1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:26,484 --> 00:00:30,947 ::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 3 00:00:31,031 --> 00:00:33,867 تمامی افراد، اماکن، سازمان ها، حوادث) (و پیشینه‌ی داستانی شخصیت ها ساختگی‌ست 4 00:00:33,950 --> 00:00:35,952 (فیلمبرداری کودکان در امنیت کامل انجام شده) 5 00:00:43,209 --> 00:00:46,254 (مراسم ختم) 6 00:01:04,189 --> 00:01:07,108 روحش در آرامش) (از طرف کلیسای بال کبوتر 7 00:01:43,353 --> 00:01:45,313 (مرحوم اوه می‌جا) 8 00:02:25,937 --> 00:02:26,938 غذا خوردی؟ 9 00:02:28,982 --> 00:02:30,024 بله 10 00:02:30,608 --> 00:02:32,360 قاضی کانگ چی؟ 11 00:02:37,198 --> 00:02:39,117 ::::::::: آيـــ(قسمت آخر)ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 12 00:03:07,103 --> 00:03:08,396 بیمار کانگ بیت‌نا 13 00:03:08,980 --> 00:03:11,482 در تاریخ 14 00:03:12,442 --> 00:03:14,611 بیست و یک سپتامبر ۲۰۲۴ 15 00:03:14,694 --> 00:03:15,987 در ساعت ۲۳:۴۷ دقیقه فوت کردن 16 00:03:48,019 --> 00:03:52,148 ♫ چه جوری راهمو اینجا پیدا کنم؟ ♫ 17 00:04:03,117 --> 00:04:07,205 ♫ تو تاریکی گم شدم، همه چیز سریع محو شده ♫ 18 00:04:30,937 --> 00:04:36,150 ♫ لطفا دیگه دعا نکن ♫ 19 00:04:38,152 --> 00:04:41,322 ♫ چون یه مشکلی دارم که باید حل کنم ♫ 20 00:04:41,572 --> 00:04:44,367 ♫ حقیقت رو بهم بگو ♫ 21 00:04:58,756 --> 00:05:00,174 زنده‌ست 22 00:05:01,426 --> 00:05:02,635 !زنده‌ای 23 00:05:03,344 --> 00:05:05,138 !دکتر 24 00:05:22,280 --> 00:05:24,198 آماده‌ای بهاشو بپردازی؟ 25 00:05:31,331 --> 00:05:33,249 اون لحظه‌ای که از دستورات من سرپیچی کردی 26 00:05:33,333 --> 00:05:35,460 تمام حقت برای جانشینی من 27 00:05:35,543 --> 00:05:36,961 و شیطان بودن 28 00:05:37,837 --> 00:05:38,838 از دست دادی 29 00:05:39,422 --> 00:05:40,673 حداقل یه توضیح براش بده 30 00:05:40,757 --> 00:05:43,301 به عنوان قاضی بر اساس وجدان حکم دادم 31 00:05:43,968 --> 00:05:44,969 پشیمون نیستم 32 00:05:47,764 --> 00:05:49,098 ...بیرون اون در 33 00:05:51,851 --> 00:05:53,728 مرگ ابدی منتظرته 34 00:05:55,480 --> 00:05:57,190 و این بهای انتخابته 35 00:05:59,859 --> 00:06:00,943 برو 36 00:06:11,412 --> 00:06:12,413 !وایستا 37 00:06:18,753 --> 00:06:22,548 من به نیابت از پروردگار به اینجا اومدم 38 00:06:23,674 --> 00:06:26,511 من فرشته پیام رسان خداوند، گابریل هستم 39 00:06:30,556 --> 00:06:35,436 خداوند نسبت به افراد خوب و بیچاره رحیمه 40 00:06:36,020 --> 00:06:38,314 ...شیطان ژوستیتیا 41 00:06:38,398 --> 00:06:41,901 ،با دادن حکم اعدام به جونگ ته‌گیو 42 00:06:41,984 --> 00:06:47,073 به افراد زیادی که با غم دست و پنجه نرم می‌کردن دلداری داد، پس فرد خوبیه 43 00:06:47,156 --> 00:06:49,283 و چون مجبوره در ازای انتخابش 44 00:06:49,367 --> 00:06:52,912 زندگیش رو از دست بده، بیچاره‌ست 45 00:06:53,621 --> 00:06:54,747 بنابراین 46 00:06:54,831 --> 00:07:00,128 خداوند به شیطان ژوستیتیا زندگی دوباره عطا کرد 47 00:07:00,211 --> 00:07:06,384 تو هم همونطور که اربابت لوسیفر، پادشاه جهنم از دستورات خداوند پیروی می‌کنه 48 00:07:06,467 --> 00:07:08,970 پیرو دستورات خداوند باش 49 00:07:25,319 --> 00:07:27,196 ...اینکه الان اینجایی 50 00:07:30,616 --> 00:07:31,826 یعنی مُردی؟ 51 00:07:32,785 --> 00:07:34,662 که منو نجات بدی؟ 52 00:07:55,808 --> 00:08:01,397 تو آخرین فرد خوب و بیچاره‌ای بودی که باید نجاتش می‌دادم 53 00:08:01,481 --> 00:08:02,732 فقط همین 54 00:08:04,775 --> 00:08:07,028 ...پس وقتی بهم گفتی جونگ ته‌گیو رو آزاد کنم 55 00:08:07,111 --> 00:08:09,572 داشتم برای آخرین بار امتحانت می‌کردم 56 00:08:09,655 --> 00:08:13,701 تا ببینم واقعاً فرد خوبی هستی یا نه 57 00:08:14,952 --> 00:08:16,037 مطمئنی فرشته‌ای؟ 58 00:08:16,120 --> 00:08:17,580 زود باش برگرد 59 00:08:18,539 --> 00:08:20,750 هنوز یه کار ناتموم داری 60 00:08:22,168 --> 00:08:24,045 فکر کنم دیگه همو نمی‌بینیم، نه؟ 61 00:08:47,610 --> 00:08:50,696 ::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 62 00:08:58,871 --> 00:08:59,872 منو شناختی؟ 63 00:09:03,793 --> 00:09:05,711 مگه میشه نشناسمت؟ 64 00:09:05,795 --> 00:09:08,214 بلند نشو، همین الان جراحی اورژانسی شدی 65 00:09:08,798 --> 00:09:10,841 چی؟ پس چرا درد ندارم؟ 66 00:09:14,053 --> 00:09:16,847 پشمام واقعا دست اون مامان‌بزرگه شفاست 67 00:09:17,431 --> 00:09:18,891 نگا نگا... کامل خوب شده 68 00:09:19,934 --> 00:09:23,354 ببخشید ولی میشه لباستو بیاری پایین؟ 69 00:09:29,944 --> 00:09:31,153 (اون‌سوپ) 70 00:09:31,737 --> 00:09:33,197 الو چی شده؟ 71 00:09:34,907 --> 00:09:36,284 جونگ ته‌گیو رو گم کردن؟ 72 00:09:40,371 --> 00:09:42,373 !دکتر 73 00:09:42,456 --> 00:09:43,708 !دکتر 74 00:09:48,713 --> 00:09:51,090 (مرخصی ویژه) 75 00:09:51,173 --> 00:09:54,176 شنیدم برادرم مرده 76 00:09:54,260 --> 00:09:55,261 خب؟ 77 00:09:55,344 --> 00:09:56,887 می‌خوام درخواست مرخصی بدم 78 00:09:57,555 --> 00:09:58,806 مرخصی ویژه 79 00:09:59,515 --> 00:10:00,725 مرخصی ویژه؟ 80 00:10:03,102 --> 00:10:04,478 ...چی 81 00:10:05,646 --> 00:10:06,814 !فرار کرده 82 00:10:06,897 --> 00:10:08,232 درخواست پشتیبانی بده 83 00:10:08,899 --> 00:10:09,900 !تف تو روحت 84 00:10:19,577 --> 00:10:22,330 اینم پاسپورت جعلی و پولی که تو ملاقات ازم خواسته بودین 85 00:10:23,414 --> 00:10:24,415 گذرنامه) (جمهوری کره جنوبی 86 00:10:26,876 --> 00:10:28,919 اون سهام ته‌اوک که قولشو داده بودین 87 00:10:30,087 --> 00:10:33,215 دیگه کی می‌دونه که تو بهم کمک کردی؟ 88 00:10:33,299 --> 00:10:35,134 فقط دلال پاسپورت 89 00:10:35,718 --> 00:10:37,595 و هیچ کسی هم نمی‌دونه که اینجا داریم با هم ملاقات می‌کنیم 90 00:10:38,846 --> 00:10:39,930 آفرین 91 00:10:40,014 --> 00:10:41,557 میشه تلفنتو بهم قرض بدی؟ 92 00:10:42,683 --> 00:10:43,851 یه لحظه 93 00:10:56,697 --> 00:10:57,740 سهام؟ 94 00:10:58,658 --> 00:11:01,202 مرتیکه عنتیکه 95 00:11:15,091 --> 00:11:16,842 می‌خوای جونگ ته‌گیو رو بکشی؟ 96 00:11:19,845 --> 00:11:21,263 ناسلامتی من پلیسم 97 00:11:21,347 --> 00:11:24,100 خب که چی؟ یعنی می‌خوای جلومو بگیری؟ 98 00:11:25,267 --> 00:11:26,644 خودت گفتی که 99 00:11:27,353 --> 00:11:30,564 انتخاب اینکه وقتی جی رو دیدم دستگیرش کنم یا بکشمش با منه 100 00:11:31,774 --> 00:11:33,651 منم تصمیمشو به خودت می‌سپرم 101 00:11:33,734 --> 00:11:37,321 من چون پلیسم از الان به بعد می‌افتم دنبال جونگ ته‌گیو 102 00:11:37,405 --> 00:11:39,532 ...دستگیر شدنش زیاد طول نمی‌کشه پس 103 00:11:39,615 --> 00:11:42,159 نگران نباش، تا قبل از اون تمومش می‌کنم 104 00:11:43,536 --> 00:11:44,578 مواظب خودت باش 105 00:11:56,507 --> 00:11:58,718 تو پاسپورت یه مشکلی وجود داره) (!فوری فوتیه 106 00:11:58,801 --> 00:12:00,511 ای تف 107 00:12:00,594 --> 00:12:01,971 (تماس) 108 00:12:03,389 --> 00:12:07,351 الو جناب وکیل؟ برای پاسپورت یه مشکلی پیش اومده باید از اول بسازیمش 109 00:12:07,435 --> 00:12:09,437 فردا بهتون زنگ می‌زنم- !تو گور پدرت- 110 00:12:11,313 --> 00:12:12,314 111 00:12:26,120 --> 00:12:27,663 !گول خورد- هورا- 112 00:12:36,839 --> 00:12:39,967 !جونگ ته‌گیو رو گیر انداختیم تا یه ساعت دیگه می‌رسه ویلای تفریحیش 113 00:12:40,968 --> 00:12:41,969 کارت خوب بود 114 00:12:42,887 --> 00:12:46,599 سونبه‌نیم، بین همه لباس‌های رزمتون تا الان !این بهترینه 115 00:12:47,308 --> 00:12:49,018 مهارت‌های رزمم هم قراره بهترین باشن 116 00:12:50,144 --> 00:12:52,271 اونی که خواسته بودم چی؟- حی و حاضره- 117 00:12:52,354 --> 00:12:55,983 تکنولوژی پیشرفته‌مون باعث شده جوری به نظر بیان که انگار همین دیروز ریق رحمتو سر کشیدن 118 00:12:56,066 --> 00:12:57,359 دیر نکنین 119 00:12:58,152 --> 00:12:59,612 می‌بینمتون 120 00:13:03,449 --> 00:13:04,450 !دست خدا همراتون 121 00:13:05,576 --> 00:13:06,786 !سونبه‌نیم برو دهنشو سرویس کن 122 00:13:06,869 --> 00:13:07,870 !فایتینگ 123 00:13:13,501 --> 00:13:15,586 انگار جونگ ته‌گیو از پشت بهش حمله کرده 124 00:13:17,046 --> 00:13:19,882 وقتی به خیال خودش داشته بهش کمک می‌کرده به معنای واقعی از پشت خنجر خورده 125 00:13:19,965 --> 00:13:22,635 ظاهرا با همون ماشینی که وکیلش باهاش اومده بوده فرار کرده 126 00:13:22,718 --> 00:13:24,553 پلاک ماشینو بزن تو سیستم و ردشو بزن 127 00:13:24,637 --> 00:13:26,263 بعدم زنگ بزن پشتیبانی- چشم- 128 00:13:26,347 --> 00:13:30,601 این همه جون کندیم تا طرفو بندازیم پشت میله‌ها، گوزو هیچی نشده فرار کرده 129 00:13:30,684 --> 00:13:32,186 باید دوباره زود بگیریمش 130 00:14:31,287 --> 00:14:32,288 مشتاق دیدار 131 00:14:37,293 --> 00:14:38,627 تو روحت 132 00:14:49,680 --> 00:14:52,892 ای بابا رکب زدی بهم که 133 00:14:53,475 --> 00:14:54,560 بعد تازه نیشت تا بناگوش بازه؟ 134 00:14:54,643 --> 00:14:57,146 میدونی، شیاطین همیشه دو دوزه بازن، مثل تو 135 00:14:57,229 --> 00:14:59,189 آها جدی؟ 136 00:15:00,733 --> 00:15:01,859 ولی خب چه کنیم 137 00:15:02,860 --> 00:15:04,403 نمیتونم بیخیالش بشم 138 00:15:04,486 --> 00:15:06,113 بذارش زمین 139 00:15:19,919 --> 00:15:21,670 گفتم که بذارش زمین 140 00:15:21,754 --> 00:15:23,047 !لعنتی 141 00:15:23,130 --> 00:15:24,965 محاکمه نهاییت رو شروع میکنم 142 00:15:25,049 --> 00:15:28,052 از قبل اعتراف کردی که مقتولا رو کشتیشون 143 00:15:28,844 --> 00:15:30,846 قطعا بخشیده هم که نشدی 144 00:15:31,430 --> 00:15:33,182 این مدت توبه موبه کردی؟ 145 00:15:33,265 --> 00:15:34,808 واسه چی آخه؟ 146 00:15:34,892 --> 00:15:37,269 وای که قراره خیلی خوش بگذره 147 00:15:43,525 --> 00:15:45,694 از الان به دنیای من دعوتی 148 00:15:46,362 --> 00:15:49,823 هر کاری با قربانی‌هات کردی رو خودتم تجربه میکنی 149 00:15:50,824 --> 00:15:54,244 انگار که داری خواب می‌بینی ولی نمی‌دونی که خوابه 150 00:15:54,995 --> 00:15:56,497 یه خواب که واقعی به نظر میاد 151 00:16:12,221 --> 00:16:13,472 اینجا کجاست دیگه؟ 152 00:16:14,848 --> 00:16:16,934 سر جمع ۱۴ نفر رو کشتی 153 00:16:17,017 --> 00:16:19,937 اگه قتل مامان جونگ سون‌هو و افسر کیم سویونگ رو حذف کنیم 154 00:16:20,020 --> 00:16:22,731 قاتل سریالی جی ۱۲تا قربانی داره 155 00:16:22,815 --> 00:16:23,941 کوفت 156 00:16:24,024 --> 00:16:25,109 جونگ جه‌گول بهم گفت 157 00:16:26,110 --> 00:16:28,278 که جوری که انگار رفته باشی خرید از انتخاب قربانی‌هات لذت بردی 158 00:16:28,821 --> 00:16:31,949 ولی من جای خریدنت، می‌خوام شکارت کنم 159 00:16:32,032 --> 00:16:33,158 شکار؟ 160 00:16:33,242 --> 00:16:34,618 کشتن یه آدم قتل محسوب میشه 161 00:16:34,702 --> 00:16:37,454 ولی کشتن حیوونی مثل تو شکاره 162 00:16:41,625 --> 00:16:43,502 ولی این که خیلی حوصله‌سربر میشه، نه؟ 163 00:16:44,253 --> 00:16:45,546 زود تموم میشه 164 00:16:46,213 --> 00:16:47,923 پس یه چیز مخصوص واست تدارک دیدم 165 00:16:49,466 --> 00:16:50,467 ...چه غلطا 166 00:16:50,551 --> 00:16:52,636 ده ثانیه وقت داری فرار کنی 167 00:16:52,720 --> 00:16:54,263 ...ده، نه- تف- 168 00:16:55,014 --> 00:16:56,640 یک 169 00:17:05,441 --> 00:17:07,693 لعنت 170 00:17:08,569 --> 00:17:10,821 خوب فرار می‌کنه‌ها 171 00:17:17,661 --> 00:17:20,247 !آخ 172 00:17:57,284 --> 00:17:59,286 !هرزه‌ی روانی 173 00:18:09,338 --> 00:18:12,341 دیدی؟ باید همون موقع می‌مردی 174 00:18:12,424 --> 00:18:15,177 غمت نباشه من خیلی بشر دوستم 175 00:18:16,637 --> 00:18:17,930 این دفعه درست حسابی می‌فرستمت اون دنیا 176 00:18:18,597 --> 00:18:20,015 از جونم بگذر، توروخدا 177 00:18:26,563 --> 00:18:27,898 تف تو روحت 178 00:18:53,298 --> 00:18:55,008 حضور توی جهنم چه حسی داره؟ 179 00:19:08,021 --> 00:19:09,022 بابا؟ 180 00:19:11,316 --> 00:19:12,317 خوش اومدی 181 00:19:13,193 --> 00:19:16,238 آخی، چه تجدید دیدار پدر پسری سردی 182 00:19:16,321 --> 00:19:17,364 حالت چطوره؟ 183 00:19:18,240 --> 00:19:21,827 اینقدر زل نزن بهم، گفتم بیای اینجا که بهت کادو بدم 184 00:19:28,625 --> 00:19:32,004 بهش اعتماد کردی، اونم بهت خیانت کرد، حالا هم افتادی جهنم 185 00:19:32,087 --> 00:19:33,589 حتما خیلی عصبانی بودی 186 00:19:33,672 --> 00:19:35,883 احتمالا قسم خوردی اگه باز چشمت بهش خورد 187 00:19:35,966 --> 00:19:37,634 حتما جرجواجرش کنی 188 00:19:42,556 --> 00:19:45,225 یه شانس واسه گرفتن انتقام بهت میدم، فقطم یه قانون داره 189 00:19:45,309 --> 00:19:48,604 هرکی زودتر اون یکی رو بکشه برنده میشه 190 00:19:48,687 --> 00:19:49,688 چی؟ انتقام؟ 191 00:19:50,439 --> 00:19:51,940 خداوکیلی؟ 192 00:19:53,150 --> 00:19:56,612 فکر کردی این پیری می‌تونه منو شکست بده؟ 193 00:19:58,155 --> 00:20:00,282 نمی‌دونم والا، نظر خودت چیه پیری؟ 194 00:20:17,341 --> 00:20:18,926 به عنوان فدا کردن خودت 195 00:20:19,509 --> 00:20:21,762 در راه نجات بچه‌ات بهش نگاه کن، پدر 196 00:20:22,596 --> 00:20:23,889 حس نکن در حقت ظلم شده 197 00:20:24,848 --> 00:20:25,849 نمی‌کنم 198 00:20:26,433 --> 00:20:28,727 چون من پدرت نیستم 199 00:21:39,715 --> 00:21:41,008 جمع کن خودتو 200 00:21:41,091 --> 00:21:43,719 یه جای دیگه هم مونده که باید بری 201 00:21:56,064 --> 00:21:57,566 ...یا خدا 202 00:22:01,028 --> 00:22:03,196 ...می‌کش 203 00:22:03,280 --> 00:22:05,907 ...می‌کشمش 204 00:22:32,392 --> 00:22:33,435 بیدار شدی؟ 205 00:22:35,187 --> 00:22:37,481 چی شد؟ چطوری اومدی اینجا؟ 206 00:22:38,690 --> 00:22:39,691 یادت نمیاد؟ 207 00:22:40,400 --> 00:22:41,526 خونه‌ی هان دائونه اینجا 208 00:22:46,615 --> 00:22:47,991 !کثافت 209 00:23:08,929 --> 00:23:10,472 تو اون روحت 210 00:23:11,056 --> 00:23:15,102 از خانواده‌ی هان دائون دست چپ، بازو و پا قطع کردی 211 00:23:16,395 --> 00:23:18,730 اونم وقتی که هنوز زنده بودن 212 00:23:22,317 --> 00:23:24,820 پس منم دست چپت رو قطع کردم- تف تو ذاتت- 213 00:23:25,987 --> 00:23:26,988 چه حسی داری؟ 214 00:23:27,072 --> 00:23:31,827 !دستم! لعنت بهت 215 00:23:33,662 --> 00:23:37,207 عزیزای کسی که دوستش دارمو کشتی 216 00:23:38,708 --> 00:23:41,628 یه زوج جوون بی‌گناه و بچه‌شون رو کشتی 217 00:23:42,879 --> 00:23:43,880 !دستم 218 00:23:43,964 --> 00:23:45,507 بقیه‌ی قربانی‌هات هم همینطور 219 00:23:45,590 --> 00:23:47,092 !ریدم دهنت 220 00:23:47,175 --> 00:23:49,511 آدمای عادی بودن 221 00:23:50,679 --> 00:23:52,681 که هر روز سخت کار می‌کردن 222 00:23:54,474 --> 00:23:57,769 من فقط یکم آفت‌کشی کردم 223 00:23:57,853 --> 00:24:03,400 آفت‌های چندشی که بخاطر فقرشون از بقیه پول می‌کندن 224 00:24:05,152 --> 00:24:07,737 !فقیرایی که حتی کشور هم نمی‌تونست نجاتشون بده 225 00:24:07,821 --> 00:24:11,241 !من، جونگ ته‌گیو، مشکلشونو حل کردم 226 00:24:16,496 --> 00:24:19,374 محدودیت زمانی رسیدگی به قتلای من خیلی وقته تموم شده 227 00:24:20,959 --> 00:24:22,461 دیگه کسی تره هم واسش خورد نمی‌کنه 228 00:24:23,170 --> 00:24:25,255 تو فقط گیر دادی بهش 229 00:24:26,256 --> 00:24:29,050 !خیلی مزخرف و حوصله سربره، لعنتی 230 00:24:31,511 --> 00:24:34,055 واسه همین قراره تا یه مدت طولانی حداقل من یادم بمونه 231 00:24:35,724 --> 00:24:38,935 روش من واسه تسلی خاطر دادن به اونایی که ناعادلانه جونشونو از دست دادن اینه 232 00:24:41,146 --> 00:24:42,647 ...و تسلی خاطر دادن اصلی 233 00:24:44,274 --> 00:24:45,275 از الان شروع میشه 234 00:24:47,277 --> 00:24:49,779 بازو و پات موندن دیگه، درسته؟ 235 00:24:50,655 --> 00:24:52,532 نه، گوه خوردم اونا رو گفتم، منظوری نداشتم 236 00:24:52,616 --> 00:24:53,617 نه 237 00:24:53,700 --> 00:24:54,993 نکن 238 00:24:55,076 --> 00:24:56,328 !توروخدا 239 00:24:56,411 --> 00:24:58,205 !التماست می‌کنم، نکن 240 00:25:11,468 --> 00:25:14,679 ...نه، خواهش می‌کنم، توروخدا 241 00:25:14,763 --> 00:25:16,056 توروخدا بس کن 242 00:25:16,139 --> 00:25:18,099 توروخدا تمومش کن، خیلی درد داره 243 00:25:18,183 --> 00:25:19,518 آخی درد داشت؟ 244 00:25:19,601 --> 00:25:22,270 قربانی‌هات هم مثل تو درد داشتن خب 245 00:25:22,354 --> 00:25:24,231 مستاصلانه می‌خواستن زنده بمونن 246 00:25:24,314 --> 00:25:25,649 تازه خانواده‌هاشون هم 247 00:25:26,316 --> 00:25:28,276 چندین دهه‌ست که دارن درد میکشن 248 00:25:28,777 --> 00:25:29,903 اینقدر لوس بازی درنیار 249 00:25:29,986 --> 00:25:33,198 چی؟ پس چیکار کنم؟ 250 00:25:33,990 --> 00:25:35,784 چیکار کنم که از جونم بگذری؟ 251 00:25:40,539 --> 00:25:41,540 لباساتو عوض کن 252 00:25:41,623 --> 00:25:42,624 ها؟ 253 00:25:44,000 --> 00:25:45,001 باشه 254 00:25:54,678 --> 00:25:56,304 ...من 255 00:25:56,388 --> 00:25:59,266 حاضرم... الان چیکار کنم؟ 256 00:26:02,227 --> 00:26:04,020 واقعا؟ پس بیا اینجا یه کم کتک بخور 257 00:26:25,000 --> 00:26:26,001 چی؟ 258 00:26:26,084 --> 00:26:27,294 ...نه 259 00:26:27,377 --> 00:26:28,795 ...نکن 260 00:27:09,085 --> 00:27:11,588 ...بسه دیگه... بسه 261 00:27:11,671 --> 00:27:12,964 نزن 262 00:27:21,973 --> 00:27:23,600 چرت نگو ببینم 263 00:27:41,576 --> 00:27:42,952 تو رو خدا بهم رحم کن 264 00:27:44,746 --> 00:27:45,747 لطفا 265 00:27:46,247 --> 00:27:49,793 از قربانیای بی‌گناهی که جونشون رو گرفتی، عذرخواهی کن 266 00:27:50,669 --> 00:27:53,546 از خانواده‌هاشون که کل عمرشون رو تو غم سپری کردن 267 00:28:02,472 --> 00:28:04,057 ...شرمندم 268 00:28:04,933 --> 00:28:06,184 با تمام وجود 269 00:28:08,019 --> 00:28:09,729 !ببخشید 270 00:28:10,730 --> 00:28:12,357 !لطفا منو ببخشید 271 00:28:19,114 --> 00:28:21,658 ،عذرخواهی وظیفه‌ست ولی بخشیدن نه 272 00:28:21,741 --> 00:28:23,868 امیدوارم تو جهنم اینو بفهمی 273 00:28:27,330 --> 00:28:29,249 ،تو جهنم هیچ مجازات مرگی نیست 274 00:28:29,332 --> 00:28:31,584 بخاطر همین بهتره خودتو آماده کنی 275 00:28:33,753 --> 00:28:34,879 !لعنت بهت 276 00:28:38,133 --> 00:28:39,551 منو مسخره دستت کرده بودی؟ 277 00:28:45,849 --> 00:28:49,978 گناهکار، جونگ ته‌گیو، آدمای بی‌گناه رو کشته ولی نه توبه کرده و نه بخشیده شده 278 00:28:51,855 --> 00:28:55,066 من، ژوستیتیا، به عنوان ،یه شیطان و یه قاضی 279 00:28:55,817 --> 00:28:58,403 گناهکار رو می‌کشم و به جهنم می‌فرستم 280 00:29:00,989 --> 00:29:02,615 برو به جهنم 281 00:29:03,366 --> 00:29:04,659 گهنا 282 00:29:45,575 --> 00:29:47,535 گهنا 283 00:31:45,612 --> 00:31:48,698 (جونگ ته‌گیو) 284 00:31:59,042 --> 00:32:04,756 کیم اون‌یونگ، هان جی‌اون، کیم سویونگ) 285 00:32:04,839 --> 00:32:09,052 جو این‌یونگ، پارک اوک‌سون ،چوی هی‌یون، جونگ یی‌چان 286 00:32:09,135 --> 00:32:14,474 ها جونگ‌هو، کو یونگ‌شیم، کوان سوجونگ هان سانگ‌هیوک، کیم اون‌یونگ 287 00:32:14,557 --> 00:32:17,685 (لی بورا، لی سورا 288 00:32:19,812 --> 00:32:23,608 (جونگ یه‌چان) 289 00:32:23,691 --> 00:32:27,612 (کیم اون‌یونگ) 290 00:32:27,695 --> 00:32:32,992 (هان جی‌اون) 291 00:32:43,211 --> 00:32:45,129 (کیم سویونگ) 292 00:32:58,434 --> 00:32:59,727 در آرامش بخوابین 293 00:33:27,505 --> 00:33:30,216 (لی نارا) 294 00:33:30,299 --> 00:33:32,427 (هان سانگ‌هیوک) 295 00:33:51,904 --> 00:33:52,947 قاضی کانگ چی؟ 296 00:33:57,035 --> 00:33:59,245 از سوپ خوشش اومد؟ 297 00:34:01,831 --> 00:34:03,374 اممم- آیگو- 298 00:34:03,458 --> 00:34:07,462 چرا جوری دارین شکمتون رو از غذای مراسم ختم پر می‌کنین که انگار آخرین وعده غذاییتونه؟ 299 00:34:07,545 --> 00:34:08,963 منتظر عزرائیلین؟ 300 00:34:10,214 --> 00:34:13,593 کم زر زر کن و پاشو یه کم برام گوشت و کیک برنجی شیرین بیار 301 00:34:15,261 --> 00:34:17,346 گوشت و کیک برنجی شیرین 302 00:34:18,014 --> 00:34:20,641 خدمت شما- اینجا چیکار می‌کنی؟- 303 00:34:22,602 --> 00:34:24,562 کسی که جونتون رو نجات داد، فوت شده 304 00:34:24,645 --> 00:34:26,481 معلومه که باید کمک کنم 305 00:34:31,778 --> 00:34:33,529 سلام- سلام- 306 00:34:35,323 --> 00:34:38,659 تبریک میگم... باز رفتین سر تیتر خبرها 307 00:34:38,743 --> 00:34:39,744 ایناها 308 00:34:39,869 --> 00:34:42,246 ...درحالی که نماینده جونگ جه‌گول 309 00:34:42,330 --> 00:34:43,831 ،هنوز پیدا نشدن 310 00:34:43,915 --> 00:34:46,667 مدیرعامل جونگ ته‌گیو که حین ،مرخصی از زندان فرار کرده بود 311 00:34:46,751 --> 00:34:50,713 صبح امروز تو ویلای تفریحیش، مرده پیدا شد 312 00:34:50,797 --> 00:34:51,964 ...علاوه بر این، اعضای بدنی که 313 00:34:52,048 --> 00:34:55,551 به نظر می‌رسیه برای قربانیای ...قتلای سریالی جی که 314 00:34:55,635 --> 00:34:59,013 توسط جونگ ته‌گیو به قتل رسیده بودن هم، تو صحنه جرم پیدا شدن 315 00:35:00,056 --> 00:35:01,599 مدارک رو از بین بردین؟ 316 00:35:01,682 --> 00:35:02,809 بله، البته- بله- 317 00:35:02,892 --> 00:35:04,102 خسته نباشین 318 00:35:04,185 --> 00:35:07,146 ،و همون‌طور که در خواست کردین ،از بهترین تابوتا استفاده کردیم 319 00:35:07,230 --> 00:35:10,399 و فناوری پیشرفته‌مون طوری ...نشون داد که انگار همین دیروز مردن 320 00:35:10,483 --> 00:35:11,692 نپرسیدم 321 00:35:11,776 --> 00:35:14,821 بفرمایین- آها، درسته، نپرسیدین- 322 00:35:30,002 --> 00:35:31,295 سوپش یه خرده شور بود 323 00:35:32,004 --> 00:35:34,048 ولی گوشتش خوشمزه بود 324 00:35:36,592 --> 00:35:38,594 ،اگه احیانا یه روز باز همو دیدیم 325 00:35:39,220 --> 00:35:41,347 اظهار آشنایی بده... غذا مهمونت می‌کنم 326 00:35:42,014 --> 00:35:43,141 ...و 327 00:35:46,060 --> 00:35:47,436 ممنونم، رفیق 328 00:35:55,903 --> 00:35:58,739 گفتی به محض اینکه ماموریت تموم شه، باید برگردی جهنم 329 00:36:00,283 --> 00:36:01,659 نرو 330 00:36:03,536 --> 00:36:06,080 یا اینکه، بیا با هم بریم 331 00:36:09,083 --> 00:36:11,002 نمی‌خواد برم... حداقل فعلا 332 00:36:23,181 --> 00:36:25,516 فکرشم نمی‌کردم که پای یه فرشته رو به قضیه باز کنی 333 00:36:29,353 --> 00:36:31,355 پس بخاطر انتقام اینجایین؟ 334 00:36:31,439 --> 00:36:33,858 هنوزم قدرت کافی برای جنگیدن باهاتون رو دارما 335 00:36:33,941 --> 00:36:35,067 ،ناراحت بودم 336 00:36:35,735 --> 00:36:36,944 ...ولی به لطف اون زنده موندی 337 00:36:37,778 --> 00:36:39,238 و ماموریتت رو تموم کردی 338 00:36:40,698 --> 00:36:42,283 تبریک میگم 339 00:36:44,994 --> 00:36:48,414 خیلی زود برگرد جهنم و بهم وفادار بمون 340 00:36:48,497 --> 00:36:51,459 هنوزم من وارثتونم؟ 341 00:36:56,505 --> 00:36:57,506 معلومه 342 00:37:00,301 --> 00:37:01,302 و همیشه هم می‌مونی 343 00:37:03,763 --> 00:37:06,182 ،یه خواهشی دارم... اگه انجامش بدین 344 00:37:08,226 --> 00:37:11,604 برمی‌گردم جهنم و وارث وفادارتون میشم 345 00:37:19,070 --> 00:37:21,197 مرخصی گرفتم... سه سال 346 00:37:21,864 --> 00:37:23,699 ...پس بعد از سه سال 347 00:37:27,078 --> 00:37:28,371 هان دائون 348 00:37:28,454 --> 00:37:32,541 ،آدما به هم قول تا همیشه کنار هم موندن میدن حتی با اینکه چیزی از آینده نمی‌دونن 349 00:37:32,625 --> 00:37:36,170 ولی شک ندارم وقتی دارن قول میدن، از ته قلبشون قول میدن 350 00:37:36,754 --> 00:37:39,340 ،نمی‌تونم قول همیشه کنارت بودن رو بهت بدم ولی می‌تونم این قول رو بهت بدم 351 00:37:39,423 --> 00:37:41,801 ...خاطراتی که با هم می‌سازیم 352 00:37:42,802 --> 00:37:44,804 تا ابد تو قلب من حک میشن 353 00:37:45,513 --> 00:37:46,514 ،پس 354 00:37:47,098 --> 00:37:49,934 حتی بخاطر منم که شده سه سال آینده رو خوشحال باش 355 00:37:51,102 --> 00:37:52,103 باشه؟ 356 00:37:54,313 --> 00:37:55,314 باشه 357 00:37:56,899 --> 00:37:59,068 آیگو، دائون گوگولی خودم 358 00:37:59,151 --> 00:38:01,737 برای همین دل‌نازکیته که نمی‌تونی مجرم دستگیر کنی دیگه 359 00:38:27,346 --> 00:38:29,974 با این حال، بازم عاشقمی دیگه، مگه نه؟ 360 00:38:30,057 --> 00:38:31,475 آره، دختره‌ی شیطون 361 00:38:51,787 --> 00:38:53,247 ناراحتم، قاضی کانگ 362 00:38:53,331 --> 00:38:56,167 مطمئنم کار کردن با قاضی‌ای مثل من، چیزی جز زحمت برات نبوده 363 00:38:56,250 --> 00:38:57,793 ...شما هم حتما کار کردن با کسی مثل من 364 00:38:57,877 --> 00:39:00,629 که همیشه خدا حرفتون رو قطع می‌کرده، سختتون بوده 365 00:39:01,797 --> 00:39:03,758 ...پس می‌دونستی- الو؟- 366 00:39:05,009 --> 00:39:06,010 آره، چطور؟ 367 00:39:09,347 --> 00:39:12,516 بیاین بریم... من براتون میارمش 368 00:39:12,600 --> 00:39:14,685 نمی‌خواد، تنهایی می‌تونم... بعدا می‌بینمت 369 00:39:14,769 --> 00:39:15,770 چشم 370 00:39:24,111 --> 00:39:27,531 (قاضی کانگ بیت‌نا) 371 00:39:27,615 --> 00:39:28,699 قاضی کانگ؟ 372 00:39:30,534 --> 00:39:31,869 داری بدون خدافظی میری؟ 373 00:39:32,995 --> 00:39:35,081 اینجوریم نبوده که خیلی با هم جون جونی بوده باشیم 374 00:39:35,748 --> 00:39:37,792 می‌دونم شما دوتا ازم خوشتون نمیاد 375 00:39:38,751 --> 00:39:42,380 حق با توئه... چون پررو بودی ازت خوشم نمیومد 376 00:39:42,463 --> 00:39:45,049 و بهت حسودیم می‌شد چون خیلی کارت درست بود 377 00:39:45,132 --> 00:39:48,219 من زیر خبرهات کامنت‌های بد و منفی نوشتم 378 00:39:48,302 --> 00:39:49,845 البته همه‌شون رو حذف کردم 379 00:39:50,429 --> 00:39:51,639 و دفاع آخرتون چیه؟ 380 00:39:52,223 --> 00:39:54,642 محاکمه آخرتون عجیب و دیدنی بود 381 00:39:54,725 --> 00:39:57,812 بابت قضاوت اشتباهم دربارت متاسفم قاضی کانگ 382 00:40:00,147 --> 00:40:02,233 این روزا وکیل زیاد شده 383 00:40:02,733 --> 00:40:05,319 کسایی مثل تو رقیب حساب نمیشن 384 00:40:05,403 --> 00:40:08,572 بنظرت با این شخصیتت میتونی با موکل‌های رو اعصاب کنار بیای؟ 385 00:40:09,156 --> 00:40:10,574 امکان نداره 386 00:40:11,075 --> 00:40:14,537 پس فکر باز کردن موسسه حقوقی خودت رو نکن 387 00:40:14,620 --> 00:40:16,163 و فقط 388 00:40:16,789 --> 00:40:18,374 به قاضی بودنت ادامه بده 389 00:40:18,457 --> 00:40:21,085 تا وقتی بازنشسته بشی 390 00:40:22,586 --> 00:40:26,841 راستی، شما دو تا قرار نمیذارین جدی؟ همیشه با همین 391 00:40:26,924 --> 00:40:28,259 !گفتیم که نه 392 00:40:28,884 --> 00:40:31,095 ...کی می‌دونه 393 00:40:34,432 --> 00:40:35,599 دیگه باید برم 394 00:40:46,152 --> 00:40:48,237 همیشه دعات میکنم 395 00:40:49,196 --> 00:40:50,364 ممنون 396 00:40:50,448 --> 00:40:52,450 می‌دونستی کلیساهای زیادی نزدیک ساحل هست 397 00:40:53,826 --> 00:40:55,911 نمیرم- ای بابا- 398 00:40:55,995 --> 00:40:59,915 باید بلیط بهشتت رو رزرو کنی و با سرعت بری به سمتش 399 00:41:00,916 --> 00:41:02,001 بنده سر دوربرگردون دور می‌زنم 400 00:41:02,084 --> 00:41:03,669 خدا نکشتت 401 00:41:03,752 --> 00:41:06,088 یه گوشت دره یکی دروازه واقعا حرف تو سرت نمیره 402 00:41:06,172 --> 00:41:07,465 ..من 403 00:41:07,548 --> 00:41:09,758 میخوام یه قاضی بزرگ مثل شما باشم 404 00:41:10,342 --> 00:41:12,136 نمراتت خوبن؟ 405 00:41:12,219 --> 00:41:13,429 ...خب نه هنوز 406 00:41:13,512 --> 00:41:15,556 نزنین تو ذوقش 407 00:41:15,639 --> 00:41:17,725 اشکالی نداره اگه نمراتت پایینه 408 00:41:17,808 --> 00:41:19,143 خیلی هم اشکال داره 409 00:41:19,226 --> 00:41:21,770 اگه می‌خوای قاضی بشی باید خوب درس بخونی 410 00:41:21,854 --> 00:41:23,647 خوب درسات رو بخون- شنیدی که؟- 411 00:41:25,024 --> 00:41:26,567 آره- آها- 412 00:41:26,650 --> 00:41:28,402 عمدا اینطوری می‌کنین که کمتر ناراحت‌کننده باشه؟ 413 00:41:28,486 --> 00:41:30,821 تو عمدا اینطوری می‌کنی که کتک بخوری؟ 414 00:41:31,947 --> 00:41:33,491 سونبه‌نیم نگران نباشین 415 00:41:33,574 --> 00:41:37,369 من اسباب‌کشی می‌کنم اینجا و خوب تربیتش می‌کنم 416 00:41:38,037 --> 00:41:39,413 جان؟ 417 00:41:41,081 --> 00:41:43,417 مطمئنی نمی‌خوای من بیام؟ 418 00:41:44,210 --> 00:41:46,462 یه بار دیگه بپرسی میشه دفعه صدم 419 00:41:50,549 --> 00:41:51,550 دیگه میرم 420 00:41:54,762 --> 00:41:55,763 فعلا 421 00:42:09,735 --> 00:42:11,153 خدانگهدار 422 00:42:13,864 --> 00:42:15,616 ممنونم قاضی کانگ 423 00:42:20,704 --> 00:42:24,917 (دو سال بعد) 424 00:42:27,336 --> 00:42:30,381 گفتم که پولت رو میدم، چطور تونستی ازم شکایت کنی؟ 425 00:42:30,464 --> 00:42:34,301 بیا روراست باشیم، تو هیچوقت قرار نبود پولم رو بدی 426 00:42:34,385 --> 00:42:38,055 خیلی‌خب، آروم‌ باشین هردوتون 427 00:42:38,138 --> 00:42:40,558 !شما دخالت نکن قاضی جان- !دخالت نکن جناب قاضی- 428 00:42:40,641 --> 00:42:43,227 هی، مگه من بهت نگفتم پولت رو میدم؟ 429 00:42:43,310 --> 00:42:45,271 !یک سال تمامه همین زر رو میزنی 430 00:42:45,354 --> 00:42:47,398 گفتم همین ماه پولت رو میدم 431 00:42:47,481 --> 00:42:48,816 !تو گوشیت رو جواب بده پول دادن پیشکش 432 00:42:52,778 --> 00:42:54,154 !قاضی کانگ 433 00:42:54,238 --> 00:42:55,281 !اومو 434 00:42:55,864 --> 00:42:57,741 !زیر چشماتون گود شده 435 00:42:57,825 --> 00:43:00,035 لابد از خستگی هلاکتون کردن 436 00:43:00,119 --> 00:43:01,370 وای خاک عالم 437 00:43:01,453 --> 00:43:03,539 الان گودیش رفت؟ 438 00:43:04,123 --> 00:43:05,332 یکم بهترن 439 00:43:05,416 --> 00:43:07,918 با گودی چشم هم خوشگلین همچنان 440 00:43:08,502 --> 00:43:09,503 خودم می‌دونم 441 00:43:09,587 --> 00:43:13,132 آها راستی، قاضی کانگ اون آقا باز اومده 442 00:43:13,841 --> 00:43:15,259 اسمش چی بود؟ 443 00:43:15,342 --> 00:43:16,760 !آها نرم کننده لباس 444 00:43:16,844 --> 00:43:18,178 آها 445 00:43:18,887 --> 00:43:19,888 فعلا 446 00:43:29,481 --> 00:43:30,649 خیلی منتظر موندی؟ 447 00:43:30,733 --> 00:43:32,943 انقدر منتظر موندم یه لحظه خوابم برد 448 00:43:33,527 --> 00:43:35,195 چی؟ 449 00:43:36,405 --> 00:43:38,574 درخواست انتقالی به اینجا رو بدم؟ 450 00:43:39,825 --> 00:43:41,535 فقط یه سال دیگه مونده 451 00:43:43,287 --> 00:43:45,914 ببخشید، باید یکم مرخصی می‌گرفتم 452 00:43:46,790 --> 00:43:49,793 گفتی می‌خوای مثل یه قاضی واقعی زندگی کنی 453 00:43:49,877 --> 00:43:52,546 خیلی خفنی، بهت احترام میذارم بابتش 454 00:43:53,213 --> 00:43:54,423 ...بازم 455 00:43:55,341 --> 00:43:57,885 خیلی خودخواه بودم مگه نه؟ 456 00:43:57,968 --> 00:44:00,596 اشکالی نداره، از اولشم خودخواه بودی 457 00:44:05,851 --> 00:44:07,436 قدرتت رو کنترل کن لطفا 458 00:44:07,519 --> 00:44:09,021 فکر کردم دستم قطع شد 459 00:44:09,104 --> 00:44:11,106 ای وای، میخوای فوتش کنم؟ 460 00:44:13,317 --> 00:44:15,027 ...آره ولی اونجا رو نه 461 00:44:15,694 --> 00:44:16,695 اینجا 462 00:44:18,572 --> 00:44:20,824 خیلی شلوغه 463 00:44:21,492 --> 00:44:23,202 ولی من این چیزا برام مهم نیست 464 00:44:37,091 --> 00:44:40,052 جدی؟ همین الان؟ 465 00:44:41,387 --> 00:44:42,721 سرم شلوغه، زود بگو چیه 466 00:44:46,183 --> 00:44:47,184 انقدر یهویی؟ 467 00:44:50,562 --> 00:44:51,563 خیلی خب 468 00:44:53,440 --> 00:44:55,484 ای وای 469 00:44:56,318 --> 00:44:57,319 چیه؟ 470 00:44:58,904 --> 00:45:01,073 دوباره منتقل شدم دادگاه مرکزی سئول 471 00:45:01,156 --> 00:45:02,408 واقعا؟ 472 00:45:02,491 --> 00:45:05,244 این مدت دلت برای کسی تنگ نشده بود؟ 473 00:45:05,744 --> 00:45:07,788 البته من که واضحه، به جز من 474 00:45:08,622 --> 00:45:10,499 مطمئن نیستم که دلم براشون تنگ شده باشه 475 00:45:10,582 --> 00:45:12,960 ولی دوست دارم بدونم چیکار میکنن 476 00:45:16,505 --> 00:45:17,798 باید دوباره اسبابکشی کنم 477 00:45:17,881 --> 00:45:18,966 من کمکت میکنم 478 00:45:24,054 --> 00:45:25,723 (چا مین‌جونگ) 479 00:45:29,768 --> 00:45:32,646 خانم چا، بریم غذا بخوریم 480 00:45:32,730 --> 00:45:35,399 راست میگی، بریم؟ 481 00:45:35,482 --> 00:45:36,483 آره 482 00:45:36,567 --> 00:45:37,609 یه لحظه 483 00:45:37,693 --> 00:45:39,820 تیم پشتیبانی مدیریت) (مدیر چا مین‌جونگ 484 00:45:39,903 --> 00:45:40,904 بریم 485 00:45:41,572 --> 00:45:42,823 واقعا؟- پس باید اینجا خیلی غذا بخورم- 486 00:45:42,906 --> 00:45:44,450 همه‌شون خوش‌مزه‌ست- ببخشید- 487 00:45:45,534 --> 00:45:46,952 ما اینو سفارش ندادیم 488 00:45:47,035 --> 00:45:48,954 خانومی که اونجا نشسته، سفارش دادن 489 00:45:49,037 --> 00:45:51,707 پول غذاتون رو هم حساب کردن 490 00:45:52,875 --> 00:45:53,876 چی؟ 491 00:45:53,959 --> 00:45:55,002 اون رفته 492 00:45:57,045 --> 00:45:58,088 نوش جان 493 00:46:08,140 --> 00:46:09,224 به‌ به 494 00:46:09,808 --> 00:46:11,602 میگن سن که میره بالا دستپخت افت می‌کنه 495 00:46:11,685 --> 00:46:14,104 ولی شما همچنان کارت درسته، هنوز خوشمزه‌ست 496 00:46:14,188 --> 00:46:16,064 برو بابا مسخره 497 00:46:16,148 --> 00:46:17,941 شده تا حالا غر نزنی؟ 498 00:46:18,025 --> 00:46:19,735 بیا این مخلفات رو هم بگیر 499 00:46:19,818 --> 00:46:23,655 اگه قراره قاضی بشی باید تا آخر عمرت درست غذا بخوری 500 00:46:24,281 --> 00:46:26,909 !ای نفله، سیگارت رو اینجا ننداز 501 00:46:26,992 --> 00:46:28,494 !برگرد اینجا 502 00:46:37,169 --> 00:46:38,295 آجوما 503 00:46:38,378 --> 00:46:41,590 این بار واقعا عین خودت کشیدم 504 00:46:42,508 --> 00:46:43,509 واقعا؟ 505 00:46:46,512 --> 00:46:48,764 (خانم قاضی، دلم برات تنگ شده بود) 506 00:46:53,560 --> 00:46:54,561 هی کوچولو 507 00:46:55,103 --> 00:46:58,315 بهم قول میدی که فقط برای سرگرمی نقاشی بکشی؟ 508 00:46:58,982 --> 00:47:02,361 باشه. دفعه بعد دوباره برای !سرگرمی می‌کشمت 509 00:47:03,445 --> 00:47:05,572 دوباره؟ 510 00:47:05,656 --> 00:47:06,657 !باشه 511 00:47:07,950 --> 00:47:11,119 اگه می‌پرسی که همشو فراموش کردم و ازش رد شدم 512 00:47:12,079 --> 00:47:13,789 نه نشدم 513 00:47:15,207 --> 00:47:18,710 وقتی بچه و نوه‌تو ،از دست میدی 514 00:47:20,879 --> 00:47:23,757 دیگه مثل قبل نمیشی 515 00:47:26,051 --> 00:47:27,970 ...مامان 516 00:47:28,387 --> 00:47:32,599 ولی این روزا وقتی تلویزیون می‌بینم می‌خندم 517 00:47:33,684 --> 00:47:36,520 و با دوستام بیرون میرم 518 00:47:36,603 --> 00:47:37,938 ،اوایل 519 00:47:38,981 --> 00:47:43,235 هر نفسی که می‌کشیدم برام‌ احساس گناه داشت 520 00:47:46,071 --> 00:47:49,449 ولی تو دوسال گذشته خیلی بهتر شدین 521 00:47:50,075 --> 00:47:51,827 و رفته رفته بهتر می‌شین 522 00:47:53,412 --> 00:47:54,413 امیدوارم 523 00:47:54,496 --> 00:47:56,164 (مرکز کمک به قربانیان جنایت) 524 00:47:56,248 --> 00:47:57,583 دخترم 525 00:47:58,458 --> 00:48:02,504 حتما میخواست من مثل بقیه یه زندگی عادی داشته باشم 526 00:48:02,588 --> 00:48:03,589 البته 527 00:48:12,514 --> 00:48:14,141 (خدمات پاکیزگی) 528 00:48:15,726 --> 00:48:16,727 !خانم یوگیونگ 529 00:48:18,061 --> 00:48:19,771 سلام- سلام- 530 00:48:19,855 --> 00:48:21,189 بدین من 531 00:48:21,815 --> 00:48:22,941 نه مشکلی نیست 532 00:48:23,025 --> 00:48:25,235 امروز زیاد سنگین نیست- بازم بدینش من- 533 00:48:25,694 --> 00:48:28,906 شمام همینطور- آیگو! من مشکلی نداشتما- 534 00:48:28,989 --> 00:48:30,449 بفرما بریم- ...ولی- 535 00:48:32,117 --> 00:48:33,452 خدایا حس بدی دارم 536 00:48:36,955 --> 00:48:38,540 خطرناکه 537 00:48:38,624 --> 00:48:40,083 این بچه رو چیکارش کنیم؟ 538 00:48:41,043 --> 00:48:42,210 چی گفت؟ 539 00:48:42,294 --> 00:48:47,215 می‌گفت "میخوام تو زندگی از چیزای کوچیک "با کسی که دوستش دارم لذت ببرم 540 00:48:47,299 --> 00:48:48,550 پس حتما خل شده 541 00:48:49,217 --> 00:48:52,429 اونی که واقعا خل شده مان‌دوئه 542 00:48:53,221 --> 00:48:54,681 مگه چی شده؟- ...خب- 543 00:49:17,329 --> 00:49:20,791 قربان شنیدم وقتی داشتین برای کار آماده می‌شدین خون دماغ شدین 544 00:49:20,874 --> 00:49:24,711 حتی خون دماغ هم نعمت بوداست 545 00:49:26,254 --> 00:49:28,548 فداکاری شجاعانه‌ی شمارو ستایش میکنم 546 00:49:30,550 --> 00:49:32,052 صبر کنید جناب راهب 547 00:49:33,261 --> 00:49:37,099 اگه همینجوری ادامه بدم میرم بهشت درسته؟ 548 00:49:41,186 --> 00:49:42,604 میرم؟ 549 00:49:43,188 --> 00:49:44,189 !جناب راهب 550 00:49:44,272 --> 00:49:45,565 ...من حتما باید برم بهشت 551 00:49:46,650 --> 00:49:47,651 (ویلای هوانگچون) 552 00:49:47,734 --> 00:49:49,361 !چراغ سبز، چراغ قرمز 553 00:49:50,195 --> 00:49:52,948 چراغ سبز، چراغ قرمز 554 00:49:53,532 --> 00:49:56,201 ...چراغ سبز، چراغ قرمز 555 00:49:58,787 --> 00:50:00,580 هرکی ببازه !باید نون بخره 556 00:50:00,664 --> 00:50:01,957 !نه- !باشه- 557 00:50:03,583 --> 00:50:05,669 اذیت نکن- باشه- 558 00:50:06,795 --> 00:50:09,923 !چراغ سبز، چراغ قرمز- !هی صبر کنید منم بیام- 559 00:50:10,007 --> 00:50:11,842 چراغ سبز، چراغ قرمز 560 00:50:11,967 --> 00:50:13,552 هی دوباره انجامش بده 561 00:50:15,345 --> 00:50:17,431 همگی لیواناتونو پر کنین 562 00:50:17,514 --> 00:50:19,349 کی میخواد برای من یه لیوان بریزه؟ 563 00:50:20,017 --> 00:50:21,977 یه لحظه- ممنون- 564 00:50:22,561 --> 00:50:23,603 محض احتیاط که اگه کم آوردیم 565 00:50:26,565 --> 00:50:28,358 خیلی‌خب بیاین لیوانامونو بالا ببریم 566 00:50:29,443 --> 00:50:31,737 به سلامتی به سلامت برگشتنِ 567 00:50:32,487 --> 00:50:35,741 !قاضی کانگ بیت‌نا- !به سلامتی- 568 00:50:43,749 --> 00:50:45,167 سونبه‌نیم اصلا عوض نشدین 569 00:50:45,917 --> 00:50:47,544 ولی می‌بینم که تو یکم عوض شدی 570 00:50:47,627 --> 00:50:48,795 نه بابا 571 00:50:49,254 --> 00:50:51,590 تادا 572 00:50:51,673 --> 00:50:53,592 دفعه پیش اینارو امتحان کردم 573 00:50:53,675 --> 00:50:55,761 تندن و برای الکل خوردن عالین 574 00:50:55,844 --> 00:50:58,221 امتحانشون کنین- باشه- 575 00:50:58,972 --> 00:51:00,682 این یکی با طعم مالاست 576 00:51:01,224 --> 00:51:02,434 امتحانش کنین 577 00:51:02,517 --> 00:51:03,769 شما هم امتحان کنین، بفرمایین 578 00:51:04,561 --> 00:51:05,604 نوش جان کنین 579 00:51:05,687 --> 00:51:06,688 ممنون 580 00:51:09,524 --> 00:51:11,902 اممم- خوبه نه؟- 581 00:51:29,628 --> 00:51:32,631 برم چند تا کولا بیشتر بگیرم؟- نمی‌خواد- 582 00:51:32,714 --> 00:51:35,759 الآن دبیرستانی درسته؟ الآن نمره‌هات بهترن؟ 583 00:51:36,343 --> 00:51:38,178 خب.. آره 584 00:51:38,261 --> 00:51:39,554 پس مثل قبلی 585 00:51:40,806 --> 00:51:44,434 ولی کاراگاه هان هر هفته بهش کمک میکنه برای همین خیلی بهتر شده 586 00:51:44,518 --> 00:51:45,977 و رفته رفته بهتر میشه 587 00:51:46,061 --> 00:51:48,105 آره درسته 588 00:51:48,188 --> 00:51:51,775 وای چه ترسناکی خانم رئیس 589 00:51:52,526 --> 00:51:53,735 الآن رئیس شدین؟ 590 00:51:53,819 --> 00:51:55,695 خب من یه رستوران کوچیک باز کردم 591 00:51:56,279 --> 00:51:59,241 آدمای اینجا همه می‌تونن رایگان غذا بخورن هرموقع خواستین تشریف بیارین 592 00:51:59,324 --> 00:52:01,034 !واو- !عالیه- 593 00:52:01,118 --> 00:52:03,453 همینجوری مفتی غذا پخش نکن 594 00:52:03,537 --> 00:52:06,123 هیچ وقت نمیتونی پول دربیاری و پولدار شی 595 00:52:06,206 --> 00:52:09,000 فقط اونقدری که راحت زندگی کنم بسمه 596 00:52:09,084 --> 00:52:10,502 آیگو، معلومه 597 00:52:10,585 --> 00:52:11,711 اون درست میگه 598 00:52:12,587 --> 00:52:13,839 مگه نه مادرجان؟ 599 00:52:13,922 --> 00:52:16,675 درست میگی دوماد گلم 600 00:52:17,968 --> 00:52:20,971 مامانم واقعا دلش واستون تنگ شده بود قاضی کانگ 601 00:52:21,054 --> 00:52:22,055 واقعا؟ 602 00:52:23,807 --> 00:52:24,975 ،می‌دونم دیر شده 603 00:52:25,684 --> 00:52:28,228 ولی ممنونم... برای همه چی 604 00:52:50,083 --> 00:52:52,669 خانم صاحبخونه اصلا عوض نشده 605 00:52:54,129 --> 00:52:55,463 واسه همین از دیدنشون خوشحال شدی نه؟ 606 00:52:56,298 --> 00:52:58,008 آره چون خیلی وقت بود ندیده بودمشون خوشحالم 607 00:52:58,091 --> 00:52:59,843 ولی فکر به اینکه هرروز ببینمشون 608 00:52:59,926 --> 00:53:01,636 رعشه به تنم میندازه 609 00:53:03,555 --> 00:53:04,556 من چطور؟ 610 00:53:05,640 --> 00:53:08,101 فکر هرروز دیدن من چطوره؟ 611 00:53:10,604 --> 00:53:11,688 ...امم 612 00:53:16,902 --> 00:53:19,321 این جواب سوالتو میده؟ 613 00:53:20,488 --> 00:53:21,573 آره خیلی 614 00:53:27,120 --> 00:53:28,622 واقعا دلم برات تنگ شده بود 615 00:53:30,957 --> 00:53:32,000 خیلی زیاد 616 00:53:37,839 --> 00:53:39,090 منم 617 00:54:01,905 --> 00:54:02,906 همین؟ تموم؟ 618 00:54:03,698 --> 00:54:04,699 چی؟ 619 00:54:05,325 --> 00:54:07,077 چقدر دیگه باید طولش بدم؟ 620 00:54:10,956 --> 00:54:12,415 همونقدری که عاشقمی 621 00:54:26,763 --> 00:54:33,019 ♫ لطفا دیگه دعا نکن ♫ 622 00:54:34,688 --> 00:54:38,066 ♫ الان تو یه چهار راه تاریکم ♫ 623 00:54:38,275 --> 00:54:40,944 ♫ چیکار باید بکنم؟ ♫ 624 00:54:42,028 --> 00:54:47,325 ♫ لطفا دیگه قضاوت نکن ♫ 625 00:54:48,743 --> 00:54:52,622 ♫ چون یه مشکلی دارم که باید حلش کنم ♫ 626 00:54:52,956 --> 00:54:55,542 ♫ حقیقت رو بهم بگو ♫ 627 00:54:57,002 --> 00:55:02,424 ♫ لطفا دیگه دعا نکن ♫ 628 00:55:04,175 --> 00:55:07,095 ♫ الان تو یه چهار راه تاریکم ♫ 629 00:55:07,178 --> 00:55:09,973 ♫ چیکار باید بکنم؟ ♫ 630 00:55:11,850 --> 00:55:17,355 ♫ لطفا دیگه قضاوت نکن ♫ 631 00:55:18,940 --> 00:55:22,193 ♫ چون یه مشکلی دارم که باید حلش کنم ♫ 632 00:55:22,277 --> 00:55:25,530 ♫ حقیقت رو بهم بگو ♫ 633 00:55:56,353 --> 00:55:57,354 چه حس خوبی 634 00:56:07,947 --> 00:56:10,241 باشه، یکی دیگه بخور 635 00:56:10,325 --> 00:56:11,993 همین حالا هم پنج تا خوردم 636 00:56:12,827 --> 00:56:15,246 از هفته دیگه انقدر سرم شلوغ می‌شه نمی‌تونم برات غذا بپزم 637 00:56:15,330 --> 00:56:16,414 تا می‌تونی بخور 638 00:56:16,498 --> 00:56:18,708 می‌تونم از کافه تریا غذا بگیرم 639 00:56:20,794 --> 00:56:22,253 !وای راستی، صبر کن 640 00:56:24,297 --> 00:56:25,882 می‌رم مدرسه، مامان 641 00:56:26,466 --> 00:56:27,717 !خدافظ! این دفعه دیگه واقعی 642 00:56:33,181 --> 00:56:34,474 خدایا 643 00:56:38,061 --> 00:56:42,482 (دادگاه) 644 00:56:42,565 --> 00:56:45,777 !به دادگاه مرکزی سئول خوش برگشتین) (قاضی کانگ بیت‌نا! با آرزوی بهترین‌ها 645 00:56:45,860 --> 00:56:47,779 (!ممنون که پیشمون برگشتین) 646 00:56:47,862 --> 00:56:50,240 افتخارمون! ستاره! بحث داغ!) (!کانگ بیت‌نا 647 00:56:50,323 --> 00:56:52,117 (!خیلی خوشحالیم که پیشمون هستی) 648 00:56:52,200 --> 00:56:53,493 کانگ بیت‌ناست 649 00:56:53,576 --> 00:56:54,869 !خوش اومدین، قاضی کانگ بیت‌نا 650 00:56:54,953 --> 00:56:56,996 !خوش برگشتین- خوشحالیم دوباره می‌بینمتون- 651 00:56:57,080 --> 00:56:58,415 الان طرفدارتون هستم 652 00:56:58,998 --> 00:57:01,709 خوش برگشتین، قاضی کانگ- طرفدارتونم- 653 00:57:01,793 --> 00:57:03,128 !موفق باشین- ممنون- 654 00:57:09,968 --> 00:57:12,804 کانگ بیت‌نا) (دادگاه جمهوری کره 655 00:57:17,225 --> 00:57:18,685 (دادگاه) 656 00:57:34,367 --> 00:57:36,619 افتخار دادگاه مرکزی) (!خوش برگشتین 657 00:57:39,664 --> 00:57:40,748 خوش برگشتین، قاضی کانگ 658 00:57:48,006 --> 00:57:49,883 من مخالف بودم 659 00:57:52,802 --> 00:57:54,554 تلاش برای ترورتون شکست خورد 660 00:57:55,847 --> 00:57:59,767 گزارشگری که همیشه ازتون انتقاد می‌کرد یه مقاله دیگه منتشر کرده 661 00:57:59,851 --> 00:58:01,936 چی گفته؟ باز فحش داده؟ 662 00:58:02,020 --> 00:58:03,480 این دفعه ازتون تعریف کردن 663 00:58:05,857 --> 00:58:08,943 قاضی کانگ بیت‌نا، کسی که حکم اعدام» «رو به جونگ ته‌گیو داد 664 00:58:09,027 --> 00:58:11,613 «قراره به زودی به دادگاه مرکزی سئول برگرده» 665 00:58:11,696 --> 00:58:14,991 «از قاضی بدی که حکم‌هاش می‌تونست حتی یک شیطان رو به گریه بندازه 666 00:58:15,074 --> 00:58:18,661 تبدیل به جوکری شد که از شهر گاتهام حفاظت می‌کنه» 667 00:58:18,745 --> 00:58:20,038 «دفعه بعد چیکار می‌کنه؟» 668 00:58:20,872 --> 00:58:23,374 چی؟ چرا جوکر از گاتهام محافظت کنه؟ 669 00:58:24,375 --> 00:58:27,921 صبر کن ببینم... من جوکرم؟ بتمن نیستم؟ 670 00:58:28,004 --> 00:58:31,549 ...واسه بتمن بودن حکم‌های قبلیتون‌ یه ذره 671 00:58:35,845 --> 00:58:37,263 (گزارشگر جو آران) 672 00:58:37,847 --> 00:58:39,849 (گزارشگر جو آران) 673 00:58:40,350 --> 00:58:41,351 صبر کن و ببین 674 00:58:41,434 --> 00:58:45,021 بخندین... بهتون گفت جوکر 675 00:58:45,730 --> 00:58:46,731 اینجوری 676 00:58:56,115 --> 00:58:57,408 ...نامو آمیتباهایا 677 00:59:14,300 --> 00:59:17,512 (هجدهمین قاضی واحد بخش جنایی) 678 00:59:50,920 --> 00:59:53,298 ...چنلم، پدربزرگ قانون 679 00:59:53,381 --> 00:59:55,425 چط! چط! چطوری 680 00:59:56,092 --> 00:59:58,761 !بالاخره به صدهزار ویو رسید 681 00:59:58,845 --> 01:00:01,347 !اگر کسی اعتراض داره، شکایت کنه 682 01:00:01,431 --> 01:00:04,225 !حاضرم باهاتون مقابله کنم 683 01:00:04,309 --> 01:00:06,185 پدربزرگ قانون؟ 684 01:00:06,269 --> 01:00:08,938 خیلی توصیه‌های مفیدی می‌کنه 685 01:00:09,022 --> 01:00:10,773 کامنت‌هاشم خیلی قابل احترامن 686 01:00:10,857 --> 01:00:14,485 کسی جرئت نداره کامنت بد برای یه قاضی پیشکسوت بذاره 687 01:00:14,569 --> 01:00:17,113 اما قاضی فاسدی بود 688 01:00:17,196 --> 01:00:18,698 و تو شریکش بودی 689 01:00:21,326 --> 01:00:22,910 پس، سابسکرایبش می‌کنم 690 01:00:22,994 --> 01:00:24,704 اما نمی‌خوام صورتش رو ببینم 691 01:00:26,164 --> 01:00:28,499 ما ماه بعد ازدواج می‌کنیم 692 01:00:28,583 --> 01:00:30,168 میای، نه؟ 693 01:00:30,877 --> 01:00:31,878 ...بله 694 01:00:32,629 --> 01:00:35,256 اما... چطور اتفاق افتاد؟ 695 01:00:35,340 --> 01:00:37,258 دیدم داشت حکم یه پرونده رو می‌داد 696 01:00:37,967 --> 01:00:39,135 و داشت می‌درخشید 697 01:00:39,886 --> 01:00:40,887 خدایا 698 01:00:40,970 --> 01:00:42,180 برای همین کاراشون من رو دعوت کردن 699 01:00:42,263 --> 01:00:44,599 برای همینه- خجالتم نده- 700 01:00:50,355 --> 01:00:51,522 !اونی 701 01:00:52,482 --> 01:00:54,525 !هی! پارسال دوست امسال آشنا، داهی 702 01:00:54,609 --> 01:00:57,737 کیه؟- زن داداش آینده‌ام- 703 01:00:57,820 --> 01:00:59,364 آها، اون نونا 704 01:00:59,447 --> 01:01:01,532 از اونجایی که قاضی هستین پولدارین نه؟ 705 01:01:02,200 --> 01:01:03,368 میشه برامون برگر بخرین؟ 706 01:01:04,661 --> 01:01:05,703 چی؟ 707 01:01:05,787 --> 01:01:07,914 وقتی دبیرستان رو شروع کردیم، با هم صمیمی شدیم 708 01:01:07,997 --> 01:01:10,833 وقتی حالم خوب نیست نصیحتم می‌کنه 709 01:01:10,917 --> 01:01:14,128 و وقتی کلاس‌هام دیر تموم میشه می‌برتم خونه میگه خطرناکه 710 01:01:15,004 --> 01:01:17,548 فهمیدم، حالا برو بستنی رو بگیر 711 01:01:17,632 --> 01:01:18,633 باشه 712 01:01:32,355 --> 01:01:34,524 یه ذره بی ادبی، نه؟ 713 01:01:34,607 --> 01:01:36,609 کی گفته می‌تونی این کار رو بکنی؟ 714 01:01:36,693 --> 01:01:39,779 دوست‌ها اینجوری می‌خورن 715 01:01:39,862 --> 01:01:43,074 دوست؟ ...ما از کی تا حالا دوست شدیم 716 01:01:55,461 --> 01:01:56,754 الان می‌تونم تو یه ظرف بریزمشون؟ 717 01:01:58,339 --> 01:01:59,590 معلومه 718 01:02:35,668 --> 01:02:37,503 فکر کنم زیادی همدیگر رو می‌بینیم 719 01:02:37,587 --> 01:02:39,380 دو سال گذشته 720 01:02:41,299 --> 01:02:43,217 ادای خوشحال بودن رو هم درنمیاری؟ 721 01:02:43,801 --> 01:02:47,263 تا برگشتنم هنوز یه سال مونده 722 01:02:54,687 --> 01:02:56,022 قاضی بازی خوش می‌گذره؟ 723 01:02:58,316 --> 01:03:00,359 آره، خیلی باحاله 724 01:03:02,403 --> 01:03:04,030 یه چیز باحال تر هم هست 725 01:03:05,948 --> 01:03:09,327 لوسیفر بهت یه پیشنهاد داده 726 01:03:10,077 --> 01:03:11,287 تو این یه سال آخرت 727 01:03:12,121 --> 01:03:14,373 اگر ده تا گناهکار بکشی و بفرستی به جهنم 728 01:03:15,583 --> 01:03:17,585 می‌ذاره به عنوان یه انسان زندگی کنی 729 01:03:22,048 --> 01:03:23,966 البته امیدوارم قبول نکنی 730 01:03:24,967 --> 01:03:26,010 ...آخه تو هنوز هم 731 01:03:28,387 --> 01:03:29,472 وارث من هستی 732 01:03:36,270 --> 01:03:37,980 سریع تصمیمت رو بگیر 733 01:03:39,941 --> 01:03:40,983 ...لوسیفر 734 01:03:42,693 --> 01:03:44,153 شیطان صبوری نیست 735 01:04:06,425 --> 01:04:08,135 (پلیس نوبونگ سئول) 736 01:04:10,096 --> 01:04:11,138 (جونگ ته‌گیو) 737 01:04:14,517 --> 01:04:17,186 از پرونده مون جونگ‌جون تا پرونده جونگ ته‌گیو 738 01:04:17,270 --> 01:04:19,564 می‌دونیم مجرم یکیه 739 01:04:20,648 --> 01:04:23,985 اما نتونستیم تو این دوسال شناساییش کنیم 740 01:04:25,403 --> 01:04:27,238 به عنوان یه افسر پلیس اعتراف کردن بهش خجالت آوره 741 01:04:28,865 --> 01:04:30,658 امیدوارم شما هم خوب خجالت بکشین 742 01:04:32,535 --> 01:04:36,789 از فردا، مطمئن بشین یه مجرم هم از دست نمی‌دین 743 01:04:38,457 --> 01:04:40,960 سر بالا، شونه عقب 744 01:04:44,630 --> 01:04:45,756 بله، قربان 745 01:04:46,340 --> 01:04:47,341 بله، قربان 746 01:04:47,466 --> 01:04:52,346 هنوز دستگیرشون نکردیم، اما هر طور شده این کار رو می‌کنیم، باشه؟ 747 01:04:52,430 --> 01:04:53,723 مخصوصاً این یکی 748 01:04:53,806 --> 01:04:56,642 حتماً می‌گیرمش جلوم رو نگیرین 749 01:04:56,726 --> 01:04:58,936 !نمی‌گیریم بچه جون، بریم 750 01:04:59,020 --> 01:05:00,062 بله، قربان 751 01:05:00,855 --> 01:05:03,608 بهت نشون میدم، منِ جدید رو 752 01:05:05,234 --> 01:05:06,444 آیگو 753 01:05:06,527 --> 01:05:07,904 تو رو خدا زودتر جدید شو 754 01:05:07,987 --> 01:05:09,030 بریم- خدایا- 755 01:05:09,906 --> 01:05:11,782 آیگو 756 01:05:13,951 --> 01:05:15,036 (بیت‌نا) 757 01:05:15,119 --> 01:05:16,913 امشب ببینیم همو 758 01:05:19,457 --> 01:05:21,334 درباره چیزی باید باهات حرف بزنم 759 01:05:31,218 --> 01:05:32,386 میخوای چیکار کنی؟ 760 01:05:33,763 --> 01:05:36,891 اگه انسان بشم، می‌تونم کل عمرم رو باهات زندگی کنم 761 01:05:36,974 --> 01:05:37,975 ...ولی 762 01:05:39,936 --> 01:05:41,228 باید آدم بکشم 763 01:05:42,396 --> 01:05:43,731 ده نفر تو یه سال 764 01:05:47,818 --> 01:05:50,404 نمیترسم که پلیس منو دستگیر کنه 765 01:05:50,488 --> 01:05:52,365 به هرحال گیر نمیفتم 766 01:05:53,199 --> 01:05:54,742 پس چی ناراحتت میکنه؟ 767 01:05:58,412 --> 01:06:00,331 برای کشتن گناهکارا 768 01:06:00,414 --> 01:06:03,417 باید حکم سبک بدم و آزادشون کنم 769 01:06:03,501 --> 01:06:07,129 بعد قربانی‌ها و خانواده‌شون دوباره آسیب می‌بینن 770 01:06:07,213 --> 01:06:10,257 ...وقتی میدونم چه حسی دارن 771 01:06:11,926 --> 01:06:14,220 حس می‌کنم لیاقت قاضی بودن ندارم 772 01:06:16,013 --> 01:06:17,640 قبلا یه بار بهم گفتی 773 01:06:18,516 --> 01:06:20,226 اگه من جونک ته‌گیو رو بکشم 774 01:06:20,309 --> 01:06:24,146 با همه‌ی اختیاراتت به عنوان یه شیطان منو از زندان آزاد میکنی 775 01:06:24,230 --> 01:06:26,440 و اگه میذاشتم ته‌گیو زنده بمونه 776 01:06:26,524 --> 01:06:28,526 همه‌چیت رو به عنوان قاضی میذاشتی وسط 777 01:06:28,609 --> 01:06:30,319 تا بندازیش زندان 778 01:06:32,655 --> 01:06:36,325 مهم نبود انتخابم چی بود بهم اعتماد داشتی 779 01:06:36,409 --> 01:06:38,369 منم مهم نیست انتخاب‌هات چین 780 01:06:38,953 --> 01:06:39,954 بهت اعتماد دارم 781 01:06:40,538 --> 01:06:44,375 میدونم تصمیم عاقلانه‌ای می‌گیری 782 01:06:47,920 --> 01:06:49,839 تو خیلی آدم خوبی هستی 783 01:06:53,634 --> 01:06:55,386 همش به لطف کانگ بیت‌ناست 784 01:07:04,812 --> 01:07:05,938 دستت 785 01:07:45,102 --> 01:07:47,396 (وکیل مدافع) 786 01:07:49,148 --> 01:07:50,274 ادامه بدیم 787 01:07:50,357 --> 01:07:51,734 ببخشید، جناب قاضی 788 01:07:52,818 --> 01:07:54,653 محاکمه کی تموم میشه؟ 789 01:07:54,737 --> 01:07:56,739 بعد از دادگاه قرار مشروب خوری دارم 790 01:07:58,616 --> 01:08:02,119 متهم، این رفتار یه آدم نادمه؟ 791 01:08:02,703 --> 01:08:05,081 چون قربانی رو تعقیب و بهش تعرض کردی 792 01:08:05,664 --> 01:08:09,126 به شدت مجروح شده و هنوز تو بیمارستان بستریه 793 01:08:12,922 --> 01:08:14,006 نمرده که 794 01:08:17,343 --> 01:08:18,761 چی؟ 795 01:08:18,844 --> 01:08:20,679 میگم هنوز زنده‌ست 796 01:08:22,264 --> 01:08:24,225 هنوز؟"-" بله- 797 01:08:25,768 --> 01:08:26,769 فعلا 798 01:08:52,503 --> 01:08:54,380 دادگاه رو برای امروز خاتمه میدیم 799 01:09:04,640 --> 01:09:05,933 (دادگاه) 800 01:09:06,016 --> 01:09:08,894 بچه‌ها، این الهه‌ی عدالته 801 01:09:08,978 --> 01:09:11,897 خانم معلم! چرا شمشیر دستشه؟ 802 01:09:11,981 --> 01:09:14,441 بعد چرا چشماش پوشونده‌ست؟ قایم موشک بازی میکنه؟ 803 01:09:16,735 --> 01:09:17,862 گریه نکن 804 01:09:17,945 --> 01:09:21,031 هرکاری که متهم باهات کرده رو بهم بگو 805 01:09:21,115 --> 01:09:23,659 بعدش میتونم درست قضاوت کنم- چرا چشماش بسته‌ست؟- 806 01:09:23,742 --> 01:09:24,910 از قاضی بپرسیم؟ 807 01:09:24,994 --> 01:09:27,496 !بله 808 01:09:28,122 --> 01:09:30,583 من الان یکم سرم شلوغه، خدافظ 809 01:09:30,666 --> 01:09:32,501 جناب قاضی، لطفا 810 01:09:32,585 --> 01:09:34,295 منم، لطفا 811 01:09:34,879 --> 01:09:36,964 ولی واقعا شما قاضی‌ای؟ 812 01:09:37,047 --> 01:09:39,008 فکر نکنم- چی؟- 813 01:09:39,091 --> 01:09:40,926 من قاضی‌ام، ببین 814 01:09:41,760 --> 01:09:43,095 ردای قضاوت پوشیدم 815 01:09:46,182 --> 01:09:47,391 ...این یه رازه 816 01:09:51,228 --> 01:09:53,939 ولی راستش من یه شیطانم 817 01:09:57,151 --> 01:09:59,737 دروغ‌گو! شیطان که انقدر خوشگل نیست 818 01:09:59,820 --> 01:10:00,905 چی؟ 819 01:10:00,988 --> 01:10:02,364 آره، شما خیلی خوشگلی 820 01:10:02,448 --> 01:10:03,490 مثل سلبریتی‌ها می‌مونی 821 01:10:03,574 --> 01:10:05,910 از مامانمم خوشگلترین 822 01:10:05,993 --> 01:10:08,454 چه چشمای تیزبینی دارین کوچولوها 823 01:10:09,830 --> 01:10:11,498 باشه، درباره چی کنجکاوین؟ 824 01:10:11,582 --> 01:10:15,211 چرا اون چشماش بسته‌ست و شمشیر دستشه؟ 825 01:10:15,294 --> 01:10:18,172 فقط وقتی چشماش بسته باشه میتونه قضاوت منصفانه داشته باشه 826 01:10:18,255 --> 01:10:21,759 گناه‌های شخص رو با ترازو می‌سنجه و می‌بینه چقدر سنگینه 827 01:10:21,842 --> 01:10:25,095 و از شمشیر برای مجازاتشون استفاده میکنه درست میزنه به هدف 828 01:10:25,179 --> 01:10:27,056 ولی عدالت چیه؟ 829 01:10:27,139 --> 01:10:30,976 وقتی آدم خوب‌ها شاد زندگی کنن و آدم بدها مجازات بشن 830 01:10:31,060 --> 01:10:32,728 میگن عدالت 831 01:10:32,811 --> 01:10:36,357 پس شما قاضی خوبی هستی یا بد؟ 832 01:10:38,734 --> 01:10:40,402 ...من 833 01:10:47,451 --> 01:10:48,786 من قاضی جهنمی‌ام 834 01:10:48,810 --> 01:10:50,810 (。♡‿♡。)⁩ آيرنی‌های عزيز، ممنون که تا آخر همراه ما بوديد ‌(。♡‿♡。)⁩ ::::@AirenTeam:::: 835 01:10:59,255 --> 01:11:03,133 ::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 836 01:11:03,217 --> 01:11:07,137 (تشکر ویژه از پارک هوسان، شین سونگ‌روک و کیم سونگ‌هوا) ::::@AirenTeam:::: 837 01:11:07,221 --> 01:11:09,139 ♫ چه جوری راهمو اینجا پیدا کنم؟ ♫ 838 01:11:20,609 --> 01:11:24,488 ♫ تو تاریکی گم شدم، همه چیز سریع محو شده ♫ 839 01:11:31,120 --> 01:11:35,165 (قسمت) ::::@AirenTeam:::: 840 01:11:37,001 --> 01:11:39,295 مون جونگ‌جون) (جانگ دوها ::::@AirenTeam:::: 841 01:11:39,378 --> 01:11:41,755 چا مین‌جونگ) (پارک جونگ‌یون ::::@AirenTeam:::: 842 01:11:41,839 --> 01:11:44,341 به جایونگ) (ایم سه‌جو ::::@AirenTeam:::: 843 01:11:44,466 --> 01:11:46,093 یو جی‌هو) (یانگ هی‌سانگ ::::@AirenTeam:::: 844 01:11:46,176 --> 01:11:48,095 جانگ سون‌هی) (نام نونگ‌می ::::@AirenTeam:::: 845 01:11:48,178 --> 01:11:50,764 یانگ سونگ‌بین) (یانگ گیونگ‌وون ::::@AirenTeam:::: 846 01:11:50,848 --> 01:11:53,851 چوی وون‌جونگ) (اوه یی‌شیک ::::@AirenTeam:::: 847 01:11:53,934 --> 01:11:56,270 وون جانگ‌سون) (کانگ شین‌ایل ::::@AirenTeam:::: 848 01:11:56,353 --> 01:11:58,689 جانگ مون‌جه) (چوی ده‌هون ::::@AirenTeam:::: 849 01:11:58,772 --> 01:12:01,066 ابلیس) (پارک هوسان ::::@AirenTeam:::: 850 01:12:03,193 --> 01:12:08,490 ♫ لطفا دیگه قضاوت نکن ♫ 851 01:12:10,326 --> 01:12:14,330 ♫ چون یه مشکلی دارم که باید حلش کنم ♫ 852 01:12:14,413 --> 01:12:15,831 بائل) (شین سونگ‌روک ::::@AirenTeam:::: 853 01:12:17,333 --> 01:12:18,751 ژوستیتیا) (اوه نارا ::::@AirenTeam:::: 854 01:12:18,834 --> 01:12:20,252 پایمون) (یون ته‌ها ::::@AirenTeam:::: 855 01:12:20,336 --> 01:12:21,754 والاک) (کیم سانگ‌وو ::::@AirenTeam:::: 856 01:12:21,837 --> 01:12:23,255 گرِموری) (جونگ هادام ::::@AirenTeam:::: 857 01:12:23,339 --> 01:12:24,840 گابریل) (کیم هیون‌موک ::::@AirenTeam:::: 858 01:12:28,260 --> 01:12:29,678 لی آرونگ) (کیم آیونگ ::::@AirenTeam:::: 859 01:12:30,971 --> 01:12:32,389 کو مان‌دو) (کیم این‌کوان ::::@AirenTeam:::: 860 01:12:33,974 --> 01:12:35,559 (لی جون‌گوک، ها کیونگ‌مین) ::::@AirenTeam:::: 861 01:12:38,354 --> 01:12:39,772 جانگ میونگ‌سوک) (کیم جه‌هوا ::::@AirenTeam:::: 862 01:12:41,190 --> 01:12:42,691 (اوه هان‌کیول، پارک جی‌یون) ::::@AirenTeam:::: 863 01:12:42,775 --> 01:12:44,318 جونگ جو‌اون) (کیم سونگ‌هوا ::::@AirenTeam:::: 864 01:12:47,196 --> 01:12:48,614 نا یونگ‌جین) (لی گیو‌هو ::::@AirenTeam:::: 865 01:12:50,115 --> 01:12:51,533 (لی می‌دو، کیم کوانگ‌کیو) ::::@AirenTeam:::: 866 01:12:51,617 --> 01:12:53,202 چوی وونگ‌یونگ) (دو اون‌ها ::::@AirenTeam:::: 867 01:12:54,578 --> 01:12:55,996 جو هیونگ‌سوک) (هان سانگ‌جین ::::@AirenTeam:::: 868 01:12:56,080 --> 01:12:57,623 جو داهی) (لی گایون ::::@AirenTeam:::: 869 01:13:00,376 --> 01:13:01,794 کیم سویونگ) (کیم هه‌هوا ::::@AirenTeam:::: 870 01:13:03,212 --> 01:13:04,630 پارک دونگ‌هون) (کیم جی‌هون ::::@AirenTeam:::: 871 01:13:06,048 --> 01:13:07,466 کو اون‌سوپ) (پارک جی‌هون ::::@AirenTeam:::: 872 01:13:07,549 --> 01:13:09,093 یو هونگ‌چول) (جونگ سوک‌یونگ ::::@AirenTeam:::: 873 01:13:11,845 --> 01:13:13,263 جونگ جه‌گول) (کیم هونگ‌پا ::::@AirenTeam:::: 874 01:13:14,681 --> 01:13:16,100 جونگ ته‌گیو، جی) (لی کیوهان ::::@AirenTeam:::: 875 01:13:17,518 --> 01:13:18,936 جونگ سون‌هو) (چوی دونگ‌گو ::::@AirenTeam:::: 876 01:13:20,354 --> 01:13:21,855 و، اوه می‌جا) (کیم یونگ‌اوک ::::@AirenTeam:::: 877 01:13:28,570 --> 01:13:30,322 هان دائون) (کیم جه‌یونگ ::::@AirenTeam:::: 878 01:13:37,037 --> 01:13:39,832 کانگ بیت‌نا) (پارک شین‌هه ::::@AirenTeam:::: 879 01:14:00,352 --> 01:14:02,354 ::::@AirenTeam::::