1 00:00:07,590 --> 00:00:10,677 {\an8}女子チャンピオンの 登場です 2 00:00:10,677 --> 00:00:11,386 {\an8}女子チャンピオンの 登場です 1985年 3 00:00:11,386 --> 00:00:12,220 {\an8}1985年 4 00:00:12,220 --> 00:00:15,265 {\an8}1985年 ウェンディ・リヒター 5 00:00:16,641 --> 00:00:19,102 {\an8}ウェンディが王者になり しばらくは順調だったが 6 00:00:19,102 --> 00:00:22,105 {\an8}ウェンディが王者になり しばらくは順調だったが 〝女子王者 ウェンディ・リヒター〞 7 00:00:22,105 --> 00:00:24,858 {\an8}問題の種となったんだ 8 00:00:26,401 --> 00:00:30,572 皆が私のベルトを狙うけど 渡さない 9 00:00:30,572 --> 00:00:34,242 誰かに王座を譲りたくないと 10 00:00:35,285 --> 00:00:36,536 抵抗した 11 00:00:37,120 --> 00:00:41,458 でもこれはショービジネスで 台本がある 12 00:00:42,042 --> 00:00:47,589 彼女が持ってるベルトは 俺の物なんだ 13 00:00:48,256 --> 00:00:49,340 しかたない 14 00:00:50,842 --> 00:00:52,385 諦めさせる 15 00:00:52,385 --> 00:00:55,138 {\an8}女子王座を 懸けた試合です 16 00:00:55,138 --> 00:00:56,139 {\an8}女子王座を 懸けた試合です ウェンディ 対 スパイダー・レディ 17 00:00:56,139 --> 00:00:56,222 {\an8}ウェンディ 対 スパイダー・レディ 18 00:00:56,222 --> 00:00:57,307 {\an8}ウェンディ 対 スパイダー・レディ 人気がある選手を クビにはできない 19 00:00:57,307 --> 00:00:57,390 {\an8}人気がある選手を クビにはできない 20 00:00:57,390 --> 00:01:01,352 {\an8}人気がある選手を クビにはできない 女子王者 ウェンディ・リヒター 21 00:01:01,352 --> 00:01:03,188 期待を裏切らず 22 00:01:03,188 --> 00:01:07,525 親父に教わったとおり 試合で決める 23 00:01:09,235 --> 00:01:11,780 ゴングで試合開始 24 00:01:11,780 --> 00:01:15,241 王者ウェンディが優勢で進む 25 00:01:15,992 --> 00:01:18,620 彼女が技をかけられた時 26 00:01:18,620 --> 00:01:20,789 カウントさせた 27 00:01:20,789 --> 00:01:24,417 首固めがきれいに決まった 28 00:01:24,417 --> 00:01:25,877 間一髪です 29 00:01:28,713 --> 00:01:29,631 今のは? 30 00:01:29,631 --> 00:01:30,715 {\an8}カウント1で 私は肩を上げたのに 31 00:01:30,715 --> 00:01:34,344 {\an8}カウント1で 私は肩を上げたのに WWE殿堂者 ウェンディ・リヒター 32 00:01:34,344 --> 00:01:38,807 {\an8}レフェリーは カウントを続けた 33 00:01:38,807 --> 00:01:40,850 ベルトを失います 34 00:01:41,518 --> 00:01:43,603 あの夜はつらかった 35 00:01:44,104 --> 00:01:46,856 夢が完全に打ち砕かれた 36 00:01:47,482 --> 00:01:52,862 屈辱的な試合が テレビで放送されたのよ 37 00:01:52,862 --> 00:01:56,699 観客は騒然としていたが 構わない 38 00:01:56,699 --> 00:01:59,953 不正なカウントだったか? 39 00:01:59,953 --> 00:02:02,705 人生は時に不公平だし 40 00:02:02,705 --> 00:02:05,208 俺は正攻法で戦わない 41 00:02:05,208 --> 00:02:07,418 プロレスはビジネスよ 42 00:02:08,419 --> 00:02:12,841 ビンス・マクマホンは 仕事をしただけ 43 00:02:13,716 --> 00:02:16,469 ウェンディは試合後 44 00:02:16,970 --> 00:02:19,180 俺におじぎして去った 45 00:02:19,180 --> 00:02:21,224 それで終わりだ 46 00:02:21,724 --> 00:02:23,852 個人的な感情はない 47 00:02:24,394 --> 00:02:25,645 仕事だった 48 00:02:26,229 --> 00:02:28,648 仕事なら何でもする 49 00:02:29,607 --> 00:02:34,529 Mr. マクマホン: 悪のオーナー 50 00:02:34,529 --> 00:02:37,490 スキャンダル 51 00:02:38,199 --> 00:02:39,409 {\an8}マクマホン氏が 笑顔で登場 52 00:02:39,409 --> 00:02:40,827 {\an8}マクマホン氏が 笑顔で登場 1994年 53 00:02:40,827 --> 00:02:40,910 {\an8}1994年 54 00:02:40,910 --> 00:02:44,831 {\an8}1994年 ステロイド裁判は 2週目を迎えました 55 00:02:44,831 --> 00:02:45,415 {\an8}ステロイド裁判は 2週目を迎えました 56 00:02:45,415 --> 00:02:50,378 今日はかつての盟友 ホーガンが証言します 57 00:02:50,378 --> 00:02:56,259 スターレスラーはスーツ姿で 証言台に立ち 58 00:02:56,259 --> 00:03:00,054 かつてのボスに相対します 59 00:03:00,638 --> 00:03:05,810 検察側には まさにメインイベントです 60 00:03:05,810 --> 00:03:06,603 {\an8}俺の番が来て 法廷に入ると― 61 00:03:06,603 --> 00:03:09,063 {\an8}俺の番が来て 法廷に入ると― テリー・ボレア/ ハルク・ホーガン 62 00:03:09,856 --> 00:03:12,984 座っているビンスが見えた 63 00:03:12,984 --> 00:03:16,529 当時 俺たちは敵対していた 64 00:03:17,697 --> 00:03:22,410 俺が彼を非難すると 検察側は考えたのさ 65 00:03:22,410 --> 00:03:25,872 プロレス界は混乱するとね 66 00:03:26,539 --> 00:03:31,628 だから検察側は 俺の証言に驚いただろう 67 00:03:31,628 --> 00:03:34,881 反対尋問で弁護側が反撃 68 00:03:34,881 --> 00:03:38,509 ステロイド使用は 命令ではなく {\an8}〝ホーガンの証言〞 69 00:03:38,509 --> 00:03:41,721 自身の判断と語りました 70 00:03:41,721 --> 00:03:45,892 “使用を ほのめかされてもいない” 71 00:03:46,726 --> 00:03:51,147 最後に話したのは かなり前になるが 72 00:03:51,731 --> 00:03:53,358 彼に言った 73 00:03:53,358 --> 00:03:56,945 “いい時も悪い時も一緒だ” 74 00:03:57,946 --> 00:04:01,658 {\an8}プロレス専門誌 編集長 デイブ・メルツァー ホーガンに 検察は驚いていた 75 00:04:02,533 --> 00:04:08,206 ビンスに味方するなんて あり得ないとね 76 00:04:08,706 --> 00:04:10,375 検察は内容を? 77 00:04:10,375 --> 00:04:12,085 知らなかった 78 00:04:12,585 --> 00:04:15,213 “希望どおり話す” 79 00:04:16,089 --> 00:04:20,551 そう言ったが 真実を話すと決めていた 80 00:04:21,135 --> 00:04:25,640 彼はステロイドを売ってない 起訴内容は偽りだ 81 00:04:26,641 --> 00:04:31,229 ホーガンは 検察の要求に応じたが 82 00:04:31,229 --> 00:04:33,231 意に沿わなかった 83 00:04:33,231 --> 00:04:34,315 {\an8}ビンスに強要されたと 言わせたかった 84 00:04:34,315 --> 00:04:38,194 {\an8}ビンスに強要されたと 言わせたかった WWE幹部 ブルース・プリチャード 85 00:04:38,194 --> 00:04:41,823 俺も証言を求められたよ 86 00:04:38,778 --> 00:04:41,823 {\an8}アンソニー・ホワイト/ トニー・アトラス 87 00:04:41,823 --> 00:04:46,577 でも俺はビンスに会う前から 使っていた 88 00:04:47,161 --> 00:04:51,040 ビンスは 状況を把握していただけ 89 00:04:51,624 --> 00:04:55,420 ステロイド使用は 珍しくなかった 90 00:04:55,420 --> 00:04:58,756 {\an8}人気選手ほど 使っていたよ WWE殿堂者 ブレット・ハート 91 00:04:59,716 --> 00:05:03,469 ビンスが使用を強要したか? 92 00:05:04,846 --> 00:05:05,805 ないよ 93 00:05:06,889 --> 00:05:11,102 {\an8}ステロイドを使えと 言わなくても 94 00:05:11,686 --> 00:05:16,399 {\an8}使えば強くなるとは 言ったかもしれない 95 00:05:17,400 --> 00:05:18,318 あり得る 96 00:05:18,818 --> 00:05:23,948 俺は無実なのに 検察に追いかけられて 97 00:05:23,948 --> 00:05:25,533 不安だった 98 00:05:27,285 --> 00:05:32,832 自由を奪われかねない 判決を待つ心情は― 99 00:05:33,458 --> 00:05:34,959 言い表せない 100 00:05:35,460 --> 00:05:37,462 忘れられないよ 101 00:05:37,462 --> 00:05:41,632 自分の人生が 変わろうとしていた 102 00:05:42,467 --> 00:05:44,719 マクマホン氏は 103 00:05:44,719 --> 00:05:48,598 判決を聞いて ホッとしたようです 104 00:05:49,474 --> 00:05:53,853 ファンの歓声が 法廷に響き渡る中で 105 00:05:53,853 --> 00:05:57,690 27年連れ添った夫婦は 抱き合いました 106 00:05:58,191 --> 00:05:58,941 {\an8}その場にいたんだ 107 00:05:58,941 --> 00:06:00,485 {\an8}その場にいたんだ ビンスの息子 シェイン 108 00:06:00,485 --> 00:06:01,402 {\an8}ビンスの息子 シェイン 109 00:06:01,986 --> 00:06:03,488 ホッとしたよ 110 00:06:04,697 --> 00:06:08,159 証拠もなく裁判になった 111 00:06:08,159 --> 00:06:08,910 どうも 112 00:06:08,910 --> 00:06:13,039 彼を悪人と 決め付けていたからだ 113 00:06:13,039 --> 00:06:17,335 {\an8}〝セックスとウソと プロレス〞 114 00:06:14,248 --> 00:06:17,335 記者なら それでいい 115 00:06:17,919 --> 00:06:21,381 でも 裁判は確信が必要だ 116 00:06:21,881 --> 00:06:25,551 うちの団体は 疑惑を持たれたが 117 00:06:25,551 --> 00:06:29,514 これでぬぐい去れたはずだ 118 00:06:29,514 --> 00:06:32,600 “ステロイド問題はない” 119 00:06:32,600 --> 00:06:36,729 リンダは言ったが それは間違いだ 120 00:06:36,729 --> 00:06:40,149 選手のステロイド使用が 121 00:06:40,858 --> 00:06:42,443 明白になった 122 00:06:42,443 --> 00:06:47,532 ビンスは起訴された罪を 犯してなかったが 123 00:06:48,199 --> 00:06:49,826 善人ではない 124 00:06:50,368 --> 00:06:52,578 裁判の教訓はない 125 00:06:53,079 --> 00:06:57,041 最低の役人もいると 分かっただけ 126 00:06:58,084 --> 00:06:59,168 裁判で... {\an8}〝無罪〞 127 00:06:59,168 --> 00:06:59,252 {\an8}〝無罪〞 128 00:06:59,252 --> 00:07:00,503 {\an8}〝無罪〞 ビンスは常に自身を 129 00:07:00,503 --> 00:07:00,586 {\an8}ビンスは常に自身を 130 00:07:00,586 --> 00:07:01,879 {\an8}ビンスは常に自身を 〝無罪判決〞 131 00:07:01,879 --> 00:07:02,505 {\an8}〝無罪判決〞 132 00:07:02,505 --> 00:07:03,881 {\an8}被害者だと訴えていた 関連本著者 133 00:07:03,881 --> 00:07:03,965 {\an8}被害者だと訴えていた 134 00:07:03,965 --> 00:07:05,216 {\an8}被害者だと訴えていた デビッド・ シューメーカー 135 00:07:05,216 --> 00:07:05,299 {\an8}デビッド・ シューメーカー 136 00:07:05,299 --> 00:07:07,427 {\an8}デビッド・ シューメーカー 無罪でも不思議はないが 137 00:07:07,427 --> 00:07:08,344 {\an8}無罪でも不思議はないが 138 00:07:08,344 --> 00:07:13,224 {\an8}ビンスの弁護団の不正も うわさされていた 〝プロレス界の大物の 裁判に改変疑惑〞 139 00:07:13,224 --> 00:07:13,307 {\an8}〝プロレス界の大物の 裁判に改変疑惑〞 140 00:07:13,307 --> 00:07:14,225 {\an8}〝プロレス界の大物の 裁判に改変疑惑〞 証人に接触して 買収したとかね 141 00:07:14,225 --> 00:07:14,308 {\an8}証人に接触して 買収したとかね 142 00:07:14,308 --> 00:07:17,562 {\an8}証人に接触して 買収したとかね 〝番組制作者が証人に 証言の変更を依頼〞 143 00:07:17,562 --> 00:07:19,272 {\an8}〝番組制作者が証人に 証言の変更を依頼〞 144 00:07:17,645 --> 00:07:20,731 ビンスが描く自己像とは 145 00:07:20,731 --> 00:07:22,984 異なっているんだ 146 00:07:23,568 --> 00:07:24,193 続く 147 00:07:24,193 --> 00:07:29,907 あの裁判後 ビンスは 無敵だと感じただろうだが 148 00:07:30,408 --> 00:07:32,285 それは違った 149 00:07:32,285 --> 00:07:39,083 {\an8}〝WWE〞 150 00:07:33,202 --> 00:07:39,083 判決がどうであれ ビジネスへの影響は大きく 151 00:07:39,083 --> 00:07:41,836 危機的状況に陥ったよ 152 00:07:42,420 --> 00:07:44,964 去った幹部もいた 153 00:07:44,964 --> 00:07:49,552 責める気はないが 残ってほしかったよ 154 00:07:49,552 --> 00:07:52,763 人材を失って痛手を負った 155 00:07:53,347 --> 00:07:58,352 あの時期 収益が減少してしまったんだ 156 00:07:58,352 --> 00:08:01,564 かなり財政的に厳しかった 157 00:08:02,148 --> 00:08:06,152 観客は激減して 完売もできない 158 00:08:06,986 --> 00:08:10,406 ホーガンが王者の頃とは違う 159 00:08:10,990 --> 00:08:12,742 {\an8}それでビンスは 160 00:08:13,451 --> 00:08:18,498 {\an8}団体の顔となる レスラーを求めたんだ 161 00:08:19,290 --> 00:08:21,501 {\an8}それがレックスさ 162 00:08:21,501 --> 00:08:26,255 {\an8}米国の誇り レックス・ルガーです 163 00:08:26,255 --> 00:08:30,801 {\an8}レックスに金をかけて スターにした 164 00:08:30,801 --> 00:08:35,264 {\an8}レックス急行の映像を 見てみよう 165 00:08:35,848 --> 00:08:39,602 悪くないが ホーガンには及ばない 166 00:08:39,602 --> 00:08:43,397 {\an8}俺だけでなく 皆が分かっている 167 00:08:43,397 --> 00:08:47,401 {\an8}レックスは 観客と共鳴し合えない 168 00:08:48,027 --> 00:08:51,948 {\an8}ホーガンの後継者を 目指して 169 00:08:51,948 --> 00:08:54,033 {\an8}失敗した1人だ 170 00:08:54,033 --> 00:08:54,951 {\an8}空いた玉座に座ったのは ブレット・ハートだ 171 00:08:54,951 --> 00:08:58,621 {\an8}空いた玉座に座ったのは ブレット・ハートだ WWE殿堂者 ブレット・ハート 172 00:08:58,621 --> 00:08:59,330 {\an8}空いた玉座に座ったのは ブレット・ハートだ 173 00:08:59,330 --> 00:09:01,040 ブレット 174 00:09:02,833 --> 00:09:04,961 敵をやっつけて 175 00:09:06,337 --> 00:09:09,674 {\an8}〝ニュー・ ジェネレーション〞 176 00:09:07,588 --> 00:09:11,467 ブレットは新世代のスターだ 177 00:09:11,467 --> 00:09:14,387 団体は様変わりしたぜ 178 00:09:14,387 --> 00:09:15,221 {\an8}レイザー・ラモン 179 00:09:15,221 --> 00:09:16,514 {\an8}レイザー・ラモン 〝レイザー・ラモン〞 180 00:09:16,514 --> 00:09:16,597 {\an8}〝レイザー・ラモン〞 181 00:09:16,597 --> 00:09:17,181 {\an8}〝レイザー・ラモン〞 強さをにじみ出るのは この俺様だけだ 182 00:09:17,181 --> 00:09:21,769 {\an8}強さをにじみ出るのは この俺様だけだ 183 00:09:22,353 --> 00:09:23,563 {\an8}ケビンと 184 00:09:23,563 --> 00:09:26,315 {\an8}新しい時代が来たぜ 185 00:09:26,899 --> 00:09:28,693 {\an8}ショーンもいた 186 00:09:28,693 --> 00:09:33,072 {\an8}俺はショーン 歴史を築く男だ 187 00:09:33,072 --> 00:09:34,991 {\an8}ホーガンの時代が 終わったことで 188 00:09:34,991 --> 00:09:37,618 {\an8}ホーガンの時代が 終わったことで WWE殿堂者 ショーン・マイケルズ 189 00:09:38,202 --> 00:09:42,123 {\an8}全てに疑問符がつき 手探り状態だ 190 00:09:42,832 --> 00:09:45,543 選手は希望を抱いたよ 191 00:09:45,543 --> 00:09:48,296 頂点はまだ空席なんだ 192 00:09:48,796 --> 00:09:49,297 {\an8}誰が次の王者に? 193 00:09:49,297 --> 00:09:51,299 {\an8}誰が次の王者に? アンダーテイカー/ マーク・キャラウェイ 194 00:09:51,299 --> 00:09:51,716 {\an8}アンダーテイカー/ マーク・キャラウェイ 195 00:09:51,716 --> 00:09:53,342 誰もが狙うさ 196 00:09:54,218 --> 00:09:58,264 {\an8}空位の玉座に 座りたいと待っていた 197 00:09:59,473 --> 00:10:03,519 {\an8}ニュー・ ジェネレーションズは 198 00:10:03,519 --> 00:10:07,064 {\an8}史上最強レベルだったと 思う 199 00:10:08,065 --> 00:10:11,444 {\an8}先駆け的存在として 誇らしい 200 00:10:12,111 --> 00:10:17,116 苦境にある団体内で 俺は信頼を集めていた 201 00:10:17,700 --> 00:10:24,040 ブレット・ハートは 淫行やクスリで捕まらない 202 00:10:24,040 --> 00:10:27,710 君は謙虚さも兼ね備えている 203 00:10:27,835 --> 00:10:30,796 だからビンスに言われた 204 00:10:30,796 --> 00:10:35,760 ゴタゴタが片付くまで 王座を任せるとね 205 00:10:36,677 --> 00:10:39,305 {\an8}ブレット家は何人も レスラーを出している 206 00:10:39,305 --> 00:10:41,849 {\an8}ブレット家は何人も レスラーを出している 〝ブレット&オーエン・ ハート〞 207 00:10:42,433 --> 00:10:43,809 興味深いね 208 00:10:44,477 --> 00:10:48,689 ブレットに 圧倒的なカリスマはないが 209 00:10:49,190 --> 00:10:51,442 安静期を任せられる 210 00:10:52,026 --> 00:10:54,111 そんな状況でも 211 00:10:54,779 --> 00:10:59,200 WCWからの引き抜きに 対応していた 212 00:10:59,784 --> 00:11:03,454 テッド・ターナーは 小切手帳を開き 213 00:11:03,454 --> 00:11:06,207 選手の希望額で契約する 214 00:11:06,707 --> 00:11:10,961 WCWは 資金力が桁違いに高い 215 00:11:11,587 --> 00:11:15,383 俺の移籍契約は 破格の条件だった 216 00:11:15,383 --> 00:11:18,302 この業界ではあり得ない 217 00:11:18,302 --> 00:11:23,683 うちで稼いだ金額以上を ホーガンは提示された 218 00:11:24,392 --> 00:11:28,896 選手が 移籍を考えるのも当然だ 219 00:11:28,896 --> 00:11:30,356 どうする? 220 00:11:30,356 --> 00:11:32,566 {\an8}ホーガンの次に サベージが― 221 00:11:32,566 --> 00:11:33,526 {\an8}ホーガンの次に サベージが― 元WCW制作総指揮 エリック・ビショフ 222 00:11:33,526 --> 00:11:34,026 {\an8}元WCW制作総指揮 エリック・ビショフ 223 00:11:34,026 --> 00:11:35,653 {\an8}元WCW制作総指揮 エリック・ビショフ 候補になった 224 00:11:36,237 --> 00:11:41,575 {\an8}ランディ・サベージとは 契約に至っていません 225 00:11:41,575 --> 00:11:46,956 {\an8}スターを次々と獲得して 流れが向いてきた 226 00:11:47,581 --> 00:11:53,170 ホーガンたちの移籍で WCWの評判は上がったよ 227 00:11:53,963 --> 00:11:57,216 ある時 テッドに言われた 228 00:11:57,717 --> 00:12:01,095 “WWEに対抗したい”とね 229 00:12:01,095 --> 00:12:06,642 WWEの番組は 月曜夜に放送されている 230 00:12:04,724 --> 00:12:06,642 {\an8}「マンデー・ナイト・ ロウ」 231 00:12:06,642 --> 00:12:12,189 {\an8}うちが土曜の夜放送では 対決にならない 〝WCW 土曜夜 6時5分から放送〞 232 00:12:12,940 --> 00:12:17,486 それを聞いたテッドは すかさず決めた 233 00:12:17,486 --> 00:12:20,823 “月曜夜に プロレスを放送する” 234 00:12:21,490 --> 00:12:24,076 それを聞いて驚いた 235 00:12:24,869 --> 00:12:30,207 長い間 リング上にいたと 示したかったのさ 236 00:12:30,207 --> 00:12:33,919 殴られて飛び蹴りをくらい 237 00:12:33,919 --> 00:12:36,589 マットに投げられた 238 00:12:36,589 --> 00:12:40,926 あらゆる技を ビンスにかけられてきた 239 00:12:41,510 --> 00:12:42,136 {\an8}「WCW マンデー・ナイトロ」 240 00:12:42,136 --> 00:12:47,224 {\an8}「WCW マンデー・ナイトロ」 それで直接対決を 挑むことにしたんだ 241 00:12:47,933 --> 00:12:49,810 直接対決と聞き 242 00:12:50,311 --> 00:12:53,230 これはマズいと感じたよ 243 00:12:53,814 --> 00:12:55,816 展望は明るくない 244 00:12:56,859 --> 00:12:59,111 廃業もあり得る 245 00:13:00,112 --> 00:13:04,283 放送時間を変更後 初めての放送です 246 00:13:04,283 --> 00:13:07,912 「WCW マンデー・ナイトロ」は... 247 00:13:07,912 --> 00:13:13,125 課題は ナイトロでどう驚かせるかだ 248 00:13:14,668 --> 00:13:17,505 次の対戦が楽しみです 249 00:13:18,631 --> 00:13:20,633 なぜ彼がここに? 250 00:13:20,633 --> 00:13:23,886 ナイトロにルガーが現れた 251 00:13:23,886 --> 00:13:24,512 {\an8}前日 うちで試合していたのに 252 00:13:24,512 --> 00:13:27,264 {\an8}前日 うちで試合していたのに 1995年9月3日 WWE 253 00:13:27,264 --> 00:13:27,890 {\an8}翌日のナイトロに 登場したんだ 254 00:13:27,890 --> 00:13:31,060 {\an8}翌日のナイトロに 登場したんだ 1995年9月4日 WCW 255 00:13:31,811 --> 00:13:32,770 待って 256 00:13:32,770 --> 00:13:35,022 本当に驚いたよ 257 00:13:35,022 --> 00:13:36,565 なぜ いる? 258 00:13:36,565 --> 00:13:40,152 ルガーの登場は観客どころか 259 00:13:40,653 --> 00:13:44,657 WWE関係者も 驚いただろうね 260 00:13:45,366 --> 00:13:46,450 契約は? 261 00:13:46,450 --> 00:13:48,494 {\an8}〝レックス・ルガー 行動喚起キャンペーン〞 262 00:13:48,494 --> 00:13:50,371 {\an8}〝レックス・ルガー 行動喚起キャンペーン〞 タイミングが合ったんだ 263 00:13:50,371 --> 00:13:51,705 {\an8}タイミングが合ったんだ 264 00:13:51,705 --> 00:13:56,502 {\an8}ルガーはWWEに 不満を抱いていた 265 00:13:56,502 --> 00:13:59,213 だから彼に提案した 266 00:13:59,213 --> 00:14:03,926 うちとの契約を 秘密にしておくようにと 267 00:14:03,926 --> 00:14:06,262 理由は一つしかない 268 00:14:06,262 --> 00:14:10,850 恥をかかされて ビンスは怒っていたよ 269 00:14:11,433 --> 00:14:13,227 見事に決まった 270 00:14:13,227 --> 00:14:15,729 レックス 君は善人だ 271 00:14:16,230 --> 00:14:21,986 所属選手との仲は良好で 契約を延長できていた 272 00:14:22,653 --> 00:14:27,408 だがターナーの財力には かなわなかった 273 00:14:28,200 --> 00:14:31,871 相手のやり方は残酷だったね 274 00:14:31,871 --> 00:14:35,207 才能を伸ばして育てた選手が 275 00:14:35,207 --> 00:14:37,668 突然 いなくなった 276 00:14:38,168 --> 00:14:39,420 やられたよ 277 00:14:39,420 --> 00:14:42,089 WCWはイカしてる 278 00:14:42,089 --> 00:14:46,427 だから皆が移籍すると 印象づけられた 279 00:14:46,427 --> 00:14:48,846 新しくて他と違う 280 00:14:49,513 --> 00:14:50,973 無慈悲だね 281 00:14:50,973 --> 00:14:53,851 狙いどおりの効果が出た 282 00:14:54,935 --> 00:14:58,647 WWE以上のショーは できない 283 00:14:58,647 --> 00:15:04,236 だからあらゆる面で 差別化を図ったんだ 284 00:15:04,236 --> 00:15:06,488 {\an8}まず相手は録画だ 285 00:15:06,989 --> 00:15:09,033 {\an8}なら うちは生放送 286 00:15:09,033 --> 00:15:11,827 生放送でお届けします 287 00:15:12,411 --> 00:15:16,248 {\an8}相手は漫画っぽく 10歳代のファンが多い 288 00:15:16,248 --> 00:15:17,875 なら本格的に 289 00:15:18,459 --> 00:15:21,629 高めの年齢層の支持を狙う 290 00:15:22,212 --> 00:15:25,382 筋書きも現実的にして 291 00:15:25,382 --> 00:15:29,511 違う方向性を 示すことにしたんだ 292 00:15:29,511 --> 00:15:36,226 {\an8}〝WCWナイトロ 予想以上の視聴率獲得〞 293 00:15:31,096 --> 00:15:36,226 ナイトロは 何が起こるか予測不可能だと 294 00:15:36,226 --> 00:15:38,896 世間に思われたかった 295 00:15:38,896 --> 00:15:42,399 {\an8}〝WCWが WWEの王座を奪うか〞 296 00:15:40,022 --> 00:15:42,399 本格的な抗争になる 297 00:15:42,399 --> 00:15:45,486 {\an8}〝WCWが WWEの王座を奪うか〞 298 00:15:42,483 --> 00:15:45,486 ビンスは競争相手を許さず 299 00:15:45,486 --> 00:15:48,155 潰しに来るはずだ 300 00:15:48,989 --> 00:15:50,491 {\an8}〝WCW マンデー・ナイトロ〞 301 00:15:50,491 --> 00:15:54,370 {\an8}〝WCW マンデー・ナイトロ〞 ようこそ 生放送が始まりました 302 00:15:54,370 --> 00:16:00,042 情けない団体の番組は インチキで録画ですけどね 303 00:16:00,042 --> 00:16:05,589 ライバルができないことを 生放送ではできる 304 00:16:05,589 --> 00:16:08,842 戦術的に有利と言えるね 305 00:16:09,426 --> 00:16:12,513 {\an8}ロウは録画放送だから 306 00:16:13,222 --> 00:16:16,392 {\an8}放送前に 試合結果が分かる 307 00:16:16,392 --> 00:16:19,853 5000人以上が 観戦しているんだ 308 00:16:20,354 --> 00:16:22,564 {\an8}だから開始直後に 309 00:16:22,564 --> 00:16:27,361 {\an8}〝うちはこれから 何かが起こる〞と言った 310 00:16:27,361 --> 00:16:32,241 {\an8}次にWWEの試合結果を 読み上げたのさ 311 00:16:32,241 --> 00:16:34,618 {\an8}裏番組が気になる? 312 00:16:34,618 --> 00:16:37,287 {\an8}結果を教えましょう 313 00:16:37,287 --> 00:16:39,623 ショーン・マイケルズ勝利 314 00:16:39,623 --> 00:16:42,543 こちらは生です お見逃しなく 315 00:16:43,127 --> 00:16:48,340 結果をバラす方法には 苦しめられた 316 00:16:48,340 --> 00:16:52,469 そういう地味な方法で 攻撃された 317 00:16:52,469 --> 00:16:55,389 繰り返し刺される感じだ 318 00:16:55,389 --> 00:16:58,350 敵のファンを失望させたい 319 00:16:59,393 --> 00:17:01,103 {\an8}心変わりして 320 00:17:01,687 --> 00:17:05,816 {\an8}来週はこちらを 見るかもしれない 321 00:17:06,316 --> 00:17:09,695 ケンカを売るようなやり方に 322 00:17:09,695 --> 00:17:12,865 当時はかなり頭にきたね 323 00:17:14,033 --> 00:17:16,035 更に集中したよ 324 00:17:16,869 --> 00:17:20,748 ビンスと親しい者は 口をそろえる 325 00:17:20,748 --> 00:17:23,375 “彼は感情を見せない” 326 00:17:23,375 --> 00:17:25,169 相手にしない 327 00:17:25,169 --> 00:17:26,670 常に冷静だ 328 00:17:26,670 --> 00:17:29,381 本心は顔に出さないよ 329 00:17:29,381 --> 00:17:31,341 苦悩は見せない 330 00:17:31,341 --> 00:17:34,678 “競争相手など認めない” 331 00:17:35,387 --> 00:17:39,767 そう言われるほどに やる気になったよ 332 00:17:39,767 --> 00:17:44,229 {\an8}WCWの生放送中 うちの元女子王者が 333 00:17:44,229 --> 00:17:47,941 {\an8}ゴミ箱に ベルトを捨てたんだ 334 00:17:47,941 --> 00:17:49,443 {\an8}頭にきたよ 335 00:17:49,443 --> 00:17:53,906 次に何をしてくるか 予想もつかない 336 00:17:53,906 --> 00:17:58,619 反応を引き出すために 何でもやった 337 00:17:58,619 --> 00:18:00,370 {\an8}億万長者に聞く 〝億万長者テッドは 全て持っている〞 338 00:18:00,370 --> 00:18:00,454 {\an8}〝億万長者テッドは 全て持っている〞 339 00:18:00,454 --> 00:18:02,623 {\an8}〝億万長者テッドは 全て持っている〞 ある時 初めて反応が返ってきた 340 00:18:02,623 --> 00:18:04,875 {\an8}ある時 初めて反応が返ってきた 341 00:18:04,875 --> 00:18:08,295 {\an8}〝ラリー・フリング・ ライブ〞 ビンスが 冷静を失った証拠だ 342 00:18:08,295 --> 00:18:11,673 私がWWEを買えないだと? 343 00:18:11,673 --> 00:18:18,597 相手の反応を録画しておいて テッドに見せたんだ 344 00:18:18,597 --> 00:18:22,101 彼は面白がり大笑いしていた 345 00:18:23,143 --> 00:18:25,020 これがハルク? 346 00:18:25,938 --> 00:18:28,482 やり返したんだが 347 00:18:28,482 --> 00:18:31,026 放送局に止められた 348 00:18:31,026 --> 00:18:32,069 {\an8}ライバルでも 349 00:18:32,069 --> 00:18:33,028 {\an8}ライバルでも USAネットワーク 創始者 350 00:18:33,028 --> 00:18:33,112 {\an8}USAネットワーク 創始者 351 00:18:33,112 --> 00:18:34,613 {\an8}USAネットワーク 創始者 敬意を 失わないでほしかった 352 00:18:34,613 --> 00:18:34,696 {\an8}敬意を 失わないでほしかった 353 00:18:34,696 --> 00:18:36,782 {\an8}敬意を 失わないでほしかった ケイ・コプロヴィッツ 354 00:18:36,782 --> 00:18:41,787 うちの放送局に ふさわしくなかったわ 355 00:18:42,496 --> 00:18:46,542 ターナーと親しいから 止めたんだ 356 00:18:46,542 --> 00:18:50,170 友好的なライバルだった 357 00:18:50,170 --> 00:18:53,632 {\an8}〝テッド・ターナー ライバルを訴える?〞 358 00:18:51,088 --> 00:18:53,632 放送局からの介入は 359 00:18:53,632 --> 00:18:56,009 {\an8}〝テッド・ターナー ライバルを訴える?〞 360 00:18:53,715 --> 00:18:58,846 ターナー側から 圧力があったせいだ 361 00:18:58,846 --> 00:19:01,723 “あの内容は明らかに 一線を越えてる”とね 362 00:19:00,013 --> 00:19:01,723 {\an8}〝TVトリビア〞 363 00:19:01,723 --> 00:19:04,184 “あの内容は明らかに 一線を越えてる”とね 364 00:19:04,184 --> 00:19:05,644 リチウムを 365 00:19:05,644 --> 00:19:08,981 やるべきではなかったが 366 00:19:09,648 --> 00:19:12,192 焦る理由があったんだ 367 00:19:12,192 --> 00:19:14,820 {\an8}レイザー・ラモンと ディーゼルも 368 00:19:14,820 --> 00:19:17,072 {\an8}レイザー・ラモンと ディーゼルも 〝レイザー・ラモン〞 369 00:19:17,072 --> 00:19:19,074 {\an8}脱退すると知った 〝ディーゼル〞 370 00:19:19,074 --> 00:19:19,658 {\an8}脱退すると知った 371 00:19:19,658 --> 00:19:24,121 指示に従わないので その理由を聞くと 372 00:19:24,121 --> 00:19:26,498 “やりたくない” 373 00:19:26,498 --> 00:19:28,876 移籍は否定したがね 374 00:19:29,376 --> 00:19:32,963 {\an8}ホールやナッシュもだが 375 00:19:32,963 --> 00:19:35,507 {\an8}彼らと話し合った 376 00:19:35,507 --> 00:19:38,010 {\an8}移籍を望んでないが 377 00:19:38,010 --> 00:19:41,471 {\an8}将来について 考えたんだろう 378 00:19:41,471 --> 00:19:47,394 家族のことを考えると 報酬を優先すべきだとね 379 00:19:47,394 --> 00:19:51,523 報酬や巡業など 条件に差があった 380 00:19:52,399 --> 00:19:57,863 スコットとケビンの移籍は プロとして誇らしい 381 00:19:57,863 --> 00:20:01,909 でも友人が去るのは 寂しかった 382 00:20:02,409 --> 00:20:04,620 {\an8}俺たち〝クリック〞は 親しかったからね 383 00:20:04,620 --> 00:20:07,497 {\an8}俺たち〝クリック〞は 親しかったからね ポール・レヴェック/ トリプルH 384 00:20:08,207 --> 00:20:10,918 {\an8}ケビン・ナッシュ スコット・ホール 385 00:20:11,418 --> 00:20:14,546 {\an8}ショーン・マイケルズと 俺だ 386 00:20:15,047 --> 00:20:18,008 {\an8}クリックは有名だった 387 00:20:18,008 --> 00:20:18,884 {\an8}〝クリックを やっつけろ〞 388 00:20:18,884 --> 00:20:20,677 {\an8}〝クリックを やっつけろ〞 番組で紹介してないのに 皆 知っていた 389 00:20:20,677 --> 00:20:23,805 {\an8}番組で紹介してないのに 皆 知っていた 390 00:20:24,932 --> 00:20:25,349 {\an8}1996年5月 391 00:20:25,349 --> 00:20:26,683 {\an8}1996年5月 ディーゼルとレイザーの 退団前 最後の試合だ 392 00:20:26,683 --> 00:20:26,767 {\an8}ディーゼルとレイザーの 退団前 最後の試合だ 393 00:20:26,767 --> 00:20:30,562 {\an8}ディーゼルとレイザーの 退団前 最後の試合だ マディソン・スクエア・ ガーデン 394 00:20:31,438 --> 00:20:34,399 PPVも中継もなかった 395 00:20:35,150 --> 00:20:36,985 {\an8}ショーンが ビンスに相談したんだ 396 00:20:36,985 --> 00:20:39,071 {\an8}ショーンが ビンスに相談したんだ 〝ビンスのオフィス〞 397 00:20:39,071 --> 00:20:39,154 {\an8}〝ビンスのオフィス〞 398 00:20:39,154 --> 00:20:41,949 {\an8}〝ビンスのオフィス〞 去る仲間に何かしたいと 399 00:20:41,949 --> 00:20:44,952 ビンスはそれを許したよ 400 00:20:44,952 --> 00:20:46,453 ビンスは俺に 401 00:20:46,453 --> 00:20:51,083 “君にとって大切なら 俺にも大事だ”と 402 00:20:51,083 --> 00:20:55,879 去っていく仲間2人の 前途を祝したい 403 00:20:57,047 --> 00:21:01,134 ケビンとショーンが対戦した 404 00:21:01,134 --> 00:21:05,597 試合の終わりに 俺たちもリングに上がり 405 00:21:06,181 --> 00:21:08,600 みんなで抱き合った 406 00:21:11,353 --> 00:21:13,605 カーテンコールだよ 407 00:21:14,481 --> 00:21:18,235 昔の人間には受け入れ難い 408 00:21:18,235 --> 00:21:22,614 ライバルが抱き合って 言うんだ 409 00:21:22,614 --> 00:21:28,120 “ショーは終わりだ 俺たちは本当は仲良しさ” 410 00:21:28,120 --> 00:21:30,289 {\an8}ビンスの娘 ステファニー 私は会場にいたの 411 00:21:30,872 --> 00:21:33,750 とても信じられなかった 412 00:21:33,750 --> 00:21:36,962 父があれを許すはずがない 413 00:21:36,962 --> 00:21:42,342 感動的なのは認めるけど 許されない行為よ 414 00:21:42,342 --> 00:21:44,845 {\an8}コーディ・ローデス 俺の世代は感動した 415 00:21:45,512 --> 00:21:50,100 でも昔からの制作陣や レスラーには 416 00:21:50,100 --> 00:21:52,102 大罪に等しい 417 00:21:52,769 --> 00:21:58,483 現場にいなかったが 話を聞き 考えさせられた 418 00:21:58,483 --> 00:21:59,651 感想は? 419 00:21:59,651 --> 00:22:00,861 認めない 420 00:22:00,861 --> 00:22:02,446 終わりだよ 421 00:22:03,488 --> 00:22:05,574 プロレスは偽りで 422 00:22:05,574 --> 00:22:08,535 真実は別にあると認めた 423 00:22:08,535 --> 00:22:11,955 新しい方向性が示されて 424 00:22:11,955 --> 00:22:15,834 プロレスは エンタメになったんだ 425 00:22:16,501 --> 00:22:19,755 彼らがリングから戻ると 426 00:22:20,756 --> 00:22:25,510 他のレスラーの多くは 憤っていた 427 00:22:25,510 --> 00:22:27,971 “ケーフェイ”の崩壊だ 428 00:22:27,971 --> 00:22:33,143 ずっと昔から業界では こう呼ばれていた 429 00:22:33,643 --> 00:22:38,231 ケーフェイ 430 00:22:38,231 --> 00:22:38,857 {\an8}もともとは お祭りで使われていた 431 00:22:38,857 --> 00:22:42,110 {\an8}もともとは お祭りで使われていた 関連本著者 シャロン・メイザー 432 00:22:42,110 --> 00:22:46,698 詐欺の専門家が作り出す 虚構の世界を 433 00:22:46,698 --> 00:22:49,034 指す言葉だったわ 434 00:22:49,034 --> 00:22:54,414 関わる全員が 現実的に見せようと協力する 435 00:22:55,374 --> 00:22:59,544 幻想を現実のように 錯覚させるんだ 436 00:22:59,544 --> 00:23:02,631 その中でキャラに成り切り 437 00:23:03,256 --> 00:23:04,925 本当に見せる 438 00:23:04,925 --> 00:23:07,302 正義の味方も悪役も 439 00:23:07,302 --> 00:23:11,431 役割は変わらず 交わることはない 440 00:23:11,431 --> 00:23:17,938 今までずっとプロレスは 台本がないという前提を 441 00:23:17,938 --> 00:23:20,732 掲げてやってきたんだ 442 00:23:20,732 --> 00:23:24,694 誰かと確執があるとしたら 443 00:23:24,694 --> 00:23:27,906 リング外でも不仲なはず 444 00:23:27,906 --> 00:23:31,159 俺の時代はそうだったし 445 00:23:31,159 --> 00:23:34,413 そうすべきと信じていたよ 446 00:23:34,413 --> 00:23:39,459 普通の人間だと バレているだろうけど 447 00:23:39,459 --> 00:23:42,295 俺はキャラを守っていた 448 00:23:42,295 --> 00:23:44,589 “まともじゃない” 449 00:23:45,465 --> 00:23:47,342 そう振る舞った 450 00:23:47,342 --> 00:23:51,972 俺は仕事上のキャラを 守っていたよ 451 00:23:51,972 --> 00:23:55,308 常に興味を持たれるようにね 452 00:23:56,476 --> 00:23:59,771 でも それは時代後れなんだ 453 00:23:59,771 --> 00:24:04,401 {\an8}〝WWEに激震 サベージがWCW入り〞 454 00:24:00,605 --> 00:24:04,401 ニュースレターや ダートシートで 455 00:24:04,401 --> 00:24:07,904 {\an8}〝ジャレットと ローディー 脱退〞 456 00:24:05,444 --> 00:24:07,904 情報が流れたんだ 457 00:24:07,904 --> 00:24:12,659 それを見た観客が 何が本当かを論じる 458 00:24:10,157 --> 00:24:15,162 {\an8}〝レスリングに ケーフェイはない〞 459 00:24:12,742 --> 00:24:17,914 なぜケーフェイが大事なのか 理解できない 460 00:24:17,914 --> 00:24:23,211 カーテンコールも 理解されると思っていたよ 461 00:24:23,879 --> 00:24:29,050 仲間を思う気持ちが 大論争を招いてしまった 462 00:24:29,676 --> 00:24:33,930 自分も論争に加わるべきか 考えたよ 463 00:24:33,930 --> 00:24:38,351 許可したが 繰り返させはしない 464 00:24:38,351 --> 00:24:41,062 波紋が広がったしね 465 00:24:41,771 --> 00:24:46,693 {\an8}ケビンたちは脱退 ショーンはWWE王者だ 466 00:24:48,820 --> 00:24:50,113 責任は? 467 00:24:50,113 --> 00:24:54,159 {\an8}あの状況では 俺が負うしかない 468 00:24:54,159 --> 00:24:55,911 {\an8}誰かが責任を 469 00:24:56,411 --> 00:24:59,206 {\an8}取らねばならなかった 470 00:25:00,123 --> 00:25:02,083 {\an8}トーナメント戦の優勝が 消えたよ 471 00:25:02,083 --> 00:25:05,086 {\an8}トーナメント戦の優勝が 消えたよ 〝キング・オブ・ ザ・リング〞 472 00:25:05,086 --> 00:25:09,090 バカげていると ビンスに言った 473 00:25:10,425 --> 00:25:14,638 “あの夜 最も沸いたのは あの時だ” 474 00:25:15,138 --> 00:25:16,848 “世界は変わる” 475 00:25:17,349 --> 00:25:19,893 “俺たちも変わろう” 476 00:25:19,893 --> 00:25:26,024 ビンスはこう答えた “正論だが今じゃない” 477 00:25:26,024 --> 00:25:30,320 “クソを食って その味を好きになれ” 478 00:25:31,279 --> 00:25:36,076 ビンスは 変化に順応しなかったが 479 00:25:36,076 --> 00:25:38,161 WCWは違った 480 00:25:38,161 --> 00:25:40,539 {\an8}「マンデー・ナイトロ」 481 00:25:41,248 --> 00:25:46,294 マンデー・ナイトロは 生放送でお届け中です 482 00:25:46,294 --> 00:25:51,007 アウトサイダーズの案は 前からあったが 483 00:25:51,007 --> 00:25:55,595 適材がいなくて 実現していなかった 484 00:25:56,763 --> 00:26:00,600 でもスコットと ナッシュを得た 485 00:26:00,600 --> 00:26:02,936 完璧なキャストだ 486 00:26:02,936 --> 00:26:06,898 なあ 俺が誰か知ってるよな 487 00:26:09,568 --> 00:26:13,613 なぜ ここにいるか 分かるか? 488 00:26:13,613 --> 00:26:17,284 彼らはWCWに 混乱をもたらす 489 00:26:17,284 --> 00:26:19,619 外部から侵略に来た 490 00:26:20,287 --> 00:26:22,581 本気で戦えるのか? 491 00:26:22,581 --> 00:26:24,583 {\an8}〝WCWはプロ〞 492 00:26:24,040 --> 00:26:25,750 戦いに来たぞ 493 00:26:26,751 --> 00:26:32,674 アウトサイダーズの WCWへの登場はヤラセか? 494 00:26:32,674 --> 00:26:37,220 判断できないのは あれが最後かもね 495 00:26:38,054 --> 00:26:42,434 登場のしかたや におわせる演出で 496 00:26:42,434 --> 00:26:46,980 彼らがWWEの代表だと 思う者もいた 497 00:26:46,980 --> 00:26:50,525 君たちはWWEからの使者? 498 00:26:50,525 --> 00:26:54,487 観客は台本かどうか 判断できない 499 00:26:54,487 --> 00:26:56,156 それが狙いだ 500 00:26:56,156 --> 00:26:58,575 時間の無駄遣いだ 501 00:26:58,575 --> 00:26:59,909 何てことを 502 00:27:01,202 --> 00:27:03,079 警備員を呼べ 503 00:27:03,079 --> 00:27:04,664 早くしないと 504 00:27:07,959 --> 00:27:08,752 警備員 505 00:27:10,086 --> 00:27:12,088 あれは名案だった 506 00:27:12,088 --> 00:27:14,924 ビンスに訴えられたがね 507 00:27:14,924 --> 00:27:15,717 {\an8}〝タイタン ターナーを訴える〞 508 00:27:15,717 --> 00:27:18,219 {\an8}〝タイタン ターナーを訴える〞 団体の知的財産を 侵害されたから訴えた 509 00:27:18,219 --> 00:27:18,303 {\an8}団体の知的財産を 侵害されたから訴えた 510 00:27:18,303 --> 00:27:20,889 {\an8}団体の知的財産を 侵害されたから訴えた 〝マクマホンの逆襲 法廷闘争へ〞 511 00:27:20,889 --> 00:27:21,431 {\an8}〝マクマホンの逆襲 法廷闘争へ〞 512 00:27:21,431 --> 00:27:27,228 スコット・ホールと あの時 呼ばれていたが 513 00:27:27,812 --> 00:27:32,275 レイザー・ラモンだと すぐに分かった 514 00:27:33,151 --> 00:27:37,697 盗みは ビジネスとして正しくない 515 00:27:38,782 --> 00:27:41,493 見解は立場で変わる 516 00:27:41,493 --> 00:27:46,831 ビンスは即座に犠牲者となり 同情を誘った 517 00:27:46,831 --> 00:27:49,626 泣く子どものようだ 518 00:27:49,626 --> 00:27:52,462 “大金持ちがいじめる” 519 00:27:52,462 --> 00:27:56,508 テッド・ターナーには 資産がある 520 00:27:56,508 --> 00:27:59,719 その力で家族経営の会社を 521 00:27:59,719 --> 00:28:05,475 略奪するかのように 押し潰そうとしている 522 00:28:05,475 --> 00:28:11,106 大金持ちの悪人が 家族経営の小さな団体を襲う 523 00:28:11,106 --> 00:28:13,983 我々から才能ある選手を 524 00:28:13,983 --> 00:28:17,529 計画的に強奪しているんだ 525 00:28:17,529 --> 00:28:19,197 彼も同じだ 526 00:28:20,365 --> 00:28:24,911 AWAのガニアや 他団体から奪った 527 00:28:24,911 --> 00:28:26,121 {\an8}〝ジャンクヤード・ ドッグ〞 他団体に出向いて 好条件の契約を提案した 528 00:28:26,121 --> 00:28:30,041 {\an8}他団体に出向いて 好条件の契約を提案した 529 00:28:30,041 --> 00:28:34,421 1984~85年に ビンスがよく使った手だ 530 00:28:34,421 --> 00:28:35,797 他団体が育てたスターと 好条件の契約を結んだ {\an8}〝スヌーカ〞 531 00:28:35,797 --> 00:28:37,257 他団体が育てたスターと 好条件の契約を結んだ 532 00:28:35,880 --> 00:28:37,257 {\an8}〝ザ・ハンマー〞 533 00:28:37,257 --> 00:28:38,508 他団体が育てたスターと 好条件の契約を結んだ 534 00:28:37,340 --> 00:28:38,508 {\an8}〝ミスター・ ワンダフル〞 535 00:28:38,508 --> 00:28:40,135 他団体が育てたスターと 好条件の契約を結んだ 536 00:28:38,591 --> 00:28:40,135 {\an8}〝スローター大統領?〞 537 00:28:40,135 --> 00:28:42,429 行為に問題はない 538 00:28:42,429 --> 00:28:45,473 したことをされただけだ 539 00:28:45,974 --> 00:28:49,394 ターナー氏を非難しましたね 540 00:28:49,394 --> 00:28:49,978 ああ 541 00:28:50,478 --> 00:28:55,525 あなたも他地区で 同じことをしたのでは? 542 00:28:55,525 --> 00:28:56,151 違う 543 00:28:56,735 --> 00:29:00,405 ターナーは 相手を痛め付けるが 544 00:29:00,405 --> 00:29:03,575 俺は相手と競争している 545 00:29:03,575 --> 00:29:06,286 では ターナー氏は? 546 00:29:06,786 --> 00:29:07,787 競ってる 547 00:29:09,581 --> 00:29:12,542 でも あなたと彼は違う? 548 00:29:12,542 --> 00:29:13,126 ああ 549 00:29:13,918 --> 00:29:14,502 違う 550 00:29:15,837 --> 00:29:18,381 偽善的かもしれないが 551 00:29:18,381 --> 00:29:22,385 傷つける意図はなく 目的を果たした 552 00:29:22,969 --> 00:29:25,221 俺を非難するのは 553 00:29:25,722 --> 00:29:28,308 正しい行為と思えない 554 00:29:28,308 --> 00:29:32,270 公の発言は 本心とは違うものだ 555 00:29:32,979 --> 00:29:36,441 それが理解されない時もある 556 00:29:36,441 --> 00:29:41,988 仕事だから 実際の考えと違うことも言う 557 00:29:42,489 --> 00:29:43,281 それで 558 00:29:44,491 --> 00:29:47,827 思考がうまくまとまるんだ 559 00:29:50,538 --> 00:29:55,376 ビンスは仕事で 成功するために何でもやる 560 00:29:56,127 --> 00:29:58,338 {\an8}WCWは月曜夜の戦争を 我々に仕掛けてきた 561 00:29:58,338 --> 00:30:02,133 {\an8}WCWは月曜夜の戦争を 我々に仕掛けてきた 〝戦争が始まった〞 562 00:30:03,176 --> 00:30:08,640 ホールとナッシュの移籍が 分岐点だったと 563 00:30:08,640 --> 00:30:10,558 よく言われる 564 00:30:11,184 --> 00:30:15,563 でも過去の出来事を 振り返ると違う 565 00:30:15,563 --> 00:30:17,482 {\an8}〝バッシュ・アット・ ザ・ビーチ〞 WCWの転機は 566 00:30:17,482 --> 00:30:18,066 {\an8}〝バッシュ・アット・ ザ・ビーチ〞さ 567 00:30:18,066 --> 00:30:21,152 {\an8}〝バッシュ・アット・ ザ・ビーチ〞さ 1996年7月 568 00:30:21,152 --> 00:30:26,783 アウトサイダーズに 第3の男が加入する時だ 569 00:30:27,742 --> 00:30:31,496 あの時 俺は会場で見ていて 570 00:30:31,496 --> 00:30:36,292 ホールとナッシュは やりたい放題だった 571 00:30:36,876 --> 00:30:42,298 当時 彼らは悪役で 仲間が増えると言った 572 00:30:42,298 --> 00:30:45,093 3人目が来ているぜ 573 00:30:45,093 --> 00:30:49,264 観客は謎の3人目を 心待ちにする 574 00:30:49,848 --> 00:30:52,350 まだリングにいません 575 00:30:54,644 --> 00:30:57,355 現在は2対2の戦い 576 00:30:57,355 --> 00:30:59,899 ホール組が優勢だ 577 00:31:01,651 --> 00:31:05,196 そこにホーガンが 助けに現れる 578 00:31:05,196 --> 00:31:06,990 ホーガンです 579 00:31:06,990 --> 00:31:07,740 頼む 580 00:31:07,740 --> 00:31:09,200 やっつけて 581 00:31:09,200 --> 00:31:13,580 俺が登場すると ナッシュたちは逃げた 582 00:31:13,580 --> 00:31:15,748 いけ ホーガン 583 00:31:15,748 --> 00:31:19,919 ヒーロー登場に 会場は大盛り上がり 584 00:31:19,919 --> 00:31:22,213 ホーガンが来た 585 00:31:23,131 --> 00:31:24,132 なぜだ? 586 00:31:24,132 --> 00:31:24,924 まさか 587 00:31:24,924 --> 00:31:25,800 彼が? 588 00:31:25,800 --> 00:31:27,051 3人目? 589 00:31:27,051 --> 00:31:28,928 どうしたんだ? 590 00:31:28,928 --> 00:31:32,223 ホーガンが サベージを攻撃して 591 00:31:32,223 --> 00:31:34,934 人々に衝撃を与えた 592 00:31:34,934 --> 00:31:36,769 信じられない 593 00:31:36,769 --> 00:31:37,562 うそだ 594 00:31:37,562 --> 00:31:41,774 スポーツエンタメの 決定的な瞬間だ 595 00:31:41,774 --> 00:31:46,487 彼は誰もが知ってる ベビーフェイス 596 00:31:46,487 --> 00:31:50,033 業界一有名なヒーローが― 597 00:31:50,742 --> 00:31:52,619 悪役に転じた 598 00:31:52,619 --> 00:31:55,997 ファンが泣いています 599 00:31:55,997 --> 00:31:59,709 ハルク・ホーガンを 悪役にした? 600 00:32:00,627 --> 00:32:04,005 あれは息をのむ瞬間だった 601 00:32:04,005 --> 00:32:05,924 彼のキャリアが... 602 00:32:05,924 --> 00:32:07,300 台無しです 603 00:32:07,300 --> 00:32:12,847 悪役への転向は 最高の決断と成り得た 604 00:32:13,431 --> 00:32:15,391 あるいは最低か 605 00:32:16,392 --> 00:32:20,688 やりすぎだという意見を 初めて聞いた 606 00:32:20,688 --> 00:32:22,190 一理あるね 607 00:32:23,149 --> 00:32:26,694 観客がざわついていたから 608 00:32:26,694 --> 00:32:31,240 リングに上ってこないか 心配だったよ 609 00:32:31,240 --> 00:32:33,368 昔は よくあった 610 00:32:34,160 --> 00:32:35,453 大変です 611 00:32:36,371 --> 00:32:38,289 リングにファンが... 612 00:32:38,289 --> 00:32:39,499 無謀です 613 00:32:39,499 --> 00:32:43,753 観客はリングに物を投げ 叫んでいた 614 00:32:43,753 --> 00:32:45,546 泣いてもいた 615 00:32:45,546 --> 00:32:48,466 ゴミを投げられるなんて 616 00:32:48,466 --> 00:32:50,134 信じられない 617 00:32:50,134 --> 00:32:53,179 キャリア最高の瞬間だ 618 00:32:53,972 --> 00:32:58,768 意図的に観客を 不快にさせる場合もあるが 619 00:32:59,435 --> 00:33:04,315 それにしても あまりに衝撃的だった 620 00:33:04,816 --> 00:33:09,946 ホーガンを悪役にしようと 考えたことは? 621 00:33:09,946 --> 00:33:10,571 ない 622 00:33:11,155 --> 00:33:14,409 ヒーローを続けさせただろう 623 00:33:14,409 --> 00:33:17,954 常に正義のために戦う立場だ 624 00:33:19,205 --> 00:33:25,586 ビンスはホーガンを 悪役に変える機会を逃した 625 00:33:26,504 --> 00:33:32,343 観客の怒りは WCWに金をもたらすはず 626 00:33:33,636 --> 00:33:37,890 ホーガンは 見事な悪役を演じていた 627 00:33:38,558 --> 00:33:41,352 ファンは忘れている 628 00:33:41,352 --> 00:33:44,731 俺は昔 ビンスの父親の下で 629 00:33:44,731 --> 00:33:47,775 悪役をしていたんだ 630 00:33:47,775 --> 00:33:52,405 アニメの悪役のように 振る舞えばいい 631 00:33:52,405 --> 00:33:56,367 話を聞きたければ 観客を黙らせろ 632 00:33:57,368 --> 00:34:01,706 俺はアドリブで 思うままを話した 633 00:34:02,415 --> 00:34:08,588 ここにいる2人は 大きな団体からやってきた 634 00:34:08,588 --> 00:34:11,549 俺があそこを怪物にして 635 00:34:11,549 --> 00:34:13,926 もうけさせてやった 636 00:34:13,926 --> 00:34:16,637 ビンスに言いたかった 637 00:34:16,637 --> 00:34:19,766 WWEの人気は 1人の力じゃない 638 00:34:19,766 --> 00:34:24,145 ビンスだけでは 成し得なかったとね 639 00:34:24,145 --> 00:34:29,859 ハルク・ホーガンの力は 団体よりも大きかった 640 00:34:29,859 --> 00:34:34,489 昔 仕事上も私的にも 親しかった場合 641 00:34:35,073 --> 00:34:40,203 仕事上の仲がこじれると 関係は崩れる 642 00:34:40,203 --> 00:34:43,331 ビンスは仕事と割り切る 643 00:34:43,331 --> 00:34:44,624 だけど― 644 00:34:45,208 --> 00:34:49,670 彼も人間だから 傷つくこともある 645 00:34:50,171 --> 00:34:52,840 ホーガンのスピーチが 646 00:34:52,840 --> 00:34:55,468 事態を動かしたんだ 647 00:34:56,010 --> 00:34:57,178 転機だよ 648 00:34:57,178 --> 00:35:03,559 俺たちは変革者 ニュー・ワールド・オーダー(nWo)だ 649 00:35:03,559 --> 00:35:06,729 nWoの物語が始まる 650 00:35:06,729 --> 00:35:10,399 {\an8}俺様たちがnWoだ 651 00:35:10,399 --> 00:35:12,610 {\an8}お構いなしで行く 652 00:35:13,736 --> 00:35:17,156 彼らは WCWを乗っ取りに来て 653 00:35:17,156 --> 00:35:21,452 スター選手たちを従えていく 654 00:35:21,452 --> 00:35:25,748 nWoしか選択肢はないだろ 655 00:35:26,332 --> 00:35:28,960 全て脚本があった 656 00:35:29,669 --> 00:35:31,337 {\an8}だが全てにおいて 657 00:35:31,337 --> 00:35:32,255 {\an8}だが全てにおいて 〝nWo国〞 658 00:35:32,255 --> 00:35:36,217 {\an8}nWoはWCWを しのいでいた 659 00:35:36,926 --> 00:35:41,430 {\an8}あの頃 WCWは 大人気だったんだ 660 00:35:41,430 --> 00:35:41,931 {\an8}あの頃 WCWは 大人気だったんだ 〝消えろ〞 661 00:35:41,931 --> 00:35:42,014 {\an8}〝消えろ〞 662 00:35:42,014 --> 00:35:42,765 {\an8}〝消えろ〞 WWEより魅力的だった 663 00:35:42,765 --> 00:35:42,849 {\an8}WWEより魅力的だった 664 00:35:42,849 --> 00:35:44,225 {\an8}WWEより魅力的だった 〝WWE?〞 665 00:35:44,225 --> 00:35:45,143 {\an8}WWEより魅力的だった 666 00:35:45,143 --> 00:35:45,726 {\an8}〝nWo最高〞 667 00:35:45,726 --> 00:35:46,686 {\an8}〝nWo最高〞 nWoは先鋭的で 初めて見る物ばかり 668 00:35:46,686 --> 00:35:50,106 {\an8}nWoは先鋭的で 初めて見る物ばかり 669 00:35:50,106 --> 00:35:53,609 うちより視聴率を獲得し出す 670 00:35:54,360 --> 00:35:55,945 ホーガンが― 671 00:35:58,197 --> 00:35:59,031 変えた 672 00:35:59,031 --> 00:36:04,036 {\an8}〝ナイトロがロウを 視聴率で打ちのめす〞 673 00:36:00,158 --> 00:36:04,036 WCWに83週間も 視聴率で負けた 674 00:36:04,036 --> 00:36:06,289 何週? 83週さ 675 00:36:06,289 --> 00:36:08,583 83週間 連勝した 676 00:36:08,583 --> 00:36:12,712 83週だ 俺のポッドキャスト名だ 677 00:36:12,712 --> 00:36:13,963 {\an8}83週連続でWWEを 踏みつけてやった 678 00:36:13,963 --> 00:36:16,257 {\an8}83週連続でWWEを 踏みつけてやった 〝月曜夜の番組視聴率〞 679 00:36:16,257 --> 00:36:16,340 {\an8}83週連続でWWEを 踏みつけてやった 680 00:36:16,340 --> 00:36:17,925 {\an8}83週連続でWWEを 踏みつけてやった 〝青線:ナイトロ 赤線:ロウ〞 681 00:36:17,925 --> 00:36:18,009 {\an8}〝青線:ナイトロ 赤線:ロウ〞 682 00:36:18,009 --> 00:36:20,178 {\an8}〝青線:ナイトロ 赤線:ロウ〞 圧勝していたんだ 683 00:36:20,178 --> 00:36:21,053 {\an8}〝ブッカーT〞 684 00:36:21,053 --> 00:36:21,762 {\an8}〝ブッカーT〞 毎週 勝ち続けたことが 自信につながった 685 00:36:21,762 --> 00:36:23,973 {\an8}毎週 勝ち続けたことが 自信につながった 686 00:36:23,973 --> 00:36:26,392 {\an8}毎週 勝ち続けたことが 自信につながった 元WCW ブッカーT・ハフマン 687 00:36:27,018 --> 00:36:32,440 最強で優れた物語もあって 負ける理由がない 688 00:36:33,191 --> 00:36:35,067 {\an8}視聴率でうちを蹴落とし 689 00:36:35,067 --> 00:36:36,235 {\an8}視聴率でうちを蹴落とし 〝WCW最強〞 690 00:36:36,235 --> 00:36:37,153 {\an8}あざ笑っていたんだ 〝ロウは敗者〞 691 00:36:37,153 --> 00:36:37,236 {\an8}あざ笑っていたんだ 692 00:36:37,236 --> 00:36:38,988 {\an8}あざ笑っていたんだ 〝ロウは最低〞 693 00:36:39,697 --> 00:36:44,327 {\an8}あの戦争では WCWに追い詰められて 694 00:36:44,327 --> 00:36:46,996 {\an8}廃業の可能性もあった 695 00:36:46,996 --> 00:36:49,540 俺は全力を尽くす 696 00:36:49,540 --> 00:36:50,458 {\an8}〝マクマホン くたばれ〞 697 00:36:50,458 --> 00:36:53,002 {\an8}〝マクマホン くたばれ〞 敵のビンスを 全力で追い詰めた 698 00:36:53,002 --> 00:36:54,212 {\an8}敵のビンスを 全力で追い詰めた 699 00:36:54,212 --> 00:36:56,547 {\an8}もう疑問はないだろ 700 00:36:56,547 --> 00:37:00,218 {\an8}プロレス界最強はどこか 分かりきっている 701 00:37:00,218 --> 00:37:01,510 {\an8}プロレス界最強はどこか 分かりきっている 〝ロウ終了〞 702 00:37:01,510 --> 00:37:01,928 {\an8}〝ロウ終了〞 703 00:37:01,928 --> 00:37:07,475 ある時 nWoへの加入を 提案された 704 00:37:07,475 --> 00:37:08,976 ビショフだ 705 00:37:08,976 --> 00:37:13,981 WCWの責任者だと 思われていたからだ 706 00:37:13,981 --> 00:37:15,066 ビショフ 707 00:37:15,066 --> 00:37:16,776 nWoが続く 708 00:37:16,776 --> 00:37:18,110 {\an8}小切手を切る人物が 加入するのが自然だ 709 00:37:18,110 --> 00:37:19,362 {\an8}小切手を切る人物が 加入するのが自然だ 〝ビショフ大統領〞 710 00:37:19,362 --> 00:37:21,656 {\an8}小切手を切る人物が 加入するのが自然だ 711 00:37:21,656 --> 00:37:25,326 こいつのためなら 何でもするぜ 712 00:37:25,326 --> 00:37:27,328 当初 ビンスは 713 00:37:27,328 --> 00:37:30,748 ビショフを意識してなかった 714 00:37:30,748 --> 00:37:32,041 {\an8}〝ビンスは敗者〞 ターナーとの戦争と 考えていたんだ 715 00:37:32,041 --> 00:37:32,124 {\an8}ターナーとの戦争と 考えていたんだ 716 00:37:32,124 --> 00:37:33,042 {\an8}ターナーとの戦争と 考えていたんだ 〝ビショフは神〞 717 00:37:33,042 --> 00:37:35,169 {\an8}ターナーとの戦争と 考えていたんだ 718 00:37:35,169 --> 00:37:38,256 ビンスが話に出す相手は 719 00:37:38,839 --> 00:37:40,633 ターナーばかり 720 00:37:40,633 --> 00:37:42,218 ターナーは... 721 00:37:42,218 --> 00:37:44,220 ターナーに狙われた 722 00:37:44,220 --> 00:37:45,972 あれもこれも 723 00:37:45,972 --> 00:37:48,182 テッド・ターナーは 724 00:37:48,182 --> 00:37:51,143 WWEを買収する気だ 725 00:37:51,143 --> 00:37:53,813 ビンスは認めないかな 726 00:37:53,813 --> 00:37:57,108 ビショフは プロレス団体を知らない {\an8}〝ビショフを大統領に〞 727 00:37:57,108 --> 00:37:57,900 ビショフは プロレス団体を知らない 728 00:37:57,900 --> 00:38:00,569 1年半 番組を作っただけで 729 00:38:00,569 --> 00:38:03,322 83週もビンスに勝った 730 00:38:03,322 --> 00:38:07,368 ビンスは 億万長者ターナーと 731 00:38:07,368 --> 00:38:12,164 哀れなビンスの争いと 認識させたかった 732 00:38:12,164 --> 00:38:15,167 善人に見せて同情を引く 733 00:38:15,167 --> 00:38:17,545 それが狙いなんだ 734 00:38:18,504 --> 00:38:22,008 ビショフのことを 初めて聞いたのは? 735 00:38:22,800 --> 00:38:26,178 覚えてないが会っていたんだ 736 00:38:26,178 --> 00:38:26,929 {\an8}〝1990年6月19日 オーディション〞 737 00:38:26,929 --> 00:38:30,266 {\an8}〝1990年6月19日 オーディション〞 TV中継アナウンサーの オーディションでね 738 00:38:30,266 --> 00:38:30,349 {\an8}TV中継アナウンサーの オーディションでね 739 00:38:30,349 --> 00:38:32,852 {\an8}TV中継アナウンサーの オーディションでね 〝エリック・ビショフ〞 740 00:38:33,644 --> 00:38:34,729 憧れは? 741 00:38:34,729 --> 00:38:37,481 ハルク・ホーガンです 742 00:38:37,982 --> 00:38:40,651 伝説的な英雄ですよ 743 00:38:40,651 --> 00:38:43,362 職を得られず失望した 744 00:38:44,363 --> 00:38:47,533 雇うべきだったと思った? 745 00:38:47,533 --> 00:38:49,076 ビショフ? 746 00:38:49,076 --> 00:38:49,785 そう 747 00:38:51,746 --> 00:38:52,413 いや 748 00:38:52,413 --> 00:38:53,372 何も? 749 00:38:53,372 --> 00:38:56,667 人生で後悔したことはない 750 00:38:56,667 --> 00:38:58,794 {\an8}〝マクマホン くたばれ〞 751 00:38:59,086 --> 00:39:02,381 ビショフは手を尽くした 752 00:39:03,049 --> 00:39:05,843 でも彼らの成果は― 753 00:39:06,510 --> 00:39:09,138 WWEのものだった 754 00:39:09,889 --> 00:39:13,893 ターナーが うちの選手を奪ったんだ 755 00:39:13,893 --> 00:39:16,020 {\an8}〝ロウ〞 756 00:39:16,020 --> 00:39:17,146 {\an8}〝ロウ〞 残ったスターを 手放したくなくて 757 00:39:17,146 --> 00:39:17,229 {\an8}残ったスターを 手放したくなくて 758 00:39:17,229 --> 00:39:18,731 {\an8}残ったスターを 手放したくなくて 〝ブレット愛してる〞 759 00:39:18,731 --> 00:39:19,774 {\an8}残ったスターを 手放したくなくて 760 00:39:20,274 --> 00:39:21,650 契約した 761 00:39:21,650 --> 00:39:27,406 ビンスはカルガリーに来て 20年契約を提示した 762 00:39:27,406 --> 00:39:32,328 {\an8}ファンのために ずっとWWEにいる 763 00:39:34,288 --> 00:39:37,166 {\an8}それはすばらしいね 764 00:39:37,166 --> 00:39:39,668 {\an8}契約した途端 感じた 765 00:39:39,668 --> 00:39:44,799 エゴ優先で ブレットを 引き止めたのは失策だ 766 00:39:44,799 --> 00:39:47,134 {\an8}手放せないだと? 767 00:39:47,134 --> 00:39:50,679 {\an8}新たなスターを生み出せ 768 00:39:51,180 --> 00:39:54,475 {\an8}大きな契約は失敗だった 769 00:39:54,475 --> 00:40:00,272 それでブレットに 契約を履行できないと話した 770 00:40:00,272 --> 00:40:04,318 父はブレットに 契約の抜け道を教えて 771 00:40:04,318 --> 00:40:10,449 WCWと更にいい条件で 交渉できると教えた 772 00:40:11,075 --> 00:40:16,038 {\an8}〝ブレット・ハートが 来月 WCWへ移籍へ〞 773 00:40:11,951 --> 00:40:16,038 ブレットは移籍して 大金を得る 774 00:40:16,038 --> 00:40:17,373 {\an8}〝ブレット・ハートが 来月 WCWへ移籍へ〞 775 00:40:16,539 --> 00:40:19,959 彼は当時 WWE王者だった 776 00:40:19,959 --> 00:40:22,545 父が彼に望む役割は 777 00:40:22,545 --> 00:40:28,551 {\an8}ショーン・マイケルズに ベルトを渡して去ること 778 00:40:28,551 --> 00:40:33,139 {\an8}彼が腰に巻いてるのは WWEのベルトだ 779 00:40:33,139 --> 00:40:37,017 {\an8}得たのではなく 預けられた 780 00:40:37,017 --> 00:40:40,896 王者のまま WCWへ移籍する? 781 00:40:40,896 --> 00:40:42,356 あり得ない 782 00:40:42,940 --> 00:40:44,233 彼は拒否した 783 00:40:45,234 --> 00:40:48,988 {\an8}王座を明け渡してから 去るべきだ 784 00:40:48,988 --> 00:40:52,491 {\an8}彼が拒むのは 敗北じゃない 785 00:40:53,534 --> 00:40:55,286 {\an8}相手が俺だからさ 786 00:40:56,078 --> 00:40:59,165 ショーンは最低だった 787 00:41:00,124 --> 00:41:01,667 {\an8}本当の話だ 788 00:41:02,501 --> 00:41:07,673 {\an8}ブレットと俺は リアルにライバルだった 789 00:41:07,673 --> 00:41:12,094 {\an8}WWEに 不仲を利用されていると 790 00:41:12,094 --> 00:41:15,306 {\an8}ブレットも俺も 感じていた 791 00:41:15,306 --> 00:41:20,019 {\an8}どちらもいい選手だけど 仲が悪い 792 00:41:20,603 --> 00:41:23,606 {\an8}ある時 ショーンはプロモで 793 00:41:23,606 --> 00:41:26,567 {\an8}台本にない暴露話をした 794 00:41:26,567 --> 00:41:29,653 {\an8}ヤツはWWEを裏切った 795 00:41:29,653 --> 00:41:33,824 {\an8}なぜか? 金をもうけるためだ 796 00:41:33,824 --> 00:41:35,284 {\an8}それから― 797 00:41:35,284 --> 00:41:40,456 相手が嫌がることを しつこく攻撃し続けた 798 00:41:40,456 --> 00:41:43,918 俺はとにかく最低だった 799 00:41:44,752 --> 00:41:48,255 {\an8}何回もショーンを 殴りそうになった 800 00:41:48,797 --> 00:41:52,968 {\an8}最近はサニーと いい感じで何よりだ 801 00:41:52,968 --> 00:41:55,054 {\an8}既婚者の俺と サニーの話を出すなんて 802 00:41:55,054 --> 00:41:56,138 {\an8}既婚者の俺と サニーの話を出すなんて 〝サニー〞 803 00:41:56,138 --> 00:41:57,598 {\an8}既婚者の俺と サニーの話を出すなんて 804 00:41:58,641 --> 00:42:01,310 {\an8}家庭を壊しかねない 805 00:42:01,894 --> 00:42:06,315 私的な話の攻撃は 一線を越えている 806 00:42:06,315 --> 00:42:08,484 彼らの争いは? 807 00:42:08,984 --> 00:42:12,321 番組的には歓迎していたよ 808 00:42:12,321 --> 00:42:14,865 {\an8}今夜は サバイバーシリーズ 809 00:42:14,865 --> 00:42:17,535 {\an8}ブレットの最後の試合だ 810 00:42:17,535 --> 00:42:18,327 {\an8}〝サバイバーシリーズ 王者決定戦〞 811 00:42:18,327 --> 00:42:20,621 {\an8}〝サバイバーシリーズ 王者決定戦〞 〝ショーンに負けろ〞と ブレットに言った 812 00:42:20,621 --> 00:42:23,290 {\an8}〝ショーンに負けろ〞と ブレットに言った 813 00:42:24,375 --> 00:42:27,086 ブレットは拒否した 814 00:42:28,087 --> 00:42:30,005 “地元では特に”と 815 00:42:30,589 --> 00:42:35,970 それでショーンとビンスと 俺で話し合ったよ 816 00:42:35,970 --> 00:42:39,890 ビンスから ブレットの意向を聞き 817 00:42:39,890 --> 00:42:45,145 俺は“したくないなら させればいい”と言った 818 00:42:45,980 --> 00:42:51,110 23歳でビンスと会って 父親よりも長く一緒にいた 819 00:42:51,110 --> 00:42:53,279 感情的にもなる 820 00:42:55,030 --> 00:42:56,991 迷惑をかけたよ 821 00:42:57,700 --> 00:43:01,704 バカをやってた俺に 我慢してくれた 822 00:43:02,288 --> 00:43:07,710 その恩に報いるために ビンスの役に立ちたい 823 00:43:07,710 --> 00:43:10,004 彼が望んだことを 824 00:43:10,546 --> 00:43:12,506 俺は実行した 825 00:43:13,465 --> 00:43:14,550 {\an8}〝サバイバーシリーズ〞 826 00:43:14,550 --> 00:43:15,342 {\an8}〝サバイバーシリーズ〞 ビンスはブレットが 王者のまま去るのを 827 00:43:15,342 --> 00:43:19,305 {\an8}ビンスはブレットが 王者のまま去るのを 828 00:43:19,305 --> 00:43:20,806 {\an8}認めなかった 829 00:43:21,599 --> 00:43:25,603 無秩序な結末になると 示唆されたよ 830 00:43:25,728 --> 00:43:28,147 誰もが試合を見守り 831 00:43:28,147 --> 00:43:31,400 対応は後回しにしたんだ 832 00:43:32,026 --> 00:43:37,156 {\an8}大乱闘になれば レフェリーが止める 833 00:43:37,156 --> 00:43:40,743 勝敗はつかないから構わない 834 00:43:41,827 --> 00:43:46,206 {\an8}だけどWWEは 選手を欺くことがある 835 00:43:46,915 --> 00:43:50,961 {\an8}ウェンディ・リヒターも やられた 836 00:43:50,961 --> 00:43:52,880 {\an8}目を離せない 837 00:43:53,380 --> 00:43:57,134 {\an8}相手が本気で戦うなら 受けて立つ 838 00:43:57,635 --> 00:43:59,178 {\an8}死ぬまで戦う 839 00:43:59,762 --> 00:44:00,471 {\an8}見ろ 840 00:44:00,471 --> 00:44:01,847 {\an8}ショーンだ 841 00:44:02,431 --> 00:44:04,767 {\an8}すごい試合だった 842 00:44:04,767 --> 00:44:09,897 {\an8}憎み合う者同士が ルール無用で戦っている 843 00:44:11,649 --> 00:44:15,694 {\an8}ショーンが 俺の得意技をかけた 844 00:44:16,195 --> 00:44:17,946 失敗したから 845 00:44:17,946 --> 00:44:21,033 {\an8}間違いを指摘してやった 846 00:44:21,033 --> 00:44:24,953 {\an8}それで彼は 技を正しくかけられた 847 00:44:24,953 --> 00:44:28,957 {\an8}するとビンスが タイムキーパーに叫んだ 848 00:44:28,957 --> 00:44:32,544 “ゴングを鳴らせ”と 命じたよ 849 00:44:33,128 --> 00:44:35,130 タップアウトなしに 850 00:44:35,798 --> 00:44:38,092 でもゴングが鳴らず 851 00:44:38,092 --> 00:44:41,762 ビンスは大声でどなった 852 00:44:41,762 --> 00:44:44,056 {\an8}〝ゴングを鳴らせ〞 853 00:44:48,811 --> 00:44:52,815 {\an8}ゴングを鳴らすなんて おかしい 854 00:44:52,815 --> 00:44:54,441 何てこった 855 00:44:55,609 --> 00:44:58,278 その時に分かったよ 856 00:44:58,278 --> 00:45:02,157 今度は俺がしてやられたとね 857 00:45:02,741 --> 00:45:07,079 {\an8}リングサイドで ブレットを見ていて 858 00:45:07,079 --> 00:45:09,456 {\an8}ベルトを奪還した 859 00:45:09,957 --> 00:45:12,042 彼は許せなかった 860 00:45:12,042 --> 00:45:16,880 ハードな試合では 口内につばが多くたまる 861 00:45:17,464 --> 00:45:19,967 {\an8}ビンスの顔を狙って 862 00:45:19,967 --> 00:45:21,885 {\an8}吐いてやったよ 863 00:45:23,470 --> 00:45:25,097 目に入った 864 00:45:25,097 --> 00:45:29,309 不快だったけど 狙いが正確で驚いた 865 00:45:31,311 --> 00:45:36,191 その後 モニターを 床にたたきつけて壊した 866 00:45:36,191 --> 00:45:37,401 カオスだ 867 00:45:38,193 --> 00:45:40,779 ブレットはWCWと 指で書いた 868 00:45:41,321 --> 00:45:44,450 どれほど腹が立ったか 869 00:45:44,450 --> 00:45:49,163 裏切られて コケにされた姿を放送される 870 00:45:49,872 --> 00:45:52,374 弟のオーエンが言った 871 00:45:52,958 --> 00:45:55,544 “これは間違いだ” 872 00:45:55,544 --> 00:45:58,380 “兄貴は尊敬の的だ” 873 00:45:58,380 --> 00:46:03,802 そんな言葉をかけてもらい 慰められたよ 874 00:46:09,224 --> 00:46:14,897 {\an8}14年間 ビンスのために 全力で働いてきた 875 00:46:14,897 --> 00:46:18,817 強烈に ポストにたたきつけられ 876 00:46:18,817 --> 00:46:22,070 祝日も家族と過ごせない 877 00:46:22,070 --> 00:46:25,574 {\an8}1回も欠場せず 全て捧げたよ 878 00:46:25,574 --> 00:46:28,911 {\an8}ビンスに尽くしたのに 879 00:46:28,911 --> 00:46:32,331 あの試合で全てが消えた 880 00:46:34,750 --> 00:46:38,921 控え室に戻った時 彼を殺す気だった 881 00:46:38,921 --> 00:46:40,881 殴り殺してやる 882 00:46:40,881 --> 00:46:42,758 ショーン グルか? 883 00:46:43,467 --> 00:46:47,179 誓って言うが 何も知らなかった 884 00:46:47,679 --> 00:46:52,726 直後に控え室で質問されたが しらを切った 885 00:46:52,726 --> 00:46:54,728 ビンスから強く 886 00:46:54,728 --> 00:46:59,107 知らないと言うように 言い含められた 887 00:46:59,107 --> 00:47:02,736 誰が相手でも 真顔でうそをつき 888 00:47:02,736 --> 00:47:06,114 全てビンスの指示と言えと 889 00:47:06,114 --> 00:47:06,782 {\an8}誓って知らない 890 00:47:06,782 --> 00:47:07,658 {\an8}誓って知らない 当時のブレットの妻 ジュリー・ハート 891 00:47:07,658 --> 00:47:07,741 {\an8}当時のブレットの妻 ジュリー・ハート 892 00:47:07,741 --> 00:47:12,079 {\an8}当時のブレットの妻 ジュリー・ハート 言ってなさい いつか天罰が下る 893 00:47:12,079 --> 00:47:15,916 舞台裏は大混乱で 皆 困惑していた 894 00:47:15,916 --> 00:47:19,878 忘れないで 悪事は身に返るわよ 895 00:47:19,878 --> 00:47:22,673 あんな風に裏切られて 896 00:47:23,507 --> 00:47:25,467 皆 怒っていた 897 00:47:26,176 --> 00:47:28,387 皆の不満を受けて 898 00:47:28,387 --> 00:47:32,558 ビンスは解決方法を 模索しただろう 899 00:47:33,725 --> 00:47:37,479 変な話だけど ブレットとこじれて 900 00:47:37,479 --> 00:47:42,401 彼に何か借りができたと 感じたんだ 901 00:47:43,026 --> 00:47:46,572 彼にしてみれば 俺に裏切られた 902 00:47:47,656 --> 00:47:50,617 ビンスは殴られに行った 903 00:47:51,201 --> 00:47:54,746 ビンスが 廊下を歩く姿を見たよ 904 00:47:54,746 --> 00:47:57,583 皆が感情的になっていた 905 00:47:58,166 --> 00:48:01,003 見ていられず部屋を出た 906 00:48:01,795 --> 00:48:05,841 ブレットは ビンスと向き合った 907 00:48:05,841 --> 00:48:09,720 ブレットのロッカールームで 908 00:48:09,720 --> 00:48:14,474 彼から強烈な1発を こめかみにくらった 909 00:48:14,474 --> 00:48:17,561 彼が殴る機会をくれた? 910 00:48:17,561 --> 00:48:21,273 そんな話は でたらめだよ 911 00:48:21,982 --> 00:48:27,070 ビンスと俺は試合みたいに 1対1で戦った 912 00:48:27,070 --> 00:48:30,699 組み合ったが 止められそうだった 913 00:48:30,699 --> 00:48:33,577 どうしても1発入れたい 914 00:48:33,577 --> 00:48:36,914 アッパーカット狙いだ 915 00:48:37,497 --> 00:48:40,125 ビンスの腕を避けて 916 00:48:40,125 --> 00:48:45,172 ゲームでやるみたいに 見事に決まった 917 00:48:45,172 --> 00:48:49,384 なぜパンチが決まったか 分からない 918 00:48:49,384 --> 00:48:51,303 彼は気絶したよ 919 00:48:51,887 --> 00:48:52,721 殴った 920 00:48:52,721 --> 00:48:53,680 当然よ 921 00:48:53,680 --> 00:48:57,434 彼は向こうで倒れているよ 922 00:48:57,434 --> 00:48:58,518 大丈夫? 923 00:48:58,518 --> 00:49:01,438 あれは当然の報いだ 924 00:49:02,314 --> 00:49:04,358 かなりのケガで 925 00:49:05,192 --> 00:49:07,653 目の周りが腫れていた 926 00:49:08,820 --> 00:49:10,989 フラフラだった 927 00:49:10,989 --> 00:49:16,453 頭の中で星がチカチカしたよ 脳振盪(しんとう)さ 928 00:49:17,162 --> 00:49:20,374 ブレットにもビンスにも 同情した 929 00:49:20,958 --> 00:49:25,295 ビンスは ビジネスのためにやったのさ 930 00:49:25,796 --> 00:49:27,339 常にそうだ 931 00:49:28,590 --> 00:49:32,177 モントリオール事件と 後に呼ばれた 932 00:49:32,177 --> 00:49:35,263 今日まで何も後悔してない 933 00:49:36,181 --> 00:49:40,852 全体像を見ると 別の視点が生まれる 934 00:49:41,645 --> 00:49:42,771 仕事だよ 935 00:49:43,981 --> 00:49:48,902 モントリオール事件で 変化が明確になった 936 00:49:48,902 --> 00:49:53,281 陸地の変動に 気付かずにいたと 937 00:49:53,281 --> 00:49:55,826 目で見て 理解する 938 00:49:57,119 --> 00:50:00,288 大きな変化だったんだ 939 00:50:02,040 --> 00:50:04,042 いろいろあった 940 00:50:04,042 --> 00:50:07,421 {\an8}ブレットとの決裂や 論争が 941 00:50:07,421 --> 00:50:12,676 {\an8}ミスター・マクマホンの キャラを誕生させた 942 00:50:12,676 --> 00:50:15,804 {\an8}最高の嫌われ者だけど 943 00:50:15,804 --> 00:50:19,182 {\an8}誰よりも愛されてもいる 944 00:50:20,934 --> 00:50:24,688 混乱は多くの才能を生み出す 945 00:50:24,688 --> 00:50:29,359 WWEの破滅を 決定づけることになる? 946 00:50:29,860 --> 00:50:32,612 まさか まだこれからだ 947 00:52:37,821 --> 00:52:42,826 日本語字幕 末永 由美子