1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,920 --> 00:00:15,560 亞瑟先生,我就直說了 4 00:00:15,640 --> 00:00:16,760 是,神父 5 00:00:18,080 --> 00:00:21,960 為什麼要宣告你們婚姻無效? 6 00:00:23,120 --> 00:00:25,680 我們婚姻聖事應該宣告無效 7 00:00:25,760 --> 00:00:28,560 我們離婚很多年了 8 00:00:30,800 --> 00:00:31,640 還有 9 00:00:34,960 --> 00:00:36,640 瑪格莎改嫁了 10 00:00:37,400 --> 00:00:40,040 我也有未婚妻 11 00:00:41,320 --> 00:00:42,800 還有呢? 12 00:00:43,400 --> 00:00:44,640 還有… 13 00:01:20,920 --> 00:01:25,000 (一個月前) 14 00:02:25,880 --> 00:02:29,920 (我們60年家園成果,萬歲) 15 00:02:38,000 --> 00:02:40,560 他滿嘴是血,害我被老闆瞪 16 00:02:40,640 --> 00:02:42,000 你有什麼毛病? 17 00:02:42,080 --> 00:02:43,080 是他先弄我的 18 00:02:43,160 --> 00:02:45,520 他弄你就要打掉他的牙? 19 00:02:45,600 --> 00:02:46,840 不是故意的 20 00:02:47,320 --> 00:02:49,880 安傑,有那麼好笑嗎? 21 00:02:50,880 --> 00:02:52,480 不然我要怎樣? 22 00:02:52,560 --> 00:02:53,560 艾拉 23 00:02:53,640 --> 00:02:54,960 就不要理他 24 00:02:55,040 --> 00:02:56,440 不是打掉人家幾顆牙 25 00:02:56,520 --> 00:02:58,040 媽,一顆牙 26 00:02:58,120 --> 00:02:59,720 你很聰明是不是? 27 00:02:59,800 --> 00:03:02,440 那補這顆牙的錢你就自己出了 28 00:03:05,400 --> 00:03:06,520 我想法是這樣 29 00:03:13,080 --> 00:03:13,920 很抱歉 30 00:03:14,000 --> 00:03:14,840 羅伯先生? 31 00:03:14,920 --> 00:03:16,240 我是,這是我叫的車? 32 00:03:16,320 --> 00:03:17,240 沒有錯 33 00:03:17,880 --> 00:03:18,720 去大學? 34 00:03:18,800 --> 00:03:20,800 對,平常不是這樣 35 00:03:20,880 --> 00:03:23,600 我要載家人回家,你不介意吧? 36 00:03:27,960 --> 00:03:28,800 好 37 00:03:31,640 --> 00:03:32,480 你好 38 00:03:32,560 --> 00:03:33,400 你好 39 00:03:37,200 --> 00:03:39,000 我想學別的東西 40 00:03:41,000 --> 00:03:41,840 學什麼? 41 00:03:41,920 --> 00:03:43,680 桌球? 42 00:03:45,720 --> 00:03:46,720 桌球? 43 00:03:47,560 --> 00:03:48,520 真的? 44 00:03:49,040 --> 00:03:50,080 太棒了 45 00:03:52,520 --> 00:03:53,760 亞瑟打來? 46 00:03:55,600 --> 00:03:56,440 亞瑟 47 00:03:56,520 --> 00:03:58,600 你好,我找不到阿莎 48 00:03:58,680 --> 00:04:00,560 我手機沒有開機 49 00:04:00,640 --> 00:04:02,760 我有公演,有事就說 50 00:04:02,840 --> 00:04:05,320 沒有什麼事,只是… 51 00:04:05,400 --> 00:04:07,240 就說吧,我聽得出有事 52 00:04:07,320 --> 00:04:08,200 我… 53 00:04:08,720 --> 00:04:11,480 只是想說我媽死了 54 00:04:12,600 --> 00:04:14,800 天啊,很遺憾 55 00:04:14,880 --> 00:04:15,960 請你節哀 56 00:04:17,440 --> 00:04:20,200 告別式是後天,我想說… 57 00:04:21,280 --> 00:04:22,120 拿去 58 00:04:22,200 --> 00:04:23,040 等等 59 00:04:24,160 --> 00:04:25,480 小蘿知道嗎? 60 00:04:26,760 --> 00:04:28,240 我可以通知她 61 00:04:30,000 --> 00:04:31,840 沒有什麼 62 00:04:32,640 --> 00:04:34,600 保重,再見 63 00:04:37,640 --> 00:04:38,720 - 你好 - 你好 64 00:04:38,800 --> 00:04:39,680 很高興見到你 65 00:04:39,760 --> 00:04:40,760 很高興見到你 66 00:04:40,840 --> 00:04:42,800 我們要喝波蘭啤酒 67 00:04:42,880 --> 00:04:43,880 真好,開心喝 68 00:04:43,960 --> 00:04:44,840 有什麼事嗎? 69 00:04:44,920 --> 00:04:47,600 有事跟你說,去房間再說 70 00:04:49,920 --> 00:04:51,520 什麼事? 71 00:04:52,920 --> 00:04:54,520 聽我說 72 00:04:55,120 --> 00:04:56,360 婆婆死了 73 00:04:59,360 --> 00:05:00,760 實在很遺憾 74 00:05:01,920 --> 00:05:03,000 等等,哪個? 75 00:05:03,920 --> 00:05:04,880 卡琪 76 00:05:05,360 --> 00:05:07,280 拜託,不要嚇我 77 00:05:07,360 --> 00:05:09,040 害我以為是我們外婆 78 00:05:09,120 --> 00:05:11,680 我們外婆?她是鐵打的 79 00:05:12,720 --> 00:05:13,560 媽 80 00:05:13,640 --> 00:05:14,560 怎樣? 81 00:05:15,080 --> 00:05:15,960 你知道的 82 00:05:16,640 --> 00:05:19,600 她死了真慘,爸好可憐 83 00:05:19,680 --> 00:05:20,800 我知道 84 00:05:21,680 --> 00:05:23,040 你聲音怎麼啞啞的? 85 00:05:23,120 --> 00:05:24,600 媽,有東西冒煙 86 00:05:25,680 --> 00:05:26,600 該死 87 00:05:48,840 --> 00:05:50,520 不要鋪張,你好 88 00:05:54,480 --> 00:05:55,720 (卡琪梅拉尼貝斯基) 89 00:05:55,800 --> 00:05:57,560 (2023年5月13日去世,享年81歲) 90 00:05:59,120 --> 00:05:59,960 你好 91 00:06:00,880 --> 00:06:02,440 很謝謝你來 92 00:06:02,520 --> 00:06:03,680 你好嗎? 93 00:06:03,760 --> 00:06:05,440 還撐得下去 94 00:06:07,720 --> 00:06:08,560 媽媽 95 00:06:10,240 --> 00:06:12,840 誰想得到?她突然就走了 96 00:06:20,320 --> 00:06:22,000 她都沒有笑過嗎? 97 00:06:24,000 --> 00:06:25,120 不要亂說 98 00:06:29,320 --> 00:06:30,160 哪時候? 99 00:06:30,720 --> 00:06:32,160 小蘿出生的時候 100 00:06:32,240 --> 00:06:35,360 她是很開心,印象中她沒有笑 101 00:06:35,440 --> 00:06:37,560 我一直很納悶 102 00:06:37,640 --> 00:06:39,880 她是討厭我還是頭痛? 103 00:06:42,240 --> 00:06:43,160 瑪格莎 104 00:06:43,240 --> 00:06:44,080 怎樣? 105 00:06:47,680 --> 00:06:49,000 想請你幫忙 106 00:06:49,080 --> 00:06:49,960 什麼事? 107 00:06:50,440 --> 00:06:51,400 大事 108 00:06:51,480 --> 00:06:52,320 說吧 109 00:06:52,920 --> 00:06:54,440 我跟莫妮卡 110 00:07:04,560 --> 00:07:05,840 我們訂婚了 111 00:07:06,400 --> 00:07:08,040 恭喜 112 00:07:09,000 --> 00:07:09,840 謝謝 113 00:07:10,880 --> 00:07:12,240 想問你一下 114 00:07:12,320 --> 00:07:13,880 可以跟我離婚嗎? 115 00:07:14,880 --> 00:07:16,640 怎麼會?再離一次婚? 116 00:07:16,720 --> 00:07:17,600 沒有錯 117 00:07:17,680 --> 00:07:19,120 只是有點不一樣 118 00:07:19,200 --> 00:07:20,160 在教會 119 00:07:21,280 --> 00:07:23,000 表格很簡單 120 00:07:23,080 --> 00:07:26,040 我寄過去,你填好後簽名 121 00:07:26,640 --> 00:07:29,160 羅曼跟他家人有來 122 00:07:29,960 --> 00:07:31,200 要不要拍張照? 123 00:07:31,680 --> 00:07:34,760 羅曼跟他家人有來,要不要… 124 00:07:34,840 --> 00:07:36,400 我剛說過 125 00:07:36,480 --> 00:07:37,960 - 怎麼樣? - 瑪格莎 126 00:07:38,440 --> 00:07:39,600 - 麻煩幫我們拍 - 好 127 00:07:39,680 --> 00:07:41,040 - 好 - 可以嗎? 128 00:07:41,120 --> 00:07:42,120 - 可以 - 可以嗎? 129 00:07:42,200 --> 00:07:43,120 馬里安,快點 130 00:07:43,200 --> 00:07:44,760 - 好 - 好嗎? 131 00:07:44,840 --> 00:07:46,080 - 現在好嗎? - 好 132 00:07:46,160 --> 00:07:47,880 - 你會幫我嗎? - 好 133 00:07:47,960 --> 00:07:49,000 現在嗎?好 134 00:07:49,080 --> 00:07:49,920 那是? 135 00:07:50,520 --> 00:07:51,480 好 136 00:07:51,560 --> 00:07:52,440 太好了 137 00:07:55,400 --> 00:08:00,920 《離婚我願意》 138 00:08:01,000 --> 00:08:02,440 教會法庭? 139 00:08:02,520 --> 00:08:05,520 教會還是有好傳統,像是審判庭 140 00:08:06,400 --> 00:08:09,920 只是名稱而已,應該沒有庭審 141 00:08:10,000 --> 00:08:11,800 你幹麼答應? 142 00:08:11,880 --> 00:08:13,000 我們有自己的問題 143 00:08:13,080 --> 00:08:14,400 我要怎麼拒絕? 144 00:08:14,480 --> 00:08:16,680 他媽在辦告別式 145 00:08:17,160 --> 00:08:19,080 再說也沒有什麼 146 00:08:19,160 --> 00:08:20,960 亞瑟想在教會再結一次婚 147 00:08:21,040 --> 00:08:22,560 應該是被嫩妻逼急了 148 00:08:22,640 --> 00:08:24,200 希望沒有什麼 149 00:08:24,280 --> 00:08:26,240 去教會離婚不會一次解決 150 00:08:26,720 --> 00:08:28,760 不是去教會,是去… 151 00:08:29,240 --> 00:08:30,320 那個叫什麼?教廷 152 00:08:30,800 --> 00:08:31,680 之類的 153 00:08:32,160 --> 00:08:33,880 跟教區主教嗎? 154 00:08:34,360 --> 00:08:35,280 應該是吧 155 00:08:35,880 --> 00:08:36,920 那你完蛋了 156 00:08:37,000 --> 00:08:37,840 怎麼說? 157 00:08:38,320 --> 00:08:40,640 我想拿當教母的證書 158 00:08:40,720 --> 00:08:42,920 他們問的比銀行還嚴 159 00:08:44,320 --> 00:08:45,280 結果有拿到 160 00:08:45,360 --> 00:08:46,200 才沒有 161 00:08:49,560 --> 00:08:52,240 害我花兩百塊上網買假證書 162 00:08:57,040 --> 00:08:57,960 艾拉? 163 00:08:58,680 --> 00:08:59,960 要跟我們一起吃嗎? 164 00:09:00,640 --> 00:09:01,520 不要 165 00:09:06,200 --> 00:09:08,160 有這麼多表格要填 166 00:09:09,200 --> 00:09:11,880 比申請補助還麻煩 167 00:09:12,520 --> 00:09:13,800 有下文嗎? 168 00:09:14,280 --> 00:09:16,600 要等6到12個星期什麼的 169 00:09:16,680 --> 00:09:18,640 到時候連你都離婚了 170 00:09:19,160 --> 00:09:20,480 不要開那種玩笑 171 00:09:23,480 --> 00:09:26,720 你會怎麼形容你們的婚姻關係? 172 00:09:27,200 --> 00:09:28,120 關係? 173 00:09:29,160 --> 00:09:31,880 還好 174 00:09:33,240 --> 00:09:35,320 你們多久做一次… 175 00:09:35,400 --> 00:09:37,000 開什麼玩笑?什麼東西? 176 00:09:37,560 --> 00:09:39,120 問我們多久嘿咻一次? 177 00:09:39,200 --> 00:09:40,120 不會吧 178 00:09:41,480 --> 00:09:44,360 你們多久履行一次婚姻義務? 179 00:09:45,200 --> 00:09:47,280 後面會問你有沒有高潮 180 00:09:48,680 --> 00:09:49,840 要怎麼寫? 181 00:09:50,480 --> 00:09:52,480 寫一個星期幾次? 182 00:10:01,800 --> 00:10:02,640 看什麼? 183 00:10:02,720 --> 00:10:03,560 沒有什麼 184 00:10:03,640 --> 00:10:04,800 我們當時才20歲 185 00:10:04,880 --> 00:10:06,440 我又沒有說什麼 186 00:10:06,520 --> 00:10:07,560 隨便你寫 187 00:10:08,400 --> 00:10:09,560 要寫少一點嗎? 188 00:10:09,640 --> 00:10:10,960 不會顯得太浪蕩 189 00:10:12,680 --> 00:10:16,000 不要跟我說你年輕沒有荒唐過 190 00:10:17,640 --> 00:10:19,720 少寫幾次好了 191 00:10:37,200 --> 00:10:39,320 沒有那麼難吧 192 00:10:39,400 --> 00:10:40,520 太好了 193 00:10:41,240 --> 00:10:42,760 今天就練到這裡 194 00:10:42,840 --> 00:10:45,040 明天不要這麼死氣沉沉 195 00:10:45,120 --> 00:10:46,560 可以演奏流行音樂嗎? 196 00:10:46,640 --> 00:10:48,240 你答應過的 197 00:10:50,680 --> 00:10:51,840 - 好吧 - 太帥了 198 00:10:51,920 --> 00:10:54,200 那首曲子… 199 00:10:54,680 --> 00:10:56,640 一早就這麼高興 200 00:10:56,720 --> 00:10:58,920 我都還沒有宣布這個消息 201 00:11:00,080 --> 00:11:02,960 我安排好一場新公演 202 00:11:03,880 --> 00:11:07,000 蘇羅齊斯火車站啟用典禮 203 00:11:09,000 --> 00:11:10,520 部長會親自出席 204 00:11:11,600 --> 00:11:13,440 我們要拿出最好的表現 205 00:11:13,520 --> 00:11:16,760 這是我們的大好機會 206 00:11:16,840 --> 00:11:18,560 - 什麼機會? - 艾拉 207 00:11:23,360 --> 00:11:24,840 誰在胡鬧? 208 00:11:26,280 --> 00:11:27,160 不好意思 209 00:11:27,240 --> 00:11:28,400 過來 210 00:11:28,920 --> 00:11:31,640 你們要在部長面前這樣鬧嗎? 211 00:11:32,120 --> 00:11:32,960 喂? 212 00:11:33,040 --> 00:11:35,440 - 瑪格莎庫比亞太太? - 我是 213 00:11:35,520 --> 00:11:38,000 我這裡是華沙大都會法院 214 00:11:39,000 --> 00:11:39,840 法院? 215 00:11:39,920 --> 00:11:42,480 是,請問你方便過來聽審嗎? 216 00:11:43,840 --> 00:11:45,480 什麼聽審? 217 00:11:45,560 --> 00:11:48,320 宣告婚姻無效的聽審 218 00:11:49,120 --> 00:11:52,200 我表格寫得很清楚 219 00:11:52,280 --> 00:11:53,360 我們有幾個問題 220 00:11:53,840 --> 00:11:55,640 麻煩你明天下午三點過來 221 00:11:56,680 --> 00:12:03,400 (一審) 222 00:12:29,480 --> 00:12:30,440 進來 223 00:12:35,000 --> 00:12:35,840 你好 224 00:12:36,720 --> 00:12:37,720 天主保佑 225 00:12:37,800 --> 00:12:39,640 天主保佑,對不起 226 00:12:39,720 --> 00:12:40,560 庫比亞太太? 227 00:12:40,640 --> 00:12:41,480 我是 228 00:12:43,600 --> 00:12:45,200 要喝水還是咖啡? 229 00:12:46,320 --> 00:12:47,160 咖啡好了 230 00:13:16,120 --> 00:13:17,120 {\an8}(永遠的瓦多維策) 231 00:13:17,200 --> 00:13:18,200 {\an8}謝謝 232 00:13:22,920 --> 00:13:24,240 我會問幾個問題 233 00:13:24,320 --> 00:13:27,000 你只要如實回答就好 234 00:13:27,080 --> 00:13:28,920 就像告解,很簡單 235 00:13:29,920 --> 00:13:31,720 這位是公證人安妮拉太太 236 00:13:31,800 --> 00:13:34,520 她會監督整個程序 237 00:13:36,280 --> 00:13:38,240 你和亞瑟尼貝斯基先生 238 00:13:38,320 --> 00:13:40,040 什麼時候結婚的? 239 00:13:40,120 --> 00:13:43,160 2000年,23年前 240 00:13:43,240 --> 00:13:44,800 你現在跟別人同居嗎? 241 00:13:44,880 --> 00:13:46,000 跟我先生 242 00:13:47,600 --> 00:13:49,560 我第二任先生 243 00:13:50,680 --> 00:13:51,880 我們有個女兒 244 00:13:52,800 --> 00:13:58,000 我大女兒是跟前夫亞瑟生的 245 00:14:00,720 --> 00:14:01,960 請告訴我 246 00:14:03,840 --> 00:14:05,200 瑪格莎太太 247 00:14:06,360 --> 00:14:08,680 你有沒有考慮過 248 00:14:09,160 --> 00:14:12,560 跟亞瑟先生調解,重新開始? 249 00:14:13,760 --> 00:14:16,680 什麼重新開始?我改嫁17年了 250 00:14:19,240 --> 00:14:20,440 我們不這麼看 251 00:14:24,080 --> 00:14:25,240 有時候 252 00:14:25,320 --> 00:14:28,880 夫妻靠著聖神的幫助 253 00:14:28,960 --> 00:14:31,160 想清楚後決定重修舊好 254 00:14:31,240 --> 00:14:33,160 到底想清楚什麼? 255 00:14:33,760 --> 00:14:35,720 天主冥冥之中自有安排 256 00:14:37,520 --> 00:14:39,880 抱歉,可以問個私人問題嗎? 257 00:14:41,760 --> 00:14:42,720 先生,你幾歲? 258 00:14:42,800 --> 00:14:44,000 神父 259 00:14:44,080 --> 00:14:45,680 對不起 260 00:14:45,760 --> 00:14:47,880 神父先生,你幾歲? 261 00:14:47,960 --> 00:14:49,000 28歲 262 00:14:57,200 --> 00:14:58,400 可以繼續嗎? 263 00:14:58,480 --> 00:14:59,760 當然可以 264 00:15:02,320 --> 00:15:05,320 你寫說婚姻應該宣告無效 265 00:15:05,400 --> 00:15:06,600 這段婚姻是 266 00:15:06,680 --> 00:15:09,960 突然意外懷孕才結婚 267 00:15:10,560 --> 00:15:11,560 不小心有了 268 00:15:12,560 --> 00:15:13,520 婚前 269 00:15:14,600 --> 00:15:16,400 你大女兒幾歲? 270 00:15:17,520 --> 00:15:18,800 23歲 271 00:15:19,960 --> 00:15:21,640 她有男朋友 272 00:15:27,400 --> 00:15:28,840 這樣就可以了 273 00:15:29,560 --> 00:15:30,400 證人 274 00:15:31,480 --> 00:15:32,760 請提供一位證人 275 00:15:32,840 --> 00:15:34,480 本案會送交審判庭 276 00:15:35,080 --> 00:15:36,160 證婚人嗎? 277 00:15:37,120 --> 00:15:40,400 庭上需要一位證人證實你的證詞 278 00:15:40,480 --> 00:15:43,080 當時熟識你們的人都可以 279 00:15:44,200 --> 00:15:45,800 家人朋友 280 00:15:46,280 --> 00:15:48,840 我都沒有跟他們聯絡了 281 00:15:48,920 --> 00:15:53,520 像是亞瑟先生提到瓦德馬… 282 00:15:53,600 --> 00:15:54,720 米席齊卡 283 00:15:55,480 --> 00:15:56,880 - 米席齊卡 - 米席齊卡? 284 00:15:57,640 --> 00:16:00,080 你不知道嗎?這就怪了 285 00:16:01,960 --> 00:16:03,680 米席齊卡先生什麼時候會來? 286 00:16:04,160 --> 00:16:06,680 抱歉,我不能透露當事人證人的事 287 00:16:09,280 --> 00:16:10,720 開完了 288 00:16:10,800 --> 00:16:13,680 你在附近可以來接我嗎? 289 00:16:15,000 --> 00:16:15,840 好 290 00:16:16,560 --> 00:16:18,800 都問一些有的沒的 291 00:16:20,240 --> 00:16:21,480 不是 292 00:16:22,120 --> 00:16:22,960 等等 293 00:16:26,800 --> 00:16:30,560 我再打給你好了,再聊 294 00:16:55,320 --> 00:16:59,080 是2000年還是…2001年 295 00:16:59,160 --> 00:17:01,240 他們結婚後不久 296 00:17:01,720 --> 00:17:03,400 我們去露營 297 00:17:03,480 --> 00:17:05,160 在湖邊搭帳篷 298 00:17:05,240 --> 00:17:07,120 圍著營火彈吉他唱歌 299 00:17:07,200 --> 00:17:08,080 你懂的 300 00:17:08,160 --> 00:17:09,800 我參加過聖經營 301 00:17:10,360 --> 00:17:11,200 是喔 302 00:17:11,720 --> 00:17:13,240 那幾天雨下得很大 303 00:17:14,000 --> 00:17:17,000 下不停,簡直像用倒的 304 00:17:17,080 --> 00:17:18,920 我們在帳篷躲雨 305 00:17:19,000 --> 00:17:21,240 我倒頭就睡,習慣了 306 00:17:21,880 --> 00:17:23,840 後來在半夜 307 00:17:25,040 --> 00:17:26,480 我聽到有人 308 00:17:27,480 --> 00:17:28,440 打開我的帳篷 309 00:17:30,200 --> 00:17:33,520 那個聲音我還記得很清楚 310 00:17:34,360 --> 00:17:37,560 帳篷拉鍊就嘶一聲 311 00:17:40,360 --> 00:17:41,280 瑪格莎 312 00:17:55,440 --> 00:17:57,280 - 你來做什麼? - 我嗎? 313 00:17:57,360 --> 00:17:59,080 你又來做什麼? 314 00:17:59,160 --> 00:18:00,480 幹麼要老瓦作證? 315 00:18:00,560 --> 00:18:03,400 老瓦來幫我,我們一起做生意 316 00:18:03,920 --> 00:18:04,760 什麼生意? 317 00:18:04,840 --> 00:18:06,720 那個…等等 318 00:18:07,400 --> 00:18:08,240 你看 319 00:18:08,720 --> 00:18:10,120 讚美耶穌 320 00:18:10,760 --> 00:18:13,920 7月20日下午一點203室 321 00:18:14,480 --> 00:18:16,040 主教聖祭 322 00:18:16,520 --> 00:18:18,440 阿莎,偷聽不禮貌 323 00:18:18,520 --> 00:18:19,600 我哪有偷聽 324 00:18:19,680 --> 00:18:20,520 沒有嗎? 325 00:18:20,600 --> 00:18:21,480 不要說了 326 00:18:21,560 --> 00:18:22,400 快走 327 00:18:22,480 --> 00:18:23,760 不要碰我 328 00:18:24,920 --> 00:18:26,640 我只是在等人 329 00:18:27,160 --> 00:18:28,680 - 拜託 - 安靜 330 00:18:28,760 --> 00:18:31,920 老瓦,我有事跟你說 331 00:18:32,000 --> 00:18:33,120 她說完就靠過來 332 00:18:34,560 --> 00:18:35,560 那個時候 333 00:18:36,480 --> 00:18:39,000 我也有女朋友,你也知道 334 00:18:39,600 --> 00:18:42,760 她靠過來,我以為她要說什麼 335 00:18:42,840 --> 00:18:44,200 她突然抓住我 336 00:18:44,880 --> 00:18:48,440 一把抓住我的頭開始摸 337 00:18:49,560 --> 00:18:50,600 我整個嚇到 338 00:18:51,240 --> 00:18:54,520 好歹她也是我朋友的太太 339 00:18:54,600 --> 00:18:56,440 他在說什麼東西? 340 00:18:58,640 --> 00:18:59,480 不好意思 341 00:19:00,080 --> 00:19:01,640 你在亂說什麼東西? 342 00:19:01,720 --> 00:19:02,560 瑪格莎 343 00:19:02,640 --> 00:19:03,480 你怎麼會來? 344 00:19:03,560 --> 00:19:04,880 要我說實話嗎? 345 00:19:05,560 --> 00:19:06,400 亞瑟,過來 346 00:19:07,000 --> 00:19:08,320 瑪格莎太太 347 00:19:08,800 --> 00:19:09,680 很嚇人 348 00:19:10,160 --> 00:19:11,400 給我進來 349 00:19:13,000 --> 00:19:14,640 讚美耶穌 350 00:19:14,720 --> 00:19:15,960 我們去露營 351 00:19:16,040 --> 00:19:17,920 亞瑟喝醉打呼很大聲 352 00:19:18,000 --> 00:19:19,920 我睡不著就出去走一走 353 00:19:20,000 --> 00:19:20,840 阿莎 354 00:19:20,920 --> 00:19:24,360 後來下雨,我想趕快到帳篷躲雨 355 00:19:24,440 --> 00:19:25,720 結果走錯帳篷 356 00:19:25,800 --> 00:19:26,720 到我的帳篷 357 00:19:26,800 --> 00:19:29,640 天那麼黑才不小心走錯 358 00:19:29,720 --> 00:19:31,200 我一發現走錯帳篷 359 00:19:31,280 --> 00:19:33,280 就馬上回去找亞瑟,是不是? 360 00:19:33,760 --> 00:19:34,600 告訴他們 361 00:19:35,480 --> 00:19:37,840 都過20多年了 362 00:19:37,920 --> 00:19:39,240 你突然失憶嗎? 363 00:19:39,320 --> 00:19:41,160 你呢?事情是怎樣? 364 00:19:41,240 --> 00:19:43,600 神父,什麼情況? 365 00:19:44,760 --> 00:19:46,080 各位 366 00:19:46,920 --> 00:19:48,760 請馬上離開教區 367 00:19:48,840 --> 00:19:49,680 好的 368 00:19:49,760 --> 00:19:51,040 - 走了 - 好吧 369 00:19:52,240 --> 00:19:53,320 我想清楚了 370 00:19:54,000 --> 00:19:56,200 你說得對,請不要管我的表格 371 00:19:56,280 --> 00:19:58,720 我感覺突然又回來了 372 00:19:58,800 --> 00:20:00,680 我要為這段婚姻努力 373 00:20:00,760 --> 00:20:02,520 亞瑟,我還是愛你 374 00:20:04,560 --> 00:20:05,680 你有先生 375 00:20:05,760 --> 00:20:07,280 什麼先生?公證結婚不算 376 00:20:07,360 --> 00:20:08,200 神父 377 00:20:09,320 --> 00:20:10,760 拜託不要寫下來 378 00:20:11,240 --> 00:20:12,480 拜託你 379 00:20:13,440 --> 00:20:14,280 神父 380 00:20:18,360 --> 00:20:19,640 (茲齊修) 381 00:20:21,360 --> 00:20:22,560 (祝福你) 382 00:20:23,240 --> 00:20:24,280 (退休愉快) 383 00:20:56,760 --> 00:20:59,480 經理會永遠陪伴你們,保重 384 00:21:02,160 --> 00:21:03,000 坐下 385 00:21:03,960 --> 00:21:07,680 真正的音樂來自兩個地方 386 00:21:07,760 --> 00:21:10,160 腦袋和心 387 00:21:10,240 --> 00:21:12,680 昨天你們完全沒有用心演奏 388 00:21:12,760 --> 00:21:14,360 怎麼會這個樣子? 389 00:21:14,960 --> 00:21:17,680 我們很快要表演給部長看 390 00:21:18,160 --> 00:21:20,120 你們也想丟人現眼嗎? 391 00:21:20,600 --> 00:21:22,560 艾拉,請到前面來 392 00:21:29,960 --> 00:21:30,920 吹這段 393 00:21:33,600 --> 00:21:34,480 停 394 00:21:35,080 --> 00:21:37,320 再吹一次,面帶微笑 395 00:21:37,400 --> 00:21:38,320 怎麼笑? 396 00:21:39,200 --> 00:21:40,720 就邊吹邊笑 397 00:21:45,320 --> 00:21:46,600 停,不對 398 00:21:47,280 --> 00:21:49,600 深呼吸 399 00:21:49,680 --> 00:21:51,400 微笑,再吹 400 00:21:51,480 --> 00:21:54,360 不好意思,這個我會處理 401 00:21:55,600 --> 00:21:56,440 看好 402 00:22:07,200 --> 00:22:08,040 看吧? 403 00:22:09,880 --> 00:22:10,920 你們可以 404 00:22:11,400 --> 00:22:13,400 有心就做得到 405 00:22:14,800 --> 00:22:15,840 請說 406 00:22:15,920 --> 00:22:18,040 可以演奏歡樂一點的曲子嗎? 407 00:22:18,120 --> 00:22:20,120 曲子不要這麼淒涼 408 00:22:20,200 --> 00:22:21,480 樂隊是一個團體 409 00:22:21,560 --> 00:22:23,280 不能都照自己的意思 410 00:22:23,360 --> 00:22:26,800 我們可以演奏古典樂給部長聽 411 00:22:26,880 --> 00:22:29,120 繼續練習,只剩… 412 00:22:35,280 --> 00:22:36,440 瑪格莎庫比亞太太? 413 00:22:37,080 --> 00:22:38,240 我是 414 00:22:38,320 --> 00:22:39,560 可以聊聊嗎? 415 00:22:42,080 --> 00:22:44,640 我是普歇斯瓦涅斯波查神父 416 00:22:45,120 --> 00:22:46,160 審判庭的人 417 00:22:47,000 --> 00:22:48,840 我們想親自通知你 418 00:22:49,320 --> 00:22:51,600 庭上認為你們的申請無正當理由 419 00:22:53,440 --> 00:22:54,280 好 420 00:22:54,360 --> 00:22:55,400 很遺憾 421 00:22:56,240 --> 00:23:00,800 你說有可能會撤銷申請 422 00:23:00,880 --> 00:23:03,040 那是玩笑話 423 00:23:03,120 --> 00:23:05,080 先生…神父,你有在場 424 00:23:05,960 --> 00:23:06,800 這是什麼? 425 00:23:07,400 --> 00:23:08,640 只是形式而已 426 00:23:08,720 --> 00:23:10,440 簽個名就好 427 00:23:23,440 --> 00:23:26,920 我不懂,申請沒有通過 428 00:23:27,000 --> 00:23:28,760 為什麼還要撤銷? 429 00:23:29,280 --> 00:23:31,240 就像普歇斯瓦神父說的 430 00:23:32,440 --> 00:23:34,040 只是形式而已 431 00:23:34,120 --> 00:23:36,120 你們一審沒有通過 432 00:23:37,040 --> 00:23:40,040 我沒有理解錯誤的話 433 00:23:40,640 --> 00:23:44,720 二審通過我們的申請 434 00:23:46,080 --> 00:23:47,400 我們就可以離婚 435 00:23:47,480 --> 00:23:49,040 宣告無效 436 00:23:49,120 --> 00:23:50,040 沒有錯 437 00:23:50,120 --> 00:23:51,160 這很難說 438 00:23:52,000 --> 00:23:54,320 最後可能演變成 439 00:23:54,840 --> 00:23:57,840 會需要羅馬聖輪法院裁決 440 00:23:57,920 --> 00:24:02,000 還需要梵蒂岡最高法院出面 441 00:24:02,080 --> 00:24:04,200 勞力又費時 442 00:24:05,000 --> 00:24:06,160 我們也一樣 443 00:24:07,440 --> 00:24:09,640 你有你的生活要過 444 00:24:10,720 --> 00:24:13,280 到此為止會比較乾脆 445 00:24:13,360 --> 00:24:16,920 直接給我們離婚不是更乾脆? 446 00:24:17,520 --> 00:24:18,800 宣告無效 447 00:24:18,880 --> 00:24:20,840 對,宣告無效 448 00:24:21,320 --> 00:24:22,320 瑪格莎太太 449 00:24:23,640 --> 00:24:27,160 我們機構跟你們簽訂契約 450 00:24:27,760 --> 00:24:31,400 照規定替你們證婚 451 00:24:31,480 --> 00:24:35,800 現在你們想不認帳 452 00:24:35,880 --> 00:24:38,440 當什麼事都沒有發生 453 00:24:38,520 --> 00:24:40,640 現在才會有庭審 454 00:24:40,720 --> 00:24:43,200 還要去見婚姻辯護人 455 00:24:43,280 --> 00:24:44,480 你說誰? 456 00:24:45,920 --> 00:24:49,840 婚姻辯護人會看你們的檔案 457 00:24:49,920 --> 00:24:54,680 提出你們沒有事實根據的申請理由 458 00:24:54,760 --> 00:24:57,360 就是他會為你們的婚姻辯護 459 00:24:57,440 --> 00:25:01,200 什麼婚姻?我們分開20年了 460 00:25:02,080 --> 00:25:03,800 登記簿不是這樣寫 461 00:25:05,520 --> 00:25:06,480 不知道要說什麼 462 00:25:07,240 --> 00:25:09,560 事情沒有那麼簡單,自己看著辦 463 00:25:09,640 --> 00:25:10,480 最好是 464 00:25:11,560 --> 00:25:13,000 紙包不住火 465 00:25:13,920 --> 00:25:14,920 包不住什麼火? 466 00:25:16,280 --> 00:25:20,160 比方說你的私生女 467 00:25:21,240 --> 00:25:23,000 沒有去上宗教課 468 00:25:23,080 --> 00:25:23,920 你說什麼? 469 00:25:28,480 --> 00:25:29,840 有什麼關係? 470 00:25:30,440 --> 00:25:31,960 每件事都有關係 471 00:25:39,920 --> 00:25:40,760 也可以 472 00:25:42,640 --> 00:25:45,720 我們就去梵蒂岡找教宗 473 00:25:46,560 --> 00:25:49,600 我女兒不會再上宗教課,謝謝 474 00:25:52,360 --> 00:25:53,440 謝謝你 475 00:25:55,040 --> 00:25:57,680 不錯,太好了 476 00:25:59,440 --> 00:26:00,280 很好吃的樣子 477 00:26:00,360 --> 00:26:03,720 煩死了,我回到家了,再見 478 00:26:03,800 --> 00:26:07,200 寶貝,看我們父女做的菜 479 00:26:07,960 --> 00:26:10,480 我怎麼不知道你沒有上宗教課? 480 00:26:12,200 --> 00:26:13,040 爸知道 481 00:26:13,560 --> 00:26:14,400 什麼? 482 00:26:15,360 --> 00:26:18,560 有什麼關係?你要她去上嗎? 483 00:26:18,640 --> 00:26:19,880 那不是重點 484 00:26:19,960 --> 00:26:20,800 發生什麼事? 485 00:26:20,880 --> 00:26:23,560 他們知道,就我不知道 486 00:26:23,640 --> 00:26:24,680 誰知道? 487 00:26:24,760 --> 00:26:26,680 今天神父來我學校 488 00:26:27,320 --> 00:26:29,440 他們一副流氓樣 489 00:26:29,520 --> 00:26:31,320 還囂張說什麼紙包不住火 490 00:26:32,040 --> 00:26:32,920 有夠扯的 491 00:26:33,000 --> 00:26:34,720 你知道菲利退出樂隊嗎? 492 00:26:34,800 --> 00:26:36,040 - 不知道 - 沒有人吹小喇叭 493 00:26:36,960 --> 00:26:39,800 還要謝謝你,都是你害的 494 00:26:40,480 --> 00:26:41,320 不是我 495 00:26:41,400 --> 00:26:42,360 不是嗎? 496 00:26:42,840 --> 00:26:44,680 他半年前就說想退出 497 00:26:45,520 --> 00:26:46,840 你現在才說? 498 00:26:47,880 --> 00:26:50,280 你看不出沒有人想演奏嗎? 499 00:26:50,360 --> 00:26:51,200 吃吃看 500 00:26:51,280 --> 00:26:53,200 這些公演一點意義都沒有 501 00:26:53,280 --> 00:26:54,120 味道怎麼樣? 502 00:27:02,400 --> 00:27:04,000 要吃飯嗎? 503 00:27:13,240 --> 00:27:15,080 不要說太細 504 00:27:15,920 --> 00:27:17,040 婚姻走不下去 505 00:27:17,840 --> 00:27:18,760 也沒有什麼 506 00:27:20,320 --> 00:27:22,640 他問的話,我不會洗白你 507 00:27:22,720 --> 00:27:23,600 不要指望我 508 00:27:24,920 --> 00:27:25,880 我受夠了 509 00:27:28,440 --> 00:27:30,640 很抱歉讓你們久等了 510 00:27:30,720 --> 00:27:31,840 等半小時而已 511 00:27:34,600 --> 00:27:35,960 我是安妮拉米科斯卡 512 00:27:36,040 --> 00:27:37,960 你們知道我的職務 513 00:27:38,040 --> 00:27:40,200 我們見過了 514 00:27:40,760 --> 00:27:42,760 你是辯護人先生,對不起 515 00:27:43,440 --> 00:27:45,560 婚姻辯護人女士 516 00:27:45,640 --> 00:27:46,600 辯護人 517 00:27:47,280 --> 00:27:50,160 我的工作是努力修補你們的婚姻 518 00:27:51,560 --> 00:27:54,680 看得出你們只想要我蓋章吧? 519 00:27:56,360 --> 00:27:57,240 算是 520 00:27:57,880 --> 00:27:59,440 我看過你們的檔案 521 00:28:00,760 --> 00:28:03,600 這樣的婚姻都是離婚收場 522 00:28:04,160 --> 00:28:05,040 還用你說 523 00:28:06,320 --> 00:28:07,600 怎樣的婚姻? 524 00:28:08,120 --> 00:28:10,200 失能又不正常的婚姻 525 00:28:15,640 --> 00:28:17,600 我們雖然不完美 526 00:28:17,680 --> 00:28:19,560 失能又不正常? 527 00:28:19,640 --> 00:28:23,480 你不是先有後婚嗎? 528 00:28:26,360 --> 00:28:28,120 我們是相愛才結婚 529 00:28:28,200 --> 00:28:29,560 瑪格莎,那當然 530 00:28:38,760 --> 00:28:41,720 謝謝兩位,我會把意見寄到教區 531 00:28:41,800 --> 00:28:43,600 安妮拉太太,不好意思 532 00:28:46,280 --> 00:28:50,440 請問可以現在就蓋章解決嗎? 533 00:28:51,880 --> 00:28:53,200 沒有章好蓋 534 00:28:56,000 --> 00:28:57,520 看我抓到什麼 535 00:28:57,600 --> 00:28:58,560 大豐收 536 00:28:58,640 --> 00:28:59,480 拿好 537 00:29:01,120 --> 00:29:02,480 事情順利嗎? 538 00:29:03,000 --> 00:29:06,120 麻煩得要命,今天碰到怪女人 539 00:29:06,200 --> 00:29:09,400 什麼女人?那裡不是只有神父? 540 00:29:09,480 --> 00:29:12,840 她是教友,婚姻辯護人 541 00:29:13,360 --> 00:29:14,200 我們的婚姻? 542 00:29:14,280 --> 00:29:16,640 不要亂說,我和亞瑟的婚姻 543 00:29:18,200 --> 00:29:20,920 她想讓你跟前夫復合? 544 00:29:21,520 --> 00:29:23,280 差不多 545 00:29:23,920 --> 00:29:25,520 她說我們不正常 546 00:29:26,000 --> 00:29:26,840 我們? 547 00:29:26,920 --> 00:29:28,920 不是我們,我和亞瑟 548 00:29:29,000 --> 00:29:30,920 寶貝,我們沒有辦教會婚禮 549 00:29:31,000 --> 00:29:32,400 在他們眼裡沒有你這個人 550 00:29:33,640 --> 00:29:34,680 結果怎樣? 551 00:29:36,640 --> 00:29:37,920 越搞越麻煩 552 00:29:41,600 --> 00:29:42,440 誰麻煩? 553 00:29:44,760 --> 00:29:45,800 (打龍遊戲) 554 00:29:53,360 --> 00:29:54,640 接個電話 555 00:29:56,360 --> 00:29:57,200 等一下 556 00:29:58,080 --> 00:30:01,760 我上網查到幾個辦法 557 00:30:02,520 --> 00:30:04,920 不是我說的,是網友說 558 00:30:05,000 --> 00:30:08,480 塞點錢就能加快辦理速度 559 00:30:09,000 --> 00:30:10,840 阿莎,我都試過了 560 00:30:10,920 --> 00:30:14,520 我們要先套好說詞 561 00:30:15,360 --> 00:30:17,040 我知道,要怎麼說? 562 00:30:17,120 --> 00:30:18,160 等等 563 00:30:18,240 --> 00:30:19,240 我開擴音 564 00:30:20,000 --> 00:30:20,840 好 565 00:30:22,280 --> 00:30:24,680 可以說你陽痿 566 00:30:24,760 --> 00:30:25,800 陽痿 567 00:30:25,880 --> 00:30:28,400 還上網買小孩咧 568 00:30:28,480 --> 00:30:30,880 我比較喜歡這個版本 569 00:30:31,800 --> 00:30:35,760 你有精神病沒有告訴我? 570 00:30:36,440 --> 00:30:38,960 我沒有治療,他們會讓我再婚? 571 00:30:39,040 --> 00:30:40,120 阿莎,你在說什麼? 572 00:30:40,600 --> 00:30:41,440 也對 573 00:30:41,920 --> 00:30:45,000 這樣好了 574 00:30:45,520 --> 00:30:47,440 我發現你酗酒 575 00:30:48,040 --> 00:30:50,480 為什麼都是我有問題? 576 00:30:50,560 --> 00:30:52,040 是你要離婚 577 00:30:52,120 --> 00:30:53,000 等等 578 00:30:53,080 --> 00:30:55,160 我想到了 579 00:30:56,080 --> 00:30:59,920 你說婚誓的時候喝得爛醉 580 00:31:00,000 --> 00:31:02,320 就沒有印象結過婚 581 00:31:03,040 --> 00:31:05,000 這個辦法還不錯 582 00:31:06,360 --> 00:31:08,480 我們像正常人跟他們說就好 583 00:31:10,280 --> 00:31:11,160 真的假的? 584 00:31:11,640 --> 00:31:15,040 就坐下來,像成年人一樣說話 585 00:31:16,680 --> 00:31:17,600 好吧 586 00:31:17,680 --> 00:31:23,320 (二審) 587 00:31:41,160 --> 00:31:42,120 請進 588 00:31:45,520 --> 00:31:46,360 糟糕 589 00:31:49,440 --> 00:31:50,680 讚美耶穌 590 00:31:50,760 --> 00:31:52,280 直到永遠,阿門 591 00:31:53,440 --> 00:31:54,880 請問一下 592 00:31:56,320 --> 00:31:58,560 普歇斯瓦神父人呢? 593 00:31:59,600 --> 00:32:01,800 他被調走了 594 00:32:03,400 --> 00:32:06,280 亞瑟先生,我就直說了 595 00:32:06,760 --> 00:32:07,720 是,神父 596 00:32:08,720 --> 00:32:12,600 為什麼要宣告你們婚姻無效? 597 00:32:12,680 --> 00:32:15,200 我們婚姻聖事應該宣告無效 598 00:32:15,280 --> 00:32:17,960 我們離婚很多年了 599 00:32:21,480 --> 00:32:22,320 還有 600 00:32:25,680 --> 00:32:27,280 瑪格莎改嫁了 601 00:32:28,120 --> 00:32:30,840 我也有未婚妻 602 00:32:32,080 --> 00:32:33,600 還有呢? 603 00:32:34,200 --> 00:32:35,040 還有… 604 00:32:37,560 --> 00:32:39,120 瑪格莎有新先生 605 00:32:39,840 --> 00:32:41,200 也沒有那麼新 606 00:32:41,280 --> 00:32:42,760 我們結婚17年了 607 00:32:43,600 --> 00:32:44,640 我換個方式問 608 00:32:44,720 --> 00:32:48,120 為什麼你想在教會再婚? 609 00:32:53,880 --> 00:32:57,240 籠統來說,我成熟了 610 00:32:57,320 --> 00:32:59,280 也成長改變很多 611 00:32:59,360 --> 00:33:01,240 那去公證結婚 612 00:33:01,720 --> 00:33:03,360 幹麼麻煩教會? 613 00:33:03,440 --> 00:33:06,040 神父,口氣不要這麼大 614 00:33:08,440 --> 00:33:10,320 不是我在急 615 00:33:15,160 --> 00:33:16,920 很抱歉說私事 616 00:33:17,000 --> 00:33:19,360 莫妮卡的奶奶高齡94歲 617 00:33:19,440 --> 00:33:21,400 我跟你說過佩拉姬,矮的那個 618 00:33:22,480 --> 00:33:23,360 還有 619 00:33:24,600 --> 00:33:28,360 她想看孫女披白紗步入祭台 620 00:33:28,440 --> 00:33:29,640 這是老人家的心願 621 00:33:30,800 --> 00:33:33,320 可惜她的身體狀況 622 00:33:34,600 --> 00:33:36,560 越來越不好 623 00:33:37,720 --> 00:33:39,320 不知道她有沒有福氣… 624 00:33:49,360 --> 00:33:50,880 她每個星期做彌撒都會奉獻 625 00:33:52,080 --> 00:33:53,800 希望孫女快點嫁掉 626 00:34:00,160 --> 00:34:02,480 突然意外 627 00:34:03,280 --> 00:34:04,240 懷孕 628 00:34:05,600 --> 00:34:09,480 我不懂,誰會突然意外懷孕? 629 00:34:12,960 --> 00:34:13,800 聖母瑪利亞? 630 00:34:26,720 --> 00:34:29,560 馬里安神父認為你們理由很薄弱 631 00:34:39,560 --> 00:34:40,400 我喝醉了 632 00:34:43,840 --> 00:34:48,480 本來不想說,我喝得爛醉 633 00:34:49,720 --> 00:34:53,360 在祭台,婚禮彌撒的時候 634 00:34:53,440 --> 00:34:55,440 驚人的大逆轉 635 00:34:56,200 --> 00:34:57,320 你臨時瞎編嗎? 636 00:34:57,400 --> 00:34:58,280 不是 637 00:34:58,360 --> 00:34:59,720 神父,絕對不是 638 00:35:00,280 --> 00:35:01,680 我不好意思說 639 00:35:02,240 --> 00:35:03,600 喝得多醉? 640 00:35:03,680 --> 00:35:06,080 非常醉,我… 641 00:35:06,160 --> 00:35:07,040 站得起來嗎? 642 00:35:07,120 --> 00:35:09,120 可以站 643 00:35:10,480 --> 00:35:11,640 那只算微醺 644 00:35:11,720 --> 00:35:13,560 不是微醺,我喝很多 645 00:35:13,640 --> 00:35:15,760 我想起來了 646 00:35:15,840 --> 00:35:16,800 渾身酒氣 647 00:35:16,880 --> 00:35:19,120 那股酒味 648 00:35:21,080 --> 00:35:22,480 我以為是神父喝酒 649 00:35:22,560 --> 00:35:23,400 不要亂說 650 00:35:23,480 --> 00:35:24,600 對不起 651 00:35:25,920 --> 00:35:27,040 他還把婚戒 652 00:35:27,920 --> 00:35:29,520 戴錯手指 653 00:35:29,600 --> 00:35:32,520 好在有神父,我自己沒有辦法 654 00:35:32,600 --> 00:35:33,800 他插進來 655 00:35:34,480 --> 00:35:36,320 幫我戴 656 00:35:37,040 --> 00:35:38,240 他幫你戴對 657 00:35:38,320 --> 00:35:39,440 是他 658 00:35:39,520 --> 00:35:41,280 我以為是你緊張 659 00:35:43,000 --> 00:35:43,840 - 結果是… - 阿莎 660 00:35:45,160 --> 00:35:46,760 亞瑟,你知道 661 00:35:46,840 --> 00:35:47,720 不要說了 662 00:35:47,800 --> 00:35:49,600 你是混蛋 663 00:35:50,960 --> 00:35:52,000 大混蛋 664 00:35:52,680 --> 00:35:53,520 還是酒鬼 665 00:35:53,600 --> 00:35:54,440 阿莎 666 00:36:19,640 --> 00:36:21,400 看就知道了 667 00:36:24,160 --> 00:36:25,240 幹麼打臉? 668 00:36:25,720 --> 00:36:27,960 他們怎麼有婚禮錄影帶? 669 00:36:28,040 --> 00:36:29,640 他們怎麼有錄影帶? 670 00:36:30,440 --> 00:36:31,440 我給他們的 671 00:36:32,720 --> 00:36:36,040 他們要我提供相關的東西 672 00:36:36,120 --> 00:36:36,960 我就給了 673 00:36:39,120 --> 00:36:40,480 你還留著? 674 00:36:42,200 --> 00:36:43,080 留作紀念 675 00:36:47,160 --> 00:36:48,800 我不知道佩拉姬奶奶的事 676 00:36:55,360 --> 00:36:56,240 HDMI線 677 00:36:59,960 --> 00:37:01,040 完蛋了 678 00:37:01,120 --> 00:37:03,400 親愛的新人,你們聽到… 679 00:37:03,480 --> 00:37:04,400 柴斯勞神父 680 00:37:04,480 --> 00:37:08,120 提醒你們愛和婚姻的意義 681 00:37:08,200 --> 00:37:10,120 我奉教會的名義 682 00:37:10,200 --> 00:37:12,440 要請你們表明意願 683 00:37:12,520 --> 00:37:14,080 瑪格莎和亞瑟 684 00:37:14,160 --> 00:37:17,160 你們的婚事沒有受到強迫 685 00:37:17,240 --> 00:37:19,080 是自願的嗎? 686 00:37:19,160 --> 00:37:20,080 我這裡搖搖晃晃 687 00:37:20,160 --> 00:37:21,480 很明顯 688 00:37:21,560 --> 00:37:22,400 哪裡? 689 00:37:22,480 --> 00:37:25,080 無論病痛健康,無論貧富 690 00:37:25,160 --> 00:37:27,440 我搖來搖去 691 00:37:27,520 --> 00:37:28,720 看得出來 692 00:37:28,800 --> 00:37:30,520 善待子女 693 00:37:30,600 --> 00:37:33,400 那個傻笑,原來是酒精作祟 694 00:37:33,480 --> 00:37:34,440 我們願意 695 00:37:34,520 --> 00:37:36,000 我們祈求聖神 696 00:37:36,080 --> 00:37:37,680 又來了 697 00:37:37,760 --> 00:37:39,520 加深他們的愛 698 00:37:39,600 --> 00:37:41,760 快轉到交換婚戒 699 00:37:43,840 --> 00:37:44,680 快轉 700 00:37:47,480 --> 00:37:50,160 快轉… 701 00:37:51,080 --> 00:37:52,120 停 702 00:37:53,720 --> 00:37:54,560 大聲一點 703 00:37:55,440 --> 00:37:57,600 象徵你們婚姻的契約 704 00:37:57,680 --> 00:37:59,240 請新人交換婚戒 705 00:38:00,800 --> 00:38:01,960 瑪格莎 706 00:38:02,880 --> 00:38:04,680 戴上這個婚戒 707 00:38:06,120 --> 00:38:08,000 象徵我的愛 708 00:38:10,040 --> 00:38:10,920 和忠誠 709 00:38:11,960 --> 00:38:14,080 奉聖父 710 00:38:15,360 --> 00:38:17,920 聖子和聖神之名 711 00:38:18,000 --> 00:38:18,960 真要命 712 00:38:25,000 --> 00:38:25,960 亞瑟 713 00:38:26,040 --> 00:38:27,360 戴上這個婚戒 714 00:38:27,440 --> 00:38:30,440 象徵我的愛和忠誠 715 00:38:30,520 --> 00:38:31,720 奉聖父… 716 00:38:31,800 --> 00:38:32,800 後面是什麼? 717 00:38:32,880 --> 00:38:33,840 後面? 718 00:38:34,440 --> 00:38:36,080 後面是婚宴 719 00:38:36,160 --> 00:38:37,000 關掉 720 00:38:48,960 --> 00:38:50,200 兩位 721 00:38:52,600 --> 00:38:55,200 我沒有看到證據證實 722 00:38:57,160 --> 00:38:58,400 你們的說詞 723 00:39:00,520 --> 00:39:01,360 什麼? 724 00:39:04,520 --> 00:39:06,080 不好意思,現在怎麼辦? 725 00:39:06,160 --> 00:39:07,000 這樣就可以了 726 00:39:07,560 --> 00:39:08,440 慢走 727 00:39:14,440 --> 00:39:15,280 不好意思 728 00:39:18,360 --> 00:39:19,960 我有個建議 729 00:39:20,960 --> 00:39:22,800 你們自己應付不來的 730 00:39:24,880 --> 00:39:25,720 律師? 731 00:39:26,640 --> 00:39:29,240 了解教會錯綜複雜體制的人 732 00:39:29,320 --> 00:39:30,520 值得考慮 733 00:39:31,000 --> 00:39:32,080 還沒有結束? 734 00:39:32,880 --> 00:39:36,080 就說是托馬夏神父介紹的 735 00:39:41,360 --> 00:39:43,240 兩位要喝東西嗎? 736 00:39:43,320 --> 00:39:44,440 麻煩你 737 00:39:44,520 --> 00:39:46,000 不用,謝謝 738 00:39:47,080 --> 00:39:49,440 你養臘腸狗?喜歡臘腸狗嗎? 739 00:39:49,520 --> 00:39:50,480 不是臘腸狗 740 00:39:52,560 --> 00:39:54,200 你們在辦… 741 00:39:54,280 --> 00:39:55,520 教會離婚 742 00:39:56,280 --> 00:39:57,960 宣告無效 743 00:39:58,040 --> 00:39:59,000 - 是 - 是 744 00:39:59,080 --> 00:40:02,160 你們過來是要諮詢 745 00:40:02,240 --> 00:40:03,960 還是找我打官司? 746 00:40:06,240 --> 00:40:08,960 先諮詢再看看 747 00:40:09,040 --> 00:40:09,880 好的 748 00:40:11,360 --> 00:40:15,080 請你幫我們怎樣才能離婚 749 00:40:15,160 --> 00:40:17,240 宣告婚姻關係無效 750 00:40:17,320 --> 00:40:18,800 - 婚姻聖事 - 聖事 751 00:40:20,120 --> 00:40:21,080 要有正當理由 752 00:40:21,560 --> 00:40:23,760 我們有正當理由 753 00:40:23,840 --> 00:40:25,040 結果行不通 754 00:40:25,120 --> 00:40:26,080 沒有錯 755 00:40:26,160 --> 00:40:28,240 你一定知道幾個法律漏洞 756 00:40:28,320 --> 00:40:31,320 可以幫我們省麻煩,快點辦好 757 00:40:35,520 --> 00:40:36,960 我先解釋一下 758 00:40:41,040 --> 00:40:42,680 我是虔誠的教友 759 00:40:43,760 --> 00:40:47,320 我不會幫你們欺騙教會 760 00:40:47,880 --> 00:40:49,960 你不是律師嗎? 761 00:40:50,920 --> 00:40:52,360 教會法律師 762 00:40:52,440 --> 00:40:53,920 什麼意思? 763 00:40:55,320 --> 00:40:59,240 意思是程序都要符合教會法規定 764 00:41:07,920 --> 00:41:09,240 當然 765 00:41:10,320 --> 00:41:13,040 你們說實話,庭審才有意義 766 00:41:14,040 --> 00:41:16,800 這樣的話,我們就不用律師 767 00:41:16,880 --> 00:41:18,240 那倒是 768 00:41:18,320 --> 00:41:21,320 我看過你們的檔案有幾個問題 769 00:41:21,400 --> 00:41:22,240 好 770 00:41:22,760 --> 00:41:23,800 你有酗酒嗎? 771 00:41:23,880 --> 00:41:24,720 沒有 772 00:41:24,800 --> 00:41:25,640 以前有 773 00:41:29,200 --> 00:41:30,960 現在沒有喝那麼多了 774 00:41:31,040 --> 00:41:32,880 以前喝比較多 775 00:41:33,360 --> 00:41:34,920 你在婚禮喝醉了 776 00:41:35,000 --> 00:41:37,840 請你先說明怎樣才叫喝醉 777 00:41:37,920 --> 00:41:39,640 這種事很難說 778 00:41:45,440 --> 00:41:48,960 我不知道喝醉是什麼樣子 779 00:41:49,040 --> 00:41:50,040 這樣說好了 780 00:41:50,120 --> 00:41:51,920 有沒有證據證明你 781 00:41:52,640 --> 00:41:53,800 出現醉態? 782 00:42:00,600 --> 00:42:01,920 我說的話不算嗎? 783 00:42:02,400 --> 00:42:03,680 請你們了解 784 00:42:04,520 --> 00:42:06,120 這年頭離婚率這麼高 785 00:42:07,440 --> 00:42:11,400 婚姻聖事都能這樣隨便宣告無效 786 00:42:11,960 --> 00:42:14,040 還有什麼價值? 787 00:42:16,200 --> 00:42:17,920 還要教會做什麼? 788 00:42:19,160 --> 00:42:20,440 說得好 789 00:42:20,960 --> 00:42:22,280 我建議你們 790 00:42:22,760 --> 00:42:23,880 沒有白來了 791 00:42:23,960 --> 00:42:26,600 去找一位證人證實你們的說詞 792 00:42:27,080 --> 00:42:28,880 願意說實話的人 793 00:42:30,840 --> 00:42:32,000 會有用嗎? 794 00:42:32,760 --> 00:42:35,120 你們的理由會更可信 795 00:42:35,200 --> 00:42:36,800 現在我不會 796 00:42:37,680 --> 00:42:38,600 宣告無效 797 00:42:44,840 --> 00:42:45,680 證人 798 00:42:46,480 --> 00:42:47,360 知道了 799 00:42:48,680 --> 00:42:50,320 謝謝你的建議 800 00:42:50,840 --> 00:42:52,680 費用是950 801 00:42:54,080 --> 00:42:55,120 多少錢? 802 00:42:59,400 --> 00:43:00,920 是托馬夏神父介紹我們來的 803 00:43:03,240 --> 00:43:05,120 替我問候他 804 00:43:09,160 --> 00:43:13,400 那個律師應該有給托馬夏神父回扣 805 00:43:13,480 --> 00:43:14,320 一定有 806 00:43:17,000 --> 00:43:18,400 等等 807 00:43:19,400 --> 00:43:21,120 36分鐘的地方,看到沒有? 808 00:43:21,200 --> 00:43:22,080 等等 809 00:43:27,240 --> 00:43:28,240 怎樣? 810 00:43:28,320 --> 00:43:29,640 不是你朋友嗎? 811 00:43:31,480 --> 00:43:32,760 哪是我朋友 812 00:43:33,640 --> 00:43:34,680 他不是你朋友? 813 00:43:34,760 --> 00:43:36,680 沒有看過他,不是你表哥嗎? 814 00:43:38,240 --> 00:43:40,320 那個是我表哥 815 00:43:41,880 --> 00:43:44,240 說好不找親戚 816 00:43:44,840 --> 00:43:46,320 他旁邊那個呢? 817 00:43:46,920 --> 00:43:47,760 這個? 818 00:43:50,440 --> 00:43:51,440 這個人 819 00:43:52,840 --> 00:43:56,920 不是頭撞到路邊叫救護車來? 820 00:43:57,000 --> 00:43:57,920 就是他 821 00:43:58,000 --> 00:43:59,800 現在我們教新郎 822 00:44:00,280 --> 00:44:01,600 瞎子怎麼喝酒 823 00:44:01,680 --> 00:44:05,320 放在眼睛上 824 00:44:05,840 --> 00:44:07,080 放好了嗎? 825 00:44:07,160 --> 00:44:09,240 是我大學同學皮奧特 826 00:44:13,960 --> 00:44:15,200 那就挑他? 827 00:44:16,600 --> 00:44:18,360 他婚禮還沒有開始就大喝 828 00:44:18,440 --> 00:44:19,440 應該沒有印象 829 00:44:19,920 --> 00:44:21,400 沒有錯 830 00:44:22,680 --> 00:44:25,200 他沒有印象就會願意說實話 831 00:44:25,280 --> 00:44:26,560 老皮 832 00:44:27,880 --> 00:44:29,120 就是他了 833 00:44:29,200 --> 00:44:30,200 我愛你 834 00:44:30,280 --> 00:44:32,080 我永遠不會忘記你 835 00:44:32,160 --> 00:44:35,160 那好,找到人了 836 00:44:35,960 --> 00:44:37,680 恭喜我們成功 837 00:44:38,320 --> 00:44:41,320 接吻… 838 00:45:29,760 --> 00:45:30,600 你好 839 00:45:32,320 --> 00:45:33,520 嚇到我了 840 00:45:36,200 --> 00:45:37,880 你們要吃東西嗎? 841 00:45:37,960 --> 00:45:38,880 我叫外送 842 00:45:38,960 --> 00:45:41,400 不用,我們練完桌球吃過了 843 00:45:46,720 --> 00:45:48,480 我們在找證人 844 00:45:48,560 --> 00:45:51,320 婚禮…算了 845 00:45:53,320 --> 00:45:54,960 明天早上11點你送艾拉去? 846 00:45:55,440 --> 00:45:56,280 好 847 00:45:56,800 --> 00:45:58,920 等等,不行 848 00:46:00,320 --> 00:46:02,440 跟亞瑟約好了 849 00:46:04,920 --> 00:46:05,760 好吧 850 00:46:26,440 --> 00:46:30,000 看他臉書好像是住祖父母家 851 00:46:31,560 --> 00:46:34,320 我跟你去過那裡聚會一次 852 00:46:35,240 --> 00:46:36,080 沒有 853 00:46:37,720 --> 00:46:38,560 怎麼沒有? 854 00:46:40,000 --> 00:46:40,840 算了 855 00:46:42,280 --> 00:46:44,640 反正老皮會在,不會有問題 856 00:46:45,640 --> 00:46:46,600 到時候再說 857 00:46:49,040 --> 00:46:50,160 就是他 858 00:46:53,000 --> 00:46:54,200 米莎,凱莎 859 00:46:54,680 --> 00:46:55,720 好久不見 860 00:46:57,320 --> 00:46:58,760 老皮,你好 861 00:46:59,640 --> 00:47:00,760 怎樣? 862 00:47:00,840 --> 00:47:02,880 兄弟,你瘦了 863 00:47:02,960 --> 00:47:03,960 你好 864 00:47:04,040 --> 00:47:04,880 阿莎 865 00:47:05,680 --> 00:47:06,720 亞瑟 866 00:47:06,800 --> 00:47:09,000 2000年你有來參加我們婚禮 867 00:47:11,480 --> 00:47:12,560 有印象嗎? 868 00:47:12,640 --> 00:47:14,080 - 不要裝 - 好像有 869 00:47:14,160 --> 00:47:15,600 我們開車經過 870 00:47:15,680 --> 00:47:17,800 想說皮奧特以前住這裡 871 00:47:17,880 --> 00:47:19,040 我沒有記錯 872 00:47:19,120 --> 00:47:20,520 沒有來看你說不過去 873 00:47:20,600 --> 00:47:21,480 對 874 00:47:22,000 --> 00:47:22,840 你好 875 00:47:23,800 --> 00:47:25,640 友情不會變 876 00:47:25,720 --> 00:47:26,800 是啊 877 00:47:26,880 --> 00:47:28,520 老皮,說實在的 878 00:47:28,600 --> 00:47:30,080 現在生活很辛苦 879 00:47:30,160 --> 00:47:31,800 我戒酒了 880 00:47:31,880 --> 00:47:33,360 少來 881 00:47:33,440 --> 00:47:34,480 12年沒有碰酒 882 00:47:35,680 --> 00:47:36,760 連一杯都不喝? 883 00:47:37,680 --> 00:47:39,160 - 亞瑟… - 阿莎 884 00:47:39,240 --> 00:47:41,440 阿莎,你們有洗衣機要修 885 00:47:41,520 --> 00:47:43,000 我給你們打折 886 00:47:43,080 --> 00:47:44,440 我們沒有洗衣機要修 887 00:47:44,520 --> 00:47:45,800 我們要離婚 888 00:47:46,280 --> 00:47:48,400 才來找你幫忙 889 00:47:48,480 --> 00:47:49,400 幫什麼忙? 890 00:47:49,880 --> 00:47:51,080 出庭作證 891 00:47:51,160 --> 00:47:52,040 出什麼庭? 892 00:47:52,120 --> 00:47:55,040 不要緊張,你說實話就好 893 00:47:55,680 --> 00:47:56,520 什麼實話? 894 00:47:56,600 --> 00:47:58,360 我們的婚禮你還有印象嗎? 895 00:47:58,440 --> 00:48:00,120 有沒有?快想 896 00:48:01,440 --> 00:48:02,840 沒有什麼印象 897 00:48:02,920 --> 00:48:03,920 我幫你 898 00:48:04,560 --> 00:48:07,280 還記得你在婚禮倒什麼給大家喝 899 00:48:07,360 --> 00:48:08,320 自己做的東西? 900 00:48:11,160 --> 00:48:12,480 茴香酒 901 00:48:12,560 --> 00:48:14,280 茴香酒,我以為是野櫻莓汁 902 00:48:14,360 --> 00:48:15,480 不是 903 00:48:15,560 --> 00:48:17,680 聽到這三個字就抖起來 904 00:48:19,520 --> 00:48:20,800 是啊 905 00:48:21,480 --> 00:48:22,400 就是這樣 906 00:48:22,480 --> 00:48:24,360 是我翹辮子老爸自己釀的 907 00:48:24,440 --> 00:48:25,680 - 他死了? - 對 908 00:48:25,760 --> 00:48:26,840 很遺憾 909 00:48:26,920 --> 00:48:28,280 只有我在喝 910 00:48:28,360 --> 00:48:29,240 天啊 911 00:48:29,320 --> 00:48:30,400 - 不是 - 不是 912 00:48:30,480 --> 00:48:31,880 亞瑟跟你一起喝 913 00:48:31,960 --> 00:48:32,880 我也喝很多 914 00:48:32,960 --> 00:48:34,360 我跟你和你爸喝 915 00:48:34,440 --> 00:48:35,400 沒有錯 916 00:48:35,480 --> 00:48:37,080 是啊 917 00:48:38,120 --> 00:48:39,160 好懷念那段日子 918 00:48:39,760 --> 00:48:41,160 跟這有什麼關係? 919 00:48:42,120 --> 00:48:44,920 你只要出庭重說一遍就好 920 00:48:45,000 --> 00:48:45,920 重說什麼? 921 00:48:46,000 --> 00:48:49,640 就說他說婚誓的時候喝醉了 922 00:48:50,480 --> 00:48:51,320 等一下 923 00:48:51,880 --> 00:48:52,960 出什麼庭? 924 00:48:54,160 --> 00:48:56,160 就是一般教會法庭 925 00:48:56,240 --> 00:48:58,120 跟其他法庭沒有兩樣,怎樣? 926 00:48:58,760 --> 00:48:59,680 不可能 927 00:48:59,760 --> 00:49:01,040 皮奧特,幹麼提教會? 928 00:49:01,800 --> 00:49:02,640 老皮 929 00:49:04,120 --> 00:49:05,640 皮奧特,我媽死了 930 00:49:07,120 --> 00:49:08,400 關我屁事 931 00:49:08,480 --> 00:49:10,200 你們要我騙教會? 932 00:49:11,440 --> 00:49:12,720 我找到信仰 933 00:49:12,800 --> 00:49:14,960 婚姻聖事是很神聖的 934 00:49:15,040 --> 00:49:16,800 不是這樣的 935 00:49:16,880 --> 00:49:18,240 - 那是怎樣? - 是事實 936 00:49:18,960 --> 00:49:21,360 你一定要說實話 937 00:49:22,040 --> 00:49:23,280 我們會感激不盡 938 00:49:23,920 --> 00:49:24,880 慢走不送 939 00:49:24,960 --> 00:49:26,440 要找去找別的傻瓜 940 00:49:26,520 --> 00:49:27,360 不要這樣 941 00:49:27,440 --> 00:49:28,320 兩千? 942 00:49:31,280 --> 00:49:32,320 拜託 943 00:49:32,400 --> 00:49:33,240 三千 944 00:49:36,160 --> 00:49:38,680 太好了 945 00:49:38,760 --> 00:49:40,720 電視台應該來拍你們 946 00:49:40,800 --> 00:49:42,640 你們太客氣了,還來看我們 947 00:49:42,720 --> 00:49:43,600 有空再聯絡? 948 00:49:43,680 --> 00:49:44,520 沒有問題 949 00:49:44,600 --> 00:49:45,440 太好了 950 00:49:45,520 --> 00:49:47,200 我跟你說 951 00:49:47,280 --> 00:49:48,920 老車還很好開 952 00:49:49,000 --> 00:49:50,560 開幾公里了? 953 00:49:52,880 --> 00:49:53,800 老皮 954 00:49:53,880 --> 00:49:54,720 再見 955 00:50:01,560 --> 00:50:03,520 人家說人不會改變 956 00:50:05,720 --> 00:50:06,960 這就是人性 957 00:50:08,080 --> 00:50:08,920 是嗎? 958 00:50:09,000 --> 00:50:09,840 對 959 00:50:10,800 --> 00:50:11,680 老皮呢? 960 00:50:14,600 --> 00:50:15,920 他是例外 961 00:50:23,120 --> 00:50:25,520 沒有事,車每個星期都有送檢 962 00:50:26,120 --> 00:50:26,960 等等 963 00:50:27,720 --> 00:50:28,560 不要緊張 964 00:50:34,800 --> 00:50:35,640 快停車 965 00:50:35,720 --> 00:50:37,480 靠,可以繼續開 966 00:50:37,560 --> 00:50:40,160 快停車,應該是水箱出問題 967 00:50:40,240 --> 00:50:41,280 好吧 968 00:50:45,240 --> 00:50:47,360 我打給安傑,叫他來幫忙 969 00:50:47,440 --> 00:50:48,640 我自己來就行了 970 00:50:49,360 --> 00:50:50,200 安傑 971 00:50:53,160 --> 00:50:54,000 糟糕 972 00:51:01,600 --> 00:51:02,440 好痛 973 00:51:10,440 --> 00:51:11,280 好了 974 00:51:18,600 --> 00:51:19,440 要做什麼? 975 00:51:20,000 --> 00:51:21,000 - 聽電台? - 不行 976 00:51:22,440 --> 00:51:23,640 電會用光 977 00:51:25,200 --> 00:51:26,040 車就發不動? 978 00:51:26,120 --> 00:51:29,200 到時候哪裡都去不了 979 00:51:29,280 --> 00:51:30,560 那就不聽電台 980 00:51:33,120 --> 00:51:34,360 想起來了 981 00:51:34,440 --> 00:51:35,360 什麼? 982 00:51:35,440 --> 00:51:37,280 有一次也是電瓶沒有電 983 00:51:38,360 --> 00:51:41,400 我們很快就讓電瓶充飽電 984 00:51:42,840 --> 00:51:44,320 車子震到像在拍音樂錄影帶 985 00:51:44,960 --> 00:51:46,440 不要說了 986 00:51:46,520 --> 00:51:48,360 當年我們年少輕狂 987 00:51:48,440 --> 00:51:49,800 無時無刻都想做 988 00:51:49,880 --> 00:51:52,840 我們就是無時無刻都想做 989 00:51:53,320 --> 00:51:54,160 年輕真好 990 00:51:54,240 --> 00:51:55,720 就是說啊 991 00:51:55,800 --> 00:51:57,920 - 什麼? - 年紀大了 992 00:51:58,480 --> 00:51:59,400 就想舒服一點 993 00:51:59,480 --> 00:52:00,560 我和莫妮卡 994 00:52:02,200 --> 00:52:03,720 常在車上做 995 00:52:04,240 --> 00:52:05,160 真的假的? 996 00:52:06,040 --> 00:52:06,880 拜託 997 00:52:07,960 --> 00:52:10,640 我沒有理由騙你 998 00:52:10,720 --> 00:52:13,200 你沒有事跟我說這個幹麼? 999 00:52:13,840 --> 00:52:14,680 我們在聊天 1000 00:52:14,760 --> 00:52:15,840 聊什麼天 1001 00:52:16,320 --> 00:52:17,840 - 什麼? - 不會抽筋嗎? 1002 00:52:19,520 --> 00:52:21,080 - 會 - 我就說 1003 00:52:22,480 --> 00:52:23,360 真的老了 1004 00:52:24,120 --> 00:52:25,200 - 什麼? - 沒有什麼 1005 00:52:26,040 --> 00:52:28,360 人老了就會明白一些事 1006 00:52:30,240 --> 00:52:31,080 什麼事? 1007 00:52:31,640 --> 00:52:33,320 我們分開的原因 1008 00:52:35,040 --> 00:52:35,880 真的嗎? 1009 00:52:35,960 --> 00:52:36,800 真的 1010 00:52:37,480 --> 00:52:39,680 我不用等到老 1011 00:52:39,760 --> 00:52:42,640 就知道你不成熟又不負責任 1012 00:52:42,720 --> 00:52:45,000 只顧自己,整天搞失蹤 1013 00:52:45,080 --> 00:52:46,640 怎樣?你以前就這樣 1014 00:52:47,120 --> 00:52:48,120 以前是這樣 1015 00:52:48,720 --> 00:52:50,040 那我們怎麼分開? 1016 00:52:52,560 --> 00:52:54,760 阿莎,誰會叫一個20歲的人 1017 00:52:54,840 --> 00:52:57,120 放棄他的大好人生? 1018 00:52:57,200 --> 00:52:59,440 一個20歲懷他小孩的人 1019 00:52:59,520 --> 00:53:00,520 我不要小孩 1020 00:53:00,600 --> 00:53:01,920 我也是 1021 00:53:02,000 --> 00:53:03,760 我們有小孩 1022 00:53:04,840 --> 00:53:07,800 人有了小孩就要成熟一點 1023 00:53:09,160 --> 00:53:10,480 可惜你做不到 1024 00:53:10,560 --> 00:53:12,680 只好我扛起來,我也才20歲 1025 00:53:15,640 --> 00:53:17,000 不要說得那麼嚴重 1026 00:53:20,520 --> 00:53:22,400 亞瑟,就是那麼慘 1027 00:53:22,960 --> 00:53:24,280 你不記得嗎? 1028 00:53:29,840 --> 00:53:32,080 我只記好的事 1029 00:53:35,040 --> 00:53:36,520 我不像以前那麼幼稚了 1030 00:53:38,800 --> 00:53:40,680 你就是這個態度 1031 00:53:40,760 --> 00:53:41,800 什麼態度? 1032 00:53:42,600 --> 00:53:45,400 我沒有那個意思 1033 00:53:45,480 --> 00:53:47,360 亞瑟,你變成熟了 1034 00:53:47,440 --> 00:53:48,720 真的很替你高興 1035 00:53:48,800 --> 00:53:50,560 不是早就應該長大嗎? 1036 00:54:02,520 --> 00:54:04,480 汽缸蓋墊片燒掉 1037 00:54:04,560 --> 00:54:06,160 我想也是,很嚴重吧? 1038 00:54:06,240 --> 00:54:07,280 要修很簡單 1039 00:54:07,360 --> 00:54:09,360 裡頭都是泡沫才發不動 1040 00:54:10,560 --> 00:54:11,720 我開車送你們 1041 00:54:11,800 --> 00:54:12,720 你叫拖車來 1042 00:54:13,200 --> 00:54:14,160 我剛就叫了 1043 00:54:42,120 --> 00:54:43,880 下個星期六小蘿要來 1044 00:54:44,640 --> 00:54:47,480 她想帶男朋友阿湯給我們看 1045 00:54:48,160 --> 00:54:49,360 應該是認真的 1046 00:54:50,080 --> 00:54:51,680 我們辦個聚餐 1047 00:55:16,720 --> 00:55:19,160 媽,我想退出 1048 00:55:19,880 --> 00:55:20,720 退出什麼? 1049 00:55:20,800 --> 00:55:21,840 樂隊 1050 00:55:23,920 --> 00:55:26,360 七年就這樣浪費,你要去演奏 1051 00:55:26,440 --> 00:55:28,920 媽,去火車站演奏? 1052 00:55:29,000 --> 00:55:32,480 是火車站啟用典禮,不一樣 1053 00:55:32,560 --> 00:55:34,800 火車站都蓋好40年了 1054 00:55:34,880 --> 00:55:36,640 兩年前暫停使用 1055 00:55:36,720 --> 00:55:38,320 現在要重新開放 1056 00:55:38,400 --> 00:55:39,880 都是要選票 1057 00:55:57,840 --> 00:56:00,320 (補助申請退回) 1058 00:56:24,400 --> 00:56:28,880 真有意思,這麼簡單的事 1059 00:56:29,800 --> 00:56:32,400 就像裸體在有的國家是正常 1060 00:56:32,480 --> 00:56:33,680 有的國家是禁忌 1061 00:56:33,760 --> 00:56:34,600 對 1062 00:56:34,680 --> 00:56:36,480 也是宗教問題 1063 00:56:36,960 --> 00:56:39,120 很多事沒有辦法解釋 1064 00:56:40,400 --> 00:56:42,760 媽說你要再離一次婚 1065 00:56:42,840 --> 00:56:44,440 這次還順利嗎? 1066 00:56:45,960 --> 00:56:46,800 快了 1067 00:56:46,880 --> 00:56:48,200 快了,很順利 1068 00:56:48,280 --> 00:56:50,480 辦得很順利 1069 00:56:51,480 --> 00:56:52,560 二審結束 1070 00:56:53,880 --> 00:56:55,480 我們提出上訴 1071 00:56:55,560 --> 00:56:58,960 目前在等梵蒂岡那邊的意見 1072 00:56:59,440 --> 00:57:00,360 梵蒂岡? 1073 00:57:00,920 --> 00:57:02,880 現在要教宗決定? 1074 00:57:03,480 --> 00:57:04,600 這下有意思了 1075 00:57:04,680 --> 00:57:06,640 可以這樣說 1076 00:57:07,960 --> 00:57:11,000 說真的,我們也不知道結果 1077 00:57:11,920 --> 00:57:14,160 你們不知道什麼結果? 1078 00:57:14,240 --> 00:57:15,440 結果會怎樣? 1079 00:57:16,400 --> 00:57:18,640 也不是不知道結果 1080 00:57:18,720 --> 00:57:20,640 只是不知道什麼時候 1081 00:57:20,720 --> 00:57:22,400 什麼時候? 1082 00:57:22,480 --> 00:57:25,920 爸爸九月日子都訂好了 1083 00:57:26,680 --> 00:57:29,960 我也請家人親戚那天空出時間 1084 00:57:30,040 --> 00:57:32,120 我是說不確定什麼時候 1085 00:57:32,200 --> 00:57:33,360 我聽不懂 1086 00:57:33,440 --> 00:57:34,480 我們知道… 1087 00:57:34,560 --> 00:57:37,440 我們盡力了 1088 00:57:37,520 --> 00:57:38,600 只是時間問題 1089 00:57:38,680 --> 00:57:40,280 會拖到九月嗎? 1090 00:57:40,360 --> 00:57:41,280 不會 1091 00:57:43,160 --> 00:57:46,200 在波蘭很少看到 1092 00:57:46,840 --> 00:57:49,520 這樣的拼湊家庭同桌吃飯 1093 00:57:49,600 --> 00:57:51,560 看到滿桌的酒沒有 1094 00:57:53,480 --> 00:57:57,000 大女兒,二女兒,爸爸媽媽 1095 00:57:58,160 --> 00:57:59,000 還有我 1096 00:57:59,960 --> 00:58:04,120 從小蘿七歲就負責養她的路人 1097 00:58:06,840 --> 00:58:09,200 是說我不負責任? 1098 00:58:09,280 --> 00:58:10,280 我沒有說 1099 00:58:11,480 --> 00:58:12,800 我教她騎腳踏車 1100 00:58:12,880 --> 00:58:13,800 是嗎? 1101 00:58:13,880 --> 00:58:15,880 沒有錯,疤現在還在 1102 00:58:17,760 --> 00:58:18,880 至少你會騎 1103 00:58:18,960 --> 00:58:20,240 不要說了 1104 00:58:20,760 --> 00:58:21,720 都我在喝 1105 00:58:21,800 --> 00:58:25,400 敬大家快樂,不見得要負責 1106 00:58:30,640 --> 00:58:31,640 回家了 1107 00:58:31,720 --> 00:58:33,080 回家也好 1108 00:58:33,160 --> 00:58:34,000 聽好 1109 00:58:37,000 --> 00:58:37,960 - 好 - 直接回家 1110 00:58:38,040 --> 00:58:39,440 - 買單 - 我有叫車 1111 00:58:39,520 --> 00:58:40,880 - 什麼? - 各付各的 1112 00:58:40,960 --> 00:58:42,240 我請客 1113 00:58:45,520 --> 00:58:46,600 麻煩算整數 1114 00:58:47,840 --> 00:58:49,200 去一下洗手間 1115 00:58:49,720 --> 00:58:50,600 我也要去 1116 00:59:00,160 --> 00:59:01,520 謝謝你 1117 00:59:02,400 --> 00:59:03,240 謝什麼? 1118 00:59:03,800 --> 00:59:05,480 離婚的事 1119 00:59:07,440 --> 00:59:10,440 前妻大多都有怨氣,不願意幫忙 1120 00:59:11,160 --> 00:59:12,000 大概吧 1121 00:59:12,480 --> 00:59:13,320 是啊 1122 00:59:13,400 --> 00:59:17,040 我跟亞瑟都離婚20年了 1123 00:59:17,120 --> 00:59:19,880 有怨氣也都消了 1124 00:59:20,360 --> 00:59:22,360 說出來不怕你笑 1125 00:59:22,440 --> 00:59:25,160 穿白紗是一個女人的心願 1126 00:59:27,120 --> 00:59:28,520 每個女人都有夢 1127 00:59:28,600 --> 00:59:29,520 當然 1128 00:59:32,160 --> 00:59:34,640 是你讓我心願成真 1129 00:59:35,520 --> 00:59:38,200 我是好朋友就會勸你不要嫁他 1130 00:59:40,040 --> 00:59:40,880 亞瑟? 1131 00:59:40,960 --> 00:59:42,000 對 1132 00:59:43,840 --> 00:59:45,600 他不知道自己娶了什麼女人 1133 00:59:46,120 --> 00:59:47,240 我喜歡 1134 00:59:47,960 --> 00:59:49,280 她看起來人很好 1135 00:59:49,360 --> 00:59:51,680 我們的車來了 1136 00:59:51,760 --> 00:59:52,720 有空再約 1137 00:59:52,800 --> 00:59:54,320 - 再見 - 再見 1138 00:59:54,400 --> 00:59:55,880 - 再見 - 我們的車呢? 1139 00:59:55,960 --> 00:59:56,960 不要洗澡 1140 00:59:57,040 --> 00:59:58,240 車在哪裡? 1141 00:59:58,320 --> 00:59:59,560 今天晚上我要 1142 01:00:02,680 --> 01:00:05,040 莫妮卡要上夜班 1143 01:00:05,120 --> 01:00:06,320 我們不用 1144 01:00:06,400 --> 01:00:07,400 要去哪裡? 1145 01:00:07,480 --> 01:00:09,120 哪裡都行,有好吃的就好 1146 01:00:09,200 --> 01:00:11,200 要跟岳父聯絡一下感情 1147 01:00:12,520 --> 01:00:14,080 走吧 1148 01:00:18,560 --> 01:00:19,400 阿莎? 1149 01:00:21,440 --> 01:00:22,760 我想留下來 1150 01:00:24,520 --> 01:00:26,280 再聊一下天 1151 01:00:27,400 --> 01:00:28,600 我也不想走 1152 01:00:29,360 --> 01:00:30,600 快上車 1153 01:00:31,400 --> 01:00:32,480 你明天要上學 1154 01:00:33,120 --> 01:00:34,000 我不用 1155 01:00:34,080 --> 01:00:34,920 改天見 1156 01:00:35,000 --> 01:00:35,840 再見 1157 01:00:38,920 --> 01:00:39,920 - 再見 - 再見 1158 01:00:40,880 --> 01:00:41,760 先走了 1159 01:00:42,840 --> 01:00:44,520 現在要做什麼? 1160 01:00:49,000 --> 01:00:51,200 那邊?還是那邊? 1161 01:00:51,280 --> 01:00:52,680 你說葡萄牙 1162 01:00:52,760 --> 01:00:55,240 不對,她是六歲,不是七歲 1163 01:00:55,320 --> 01:00:56,160 她是七歲 1164 01:00:56,240 --> 01:00:57,520 是巴塞隆納 1165 01:00:57,600 --> 01:00:58,600 是你記錯 1166 01:00:58,680 --> 01:00:59,520 哪有 1167 01:00:59,600 --> 01:01:01,240 - 沒有關係 - 不好吧 1168 01:01:01,320 --> 01:01:03,360 - 好酷 - 這間店不錯 1169 01:01:03,440 --> 01:01:04,280 這裡? 1170 01:01:04,960 --> 01:01:05,800 你先 1171 01:01:05,880 --> 01:01:06,880 去哪裡? 1172 01:01:06,960 --> 01:01:08,320 我不知道你那邊,這裡是 1173 01:01:08,400 --> 01:01:10,440 - 去吧台 - 去吧台 1174 01:01:10,520 --> 01:01:12,160 禮讓離開的人先走 1175 01:01:13,160 --> 01:01:14,840 爸,我看你在節食 1176 01:01:14,920 --> 01:01:16,760 我吃紅肉,莫妮卡會生氣 1177 01:01:16,840 --> 01:01:18,160 開吃了 1178 01:01:18,240 --> 01:01:20,120 不好意思,我的飲料呢? 1179 01:01:20,200 --> 01:01:21,960 我們去拿飲料 1180 01:01:22,040 --> 01:01:23,480 - 跟我來 - 等等 1181 01:01:23,560 --> 01:01:25,120 - 你在幹麼? - 受不了 1182 01:01:25,760 --> 01:01:27,480 - 留一點給我 - 不吃不行 1183 01:01:31,320 --> 01:01:32,360 他們多久會分? 1184 01:01:33,640 --> 01:01:34,480 你爸? 1185 01:01:36,400 --> 01:01:37,720 莫妮卡會收服他 1186 01:01:41,680 --> 01:01:42,840 我跟艾拉聊過 1187 01:01:42,920 --> 01:01:44,640 她說家裡烏煙瘴氣 1188 01:01:44,720 --> 01:01:46,120 不要聽她亂說 1189 01:01:46,600 --> 01:01:48,800 跟家人相處很難 1190 01:01:50,520 --> 01:01:52,480 艾拉讓生活更辛苦 1191 01:01:53,440 --> 01:01:55,720 你不要逼她 1192 01:01:55,800 --> 01:01:57,840 她就不會為難你 1193 01:01:58,800 --> 01:02:00,280 我沒有逼她 1194 01:02:01,840 --> 01:02:03,760 她不想念音樂學校,好啊 1195 01:02:03,840 --> 01:02:05,080 這是她的人生 1196 01:02:05,160 --> 01:02:07,480 你明明就在生氣 1197 01:02:08,440 --> 01:02:10,440 她這個年紀很叛逆 1198 01:02:10,920 --> 01:02:13,520 還用你說,我們住一個屋簷下 1199 01:02:14,760 --> 01:02:15,880 不像你很乖 1200 01:02:16,600 --> 01:02:19,440 是我什麼都聽你的話 1201 01:02:19,520 --> 01:02:20,520 那倒是 1202 01:02:20,600 --> 01:02:23,880 現在想想好像不太健康 1203 01:02:23,960 --> 01:02:24,880 不要說了 1204 01:02:24,960 --> 01:02:25,960 開玩笑的 1205 01:02:26,840 --> 01:02:27,680 那麼壞 1206 01:02:27,760 --> 01:02:28,600 你是好媽媽 1207 01:02:28,680 --> 01:02:29,520 飲料來了 1208 01:02:30,360 --> 01:02:31,920 怎麼吃掉那麼多? 1209 01:02:32,400 --> 01:02:35,000 叫安傑改天弄漢堡給你吃 1210 01:02:35,080 --> 01:02:36,360 我們要飲料 1211 01:02:36,440 --> 01:02:38,360 - 就一小杯 - 只有純烈酒 1212 01:02:38,440 --> 01:02:39,560 烈酒 1213 01:02:39,640 --> 01:02:40,480 乾杯 1214 01:02:40,560 --> 01:02:41,400 這樣好嗎? 1215 01:02:42,600 --> 01:02:43,440 媽 1216 01:03:01,440 --> 01:03:02,840 還記得嗎? 1217 01:03:48,720 --> 01:03:50,000 我… 1218 01:03:51,040 --> 01:03:53,400 好久沒有出來玩到這麼晚 1219 01:03:53,480 --> 01:03:55,280 不要笑我 1220 01:03:55,360 --> 01:03:57,160 阿莎,好可惜 1221 01:03:57,240 --> 01:03:59,240 我有家庭小孩要顧 1222 01:03:59,320 --> 01:04:01,880 人生很短,要好好享受 1223 01:04:02,920 --> 01:04:03,840 我知道 1224 01:04:05,240 --> 01:04:06,600 你想要幹麼? 1225 01:04:07,440 --> 01:04:08,800 我想要幹麼? 1226 01:04:10,400 --> 01:04:12,000 - 你說什麼? - 什麼? 1227 01:04:12,080 --> 01:04:13,480 你要去哪裡? 1228 01:04:14,000 --> 01:04:15,600 小姐,我帶你去 1229 01:04:17,000 --> 01:04:18,360 那條小巷 1230 01:04:21,080 --> 01:04:21,920 什麼? 1231 01:04:22,600 --> 01:04:24,680 我們連告解都不用去 1232 01:04:26,080 --> 01:04:26,920 怎麼說? 1233 01:04:29,360 --> 01:04:30,760 跟太太嘿咻不是罪 1234 01:04:37,280 --> 01:04:38,880 你一點都沒有變 1235 01:04:45,720 --> 01:04:46,560 早安 1236 01:04:47,360 --> 01:04:48,200 早 1237 01:05:12,920 --> 01:05:13,840 沒有說謝謝? 1238 01:05:22,840 --> 01:05:24,600 等等,什麼事? 1239 01:05:25,120 --> 01:05:25,960 沒有什麼 1240 01:05:26,040 --> 01:05:26,920 想聊聊嗎? 1241 01:05:27,480 --> 01:05:29,120 有客人叫車 1242 01:05:32,480 --> 01:05:34,000 這件事很重要 1243 01:05:34,080 --> 01:05:35,080 客人也是 1244 01:05:35,800 --> 01:05:37,760 就不能等五分鐘嗎? 1245 01:05:37,840 --> 01:05:40,240 你待會不是跟亞瑟有約? 1246 01:05:41,080 --> 01:05:41,960 安傑 1247 01:05:45,400 --> 01:05:47,120 尤露卡和嘉布莉莎請病假 1248 01:05:47,200 --> 01:05:48,960 布魯諾食物中毒 1249 01:05:49,720 --> 01:05:52,320 雅克也沒有來 1250 01:05:53,840 --> 01:05:55,560 馬雷去他祖父母家 1251 01:05:57,040 --> 01:05:59,080 好,開始調音 1252 01:05:59,160 --> 01:06:00,200 還要練嗎? 1253 01:06:00,840 --> 01:06:01,960 當然要練 1254 01:06:02,520 --> 01:06:03,360 給我一個音 1255 01:06:03,920 --> 01:06:05,080 等等 1256 01:06:05,160 --> 01:06:06,440 你過來一下 1257 01:06:10,240 --> 01:06:12,680 是怎樣?這樣能看嗎? 1258 01:06:13,160 --> 01:06:15,360 他們生病也沒有辦法 1259 01:06:15,440 --> 01:06:17,600 整年都好好的,現在都生病? 1260 01:06:18,080 --> 01:06:19,800 都是你女兒帶頭 1261 01:06:22,000 --> 01:06:25,160 火車站啟用典禮的人打給我 1262 01:06:25,640 --> 01:06:28,160 問我們人數太少應該怎麼辦 1263 01:06:28,240 --> 01:06:29,840 他們怎麽知道? 1264 01:06:30,520 --> 01:06:31,840 那不是重點 1265 01:06:31,920 --> 01:06:34,520 聽說火車站使用很多年了 1266 01:06:35,040 --> 01:06:36,880 有什麼差? 1267 01:06:36,960 --> 01:06:38,520 啟用典禮之前會暫停使用 1268 01:06:38,600 --> 01:06:42,360 你不想辦法解決,我就找別人 1269 01:07:10,320 --> 01:07:12,160 你好,不知道你在家 1270 01:07:12,240 --> 01:07:13,360 有差嗎? 1271 01:07:16,480 --> 01:07:19,120 艾拉,可以聊一下嗎? 1272 01:07:19,200 --> 01:07:20,560 隨便你 1273 01:07:20,640 --> 01:07:22,760 等等,聽我說一下 1274 01:07:24,720 --> 01:07:28,720 我會尊重你每個決定 1275 01:07:30,440 --> 01:07:31,800 只要你 1276 01:07:32,600 --> 01:07:35,800 慢慢來,再考慮清楚 1277 01:07:37,040 --> 01:07:38,760 不要意氣用事 1278 01:07:38,840 --> 01:07:40,760 不要考慮我 1279 01:07:41,680 --> 01:07:43,640 也不要去想工廠沒有意義的公演 1280 01:07:43,720 --> 01:07:45,200 考慮自己就好 1281 01:07:46,000 --> 01:07:49,040 我真的不想要你 1282 01:07:49,120 --> 01:07:52,480 後悔自己浪費七年的音樂人生 1283 01:07:53,720 --> 01:07:57,560 只為了跟我賭氣 1284 01:07:58,800 --> 01:07:59,640 好嗎? 1285 01:08:00,160 --> 01:08:01,000 好 1286 01:08:02,080 --> 01:08:03,000 謝謝 1287 01:08:04,080 --> 01:08:06,040 你知道爸沒有拿到補助嗎? 1288 01:08:06,560 --> 01:08:07,400 不知道 1289 01:08:08,160 --> 01:08:09,480 他收到通知信 1290 01:08:09,560 --> 01:08:11,520 應該是不想讓你知道 1291 01:08:13,960 --> 01:08:15,960 他現在很需要你 1292 01:08:22,000 --> 01:08:29,000 (三審) 1293 01:08:39,320 --> 01:08:40,360 天主保佑 1294 01:08:41,480 --> 01:08:42,400 天主保佑 1295 01:08:46,160 --> 01:08:47,080 天主保佑你 1296 01:08:52,320 --> 01:08:53,880 我們在連線 1297 01:08:55,800 --> 01:08:56,680 連什麼線? 1298 01:08:56,760 --> 01:08:59,040 跟梵蒂岡朱塞佩神父視訊 1299 01:09:05,880 --> 01:09:06,880 你看 1300 01:09:14,000 --> 01:09:15,600 請證人進來 1301 01:09:16,560 --> 01:09:17,400 證人? 1302 01:09:41,360 --> 01:09:42,200 柴斯勞 1303 01:09:57,720 --> 01:10:00,960 謝謝你大老遠前來出庭 1304 01:10:02,080 --> 01:10:04,920 神父,你認得這兩位嗎? 1305 01:10:07,200 --> 01:10:08,240 天主保佑 1306 01:10:08,320 --> 01:10:09,680 當然認得 1307 01:10:09,760 --> 01:10:11,280 你在哪裡看過他們? 1308 01:10:11,360 --> 01:10:15,720 2000年5月31日 1309 01:10:15,800 --> 01:10:20,280 我在聖弗里安主持他們的婚姻聖事 1310 01:10:21,200 --> 01:10:24,520 那天有什麼可疑的地方嗎? 1311 01:10:25,600 --> 01:10:28,880 可以宣告婚姻聖事無效的事? 1312 01:10:29,360 --> 01:10:30,200 沒有 1313 01:10:30,280 --> 01:10:34,880 你有沒有印象一位新人 1314 01:10:35,520 --> 01:10:37,160 在婚禮儀式 1315 01:10:37,640 --> 01:10:40,360 出現明顯的醉態? 1316 01:10:40,440 --> 01:10:43,280 有什麼特別的味道嗎? 1317 01:10:43,360 --> 01:10:47,280 可以構成婚姻無效理由的情況 1318 01:10:47,360 --> 01:10:48,800 絕對沒有 1319 01:10:49,920 --> 01:10:52,040 我明白了,最後一個問題 1320 01:10:52,680 --> 01:10:56,120 柴斯勞神父,這兩位說 1321 01:10:56,200 --> 01:11:01,560 亞瑟先生差點把婚戒 1322 01:11:01,640 --> 01:11:03,320 戴錯手指 1323 01:11:03,800 --> 01:11:08,800 當下是你插進來指正新郎 1324 01:11:10,320 --> 01:11:11,400 是真的嗎? 1325 01:11:12,560 --> 01:11:14,960 完全沒有這回事 1326 01:11:15,840 --> 01:11:19,680 新郎直接替新娘戴上婚戒 1327 01:11:20,440 --> 01:11:22,160 沒有戴錯手指 1328 01:11:22,760 --> 01:11:23,600 謝謝 1329 01:11:26,000 --> 01:11:27,360 沒有問題了 1330 01:11:36,680 --> 01:11:38,000 我有問題 1331 01:11:38,080 --> 01:11:38,960 你說什麼? 1332 01:11:41,040 --> 01:11:44,040 我想問柴斯勞神父一個問題 1333 01:11:46,360 --> 01:11:49,120 可以嗎?我是訴訟當事人 1334 01:11:54,680 --> 01:11:55,560 請說 1335 01:11:58,240 --> 01:12:03,520 2001年9月21日 1336 01:12:05,360 --> 01:12:06,400 你還記得嗎? 1337 01:12:08,800 --> 01:12:12,480 可以請你多說一點嗎? 1338 01:12:13,080 --> 01:12:15,760 是我們女兒小蘿受洗的日子 1339 01:12:16,800 --> 01:12:18,240 當然記得 1340 01:12:18,320 --> 01:12:21,200 那個時候 1341 01:12:21,280 --> 01:12:25,720 我把小蘿抱給你,她就大哭 1342 01:12:25,800 --> 01:12:30,040 儀式完成後小孩會哭個不停 1343 01:12:30,120 --> 01:12:31,760 這種事很常見 1344 01:12:31,840 --> 01:12:32,720 對 1345 01:12:32,800 --> 01:12:33,640 不過 1346 01:12:34,680 --> 01:12:36,760 我不懂你想問什麼 1347 01:12:39,160 --> 01:12:42,000 問題是小蘿是在比德哥斯受洗的 1348 01:12:42,800 --> 01:12:44,840 在亞瑟的家族堂區 1349 01:12:45,640 --> 01:12:49,240 神父,你是在公然說謊 1350 01:12:49,960 --> 01:12:52,040 我質疑證人的信用 1351 01:12:52,520 --> 01:12:55,880 請求庭上完全撤銷他的證詞 1352 01:13:07,120 --> 01:13:11,480 我們需要一點時間討論 1353 01:13:11,560 --> 01:13:14,720 才能確定後續作業 1354 01:13:16,280 --> 01:13:17,960 我建議延後庭審 1355 01:13:18,040 --> 01:13:19,000 不行 1356 01:13:19,080 --> 01:13:20,720 休想給我延後 1357 01:13:21,960 --> 01:13:23,280 對不起,我不忍了 1358 01:13:23,760 --> 01:13:25,960 不能延後,我不能再等 1359 01:13:29,920 --> 01:13:31,600 其實我沒有喝醉 1360 01:13:33,920 --> 01:13:35,120 我才20歲 1361 01:13:35,720 --> 01:13:37,080 當時年輕不懂事 1362 01:13:38,760 --> 01:13:41,720 你們和我爸媽都叫我們步入禮堂 1363 01:13:42,880 --> 01:13:43,760 去結婚 1364 01:13:44,840 --> 01:13:47,920 還誓言至死不渝,真變態 1365 01:13:49,960 --> 01:13:50,920 不瞞你說 1366 01:13:51,560 --> 01:13:54,440 我就算喝醉,到早上酒也醒了 1367 01:13:55,240 --> 01:13:58,800 我花了七年才離開她 1368 01:13:58,880 --> 01:14:01,520 七年才明白這個很棒的女人 1369 01:14:01,600 --> 01:14:03,280 需要的人不是我 1370 01:14:03,920 --> 01:14:07,080 她需要一個願意照顧她,對她好 1371 01:14:07,160 --> 01:14:08,760 陪伴她的人 1372 01:14:09,960 --> 01:14:11,280 我不是那個人 1373 01:14:14,920 --> 01:14:16,480 對此我很抱歉 1374 01:14:20,240 --> 01:14:21,600 我們才20歲 1375 01:14:23,200 --> 01:14:24,240 20歲 1376 01:14:26,040 --> 01:14:27,120 當時年輕氣盛 1377 01:14:27,600 --> 01:14:29,440 我不知道自己現在成不成熟 1378 01:14:29,920 --> 01:14:32,880 我只想娶我心愛的女人 1379 01:14:33,880 --> 01:14:34,880 你們打算做什麼? 1380 01:14:35,720 --> 01:14:36,760 你們想怎樣? 1381 01:14:37,640 --> 01:14:38,600 吊死我們嗎? 1382 01:14:41,000 --> 01:14:43,800 不要用騙的達到目的,知道嗎? 1383 01:14:51,000 --> 01:14:52,440 對不起,我失態了 1384 01:15:08,360 --> 01:15:09,640 今天就到這裡 1385 01:15:09,720 --> 01:15:11,960 我們沒有其他問題了 1386 01:15:15,600 --> 01:15:17,520 請等候最後裁決 1387 01:15:18,000 --> 01:15:19,200 會郵寄通知 1388 01:15:20,720 --> 01:15:21,560 好 1389 01:15:25,480 --> 01:15:29,280 朱塞佩神父還有沒有問題? 1390 01:15:43,800 --> 01:15:46,440 不好意思,畫面卡住 1391 01:15:47,280 --> 01:15:48,800 你們剛才說什麼? 1392 01:15:55,800 --> 01:15:57,480 真的太扯了 1393 01:15:58,640 --> 01:16:00,360 我要走了,都遲到了 1394 01:16:00,920 --> 01:16:01,920 真要命 1395 01:16:02,400 --> 01:16:03,240 要坐我車嗎? 1396 01:16:03,320 --> 01:16:05,200 不用,用走的比較快 1397 01:16:06,200 --> 01:16:07,240 好了 1398 01:16:07,720 --> 01:16:08,600 再聊 1399 01:16:08,680 --> 01:16:10,200 阿莎,等等,不要走 1400 01:16:10,280 --> 01:16:11,120 什麼事? 1401 01:16:11,600 --> 01:16:12,440 謝謝你 1402 01:16:13,480 --> 01:16:14,560 真的謝謝你 1403 01:16:15,280 --> 01:16:17,200 不用謝我,還不知道結果 1404 01:16:17,280 --> 01:16:21,120 我知道,謝謝你陪我完成這件事 1405 01:16:23,160 --> 01:16:24,560 很謝謝你 1406 01:16:26,640 --> 01:16:28,080 不要客氣 1407 01:16:29,680 --> 01:16:31,400 我也想謝謝你 1408 01:16:35,880 --> 01:16:37,040 讓我想起 1409 01:16:38,040 --> 01:16:40,200 當初愛上你的原因 1410 01:16:48,120 --> 01:16:49,600 公演順利 1411 01:16:58,160 --> 01:16:59,400 你不急嗎? 1412 01:16:59,480 --> 01:17:01,520 實在很抱歉,可以出發了 1413 01:17:03,000 --> 01:17:05,960 謝謝大家這麼熱烈歡迎我 1414 01:17:06,040 --> 01:17:07,880 讓我受寵若驚 1415 01:17:44,920 --> 01:17:46,080 確定是這條路嗎? 1416 01:17:47,480 --> 01:17:48,920 是照導航開 1417 01:17:50,360 --> 01:17:51,880 不能走大路嗎? 1418 01:17:52,400 --> 01:17:54,080 導航說走這條路 1419 01:17:55,360 --> 01:17:56,440 還有多遠? 1420 01:17:58,040 --> 01:18:00,080 一公里半 1421 01:18:02,200 --> 01:18:03,520 還要12分鐘 1422 01:18:04,920 --> 01:18:05,840 12分鐘? 1423 01:18:07,000 --> 01:18:09,360 不能開快一點嗎? 1424 01:18:09,440 --> 01:18:11,720 太太,要我開快一點… 1425 01:18:18,280 --> 01:18:19,120 怎麼了? 1426 01:18:20,240 --> 01:18:21,240 我去看一下 1427 01:18:24,600 --> 01:18:26,200 看樣子是爆胎了 1428 01:18:26,280 --> 01:18:27,120 怎麼辦? 1429 01:18:27,600 --> 01:18:28,760 我來叫道路救援 1430 01:18:28,840 --> 01:18:29,840 多久會到? 1431 01:18:30,400 --> 01:18:32,760 肯定超過12分鐘 1432 01:18:35,560 --> 01:18:38,520 大家樂器拿一拿,我們走過去 1433 01:18:39,320 --> 01:18:42,120 我們都知道鐵路有多重要 1434 01:18:42,200 --> 01:18:45,680 這座火車站 1435 01:18:45,760 --> 01:18:49,200 是政府投資興建 1436 01:18:49,920 --> 01:18:52,640 將來會帶動本市發展 1437 01:18:53,840 --> 01:18:55,040 連帶全省 1438 01:18:56,120 --> 01:18:58,000 整個地區都會受惠 1439 01:19:00,600 --> 01:19:02,800 你們怎麼還沒有到? 1440 01:19:02,880 --> 01:19:05,200 神父祝福完鐵道就換你們出場 1441 01:19:05,680 --> 01:19:06,880 快打給我 1442 01:19:09,120 --> 01:19:10,600 有走對方向嗎? 1443 01:19:12,000 --> 01:19:13,240 希望沒有錯 1444 01:19:14,920 --> 01:19:16,640 不要走路中間,拖拉機來了 1445 01:19:17,960 --> 01:19:19,080 靠邊走 1446 01:19:23,680 --> 01:19:24,520 你好 1447 01:19:25,520 --> 01:19:28,080 請問火車站啟用典禮在哪裡? 1448 01:19:28,760 --> 01:19:29,680 - 啟用典禮? - 對 1449 01:19:29,760 --> 01:19:30,680 不知道 1450 01:19:31,280 --> 01:19:33,240 火車站就在那邊 1451 01:19:35,320 --> 01:19:36,160 很遠嗎? 1452 01:19:36,840 --> 01:19:38,280 大概兩公里 1453 01:19:45,000 --> 01:19:46,480 謝謝部長 1454 01:19:48,240 --> 01:19:50,640 現在要請主教 1455 01:19:51,160 --> 01:19:56,000 灑水…祝福鐵道 1456 01:19:56,480 --> 01:20:00,040 平安服務市民 1457 01:20:00,520 --> 01:20:04,000 還有蘇羅齊斯市的遊客 1458 01:20:25,160 --> 01:20:26,040 各位同學 1459 01:20:27,960 --> 01:20:29,000 聽我說 1460 01:20:30,360 --> 01:20:33,440 各位啟用典禮完成,請奏樂 1461 01:20:38,800 --> 01:20:41,200 那就跳過這段 1462 01:20:42,160 --> 01:20:46,280 現在直接進行剪綵儀式 1463 01:22:44,040 --> 01:22:44,880 謝謝 1464 01:22:51,400 --> 01:22:52,240 艾拉 1465 01:22:54,800 --> 01:22:56,800 麻煩你 1466 01:22:57,320 --> 01:22:58,560 跟樂隊搭車回去 1467 01:22:59,080 --> 01:23:00,720 我有話跟你爸說 1468 01:23:02,800 --> 01:23:03,680 再見,謝謝 1469 01:23:04,400 --> 01:23:05,240 謝謝 1470 01:23:11,440 --> 01:23:12,280 你好 1471 01:23:13,440 --> 01:23:14,280 你好 1472 01:24:00,000 --> 01:24:01,440 還好你反應快 1473 01:24:08,200 --> 01:24:09,320 幸好 1474 01:24:11,240 --> 01:24:12,280 有你在 1475 01:24:18,160 --> 01:24:21,280 都是你在忍受我 1476 01:24:25,440 --> 01:24:28,640 你善解人意,不用我多說 1477 01:24:30,560 --> 01:24:33,720 跟你在一起,生活變得很簡單 1478 01:24:49,600 --> 01:24:50,880 我做菜很好吃 1479 01:24:52,120 --> 01:24:54,440 你做菜好吃到不行 1480 01:24:56,880 --> 01:24:57,760 還有… 1481 01:25:00,760 --> 01:25:02,720 剛才這麼感性 1482 01:25:06,240 --> 01:25:08,920 害人家突然想來一下 1483 01:25:10,000 --> 01:25:13,880 你願意的話 1484 01:25:13,960 --> 01:25:14,920 不要說了 1485 01:25:30,880 --> 01:25:33,840 (裁決) 1486 01:27:05,240 --> 01:27:06,480 親愛的來賓 1487 01:27:07,480 --> 01:27:10,400 今天我們齊聚一堂見證這兩位 1488 01:27:10,480 --> 01:27:13,720 亞瑟和莫妮卡神聖的婚姻 1489 01:27:13,800 --> 01:27:15,000 永結同心 1490 01:27:16,000 --> 01:27:17,160 不可拆散 1491 01:30:51,120 --> 01:30:56,120 字幕翻譯:李儀