1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:22,708 --> 00:01:24,375 What's up, Toronto? 4 00:01:26,170 --> 00:01:28,087 We're Islands, from Montreal. 5 00:01:28,088 --> 00:01:36,179 ♪ I've put on ♪ 6 00:01:36,180 --> 00:01:44,604 ♪ Something you can't switch off ♪ 7 00:01:44,605 --> 00:01:50,944 ♪ I hope I don't cry ♪ 8 00:01:50,945 --> 00:01:52,487 ♪ But I know I will ♪ 9 00:01:52,488 --> 00:01:55,073 ♪ And you know how it feels ♪ 10 00:01:55,074 --> 00:01:58,868 ♪ On the north side, on the south side ♪ 11 00:01:58,869 --> 00:02:01,871 ♪ They sing along when you switch on ♪ 12 00:02:01,872 --> 00:02:03,081 Hey! 13 00:02:03,082 --> 00:02:05,667 We were wondering, what are you writing? 14 00:02:05,668 --> 00:02:07,418 Oh, I'm, like, I'm reviewing the show. 15 00:02:07,419 --> 00:02:08,461 Oh, cool! 16 00:02:08,462 --> 00:02:09,963 Yeah, I'm a music critic. 17 00:02:09,964 --> 00:02:11,589 Awesome. 18 00:02:14,260 --> 00:02:15,468 ♪ Switch on ♪ 19 00:02:15,469 --> 00:02:18,805 To be a fan of Islands is to be a fan of Montreal, 20 00:02:18,806 --> 00:02:20,139 a city in Quebec that's become 21 00:02:20,140 --> 00:02:21,933 the most exciting place in the world 22 00:02:21,934 --> 00:02:23,726 for indie rock. 23 00:02:23,727 --> 00:02:26,354 It's the city where Arcade Fire created Funeral, 24 00:02:26,355 --> 00:02:28,982 where up-and-coming artists like Grimes and Mac DeMarco 25 00:02:28,983 --> 00:02:30,275 spent $300 a month 26 00:02:30,276 --> 00:02:33,111 to record albums in their bedrooms. 27 00:02:33,112 --> 00:02:35,029 As the mythos of Montreal grew, 28 00:02:35,030 --> 00:02:38,032 journalists began calling it the new Seattle. 29 00:02:38,033 --> 00:02:39,659 It's dreamy to think about a French city 30 00:02:39,660 --> 00:02:41,369 full of musicians who exist solely 31 00:02:41,370 --> 00:02:43,454 on bagels and cigarettes, 32 00:02:43,455 --> 00:02:45,999 all living in inexpensive, glorious apartments 33 00:02:46,000 --> 00:02:47,208 steps away from the venues 34 00:02:47,209 --> 00:02:50,420 where they play epic concerts late into the night. 35 00:02:50,421 --> 00:02:54,924 ♪ Go into the city and switch up the pity ♪ 36 00:02:54,925 --> 00:02:57,427 ♪ On the train, someone says... ♪ 37 00:02:57,428 --> 00:02:59,512 And it's not even a contest. 38 00:02:59,513 --> 00:03:02,223 Zen Arcade is Hüsker Dü's best album by far! 39 00:03:02,224 --> 00:03:04,017 It's--it's a post-hardcore fucking masterpiece! 40 00:03:04,018 --> 00:03:05,143 You're dead inside. 41 00:03:05,144 --> 00:03:06,978 I personally prefer Flip Your Wig. 42 00:03:06,979 --> 00:03:08,730 Oh, said no one fucking ever in the history of modern-- 43 00:03:08,731 --> 00:03:10,356 Oh, my God, you don't know what it means to be a sellout, 44 00:03:10,357 --> 00:03:11,733 because you are a fucking sellout! 45 00:03:11,734 --> 00:03:13,067 Totally. 46 00:03:13,068 --> 00:03:17,363 Yeah, like their song, um, "Double Nickels on the Dime." 47 00:03:17,364 --> 00:03:19,657 - That's the Minutemen. - Yeah. 48 00:03:21,285 --> 00:03:22,827 Anyway, back to you about being a sellout. 49 00:03:22,828 --> 00:03:24,495 I am not a sellout... 50 00:03:26,081 --> 00:03:27,582 Amazing Grace. 51 00:03:27,583 --> 00:03:29,250 I, um... 52 00:03:29,251 --> 00:03:34,297 I fucking loved your Islands article, so good. 53 00:03:34,298 --> 00:03:35,798 Super, super good. 54 00:03:35,799 --> 00:03:39,510 Um... did you actually do coke with that guy? 55 00:03:39,511 --> 00:03:41,471 Everybody wants to do cocaine with me, Jeff. 56 00:03:41,472 --> 00:03:43,056 Oh, of course, of course. 57 00:03:43,057 --> 00:03:45,141 Why wouldn't they? They're only human. 58 00:03:45,142 --> 00:03:47,268 Yeah. 59 00:03:53,859 --> 00:03:56,361 Ahh! Yes! 60 00:03:56,362 --> 00:04:03,534 ♪ At the end of what you thought was just a stop in the clock ♪ 61 00:04:05,537 --> 00:04:07,997 ♪ Found out you got older than you thought ♪ 62 00:04:07,998 --> 00:04:11,709 ♪ At the end of what you thought of 63 00:04:11,710 --> 00:04:14,504 as a great somnambulant game ♪ 64 00:04:14,505 --> 00:04:17,674 ♪ All you found among the remains 65 00:04:17,675 --> 00:04:19,384 was a few frames ♪ 66 00:04:25,224 --> 00:04:32,897 ♪ On the other side was an angel sea ♪ 67 00:04:32,898 --> 00:04:42,991 ♪ On the distant shore, it was never to be ♪ 68 00:04:42,992 --> 00:04:52,041 ♪ Teeming with the thoughts slipped out of reach ♪ 69 00:04:52,042 --> 00:04:58,297 ♪ Fell away like the sand to-- ♪ 70 00:05:08,559 --> 00:05:10,101 You've overpacked, just take something out. 71 00:05:10,102 --> 00:05:11,936 Mom, I did not overpack! 72 00:05:11,937 --> 00:05:13,062 And now, we're gonna miss your bus. 73 00:05:13,063 --> 00:05:14,605 No, we're not. 74 00:05:14,606 --> 00:05:15,732 It's okay. 75 00:05:15,733 --> 00:05:16,816 I just don't understand 76 00:05:16,817 --> 00:05:18,026 why you have to move to Montreal. 77 00:05:18,027 --> 00:05:19,152 You're not even French. 78 00:05:19,153 --> 00:05:20,653 I'm gonna write a book this summer. 79 00:05:20,654 --> 00:05:22,405 Yeah? With what money? 80 00:05:22,406 --> 00:05:23,656 Mom, you don't have to understand everything 81 00:05:23,657 --> 00:05:24,991 that I do, okay? 82 00:05:24,992 --> 00:05:26,701 Sometimes, I am just doing things. 83 00:05:26,702 --> 00:05:29,829 1954 was a turning point for Miles Davis. 84 00:05:29,830 --> 00:05:31,956 Inspired by his hero, Sugar Ray Robinson, 85 00:05:31,957 --> 00:05:35,168 Davis decided it was finally time to quit heroin. 86 00:05:35,169 --> 00:05:38,087 After a touring engagement with bebop drummer Max Roach, 87 00:05:38,088 --> 00:05:39,088 Davis took-- 88 00:05:39,089 --> 00:05:40,965 See you later, Dad. 89 00:05:40,966 --> 00:05:42,551 Oh, yeah. 90 00:05:44,303 --> 00:05:46,512 Love you, Dad. 91 00:05:46,513 --> 00:05:48,181 Bye! 92 00:05:48,182 --> 00:05:49,724 Au revoir. 93 00:05:53,103 --> 00:05:54,729 Oh, God. 94 00:05:57,816 --> 00:05:59,984 Phew! 95 00:06:02,988 --> 00:06:04,280 Do you think I have time to just go back in-- 96 00:06:04,281 --> 00:06:05,531 No, we do not. 97 00:06:05,532 --> 00:06:06,783 You can buy bras, 98 00:06:06,784 --> 00:06:08,159 you can buy underwear. 99 00:06:16,126 --> 00:06:17,752 Okay. 100 00:06:17,753 --> 00:06:18,628 Get the bag... 101 00:06:18,629 --> 00:06:20,546 ...out of the trunk. 102 00:06:27,596 --> 00:06:29,514 - Thank you. - For you. Okay. 103 00:06:29,515 --> 00:06:31,432 - Goodbye, I love you so much. - Bye! Love you. 104 00:06:31,433 --> 00:06:32,683 Have a good time in Montreal. 105 00:06:32,684 --> 00:06:34,519 - Okay, I gotta go, I gotta go. - Call me. Call me! 106 00:06:34,520 --> 00:06:35,937 Okay. 107 00:06:39,274 --> 00:06:41,192 - Hello. - Hi. 108 00:07:04,591 --> 00:07:21,816 ♪ I am saved, I am saved ♪ 109 00:07:21,817 --> 00:07:26,487 ♪ And oh, would you believe it? ♪ 110 00:07:26,488 --> 00:07:29,532 ♪ All of the day ♪ 111 00:07:29,533 --> 00:07:35,037 ♪ I felt his presence near me ♪ 112 00:07:35,038 --> 00:07:39,083 ♪ I know they won't 113 00:07:39,084 --> 00:07:41,794 believe me, but ♪ 114 00:07:41,795 --> 00:07:43,796 And, uh, what made you decide to move? 115 00:07:43,797 --> 00:07:46,465 Um, to get away from 116 00:07:46,466 --> 00:07:48,342 certain sort of stifling negative environments 117 00:07:48,343 --> 00:07:49,468 that I had been in. 118 00:07:49,469 --> 00:07:50,678 I lived in Toronto on my own for a couple years, 119 00:07:50,679 --> 00:07:52,221 just to learn whatever it is you learn 120 00:07:52,222 --> 00:07:53,598 when you're on your own, 121 00:07:53,599 --> 00:07:54,682 and I grew personally, 122 00:07:54,683 --> 00:07:55,975 which I think sort of 123 00:07:55,976 --> 00:07:57,685 had quite a bit to do with-- 124 00:07:57,686 --> 00:07:59,562 with why the record is the way that it is. 125 00:07:59,563 --> 00:08:07,278 ♪ You won't regret if you choose to believe it ♪ 126 00:08:07,279 --> 00:08:15,119 ♪ Freedom, silence always, yeah ♪ 127 00:08:15,120 --> 00:08:26,214 ♪ All these darkened hallways ♪ 128 00:08:26,215 --> 00:08:30,176 ♪ Oh... ♪ 129 00:08:30,177 --> 00:08:34,639 ♪ Oh ♪ 130 00:08:34,640 --> 00:08:38,184 ♪ Oh... ♪ 131 00:08:38,185 --> 00:08:42,563 ♪ Oh ♪ 132 00:08:42,564 --> 00:08:46,317 ♪ Oh... ♪ 133 00:08:46,318 --> 00:08:47,485 ♪ Oh ♪ 134 00:08:47,486 --> 00:08:48,945 Thank you! 135 00:08:48,946 --> 00:08:53,574 ♪ Oh ♪ 136 00:08:53,575 --> 00:09:00,122 ♪ Darkness always ♪ 137 00:09:00,123 --> 00:09:04,168 ♪ It doesn't make much sense ♪ 138 00:09:04,169 --> 00:09:07,713 ♪ Darkness always ♪ 139 00:09:07,714 --> 00:09:13,553 ♪ Away from me, calling "stay" ♪ 140 00:09:51,341 --> 00:09:55,012 Oh, my God, Mom, stop giving me these stupid rocks. 141 00:10:13,780 --> 00:10:15,990 It's like this, it's like this, right? 142 00:10:15,991 --> 00:10:16,949 Right? 143 00:10:16,950 --> 00:10:20,119 Oh my God, I'm not sure! 144 00:10:22,998 --> 00:10:24,707 Oh, shit! 145 00:10:30,380 --> 00:10:33,466 Oh, fuck. 146 00:10:35,135 --> 00:10:36,762 It was good, babe! 147 00:10:48,774 --> 00:10:50,025 Hi. 148 00:10:55,864 --> 00:10:58,658 Fuck, she's here? Okay, wait. 149 00:11:02,287 --> 00:11:03,329 Hi! 150 00:11:03,330 --> 00:11:04,580 Hey, Madeleine. 151 00:11:04,581 --> 00:11:05,956 How was the bus? 152 00:11:05,957 --> 00:11:07,541 Um, long. 153 00:11:08,960 --> 00:11:11,754 Yeah, this is, uh, this is my, um... 154 00:11:11,755 --> 00:11:13,214 I'm Hugo. 155 00:11:13,215 --> 00:11:15,383 You are Grace from Craigslist, yeah? 156 00:11:15,384 --> 00:11:17,803 - That's me. - Nice, nice, nice, eh? 157 00:11:20,263 --> 00:11:21,765 We do both sides. 158 00:11:25,894 --> 00:11:28,396 Well, are you hungry? 159 00:11:29,648 --> 00:11:31,982 Oh, yes. 160 00:11:31,983 --> 00:11:34,819 Ready! 161 00:11:34,820 --> 00:11:36,153 Enjoy, friends! 162 00:11:36,154 --> 00:11:37,071 Looks good, babe. 163 00:11:37,072 --> 00:11:38,406 Thanks. 164 00:11:38,407 --> 00:11:40,616 Madeleine, this looks amazing. 165 00:11:40,617 --> 00:11:42,326 Thank you so much. 166 00:11:42,327 --> 00:11:45,121 I had, like, half a toaster strudel this morning. 167 00:11:45,122 --> 00:11:46,330 Um... 168 00:11:46,331 --> 00:11:48,290 Where's Gemma? 169 00:11:48,291 --> 00:11:50,126 Gemma is tree planting this summer in B.C. 170 00:11:50,127 --> 00:11:52,837 Ah yeah, that's right. 171 00:11:52,838 --> 00:11:56,549 So, what are you doing here, Grace? 172 00:11:56,550 --> 00:11:58,676 You really need to speak English, babe. 173 00:11:58,677 --> 00:11:59,593 She doesn't know any? 174 00:11:59,594 --> 00:12:00,719 No. 175 00:12:00,720 --> 00:12:02,680 Um, he's asking, uh, why you moved here. 176 00:12:02,681 --> 00:12:05,391 Oh. Yeah, um... 177 00:12:05,392 --> 00:12:06,851 I'm trying to write a book this summer. 178 00:12:06,852 --> 00:12:08,185 - Oh! - A 33 1/3rd, 179 00:12:08,186 --> 00:12:11,772 they're like, um, these books about records. 180 00:12:11,773 --> 00:12:12,940 I still need to pitch it, 181 00:12:12,941 --> 00:12:15,985 but I'm sure it's gonna happen. 182 00:12:15,986 --> 00:12:16,861 Mine's about Jagged Little Pill 183 00:12:16,862 --> 00:12:18,404 by Alanis Morissette. 184 00:12:18,405 --> 00:12:20,072 I love Alanis Morissette! 185 00:12:20,073 --> 00:12:22,074 Who the fuck is that? 186 00:12:22,075 --> 00:12:23,367 She's that singer from the '90s. 187 00:12:23,368 --> 00:12:24,452 You know... 188 00:12:24,453 --> 00:12:26,704 "Isn't it ironic, don't you think?" 189 00:12:26,705 --> 00:12:29,248 ♪ It's like rain ♪ 190 00:12:29,249 --> 00:12:31,333 ♪ On your wedding day ♪ 191 00:12:31,334 --> 00:12:32,960 You're a DJ, not a singer. 192 00:12:32,961 --> 00:12:35,087 Oh, okay. 193 00:12:36,423 --> 00:12:38,424 Mm, um... do you speak French, Grace? 194 00:12:38,425 --> 00:12:39,717 - No. - No? 195 00:12:39,718 --> 00:12:41,886 No, um, I pretty much stopped after the pizza unit 196 00:12:41,887 --> 00:12:43,053 in grade five. 197 00:12:43,054 --> 00:12:44,680 But I do know all the toppings, though. 198 00:12:44,681 --> 00:12:45,931 Um, there's, uh... 199 00:12:45,932 --> 00:12:48,017 Mushrooms. 200 00:12:48,018 --> 00:12:48,976 Um... 201 00:12:48,977 --> 00:12:50,019 Pineapple. 202 00:12:50,020 --> 00:12:51,770 - Mm-hm. - Right? Um... 203 00:12:51,771 --> 00:12:52,897 Green pepper. 204 00:12:52,898 --> 00:12:53,939 Fuck. 205 00:12:53,940 --> 00:12:56,233 Ham. 206 00:12:56,234 --> 00:12:57,860 Well, you're good, you know everything. 207 00:12:57,861 --> 00:12:59,445 You think that's funny? 208 00:12:59,446 --> 00:13:01,113 What? 209 00:13:01,114 --> 00:13:04,283 Your new roommate is just another fucking Anglo 210 00:13:04,284 --> 00:13:06,368 who's arrived and thinks she can colonize us 211 00:13:06,369 --> 00:13:07,620 and change our way of life? 212 00:13:07,621 --> 00:13:09,164 You think that's funny? 213 00:13:11,750 --> 00:13:13,751 He's just saying that you're so funny. 214 00:13:13,752 --> 00:13:15,252 - Oh, thank you. - Mm-hm. 215 00:13:15,253 --> 00:13:16,337 Thanks. 216 00:13:19,966 --> 00:13:21,050 Hi, Phoebe. 217 00:13:21,051 --> 00:13:22,760 Hey, how's it going, Grace? 218 00:13:22,761 --> 00:13:23,844 Can you see me? 219 00:13:23,845 --> 00:13:24,845 I can see you. 220 00:13:24,846 --> 00:13:26,388 Uh, thanks for meeting on Skype. 221 00:13:26,389 --> 00:13:29,475 It's a bummer you couldn't come to the New York offices. 222 00:13:29,476 --> 00:13:32,436 I received your book proposal for Jagged Little Pill. 223 00:13:32,437 --> 00:13:34,813 Uh, Jeff told me to keep an eye on it. 224 00:13:34,814 --> 00:13:38,150 He said you're the best rock critic in Canada? 225 00:13:38,151 --> 00:13:39,360 Cool! 226 00:13:39,361 --> 00:13:41,320 So, pitch me. 227 00:13:41,321 --> 00:13:46,825 Why should Jagged Little Pill be a 33 1/3rd by Grace Pine? 228 00:13:46,826 --> 00:13:49,745 Well, Alanis is a Canadian icon. 229 00:13:49,746 --> 00:13:51,915 Yeah, nobody cares about that. 230 00:13:55,210 --> 00:13:57,753 I just feel like... 231 00:13:57,754 --> 00:13:59,547 like society hates it 232 00:13:59,548 --> 00:14:01,715 when women talk about themselves. 233 00:14:01,716 --> 00:14:05,010 Anytime I have been honest about my own experiences, 234 00:14:05,011 --> 00:14:07,888 people have been, like, "Shut the fuck up," 235 00:14:07,889 --> 00:14:12,643 like, including my own parents, but... 236 00:14:12,644 --> 00:14:14,562 Alanis was 19, 237 00:14:14,563 --> 00:14:18,774 and-and she used her life story as this, like, 238 00:14:18,775 --> 00:14:21,110 weapon against the patriarchy. 239 00:14:21,111 --> 00:14:23,529 And she sold 16 million copies of her album, like, 240 00:14:23,530 --> 00:14:24,947 around the world. 241 00:14:24,948 --> 00:14:26,824 I-I do feel like that's the first time in the culture 242 00:14:26,825 --> 00:14:29,994 that a young woman has expressed how fucking angry she was, 243 00:14:29,995 --> 00:14:33,956 and it actually translated to millions of dollars. 244 00:14:33,957 --> 00:14:38,460 I think that's interesting... I guess. 245 00:14:40,505 --> 00:14:42,798 I like your take on the album. 246 00:14:42,799 --> 00:14:45,050 I think it's smart. 247 00:14:45,051 --> 00:14:45,926 Really? 248 00:14:45,927 --> 00:14:47,636 Are you a fast writer? 249 00:14:47,637 --> 00:14:49,430 Yeah, yeah, super fast. 250 00:14:49,431 --> 00:14:52,391 Okay, great, 'cause we just had this title fall through, 251 00:14:52,392 --> 00:14:55,144 and there's this whole thing with the printing, 252 00:14:55,145 --> 00:14:57,187 and then, the publishing schedule. 253 00:14:57,188 --> 00:14:58,856 And trust me, it is so boring. 254 00:14:58,857 --> 00:15:00,232 But what I need to know is, 255 00:15:00,233 --> 00:15:03,027 can you get me a first draft by July? 256 00:15:03,028 --> 00:15:06,155 Is that doable? 257 00:15:06,156 --> 00:15:07,740 - Yeah! - Then I am pleased 258 00:15:07,741 --> 00:15:10,701 to offer you a $500 advance, 259 00:15:10,702 --> 00:15:12,036 and we can start with you sending in 260 00:15:12,037 --> 00:15:13,829 some chapter outlines. 261 00:15:34,267 --> 00:15:36,185 Hey, Grace. 262 00:15:36,186 --> 00:15:38,812 We're just, uh, heading out to buy some MDMA for tonight, 263 00:15:38,813 --> 00:15:40,898 so, let me know if you need anything. 264 00:15:40,899 --> 00:15:44,526 Oh, I'm-I'm good, I don't, like, "do drugs." 265 00:15:44,527 --> 00:15:47,863 Well, there's a loft party tonight at Torn Curtain. 266 00:15:47,864 --> 00:15:49,114 You should come. 267 00:15:49,115 --> 00:15:51,033 Hugo's band is playing, too. 268 00:15:51,034 --> 00:15:52,576 Yeah, we're called Bone Patrol, 269 00:15:52,577 --> 00:15:53,702 we're amazing. 270 00:15:57,415 --> 00:16:01,251 Sounds great, but, um, I'm on a deadline. 271 00:16:01,252 --> 00:16:03,337 You should come, because I'm gonna be DJing, 272 00:16:03,338 --> 00:16:04,755 and we can, like, dance behind the booth-- 273 00:16:04,756 --> 00:16:06,048 Okay, what? Whoa, whoa, whoa. 274 00:16:06,049 --> 00:16:07,800 Wait, what? Karn asked you to DJ? 275 00:16:07,801 --> 00:16:08,884 I told you last week... babe, stop! 276 00:16:08,885 --> 00:16:10,052 Nice, nice. 277 00:16:10,053 --> 00:16:11,929 Maybe I should start giving out handjobs, too. 278 00:16:11,930 --> 00:16:13,597 That's fucking sexist! 279 00:16:13,598 --> 00:16:14,890 How is that sexist? 280 00:16:14,891 --> 00:16:16,183 I've already told you it hurts me. 281 00:16:16,184 --> 00:16:18,227 You're a "hot girl DJ." 282 00:16:18,228 --> 00:16:19,436 And it's been five years, babe, let it go. 283 00:16:19,437 --> 00:16:20,938 It is what it is. 284 00:16:20,939 --> 00:16:22,940 Because I know way more about music than you do. 285 00:16:22,941 --> 00:16:25,067 Okay, that's Bastien, let's go. 286 00:16:25,068 --> 00:16:26,151 Sorry. 287 00:16:26,152 --> 00:16:27,403 Kinda have to do this thing now. 288 00:16:27,404 --> 00:16:30,489 But come to Torn tonight, do these drugs with us. 289 00:16:30,490 --> 00:16:31,699 - Okay. - Cool. 290 00:16:31,700 --> 00:16:33,659 Have a--have a great drug deal! 291 00:16:34,911 --> 00:16:37,287 And, Grace? 292 00:16:37,288 --> 00:16:39,498 Dress hot. 293 00:16:39,499 --> 00:16:40,583 Hm. 294 00:16:42,127 --> 00:16:43,585 ♪ I'm a hustler, baby ♪ 295 00:16:45,547 --> 00:16:47,089 ♪ That's what my daddy's made me ♪ 296 00:16:47,090 --> 00:16:50,634 ♪ Yeah, I'm a hustler, baby ♪ 297 00:16:50,635 --> 00:16:54,513 ♪ That's what my daddy's made me ♪ 298 00:16:57,016 --> 00:16:58,976 That's what they said at my residency. 299 00:16:58,977 --> 00:17:00,936 "No one makes video art in Berlin!" 300 00:17:00,937 --> 00:17:04,398 They make it, but it's shit. 301 00:17:04,399 --> 00:17:05,858 ♪ Yeah, I'm a hustler, baby ♪ 302 00:17:05,859 --> 00:17:09,987 ♪ That's what my daddy's made me ♪ 303 00:17:15,118 --> 00:17:30,299 ♪ If I had the money to go to a record store, 304 00:17:30,300 --> 00:17:31,800 I would ♪ 305 00:17:31,801 --> 00:17:33,677 ♪ I, I would ♪ 306 00:17:33,678 --> 00:17:35,053 There you are! 307 00:17:35,054 --> 00:17:39,141 ♪ If I had the money to go to a record store ♪ 308 00:17:42,812 --> 00:17:44,146 Oh! 309 00:17:44,147 --> 00:17:47,941 Uh, I just, uh, I just wanna wash my hands. 310 00:17:47,942 --> 00:17:49,693 - Oh, okay. - Thank you. 311 00:17:49,694 --> 00:17:52,446 Hey, Claire, can I have some coke? 312 00:18:20,975 --> 00:18:22,226 It's, um, it's okay, 313 00:18:22,227 --> 00:18:24,645 you don't have to pretend to look at your phone. 314 00:18:24,646 --> 00:18:27,314 I also have social anxiety. 315 00:18:27,315 --> 00:18:28,482 What? 316 00:18:28,483 --> 00:18:30,943 No, I-I don't have social anxiety. 317 00:18:30,944 --> 00:18:32,027 Oh, I don't blame you. 318 00:18:32,028 --> 00:18:34,238 Being alive is completely insane. 319 00:18:37,450 --> 00:18:39,576 Want some weed? 320 00:18:39,577 --> 00:18:43,038 No, thank you, I don't, like, "do drugs." 321 00:18:47,585 --> 00:18:49,253 Actually, why not? 322 00:18:49,254 --> 00:18:51,213 - Oh, huh. - Yeah. 323 00:18:51,214 --> 00:18:52,506 How do I, um, hit it? 324 00:18:52,507 --> 00:18:53,632 Take a hit off that nozzle. 325 00:18:53,633 --> 00:18:54,758 - Oh, okay. - Yeah. 326 00:18:54,759 --> 00:18:55,801 Do I have to press anything? 327 00:18:55,802 --> 00:18:56,844 - No. - Okay. 328 00:18:56,845 --> 00:18:57,636 Just let it rip. 329 00:18:57,637 --> 00:18:58,971 Oh, God, I'm scared! 330 00:19:05,854 --> 00:19:07,479 I think I took too much. 331 00:19:09,941 --> 00:19:12,276 Ooh! 332 00:19:12,277 --> 00:19:14,945 Yeah, I don't have, like, um, social anxiety. 333 00:19:14,946 --> 00:19:19,825 I just... I feel uncomfortable at a party 334 00:19:19,826 --> 00:19:25,539 where I don't know anyone and, like, everyone is on cocaine? 335 00:19:25,540 --> 00:19:27,916 That's a legitimate feeling. 336 00:19:27,917 --> 00:19:29,210 Thanks. 337 00:19:32,505 --> 00:19:34,882 Do you, um, do know these two French people, 338 00:19:34,883 --> 00:19:36,049 Hugo and Madeleine? 339 00:19:36,050 --> 00:19:37,009 They invited me. 340 00:19:37,010 --> 00:19:39,845 Oh, yeah! Hugo plays drums in my band. 341 00:19:39,846 --> 00:19:43,390 Oh! You're a member of Bone Patrol. 342 00:19:44,475 --> 00:19:46,059 - You've heard of us? - Mm-hm. 343 00:19:46,060 --> 00:19:49,980 Are you--are you gonna stay for our set, or... 344 00:19:49,981 --> 00:19:51,607 That depends. 345 00:19:51,608 --> 00:19:53,191 What are your influences? 346 00:19:53,192 --> 00:19:55,403 Mostly Big Shiny Tunes 1 through 5. 347 00:19:56,988 --> 00:19:58,322 I'm Grace, by the way. 348 00:19:58,323 --> 00:20:00,657 Oh, nice. I'm Archie. 349 00:20:00,658 --> 00:20:03,785 ♪ Suckin' on my titties like you wanted me ♪ 350 00:20:03,786 --> 00:20:06,663 Yo! Get the fuck on stage! 351 00:20:06,664 --> 00:20:08,040 Let's go! 352 00:20:08,041 --> 00:20:10,167 I, uh, got to set up my axe. 353 00:20:10,168 --> 00:20:11,084 Oh. 354 00:20:11,085 --> 00:20:11,835 You good? 355 00:20:11,836 --> 00:20:13,337 Yeah, I'm very high right now. 356 00:20:13,338 --> 00:20:14,713 Sick. 357 00:20:14,714 --> 00:20:16,840 Oh! Frig, sorry. 358 00:20:24,265 --> 00:20:26,308 Oh, my God, you came! 359 00:20:26,309 --> 00:20:27,684 I love this song! 360 00:20:27,685 --> 00:20:29,519 ♪ Callin' me all the time like Blondie ♪ 361 00:20:29,520 --> 00:20:31,313 ♪ Check out my Chrissy behind ♪ 362 00:20:31,314 --> 00:20:32,940 ♪ It's fine all the time ♪ 363 00:20:32,941 --> 00:20:33,857 ♪ What else is in... ♪ 364 00:20:33,858 --> 00:20:35,233 Are you having fun? 365 00:20:35,234 --> 00:20:37,569 Yeah, I smoked weed with this guy that said he knows you, 366 00:20:37,570 --> 00:20:39,696 - Archie? - Oh yeah, yeah. 367 00:20:39,697 --> 00:20:42,950 He's the only one I like from Hugo's shitty band. 368 00:20:42,951 --> 00:20:47,288 "Bone Patrol," that's a fucking brutal band name. 369 00:20:52,543 --> 00:20:54,753 Yeah! 370 00:20:56,673 --> 00:20:59,341 You're hot! 371 00:20:59,342 --> 00:21:02,010 We're Bone Patrol. 372 00:21:02,011 --> 00:21:03,428 Before we start, 373 00:21:03,429 --> 00:21:06,598 I-I have a very big announcement to make, uh... 374 00:21:08,267 --> 00:21:10,602 Jesse, our bassist, came out today. 375 00:21:10,603 --> 00:21:11,853 He's gay! 376 00:21:13,648 --> 00:21:15,816 Dude, what the fuck? 377 00:21:15,817 --> 00:21:17,192 Bone Patrol loves you, 378 00:21:17,193 --> 00:21:18,986 and we support your quest for the cock, okay? 379 00:21:18,987 --> 00:21:20,237 No, but I told you-- 380 00:21:20,238 --> 00:21:21,989 but I told you guys this was, like, a friend thing-- 381 00:21:28,121 --> 00:21:29,454 What the fuck? 382 00:21:29,455 --> 00:21:31,832 All right, this song's called "Age, Sex, Location." 383 00:21:31,833 --> 00:21:32,958 Hit it, Hugo. 384 00:21:37,547 --> 00:21:45,554 ♪ I think I should stop ♪ 385 00:21:45,555 --> 00:21:50,434 ♪ Connecting the dots ♪ 386 00:21:50,435 --> 00:21:55,105 ♪ You know, I get that a lot ♪ 387 00:21:55,106 --> 00:22:03,280 ♪ Advancing the plotlines, not ♪ 388 00:22:03,281 --> 00:22:05,532 ♪ I'm caught like a moth ♪ 389 00:22:05,533 --> 00:22:07,492 ♪ Attracted to loss ♪ 390 00:22:07,493 --> 00:22:10,287 ♪ But the wax is still soft ♪ 391 00:22:10,288 --> 00:22:11,496 You didn't tell me your boyfriend's band 392 00:22:11,497 --> 00:22:13,623 sounds like Pavement! 393 00:22:13,624 --> 00:22:14,958 What's that? 394 00:22:14,959 --> 00:22:16,793 That's a band. 395 00:22:16,794 --> 00:22:19,588 ♪ Always so lonely, ambiguous-- ♪ 396 00:22:19,589 --> 00:22:21,465 Who's the lead singer? 397 00:22:21,466 --> 00:22:22,466 Chevy? 398 00:22:22,467 --> 00:22:24,134 He's the worst guy in Montreal. 399 00:22:24,135 --> 00:22:26,136 ♪ Awash sunset lies ♪ 400 00:22:26,137 --> 00:22:29,431 ♪ In an always sorry life ♪ 401 00:22:29,432 --> 00:22:32,267 ♪ Fuckin' ageless ♪ 402 00:22:32,268 --> 00:22:36,229 ♪ Sexless, locationless nights ♪ 403 00:22:36,230 --> 00:22:41,109 ♪ Locationless nights ♪ 404 00:22:41,110 --> 00:22:42,110 You're a fucking jerk! 405 00:22:42,111 --> 00:22:43,570 - Jesse. - Okay? 406 00:22:43,571 --> 00:22:44,946 I'm trying to be there for you, dude. 407 00:22:44,947 --> 00:22:47,908 I--I'm an ally. 408 00:22:51,120 --> 00:22:52,829 That was a really great show. 409 00:22:52,830 --> 00:22:54,332 Can I have a cigarette? 410 00:22:55,500 --> 00:22:57,125 Oh! Sorry. 411 00:22:57,126 --> 00:22:58,377 Thanks. 412 00:23:07,970 --> 00:23:10,764 What is this? Are you gonna help me with the van? 413 00:23:14,519 --> 00:23:15,268 Fuck this. 414 00:23:15,269 --> 00:23:17,939 - Oh, he's mad. - Dick. 415 00:23:18,898 --> 00:23:20,941 So, what's your deal? 416 00:23:20,942 --> 00:23:23,235 Uh, my deal is that I'm Grace, 417 00:23:23,236 --> 00:23:25,821 and I just moved here from Toronto. 418 00:23:25,822 --> 00:23:28,281 Fuck that place. 419 00:23:28,282 --> 00:23:31,201 You can't be an artist in Toronto. 420 00:23:31,202 --> 00:23:34,079 It's, like, really cool that you can just say that. 421 00:23:34,080 --> 00:23:36,164 - Say what? - Like-- 422 00:23:36,165 --> 00:23:37,999 Excuse me! 423 00:23:38,000 --> 00:23:40,461 Like, um, call yourself an artist. 424 00:23:46,092 --> 00:23:48,844 Uh, so, um, a few of your songs remind me of Pavement. 425 00:23:48,845 --> 00:23:51,805 No, no, we don't sound like them. 426 00:23:51,806 --> 00:23:54,641 Oh, I'm sorry, I did, uh... 427 00:23:54,642 --> 00:23:56,143 who would you compare yourself to? 428 00:23:56,144 --> 00:23:57,644 Ariel Pink. 429 00:23:57,645 --> 00:23:58,854 R. Stevie Moore. 430 00:23:58,855 --> 00:24:00,021 Mm. 431 00:24:00,022 --> 00:24:00,981 Charles Manson's solo material 432 00:24:00,982 --> 00:24:03,191 is, like, a really big influence on me. 433 00:24:03,192 --> 00:24:06,903 I like music that's just, like, unlistenable. 434 00:24:06,904 --> 00:24:10,323 I think art should just be hard to make. 435 00:24:10,324 --> 00:24:11,700 Hm. 436 00:24:11,701 --> 00:24:13,368 And that's why I try to push myself to the brink of insanity 437 00:24:13,369 --> 00:24:14,662 at all times. 438 00:24:17,039 --> 00:24:19,416 Yeah, I'm writing a book this summer, so I'm, like, 439 00:24:19,417 --> 00:24:21,877 pretty much alone all the time. 440 00:24:21,878 --> 00:24:23,795 What's it about? 441 00:24:23,796 --> 00:24:28,216 Uh, Jagged Little Pill by Alanis Morissette? 442 00:24:28,217 --> 00:24:29,260 'Kay. 443 00:24:30,344 --> 00:24:32,095 I'm gonna go help Jesse load the van 444 00:24:32,096 --> 00:24:34,431 before he, like, kills himself. 445 00:24:34,432 --> 00:24:36,017 - Yeah. - See ya. 446 00:24:42,231 --> 00:24:44,107 Jesse? 447 00:24:44,108 --> 00:24:45,483 I'll help you. 448 00:24:45,484 --> 00:24:46,818 Grab this amp, it's yours. 449 00:24:46,819 --> 00:24:49,654 Hey, uh, you guys good with the van? 450 00:24:49,655 --> 00:24:51,573 No. 451 00:24:51,574 --> 00:24:52,699 It's your turn. 452 00:24:55,244 --> 00:24:57,412 Oh. Hey! 453 00:24:57,413 --> 00:24:58,580 Hey! 454 00:24:58,581 --> 00:25:00,957 What's up? 455 00:25:00,958 --> 00:25:02,918 I think I'm gonna go home. 456 00:25:02,919 --> 00:25:05,754 So. Your first lo-po. 457 00:25:05,755 --> 00:25:06,880 What? 458 00:25:06,881 --> 00:25:10,550 Loft party. Big step. Huge. 459 00:25:10,551 --> 00:25:13,345 Yeah, but, like, I was at a cotillion. 460 00:25:13,346 --> 00:25:17,224 Like, like, I was, uh, presented to society. 461 00:25:18,434 --> 00:25:19,685 Huh. 462 00:25:21,896 --> 00:25:24,397 Uh, where--where are we going? 463 00:25:24,398 --> 00:25:28,151 We're, uh, cutting across the tracks. 464 00:25:28,152 --> 00:25:30,570 Feels kind of rape-y. 465 00:25:30,571 --> 00:25:31,864 It's not rape-y. 466 00:25:37,995 --> 00:25:39,329 Sorry. 467 00:25:39,330 --> 00:25:41,790 People usually cut a bigger hole in the fence. 468 00:25:41,791 --> 00:25:44,210 - Just go through that? - Yeah. 469 00:25:47,797 --> 00:25:49,506 I'm not looking at your underwear. 470 00:25:49,507 --> 00:25:53,134 Good. I stole them from my mom. 471 00:25:53,135 --> 00:25:55,053 Phew! 472 00:25:57,390 --> 00:25:59,099 - Need help? - No. 473 00:25:59,100 --> 00:26:00,684 Okay. 474 00:26:11,988 --> 00:26:13,822 Hey, oh-- 475 00:26:13,823 --> 00:26:14,948 Thank you. 476 00:26:21,580 --> 00:26:22,914 Oh, my God. 477 00:26:22,915 --> 00:26:24,457 I love Mile End. 478 00:26:24,458 --> 00:26:27,627 Toronto doesn't have, like, magical bagel shops 479 00:26:27,628 --> 00:26:30,630 and, like, Hasidic Jews everywhere. 480 00:26:30,631 --> 00:26:32,340 What do they have? 481 00:26:32,341 --> 00:26:33,633 Mostly jerks. 482 00:26:33,634 --> 00:26:34,843 Oh, and condos. 483 00:26:37,763 --> 00:26:39,597 Can I ask you something? 484 00:26:39,598 --> 00:26:41,516 Why do French people hate me? 485 00:26:41,517 --> 00:26:42,976 Mm. 486 00:26:42,977 --> 00:26:45,270 It's pretty complicated. 487 00:26:45,271 --> 00:26:48,440 Basically, French people are okay if you exist. 488 00:26:48,441 --> 00:26:51,067 You just can't work here if you don't speak French. 489 00:26:51,068 --> 00:26:54,321 Or, like, survive at all. 490 00:26:54,322 --> 00:26:57,032 But luckily, Montreal is cheap enough you, uh, get a grant, 491 00:26:57,033 --> 00:26:58,616 or enough money from your parents, you can stay, 492 00:26:58,617 --> 00:27:01,036 so, it's like a waiting game. 493 00:27:01,037 --> 00:27:03,246 People who wanna be artists move here from Edmonton, 494 00:27:03,247 --> 00:27:05,332 drop outta Concordia, move to the Mile End, 495 00:27:05,333 --> 00:27:06,708 and do drugs at loft parties 496 00:27:06,709 --> 00:27:09,085 until they're forced to get real jobs in Toronto. 497 00:27:09,086 --> 00:27:10,378 Where are you from? 498 00:27:10,379 --> 00:27:11,713 P.E.I. 499 00:27:11,714 --> 00:27:14,090 Cute. 500 00:27:14,091 --> 00:27:16,301 Chevy works here, if you ever need Keds. 501 00:27:16,302 --> 00:27:19,095 ♪ Fuckin' ageless ♪ 502 00:27:19,096 --> 00:27:23,516 ♪ Sexless, locationless nights ♪ 503 00:27:23,517 --> 00:27:25,769 You know, I had, like, 504 00:27:25,770 --> 00:27:28,813 so much anxiety at that party. 505 00:27:28,814 --> 00:27:29,814 Oh. 506 00:27:29,815 --> 00:27:32,317 Like, I just felt like a huge loser all night. 507 00:27:32,318 --> 00:27:34,778 Until we smoked weed, I guess. 508 00:27:34,779 --> 00:27:37,781 Okay, I gotta teach you my two-part system. 509 00:27:37,782 --> 00:27:39,449 Oh, what's your two-part system? 510 00:27:39,450 --> 00:27:41,576 Number one: Act casual. 511 00:27:41,577 --> 00:27:42,786 Ah! 512 00:27:42,787 --> 00:27:44,997 Number two: Swag it out. 513 00:27:52,630 --> 00:27:56,841 Hey, do you wanna, um, like, like go inside 514 00:27:56,842 --> 00:27:59,845 and, like, have sex with me? 515 00:28:01,222 --> 00:28:02,515 Um... 516 00:28:03,516 --> 00:28:05,934 That sounds great, but I can't. 517 00:28:05,935 --> 00:28:09,313 Um, I'm celibate. 518 00:28:10,064 --> 00:28:12,817 Huh. Why? 519 00:28:14,026 --> 00:28:15,361 Personal reasons. 520 00:28:16,779 --> 00:28:17,821 Night, Grace. 521 00:28:17,822 --> 00:28:19,323 Night. 522 00:28:26,664 --> 00:28:27,831 You live next door? 523 00:28:29,166 --> 00:28:30,959 What is that even supposed to mean? 524 00:28:30,960 --> 00:28:33,670 Double peace, bro. 525 00:28:33,671 --> 00:28:36,423 All right, well, goodnight. 526 00:28:36,424 --> 00:28:38,508 Or... morning. 527 00:28:38,509 --> 00:28:39,969 Morning. 528 00:29:08,914 --> 00:29:10,665 Do they fit okay? 529 00:29:10,666 --> 00:29:13,460 You wanna take a little walk around and see what happens? 530 00:29:14,628 --> 00:29:17,589 Vans for the summer, classic. 531 00:29:17,590 --> 00:29:20,467 Let me know if you need any bigger sizes. 532 00:29:20,468 --> 00:29:21,759 How do they fit, sweetie? 533 00:29:21,760 --> 00:29:23,803 What's up? 534 00:29:23,804 --> 00:29:25,847 Oh hey, I didn't know you worked here! 535 00:29:25,848 --> 00:29:28,349 Yeah, unfort'. 536 00:29:30,019 --> 00:29:32,312 Do you, uh, do you wanna try those on? 537 00:29:32,313 --> 00:29:35,064 These? Yeah. Yeah, sure. 538 00:29:35,065 --> 00:29:38,443 Um, size nine please. 539 00:29:38,444 --> 00:29:39,861 Be right back. 540 00:29:39,862 --> 00:29:44,783 ♪ Dreams are broken ♪ 541 00:29:45,951 --> 00:29:48,704 ♪ Dreams are broken ♪ 542 00:29:49,997 --> 00:29:53,166 ♪ Vessels on skin for you ♪ 543 00:29:53,167 --> 00:29:54,751 Last pair in your size. 544 00:29:54,752 --> 00:29:57,462 It's kind of rare. It doesn't happen a lot. 545 00:29:57,463 --> 00:30:00,382 ♪ I have delusion ♪ 546 00:30:01,675 --> 00:30:03,927 ♪ I have delusion ♪ 547 00:30:03,928 --> 00:30:05,720 Go walk. 548 00:30:09,934 --> 00:30:12,936 That's a quality daytime shoe. 549 00:30:12,937 --> 00:30:16,648 Yeah, um, they seem really, uh, comfortable. 550 00:30:18,943 --> 00:30:22,070 So, um, how long have you been, uh, a shoe salesman? 551 00:30:22,071 --> 00:30:24,073 Uh... 552 00:30:25,324 --> 00:30:27,450 - Too long. - Mm. 553 00:30:27,451 --> 00:30:30,161 I like to treat it like it's an art project, 554 00:30:30,162 --> 00:30:33,498 you know, shoes. 555 00:30:35,626 --> 00:30:39,087 So, um, how's that thing you were talking about? 556 00:30:39,088 --> 00:30:41,256 - My book? - Yeah. 557 00:30:41,257 --> 00:30:43,800 It's great! I got a publishing deal! 558 00:30:43,801 --> 00:30:45,468 ♪ It's unfounded ♪ 559 00:30:45,469 --> 00:30:46,719 ♪ We're going--♪ 560 00:30:46,720 --> 00:30:49,138 Um, how's the band going, eh? 561 00:30:49,139 --> 00:30:52,392 Um, got any shows coming up? 562 00:30:52,393 --> 00:30:54,269 Yeah, it's good. 563 00:30:54,270 --> 00:30:58,064 We have our first EP launch in, uh, August, 564 00:30:58,065 --> 00:31:00,858 um, but nothing's really lined up. 565 00:31:00,859 --> 00:31:03,444 It's... it's stupid. 566 00:31:03,445 --> 00:31:06,657 Well, I'm a music critic. 567 00:31:07,700 --> 00:31:09,033 I write for Spin sometimes. 568 00:31:09,034 --> 00:31:10,493 Do you write for Pitchfork? 569 00:31:10,494 --> 00:31:12,620 No. No, not Pitchfork. 570 00:31:12,621 --> 00:31:16,082 But I am a big fan of your work. 571 00:31:16,083 --> 00:31:19,628 I could, like, interview you sometime. 572 00:31:20,754 --> 00:31:22,672 Yeah, we can do that. 573 00:31:24,758 --> 00:31:26,926 Maybe this weekend. 574 00:31:29,722 --> 00:31:32,015 Hey! 575 00:31:32,016 --> 00:31:36,644 Could you see, um, how much room my toes have? 576 00:31:36,645 --> 00:31:39,230 I'm not supposed to touch the customers' feet. 577 00:32:04,298 --> 00:32:06,257 Does that feel good? 578 00:32:07,968 --> 00:32:09,594 Yes. 579 00:32:12,389 --> 00:32:14,307 Mm. 580 00:32:14,308 --> 00:32:16,142 These blackberries are so good, right? 581 00:32:16,143 --> 00:32:17,935 Do I owe you any money for? 582 00:32:17,936 --> 00:32:19,437 No, we can share food. 583 00:32:19,438 --> 00:32:21,022 Just ask me first. 584 00:32:21,023 --> 00:32:22,523 Okay. 585 00:32:26,945 --> 00:32:31,783 Hey, do you ever think that girls who date guys in bands 586 00:32:31,784 --> 00:32:34,911 wanna be a guy in a band? 587 00:32:34,912 --> 00:32:38,414 So it's like, don't try to fuck Dave Grohl, 588 00:32:38,415 --> 00:32:39,874 be Dave Grohl. 589 00:32:39,875 --> 00:32:42,168 I don't know, do you wanna be a musician? 590 00:32:42,169 --> 00:32:43,586 No. 591 00:32:45,047 --> 00:32:46,714 Oh, I'm interviewing Chevy today. 592 00:32:46,715 --> 00:32:48,508 Hmm. 593 00:32:48,509 --> 00:32:52,262 What do you think of this dress? 594 00:32:54,014 --> 00:32:55,348 I don't know. 595 00:32:55,349 --> 00:32:57,850 Think I'd show your giant tits instead. 596 00:32:57,851 --> 00:33:01,479 I...oh, um... 597 00:33:01,480 --> 00:33:03,731 I don't really, like, think of myself 598 00:33:03,732 --> 00:33:05,900 as someone with giant tits. 599 00:33:05,901 --> 00:33:08,194 I think of myself as more of like, um, 600 00:33:08,195 --> 00:33:09,904 like a brain in a jar. 601 00:33:13,450 --> 00:33:15,536 Oh, fuck off... 602 00:33:16,578 --> 00:33:19,122 You are not sorry! 603 00:33:19,123 --> 00:33:21,165 Fuck. 604 00:33:21,166 --> 00:33:23,626 Give me a break with your, "I'm sorry" texts! 605 00:33:23,627 --> 00:33:25,504 Oh my God, I'm sorry. 606 00:33:26,714 --> 00:33:30,007 Maybe you guys should break up. 607 00:33:30,008 --> 00:33:31,509 You think? 608 00:33:31,510 --> 00:33:33,302 Text Hugo, 609 00:33:33,303 --> 00:33:35,763 "You're a psychopath and we need to break up." 610 00:33:35,764 --> 00:33:37,056 But like, in French. 611 00:33:37,057 --> 00:33:39,226 Can you do it maybe? 612 00:33:45,149 --> 00:33:48,485 Congrats you are officially broken up. 613 00:33:56,910 --> 00:33:58,161 That's my mom. 614 00:34:23,604 --> 00:34:25,063 Hey, Jesse. 615 00:34:26,148 --> 00:34:27,190 Hey. 616 00:34:27,191 --> 00:34:28,649 Is Chevy around? 617 00:34:28,650 --> 00:34:30,693 Uh, no, those guys went out to smoke weed, 618 00:34:30,694 --> 00:34:33,279 but, uh, they'll all be back for the Spin article. 619 00:34:33,280 --> 00:34:36,241 I mean, do you want to interview me? 620 00:34:40,287 --> 00:34:41,789 Okay. 621 00:34:45,292 --> 00:34:49,462 Um, so how long have you and Chevy known each other? 622 00:34:49,463 --> 00:34:53,049 Um, since we were like 13. 623 00:34:53,050 --> 00:34:55,843 Uh, we were in a ska band together back in Edmonton. 624 00:34:55,844 --> 00:34:58,429 A ska band? Really? What was it called? 625 00:34:58,430 --> 00:35:01,349 Um, it's called Free Skanking Willies. 626 00:35:01,350 --> 00:35:03,100 - Oh. - It's Chevy's favorite movie. 627 00:35:03,101 --> 00:35:06,437 But he always cries at the end like a little bitch. 628 00:35:06,438 --> 00:35:07,980 It's called REM, REM sleep. 629 00:35:07,981 --> 00:35:11,108 Oh shit! Yo. 630 00:35:11,109 --> 00:35:14,695 I was just telling Grace about, uh, Free Skanking Willies. 631 00:35:14,696 --> 00:35:17,156 FSW! 632 00:35:17,157 --> 00:35:19,283 FS-dubs. 633 00:35:19,284 --> 00:35:21,077 Hey, has anyone seen my phone anywhere? 634 00:35:21,078 --> 00:35:22,912 - Uh, I haven't seen it. - You don't wanna be down there. 635 00:35:22,913 --> 00:35:24,580 - Oh. - Uh... 636 00:35:24,581 --> 00:35:26,666 - Maybe you left it-- - Ooh, thank you. 637 00:35:26,667 --> 00:35:28,793 - 'Sup? - 'Sup? 638 00:35:28,794 --> 00:35:30,419 It's really cool you're doing this. 639 00:35:30,420 --> 00:35:31,629 I didn't know you wrote for Spin-- 640 00:35:33,006 --> 00:35:34,215 The fuck, dude? 641 00:35:34,216 --> 00:35:36,676 Uh, Grace, how do you see this going, huh? 642 00:35:36,677 --> 00:35:38,052 I mean, uh, 643 00:35:38,053 --> 00:35:39,595 this is Bone Patrol's first interview, 644 00:35:39,596 --> 00:35:42,682 so we just all want to be prepared, right? 645 00:35:42,683 --> 00:35:44,518 - Right? - Yeah, yeah. 646 00:35:45,686 --> 00:35:47,061 Sure, yeah. Let me, um, 647 00:35:47,062 --> 00:35:48,229 let me take out my tape recorder. 648 00:35:48,230 --> 00:35:49,605 Where the fuck is it? 649 00:35:49,606 --> 00:35:51,774 All right, I think we can just start really casual. 650 00:35:51,775 --> 00:35:54,819 Maybe, um, one second... 651 00:35:54,820 --> 00:35:56,153 let me get this on. 652 00:35:56,154 --> 00:35:57,363 How much weed do you guys smoke? 653 00:35:57,364 --> 00:35:59,031 How much weed don't we smoke? 654 00:35:59,032 --> 00:36:01,075 "8.4! Best new interview!" 655 00:36:01,076 --> 00:36:03,870 I smoke weed for, uh, creative inspiration. 656 00:36:03,871 --> 00:36:04,912 'Sup, bro. 657 00:36:04,913 --> 00:36:07,039 With music, I just, 658 00:36:07,040 --> 00:36:11,002 I really want to go deep into the abyss, yeah. 659 00:36:11,003 --> 00:36:13,547 And wha-and what-what's the abyss? 660 00:36:15,132 --> 00:36:19,343 I just wanna go deep, you know, just so deep inside 661 00:36:19,344 --> 00:36:22,346 that I completely disappear. 662 00:36:22,347 --> 00:36:24,265 Creepy sex metaphors. 663 00:36:24,266 --> 00:36:25,641 Great. 664 00:36:25,642 --> 00:36:27,476 Relax. No one took your phone. 665 00:36:27,477 --> 00:36:30,313 Move your fat fucking ass and let me check. 666 00:36:30,314 --> 00:36:33,107 Yeah, I realize I hate pretty much every aspect of music, 667 00:36:33,108 --> 00:36:34,942 except recording and production. 668 00:36:34,943 --> 00:36:37,361 So, if I could be in a band that doesn't play any shows 669 00:36:37,362 --> 00:36:38,529 and only exists on the internet, 670 00:36:38,530 --> 00:36:39,655 that'd be ideal. 671 00:36:39,656 --> 00:36:41,115 So, you don't wanna go on tour? 672 00:36:41,116 --> 00:36:42,533 So, I can jerk off into a toilet 673 00:36:42,534 --> 00:36:45,244 of a hot dog restaurant in Winnipeg? 674 00:36:45,245 --> 00:36:47,121 You know, I actually call masturbation, "Going on tour" 675 00:36:47,122 --> 00:36:48,414 'cause they're pretty much the same thing. 676 00:36:48,415 --> 00:36:49,624 Come on, dude! 677 00:36:49,625 --> 00:36:52,043 All right, can we go back to the interview now? 678 00:36:52,044 --> 00:36:54,545 N-none of that is going in. 679 00:36:54,546 --> 00:36:56,589 Hey, are you okay, homie? 680 00:36:56,590 --> 00:36:58,507 I'm fine, I just... 681 00:37:00,677 --> 00:37:03,095 Can I, can I talk to you, Arch? 682 00:37:03,096 --> 00:37:04,389 Yeah. 683 00:37:05,557 --> 00:37:07,141 Okay. 684 00:37:07,142 --> 00:37:08,935 I just, I dunno why you're talking all that shit 685 00:37:08,936 --> 00:37:10,394 in front of Spin. 686 00:37:10,395 --> 00:37:13,356 Unless that's how you truly feel. 687 00:37:13,357 --> 00:37:15,650 I know you think of yourself as like this intense rock star, 688 00:37:15,651 --> 00:37:17,777 but we sell Keds, bro. 689 00:37:17,778 --> 00:37:20,154 I'm--We're not gonna, like, "make it." 690 00:37:20,155 --> 00:37:21,614 This band's gonna break up in five years 691 00:37:21,615 --> 00:37:23,366 and we'll all have to get day jobs in Toronto, 692 00:37:23,367 --> 00:37:24,533 probably in cybersecurity. 693 00:37:24,534 --> 00:37:29,080 Aha! I found it, guys. 694 00:37:29,081 --> 00:37:31,415 All right, I am ready. 695 00:37:31,416 --> 00:37:32,833 What the fuck? 696 00:37:32,834 --> 00:37:34,377 What? 697 00:37:34,378 --> 00:37:35,586 Madeline just broke up with me. 698 00:37:35,587 --> 00:37:36,837 Over text? 699 00:37:36,838 --> 00:37:39,215 Haven't you guys been together for, like, five years? 700 00:37:39,216 --> 00:37:40,383 What the fuck is this? 701 00:37:40,384 --> 00:37:41,509 It's in French. 702 00:37:41,510 --> 00:37:43,469 No, she said, "Je vous breakup." 703 00:37:43,470 --> 00:37:45,304 It doesn't even sound like her. 704 00:37:45,305 --> 00:37:47,766 So sorry, dude. 705 00:37:49,768 --> 00:37:52,144 No, what the fuck, man? 706 00:37:52,145 --> 00:37:53,187 No I can't, I can't. 707 00:37:53,188 --> 00:37:54,230 Can you turn that off, please? 708 00:37:54,231 --> 00:37:56,607 Oh yeah, sorry. 709 00:37:56,608 --> 00:37:59,110 ♪ And all I really want ♪ 710 00:37:59,111 --> 00:38:02,029 ♪ Is some patience ♪ 711 00:38:02,030 --> 00:38:05,534 ♪ A way to calm the angry voice ♪ 712 00:38:06,743 --> 00:38:09,412 ♪ And all I really want ♪ 713 00:38:09,413 --> 00:38:12,123 ♪ Is deliverance ♪ 714 00:38:13,542 --> 00:38:14,667 Whoa! 715 00:38:14,668 --> 00:38:16,210 Oh my God, oh my God! 716 00:38:16,211 --> 00:38:17,545 I'm sorry. 717 00:38:17,546 --> 00:38:18,963 Oh my God, you scared me! 718 00:38:18,964 --> 00:38:21,424 Sorry. How was your date? 719 00:38:21,425 --> 00:38:26,303 Uh, well, it was not a date, the whole band was there. 720 00:38:26,304 --> 00:38:29,099 Ah. Okay well, did you see Hugo? 721 00:38:30,308 --> 00:38:31,434 Yeah. 722 00:38:31,435 --> 00:38:32,935 Oh my God. 723 00:38:34,646 --> 00:38:37,189 I can't be alone right now. 724 00:38:37,190 --> 00:38:41,027 Hey, will you come with me to this, uh, poetry reading? 725 00:38:41,028 --> 00:38:44,155 It's near some abandoned malting silo. 726 00:38:44,156 --> 00:38:45,990 That actually sounds really cool. 727 00:38:45,991 --> 00:38:48,951 But I-I can't, I gotta work on my Alanis-- 728 00:38:48,952 --> 00:38:50,703 Hi! Hi, everyone. 729 00:38:50,704 --> 00:38:53,372 Hi, I'm Chloé. 730 00:38:53,373 --> 00:38:55,833 And welcome to the inaugural edition of, 731 00:38:55,834 --> 00:38:59,170 "There Is No Such Thing As A Safe Space." 732 00:39:03,425 --> 00:39:07,344 To start off the event, Laura Malta. 733 00:39:14,853 --> 00:39:16,312 Hey. 734 00:39:19,399 --> 00:39:21,650 I stared at my lover. 735 00:39:21,651 --> 00:39:23,652 Early, he said he was tired. 736 00:39:23,653 --> 00:39:25,321 "Laura, I'm tired." 737 00:39:25,322 --> 00:39:28,908 Of course, I heard, "Laura, I'm tired of you." 738 00:39:28,909 --> 00:39:30,493 To which I replied, 739 00:39:30,494 --> 00:39:34,914 "Okay, I'm going to see the cows." 740 00:39:34,915 --> 00:39:36,832 We used to kiss like flowers. 741 00:39:36,833 --> 00:39:39,335 We used to text for hours. 742 00:39:39,336 --> 00:39:41,754 You shifted my molecules. 743 00:39:41,755 --> 00:39:44,465 Now they're string cheese. 744 00:39:44,466 --> 00:39:47,426 My fingers smelled like oranges all winter. 745 00:39:47,427 --> 00:39:49,136 But right before the dream leaves, 746 00:39:49,137 --> 00:39:51,889 I notice my skin is actually rind 747 00:39:51,890 --> 00:39:54,350 and everywhere, there is zest. 748 00:39:54,351 --> 00:39:57,770 Bonjour. Hi, I'm Guillaume. 749 00:39:57,771 --> 00:40:01,066 Last night, I dreamt I was a Starbucks cup. 750 00:40:02,234 --> 00:40:04,777 Way too hot. 751 00:40:04,778 --> 00:40:06,862 And bitter. 752 00:40:06,863 --> 00:40:09,949 Then, a 15-year-old barista threw me in the trash. 753 00:40:11,827 --> 00:40:13,119 Some of the poets last night just, honestly, 754 00:40:13,120 --> 00:40:16,372 like, we're not up to par, like-- 755 00:40:16,373 --> 00:40:18,290 - Hey. - Hey. 756 00:40:18,291 --> 00:40:19,333 I like what you read. 757 00:40:19,334 --> 00:40:22,587 Ugh, let's go looking for chacos. 758 00:40:24,339 --> 00:40:25,798 Thanks. 759 00:40:25,799 --> 00:40:28,425 I-I've never really been to anything like this. 760 00:40:28,426 --> 00:40:32,096 It's so cool everyone just reads off their phones. 761 00:40:32,097 --> 00:40:34,181 I-I'm a writer too. 762 00:40:34,182 --> 00:40:35,474 Do you write poetry? 763 00:40:35,475 --> 00:40:38,561 I'm more of, um, a music critic. 764 00:40:38,562 --> 00:40:41,397 Cool! Talk to Chloé! 765 00:40:41,398 --> 00:40:43,607 I'm sure you could get in on the next one. 766 00:40:43,608 --> 00:40:46,402 Really? Like I, like, read something? 767 00:40:46,403 --> 00:40:47,444 - Yeah! - Oh, I don't know. 768 00:40:47,445 --> 00:40:49,823 Yeah! No, it's not a big deal. 769 00:40:52,617 --> 00:40:54,618 What was that remix you were working on this morning? 770 00:40:54,619 --> 00:40:56,787 Um, you're not supposed to hear! 771 00:40:56,788 --> 00:40:58,664 - It's not done. - It was so good. 772 00:40:58,665 --> 00:41:00,416 I read your text. 773 00:41:00,417 --> 00:41:01,917 Hi, how are you? 774 00:41:01,918 --> 00:41:03,211 Halo! 775 00:41:05,714 --> 00:41:07,006 Excusez moi. 776 00:41:07,007 --> 00:41:08,924 I look for the... 777 00:41:08,925 --> 00:41:11,427 Sour Patch Kids? 778 00:41:11,428 --> 00:41:14,430 Can you repeat that, darling? 779 00:41:14,431 --> 00:41:17,141 It's the baby made of sugar? 780 00:41:17,142 --> 00:41:18,184 Huh? 781 00:41:18,185 --> 00:41:19,310 Too small... 782 00:41:19,311 --> 00:41:22,855 For all the world. Always. 783 00:41:22,856 --> 00:41:24,648 Here you go, I found them. 784 00:41:24,649 --> 00:41:27,151 - Oh. - Ah. 785 00:41:27,152 --> 00:41:29,445 I to find! Um... 786 00:41:29,446 --> 00:41:32,698 Would like the debits? Debits? 787 00:41:34,951 --> 00:41:36,160 One sec, sorry. 788 00:41:47,756 --> 00:41:49,216 What's up? 789 00:41:50,717 --> 00:41:53,762 I-It's saying I don't have any money. 790 00:41:55,180 --> 00:41:57,431 Well, did you already spend the advance? 791 00:41:57,432 --> 00:41:59,225 The $500?! Yes! 792 00:41:59,226 --> 00:42:01,143 Well, I'm not the one who moved 793 00:42:01,144 --> 00:42:03,020 to another province with no money! 794 00:42:03,021 --> 00:42:05,272 You always wanna do these big things, 795 00:42:05,273 --> 00:42:07,358 but you can't do everything in life-- 796 00:42:07,359 --> 00:42:08,943 Oh my God, Mom, just gimme the thousand dollars! 797 00:42:08,944 --> 00:42:10,862 That's all I fucking need! 798 00:42:12,447 --> 00:42:14,323 I'm still waiting for the check from Merge. 799 00:42:14,324 --> 00:42:17,326 It's been four months! They owe me $4,000! 800 00:42:17,327 --> 00:42:19,828 Well then, you need to get on Jeff! 801 00:42:19,829 --> 00:42:22,831 Mom, I sent him the invoice. He never responded! 802 00:42:22,832 --> 00:42:25,542 Well, if someone owed me $4,000, 803 00:42:25,543 --> 00:42:28,963 I wouldn't be in Montreal putzing around! 804 00:42:28,964 --> 00:42:31,006 Oh my God. 805 00:43:04,666 --> 00:43:07,626 ♪ There goes your corpse again ♪ 806 00:43:07,627 --> 00:43:09,086 ♪ Oh, yeah ♪ 807 00:43:09,087 --> 00:43:11,964 ♪ Talking with your new girlfriend ♪ 808 00:43:11,965 --> 00:43:13,090 ♪ Oh, yeah ♪ 809 00:43:13,091 --> 00:43:15,467 ♪ What you think that he said ♪ 810 00:43:15,468 --> 00:43:17,928 ♪ You're better off dead ♪ 811 00:43:17,929 --> 00:43:20,973 ♪ Oh, yeah, come ♪ 812 00:43:20,974 --> 00:43:22,349 ♪ Oh, yeah ♪ 813 00:43:22,350 --> 00:43:25,311 ♪ Come the last days of June ♪ 814 00:43:25,312 --> 00:43:26,895 ♪ Oh, yeah ♪ 815 00:43:26,896 --> 00:43:29,815 ♪ Will he go back to his tomb ♪ 816 00:44:03,391 --> 00:44:04,976 Is that what you want? 817 00:44:07,270 --> 00:44:10,731 Uh, I love that you wanna get caught. Heh. 818 00:44:10,732 --> 00:44:12,066 Great sex. 819 00:44:12,067 --> 00:44:14,486 Yeah? All right. 820 00:44:41,554 --> 00:44:43,306 ♪ Easy ♪ 821 00:44:44,641 --> 00:44:47,059 ♪ Easy ♪ 822 00:44:47,060 --> 00:44:51,522 ♪ My man and me ♪ 823 00:44:52,941 --> 00:44:54,441 ♪ We could rest ♪ 824 00:44:54,442 --> 00:44:59,238 ♪ And remain here ♪ 825 00:44:59,239 --> 00:45:02,574 ♪ Easily ♪ 826 00:45:04,869 --> 00:45:08,872 ♪ We are tested and pained ♪ 827 00:45:08,873 --> 00:45:16,547 ♪ By what's beyond our bed ♪ 828 00:45:16,548 --> 00:45:20,551 ♪ We are blessed and sustained ♪ 829 00:45:20,552 --> 00:45:26,390 ♪ By what is not said ♪ 830 00:45:26,391 --> 00:45:33,522 ♪ No one knows what is coming ♪ 831 00:45:33,523 --> 00:45:38,569 ♪ Or who will harvest what we have sown ♪ 832 00:45:38,570 --> 00:45:42,948 ♪ Or how I've been dulling and dumbing ♪ 833 00:45:42,949 --> 00:45:45,617 ♪ In the service of the heart-- ♪ 834 00:46:28,495 --> 00:46:30,913 When people talk about Alanis, 835 00:46:30,914 --> 00:46:34,625 they mostly talk about how angry she seemed. 836 00:46:34,626 --> 00:46:37,503 But a large part of being female is feeling angry 837 00:46:37,504 --> 00:46:41,757 and insignificant for most of your waking hours. 838 00:46:43,426 --> 00:46:44,843 Alanis' Catholic upbringing 839 00:46:44,844 --> 00:46:48,680 and pre-teen sexualization at her most vulnerable age 840 00:46:48,681 --> 00:46:52,392 was a Molotov cocktail, heavy on the repression. 841 00:46:52,393 --> 00:46:54,770 And when Alanis wasn't cutting ribbons at mall openings 842 00:46:54,771 --> 00:46:56,730 in the Ottawa Valley, 843 00:46:56,731 --> 00:46:58,857 competing in talent shows, 844 00:46:58,858 --> 00:47:00,901 or developing a serious eating disorder, 845 00:47:00,902 --> 00:47:02,402 due to pressure from her label 846 00:47:02,403 --> 00:47:04,404 who wanted her to compete with the Tiffanys 847 00:47:04,405 --> 00:47:06,031 and Madonnas of her era, 848 00:47:06,032 --> 00:47:07,282 she felt guilty. 849 00:47:07,283 --> 00:47:08,742 Like a lot of women, 850 00:47:08,743 --> 00:47:11,161 it was for the things she didn't even do. 851 00:47:21,506 --> 00:47:27,052 ♪ I'm broke, but I'm happy ♪ 852 00:47:27,053 --> 00:47:30,264 ♪ I'm poor, but I'm kind ♪ 853 00:47:30,265 --> 00:47:33,433 ♪ I'm short, but I'm healthy ♪ 854 00:47:33,434 --> 00:47:35,102 ♪ Yeah ♪ 855 00:47:35,103 --> 00:47:39,898 ♪ I'm high, but I'm grounded ♪ 856 00:47:39,899 --> 00:47:41,191 ♪ I'm sane, but I'm-- ♪ 857 00:47:41,192 --> 00:47:42,234 Hi, Phoebe. 858 00:47:42,235 --> 00:47:44,361 Hey Grace, on a whole, 859 00:47:44,362 --> 00:47:46,405 I think we're moving in the right direction. 860 00:47:46,406 --> 00:47:48,198 Your first chapter is great. 861 00:47:48,199 --> 00:47:49,741 Okay. 862 00:47:49,742 --> 00:47:52,369 But I think I need more of your voice. 863 00:47:52,370 --> 00:47:53,662 You know, what drew me into your pitch 864 00:47:53,663 --> 00:47:55,539 was how personal Alanis is for you. 865 00:47:55,540 --> 00:47:57,249 And right now, sometimes, it's reading 866 00:47:57,250 --> 00:47:59,626 like her Wikipedia page. 867 00:47:59,627 --> 00:48:01,086 You could go deeper. 868 00:48:01,087 --> 00:48:02,754 Anyway, I'm being pulled into a meeting. 869 00:48:02,755 --> 00:48:05,340 But you got this, okay? Bye! 870 00:48:05,341 --> 00:48:10,262 ♪ And the other's givin' a high-five ♪ 871 00:48:10,263 --> 00:48:18,228 ♪ I feel drunk but I'm sober ♪ 872 00:48:18,229 --> 00:48:21,481 ♪ I'm young and I'm underpaid ♪ 873 00:48:21,482 --> 00:48:24,985 ♪ I'm tired but I'm working-- ♪ 874 00:49:31,594 --> 00:49:34,847 Bone Patrol's debut EP smacks of bro-dom. 875 00:49:36,391 --> 00:49:38,350 Not the kind of bro who wears Livestrong bracelets 876 00:49:38,351 --> 00:49:40,310 and is currently taking women's studies classes 877 00:49:40,311 --> 00:49:41,687 to pick up chicks, 878 00:49:41,688 --> 00:49:44,523 but the true bro, the eternal bro, 879 00:49:44,524 --> 00:49:46,858 the bro most loyal and kind. 880 00:49:46,859 --> 00:49:48,235 Maybe even your real-life bro 881 00:49:48,236 --> 00:49:50,112 who taught you how to play the baseline to Nirvana's 882 00:49:50,113 --> 00:49:51,488 "Come As You Are" 883 00:49:51,489 --> 00:49:53,156 and offered up his couch as a landing spot 884 00:49:53,157 --> 00:49:55,534 well until your late twenties. 885 00:49:55,535 --> 00:49:56,910 With four sublime rock songs 886 00:49:56,911 --> 00:49:59,496 that rarely exceed the 4:20 mark, 887 00:49:59,497 --> 00:50:00,831 the Montreal four piece-- comprised 888 00:50:00,832 --> 00:50:03,792 of Archie Webber, lead guitar, 889 00:50:03,793 --> 00:50:06,002 Chevy Olsen, vocals, 890 00:50:06,003 --> 00:50:07,963 Hugo Côté, drums, 891 00:50:07,964 --> 00:50:10,090 and Jesse Matthews, bass-- 892 00:50:10,091 --> 00:50:13,510 wear their '90s indie rock influences of Pavement 893 00:50:13,511 --> 00:50:14,636 and Built to Spill 894 00:50:14,637 --> 00:50:17,264 on the sleeves of their beer-soaked hoodies. 895 00:50:17,265 --> 00:50:19,057 ♪ La, la, la, la, la ♪ 896 00:50:19,058 --> 00:50:20,767 But Bone Patrol ain't heavy. 897 00:50:22,645 --> 00:50:23,937 They're your bros. 898 00:50:23,938 --> 00:50:25,689 ♪ Life ♪ 899 00:50:25,690 --> 00:50:28,650 ♪ Fucking ageless ♪ 900 00:50:28,651 --> 00:50:32,446 ♪ Sexless locationless night ♪ 901 00:50:54,594 --> 00:50:56,179 Hey. 902 00:50:57,388 --> 00:50:58,638 Hey. 903 00:50:58,639 --> 00:51:01,267 Do you wanna go for a beer or something? 904 00:51:02,643 --> 00:51:04,853 Get off in like 20. 905 00:51:04,854 --> 00:51:06,813 - Cool. - Sick bio. 906 00:51:06,814 --> 00:51:08,315 You write good. 907 00:51:37,762 --> 00:51:39,221 Here you go. 908 00:51:39,222 --> 00:51:40,765 Cheers. 909 00:51:53,778 --> 00:51:54,694 Uh... 910 00:51:56,781 --> 00:52:02,078 Sounds like something's, uh, going off or something. 911 00:52:03,621 --> 00:52:04,871 Oh yeah, yeah, that's the, 912 00:52:04,872 --> 00:52:06,373 that's the carbon monoxide detector or whatever. 913 00:52:06,374 --> 00:52:08,124 It's fine. 914 00:52:08,125 --> 00:52:10,335 You should probably check that out. 915 00:52:10,336 --> 00:52:12,171 Yeah. 916 00:52:53,921 --> 00:52:56,090 One second, one second. 917 00:53:04,140 --> 00:53:12,564 ♪ Hey, mama, I wanna-- ♪ 918 00:53:12,565 --> 00:53:14,190 Is that R. Stevie Moore? 919 00:53:14,191 --> 00:53:15,609 Mhm. 920 00:53:15,610 --> 00:53:18,278 ♪ Love you ♪ 921 00:53:18,279 --> 00:53:20,155 I love this song. 922 00:53:20,156 --> 00:53:24,951 ♪ Do you feel about the same? ♪ 923 00:53:24,952 --> 00:53:37,005 ♪ Hey, woman, I wanna say that I need ♪ 924 00:53:37,006 --> 00:53:44,179 ♪ You don't realize what I have done, dear ♪ 925 00:53:44,180 --> 00:53:50,018 ♪ You don't understand that I'm the one, dear ♪ 926 00:53:58,277 --> 00:54:00,695 Do you want me to take my top off? 927 00:54:04,367 --> 00:54:06,535 M-Maybe not? 928 00:54:07,787 --> 00:54:10,121 You're good to just kiss though. 929 00:54:24,178 --> 00:54:27,180 D-Do you wanna, like, touch my boobs or something? 930 00:54:27,181 --> 00:54:29,600 It could be like really... 931 00:54:33,104 --> 00:54:35,063 Okay. 932 00:54:50,162 --> 00:54:51,413 Sick. 933 00:55:01,882 --> 00:55:03,800 I-I just had this... 934 00:55:03,801 --> 00:55:05,552 like, this--this fight... 935 00:55:07,263 --> 00:55:08,930 ...with this-- with my friend, 936 00:55:08,931 --> 00:55:11,182 and I think she, like, kind of, like, 937 00:55:11,183 --> 00:55:13,351 wanted like, like, a relationship. 938 00:55:15,813 --> 00:55:16,771 And I'm just like... 939 00:55:18,858 --> 00:55:21,818 ...not good with serious shit, you know? 940 00:55:23,279 --> 00:55:25,780 - Yeah. - Yeah. 941 00:55:27,950 --> 00:55:32,203 I mean, it's always an issue, you know? 942 00:55:32,204 --> 00:55:35,415 'Cause I make music and... 943 00:55:40,504 --> 00:55:42,672 ...I can't get distracted. 944 00:55:42,673 --> 00:55:44,799 Ever. 945 00:55:44,800 --> 00:55:46,176 Absolutely. 946 00:55:54,727 --> 00:55:58,897 Yeah, so, I feel like we should just sort of 947 00:55:58,898 --> 00:56:04,152 keep our whatever kind of professional, 948 00:56:04,153 --> 00:56:06,446 you know? 949 00:56:06,447 --> 00:56:08,490 'Cause you're, like, an important contact... 950 00:56:10,576 --> 00:56:12,911 ...in the industry. 951 00:56:15,873 --> 00:56:17,458 I need to lie down. 952 00:56:23,380 --> 00:56:24,798 Do you wanna take your jeans off? 953 00:56:24,799 --> 00:56:27,050 You would probably be more comfortable. 954 00:56:27,051 --> 00:56:28,176 No. 955 00:56:57,248 --> 00:57:00,250 You feel really good. 956 00:57:00,251 --> 00:57:01,417 This is good. 957 00:57:06,382 --> 00:57:07,423 Archie! 958 00:57:09,093 --> 00:57:10,635 Oh, wazzup! 959 00:57:10,636 --> 00:57:12,095 Wazzup! 960 00:57:15,474 --> 00:57:16,724 Hello. 961 00:57:19,728 --> 00:57:21,020 Thank you. 962 00:57:26,694 --> 00:57:30,613 Um, do you ever, uh, feel like a fuck-up? 963 00:57:30,614 --> 00:57:32,866 Yeah, that's why I live here. 964 00:57:32,867 --> 00:57:34,659 Why, you feel like a fuck-up? 965 00:57:34,660 --> 00:57:36,744 I wrote a list of goals for the summer 966 00:57:36,745 --> 00:57:38,330 and I'm blowing it bad. 967 00:57:39,248 --> 00:57:40,499 Can I see it? 968 00:57:41,959 --> 00:57:43,711 It's pretty personal. 969 00:57:44,837 --> 00:57:46,130 Even better. 970 00:57:48,966 --> 00:57:50,092 Okay. 971 00:57:55,055 --> 00:57:56,973 "Goals for summer in Montreal." 972 00:57:58,100 --> 00:58:00,602 Okay, first of all, great title. 973 00:58:00,603 --> 00:58:01,936 Fuck off. 974 00:58:01,937 --> 00:58:03,980 "Number one, write Alanis book. 975 00:58:03,981 --> 00:58:06,357 Number two, learn French. 976 00:58:06,358 --> 00:58:09,402 Number three, climb to the top of the mountain. 977 00:58:09,403 --> 00:58:11,946 Number four, have actual sex." 978 00:58:14,700 --> 00:58:16,284 "Number five, fall in love." 979 00:58:17,661 --> 00:58:20,038 How's all this going? 980 00:58:20,039 --> 00:58:21,331 I can probably help. 981 00:58:21,332 --> 00:58:23,416 Obviously not with number four. 982 00:58:23,417 --> 00:58:25,210 Or number five 'cause I don't believe in love, but... 983 00:58:25,211 --> 00:58:27,962 Oh, sorry, you don't believe in love? 984 00:58:27,963 --> 00:58:30,089 I really, really don't. 985 00:58:30,090 --> 00:58:31,216 Why? 986 00:58:32,927 --> 00:58:34,427 Personal reasons. 987 00:58:36,513 --> 00:58:38,389 What's up, Archie? 988 00:58:38,390 --> 00:58:39,599 Wazzup. 989 00:58:39,600 --> 00:58:41,392 Wazzup! 990 00:58:41,393 --> 00:58:42,518 You two know each other? 991 00:58:42,519 --> 00:58:45,271 This is Mile End, there's like 75 people here. 992 00:58:45,272 --> 00:58:47,148 Hey, I spoke to Chloe. 993 00:58:47,149 --> 00:58:48,984 She put you on the list for the next reading. 994 00:58:50,361 --> 00:58:51,527 Oh my God, really? 995 00:58:51,528 --> 00:58:53,947 It's part of this loft party at Torn Curtain. 996 00:58:53,948 --> 00:58:56,908 TOPS, Dishwasher, and Chevy are gonna be playing too. 997 00:58:56,909 --> 00:59:00,411 That's great! You can read from your Alanis book. 998 00:59:00,412 --> 00:59:02,830 Oh, yeah, yeah, I gotta write that. 999 00:59:10,798 --> 00:59:14,467 ♪ You can't turn your love around ♪ 1000 00:59:15,302 --> 00:59:18,471 ♪ Every time I go outside ♪ 1001 00:59:18,472 --> 00:59:20,265 ♪ I feel the light ♪ 1002 00:59:20,266 --> 00:59:22,475 ♪ It hurts my eyes ♪ 1003 00:59:22,476 --> 00:59:25,520 ♪ You can't turn your love ♪ 1004 00:59:25,521 --> 00:59:26,896 Hello Grace! 1005 00:59:26,897 --> 00:59:27,939 Hey. 1006 00:59:43,622 --> 00:59:44,747 How's your day? 1007 00:59:44,748 --> 00:59:47,000 It was good. I just went grocery shopping. 1008 00:59:47,001 --> 00:59:48,376 How was yours? 1009 00:59:48,377 --> 00:59:50,253 It's good. 1010 00:59:50,254 --> 00:59:51,671 I got Bone Patrol interview. 1011 00:59:51,672 --> 00:59:53,423 I'm their publicist now. 1012 00:59:53,424 --> 00:59:54,882 ♪ Whatcha tryin' to say ♪ 1013 00:59:54,883 --> 00:59:57,760 Aren't you supposed to write a book? 1014 00:59:57,761 --> 00:59:59,387 I can do both. 1015 00:59:59,388 --> 01:00:00,596 ♪ Back down, back down ♪ 1016 01:00:00,597 --> 01:00:01,639 Oh! 1017 01:00:03,684 --> 01:00:04,726 Ta-da! 1018 01:00:05,769 --> 01:00:07,437 I'm gonna have my own DJ night, 1019 01:00:07,438 --> 01:00:10,815 and I'm gonna only play music I love made by women. 1020 01:00:10,816 --> 01:00:12,483 And the best part is that it starts 1021 01:00:12,484 --> 01:00:14,569 on the first day of my period! 1022 01:00:14,570 --> 01:00:17,196 My God, Madeleine, this is amazing! 1023 01:00:17,197 --> 01:00:18,781 Beyoncé with a tampon! 1024 01:00:18,782 --> 01:00:20,408 - I know! Ha! - That's sick. 1025 01:00:23,954 --> 01:00:26,414 Hey, uh... 1026 01:00:26,415 --> 01:00:29,709 when are you gonna pay me for, uh, July's rent? 1027 01:00:31,337 --> 01:00:33,087 It's been over a week now, so... 1028 01:01:17,841 --> 01:01:18,883 Hoo! 1029 01:01:21,303 --> 01:01:22,345 Wow! 1030 01:01:23,806 --> 01:01:24,847 This is beautiful! 1031 01:01:24,848 --> 01:01:26,599 Hey, sick, man! 1032 01:01:26,600 --> 01:01:28,309 Oh, my gosh! 1033 01:01:28,310 --> 01:01:30,103 It's whatever. 1034 01:01:30,104 --> 01:01:31,145 Take a seat. 1035 01:01:38,612 --> 01:01:39,988 - You recording? - Yeah. 1036 01:01:41,865 --> 01:01:43,699 Okay, this is off my, uh, 1037 01:01:43,700 --> 01:01:46,619 solo thing that I've been working on. 1038 01:01:46,620 --> 01:01:47,495 I don't know, it's whatever. 1039 01:01:47,496 --> 01:01:48,788 It's stupid. 1040 01:01:48,789 --> 01:01:50,499 It's called "Korean Supermarket." 1041 01:01:55,546 --> 01:02:00,466 ♪ Korean supermarket ♪ 1042 01:02:00,467 --> 01:02:07,974 ♪ I got a nice whip, I gotta park it ♪ 1043 01:02:07,975 --> 01:02:17,108 ♪ Gochujang is my favorite thing 1044 01:02:17,109 --> 01:02:23,448 at the Korean supermarket ♪ 1045 01:02:23,449 --> 01:02:30,788 ♪ The entrance, it's got a big red carpet ♪ 1046 01:02:30,789 --> 01:02:39,255 ♪ Cashier is kind but sincere ♪ 1047 01:02:39,256 --> 01:02:43,134 ♪ And I'm hopin', hopin', hopin' 1048 01:02:43,135 --> 01:02:47,597 that I got enough in my pocket ♪ 1049 01:02:47,598 --> 01:02:51,058 ♪ Down 'cause I'm broke up on good coke ♪ 1050 01:02:51,059 --> 01:02:54,313 ♪ And I need to go to the... ♪ 1051 01:02:57,232 --> 01:03:02,028 ♪ Korean supermarket ♪ 1052 01:03:02,029 --> 01:03:05,573 ♪ Supermarket, supermarket ♪ 1053 01:03:05,574 --> 01:03:09,118 ♪ Supermarket, supermarket ♪ 1054 01:03:09,119 --> 01:03:11,621 ♪ Supermarket ♪ 1055 01:03:11,622 --> 01:03:18,294 ♪ So many choices, you gotta love it ♪ 1056 01:03:18,295 --> 01:03:23,759 ♪ At the Korean supermarket ♪ 1057 01:03:24,843 --> 01:03:27,637 ♪ I love ♪ 1058 01:03:27,638 --> 01:03:29,263 That was pretty shit, but... 1059 01:03:29,264 --> 01:03:30,349 That was amazing! 1060 01:03:31,600 --> 01:03:32,851 Thanks. 1061 01:03:39,316 --> 01:03:42,527 Um, we should totally have sex here sometimes. 1062 01:03:42,528 --> 01:03:43,695 I love getting caught. 1063 01:03:47,032 --> 01:03:47,991 Can you... 1064 01:03:49,576 --> 01:03:50,744 can you just be chill? 1065 01:03:52,621 --> 01:03:54,038 I'm chill. 1066 01:03:54,039 --> 01:03:56,917 No, you're--you're not-- you're not chill. 1067 01:04:01,421 --> 01:04:03,173 You need to calm down. 1068 01:04:04,758 --> 01:04:06,301 You're not very chill, Grace. 1069 01:04:07,344 --> 01:04:09,054 You gotta calm your farm. 1070 01:04:10,138 --> 01:04:11,764 ♪ Oh, take a chill pill ♪ 1071 01:04:11,765 --> 01:04:13,766 ♪ Take a chill, chill pill ♪ 1072 01:04:13,767 --> 01:04:15,893 ♪ Take a chill pill, chill, chill, chill ♪ 1073 01:04:20,857 --> 01:04:23,234 Hey, stop eating my bread! 1074 01:04:23,235 --> 01:04:24,319 I'm--I'm sorry. 1075 01:04:25,821 --> 01:04:26,946 I didn't mean to. 1076 01:04:26,947 --> 01:04:29,490 Also, you owe me two months of rent. 1077 01:04:29,491 --> 01:04:32,910 So, when are you gonna pay? 1078 01:04:32,911 --> 01:04:34,162 No, yeah, no, I, um... 1079 01:04:35,455 --> 01:04:38,124 Honestly, I just-- I have, um... 1080 01:04:38,125 --> 01:04:42,211 I have a negative bank balance of $700. 1081 01:04:42,212 --> 01:04:45,381 But I have this big check coming in from my old job. 1082 01:04:45,382 --> 01:04:46,465 And I swear, as soon as I get it, 1083 01:04:46,466 --> 01:04:47,925 I will pay you back! 1084 01:04:47,926 --> 01:04:49,677 Just gimme the money as soon as you can. 1085 01:04:49,678 --> 01:04:50,720 I will! 1086 01:04:50,721 --> 01:04:53,097 Yes, of course, I will! 1087 01:04:54,558 --> 01:04:56,183 What are you-- what are you up to tonight? 1088 01:04:56,184 --> 01:04:58,686 There's, um, this loft party at Torn 1089 01:04:58,687 --> 01:04:59,520 that you should come to. 1090 01:04:59,521 --> 01:05:00,354 Yeah. 1091 01:05:00,355 --> 01:05:01,689 I'm reading something. 1092 01:05:01,690 --> 01:05:05,484 You know, I can't tonight 'cause my DJ night is tonight. 1093 01:05:05,485 --> 01:05:07,403 Fuck! It's tonight? 1094 01:05:07,404 --> 01:05:08,529 You're not coming to my night? 1095 01:05:08,530 --> 01:05:09,864 Madeleine, of course I'm coming to your night. 1096 01:05:09,865 --> 01:05:11,365 It's gonna be amazing! 1097 01:05:11,366 --> 01:05:12,951 I'll come right after I read. 1098 01:05:15,954 --> 01:05:18,039 First new message. 1099 01:05:18,040 --> 01:05:19,915 Hey Grace, Phoebe here. 1100 01:05:19,916 --> 01:05:21,834 What's going on with your draft? 1101 01:05:21,835 --> 01:05:23,461 You stopped answering my emails. 1102 01:05:26,506 --> 01:05:29,508 So, who was your first girlfriend? 1103 01:05:29,509 --> 01:05:33,304 Oh, um, I was 14, 1104 01:05:33,305 --> 01:05:35,348 but it wasn't like a typical relationship 1105 01:05:35,349 --> 01:05:38,142 'cause, um, she's older. 1106 01:05:38,143 --> 01:05:41,187 Oh, how much older? 1107 01:05:41,188 --> 01:05:43,981 I was in grade nine, she was in grade twelve. 1108 01:05:43,982 --> 01:05:45,399 But it's, like, cool. 1109 01:05:45,400 --> 01:05:50,112 It was cool that, like, it happened. 1110 01:05:50,113 --> 01:05:52,281 It's just, it got really complicated 1111 01:05:52,282 --> 01:05:53,908 when she went to college. 1112 01:05:53,909 --> 01:05:55,785 Mm. 1113 01:05:56,620 --> 01:05:59,455 - Shannon. - Shannon. 1114 01:06:02,417 --> 01:06:04,794 Are you excited to read from your book? 1115 01:06:04,795 --> 01:06:05,961 Yeah, I think that writing is hard 1116 01:06:05,962 --> 01:06:07,338 and that no one should do it. 1117 01:06:08,799 --> 01:06:11,425 Yeah, how long did you write for, um, 1118 01:06:11,426 --> 01:06:13,511 that magazine for, what was it called? 1119 01:06:13,512 --> 01:06:14,470 - Merch? - Yeah. 1120 01:06:14,471 --> 01:06:15,554 About a year. 1121 01:06:16,723 --> 01:06:18,057 It's weird though, I-- 1122 01:06:18,058 --> 01:06:19,183 I went on the website last night 1123 01:06:19,184 --> 01:06:22,228 and all my articles are gone. 1124 01:06:22,229 --> 01:06:23,646 What the fuck? 1125 01:06:23,647 --> 01:06:26,565 Yeah, so there's like 400 articles that I wrote 1126 01:06:26,566 --> 01:06:28,818 that no one can read. 1127 01:06:28,819 --> 01:06:30,486 You wrote 400 articles in a year? 1128 01:06:30,487 --> 01:06:33,781 Yeah, some, like, investigative features, 1129 01:06:33,782 --> 01:06:35,866 cultural criticism, 1130 01:06:35,867 --> 01:06:37,034 political reporting. 1131 01:06:38,995 --> 01:06:41,914 And I used to write about sex toys. 1132 01:06:41,915 --> 01:06:43,165 For the music magazine? 1133 01:06:43,166 --> 01:06:46,836 Yeah, the magazine decided to fire the sex columnist 1134 01:06:46,837 --> 01:06:48,421 and my boss asked me to write a column 1135 01:06:48,422 --> 01:06:52,216 where I reviewed sex toys every week. 1136 01:06:52,217 --> 01:06:53,134 Yeah. 1137 01:06:54,845 --> 01:06:58,265 I, um, I also used to have sex with my boss. 1138 01:06:59,599 --> 01:07:00,433 Oh. 1139 01:07:00,434 --> 01:07:02,143 Yeah, um, 1140 01:07:02,144 --> 01:07:05,312 but it's not like I, like, loved it or anything. 1141 01:07:05,313 --> 01:07:10,025 I just kind of felt like since I agreed to do the column 1142 01:07:10,026 --> 01:07:14,114 that I kind of brought it on to myself. 1143 01:07:16,992 --> 01:07:18,033 I'm sorry, I just-- 1144 01:07:18,034 --> 01:07:19,326 I don't know why I'm--I'm telling you this. 1145 01:07:19,327 --> 01:07:20,161 I just feel like maybe that's just-- 1146 01:07:20,162 --> 01:07:21,620 No, I'm sorry that it happened. 1147 01:07:21,621 --> 01:07:23,873 It just sounds really shitty. 1148 01:07:23,874 --> 01:07:24,916 I... 1149 01:07:27,085 --> 01:07:28,878 I guess we've both been with people 1150 01:07:28,879 --> 01:07:30,297 who are older than us. 1151 01:07:33,008 --> 01:07:36,178 Well, I'm totally over it now, so... 1152 01:07:44,060 --> 01:07:47,605 Uh-oh. I'd say Torn Curtain's got a three-week loft span. 1153 01:07:48,690 --> 01:07:49,690 How do you know? 1154 01:07:49,691 --> 01:07:52,067 I've seen a lot of lofts come and go in my time. 1155 01:07:52,068 --> 01:07:53,819 When some space in a warehouse becomes cool, 1156 01:07:53,820 --> 01:07:55,488 then McGill students find out. 1157 01:07:55,489 --> 01:07:56,864 Next, the police come and arrest everyone. 1158 01:07:56,865 --> 01:07:57,990 - Oh! - Ew. 1159 01:07:57,991 --> 01:07:59,742 Fuck me. 1160 01:08:01,161 --> 01:08:02,453 Oh, shit. 1161 01:08:02,454 --> 01:08:03,746 I printed out my story. 1162 01:08:03,747 --> 01:08:06,415 Do you think that I should be reading it off my phone instead? 1163 01:08:06,416 --> 01:08:08,209 Nobody cares. 1164 01:08:08,210 --> 01:08:09,919 What? 1165 01:08:09,920 --> 01:08:11,962 You just graduated to the third part 1166 01:08:11,963 --> 01:08:13,130 of my two-part system. 1167 01:08:13,131 --> 01:08:16,050 Act casual, swag it out, nobody cares. 1168 01:08:16,051 --> 01:08:16,884 Nobody cares, Grace. 1169 01:08:16,885 --> 01:08:17,885 Everybody here is just, like, 1170 01:08:17,886 --> 01:08:20,846 literally thinking about themselves. 1171 01:08:20,847 --> 01:08:23,849 Wow, that is terrible advice. 1172 01:08:23,850 --> 01:08:25,226 You got my text? 1173 01:08:25,227 --> 01:08:27,061 Oh. Yeah, congrats. 1174 01:08:27,062 --> 01:08:28,562 Hey, that was a massive dump. 1175 01:08:28,563 --> 01:08:29,939 - Hey, Chevy. - No. 1176 01:08:29,940 --> 01:08:31,065 No, not that one. 1177 01:08:32,150 --> 01:08:33,359 Uh... 1178 01:08:33,360 --> 01:08:36,695 The one about Jesse possibly getting a bedbug 1179 01:08:36,696 --> 01:08:37,988 from his Grindr date. 1180 01:08:37,989 --> 01:08:40,366 Yeah, it's great that he got on that. 1181 01:08:40,367 --> 01:08:41,909 - Hey. - Grace! 1182 01:08:47,207 --> 01:08:48,874 What's up with you and the publicist, huh? 1183 01:08:50,126 --> 01:08:51,460 What, do you mean Grace? 1184 01:08:51,461 --> 01:08:53,212 Yeah. 1185 01:08:53,213 --> 01:08:54,380 We're friends. 1186 01:08:54,381 --> 01:08:55,548 Friends who like to fuck? 1187 01:08:55,549 --> 01:08:56,465 What? 1188 01:08:57,717 --> 01:08:58,634 Look, dude... 1189 01:09:00,971 --> 01:09:02,346 ...she's a cum dumpster. 1190 01:09:03,849 --> 01:09:04,682 Hmm. 1191 01:09:04,683 --> 01:09:05,766 I just... 1192 01:09:07,018 --> 01:09:08,185 I gotta pee. 1193 01:09:16,236 --> 01:09:17,945 So, when do you go on? 1194 01:09:17,946 --> 01:09:19,738 Oh, thank you. 1195 01:09:19,739 --> 01:09:21,782 Well, they said because I'm from Toronto, 1196 01:09:21,783 --> 01:09:24,118 that, um, I should be the headliner. 1197 01:09:24,119 --> 01:09:28,414 Nice! You're like the Bono of this loft party. 1198 01:09:28,415 --> 01:09:30,958 Yeah, and you're like The Edge. 1199 01:09:32,210 --> 01:09:33,752 Yeah, I'm pretty scared to read. 1200 01:09:33,753 --> 01:09:35,421 Hello, hi. 1201 01:09:35,422 --> 01:09:37,673 Wow, welcome back. 1202 01:09:37,674 --> 01:09:40,092 Thanks for being present. 1203 01:09:40,093 --> 01:09:44,346 Next up is, uh, Chevy from Bones Patrol. 1204 01:09:52,647 --> 01:09:54,064 It's just... 1205 01:09:54,065 --> 01:09:55,691 it's just "Chevy." 1206 01:09:55,692 --> 01:09:58,819 Uh, this one is, uh, new. 1207 01:10:06,494 --> 01:10:09,747 ♪ Don't look at me ♪ 1208 01:10:11,291 --> 01:10:13,000 ♪ Quit it ♪ 1209 01:10:13,001 --> 01:10:14,084 ♪ Stop ♪ 1210 01:10:14,085 --> 01:10:19,673 ♪ Oh ♪ 1211 01:10:22,177 --> 01:10:24,219 ♪ Ah ♪ 1212 01:10:26,973 --> 01:10:28,724 ♪ I slept in my jeans ♪ 1213 01:10:28,725 --> 01:10:33,145 ♪ Dark hair ♪ 1214 01:10:33,146 --> 01:10:37,733 ♪ You over there ♪ 1215 01:10:37,734 --> 01:10:39,568 ♪ In the shadows ♪ 1216 01:10:39,569 --> 01:10:42,947 ♪ You're my shadow ♪ 1217 01:10:42,948 --> 01:10:50,955 ♪ Why do I wake up seeing you next to me ♪ 1218 01:10:52,207 --> 01:10:55,292 ♪ By the time you open your eyes ♪ 1219 01:10:57,837 --> 01:11:05,302 ♪ Grab your thigh, move your body next to me ♪ 1220 01:11:05,303 --> 01:11:08,472 ♪ Oh ♪ 1221 01:11:08,473 --> 01:11:09,765 Last time you open your eyes... 1222 01:11:11,726 --> 01:11:12,768 ...I'm gone. 1223 01:11:16,982 --> 01:11:25,614 ♪ Why do I wake up ♪ 1224 01:11:33,331 --> 01:11:34,164 Yeah! 1225 01:11:34,165 --> 01:11:40,045 ♪ I just wanna be loved ♪ 1226 01:11:40,046 --> 01:11:41,505 ♪ I just wanna be heard ♪ 1227 01:11:43,675 --> 01:11:46,051 I want it all, Montréal. 1228 01:11:46,052 --> 01:11:47,511 I want all of you. 1229 01:11:53,476 --> 01:11:54,476 Good night. 1230 01:11:59,482 --> 01:12:02,901 ♪ Like we did on that day ♪ 1231 01:12:02,902 --> 01:12:06,238 ♪ Let's dream again ♪ 1232 01:12:06,239 --> 01:12:07,406 You're on after this. 1233 01:12:07,407 --> 01:12:09,241 Do you know how you wanna be introduced? 1234 01:12:15,373 --> 01:12:17,499 Think I'm gonna go smoke a cigarette. 1235 01:12:30,055 --> 01:12:31,638 Do you see me? 1236 01:12:31,639 --> 01:12:34,266 Do I even exist to you? 1237 01:12:34,267 --> 01:12:35,934 Uh... 1238 01:12:35,935 --> 01:12:37,020 Yeah. 1239 01:12:38,855 --> 01:12:42,149 Yeah, it's just-- it's, like, confusing. 1240 01:12:42,150 --> 01:12:43,610 What is confusing? 1241 01:12:44,694 --> 01:12:47,404 I wanna see you, I do. 1242 01:12:47,405 --> 01:12:48,406 I... 1243 01:12:49,783 --> 01:12:51,992 I just... 1244 01:12:51,993 --> 01:12:54,454 I don't even know if I can be in my own body right now. 1245 01:13:01,127 --> 01:13:02,544 Are all your songs about me? 1246 01:13:02,545 --> 01:13:03,546 No. 1247 01:13:06,508 --> 01:13:07,801 They're about me. 1248 01:13:21,397 --> 01:13:23,941 Hey, uh, 1249 01:13:23,942 --> 01:13:26,777 they, uh, they called your name. 1250 01:13:26,778 --> 01:13:30,240 Oh, well, I don't-- I don't think I'm gonna read. 1251 01:13:36,204 --> 01:13:39,248 - Hey, Archie. - Hi, Chevy. 1252 01:13:39,249 --> 01:13:40,374 Look, whatever you read 1253 01:13:40,375 --> 01:13:41,375 is gonna be just another little part 1254 01:13:41,376 --> 01:13:42,376 of everyone's meaningless lives. 1255 01:13:42,377 --> 01:13:45,003 But for you, this could be a really big part. 1256 01:13:45,004 --> 01:13:46,713 Look, I think-- 1257 01:13:46,714 --> 01:13:48,674 I think whether you read at this loft party 1258 01:13:48,675 --> 01:13:51,928 is, like, a defining moment. 1259 01:13:53,805 --> 01:13:56,266 Hey, I have, like, one beer at my house. 1260 01:14:01,312 --> 01:14:02,896 Um... 1261 01:14:02,897 --> 01:14:03,730 Yeah. 1262 01:14:03,731 --> 01:14:06,233 I think I'm gonna leave, okay? 1263 01:14:06,234 --> 01:14:08,444 Thank you so much for coming with me. 1264 01:14:12,240 --> 01:14:13,533 Have a good night. 1265 01:14:15,201 --> 01:14:16,286 Wait! 1266 01:14:18,496 --> 01:14:19,955 Wazzup? 1267 01:14:25,879 --> 01:14:28,422 Ow! I mean the word overrated is overrated. 1268 01:14:28,423 --> 01:14:29,549 I guess. 1269 01:14:30,800 --> 01:14:32,050 Hey, Jesse! 1270 01:14:32,051 --> 01:14:33,177 - Yo. - What's up roomie? 1271 01:14:33,178 --> 01:14:34,554 Yo, yo, yo. 1272 01:14:35,763 --> 01:14:37,598 I didn't know you guys were roommates. 1273 01:14:37,599 --> 01:14:39,558 Yeah, yeah, when Chevy brings girls over, 1274 01:14:39,559 --> 01:14:41,018 I sleep in the van. 1275 01:14:41,019 --> 01:14:42,394 How's the puzzle going? 1276 01:14:42,395 --> 01:14:43,312 It's going good. 1277 01:14:43,313 --> 01:14:44,521 It looks good. 1278 01:14:44,522 --> 01:14:46,523 So, we want, like, the purple ones up here. 1279 01:14:46,524 --> 01:14:48,776 Hey, Chevy, are we having a beer? 1280 01:14:50,236 --> 01:14:51,070 Yeah. 1281 01:14:51,946 --> 01:14:53,238 - Cool. - Now? 1282 01:14:53,239 --> 01:14:54,365 - Yeah. - Yeah, yeah. 1283 01:14:55,950 --> 01:14:57,202 Bye, Jesse. 1284 01:14:58,494 --> 01:14:59,704 Bye. 1285 01:15:02,957 --> 01:15:04,291 Whoa. 1286 01:15:07,253 --> 01:15:08,086 What happened here? 1287 01:15:08,087 --> 01:15:09,546 Fucking Jesse found a bedbug 1288 01:15:09,547 --> 01:15:11,381 when he came back from his Grindr date. 1289 01:15:11,382 --> 01:15:13,175 Huh, it's good that he's on that. 1290 01:15:13,176 --> 01:15:16,136 For sure, it's really good. 1291 01:15:16,137 --> 01:15:18,972 Anyways, we're supposed to put all our shit into bags 1292 01:15:18,973 --> 01:15:20,850 to smother the bugs. 1293 01:15:23,645 --> 01:15:25,062 Whoa, oh! 1294 01:15:25,063 --> 01:15:26,104 Do you have bedbugs? 1295 01:15:26,105 --> 01:15:28,690 Trust me, I don't. 1296 01:15:28,691 --> 01:15:32,402 "All bedbugs mate by traumatic insemination. 1297 01:15:32,403 --> 01:15:34,696 Female bedbugs possess a reproductive tract 1298 01:15:34,697 --> 01:15:37,449 that functions during oviposition, 1299 01:15:37,450 --> 01:15:39,534 but the male does not use this tract 1300 01:15:39,535 --> 01:15:41,996 for sperm insemination. 1301 01:15:43,706 --> 01:15:45,958 Instead, the male pierces the female's abdomen 1302 01:15:45,959 --> 01:15:47,834 with his hypodermic penis 1303 01:15:47,835 --> 01:15:50,672 and ejaculates into the body cavity." 1304 01:17:05,371 --> 01:17:07,748 Just--just one second. 1305 01:17:07,749 --> 01:17:08,708 Okay. 1306 01:17:19,594 --> 01:17:20,636 Huh. 1307 01:17:22,472 --> 01:17:23,430 And there it goes. 1308 01:17:36,277 --> 01:17:37,611 Why are you laughing? 1309 01:17:37,612 --> 01:17:39,447 I'm s--I'm sorry. 1310 01:17:41,157 --> 01:17:43,117 My--my dick just won't get hard for you. 1311 01:17:46,329 --> 01:17:47,538 Maybe next time. 1312 01:17:50,083 --> 01:17:51,542 Maybe next time? 1313 01:17:59,175 --> 01:18:01,552 You should go down on me and make me cum. 1314 01:18:12,605 --> 01:18:14,065 Make yourself cum. 1315 01:18:39,799 --> 01:18:42,259 Stupid fucking shoe. 1316 01:18:43,761 --> 01:18:45,470 Fucking fuck this fucking place! 1317 01:18:47,181 --> 01:18:48,014 Fuck! 1318 01:18:49,600 --> 01:18:53,061 Oh, my God, Grace, go to fucking sleep! 1319 01:18:55,815 --> 01:18:57,816 First new message. 1320 01:18:57,817 --> 01:18:58,692 Hey, Grace. 1321 01:18:58,693 --> 01:18:59,734 I wanted to let you know 1322 01:18:59,735 --> 01:19:01,653 that we will not be moving forward 1323 01:19:01,654 --> 01:19:04,698 with your edition of Jagged Little Pill. 1324 01:19:04,699 --> 01:19:07,117 Your lack of communication made it very frustrating 1325 01:19:07,118 --> 01:19:09,578 for me to work with you as an editor. 1326 01:19:09,579 --> 01:19:11,538 I'm gonna forward you an email from our lawyers 1327 01:19:11,539 --> 01:19:13,415 terminating your contract 1328 01:19:13,416 --> 01:19:15,667 and you'll need to pay back our advance. 1329 01:19:15,668 --> 01:19:16,752 Thank you. 1330 01:19:53,206 --> 01:19:56,208 Grace, what's wrong? 1331 01:19:56,209 --> 01:19:58,126 It's 3:00 a.m. right now. 1332 01:19:58,127 --> 01:20:02,130 I fucking wasted my summer on a fucking idiot! 1333 01:20:02,131 --> 01:20:04,466 I told you he was the worst guy in Montreal. 1334 01:20:06,052 --> 01:20:07,553 You ok, Grace? 1335 01:20:12,099 --> 01:20:15,018 Hey, he came to my DJ night, okay? 1336 01:20:15,019 --> 01:20:16,186 He's the only one who came. 1337 01:20:16,187 --> 01:20:17,396 Oh, shit. 1338 01:20:19,065 --> 01:20:20,149 How'd it go? 1339 01:20:22,276 --> 01:20:24,945 Grace, you treat people like shit. 1340 01:20:24,946 --> 01:20:26,363 You've eaten my groceries 1341 01:20:26,364 --> 01:20:29,699 and borrowed my clothes without asking. 1342 01:20:29,700 --> 01:20:30,825 You don't know me. 1343 01:20:30,826 --> 01:20:32,035 We're not friends. 1344 01:20:32,036 --> 01:20:34,663 How can you say that? 1345 01:20:34,664 --> 01:20:36,415 What part of Quebec am I from, Grace? 1346 01:20:37,875 --> 01:20:39,210 Jean de la Rivière. 1347 01:20:40,378 --> 01:20:41,211 No. 1348 01:20:41,212 --> 01:20:42,045 There you go! 1349 01:20:42,046 --> 01:20:43,547 You only talk to me so you can talk about yourself. 1350 01:20:43,548 --> 01:20:45,882 - I don't understand. - I know you didn't understand. 1351 01:20:45,883 --> 01:20:48,051 Hey, you owe me two months of rent! 1352 01:20:48,052 --> 01:20:51,054 If I don't get your half by next week, 1353 01:20:51,055 --> 01:20:54,057 all this dirty ass shit is going on Saint Urbain. 1354 01:20:54,058 --> 01:20:55,267 Wait, what? What? 1355 01:20:55,268 --> 01:20:56,393 Are you coming to bed? 1356 01:20:56,394 --> 01:20:58,645 Yes, I'm ready for bed! I'm so relaxed! 1357 01:20:58,646 --> 01:21:00,105 I feel very calm after talking to Grace! 1358 01:21:00,106 --> 01:21:01,649 Thanks, Grace, that was very fun! 1359 01:21:18,916 --> 01:21:20,041 Sorry, we can go soon. 1360 01:21:20,042 --> 01:21:21,001 I'm just--I'm-- 1361 01:21:21,002 --> 01:21:23,712 I'm looking for my Strokes t-shirt. 1362 01:21:23,713 --> 01:21:25,005 Oh, is this it? 1363 01:21:25,006 --> 01:21:28,258 No, no, no, don't touch that. 1364 01:21:28,259 --> 01:21:29,260 Oh. 1365 01:21:32,179 --> 01:21:33,305 Wow. 1366 01:21:33,306 --> 01:21:34,139 A dolphin. 1367 01:21:36,642 --> 01:21:38,310 Yeah, I got it at work. 1368 01:21:38,311 --> 01:21:41,021 Right, you reviewed it for the column. 1369 01:21:41,022 --> 01:21:42,230 What'd you give it? 1370 01:21:42,231 --> 01:21:45,275 Um, five stars. 1371 01:21:45,276 --> 01:21:46,776 Yep, can I, um, can I get it back? 1372 01:21:46,777 --> 01:21:48,321 - Wait. - Okay. 1373 01:21:49,447 --> 01:21:50,990 What does the dolphin do? 1374 01:21:53,034 --> 01:21:56,286 Well, it is, um... 1375 01:21:56,287 --> 01:21:59,456 like a rabbit-style vibrator, 1376 01:21:59,457 --> 01:22:01,291 so, you, like, um, 1377 01:22:01,292 --> 01:22:02,626 insert it, obviously, 1378 01:22:02,627 --> 01:22:05,378 and, um, the switch makes the-- 1379 01:22:05,379 --> 01:22:07,714 yeah, the penis part go faster 1380 01:22:07,715 --> 01:22:11,009 and, um, rotates the weird beads. 1381 01:22:12,261 --> 01:22:14,220 Oh, and you can also control the dolphin 1382 01:22:14,221 --> 01:22:17,475 for, like, the, um, the clitoris. 1383 01:22:24,857 --> 01:22:25,941 I, um... 1384 01:22:27,193 --> 01:22:28,777 have oral herpes, 1385 01:22:28,778 --> 01:22:31,030 that's why I'm celibate. 1386 01:22:33,282 --> 01:22:34,950 Oh, okay. 1387 01:22:36,619 --> 01:22:39,622 Um, how did-- how did you get it? 1388 01:22:41,123 --> 01:22:42,041 Um... 1389 01:22:42,875 --> 01:22:43,918 Uh... 1390 01:22:44,460 --> 01:22:46,378 Yeah, 1391 01:22:46,379 --> 01:22:48,046 Dated this French girl at Concordia. 1392 01:22:48,047 --> 01:22:49,340 She cheated on me. 1393 01:22:50,716 --> 01:22:53,635 And six months later, I went on OkCupid 1394 01:22:53,636 --> 01:22:55,345 and hooked up with this girl who gave me oral herpes 1395 01:22:55,346 --> 01:22:57,263 right before she went to Amsterdam. 1396 01:22:57,264 --> 01:22:58,723 I was like... 1397 01:22:58,724 --> 01:23:00,308 "Hey, thanks for giving me herpes. 1398 01:23:00,309 --> 01:23:01,976 Enjoy Anne Frank's house." 1399 01:23:07,650 --> 01:23:09,693 Please don't make fun of me. 1400 01:23:09,694 --> 01:23:11,611 I'm not gonna make fun of you. 1401 01:23:11,612 --> 01:23:14,030 I think having oral herpes is, like, very punk rock. 1402 01:23:14,031 --> 01:23:16,199 Okay! I find it very hard to communicate, 1403 01:23:16,200 --> 01:23:19,536 like, genuine thoughts and emotions, 1404 01:23:19,537 --> 01:23:21,454 but, um, 1405 01:23:21,455 --> 01:23:24,457 I think I might have... 1406 01:23:24,458 --> 01:23:25,543 feelings? 1407 01:23:27,044 --> 01:23:29,379 We have fake conversations. 1408 01:23:29,380 --> 01:23:31,297 Um, I'll be at the grocery store 1409 01:23:31,298 --> 01:23:33,633 wondering what your favorite melon is. 1410 01:23:33,634 --> 01:23:37,303 Yeah, that's a legitimate thought I had recently. 1411 01:23:37,304 --> 01:23:40,098 Or--or I'll--I'll picture us at an all-inclusive resort 1412 01:23:40,099 --> 01:23:43,351 with our kids going like, "Hey, go to the play center. 1413 01:23:43,352 --> 01:23:44,936 Mommy and Daddy need their alone time." 1414 01:23:44,937 --> 01:23:46,521 And then, we'll drink daiquiris 1415 01:23:46,522 --> 01:23:48,940 and--and I'll, like, rub suntan lotion 1416 01:23:48,941 --> 01:23:50,734 into your beautiful freckled shoulders 1417 01:23:50,735 --> 01:23:54,195 and I will feel just so fucking alive. 1418 01:24:01,245 --> 01:24:02,579 Cantaloupe. 1419 01:24:03,998 --> 01:24:05,540 What? 1420 01:24:05,541 --> 01:24:07,834 My favorite melon is a cantaloupe. 1421 01:24:12,423 --> 01:24:14,424 That's a sick melon. 1422 01:24:18,554 --> 01:24:22,015 I--I--I don't think that I can date two guys 1423 01:24:22,016 --> 01:24:23,516 in the same band. 1424 01:24:23,517 --> 01:24:26,269 Things with Chevy are just like... 1425 01:24:33,944 --> 01:24:35,905 Chevy called you a cum dumpster. 1426 01:24:37,114 --> 01:24:38,282 What? 1427 01:24:39,867 --> 01:24:40,992 The loft party you didn't read at, 1428 01:24:40,993 --> 01:24:42,745 he called you a cum dumpster. 1429 01:24:45,623 --> 01:24:47,207 I'm sorry, I shouldn't have repeated that. 1430 01:24:47,208 --> 01:24:49,417 It's like some gross shit people in Alberta say. 1431 01:24:49,418 --> 01:24:50,960 Archie, just get the fuck out of my room! 1432 01:24:50,961 --> 01:24:52,504 Okay, sorry! 1433 01:24:52,505 --> 01:24:53,881 Ugh. 1434 01:24:56,884 --> 01:24:58,302 Archie, wait. 1435 01:25:01,388 --> 01:25:02,848 Um... 1436 01:25:08,145 --> 01:25:09,939 I need my vibrator back. 1437 01:25:11,482 --> 01:25:12,775 Okay. 1438 01:25:23,494 --> 01:25:30,708 ♪ I traveled across my emotions 1439 01:25:30,709 --> 01:25:33,545 to find out what's right ♪ 1440 01:25:33,546 --> 01:25:38,383 ♪ I stared in your eyes... ♪ 1441 01:25:38,384 --> 01:25:40,343 Hey, it's my little French girl! 1442 01:25:40,344 --> 01:25:43,346 ♪ And I started to cry ♪ 1443 01:25:43,347 --> 01:25:49,018 ♪ It's never a choice 1444 01:25:49,019 --> 01:25:50,144 when the light in your life starts to die ♪ 1445 01:25:50,145 --> 01:25:52,021 So, who's the next birthday in the family? 1446 01:25:52,022 --> 01:25:54,858 It's me! 1447 01:25:54,859 --> 01:25:56,192 Happy 49, Mom. 1448 01:25:56,193 --> 01:25:58,987 Shh, I'm 42 U.S. 1449 01:25:58,988 --> 01:26:00,613 ♪ ...to the person... ♪ 1450 01:26:00,614 --> 01:26:01,489 Thank you. 1451 01:26:01,490 --> 01:26:03,658 ♪ ...in my eyes ♪ 1452 01:26:05,202 --> 01:26:06,035 Why's the pool green? 1453 01:26:06,036 --> 01:26:08,788 ♪ You saw in my eyes ♪ 1454 01:26:08,789 --> 01:26:13,960 ♪ Remind me, oh, baby ♪ 1455 01:26:13,961 --> 01:26:15,420 I really appreciate the catering work, 1456 01:26:15,421 --> 01:26:19,257 but I have, like, a negative bank balance of $1,200, 1457 01:26:19,258 --> 01:26:20,758 and I have to pay back my advance, 1458 01:26:20,759 --> 01:26:22,844 and I have to pay my roommate back 1459 01:26:22,845 --> 01:26:24,596 for two months of rent. 1460 01:26:24,597 --> 01:26:27,015 She said she's gonna throw my stuff out on the street. 1461 01:26:27,016 --> 01:26:29,601 And I feel bad for you, honey, 1462 01:26:29,602 --> 01:26:34,022 but your father and I have to save money right now 1463 01:26:34,023 --> 01:26:36,399 for the D-I-V-O-R-C-E. 1464 01:26:36,400 --> 01:26:38,359 Mom, you don't have to whisper, okay? 1465 01:26:38,360 --> 01:26:39,277 He's in the basement. 1466 01:26:43,282 --> 01:26:46,284 Make that pig pay you the $4,000 he owes you. 1467 01:26:46,285 --> 01:26:48,578 Go to the Merge office. 1468 01:26:48,579 --> 01:26:51,539 Your father can drive you to the GO station. 1469 01:27:14,605 --> 01:27:16,148 Do you want a rock? 1470 01:27:17,900 --> 01:27:19,360 Sure. 1471 01:27:26,867 --> 01:27:28,285 Here. 1472 01:27:36,126 --> 01:27:37,419 Thanks. 1473 01:27:41,924 --> 01:27:44,676 Mission of Burma, Interpol, fucking Primus, right? 1474 01:27:44,677 --> 01:27:46,177 - Gang of Four, Ween. - Yeah. 1475 01:27:46,178 --> 01:27:47,178 - Ween, fucking Ween. - Right? 1476 01:27:47,179 --> 01:27:49,472 You don't get Ween without Pere Ubu. 1477 01:27:49,473 --> 01:27:50,766 Pere Ubu sucks. 1478 01:27:52,059 --> 01:27:53,977 Whoa. 1479 01:27:53,978 --> 01:27:56,688 Is that Grace fucking Pine? 1480 01:27:56,689 --> 01:27:58,815 Yeah, hi, Grace, uh... 1481 01:27:58,816 --> 01:28:00,984 To what do we owe the pleasure? 1482 01:28:00,985 --> 01:28:02,694 I need to talk to you. 1483 01:28:02,695 --> 01:28:04,821 Uh, yeah, well, we're just-- we're kind of 1484 01:28:04,822 --> 01:28:06,823 about to do a meeting in, like, less than ten-- 1485 01:28:06,824 --> 01:28:08,450 I need to talk to you right now. 1486 01:28:10,327 --> 01:28:12,036 Yeah, okay. Uh, okay. 1487 01:28:12,037 --> 01:28:14,330 Uh, uh, we'll talk in my office. 1488 01:28:14,331 --> 01:28:15,790 Pere Ubu does kind of suck. 1489 01:28:15,791 --> 01:28:16,958 I feel like they're one of those bands 1490 01:28:16,959 --> 01:28:18,209 that's better live. 1491 01:28:18,210 --> 01:28:20,378 How's it going? 1492 01:28:20,379 --> 01:28:23,590 I thought we already processed your invoice. 1493 01:28:27,302 --> 01:28:29,345 Well, you didn't. 1494 01:28:29,346 --> 01:28:31,723 Yeah, pretty sure we did. 1495 01:28:31,724 --> 01:28:33,057 No, you didn't. 1496 01:28:33,058 --> 01:28:34,393 Okay. 1497 01:28:35,644 --> 01:28:37,104 Um... 1498 01:28:39,940 --> 01:28:42,026 Hey, how's working with Phoebe? 1499 01:28:44,153 --> 01:28:46,113 Well, um, I... 1500 01:28:48,198 --> 01:28:49,490 I--I couldn't... 1501 01:28:49,491 --> 01:28:51,951 I couldn't write the book. 1502 01:28:51,952 --> 01:28:53,203 Yeah. 1503 01:28:57,458 --> 01:28:59,000 I--I really hope that you're not telling people 1504 01:28:59,001 --> 01:29:00,835 that you, like, got me a book deal or something 1505 01:29:00,836 --> 01:29:04,255 'cause, like, you're not my mentor or my friend. 1506 01:29:04,256 --> 01:29:08,509 And, um, actually, you, like, kind of exploited me 1507 01:29:08,510 --> 01:29:11,596 and then you treated me like a piece of shit. 1508 01:29:11,597 --> 01:29:14,474 Well, no, I think 1509 01:29:14,475 --> 01:29:16,642 I'm pretty sure that you would acknowledge a piece of shit 1510 01:29:16,643 --> 01:29:17,852 before you flushed it down the toilet. 1511 01:29:17,853 --> 01:29:22,106 Oh, that's a pretty indulgent metaphor, Grace. 1512 01:29:22,107 --> 01:29:24,233 Can we find something else to say there? 1513 01:29:24,234 --> 01:29:25,735 Did you think it was hot, 1514 01:29:25,736 --> 01:29:29,322 like, you fucking me on your desk at my job? 1515 01:29:29,323 --> 01:29:31,616 Like, I have cum in my hair in the meeting? 1516 01:29:31,617 --> 01:29:35,369 Like, being treated like an absolute joke? 1517 01:29:35,370 --> 01:29:39,123 And you know what the worst part is? 1518 01:29:39,124 --> 01:29:41,959 Why the fuck are you still wearing bootcut jeans? 1519 01:29:41,960 --> 01:29:43,212 Uh... 1520 01:29:45,756 --> 01:29:47,715 I need my check, 1521 01:29:47,716 --> 01:29:50,927 and I need you to reinstate my author page on the website. 1522 01:29:50,928 --> 01:29:52,136 I wrote 400 articles 1523 01:29:52,137 --> 01:29:54,765 and some of them have got to be worth something. 1524 01:29:56,225 --> 01:29:59,060 I'm talented. 1525 01:29:59,061 --> 01:30:00,978 I'm going to continue to write. 1526 01:30:00,979 --> 01:30:03,482 And I'm gonna be very successful without you. 1527 01:30:05,150 --> 01:30:07,527 Uh, okay. 1528 01:30:07,528 --> 01:30:09,987 Uh... 1529 01:30:09,988 --> 01:30:12,406 I thought... 1530 01:30:12,407 --> 01:30:13,616 I thought this was the kink. 1531 01:30:13,617 --> 01:30:17,204 I thought it was hot for you. 1532 01:30:19,039 --> 01:30:22,834 You're the one who called me crying, 1533 01:30:22,835 --> 01:30:27,004 begging me to reconsider when I ended it. 1534 01:30:27,005 --> 01:30:29,466 Well, I don't think that I did like it. 1535 01:30:34,429 --> 01:30:37,391 Okay, okay. 1536 01:30:41,937 --> 01:30:47,024 I'm sorry it's taken me so long to process your invoice. 1537 01:30:47,025 --> 01:30:49,152 Uh... 1538 01:30:49,153 --> 01:30:51,738 And I'm sorry about the other thing too. 1539 01:31:35,365 --> 01:31:37,658 Oh, yeah, Bone Patrol. 1540 01:31:37,659 --> 01:31:40,494 I read about these guys in the Montreal Mirror. 1541 01:31:40,495 --> 01:31:41,579 That was a neat series. 1542 01:31:41,580 --> 01:31:43,247 Totally bipolar. 1543 01:31:44,833 --> 01:31:49,754 ♪ How could someone like me scare someone like you ♪ 1544 01:31:49,755 --> 01:31:54,425 ♪ When you got that look in the whole world I can do ♪ 1545 01:31:54,426 --> 01:31:59,388 ♪ Why do I have to prove that daddy loves you ♪ 1546 01:31:59,389 --> 01:32:06,020 ♪ It's got me feeling like Mozart's sister ♪ 1547 01:32:06,021 --> 01:32:10,316 ♪ Ah ♪ 1548 01:32:10,317 --> 01:32:13,611 ♪ Mozart's sister ♪ 1549 01:32:13,612 --> 01:32:15,321 Oh, my God. 1550 01:32:15,322 --> 01:32:20,159 ♪ Ah ♪ 1551 01:32:20,160 --> 01:32:22,370 Thank you for this. 1552 01:32:22,371 --> 01:32:25,081 This is--this is not an excuse, um, 1553 01:32:25,082 --> 01:32:29,126 but you are, um, very cool and beautiful. 1554 01:32:29,127 --> 01:32:32,880 So, I didn't know why you'd wanna be my friend. 1555 01:32:32,881 --> 01:32:35,883 Well, you know, I feel weird and awkward 1556 01:32:35,884 --> 01:32:38,803 all the time, right? 1557 01:32:38,804 --> 01:32:40,429 But you know about, like, deep house, 1558 01:32:40,430 --> 01:32:42,473 and when you put your hair up in a bun, 1559 01:32:42,474 --> 01:32:46,435 it, like, looks like that. 1560 01:32:46,436 --> 01:32:48,688 Yeah, that's because I don't wash my hair. 1561 01:32:48,689 --> 01:32:51,857 I'm fucking depressed. 1562 01:32:51,858 --> 01:32:54,527 If it's okay, I think, um, I would like to learn 1563 01:32:54,528 --> 01:32:57,989 how to be like, um, like, actual friends. 1564 01:32:59,950 --> 01:33:01,200 Oui. 1565 01:33:01,201 --> 01:33:03,286 I forgive you. 1566 01:33:03,287 --> 01:33:05,788 We can be actual friends. 1567 01:33:07,582 --> 01:33:09,792 ♪ ...second sex famously ♪ 1568 01:33:09,793 --> 01:33:10,918 I'm sorry. 1569 01:33:10,919 --> 01:33:14,213 ♪ Awash sunset lies ♪ 1570 01:33:14,214 --> 01:33:17,383 ♪ In an always sorry life ♪ 1571 01:33:17,384 --> 01:33:20,344 ♪ Fuckin' ageless ♪ 1572 01:33:20,345 --> 01:33:24,181 ♪ Sexless, locationless nights ♪ 1573 01:33:30,731 --> 01:33:31,981 Fucking love you guys! 1574 01:33:42,743 --> 01:33:44,160 You ever meet someone and they scare 1575 01:33:44,161 --> 01:33:45,119 the shit outta you? 1576 01:33:45,120 --> 01:33:47,246 - Yeah! - Hell yeah! 1577 01:33:47,247 --> 01:33:49,081 This song's called "Slept in My Jeans." 1578 01:33:54,212 --> 01:33:57,882 ♪ Slept in my jeans ♪ 1579 01:33:57,883 --> 01:34:01,010 ♪ Oh ♪ 1580 01:34:01,011 --> 01:34:07,558 ♪ Oh ♪ 1581 01:34:07,559 --> 01:34:11,062 ♪ I slept in, I, I slept in my jeans ♪ 1582 01:34:21,573 --> 01:34:25,534 - Excuse me. - What the fuck? 1583 01:34:27,746 --> 01:34:28,996 You okay? 1584 01:34:28,997 --> 01:34:31,040 Play something! 1585 01:34:31,041 --> 01:34:35,586 Um, Hugo, play some fucking shit. 1586 01:34:35,587 --> 01:34:37,630 Jesse, let's play in C. 1587 01:34:40,133 --> 01:34:44,595 ♪ Ohh ♪ 1588 01:34:46,556 --> 01:34:48,057 Look at all these beautiful faces. 1589 01:34:48,058 --> 01:34:48,891 Oh, yeah, beautiful. 1590 01:34:48,892 --> 01:34:50,101 I love you. I love you. I love you. 1591 01:34:50,102 --> 01:34:51,268 Let's go. 1592 01:34:55,065 --> 01:34:56,399 Oh! 1593 01:34:56,400 --> 01:34:57,942 - Oh, I hate shots. - Right? 1594 01:34:57,943 --> 01:34:59,110 Never wanna take one again. 1595 01:34:59,111 --> 01:35:00,361 What's up, publicist? 1596 01:35:00,362 --> 01:35:01,612 Oh. 1597 01:35:01,613 --> 01:35:02,905 Hi. 1598 01:35:05,534 --> 01:35:08,619 That was a great show, right? 1599 01:35:08,620 --> 01:35:10,413 Yeah. 1600 01:35:10,414 --> 01:35:13,374 A lot of people, like, came. 1601 01:35:16,128 --> 01:35:17,586 Archie, though, 1602 01:35:17,587 --> 01:35:20,548 like, what a fucking asshole. 1603 01:35:20,549 --> 01:35:24,468 I just wanna say... 1604 01:35:24,469 --> 01:35:26,429 you did a really good job 1605 01:35:26,430 --> 01:35:30,057 with the whole writing thing or whatever. 1606 01:35:30,058 --> 01:35:31,142 Um... 1607 01:35:34,020 --> 01:35:37,022 I don't know what I want, 1608 01:35:37,023 --> 01:35:39,942 but I do know that I don't know. 1609 01:35:46,283 --> 01:35:48,576 Mm, okay, okay, um... 1610 01:35:50,871 --> 01:35:52,955 Was that, uh, supposed to be like a-- 1611 01:35:52,956 --> 01:35:56,333 like a romantic gesture? 1612 01:35:56,334 --> 01:35:57,334 What? 1613 01:35:57,335 --> 01:35:59,879 What are you trying to say? 1614 01:35:59,880 --> 01:36:04,508 Because I--I feel exhausted and hurt 1615 01:36:04,509 --> 01:36:08,512 and confused every time you talk to me. 1616 01:36:08,513 --> 01:36:09,847 Okay. 1617 01:36:12,267 --> 01:36:14,351 Sorry, what? 1618 01:36:14,352 --> 01:36:16,395 Chevy... 1619 01:36:16,396 --> 01:36:18,355 I'm no longer into you. 1620 01:36:18,356 --> 01:36:19,815 Okay? 1621 01:36:19,816 --> 01:36:22,693 And with all due respect, fuck off. 1622 01:36:30,452 --> 01:36:32,411 When you're a 22-year-old music critic, 1623 01:36:32,412 --> 01:36:34,330 who happens to be female, 1624 01:36:34,331 --> 01:36:36,957 you will spend a lot of time in a semi-circle, 1625 01:36:36,958 --> 01:36:39,835 standing on the periphery of a conversation. 1626 01:36:39,836 --> 01:36:42,838 This formation is common for women in the arts. 1627 01:36:44,799 --> 01:36:48,969 Standing next to you are six bearded men in plaid shirts, 1628 01:36:48,970 --> 01:36:51,138 arguing about which album is better: 1629 01:36:51,139 --> 01:36:52,681 Hüsker Dü's Zen Arcade 1630 01:36:52,682 --> 01:36:55,726 or The Minutemen's Double Nickels on The Dime. 1631 01:36:55,727 --> 01:36:58,729 They're all pretending not to look at your boobs. 1632 01:37:01,107 --> 01:37:02,191 You stupidly forgot 1633 01:37:02,192 --> 01:37:04,652 your semi-circle-camouflaging hoodie at home 1634 01:37:04,653 --> 01:37:06,529 and your deep V from American Apparel 1635 01:37:06,530 --> 01:37:09,198 is really wrecking the vibe for everyone today. 1636 01:37:10,659 --> 01:37:12,868 Every so often there is an opening, 1637 01:37:12,869 --> 01:37:15,412 a rare pause where you're allowed to interject 1638 01:37:15,413 --> 01:37:18,207 with an enthusiastic nod or a laugh. 1639 01:37:19,584 --> 01:37:22,419 Only once has someone asked for your opinion 1640 01:37:22,420 --> 01:37:23,921 and that moment made your heart feel 1641 01:37:23,922 --> 01:37:26,298 like a whole football field of floodlights, 1642 01:37:26,299 --> 01:37:28,425 slowly switching on at dusk. 1643 01:37:30,345 --> 01:37:32,429 Validating the opinions and tastes of men 1644 01:37:32,430 --> 01:37:34,306 you don't agree with is how you've paid your rent 1645 01:37:34,307 --> 01:37:36,642 for the last five years. 1646 01:37:36,643 --> 01:37:39,395 It's how you've gotten boys to like you. 1647 01:37:39,396 --> 01:37:40,938 It's how you've gained attention from your dad 1648 01:37:40,939 --> 01:37:42,690 who loves Steely Dan. 1649 01:37:44,609 --> 01:37:46,527 These days, you cultivate 1650 01:37:46,528 --> 01:37:51,031 the semi-circle's tastes like a secret garden, 1651 01:37:51,032 --> 01:37:53,909 having made your way through Infinite Jest, 1652 01:37:53,910 --> 01:37:56,453 Neutral Milk Hotel in concert, 1653 01:37:56,454 --> 01:37:59,623 and all six Star Wars movies on DVD. 1654 01:38:01,585 --> 01:38:03,961 Because to stand outside the semi-circle 1655 01:38:03,962 --> 01:38:09,174 is to be unlikable, unfuckable, unemployed. 1656 01:38:10,468 --> 01:38:11,802 It means forming your own opinions 1657 01:38:11,803 --> 01:38:13,470 about what matters and who knows 1658 01:38:13,471 --> 01:38:15,097 what those might even be, right? 1659 01:38:16,725 --> 01:38:19,476 To be a woman who doesn't need male approval... 1660 01:38:20,770 --> 01:38:22,730 ...to live for yourself, 1661 01:38:22,731 --> 01:38:25,399 to know what kind of person you might want to become 1662 01:38:25,400 --> 01:38:26,400 without constantly worrying 1663 01:38:26,401 --> 01:38:27,651 about what men might think of you 1664 01:38:27,652 --> 01:38:30,654 seems impossible at this moment. 1665 01:38:30,655 --> 01:38:32,323 At least that's what you believe, 1666 01:38:32,324 --> 01:38:36,535 as a 22-year-old music critic, who happens to be female, 1667 01:38:36,536 --> 01:38:39,580 standing on the periphery of a conversation, 1668 01:38:39,581 --> 01:38:41,957 hoping to be let in. 1669 01:38:46,379 --> 01:38:47,589 Thank you. 1670 01:39:07,859 --> 01:39:08,400 Actually... 1671 01:39:08,401 --> 01:39:10,152 I am good. Thanks! 1672 01:39:40,392 --> 01:39:42,518 Hi. 1673 01:39:42,519 --> 01:39:44,395 I missed my train. 1674 01:39:44,396 --> 01:39:45,522 Hmm. 1675 01:39:48,400 --> 01:39:50,818 It's big. 1676 01:39:50,819 --> 01:39:52,320 It's disgusting. 1677 01:39:54,531 --> 01:39:57,242 Can I--can I leave my suitcase here while I wait? 1678 01:39:58,576 --> 01:40:00,369 Chevy's not available? 1679 01:40:00,370 --> 01:40:02,247 That cum dumpster? No. 1680 01:40:05,208 --> 01:40:07,292 Good one. 1681 01:40:07,293 --> 01:40:09,586 When are you leaving? 1682 01:40:09,587 --> 01:40:12,674 Um, I think I'm gonna take the midnight Megabus. 1683 01:40:14,426 --> 01:40:17,010 Do you wanna go on an adventure? 1684 01:40:17,011 --> 01:40:20,305 I have the keys to the Bone Patrol van. 1685 01:40:20,306 --> 01:40:21,515 I get to go in the van? 1686 01:40:27,605 --> 01:40:30,357 ♪ I woke up again this morning with the sun in my eyes ♪ 1687 01:40:30,358 --> 01:40:33,360 ♪ When Mike came over with the script surprise ♪ 1688 01:40:33,361 --> 01:40:36,196 ♪ A mafioso story with a twist ♪ 1689 01:40:36,197 --> 01:40:38,741 ♪ A "To Wong Foo, Julie Newmar" hitch ♪ 1690 01:40:38,742 --> 01:40:40,784 ♪ "Get your ass out of bed," he said, 1691 01:40:40,785 --> 01:40:43,746 "I'll explain it on the way" ♪ 1692 01:40:43,747 --> 01:40:49,126 ♪ But we did nothing, absolutely nothing that day ♪ 1693 01:40:49,127 --> 01:40:50,252 ♪ And I'll say ♪ 1694 01:40:50,253 --> 01:40:54,840 ♪ What the hell am I doing drinking in L.A. 1695 01:40:54,841 --> 01:40:56,967 at 26 ♪ 1696 01:40:56,968 --> 01:41:00,012 ♪ With my mind on my money and my money on my mind ♪ 1697 01:41:00,013 --> 01:41:01,764 - ♪ Beer, beer ♪ - ♪ I know that life 1698 01:41:01,765 --> 01:41:03,432 is for the taking ♪ 1699 01:41:03,433 --> 01:41:06,852 ♪ So I better wise up and take it... ♪ 1700 01:41:06,853 --> 01:41:08,604 All right, cross it off. 1701 01:41:08,605 --> 01:41:11,315 ♪ Yeah, one more time at Trader Vic's ♪ 1702 01:41:16,571 --> 01:41:26,622 ♪ L.A. ♪ 1703 01:41:26,623 --> 01:41:32,294 ♪ L.A. ♪ 1704 01:41:32,295 --> 01:41:36,423 ♪ L.A. ♪ 1705 01:41:36,424 --> 01:41:39,468 You know, Toronto's gonna be exactly the same, 1706 01:41:39,469 --> 01:41:42,304 except with no French people. 1707 01:41:42,305 --> 01:41:44,431 Yeah. 1708 01:41:44,432 --> 01:41:47,434 So, stay. 1709 01:41:47,435 --> 01:41:49,020 Learn French. 1710 01:41:50,980 --> 01:41:52,689 Yeah, I think I have a few things to figure out 1711 01:41:52,690 --> 01:41:54,650 in Toronto first. 1712 01:41:54,651 --> 01:41:56,027 Hmm. 1713 01:41:58,822 --> 01:42:00,781 Okay, new term: 1714 01:42:00,782 --> 01:42:03,200 "Moving to Toronto." 1715 01:42:03,201 --> 01:42:05,285 It's when you get your shit together. 1716 01:42:05,286 --> 01:42:07,663 Like, when I got my vape, 1717 01:42:07,664 --> 01:42:10,249 I really moved my weed to Toronto. 1718 01:42:27,267 --> 01:42:29,601 Okay, this is my favorite song. 1719 01:42:40,655 --> 01:43:01,758 ♪ Look, you think I'm unglued ♪ 1720 01:43:01,759 --> 01:43:07,055 ♪ I'm just studying you ♪ 1721 01:43:07,056 --> 01:43:11,268 ♪ You fold up all over town ♪ 1722 01:43:11,269 --> 01:43:16,565 ♪ Stereo-mindset sucking you down ♪ 1723 01:43:16,566 --> 01:43:20,736 ♪ You're dressed up, look what you've said ♪ 1724 01:43:20,737 --> 01:43:25,574 ♪ But left your insides at home ♪ 1725 01:43:25,575 --> 01:43:26,450 Are you sure? 1726 01:43:26,451 --> 01:43:30,287 ♪ Hit me with your smile again ♪ 1727 01:43:30,288 --> 01:43:31,371 You might get oral herpes. 1728 01:43:31,372 --> 01:43:35,667 ♪ Hit me with your smile again ♪ 1729 01:43:35,668 --> 01:44:19,628 ♪ Disappear beneath the day ♪ 1730 01:44:19,629 --> 01:44:24,216 ♪ Oh, no, it's still the same ♪ 1731 01:44:24,217 --> 01:44:27,552 ♪ You make it hard to breathe ♪ 1732 01:44:27,553 --> 01:44:32,307 ♪ You make it hard to breathe ♪ 1733 01:44:32,308 --> 01:44:38,146 ♪ You miss everything ♪ 1734 01:44:38,147 --> 01:44:42,651 ♪ That's in your way ♪ 1735 01:44:42,652 --> 01:44:47,572 ♪ You miss everything ♪ 1736 01:44:47,573 --> 01:44:53,245 ♪ That's good for you ♪ 1737 01:44:53,246 --> 01:44:56,123 ♪ It kinda gets me down ♪ 1738 01:44:56,124 --> 01:45:01,503 ♪ It kinda gets me down ♪ 1739 01:45:01,504 --> 01:45:06,425 ♪ It kinda gets me down ♪ 1740 01:45:09,012 --> 01:45:09,970 Oh, my God! 1741 01:45:09,971 --> 01:45:18,895 ♪ Look, you think I'm unglued ♪ 1742 01:45:18,896 --> 01:45:24,026 ♪ I'm still studying you ♪ 1743 01:45:24,027 --> 01:45:28,405 ♪ You fold up all over town ♪ 1744 01:45:28,406 --> 01:45:33,493 ♪ Stereo-mindset sucking you down ♪ 1745 01:47:13,427 --> 01:47:17,430 One, two, one, two, three, four. 1746 01:47:19,934 --> 01:47:35,991 ♪ I'm again high ♪ 1747 01:47:35,992 --> 01:47:38,034 ♪ Taste it out again ♪ 1748 01:47:38,035 --> 01:47:40,245 ♪ Falling out the rain ♪ 1749 01:47:40,246 --> 01:47:43,915 ♪ I'm stuck in the sky ♪ 1750 01:47:43,916 --> 01:47:45,709 ♪ Tell me that I'm awake ♪ 1751 01:47:45,710 --> 01:47:48,587 ♪ Got me falling again ♪ 1752 01:47:48,588 --> 01:47:52,716 ♪ Oh, they see me under pressure ♪ 1753 01:47:52,717 --> 01:47:57,012 ♪ Neither it's so easy to give ♪ 1754 01:47:57,013 --> 01:48:00,432 ♪ Calling out my lover ♪ 1755 01:48:00,433 --> 01:48:02,517 ♪ Forever ♪ 1756 01:48:02,518 --> 01:48:04,936 ♪ I won't catch back to you ♪ 1757 01:48:04,937 --> 01:48:08,732 ♪ Who are you calling early in the morning ♪ 1758 01:48:08,733 --> 01:48:10,650 ♪ I keep falling for it ♪ 1759 01:48:10,651 --> 01:48:12,402 ♪ Nothing else is wanted ♪ 1760 01:48:12,403 --> 01:48:14,696 ♪ Say hi to me baby ♪ 1761 01:48:14,697 --> 01:48:16,448 ♪ I could be your lady ♪ 1762 01:48:16,449 --> 01:48:20,118 ♪ I'll be sure to sort it when I get home ♪ 1763 01:48:20,119 --> 01:48:25,832 ♪ Touch a gray form ♪ 1764 01:48:27,835 --> 01:48:30,003 ♪ I play again ♪ 1765 01:48:30,004 --> 01:48:33,757 ♪ Now that I break hearts ♪ 1766 01:48:33,758 --> 01:48:35,759 ♪ Down on your knees ♪ 1767 01:48:35,760 --> 01:48:38,637 ♪ You so on me ♪ 1768 01:48:38,638 --> 01:48:41,514 ♪ Who listens to be... ♪ 1769 01:48:41,515 --> 01:48:43,683 ♪ I'm never saying ♪ 1770 01:48:43,684 --> 01:48:46,436 ♪ Don't bring me in ♪ 1771 01:48:46,437 --> 01:48:49,606 ♪ See all I can be now ♪ 1772 01:48:49,607 --> 01:48:51,483 ♪ I'll let you again ♪ 1773 01:48:54,654 --> 01:48:56,571 ♪ Who are you calling ♪ 1774 01:48:56,572 --> 01:48:58,573 ♪ All in early morning ♪ 1775 01:48:58,574 --> 01:49:00,533 ♪ I keep falling for it ♪ 1776 01:49:00,534 --> 01:49:02,160 ♪ Nothing else is wanted ♪ 1777 01:49:02,161 --> 01:49:04,496 ♪ Say hi to me baby ♪ 1778 01:49:04,497 --> 01:49:06,289 ♪ I could be your lady ♪ 1779 01:49:06,290 --> 01:49:10,502 ♪ I'll be sure to sort it when I get home ♪ 1780 01:49:10,503 --> 01:49:12,462 ♪ Who are you calling? ♪ 1781 01:49:12,463 --> 01:49:14,464 ♪ All in early morning ♪ 1782 01:49:14,465 --> 01:49:16,383 ♪ I keep falling for it ♪ 1783 01:49:16,384 --> 01:49:18,009 ♪ Nothing else is wanted ♪ 1784 01:49:18,010 --> 01:49:20,387 ♪ Say hi to me baby ♪ 1785 01:49:20,388 --> 01:49:22,097 ♪ I could be your lady ♪ 1786 01:49:22,098 --> 01:49:26,017 ♪ I'll be sure to sort it when I get home ♪ 1787 01:50:06,392 --> 01:50:15,400 ♪ I think I should stop ♪ 1788 01:50:15,401 --> 01:50:20,405 ♪ Connecting the dots ♪ 1789 01:50:20,406 --> 01:50:25,201 ♪ You know I get that a lot ♪ 1790 01:50:25,202 --> 01:50:32,625 ♪ Advancing the plot lines, not ♪ 1791 01:50:32,626 --> 01:50:35,128 ♪ I'm caught like a moth ♪ 1792 01:50:35,129 --> 01:50:37,505 ♪ Attracted to loss ♪ 1793 01:50:37,506 --> 01:50:40,050 ♪ The wax is still soft ♪ 1794 01:50:40,051 --> 01:50:42,719 ♪ My wings burning off ♪ 1795 01:50:42,720 --> 01:50:46,139 ♪ A single look ♪ 1796 01:50:46,140 --> 01:50:48,600 ♪ Is always so lonely ♪ 1797 01:50:48,601 --> 01:50:51,019 ♪ Ambiguous sometimes ♪ 1798 01:50:51,020 --> 01:50:53,438 ♪ La-la-la-la laundry ♪ 1799 01:50:53,439 --> 01:50:55,899 ♪ Awash sunset lies ♪ 1800 01:50:55,900 --> 01:50:59,152 ♪ In an always sorry life ♪ 1801 01:50:59,153 --> 01:51:02,072 ♪ Fucking ageless ♪ 1802 01:51:02,073 --> 01:51:05,742 ♪ Sexless, locationless nights ♪ 1803 01:51:05,743 --> 01:51:10,497 ♪ Locationless nights ♪ 1804 01:51:10,498 --> 01:51:20,423 ♪ Awash sunset lies ♪ 1805 01:51:20,424 --> 01:51:23,593 ♪ In an always sorry life ♪ 1806 01:51:23,594 --> 01:51:26,554 ♪ Fucking ageless ♪ 1807 01:51:26,555 --> 01:51:30,683 ♪ Sexless, locationless nights ♪