1 00:00:01,272 --> 00:00:03,855 (logo chiming) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,064 --> 00:00:10,897 (flame crackling) 5 00:00:16,058 --> 00:00:18,891 (dramatic music) 6 00:00:39,993 --> 00:00:42,576 (tense music) 7 00:00:43,771 --> 00:00:44,955 [Bolo] Damn. 8 00:00:44,997 --> 00:00:49,755 Who would've ever thought it would end up like this, 9 00:00:49,797 --> 00:00:53,803 me having to hurt innocent people I never intended to 10 00:00:53,845 --> 00:00:56,971 in order to keep what's mine. 11 00:00:57,013 --> 00:01:00,362 It's Murphy's Law out here in the streets. 12 00:01:00,404 --> 00:01:03,571 Whatever could go wrong will go wrong. 13 00:01:05,445 --> 00:01:09,402 That's why you take care of those who take care of you. 14 00:01:09,444 --> 00:01:11,777 It's the call of the streets 15 00:01:12,683 --> 00:01:15,567 because here in the Spring, 16 00:01:15,609 --> 00:01:18,721 it's only family before everything. 17 00:01:18,763 --> 00:01:21,096 (gun bangs) 18 00:01:22,426 --> 00:01:25,009 (upbeat music) 19 00:01:26,119 --> 00:01:28,491 ♪ Uh, uh, come on ♪ 20 00:01:28,533 --> 00:01:31,618 ♪ Ain't got no time for your current leave ♪ 21 00:01:31,660 --> 00:01:34,501 ♪ Just got my mind on my currency ♪ 22 00:01:34,543 --> 00:01:37,012 ♪ You not on your grind, not concerning me ♪ 23 00:01:37,054 --> 00:01:40,817 ♪ Nigga, money on my mind till they bury me ♪ 24 00:01:40,859 --> 00:01:43,342 ♪ Nigga, till they bury me ♪ 25 00:01:43,384 --> 00:01:46,311 ♪ Money on my mind till they bury me ♪ 26 00:01:46,353 --> 00:01:49,215 ♪ You not on your grind, not concerning me ♪ 27 00:01:49,257 --> 00:01:51,717 ♪ Money on my mind till they bury me ♪ 28 00:01:51,759 --> 00:01:54,451 ♪ A hundred thousand deposit from stacking that legal money ♪ 29 00:01:54,493 --> 00:01:57,114 ♪ They mad 'cause half of these rappers don't see the money ♪ 30 00:01:57,156 --> 00:01:58,613 ♪ Million dollars worth the game ♪ 31 00:01:58,655 --> 00:02:00,301 ♪ I'd rather just keep the money ♪ 32 00:02:00,343 --> 00:02:01,667 ♪ Raise the ball with some stocks ♪ 33 00:02:01,709 --> 00:02:03,636 ♪ Yeah, that's (indistinct) money, y'all ♪ 34 00:02:03,678 --> 00:02:06,178 Man, Ricky got handles, man. 35 00:02:07,245 --> 00:02:08,600 Yeah he does. 36 00:02:08,642 --> 00:02:12,097 He's been practicing every day. 37 00:02:12,139 --> 00:02:14,411 Man, you can tell. 38 00:02:14,453 --> 00:02:17,679 You might have a young Kyrie in the making, Rick. 39 00:02:17,721 --> 00:02:20,064 Yeah, we definitely trying. 40 00:02:20,106 --> 00:02:22,821 He start basketball camp this summer. 41 00:02:22,863 --> 00:02:25,508 Bruce, you should have Julian join. 42 00:02:25,550 --> 00:02:26,546 There's a few slots left. 43 00:02:26,588 --> 00:02:30,239 You never know, they could be the future D Wade and LeBron. 44 00:02:30,281 --> 00:02:33,031 (Bruce laughing) 45 00:02:34,061 --> 00:02:36,635 Now you watch the same game I watch. 46 00:02:36,677 --> 00:02:38,592 You know that's not Julian Collin. 47 00:02:38,634 --> 00:02:39,918 (Bruce laughing) 48 00:02:39,960 --> 00:02:41,546 But they definitely thick as thieves, though. 49 00:02:41,588 --> 00:02:43,126 (Bruce laughing) 50 00:02:43,168 --> 00:02:45,501 I'm gonna ask him and see what he wants to do. 51 00:02:45,543 --> 00:02:47,925 Glory got him signed up for the summer reading program, 52 00:02:47,967 --> 00:02:49,469 so he definitely been getting it in. 53 00:02:49,511 --> 00:02:50,924 That's dope. 54 00:02:50,966 --> 00:02:53,606 You been helping Ricky with his math. 55 00:02:53,648 --> 00:02:58,598 That boy is definitely the brains of their operation. 56 00:02:58,640 --> 00:03:02,473 It's that third wheel they need to figure out. 57 00:03:03,308 --> 00:03:04,475 Three, game! 58 00:03:05,510 --> 00:03:06,668 Good game, Ju. 59 00:03:06,710 --> 00:03:08,627 Good game, Rick. 60 00:03:08,669 --> 00:03:09,957 Good game, Quan. 61 00:03:09,999 --> 00:03:11,512 You ain't no KD, bruh. 62 00:03:11,554 --> 00:03:12,886 (indistinct) play I can though. 63 00:03:12,928 --> 00:03:14,364 Yo, chill, chill, chill. 64 00:03:14,406 --> 00:03:15,641 Man, you're not serious. 65 00:03:15,683 --> 00:03:18,223 Y'all acting like y'all about to scrap or something. 66 00:03:18,265 --> 00:03:19,216 Yo, shut up, Ju. 67 00:03:19,258 --> 00:03:21,595 You sticking up for Ricky like he yo bae or something. 68 00:03:21,637 --> 00:03:22,808 Nah, you doing that 69 00:03:22,850 --> 00:03:24,994 'cause he took your girl in fourth grade. 70 00:03:25,036 --> 00:03:27,380 Nah Ju, she wasn't his girl. 71 00:03:27,422 --> 00:03:28,552 He just likes her. 72 00:03:28,594 --> 00:03:30,146 (car honking) 73 00:03:30,188 --> 00:03:31,640 Man, I ain't care nothing about that girl. 74 00:03:31,682 --> 00:03:33,362 She liked me, I ain't like her. 75 00:03:33,404 --> 00:03:34,797 Rick just got my leftovers. 76 00:03:34,839 --> 00:03:36,383 (group laughing) 77 00:03:36,425 --> 00:03:39,472 Quan doesn't have his father around like our boys do. 78 00:03:39,514 --> 00:03:41,701 You know, Theresa, she's been holding it down on her own. 79 00:03:41,743 --> 00:03:43,675 I try to help out as much as I can. 80 00:03:43,717 --> 00:03:46,807 You know, you can't help the cards you've been dealt. 81 00:03:46,849 --> 00:03:48,353 Facts. 82 00:03:48,395 --> 00:03:49,228 You right. 83 00:03:52,449 --> 00:03:55,286 You just keep an eye out on him. 84 00:03:55,328 --> 00:03:59,253 The last thing you need is for him to rub off on your boy. 85 00:03:59,295 --> 00:04:01,599 He definitely going places. 86 00:04:01,641 --> 00:04:04,974 (indistinct chattering) 87 00:04:09,467 --> 00:04:10,717 Ricky, come on! 88 00:04:14,803 --> 00:04:16,705 [Quan] All right, bro, I'll catch you later. 89 00:04:16,747 --> 00:04:18,139 [Julian] All right, well, my mom cooking. 90 00:04:18,181 --> 00:04:19,641 If you want, you can come get some. 91 00:04:19,683 --> 00:04:21,434 I'm good, I'm going to my grandma's. 92 00:04:21,476 --> 00:04:22,411 She always got food. 93 00:04:22,453 --> 00:04:23,414 [Julian] All right. 94 00:04:23,456 --> 00:04:26,206 (hands clapping) 95 00:04:28,960 --> 00:04:29,856 - What's going on? - Hold on. 96 00:04:29,898 --> 00:04:30,689 (overlapping chattering) 97 00:04:30,731 --> 00:04:31,522 What you talking about? 98 00:04:31,564 --> 00:04:32,355 What's your number, man? 99 00:04:32,397 --> 00:04:33,661 Man, I don't like you, man. 100 00:04:33,703 --> 00:04:35,258 I got two, I don't like you. 101 00:04:35,300 --> 00:04:37,384 (overlapping chattering) 102 00:04:37,426 --> 00:04:38,587 I like myself. 103 00:04:38,629 --> 00:04:40,166 I like myself. 104 00:04:40,208 --> 00:04:42,446 (overlapping chattering) 105 00:04:42,488 --> 00:04:44,155 Nobody move, show me my money! 106 00:04:44,197 --> 00:04:47,487 (car honking) 107 00:04:47,529 --> 00:04:50,362 [Rick] Quan, get off the street! 108 00:04:51,427 --> 00:04:55,760 (indistinct chattering in distance) 109 00:05:05,495 --> 00:05:07,448 ♪ In the winter time, we feeling fine ♪ 110 00:05:07,490 --> 00:05:08,420 ♪ We feeling fine ♪ 111 00:05:08,462 --> 00:05:10,383 ♪ Niggas feeling some type of way ♪ 112 00:05:10,425 --> 00:05:12,603 ♪ 'Cause we don't intertwine ♪ 113 00:05:12,645 --> 00:05:13,548 ♪ Haters be watching ♪ 114 00:05:13,590 --> 00:05:16,328 ♪ Money, get loaded and they straight to your pocket ♪ 115 00:05:16,370 --> 00:05:20,046 ♪ There's really no option when you come from Buffalo ♪ 116 00:05:20,088 --> 00:05:21,379 ♪ In just Breezy ♪ 117 00:05:21,421 --> 00:05:23,528 ♪ I'm a legend in my city ♪ 118 00:05:23,570 --> 00:05:25,327 ♪ Role model, well respected ♪ 119 00:05:25,369 --> 00:05:27,526 ♪ Used to be a bad boy biggie ♪ 120 00:05:27,568 --> 00:05:31,535 ♪ Well connected, only haters gonna not respect us ♪ 121 00:05:31,577 --> 00:05:33,832 ♪ And everybody and they mama wanna rap now ♪ 122 00:05:33,874 --> 00:05:35,180 ♪ But me, I've been with it ♪ 123 00:05:35,222 --> 00:05:36,914 ♪ These niggas don't fight no more ♪ 124 00:05:36,956 --> 00:05:38,988 ♪ Best believe you will get caught for sure ♪ 125 00:05:39,030 --> 00:05:40,788 ♪ I'm from a city with plenty (indistinct) ♪ 126 00:05:40,830 --> 00:05:42,933 ♪ All the real homies locked up and dead and gone ♪ 127 00:05:42,975 --> 00:05:44,905 ♪ (indistinct) powers all in the room ♪ 128 00:05:44,947 --> 00:05:49,368 ♪ So when it raining snow, that mean it (indistinct) ♪ 129 00:05:49,410 --> 00:05:52,410 (muffled rap music) 130 00:05:55,009 --> 00:05:55,842 Ashley. 131 00:05:57,516 --> 00:05:59,378 [Ashley] Hey, J. 132 00:05:59,420 --> 00:06:00,398 How are you? 133 00:06:00,440 --> 00:06:01,231 Good. 134 00:06:01,273 --> 00:06:02,655 What can I get for you and your friend? 135 00:06:02,697 --> 00:06:04,699 A little information would be good. 136 00:06:04,741 --> 00:06:07,161 Listen, looking for a nigga named Zipper. 137 00:06:07,203 --> 00:06:08,881 Seen that nigga around? 138 00:06:08,923 --> 00:06:10,543 You must be talking about that loud mouth nigga 139 00:06:10,585 --> 00:06:12,454 back there in the VIP. 140 00:06:12,496 --> 00:06:15,375 He been running his mouth since he got here. 141 00:06:15,417 --> 00:06:17,254 That's (indistinct). 142 00:06:17,296 --> 00:06:18,960 I'll be right back, all right? 143 00:06:19,002 --> 00:06:22,210 (muffled rap music) 144 00:06:22,252 --> 00:06:23,669 Looking good too. 145 00:06:24,966 --> 00:06:27,142 ♪ When he can't get a job ♪ 146 00:06:27,184 --> 00:06:30,347 ♪ Now he's forced to rhyme, I'ma turn into a (indistinct) ♪ 147 00:06:30,389 --> 00:06:32,179 ♪ So I'm bumming with the squad ♪ 148 00:06:32,221 --> 00:06:34,808 ♪ Hella bands, hella bands in this bitch ♪ 149 00:06:34,850 --> 00:06:37,312 ♪ Hella bands make her twerk for the work ♪ 150 00:06:37,354 --> 00:06:39,204 ♪ I bet money make her dance ♪ 151 00:06:39,246 --> 00:06:40,947 ♪ First I stir, then I (indistinct) ♪ 152 00:06:40,989 --> 00:06:42,833 ♪ I be in a money trance ♪ 153 00:06:42,875 --> 00:06:47,875 ♪ Get to working with (indistinct) ♪ 154 00:06:49,463 --> 00:06:51,196 What up, family? 155 00:06:51,238 --> 00:06:55,191 Oh, if it ain't (indistinct) and Bolo. 156 00:06:55,233 --> 00:06:56,024 Y'all here to celebrate 157 00:06:56,066 --> 00:06:58,557 my team taking over Cold Springs, huh man? 158 00:06:58,599 --> 00:07:00,144 Not exactly, 159 00:07:00,186 --> 00:07:01,757 Streets talking. 160 00:07:01,799 --> 00:07:04,632 I don't like what they been saying. 161 00:07:04,674 --> 00:07:06,932 The streets always going to talk. 162 00:07:06,974 --> 00:07:09,107 But is there a problem? 163 00:07:09,149 --> 00:07:12,774 I hate for this good celebration to get ugly. 164 00:07:12,816 --> 00:07:13,734 Hold on, hold on. 165 00:07:13,776 --> 00:07:15,197 It ain't even like that. 166 00:07:15,239 --> 00:07:17,481 We just need a little clarification, 167 00:07:17,523 --> 00:07:21,111 and I hate not to be on the same page. 168 00:07:21,153 --> 00:07:22,664 And we heard you been talking to some people 169 00:07:22,706 --> 00:07:25,952 and you already know outta all people, 170 00:07:25,994 --> 00:07:27,894 it'll make it harder for us to do business. 171 00:07:27,936 --> 00:07:29,686 You know what I mean? 172 00:07:33,110 --> 00:07:34,942 All this talking in codes 173 00:07:34,984 --> 00:07:37,436 is really beginning to piss me off. 174 00:07:37,478 --> 00:07:38,495 So if y'all here to question me 175 00:07:38,537 --> 00:07:41,062 about who I'm talking to, then say it. 176 00:07:41,104 --> 00:07:43,695 'Cause if not, you and this blade looking motherfucker- 177 00:07:43,737 --> 00:07:44,528 (gun bangs) 178 00:07:44,570 --> 00:07:47,570 (people exclaiming) 179 00:07:50,769 --> 00:07:52,269 Bitch ass nigga. 180 00:07:53,684 --> 00:07:56,017 (low music) 181 00:08:13,880 --> 00:08:16,547 (upbeat music) 182 00:08:26,028 --> 00:08:27,859 [Bolo] I am Bolo. 183 00:08:27,901 --> 00:08:29,484 I run Cold Springs. 184 00:08:30,552 --> 00:08:32,385 You need it, I got it. 185 00:08:33,238 --> 00:08:37,738 And if you got it and I don't, will, I take that shit. 186 00:08:38,808 --> 00:08:42,025 See, that's how it is around here. 187 00:08:42,067 --> 00:08:44,157 I got a few bodies underneath my belt 188 00:08:44,199 --> 00:08:46,449 to represent my street cred 189 00:08:47,565 --> 00:08:51,042 because ain't no nigga gonna ever snitch on me again 190 00:08:51,084 --> 00:08:55,916 because they don't wanna end up like that nigga Zipper. 191 00:08:55,958 --> 00:09:00,625 My corner boys, I got 'em posted up all over the blocks. 192 00:09:01,845 --> 00:09:04,466 They my ears and eyes to the streets. 193 00:09:04,508 --> 00:09:09,508 See, they know when you work for me, I take care of you. 194 00:09:09,920 --> 00:09:12,883 It's family before everything out here. 195 00:09:12,925 --> 00:09:15,842 That's my Cold and this is my hood. 196 00:09:17,002 --> 00:09:21,085 Cold Spring is mine and it's gonna stay that way. 197 00:09:22,443 --> 00:09:25,110 (upbeat music) 198 00:09:31,209 --> 00:09:32,737 Gotta go to work. 199 00:09:32,779 --> 00:09:34,545 Stop crying, bro, you always crying. 200 00:09:34,587 --> 00:09:36,504 I'm not crying, dude. 201 00:09:37,810 --> 00:09:40,016 They gonna be able to come to your game on Saturday. 202 00:09:40,058 --> 00:09:41,567 - Oh, word? - (indistinct) lent. 203 00:09:41,609 --> 00:09:42,450 Ah bet, all right. 204 00:09:42,492 --> 00:09:44,729 I'm gonna try to get a triple double on Saturday. 205 00:09:44,771 --> 00:09:45,617 I hope you don't bet. 206 00:09:45,659 --> 00:09:47,880 Gotta stop freaking like a walk on. 207 00:09:47,922 --> 00:09:50,682 Last game, he only put me in two minutes in the second half. 208 00:09:50,724 --> 00:09:51,515 Rick. 209 00:09:51,557 --> 00:09:52,475 I mean, I wasn't gonna say anything 210 00:09:52,517 --> 00:09:55,683 'cause you my man, but last game I came to of yours, 211 00:09:55,725 --> 00:09:57,877 all those bricks you was laying, 212 00:09:57,919 --> 00:09:58,710 I thought he was gonna have you 213 00:09:58,752 --> 00:10:00,203 on the bench the whole season. 214 00:10:00,245 --> 00:10:01,241 Whatever, bro. 215 00:10:01,283 --> 00:10:03,416 That was the first bad game I had all season, you know? 216 00:10:03,458 --> 00:10:04,249 Yeah, okay. 217 00:10:04,291 --> 00:10:05,443 And before that, I had 30 points. 218 00:10:05,485 --> 00:10:07,759 Six rebounds, five assists. 219 00:10:07,801 --> 00:10:09,073 Soon, you, coach and everybody else 220 00:10:09,115 --> 00:10:10,330 gonna notice all this greatness. 221 00:10:10,372 --> 00:10:11,163 Yeah, okay. 222 00:10:11,205 --> 00:10:12,344 Put your money where your mouth is, man. 223 00:10:12,386 --> 00:10:13,289 It on the bus, bro. 224 00:10:13,331 --> 00:10:16,954 All right man, we gonna see you on Saturday. 225 00:10:16,996 --> 00:10:18,229 (Julian mumbling) 226 00:10:18,271 --> 00:10:19,372 Hurry up, I know you late. 227 00:10:19,414 --> 00:10:20,940 [Julian] Oh. 228 00:10:20,982 --> 00:10:23,517 Can't start that job without me, baby. 229 00:10:23,559 --> 00:10:24,653 What up, bro bro? 230 00:10:24,695 --> 00:10:25,904 (indistinct chattering) 231 00:10:25,946 --> 00:10:28,015 (bags rustling) 232 00:10:28,057 --> 00:10:29,052 All together or separate? 233 00:10:29,094 --> 00:10:30,833 Yeah, all together. 234 00:10:30,875 --> 00:10:32,453 You got me, right? 235 00:10:32,495 --> 00:10:33,286 Really, though? 236 00:10:33,328 --> 00:10:34,993 Come on, bro, I'm on a budget. 237 00:10:35,035 --> 00:10:36,247 You always on a budget. 238 00:10:36,289 --> 00:10:38,445 I didn't get my endorsements yet. 239 00:10:38,487 --> 00:10:40,884 And you know, I got the books to buy. 240 00:10:40,926 --> 00:10:42,131 I got you. 241 00:10:42,173 --> 00:10:43,816 When, in a year? 242 00:10:43,858 --> 00:10:44,742 This... 243 00:10:44,784 --> 00:10:46,640 Come on, let's make it quick. 244 00:10:46,682 --> 00:10:48,349 My bus fare, dude. 245 00:10:49,910 --> 00:10:51,935 Thank you man, appreciate it. 246 00:10:51,977 --> 00:10:53,497 Yeah, you welcome. 247 00:10:53,539 --> 00:10:54,330 Thank you too. 248 00:10:54,372 --> 00:10:56,705 Yeah, man, get outta here. 249 00:11:00,514 --> 00:11:01,409 [Cashier] All right, man. 250 00:11:01,451 --> 00:11:03,193 All right, (indistinct) stay Black, brother. 251 00:11:03,235 --> 00:11:05,068 [Cashier] Thank you. 252 00:11:06,644 --> 00:11:07,635 [Julian] I be waiting too long. 253 00:11:07,677 --> 00:11:09,514 I gotta try. 254 00:11:09,556 --> 00:11:10,556 Hey, my guy! 255 00:11:11,575 --> 00:11:13,905 Oh wow, it's my guy. 256 00:11:13,947 --> 00:11:15,269 What up? - Hey, look at you. 257 00:11:15,311 --> 00:11:16,143 What's up, man? 258 00:11:16,185 --> 00:11:17,470 (overlapping chattering) 259 00:11:17,512 --> 00:11:19,206 Boy getting into, man. 260 00:11:19,248 --> 00:11:21,053 Bro, we have to work, bro. 261 00:11:21,095 --> 00:11:22,262 Work as usual. 262 00:11:23,311 --> 00:11:25,743 - You know I'm getting out here- 263 00:11:25,785 --> 00:11:27,531 (group laughing) 264 00:11:27,573 --> 00:11:29,323 While y'all laughing. 265 00:11:31,427 --> 00:11:32,720 Don't worry about that. 266 00:11:32,762 --> 00:11:34,203 Save it for y'all squares, man.. 267 00:11:34,245 --> 00:11:35,977 Nigga, you know I ain't no square, bro. 268 00:11:36,019 --> 00:11:36,810 I'll take it. 269 00:11:36,852 --> 00:11:38,067 I like my freedom. 270 00:11:38,109 --> 00:11:39,622 (overlapping chattering) 271 00:11:39,664 --> 00:11:40,455 It was good though. 272 00:11:40,497 --> 00:11:41,542 You come to my game on Saturday. 273 00:11:41,584 --> 00:11:44,521 Chill please with the game, bro. 274 00:11:44,563 --> 00:11:47,208 Are you willing to play? 275 00:11:47,250 --> 00:11:49,610 Bro, last time I heard you was riding the wood. 276 00:11:49,652 --> 00:11:50,782 - Wait a minute. - Pause. 277 00:11:50,824 --> 00:11:51,852 Nigga, you are wildin'. 278 00:11:51,894 --> 00:11:52,949 Don't talk to me like that. 279 00:11:52,991 --> 00:11:54,305 I didn't tell him that bro. 280 00:11:54,347 --> 00:11:55,360 I had one bad game. 281 00:11:55,402 --> 00:11:56,673 - One. - One? 282 00:11:56,715 --> 00:11:59,016 I had one bad game, all right? 283 00:11:59,058 --> 00:11:59,849 Come through tonight. 284 00:11:59,891 --> 00:12:01,048 I got 40 piece nuggets with your name. 285 00:12:01,090 --> 00:12:01,965 - 40 piece, huh? - Yeah! 286 00:12:02,007 --> 00:12:03,381 - 40, bro? - That's what I do. 287 00:12:03,423 --> 00:12:04,566 - Rick. - Put some money on that. 288 00:12:04,608 --> 00:12:05,809 Put some money on that. - All right, man. 289 00:12:05,851 --> 00:12:07,101 I got a couple licks to hit, man. 290 00:12:07,143 --> 00:12:08,927 Y'all boys be slick, man. 291 00:12:08,969 --> 00:12:11,271 Have a good day at work. 292 00:12:11,313 --> 00:12:12,190 Start working! 293 00:12:12,232 --> 00:12:13,372 Yo, fuck off, bro. 294 00:12:13,414 --> 00:12:15,880 (indistinct) too, come on. 295 00:12:15,922 --> 00:12:17,061 I'm about to be late, bro. 296 00:12:17,103 --> 00:12:18,275 You can't get... Keep that. 297 00:12:18,317 --> 00:12:22,011 I actually forgot something in the store. 298 00:12:22,053 --> 00:12:23,587 [Radio] Black male subject, 299 00:12:23,629 --> 00:12:25,744 on the corner of Memphis and Jefferson. 300 00:12:25,786 --> 00:12:28,862 Drug related, possible armed and dangerous. 301 00:12:28,904 --> 00:12:31,487 (upbeat music) 302 00:12:33,552 --> 00:12:35,851 (indistinct radio chatter) 303 00:12:35,893 --> 00:12:38,760 Roger that, spotted subject on the corner. 304 00:12:38,802 --> 00:12:43,403 (upbeat music) (sirens wailing) 305 00:12:43,445 --> 00:12:46,112 (upbeat music) 306 00:12:50,027 --> 00:12:52,405 Bro, what the fuck? 307 00:12:52,447 --> 00:12:53,522 What the fuck? - Put your hands 308 00:12:53,564 --> 00:12:54,981 behind your back. 309 00:12:56,912 --> 00:12:59,412 Come on, man, what the fuck? 310 00:13:00,834 --> 00:13:03,417 (upbeat music) 311 00:13:39,364 --> 00:13:41,068 Well, good morning. 312 00:13:41,110 --> 00:13:42,581 - What's happening? - Hello. 313 00:13:42,623 --> 00:13:44,814 (lips smooching) 314 00:13:44,856 --> 00:13:47,221 Somebody woke up on the right side of the bed today. 315 00:13:47,263 --> 00:13:50,944 I sure did, did your thing last night. 316 00:13:50,986 --> 00:13:52,573 I'm making some coffee. 317 00:13:52,615 --> 00:13:54,649 Want some coffee or tea? 318 00:13:54,691 --> 00:13:56,218 Yeah, I'll have a cup. 319 00:13:56,260 --> 00:13:59,260 (footsteps tapping) 320 00:14:01,305 --> 00:14:04,244 So what's on your agenda for today? 321 00:14:04,286 --> 00:14:05,492 shit, I gotta go down to the Springs 322 00:14:05,534 --> 00:14:06,848 and take care of a couple of things. 323 00:14:06,890 --> 00:14:08,573 That's about it. - Yeah? 324 00:14:08,615 --> 00:14:10,243 Yeah, what time you gotta be to work? 325 00:14:10,285 --> 00:14:11,176 About 9:30. 326 00:14:11,218 --> 00:14:12,383 I got a couple clients today, 327 00:14:12,425 --> 00:14:15,023 so it should be a relatively easy day. 328 00:14:15,065 --> 00:14:17,247 All right, I'll be home a little early. 329 00:14:17,289 --> 00:14:18,562 I'll make sure dinner made, all right? 330 00:14:18,604 --> 00:14:19,976 I like how that sounds. 331 00:14:20,018 --> 00:14:21,018 I got you. 332 00:14:22,152 --> 00:14:23,618 (lips smooching) 333 00:14:23,660 --> 00:14:24,451 How you doing, miss? 334 00:14:24,493 --> 00:14:25,284 Good. 335 00:14:25,326 --> 00:14:26,486 I thought you just bought a case of this yesterday. 336 00:14:26,528 --> 00:14:27,895 Well look, I drink a lot, okay? 337 00:14:27,937 --> 00:14:29,700 Well, I hope you're drinking your water too. 338 00:14:29,742 --> 00:14:30,742 It's my juice. 339 00:14:30,784 --> 00:14:33,235 Right, now 7.67, queen. 340 00:14:33,277 --> 00:14:34,631 - Alright now. - A 10. 341 00:14:34,673 --> 00:14:36,363 All right, you know I don't want no problems from you. 342 00:14:36,405 --> 00:14:37,651 And I want my pennies back. 343 00:14:37,693 --> 00:14:39,610 Yes ma'am, yes ma'am. 344 00:14:40,999 --> 00:14:43,027 (coins rattling) 345 00:14:43,069 --> 00:14:45,986 [Speaker] I have everything here. 346 00:14:49,226 --> 00:14:50,327 7.67 is your change. 347 00:14:50,369 --> 00:14:51,770 Have a nice day. 348 00:14:51,812 --> 00:14:53,979 But it cost seven, so... 349 00:14:55,327 --> 00:14:56,118 Shit. 350 00:14:56,160 --> 00:14:57,155 I think you messed that up. 351 00:14:57,197 --> 00:14:57,988 Did I really? 352 00:14:58,030 --> 00:14:58,970 - Yeah, you know, I can't- 353 00:14:59,012 --> 00:14:59,803 Man. 354 00:14:59,845 --> 00:15:01,816 I'm a child of God, I gotta get it right. 355 00:15:01,858 --> 00:15:04,441 (upbeat music) 356 00:15:11,257 --> 00:15:13,007 What you need, bro? 357 00:15:14,236 --> 00:15:15,153 I'm good. 358 00:15:16,117 --> 00:15:18,271 But I might got something for you though. 359 00:15:18,313 --> 00:15:19,646 What you mean? 360 00:15:20,845 --> 00:15:22,730 Take a whiff of this. 361 00:15:22,772 --> 00:15:24,290 [Julian] Fuck it. 362 00:15:24,332 --> 00:15:26,915 (upbeat music) 363 00:15:29,644 --> 00:15:31,623 - That's that new pack. - Ooh! 364 00:15:31,665 --> 00:15:33,293 Temperature is on fire, my nigga. 365 00:15:33,335 --> 00:15:34,634 Call that butcher's breath. 366 00:15:34,676 --> 00:15:36,675 Butcher breath, hmm. 367 00:15:36,717 --> 00:15:39,215 Price, how much you selling this for? 368 00:15:39,257 --> 00:15:41,255 I ain't selling that, man. 369 00:15:41,297 --> 00:15:43,070 I'm giving you a sample. 370 00:15:43,112 --> 00:15:45,034 Consider that an investment. 371 00:15:45,076 --> 00:15:48,159 An investment, from you to me, huh? 372 00:15:49,172 --> 00:15:50,200 All right. 373 00:15:50,242 --> 00:15:51,242 Take this. 374 00:15:52,532 --> 00:15:54,277 If you looking to capitalize off this butcher's breath, 375 00:15:54,319 --> 00:15:55,334 bro, hit me. 376 00:15:55,376 --> 00:15:56,626 I got the plug. 377 00:15:57,505 --> 00:15:59,358 Talking some real bread, fam. 378 00:15:59,400 --> 00:16:01,201 What's your name, bro? 379 00:16:01,243 --> 00:16:02,529 My name's Black. 380 00:16:02,571 --> 00:16:04,021 Black. 381 00:16:04,063 --> 00:16:07,631 All right, Black, I'm gonna be in contact. 382 00:16:07,673 --> 00:16:08,504 Stay up. 383 00:16:08,546 --> 00:16:10,614 Do the same, my nigga. 384 00:16:10,656 --> 00:16:12,989 (low music) 385 00:16:32,114 --> 00:16:32,947 Whoa. 386 00:16:37,367 --> 00:16:40,377 Yo, you brought that old school joint out, huh? 387 00:16:40,419 --> 00:16:41,560 You know how I do. 388 00:16:41,602 --> 00:16:42,600 What's up with you? 389 00:16:42,642 --> 00:16:43,708 What's good, what's chill? 390 00:16:43,750 --> 00:16:46,800 Hey Bolo, already getting his papers. 391 00:16:46,842 --> 00:16:48,925 What my man Ice Cube say? 392 00:16:48,967 --> 00:16:51,411 Today was a good day. 393 00:16:51,453 --> 00:16:53,936 Hey yo, I've been politicking like you said. 394 00:16:53,978 --> 00:16:55,934 Just kicking it with this dude said he got a plug 395 00:16:55,976 --> 00:16:57,835 that's gonna get us some butcher breath. 396 00:16:57,877 --> 00:17:01,417 I got the town buzzing, dropping crazy red. 397 00:17:01,459 --> 00:17:03,493 The nigga gave me a sample. 398 00:17:03,535 --> 00:17:04,868 Smell this shit. 399 00:17:06,631 --> 00:17:07,714 Uh-huh, fire. 400 00:17:09,682 --> 00:17:10,964 Butcher's breath, huh? 401 00:17:11,006 --> 00:17:13,396 Sir, said his name was Black. 402 00:17:13,438 --> 00:17:14,294 Black. 403 00:17:14,336 --> 00:17:16,169 That's what he said. 404 00:17:23,305 --> 00:17:24,859 All right. 405 00:17:24,901 --> 00:17:28,207 I'll hit old boy up to see what's really good. 406 00:17:28,249 --> 00:17:31,632 In the meantime, I wanna talk to you about something. 407 00:17:31,674 --> 00:17:32,507 Sure. 408 00:17:33,738 --> 00:17:34,529 Who was that little nigga 409 00:17:34,571 --> 00:17:36,268 I seen you walking with the other day? 410 00:17:36,310 --> 00:17:38,201 Who you talking about? 411 00:17:38,243 --> 00:17:40,973 Square looking nigga with the book bag. 412 00:17:41,015 --> 00:17:45,457 Oh man, that's my man Ricky from the Springs. 413 00:17:45,499 --> 00:17:47,029 He know what you do? 414 00:17:47,071 --> 00:17:48,701 Yeah, but he cool though. 415 00:17:48,743 --> 00:17:49,885 How cool? 416 00:17:49,927 --> 00:17:51,425 I mean, he ain't no snitch or nothing like that. 417 00:17:51,467 --> 00:17:52,884 He a college boy. 418 00:17:53,878 --> 00:17:54,961 That's good 419 00:17:57,084 --> 00:17:57,994 because I think I'm gonna need him 420 00:17:58,036 --> 00:18:00,665 to help you out around here. 421 00:18:00,707 --> 00:18:02,188 Ricky? 422 00:18:02,230 --> 00:18:03,210 Nah, that dude ain't like that. 423 00:18:03,252 --> 00:18:04,784 He a square. 424 00:18:04,826 --> 00:18:06,498 So was you, little nigga. 425 00:18:06,540 --> 00:18:07,955 Yo, come on, my nigga. 426 00:18:07,997 --> 00:18:10,497 I never was no square. 427 00:18:10,539 --> 00:18:11,358 You see me. 428 00:18:11,400 --> 00:18:13,517 Like I said that nigga Ricky, he a college boy. 429 00:18:13,559 --> 00:18:15,651 He into the books and shit. 430 00:18:15,693 --> 00:18:18,719 Shit, college kids smoke too. 431 00:18:18,761 --> 00:18:22,079 My man used to play D1 ball up in Syracuse. 432 00:18:22,121 --> 00:18:24,554 We used to get mad and go out together, son. 433 00:18:24,596 --> 00:18:25,666 Man, for real? 434 00:18:25,708 --> 00:18:27,256 Oh yeah. 435 00:18:27,298 --> 00:18:30,359 I think I'm gonna need you to put him on the team ASAP. 436 00:18:30,401 --> 00:18:32,620 With Quan locked up 437 00:18:32,662 --> 00:18:35,152 and if this butcher breath plug go right, 438 00:18:35,194 --> 00:18:39,317 we gonna need extra hands out here to distribute. 439 00:18:39,359 --> 00:18:43,422 Plus, I think it's time for you to get promoted. 440 00:18:43,464 --> 00:18:45,117 (Julian laughing) 441 00:18:45,159 --> 00:18:45,992 Come on! 442 00:18:47,324 --> 00:18:48,657 Talk to me nice. 443 00:18:49,735 --> 00:18:51,393 Your sister about to graduate, right? 444 00:18:51,435 --> 00:18:52,502 Hell yeah. 445 00:18:52,544 --> 00:18:53,785 And you gonna need some more bread 446 00:18:53,827 --> 00:18:56,287 to help out around there. 447 00:18:56,329 --> 00:18:59,196 Now if you can get your man on the team, 448 00:18:59,238 --> 00:19:02,658 I think I can make you a boss in no time. 449 00:19:02,700 --> 00:19:04,740 Word, you gonna finally let a nigga move some weight? 450 00:19:04,782 --> 00:19:08,424 Hell no, nigga, you ain't ready for that yet. 451 00:19:08,466 --> 00:19:11,070 Almost, but not quite. 452 00:19:11,112 --> 00:19:13,357 Ju, you too valuable to me 453 00:19:13,399 --> 00:19:16,566 for me to put you out there right now. 454 00:19:18,016 --> 00:19:21,000 I tell you what I want you to do. 455 00:19:21,042 --> 00:19:23,831 I want you to supervise that nigga, right? 456 00:19:23,873 --> 00:19:24,984 And I want both of y'all to bleed 457 00:19:25,026 --> 00:19:26,867 that butcher breath loud out there bro. 458 00:19:26,909 --> 00:19:28,133 Bolo man, come on. 459 00:19:28,175 --> 00:19:29,515 I don't think that that's a good idea- 460 00:19:29,557 --> 00:19:31,917 How many times I gotta tell you not to think, bro? 461 00:19:31,959 --> 00:19:32,792 Just do. 462 00:19:33,741 --> 00:19:36,228 In time, you gonna be able to think, 463 00:19:36,270 --> 00:19:39,103 but for now, you just gotta do it. 464 00:19:40,457 --> 00:19:42,957 Alright man, why him though? 465 00:19:43,951 --> 00:19:46,132 That's for me to know, Ju. 466 00:19:46,174 --> 00:19:50,154 You just get the job done and let's move, all right? 467 00:19:50,196 --> 00:19:51,032 I gotta go. 468 00:19:51,074 --> 00:19:55,333 I gotta hit these white boys up in Lockport. 469 00:19:55,375 --> 00:19:56,795 I'll talk to you a little later, all right? 470 00:19:56,837 --> 00:19:58,359 All right. 471 00:19:58,401 --> 00:19:59,309 Should go home 472 00:19:59,351 --> 00:20:00,801 and spend some time with your mom and your sister. 473 00:20:00,843 --> 00:20:02,716 You done made enough bread out here. 474 00:20:02,758 --> 00:20:03,723 You see me, though. 475 00:20:03,765 --> 00:20:04,870 (Julian laughing) 476 00:20:04,912 --> 00:20:08,642 Hey Ju, I fuck with you, my nigga. 477 00:20:08,684 --> 00:20:09,919 I got mad love for you. 478 00:20:09,961 --> 00:20:12,628 Just remember it's FBE out here, 479 00:20:15,713 --> 00:20:17,990 family before everything. 480 00:20:18,032 --> 00:20:19,030 Feel me? 481 00:20:19,072 --> 00:20:20,655 [Julian] Oh, FBE. 482 00:20:23,119 --> 00:20:24,748 (Julian exhales) 483 00:20:24,790 --> 00:20:27,938 (indistinct chattering) 484 00:20:27,980 --> 00:20:30,390 Hey Ma, did you get the mail? 485 00:20:30,432 --> 00:20:32,143 Hold on, Erin. 486 00:20:32,185 --> 00:20:34,685 Don't you see I'm on the phone, young lady? 487 00:20:34,727 --> 00:20:36,186 Yes, excuse me ma. 488 00:20:36,228 --> 00:20:39,378 I just wanted to know if I got any mail from UNC. 489 00:20:39,420 --> 00:20:40,509 Um, I'm not sure. 490 00:20:40,551 --> 00:20:43,938 Check on the kitchen table or the mailbox or something. 491 00:20:43,980 --> 00:20:45,480 Okay, thanks ma. 492 00:20:48,039 --> 00:20:49,739 Wait a minute. 493 00:20:49,781 --> 00:20:52,716 Erin, let me call you back. 494 00:20:52,758 --> 00:20:54,970 Lemme talk to you for a minute. 495 00:20:55,012 --> 00:20:58,586 Can we talk after I check and see if I got any mail? 496 00:20:58,628 --> 00:21:00,817 That mail is not going anywhere. 497 00:21:00,859 --> 00:21:04,192 Come on over here and talk to your mama. 498 00:21:07,521 --> 00:21:11,382 I just wanted to tell you how proud of you I am. 499 00:21:11,424 --> 00:21:12,546 Ah. 500 00:21:12,588 --> 00:21:14,588 Stop it, listen to me. 501 00:21:16,118 --> 00:21:17,613 I know the last few years have been hard 502 00:21:17,655 --> 00:21:20,978 on you and your brother since your father passed, and- 503 00:21:21,020 --> 00:21:22,892 Can we not talk about that right now? 504 00:21:22,934 --> 00:21:24,357 I really just wanna- 505 00:21:24,399 --> 00:21:27,343 No, let's talk about this now. 506 00:21:27,385 --> 00:21:28,668 You'll be leaving me soon 507 00:21:28,710 --> 00:21:32,431 and I just wanna see how you're feeling about everything. 508 00:21:32,473 --> 00:21:34,795 Why are you bringing that back up right now? 509 00:21:34,837 --> 00:21:37,496 Because I felt like bringing it up. 510 00:21:37,538 --> 00:21:39,038 Is that a problem? 511 00:21:40,077 --> 00:21:43,693 No, I just don't wanna talk about that right now. 512 00:21:43,735 --> 00:21:46,456 I'm about to graduate high school with honors next month 513 00:21:46,498 --> 00:21:50,643 and I got accepted into the school my first choice 514 00:21:50,685 --> 00:21:53,444 while most of my friends are knocked up by 515 00:21:53,486 --> 00:21:58,000 or messing with dudes that are in or on their way to jail 516 00:21:58,042 --> 00:21:59,358 and I'm not. 517 00:21:59,400 --> 00:22:02,400 That's what's most important, right? 518 00:22:03,279 --> 00:22:07,362 Sadie, I'm grateful to God that he has kept you 519 00:22:08,527 --> 00:22:11,747 in spite of all that's been going on. 520 00:22:11,789 --> 00:22:14,000 I'm very proud of your accomplishments, 521 00:22:14,042 --> 00:22:18,292 I am, but I know you better than you know yourself. 522 00:22:19,670 --> 00:22:21,929 I carried you for nine months. 523 00:22:21,971 --> 00:22:24,721 I was in labor for 15 long hours. 524 00:22:26,528 --> 00:22:29,192 I've earned the right to bring up anything I want to 525 00:22:29,234 --> 00:22:31,048 and discuss it with you. 526 00:22:31,090 --> 00:22:35,776 Mom, what do you want me to say, that I miss Dad? 527 00:22:35,818 --> 00:22:39,595 Of course I do, and I don't think I'll ever get over it, 528 00:22:39,637 --> 00:22:42,415 but he's in a better place now 529 00:22:42,457 --> 00:22:45,075 and that helps me deal with it. 530 00:22:45,117 --> 00:22:48,839 Sadie, I just wanna make sure you are okay, 531 00:22:48,881 --> 00:22:50,393 especially since you're about to enter 532 00:22:50,435 --> 00:22:53,434 a very important phase of your life. 533 00:22:53,476 --> 00:22:56,429 And when you go to North Carolina, it'll be just you. 534 00:22:56,471 --> 00:22:58,671 We don't have family down there. 535 00:22:58,713 --> 00:23:03,189 Julian and I will be 13 hours away, and I just don't know 536 00:23:03,231 --> 00:23:05,448 if that's something you're ready to handle, 537 00:23:05,490 --> 00:23:07,088 being on your own. 538 00:23:07,130 --> 00:23:10,547 No offense, but I'd rather not be here. 539 00:23:12,309 --> 00:23:14,257 This hood is like a black hole 540 00:23:14,299 --> 00:23:16,878 that sucks everything outta you, 541 00:23:16,920 --> 00:23:21,503 your dreams, your family, your friends, even your life. 542 00:23:24,001 --> 00:23:27,527 I'm tired hearing gunshots every other day. 543 00:23:27,569 --> 00:23:30,573 I'm tired of losing friends all the time. 544 00:23:30,615 --> 00:23:32,366 Do you know last year alone, 545 00:23:32,408 --> 00:23:35,825 I went to five funerals of people my age? 546 00:23:37,250 --> 00:23:39,568 I'm not trying to be the next person to get killed 547 00:23:39,610 --> 00:23:43,720 from being at the wrong place at the wrong time. 548 00:23:43,762 --> 00:23:45,929 And you need to leave too. 549 00:23:46,882 --> 00:23:50,620 Baby, I understand what you're saying, 550 00:23:50,662 --> 00:23:54,261 but violence is everywhere, not just here on Kingsley Ave. 551 00:23:54,303 --> 00:23:56,408 Ignorant babies are having babies 552 00:23:56,450 --> 00:23:59,658 even more ignorant than them. 553 00:23:59,700 --> 00:24:01,623 It's a sad situation. 554 00:24:01,665 --> 00:24:04,828 Yeah, but we can't run from it. 555 00:24:04,870 --> 00:24:07,599 We have to stand up and change it. 556 00:24:07,641 --> 00:24:10,046 Ma, where have you been? 557 00:24:10,088 --> 00:24:12,848 Nothing is going to change. 558 00:24:12,890 --> 00:24:14,605 Niggas are gonna be niggas. 559 00:24:14,647 --> 00:24:16,961 You watch your mouth young lady. 560 00:24:17,003 --> 00:24:18,744 I don't ever wanna hear you use that word 561 00:24:18,786 --> 00:24:21,042 in front of me again. 562 00:24:21,084 --> 00:24:23,751 I'm sorry, but it's the truth. 563 00:24:24,741 --> 00:24:27,947 90% of the boys at my school, 564 00:24:27,989 --> 00:24:32,043 close to 100% of the boys in the hood are. 565 00:24:32,085 --> 00:24:33,668 Just is what it is. 566 00:24:34,531 --> 00:24:38,257 I'm labeled as the stuck up wanna be white girl 567 00:24:38,299 --> 00:24:40,109 because I'm interested in boys 568 00:24:40,151 --> 00:24:43,335 that have a vocabulary higher than the fifth grade 569 00:24:43,377 --> 00:24:46,390 and because they don't wear their pants down to the floor. 570 00:24:46,432 --> 00:24:48,424 Do you know how many times I've been called a B 571 00:24:48,466 --> 00:24:50,278 since sixth grade? 572 00:24:50,320 --> 00:24:53,629 Well, you know that you aren't, right? 573 00:24:53,671 --> 00:24:55,921 You are what you answer to. 574 00:24:57,294 --> 00:25:00,034 Ma, you just don't get it. 575 00:25:00,076 --> 00:25:02,784 These girls nowadays, they wanna be called that. 576 00:25:02,826 --> 00:25:04,844 They call each other that! 577 00:25:04,886 --> 00:25:07,985 If a guy isn't calling them out their name 578 00:25:08,027 --> 00:25:09,818 or beating on them, 579 00:25:09,860 --> 00:25:12,512 they don't think that they like them. 580 00:25:12,554 --> 00:25:14,535 I try to get them away from it, 581 00:25:14,577 --> 00:25:17,285 but all they wanna do is be at the hood parties 582 00:25:17,327 --> 00:25:18,827 with the hood nig- 583 00:25:20,206 --> 00:25:21,289 I mean dudes. 584 00:25:22,544 --> 00:25:26,044 And I'm through wasting my time with them. 585 00:25:28,115 --> 00:25:30,549 I'm proud that you have higher standards 586 00:25:30,591 --> 00:25:32,927 than those other girls. 587 00:25:32,969 --> 00:25:36,524 But it takes a village to raise a child. 588 00:25:36,566 --> 00:25:38,454 You may not be able to save all of them, 589 00:25:38,496 --> 00:25:42,807 but if you stop trying to help people, what good is that? 590 00:25:42,849 --> 00:25:44,831 You can't call yourself a Christian 591 00:25:44,873 --> 00:25:48,576 and think that having that title means nothing. 592 00:25:48,618 --> 00:25:51,487 To be Christian is to be Christlike, 593 00:25:51,529 --> 00:25:53,426 and Christ hung out with the worst kind of people 594 00:25:53,468 --> 00:25:55,560 in order to save them. 595 00:25:55,602 --> 00:25:57,841 So if you see people in need 596 00:25:57,883 --> 00:26:00,978 and you don't think that you have a responsibility 597 00:26:01,020 --> 00:26:05,687 to minister to them, then maybe you've got it all wrong. 598 00:26:07,618 --> 00:26:09,673 All right pops, thanks for the ride, man. 599 00:26:09,715 --> 00:26:10,548 Got it. 600 00:26:11,394 --> 00:26:14,746 Like we talked about, stay focused on school and the game 601 00:26:14,788 --> 00:26:15,788 and you going pro. 602 00:26:15,830 --> 00:26:16,839 Yes, sir. 603 00:26:16,881 --> 00:26:18,333 With that being said... 604 00:26:18,375 --> 00:26:20,048 There we go, go ahead. 605 00:26:20,090 --> 00:26:21,224 Ricky, I know you don't want to hear it, 606 00:26:21,266 --> 00:26:23,436 but that girl's getting you sidetracked. 607 00:26:23,478 --> 00:26:25,581 She's trying to come up off your potential to go pro. 608 00:26:25,623 --> 00:26:26,927 Pop, she's not like that. 609 00:26:26,969 --> 00:26:28,104 She knows I gotta stay focused, 610 00:26:28,146 --> 00:26:30,768 so she been giving me my space lately. 611 00:26:30,810 --> 00:26:34,599 Okay, your favorite rapper tried to tell you. 612 00:26:34,641 --> 00:26:35,505 If your girlfriend has been 613 00:26:35,547 --> 00:26:37,913 at any season opener basketball game, 614 00:26:37,955 --> 00:26:42,074 best believe she getting down with some dudes on that team. 615 00:26:42,116 --> 00:26:43,760 She's for the streets, Ricky. 616 00:26:43,802 --> 00:26:45,564 She cause unnecessary stress. 617 00:26:45,606 --> 00:26:46,582 All right, cool. 618 00:26:46,624 --> 00:26:48,291 I'ma go to practice. 619 00:26:49,420 --> 00:26:51,316 Think with the head on your shoulders 620 00:26:51,358 --> 00:26:53,762 and not in your pants, son. 621 00:26:53,804 --> 00:26:57,054 Don't let no hood rat ruin your future. 622 00:26:59,475 --> 00:27:00,308 Kids. 623 00:27:03,216 --> 00:27:05,555 [Gloria] Hey Julian, are you just getting in from work? 624 00:27:05,597 --> 00:27:08,473 Yeah, what's wrong with you, sis? 625 00:27:08,515 --> 00:27:10,235 Just tired, I guess. 626 00:27:10,277 --> 00:27:12,827 You just tired and you ain't got no job. 627 00:27:12,869 --> 00:27:14,880 Shut up, Julian. 628 00:27:14,922 --> 00:27:17,097 Ma, are we done now? 629 00:27:17,139 --> 00:27:20,156 I really just wanna get started on my homework. 630 00:27:20,198 --> 00:27:21,774 For now. 631 00:27:21,816 --> 00:27:23,362 Bye 632 00:27:23,404 --> 00:27:24,237 Bye. 633 00:27:27,846 --> 00:27:29,091 What's her problem, huh? 634 00:27:29,133 --> 00:27:31,056 She's all right. 635 00:27:31,098 --> 00:27:33,998 (Julian exhales) 636 00:27:34,040 --> 00:27:35,040 I'm tired. 637 00:27:36,784 --> 00:27:38,712 Julian, what do you think 638 00:27:38,754 --> 00:27:41,943 about relocating to North Carolina? 639 00:27:41,985 --> 00:27:44,283 Relocating for what? 640 00:27:44,325 --> 00:27:47,277 Well, I think it'd be a good idea for us. 641 00:27:47,319 --> 00:27:51,514 Sadie won't admit it, but she's afraid of being on her own. 642 00:27:51,556 --> 00:27:56,108 And since your father's gone, she really depends on us. 643 00:27:56,150 --> 00:27:58,710 Okay, well, what about your job, Ma? 644 00:27:58,752 --> 00:28:01,448 I'm sure I can find another down there. 645 00:28:01,490 --> 00:28:04,125 I hear a lot of people who relocate from this area 646 00:28:04,167 --> 00:28:08,737 and go down there are doing very well for themselves. 647 00:28:08,779 --> 00:28:11,364 Okay, well what about my job, huh? 648 00:28:11,406 --> 00:28:12,892 Look, I'm doing really well for myself right now 649 00:28:12,934 --> 00:28:16,030 and I'm probably about to get promoted real soon. 650 00:28:16,072 --> 00:28:18,673 I'd have to start all over down there. 651 00:28:18,715 --> 00:28:21,988 Well, that may be the best thing for you. 652 00:28:22,030 --> 00:28:23,236 You need to go back to school 653 00:28:23,278 --> 00:28:25,670 and finish your education anyway. 654 00:28:25,712 --> 00:28:27,048 I know you wanna do more with your life 655 00:28:27,090 --> 00:28:30,173 than work doubles at a grocery store. 656 00:28:31,588 --> 00:28:33,290 You need to start focusing on a career. 657 00:28:33,332 --> 00:28:35,037 Okay Ma, well, what about the house? 658 00:28:35,079 --> 00:28:36,039 It's not paid for. 659 00:28:36,081 --> 00:28:37,838 We can't just leave it here and- 660 00:28:37,880 --> 00:28:39,301 I'll take care of all that, Julian. 661 00:28:39,343 --> 00:28:41,671 Mom, we don't even know anybody down there. 662 00:28:41,713 --> 00:28:42,835 We didn't know anybody 663 00:28:42,877 --> 00:28:45,877 when we moved on this street either. 664 00:28:47,134 --> 00:28:49,595 I'm surprised that of all people, 665 00:28:49,637 --> 00:28:52,653 you are not ready to get out of here. 666 00:28:52,695 --> 00:28:56,252 Your friend Quan just got locked up a couple of months ago. 667 00:28:56,294 --> 00:28:57,747 Last year, your other friend 668 00:28:57,789 --> 00:29:00,456 from down the street got killed. 669 00:29:02,613 --> 00:29:05,540 Your sister was just in here giving me all the reasons 670 00:29:05,582 --> 00:29:08,704 that she really wants to get outta here. 671 00:29:08,746 --> 00:29:10,131 Just thought you guys felt the same 672 00:29:10,173 --> 00:29:14,203 since you're only a couple of years apart. 673 00:29:14,245 --> 00:29:15,162 I do, ma. 674 00:29:16,837 --> 00:29:17,871 Look, Quan where he at 675 00:29:17,913 --> 00:29:20,679 because he was in the street hustling. 676 00:29:20,721 --> 00:29:23,715 And Greg, that was an innocent bystander. 677 00:29:23,757 --> 00:29:26,231 That could happen anywhere. 678 00:29:26,273 --> 00:29:27,467 Besides, it's just not the right time 679 00:29:27,509 --> 00:29:29,676 for us to leave right now. 680 00:29:31,216 --> 00:29:33,698 Sadie's scholarship not gonna cover all her tuition, 681 00:29:33,740 --> 00:29:34,815 so she gonna need us to help her 682 00:29:34,857 --> 00:29:37,255 give her money towards that. 683 00:29:37,297 --> 00:29:40,408 Look mom, relocating when we have the proper time 684 00:29:40,450 --> 00:29:43,780 to set some things up and prepare will make the most sense. 685 00:29:43,822 --> 00:29:45,486 I know that. 686 00:29:45,528 --> 00:29:48,110 I'm not talking about relocating by tomorrow. 687 00:29:48,152 --> 00:29:49,121 [Julian] Good. 688 00:29:49,163 --> 00:29:51,875 But I want to by the end of the year or early next year. 689 00:29:51,917 --> 00:29:54,285 End of this year, early next year? 690 00:29:54,327 --> 00:29:55,660 Ma, come on now. 691 00:29:56,659 --> 00:29:57,492 Do you really think 692 00:29:57,534 --> 00:30:00,523 we're gonna have the money to move by then? 693 00:30:00,565 --> 00:30:02,217 Look, what if Sadie go all the way down there 694 00:30:02,259 --> 00:30:03,885 and don't even like it, then what? 695 00:30:03,927 --> 00:30:04,792 We would've spent all that money 696 00:30:04,834 --> 00:30:07,081 to move down there for nothing. 697 00:30:07,123 --> 00:30:09,745 But Julian, what's the real reason 698 00:30:09,787 --> 00:30:13,580 you're not trying to get outta here, huh? 699 00:30:13,622 --> 00:30:14,454 You didn't mess around 700 00:30:14,496 --> 00:30:17,105 and get one of these girls pregnant, did you? 701 00:30:17,147 --> 00:30:18,800 Come on, Ma, no I don't. 702 00:30:18,842 --> 00:30:19,633 I just- 703 00:30:19,675 --> 00:30:21,892 You just don't what? 704 00:30:21,934 --> 00:30:25,574 I don't understand what's keeping you here. 705 00:30:25,616 --> 00:30:28,485 Ju, you got more excuses than a little bit. 706 00:30:28,527 --> 00:30:32,652 I know that job is not that important to you. 707 00:30:32,694 --> 00:30:34,089 What is it, Julian? 708 00:30:34,131 --> 00:30:35,788 Nothing, Ma. 709 00:30:35,830 --> 00:30:36,621 Look, I gotta go. 710 00:30:36,663 --> 00:30:39,898 I'm about to go change and I'll see you later, all right? 711 00:30:39,940 --> 00:30:40,857 I love you. 712 00:30:44,002 --> 00:30:46,173 I love you too. 713 00:30:46,215 --> 00:30:47,781 And I'm not playing with you, Julian. 714 00:30:47,823 --> 00:30:50,433 You better not have none of these little girls pregnant. 715 00:30:50,475 --> 00:30:52,105 I don't, Ma. 716 00:30:52,147 --> 00:30:52,980 Hey. 717 00:30:59,593 --> 00:31:01,010 You still here? 718 00:31:01,980 --> 00:31:04,036 We going to the movies later, Ricky, or not? 719 00:31:04,078 --> 00:31:05,604 Ebony. 720 00:31:05,646 --> 00:31:07,595 I told you maybe, didn't I? 721 00:31:07,637 --> 00:31:08,916 I got a final paper due Monday 722 00:31:08,958 --> 00:31:11,047 and I ain't even get started yet. 723 00:31:11,089 --> 00:31:12,954 See, this is exactly what I'm talking about. 724 00:31:12,996 --> 00:31:13,997 You always stunting on me. 725 00:31:14,039 --> 00:31:17,029 Baby, listen, I'm not stunting on you, okay? 726 00:31:17,071 --> 00:31:18,169 The semester's about to end 727 00:31:18,211 --> 00:31:19,789 and I gotta get a good grade in this class 728 00:31:19,831 --> 00:31:21,381 so I can keep my scholarship. 729 00:31:21,423 --> 00:31:22,286 You know this. 730 00:31:22,328 --> 00:31:23,986 Why are you tripping? 731 00:31:24,028 --> 00:31:25,208 I know, babe. 732 00:31:25,250 --> 00:31:27,607 It just seems like you don't have time for me anymore. 733 00:31:27,649 --> 00:31:30,664 You either here at the stupid court or you at school. 734 00:31:30,706 --> 00:31:31,500 I don't know when the last time 735 00:31:31,542 --> 00:31:32,527 we went out somewhere together. 736 00:31:32,569 --> 00:31:34,873 Girl. I'm a student athlete. 737 00:31:34,915 --> 00:31:36,729 What you expect? 738 00:31:36,771 --> 00:31:38,006 I'm serious. 739 00:31:38,048 --> 00:31:40,307 You've been changing on me these last couple months 740 00:31:40,349 --> 00:31:41,747 and anytime I wanna do something, 741 00:31:41,789 --> 00:31:44,206 it's always excuse after excuse. 742 00:31:44,248 --> 00:31:46,170 You better not let me find out you talking to another girl. 743 00:31:46,212 --> 00:31:47,165 Ebony, what? 744 00:31:47,207 --> 00:31:49,407 Look, I'm not about to do this with you right now. 745 00:31:49,449 --> 00:31:51,476 You want me to lose my scholarship? 746 00:31:51,518 --> 00:31:53,026 I'm not a baller for one, 747 00:31:53,068 --> 00:31:55,380 and you know how stressed I get about school. 748 00:31:55,422 --> 00:31:56,864 If I lose the scholarship, I'm not gonna be able 749 00:31:56,906 --> 00:31:59,780 to afford my tuition and then I have to drop out. 750 00:31:59,822 --> 00:32:01,800 I'm not about to mess in my future 'cause I can't spend time 751 00:32:01,842 --> 00:32:04,250 and money taking you places. 752 00:32:04,292 --> 00:32:06,362 You just don't wanna keep it real with me. 753 00:32:06,404 --> 00:32:07,905 And I know you talking to another girl 754 00:32:07,947 --> 00:32:10,560 because Keisha told me she saw you last week leaving campus 755 00:32:10,602 --> 00:32:12,712 with some big old fat chick. 756 00:32:12,754 --> 00:32:14,424 And don't try to act like it wasn't you either. 757 00:32:14,466 --> 00:32:15,415 I don't wanna hear it. 758 00:32:15,457 --> 00:32:18,212 Ebony, that girl she saw me with has a whole dude. 759 00:32:18,254 --> 00:32:21,118 We just got a marketing class together. 760 00:32:21,160 --> 00:32:22,892 I can't do this right now. 761 00:32:22,934 --> 00:32:27,449 If you can't handle it, then maybe we need to take a break. 762 00:32:27,491 --> 00:32:28,381 Oh, a break? 763 00:32:28,423 --> 00:32:29,810 - Yeah. - That's what it is? 764 00:32:29,852 --> 00:32:31,258 Yeah, that's what it is. 765 00:32:31,300 --> 00:32:32,421 Alright. 766 00:32:32,463 --> 00:32:35,642 I bet you gonna regret cheating on me. 767 00:32:35,684 --> 00:32:38,632 ♪ Ah, what you calling, nigga ♪ 768 00:32:38,674 --> 00:32:40,861 ♪ Let's go ♪ 769 00:32:40,903 --> 00:32:43,522 (upbeat music) 770 00:32:43,564 --> 00:32:45,814 ♪ I'm wild ♪ 771 00:32:47,502 --> 00:32:49,497 My nigga, (indistinct) pole, man. 772 00:32:49,539 --> 00:32:51,443 (indistinct chattering) 773 00:32:51,485 --> 00:32:52,614 Fuck you doing here, nigga? 774 00:32:52,656 --> 00:32:53,956 Man, shit. 775 00:32:53,998 --> 00:32:55,406 Word on the streets there's this new strand 776 00:32:55,448 --> 00:32:57,854 that got your name stamped all on it. 777 00:32:57,896 --> 00:32:59,545 - You must be talking about that butcher breath, ain't you? 778 00:32:59,587 --> 00:33:00,378 Word. 779 00:33:00,420 --> 00:33:01,477 I hear that shit has got motherfuckers 780 00:33:01,519 --> 00:33:03,067 walking around here like they're living dead. 781 00:33:03,109 --> 00:33:04,376 That's what they saying. 782 00:33:04,418 --> 00:33:05,806 So you got any of them joints? 783 00:33:05,848 --> 00:33:07,089 Oh wait, you need something? 784 00:33:07,131 --> 00:33:10,681 [Bolo] Yeah, with a sticker price on it. 785 00:33:10,723 --> 00:33:12,140 For you, 4,500. 786 00:33:14,205 --> 00:33:15,706 Shit, I'll take 20 of 'em right now then. 787 00:33:15,748 --> 00:33:16,889 Niggas gonna like that. 788 00:33:16,931 --> 00:33:18,586 Word, word, I do. 789 00:33:18,628 --> 00:33:22,878 You (indistinct) for you though? 790 00:33:24,071 --> 00:33:27,271 ♪ Since I blew more, the feds got threw off direction ♪ 791 00:33:27,313 --> 00:33:30,314 ♪ I'm too smart to catch me in the two part confession ♪ 792 00:33:30,356 --> 00:33:33,282 ♪ Jail cells drew on, it's through our profession ♪ 793 00:33:33,324 --> 00:33:36,471 ♪ They want my supplier, but he flew off to Texas ♪ 794 00:33:36,513 --> 00:33:39,181 ♪ They identified the bosses through y'all possessions ♪ 795 00:33:39,223 --> 00:33:42,496 ♪ Last two years, I've been running through all contestants ♪ 796 00:33:42,538 --> 00:33:45,290 ♪ Four pound of crack and shoot you off your fences ♪ 797 00:33:45,332 --> 00:33:48,270 ♪ Back flipping op (indistinct) confesses ♪ 798 00:33:48,312 --> 00:33:50,931 ♪ You ain't get shot, but you call out the message ♪ 799 00:33:50,973 --> 00:33:54,648 ♪ I keep it real with everything I do and everything I say ♪ 800 00:33:54,690 --> 00:33:56,506 ♪ And everything I love ♪ 801 00:33:56,548 --> 00:33:59,068 ♪ My only wish was get my niggas rich ♪ 802 00:33:59,110 --> 00:34:00,559 ♪ Hold my family down ♪ 803 00:34:00,601 --> 00:34:02,772 ♪ Find a plug ♪ 804 00:34:02,814 --> 00:34:05,013 ♪ I had to turn that one to two ♪ 805 00:34:05,055 --> 00:34:06,458 ♪ Turn that two to three ♪ 806 00:34:06,500 --> 00:34:08,689 ♪ Turning into a thug ♪ 807 00:34:08,731 --> 00:34:10,285 ♪ My only wish was get my nigga's rich ♪ 808 00:34:10,327 --> 00:34:13,244 I knew I was gonna find you here. 809 00:34:15,030 --> 00:34:16,643 Strong boy, what up, Rick? 810 00:34:16,685 --> 00:34:17,839 What up, Ju? 811 00:34:17,881 --> 00:34:19,245 What's wrong with you? 812 00:34:19,287 --> 00:34:22,120 Yo, Ebony tripping as usual bro. 813 00:34:23,104 --> 00:34:24,629 I'm not worried about that right now. 814 00:34:24,671 --> 00:34:27,007 Got a game tomorrow and saw some scouts from the league. 815 00:34:27,049 --> 00:34:27,840 What? 816 00:34:27,882 --> 00:34:29,822 Yeah, last game I was a little off, 817 00:34:29,864 --> 00:34:32,531 but gotta finish this paper too. 818 00:34:33,527 --> 00:34:35,222 I gotta get a good grade on it 819 00:34:35,264 --> 00:34:38,264 or I might be on academic probation. 820 00:34:39,218 --> 00:34:40,898 Damn, word. 821 00:34:40,940 --> 00:34:42,692 This semester kicking my ass, bro. 822 00:34:42,734 --> 00:34:47,010 And my pops riding me about school and my game. 823 00:34:47,052 --> 00:34:48,933 Hates Ebony, bro, he hates her. 824 00:34:48,975 --> 00:34:50,091 (Julian laughing) 825 00:34:50,133 --> 00:34:52,092 Basically called her a bust down. 826 00:34:52,134 --> 00:34:54,269 Big Rick Carter a bust down, bro. 827 00:34:54,311 --> 00:34:56,054 Basically. 828 00:34:56,096 --> 00:34:58,215 Straight coded that Drake song to justify dissing her. 829 00:34:58,257 --> 00:35:00,061 (Julian laughing) 830 00:35:00,103 --> 00:35:01,502 [Ricky] Ju, what's good with you? 831 00:35:01,544 --> 00:35:04,525 Shit, I'm grinding as usual. 832 00:35:04,567 --> 00:35:05,358 Feel you. 833 00:35:05,400 --> 00:35:06,877 I know he got you working like a Hebrew slave, man. 834 00:35:06,919 --> 00:35:08,422 Hell yeah, man. 835 00:35:08,464 --> 00:35:11,082 You gotta do what you gotta do, right? 836 00:35:11,124 --> 00:35:11,955 Times is hard. 837 00:35:11,997 --> 00:35:14,397 Money been tight since this inflation shit. 838 00:35:14,439 --> 00:35:17,628 You know I've been helping my family since my dad dies. 839 00:35:17,670 --> 00:35:18,753 Yeah, word. 840 00:35:19,602 --> 00:35:21,208 What's good though with you, what you about to do? 841 00:35:21,250 --> 00:35:22,529 Shit, gotta hit a couple clicks but yo, 842 00:35:22,571 --> 00:35:24,221 I'm glad I ran into you, Rick. 843 00:35:24,263 --> 00:35:26,268 I wanna run something by you and talk to you. 844 00:35:26,310 --> 00:35:27,113 Now look, look, 845 00:35:27,155 --> 00:35:28,967 I know you're going the whole school thing and all that, 846 00:35:29,009 --> 00:35:31,164 but trying to make some extra paper? 847 00:35:31,206 --> 00:35:31,997 Yeah, what up? 848 00:35:32,039 --> 00:35:33,807 Talk to me, doing what? 849 00:35:33,849 --> 00:35:37,479 Come on man, you already know what I'm talking about. 850 00:35:37,521 --> 00:35:39,660 Nah Ju, that ain't my thing, bro. 851 00:35:39,702 --> 00:35:41,634 Nah, I'm just focused on school right now, bro. 852 00:35:41,676 --> 00:35:43,197 No, but Rick, there's a lot of cake out there 853 00:35:43,239 --> 00:35:44,884 that can help you with that. 854 00:35:44,926 --> 00:35:47,132 I'm not even saying you gotta be on the grind like me, man. 855 00:35:47,174 --> 00:35:48,534 Come on, we don't even expect you to. 856 00:35:48,576 --> 00:35:51,363 It'd be like a real part-time thing. 857 00:35:51,405 --> 00:35:52,973 Rick, there's a lot of cake out there 858 00:35:53,015 --> 00:35:54,887 that you can get on the low, bro. 859 00:35:54,929 --> 00:35:57,125 Ain't nobody gonna be on you like that. 860 00:35:57,167 --> 00:35:58,749 My man got some new tree 861 00:35:58,791 --> 00:36:01,949 that's bleeding the block like crazy right now. 862 00:36:01,991 --> 00:36:05,541 And we down a man since Quan dumb ass got locked up, 863 00:36:05,583 --> 00:36:06,936 so we need somebody to come in 864 00:36:06,978 --> 00:36:09,570 who ain't got no eyes on him to distribute, you know? 865 00:36:09,612 --> 00:36:10,644 Look Rick, you gonna be able 866 00:36:10,686 --> 00:36:12,548 to make so much cheese part-time, bro. 867 00:36:12,590 --> 00:36:13,392 You ain't gonna be stressed 868 00:36:13,434 --> 00:36:16,642 about losing a little scholarship. 869 00:36:16,684 --> 00:36:19,520 Yo, you my boy Ju, you already know that. 870 00:36:19,562 --> 00:36:21,479 But that ain't me, bro. 871 00:36:22,807 --> 00:36:23,884 Yeah, come on, man. 872 00:36:23,926 --> 00:36:25,541 You ain't even gotta go that hard, bro. 873 00:36:25,583 --> 00:36:27,372 We don't expect you to. 874 00:36:27,414 --> 00:36:28,553 Look, all you gotta do is find out 875 00:36:28,595 --> 00:36:29,584 who at your school smoking. 876 00:36:29,626 --> 00:36:32,410 Once they try that shit, bro, they gonna come to you. 877 00:36:32,452 --> 00:36:33,412 I just need your help. 878 00:36:33,454 --> 00:36:34,598 Look, Sadie about to go to school 879 00:36:34,640 --> 00:36:35,747 all the way in North Carolina 880 00:36:35,789 --> 00:36:37,713 so she gonna need help with the books and stuff like that, 881 00:36:37,755 --> 00:36:39,773 so you know I need the extra bread and you my man. 882 00:36:39,815 --> 00:36:41,555 So you know I'm gonna chop you off for making the connects, 883 00:36:41,597 --> 00:36:43,847 bro, I just need your help. 884 00:36:45,411 --> 00:36:47,264 I don't know about that, man. 885 00:36:47,306 --> 00:36:50,399 It's just, I'm not trying to get caught up in all that, bro. 886 00:36:50,441 --> 00:36:51,359 You not. 887 00:36:51,401 --> 00:36:53,380 All I need is for somebody to find out 888 00:36:53,422 --> 00:36:57,093 that I got drugs on me on school property 889 00:36:57,135 --> 00:36:58,206 and then boom, I'm expelled. 890 00:36:58,248 --> 00:36:59,392 Now I got a record. 891 00:36:59,434 --> 00:37:00,767 Man, I can't do that, man. 892 00:37:00,809 --> 00:37:01,859 You watching too many movies, dude. 893 00:37:01,901 --> 00:37:05,212 You really think people will be on you if you keep cool? 894 00:37:05,254 --> 00:37:06,590 Look, you ain't even gonna have that much on you. 895 00:37:06,632 --> 00:37:08,640 Just a couple jars, if that. 896 00:37:08,682 --> 00:37:11,189 You get knocked with that shit, bro, say it's yours. 897 00:37:11,231 --> 00:37:13,177 My mom and sister don't even know what I do. 898 00:37:13,219 --> 00:37:15,912 You only know 'cause I told you, bro. 899 00:37:15,954 --> 00:37:18,066 I bet there's a bunch of niggas on your campus that hustle 900 00:37:18,108 --> 00:37:19,688 and you don't even know that they do. 901 00:37:19,730 --> 00:37:22,227 So go holler at them, bro! 902 00:37:22,269 --> 00:37:26,602 I'm sorry Ju, I got too much to lose if it go wrong. 903 00:37:27,594 --> 00:37:28,600 You know where to find me 904 00:37:28,642 --> 00:37:31,660 if you change your mind, big boss. 905 00:37:31,702 --> 00:37:33,369 Holler at you later. 906 00:37:35,072 --> 00:37:35,905 Funny guy. 907 00:37:37,600 --> 00:37:40,183 (tense music) 908 00:38:01,288 --> 00:38:04,205 (vehicle whirring) 909 00:38:12,000 --> 00:38:12,791 Man, what the fuck? 910 00:38:12,833 --> 00:38:14,783 Yo, you good, fam? 911 00:38:14,825 --> 00:38:15,616 You good fam? 912 00:38:15,658 --> 00:38:16,828 Yeah, you good? 913 00:38:16,870 --> 00:38:19,221 Trying to get your ass bagged up out of here? 914 00:38:19,263 --> 00:38:22,368 Man, what you talking about, bro? 915 00:38:22,410 --> 00:38:23,944 Man, that shit is obvious. 916 00:38:23,986 --> 00:38:25,319 I got that fire. 917 00:38:29,553 --> 00:38:30,911 With all these undercovers making they way 918 00:38:30,953 --> 00:38:32,661 throughout the hood in the city, 919 00:38:32,703 --> 00:38:35,517 you know they heard that one before, right? 920 00:38:35,559 --> 00:38:37,274 - What, you 5-O or something? 921 00:38:37,316 --> 00:38:39,892 I could be, but if I was, 922 00:38:39,934 --> 00:38:41,516 don't you think after you fucked up with that line, 923 00:38:41,558 --> 00:38:43,371 I would've stretched your dumb ass by now? 924 00:38:43,413 --> 00:38:45,556 Look man, if you good, I'm gonna keep it moving. 925 00:38:45,598 --> 00:38:46,431 All right? 926 00:38:47,276 --> 00:38:49,280 Pause for a minute. 927 00:38:49,322 --> 00:38:50,220 Trying to give you some wisdom 928 00:38:50,262 --> 00:38:52,945 before you get your ass locked up all week. 929 00:38:52,987 --> 00:38:55,154 Oh, you a rookie, huh man? 930 00:38:56,052 --> 00:38:57,699 Yeah, rookie, go ahead OG 931 00:38:57,741 --> 00:39:01,736 before you get your ass hurt out here, all right? 932 00:39:01,778 --> 00:39:02,813 Hey bro, what you want, man? 933 00:39:02,855 --> 00:39:05,022 I ain't got nothing on me. 934 00:39:05,988 --> 00:39:07,488 I ain't got shit. 935 00:39:08,742 --> 00:39:11,495 Actually, I think you do, 936 00:39:11,537 --> 00:39:14,107 but instead of robbing your dumb ass right now, 937 00:39:14,149 --> 00:39:16,768 I'm gonna give you an opportunity to redeem yourself. 938 00:39:16,810 --> 00:39:17,919 Hop in. 939 00:39:17,961 --> 00:39:20,628 (ominous music) 940 00:39:29,994 --> 00:39:32,994 Listen, you come highly recommended. 941 00:39:33,951 --> 00:39:36,048 Black a good friend of mine. 942 00:39:36,090 --> 00:39:39,883 He told me y'all here bleeding it and you work for Bolo. 943 00:39:39,925 --> 00:39:43,508 Man, I don't know what you talking about. 944 00:39:47,873 --> 00:39:49,624 The no snitch shit, 945 00:39:49,666 --> 00:39:52,907 that gotta be the cowardest shit the hood ever came up. 946 00:39:52,949 --> 00:39:55,381 It is obvious you running for him, 947 00:39:55,423 --> 00:39:57,958 but with that ass nine training he gave you, 948 00:39:58,000 --> 00:39:59,487 you gonna get yourself caught up out here. 949 00:39:59,529 --> 00:40:00,320 - Yo, straight up- 950 00:40:00,362 --> 00:40:01,997 Yo, hold on, what you about, 17, 18? 951 00:40:02,039 --> 00:40:03,604 Man, what you going to do? 952 00:40:03,646 --> 00:40:05,407 Just do it right now or just let me the fuck out. 953 00:40:05,449 --> 00:40:06,282 What's up? 954 00:40:07,885 --> 00:40:10,577 Boy, you lucky I got a few more years 955 00:40:10,619 --> 00:40:12,119 of patience in me. 956 00:40:13,928 --> 00:40:15,747 Hey, I got something for you. 957 00:40:15,789 --> 00:40:18,456 (ominous music) 958 00:40:20,754 --> 00:40:21,733 Take it. 959 00:40:21,775 --> 00:40:24,442 (ominous music) 960 00:40:35,115 --> 00:40:36,002 That's right. 961 00:40:36,044 --> 00:40:38,969 What you giving me money for, bro? 962 00:40:39,011 --> 00:40:40,232 Now this some weird shit, man. 963 00:40:40,274 --> 00:40:42,475 I'm good, keep your bread, fam. 964 00:40:42,517 --> 00:40:43,918 Yo little nigga, 965 00:40:43,960 --> 00:40:46,184 you gonna find out after working with me 966 00:40:46,226 --> 00:40:47,349 that it's sometimes better 967 00:40:47,391 --> 00:40:50,349 not to ask questions and say less. 968 00:40:50,391 --> 00:40:53,098 We let the money do the talking. 969 00:40:53,140 --> 00:40:55,085 That money I gave you, that's yours. 970 00:40:55,127 --> 00:40:58,185 Do whatever you want with it, but if you need more, 971 00:40:58,227 --> 00:41:00,131 you're gonna have to work for it. 972 00:41:00,173 --> 00:41:02,640 In that envelope is five bones 973 00:41:02,682 --> 00:41:04,259 and I got a burner phone for you 974 00:41:04,301 --> 00:41:06,323 when you ready to get more money. 975 00:41:06,365 --> 00:41:08,948 (gentle music) 976 00:42:01,815 --> 00:42:06,815 (upbeat music) (singer vocalizing) 977 00:42:33,489 --> 00:42:37,115 [Bolo] You see, I believe in them ghetto proverbs. 978 00:42:37,157 --> 00:42:40,613 You raising them up in the way you want them to go. 979 00:42:40,655 --> 00:42:43,738 Young Ju, he gets an in on the block. 980 00:42:45,018 --> 00:42:47,445 See, he understands. 981 00:42:47,487 --> 00:42:49,501 In order to move up in this game, 982 00:42:49,543 --> 00:42:52,043 you gotta be willing to grind. 983 00:42:53,045 --> 00:42:54,770 He's selling weed right now, 984 00:42:54,812 --> 00:42:57,621 but he already trying to move them real packs, 985 00:42:57,663 --> 00:43:01,413 that crack, that (indistinct), even that fenty. 986 00:43:01,455 --> 00:43:04,273 I'm not trying to have him do that, though. 987 00:43:04,315 --> 00:43:06,398 The weed is all he needs. 988 00:43:08,013 --> 00:43:10,052 That's my little nigga. 989 00:43:10,094 --> 00:43:11,962 I'll take a bullet for him, 990 00:43:12,004 --> 00:43:14,772 and I'll put one in any body who harm him. 991 00:43:14,814 --> 00:43:19,814 (upbeat music) (singer vocalizing) 992 00:43:46,629 --> 00:43:48,296 What's up, shawty? 993 00:43:49,365 --> 00:43:50,477 (Julian speaking indistinctly) 994 00:43:50,519 --> 00:43:55,519 (upbeat music) (singer vocalizing) 995 00:44:26,260 --> 00:44:29,150 ♪ Come on, come on ♪ 996 00:44:29,192 --> 00:44:34,192 (upbeat music) (singer vocalizing) 997 00:45:35,066 --> 00:45:37,983 ♪ Come on, come on ♪ 998 00:45:50,527 --> 00:45:53,194 (ominous music) 999 00:46:06,701 --> 00:46:09,368 (phone buzzing) 1000 00:46:11,411 --> 00:46:12,936 [Speaker] You have a call from an inmate 1001 00:46:12,978 --> 00:46:15,208 from Wendy Correctional Facility. 1002 00:46:15,250 --> 00:46:17,490 Do you accept the charges? 1003 00:46:17,532 --> 00:46:18,615 Yes, hello? 1004 00:46:20,429 --> 00:46:22,012 Hey, hey, hey ma. 1005 00:46:23,528 --> 00:46:26,462 [Theresa] Quan, I don't have no money for you. 1006 00:46:26,504 --> 00:46:27,920 Yo. 1007 00:46:27,962 --> 00:46:31,576 Ma, you know how bad I need this money right now. 1008 00:46:31,618 --> 00:46:33,228 Sounds like a you problem. 1009 00:46:33,270 --> 00:46:35,082 I can't help you, Quan. 1010 00:46:35,124 --> 00:46:36,527 You know, maybe you should have thought about that 1011 00:46:36,569 --> 00:46:39,505 before you got yourself jammed up. 1012 00:46:39,547 --> 00:46:40,880 A you problem? 1013 00:46:42,411 --> 00:46:44,442 Yeah, you know what, I do got a you problem. 1014 00:46:44,484 --> 00:46:46,787 You, you ain't had no problem taking my money 1015 00:46:46,829 --> 00:46:48,768 when I was giving it to you. 1016 00:46:48,810 --> 00:46:50,447 Now I need some money. 1017 00:46:50,489 --> 00:46:53,906 I'm in a bind and you don't want to help. 1018 00:46:54,915 --> 00:46:56,153 That's not true and you know it. 1019 00:46:56,195 --> 00:47:00,088 I never wanted you to be a drug dealer. 1020 00:47:00,130 --> 00:47:00,963 Ma, yo. 1021 00:47:02,990 --> 00:47:05,009 Yeah fucking right. 1022 00:47:05,051 --> 00:47:07,543 You didn't care where the money came from 1023 00:47:07,585 --> 00:47:10,331 as long as your ass got some, right? 1024 00:47:10,373 --> 00:47:13,061 You know what, you really a hypocrite. 1025 00:47:13,103 --> 00:47:15,521 Yeah, 'cause you run around talking about this God shit. 1026 00:47:15,563 --> 00:47:17,598 God this, God that. 1027 00:47:17,640 --> 00:47:19,812 You really the fucking devil. 1028 00:47:19,854 --> 00:47:21,792 You got some nerve. 1029 00:47:21,834 --> 00:47:24,636 You need to take responsibility for your own actions. 1030 00:47:24,678 --> 00:47:26,485 You got yourself locked up. 1031 00:47:26,527 --> 00:47:29,643 It ain't nobody's fault but yours that you in there, 1032 00:47:29,685 --> 00:47:30,942 just like your deadbeat father. 1033 00:47:30,984 --> 00:47:33,718 And I always knew you would end up just like him. 1034 00:47:33,760 --> 00:47:35,224 Hmm, there she go. 1035 00:47:35,266 --> 00:47:36,453 There she go. 1036 00:47:36,495 --> 00:47:37,784 Just wait for my mom to show up 1037 00:47:37,826 --> 00:47:41,055 and you gonna hear her blame somebody but her. 1038 00:47:41,097 --> 00:47:42,347 Dad did you wrong, right? 1039 00:47:42,389 --> 00:47:44,451 No, you spent up his money 1040 00:47:44,493 --> 00:47:46,223 and watched him go to jail. 1041 00:47:46,265 --> 00:47:49,417 Matter of fact, you're doing the same shit to me right now 1042 00:47:49,459 --> 00:47:51,350 talking that deadbeat sheat. 1043 00:47:51,392 --> 00:47:52,614 You the deadbeat. 1044 00:47:52,656 --> 00:47:54,980 You know what, I'm done. 1045 00:47:55,022 --> 00:47:56,424 I'm done! 1046 00:47:56,466 --> 00:47:58,275 Instead of calling me to watch your daughter, 1047 00:47:58,317 --> 00:48:00,240 instead you call that girl and her family 1048 00:48:00,282 --> 00:48:01,457 and y'all figure it out. 1049 00:48:01,499 --> 00:48:02,976 I'm gonna pray for you, Quan. 1050 00:48:03,018 --> 00:48:05,200 Let the Lord lead and keep you. 1051 00:48:05,242 --> 00:48:07,009 He will provide. 1052 00:48:07,051 --> 00:48:08,415 (phone thuds) 1053 00:48:08,457 --> 00:48:10,589 (Theresa sighs) 1054 00:48:10,631 --> 00:48:11,464 Fuck! 1055 00:48:14,631 --> 00:48:15,464 Shit. 1056 00:48:18,148 --> 00:48:19,996 (fist thudding) 1057 00:48:20,038 --> 00:48:22,720 (Quan mumbling) 1058 00:48:22,762 --> 00:48:25,672 (phone beeping) 1059 00:48:25,714 --> 00:48:28,414 (phone ringing) 1060 00:48:28,456 --> 00:48:30,096 Pick up, pick up. 1061 00:48:30,138 --> 00:48:32,462 [Speaker] Yo, what's up, what's up, it's your boy Ju. 1062 00:48:32,504 --> 00:48:33,737 Leave a message after the tone. 1063 00:48:33,779 --> 00:48:34,689 (phone beeps) 1064 00:48:34,731 --> 00:48:35,814 Ju, my boy. 1065 00:48:37,125 --> 00:48:38,326 Big time, bro. 1066 00:48:38,368 --> 00:48:39,159 Bro, I need something. 1067 00:48:39,201 --> 00:48:40,468 Yo, matter of fact, listen man, 1068 00:48:40,510 --> 00:48:41,708 I'm about to send you my, 1069 00:48:41,750 --> 00:48:43,174 I'm gonna give you my pin and everything. 1070 00:48:43,216 --> 00:48:46,465 I need you to like, yo, send some bread like right now. 1071 00:48:46,507 --> 00:48:48,295 Like today though, bro, you hear me? 1072 00:48:48,337 --> 00:48:49,586 I've been telling you, you know, 1073 00:48:49,628 --> 00:48:50,807 I put you on and all that shit. 1074 00:48:50,849 --> 00:48:53,385 That's love, Ju, and I'm glad you out there making money. 1075 00:48:53,427 --> 00:48:55,664 Be fucking careful, bro. 1076 00:48:55,706 --> 00:48:58,009 If you wanna listen to one thing I ever tell you, bro, 1077 00:48:58,051 --> 00:49:01,369 be careful 'cause when you get back behind these walls, 1078 00:49:01,411 --> 00:49:03,494 bro, you are by yourself. 1079 00:49:05,010 --> 00:49:10,010 (gentle music) (indistinct singing) 1080 00:49:11,343 --> 00:49:13,117 ♪ Now, we all judge, but hardly ever ♪ 1081 00:49:13,159 --> 00:49:14,516 ♪ Hold the gavel ♪ (doorbell ringing) 1082 00:49:14,558 --> 00:49:17,447 ♪ But in the battle (indistinct) ♪ 1083 00:49:17,489 --> 00:49:18,898 ♪ It's a tough struggle ♪ 1084 00:49:18,940 --> 00:49:20,813 ♪ Long fight, we let the blood leak ♪ 1085 00:49:20,855 --> 00:49:24,062 ♪ Keep quiet, we loud, we let the drugs speak ♪ 1086 00:49:24,104 --> 00:49:25,690 ♪ Our father who are in heaven ♪ 1087 00:49:25,732 --> 00:49:27,877 ♪ I'ma barely just moving daily ♪ 1088 00:49:27,919 --> 00:49:29,851 ♪ It's all bad, don't got to tell me ♪ 1089 00:49:29,893 --> 00:49:31,103 ♪ The love for the ghetto ♪ 1090 00:49:31,145 --> 00:49:32,992 ♪ Drug dealers, they call me chocolate ♪ 1091 00:49:33,034 --> 00:49:34,714 ♪ (indistinct) was 10 times flat out ♪ 1092 00:49:34,756 --> 00:49:36,704 ♪ He round there walking from the east side of Buffalo ♪ 1093 00:49:36,746 --> 00:49:37,537 Hey, Ju. 1094 00:49:37,579 --> 00:49:40,996 (indistinct chattering) 1095 00:49:42,306 --> 00:49:43,586 He's upstairs. 1096 00:49:43,628 --> 00:49:44,477 I'll get him for you. 1097 00:49:44,519 --> 00:49:45,917 Thank you. 1098 00:49:45,959 --> 00:49:48,959 (footsteps tapping) 1099 00:49:57,320 --> 00:49:59,987 (ominous music) 1100 00:50:06,374 --> 00:50:08,624 Let me get this straight. 1101 00:50:09,673 --> 00:50:11,797 You mean to tell me you let that nigga 1102 00:50:11,839 --> 00:50:13,366 tell you his situation 1103 00:50:13,408 --> 00:50:14,463 before you can tell him what it take 1104 00:50:14,505 --> 00:50:15,843 to get down with the team? 1105 00:50:15,885 --> 00:50:18,371 Yo Bolo, I did, but he wasn't trying to hear it. 1106 00:50:18,413 --> 00:50:19,589 He not gonna do it, man. 1107 00:50:19,631 --> 00:50:22,804 He fed you the same lame excuse you fed Quan 1108 00:50:22,846 --> 00:50:26,263 when he brung you to me and I put you on. 1109 00:50:36,621 --> 00:50:38,689 Tell me something, Ju, 1110 00:50:38,731 --> 00:50:40,850 how do you expect to move up in this gang 1111 00:50:40,892 --> 00:50:44,542 if you can't convince a nigga that need money to get money? 1112 00:50:44,584 --> 00:50:46,251 I told you he ain't with it! 1113 00:50:46,293 --> 00:50:49,653 You told me what, and who you hollering at? 1114 00:50:49,695 --> 00:50:52,834 You don't run this block, I do. 1115 00:50:52,876 --> 00:50:56,959 You never bite the hand that feeds you, my nigga. 1116 00:50:57,917 --> 00:50:59,383 I didn't mean no disrespect. 1117 00:50:59,425 --> 00:51:00,216 I'm just trying- 1118 00:51:00,258 --> 00:51:02,403 Piss me off, Ju. 1119 00:51:02,445 --> 00:51:04,456 That's what you was trying to do. 1120 00:51:04,498 --> 00:51:09,081 But you know better than to let that happen, don't you? 1121 00:51:11,263 --> 00:51:14,405 Listen Ju, I know you got a lot of pressure 1122 00:51:14,447 --> 00:51:16,331 on you right now. 1123 00:51:16,373 --> 00:51:19,187 That's why I've been trying to lighten your load. 1124 00:51:19,229 --> 00:51:22,189 You see, I've been running these streets a long time 1125 00:51:22,231 --> 00:51:24,341 and I done seen a lot of niggas come 1126 00:51:24,383 --> 00:51:26,664 and I done seen a lot of niggas go. 1127 00:51:26,706 --> 00:51:28,977 But mainly the ones that go, 1128 00:51:29,019 --> 00:51:32,020 it's because them niggas ain't got no heart 1129 00:51:32,062 --> 00:51:33,562 or no strong team. 1130 00:51:34,896 --> 00:51:38,563 See, you my little nigga, you got mad heart. 1131 00:51:40,603 --> 00:51:42,212 You ain't in this game for yourself, 1132 00:51:42,254 --> 00:51:44,796 but to take care of your family. 1133 00:51:44,838 --> 00:51:47,338 That's why I take care of you. 1134 00:51:48,805 --> 00:51:49,837 I want the best for you, 1135 00:51:49,879 --> 00:51:53,281 even if you don't know what the best for you is. 1136 00:51:53,323 --> 00:51:56,573 Now with Quan locked up, we a man down. 1137 00:51:57,727 --> 00:52:01,276 In order for us to maximize on that butcher breath, 1138 00:52:01,318 --> 00:52:04,485 we gonna need another man on the team. 1139 00:52:05,724 --> 00:52:08,700 You need more money but less stress, right? 1140 00:52:08,742 --> 00:52:09,575 Come on. 1141 00:52:10,810 --> 00:52:14,477 That's why I won't let you move no weight. 1142 00:52:15,431 --> 00:52:18,014 Now if you can get your man on, 1143 00:52:19,719 --> 00:52:23,482 oh, that'll take a whole lot of pressure off of you. 1144 00:52:23,524 --> 00:52:25,979 And if you can make that happen, 1145 00:52:26,021 --> 00:52:30,537 I give you an extra 5% on everything that nigga bring in. 1146 00:52:30,579 --> 00:52:32,334 Bolo, he ain't going to do it. 1147 00:52:32,376 --> 00:52:34,890 He focused on school and trying to go to the NBA. 1148 00:52:34,932 --> 00:52:36,576 The only way I even see him thinking about hustling 1149 00:52:36,618 --> 00:52:38,563 is if he lost his scholarship. 1150 00:52:38,605 --> 00:52:42,272 Other than that, man, he not going to do it. 1151 00:52:44,383 --> 00:52:47,593 Well, that's what has to happen then. 1152 00:52:47,635 --> 00:52:50,302 Come on, man, you not serious. 1153 00:52:53,205 --> 00:52:54,038 Are you? 1154 00:52:55,241 --> 00:52:58,324 Nigga, do it look like I'm playing? 1155 00:52:59,875 --> 00:53:02,109 You know that's been my man since the second grade. 1156 00:53:02,151 --> 00:53:03,478 He worked hard for that scholarship. 1157 00:53:03,520 --> 00:53:05,712 I wouldn't even feel right if I fucked that up. 1158 00:53:05,754 --> 00:53:08,087 I know that and you won't. 1159 00:53:09,656 --> 00:53:11,323 So what that mean? 1160 00:53:12,524 --> 00:53:15,589 That mean don't worry about it. 1161 00:53:15,631 --> 00:53:18,165 I'll take care of it. 1162 00:53:18,207 --> 00:53:19,448 Yo Bolo, that's my mans. 1163 00:53:19,490 --> 00:53:20,754 Please don't do that. 1164 00:53:20,796 --> 00:53:23,843 The second grade bro, I grew up with him, man. 1165 00:53:23,885 --> 00:53:25,053 I can't do that to him. 1166 00:53:25,095 --> 00:53:28,928 Family before everything, Ju, remember that. 1167 00:53:42,661 --> 00:53:43,694 Man! 1168 00:53:43,736 --> 00:53:46,569 (low tense music) 1169 00:53:57,530 --> 00:54:00,913 Pastor spoke a word tonight, didn't he, Theresa? 1170 00:54:00,955 --> 00:54:01,872 Yes Lord. 1171 00:54:02,939 --> 00:54:04,377 You know he had me running around that church 1172 00:54:04,419 --> 00:54:07,408 like I was being chased by (indistinct). 1173 00:54:07,450 --> 00:54:10,902 I'm telling you, when pastor was talking about 1174 00:54:10,944 --> 00:54:14,242 how God will provide for us in all things, 1175 00:54:14,284 --> 00:54:17,391 that really touched my spirit. 1176 00:54:17,433 --> 00:54:19,266 Yes, yes, yes Lord. 1177 00:54:19,308 --> 00:54:20,599 You know, that's why I told that boy today 1178 00:54:20,641 --> 00:54:22,560 and I let him know, I can't be bailing him 1179 00:54:22,602 --> 00:54:25,218 out of trouble no more. 1180 00:54:25,260 --> 00:54:27,386 Quan be letting the devil use him 1181 00:54:27,428 --> 00:54:29,643 and get ahold of him ever since he dropped outta school 1182 00:54:29,685 --> 00:54:31,933 and started selling them drugs on the corner. 1183 00:54:31,975 --> 00:54:34,440 Now I done told him too many times not to, 1184 00:54:34,482 --> 00:54:36,717 but he don't wanna listen to me. 1185 00:54:36,759 --> 00:54:38,454 So you know, but he thought 1186 00:54:38,496 --> 00:54:40,673 because he was giving me money while he was out 1187 00:54:40,715 --> 00:54:41,612 that I was gonna go ahead 1188 00:54:41,654 --> 00:54:42,928 and give him money while he was in there. 1189 00:54:42,970 --> 00:54:45,366 But now he know the dope is a liar. 1190 00:54:45,408 --> 00:54:47,673 Wait, he was giving you money? 1191 00:54:47,715 --> 00:54:48,886 Sure did. 1192 00:54:48,928 --> 00:54:51,388 He put a whole bunch of money in my purse, girl. 1193 00:54:51,430 --> 00:54:54,000 He's the one to help me get the new roof fixed. 1194 00:54:54,042 --> 00:54:57,359 You know, his heart was always in the right place. 1195 00:54:57,401 --> 00:55:00,687 But I told him, if you ever got caught up, that was on him. 1196 00:55:00,729 --> 00:55:04,827 Wait, you didn't try to make him stop giving you money? 1197 00:55:04,869 --> 00:55:07,051 We needed that money, Gloria. 1198 00:55:07,093 --> 00:55:09,044 God knew we needed to get that roof fixed, 1199 00:55:09,086 --> 00:55:12,044 so he allowed Quan to make a little extra to help out. 1200 00:55:12,086 --> 00:55:13,479 Theresa, I can't believe 1201 00:55:13,521 --> 00:55:15,645 you would say something like that. 1202 00:55:15,687 --> 00:55:18,251 That was not God and you know it. 1203 00:55:18,293 --> 00:55:19,336 I believe it was from God 1204 00:55:19,378 --> 00:55:20,606 and I'm not ashamed of it either. 1205 00:55:20,648 --> 00:55:24,926 Okay, I'm thankful for everything God allows, good and bad. 1206 00:55:24,968 --> 00:55:27,560 God allowed Quan to make some money to help me, 1207 00:55:27,602 --> 00:55:30,313 and now I'm helping Quan by allowing him to stay in jail 1208 00:55:30,355 --> 00:55:32,779 until he changes his ways. 1209 00:55:32,821 --> 00:55:36,576 I'm sorry girl, but that just ain't right. 1210 00:55:36,618 --> 00:55:38,768 - How you gonna tell me what's right and what's not, Gloria? 1211 00:55:38,810 --> 00:55:39,607 You didn't have to worry 1212 00:55:39,649 --> 00:55:41,009 about where your help was coming from. 1213 00:55:41,051 --> 00:55:43,427 It's been me and Quan for the last 20 years. 1214 00:55:43,469 --> 00:55:44,357 No help from nobody. 1215 00:55:44,399 --> 00:55:48,024 Did you forget Bruce died almost four years ago? 1216 00:55:48,066 --> 00:55:49,596 He left me with a bunch of bills 1217 00:55:49,638 --> 00:55:52,733 and a mortgage I can't afford to pay on my own. 1218 00:55:52,775 --> 00:55:54,856 I'm in a whole lot of debt right now. 1219 00:55:54,898 --> 00:55:57,634 And if it hadn't been for God blessing me 1220 00:55:57,676 --> 00:56:00,218 with a hardworking son who works doubles 1221 00:56:00,260 --> 00:56:04,927 to help his mother out, I wouldn't have a home right now. 1222 00:56:04,969 --> 00:56:08,377 Now Quan may have made some bad decisions, 1223 00:56:08,419 --> 00:56:11,659 but for you to look the other way and benefit from it, 1224 00:56:11,701 --> 00:56:13,118 that's messed up. 1225 00:56:14,381 --> 00:56:15,964 Benefit, benefit? 1226 00:56:18,384 --> 00:56:22,072 That boy has made nothing but bad decisions his whole life. 1227 00:56:22,114 --> 00:56:23,430 Okay, that boy has given me nothing but problems 1228 00:56:23,472 --> 00:56:24,793 since he was born. 1229 00:56:24,835 --> 00:56:26,683 Me having to leave my job 1230 00:56:26,725 --> 00:56:28,002 because he wanna act out in school 1231 00:56:28,044 --> 00:56:30,535 caused me to lose too many jobs to count. 1232 00:56:30,577 --> 00:56:33,276 His lying and his stealing caused them damn CPS people 1233 00:56:33,318 --> 00:56:36,995 to run in and outta my house for the last three years. 1234 00:56:37,037 --> 00:56:39,766 The neighborhood we lived in, we had to move not once, 1235 00:56:39,808 --> 00:56:42,202 not twice, but four times. 1236 00:56:42,244 --> 00:56:44,915 Then we move here a couple years ago and he has the nerve 1237 00:56:44,957 --> 00:56:46,762 to get that nasty girl from down the street pregnant. 1238 00:56:46,804 --> 00:56:49,417 And I have that baby more than they do. 1239 00:56:49,459 --> 00:56:50,884 On top of that, 1240 00:56:50,926 --> 00:56:52,906 he's been in and out of the detention center 1241 00:56:52,948 --> 00:56:54,782 until he was old enough to go to jail. 1242 00:56:54,824 --> 00:56:58,324 So you damn right, I'm owed every benefit. 1243 00:57:01,033 --> 00:57:02,917 Told that boy he was gonna end up 1244 00:57:02,959 --> 00:57:04,678 just like his deadbeat father. 1245 00:57:04,720 --> 00:57:07,416 I couldn't have been more right. 1246 00:57:07,458 --> 00:57:09,049 You done got me all worked up, 1247 00:57:09,091 --> 00:57:11,179 so I'm gonna talk to you later. 1248 00:57:11,221 --> 00:57:12,182 Hold on, Theresa. 1249 00:57:12,224 --> 00:57:14,351 I didn't mean to sound judgmental. 1250 00:57:14,393 --> 00:57:17,748 Oh, don't you even worry about it. 1251 00:57:17,790 --> 00:57:20,894 While you are so busy praising your hardworking son, 1252 00:57:20,936 --> 00:57:22,891 you might wanna ask him what did he do 1253 00:57:22,933 --> 00:57:25,727 for the guy that gave him that large knot of money? 1254 00:57:25,769 --> 00:57:27,603 Yeah, think about that. 1255 00:57:27,645 --> 00:57:29,312 I'll see you, girl. 1256 00:57:35,911 --> 00:57:39,936 You know I'm here on my own dime, on my time. 1257 00:57:39,978 --> 00:57:43,064 This tutoring is important to you. 1258 00:57:43,106 --> 00:57:43,897 Excuse me. 1259 00:57:43,939 --> 00:57:45,336 - So please let us make- 1260 00:57:45,378 --> 00:57:47,128 Sorry to interrupt. 1261 00:57:48,030 --> 00:57:49,859 Excuse me sir, is this your backpack? 1262 00:57:49,901 --> 00:57:50,882 Yeah. 1263 00:57:50,924 --> 00:57:51,907 Can you just come into the hallway 1264 00:57:51,949 --> 00:57:52,904 and talk to me real quick? 1265 00:57:52,946 --> 00:57:53,767 - Why? - Wait a minute, 1266 00:57:53,809 --> 00:57:56,037 wait a minute, what's going on here? 1267 00:57:56,079 --> 00:57:57,622 Can you just come down in the hallway real quick? 1268 00:57:57,664 --> 00:57:59,398 ♪ I'm only aiming from the neck up ♪ 1269 00:57:59,440 --> 00:58:00,993 ♪ I don't blame them for the record ♪ 1270 00:58:01,035 --> 00:58:02,652 ♪ Now they're staying, but a lot of pressure ♪ 1271 00:58:02,694 --> 00:58:03,733 ♪ They disdain, but never ♪ 1272 00:58:03,775 --> 00:58:04,841 I'm sorry to interrupt, ma'am. 1273 00:58:04,883 --> 00:58:07,235 ♪ They could put a check up if they charging up the efforts ♪ 1274 00:58:07,277 --> 00:58:08,972 ♪ No applause, they said F us ♪ 1275 00:58:09,014 --> 00:58:10,673 ♪ Now they effing off the necklace ♪ 1276 00:58:10,715 --> 00:58:12,019 ♪ And they effing in the back ♪ 1277 00:58:12,061 --> 00:58:13,921 ♪ For any jack who feeling reckless ♪ 1278 00:58:13,963 --> 00:58:15,859 ♪ And they package up the pack and get it back ♪ 1279 00:58:15,901 --> 00:58:17,468 ♪ That's in the record center ♪ 1280 00:58:17,510 --> 00:58:18,483 ♪ That's why they react ♪ 1281 00:58:18,525 --> 00:58:19,901 ♪ When I react, they intercept it ♪ 1282 00:58:19,943 --> 00:58:23,073 ♪ Then they run them bitches back like how the DJ do my shit ♪ 1283 00:58:23,115 --> 00:58:25,003 ♪ So here you are thinking you'd fall ♪ 1284 00:58:25,045 --> 00:58:26,774 ♪ Into a car that get you hit ♪ 1285 00:58:26,816 --> 00:58:28,070 ♪ Wasting time with all the bull ♪ 1286 00:58:28,112 --> 00:58:29,768 ♪ Like (indistinct) your shit ♪ 1287 00:58:29,810 --> 00:58:33,021 ♪ I guess this how God feel when every sinner go repent ♪ 1288 00:58:33,063 --> 00:58:34,199 ♪ Wasn't ready but I went ♪ 1289 00:58:34,241 --> 00:58:35,032 Got him. 1290 00:58:35,074 --> 00:58:36,070 ♪ I told my bitches I can go ♪ 1291 00:58:36,112 --> 00:58:37,833 ♪ I understood we had to eat ♪ 1292 00:58:37,875 --> 00:58:39,764 ♪ But then that first one in the room said ♪ 1293 00:58:39,806 --> 00:58:42,602 ♪ If I'ma be lit, I gotta get it off (indistinct) ♪ 1294 00:58:42,644 --> 00:58:44,278 ♪ But then they put him on parole ♪ 1295 00:58:44,320 --> 00:58:49,320 ♪ Anyway to make it home (indistinct) ♪ 1296 00:58:56,266 --> 00:58:57,915 That's what he get. 1297 00:58:57,957 --> 00:59:00,175 I told him to stop stunting on me 1298 00:59:00,217 --> 00:59:02,826 and now he got exactly what he deserved. 1299 00:59:02,868 --> 00:59:05,114 He was always crying so broke 1300 00:59:05,156 --> 00:59:08,940 and here he was hustling the whole time. 1301 00:59:08,982 --> 00:59:11,378 That don't even sound like him. 1302 00:59:11,420 --> 00:59:12,838 How'd they find out he was selling weed 1303 00:59:12,880 --> 00:59:14,742 to people in the class? 1304 00:59:14,784 --> 00:59:15,927 I don't know. 1305 00:59:15,969 --> 00:59:18,687 I mean, he told me somebody told public safety at his school 1306 00:59:18,729 --> 00:59:20,296 and they searched his bag a couple weeks ago 1307 00:59:20,338 --> 00:59:23,232 and found money and a big old bag of weed. 1308 00:59:23,274 --> 00:59:25,692 Girl, he just stupid. 1309 00:59:25,734 --> 00:59:27,178 Ebony. 1310 00:59:27,220 --> 00:59:28,856 It's not even right. 1311 00:59:28,898 --> 00:59:30,349 Unlike these other fools out here, 1312 00:59:30,391 --> 00:59:32,681 he actually was trying to do something with his life. 1313 00:59:32,723 --> 00:59:34,936 You shouldn't be happy that he lost that scholarship 1314 00:59:34,978 --> 00:59:39,053 that he worked so hard for and now he's expelled. 1315 00:59:39,095 --> 00:59:40,957 Girl, I'm not happy he lost his scholarship 1316 00:59:40,999 --> 00:59:42,420 or got expelled. 1317 00:59:42,462 --> 00:59:43,755 I'm just mad that he lied to me 1318 00:59:43,797 --> 00:59:46,361 about why he couldn't spend time with me. 1319 00:59:46,403 --> 00:59:48,085 He couldn't because he was hustling, 1320 00:59:48,127 --> 00:59:50,050 and now he wanna act like he all depressed, 1321 00:59:50,092 --> 00:59:52,009 but it's all his fault. 1322 00:59:53,050 --> 00:59:55,383 So what's he gonna do now? 1323 00:59:56,452 --> 00:59:58,199 Girl, probably what every other nigga 1324 00:59:58,241 --> 01:00:00,158 in the hood do, hustle. 1325 01:00:00,999 --> 01:00:02,462 He tried to act like he was so surprised 1326 01:00:02,504 --> 01:00:05,254 about that weed being in his bag. 1327 01:00:07,157 --> 01:00:08,390 And why this happened, 1328 01:00:08,432 --> 01:00:11,115 he think your brother set him up. 1329 01:00:11,157 --> 01:00:13,275 Why the hell would Julian do that? 1330 01:00:13,317 --> 01:00:14,334 Julian and him been friends 1331 01:00:14,376 --> 01:00:16,816 since they were in the second grade. 1332 01:00:16,858 --> 01:00:20,149 Listen, I don't know, but that's what he told me. 1333 01:00:20,191 --> 01:00:22,995 But this whole situation just seem real suspicious to me 1334 01:00:23,037 --> 01:00:25,020 and I don't want nothing to do with it. 1335 01:00:25,062 --> 01:00:26,929 So I'll talk to you later. 1336 01:00:26,971 --> 01:00:29,060 I gotta get to class. 1337 01:00:29,102 --> 01:00:31,685 (tense music) 1338 01:00:42,535 --> 01:00:45,702 (school bell ringing) 1339 01:00:50,421 --> 01:00:53,421 (ominous rap music) 1340 01:01:21,030 --> 01:01:22,512 (person speaking indistinctly) 1341 01:01:22,554 --> 01:01:25,554 (ominous rap music) 1342 01:01:52,190 --> 01:01:54,008 (person speaking indistinctly) 1343 01:01:54,050 --> 01:01:57,050 (ominous rap music) 1344 01:02:10,594 --> 01:02:14,677 Sadie, enough about your brother and Ricky, girl. 1345 01:02:16,152 --> 01:02:18,161 We about to graduate in three weeks. 1346 01:02:18,203 --> 01:02:20,303 Come on you, are you ready? 1347 01:02:20,345 --> 01:02:22,932 Yeah, can't wait to get outta here. 1348 01:02:22,974 --> 01:02:24,608 I know that's right. 1349 01:02:24,650 --> 01:02:27,463 I might transfer out after my first two years. 1350 01:02:27,505 --> 01:02:29,072 You know we all can't be nerds like you 1351 01:02:29,114 --> 01:02:31,940 in order to get scholarships to go out of town. 1352 01:02:31,982 --> 01:02:34,524 Just because I spent my time wisely in school, 1353 01:02:34,566 --> 01:02:36,530 don't be a hater, Ebony. 1354 01:02:36,572 --> 01:02:38,516 Girl, ain't nobody hating on you. 1355 01:02:38,558 --> 01:02:42,651 I'm just saying, you not scared to be out there by yourself? 1356 01:02:42,693 --> 01:02:46,943 Yeah, I'm very scared, but I refuse to stay here. 1357 01:02:48,192 --> 01:02:50,488 My mom's been asking me how I felt about everything 1358 01:02:50,530 --> 01:02:54,517 and I just don't wanna tell her about me being scared. 1359 01:02:54,559 --> 01:02:55,896 I've been praying that God will keep me 1360 01:02:55,938 --> 01:02:58,023 because I just dunno how I'm gonna handle 1361 01:02:58,065 --> 01:03:00,103 really being on my own. 1362 01:03:00,145 --> 01:03:02,603 All my life, it's been me and my family, 1363 01:03:02,645 --> 01:03:04,728 and now it'll just be me. 1364 01:03:06,179 --> 01:03:09,873 Yeah, I mean, but I don't see how you can do it 1365 01:03:09,915 --> 01:03:13,986 'cause as much as my family get on my absolute last nerves, 1366 01:03:14,028 --> 01:03:15,623 I don't think I could be that far away from them 1367 01:03:15,665 --> 01:03:17,924 for long for nothing. 1368 01:03:17,966 --> 01:03:18,895 Girl, you better not get out there 1369 01:03:18,937 --> 01:03:21,407 and let them country niggas turn you out. 1370 01:03:21,449 --> 01:03:25,996 Oh no, I'm not trying to focus on anything but school. 1371 01:03:26,038 --> 01:03:27,168 Yeah, okay. 1372 01:03:27,210 --> 01:03:29,231 You can act all holy if you want to. 1373 01:03:29,273 --> 01:03:31,855 You gonna go out there and wild out, watch. 1374 01:03:31,897 --> 01:03:36,005 The parties be off the chain and them country boys is lit. 1375 01:03:36,047 --> 01:03:39,701 - Just because that's what you would do doesn't mean I will. 1376 01:03:39,743 --> 01:03:41,622 Plus, I'm probably gonna be too wrapped up in studying 1377 01:03:41,664 --> 01:03:43,826 to go to any parties. 1378 01:03:43,868 --> 01:03:46,631 So you not gonna go to none of the parties? 1379 01:03:46,673 --> 01:03:50,370 Well, maybe one or two, but I'm not gonna go buck wild. 1380 01:03:50,412 --> 01:03:53,180 Girl, you capping too hard right now. 1381 01:03:53,222 --> 01:03:56,111 You gonna get down there and let loose, watch. 1382 01:03:56,153 --> 01:03:57,656 Them country niggas gonna come in your ear 1383 01:03:57,698 --> 01:03:59,188 talking that southern slang 1384 01:03:59,230 --> 01:04:01,687 gonna have you ready to bust it wide open. 1385 01:04:01,729 --> 01:04:02,520 Watch. 1386 01:04:02,562 --> 01:04:06,446 - Just because that's what you would do doesn't mean I will. 1387 01:04:06,488 --> 01:04:10,004 Plus, I'm saving myself for the right dude. 1388 01:04:10,046 --> 01:04:14,627 Not no nigga, especially no dude from North Carolina. 1389 01:04:14,669 --> 01:04:16,561 And you still a virgin too? 1390 01:04:16,603 --> 01:04:19,699 Oh yeah, they definitely about to have you bent over. 1391 01:04:19,741 --> 01:04:20,669 All right, Ebony, 1392 01:04:20,711 --> 01:04:22,783 that's enough of your nastiness for today. 1393 01:04:22,825 --> 01:04:26,308 Don't you have to go see about your baby Ricky? 1394 01:04:26,350 --> 01:04:28,408 That's not my baby anymore. 1395 01:04:28,450 --> 01:04:30,612 Girl, who you lying to? 1396 01:04:30,654 --> 01:04:33,833 You know he still having you bend over as you like to say. 1397 01:04:33,875 --> 01:04:36,216 First of all, just because we still do what we do 1398 01:04:36,258 --> 01:04:38,627 don't mean we back together. 1399 01:04:38,669 --> 01:04:41,087 We just friends with benefits now. 1400 01:04:41,129 --> 01:04:43,983 Oh, so that's what it's called now? 1401 01:04:44,025 --> 01:04:45,770 So if you catch him with that girl 1402 01:04:45,812 --> 01:04:47,706 you claim he creeped on you with, 1403 01:04:47,748 --> 01:04:49,877 you not gonna flip out? 1404 01:04:49,919 --> 01:04:51,366 Oh, best believe she's still 1405 01:04:51,408 --> 01:04:54,572 gonna get her head cracked wide open. 1406 01:04:54,614 --> 01:04:56,407 And it's not because I'm jealous of her. 1407 01:04:56,449 --> 01:04:58,800 It's about her being disrespectful. 1408 01:04:58,842 --> 01:05:00,263 Facts. 1409 01:05:00,305 --> 01:05:02,972 Okay, Ebony, whatever you say. 1410 01:05:05,167 --> 01:05:07,732 (school bell ringing) 1411 01:05:07,774 --> 01:05:10,441 (ominous music) 1412 01:05:23,200 --> 01:05:25,382 Hello young lady. 1413 01:05:25,424 --> 01:05:28,757 Have you seen your brother Julian today? 1414 01:05:30,336 --> 01:05:32,387 No, I don't know who you're talking about. 1415 01:05:32,429 --> 01:05:34,033 I'm sorry. 1416 01:05:34,075 --> 01:05:35,625 Really? 1417 01:05:35,667 --> 01:05:38,244 I could have swore y'all both lived on Kingsley. 1418 01:05:38,286 --> 01:05:39,536 Isn't this you? 1419 01:05:41,198 --> 01:05:43,869 Uh, mister, I don't know. 1420 01:05:43,911 --> 01:05:45,675 It's okay. 1421 01:05:45,717 --> 01:05:46,884 The name's BJ. 1422 01:05:50,742 --> 01:05:51,575 Say BJ. 1423 01:05:54,236 --> 01:05:55,027 BJ. 1424 01:05:55,069 --> 01:05:56,819 Yeah, that's right. 1425 01:05:57,897 --> 01:06:00,564 You tell him BJ looking for him. 1426 01:06:02,254 --> 01:06:04,462 Thank you, pretty young lady. 1427 01:06:04,504 --> 01:06:06,541 You have yourself a blessed day. 1428 01:06:06,583 --> 01:06:09,333 (ominous music) 1429 01:06:25,985 --> 01:06:26,866 [Julian] You got a problem? 1430 01:06:26,908 --> 01:06:27,828 Definitely. 1431 01:06:27,870 --> 01:06:29,100 I thought we was boys, bro, 1432 01:06:29,142 --> 01:06:30,422 and you do some foul shit like that. 1433 01:06:30,464 --> 01:06:31,493 What, what you talking about, Rick? 1434 01:06:31,535 --> 01:06:32,829 You set me up. 1435 01:06:32,871 --> 01:06:33,662 Set you up, 1436 01:06:33,704 --> 01:06:35,236 what the hell? - I got kicked out school. 1437 01:06:35,278 --> 01:06:37,528 Now I got a case coming up. 1438 01:06:38,868 --> 01:06:41,009 Yo, Rick, I ain't have shit to do with that, bro. 1439 01:06:41,051 --> 01:06:42,229 Because I ain't want to sell drugs with you. 1440 01:06:42,271 --> 01:06:43,062 Rick, look at me. 1441 01:06:43,104 --> 01:06:43,919 Look, I had nothing- 1442 01:06:43,961 --> 01:06:46,116 (overlapping hollering) 1443 01:06:46,158 --> 01:06:47,846 (fist thudding) 1444 01:06:47,888 --> 01:06:48,721 What the? 1445 01:06:49,804 --> 01:06:52,471 (both grunting) 1446 01:06:54,190 --> 01:06:55,599 What the fuck is wrong with you, bro? 1447 01:06:55,641 --> 01:06:56,554 You wildin', bro! 1448 01:06:56,596 --> 01:06:57,858 What is wrong with you? 1449 01:06:57,900 --> 01:06:59,554 Get up before somebody call the cops on you! 1450 01:06:59,596 --> 01:07:01,598 [Julian] What's wrong with you? 1451 01:07:01,640 --> 01:07:02,431 You be going... 1452 01:07:02,473 --> 01:07:04,293 You be going square on me, bro. 1453 01:07:04,335 --> 01:07:05,291 Miss Gloria's son here 1454 01:07:05,333 --> 01:07:07,091 decided to be real foul. - For real? 1455 01:07:07,133 --> 01:07:08,504 Word. 1456 01:07:08,546 --> 01:07:09,724 What did you do to Ricky, Julian? 1457 01:07:09,766 --> 01:07:11,194 [Julian] I don't do nothing to this man. 1458 01:07:11,236 --> 01:07:12,480 He tripping on me for no reason. 1459 01:07:12,522 --> 01:07:14,075 You gonna stand here and lie to my face? 1460 01:07:14,117 --> 01:07:15,911 Rick, I ain't scared of you. 1461 01:07:15,953 --> 01:07:17,001 All right, keep that energy. 1462 01:07:17,043 --> 01:07:18,209 All right? - Yeah. 1463 01:07:18,251 --> 01:07:22,668 We'll see how long your secret stays secret, nigga. 1464 01:07:23,715 --> 01:07:25,323 What did you... 1465 01:07:25,365 --> 01:07:26,998 What did you get yourself involved in, Julian? 1466 01:07:27,040 --> 01:07:28,073 Ma, I ain't do nothing to him. 1467 01:07:28,115 --> 01:07:29,664 Somebody must have gave him the wrong information. 1468 01:07:29,706 --> 01:07:31,350 Come on, Ma. 1469 01:07:31,392 --> 01:07:33,526 [Gloria] Sadie, you know anything about this? 1470 01:07:33,568 --> 01:07:34,817 - Ma, no I- 1471 01:07:34,859 --> 01:07:36,214 Don't you stand up here lying to me 1472 01:07:36,256 --> 01:07:37,661 trying to protect your brother. 1473 01:07:37,703 --> 01:07:39,674 I know both of you like the back of my hand. 1474 01:07:39,716 --> 01:07:41,304 I know when you're lying. 1475 01:07:41,346 --> 01:07:42,528 And Ricky is not gonna come over here 1476 01:07:42,570 --> 01:07:43,534 trying to fight you for no reason. 1477 01:07:43,576 --> 01:07:44,761 Ma look, it was a misunderstanding. 1478 01:07:44,803 --> 01:07:45,594 I'll handle it. 1479 01:07:45,636 --> 01:07:47,775 Oh, you better handle it because I don't want nobody 1480 01:07:47,817 --> 01:07:49,557 fighting or doing nothing crazy in front of my property. 1481 01:07:49,599 --> 01:07:50,390 You hear me? 1482 01:07:50,432 --> 01:07:51,432 Yes ma'am. 1483 01:07:52,410 --> 01:07:54,862 Sadie, you better talk to your brother. 1484 01:07:54,904 --> 01:07:55,940 Talk some sense in him 1485 01:07:55,982 --> 01:07:58,899 before I knock some sense into him. 1486 01:08:00,410 --> 01:08:02,407 What secret is he talking about, Julian? 1487 01:08:02,449 --> 01:08:03,479 Sadie, leave it alone! 1488 01:08:03,521 --> 01:08:04,612 Damn, okay? 1489 01:08:04,654 --> 01:08:06,756 No, I'm not gonna leave it alone. 1490 01:08:06,798 --> 01:08:07,839 What's going on with you, Julian? 1491 01:08:07,881 --> 01:08:09,171 Man, look, I'm gonna go talk to Rick. 1492 01:08:09,213 --> 01:08:11,292 I'm gonna make sure everything is handled, all right? 1493 01:08:11,334 --> 01:08:14,373 It's good, it's gonna get straightened out. 1494 01:08:14,415 --> 01:08:17,092 Julian, I'm gonna ask you something 1495 01:08:17,134 --> 01:08:20,038 and I want you to be honest with me. 1496 01:08:20,080 --> 01:08:21,830 Did you set Ricky up? 1497 01:08:22,873 --> 01:08:23,730 Hell no! 1498 01:08:23,772 --> 01:08:26,292 Come on Sadie, that's my man. 1499 01:08:26,334 --> 01:08:27,779 How would you think that? 1500 01:08:27,821 --> 01:08:29,496 I love you and I just don't 1501 01:08:29,538 --> 01:08:32,121 want anything to happen to you. 1502 01:08:33,173 --> 01:08:34,237 Ain't nothing gonna happen to me. 1503 01:08:34,279 --> 01:08:35,670 Stop talking crazy. 1504 01:08:35,712 --> 01:08:36,753 What's wrong with you? 1505 01:08:36,795 --> 01:08:40,414 Who is BJ, Julian, and why is he looking for you? 1506 01:08:40,456 --> 01:08:42,079 BJ? 1507 01:08:42,121 --> 01:08:44,728 He ain't nobody, okay? 1508 01:08:44,770 --> 01:08:47,345 I'm scared something's gonna happen to you. 1509 01:08:47,387 --> 01:08:49,828 That guy pulled up on me and he looks scary. 1510 01:08:49,870 --> 01:08:51,108 And whatever you did 1511 01:08:51,150 --> 01:08:53,598 that made Ricky think that you set him up- 1512 01:08:53,640 --> 01:08:54,431 - Sadie. - Has me scared 1513 01:08:54,473 --> 01:08:55,720 he's gonna try and do something to you. 1514 01:08:55,762 --> 01:08:57,613 Look Sadie, look at me, all right? 1515 01:08:57,655 --> 01:08:59,131 It's good, everything is good. 1516 01:08:59,173 --> 01:09:00,730 I'm gonna handle it like I handle everything. 1517 01:09:00,772 --> 01:09:02,121 All right? - Please, Ju- 1518 01:09:02,163 --> 01:09:03,384 Look little sis, I gotta go, all right? 1519 01:09:03,426 --> 01:09:04,241 Don't worry about me. 1520 01:09:04,283 --> 01:09:05,866 I'm good, everything is good. 1521 01:09:05,908 --> 01:09:07,158 I'll handle it. 1522 01:09:08,720 --> 01:09:09,637 I love you. 1523 01:09:13,359 --> 01:09:14,677 Go in the house. 1524 01:09:14,719 --> 01:09:17,386 (gentle music) 1525 01:10:23,996 --> 01:10:26,746 (keypad buzzing) 1526 01:10:33,055 --> 01:10:34,395 Who that? 1527 01:10:34,437 --> 01:10:35,604 [Julian] Ju. 1528 01:10:37,539 --> 01:10:42,539 (door rumbling) (tense music) 1529 01:11:08,620 --> 01:11:10,677 (person knocking on door) 1530 01:11:10,719 --> 01:11:13,219 (tense music) 1531 01:11:48,639 --> 01:11:52,056 Well, well, well, what do we have here? 1532 01:12:01,705 --> 01:12:02,872 Hello, Julian. 1533 01:12:05,022 --> 01:12:05,855 Hey, BJ. 1534 01:12:08,303 --> 01:12:10,680 Your sister told you I seen her? 1535 01:12:10,722 --> 01:12:12,466 Yeah, man. 1536 01:12:12,508 --> 01:12:13,416 Well look, I tried to call you, 1537 01:12:13,458 --> 01:12:16,739 but you didn't answer the phone. 1538 01:12:16,781 --> 01:12:19,949 Can you please not approach her or any of my family anymore? 1539 01:12:19,991 --> 01:12:20,782 Man, you got her shook. 1540 01:12:20,824 --> 01:12:24,322 Now she asking all these questions. 1541 01:12:24,364 --> 01:12:25,849 Is that right? 1542 01:12:25,891 --> 01:12:27,224 [Julian] Yeah. 1543 01:12:30,612 --> 01:12:32,195 How was your day? 1544 01:12:33,279 --> 01:12:34,612 - My day? - Yeah. 1545 01:12:36,039 --> 01:12:37,206 It was okay. 1546 01:12:39,403 --> 01:12:40,686 Look man, I ain't get everything off 1547 01:12:40,728 --> 01:12:41,722 that you told me to sell, 1548 01:12:41,764 --> 01:12:42,919 but I got some of your money. 1549 01:12:42,961 --> 01:12:43,960 Yo. 1550 01:12:44,002 --> 01:12:48,632 I told you I don't like to get shit in bits and pieces. 1551 01:12:48,674 --> 01:12:50,344 I told you that. 1552 01:12:50,386 --> 01:12:53,561 You get everything to me at once. 1553 01:12:53,603 --> 01:12:54,896 What wasn't you able to get off, 1554 01:12:54,938 --> 01:12:57,953 the pills or the (indistinct)? 1555 01:12:57,995 --> 01:13:00,995 The (indistinct). 1556 01:13:06,353 --> 01:13:09,090 I tell you what I'm gonna do. 1557 01:13:09,132 --> 01:13:13,299 I want you to take this and sell it with the rest. 1558 01:13:16,055 --> 01:13:20,222 I want you to take this and sell it with the rest. 1559 01:13:26,417 --> 01:13:28,269 I will be by tomorrow to pick up. 1560 01:13:28,311 --> 01:13:30,268 What time you gonna be ready for me? 1561 01:13:30,310 --> 01:13:31,101 Tomorrow? 1562 01:13:31,143 --> 01:13:32,060 Tomorrow. 1563 01:13:34,948 --> 01:13:39,448 I should be ready like eight o'clock tomorrow night. 1564 01:13:40,789 --> 01:13:42,500 Where you want me to meet you? 1565 01:13:42,542 --> 01:13:44,209 I'll let you know. 1566 01:13:45,253 --> 01:13:48,336 Have yourself a good evening, Julian. 1567 01:13:53,359 --> 01:13:55,288 Help this nigga outta here. 1568 01:13:55,330 --> 01:13:57,830 (tense music) 1569 01:14:20,138 --> 01:14:25,138 (gentle music) (muffled singing) 1570 01:14:54,384 --> 01:14:57,894 Damn baby, you looking real good in that dress. 1571 01:14:57,936 --> 01:14:59,950 Can't wait to get your ass home tonight. 1572 01:14:59,992 --> 01:15:02,201 I can see the way you looking at me over here. 1573 01:15:02,243 --> 01:15:03,493 Yeah, I know. 1574 01:15:10,992 --> 01:15:13,659 (phone ringing) 1575 01:15:16,441 --> 01:15:17,274 Hold on. 1576 01:15:18,597 --> 01:15:19,659 Yo, what up? 1577 01:15:19,701 --> 01:15:21,341 What you doing, where you at, man? 1578 01:15:21,383 --> 01:15:22,512 You out and about, you at the crib? 1579 01:15:22,554 --> 01:15:23,795 Where you at? 1580 01:15:23,837 --> 01:15:25,004 Nigga, what? 1581 01:15:26,305 --> 01:15:27,159 You know I'm out of town. 1582 01:15:27,201 --> 01:15:28,777 I don't get back until Monday. 1583 01:15:28,819 --> 01:15:30,486 What's up, you good? 1584 01:15:31,435 --> 01:15:32,637 - [Julian] Yeah, man, I just- 1585 01:15:32,679 --> 01:15:35,179 [Bolo] You just what? 1586 01:15:35,221 --> 01:15:37,721 Nothing man, I'll handle it. 1587 01:15:39,172 --> 01:15:40,672 See you on Monday. 1588 01:15:46,557 --> 01:15:47,390 Hello? 1589 01:15:54,738 --> 01:15:55,900 [Julian] Hey yo, what's up, what's up? 1590 01:15:55,942 --> 01:15:59,178 It's your boy Julie, leave a message after the tone. 1591 01:15:59,220 --> 01:16:01,182 Nigga Julian, man. 1592 01:16:01,224 --> 01:16:03,493 What's the matter, baby, is everything okay? 1593 01:16:03,535 --> 01:16:07,359 Nah, I think we gonna have to head back home tonight. 1594 01:16:07,401 --> 01:16:08,846 Think this nigga got himself into something 1595 01:16:08,888 --> 01:16:10,863 he can't get himself out of on his own. 1596 01:16:10,905 --> 01:16:12,062 Baby, can't it wait? 1597 01:16:12,104 --> 01:16:13,618 I mean, we just got here. 1598 01:16:13,660 --> 01:16:16,743 Get your ass up and let's go. 1599 01:16:16,785 --> 01:16:19,368 (gentle music) 1600 01:16:45,242 --> 01:16:48,159 (Theresa knocking) 1601 01:16:56,489 --> 01:16:57,500 Hey Theresa. 1602 01:16:57,542 --> 01:16:58,408 Hey Gloria. 1603 01:16:58,450 --> 01:17:00,127 I'm sorry to tell you this on your way to work, 1604 01:17:00,169 --> 01:17:02,603 but the police just left my house looking for Julian. 1605 01:17:02,645 --> 01:17:05,634 - Julian, why would they be at your house looking for him? 1606 01:17:05,676 --> 01:17:07,865 Turns out your son is not so perfect, okay? 1607 01:17:07,907 --> 01:17:09,478 They said someone told them 1608 01:17:09,520 --> 01:17:10,753 that Julian and Quan were runners 1609 01:17:10,795 --> 01:17:14,408 for some big drug dealer in the neighborhood. 1610 01:17:14,450 --> 01:17:15,419 You know, I bet it was that guy 1611 01:17:15,461 --> 01:17:17,598 I saw them taking money from the other night. 1612 01:17:17,640 --> 01:17:20,468 No, that can't be true, not Julian. 1613 01:17:20,510 --> 01:17:22,089 Yes, Julian. 1614 01:17:22,131 --> 01:17:24,057 They start asking me who he was 1615 01:17:24,099 --> 01:17:25,204 and where he lived and all that. 1616 01:17:25,246 --> 01:17:27,760 I told 'em I have no information to give 'em. 1617 01:17:27,802 --> 01:17:32,144 Listen, I thought you should know so you can talk to him. 1618 01:17:32,186 --> 01:17:34,685 Try to get him outta town before they come here to get him. 1619 01:17:34,727 --> 01:17:37,707 Now look, I'm gonna pray for you. 1620 01:17:37,749 --> 01:17:41,311 I am, but you know I can't be involved in this, okay? 1621 01:17:41,353 --> 01:17:43,173 My son is already doing time for what he did, 1622 01:17:43,215 --> 01:17:44,123 and it's only a matter of time 1623 01:17:44,165 --> 01:17:46,850 before they come get your son. 1624 01:17:46,892 --> 01:17:48,156 Theresa. 1625 01:17:48,198 --> 01:17:50,158 I cannot believe this. 1626 01:17:50,200 --> 01:17:51,950 Why would he do this? 1627 01:17:53,709 --> 01:17:56,697 He knows that this life can only lead to two places, 1628 01:17:56,739 --> 01:17:57,822 jail or dead. 1629 01:17:58,811 --> 01:18:03,092 I made sure he wouldn't go down this road, I did. 1630 01:18:03,134 --> 01:18:04,752 This cannot be happening. 1631 01:18:04,794 --> 01:18:07,902 All I'm saying is that you better pray 1632 01:18:07,944 --> 01:18:10,756 that you get to him before they do. 1633 01:18:10,798 --> 01:18:12,890 Now I can't be here. 1634 01:18:12,932 --> 01:18:15,256 I don't even know if they got people following me. 1635 01:18:15,298 --> 01:18:16,718 I don't need to stress, girl. 1636 01:18:16,760 --> 01:18:18,099 Okay, I'll talk to you later. 1637 01:18:18,141 --> 01:18:19,641 Thanks, Theresa. 1638 01:18:25,709 --> 01:18:27,376 Shelly, it's Gloria. 1639 01:18:29,573 --> 01:18:31,740 I'm not having a good day. 1640 01:18:34,078 --> 01:18:36,463 I have a family emergency that... 1641 01:18:36,505 --> 01:18:39,796 (Gloria breathing heavily) 1642 01:18:39,838 --> 01:18:40,892 I can't breathe. 1643 01:18:40,934 --> 01:18:44,517 (Gloria breathing heavily) 1644 01:19:07,458 --> 01:19:08,913 Good morning, Gloria. 1645 01:19:08,955 --> 01:19:12,675 Are you calling to reschedule your appointment for later? 1646 01:19:12,717 --> 01:19:16,126 No, I need to come in earlier. 1647 01:19:16,168 --> 01:19:18,335 I'm not having a good day. 1648 01:19:19,506 --> 01:19:21,666 I'm so sorry to hear that. 1649 01:19:21,708 --> 01:19:23,978 I did just have a 12 o'clock reschedule. 1650 01:19:24,020 --> 01:19:25,733 Can you come in then? 1651 01:19:25,775 --> 01:19:27,358 Yes, thanks Erin. 1652 01:19:28,767 --> 01:19:31,434 (ominous music) 1653 01:19:36,586 --> 01:19:39,169 (gentle music) 1654 01:19:52,821 --> 01:19:55,404 (Sadie crying) 1655 01:19:57,487 --> 01:20:00,904 ♪ Change I see ♪ 1656 01:20:00,946 --> 01:20:05,863 ♪ And I'm seeing this recession all around ♪ 1657 01:20:10,961 --> 01:20:13,783 ♪ I'm gonna grab you ♪ 1658 01:20:13,825 --> 01:20:18,825 ♪ I've got some wings, security is around ♪ 1659 01:20:21,717 --> 01:20:26,717 ♪ For there are angels watching you ♪ 1660 01:20:29,219 --> 01:20:34,219 ♪ To keep you in all of your ways ♪ 1661 01:20:34,848 --> 01:20:39,066 ♪ Keeping you from stumbling ♪ 1662 01:20:39,108 --> 01:20:43,813 ♪ So don't be afraid ♪ 1663 01:20:43,855 --> 01:20:47,522 ♪ God has appointed angels ♪ 1664 01:20:48,694 --> 01:20:52,111 How can one mistake follow you forever? 1665 01:20:53,797 --> 01:20:57,380 Erin, I can't lose my son to these streets, 1666 01:21:01,122 --> 01:21:05,039 to this mentality that plagues this generation. 1667 01:21:07,234 --> 01:21:11,484 Why would he think he could or even should do this? 1668 01:21:14,555 --> 01:21:15,805 Damn it, Bruce. 1669 01:21:17,377 --> 01:21:19,794 Why did you have to leave us? 1670 01:21:21,458 --> 01:21:24,622 If he just stayed and talked to me 1671 01:21:24,664 --> 01:21:26,151 instead of running out, 1672 01:21:26,193 --> 01:21:29,276 he would've never gotten in that car. 1673 01:21:30,251 --> 01:21:32,715 What the hell happened to all of our damn money, Bruce? 1674 01:21:32,757 --> 01:21:35,472 Why is the bank calling me about a foreclosure? 1675 01:21:35,514 --> 01:21:37,746 Gloria, stop stressing me about it. 1676 01:21:37,788 --> 01:21:39,234 I'm handling it. 1677 01:21:39,276 --> 01:21:40,609 Stressing you? 1678 01:21:41,455 --> 01:21:42,875 What about our kids? 1679 01:21:42,917 --> 01:21:44,389 What about me, Bruce? 1680 01:21:44,431 --> 01:21:45,665 What about me? 1681 01:21:45,707 --> 01:21:47,983 Lately it's always been about me, me, me, 1682 01:21:48,025 --> 01:21:50,090 and you wonder why I don't want to be here. 1683 01:21:50,132 --> 01:21:51,715 You know what, I'll be back later. 1684 01:21:51,757 --> 01:21:53,479 Bruce, you not going back to that casino. 1685 01:21:53,521 --> 01:21:54,627 No, no! 1686 01:21:54,669 --> 01:21:57,487 Bruce, you not going back to that casino! 1687 01:21:57,529 --> 01:21:58,362 Bruce! 1688 01:21:59,290 --> 01:22:01,620 Bruce, if you walk out that door, 1689 01:22:01,662 --> 01:22:03,952 don't you bring your tail back here! 1690 01:22:03,994 --> 01:22:06,661 We were so happy until that day. 1691 01:22:09,617 --> 01:22:12,367 Bruce was a good outstanding man. 1692 01:22:15,972 --> 01:22:19,222 He was a great role model for the kids. 1693 01:22:21,144 --> 01:22:23,561 He loved them and me so much. 1694 01:22:25,985 --> 01:22:28,293 I mean, he had his problems like we all do, 1695 01:22:28,335 --> 01:22:30,168 but he was a good man. 1696 01:22:35,835 --> 01:22:39,918 We would've been married 18 years this September. 1697 01:22:44,060 --> 01:22:46,727 I blamed myself for a long time. 1698 01:22:49,269 --> 01:22:51,519 Still do from time to time. 1699 01:22:54,632 --> 01:22:57,708 I know if it hadn't been for God, 1700 01:22:57,750 --> 01:23:01,667 I just know I wouldn't be able to deal with it. 1701 01:23:03,775 --> 01:23:05,358 And my poor Julian, 1702 01:23:06,894 --> 01:23:11,649 he had so much pressure on him to keep us together. 1703 01:23:11,691 --> 01:23:14,358 (upbeat music) 1704 01:23:26,087 --> 01:23:27,997 So what's up, Ju? 1705 01:23:28,039 --> 01:23:30,706 Think I'm in big trouble, man. 1706 01:23:33,405 --> 01:23:36,050 Why you set Ricky up like that? 1707 01:23:36,092 --> 01:23:36,883 What? 1708 01:23:36,925 --> 01:23:37,716 Well, he spazzed on me. 1709 01:23:37,758 --> 01:23:41,788 Now I think he snitched on me about hustling out here. 1710 01:23:41,830 --> 01:23:45,635 Nigga stop all that whining and man up. 1711 01:23:45,677 --> 01:23:47,923 He ain't got no proof of what you was doing. 1712 01:23:47,965 --> 01:23:52,119 And even if he did, you wasn't moving no real weight. 1713 01:23:52,161 --> 01:23:55,555 Just that AZ and that butcher breath. 1714 01:23:55,597 --> 01:23:56,518 You don't understand, man. 1715 01:23:56,560 --> 01:23:58,702 I'm in a bad situation right now. 1716 01:23:58,744 --> 01:24:00,474 I saw the cops stop by Miss Theresa house 1717 01:24:00,516 --> 01:24:02,199 this morning asking questions. 1718 01:24:02,241 --> 01:24:04,475 Ricky must have told her that I used to hustle with Quan 1719 01:24:04,517 --> 01:24:07,293 and if they asked her about me, I know she told my moms 1720 01:24:07,335 --> 01:24:10,202 Ju, you got to calm down man. 1721 01:24:10,244 --> 01:24:11,851 Your mother ain't gonna believe that, 1722 01:24:11,893 --> 01:24:14,660 even if they do bring it to her house. 1723 01:24:14,702 --> 01:24:17,776 It's that nigga Rick word against yours. 1724 01:24:17,818 --> 01:24:19,812 He the only one know what you was doing, right? 1725 01:24:19,854 --> 01:24:20,645 Yeah, I think so. 1726 01:24:20,687 --> 01:24:24,125 But look man, I can't go to jail, man. 1727 01:24:24,167 --> 01:24:26,578 What if somebody saw me selling and told the cops? 1728 01:24:26,620 --> 01:24:27,453 Damn, man! 1729 01:24:29,699 --> 01:24:31,422 Ju, you got to be easy. 1730 01:24:31,464 --> 01:24:32,544 How can I, man? 1731 01:24:32,586 --> 01:24:34,363 I asked you not to do nothing to Rick 1732 01:24:34,405 --> 01:24:35,892 and now this is happening. 1733 01:24:35,934 --> 01:24:38,235 I cannot end up like Quan, my family need me! 1734 01:24:38,277 --> 01:24:39,430 Now you goy me all- 1735 01:24:39,472 --> 01:24:40,385 I got you what? 1736 01:24:40,427 --> 01:24:41,320 You know! 1737 01:24:41,362 --> 01:24:43,805 I'll tell you what I got you. 1738 01:24:43,847 --> 01:24:48,448 When you need that money for your family, I did that. 1739 01:24:48,490 --> 01:24:50,246 And when you came crying the blues to me 1740 01:24:50,288 --> 01:24:55,288 about not having no money to pay your bills, I helped y'all. 1741 01:24:56,568 --> 01:24:59,611 That punk ass Bruce ain't never helped y'all. 1742 01:24:59,653 --> 01:25:02,345 I'm more family to you than he ever was. 1743 01:25:02,387 --> 01:25:05,913 My father always provided for us before he died. 1744 01:25:05,955 --> 01:25:09,053 Man, that nigga ain't do shit 1745 01:25:09,095 --> 01:25:12,539 but left y'all with a whole lot of debt and no money. 1746 01:25:12,581 --> 01:25:14,880 Now what type of father makes sure he ain't got no money 1747 01:25:14,922 --> 01:25:16,681 set to the side for his kids 1748 01:25:16,723 --> 01:25:17,856 just in case something happens? 1749 01:25:17,898 --> 01:25:19,824 Yo look man, you better stop disrespecting my father! 1750 01:25:19,866 --> 01:25:21,274 Better what, huh nigga? 1751 01:25:21,316 --> 01:25:22,429 Get off of me! 1752 01:25:22,471 --> 01:25:23,304 Or what? 1753 01:25:24,139 --> 01:25:27,075 What you going do, Ju, you gonna flex on me now? 1754 01:25:27,117 --> 01:25:28,699 Huh? 1755 01:25:28,741 --> 01:25:30,991 Do something, do something. 1756 01:25:33,351 --> 01:25:37,100 You breathing all this air in for what? 1757 01:25:37,142 --> 01:25:38,833 I told you, nigga, 1758 01:25:38,875 --> 01:25:42,125 you never bite the hand that feeds you. 1759 01:25:42,991 --> 01:25:44,370 Now don't let your punk ass fears 1760 01:25:44,412 --> 01:25:46,829 get you in some more trouble. 1761 01:25:50,940 --> 01:25:54,254 (Gloria sniffles) 1762 01:25:54,296 --> 01:25:56,129 Julian was barely 16 1763 01:25:57,864 --> 01:26:02,729 and had to suck up all his pain from losing his mentor, 1764 01:26:02,771 --> 01:26:05,188 his hero to be strong for us. 1765 01:26:10,924 --> 01:26:14,507 He lost his motivation right after he died. 1766 01:26:16,474 --> 01:26:21,296 And it didn't help that Bruce no longer had life insurance 1767 01:26:21,338 --> 01:26:25,505 because he let it lapse due to his gambling habit. 1768 01:26:29,548 --> 01:26:33,298 So there we were, no extra income, just mine. 1769 01:26:39,334 --> 01:26:42,167 That's when Julian started working 1770 01:26:43,155 --> 01:26:45,905 at the grocery store to help out. 1771 01:26:46,836 --> 01:26:50,919 And that's also when he started doing just enough 1772 01:26:52,821 --> 01:26:57,571 to get by in school instead of excelling like he used to. 1773 01:27:00,874 --> 01:27:04,041 It was as if I could see him giving up 1774 01:27:06,234 --> 01:27:09,651 and changing from my son to someone else. 1775 01:27:14,865 --> 01:27:15,787 I can't believe this, man. 1776 01:27:15,829 --> 01:27:17,455 Why this gotta happen to me? 1777 01:27:17,497 --> 01:27:18,484 I was just trying to help, man. 1778 01:27:18,526 --> 01:27:20,276 This ain't fair, man. 1779 01:27:21,540 --> 01:27:25,103 And you thought you was ready to move some weight. 1780 01:27:25,145 --> 01:27:29,562 Tell me Ju, why you stretching over some weed anyway? 1781 01:27:30,405 --> 01:27:33,685 Because it's not just weed, all right? 1782 01:27:33,727 --> 01:27:35,447 What you mean it just ain't no weed? 1783 01:27:35,489 --> 01:27:37,592 Look Bolo, my mom was talking about relocating 1784 01:27:37,634 --> 01:27:39,715 to North Carolina by next year, 1785 01:27:39,757 --> 01:27:42,604 so I had to make some extra money to help out. 1786 01:27:42,646 --> 01:27:43,489 Help doing what? 1787 01:27:43,531 --> 01:27:44,688 - [Julian] Nothing, it's- 1788 01:27:44,730 --> 01:27:47,236 - Just what? - Forget it, man. 1789 01:27:47,278 --> 01:27:50,361 Nah, we ain't gonna forget nothing. 1790 01:27:51,922 --> 01:27:53,255 Get out the car, 1791 01:28:01,862 --> 01:28:04,536 Get your ass out the car! 1792 01:28:04,578 --> 01:28:07,245 (door thudding) 1793 01:28:09,161 --> 01:28:13,244 After Julian barely graduated from high school, 1794 01:28:14,797 --> 01:28:19,464 he started working crazy hours and making so much money, 1795 01:28:22,648 --> 01:28:25,552 I guess I should have known then that something was weird. 1796 01:28:25,594 --> 01:28:28,480 You know, here I was working two jobs 1797 01:28:28,522 --> 01:28:32,272 and the money he gave me from one matched it. 1798 01:28:35,135 --> 01:28:37,885 What else you been selling, Ju? 1799 01:28:38,986 --> 01:28:40,405 Just a few pills and some rock. 1800 01:28:40,447 --> 01:28:41,372 Where you get it from? 1801 01:28:41,414 --> 01:28:43,144 Yo, look, Bolo, I needed the extra money. 1802 01:28:43,186 --> 01:28:45,702 I'm gonna ask you one more time. 1803 01:28:45,744 --> 01:28:47,327 Who gave it to you? 1804 01:28:48,714 --> 01:28:51,464 This dude that roll with Black. 1805 01:28:53,645 --> 01:28:55,728 Nigga, you stupid, huh? 1806 01:28:58,100 --> 01:28:58,903 Damn it! 1807 01:28:58,945 --> 01:29:02,528 (Julian breathing heavily) 1808 01:29:03,878 --> 01:29:06,875 I didn't mean to choke you like that, 1809 01:29:06,917 --> 01:29:09,623 but why you ain't asking me for the money, man? 1810 01:29:09,665 --> 01:29:11,232 You knew I would've gave it to you. 1811 01:29:11,274 --> 01:29:12,441 You know that. 1812 01:29:15,520 --> 01:29:17,433 That nigga Black got you involved in something 1813 01:29:17,475 --> 01:29:19,985 you shouldn't even be in. 1814 01:29:20,027 --> 01:29:22,643 And I told your ass time and time again. 1815 01:29:22,685 --> 01:29:24,766 You ain't ready to move that weight yet, 1816 01:29:24,808 --> 01:29:28,444 and you go behind my back and do that to me anyway. 1817 01:29:28,486 --> 01:29:30,319 Damn, you hard headed. 1818 01:29:32,058 --> 01:29:34,517 Look man, I know but yo, the dude pulled up on me. 1819 01:29:34,559 --> 01:29:35,867 He gave me money and his number 1820 01:29:35,909 --> 01:29:38,449 so I called him and he put me down. 1821 01:29:38,491 --> 01:29:39,592 I was just trying to help. 1822 01:29:39,634 --> 01:29:40,511 I know with Quan locked up 1823 01:29:40,553 --> 01:29:41,526 and Ricky not trying to move any, 1824 01:29:41,568 --> 01:29:44,019 we needed the extra money. 1825 01:29:44,061 --> 01:29:46,478 Man, I thought I was helping. 1826 01:29:49,814 --> 01:29:53,147 Ju, your heart was in the right place. 1827 01:29:56,146 --> 01:29:59,140 What's this nigga's name, man? 1828 01:29:59,182 --> 01:30:00,765 Said his name BJ. 1829 01:30:02,465 --> 01:30:03,460 BJ? 1830 01:30:03,502 --> 01:30:04,335 Yeah. 1831 01:30:05,600 --> 01:30:09,267 An older nigga with a buck 50 on his face? 1832 01:30:10,596 --> 01:30:11,429 Yeah. 1833 01:30:15,044 --> 01:30:17,429 - Hell no, Ju! - What? 1834 01:30:17,471 --> 01:30:18,886 That's Zipper's uncle. 1835 01:30:18,928 --> 01:30:20,390 Now who is Zipper? 1836 01:30:20,432 --> 01:30:22,272 - Zipper's the nigga that snitched on me eight years ago 1837 01:30:22,314 --> 01:30:23,578 I had to do a bid for. 1838 01:30:23,620 --> 01:30:24,757 Oh, fuck. 1839 01:30:24,799 --> 01:30:26,762 He know you work for me. 1840 01:30:26,804 --> 01:30:28,766 I never told him directly, but Black might've. 1841 01:30:28,808 --> 01:30:30,994 He kept asking, but I ain't say shit. 1842 01:30:31,036 --> 01:30:33,119 He know where you stay? 1843 01:30:34,540 --> 01:30:35,331 Yeah. 1844 01:30:35,373 --> 01:30:36,246 You told this nigga where you stay at? 1845 01:30:36,288 --> 01:30:39,484 I don't know how he found that out. 1846 01:30:39,526 --> 01:30:40,359 Fuck. 1847 01:30:43,717 --> 01:30:44,919 I know he know you work for me now 1848 01:30:44,961 --> 01:30:47,294 because of that nigga Black. 1849 01:30:48,136 --> 01:30:51,619 How long you been selling for him? 1850 01:30:51,661 --> 01:30:52,452 Just a few weeks. 1851 01:30:52,494 --> 01:30:54,104 It ain't even been that much product. 1852 01:30:54,146 --> 01:30:54,937 I just sold the rest of it. 1853 01:30:54,979 --> 01:30:58,248 I'm supposed to meet up with him in an hour. 1854 01:30:58,290 --> 01:31:00,904 Where you supposed to meet him at? 1855 01:31:00,946 --> 01:31:03,279 He said he'll let me know. 1856 01:31:05,491 --> 01:31:08,008 I don't trust that nigga. 1857 01:31:08,050 --> 01:31:09,503 I think he gonna try to do something to you 1858 01:31:09,545 --> 01:31:12,191 to get back at me for what I did to Zipper, man. 1859 01:31:12,233 --> 01:31:14,959 If he call you, Ju, you do not answer that phone. 1860 01:31:15,001 --> 01:31:16,364 You hear me? 1861 01:31:16,406 --> 01:31:17,917 You need to get your mom and Sadie 1862 01:31:17,959 --> 01:31:19,174 out that house immediately. 1863 01:31:19,216 --> 01:31:20,203 Yo, but what about his money? 1864 01:31:20,245 --> 01:31:21,425 I still owe him five steps. 1865 01:31:21,467 --> 01:31:23,548 You going to keep that money and I'm gonna bring you 1866 01:31:23,590 --> 01:31:27,417 some more money to get y'all up outta here. 1867 01:31:27,459 --> 01:31:30,289 I got some family in North Carolina. 1868 01:31:30,331 --> 01:31:31,291 Y'all can go stay with them. 1869 01:31:31,333 --> 01:31:32,180 Man, how we going to do that? 1870 01:31:32,222 --> 01:31:33,171 My mom ain't about to move that quickly, 1871 01:31:33,213 --> 01:31:34,487 especially since she don't know- 1872 01:31:34,529 --> 01:31:37,233 She don't even know you. - Listen, Ju, listen! 1873 01:31:37,275 --> 01:31:38,937 She'll do it. 1874 01:31:38,979 --> 01:31:42,620 You just gotta tell her everything. 1875 01:31:42,662 --> 01:31:45,317 Man Ju, if them niggas know where you stay 1876 01:31:45,359 --> 01:31:47,109 and know you know me, 1877 01:31:48,104 --> 01:31:49,622 ain't no telling what him and his boys 1878 01:31:49,664 --> 01:31:51,497 is planning right now. 1879 01:31:53,799 --> 01:31:56,618 This ain't no small problem, Ju. 1880 01:31:56,660 --> 01:31:57,577 I told you. 1881 01:31:58,685 --> 01:31:59,783 Niggas get real ruthless 1882 01:31:59,825 --> 01:32:02,292 behind a vengeance of they family. 1883 01:32:02,334 --> 01:32:04,123 It's family before everything out here. 1884 01:32:04,165 --> 01:32:06,584 It is the code of the streets. 1885 01:32:06,626 --> 01:32:09,616 And I'm telling you if something happen to any of y'all, 1886 01:32:09,658 --> 01:32:13,308 I got a bullet for all them niggas! 1887 01:32:13,350 --> 01:32:16,643 What good is that going to do? 1888 01:32:16,685 --> 01:32:20,435 I don't want nothing happening to you either. 1889 01:32:32,728 --> 01:32:34,478 You a good kid, Ju, 1890 01:32:35,728 --> 01:32:37,490 and I wish I never showed you this world, man. 1891 01:32:37,532 --> 01:32:38,615 It's corrupt. 1892 01:32:39,795 --> 01:32:43,045 You should have never had a part in it. 1893 01:32:44,487 --> 01:32:49,487 Your mom tried her hardest to keep you out this life, man. 1894 01:32:49,578 --> 01:32:51,729 And I promised her, 1895 01:32:51,771 --> 01:32:56,604 I promised her that I'll never let you get involved in it. 1896 01:32:57,474 --> 01:32:59,474 You know my moms, how? 1897 01:33:06,653 --> 01:33:10,389 I thought I could leave the past in the past 1898 01:33:10,431 --> 01:33:11,848 and just move on. 1899 01:33:15,584 --> 01:33:19,834 But the past has become the future I was afraid of. 1900 01:33:21,071 --> 01:33:23,238 How do you know my moms? 1901 01:33:27,375 --> 01:33:31,458 Well, if you gotta keep it real with your moms, 1902 01:33:34,098 --> 01:33:37,765 then I'm gonna have to keep it 100 with you. 1903 01:33:39,333 --> 01:33:41,785 Back in the day, me and your mom, 1904 01:33:41,827 --> 01:33:43,410 we used to kick it. 1905 01:33:45,212 --> 01:33:48,629 When I started hustling, she was my girl. 1906 01:33:52,521 --> 01:33:55,271 So you used to go with my moms? 1907 01:33:56,671 --> 01:33:58,254 Yeah, I did, Ju. 1908 01:33:59,241 --> 01:34:00,669 That's around the time I started getting 1909 01:34:00,711 --> 01:34:03,419 real heavy into the game. 1910 01:34:03,461 --> 01:34:07,866 She couldn't handle it, so your great grandma and them 1911 01:34:07,908 --> 01:34:12,713 told her to leave me alone or I would ruin her life. 1912 01:34:12,755 --> 01:34:16,403 And that's around the time she started dating Bruce. 1913 01:34:16,445 --> 01:34:20,043 But by the time she was done with me, 1914 01:34:20,085 --> 01:34:24,335 that's when we found out she was pregnant with you. 1915 01:34:32,940 --> 01:34:34,023 Bruce thought it was his, 1916 01:34:34,065 --> 01:34:38,398 but me and your mom both knew that I was the father. 1917 01:34:43,285 --> 01:34:45,702 Ju, she made me promise, man. 1918 01:34:46,745 --> 01:34:48,423 She made me promise to let Bruce think 1919 01:34:48,465 --> 01:34:52,048 that he was the father and you was his son. 1920 01:34:53,530 --> 01:34:56,947 I loved her that much, man, I really did. 1921 01:34:58,305 --> 01:35:00,868 I didn't want to cause her no more problems, 1922 01:35:00,910 --> 01:35:03,160 so I just left y'all alone. 1923 01:35:04,662 --> 01:35:07,391 Years later, y'all moved back in town 1924 01:35:07,433 --> 01:35:10,112 and that's when Quan brung you to me. 1925 01:35:10,154 --> 01:35:11,940 And that's when I realized who you were 1926 01:35:11,982 --> 01:35:16,595 when he started telling me about Gloria and Bruce. 1927 01:35:16,637 --> 01:35:18,970 Are you serious right now? 1928 01:35:21,778 --> 01:35:24,111 Yeah Ju, I'm your father. 1929 01:35:27,187 --> 01:35:32,020 That's why I didn't want you to make a career out of this. 1930 01:35:34,455 --> 01:35:36,038 You a good kid, Ju. 1931 01:35:37,740 --> 01:35:39,097 And I never wanted you to be a product 1932 01:35:39,139 --> 01:35:41,472 of this environment like me. 1933 01:35:43,677 --> 01:35:46,344 I've been in this game 25 years, 1934 01:35:47,499 --> 01:35:52,499 and yeah I got a little money son, but I ain't got no peace. 1935 01:35:53,434 --> 01:35:56,517 The stress of getting caught, killed, 1936 01:35:57,730 --> 01:36:02,015 or something happening to the people that you love. 1937 01:36:02,057 --> 01:36:05,482 See, the real niggas in this game, they know. 1938 01:36:05,524 --> 01:36:08,229 All that stuff that they show you on TV, 1939 01:36:08,271 --> 01:36:10,354 that ain't the real deal. 1940 01:36:12,088 --> 01:36:13,605 All these fake ass rappers got y'all 1941 01:36:13,647 --> 01:36:18,097 wanting to be in a gang for all the wrong reasons, 1942 01:36:18,139 --> 01:36:20,322 talking about what type of cars they drive 1943 01:36:20,364 --> 01:36:22,419 and how many hoes they can smash. 1944 01:36:22,461 --> 01:36:23,830 But they never wanna talk about nothing 1945 01:36:23,872 --> 01:36:27,059 that's really important and that's family. 1946 01:36:27,101 --> 01:36:30,871 Most of us in this game, we came from nothing 1947 01:36:30,913 --> 01:36:32,309 and we did whatever we had to do 1948 01:36:32,351 --> 01:36:34,851 to put food on the table, man. 1949 01:36:36,905 --> 01:36:40,988 Shit, my mom's, she was strung out my whole life. 1950 01:36:44,642 --> 01:36:48,642 And my punk ass father, he was on that shit too. 1951 01:36:51,310 --> 01:36:54,905 The only time I got to see him, Ju, 1952 01:36:54,947 --> 01:36:57,864 was when he had a pipe in his hand. 1953 01:37:02,106 --> 01:37:04,189 Can you imagine that, Ju? 1954 01:37:05,036 --> 01:37:10,036 Four years old, hungry, just hungry for no reason at all. 1955 01:37:10,371 --> 01:37:12,121 You know what I mean? 1956 01:37:15,826 --> 01:37:17,885 That's around the time them people found out about me 1957 01:37:17,927 --> 01:37:21,125 and came and got me and I went to go stay 1958 01:37:21,167 --> 01:37:24,287 with my aunt and my cousins. 1959 01:37:24,329 --> 01:37:28,579 Now them niggas, them were some real gutter niggas, 1960 01:37:30,192 --> 01:37:32,442 but they showed me mad love 1961 01:37:33,350 --> 01:37:34,883 'cause when all them teachers 1962 01:37:34,925 --> 01:37:37,151 and everybody else that I looked up to 1963 01:37:37,193 --> 01:37:41,526 just kicked me to the curb unless it benefited them, 1964 01:37:42,364 --> 01:37:46,447 see, when you have all these false promises, man, 1965 01:37:47,848 --> 01:37:50,823 and people keep disappointing you, 1966 01:37:50,865 --> 01:37:53,908 you grow up wanting to be around real niggas. 1967 01:37:53,950 --> 01:37:56,406 And then with some real niggas, 1968 01:37:56,448 --> 01:37:59,115 when I needed food, they fed me. 1969 01:38:00,953 --> 01:38:03,132 And when I needed clothes on my back 1970 01:38:03,174 --> 01:38:05,496 because all them kids was talking about me in school 1971 01:38:05,538 --> 01:38:08,138 for wearing the same thing over and over again, 1972 01:38:08,180 --> 01:38:10,734 they got me new clothes, hot shit. 1973 01:38:10,776 --> 01:38:14,749 And they kicked everybody ass that talked about me. 1974 01:38:14,791 --> 01:38:16,458 Them was my fathers. 1975 01:38:19,506 --> 01:38:22,423 They schooled me to this game, man. 1976 01:38:23,754 --> 01:38:26,004 Now here I am 50 years old, 1977 01:38:28,980 --> 01:38:33,730 ain't never finished school and all I know is that block. 1978 01:38:35,961 --> 01:38:40,336 I'm gonna die in these streets one day, son. 1979 01:38:40,378 --> 01:38:45,045 And truth be told, I wouldn't have it any other way, Ju. 1980 01:38:46,675 --> 01:38:49,592 But I don't want that for you, man. 1981 01:38:50,660 --> 01:38:53,216 What I need you to do is go home, man, 1982 01:38:53,258 --> 01:38:55,341 and save your family, Ju. 1983 01:38:56,330 --> 01:38:57,330 You hear me? 1984 01:38:59,915 --> 01:39:03,136 I (indistinct)... 1985 01:39:03,178 --> 01:39:04,532 If if I'm going tell my mom everything, 1986 01:39:04,574 --> 01:39:07,296 I want you to leave with us too. 1987 01:39:07,338 --> 01:39:09,338 Nah Ju, I belong here. 1988 01:39:13,060 --> 01:39:17,301 You know the truth now, and that's all good. 1989 01:39:17,343 --> 01:39:18,798 Man, I wouldn't wanna bring that dark cloud 1990 01:39:18,840 --> 01:39:21,423 around y'all down there anyway. 1991 01:39:22,909 --> 01:39:26,272 There's a lot of people that want to hurt me, Ju. 1992 01:39:26,314 --> 01:39:28,114 And they know the only way to get to me 1993 01:39:28,156 --> 01:39:30,559 is through my family. 1994 01:39:30,601 --> 01:39:31,890 So I don't want to talk to you 1995 01:39:31,932 --> 01:39:33,953 or see you no more until this thing is over 1996 01:39:33,995 --> 01:39:35,514 between me, BJ and his crew. 1997 01:39:35,556 --> 01:39:37,444 But Bolo, how I'm gonna say family before everything 1998 01:39:37,486 --> 01:39:39,723 if I can't take my whole family with me? 1999 01:39:39,765 --> 01:39:42,432 That's how it's got to be, Ju. 2000 01:39:43,995 --> 01:39:47,072 You got to go home and get them ready, man. 2001 01:39:47,114 --> 01:39:47,905 And I'm gonna bring 2002 01:39:47,947 --> 01:39:50,537 the rest of this money to you, all right? 2003 01:39:50,579 --> 01:39:53,662 But we got to move fast, you hear me? 2004 01:39:57,006 --> 01:39:58,339 I love you, son. 2005 01:39:59,518 --> 01:40:02,101 (somber music) 2006 01:40:06,721 --> 01:40:08,054 We go to go, Ju. 2007 01:40:09,820 --> 01:40:11,653 Please baby, let's go. 2008 01:40:14,127 --> 01:40:16,710 (somber music) 2009 01:40:36,285 --> 01:40:40,452 Gloria, I think we made a lot of progress today. 2010 01:40:42,735 --> 01:40:45,402 We addressed a lot of your past, 2011 01:40:46,243 --> 01:40:49,910 and dealing with those issues and the trauma 2012 01:40:51,622 --> 01:40:55,025 has led to a tremendous amount of breakthrough today. 2013 01:40:55,067 --> 01:40:58,234 (school bell ringing) 2014 01:41:11,356 --> 01:41:12,189 Hello 2015 01:41:13,091 --> 01:41:16,130 Ma, can I go to the mall with Ebony 2016 01:41:16,172 --> 01:41:18,100 to get our graduation outfits? 2017 01:41:18,142 --> 01:41:20,951 Sadie, you girls have all weekend to do that. 2018 01:41:20,993 --> 01:41:24,119 I really need you to come straight home. 2019 01:41:24,161 --> 01:41:26,605 Ma, come on, we're not gonna have time this weekend 2020 01:41:26,647 --> 01:41:28,635 'cause you gotta work. 2021 01:41:28,677 --> 01:41:29,916 Well, you girls will just have to 2022 01:41:29,958 --> 01:41:31,090 figure something else out 2023 01:41:31,132 --> 01:41:33,222 because you are coming straight home. 2024 01:41:33,264 --> 01:41:34,530 End of story. 2025 01:41:34,572 --> 01:41:36,045 It's not that serious, 2026 01:41:36,087 --> 01:41:38,355 like you always gotta take it there. 2027 01:41:38,397 --> 01:41:41,449 We are a family in crisis right now 2028 01:41:41,491 --> 01:41:43,131 and you are concerned about clothes 2029 01:41:43,173 --> 01:41:45,256 that you can get any day? 2030 01:41:46,379 --> 01:41:48,879 Sadie, how selfish can you be? 2031 01:41:49,746 --> 01:41:51,923 I'll call Ebony and see if she can go another day. 2032 01:41:51,965 --> 01:41:53,632 I'm on the way home. 2033 01:42:04,333 --> 01:42:07,333 (suspenseful music) 2034 01:42:33,754 --> 01:42:34,837 - BJ. - Yeah. 2035 01:42:36,542 --> 01:42:38,792 Look like we got company. 2036 01:42:40,906 --> 01:42:45,239 I think it's time that I formally introduce myself 2037 01:42:48,135 --> 01:42:50,275 to the rest of the family. 2038 01:42:50,317 --> 01:42:51,234 Let's move. 2039 01:42:52,194 --> 01:42:55,194 (suspenseful music) 2040 01:43:10,896 --> 01:43:12,479 Julian, you here? 2041 01:43:13,519 --> 01:43:16,519 (suspenseful music) 2042 01:43:22,738 --> 01:43:24,238 Ma, is that you? 2043 01:43:25,689 --> 01:43:28,272 (tense music) 2044 01:43:42,335 --> 01:43:44,418 Good afternoon, Julian. 2045 01:43:47,058 --> 01:43:50,668 I've been calling you and didn't get an answer, 2046 01:43:50,710 --> 01:43:52,793 so I thought I'd drop by. 2047 01:43:54,377 --> 01:43:55,917 Mom. 2048 01:43:55,959 --> 01:43:56,792 Mom. 2049 01:43:57,661 --> 01:44:00,411 She was nice enough to let me in. 2050 01:44:03,221 --> 01:44:04,583 Thanks, Mom. 2051 01:44:04,625 --> 01:44:06,149 BJ, please man. 2052 01:44:06,191 --> 01:44:08,195 Y'all got your money. 2053 01:44:08,237 --> 01:44:10,737 (tense music) 2054 01:44:14,794 --> 01:44:17,294 I don't like bits and pieces 2055 01:44:19,857 --> 01:44:23,274 and I damn sure don't like being ignored. 2056 01:44:25,992 --> 01:44:30,742 10 unanswered calls from me and no missed calls from you. 2057 01:44:32,432 --> 01:44:34,446 Have a seat, have a seat! 2058 01:44:34,488 --> 01:44:37,238 Look, BJ, I was gonna call you. 2059 01:44:38,415 --> 01:44:41,833 Look, look, look, my phone was dead. 2060 01:44:41,875 --> 01:44:45,193 I couldn't find my charger and I was... 2061 01:44:45,235 --> 01:44:49,152 I mean, you used to call me on my cell phone. 2062 01:44:51,308 --> 01:44:53,313 You used to, you used to. 2063 01:44:53,355 --> 01:44:54,188 Julian! 2064 01:44:55,096 --> 01:44:57,596 (tense music) 2065 01:45:06,290 --> 01:45:08,457 I was going to call you. 2066 01:45:09,477 --> 01:45:11,035 My mom don't have nothing to do with this. 2067 01:45:11,077 --> 01:45:12,538 Just let her go, man. 2068 01:45:12,580 --> 01:45:16,163 I'll give you what I owe you plus interest. 2069 01:45:18,491 --> 01:45:20,241 What you think, ma, 2070 01:45:21,636 --> 01:45:25,636 should I let you go and just deal with your son? 2071 01:45:29,292 --> 01:45:31,042 See, I'm a gentleman. 2072 01:45:33,493 --> 01:45:35,273 I value a woman's opinion. 2073 01:45:35,315 --> 01:45:36,815 I do, I really do. 2074 01:45:39,035 --> 01:45:42,702 Not one drop of toxic masculinity over here. 2075 01:45:46,876 --> 01:45:48,851 I was just trying to help. 2076 01:45:48,893 --> 01:45:51,393 (BJ exclaims) 2077 01:45:54,796 --> 01:45:57,213 I asked your mom a question 2078 01:45:58,495 --> 01:46:01,495 and she ain't get a chance to reply. 2079 01:46:05,563 --> 01:46:07,813 So, what do you think, Mom? 2080 01:46:10,140 --> 01:46:12,140 What do you prefer, Mom? 2081 01:46:14,482 --> 01:46:17,899 Whatever my son owes you, he gonna pay. 2082 01:46:20,682 --> 01:46:23,001 Please leave my house. 2083 01:46:23,043 --> 01:46:25,626 (BJ chuckling) 2084 01:46:26,612 --> 01:46:31,445 Damn, now I see where you get your manners from, Julian. 2085 01:46:34,425 --> 01:46:36,592 That was a little woo, ma. 2086 01:46:41,755 --> 01:46:44,755 I don't believe in assaulting women. 2087 01:46:46,356 --> 01:46:48,273 Unfortunately though... 2088 01:46:51,356 --> 01:46:52,863 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 2089 01:46:52,905 --> 01:46:54,155 Wait, wait, wait, wait. 2090 01:46:54,197 --> 01:46:55,462 Yo BJ man, please don't do this, man. 2091 01:46:55,504 --> 01:46:57,464 Just let her go, man, just handle me. 2092 01:46:57,506 --> 01:46:58,944 Just deal with me. 2093 01:46:58,986 --> 01:47:01,153 Just deal with me, please. 2094 01:47:04,393 --> 01:47:05,476 What I want 2095 01:47:10,017 --> 01:47:13,100 is respect, Julian, a little respect. 2096 01:47:14,552 --> 01:47:15,719 That's it, Ju. 2097 01:47:20,024 --> 01:47:23,941 See, respect mean everything to me, everything. 2098 01:47:25,745 --> 01:47:29,828 When we first met, I approached you with respect. 2099 01:47:30,930 --> 01:47:34,013 Shit, I even gave you a lot of money, 2100 01:47:35,875 --> 01:47:39,125 an opportunity more than your boss did. 2101 01:47:41,215 --> 01:47:42,048 Your boss, 2102 01:47:46,950 --> 01:47:49,950 he a disrespectful motherfucker too. 2103 01:47:51,081 --> 01:47:55,335 He was really disrespectful to my nephew Zipper. 2104 01:47:55,377 --> 01:47:59,262 So disrespectful, he blew his head off 2105 01:47:59,304 --> 01:48:02,054 in front of everybody, everybody! 2106 01:48:04,228 --> 01:48:05,858 He walked away like... 2107 01:48:05,900 --> 01:48:08,483 (tense music) 2108 01:48:14,177 --> 01:48:15,427 Maybe, maybe... 2109 01:48:22,114 --> 01:48:26,271 I should do the same thing to mom, why not? 2110 01:48:26,313 --> 01:48:29,638 Sadie, call the cops, run! (gun banging) 2111 01:48:29,680 --> 01:48:30,513 Come on! 2112 01:48:32,229 --> 01:48:34,789 (tense music) 2113 01:48:34,831 --> 01:48:36,461 (gun bangs) 2114 01:48:36,503 --> 01:48:39,003 (tense music) 2115 01:48:42,948 --> 01:48:44,442 (gun bangs) 2116 01:48:44,484 --> 01:48:47,067 (tense music) 2117 01:48:52,123 --> 01:48:54,156 (gun banging) 2118 01:48:54,198 --> 01:48:55,031 Bolo? 2119 01:48:56,437 --> 01:48:58,910 (guns banging) 2120 01:48:58,952 --> 01:49:01,452 (tense music) 2121 01:49:17,538 --> 01:49:21,530 ♪ Don't trouble the water ♪ 2122 01:49:21,572 --> 01:49:25,003 [Bolo] Sometimes you think you're doing everything 2123 01:49:25,045 --> 01:49:26,962 to protect your family. 2124 01:49:28,461 --> 01:49:32,560 You break promises that should have been kept. 2125 01:49:32,602 --> 01:49:35,251 The same ones you try to protect- 2126 01:49:35,293 --> 01:49:36,084 Sadie! 2127 01:49:36,126 --> 01:49:39,423 - [Bolo] You end up leading them down a path of destruction. 2128 01:49:39,465 --> 01:49:40,971 [Julian] Sadie, Sadie! 2129 01:49:41,013 --> 01:49:43,305 [Bolo] I knew where this life was headed for me, 2130 01:49:43,347 --> 01:49:44,291 [Julian] Sadie! 2131 01:49:44,333 --> 01:49:45,296 [Bolo] But I never thought 2132 01:49:45,338 --> 01:49:47,618 my life would destroy the ones I vowed to protect. 2133 01:49:47,660 --> 01:49:50,418 ♪ Then you're on the street ♪ 2134 01:49:50,460 --> 01:49:55,127 [Bolo] Damn Ju, I hope you and Gloria will forgive me. 2135 01:49:57,122 --> 01:50:02,122 ♪ Somehow I will comfort you ♪ 2136 01:50:05,565 --> 01:50:10,565 ♪ I'll take your heart, oh, and all your scars ♪ 2137 01:50:18,317 --> 01:50:23,317 ♪ And pain is all around ♪ 2138 01:50:25,605 --> 01:50:30,605 ♪ I (indistinct) trouble ♪ 2139 01:50:34,786 --> 01:50:39,786 ♪ I will lay thee down like a bird of trouble ♪ 2140 01:50:47,488 --> 01:50:52,483 ♪ I will lay thee down ♪ 2141 01:50:52,525 --> 01:50:54,358 ♪ Oh ♪ 2142 01:51:01,544 --> 01:51:05,093 (indistinct singing) 2143 01:51:05,135 --> 01:51:09,605 What makes a dynamic and a strong performance 2144 01:51:09,647 --> 01:51:13,897 is how many things in that grammar, in that script, 2145 01:51:17,418 --> 01:51:21,001 in that character that you as an individual 2146 01:51:25,935 --> 01:51:30,185 see where this is headed, where the story is going. 2147 01:51:33,745 --> 01:51:35,132 You gonna get in there 2148 01:51:35,174 --> 01:51:38,170 and try to make it the story you want to. 2149 01:51:38,212 --> 01:51:39,295 Get it right! 2150 01:51:40,951 --> 01:51:44,868 You are in it to perform, not change the story. 2151 01:51:46,478 --> 01:51:49,061 (gentle music) 2152 01:51:54,209 --> 01:51:58,459 ♪ I will lay thee down like a bird ♪