1 00:00:07,924 --> 00:00:11,720 我有...不是兩個不同腦子 我腦中像是有好幾台電腦 2 00:00:12,429 --> 00:00:14,264 它們有時候反而對我不利 3 00:00:15,390 --> 00:00:17,392 現在有一台電腦在對你說話 4 00:00:18,018 --> 00:00:22,981 另一台在想完全不同的事 5 00:00:23,940 --> 00:00:26,151 有時還有第三台 6 00:00:26,151 --> 00:00:28,778 我想用就能用 7 00:00:29,988 --> 00:00:33,366 所以我有時會很難留意外界的事 8 00:00:34,659 --> 00:00:37,620 這讓我很困擾 因為我只想當個正常人 9 00:00:37,620 --> 00:00:38,830 我想融入 10 00:00:39,414 --> 00:00:42,250 但...我會自己面對 11 00:00:43,001 --> 00:00:47,255 因為...這就是你的為人 吞下去吧,文斯 12 00:00:47,255 --> 00:00:50,759 你想要這樣或那樣都不重要 13 00:00:50,759 --> 00:00:54,220 你現在就是這樣 跟別人不一樣,認命吧 14 00:00:54,220 --> 00:00:57,057 有句成語叫“我行我素”,所以... 15 00:00:58,308 --> 00:00:59,225 我現在就是這樣 16 00:00:59,851 --> 00:01:01,936 另外一個腦子現在在想什麼? 17 00:01:03,980 --> 00:01:09,152 非常好玩的事,跟性愛無關 18 00:01:13,406 --> 00:01:18,119 《麥馬漢:摔角界傳奇》 19 00:01:18,119 --> 00:01:21,539 第 6 集:終結 20 00:01:22,207 --> 00:01:26,044 (2024年1月,文斯麥馬漢經 性侵犯、傷害、性販賣官司後) 21 00:01:26,044 --> 00:01:27,879 (從WWE辭職) 22 00:01:27,879 --> 00:01:29,964 (以下訪問的大多數內容) 23 00:01:29,964 --> 00:01:32,217 (包含文斯麥馬漢的訪問) 24 00:01:32,217 --> 00:01:35,470 (都是在這些指控 公諸於世之前拍攝的) 25 00:01:36,179 --> 00:01:38,515 {\an8}(摔角狂熱,川普) 26 00:01:38,515 --> 00:01:39,474 {\an8}摔角狂熱 27 00:01:41,142 --> 00:01:42,018 {\an8}每年... 28 00:01:43,144 --> 00:01:44,187 {\an8}閉嘴 29 00:01:47,982 --> 00:01:50,652 離開態度時代,來到2000年代 30 00:01:51,319 --> 00:01:54,906 {\an8}文斯麥馬漢依舊是公司檯面上的要角 31 00:01:55,532 --> 00:01:58,493 {\an8}但沒了奧斯汀後 他們總是在找事情讓他做 32 00:02:00,537 --> 00:02:02,539 {\an8}現在要輪到... 33 00:02:02,539 --> 00:02:03,498 {\an8}(摔角狂熱23) 34 00:02:03,498 --> 00:02:08,920 {\an8}...億萬富翁的秀髮大對決 35 00:02:10,672 --> 00:02:12,465 有錢人來囉 36 00:02:12,465 --> 00:02:14,467 看看這傢伙,唐納川普 37 00:02:15,552 --> 00:02:18,638 有許多名人來到我們這一行找樂子 38 00:02:19,139 --> 00:02:20,598 唐納就是其中之一 39 00:02:21,975 --> 00:02:23,685 唐納一直都是職業摔角粉絲 40 00:02:24,936 --> 00:02:28,022 {\an8}所以我去找唐納說:“我有個點子 41 00:02:28,857 --> 00:02:33,653 我們各找一名摔角手 在摔角狂熱代表我們如何?” 42 00:02:34,362 --> 00:02:38,658 要是唐納川普輸了,我就剃他光頭 43 00:02:38,658 --> 00:02:41,369 當然,反之亦然 44 00:02:42,036 --> 00:02:44,164 {\an8}唐納川普與文斯麥馬漢的 億萬富翁宿怨 45 00:02:44,956 --> 00:02:49,419 在職業摔角付費觀看史上 拿下了最高的觀眾數 46 00:02:50,128 --> 00:02:52,255 吸引力巨大無比 47 00:02:52,255 --> 00:02:54,591 你們看!唐納川普! 48 00:02:54,591 --> 00:02:57,510 川普!唐納川普壓倒文斯麥馬漢 49 00:02:57,510 --> 00:02:58,511 天啊 50 00:02:58,511 --> 00:03:00,889 我看到川普上節目時非常樂 51 00:03:00,889 --> 00:03:02,515 上來啊 52 00:03:02,515 --> 00:03:05,476 他對摔角迷講話的口才非常出色 53 00:03:05,476 --> 00:03:09,856 我覺得他們看起來 是一群非常聰明的人 54 00:03:10,857 --> 00:03:12,692 他非常適合那個角色 55 00:03:12,692 --> 00:03:15,612 唐納川普! 56 00:03:18,865 --> 00:03:20,074 滾出去 57 00:03:20,074 --> 00:03:23,494 唐納川普的感受力與人設 58 00:03:23,494 --> 00:03:28,583 比起政治家,其實還更接近摔角手 59 00:03:29,167 --> 00:03:30,543 {\an8}把他攆出去 60 00:03:30,543 --> 00:03:33,004 {\an8}不瞞你們說,我想朝他的臉揍一拳 61 00:03:33,671 --> 00:03:36,132 {\an8}我們的影響力遍及世上許多事物 62 00:03:36,132 --> 00:03:38,384 政治當然也是,天啊 63 00:03:38,384 --> 00:03:41,346 你有什麼理由不想跟WWE一樣? 64 00:03:41,346 --> 00:03:43,890 我想幹嘛就幹嘛 65 00:03:43,890 --> 00:03:46,559 我當總統有權能隨心所欲 66 00:03:47,227 --> 00:03:48,478 這就是我們的拿手好戲 67 00:03:48,978 --> 00:03:51,606 我們推出超凡不群的角色 68 00:03:51,606 --> 00:03:53,816 做出荒誕不羈的發言 69 00:03:53,816 --> 00:03:57,153 讓人們覺得 “天啊,他竟然說了那種話” 70 00:03:58,655 --> 00:04:01,950 唐納川普正是美國政治與社會 71 00:04:01,950 --> 00:04:07,705 稍微職業摔角化的好例子 72 00:04:08,915 --> 00:04:11,334 如果要說到文斯麥馬漢 73 00:04:11,334 --> 00:04:12,961 及職業摔角對文化的影響... 74 00:04:13,461 --> 00:04:17,715 我們可是選出了 在電視上扮演過職業摔角手的總統耶 75 00:04:19,467 --> 00:04:22,637 我不確定那是川普的本色 或是他從摔角學來的 76 00:04:22,637 --> 00:04:25,515 但我在川普和文斯麥馬漢身上 看到不少相似處 77 00:04:25,515 --> 00:04:26,933 不會吧 78 00:04:27,684 --> 00:04:28,810 天啊 79 00:04:32,563 --> 00:04:37,193 麥馬漢先生是WWE史上最優秀的人設 80 00:04:37,860 --> 00:04:41,239 但在態度時代後 81 00:04:41,239 --> 00:04:42,699 麥馬漢先生就變成... 82 00:04:43,658 --> 00:04:46,160 使用時得經過諸多考量的角色 83 00:04:54,335 --> 00:04:56,671 在冷血無情時代 84 00:04:56,671 --> 00:04:59,507 我們一直想讓文斯遭遇中年危機 85 00:04:59,507 --> 00:05:01,843 變得瘋瘋癲癲之類的 86 00:05:01,843 --> 00:05:03,511 但文斯想反其道而行 87 00:05:03,511 --> 00:05:05,471 也就是:“如果我被人殺了呢?” 88 00:05:05,471 --> 00:05:07,181 我們心想:“好喔” 89 00:05:08,766 --> 00:05:13,646 所以他在擂台上說了一段隱晦、詭異 很不像麥馬漢先生會說的話 90 00:05:13,646 --> 00:05:15,732 - 謝謝 - 不對勁 91 00:05:16,316 --> 00:05:18,693 然後一路走回後台 92 00:05:19,277 --> 00:05:20,778 路過所有藝人 93 00:05:20,778 --> 00:05:24,073 然後走進他的禮車...暫停 94 00:05:24,574 --> 00:05:26,784 文斯很愛用暫停營造戲劇效果 95 00:05:29,162 --> 00:05:30,788 然後禮車就爆炸了 96 00:05:31,706 --> 00:05:33,708 那場剪輯十分完美 97 00:05:34,751 --> 00:05:38,087 很多人打來辦公室問文斯有沒有事 98 00:05:39,130 --> 00:05:41,674 {\an8}文斯真的很想搞得跟真的一樣 99 00:05:41,674 --> 00:05:43,676 網站報導這件事是真的 100 00:05:43,676 --> 00:05:45,803 播報員態度嚴肅 101 00:05:45,803 --> 00:05:48,222 其實就我所聽說 102 00:05:48,222 --> 00:05:51,851 就連唐納川普都打到文斯的辦公室 關心文斯的狀況 103 00:05:52,935 --> 00:05:56,230 {\an8}所以這就成了極富爭議性的劇情 104 00:05:56,731 --> 00:05:59,776 {\an8}不過現實生活中發生了某件悲劇 105 00:05:59,776 --> 00:06:01,903 迫使我們喊停這段劇情 106 00:06:01,903 --> 00:06:03,613 (謹記念克里斯班瓦) 107 00:06:03,613 --> 00:06:04,655 晚安 108 00:06:04,655 --> 00:06:07,158 {\an8}今晚的劇情本來是... 109 00:06:08,493 --> 00:06:11,120 {\an8}我的角色麥馬漢先生的生死之謎 110 00:06:12,705 --> 00:06:15,625 然而...在現實生活中 111 00:06:17,043 --> 00:06:21,964 WWE巨星克里斯班瓦跟太太南希 以及他們的兒子丹尼爾 112 00:06:22,757 --> 00:06:23,591 過世了 113 00:06:25,009 --> 00:06:28,054 克里斯班瓦是公認的出色摔角手 114 00:06:28,054 --> 00:06:30,056 他在這一行所有事都幹過了 115 00:06:30,056 --> 00:06:33,726 {\an8}他是世界冠軍 也是史上最佳摔角手之一 116 00:06:33,726 --> 00:06:35,603 他在我們心中是大好人 117 00:06:36,687 --> 00:06:38,022 每當有摔角手過世 118 00:06:38,022 --> 00:06:41,734 隔天晚上的RAW就會向這個人致敬 119 00:06:41,734 --> 00:06:44,070 所以我們那晚就向克里斯致敬 120 00:06:44,070 --> 00:06:47,949 {\an8}今晚...我們要向克里斯班瓦致敬 121 00:06:48,533 --> 00:06:50,535 {\an8}在節目播出的時候 122 00:06:50,535 --> 00:06:56,416 {\an8}我們開始得知更多實情 以及克里斯做了什麼事 123 00:06:57,166 --> 00:07:01,254 職業摔角手克里斯班瓦之死 今晚有新資訊 124 00:07:01,254 --> 00:07:04,298 喬治亞警方說本案並非意外事故 125 00:07:04,298 --> 00:07:08,428 克里斯班瓦勒死太太 並悶死他們的七歲兒子 126 00:07:08,428 --> 00:07:10,972 然後在家中自縊 127 00:07:11,597 --> 00:07:15,810 克里斯班瓦殺人後自殺的事 128 00:07:15,810 --> 00:07:19,105 撼動了WWE的根本 129 00:07:19,105 --> 00:07:24,777 班瓦悲劇讓麥馬漢及WWE 又再次受到嚴格審視 130 00:07:25,570 --> 00:07:28,406 類固醇及藥物濫用的指控 131 00:07:28,406 --> 00:07:33,995 有人臆測那場悲劇的肇因 可能是施打類固醇的易怒副作用 132 00:07:34,912 --> 00:07:37,290 他們把錯都怪到類固醇頭上 133 00:07:37,915 --> 00:07:41,502 我只知道類固醇 通常不會讓人殺死自己全家 134 00:07:41,502 --> 00:07:42,962 幹出那種事情 135 00:07:42,962 --> 00:07:45,631 使用類固醇 136 00:07:46,215 --> 00:07:47,842 跟克里斯班瓦的遭遇沒有關聯性 137 00:07:48,759 --> 00:07:50,553 人類就是有瑕疵 138 00:07:50,553 --> 00:07:52,013 克里斯發瘋了 139 00:07:52,013 --> 00:07:56,184 任何生物都可能會遇到這種事 140 00:07:56,184 --> 00:07:58,478 這是我唯一從這件事學到的東西 141 00:08:00,480 --> 00:08:02,148 - 可以嗎? - 等一下 142 00:08:03,691 --> 00:08:05,568 - 好了 - 好 143 00:08:06,068 --> 00:08:08,696 {\an8}我一開始是克里斯班瓦的粉絲 144 00:08:08,696 --> 00:08:11,157 {\an8}後來我開始打摔角後認識了他 145 00:08:11,157 --> 00:08:13,743 我是在2002年出道的 146 00:08:14,869 --> 00:08:18,206 克里斯諾溫斯基走進擂台 147 00:08:18,206 --> 00:08:20,500 哈佛畢業生,這傢伙很讚 148 00:08:21,000 --> 00:08:26,130 但我一年後受到腦震盪,葬送了前途 149 00:08:27,215 --> 00:08:31,135 2003、2004年時 每個人都認為腦震盪是狗屁 150 00:08:31,135 --> 00:08:32,595 以為我只是弱雞 151 00:08:33,221 --> 00:08:38,059 所以我開始打算更加深入研究腦震盪 152 00:08:38,059 --> 00:08:42,188 想改變世界文化對腦震盪的看法 153 00:08:42,897 --> 00:08:46,859 我聽說克里斯班瓦出事時 心中有十足把握 154 00:08:46,859 --> 00:08:48,528 根據他打摔角的方式 155 00:08:48,528 --> 00:08:50,488 他大概患有CTE 156 00:08:51,072 --> 00:08:53,449 CTE是“慢性創傷性腦病變” 157 00:08:53,449 --> 00:08:57,703 是頭部反復受創 所造成的腦部退化性疾病 158 00:08:58,204 --> 00:09:04,835 會在情緒、行為、抑制 粗暴、憂鬱等方面出問題 159 00:09:04,835 --> 00:09:09,048 症狀會隨著時間惡化 因為腦子就是越變越慘 160 00:09:10,132 --> 00:09:13,970 但在2007年時,沒人聽過CTE 161 00:09:14,554 --> 00:09:17,348 我看到文斯麥馬漢上《今日秀》 162 00:09:17,348 --> 00:09:20,184 說明他認為的事發經過 163 00:09:20,184 --> 00:09:22,979 根本不可能看出這個人是禽獸 164 00:09:22,979 --> 00:09:26,148 他把事情說成 “我們不知道克里斯是這種禽獸” 165 00:09:26,148 --> 00:09:29,527 我認為他的疾病才是禽獸 166 00:09:29,527 --> 00:09:30,653 克里斯並不是 167 00:09:31,153 --> 00:09:34,365 {\an8}所以我打給克里斯的父親 168 00:09:34,991 --> 00:09:38,828 {\an8}他哭著同意讓我們研究他的腦子 169 00:09:38,828 --> 00:09:41,956 一位研究班瓦腦部組織的博士說 170 00:09:41,956 --> 00:09:45,376 這位摔角手在多年的擂台生涯 受到大範圍的腦損傷 171 00:09:45,376 --> 00:09:49,005 還說班瓦的腦是他們所見過最慘的 172 00:09:49,005 --> 00:09:52,258 我們聯絡世界摔角娛樂尋求回應 173 00:09:52,258 --> 00:09:53,926 他們傳來一段聲明表示 174 00:09:53,926 --> 00:09:58,639 那篇推論班瓦的殺人行為 肇因可能是腦震盪的分析 175 00:09:58,639 --> 00:10:01,183 單純是臆測,他們還說 176 00:10:01,183 --> 00:10:04,562 “我們尊重這名父親盡一切所能 177 00:10:04,562 --> 00:10:06,063 想尋求某種解釋” 178 00:10:06,647 --> 00:10:09,775 這個博士編出一套荒謬說詞 179 00:10:09,775 --> 00:10:12,361 “這是克里斯班瓦幹出這種事的理由 180 00:10:12,361 --> 00:10:14,530 因為他的頭受到某種創傷” 181 00:10:14,530 --> 00:10:17,325 然後展現克里斯從繩索上躍下 182 00:10:17,325 --> 00:10:18,909 用頭撞人的畫面 183 00:10:19,493 --> 00:10:22,038 班瓦用他的頭當武器 184 00:10:23,122 --> 00:10:24,415 那單純只是套招 185 00:10:24,415 --> 00:10:27,418 {\an8}每當有人輕輕抓住你手腕 186 00:10:28,044 --> 00:10:30,796 {\an8}扭動一下,我就會大叫:“好痛 187 00:10:31,589 --> 00:10:34,008 天啊,痛死我了”,這就是套招 188 00:10:34,008 --> 00:10:37,303 看起來似乎造成了傷害,但其實沒有 189 00:10:38,304 --> 00:10:39,847 我們很有一套,不會彼此傷害 190 00:10:40,431 --> 00:10:42,850 他的頭像籃球一樣在擂台彈跳 191 00:10:42,850 --> 00:10:44,685 我工作了很長一段時間 192 00:10:44,685 --> 00:10:47,313 有一次摔到頭,得了腦震盪 193 00:10:51,942 --> 00:10:56,822 除此之外,我不記得我在摔角業 有得過太多次腦震盪 194 00:10:56,822 --> 00:10:59,158 我個人的意見一向是 195 00:10:59,158 --> 00:11:02,411 你如果打摔角搞得常常腦震盪 196 00:11:02,411 --> 00:11:04,246 那你大概就打得不太好 197 00:11:04,246 --> 00:11:07,917 我不信CTE 198 00:11:08,876 --> 00:11:10,002 完全不信 199 00:11:14,507 --> 00:11:17,968 我看過克里斯班瓦腦子的投影片 200 00:11:17,968 --> 00:11:21,013 他有CTE,無庸置疑 201 00:11:22,014 --> 00:11:25,685 CTE是用顯微鏡能清楚看到的疾病 202 00:11:25,685 --> 00:11:27,895 不過所有人都一直反對我們這個論點 203 00:11:29,146 --> 00:11:30,815 {\an8}NFL反對這個論點 204 00:11:31,524 --> 00:11:33,567 NHL現在還在反對這個論點 205 00:11:34,276 --> 00:11:36,654 FIFA反對我們,每個人都想反對我們 206 00:11:37,780 --> 00:11:43,119 所以我接到文斯麥馬漢來電 說他想幫忙時,我其實很驚訝 207 00:11:43,619 --> 00:11:46,288 克里斯在抨擊WWE 208 00:11:46,288 --> 00:11:49,166 我認為有值得調查的事 209 00:11:49,166 --> 00:11:50,876 我打給他說:“你在幹嘛?” 210 00:11:51,460 --> 00:11:56,590 我說:“如果你們能做出可信研究 那我們會幫忙 211 00:11:57,133 --> 00:11:59,510 因為我們自己也想更加瞭解” 212 00:12:00,928 --> 00:12:05,182 那便是他們對這種事的態度 有大幅度轉變的開端 213 00:12:06,642 --> 00:12:09,311 他們邀請我開始教導摔角手 214 00:12:09,311 --> 00:12:11,605 我對腦震盪及CTE的瞭解 215 00:12:11,605 --> 00:12:13,983 有些擂台招式被我們廢棄了 216 00:12:13,983 --> 00:12:15,735 現在換麥馬漢先生了 217 00:12:15,735 --> 00:12:18,738 我們不再用折疊金屬椅砸頭 218 00:12:19,780 --> 00:12:22,366 我得承認,我一開始很不爽 219 00:12:22,366 --> 00:12:24,410 怎麼能廢掉砸折椅這招? 220 00:12:24,410 --> 00:12:26,287 那可是我們業界的招牌耶 221 00:12:27,747 --> 00:12:29,582 小心背後 222 00:12:30,166 --> 00:12:34,003 我很老派,我們會利用椅子 幫忙展現我們的故事 223 00:12:35,838 --> 00:12:37,006 文斯做了決定 224 00:12:37,506 --> 00:12:39,800 現在已經不能用椅子砸頭了 225 00:12:39,800 --> 00:12:41,177 我懂 226 00:12:42,136 --> 00:12:44,597 公司現在已成了上市公司 227 00:12:44,597 --> 00:12:46,182 博雅迪大廚為您呈獻... 228 00:12:46,182 --> 00:12:51,479 {\an8}想把自己推銷給大型廣告商 229 00:12:52,062 --> 00:12:55,858 運動員與表演者的安全與福利 就是第一要務 230 00:12:55,858 --> 00:13:00,696 所以這也是為了生意著想 231 00:13:01,530 --> 00:13:04,074 你認為動機是關心摔角手 232 00:13:04,074 --> 00:13:06,285 或是為生意著想,還是介於之間? 233 00:13:06,285 --> 00:13:09,371 其實...我不知道 234 00:13:09,371 --> 00:13:11,916 我無法告訴你最大的動機是什麼 235 00:13:11,916 --> 00:13:15,252 但這確實對摔角手比較好 236 00:13:15,252 --> 00:13:17,213 也對生意有好處,對吧? 237 00:13:17,213 --> 00:13:20,966 這才是最重要的,就是所有利益兼顧 238 00:13:20,966 --> 00:13:22,218 而他們在做正確的事 239 00:13:24,470 --> 00:13:28,182 克里斯班瓦事件帶來的後果 240 00:13:29,350 --> 00:13:31,852 帶來了許多負面觀感 241 00:13:32,353 --> 00:13:35,064 摔角不是真的,但疼痛是真的 242 00:13:35,064 --> 00:13:37,441 職業摔角手在擂台上曾摔斷頸椎 243 00:13:37,441 --> 00:13:39,860 也大量噴血過 244 00:13:39,860 --> 00:13:42,655 許多選手會用表現增強藥物和止痛藥 245 00:13:42,655 --> 00:13:45,241 因為他們一年要工作兩百多天 246 00:13:45,741 --> 00:13:47,743 有許多選手都撐不到40歲 247 00:13:48,869 --> 00:13:50,120 摔角手英年早逝 248 00:13:50,621 --> 00:13:54,250 通常都跟用藥及類固醇有關 249 00:13:55,334 --> 00:13:59,129 摔角手的死亡並不會傷及摔角的人氣 250 00:13:59,129 --> 00:14:03,509 因為粉絲將其視為電視角色之死 251 00:14:04,593 --> 00:14:09,181 {\an8}不會看作是一名38歲丈夫 252 00:14:09,765 --> 00:14:13,310 {\an8}留下三個孩子和太太就過世了 253 00:14:13,853 --> 00:14:15,521 {\an8}粉絲知道這些人死了 254 00:14:15,521 --> 00:14:18,148 {\an8}但他們不在乎,至少看起來不在乎 255 00:14:18,148 --> 00:14:19,441 {\an8}“推出下一個吧” 256 00:14:20,359 --> 00:14:23,946 文斯麥馬漢一開始就跟以往一樣 不接受不同意見 257 00:14:23,946 --> 00:14:26,740 “那些人會死跟我們無關 那是他們的選擇” 258 00:14:26,740 --> 00:14:31,161 你知道有什麼理由 讓這些人會不到45歲就過世嗎? 259 00:14:31,161 --> 00:14:34,582 你是在暗指他們過世是我的責任嗎? 260 00:14:34,582 --> 00:14:38,752 我是在問,會不會跟你有任何關係? 261 00:14:39,378 --> 00:14:42,715 我被安排接受 獲獎記者阿緬凱特嚴訪問 262 00:14:43,215 --> 00:14:45,509 每當有人抨擊我 263 00:14:45,509 --> 00:14:48,178 不管是媒體人或哪裡人 264 00:14:48,178 --> 00:14:50,556 我就不禁會武裝自己 265 00:14:50,556 --> 00:14:52,641 然後正面迎擊 266 00:14:53,475 --> 00:14:56,770 我不接受他們的英年早逝 有任何一點是我的責任 267 00:14:56,770 --> 00:14:57,938 完全沒有 268 00:14:58,606 --> 00:15:00,816 你臉上有種表情 269 00:15:00,816 --> 00:15:02,902 -“文斯,你怎麼能說這種話?” - 對... 270 00:15:02,902 --> 00:15:05,946 完全沒有?畢竟他們是為你打摔角耶 271 00:15:05,946 --> 00:15:07,698 他們是你組織的成員 272 00:15:07,698 --> 00:15:10,534 一年為你工作好幾百個晚上 273 00:15:11,994 --> 00:15:13,996 - 天啊,不... - 他們過著這種生活方式 274 00:15:13,996 --> 00:15:16,040 天啊,你無法置信... 275 00:15:16,040 --> 00:15:19,752 你看得到那個表情嗎? 文斯,你怎麼能說那種話? 276 00:15:19,752 --> 00:15:24,173 回顧那些過世的表演者 277 00:15:24,173 --> 00:15:28,844 幾乎所有人都把處方藥當娛樂使用 278 00:15:29,386 --> 00:15:33,057 許多人吃藥是因為很爽,知道嗎? 279 00:15:33,057 --> 00:15:38,687 再加上類固醇或其他興奮劑 280 00:15:38,687 --> 00:15:40,606 心臟就會有極大負擔 281 00:15:40,606 --> 00:15:42,399 這種混合用藥行為很不妙 282 00:15:43,025 --> 00:15:44,526 這就是事情真相 283 00:15:45,152 --> 00:15:49,198 “死於飯店房間”,這就是常見情境 284 00:15:50,282 --> 00:15:52,660 這些事為什麼沒上頭版? 285 00:15:53,577 --> 00:15:57,957 有幾百萬個孩子崇拜這些人 而他們常常暴斃 286 00:15:58,666 --> 00:15:59,792 相關新聞去哪了? 287 00:16:00,626 --> 00:16:03,295 麥馬漢似乎再次安然脫身了 288 00:16:03,963 --> 00:16:06,882 他們確實因此引來不良觀感 但也沒多嚴重 289 00:16:06,882 --> 00:16:08,592 因為人們會說 290 00:16:08,592 --> 00:16:11,762 “我們不想浪費時間調查這種假玩意” 291 00:16:12,888 --> 00:16:16,433 但對WWE來說,這是轉捩點嗎? 292 00:16:17,017 --> 00:16:18,686 從事後來看,我會認為沒錯 293 00:16:19,228 --> 00:16:23,524 這確實導致了摔角界的許多重大改變 294 00:16:23,524 --> 00:16:26,860 更常謹慎監控腦震盪的情形 295 00:16:26,860 --> 00:16:29,822 更謹慎監控濫用藥物的情形 296 00:16:30,572 --> 00:16:33,492 他們同意為旗下藝人付費戒癮 297 00:16:33,492 --> 00:16:35,452 儘管藝人已經跳槽了 298 00:16:35,452 --> 00:16:37,121 賽程減少了 299 00:16:37,121 --> 00:16:40,499 不再是做十休三 300 00:16:40,499 --> 00:16:43,711 而是做四休三,現在甚至還更好 301 00:16:44,878 --> 00:16:46,797 改變非常龐大 302 00:16:54,096 --> 00:16:55,597 {\an8}摔角狂熱30 303 00:16:55,597 --> 00:16:58,726 在那之前,我打摔角狂熱從未輸過 304 00:16:58,726 --> 00:17:00,602 應該是21勝0敗 305 00:17:00,602 --> 00:17:02,229 {\an8}(摔角狂熱7) 306 00:17:02,229 --> 00:17:03,522 {\an8}(摔角狂熱11) 307 00:17:03,522 --> 00:17:04,815 {\an8}(摔角狂熱14) 308 00:17:05,566 --> 00:17:09,236 {\an8}連勝紀錄是摔角狂熱的一大吸引力 309 00:17:09,236 --> 00:17:13,449 {\an8}神奇不敗紀錄繼續保持 310 00:17:13,449 --> 00:17:14,616 (摔角狂熱) 311 00:17:14,616 --> 00:17:17,661 所以我會繼續贏,連勝紀錄保持不破 312 00:17:18,495 --> 00:17:22,124 但那天文斯走進我的更衣室 313 00:17:22,624 --> 00:17:25,627 他說:“馬克,我們今晚 可能要讓布洛克贏” 314 00:17:26,128 --> 00:17:29,131 布洛克雷斯納 315 00:17:31,133 --> 00:17:32,801 那是在最後一刻臨時下的決定 316 00:17:33,594 --> 00:17:34,970 馬克並沒有心理準備 317 00:17:35,846 --> 00:17:38,682 他可能有點受到精神震驚 318 00:17:42,686 --> 00:17:45,814 比賽開始五、十分鐘後 我就受到腦震盪 319 00:17:49,401 --> 00:17:51,612 比賽繼續打了25分鐘左右 320 00:17:52,237 --> 00:17:55,449 但我到今天還是不記得 自己打過那場比賽 321 00:17:57,367 --> 00:18:01,538 現在回想起來 我不覺得馬克有在哪受到腦震盪 322 00:18:02,122 --> 00:18:03,373 確實有可能發生 323 00:18:03,373 --> 00:18:06,043 但我認為馬克之所以完全不記得 324 00:18:06,043 --> 00:18:09,046 是因為那場比賽對他有極大創傷性 325 00:18:09,046 --> 00:18:11,799 一、二、三 326 00:18:17,846 --> 00:18:19,598 他們送我去醫院 327 00:18:19,598 --> 00:18:23,143 文斯離開摔角狂熱到醫院 328 00:18:24,520 --> 00:18:29,274 他在那陪我太太,安慰她 329 00:18:31,401 --> 00:18:33,529 沒人傷得了送葬者 330 00:18:35,030 --> 00:18:36,365 我從沒想過會受傷 331 00:18:37,491 --> 00:18:40,119 就算在我受傷後,也沒想過會受傷 332 00:18:41,370 --> 00:18:43,747 我只想著要康復 333 00:18:45,207 --> 00:18:47,126 才能回去工作 334 00:18:48,168 --> 00:18:50,629 我動了18次不同手術 335 00:18:51,421 --> 00:18:52,589 走路一跛一跛 336 00:18:53,090 --> 00:18:55,300 有時起床卻下不了床 337 00:18:56,218 --> 00:18:58,053 但我完全不會想有任何改變 338 00:18:58,053 --> 00:19:01,807 我愛這一行 要是能繼續打,我一定還在打 339 00:19:05,185 --> 00:19:07,271 我們摔角手... 340 00:19:08,021 --> 00:19:10,232 有時候會自以為是金剛不壞之身 341 00:19:11,191 --> 00:19:14,278 {\an8}我們就是這樣,那是我們的本性 342 00:19:14,278 --> 00:19:16,780 但另一方面 343 00:19:16,780 --> 00:19:20,242 對於下一代摔角手,我不想看到他們 344 00:19:20,784 --> 00:19:25,205 落得跟他們的一些前輩同樣下場 345 00:19:26,582 --> 00:19:27,749 (寇迪羅茲) 346 00:19:27,749 --> 00:19:32,713 來自北卡州夏洛特市:寇迪羅茲 347 00:19:33,547 --> 00:19:36,091 我是在2007年加入WWE 348 00:19:37,134 --> 00:19:41,096 他們當時還在處理克里斯班瓦的慘劇 349 00:19:41,096 --> 00:19:46,351 因此,福利政策成了公司的一大關注 350 00:19:46,351 --> 00:19:50,105 首先,我們會設立新藥物政策 351 00:19:50,105 --> 00:19:53,775 在幕後,我加入了無毒的WWE 352 00:19:54,526 --> 00:19:56,737 在電視上的演出也十分清新 353 00:19:57,237 --> 00:20:00,574 我們進入了“保護級時代” 354 00:20:01,992 --> 00:20:06,288 推動文斯從輔導14歲級 轉變為保護級的動力 355 00:20:06,288 --> 00:20:10,042 是招攬廣告商的願景 356 00:20:10,042 --> 00:20:11,251 上啊... 357 00:20:11,251 --> 00:20:17,633 冷血無情時代猥褻、瘋狂的風格 358 00:20:20,302 --> 00:20:21,803 不會獲得贊助商認可 359 00:20:21,803 --> 00:20:23,680 好,數字如下... 360 00:20:23,680 --> 00:20:26,058 文斯是生意人、董事長 361 00:20:26,642 --> 00:20:28,602 他想讓公司盡量賺錢 362 00:20:29,937 --> 00:20:34,233 文斯想做得更大 吸引更多家庭、孩子 363 00:20:35,234 --> 00:20:38,153 我們做了轉變,成效絕佳 364 00:20:38,737 --> 00:20:41,073 有形和無形的利益都很大 365 00:20:42,699 --> 00:20:44,409 最後股價飆漲 366 00:20:46,078 --> 00:20:50,374 {\an8}贊助契約變得越來越賺錢 367 00:20:51,166 --> 00:20:54,127 但許多態度時代 冷血無情時代的觀眾 368 00:20:54,127 --> 00:20:56,380 會覺得:“這根本是《大青蛙劇場》” 369 00:20:56,380 --> 00:20:59,591 其實還真的是《大青蛙劇場》 我們有一次請了大青蛙當主持來賓 370 00:21:00,300 --> 00:21:04,388 讓WWE變成私人罪惡愉悅的東西 371 00:21:04,388 --> 00:21:06,473 現在都被剝奪了 372 00:21:06,473 --> 00:21:09,184 這讓人們很失望 373 00:21:10,310 --> 00:21:12,771 我會為各位做正確的事 374 00:21:12,771 --> 00:21:14,731 我是從生意角度出發 375 00:21:14,731 --> 00:21:16,358 眼光放得很長遠 376 00:21:16,358 --> 00:21:19,111 你們完全不懂我在做什麼 377 00:21:19,111 --> 00:21:21,363 但你們以後就會明白 378 00:21:21,363 --> 00:21:25,659 當他們決定要變保護級時 某些粉絲在社群媒體上抱怨 379 00:21:25,659 --> 00:21:31,123 但時代在變,觀點也會變 我們要適應 380 00:21:31,123 --> 00:21:32,833 {\an8}所以他們把口味變輕 381 00:21:33,417 --> 00:21:36,086 這是麗人雙人賽... 382 00:21:36,086 --> 00:21:40,757 女子進化的時機 湊巧跟進入保護級時代同時發生 383 00:21:41,258 --> 00:21:46,596 {\an8}女性在業界的形象 越來越進步、成熟 384 00:21:46,596 --> 00:21:50,559 這是力與美的完美結合 385 00:21:50,559 --> 00:21:55,063 此時進入業界那些女性的能力 386 00:21:55,564 --> 00:22:00,277 遠比她們前輩更有運動能力 387 00:22:00,777 --> 00:22:04,823 女子進化是我們粉絲所發起的運動 388 00:22:04,823 --> 00:22:09,036 粉絲在社群媒體上 用主題標籤寫著“給麗人機會” 389 00:22:09,036 --> 00:22:12,581 為女性摔角手的不平等出場時間 感到憤怒 390 00:22:13,248 --> 00:22:18,045 文斯此時已經鐵了心 所以非常難要他改變 391 00:22:18,754 --> 00:22:21,006 我覺得文斯不太確定 392 00:22:21,006 --> 00:22:24,384 但文斯的最終目的 就是要滿足粉絲的需求 393 00:22:24,384 --> 00:22:25,427 (我要看薩莎班克斯) 394 00:22:25,427 --> 00:22:28,055 粉絲希望我們在擂台上有更多表現 395 00:22:28,055 --> 00:22:30,766 也喜歡我們的產品,他就從善如流 396 00:22:31,350 --> 00:22:33,226 史黛芬妮很支持我們 397 00:22:33,226 --> 00:22:35,562 史黛芬妮看我們在場上表現 398 00:22:35,562 --> 00:22:38,398 她推動女摔角手更進一步發展 399 00:22:39,483 --> 00:22:42,194 史黛芬妮麥馬漢當了很久的電視角色 400 00:22:42,194 --> 00:22:45,781 但在幕後,她成了公司的門面 401 00:22:45,781 --> 00:22:47,199 品牌長 402 00:22:47,199 --> 00:22:48,367 那就是她的角色 403 00:22:49,076 --> 00:22:51,161 而保羅李維斯克,也就是Triple H 404 00:22:51,161 --> 00:22:54,873 在創作方面越來越有影響力 405 00:22:54,873 --> 00:22:57,417 幫助文斯,變得有點像二把手 406 00:22:58,710 --> 00:23:00,170 薛恩此時的角色為何? 407 00:23:01,713 --> 00:23:04,174 薛恩大致上已經出局了 408 00:23:06,802 --> 00:23:11,556 2016年時,我已經離開了六、七年 409 00:23:12,057 --> 00:23:13,975 遠離鏡頭,遠離一切 410 00:23:13,975 --> 00:23:15,268 我覺得很不錯 411 00:23:15,268 --> 00:23:16,937 然後我接到電話 412 00:23:16,937 --> 00:23:20,357 是我爸,他說:“我有個點子” 413 00:23:21,024 --> 00:23:22,484 我就說:“好喔” 414 00:23:26,154 --> 00:23:27,823 當時有段劇情 415 00:23:28,407 --> 00:23:32,202 我爸要把我爺爺的一大榮譽 416 00:23:32,202 --> 00:23:34,246 傳給我妹 417 00:23:34,246 --> 00:23:36,581 就劇情設定而言,她完全沒資格 418 00:23:36,581 --> 00:23:42,003 全世界沒人比你更有資格得這個獎 419 00:23:42,003 --> 00:23:44,297 然後突然間,我的音樂響起 420 00:23:51,888 --> 00:23:53,557 (薛恩麥馬漢) 421 00:23:53,557 --> 00:23:55,225 全場為之瘋狂 422 00:23:55,809 --> 00:23:57,310 一直到今天 423 00:23:57,310 --> 00:24:01,022 想到這件事 我現在外套下還是起了雞皮疙瘩 424 00:24:15,287 --> 00:24:21,209 獲得那麼長久的大聲歡呼真的好滿足 425 00:24:23,420 --> 00:24:24,671 在你回歸... 426 00:24:28,049 --> 00:24:29,176 你所愛的事物時 427 00:24:35,015 --> 00:24:40,270 哇靠... 428 00:24:40,270 --> 00:24:41,980 我看到我爸看著我 429 00:24:42,481 --> 00:24:44,649 我在他眼中看到了自豪 430 00:24:44,649 --> 00:24:46,485 看到這一切,我哽噎了 431 00:24:46,485 --> 00:24:50,405 我妹開始流淚,因為我們再次團聚了 432 00:24:50,405 --> 00:24:51,740 那一刻意義重大 433 00:24:53,158 --> 00:24:57,162 最後的成果非常酷 434 00:24:57,746 --> 00:24:59,789 你和你老公Triple H 435 00:24:59,789 --> 00:25:03,251 把這家公司經營得快倒閉 436 00:25:06,379 --> 00:25:09,799 我想控制週一夜RAW 437 00:25:13,053 --> 00:25:16,932 最後導致了我爸約戰 438 00:25:16,932 --> 00:25:20,727 一場比賽、一個晚上,對手由我選 439 00:25:20,727 --> 00:25:23,313 我會告訴你地點、時間、人物 440 00:25:23,313 --> 00:25:27,692 薛恩,你說呢? 每個人看到薛恩都很開心 441 00:25:31,738 --> 00:25:33,615 {\an8}要打就打,放馬過來 442 00:25:36,535 --> 00:25:39,037 很好,因為我這就有最後一次機會... 443 00:25:40,413 --> 00:25:42,791 能好好揍你一頓 444 00:25:42,791 --> 00:25:44,417 狠狠打你的臉 445 00:25:45,794 --> 00:25:48,755 地點和時間就是... 446 00:25:48,755 --> 00:25:49,839 摔角狂熱 447 00:25:49,839 --> 00:25:51,466 (摔角狂熱) 448 00:25:51,466 --> 00:25:53,093 你的對手是... 449 00:25:53,677 --> 00:25:55,887 送葬者 450 00:25:58,932 --> 00:26:00,141 歡迎回來,薛恩 451 00:26:03,228 --> 00:26:04,437 天啊 452 00:26:05,063 --> 00:26:08,066 進到摔角狂熱32的那一刻... 453 00:26:08,650 --> 00:26:10,694 {\an8}(摔角狂熱32) 454 00:26:10,694 --> 00:26:13,196 我已經七年沒上過擂台了 455 00:26:13,196 --> 00:26:17,325 你能想像走進的不是一個小房間 456 00:26:17,325 --> 00:26:19,828 而是人山人海的體育館 457 00:26:19,828 --> 00:26:21,121 令人欣喜若狂 458 00:26:22,664 --> 00:26:28,545 但最棒的是在我出場十分鐘前 459 00:26:28,545 --> 00:26:30,547 我的兒子們在後台 460 00:26:30,547 --> 00:26:32,299 我說:“想陪我走出去嗎?” 461 00:26:32,299 --> 00:26:34,259 幫我個忙 我希望你們今晚陪我走出去 462 00:26:34,801 --> 00:26:37,137 他們驚呼:“什麼?你是認真的嗎?” 463 00:26:40,515 --> 00:26:42,350 看看誰跟薛恩一起登場了 464 00:26:42,350 --> 00:26:46,146 我兒子在做我的動作,他們在甩手 465 00:26:46,146 --> 00:26:48,189 我說:“看看這些小傢伙” 466 00:26:49,024 --> 00:26:51,067 然後我必須回過神來 467 00:26:51,067 --> 00:26:54,696 因為我即將和最強摔角手之一對決 468 00:26:58,325 --> 00:26:59,951 送葬者的鐘聲一響 469 00:27:00,619 --> 00:27:02,871 全場都瘋了 470 00:27:04,623 --> 00:27:05,790 剩下的就不必多說了 471 00:27:06,708 --> 00:27:09,794 薛恩飛身肘擊!薛恩! 472 00:27:11,838 --> 00:27:13,590 薛恩要來囉 473 00:27:16,468 --> 00:27:19,846 我無法想像 身為文斯麥馬漢的兒子是什麼感受 474 00:27:20,513 --> 00:27:26,227 感覺薛恩永遠都想證明給他爸看 475 00:27:26,728 --> 00:27:28,396 就算要他做出 476 00:27:28,396 --> 00:27:33,818 業界最不怕死的演出,他也無妨 477 00:27:33,818 --> 00:27:37,947 薛恩麥馬漢狠狠修理寇特安格 478 00:27:37,947 --> 00:27:39,866 我們在表演的時候 479 00:27:39,866 --> 00:27:42,661 當然會想被稱讚做得很好 480 00:27:42,661 --> 00:27:45,121 尤其是想得到我爸的讚賞 481 00:27:45,622 --> 00:27:49,793 這可能就是我在擂台上 總是會特別賣命的原因 482 00:27:49,793 --> 00:27:51,836 寇特安格看起來不妙 483 00:27:52,671 --> 00:27:56,383 有一次我和寇特安格打比賽 那場比賽很激烈 484 00:27:56,966 --> 00:27:59,803 寇特是奧運選手,以背摔聞名 485 00:27:59,803 --> 00:28:02,013 他把我抓起來背摔 486 00:28:04,140 --> 00:28:06,434 我本來是該撞穿玻璃,結果撞到後... 487 00:28:06,935 --> 00:28:08,937 我直直向下摔到頭 488 00:28:08,937 --> 00:28:13,858 薛恩的頭好像撞到水泥地了 489 00:28:14,442 --> 00:28:16,444 我說:“你這個奧運膿包 490 00:28:16,444 --> 00:28:19,572 竟然無法拿我摔破那面玻璃,爛透” 491 00:28:19,572 --> 00:28:21,616 突然間,他就... 492 00:28:21,616 --> 00:28:23,576 又來了,天啊 493 00:28:24,411 --> 00:28:25,704 我們摔了三次 494 00:28:25,704 --> 00:28:28,581 第一次撞到玻璃,沒破 495 00:28:29,165 --> 00:28:30,959 第二次也一樣 496 00:28:30,959 --> 00:28:33,378 最後第三次,寇特終於把我摔出去了 497 00:28:34,003 --> 00:28:34,963 天啊 498 00:28:37,465 --> 00:28:39,092 我那天晚上很同情薛恩 499 00:28:39,092 --> 00:28:40,468 他一聲不吭挺了下來 500 00:28:41,678 --> 00:28:43,471 只是想證明給他爸看 501 00:28:44,848 --> 00:28:46,266 我想薛恩是想要與眾不同 502 00:28:46,266 --> 00:28:48,643 想在各方面證明自己的能力 503 00:28:49,144 --> 00:28:51,229 他願意冒別人不敢冒的風險 504 00:28:51,229 --> 00:28:52,313 不值得啊 505 00:28:53,732 --> 00:28:57,026 做別人做不到的瘋狂事 506 00:28:57,026 --> 00:28:59,696 他知道這種事只有他會做 507 00:28:59,696 --> 00:29:01,406 {\an8}天啊 508 00:29:01,406 --> 00:29:02,949 {\an8}我會做一些風險很高的事 509 00:29:03,450 --> 00:29:07,328 但就我看來,既然這是家傳事業 那這個風險我就能接受 510 00:29:07,328 --> 00:29:08,872 薛恩,你在做什麼? 511 00:29:08,872 --> 00:29:11,207 薛恩!天啊! 512 00:29:11,207 --> 00:29:15,336 我樂於做這些事 一方面娛樂觀眾,一方面也激勵自己 513 00:29:15,336 --> 00:29:19,549 當然,也永遠都在尋求...我爸的認同 514 00:29:21,092 --> 00:29:23,553 薛恩爬到地獄鐵籠頂端 515 00:29:23,553 --> 00:29:25,930 - 薛恩在攀爬地獄鐵籠 - 薛恩,別爬了 516 00:29:25,930 --> 00:29:27,307 你的身分地位有多重要? 517 00:29:27,307 --> 00:29:29,601 薛恩,你的身分地位 對你來說有多重要? 518 00:29:30,351 --> 00:29:32,020 拜託別這樣 519 00:29:32,020 --> 00:29:33,980 - 薛恩,別這樣 - 別跳 520 00:29:33,980 --> 00:29:35,899 - 薛恩,不要啊 - 不要啊 521 00:29:35,899 --> 00:29:37,859 天啊!跳...不! 522 00:29:39,736 --> 00:29:43,782 我知道他一直都想要我敬重他之類的 523 00:29:43,782 --> 00:29:47,160 我不常稱讚他,不常認可他的表現 524 00:29:47,160 --> 00:29:48,828 或許我該多做幾次才對 525 00:29:49,704 --> 00:29:52,999 我爸...我爸從沒認可過我,無所謂 526 00:29:54,501 --> 00:29:58,213 但我一直都以薛恩的成就 527 00:29:58,213 --> 00:29:59,964 以及他的雄心為傲 528 00:30:01,299 --> 00:30:02,592 因為他全力以赴 529 00:30:03,843 --> 00:30:05,345 二、三 530 00:30:06,095 --> 00:30:08,056 送葬者贏了 531 00:30:09,516 --> 00:30:11,810 我為薛恩那場比賽的表現自豪 532 00:30:11,810 --> 00:30:16,064 我忍不住為薛恩感到遺憾 他努力想奪回他的身分地位 533 00:30:16,564 --> 00:30:18,441 他被他爸斷絕關係 534 00:30:18,441 --> 00:30:19,943 記得比賽後跟你爸相見嗎? 535 00:30:21,528 --> 00:30:22,654 我那晚被緊緊擁抱 536 00:30:24,531 --> 00:30:25,865 那晚被抱了 537 00:30:27,575 --> 00:30:31,704 那次回歸非常動人 538 00:30:38,962 --> 00:30:41,256 薛恩情緒激動,他說 539 00:30:41,256 --> 00:30:43,716 “我一直以來就只想要你的敬重” 540 00:30:44,217 --> 00:30:47,011 那是非常私密的一刻 541 00:30:49,472 --> 00:30:52,225 我得到他拍拍我的背,擁抱了一下 542 00:30:53,434 --> 00:30:54,269 我得到了 543 00:30:55,270 --> 00:30:56,646 那很難獲得嗎? 544 00:30:57,230 --> 00:30:58,106 非常難 545 00:30:58,106 --> 00:30:59,148 我得盡力爭取才有 546 00:30:59,983 --> 00:31:00,942 看來我成功了 547 00:31:02,902 --> 00:31:06,114 在我們業界,常聽到有人這麼說文斯 548 00:31:06,114 --> 00:31:08,533 “他對我來說就像父親一樣” 549 00:31:10,201 --> 00:31:11,578 我們是個家庭 550 00:31:12,787 --> 00:31:15,915 不是麥馬漢家 我們是更大的家庭 551 00:31:16,416 --> 00:31:20,169 說到家務事,我是大家長 552 00:31:21,004 --> 00:31:25,049 他是我人生中的父親角色 553 00:31:25,049 --> 00:31:27,677 我們的關係 他對我來說就是父親角色 554 00:31:27,677 --> 00:31:31,890 我和文斯有著父子般的關係 555 00:31:31,890 --> 00:31:35,059 我真的願意為他擋子彈 556 00:31:42,108 --> 00:31:46,613 文斯毫無疑問是公司裡的父親角色 557 00:31:47,238 --> 00:31:51,200 WWE的所有明星 都渴求文斯的認同 558 00:31:51,743 --> 00:31:53,369 包括他自己的孩子們 559 00:31:55,330 --> 00:31:56,873 {\an8}只要看薛恩就知道 560 00:31:57,540 --> 00:32:02,545 {\an8}他回歸時,只被當摔角手使用 561 00:32:03,129 --> 00:32:07,634 但他似乎想努力重獲文斯寵愛 562 00:32:07,634 --> 00:32:11,638 得到繼承WWE的機會 563 00:32:14,641 --> 00:32:19,812 我曾想像過自己接下某種位置嗎? 564 00:32:20,897 --> 00:32:25,234 當然有,出發點是我想延續家族事業 565 00:32:26,527 --> 00:32:28,613 我回來確保我們的未來 566 00:32:28,613 --> 00:32:32,617 不只是為我的孩子,也為你的女兒 567 00:32:32,617 --> 00:32:36,287 再來就是他們的孩子 孩子的孩子,依此類推 568 00:32:36,287 --> 00:32:39,207 所以我才會回到WWE 569 00:32:40,375 --> 00:32:44,462 他想當下一個麥馬漢 他一直都覺得他會是 570 00:32:44,963 --> 00:32:46,506 然而事情卻沒如他所願 571 00:32:46,506 --> 00:32:50,468 多數人會認為 是因為史黛芬妮做得比他好 572 00:32:52,428 --> 00:32:55,723 薛恩勝過我的一點是人緣 573 00:32:56,641 --> 00:33:00,895 但做生意靠的不是人氣,我很慶幸... 574 00:33:00,895 --> 00:33:03,356 史黛芬妮?她就跟她爸一樣 575 00:33:03,856 --> 00:33:04,691 她很強悍 576 00:33:05,858 --> 00:33:06,693 這位是老闆 577 00:33:07,527 --> 00:33:09,779 薛恩人很好 578 00:33:11,197 --> 00:33:16,119 在摔角界,如果你當老闆,人又很好 579 00:33:16,661 --> 00:33:18,871 一旦大家看出你人好 580 00:33:19,455 --> 00:33:21,457 就會想要佔你便宜 581 00:33:23,084 --> 00:33:26,796 而史黛芬妮則是讓人知道 別想佔這個女人便宜 582 00:33:27,588 --> 00:33:28,881 你馬上就會知道 583 00:33:29,674 --> 00:33:32,760 薛恩,你不懂成功的意義 584 00:33:32,760 --> 00:33:35,805 你怎麼可能知道? 你就是個半途而廢的懦夫 585 00:33:37,890 --> 00:33:41,894 給我滾出我的擂台 586 00:33:43,646 --> 00:33:47,275 在2010年代到2020年代 587 00:33:48,192 --> 00:33:50,111 文斯麥馬漢 史黛芬妮麥馬漢、Triple H 588 00:33:50,111 --> 00:33:54,282 是WWE內部最有權力的三個人 589 00:33:54,282 --> 00:33:58,119 這段時期獲得了極大成功 590 00:33:58,119 --> 00:33:59,912 有WWE電視台 591 00:33:59,912 --> 00:34:03,416 全天候播放、直播內容 592 00:34:03,416 --> 00:34:05,793 這種做法非常創新 593 00:34:06,711 --> 00:34:09,505 他們走在時代尖端 使用許多社群媒體 594 00:34:10,089 --> 00:34:12,884 電視播放權越來越有價值 595 00:34:12,884 --> 00:34:15,511 最後和孔雀做了一筆極大交易 596 00:34:16,512 --> 00:34:18,765 琳達麥馬漢加入唐納川普的內閣 597 00:34:18,765 --> 00:34:21,142 擔任小企業管理局局長 598 00:34:21,976 --> 00:34:23,728 當時出現了競爭對手 599 00:34:23,728 --> 00:34:25,772 2019年,AEW摔角登場 600 00:34:26,355 --> 00:34:29,150 其中一位大明星兼副總裁寇迪羅茲 601 00:34:29,150 --> 00:34:32,820 他在三年後回到WWE 602 00:34:33,321 --> 00:34:35,615 非常感謝,謝謝你來找我 603 00:34:35,615 --> 00:34:38,034 非常感謝,謝謝 604 00:34:39,660 --> 00:34:42,538 {\an8}股價不停上漲 605 00:34:43,581 --> 00:34:48,086 他們當然沒有80年代時的能量與活力 606 00:34:48,086 --> 00:34:50,671 更別提態度時代了 607 00:34:51,672 --> 00:34:54,634 但文斯不停打造新明星 608 00:34:55,343 --> 00:34:58,429 這些明星成為公司的重要門面 609 00:34:58,429 --> 00:35:03,017 這個男人羅曼瑞恩斯成了主流明星 610 00:35:03,017 --> 00:35:04,685 請歡迎羅曼瑞恩斯 611 00:35:05,686 --> 00:35:07,980 由於這個時期的成功 612 00:35:08,815 --> 00:35:11,067 很難想像文斯有可能會下台 613 00:35:11,067 --> 00:35:13,319 但就算假設他要離開 614 00:35:13,903 --> 00:35:17,115 當時也很明顯是 史黛芬妮麥馬漢和Triple H 615 00:35:17,115 --> 00:35:20,076 會是他的接班人,接著經營公司 616 00:35:20,868 --> 00:35:22,620 我認為就繼承而言 617 00:35:22,620 --> 00:35:25,289 當然不能排除薛恩或史黛芬妮 618 00:35:26,541 --> 00:35:31,254 但據我所知,杭特才是真正人選 619 00:35:31,254 --> 00:35:34,507 我也不確定 那是我所難以想像的高層事務 620 00:35:36,259 --> 00:35:39,095 繼承問題其實已有許多計畫 621 00:35:40,346 --> 00:35:44,392 但一切端看我當前的貢獻能力 622 00:35:45,893 --> 00:35:48,104 {\an8}歡迎來到摔角狂熱的第二晚... 623 00:35:48,104 --> 00:35:49,021 {\an8}(摔角狂熱38) 624 00:35:49,021 --> 00:35:50,773 {\an8}...再次湧入七萬多名觀眾 625 00:35:53,192 --> 00:35:55,319 你有預想過自己退居第二線嗎? 626 00:35:56,863 --> 00:35:58,906 - 退居第二線? - 或退休? 627 00:35:59,740 --> 00:36:01,742 我有預想過要退休嗎? 628 00:36:02,493 --> 00:36:04,537 沒有,我一次都沒想過要退休 629 00:36:05,580 --> 00:36:08,791 我從不明白人為什麼要停止成長 630 00:36:09,959 --> 00:36:12,378 不成長就會死 631 00:36:12,962 --> 00:36:17,341 麥馬漢先生! 632 00:36:17,341 --> 00:36:19,886 有些人會說:“我總有一天要退休” 633 00:36:21,971 --> 00:36:23,764 退休之後要做什麼? 634 00:36:24,765 --> 00:36:25,683 等等 635 00:36:27,185 --> 00:36:30,354 我完全不同情那些人 636 00:36:31,355 --> 00:36:32,940 該死 637 00:36:32,940 --> 00:36:35,443 所以...去死吧 638 00:36:36,194 --> 00:36:37,486 太荒謬了 639 00:36:37,486 --> 00:36:40,114 麥馬漢先生進入擂台 640 00:36:40,114 --> 00:36:41,657 你覺得他有可能會退休嗎? 641 00:36:43,409 --> 00:36:45,494 不會 642 00:36:45,494 --> 00:36:47,038 文斯永遠不會退休 643 00:36:47,622 --> 00:36:48,873 - 我們聽到鐘響了 - 鐘響了 644 00:36:49,790 --> 00:36:50,833 麥馬漢使出金臂勾 645 00:36:50,833 --> 00:36:53,252 我認為文斯會停下來嗎?不會 646 00:36:54,045 --> 00:36:57,173 我認為他永遠不會停 因為他喜歡這行,對他來說不是工作 647 00:36:57,757 --> 00:37:01,719 麥馬漢和奧斯汀 竟然在摔角狂熱互相敬酒 648 00:37:02,220 --> 00:37:04,680 他們終於...話說得太早了 649 00:37:06,307 --> 00:37:10,394 麥馬漢先生想逃 但奧斯汀重摔麥馬漢 650 00:37:10,394 --> 00:37:12,980 我無法想像 651 00:37:12,980 --> 00:37:16,651 文斯麥馬漢不是WWE主要人物的一天 652 00:37:16,651 --> 00:37:18,903 只要他還活著就不可能 653 00:37:23,783 --> 00:37:25,368 我認為要怎樣文斯才會退休? 654 00:37:26,786 --> 00:37:28,871 核子彈爆炸 655 00:37:29,956 --> 00:37:31,749 (2022年6月) 656 00:37:31,749 --> 00:37:34,502 摔角界被今天的頭條重重震撼 657 00:37:34,502 --> 00:37:37,880 WWE創辦人兼執行長文斯麥馬漢 658 00:37:37,880 --> 00:37:40,925 將要辭掉董事長與執行長的職位 659 00:37:40,925 --> 00:37:45,596 《華爾街日報》報導 麥馬漢付了三百萬封口費 660 00:37:45,596 --> 00:37:50,685 給一名據傳和他有婚外情的前員工 661 00:37:51,310 --> 00:37:52,395 一切都始於一條線報 662 00:37:52,895 --> 00:37:55,564 這條線報說WWE董事會 663 00:37:55,564 --> 00:37:57,525 收到一封匿名電郵 664 00:37:57,525 --> 00:38:02,196 指控文斯麥馬漢隱匿了 665 00:38:02,863 --> 00:38:05,950 自己和公司員工的婚外情 然後又把事情掩蓋過去 666 00:38:06,450 --> 00:38:10,621 {\an8}《華爾街日報》報導 根據WWE董事會收到的一封電郵 667 00:38:10,621 --> 00:38:14,709 {\an8}“麥馬漢一開始雇用那位女性 薪水是10萬元 668 00:38:14,709 --> 00:38:19,672 但和她開始有性關係後 就加薪到20萬元” 669 00:38:19,672 --> 00:38:22,717 寄信者將這段感情描繪為 670 00:38:22,717 --> 00:38:24,844 麥馬漢佔別人便宜 671 00:38:25,845 --> 00:38:28,639 進行你情我願的婚外情 672 00:38:28,639 --> 00:38:31,642 但他身為執行長,顯然有權力優勢 673 00:38:33,102 --> 00:38:37,231 對上老闆怎麼可能...你情我願? 674 00:38:37,231 --> 00:38:41,193 這種事永遠都有權力關係 尤其主角還是文斯 675 00:38:41,777 --> 00:38:44,655 分手協議讓這名前員工 676 00:38:44,655 --> 00:38:47,074 無法討論她和麥馬漢的那段感情 677 00:38:47,074 --> 00:38:48,826 也不能用任何方式誹謗他 678 00:38:48,826 --> 00:38:51,203 {\an8}在保密協議以外 679 00:38:51,203 --> 00:38:54,290 {\an8}我們還遭遇祕密文化的阻擾 680 00:38:55,207 --> 00:38:57,460 文斯麥馬漢動用極大權力 681 00:38:57,460 --> 00:39:00,463 他對別人的前途有極大影響力 682 00:39:00,463 --> 00:39:04,925 人們非常不願開口 因為他們害怕會被報復 683 00:39:04,925 --> 00:39:10,181 我預期文斯會狠狠對付那些記者 684 00:39:11,015 --> 00:39:13,184 因為他要是有任何反駁根據 685 00:39:13,184 --> 00:39:15,394 就會攻擊那些記者的可信度 686 00:39:15,394 --> 00:39:16,729 但他從沒動過他們 687 00:39:16,729 --> 00:39:18,022 這讓我很震驚 688 00:39:18,022 --> 00:39:19,774 這不符合文斯的個性 689 00:39:19,774 --> 00:39:25,071 麥馬漢說:“我完全配合 特別委員會的調查 690 00:39:25,071 --> 00:39:28,407 也會盡一切可能協助調查” 691 00:39:28,407 --> 00:39:30,409 {\an8}他還待在攝影機前 692 00:39:30,409 --> 00:39:34,705 {\an8}預計今晚會在SmackDown登場 693 00:39:34,705 --> 00:39:35,623 {\an8}沒錯 694 00:39:35,623 --> 00:39:38,125 (麥馬漢先生) 695 00:39:40,544 --> 00:39:43,589 文斯辭掉執行長的職位 696 00:39:44,090 --> 00:39:48,094 但繼續擔任董事長 繼續主導創作部分 697 00:39:48,803 --> 00:39:51,055 第一則報導出來時,他們宣布 698 00:39:51,055 --> 00:39:52,431 “文斯會上電視” 699 00:39:52,932 --> 00:39:55,101 歡迎來到SmackDown 700 00:39:55,976 --> 00:39:59,146 這基本上就是他對那篇報導的藐視 701 00:39:59,647 --> 00:40:01,607 他們拿下了那年最高的收視率之一 702 00:40:02,400 --> 00:40:03,901 每個人都瘋狂歡呼 703 00:40:09,657 --> 00:40:15,746 (這些指控公開後 文斯麥馬漢取消和本劇的最終訪談) 704 00:40:15,746 --> 00:40:17,415 我們刊出第一篇報導時 705 00:40:17,415 --> 00:40:20,793 有些人的反應是 706 00:40:20,793 --> 00:40:21,919 “意外嗎?” 707 00:40:24,004 --> 00:40:28,175 文斯的人設,麥馬漢先生這個角色 708 00:40:28,175 --> 00:40:29,885 是要蓄意駭人聽聞 709 00:40:30,553 --> 00:40:36,934 並明白表現他為人貪婪、性慾倒錯 710 00:40:36,934 --> 00:40:39,186 沒有自制力 711 00:40:39,186 --> 00:40:41,272 這些是他人設的一大部分 712 00:40:42,523 --> 00:40:48,529 但使問題變得複雜的原因是 這是刻意模糊虛構與真實的手法 713 00:40:49,989 --> 00:40:52,283 史黛西,你錄取了 714 00:40:53,826 --> 00:40:59,415 我們展現了某些搏君一笑的演出 715 00:40:59,415 --> 00:41:01,208 屬於這名角色的一部分 716 00:41:02,209 --> 00:41:05,671 但其實並不好笑,而且非常嚴重 717 00:41:08,340 --> 00:41:10,259 我們開始報導後 718 00:41:10,259 --> 00:41:14,805 發現了多年來 其他對麥馬漢的指控浮出水面 719 00:41:15,347 --> 00:41:19,351 2006年,有名日曬沙龍的女員工 720 00:41:19,351 --> 00:41:23,731 指控文斯麥馬漢拿自己的裸照給她看 721 00:41:23,731 --> 00:41:25,316 並對她毛手毛腳 722 00:41:26,692 --> 00:41:28,652 麥馬漢否認這些指控 723 00:41:28,652 --> 00:41:31,280 檢方決定不做任何進一步行動 724 00:41:31,280 --> 00:41:34,492 因為他們認為沒有足夠的獨立證據 725 00:41:36,577 --> 00:41:37,620 你在做什麼? 726 00:41:38,370 --> 00:41:43,250 日曬沙龍事件發生幾週後 文斯創作了一段劇情 727 00:41:43,250 --> 00:41:46,879 描述有人捏造這些指控 728 00:41:49,340 --> 00:41:50,674 救人啊! 729 00:41:50,674 --> 00:41:52,885 - 蜜姬,你在幹嘛? - 快來救我! 730 00:41:52,885 --> 00:41:54,470 別再摸我了 731 00:41:54,470 --> 00:41:57,139 這篇報導自己越生越多 732 00:41:57,139 --> 00:41:59,016 在第一篇報導後 733 00:41:59,016 --> 00:42:02,394 我們越是報導,就有越多料開始湧進 734 00:42:02,895 --> 00:42:07,024 {\an8}三週前,文斯麥馬漢遭性侵犯指控後 735 00:42:07,024 --> 00:42:09,360 {\an8}辭掉了WWE執行長的職位 736 00:42:09,360 --> 00:42:12,279 {\an8}現在發現這件事並不單純 737 00:42:12,279 --> 00:42:18,494 根據《華爾街日報》報導 文斯麥馬漢在16年期間內 738 00:42:18,494 --> 00:42:22,081 同意給付1200萬元給四名女性 739 00:42:22,081 --> 00:42:26,252 這些交易是要抑制性侵犯的指控 740 00:42:26,252 --> 00:42:29,338 有些指控較為嚴重 741 00:42:29,338 --> 00:42:31,048 就我們所知最嚴重的是 742 00:42:31,048 --> 00:42:36,845 麥馬漢和前摔角手以750萬元和解 743 00:42:36,845 --> 00:42:39,515 她指控他強迫她口交 744 00:42:39,515 --> 00:42:44,228 她拒絕他的進一步行為 他就不和她續約 745 00:42:45,354 --> 00:42:49,525 我們一向認為 文斯在任何狀況都能存活 746 00:42:50,150 --> 00:42:52,695 然後在一、兩週後 747 00:42:52,695 --> 00:42:56,949 突然間,在週五時...文斯退休了 748 00:42:56,949 --> 00:43:00,160 (文斯麥馬漢 77歲,我該退休了) 749 00:43:00,160 --> 00:43:03,497 他們在週五做了宣佈,因為直到最後 750 00:43:03,497 --> 00:43:06,166 他們都在想這能增加週五夜的收視率 751 00:43:06,166 --> 00:43:08,002 他們在週五下午宣布 752 00:43:08,002 --> 00:43:09,587 節目由史黛芬妮麥馬漢開場 753 00:43:10,838 --> 00:43:12,339 今晚前不久 754 00:43:12,339 --> 00:43:15,551 家父文斯麥馬漢 755 00:43:16,802 --> 00:43:19,763 從WWE退休了 756 00:43:23,392 --> 00:43:25,811 她說完了簡短致詞 757 00:43:25,811 --> 00:43:29,857 “他奉獻一生做了這個那個” 然後又說:“謝謝你,文斯” 758 00:43:29,857 --> 00:43:32,151 她帶動全場,“謝謝你,文斯” 759 00:43:32,151 --> 00:43:40,117 謝謝你,文斯 760 00:43:40,117 --> 00:43:42,328 跟我預期的一模一樣 761 00:43:42,328 --> 00:43:44,413 但又有點令人震驚、詭異、虛幻 762 00:43:44,413 --> 00:43:48,417 單純是因為40年來 這家公司都是文斯在經營 763 00:43:48,917 --> 00:43:51,670 突然在一天之間風雲變色 764 00:43:55,174 --> 00:43:59,303 選手室裡的反應充滿不確定性 765 00:43:59,303 --> 00:44:01,513 但真的一片混亂 766 00:44:01,513 --> 00:44:05,601 不知道WWE少了文斯後 會變成什麼模樣 767 00:44:06,143 --> 00:44:08,896 我原本對文斯離開後的預想 768 00:44:09,605 --> 00:44:11,982 是史黛芬妮會成為公司門面 769 00:44:11,982 --> 00:44:14,985 保羅李維斯克會主導創作部分 770 00:44:15,903 --> 00:44:18,739 結果猜了個八九不離十 771 00:44:24,078 --> 00:44:26,330 你覺得沒了他之後,生意撐得住嗎? 772 00:44:26,330 --> 00:44:27,247 文斯加油 773 00:44:27,247 --> 00:44:28,165 真心話嗎? 774 00:44:29,124 --> 00:44:30,793 - 謝謝 - 不客氣,謝謝你 775 00:44:31,669 --> 00:44:33,337 沒了文斯後,我認為公司沒救了 776 00:44:37,424 --> 00:44:39,385 他退休之後 777 00:44:39,385 --> 00:44:42,846 我覺得有人會很期待看到他的下場 778 00:44:43,347 --> 00:44:47,309 但五分鐘之後還有人在乎嗎? 我不確定會有多在乎 779 00:44:50,104 --> 00:44:53,023 我覺得我們會對看到他回歸 比較感興趣 780 00:44:53,023 --> 00:44:55,150 我覺得我們會為此感到更好玩 781 00:44:57,653 --> 00:45:01,156 因為沒人像文斯麥馬漢 那麼會做壞事 782 00:45:02,157 --> 00:45:03,867 他引起喝倒彩... 783 00:45:06,161 --> 00:45:08,247 喝倒彩正是賺錢妙招 784 00:45:09,915 --> 00:45:11,333 你覺得文斯會回歸嗎? 785 00:45:12,835 --> 00:45:15,087 因為是摔角界的事嘛 786 00:45:16,338 --> 00:45:17,339 我... 787 00:45:18,757 --> 00:45:20,926 我覺得會 788 00:45:21,719 --> 00:45:23,011 (2023年1月) 789 00:45:23,011 --> 00:45:26,181 世界摔角娛樂發生重大改變 790 00:45:26,181 --> 00:45:31,353 {\an8}大股東文斯麥馬漢 回歸WWE擔任董事長兼執行董事 791 00:45:31,353 --> 00:45:34,022 {\an8}同時,文斯麥馬漢的女兒 史黛芬妮麥馬漢 792 00:45:34,022 --> 00:45:37,818 {\an8}辭掉WWE共同執行長的職位 793 00:45:37,818 --> 00:45:40,112 {\an8}華爾街多數預期麥馬漢在未來 794 00:45:40,112 --> 00:45:42,239 {\an8}會試圖賣掉價值60億的公司 795 00:45:45,743 --> 00:45:48,829 你對文斯回歸有什麼反應? 796 00:45:51,749 --> 00:45:55,711 那...實在是很...很詭異 797 00:45:56,295 --> 00:45:58,630 文斯回歸時,我並不驚訝 798 00:45:58,630 --> 00:46:01,091 反倒很驚訝大家會感到驚訝 799 00:46:01,759 --> 00:46:04,344 我絕對有好幾週都聽說 800 00:46:04,344 --> 00:46:07,473 文斯蠢蠢欲動,想要回歸 801 00:46:07,473 --> 00:46:09,683 我並不確定他是不是做得到 802 00:46:11,310 --> 00:46:14,938 因為我早就知道 董事會一致投票通過 803 00:46:14,938 --> 00:46:17,024 讓他無法回歸 804 00:46:19,568 --> 00:46:22,154 但決定票數在他手上 805 00:46:22,154 --> 00:46:25,073 所以他回歸了,換掉了幾名董事 806 00:46:25,073 --> 00:46:28,327 然後幾天後,史黛芬妮辭職了 807 00:46:28,911 --> 00:46:32,080 史黛芬妮麥馬漢透過推特發表聲明 808 00:46:32,080 --> 00:46:34,708 “WWE的地位已難以動搖 809 00:46:34,708 --> 00:46:37,461 所以我決定要離開 810 00:46:37,461 --> 00:46:41,924 進一步正式辭職” 811 00:46:43,258 --> 00:46:47,262 文斯說他覺得自己當初根本不該辭職 812 00:46:47,262 --> 00:46:49,223 但他被說服,就辭職了 813 00:46:49,890 --> 00:46:53,602 他說是身邊的人說服他的 814 00:46:54,228 --> 00:46:57,189 所以我們可以藉此得出結論 815 00:46:58,023 --> 00:47:00,067 文斯強行回歸 816 00:47:01,401 --> 00:47:03,153 就我看來 817 00:47:03,153 --> 00:47:07,366 如果文斯還在 史黛芬妮就不想跟公司有任何瓜葛 818 00:47:07,950 --> 00:47:09,326 我不覺得她是被逼退的 819 00:47:09,868 --> 00:47:14,331 他這輩子都讓你處於 不得不和他競爭的位置 820 00:47:14,331 --> 00:47:15,541 你知道吧? 821 00:47:16,041 --> 00:47:17,251 絕對有這種感覺 822 00:47:17,251 --> 00:47:19,878 唉唷...史黛芬妮,拜託哦 823 00:47:21,380 --> 00:47:22,464 (2024年1月) 824 00:47:22,464 --> 00:47:23,882 - 請 - 謝謝 825 00:47:24,508 --> 00:47:28,887 {\an8}我完全不知道 史黛芬妮離開公司的內情 826 00:47:29,596 --> 00:47:32,391 而戴夫梅澤或修梅克 827 00:47:32,391 --> 00:47:36,061 或隨便哪個想捏造謊言、臆測的傢伙 828 00:47:36,061 --> 00:47:37,938 他們也不知道 829 00:47:40,357 --> 00:47:43,485 文斯回歸時 他們討論的第一件事就是出售機會 830 00:47:44,194 --> 00:47:46,446 已經到了接受開價的程度 831 00:47:46,446 --> 00:47:48,615 (WWE賣給奮進公司) 832 00:47:48,615 --> 00:47:49,908 事情已拍板定案 833 00:47:49,908 --> 00:47:53,412 奮進公司宣布WWE與UFC將會合併 834 00:47:53,412 --> 00:47:57,583 組成價值210億元的 直播運動與娛樂公司 835 00:47:58,166 --> 00:48:02,504 WWE與UFC合併後將命名為TKO集團 836 00:48:04,172 --> 00:48:08,302 把公司賣給奮進公司這種策略公司 837 00:48:08,802 --> 00:48:10,137 我認為非常天才 838 00:48:10,721 --> 00:48:13,015 你想想,這對文斯來說是新挑戰 839 00:48:15,017 --> 00:48:19,062 他不只監督一間公司 還要監督另一家公司 840 00:48:19,563 --> 00:48:23,400 我認為他們的用意是把公司賣掉 841 00:48:23,400 --> 00:48:27,237 同時又要讓文斯還是有話語權 842 00:48:28,071 --> 00:48:29,990 文斯會當董事長兼執行董事 843 00:48:30,574 --> 00:48:32,701 但他的處境會有點不同 844 00:48:32,701 --> 00:48:36,413 因為WWE股東 只佔這家公司49%的股份 845 00:48:36,413 --> 00:48:39,124 而奮進公司股東佔51%的股份 846 00:48:39,625 --> 00:48:45,172 所以他不再像以前一樣 對WWE有絕對掌控權 847 00:48:46,048 --> 00:48:48,383 這家公司在你家掌控下長達70年 848 00:48:48,383 --> 00:48:49,843 這會讓你難受嗎? 849 00:48:49,843 --> 00:48:51,553 不過,我非常好受 850 00:48:51,553 --> 00:48:55,223 事物會進化,不管是家族、生意 851 00:48:55,223 --> 00:48:58,226 都要為了正確理由而進化 852 00:48:58,226 --> 00:49:02,814 這是正確的商業決定 也是正確的家族決定 853 00:49:02,814 --> 00:49:06,818 以後不會有下一代的文斯麥馬漢 854 00:49:06,818 --> 00:49:09,738 這個事業做得太大 已無法再當家族事業 855 00:49:09,738 --> 00:49:13,909 必須變成由龐大商業領域的專家 856 00:49:13,909 --> 00:49:16,119 做出許多決定的事業 857 00:49:17,120 --> 00:49:21,583 重點不是姓氏,不是家族傳承 858 00:49:22,709 --> 00:49:25,921 而是在於誰最有資格 859 00:49:26,505 --> 00:49:31,343 我們遵循叢林法則 860 00:49:32,260 --> 00:49:36,431 依舊統治這個王國的獅子 861 00:49:37,015 --> 00:49:39,726 絕對不會變更主意 862 00:49:40,560 --> 00:49:41,603 (摔角狂熱) 863 00:49:41,603 --> 00:49:43,939 公司現在的表現非常有力 864 00:49:43,939 --> 00:49:46,483 觀眾數是從2002年以來最多的時候 865 00:49:47,275 --> 00:49:51,029 觀看大活動的人比以往還多 866 00:49:51,029 --> 00:49:53,907 贊助也比以往還多 867 00:49:53,907 --> 00:49:57,285 利潤和收益達到前所未見的多 868 00:49:58,203 --> 00:50:00,747 人們會支持娛樂產品 869 00:50:00,747 --> 00:50:05,252 不管產品背後主腦的道德脈絡 870 00:50:05,252 --> 00:50:06,878 他們想要娛樂 871 00:50:07,671 --> 00:50:13,093 世界摔角娛樂在本週同意 以50億元簽下10年約 872 00:50:13,093 --> 00:50:17,347 將每週招牌摔角節目RAW 授權給Netflix播放 873 00:50:17,931 --> 00:50:19,474 {\an8}(2024年1月23日) 874 00:50:19,474 --> 00:50:23,478 {\an8}(NETFLIX/WWE交易宣布日) 875 00:50:25,564 --> 00:50:29,276 你有看過幾集這個節目? 876 00:50:29,276 --> 00:50:30,360 有 877 00:50:30,360 --> 00:50:31,278 覺得如何? 878 00:50:31,278 --> 00:50:32,362 我覺得很爛 879 00:50:33,488 --> 00:50:36,074 我覺得這個節目一點都不平衡 880 00:50:36,575 --> 00:50:38,326 我覺得是故意挖洞給人跳的作品 881 00:50:38,326 --> 00:50:41,079 表現出來就是要挖洞給人跳 882 00:50:41,580 --> 00:50:45,125 重點全都是 “我們要怎麼讓文斯難看? 883 00:50:45,125 --> 00:50:47,919 讓他在這邊難看,在那邊難看” 884 00:50:49,463 --> 00:50:50,756 我是近距離體驗這些事 885 00:50:50,756 --> 00:50:53,508 我就活在其中 這些事跟我關係匪淺 886 00:50:54,468 --> 00:50:56,803 我們有忽略文斯的哪些事嗎? 887 00:50:57,387 --> 00:50:58,805 有,他的人性面 888 00:51:00,223 --> 00:51:02,434 聽著,文斯是商人 889 00:51:03,185 --> 00:51:06,271 但文斯也有另一面 890 00:51:06,772 --> 00:51:08,940 在我太太罹癌的時候 891 00:51:09,566 --> 00:51:13,403 文斯確保她能得到世界上最棒的醫療 892 00:51:13,403 --> 00:51:17,908 我太太被診斷還能活四年 893 00:51:17,908 --> 00:51:19,409 而且那還是最樂觀的狀況下 894 00:51:19,409 --> 00:51:21,787 那已經是24年前的事了 895 00:51:22,954 --> 00:51:25,499 那是因為文斯麥馬漢確保了 896 00:51:25,499 --> 00:51:28,627 她得到世界上最好的醫療照護 897 00:51:29,586 --> 00:51:33,298 這部不是文斯的紀錄片 拍攝文斯的人生和文斯的故事 898 00:51:33,965 --> 00:51:36,927 而是在拍 “看看文斯麥馬漢有多混蛋 899 00:51:36,927 --> 00:51:39,429 看看我們能把他描繪得多混蛋” 900 00:51:39,429 --> 00:51:42,766 如果他是混蛋,那我一定同意 901 00:51:44,351 --> 00:51:45,185 但他不是 902 00:51:48,647 --> 00:51:50,023 (兩天後) 903 00:51:50,023 --> 00:51:53,276 世界摔角娛樂的創辦人兼前執行長 904 00:51:53,276 --> 00:51:57,155 今晚面臨新性侵害與性販賣指控 905 00:51:57,155 --> 00:52:00,951 {\an8}一起令人憂慮的新官司 指控文斯麥馬漢 906 00:52:00,951 --> 00:52:04,871 {\an8}性侵害並性販賣一名前員工 907 00:52:05,580 --> 00:52:08,834 有個線人通知我有人提出這項訴訟 908 00:52:08,834 --> 00:52:12,003 這件事的發生是因為那件官司的標題 909 00:52:12,003 --> 00:52:15,715 我報導過性販賣與性侵犯官司 910 00:52:16,424 --> 00:52:21,680 我覺得WWE的人 沒料到會有這些官司 911 00:52:21,680 --> 00:52:24,641 其實我有聽到線人說他們很驚訝 912 00:52:25,559 --> 00:52:27,102 你好,你好嗎? 913 00:52:27,102 --> 00:52:31,982 這在場官司中 任職至2022年3月的前員工珍妮格蘭 914 00:52:31,982 --> 00:52:37,487 說麥馬漢逼她在WWE總部 和他及其他男性做愛 915 00:52:37,487 --> 00:52:39,531 換取保住飯碗 916 00:52:40,323 --> 00:52:46,454 珍妮格蘭是在2022年 我們第一個報導的女性 917 00:52:46,454 --> 00:52:53,378 格蘭在這場官司聲稱 他們的關係並非你情我願 918 00:52:55,463 --> 00:53:00,051 這場官司描繪出 性侵害、性侵犯的狀況 919 00:53:00,051 --> 00:53:01,887 她說她被性侵害 920 00:53:02,721 --> 00:53:06,308 她被以升職的諾言引誘到那裡 921 00:53:06,892 --> 00:53:08,727 最後遭到性剝削 922 00:53:08,727 --> 00:53:11,855 還被文斯麥馬漢媒介給其他男性做愛 923 00:53:13,023 --> 00:53:14,441 那場官司出現時 924 00:53:15,984 --> 00:53:20,488 老實說,我不認為會有令我震驚的事 結果我被嚇傻了 925 00:53:20,488 --> 00:53:22,490 完全動彈不得 926 00:53:23,158 --> 00:53:27,204 格蘭的的聲稱包含糞便性行為 927 00:53:28,330 --> 00:53:29,164 綁縛... 928 00:53:29,664 --> 00:53:33,501 格蘭指控他以情趣玩具侵犯她 929 00:53:34,085 --> 00:53:36,338 該玩具還是以男摔角手命名的 930 00:53:37,005 --> 00:53:40,133 這場官司最引人注目的地方 931 00:53:40,133 --> 00:53:44,888 在於珍妮格蘭提出了 932 00:53:44,888 --> 00:53:46,973 從文斯麥馬漢那收到的文字訊息 933 00:53:46,973 --> 00:53:49,267 {\an8}這場官司提出淫穢訊息的截圖 934 00:53:49,267 --> 00:53:54,481 {\an8}據稱是麥馬漢傳給格蘭的 內容越來越露骨、黑暗、虐待 935 00:53:54,481 --> 00:53:56,942 {\an8}一則訊息寫道:“只有我擁有你 936 00:53:56,942 --> 00:53:59,152 {\an8}能控制我想要誰上你” 937 00:53:59,152 --> 00:54:02,322 當然,我們只看到她這邊的訊息 938 00:54:02,322 --> 00:54:05,200 她想被看到訊息 我們未來或許會看到更多訊息 939 00:54:06,076 --> 00:54:10,038 但這讓這段關係有了一個窗口 940 00:54:10,038 --> 00:54:11,456 是我們通常看不到的 941 00:54:11,456 --> 00:54:14,251 尤其是在這種權力失衡的關係中 942 00:54:15,752 --> 00:54:21,091 這是我所看過最明目張膽的例子 943 00:54:21,091 --> 00:54:25,053 一名公司高層竟沒採取什麼步驟 944 00:54:25,053 --> 00:54:26,763 試圖隱藏行為 945 00:54:26,763 --> 00:54:28,807 {\an8}該官司也控訴麥馬漢 946 00:54:28,807 --> 00:54:33,728 {\an8}拿格蘭的猥褻照片 和其他WWE員工分享 947 00:54:33,728 --> 00:54:39,442 {\an8}包括一名公司在2021年 打算再次簽下來的不知名摔角手 948 00:54:39,442 --> 00:54:40,777 {\an8}事前並未得她同意 949 00:54:40,777 --> 00:54:44,114 我們從線人得知 這個人物是布洛克雷斯納 950 00:54:44,114 --> 00:54:46,825 他是WWE的大人物之一 951 00:54:46,825 --> 00:54:50,620 她指控麥馬漢和他分享猥褻照片 952 00:54:50,620 --> 00:54:54,291 並告訴她他看了很滿意 953 00:54:54,791 --> 00:54:57,711 在這位明星同意簽下新合約後 954 00:54:57,711 --> 00:55:02,007 麥馬漢跟她說 和她做愛也是條件的一部分 955 00:55:02,757 --> 00:55:05,552 文斯麥馬漢的發言人在聲明中表示 956 00:55:05,552 --> 00:55:07,846 “這場官司充滿謊言 957 00:55:07,846 --> 00:55:10,765 從未發生過的下流虛構事件 958 00:55:10,765 --> 00:55:13,310 惡意扭曲事實 959 00:55:13,310 --> 00:55:15,395 他會大力為自己辯駁” 960 00:55:15,895 --> 00:55:18,231 WWE的母公司TKO集團 961 00:55:18,231 --> 00:55:20,442 說他們很認真看待這些指控 962 00:55:20,442 --> 00:55:22,694 也在內部討論這個問題 963 00:55:25,196 --> 00:55:27,824 (珍妮格蘭提出訴訟一天後) 964 00:55:27,824 --> 00:55:31,578 {\an8}WWE創辦人文斯麥馬漢 辭掉董事長兼執行董事的職位 965 00:55:31,578 --> 00:55:33,955 {\an8}從該摔角公司的母組織退位 966 00:55:33,955 --> 00:55:37,709 麥馬漢否認所有指控 但說他現在辭職 967 00:55:37,709 --> 00:55:40,503 “是出於對WWE宇宙的尊重” 968 00:55:41,171 --> 00:55:44,674 他在訴訟提出後一天辭職 969 00:55:45,550 --> 00:55:48,303 正表示狀況改變了 970 00:55:48,803 --> 00:55:52,515 他在新公司 已經不再有同樣的掌控力 971 00:55:52,515 --> 00:55:57,103 要是有人請他離開,他就得離開 972 00:55:58,688 --> 00:56:04,527 {\an8}這時文斯被迫退出 TKO或WWE的所有角色 973 00:56:05,320 --> 00:56:07,614 {\an8}在珍妮格蘭的指控之後 974 00:56:07,614 --> 00:56:10,825 我們開始從各種消息來源 聽到傳言跟指控 975 00:56:10,825 --> 00:56:13,828 - 艾緒麗來了 - 她來了 976 00:56:14,329 --> 00:56:17,832 2016年,艾緒麗瑪薩羅宣稱 977 00:56:17,832 --> 00:56:23,546 {\an8}她在WWE巡迴科威特期間 遭到裝成軍醫的男人強暴 978 00:56:24,839 --> 00:56:26,674 她指控WWE 979 00:56:26,674 --> 00:56:30,053 沒有認真看待她當時提出的指控 980 00:56:30,053 --> 00:56:32,347 {\an8}她說文斯麥馬漢知情 981 00:56:32,347 --> 00:56:36,476 {\an8}WWE為了保護生意,刻意掩蓋這件事 982 00:56:37,519 --> 00:56:40,688 WWE發出聲明,徹底否認這些宣稱 983 00:56:40,688 --> 00:56:44,067 基本上就是說 他們從沒被告知過有這種事情發生 984 00:56:44,067 --> 00:56:46,403 他們要是有,一定會舉報 985 00:56:47,404 --> 00:56:49,823 {\an8}十年後的2019年 986 00:56:49,823 --> 00:56:52,492 {\an8}瑪薩羅被發現自殺身亡 987 00:56:54,077 --> 00:56:56,246 {\an8}在珍妮格蘭的控訴之後 988 00:56:57,414 --> 00:56:59,207 {\an8}艾緒麗瑪薩羅的律師 989 00:56:59,207 --> 00:57:02,752 {\an8}釋出瑪薩羅之前未曾釋出的聲明 990 00:57:02,752 --> 00:57:06,172 {\an8}其中宣稱文斯麥馬漢 想跟她有性方面的進展 991 00:57:06,172 --> 00:57:08,633 文斯在這種事可說是惡名昭彰 992 00:57:09,426 --> 00:57:12,929 瑪薩羅說她拒絕了他 但從她的觀點來看 993 00:57:12,929 --> 00:57:15,014 文斯的回應是寫了一些故事 994 00:57:15,014 --> 00:57:16,933 唯一的目標就是要羞辱她 995 00:57:16,933 --> 00:57:18,435 你要哭了? 996 00:57:18,435 --> 00:57:21,479 拜託,文斯,別這樣 別為了這種事,不要... 997 00:57:22,397 --> 00:57:24,649 你要哭嗎? 998 00:57:26,276 --> 00:57:28,069 你被無限期禁賽了 999 00:57:35,785 --> 00:57:38,413 由於他被解除職務 1000 00:57:38,413 --> 00:57:43,293 文斯賣掉所有公司股票,徹底離開 1001 00:57:45,962 --> 00:57:48,673 WWE最有力的一件事 1002 00:57:48,673 --> 00:57:51,843 就是他們沒了文斯後還能繼續走下去 1003 00:57:51,843 --> 00:57:53,887 沒有文斯後也一直蓬勃發展 1004 00:57:54,596 --> 00:57:55,972 {\an8}第二晚的... 1005 00:57:55,972 --> 00:57:57,348 {\an8}(摔角狂熱40) 1006 00:57:57,348 --> 00:58:01,478 ...摔角狂熱開始囉 1007 00:58:01,978 --> 00:58:02,979 (摔角狂熱XL) 1008 00:58:02,979 --> 00:58:07,233 我們這週創下紀錄,社群媒體 1009 00:58:07,233 --> 00:58:10,695 商品、贊助 1010 00:58:11,529 --> 00:58:14,616 輾壓門票收入 1011 00:58:14,616 --> 00:58:19,662 這次實實在在是 史上最盛大的摔角狂熱 1012 00:58:25,043 --> 00:58:27,212 贏家出爐 1013 00:58:29,005 --> 00:58:30,298 新任... 1014 00:58:32,467 --> 00:58:34,969 最後一題 你認為文斯的傳承會是什麼? 1015 00:58:38,556 --> 00:58:40,683 文斯的傳承...天啊 1016 00:58:41,851 --> 00:58:42,727 他... 1017 00:58:44,854 --> 00:58:46,981 他的傳承是... 1018 00:58:52,153 --> 00:58:54,155 我不知道,他... 1019 00:58:56,115 --> 00:58:58,326 天啊,這題很難回答 1020 00:59:01,913 --> 00:59:04,916 我認為文斯麥馬漢的傳承會是什麼? 1021 00:59:10,421 --> 00:59:13,091 天啊,這真是個好問題 1022 00:59:15,009 --> 00:59:17,762 這個問題問我可能就問錯人了 1023 00:59:18,888 --> 00:59:21,516 你認為文斯的傳承會是什麼? 1024 00:59:22,684 --> 00:59:24,602 史上最強籌辦人 1025 00:59:26,354 --> 00:59:27,522 他當之無愧 1026 00:59:28,690 --> 00:59:31,693 儘管他有我不喜歡或不尊重的部分 1027 00:59:32,777 --> 00:59:34,237 還是無法不承認這一點 1028 00:59:37,240 --> 00:59:41,744 如果想真正看清 文斯麥馬漢和職業摔角 1029 00:59:41,744 --> 00:59:44,998 有很多正面,也有很多負面 1030 00:59:45,498 --> 00:59:48,668 他是摔角史上最重要的人物 1031 00:59:49,252 --> 00:59:52,964 他在全盛時期絕對是創作天才 1032 00:59:53,673 --> 00:59:56,175 但絕對談不上是聖人 1033 00:59:56,759 --> 01:00:01,556 {\an8}這個男人的慾望永無止境 1034 01:00:01,556 --> 01:00:07,854 我對生命有永不滿足的胃口 我還要更多 1035 01:00:08,438 --> 01:00:09,606 他的慾望絕不停止 1036 01:00:09,606 --> 01:00:14,902 這樣才能把百萬打造成十億、百億 1037 01:00:15,486 --> 01:00:16,738 開始了 1038 01:00:16,738 --> 01:00:22,076 職業摔角在這些年來 用非常單純的方式描繪人生 1039 01:00:22,744 --> 01:00:24,871 有好人,有壞人 1040 01:00:25,747 --> 01:00:29,584 我認為文斯麥馬漢的真正教訓 就是人生從來就沒那麼單純 1041 01:00:30,668 --> 01:00:33,671 你必須能在腦中同時保有兩種想法 1042 01:00:33,671 --> 01:00:36,591 文斯麥馬漢有可能 創造了我們愛的這個東西 1043 01:00:37,216 --> 01:00:38,718 但同時 1044 01:00:38,718 --> 01:00:41,137 他也大有問題 1045 01:00:41,721 --> 01:00:44,015 有可能是極其惡劣的人類 1046 01:00:46,225 --> 01:00:49,646 我相信他一定會希望 在後世被認為是創造WWE的傳奇 1047 01:00:49,646 --> 01:00:51,648 但他所做的所有好事 1048 01:00:51,648 --> 01:00:54,901 現在都和他做的壞事難分難解了 1049 01:00:56,110 --> 01:00:59,072 我有什麼傳承?我沒有傳承 1050 01:01:00,782 --> 01:01:04,869 每個人都對文斯麥馬漢的為人 有著自己的某種感覺 1051 01:01:06,204 --> 01:01:08,623 但人們其實完全不瞭解我 1052 01:01:09,290 --> 01:01:14,087 很多人都把我和電視上的角色搞混 1053 01:01:16,255 --> 01:01:18,841 我照鏡子時,我知道我看的人是誰 1054 01:01:18,841 --> 01:01:20,385 我認得那個鏡中人 1055 01:01:21,344 --> 01:01:22,720 描繪文斯麥馬漢 1056 01:01:24,097 --> 01:01:26,391 這可不容易 1057 01:01:26,974 --> 01:01:30,144 我想想,自大狂、體育文化人 1058 01:01:30,728 --> 01:01:32,855 每天都需要挑戰的人 1059 01:01:32,855 --> 01:01:36,192 興致勃勃、心理有點障礙 1060 01:01:36,192 --> 01:01:39,153 悖論中的悖論 1061 01:01:39,654 --> 01:01:42,365 我在世界上唯一需要感謝的人就是我 1062 01:01:42,365 --> 01:01:45,201 因為全都是我一個人的功勞... 1063 01:01:45,201 --> 01:01:48,371 有時候現實與虛構之間的界線 1064 01:01:48,371 --> 01:01:50,581 在我們這一行會非常模糊 1065 01:01:51,541 --> 01:01:56,045 有時候表演者會開始相信自己 1066 01:01:56,045 --> 01:01:58,548 開始相信自己的人設 1067 01:01:59,048 --> 01:02:04,053 這個人忘記了自己實際是怎樣的人 1068 01:02:04,053 --> 01:02:05,888 他們變成了那個角色 1069 01:02:05,888 --> 01:02:10,184 我不叫文斯,我叫麥馬漢先生 1070 01:02:11,310 --> 01:02:15,189 我自己也很納悶 哪個是角色?哪個是我? 1071 01:02:16,107 --> 01:02:17,817 我猜或許已混合了吧 1072 01:02:19,277 --> 01:02:23,281 我認為其中之一比較誇張一點 1073 01:02:24,782 --> 01:02:26,325 但我不確定是哪一個 1074 01:02:34,000 --> 01:02:36,461 (文斯麥馬漢正受聯邦刑事調查) 1075 01:02:36,461 --> 01:02:38,755 (性侵犯與性販賣的相關指控) 1076 01:02:38,755 --> 01:02:40,798 (布洛克雷斯納尚未公開表示) 1077 01:02:40,798 --> 01:02:42,467 (他對這些指控的涉及程度) 1078 01:02:42,467 --> 01:02:45,052 (珍妮格蘭的官司) 1079 01:02:45,052 --> 01:02:50,141 (於聯邦調查進行中暫時中止) 1080 01:04:06,926 --> 01:04:08,845 字幕翻譯:韓仁耀