1 00:00:06,673 --> 00:00:10,510 メインイベントが始まります 2 00:00:12,303 --> 00:00:13,930 いきなりの攻撃 3 00:00:13,930 --> 00:00:14,514 {\an8}グラハムは 観客に好かれていません 4 00:00:14,514 --> 00:00:15,765 {\an8}グラハムは 観客に好かれていません 1959年 5 00:00:15,765 --> 00:00:15,849 {\an8}グラハムは 観客に好かれていません 6 00:00:15,849 --> 00:00:19,227 {\an8}グラハムは 観客に好かれていません グラハム 対 サボルディ 7 00:00:20,311 --> 00:00:21,855 憧れの選手? 8 00:00:24,983 --> 00:00:28,361 ドクター・ジェリー・ グラハムだ 9 00:00:29,654 --> 00:00:31,197 医者ではない 10 00:00:31,948 --> 00:00:34,367 {\an8}髪を金色に染めた大男で 11 00:00:34,367 --> 00:00:36,870 {\an8}〝グラハムが侵略〞 100ドル札で タバコをつけた 12 00:00:36,870 --> 00:00:41,958 グラハムほど 敵が多い選手はいません 13 00:00:42,542 --> 00:00:44,919 彼は“ヒール”だ 14 00:00:45,420 --> 00:00:49,966 俺は善人が嫌いだから 彼を好きなのかも 15 00:00:50,717 --> 00:00:55,138 彼になりたくて 髪を金に染めたり 16 00:00:55,138 --> 00:00:58,016 歩き方をまねたりした 17 00:00:58,016 --> 00:01:01,686 尊大に威張って歩くんだ 18 00:01:04,105 --> 00:01:06,357 俺には優しかった 19 00:01:08,443 --> 00:01:11,404 車に乗せてくれたよ 20 00:01:12,197 --> 00:01:14,199 オープンカーの― 21 00:01:15,158 --> 00:01:16,534 助手席にね 22 00:01:16,534 --> 00:01:21,247 交差点でも止まらず クラクションを鳴らして通る 23 00:01:21,247 --> 00:01:22,540 最高だよ 24 00:01:23,083 --> 00:01:26,169 あの生き方に憧れたんだ 25 00:01:27,212 --> 00:01:28,671 彼は派手で 26 00:01:29,714 --> 00:01:30,673 攻撃的 27 00:01:31,174 --> 00:01:35,428 自信過剰な面とかも 全部ひっくるめて 28 00:01:36,054 --> 00:01:38,139 彼になりたかった 29 00:01:41,768 --> 00:01:46,189 Mr. マクマホン: 悪のオーナー 30 00:01:46,731 --> 00:01:49,776 アティテュード時代 31 00:01:50,944 --> 00:01:55,281 2024年1月 ビンスは一連の告発を受けて 32 00:01:55,281 --> 00:01:56,741 引退しました 33 00:01:56,741 --> 00:01:59,244 インタビューの大半は 34 00:01:59,244 --> 00:02:02,747 性的虐待が明らかになる前に 撮影されました 35 00:02:01,579 --> 00:02:02,747 {\an8}まさか 36 00:02:02,747 --> 00:02:04,332 性的虐待が明らかになる前に 撮影されました 37 00:02:02,831 --> 00:02:04,874 {\an8}マイケルズは 何を? 38 00:02:04,874 --> 00:02:05,667 {\an8}ハートの得意技だぞ 39 00:02:05,667 --> 00:02:06,709 {\an8}ハートの得意技だぞ 1997年 40 00:02:06,709 --> 00:02:06,793 {\an8}ハートの得意技だぞ 41 00:02:06,793 --> 00:02:07,669 {\an8}ハートの得意技だぞ ショーン・マイケルズ 対 ブレット・ハート 42 00:02:07,669 --> 00:02:07,752 {\an8}ショーン・マイケルズ 対 ブレット・ハート 43 00:02:07,752 --> 00:02:09,963 {\an8}ショーン・マイケルズ 対 ブレット・ハート ゴングを鳴らせ 44 00:02:09,963 --> 00:02:11,297 {\an8}ショーン・マイケルズ 対 ブレット・ハート 45 00:02:11,422 --> 00:02:16,302 ブレット・ハートは ビンス・マクマホンに 46 00:02:16,302 --> 00:02:17,762 だまされた 47 00:02:17,762 --> 00:02:22,392 プロレス史上 最も物議を醸した試合だ 48 00:02:23,143 --> 00:02:25,228 {\an8}モントリオール事件は 非現実的だった 49 00:02:25,228 --> 00:02:27,897 {\an8}モントリオール事件は 非現実的だった ポール・レヴェック/ トリプルH 50 00:02:27,897 --> 00:02:28,314 {\an8}ポール・レヴェック/ トリプルH 51 00:02:28,314 --> 00:02:29,232 {\an8}プロレス界を 大きく揺るがせた試合だ 52 00:02:29,232 --> 00:02:32,819 {\an8}プロレス界を 大きく揺るがせた試合だ WWE殿堂者 ショーン・マイケルズ 53 00:02:33,403 --> 00:02:36,114 ネットの掲示板などで 54 00:02:36,114 --> 00:02:40,160 ファンの間でも 舞台裏の情報が広まっていた 55 00:02:37,782 --> 00:02:40,160 {\an8}〝ブレットは 裏切られた〞 56 00:02:40,160 --> 00:02:41,703 ファンの間でも 舞台裏の情報が広まっていた 57 00:02:40,243 --> 00:02:43,997 {\an8}〝ブレットは ビンスのあごを折った〞 58 00:02:41,786 --> 00:02:46,457 裏事情を知ったファンが 反応したんだ 59 00:02:47,250 --> 00:02:49,627 ファンから見ると 60 00:02:49,627 --> 00:02:54,090 ビンスは ルールに反した裏切り者だ 61 00:02:54,090 --> 00:02:55,800 {\an8}ビンスの言い分は 支持されなかった 62 00:02:55,800 --> 00:02:58,720 {\an8}ビンスの言い分は 支持されなかった プロレス専門誌 編集長 デイブ・メルツァー 63 00:03:00,388 --> 00:03:02,849 {\an8}カナダ人としては 64 00:03:02,849 --> 00:03:03,099 {\an8}ビンスを許せなかった 65 00:03:03,099 --> 00:03:05,768 {\an8}ビンスを許せなかった WWE殿堂者 トリッシュ・ストラタス 66 00:03:05,768 --> 00:03:10,523 {\an8}ビンスの主張は 共感を得られなかった 67 00:03:10,523 --> 00:03:13,026 {\an8}ブレットは自滅した 68 00:03:13,026 --> 00:03:15,945 {\an8}彼には同情できない 69 00:03:15,945 --> 00:03:20,283 {\an8}ビンスの あの発言がきっかけで 70 00:03:20,283 --> 00:03:25,580 {\an8}虚構と現実の境界が あやふやになった 71 00:03:25,580 --> 00:03:28,541 {\an8}ビンス・マクマホンの 登場です 72 00:03:28,541 --> 00:03:29,417 {\an8}ビンス・マクマホンの 登場です 〝WWEオーナー ビンス・マクマホン〞 73 00:03:29,417 --> 00:03:30,168 {\an8}〝WWEオーナー ビンス・マクマホン〞 74 00:03:30,168 --> 00:03:30,960 {\an8}〝WWEオーナー ビンス・マクマホン〞 激しいブーイング 75 00:03:30,960 --> 00:03:32,295 {\an8}激しいブーイング 76 00:03:32,295 --> 00:03:34,505 {\an8}どうしたことか 77 00:03:34,505 --> 00:03:38,676 {\an8}結果として 俺は批判の的となった 78 00:03:38,676 --> 00:03:42,555 {\an8}今週 ビンスを 気絶させるのは? 79 00:03:42,555 --> 00:03:47,769 {\an8}その状況をビジネスに 利用することにした 80 00:03:48,728 --> 00:03:51,064 {\an8}自分をキャラ化する 81 00:03:51,064 --> 00:03:53,524 {\an8}観客に嫌われています 82 00:03:54,692 --> 00:03:57,070 {\an8}パフォーマーに なりたかったが 83 00:03:57,070 --> 00:04:00,531 {\an8}父には 業界入りも反対された 84 00:04:00,531 --> 00:04:04,953 理解されずに 不満を抱えていたよ 85 00:04:05,870 --> 00:04:07,997 {\an8}だが自然にできた 86 00:04:07,997 --> 00:04:10,166 {\an8}敬意を示してくれ 87 00:04:11,167 --> 00:04:12,543 {\an8}あの時だよ 88 00:04:12,543 --> 00:04:16,839 {\an8}悪のオーナーキャラが 誕生して 89 00:04:17,590 --> 00:04:21,803 {\an8}ビジネスの軌道が 変わったんだ 90 00:04:23,972 --> 00:04:29,310 {\an8}ライバルのWCWから 挑戦を受けていますね 91 00:04:29,310 --> 00:04:32,897 1月の視聴率を比較しました 92 00:04:32,897 --> 00:04:37,026 WCWが1位 2位 4位 6位で 93 00:04:37,026 --> 00:04:38,903 WWEは18位 94 00:04:38,903 --> 00:04:40,446 {\an8}〝月曜夜の視聴率〞 95 00:04:40,446 --> 00:04:41,364 {\an8}〝月曜夜の視聴率〞 1997年のWCWは 質が高かった 96 00:04:41,364 --> 00:04:41,447 {\an8}1997年のWCWは 質が高かった 97 00:04:41,447 --> 00:04:45,410 {\an8}1997年のWCWは 質が高かった 〝青線:ナイトロ 赤線:ロウ〞 98 00:04:45,410 --> 00:04:48,121 圧倒的だったので 99 00:04:48,121 --> 00:04:50,999 優位が続くと思われた 100 00:04:50,999 --> 00:04:51,416 {\an8}ブレット・ハートです 101 00:04:51,416 --> 00:04:54,002 {\an8}ブレット・ハートです 〝WCW ブレット・ハート〞 102 00:04:54,002 --> 00:04:54,085 {\an8}〝WCW ブレット・ハート〞 103 00:04:54,085 --> 00:04:54,585 {\an8}〝WCW ブレット・ハート〞 ブレット・ハートの 移籍が決定打だ 104 00:04:54,585 --> 00:04:56,087 {\an8}ブレット・ハートの 移籍が決定打だ 105 00:04:56,087 --> 00:04:57,797 {\an8}ブレット・ハートの 移籍が決定打だ 元WCW エリック・ビショフ 106 00:04:57,797 --> 00:04:57,880 {\an8}元WCW エリック・ビショフ 107 00:04:57,880 --> 00:04:58,548 {\an8}元WCW エリック・ビショフ 所属レスラーを並べれば 明白だけど 108 00:04:58,548 --> 00:05:02,969 {\an8}所属レスラーを並べれば 明白だけど 109 00:05:02,969 --> 00:05:06,431 WCWはWWEより優れてた 110 00:05:06,431 --> 00:05:08,641 圧勝したかったよ 111 00:05:08,641 --> 00:05:11,227 WWEが倒産したら? 112 00:05:11,227 --> 00:05:14,063 残念に思っても罪悪感はない 113 00:05:14,647 --> 00:05:16,607 {\an8}あれは何かな 114 00:05:16,607 --> 00:05:18,609 {\an8}彼は何なんだ? 115 00:05:19,193 --> 00:05:21,571 {\an8}何かが出てきたぞ 116 00:05:21,571 --> 00:05:26,534 {\an8}WWEは若年層を ターゲットにしてきた 117 00:05:26,534 --> 00:05:29,287 {\an8}でも WCWは違う 118 00:05:29,287 --> 00:05:32,915 18歳~34歳の成人層に向けて 119 00:05:32,915 --> 00:05:35,043 先鋭的な演出をした 120 00:05:35,043 --> 00:05:39,088 {\an8}〝ビショフが ビンスに勝った〞 121 00:05:36,044 --> 00:05:39,088 83週も視聴率で負け続けた 122 00:05:39,088 --> 00:05:39,797 {\an8}自信もなくし 痛手を被って 123 00:05:39,797 --> 00:05:42,342 {\an8}自信もなくし 痛手を被って マーク・キャラウェイ/ アンダーテイカー 124 00:05:42,342 --> 00:05:42,425 {\an8}マーク・キャラウェイ/ アンダーテイカー 125 00:05:42,425 --> 00:05:44,344 {\an8}マーク・キャラウェイ/ アンダーテイカー 手を打つべき時だと 分かったんだ 126 00:05:44,344 --> 00:05:46,387 {\an8}手を打つべき時だと 分かったんだ 127 00:05:46,387 --> 00:05:47,513 {\an8}〝ロウは弱者〞 128 00:05:47,013 --> 00:05:50,433 変わらないと引き離される 129 00:05:50,433 --> 00:05:51,517 {\an8}うちの放送局も 不審に思うはずさ 130 00:05:51,517 --> 00:05:54,479 {\an8}うちの放送局も 不審に思うはずさ ブルース・プリチャード 131 00:05:54,479 --> 00:05:56,647 {\an8}視聴率で負けている ライバル番組に 〝2位 5位 6位: WCW〞 132 00:05:56,647 --> 00:05:56,731 {\an8}視聴率で負けている ライバル番組に 133 00:05:56,731 --> 00:05:58,441 {\an8}視聴率で負けている ライバル番組に - 〝7位 10位: - WWE〞 134 00:05:58,441 --> 00:06:01,986 {\an8}うちの選手が出ていれば 当然だ 135 00:06:02,945 --> 00:06:07,658 {\an8}観客の声に耳を傾け 変化の時だと感じた 136 00:06:07,658 --> 00:06:11,829 1歩踏み出して 進化する時だった 137 00:06:12,914 --> 00:06:15,666 {\an8}ビンスと仕事を始めた頃 138 00:06:15,666 --> 00:06:16,250 {\an8}2つの団体は 戦争状態にあった 139 00:06:16,250 --> 00:06:20,088 {\an8}2つの団体は 戦争状態にあった 元USAネットワーク ボニー・ハマー 140 00:06:20,671 --> 00:06:24,592 マクマホン リングで勝負だ 141 00:06:24,592 --> 00:06:30,014 それでビンスは限界値を 引き上げようとして 142 00:06:30,014 --> 00:06:33,518 大胆に はめを外すことにした 143 00:06:33,518 --> 00:06:34,477 {\an8}〝番組の特効薬〞 144 00:06:34,477 --> 00:06:35,770 {\an8}〝番組の特効薬〞 ビンスは番組内で 145 00:06:35,770 --> 00:06:35,853 {\an8}ビンスは番組内で 146 00:06:35,853 --> 00:06:36,521 {\an8}ビンスは番組内で 1997年12月 147 00:06:36,521 --> 00:06:37,021 {\an8}1997年12月 148 00:06:37,021 --> 00:06:37,897 {\an8}1997年12月 新たな試みの話をした 149 00:06:37,897 --> 00:06:40,900 {\an8}新たな試みの話をした 150 00:06:41,025 --> 00:06:42,777 {\an8}ファンの皆さんは 151 00:06:42,777 --> 00:06:47,281 {\an8}知性を侮辱されて 嫌気が差している 152 00:06:47,281 --> 00:06:51,619 {\an8}ビンスは もったいつけていたが 153 00:06:51,619 --> 00:06:52,954 {\an8}驚きはない 154 00:06:53,663 --> 00:06:56,165 {\an8}どうせピエロとか 155 00:06:56,165 --> 00:06:59,627 {\an8}邪悪な歯医者を出すと 考えていた 156 00:06:59,627 --> 00:07:01,337 だから驚いた 157 00:07:01,337 --> 00:07:05,716 アティテュード路線に 進むとはね 158 00:07:05,716 --> 00:07:07,885 {\an8}〝アティテュード〞 159 00:07:07,885 --> 00:07:11,097 {\an8}〝アティテュード〞 アティテュード時代の 始まりは? 160 00:07:11,931 --> 00:07:13,349 覚えている 161 00:07:13,349 --> 00:07:15,893 {\an8}〝HBK〞 162 00:07:16,394 --> 00:07:18,146 {\an8}登場しました 163 00:07:18,146 --> 00:07:21,190 {\an8}ビンス不在の収録中に 164 00:07:21,774 --> 00:07:25,570 {\an8}ショーンが ショーツ姿で登場した 165 00:07:25,570 --> 00:07:27,363 {\an8}〝HBKが会長〞 登場する前 股間に 靴下を詰め込んでいた 166 00:07:27,363 --> 00:07:31,117 {\an8}登場する前 股間に 靴下を詰め込んでいた 167 00:07:31,117 --> 00:07:35,705 靴下じゃなくて ガーゼを丸めて詰めた 168 00:07:35,705 --> 00:07:40,001 {\an8}その姿で跳ね回って ふざけただけさ 169 00:07:41,002 --> 00:07:43,045 翌日 ビンスに 170 00:07:43,045 --> 00:07:46,924 罰金1万ドルだと言われた 171 00:07:47,508 --> 00:07:52,054 {\an8}〝でも面白いだろ〞と 言い返したけどね 172 00:07:52,555 --> 00:07:55,308 {\an8}楽しむのがエンタメだ 173 00:07:56,309 --> 00:07:59,687 {\an8}あのパフォーマンスに よって 174 00:07:59,687 --> 00:08:02,106 {\an8}方向性が示された 〝ショーンに フラれたい〞 175 00:08:02,106 --> 00:08:08,321 仕事は誇るべきものだが 真面目である必要はない 176 00:08:09,280 --> 00:08:13,117 {\an8}結局 罰金1万ドルは 免れた 177 00:08:14,285 --> 00:08:18,998 {\an8}ビンスは怒っていたが 数週間後に 178 00:08:18,998 --> 00:08:23,211 {\an8}ショーンを指さして こう言った 179 00:08:23,211 --> 00:08:27,006 “アティテュードの象徴だ” 180 00:08:28,049 --> 00:08:29,592 それが始まり 181 00:08:34,138 --> 00:08:38,559 {\an8}アティテュードは 変革の時代だ 182 00:08:38,559 --> 00:08:41,896 {\an8}今までと 演出方法を変えた 183 00:08:41,896 --> 00:08:46,692 {\an8}より現実的で汚く 生々しくなったんだ 184 00:08:48,361 --> 00:08:51,364 アティテュード時代の 始まりは― 185 00:08:51,948 --> 00:08:53,908 断片的だった 186 00:08:53,908 --> 00:08:55,493 {\an8}この俺たちが 187 00:08:55,493 --> 00:08:59,664 {\an8}お前らのルールを 破ってやる 188 00:08:59,664 --> 00:09:00,248 {\an8}〝D- ジェネレーションX〞 189 00:09:00,248 --> 00:09:01,874 {\an8}〝D- ジェネレーションX〞 ショーンのD- ジェネレーションX(DX)は 190 00:09:01,874 --> 00:09:02,458 {\an8}ショーンのD- ジェネレーションX(DX)は 191 00:09:02,458 --> 00:09:05,294 {\an8}ショーンのD- ジェネレーションX(DX)は WWE コーディ・ローデス 192 00:09:05,294 --> 00:09:10,341 {\an8}〝クリック〞の分派で 反権力主義なんだ 193 00:09:10,341 --> 00:09:16,013 {\an8}この時代 反権力主義は ファンの心をつかんだ 194 00:09:16,013 --> 00:09:19,976 {\an8}まやかしだろうと 現実だろうとね 195 00:09:19,976 --> 00:09:20,601 {\an8}下品だ 196 00:09:20,601 --> 00:09:22,687 {\an8}見過ごせないぞ 197 00:09:22,687 --> 00:09:24,272 {\an8}無視できない 198 00:09:24,981 --> 00:09:27,358 {\an8}ショーンとDXを始めた 199 00:09:28,276 --> 00:09:31,571 俺たちの発言や行動の全ては 200 00:09:31,571 --> 00:09:34,115 ビンスに否定された 201 00:09:34,115 --> 00:09:36,242 “次は許さない” 202 00:09:36,242 --> 00:09:39,662 {\an8}〝放送を 拒否される〞とね 203 00:09:40,955 --> 00:09:44,250 {\an8}だがファンに支持された 204 00:09:45,501 --> 00:09:50,506 {\an8}するとある時 突然 認められたんだ 205 00:09:51,007 --> 00:09:51,882 {\an8}〝続けろ〞 206 00:09:51,882 --> 00:09:53,092 {\an8}勝負下着? 207 00:09:54,093 --> 00:09:54,927 {\an8}〝放送は不許可〞 208 00:09:54,927 --> 00:09:56,637 {\an8}〝放送は不許可〞 信じられない 209 00:09:56,637 --> 00:10:02,727 {\an8}ついに子ども向けの 内容から脱却したんだ 210 00:10:02,727 --> 00:10:06,230 {\an8}18~34歳の男性向けに 作った 211 00:10:06,814 --> 00:10:11,235 {\an8}成功が見込めるから 新たな方向に進んだ 212 00:10:11,819 --> 00:10:14,905 {\an8}会場を満員にするために 213 00:10:14,905 --> 00:10:19,035 {\an8}できることは 何でもやる覚悟だった 214 00:10:19,535 --> 00:10:21,829 {\an8}〝ストーン・コールド〞 215 00:10:25,708 --> 00:10:26,375 {\an8}〝オースチン〞 216 00:10:26,375 --> 00:10:27,460 {\an8}〝オースチン〞 当時のスターは オースチンだ 217 00:10:27,460 --> 00:10:27,543 {\an8}当時のスターは オースチンだ 218 00:10:27,543 --> 00:10:30,087 {\an8}当時のスターは オースチンだ デビッド・ シューメーカー 219 00:10:31,005 --> 00:10:34,216 {\an8}俺のリングに入るなら 220 00:10:34,216 --> 00:10:37,720 {\an8}尻を蹴飛ばされる 覚悟で来い 221 00:10:38,346 --> 00:10:39,263 {\an8}新しいタイプだった 222 00:10:39,263 --> 00:10:41,140 {\an8}新しいタイプだった 〝尻を蹴飛ばせ〞 223 00:10:41,140 --> 00:10:46,145 {\an8}労働者階級っぽくて 口が悪い荒くれ者だ 224 00:10:46,854 --> 00:10:49,440 {\an8}プロレス界入りした 当初は 225 00:10:49,440 --> 00:10:50,149 {\an8}どう成功したいとか 考えてなかった 226 00:10:50,149 --> 00:10:52,943 {\an8}どう成功したいとか 考えてなかった スティーブ・ オースチン 227 00:10:52,943 --> 00:10:53,027 {\an8}どう成功したいとか 考えてなかった 228 00:10:53,027 --> 00:10:54,278 {\an8}どう成功したいとか 考えてなかった ストーン・コールド 229 00:10:54,278 --> 00:10:54,362 {\an8}ストーン・コールド 230 00:10:54,362 --> 00:10:55,237 {\an8}ストーン・コールド どこまでやれるか 231 00:10:55,237 --> 00:10:56,822 {\an8}どこまでやれるか 232 00:10:57,406 --> 00:11:00,242 {\an8}見当もつかなかったんだ 233 00:11:00,242 --> 00:11:02,495 {\an8}〝フォール・ブロール〞 234 00:11:01,243 --> 00:11:02,495 登場したのは... 235 00:11:02,495 --> 00:11:04,914 {\an8}スティーブ・ オースチンは 236 00:11:04,914 --> 00:11:06,082 {\an8}WCWに所属していたが 解雇された 237 00:11:06,082 --> 00:11:08,501 {\an8}WCWに所属していたが 解雇された 〝S・S・オースチン〞 238 00:11:09,210 --> 00:11:11,962 次に参加したECWは 239 00:11:11,962 --> 00:11:15,383 プロレス界の インディーズ的組織だ 240 00:11:16,509 --> 00:11:19,095 あの団体に参加後は 241 00:11:19,095 --> 00:11:21,639 驚きの連続だった 242 00:11:22,223 --> 00:11:24,475 {\an8}〝ECW 革命に加われ〞 これこそが過激だ 243 00:11:24,475 --> 00:11:27,353 ここがECWのアリーナだ 244 00:11:27,895 --> 00:11:30,898 {\an8}プロレスのエンタメ性を ECWは破壊した 245 00:11:30,898 --> 00:11:33,818 {\an8}プロレスのエンタメ性を ECWは破壊した 元ECWオーナー ポール・ヘイマン 246 00:11:34,985 --> 00:11:37,613 ルールも規制もない 247 00:11:37,613 --> 00:11:38,656 {\an8}アドレナリンに 突き動かされて戦う 248 00:11:38,656 --> 00:11:40,116 {\an8}アドレナリンに 突き動かされて戦う 〝血を流せ〞 249 00:11:40,116 --> 00:11:42,743 {\an8}アドレナリンに 突き動かされて戦う 250 00:11:42,743 --> 00:11:45,705 {\an8}法に触れる可能性もある 251 00:11:45,705 --> 00:11:48,040 誰もが驚く世界だ 252 00:11:48,958 --> 00:11:50,251 モッシュだよ 253 00:11:51,001 --> 00:11:52,837 {\an8}〝ECWはハードコア〞 ECWの 反逆者的なイメージは 254 00:11:52,837 --> 00:11:55,423 ECWの 反逆者的なイメージは 255 00:11:55,423 --> 00:11:58,384 ニッチな観客を引き寄せた 256 00:11:57,550 --> 00:11:58,384 {\an8}〝最高〞 257 00:11:58,384 --> 00:12:00,302 {\an8}〝WWEはクソ〞 258 00:11:59,051 --> 00:12:02,096 異彩を放っていたんだ 259 00:12:04,056 --> 00:12:08,853 ECWのプロモと興行主は すばらしい 260 00:12:08,853 --> 00:12:09,812 {\an8}どこにも似ていないぞ 261 00:12:09,812 --> 00:12:11,939 {\an8}どこにも似ていないぞ 〝ECW ポール・ヘイマン〞 262 00:12:11,939 --> 00:12:16,610 ECWほど イカれた団体はない 263 00:12:17,319 --> 00:12:19,905 {\an8}ビンスは他団体を 264 00:12:19,905 --> 00:12:21,198 {\an8}WWEの供給システムと 捉えているんだ 〝ロブ・ヴァン・ダム〞 265 00:12:21,198 --> 00:12:21,282 {\an8}WWEの供給システムと 捉えているんだ 266 00:12:21,282 --> 00:12:22,366 {\an8}WWEの供給システムと 捉えているんだ 〝カクタス・ジャック〞 267 00:12:22,366 --> 00:12:22,450 {\an8}WWEの供給システムと 捉えているんだ 268 00:12:22,450 --> 00:12:23,534 {\an8}WWEの供給システムと 捉えているんだ 〝エディ・ゲレロ〞 269 00:12:23,534 --> 00:12:23,617 {\an8}WWEの供給システムと 捉えているんだ 270 00:12:23,617 --> 00:12:24,744 {\an8}WWEの供給システムと 捉えているんだ 〝クリス・ジェリコ〞 271 00:12:24,744 --> 00:12:24,827 {\an8}WWEの供給システムと 捉えているんだ 272 00:12:24,827 --> 00:12:25,786 {\an8}WWEの供給システムと 捉えているんだ レイ・ミステリオ・ ジュニア 273 00:12:26,746 --> 00:12:29,582 オースチンは奪われると― 274 00:12:30,291 --> 00:12:35,588 分かっていたから 短い春を楽しむことにした 275 00:12:37,548 --> 00:12:39,925 ECWで人気が出て 276 00:12:39,925 --> 00:12:43,554 俺はビンスの目に留まった 277 00:12:43,554 --> 00:12:46,432 それでWWEに移籍できた 278 00:12:46,432 --> 00:12:49,894 {\an8}スティーブ・ オースチンは最高だね 279 00:12:49,894 --> 00:12:54,648 {\an8}テキサス南部出身の クソ野郎キャラに 280 00:12:54,648 --> 00:12:58,652 {\an8}成り切るのは とても楽しかったよ 281 00:12:58,652 --> 00:13:01,864 {\an8}観客に嫌われて 認知度も増した 282 00:13:02,615 --> 00:13:03,866 {\an8}あの当時― 283 00:13:05,201 --> 00:13:07,787 {\an8}トリプルHが 優勝予定の大会があった 284 00:13:07,787 --> 00:13:09,413 {\an8}トリプルHが 優勝予定の大会があった 〝キング・オブ・ ザ・リング〞 285 00:13:09,413 --> 00:13:10,122 {\an8}〝キング・オブ・ ザ・リング〞 286 00:13:11,207 --> 00:13:14,835 だが“カーテンコール”で 消えた 287 00:13:15,544 --> 00:13:19,048 ある時 ビンスに 呼び止められて 288 00:13:19,048 --> 00:13:21,759 こう言われたんだ 289 00:13:21,759 --> 00:13:25,387 “キング・オブ・ザ・リング 優勝は君だ” 290 00:13:25,387 --> 00:13:27,014 始まります 291 00:13:27,014 --> 00:13:30,726 最初の マーク・メロとの試合中に 292 00:13:30,726 --> 00:13:34,814 口を蹴られて ひどいケガをしたんだ 293 00:13:34,814 --> 00:13:37,942 {\an8}病院に運ばれて 14針縫った 294 00:13:38,484 --> 00:13:42,029 {\an8}戻ってきてから聞いたが 295 00:13:42,029 --> 00:13:46,951 対戦相手のジェイクが 信仰絡みのプロモをした 296 00:13:46,951 --> 00:13:50,454 神の力が俺を導いてくれる 297 00:13:50,454 --> 00:13:52,957 その時 ひらめいた 298 00:13:52,957 --> 00:13:55,376 フットボール観戦中 299 00:13:54,291 --> 00:13:57,795 {\an8}〝ヨハネの福音書 3章16節〞 300 00:13:55,459 --> 00:13:57,795 横断幕が掲げられていた 301 00:13:58,754 --> 00:14:00,923 {\an8}そして決勝に臨んだ 302 00:14:00,923 --> 00:14:02,132 {\an8}情けない 303 00:14:02,132 --> 00:14:03,217 {\an8}どうだ? 304 00:14:03,217 --> 00:14:04,218 {\an8}決まった 305 00:14:04,218 --> 00:14:06,554 {\an8}1 2 勝負あり 306 00:14:08,556 --> 00:14:09,932 {\an8}オースチンの勝利 307 00:14:09,932 --> 00:14:14,186 {\an8}俺はマイクを持って ジェイクに言った 308 00:14:14,770 --> 00:14:19,483 {\an8}聖書を引用して 祈りを捧げたところで 309 00:14:19,483 --> 00:14:21,944 {\an8}得られるものはない 310 00:14:22,945 --> 00:14:26,740 {\an8}ヨハネ3章16節など 目じゃない 311 00:14:27,491 --> 00:14:31,370 {\an8}オースチン3章16節は 〝敵を倒す〞 312 00:14:32,997 --> 00:14:37,543 {\an8}スティーブのプロモには 驚かされたよ 313 00:14:38,127 --> 00:14:40,754 聖書の話はモメる 314 00:14:41,630 --> 00:14:42,715 {\an8}消えろ 315 00:14:43,215 --> 00:14:44,925 {\an8}俺は話し続けた 316 00:14:44,925 --> 00:14:50,389 リングサイドで解説する ビンスの声を聞いて 317 00:14:50,389 --> 00:14:52,975 {\an8}思い付いたことを言った 318 00:14:52,975 --> 00:14:56,812 {\an8}〝ストーン・コールド かく語りき〞 319 00:14:56,812 --> 00:14:58,689 最高だったよ 320 00:14:58,689 --> 00:15:02,735 {\an8}あれで彼の評価が 変わった 321 00:15:02,735 --> 00:15:04,028 {\an8}翌日の会場は どこを見てもオースチン 322 00:15:04,028 --> 00:15:06,238 {\an8}翌日の会場は どこを見てもオースチン 〝オースチン3章16節〞 323 00:15:06,238 --> 00:15:06,322 {\an8}翌日の会場は どこを見てもオースチン 324 00:15:06,322 --> 00:15:07,781 {\an8}翌日の会場は どこを見てもオースチン 〝3章16節〞 325 00:15:07,781 --> 00:15:08,407 {\an8}〝3章16節〞 326 00:15:08,407 --> 00:15:09,366 {\an8}〝3章16節〞 観客席に あふれかえっていたよ 327 00:15:09,366 --> 00:15:09,450 {\an8}観客席に あふれかえっていたよ 328 00:15:09,450 --> 00:15:10,284 {\an8}観客席に あふれかえっていたよ 〝3章16節〞 329 00:15:10,284 --> 00:15:10,367 {\an8}観客席に あふれかえっていたよ 330 00:15:10,367 --> 00:15:12,786 {\an8}観客席に あふれかえっていたよ 〝オースチン3章16節〞 331 00:15:12,786 --> 00:15:13,662 {\an8}〝オースチン3章16節〞 332 00:15:13,662 --> 00:15:17,082 視聴率が負け続きなのは 333 00:15:17,082 --> 00:15:20,753 内容が劣っていたからだ 334 00:15:20,753 --> 00:15:24,882 相手は人材も豊富で ストーリーも上質だが 335 00:15:24,882 --> 00:15:26,800 うちも負けない 336 00:15:27,384 --> 00:15:31,305 {\an8}なのに 視聴率の差が大きかった 337 00:15:31,305 --> 00:15:34,391 {\an8}数字の操作を疑うほどだ 338 00:15:34,391 --> 00:15:35,726 {\an8}それでビンスを 手を打つことにしたんだ 〝ブレットはクソ〞 339 00:15:35,726 --> 00:15:40,230 {\an8}それでビンスを 手を打つことにしたんだ 340 00:15:40,230 --> 00:15:43,317 {\an8}視聴者にチャンネルを 変えさせるため 341 00:15:43,317 --> 00:15:46,987 レッスルマニアで すごいことをやる 342 00:15:46,987 --> 00:15:48,447 実行したよ 343 00:15:49,073 --> 00:15:49,698 {\an8}これから登場する人物は 344 00:15:49,698 --> 00:15:52,493 {\an8}これから登場する人物は 1998年1月 345 00:15:52,493 --> 00:15:52,910 {\an8}1998年1月 346 00:15:52,910 --> 00:15:56,038 {\an8}ただの男ではありません 347 00:15:56,664 --> 00:16:00,084 {\an8}この地球で 誰よりも悪い男 348 00:16:00,084 --> 00:16:03,796 {\an8}ご紹介しましょう 349 00:16:03,796 --> 00:16:07,091 {\an8}〝鉄人〞マイク・タイソン 350 00:16:09,677 --> 00:16:10,719 {\an8}WWEが すごいことをやる 351 00:16:10,719 --> 00:16:13,222 {\an8}WWEが すごいことをやる 〝マイク・タイソン〞 352 00:16:13,222 --> 00:16:18,602 そう言われても 関心を持てなかった 353 00:16:19,561 --> 00:16:21,855 {\an8}でもタイソンと聞いて 354 00:16:22,356 --> 00:16:24,817 {\an8}かなり動揺したよ 355 00:16:25,609 --> 00:16:31,198 ビンス発案で 息子のシェインが関わった 356 00:16:32,074 --> 00:16:34,827 {\an8}レッスルマニアの顔と なる存在が必要だった 357 00:16:34,827 --> 00:16:37,121 {\an8}レッスルマニアの顔と なる存在が必要だった ビンスの息子 シェイン 358 00:16:37,121 --> 00:16:39,790 タイソンしかいない 359 00:16:40,332 --> 00:16:43,752 約3年前に刑期を終えていた 360 00:16:43,752 --> 00:16:44,962 {\an8}タイソンの前科を 考えると 361 00:16:44,962 --> 00:16:46,964 {\an8}タイソンの前科を 考えると 2013年 362 00:16:46,964 --> 00:16:47,965 {\an8}2013年 363 00:16:47,965 --> 00:16:50,467 {\an8}2013年 懸念もあったのでは? 364 00:16:50,467 --> 00:16:50,551 {\an8}2013年 365 00:16:50,551 --> 00:16:51,927 {\an8}2013年 彼はレイプで 逮捕されていたの? 366 00:16:51,927 --> 00:16:55,097 {\an8}彼はレイプで 逮捕されていたの? 367 00:16:55,097 --> 00:16:56,473 {\an8}当時の話よ 368 00:16:56,473 --> 00:16:57,307 {\an8}そうだ 369 00:16:58,726 --> 00:17:02,604 {\an8}〝激震 タイソン起訴される〞 370 00:16:59,727 --> 00:17:02,604 今でも批判はあるけれど 371 00:17:02,604 --> 00:17:05,983 タイソンの人気は 前より回復していた {\an8}スポーツキャスター ボブ・コスタス 372 00:17:05,983 --> 00:17:07,067 タイソンの人気は 前より回復していた 373 00:17:07,067 --> 00:17:09,945 “タイソン 耳をかんで失格” 374 00:17:09,945 --> 00:17:11,697 {\an8}〝罰金300万ドル〞 375 00:17:11,697 --> 00:17:14,658 {\an8}〝罰金300万ドル〞 強い感情を集めれば 376 00:17:16,535 --> 00:17:18,871 {\an8}チケットが売れる 377 00:17:20,873 --> 00:17:24,543 {\an8}関連本著者 シャロン・メイザー 好意じゃなくて 批判でもいい 378 00:17:24,543 --> 00:17:27,504 マスコミを集めてくれて 379 00:17:27,504 --> 00:17:30,966 タイソンに感謝している 380 00:17:31,508 --> 00:17:32,176 {\an8}〝ビンス・マクマホン〞 381 00:17:32,176 --> 00:17:34,053 {\an8}〝ビンス・マクマホン〞 PPVにタイソンが出る 382 00:17:34,053 --> 00:17:35,220 {\an8}PPVにタイソンが出る 383 00:17:35,929 --> 00:17:36,555 {\an8}オースチン 対 マイケルズ戦で 384 00:17:36,555 --> 00:17:39,099 {\an8}オースチン 対 マイケルズ戦で 〝オースチン タイソン マイケルズ〞 385 00:17:39,099 --> 00:17:39,183 {\an8}〝オースチン タイソン マイケルズ〞 386 00:17:39,183 --> 00:17:39,641 {\an8}〝オースチン タイソン マイケルズ〞 レフェリーを 務める予定だ 387 00:17:39,641 --> 00:17:42,311 {\an8}レフェリーを 務める予定だ 388 00:17:42,311 --> 00:17:45,314 タイソンは スポーツ界の大物で 389 00:17:45,314 --> 00:17:49,359 オースチンの人気も 過熱していた 390 00:17:49,359 --> 00:17:54,907 タイソン 邪魔したら ぶん殴って意識を失わせる 391 00:17:54,907 --> 00:17:59,369 二度とリングに 立てなくしてやるぜ 392 00:18:02,372 --> 00:18:05,584 まだWCWが優勢だったが 393 00:18:05,584 --> 00:18:08,212 接戦になりそうだった 394 00:18:08,212 --> 00:18:10,214 {\an8}〝ボストンから生放送〞 395 00:18:08,921 --> 00:18:13,050 これ以上 最高の舞台はありません 396 00:18:13,050 --> 00:18:15,344 レッスルマニアに 397 00:18:15,344 --> 00:18:17,721 チャンスを生かせるか 398 00:18:18,472 --> 00:18:20,224 これは危険です 399 00:18:20,224 --> 00:18:21,350 危ないぞ 400 00:18:21,975 --> 00:18:24,019 何てことでしょう 401 00:18:24,019 --> 00:18:27,439 マイケルズが腰を痛めていて 402 00:18:27,439 --> 00:18:29,608 試合は凡庸だった 403 00:18:30,192 --> 00:18:34,780 キックをかわして オースチンがスタナー 404 00:18:35,489 --> 00:18:36,740 カウントは? 405 00:18:37,241 --> 00:18:39,034 オースチンの勝利 406 00:18:39,034 --> 00:18:41,995 誇れる内容じゃないが 407 00:18:41,995 --> 00:18:45,207 試合後 ビンスは 言ってくれた 408 00:18:45,707 --> 00:18:48,836 “心配するな ここからだ” 409 00:18:49,837 --> 00:18:55,008 新チャンピオン誕生は 喜ばしいことだ 410 00:18:55,008 --> 00:18:57,970 彼は素行に問題があって 411 00:18:57,970 --> 00:19:03,725 {\an8}団体全体が歓迎する タイプではないがね 412 00:19:04,643 --> 00:19:08,856 {\an8}ミスター・マクマホンの キャラは 413 00:19:08,856 --> 00:19:12,776 {\an8}タイソンの話が 一段落した後 表に出た 414 00:19:13,360 --> 00:19:16,321 {\an8}ビンスは悪役に転向を? 415 00:19:17,656 --> 00:19:19,158 {\an8}俺は常に善人だ 416 00:19:19,158 --> 00:19:20,909 {\an8}ブーイングされても? 417 00:19:20,909 --> 00:19:22,369 {\an8}この先もね 418 00:19:22,369 --> 00:19:23,453 {\an8}なるほど 419 00:19:23,954 --> 00:19:27,666 {\an8}マクマホンが リングに向かいます 420 00:19:27,666 --> 00:19:31,170 {\an8}あまり 歓迎されていません 421 00:19:31,879 --> 00:19:37,426 {\an8}あの時 オースチンと ビンスの関係が変わって 422 00:19:37,926 --> 00:19:40,429 {\an8}抗争に発展したんだ 423 00:19:41,013 --> 00:19:43,307 {\an8}ビジネスも変わった 424 00:19:43,307 --> 00:19:46,810 {\an8}誰も俺に 命令できないんだ 425 00:19:46,810 --> 00:19:50,063 {\an8}特にビンスは権利がない 426 00:19:50,063 --> 00:19:51,940 {\an8}そういうものさ 427 00:19:52,816 --> 00:19:55,819 {\an8}現実と虚構の境界線は 428 00:19:56,403 --> 00:19:58,989 {\an8}とても あいまいだ 429 00:19:58,989 --> 00:20:01,617 {\an8}〝オースチンが ビンスをぶちのめす〞 430 00:20:01,617 --> 00:20:04,036 {\an8}〝オースチンが ビンスをぶちのめす〞 マクマホンの支配力を 考えてもみろ 431 00:20:04,036 --> 00:20:06,747 {\an8}マクマホンの支配力を 考えてもみろ 432 00:20:06,747 --> 00:20:10,459 {\an8}型破りな億万長者 ビンス・マクマホン 対 433 00:20:10,459 --> 00:20:14,213 {\an8}反体制的な ストーン・コールド 434 00:20:14,213 --> 00:20:16,924 {\an8}理想的な組み合わせだ 435 00:20:16,924 --> 00:20:19,259 {\an8}クビにしてやる 436 00:20:20,010 --> 00:20:21,011 {\an8}ひどい 437 00:20:21,011 --> 00:20:24,890 {\an8}権力で俺を 支配しようとする男と 438 00:20:24,890 --> 00:20:27,059 {\an8}反発する俺の物語だ 439 00:20:27,059 --> 00:20:31,271 {\an8}お前は俺を クビにする勇気はない 440 00:20:32,064 --> 00:20:36,068 {\an8}他の時代だったら 俺がヒールだ 441 00:20:36,068 --> 00:20:38,570 {\an8}本当に情けない男だ 442 00:20:38,570 --> 00:20:42,950 {\an8}俺はグレーゾーンを 業界に持ち込んだ 443 00:20:42,950 --> 00:20:45,702 普通は仲間か敵だけだ 444 00:20:47,913 --> 00:20:51,875 俺の時代は 善と悪しかなかった 445 00:20:50,582 --> 00:20:53,710 {\an8}アンソニー・ホワイト/ トニー・アトラス 446 00:20:52,751 --> 00:20:54,670 ビンスの世界は 447 00:20:54,670 --> 00:20:56,880 悪人と極悪人だけ 448 00:20:57,464 --> 00:20:59,508 {\an8}善人は存在しない 449 00:21:00,092 --> 00:21:02,844 {\an8}社会が荒れていた時代だ 450 00:21:02,844 --> 00:21:04,388 {\an8}グレーゾーンのキャラを 〝マリリン・マンソン〞 451 00:21:04,388 --> 00:21:06,306 {\an8}グレーゾーンのキャラを 452 00:21:06,890 --> 00:21:11,603 {\an8}時代に応じて 作る必要に迫られていた 453 00:21:12,187 --> 00:21:14,940 善人は求められてない 454 00:21:14,940 --> 00:21:17,901 映画を見てもよく分かる 455 00:21:19,361 --> 00:21:23,323 {\an8}ゲームも プロレス界も同様だ 456 00:21:23,323 --> 00:21:26,785 {\an8}求められたものを 提供する 457 00:21:27,869 --> 00:21:29,204 {\an8}理解して― 458 00:21:29,705 --> 00:21:31,164 {\an8}大金を得る 459 00:21:31,164 --> 00:21:34,251 ビンスはそうやって稼ぐ 460 00:21:34,751 --> 00:21:38,005 流行を作るのでなく 追う側だ 461 00:21:38,714 --> 00:21:41,383 当時は西部開拓時代さ 462 00:21:42,676 --> 00:21:46,805 {\an8}ストーン・コールドは 粗野で意地が悪い 463 00:21:46,805 --> 00:21:51,643 {\an8}彼はファンから 崇拝されています 464 00:21:51,643 --> 00:21:53,979 気分次第で瓶を割り 465 00:21:53,979 --> 00:21:56,106 中指も平気で立てる 466 00:21:56,898 --> 00:21:57,899 {\an8}ひどい 467 00:21:58,817 --> 00:22:03,947 {\an8}悪人がのさばるのを 好むファンもいる 468 00:22:03,947 --> 00:22:06,700 {\an8}品行方正でいたくない 469 00:22:06,700 --> 00:22:10,704 {\an8}でも他人を 突き飛ばしたり 470 00:22:10,704 --> 00:22:13,332 {\an8}ののしったりできない 471 00:22:13,332 --> 00:22:17,002 {\an8}ストーン・コールドが ボスを攻撃 472 00:22:17,002 --> 00:22:19,171 {\an8}現実の生活に 不満がある? 473 00:22:19,171 --> 00:22:20,130 {\an8}現実の生活に 不満がある? 〝最高〞 474 00:22:20,130 --> 00:22:20,213 {\an8}〝最高〞 475 00:22:20,213 --> 00:22:20,630 {\an8}〝最高〞 上司を殴りたい? 476 00:22:20,630 --> 00:22:22,716 {\an8}上司を殴りたい? 477 00:22:22,716 --> 00:22:28,013 {\an8}俺は毎週 月曜の夜 生放送で実践していた 478 00:22:28,013 --> 00:22:31,350 {\an8}またもオースチンの攻撃 479 00:22:34,394 --> 00:22:39,024 ビンスのキャラが強烈だから ファンは反応する 480 00:22:39,024 --> 00:22:41,568 何でも大げさなんだ 481 00:22:41,568 --> 00:22:45,489 愛されるが 簡単に嫌われもする 482 00:22:45,489 --> 00:22:46,948 {\an8}〝ビンスは最低〞 483 00:22:46,948 --> 00:22:47,616 {\an8}〝ビンスは最低〞 ミスター・マクマホンは 484 00:22:47,616 --> 00:22:48,533 {\an8}ミスター・マクマホンは 485 00:22:48,533 --> 00:22:49,284 {\an8}ミスター・マクマホンは 〝ミスター・ マクマホン〞 486 00:22:49,284 --> 00:22:49,785 {\an8}〝ミスター・ マクマホン〞 487 00:22:49,785 --> 00:22:51,787 {\an8}〝ミスター・ マクマホン〞 会社の頂点に立つ人物で 嫌われやすい 488 00:22:51,787 --> 00:22:51,870 {\an8}会社の頂点に立つ人物で 嫌われやすい 489 00:22:51,870 --> 00:22:54,373 {\an8}会社の頂点に立つ人物で 嫌われやすい 〝マクマホン これを燃やせ〞 490 00:22:54,373 --> 00:22:57,000 趣味はコルベット収集 491 00:22:57,000 --> 00:23:01,421 {\an8}特注のスーツで ふんぞり返って歩く 492 00:23:02,589 --> 00:23:04,049 {\an8}好かれる? 493 00:23:04,633 --> 00:23:06,426 {\an8}簡単に嫌われる 494 00:23:06,426 --> 00:23:10,514 {\an8}マイクをどけろ カメラも俺の物だ 495 00:23:10,514 --> 00:23:11,473 {\an8}切れよ 496 00:23:11,473 --> 00:23:15,268 {\an8}業界史上 最低の嫌われ者だよ 497 00:23:16,186 --> 00:23:21,942 {\an8}クソ野郎 クソ野郎 498 00:23:21,942 --> 00:23:26,863 {\an8}ミスター・マクマホンは 自分を土台にしたが 499 00:23:26,863 --> 00:23:29,825 {\an8}過去の知人も参考にした 500 00:23:31,159 --> 00:23:33,870 昔はかなり貧しくて― 501 00:23:34,704 --> 00:23:37,999 環境的に金持ちを嫌っていた 502 00:23:37,999 --> 00:23:43,380 金があるから優秀だと 考える人間に囲まれて― 503 00:23:44,089 --> 00:23:48,135 自分を無力だと 思わされたからだ 504 00:23:49,010 --> 00:23:51,847 その経験から学んだよ 505 00:23:52,764 --> 00:23:55,851 あの頃は戦いを好んでいた 506 00:23:56,393 --> 00:23:59,396 勝てば 何者かになれる 507 00:24:00,397 --> 00:24:04,985 負けないのは 卑劣な手を使うからと― 508 00:24:05,485 --> 00:24:06,903 非難された 509 00:24:08,864 --> 00:24:10,282 勝ちは勝ち 510 00:24:10,866 --> 00:24:12,617 {\an8}何の文句がある? 511 00:24:12,617 --> 00:24:18,290 {\an8}ミスター・マクマホンは 昔の経験が生きている 512 00:24:18,290 --> 00:24:23,920 {\an8}高慢な金持ちが 威圧する姿を知っていた 513 00:24:23,920 --> 00:24:25,213 {\an8}今に分かる 514 00:24:25,714 --> 00:24:29,843 {\an8}高慢な人間が 人を虐げる方法を 515 00:24:29,843 --> 00:24:31,470 {\an8}熟知していた 516 00:24:31,470 --> 00:24:36,224 {\an8}自分の力で金持ちに なって 何が悪い? 517 00:24:36,224 --> 00:24:38,602 成り切るのは簡単だ 518 00:24:38,602 --> 00:24:42,230 自分が嫌なことをすればいい 519 00:24:42,230 --> 00:24:46,485 {\an8}裕福な人間もいるが 君たちは違う 520 00:24:48,278 --> 00:24:50,655 {\an8}ビンスは観客を操る 521 00:24:50,655 --> 00:24:53,533 {\an8}誰よりも上手なんだ 522 00:24:54,951 --> 00:24:56,995 {\an8}テキサスの男だぞ 523 00:24:56,995 --> 00:24:59,247 {\an8}ヒートを愛している 524 00:24:59,247 --> 00:25:03,627 {\an8}観客を操り ブーイングを浴びる 525 00:25:03,627 --> 00:25:06,546 熱を感じた時は恐れず 526 00:25:06,546 --> 00:25:09,007 ただ受け入れるんだ 527 00:25:09,591 --> 00:25:11,343 {\an8}テキサスめ 528 00:25:14,137 --> 00:25:15,514 {\an8}いい気分だ 529 00:25:16,389 --> 00:25:20,519 {\an8}ビンスは関心を集めたり 憎まれたり 530 00:25:20,519 --> 00:25:23,271 {\an8}感情を操って 客を集める 531 00:25:23,271 --> 00:25:25,941 {\an8}感情のボタンを押して 532 00:25:25,941 --> 00:25:28,068 {\an8}我を忘れさせる 533 00:25:28,068 --> 00:25:30,070 {\an8}自分の居場所を 忘れるほど― 534 00:25:30,070 --> 00:25:31,780 {\an8}自分の居場所を 忘れるほど― 〝団体のバカ〞 535 00:25:31,780 --> 00:25:34,282 {\an8}誰もが俺を注視する 536 00:25:35,367 --> 00:25:36,952 {\an8}狙いどおりだ 537 00:25:36,952 --> 00:25:38,286 {\an8}楽しめよ 538 00:25:38,286 --> 00:25:39,829 {\an8}昔の話だが... 539 00:25:39,829 --> 00:25:44,167 {\an8}演技するよりも 素でいる方が大変だ 540 00:25:45,210 --> 00:25:48,255 {\an8}キャラとの共通点は? 541 00:25:49,172 --> 00:25:50,590 自分の話? 542 00:25:50,590 --> 00:25:51,216 そう 543 00:25:51,216 --> 00:25:52,884 まるでない 544 00:25:53,969 --> 00:25:59,099 ミスター・マクマホンは 父だけど誇張された姿だ 545 00:25:59,683 --> 00:26:03,186 キャラとビンスの違い? 546 00:26:04,896 --> 00:26:06,356 ほぼ ない 547 00:26:06,356 --> 00:26:06,940 {\an8}完全に同一人物だ 548 00:26:06,940 --> 00:26:08,817 {\an8}完全に同一人物だ テリー・ボレア/ ハルク・ホーガン 549 00:26:08,817 --> 00:26:09,568 {\an8}テリー・ボレア/ ハルク・ホーガン 550 00:26:09,568 --> 00:26:11,069 {\an8}テリー・ボレア/ ハルク・ホーガン 差はないよ 551 00:26:11,069 --> 00:26:15,407 ミスター・マクマホンは ビンスそのもの 552 00:26:15,407 --> 00:26:18,577 彼は否定するだろうけどね 553 00:26:19,286 --> 00:26:24,249 {\an8}暴言を吐くのは プロモの中だけじゃない 554 00:26:24,249 --> 00:26:27,919 {\an8}自分も 言われたことがある 555 00:26:27,919 --> 00:26:32,215 ビンスは 否定するだろうけどね 556 00:26:32,215 --> 00:26:37,512 素でもブルースを ののしったそうですね 557 00:26:39,389 --> 00:26:42,434 ビジネスに情熱を注ぐあまり 558 00:26:43,018 --> 00:26:45,854 攻撃的になることもある 559 00:26:46,354 --> 00:26:49,274 言いすぎてしまうんだ 560 00:26:49,274 --> 00:26:52,861 ミスター・マクマホンは ビンスに近い 561 00:26:52,861 --> 00:26:55,363 強調されているがね 562 00:26:56,197 --> 00:27:01,661 プロレスで最高のキャラは 自身の本質を誇張した姿だ 563 00:27:02,162 --> 00:27:04,956 ストーン・コールドも俺だ 564 00:27:04,956 --> 00:27:06,541 ビンスも同じ 565 00:27:07,584 --> 00:27:11,254 見事な創作は 境界があいまいで― 566 00:27:12,297 --> 00:27:15,425 現実かストーリーか 分からない 567 00:27:15,425 --> 00:27:20,263 ビンスは境界を あいまいにするのがうまい 568 00:27:20,847 --> 00:27:25,810 俺とキャラを 混同している人が多い 569 00:27:25,810 --> 00:27:28,980 {\an8}前は それにいら立ったが― 570 00:27:29,814 --> 00:27:33,026 {\an8}どう思われても関係ない 571 00:27:33,026 --> 00:27:35,070 {\an8}そう気付いたよ 572 00:27:35,654 --> 00:27:39,658 {\an8}認知された姿こそが 現実になる 573 00:27:39,658 --> 00:27:42,285 {\an8}世間の目は変えられない 574 00:27:42,869 --> 00:27:43,912 {\an8}両手です 575 00:27:43,912 --> 00:27:47,666 {\an8}彼にあるのは 憎しみだけです 576 00:27:47,666 --> 00:27:51,586 {\an8}オースチン 対 マクマホンは見事だ 577 00:27:51,586 --> 00:27:55,507 プロレス史に残る抗争を 繰り広げた 578 00:27:56,925 --> 00:28:01,388 ストーン・コールドと マクマホンの戦いが 579 00:28:01,388 --> 00:28:05,141 WWEの視聴率に貢献した 580 00:28:05,141 --> 00:28:05,725 {\an8}WCWの連勝を 83週で食い止めたよ 581 00:28:05,725 --> 00:28:09,312 {\an8}WCWの連勝を 83週で食い止めたよ 元WWEライター ブライアン・ゲワーツ 582 00:28:09,896 --> 00:28:13,900 {\an8}最終的に業界全体を のみ込むことになる 583 00:28:13,900 --> 00:28:14,526 {\an8}最終的に業界全体を のみ込むことになる 〝月曜夜の視聴率〞 584 00:28:14,526 --> 00:28:14,609 {\an8}〝月曜夜の視聴率〞 585 00:28:14,609 --> 00:28:16,403 {\an8}〝月曜夜の視聴率〞 盛り上がった 586 00:28:16,403 --> 00:28:16,695 {\an8}〝月曜夜の視聴率〞 587 00:28:16,695 --> 00:28:17,112 {\an8}〝青線:ナイトロ 赤線:ロウ〞 588 00:28:17,112 --> 00:28:21,700 {\an8}〝青線:ナイトロ 赤線:ロウ〞 自分を棚上げしていると 承知の上で言う 589 00:28:21,700 --> 00:28:22,117 {\an8}〝青線:ナイトロ 赤線:ロウ〞 590 00:28:22,701 --> 00:28:26,162 ビンスは うちのやり方を盗んだ 591 00:28:26,663 --> 00:28:28,748 ただ もっと上手に 592 00:28:29,416 --> 00:28:30,417 実行した 593 00:28:30,417 --> 00:28:34,963 WCWのコンテンツを WWEはまねた 594 00:28:35,547 --> 00:28:39,300 {\an8}DXはnWoの 模倣にすぎない 595 00:28:40,009 --> 00:28:45,014 {\an8}ミスター・マクマホンは 〝悪のボス〞ビショフを 596 00:28:45,014 --> 00:28:46,683 {\an8}下敷きにした 597 00:28:46,683 --> 00:28:50,603 ビンス うちから盗んだと認めろ 598 00:28:50,603 --> 00:28:52,313 さすがだよ 599 00:28:52,814 --> 00:28:54,858 でも 俺が先だ 600 00:28:55,358 --> 00:28:59,863 ビショフが 俺より先に悪を演じた? 601 00:29:01,239 --> 00:29:04,451 だとしたら失敗だったな 602 00:29:04,451 --> 00:29:07,078 お疲れさまと言おう 603 00:29:08,371 --> 00:29:10,790 WWEが勝つのは必然だ 604 00:29:10,790 --> 00:29:15,879 {\an8}ビンスは負けず嫌いな ファイターだから 605 00:29:15,879 --> 00:29:20,216 {\an8}勝つためなら どんなことでもやる 606 00:29:21,426 --> 00:29:24,179 {\an8}自分は番組制作に 集中できていなかった 607 00:29:24,179 --> 00:29:26,055 {\an8}自分は番組制作に 集中できていなかった 〝エリック・ビショフ〞 608 00:29:26,055 --> 00:29:29,017 {\an8}〝ここはnWo国〞 nWoが始まって数年経ち 609 00:29:29,017 --> 00:29:31,102 もう新鮮味がない 610 00:29:31,853 --> 00:29:36,608 {\an8}マクマホンら WWEの展開の方が 611 00:29:36,608 --> 00:29:39,235 {\an8}目新しく感じられた 612 00:29:39,819 --> 00:29:43,573 {\an8}観客の関心も 向こうへ移ったよ 613 00:29:44,491 --> 00:29:46,117 エリックの失敗は 614 00:29:46,117 --> 00:29:51,331 勝っているからと そのまま続けたことだ 615 00:29:51,331 --> 00:29:55,752 {\an8}人気は移り変わり 常に新たなスターが要る 616 00:29:55,752 --> 00:29:58,171 {\an8}ビンスは実行した 617 00:29:58,171 --> 00:30:00,423 {\an8}そういうものだ 618 00:30:00,423 --> 00:30:03,760 {\an8}ストーン・コールド かく語りき 619 00:30:03,760 --> 00:30:08,097 {\an8}幸運にもオースチンが 大人気となって 620 00:30:08,097 --> 00:30:10,225 {\an8}ザ・ロックも現れる 621 00:30:10,225 --> 00:30:12,644 {\an8}ザ・ロックの妙技を? 622 00:30:16,606 --> 00:30:17,649 {\an8}紹介します 623 00:30:17,649 --> 00:30:22,445 {\an8}史上最速で トップに上り詰めました 624 00:30:22,445 --> 00:30:25,949 {\an8}あなたは伝統を 受け継いでいますね 625 00:30:25,949 --> 00:30:27,575 {\an8}あなたは伝統を 受け継いでいますね 〝ザ・ロック〞 626 00:30:27,575 --> 00:30:27,659 {\an8}〝ザ・ロック〞 627 00:30:27,659 --> 00:30:30,078 {\an8}〝ザ・ロック〞 祖父は ピーター・メイビア 628 00:30:30,078 --> 00:30:30,161 {\an8}〝ザ・ロック〞 629 00:30:30,161 --> 00:30:30,537 {\an8}〝ザ・ロック〞 祖父が故郷のサモア島を 世間に知らしめて 630 00:30:30,537 --> 00:30:31,579 {\an8}祖父が故郷のサモア島を 世間に知らしめて 631 00:30:31,579 --> 00:30:35,291 {\an8}祖父が故郷のサモア島を 世間に知らしめて ドウェイン・ジョンソン ザ・ロック 632 00:30:35,291 --> 00:30:37,627 {\an8}認知度が高まった 633 00:30:37,627 --> 00:30:40,755 サモアからやってきた 634 00:30:40,755 --> 00:30:45,093 “ハイ・チーフ” ピーター・メイビア 635 00:30:45,969 --> 00:30:49,514 祖父はビンスの父親に 雇われたレスラーで 636 00:30:49,514 --> 00:30:51,975 80年代 父も業界入りした 637 00:30:51,975 --> 00:30:52,767 {\an8}〝ロッキー・ ジョンソン〞 638 00:30:52,767 --> 00:30:54,394 {\an8}〝ロッキー・ ジョンソン〞 ロッキー・ジョンソンだ 639 00:30:54,394 --> 00:30:55,895 {\an8}黒人初の タッグ王者になった 640 00:30:55,895 --> 00:30:58,690 {\an8}黒人初の タッグ王者になった 〝アトラス& ジョンソン組〞 641 00:30:59,524 --> 00:31:04,487 ザ・ロックは父親そっくり 歩き方も服装もね 642 00:31:04,487 --> 00:31:06,906 見間違うほど似てた 643 00:31:07,532 --> 00:31:11,786 ビンスに会った時 俺は11歳だったよ 644 00:31:11,786 --> 00:31:15,540 彼は目を合わせて 握手してくれた 645 00:31:15,540 --> 00:31:17,166 忘れないよ 646 00:31:17,166 --> 00:31:18,501 {\an8}期待の新星が登場します 647 00:31:18,501 --> 00:31:20,044 {\an8}期待の新星が登場します 1996年11月 648 00:31:20,044 --> 00:31:20,128 {\an8}1996年11月 649 00:31:20,128 --> 00:31:22,380 {\an8}1996年11月 ロッキー・メイビアです 650 00:31:22,380 --> 00:31:23,214 {\an8}ロッキー・メイビアです 651 00:31:23,214 --> 00:31:26,634 {\an8}デビュー後 力を入れて推した 652 00:31:26,634 --> 00:31:29,721 {\an8}3代目レスラーは 愛されるはず 653 00:31:29,721 --> 00:31:31,806 {\an8}人気者になるでしょう 654 00:31:31,806 --> 00:31:34,309 {\an8}初の3代目 スーパースター 655 00:31:34,309 --> 00:31:36,394 売り出しに力を入れた 656 00:31:38,146 --> 00:31:39,898 {\an8}観客が叫ぶ 657 00:31:39,898 --> 00:31:42,108 {\an8}ロッキーは最低 658 00:31:42,108 --> 00:31:43,401 {\an8}大きな声です 659 00:31:43,401 --> 00:31:44,319 {\an8}最低だ 660 00:31:44,903 --> 00:31:46,154 嫌われた 661 00:31:46,154 --> 00:31:48,156 {\an8}〝ロッキーは最低〞 662 00:31:48,156 --> 00:31:49,782 {\an8}〝ロッキーは最低〞 観客は彼の活躍を 663 00:31:49,782 --> 00:31:50,325 {\an8}観客は彼の活躍を 664 00:31:50,325 --> 00:31:53,453 {\an8}用意されたものと捉えた 665 00:31:54,162 --> 00:31:57,582 観客は ドウェインの努力を見ずに 666 00:31:57,582 --> 00:31:59,834 ブーイングする 667 00:31:59,834 --> 00:32:03,671 ロッキーの父親の話は 聞き飽きた 668 00:32:03,671 --> 00:32:05,590 ロッキーは最低 669 00:32:05,590 --> 00:32:09,677 団体に推されたから ファンに嫌われた 670 00:32:09,677 --> 00:32:12,847 それで悪役に転向したら 671 00:32:12,847 --> 00:32:17,060 ファンに 愛されるようになったんだ 672 00:32:17,560 --> 00:32:20,521 {\an8}ネーション・オブ・ ドミネーション 673 00:32:22,482 --> 00:32:24,734 {\an8}有色人種であることを 誇るチームに加入した 674 00:32:24,734 --> 00:32:27,070 {\an8}有色人種であることを 誇るチームに加入した 〝ネーション・オブ・ ドミネーション〞 675 00:32:27,070 --> 00:32:28,738 {\an8}有色人種であることを 誇るチームに加入した 676 00:32:28,738 --> 00:32:31,157 {\an8}誰にも縛られない 677 00:32:31,157 --> 00:32:35,745 {\an8}新加入したのは ロッキー・メイビア 678 00:32:35,745 --> 00:32:38,081 {\an8}事前にビンスに相談した 679 00:32:38,081 --> 00:32:42,710 “加入した理由を 話したい”とね 680 00:32:43,586 --> 00:32:46,172 彼は許可してくれた 681 00:32:47,382 --> 00:32:49,509 {\an8}何が言いたいか? 682 00:32:50,051 --> 00:32:52,595 {\an8}〝死ね ロッキー 死ね〞 683 00:32:53,346 --> 00:32:56,307 {\an8}お前らは 俺にそう言った 684 00:32:56,307 --> 00:32:59,769 {\an8}〝人種以前に リスペクトの問題だ〞 685 00:32:59,769 --> 00:33:01,646 {\an8}〝許せない〞 686 00:33:01,646 --> 00:33:06,442 {\an8}俺の肌の色じゃなく リスペクトの問題だ 687 00:33:08,236 --> 00:33:13,116 {\an8}人生のある場面で かみ合う瞬間がある 688 00:33:13,116 --> 00:33:14,033 すると― 689 00:33:14,534 --> 00:33:17,704 すごいパワーを感じるんだ 690 00:33:18,413 --> 00:33:23,084 {\an8}ロッキー・メイビアは 最低じゃない 691 00:33:23,084 --> 00:33:27,672 1ヵ月も経たずに 大人気の悪役となった 692 00:33:27,672 --> 00:33:32,385 {\an8}ザ・ロックの妙技を 味わうといい 693 00:33:35,221 --> 00:33:37,849 {\an8}ビンスに言われた 694 00:33:37,849 --> 00:33:40,560 “君を王者にする” 695 00:33:40,560 --> 00:33:41,185 {\an8}サソリ固めにいくか 696 00:33:41,185 --> 00:33:43,104 {\an8}サソリ固めにいくか 1998年11月 697 00:33:43,104 --> 00:33:44,564 {\an8}サソリ固めだ 698 00:33:45,148 --> 00:33:46,816 {\an8}ゴングが鳴った 699 00:33:49,902 --> 00:33:55,033 “初の有色人種の王者だ”と 言うと 700 00:33:55,033 --> 00:33:58,161 “問題ない”と ビンスは答えた 701 00:34:00,580 --> 00:34:04,333 彼は今までもこの先も 変わらない 702 00:34:04,333 --> 00:34:08,796 肌の色が黒でも緑でも 紫でも構わない 703 00:34:08,796 --> 00:34:11,257 ユニコーンでもね 704 00:34:11,257 --> 00:34:15,053 金を稼ぐ限り 俺を王者に選ぶ 705 00:34:18,181 --> 00:34:22,935 {\an8}人種差別など関係ない ビジネスだからね 706 00:34:24,520 --> 00:34:28,357 {\an8}黒でも白でもなく 金色が大事だ 707 00:34:31,194 --> 00:34:32,195 {\an8}〝ザ・ロック〞 708 00:34:32,195 --> 00:34:34,072 {\an8}〝ザ・ロック〞 アティテュード時代は 独特で特別だった 709 00:34:34,072 --> 00:34:37,533 {\an8}アティテュード時代は 独特で特別だった 710 00:34:37,533 --> 00:34:42,997 {\an8}想像したことを 何でも実現できるからだ 711 00:34:43,915 --> 00:34:44,832 本当さ 712 00:34:47,418 --> 00:34:51,255 何をするつもりだ マズいぞ 713 00:34:53,466 --> 00:34:54,467 {\an8}見てくれ 714 00:34:54,467 --> 00:34:56,636 {\an8}今 何をした? 715 00:34:56,636 --> 00:34:58,179 {\an8}アティテュード時代は ブームだった 716 00:34:58,179 --> 00:35:00,098 {\an8}アティテュード時代は ブームだった 〝ロウ 完売〞 717 00:35:00,098 --> 00:35:02,517 どこでもオースチンが大人気 718 00:35:01,682 --> 00:35:02,517 {\an8}〝ストーン・コールド〞 719 00:35:02,517 --> 00:35:03,810 どこでもオースチンが大人気 720 00:35:02,600 --> 00:35:03,810 {\an8}〝オースチン3章16節〞 721 00:35:03,810 --> 00:35:04,852 {\an8}〝DX〞 722 00:35:04,435 --> 00:35:05,812 DXもだ 723 00:35:04,936 --> 00:35:05,812 {\an8}〝しゃぶれ〞 724 00:35:05,812 --> 00:35:07,313 {\an8}しゃぶれよ 725 00:35:07,313 --> 00:35:08,731 ロックも売れていた {\an8}〝ザ・ロック〞 726 00:35:08,731 --> 00:35:09,732 ロックも売れていた 727 00:35:08,815 --> 00:35:10,233 {\an8}〝ロック〞 728 00:35:09,816 --> 00:35:11,776 皆が夢中だった 729 00:35:11,776 --> 00:35:12,610 {\an8}〝ロイヤルランブル〞 彼らのグッズを よく見かけた 730 00:35:12,610 --> 00:35:12,693 {\an8}彼らのグッズを よく見かけた 731 00:35:12,693 --> 00:35:13,611 {\an8}彼らのグッズを よく見かけた 〝WWE〞 732 00:35:13,611 --> 00:35:15,530 {\an8}彼らのグッズを よく見かけた 733 00:35:15,530 --> 00:35:17,949 {\an8}〝リングリーダーズ〞 734 00:35:16,114 --> 00:35:18,699 多くの分野に影響を与えた 735 00:35:18,699 --> 00:35:22,245 スーパースターが 来てくれました 736 00:35:22,245 --> 00:35:25,373 ザ・ロックの登場です 737 00:35:25,373 --> 00:35:30,294 {\an8}ザ・ロックを 共和党大会に呼んだ? 738 00:35:30,294 --> 00:35:31,462 {\an8}〝ザ・ロックを 大統領に〞 739 00:35:31,462 --> 00:35:32,672 {\an8}〝ザ・ロックを 大統領に〞 トリプルHを お迎えしましょう 740 00:35:32,672 --> 00:35:34,465 {\an8}トリプルHを お迎えしましょう 741 00:35:35,216 --> 00:35:38,344 アティテュード時代は すごかった 742 00:35:39,095 --> 00:35:43,307 {\an8}以前はたまに 気付かれる程度だったが 743 00:35:43,307 --> 00:35:47,812 {\an8}当時の人気は 常軌を逸していたよ 744 00:35:48,521 --> 00:35:53,317 今の方が稼いでるが 人気は当時がピークだ 745 00:35:53,901 --> 00:35:56,904 {\an8}これが90年代の エンタメです 746 00:35:56,904 --> 00:35:59,365 {\an8}世界で10億ドルを稼ぎ 747 00:35:59,365 --> 00:36:01,784 {\an8}番組視聴率も絶好調 748 00:36:01,784 --> 00:36:05,872 {\an8}10代の男性視聴者は プロレスを好み 749 00:36:05,872 --> 00:36:09,458 {\an8}フットボールや 野球より人気です 750 00:36:21,721 --> 00:36:24,724 {\an8}楽しく 思い起こせる時代だ 751 00:36:24,724 --> 00:36:27,727 {\an8}プロレスが主流になった 752 00:36:28,227 --> 00:36:30,229 {\an8}経済的な観点でも 753 00:36:30,229 --> 00:36:33,774 {\an8}当時は本当に すばらしかった 754 00:36:34,400 --> 00:36:38,571 だが道徳的には 悪い影響もあった 755 00:36:38,571 --> 00:36:42,950 {\an8}プロレスには 多くのファンがいますが 756 00:36:42,950 --> 00:36:48,164 {\an8}暴力や性的な内容が 含まれるのが問題です 757 00:36:48,164 --> 00:36:51,334 {\an8}興行主が言うように 家族向けか 758 00:36:51,334 --> 00:36:55,463 {\an8}知らない方は 見てみてください 759 00:36:55,463 --> 00:36:56,839 {\an8}驚きますよ 760 00:36:57,548 --> 00:37:00,801 {\an8}パフォーマーは 大きな反応が欲しい 761 00:37:00,801 --> 00:37:04,847 {\an8}過激なほど リアクションがいいから 762 00:37:04,847 --> 00:37:08,768 {\an8}際どいことをする道を 選ぶんだ 763 00:37:08,768 --> 00:37:11,187 {\an8}この言葉を贈るぜ 764 00:37:11,187 --> 00:37:13,189 {\an8}〝しゃぶれよ〞 765 00:37:13,189 --> 00:37:15,316 {\an8}自由で楽しかった 766 00:37:16,400 --> 00:37:20,863 {\an8}当時の映像を一部 ネットで見られるが 767 00:37:20,863 --> 00:37:21,530 {\an8}〝下劣〞 768 00:37:21,530 --> 00:37:22,782 {\an8}〝下劣〞 目を疑う内容だよ 769 00:37:22,782 --> 00:37:23,950 {\an8}目を疑う内容だよ 770 00:37:23,950 --> 00:37:26,744 {\an8}どっちの娼婦(しょうふ)を選ぶ? 771 00:37:26,744 --> 00:37:28,204 {\an8}〝ミゼットが見たい〞 批評家はWWEに 眉をひそめています 772 00:37:28,204 --> 00:37:31,582 {\an8}批評家はWWEに 眉をひそめています 773 00:37:31,582 --> 00:37:34,669 {\an8}マクマホンを 誰より批評したのは 774 00:37:34,669 --> 00:37:38,172 {\an8}ニューヨーク・ポストの フィル・マシュニック 775 00:37:38,172 --> 00:37:41,425 {\an8}彼らは何をしてもいいと 知っていた 776 00:37:41,425 --> 00:37:42,718 {\an8}彼らは何をしてもいいと 知っていた ニューヨーク・ポスト紙 フィル・マシュニック 777 00:37:42,718 --> 00:37:43,719 {\an8}ニューヨーク・ポスト紙 フィル・マシュニック 778 00:37:43,719 --> 00:37:46,514 {\an8}ニューヨーク・ポスト紙 フィル・マシュニック だから全力で 推し進めたんだ 779 00:37:47,265 --> 00:37:49,976 {\an8}どんどん下品になり 780 00:37:49,976 --> 00:37:50,559 {\an8}〝先週〞 781 00:37:50,559 --> 00:37:52,561 {\an8}〝先週〞 更に低俗になる 782 00:37:52,561 --> 00:37:53,646 {\an8}〝先週〞 783 00:37:53,646 --> 00:37:56,357 {\an8}〝先週〞 以前より 品はないかもしれないが 784 00:37:56,357 --> 00:37:58,526 {\an8}以前より 品はないかもしれないが 785 00:37:59,151 --> 00:38:02,321 {\an8}家族で見ても問題ないよ 786 00:38:02,321 --> 00:38:03,781 死者はいない 787 00:38:03,781 --> 00:38:04,532 {\an8}〝生き埋め〞 788 00:38:04,532 --> 00:38:05,032 {\an8}〝生き埋め〞 ひつぎにザ・ロックが... 789 00:38:05,032 --> 00:38:06,575 {\an8}ひつぎにザ・ロックが... 790 00:38:06,575 --> 00:38:08,160 {\an8}レイプもなし 791 00:38:08,160 --> 00:38:10,579 {\an8}出てこい レイプ犯 792 00:38:11,080 --> 00:38:14,500 {\an8}ナイフや銃も使ってない 793 00:38:15,418 --> 00:38:18,254 {\an8}疑似去勢をご覧ください 794 00:38:18,754 --> 00:38:21,340 {\an8}家族向けではあるが 795 00:38:21,340 --> 00:38:25,803 {\an8}子どもよりも 大人の家族向けではある 796 00:38:25,803 --> 00:38:28,723 大人向けと言いながらも 797 00:38:28,723 --> 00:38:31,684 実際に見るのは子どもだ 798 00:38:31,684 --> 00:38:32,685 {\an8}〝しゃぶれ〞 799 00:38:32,685 --> 00:38:37,481 {\an8}だが子どもに悪影響だと 批判されると 800 00:38:37,481 --> 00:38:41,569 {\an8}子ども向けじゃないと 言い訳する 801 00:38:42,153 --> 00:38:46,532 {\an8}主に少年を ターゲットにしていた 802 00:38:46,532 --> 00:38:48,659 {\an8}フィギュアや人形 803 00:38:48,659 --> 00:38:53,122 {\an8}大人よりも 10歳くらいが買う商品だ 804 00:38:53,706 --> 00:38:57,335 アティテュード時代は 子どもに人気だった 805 00:38:57,335 --> 00:38:59,462 しゃぶれ 806 00:38:59,462 --> 00:39:02,673 普段は許されない物を 見られる 807 00:39:02,673 --> 00:39:08,512 だからアティテュード時代は 子どもを魅了した 808 00:39:08,512 --> 00:39:12,099 自分の子どもにも 見せただろう 809 00:39:12,600 --> 00:39:13,976 {\an8}〝小学校 校長〞 国中に広がる問題を 止めねばならない 810 00:39:13,976 --> 00:39:14,060 {\an8}国中に広がる問題を 止めねばならない 811 00:39:14,060 --> 00:39:16,604 {\an8}国中に広がる問題を 止めねばならない 〝ブライアン・ オコンネル〞 812 00:39:16,604 --> 00:39:17,063 {\an8}国中に広がる問題を 止めねばならない 813 00:39:17,063 --> 00:39:17,688 {\an8}先生も 意見を言う権利がある 814 00:39:17,688 --> 00:39:20,024 {\an8}先生も 意見を言う権利がある 〝WWE 代表 ビンス・マクマホン〞 815 00:39:20,024 --> 00:39:20,733 {\an8}〝WWE 代表 ビンス・マクマホン〞 816 00:39:20,733 --> 00:39:21,400 {\an8}〝WWE 代表 ビンス・マクマホン〞 私も同じだ 817 00:39:21,400 --> 00:39:22,026 {\an8}私も同じだ 818 00:39:22,026 --> 00:39:27,573 両親だけでなく全ての人々に 選択の自由がある 819 00:39:27,573 --> 00:39:30,034 ここは自由の国だ 820 00:39:30,034 --> 00:39:33,704 嫌なら チャンネルを変えられる 821 00:39:35,289 --> 00:39:39,794 確かに当時の俺は 先頭に立って主張した 822 00:39:40,544 --> 00:39:45,383 “子育ては俺たちじゃなく 親の責任だ” 823 00:39:45,383 --> 00:39:47,385 “嫌なら見せるな” 824 00:39:47,968 --> 00:39:52,973 だが娘ができてから 当時の振る舞いを反省した 825 00:39:52,973 --> 00:39:57,728 女性への侮蔑的な表現が 多かったよ 826 00:39:58,521 --> 00:40:03,818 {\an8}ニヤニヤ笑ってないで 脱いだらどうだ 827 00:40:04,652 --> 00:40:05,569 {\an8}ひどい 828 00:40:06,237 --> 00:40:09,115 俺たちは一線を越え続けた 829 00:40:09,698 --> 00:40:12,993 {\an8}かなり批判を呼ぶ内容だ 830 00:40:13,577 --> 00:40:17,790 {\an8}チャイナ ひざ立ちが お似合いだな 831 00:40:18,290 --> 00:40:21,710 {\an8}女性への性的搾取に 当たるが 832 00:40:21,710 --> 00:40:23,963 {\an8}当時は売りだった 833 00:40:23,963 --> 00:40:26,340 {\an8}10代の少年に人気で 834 00:40:26,340 --> 00:40:29,510 {\an8}商業的には成功していた 835 00:40:29,510 --> 00:40:30,094 {\an8}女性はレスラーではなく 836 00:40:30,094 --> 00:40:33,222 {\an8}女性はレスラーではなく パトリシア・ ストラティジャス 837 00:40:33,806 --> 00:40:34,390 {\an8}〝月経前症候群〞 838 00:40:34,390 --> 00:40:37,393 {\an8}〝月経前症候群〞 目の保養的存在だった 839 00:40:40,729 --> 00:40:43,691 {\an8}〝セイブル〞 セイブルは ディーバの先駆者よ 840 00:40:43,691 --> 00:40:44,233 {\an8}セイブルは ディーバの先駆者よ 841 00:40:44,233 --> 00:40:47,236 役割を理解していた 842 00:40:48,487 --> 00:40:50,322 セクシーが代名詞 843 00:40:51,115 --> 00:40:54,660 でもアスリートとしても 貢献していた 844 00:40:54,660 --> 00:40:59,540 でも女性だから その部分は見過ごされたの 845 00:41:00,541 --> 00:41:01,167 {\an8}〝ジェリー・ スプリンガー〞 846 00:41:01,167 --> 00:41:03,961 {\an8}〝ジェリー・ スプリンガー〞 90年代後半の 人気番組を見て 847 00:41:04,879 --> 00:41:08,841 {\an8}ロクでもないものが 残っていた 848 00:41:08,841 --> 00:41:11,093 {\an8}露悪的なものがウケた 〝最悪な10代〞 849 00:41:11,093 --> 00:41:12,761 スターンとか 850 00:41:12,761 --> 00:41:15,097 {\an8}ボニーやジルとヤリたい 851 00:41:15,097 --> 00:41:17,892 プロレスは 世相を反映していた 852 00:41:20,352 --> 00:41:24,398 {\an8}今より セクシーだった社会を 853 00:41:24,398 --> 00:41:25,774 {\an8}反映していたんだ 854 00:41:25,774 --> 00:41:26,484 {\an8}反映していたんだ 〝DXが検閲済み〞 855 00:41:26,484 --> 00:41:27,151 {\an8}〝DXが検閲済み〞 856 00:41:27,151 --> 00:41:28,402 {\an8}〝DXが検閲済み〞 例えば... 857 00:41:29,653 --> 00:41:34,992 {\an8}下着姿の試合なんて 今では考えられない 858 00:41:35,618 --> 00:41:38,496 {\an8}当時は放送されていた 859 00:41:39,788 --> 00:41:41,999 {\an8}ビンス・マクマホンは 860 00:41:41,999 --> 00:41:46,086 {\an8}時代の一部だけど 特殊な存在と言える 861 00:41:46,086 --> 00:41:48,881 {\an8}時代には逆らわない 862 00:41:48,881 --> 00:41:53,761 {\an8}変革するのではなく 強調する立場を取った 863 00:41:54,845 --> 00:41:58,766 {\an8}エンタメ業界の動向を 追ってきた 864 00:41:58,766 --> 00:42:01,268 傾向から判断すると 865 00:42:01,810 --> 00:42:05,189 視聴率を稼げるのは女性だ 866 00:42:06,232 --> 00:42:09,401 {\an8}好試合よりも 視聴率がいい 867 00:42:10,945 --> 00:42:11,654 {\an8}当時の番組は 868 00:42:11,654 --> 00:42:12,655 {\an8}当時の番組は ビンスの娘 ステファニー 869 00:42:12,655 --> 00:42:12,738 {\an8}ビンスの娘 ステファニー 870 00:42:12,738 --> 00:42:15,241 {\an8}ビンスの娘 ステファニー 内容が際どかった 871 00:42:15,241 --> 00:42:17,326 {\an8}これは生放送だから 872 00:42:17,326 --> 00:42:21,330 {\an8}ビンスは どうにもできない 873 00:42:23,332 --> 00:42:26,961 {\an8}視聴者の期待に 応えたかった 874 00:42:26,961 --> 00:42:30,881 {\an8}時々ちょっと やりすぎたかもね 875 00:42:40,432 --> 00:42:42,977 今 思うとクレイジーだ 876 00:42:43,561 --> 00:42:48,107 批判されたとおり 実際 不謹慎だった 877 00:42:49,400 --> 00:42:51,986 だけど 見せる側と― 878 00:42:52,778 --> 00:42:55,739 見て喜ぶ者はどちらが悪い? 879 00:42:57,616 --> 00:42:59,910 {\an8}リングサイドから 880 00:42:59,910 --> 00:43:03,289 {\an8}ジム・ロスが お伝えします 881 00:43:03,289 --> 00:43:06,417 {\an8}オーナーが リングへ向かう 882 00:43:06,417 --> 00:43:07,668 {\an8}〝オーエンは人気者〞 883 00:43:07,668 --> 00:43:08,961 {\an8}〝オーエンは人気者〞 オーエン・ハート 884 00:43:08,961 --> 00:43:09,378 {\an8}〝オーエンは人気者〞 885 00:43:09,962 --> 00:43:12,298 {\an8}このリングに 上がってくるんだ 886 00:43:12,298 --> 00:43:14,133 {\an8}このリングに 上がってくるんだ 〝オーエンを タイトル戦に〞 887 00:43:14,133 --> 00:43:15,593 {\an8}今すぐにな 888 00:43:17,845 --> 00:43:19,221 {\an8}オーエンです 889 00:43:19,221 --> 00:43:21,765 {\an8}彼は何を 話すつもりでしょうか 890 00:43:21,765 --> 00:43:23,559 {\an8}彼は何を 話すつもりでしょうか ブレットの弟 オーエン・ハート 891 00:43:23,559 --> 00:43:23,642 {\an8}ブレットの弟 オーエン・ハート 892 00:43:23,642 --> 00:43:25,394 {\an8}ブレットの弟 オーエン・ハート ブレットともめた後 893 00:43:25,394 --> 00:43:26,186 {\an8}ブレットともめた後 894 00:43:26,186 --> 00:43:30,316 {\an8}オーエンに残る意思が あるか尋ねた 895 00:43:30,316 --> 00:43:32,693 彼は残留を選んだよ 896 00:43:32,693 --> 00:43:36,822 {\an8}俺のすべきことを 今ここで発表する 897 00:43:37,406 --> 00:43:42,119 {\an8}俺はこのWWEに 残ることを選ぶ 898 00:43:42,745 --> 00:43:46,498 {\an8}俺のWCW移籍後 オーエンは 899 00:43:46,498 --> 00:43:50,169 {\an8}俺を怒らせたと誤解した 900 00:43:50,878 --> 00:43:51,962 {\an8}俺は弟に同情していた 901 00:43:51,962 --> 00:43:53,297 {\an8}俺は弟に同情していた WWE殿堂者 ブレット・ハート 902 00:43:53,297 --> 00:43:53,881 {\an8}WWE殿堂者 ブレット・ハート 903 00:43:53,881 --> 00:43:55,049 {\an8}WWE殿堂者 ブレット・ハート かなり 苦労していたと思う 904 00:43:55,049 --> 00:43:57,551 {\an8}かなり 苦労していたと思う 905 00:43:57,551 --> 00:44:02,139 {\an8}俺とビンスの件で あおりを食って 906 00:44:03,057 --> 00:44:06,477 {\an8}屈辱的な役割を 与えられた 907 00:44:06,477 --> 00:44:10,814 {\an8}俺への仕返しに 弟を使ったんだ 908 00:44:11,774 --> 00:44:16,487 {\an8}ブレットの移籍で オーエンにいやがらせ? 909 00:44:16,487 --> 00:44:18,781 ブレットの妄想だ 910 00:44:18,781 --> 00:44:24,453 俺たちはオーエンを スターにしようとしていた 911 00:44:25,204 --> 00:44:26,622 {\an8}あれは何だ? 912 00:44:26,622 --> 00:44:29,041 {\an8}結局 弟の役割は 913 00:44:29,041 --> 00:44:31,460 {\an8}ぶざまなヒーローさ 914 00:44:31,460 --> 00:44:34,755 {\an8}ブルー・ブレーザーに 逆戻り 915 00:44:35,673 --> 00:44:37,591 {\an8}1999年5月23日 916 00:44:39,760 --> 00:44:41,512 あの日の話を 917 00:44:42,054 --> 00:44:43,222 オーエンが... 918 00:44:50,854 --> 00:44:51,730 {\an8}〝オーバー・ジ・エッジ〞 919 00:44:51,730 --> 00:44:53,190 {\an8}〝オーバー・ジ・エッジ〞 試合前の インタビューです 920 00:44:53,190 --> 00:44:53,774 {\an8}試合前の インタビューです 921 00:44:53,774 --> 00:44:55,442 {\an8}試合前の インタビューです 〝インター コンチネンタル王座〞 922 00:44:55,442 --> 00:44:55,526 {\an8}〝インター コンチネンタル王座〞 923 00:44:55,526 --> 00:44:57,486 {\an8}〝インター コンチネンタル王座〞 事故がありました 924 00:44:57,486 --> 00:44:59,613 {\an8}ブルー・ブレーザー 決戦だ 925 00:44:59,613 --> 00:45:03,575 {\an8}録画された映像を 流した後に 926 00:45:03,575 --> 00:45:09,248 {\an8}オーエンが天井から 下りてくる予定だった 927 00:45:09,832 --> 00:45:15,713 {\an8}前からやっていたが 彼が空中から登場する 928 00:45:16,422 --> 00:45:20,426 {\an8}録画映像を見ていたら 誰かが言った 929 00:45:20,426 --> 00:45:22,386 “彼がリングに” 930 00:45:23,220 --> 00:45:25,764 何のことか分からなかった 931 00:45:25,764 --> 00:45:29,893 俺はフライト中で 何かを感じた 932 00:45:30,394 --> 00:45:31,854 不安に近い 933 00:45:32,354 --> 00:45:34,690 悪いことが起きる 934 00:45:35,190 --> 00:45:36,191 そう感じた 935 00:45:36,692 --> 00:45:41,155 {\an8}生中継中には 様々なことが起こります 936 00:45:41,155 --> 00:45:43,615 {\an8}時には悲劇も 937 00:45:44,116 --> 00:45:50,247 {\an8}ブルー・ブレーザーこと オーエン・ハートが 938 00:45:50,247 --> 00:45:53,959 {\an8}登場の際 事故に見舞われました 939 00:45:54,835 --> 00:45:59,465 電気を消えていたので 観客は見てない 940 00:45:59,465 --> 00:46:03,093 それは不幸中の幸いだった 941 00:46:03,927 --> 00:46:07,181 照明がついた時 オーエンは― 942 00:46:07,681 --> 00:46:09,850 治療を受けていた 943 00:46:09,850 --> 00:46:12,936 彼が無事か分からなくて 944 00:46:14,229 --> 00:46:15,355 神に祈った 945 00:46:15,355 --> 00:46:17,941 ジェリー・ローラーです 946 00:46:17,941 --> 00:46:21,320 これはショーでありません 947 00:46:21,862 --> 00:46:25,324 ファンを 楽しませる演出でしたが... 948 00:46:25,949 --> 00:46:28,952 極めて深刻な事態だよ 949 00:46:30,412 --> 00:46:34,792 彼は亡くなっただろうと ローラーから聞いた 950 00:46:36,210 --> 00:46:36,794 俺は... 951 00:46:38,128 --> 00:46:38,879 無理だ 952 00:46:39,880 --> 00:46:40,881 本当に... 953 00:46:42,341 --> 00:46:43,842 受け入れ難い 954 00:46:45,761 --> 00:46:49,139 近くにいた警察官に呼ばれて 955 00:46:49,139 --> 00:46:52,810 彼が死亡したと聞かされた 956 00:46:53,310 --> 00:46:58,899 {\an8}悲しい事実を皆さんに お伝えいたします 957 00:46:59,691 --> 00:47:02,361 {\an8}オーエン・ハートが 亡くなりました 958 00:47:03,403 --> 00:47:08,075 {\an8}悲劇的な事故によって 亡くなったのです 959 00:47:10,702 --> 00:47:15,958 {\an8}ショーを続けるかは 俺の判断だった 960 00:47:16,750 --> 00:47:19,336 観客は事故を知らない 961 00:47:19,336 --> 00:47:22,297 知っていたら中止する 962 00:47:23,048 --> 00:47:27,261 {\an8}ビンスはショーを 続行すると決めた 963 00:47:28,178 --> 00:47:32,850 観客は人の死亡じゃなく ショーを見に来た 964 00:47:33,475 --> 00:47:38,438 仕事をする人間として 続行を選択したんだ 965 00:47:39,022 --> 00:47:43,360 オーエン まず君に 哀悼の意を表す 966 00:47:43,360 --> 00:47:44,570 私からも 967 00:47:45,821 --> 00:47:49,074 バル・ビーナス お前にニュースがある 968 00:47:49,074 --> 00:47:53,537 後ろの子犬たちは 前から俺のものだ 969 00:47:53,537 --> 00:47:55,622 中止すべきだった 970 00:47:56,790 --> 00:48:02,212 {\an8}直前に仲間が リングの上で死んだんだ 971 00:48:02,212 --> 00:48:06,508 {\an8}仲間の血が流れた リングの上で 972 00:48:06,508 --> 00:48:09,469 {\an8}観客のために試合をする 973 00:48:09,469 --> 00:48:10,971 {\an8}動揺したまま 974 00:48:12,723 --> 00:48:15,100 {\an8}プロレスはエンタメ 975 00:48:15,100 --> 00:48:17,269 でもショー続行は 976 00:48:17,269 --> 00:48:21,064 オーエンの死への侮辱では? 977 00:48:21,940 --> 00:48:26,194 ショーを続けたことで 批判された 978 00:48:26,194 --> 00:48:29,573 {\an8}ブレット・ 〝ヒットマン〞・ハート 亡くなった弟は車いすで 979 00:48:29,573 --> 00:48:29,656 {\an8}ブレット・ 〝ヒットマン〞・ハート 980 00:48:29,656 --> 00:48:32,075 {\an8}ブレット・ 〝ヒットマン〞・ハート 運ばれたと聞いた 981 00:48:32,075 --> 00:48:32,576 {\an8}ブレット・ 〝ヒットマン〞・ハート 982 00:48:32,576 --> 00:48:35,829 {\an8}現場にいたレスラーは 983 00:48:35,829 --> 00:48:38,457 {\an8}リングに向かわされた 984 00:48:38,457 --> 00:48:42,419 兄のブレットが 嘆くのは当然だ 985 00:48:42,419 --> 00:48:46,590 うちの団体を 悪く言う権利がある 986 00:48:46,590 --> 00:48:50,135 {\an8}落ちたのがシェインなら ビンスは― 987 00:48:50,761 --> 00:48:54,848 {\an8}次の試合を 行わなかっただろう 988 00:48:54,848 --> 00:48:56,642 息子じゃなく 989 00:48:57,351 --> 00:49:02,940 落ちたのが俺だとしたら 続けてほしい 990 00:49:03,482 --> 00:49:07,444 俺をリングから出して ショーを続ける 991 00:49:07,444 --> 00:49:10,447 今だとしてもそう望む 992 00:49:16,536 --> 00:49:19,831 今 思い出すだけでもつらい 993 00:49:19,831 --> 00:49:25,587 弟は俺への仕返しで 殺されたと思えるんだ 994 00:49:29,633 --> 00:49:32,719 今朝 10時1分に 995 00:49:33,303 --> 00:49:38,183 夫の死に関して 不法死亡訴訟を起こしました 996 00:49:38,767 --> 00:49:42,688 オーエンの配偶者との訴訟で 997 00:49:42,688 --> 00:49:48,026 うちの過失ではないと 証明されたんだ 998 00:49:48,735 --> 00:49:52,322 {\an8}残念だが会場の機材に 欠陥があった 999 00:49:52,322 --> 00:49:56,785 {\an8}製造元も知っていたと 判明して訴えた 1000 00:49:56,785 --> 00:49:59,454 {\an8}〝1999年5月23日 ケンパーアリーナ〞 1001 00:49:57,452 --> 00:50:02,833 警察は長い間 ビンスと WWEを捜査した 1002 00:50:02,833 --> 00:50:06,586 ある日 警察から電話が来た 1003 00:50:06,586 --> 00:50:11,091 “弟さんの死に 犯罪の要素は何もなく” 1004 00:50:11,091 --> 00:50:13,385 “悲劇的な事故です” 1005 00:50:13,927 --> 00:50:19,099 それを聞いた時に 事故だと納得できた 1006 00:50:19,099 --> 00:50:23,520 本当の意味で ビンスを許せたんだ 1007 00:50:24,604 --> 00:50:27,441 ビンスとは確執があるが 1008 00:50:27,941 --> 00:50:32,154 仕事上の話で 個人的なことではない 1009 00:50:36,575 --> 00:50:39,619 {\an8}事件を受けて プロレスは変わる? 1010 00:50:39,619 --> 00:50:40,495 {\an8}心から そう願う 1011 00:50:40,495 --> 00:50:41,997 {\an8}心から そう願う 〝ミスター・ マクマホン〞 1012 00:50:41,997 --> 00:50:42,456 {\an8}〝ミスター・ マクマホン〞 1013 00:50:42,456 --> 00:50:45,292 {\an8}業界に敵対心はないが 1014 00:50:45,292 --> 00:50:50,881 {\an8}ここ2年の劇的な変化に 不安を覚えている 1015 00:50:50,881 --> 00:50:54,176 {\an8}残念なことにファンは 1016 00:50:54,176 --> 00:50:57,471 {\an8}過激なショーを 求め続ける 1017 00:50:58,180 --> 00:51:01,391 {\an8}当時 皆が 限界に挑んでた 1018 00:51:02,392 --> 00:51:02,934 {\an8}見ろ 1019 00:51:02,934 --> 00:51:04,436 {\an8}危険です 1020 00:51:04,436 --> 00:51:06,813 {\an8}どんなことでもやる 1021 00:51:07,647 --> 00:51:11,026 {\an8}やりたくないとか 危険だと言わない 1022 00:51:12,402 --> 00:51:16,073 {\an8}だけど 限界は近付いていた 1023 00:51:17,407 --> 00:51:19,201 {\an8}燃えています 1024 00:51:19,201 --> 00:51:21,703 {\an8}観客の要望に応えたい 1025 00:51:21,703 --> 00:51:24,331 {\an8}できる限りのことは するが 1026 00:51:24,915 --> 00:51:28,502 {\an8}将来どうなるかは 分からない 1027 00:51:38,845 --> 00:51:40,889 何てこった 1028 00:51:41,389 --> 00:51:45,644 2000年 マーサ・ハートは WWEと和解 1029 00:51:45,644 --> 00:51:49,856 2003年 WWEは 事故の機器メーカーと 1030 00:51:49,856 --> 00:51:51,775 和解しました 1031 00:53:08,977 --> 00:53:13,982 日本語字幕 末永 由美子