تو ماشین حرف بزنیم
227
00:19:00,090 --> 00:19:01,091
باشه
228
00:19:04,219 --> 00:19:08,432
کانگ بیتنا ساعت ۸ شب ۱۹ دسامبر ۲۰۲۳
...خونهی جونگ تهگول رو ترک کرده
229
00:19:09,099 --> 00:19:13,395
و فردا شب، بیستم دسامبر
ساعت ۹، بردنش بیمارستان
230
00:19:13,478 --> 00:19:16,606
درست قبل از حادثه، کانگ بیتنا
یه پیامک به جونگ تهگیو فرستاد
231
00:19:16,690 --> 00:19:19,109
و از اون موقع، دیگه اون دوتا
با همدیگه هیچ تماسی نداشتن
232
00:19:19,192 --> 00:19:22,487
حتما شب قبلش تو خونهی
جونگ با هم کات کردن
233
00:19:22,571 --> 00:19:24,614
ممکنه با پیامک ازش خواسته که بهم بزنن
234
00:19:24,698 --> 00:19:26,241
به هر حال، نتیجه اینه که
235
00:19:26,324 --> 00:19:28,869
بعد از اینکه مسئله جدا شدن مطرح شد
کانگ بیتنا چاقو خورد
236
00:19:30,412 --> 00:19:32,539
کانگ بیتنا خواست که نامزدی رو عقب بندازه
237
00:19:32,622 --> 00:19:34,750
و جونگ تهگیو عصبانی شد و بهش چاقو زد؟
238
00:19:35,917 --> 00:19:39,046
بیا اول عذر عدم حضور جونگ تهگیو
تو اون شب رو بررسی کنیم
239
00:19:39,129 --> 00:19:41,548
راستی، یه معتادم تو اون خانوادهست، نه؟
240
00:19:41,631 --> 00:19:43,383
عذر عدم حضور اون هم بررسی کن-
بله-
241
00:19:53,351 --> 00:19:54,352
!هی
242
00:19:56,772 --> 00:19:58,857
همینجوری قراره منو ندیده بگیری؟
243
00:20:00,233 --> 00:20:01,735
خودتون اول نادیده گرفتینش
244
00:20:01,818 --> 00:20:03,612
...ببند نیم وجبی
245
00:20:05,280 --> 00:20:06,364
دنبالم بیا... نکبت
246
00:20:08,075 --> 00:20:10,368
!تو نه، تو
247
00:20:33,058 --> 00:20:34,351
آروم بخورین
248
00:20:35,435 --> 00:20:36,478
رودل میکنین
249
00:20:41,942 --> 00:20:43,527
نکبت بیخودی مهربون
250
00:20:44,194 --> 00:20:47,322
حتی نمیتونم ازت متنفر باشم
251
00:20:54,871 --> 00:20:57,582
میدونی که قاضی کانگ چند وقت پیش چاقو خورده، نه؟
252
00:20:57,666 --> 00:21:01,294
فکر کنم خانواده جونگ جهگول
یه جورایی به اون اتفاق ربط داشته باشن
253
00:21:01,378 --> 00:21:03,463
اما شما به قاضی کانگ مشکوکین
254
00:21:04,506 --> 00:21:06,133
...پس چرا-
هستم-
255
00:21:06,967 --> 00:21:08,802
هنوز بهش مشکوکم
256
00:21:08,885 --> 00:21:11,054
اما باید بدونم چرا چاقو خورده
257
00:21:11,138 --> 00:21:13,306
و چطور آدمیه
258
00:21:13,390 --> 00:21:16,351
تا درباره اتفاقی که فکر میکنم اون درش نقش داره
259
00:21:16,434 --> 00:21:18,353
سرنخ پیدا کنم
260
00:21:19,521 --> 00:21:20,772
برای همین دارم این کار رو میکنم
261
00:21:24,317 --> 00:21:27,696
اگر کارآگاه کیم هم زنده بود میگفت همین کار رو بکنم
262
00:21:29,406 --> 00:21:31,950
کانگ بیتنا قربانی اون ماجرا بوده
263
00:21:33,493 --> 00:21:35,579
پس بهم میگفت تا مجرم رو بگیرم
264
00:21:37,164 --> 00:21:38,999
این شغل یه افسر پلیسه
265
00:21:42,169 --> 00:21:43,170
سونبه
266
00:21:48,300 --> 00:21:49,551
ببخشید زدمت
267
00:21:52,262 --> 00:21:53,263
مشکلی نیست
268
00:21:57,809 --> 00:22:00,478
و معذرت میخوام که نتونستم از کارآگاه کیم محافظت کنم
269
00:22:04,816 --> 00:22:08,153
اتفاقی که برای سویونگنونا افتاد تقصیر شما نیست
270
00:22:15,827 --> 00:22:17,746
خیلی متاسفم
271
00:22:22,751 --> 00:22:24,586
اگه متاسفین، پول شام رو حساب کنین
272
00:22:27,339 --> 00:22:28,465
273
00:22:29,466 --> 00:22:31,134
بیا
274
00:22:40,310 --> 00:22:42,479
پروفسور لی جیهی تو بیمارستان یونسون رو ملاقات کن
275
00:22:43,063 --> 00:22:45,690
روانپزشکیه که کانگ بیتنا رو قبلاً درمان کرده
276
00:22:45,774 --> 00:22:48,151
درباره شبی که کانگ بیتنا بستری شده هم اطلاع داره
277
00:22:48,235 --> 00:22:50,487
(بیمارستان دانشگاه یونسون)
278
00:22:50,570 --> 00:22:54,074
نمیتونم اطلاعات بیمار رو بهتون بدم
279
00:22:54,157 --> 00:22:57,285
پروفسور، واقعاً باید مجرم رو دستگیر کنم
280
00:22:57,369 --> 00:23:00,413
شما افسر پلیسی هستی که باید مجرم رو دستگیر کنی
281
00:23:00,497 --> 00:23:02,707
و من دکتری هستم که باید از بیمارم محافظت کنم
282
00:23:02,791 --> 00:23:04,292
پس باید چیکار کنیم؟
283
00:23:05,585 --> 00:23:10,382
پس، شبی که قاضی کانگ اعتراف کرد
چیز غیرمعمولی بود که بگین؟
284
00:23:10,465 --> 00:23:12,550
لطفاً چیزی که یادتون میاد رو
285
00:23:12,634 --> 00:23:14,511
به همون اندازه که میتونین بهم بگین
286
00:23:16,388 --> 00:23:18,056
یه مرد
287
00:23:18,139 --> 00:23:20,809
اومد دنبال کانگ بیتنا میگشت
288
00:23:22,811 --> 00:23:24,688
(کانگ بیتنا)
289
00:23:24,771 --> 00:23:27,857
میتونی بقیه رو تو ایستگاه پرستاری بررسی کنی؟-
بله، دکتر-
290
00:23:27,941 --> 00:23:28,942
ممنون
291
00:23:31,403 --> 00:23:33,321
این بود؟-
نه-
292
00:23:36,408 --> 00:23:37,409
...پس
293
00:23:37,492 --> 00:23:39,244
آره، همین بود
294
00:23:39,327 --> 00:23:42,163
گفتین چند ماه پیش خیلی کوتاه دیدینش
295
00:23:42,247 --> 00:23:43,873
چطور صورتش رو یادتون میاد؟
296
00:23:43,957 --> 00:23:45,792
خیلی مضطرب به نظر میرسید
297
00:23:45,875 --> 00:23:47,627
انگار که کار اشتباهی انجام داده بود
298
00:23:56,845 --> 00:23:59,306
به پلیس گفتم که مرد مشکوکی رو دیدم
299
00:23:59,389 --> 00:24:01,516
اما گفتن که بازجویی تموم شده
300
00:24:05,937 --> 00:24:07,063
جونگ سونهو من رو کشت؟
301
00:24:07,147 --> 00:24:09,691
یعنی... کانگ بیتنا؟
302
00:24:09,774 --> 00:24:12,360
بله... مطمئنم اون نکبت جیئه
303
00:24:12,986 --> 00:24:14,195
بهش نزدیک نشو
304
00:24:14,279 --> 00:24:15,739
اما این کافی نیست
305
00:24:16,406 --> 00:24:18,283
به مدارک قویتری نیاز داریم
306
00:24:18,366 --> 00:24:20,702
کانگ بیتنا و سویونگ رو کشته
307
00:24:20,785 --> 00:24:24,080
و قتلهای زنجیرهای جی
از وقتی که اون از آمریکا برگشته شروع شده
308
00:24:24,581 --> 00:24:25,582
اون یه قاتله
309
00:24:25,665 --> 00:24:29,294
اگر جونگ سونهو جی و قاتل کانگ بیتناست
310
00:24:29,377 --> 00:24:32,339
چرا بدن کانگ بیتنا تیکه تیکه نشده بود؟
311
00:24:32,422 --> 00:24:33,798
...درسته، اما
312
00:24:35,592 --> 00:24:37,594
باید بررسی کنیم و مطمئنتر بشیم
313
00:24:37,677 --> 00:24:39,387
برای همین
314
00:24:40,347 --> 00:24:42,057
سعی داری با جونگ سونهو ازدواج کنی؟
315
00:24:42,140 --> 00:24:44,059
واقعاً قرار نیست باهاش ازدواج کنم
316
00:24:44,142 --> 00:24:46,728
فقط نیاز دارم اعتمادش رو جلب کنم تا بهش نزدیکتر بشم
317
00:24:46,811 --> 00:24:47,854
بازم خوشم نمیاد
318
00:24:51,149 --> 00:24:53,526
حسودی میکنی؟-
نگرانم-
319
00:24:54,652 --> 00:24:56,613
ناامید کنندهست-
نصف نگرانم-
320
00:24:56,696 --> 00:24:59,115
نصف حسودیم شده
321
00:25:03,161 --> 00:25:05,288
فقط یه ذره دیگه صبر کن
322
00:25:06,956 --> 00:25:08,875
بهم اعتماد داری، نه؟-
اعتماد دارم-
323
00:25:09,584 --> 00:25:10,710
اما حس خوبی ندارم
324
00:25:12,879 --> 00:25:14,339
پس باید حالت رو خوب کنم
325
00:25:21,679 --> 00:25:23,807
خیلی بهت میاد
326
00:25:24,391 --> 00:25:26,810
چطوره؟ هانبوک خوشگل پوشیدن حالت رو بهتر نمیکنه؟
327
00:25:26,893 --> 00:25:30,355
خب، انگار داریم این کار رو میکنیم که حال تو بهتر بشه
328
00:25:32,148 --> 00:25:34,943
هانبوک خیلی خوشگله
البته که من خوشگلترم
329
00:25:35,026 --> 00:25:37,862
راستی، واسه این وقت نداریم
باید بریم یه جایی
330
00:25:38,446 --> 00:25:39,489
کجا؟
331
00:25:50,250 --> 00:25:53,503
از اونجایی که سوژههای عکسها عالین
عکسها فوقالعاده شدن
332
00:25:53,586 --> 00:25:55,672
درسته، خیلی منحصر بهفرد شدن
333
00:25:56,172 --> 00:25:59,134
این کاریه که جوونها این روزها تو قرار انجام میدن
334
00:26:00,427 --> 00:26:02,220
پس، الان سر قراریم؟
335
00:26:02,303 --> 00:26:04,472
بفرما. نوش جون، کارآگاه هان
336
00:26:04,556 --> 00:26:06,558
شما هم همینطور... نوش جون
337
00:26:08,435 --> 00:26:09,853
بستنی ترکی
338
00:26:09,936 --> 00:26:11,729
!آیگو، نون بستی نداره
339
00:26:11,813 --> 00:26:13,189
باید بگیریش
340
00:26:13,273 --> 00:26:14,274
نمیتونی؟-
میتونم-
341
00:26:14,357 --> 00:26:16,401
مثل احمقها شدی
342
00:26:16,484 --> 00:26:18,236
نمیتونی، نه؟
ممنون
343
00:26:18,319 --> 00:26:19,696
به این زودی همشو خوردی؟
344
00:26:19,779 --> 00:26:21,573
!نوش جون
اوخ
345
00:26:21,656 --> 00:26:23,158
!بستنی رو بده بهم-
کجاست؟-
346
00:26:23,241 --> 00:26:26,035
صبر کن، قاضی کانگ... بس کن-
!بستنی رو بده بهم-
347
00:26:26,119 --> 00:26:28,455
...میتونی فقط-
ببخشید-
348
00:26:29,330 --> 00:26:30,999
بستنیه
349
00:26:31,082 --> 00:26:33,585
من رو یاد اون آجوشی یکم پیش میاندازه
350
00:26:34,335 --> 00:26:37,839
"میتونی بگیریش؟ نمیتونی نه؟"
351
00:26:37,922 --> 00:26:39,674
"مثل احمقا به نظر میای"
352
00:26:40,550 --> 00:26:43,136
باید اسمشو میپرسیدم
353
00:26:43,219 --> 00:26:44,471
شیطان خاکبرسر"؟"
354
00:26:45,972 --> 00:26:48,141
چرا فکر میکنه شیطونا خاک بر سرن؟
355
00:26:48,224 --> 00:26:49,934
،شیطان های خوشگل، قوی
356
00:26:50,018 --> 00:26:52,187
باهوش و بی نقصی مثل منم وجود دارن
357
00:26:52,270 --> 00:26:53,480
آره
358
00:26:53,563 --> 00:26:54,689
خیلی بینقصی
359
00:26:54,772 --> 00:26:55,773
مگه نه؟
360
00:26:56,608 --> 00:26:57,901
من خاکبرسر نیستم
361
00:26:58,776 --> 00:26:59,777
امروز چطور بود؟
362
00:27:01,571 --> 00:27:02,739
خوش گذشت
363
00:27:03,865 --> 00:27:06,618
با اینکه بیشتر کارایی
که شما میخواستی رو انجام دادیم
364
00:27:07,076 --> 00:27:11,289
خب باید به من خوش بگذره
که به تو هم خوش بگذره
365
00:27:12,582 --> 00:27:13,583
درسته
366
00:27:15,335 --> 00:27:17,712
خب، چه حسی داری؟
367
00:27:22,675 --> 00:27:24,969
دوستش دارم، خیلی زیاد
368
00:27:25,053 --> 00:27:26,054
...دوستش
369
00:27:26,721 --> 00:27:29,599
حست به من نه، حس امروزت رو گفتم
370
00:27:29,682 --> 00:27:31,643
میدونم، حسمو خیلی دوست داشتم
371
00:27:34,145 --> 00:27:35,688
فکر کردی منظورم چیه؟
372
00:27:36,397 --> 00:27:38,733
هیچی
373
00:27:42,487 --> 00:27:43,738
ممنون
374
00:27:43,821 --> 00:27:44,906
بابت همه چیز
375
00:27:49,661 --> 00:27:50,662
خوشگله
376
00:27:54,499 --> 00:27:56,543
اون نورپردازی خیلی خوشگله
377
00:27:57,669 --> 00:28:00,088
خوب چیزی درآوردن از اینجا
پیاده رو با دیوار سنگی
378
00:28:02,215 --> 00:28:03,466
آره
379
00:28:04,467 --> 00:28:05,635
واقعا خوشگله
380
00:28:15,520 --> 00:28:16,521
خدایا
381
00:28:20,066 --> 00:28:23,903
قاتل پسرم برگشته
382
00:28:24,487 --> 00:28:28,157
اینبار پلیسی که داشت تلاش میکرد
از من محافظت کنه رو کشته
383
00:28:30,535 --> 00:28:34,664
آدمای بی گناه دارن میمیرن
چرا هیچ کاری نمیکنی خدایا؟
384
00:28:41,087 --> 00:28:42,171
...باید کاری میکردی
385
00:28:44,340 --> 00:28:46,009
منو بکشه
386
00:28:47,135 --> 00:28:49,596
به جای اون مامور پلیس
387
00:28:50,638 --> 00:28:54,475
اونوقت حداقل
قبل از مرگ میتونستم قیافهشو ببینم
388
00:28:55,893 --> 00:28:57,604
دعاهای منو نمیشنوی؟
389
00:28:58,980 --> 00:29:01,733
بیست سال پیشت دعا کردم
390
00:29:01,816 --> 00:29:03,943
چقدر دیگه باید منو امتحان کنی؟
391
00:29:06,070 --> 00:29:08,573
منکه چیز زیادی نمیخوام
392
00:29:10,658 --> 00:29:13,244
فقط میخوام یه بار ببینمش
393
00:29:13,786 --> 00:29:14,787
پس چرا؟
394
00:29:15,872 --> 00:29:17,582
چرا؟
395
00:29:18,207 --> 00:29:20,668
...چرا
396
00:29:34,766 --> 00:29:36,392
چرا انقدر بارون میاد؟
397
00:29:45,318 --> 00:29:46,736
دارین موزیک ویدیو ضبط میکنین؟
398
00:29:46,819 --> 00:29:48,196
چرا توی بارون راه میرین؟
399
00:29:49,364 --> 00:29:50,698
بیتنا
400
00:29:51,449 --> 00:29:52,867
!خدایا داغه
401
00:29:54,911 --> 00:29:57,038
!آجوما! خانم صاحبخونه
402
00:29:57,914 --> 00:29:59,666
!داغه
403
00:30:01,292 --> 00:30:04,003
!بیدار شو! زودباش
404
00:30:16,683 --> 00:30:17,850
داره تو تب میسوزه
405
00:30:24,190 --> 00:30:25,191
بیدارین؟
406
00:30:25,775 --> 00:30:27,485
چرا انقدر سنگینین؟
407
00:30:27,568 --> 00:30:29,237
شونهم داشت درمیرفت
408
00:30:31,739 --> 00:30:32,740
معذرت میخوام
409
00:30:36,035 --> 00:30:37,620
،خب
نتیجه وسیله رو توجیه میکنه
410
00:30:38,413 --> 00:30:40,039
اول باید تبتون رو بیارم پایین
411
00:30:43,042 --> 00:30:46,129
در جریان باشین موقع آوردن اون
داشتم میمردم
412
00:30:46,212 --> 00:30:47,505
ممنون
413
00:30:47,588 --> 00:30:48,589
(انجیل مقدس)
414
00:30:48,673 --> 00:30:50,049
یکم استراحت کنین
415
00:30:50,758 --> 00:30:53,511
پیداش کردی؟ اون مردیکه رو
416
00:31:00,476 --> 00:31:03,730
من قبلا دیدمش
417
00:31:03,813 --> 00:31:06,941
اون روزم مثل امروز بارون میومد
418
00:31:11,028 --> 00:31:13,573
میترسیدم
بچهم خیس شه و سرما بخوره
419
00:31:14,699 --> 00:31:17,285
برای همین رفتم اونجا
تا چتر بگیرم بالای سرش
420
00:31:21,080 --> 00:31:22,081
(هوانگچوندونگ)
421
00:31:35,303 --> 00:31:37,221
یهچان منو میشناسین؟
422
00:31:39,766 --> 00:31:42,351
چرا فرار میکنی؟
تو پسرمو کشتی؟ تو کشتی؟
423
00:31:42,435 --> 00:31:43,853
!نه من نکشتم
424
00:31:46,230 --> 00:31:48,316
!بس کن-
!ولم کن-
425
00:31:48,399 --> 00:31:50,818
!ولم کن
426
00:31:52,528 --> 00:31:56,324
!یهچان
427
00:32:04,582 --> 00:32:07,168
از اون روز فقط
برای یه چیز دعا کردم
428
00:32:10,129 --> 00:32:12,340
که بذاره فقط یه بار دیگه ببینمش
429
00:32:14,175 --> 00:32:16,803
که بتونم ازش بپرسم چرا پسر منو کشت
430
00:32:23,226 --> 00:32:27,104
ولی اون صدامو نشنید
431
00:32:34,987 --> 00:32:37,198
،از اونجایی که من به خدا ایمان دارم
432
00:32:38,533 --> 00:32:41,994
میخواستم اگه معذرت خواهی کرد
ببخشمش
433
00:32:42,703 --> 00:32:43,996
ولی انگار نمیتونم
434
00:32:45,373 --> 00:32:46,457
...میخوام
435
00:32:47,458 --> 00:32:49,836
تیکه تیکهش کنم
436
00:32:51,587 --> 00:32:53,089
،حتی نمیدونم چه شکلیه
437
00:32:53,172 --> 00:32:56,425
ولی توی سرم بارها و بارها
کشتمش
438
00:32:58,803 --> 00:33:01,514
ولی هنوزم عصبانیم
439
00:33:04,016 --> 00:33:07,103
من ناامید و دلخورم
440
00:33:12,441 --> 00:33:13,526
عزیزم
441
00:33:14,193 --> 00:33:15,236
عزیزم
442
00:33:15,319 --> 00:33:17,196
...دفعه پیش بهم گفتی
443
00:33:19,282 --> 00:33:21,242
که داری یه نشونه هایی ازش پیدا میکنی
444
00:33:21,909 --> 00:33:24,829
تو قاضیای و خیلی باهوشی
445
00:33:25,496 --> 00:33:27,415
لطفا پیداش کن
446
00:33:27,498 --> 00:33:28,666
بهت التماس میکنم
447
00:33:29,458 --> 00:33:31,502
لطفا پیداش کن
448
00:33:32,587 --> 00:33:35,006
بهت التماس میکنم لطفا
449
00:33:35,089 --> 00:33:36,507
ازت خواهش میکنم
450
00:33:36,591 --> 00:33:38,968
لطفا
451
00:33:43,723 --> 00:33:45,433
لطفا
452
00:33:46,684 --> 00:33:49,729
عقلتونو از دست دادین؟ میمیرین اینطوری-
نمیمیرم-
453
00:33:49,812 --> 00:33:52,315
اگه حین مدرک پیدا کردن تو اون خونه مچتونو بگیره چی؟
454
00:33:52,398 --> 00:33:54,650
شما که دیگه قدرتاتون رو ندارین
455
00:33:54,734 --> 00:33:56,402
فکر میکنین میتونین ابلیسو شکست بدین؟
456
00:33:56,485 --> 00:33:58,112
میتونم قبل از اینکه منو ببینه بیرون بیام
457
00:33:58,195 --> 00:33:59,280
،تایسون میگفت
458
00:33:59,363 --> 00:34:02,950
"همه تا قبل از این که مشت بخوره تو صورتشون یه نقشه دارن"
459
00:34:03,034 --> 00:34:05,036
حتما دائون هم اونجوری تنهایی گریه میکرده
460
00:34:05,953 --> 00:34:07,747
...و خانواده همهی قربانیا
461
00:34:09,081 --> 00:34:10,791
احتمالا تا حد مرگ گریه کردن
462
00:34:10,875 --> 00:34:13,085
میگی به همشون پشت کنم؟
463
00:34:13,169 --> 00:34:14,337
بله راحت پشتتون رو بکنین بهشون
464
00:34:14,420 --> 00:34:15,713
همیشه همینجوری بودین
465
00:34:18,633 --> 00:34:20,927
منم ترسیدم، بخاطر همین شک کردم
466
00:34:22,345 --> 00:34:24,597
ولی اگه کسی قراره انجامش بده، من انجام میدم
467
00:34:24,680 --> 00:34:26,015
ولی آخه چرا؟
468
00:34:26,098 --> 00:34:27,475
چون من یه قاضیم
469
00:34:30,937 --> 00:34:33,522
میرم به کاراگاه هان میگم
470
00:34:37,193 --> 00:34:38,778
چرا جلوم رو نمیگیرین؟
471
00:34:38,861 --> 00:34:40,363
چون میدونم طرف منی
472
00:34:41,155 --> 00:34:42,156
ووی مور مورم شد
473
00:34:42,239 --> 00:34:45,660
حواست باشه، من نیستم آرونگ سمت دائون نره
474
00:34:45,743 --> 00:34:48,663
آرونگ سونبه چند وقتی هست که رفته، نگران نباشین
475
00:34:48,746 --> 00:34:50,039
...کی
476
00:34:50,873 --> 00:34:52,041
کی میرین؟
477
00:34:54,418 --> 00:34:55,419
بهزودی
478
00:35:04,830 --> 00:35:05,998
ممنونم جناب نماینده
479
00:35:06,506 --> 00:35:08,675
نیازی نیست آقای جونگ
480
00:35:08,758 --> 00:35:10,301
نگران اون کار نباشین
481
00:35:10,885 --> 00:35:12,011
بله
482
00:35:15,431 --> 00:35:16,808
!پرتاب خوبی بود
483
00:35:19,352 --> 00:35:21,938
باید خودتون رو بازنشست کنین و حرفهای گلف کار کنین
484
00:35:22,021 --> 00:35:23,898
ای بابا این حرفا چیه
485
00:35:23,982 --> 00:35:25,692
یکم زیاده رویه
486
00:35:27,110 --> 00:35:28,695
ممنون-
البته-
487
00:35:29,946 --> 00:35:32,365
قاضی کانگ کی میاد؟-
ساعت هفت-
488
00:35:33,199 --> 00:35:35,618
فعلا وقت داریم، بیا لذتش رو ببریم
489
00:35:35,702 --> 00:35:36,828
بله
490
00:35:44,627 --> 00:35:48,673
انتظار داشتم ساعت هفت برای شام بیاین، زود رسیدین
491
00:35:48,756 --> 00:35:50,216
وقتم آزاد بود
492
00:35:51,009 --> 00:35:52,760
کسی نیست؟
493
00:35:52,844 --> 00:35:54,595
پسر دومشون طبقه دومه
494
00:35:55,179 --> 00:35:57,056
آقای سونهو خونهست؟
495
00:35:57,140 --> 00:35:59,559
احتمالا قرص خواب خورده، خوابه
496
00:36:00,435 --> 00:36:01,436
عجب
497
00:36:03,021 --> 00:36:06,983
اون مجتمع بزرگ تو یوایدو رو میشناسین؟
498
00:36:07,066 --> 00:36:09,694
میشه از اونجا یکم تارت تخممرغ برام بگیرین؟
499
00:36:10,320 --> 00:36:11,321
ببخشید
500
00:36:12,030 --> 00:36:13,531
یکم دوره
501
00:36:13,614 --> 00:36:15,742
فقطم من اینجام
واسه همین نمیتونم خونه رو خالی بذارم
502
00:36:16,326 --> 00:36:18,119
من قراره بهزودی با این خونواده وصلت کنم
503
00:36:24,292 --> 00:36:25,293
پس فعلا
504
00:36:59,494 --> 00:37:01,037
از کجا تا کجا دیدی؟
505
00:37:49,293 --> 00:37:50,837
همچین جایی هم ساخته
506
00:37:57,343 --> 00:37:58,344
چی؟
507
00:38:28,124 --> 00:38:30,126
چرا اینا رو ساختن؟
508
00:40:01,092 --> 00:40:02,510
شمعها خاموش شدن
509
00:40:04,387 --> 00:40:05,388
..یعنی
510
00:42:46,424 --> 00:42:50,010
(ژوستیتیا، الگوی زندگیم)
511
00:42:50,094 --> 00:42:53,097
همونطور که فکر میکردم، این مردک معتاد
به کانگ بیتنا حمله کرده
512
00:42:53,180 --> 00:42:57,309
شبی که به کانگ حمله شد، اون نزدیک پارک یه تاکسی گرفته
513
00:42:57,393 --> 00:42:59,687
که خیلی مشکوک بوده
514
00:42:59,770 --> 00:43:01,856
ولی تحقیقات متوقف شد
515
00:43:01,939 --> 00:43:02,940
چون یکی بهشون دستور داده
516
00:43:03,023 --> 00:43:06,902
پس جونگ جهگول یا جونگ تهگیو؟ کدومشون؟
517
00:43:06,986 --> 00:43:08,237
حتما جونگ جهگول بوده
518
00:43:10,823 --> 00:43:12,032
چیکار میکنین؟
519
00:43:12,116 --> 00:43:15,619
نمیخواستیم این رو ازتون مخفی کنیم
520
00:43:15,703 --> 00:43:17,246
باید مطمئن میشدیم
521
00:43:17,329 --> 00:43:19,290
اگه بدون غذا اضافهکاری کنین مریض میشین
522
00:43:24,628 --> 00:43:25,713
سرپرست یو
523
00:43:26,964 --> 00:43:28,132
بیاین با هم غذا بخوریم
524
00:43:30,926 --> 00:43:33,888
چرا جواب نمیده؟
525
00:43:35,347 --> 00:43:36,891
..دستگاه مشترک موردنظر
526
00:43:36,974 --> 00:43:38,267
(قاضی کانگ بیتنا)
527
00:43:42,104 --> 00:43:45,816
آقای ماندو، منم
528
00:43:46,984 --> 00:43:49,195
قاضی کانگ کل روز در دسترس نبود
529
00:43:51,322 --> 00:43:52,323
چی؟
530
00:43:55,910 --> 00:43:58,704
سعی کردم جلوش رو بگیرم ولی گوش نداد
531
00:44:03,375 --> 00:44:04,418
عجب آدم سرسختی هستی
532
00:44:04,502 --> 00:44:06,086
تویی که ضعیفی
533
00:44:06,170 --> 00:44:09,715
الان که جراتت رو میبینم، انگار دفعه اول دست کم گرفتمت
534
00:44:10,424 --> 00:44:11,509
..عوضی
535
00:44:19,058 --> 00:44:21,060
چرا نمیری تو نقاشی؟-
چی میگی؟-
536
00:44:21,143 --> 00:44:23,020
مگه تو ابلیس نیستی؟-
باز شروع کردی؟-
537
00:44:56,011 --> 00:44:58,097
باید همون موقع میمردی
538
00:45:00,558 --> 00:45:02,017
چرا این کارو باهام میکنی؟
539
00:45:02,101 --> 00:45:03,936
چون همش دخالت میکنی تو کارا
540
00:45:04,019 --> 00:45:06,230
تو اومدی تو اتاق مامانم
541
00:45:07,147 --> 00:45:08,858
اگه تو ابلیس نیستی، پس کیه؟
542
00:45:09,692 --> 00:45:11,360
پدرت؟ برادرت؟
543
00:45:11,443 --> 00:45:13,863
دوباره اون مزخرفات رو شروع نکن
544
00:45:15,072 --> 00:45:17,992
به هر حال مهم نیست چقدر تلاش کنی
545
00:45:18,075 --> 00:45:19,577
زنده نمیتونی از اینجا بری بیرون
546
00:45:24,039 --> 00:45:26,166
...چرا میخواستی دسامبر قبل کانگ بیتنا رو
547
00:45:27,001 --> 00:45:28,836
یعنی... من رو بکشی؟
548
00:45:35,634 --> 00:45:38,929
(دسامبر 2023)
549
00:45:39,013 --> 00:45:41,515
آقای جونگ یکم دیر میرسن
550
00:45:41,599 --> 00:45:42,766
صبر میکنم
551
00:45:43,684 --> 00:45:45,269
میتونم تو خونه یه گشتی بزنم؟
552
00:46:16,258 --> 00:46:17,968
خدای من
553
00:46:40,366 --> 00:46:43,035
چقدر باحاله
554
00:47:29,707 --> 00:47:30,916
تهگیو
555
00:47:32,960 --> 00:47:33,961
بله؟
556
00:47:34,044 --> 00:47:36,005
تو نبودی میگفتی من یه حرومزادهام؟
557
00:47:36,672 --> 00:47:37,673
آب
558
00:47:38,507 --> 00:47:41,301
"ایش، بگو، "آب بدین لطفا
559
00:47:41,885 --> 00:47:43,345
آب، لطفا
560
00:47:44,346 --> 00:47:45,431
نکن
561
00:48:04,116 --> 00:48:05,284
اینجا چیکار میکنی؟
562
00:48:07,202 --> 00:48:08,328
لعنتی
563
00:48:11,415 --> 00:48:13,292
خوبه خیلی خوبه
564
00:48:17,713 --> 00:48:20,132
میخوای مردن اون زن رو هم ببینی؟
565
00:48:20,215 --> 00:48:21,216
جالبه
566
00:48:24,553 --> 00:48:26,013
فعلا باید برم
567
00:48:27,264 --> 00:48:28,474
باید شام بخوریم
568
00:48:28,557 --> 00:48:30,059
حالم زیاد خوب نیست
569
00:48:30,142 --> 00:48:31,143
پس خداحافظ
570
00:48:40,402 --> 00:48:42,488
نباید میرفتی تو اون اتاق
571
00:48:52,164 --> 00:48:53,624
!هیونگ
572
00:48:53,707 --> 00:48:56,710
!هیونگ، فقط همین یه بار، لطفا
573
00:48:56,794 --> 00:48:58,545
هرکاری بگی میکنم، لطفا
574
00:48:59,338 --> 00:49:00,798
لطفا قرص رو بهم بده
575
00:49:15,354 --> 00:49:17,397
هرکاری؟
576
00:49:17,481 --> 00:49:19,983
آره هرکاری؟
577
00:49:29,159 --> 00:49:32,162
واسه همین میگن نباید بچهها رو لوس کرد
578
00:49:45,843 --> 00:49:49,763
تهگیو، بیا نامزدیمون رو بهم بزنیم
579
00:49:55,144 --> 00:49:58,021
لعنتی
580
00:50:04,945 --> 00:50:06,822
چرا اینکارو میکنی؟
581
00:50:06,905 --> 00:50:09,533
داداشم بهم گفته، پس ازم دلخور نشو
582
00:50:10,159 --> 00:50:12,995
به کسی نگفتم تو زیرزمین چی دیدم
583
00:50:13,078 --> 00:50:14,830
پس لطفا، بذار برم
584
00:50:17,040 --> 00:50:19,459
من یه قاضیام
585
00:50:19,543 --> 00:50:22,254
واقعا فکر میکنی میتونی با
کشتن به قاضی جون سالم به در ببری؟
586
00:50:22,838 --> 00:50:25,549
توروخدا، توروخدا منو نکش، خواهش میکنم
587
00:50:25,632 --> 00:50:26,884
!بمیر-
!توروخدا-
588
00:50:31,722 --> 00:50:33,682
گندش بزنن
589
00:50:41,190 --> 00:50:43,358
اه، لعنتی
590
00:51:03,921 --> 00:51:06,006
واقعا یادت نمیاد، نه؟
591
00:51:07,466 --> 00:51:08,550
مهم نیست
592
00:51:09,301 --> 00:51:11,678
الان میدونی، پس باید بمیری
593
00:51:12,971 --> 00:51:14,556
مامانت اینجا مرده؟
594
00:51:19,186 --> 00:51:20,854
حتما قبل اینکه بمیره
595
00:51:22,022 --> 00:51:23,899
کلی درد کشیده
596
00:51:26,360 --> 00:51:27,653
تو چی میدونی؟
597
00:51:31,657 --> 00:51:33,533
بگو کی اونو کشته
598
00:51:34,660 --> 00:51:37,871
بعدش اونو برات میفرستم جهنم
599
00:51:39,915 --> 00:51:42,834
!پای مامانمو نکش وسط و مسخره بازی درنیار
600
00:51:45,295 --> 00:51:47,881
ولی مشکلی نداری
یکی رو جلوی مامانت بکشی؟
601
00:51:50,342 --> 00:51:51,718
!ببند دهنتو
602
00:51:53,595 --> 00:51:54,846
بیا اینجا، بمیر
603
00:51:55,472 --> 00:51:56,807
!بمیر
604
00:51:56,890 --> 00:51:59,059
باید بمیری
605
00:51:59,142 --> 00:52:01,311
پدر و برادرم زود میرسن خونه
606
00:52:01,395 --> 00:52:04,398
تو یه خیکی غمگینی که
اون عوضیای که مادرت
607
00:52:04,481 --> 00:52:05,649
رو کشت رو سرکیسه میکنه
608
00:52:16,910 --> 00:52:18,662
!وقت ندارم، برو اونور
609
00:52:20,789 --> 00:52:23,709
از اون یارو تپله شنیدم که ژوستیتیا تو خطره
610
00:52:23,792 --> 00:52:26,586
این نقشهی خونهی جونگ جهگوله
قاپ زدمش
611
00:52:26,670 --> 00:52:29,548
یه گذرگاه مخفی داره
چهارمین کتاب سبز تو کتابخونه
612
00:52:31,967 --> 00:52:33,176
اینم اگه لازمش داری، بگیرش
613
00:52:35,429 --> 00:52:36,680
بیا باهم بریم
614
00:52:37,681 --> 00:52:38,682
سونبه نیم از من بدش میاد
615
00:52:38,765 --> 00:52:41,518
اون قدرتش رو از دست داده و ضعیف شده
616
00:52:41,601 --> 00:52:42,978
پس باید نجاتش بدی
617
00:53:26,438 --> 00:53:27,689
!بس کن، عوضی
618
00:53:33,904 --> 00:53:35,822
!نکشش
619
00:53:38,241 --> 00:53:39,242
!هان دائون
620
00:53:45,040 --> 00:53:46,041
بس کن نزنش
621
00:53:49,753 --> 00:53:51,213
منم باید اونو بزنم
622
00:53:51,296 --> 00:53:53,715
...به چه جراتی
623
00:53:57,219 --> 00:53:58,220
حالت خوبه؟
624
00:54:11,441 --> 00:54:14,653
چرا بهم نگفتی؟-
مجبور نبودم، بازم اومدی-
625
00:54:16,530 --> 00:54:18,865
بیا اول بریم بیمارستان-
...قبل اون-
626
00:54:19,449 --> 00:54:21,827
جونگ سونهو جِی نیست
627
00:54:21,910 --> 00:54:23,537
ابلیس هم نیست
628
00:54:23,620 --> 00:54:26,248
یا جونگ جهگوله یا جونگ تهگیو
629
00:54:31,294 --> 00:54:33,505
نزدیک بود بمیری، میفهمی؟
630
00:54:33,588 --> 00:54:35,257
دوباره تنهایی کاری نکن
631
00:54:37,467 --> 00:54:38,468
چه گوگولی
632
00:54:40,011 --> 00:54:42,055
واسه همین نمیتونم ازت بگذرم، هان دائون
633
00:54:46,852 --> 00:54:48,854
اونجا چه خبره؟
634
00:55:06,329 --> 00:55:07,831
سرگیجه دارین؟
635
00:55:08,582 --> 00:55:09,708
حالم خوبه
636
00:55:34,337 --> 00:55:35,713
بیا نزدیک تر
637
00:55:41,844 --> 00:55:42,929
ممنونم
638
00:55:49,894 --> 00:55:50,978
تو هم میتونی منو بزنی
639
00:55:51,521 --> 00:55:53,189
قبلا دوبار زدمت
640
00:55:53,272 --> 00:55:54,440
اوه، نه
641
00:55:55,024 --> 00:55:56,234
زود باش
642
00:55:59,362 --> 00:56:00,613
پس فقط یه بار میزنمتون
643
00:56:17,338 --> 00:56:18,506
سونبهنیم
644
00:56:21,926 --> 00:56:22,927
کارت بد نیستا
645
00:56:23,010 --> 00:56:26,013
ممنون... یعنی، ببخشید
646
00:56:32,103 --> 00:56:33,354
حالا که حالم بهتر شد
647
00:56:34,605 --> 00:56:35,815
شروع کنیم؟
648
00:56:41,112 --> 00:56:42,697
(ایستگاه پلیس سئول نوبونگ)
649
00:56:42,780 --> 00:56:44,449
جونگ جهگول چیکار میکنه؟
650
00:56:44,532 --> 00:56:45,783
از خونهش بیرون نمیاد
651
00:56:45,867 --> 00:56:47,368
و جونگ تهگیو نمیره سرکار
652
00:56:47,452 --> 00:56:50,747
یه قاضی تو خونهشون زندانی بوده
اونوقت مقر نمیان؟
653
00:56:53,583 --> 00:56:55,293
به هرحال، این عوضی کجاست؟
654
00:56:55,877 --> 00:56:58,713
کانگ بیتنا امروز مرخص میشه
من فرستادمش اونجا
655
00:56:58,796 --> 00:57:00,339
جونگ سونهو کجاست؟
656
00:57:00,965 --> 00:57:03,134
اینجا، پلاکش رو بررسی کردم
657
00:57:03,217 --> 00:57:04,552
اون تو گانگوون دو هست
658
00:57:05,094 --> 00:57:06,471
بریم-
بله قربان-
659
00:57:09,515 --> 00:57:11,267
وی آی پی)
(بیمار: کانگ بیتنا
660
00:57:12,185 --> 00:57:14,103
سلام-
اومدی-
661
00:57:14,187 --> 00:57:15,938
بله-
سلام-
662
00:57:16,022 --> 00:57:17,023
قاضی کانگ کجاست؟
663
00:57:17,106 --> 00:57:19,776
شنیدیم که مرخصی میشه و اومدیم کمک
664
00:57:19,859 --> 00:57:20,985
ولی نیستش
665
00:57:32,163 --> 00:57:36,542
روی زندگیم ریسک میکنم تا شیطان مرگ، بائل رو احضار کنم
666
00:58:01,526 --> 00:58:03,486
یه گناهکار وسط مجازاتش
667
00:58:04,070 --> 00:58:05,655
انقدر جرات داشته که منو احضار کرده
668
00:58:07,907 --> 00:58:09,116
ابلیس رو پیدا کردم
669
00:58:10,451 --> 00:58:12,328
لطفا قدرتم رو بهم برگردون
670
00:58:12,411 --> 00:58:15,206
بعدش من ابلیس رو میگیرم و برات میارم
671
00:58:19,210 --> 00:58:21,254
تو تنها وارث منی
672
00:58:21,337 --> 00:58:23,464
دوباره ناامیدم نکن
673
00:58:25,466 --> 00:58:26,509
نمیکنم
674
00:58:52,952 --> 00:58:55,413
(مهمانخانهی ققنوس)
675
00:59:22,023 --> 00:59:23,024
کیه؟
676
00:59:23,524 --> 00:59:27,028
از پذیرش اومدم
میشه چند لحظه در رو باز کنین؟
677
00:59:27,111 --> 00:59:29,196
پلیس زنگ زده
678
00:59:43,127 --> 00:59:46,088
خب همون موقع باید میمردی
679
01:01:13,328 --> 01:01:18,628
::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
680
01:01:18,723 --> 01:01:20,641
♫گمشده
681
01:01:20,725 --> 01:01:23,352
♫تنها تو تاریکی
682
01:01:30,735 --> 01:01:32,653
♫عدالت، عدالت
683
01:01:39,076 --> 01:01:41,245
اگه این قتله، کار کی میتونه باشه؟
::::@AirenTeam::::
684
01:01:41,328 --> 01:01:43,247
من برادرمو نکشتم
::::@AirenTeam::::
685
01:01:43,330 --> 01:01:45,291
من کشتمش
::::@AirenTeam::::
686
01:01:45,374 --> 01:01:46,917
...باید
::::@AirenTeam::::
687
01:01:47,043 --> 01:01:48,252
تسلیت بگم؟
::::@AirenTeam::::
688
01:01:49,045 --> 01:01:50,755
شما کی هستین؟-
شیاطین-
::::@AirenTeam::::
689
01:01:52,131 --> 01:01:54,759
حواست به جونگ جهگول و تهگیو باشه
::::@AirenTeam::::
690
01:01:54,842 --> 01:01:57,011
بیا باهم بریم، به جهنم
::::@AirenTeam::::
691
01:01:57,344 --> 01:02:00,056
نمیتونم مانع رفتن هان دائون به جهنم بشم
::::@AirenTeam::::
692
01:02:00,139 --> 01:02:02,641
نگران نباش، حتی اگه بره جهنم من مواظبشم
::::@AirenTeam::::
693
01:02:03,392 --> 01:02:04,894
...اون-
!کایلوم-
::::@AirenTeam::::
694
01:02:04,977 --> 01:02:07,438
راستشو بگو
تو ابلیسی، مگه نه؟
::::@AirenTeam::::
695
01:02:07,521 --> 01:02:08,606
تو بودی؟
::::@AirenTeam::::
696
01:02:16,864 --> 01:02:19,950
حتی بین نیروهای اهریمنی هم درجه بندی وجود داره
::::@AirenTeam::::
697
01:02:21,660 --> 01:02:24,246
اشتباه میکنی، شیطان شیاطین
::::@AirenTeam::::
698
01:02:25,331 --> 01:02:26,749
منم
::::@AirenTeam::::
699
01:02:28,915 --> 01:02:30,193
::::@AirenTeam::::