1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:47,800 --> 00:00:49,840 ಆಗಮನಗಳು 4 00:00:53,120 --> 00:00:55,760 ಇಬಿಜ ವಿಳಂಬವಾಗಿದೆ 5 00:00:56,680 --> 00:01:00,000 ಅವರ್ ಫಾಲ್ಟ್ 6 00:01:00,520 --> 00:01:03,360 ಮರ್ಸಿಡೆಸ್ ರಾನ್ ಅವರ ಕಾದಂಬರಿ ಆಧಾರಿತ 7 00:01:16,440 --> 00:01:17,320 ಹಾಂ, ಸುಂದರವಾಗಿದೆ. 8 00:01:30,080 --> 00:01:32,840 ಫೋರ್ಬ್ಸ್ ಲೈಸ್ಟರ್ ಉತ್ತರಾಧಿಕಾರಿಯ ವಶವಾದ ಲಂಡನ್ 9 00:01:35,560 --> 00:01:40,280 "ಆ ನಾಲ್ಕು ವರ್ಷಗಳು ಕಠಿಣವಾಗಿದ್ದವು." 10 00:01:41,800 --> 00:01:42,960 ಹಾಲು ಮತ್ತು ಬಾದಾಮಿ ಜೊತೆ ಚಾಕೊಲೇಟ್ 11 00:01:44,920 --> 00:01:47,080 ಕವರ್ ಏನೂ ಬೇಡ. ಇದನ್ನು ಈಗಲೇ ತಿನ್ನುತ್ತೇನೆ. 12 00:02:00,360 --> 00:02:01,200 ಹೋಗಲಾ? 13 00:02:09,280 --> 00:02:10,840 ಕ್ಷಮಿಸಿ! ಕ್ಷಮಿಸಿ. ಛೆ. 14 00:02:10,919 --> 00:02:12,400 ಪರವಾಗಿಲ್ಲ, ಇದೇನೂ ಕಾಣಲ್ಲ. 15 00:02:12,480 --> 00:02:14,080 ಹೇಗೂ ಕಾಫಿ ಬಣ್ಣದ ಪ್ಯಾಂಟ್ ಧರಿಸಿದ್ದೇನೆ. 16 00:02:14,920 --> 00:02:16,680 ವಿಮಾನದಲ್ಲಿ ಯಾವಾಗಲೂ ಅದನ್ನು ಧರಿಸುತ್ತೇನೆ. 17 00:02:16,760 --> 00:02:18,480 ನಾನು, ಚಾಕೊಲೇಟ್ ಬಣ್ಣದ ಸ್ಕರ್ಟ್. 18 00:02:19,720 --> 00:02:20,840 ಸಿಮೋನ್. 19 00:02:22,320 --> 00:02:23,160 ನೋವಾ. 20 00:02:40,280 --> 00:02:43,120 ನಿಮ್ಮನ್ನು ಎಲ್ಲಾದರೂ ಬಿಡಬೇಕಾ? ಒಂದೇ ಕ್ಯಾಬಲ್ಲಿ ಹೋಗಬಹುದು. 21 00:02:43,600 --> 00:02:45,800 ನನ್ನನ್ನು ಕರೆದೊಯ್ಯಲು ಬರುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಧನ್ಯವಾದ. 22 00:02:46,800 --> 00:02:48,000 ನಿಮ್ಮ ಜೊತೆ ಮಾತಾಡಿ ಸಂತೋಷವಾಯಿತು. 23 00:02:48,880 --> 00:02:49,720 ನನಗೂ. 24 00:02:50,560 --> 00:02:52,160 ಹೇ. ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ವಾರ ಇರುತ್ತೇನೆ. 25 00:02:52,240 --> 00:02:54,760 ನಿಮ್ಮ ನಂಬರ್ ಕೊಟ್ಟರೆ, ಬಹುಶಃ ಒಂದು ದಿನ… 26 00:02:57,800 --> 00:02:59,120 ಅರ್ಥವಾಯಿತು. ನಿಮ್ಮಿಷ್ಟ. 27 00:03:01,920 --> 00:03:04,520 ಹೇ. ಆದರೆ ನಾವು ಮತ್ತೆ ಭೇಟಿಯಾದರೆ, ನೀವು ನನಗೆ ಕಾಫಿ ಕೊಡಿಸಬೇಕು. 28 00:03:04,600 --> 00:03:05,600 ಸರಿ. 29 00:03:08,400 --> 00:03:10,640 ಇಬಿಜ 30 00:03:20,640 --> 00:03:22,920 ನೋವಾ! ನೋವಾ! 31 00:03:24,760 --> 00:03:25,680 ಬಂದುಬಿಟ್ಟೆಯಾ! 32 00:03:25,760 --> 00:03:26,600 ನಾನು ಬಂದುಬಿಟ್ಟೆ! 33 00:03:27,120 --> 00:03:28,960 -ಮದುವೆಯಾಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ! -ಹೌದು! 34 00:03:29,040 --> 00:03:31,079 ಹೋಗೋಣ. ನಿನಗೆ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತೋರಿಸಲು ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 35 00:03:31,160 --> 00:03:33,720 ಇಂದು ಮಧ್ಯಾಹ್ನ ನೀವು ವಧುವಿನ ಜೊತೆಗಾತಿಯರ ಉಡುಪುಗಳ ಹೊಂದಿಕೆ ಇದೆ. 36 00:03:33,800 --> 00:03:36,040 ನಂತರ ಖಾಸಗಿ ಔತಣ, ಮತ್ತು ನಾಳೆ, ರಿಹರ್ಸಲ್. 37 00:03:36,640 --> 00:03:38,000 -ತುಂಬಾ ಆತಂಕದಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ. -ಹಾಂ. 38 00:03:42,760 --> 00:03:44,880 ಇವು ವಧುವಿನ ಜೊತೆಗಾತಿಯರಿಗೆ. 39 00:03:44,960 --> 00:03:47,920 -ಸುಂದರವಾಗಿದೆ! ಇಷ್ಟವಾಯಿತು. -ಮುದ್ದಾಗಿದೆ! 40 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 ಮತ್ತು ಈ ಮುಖವಾಡಗಳು… 41 00:03:50,079 --> 00:03:52,160 ಅವು ಅಂಟಿಕೊಳ್ಳುವ ವರ್ಧಕಗಳು. ಅವು ಹೀಗೆ ಕಾಣುತ್ತವೆ. 42 00:03:52,240 --> 00:03:53,640 ಕುಂಡಿಗೆ ಏನಾದರೂ? 43 00:03:53,720 --> 00:03:55,520 ಆ ಕುಂಡಿಯನ್ನು ಎತ್ತಲು ಇನ್ನು ಯಾರಿಂದಲೂ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ! 44 00:03:56,000 --> 00:03:57,280 ಇದು ನಿನ್ನ ಉಡುಗೆ, ನೋವಾ. 45 00:03:57,360 --> 00:04:01,200 ಇದಾ? ಆದರೆ… ಇದು ವಧುವಿನ ಜೊತೆಗಾತಿಯ ಉಡುಗೆ ಅಲ್ಲ, ಅಲ್ವಾ? 46 00:04:01,280 --> 00:04:04,280 ಆ ಹೂಗಳು ಅಲ್ಲಿ ಬೇಡ. ಅಡುಗೆ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಇರಿಸಿ. 47 00:04:04,360 --> 00:04:06,640 ಜೆನ್ನ. ಜೆನ್ನ, ಏನು ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ ಅಂತ ಹೇಳುತ್ತೀಯಾ? 48 00:04:07,120 --> 00:04:08,880 -ನೀನು ನನ್ನ ಸೋದರಸಂಬಂಧಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಲ್ಲ. -ಹಾಂ. 49 00:04:08,960 --> 00:04:11,080 ಆ ಮರದ ಕೆಳಗೆ ಗಿಣ್ಣು ಇರೋ ಮೂಲೆ. 50 00:04:12,640 --> 00:04:15,040 -ದೇವರೇ, ಏನು ಅವ್ಯವಸ್ಥೆ. -ನಾನು ವಧುವಿನ ಆಪ್ತಸಹಚರಳಾ? 51 00:04:15,120 --> 00:04:17,480 ಎಮಿ! ಆ ಬಟ್ಟೆಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಇವುಗಳನ್ನು ಬಂದು ನೋಡಿಕೋ. 52 00:04:17,560 --> 00:04:20,519 -ದಯವಿಟ್ಟು ನನಗೆ ಹೀಗೆ ಮಾಡಬೇಡ. -ನೀಲಿ ಮೇಜುಬಟ್ಟೆಗಳನ್ನು ಯಾರು ತರಿಸಿದ್ದು? 53 00:04:21,040 --> 00:04:22,360 ವರನ ಜೊತೆಗಾರ ಯಾರು? 54 00:04:22,440 --> 00:04:24,280 ದಯವಿಟ್ಟು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೋ. ನೀವು ನಮ್ಮ ಉತ್ತಮ ಸ್ನೇಹಿತರು. 55 00:04:24,360 --> 00:04:26,760 ಇಲ್ಲ. ನಿನ್ನ ಮದುವೆಯಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಹೀಗೆ ಮಾಡಬೇಡ, ದಯವಿಟ್ಟು. 56 00:04:26,840 --> 00:04:31,320 ತುಂಬಾ ಸಮಯವಾಯಿತು. ಅದನ್ನೆಲ್ಲಾ ಮರೆತಿದ್ದೀಯ. ಸ್ನಿಫ್ಟರ್‌ಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲಿ ಇಡಿ. 57 00:04:32,840 --> 00:04:34,760 ಬೇವರ್ಸಿ ನೀನು. ಇದು ಸರಿಯಲ್ಲ, ಗೊತ್ತಾ? 58 00:04:34,840 --> 00:04:37,240 ಚಿಂತಿಸಬೇಡ. ಎಲ್ಲವೂ ಚೆನ್ನಾಗಿಯೇ ನಡೆಯುತ್ತದೆ. 59 00:04:37,760 --> 00:04:40,000 ಪಾರ್ಟಿ ಆಯೋಜಿಸುವುದರಲ್ಲಿ ನಾನು ತಜ್ಞೆ ಅಂತ ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಲ್ಲ? 60 00:04:40,080 --> 00:04:41,000 ಬಾ, ಹೋಗೋಣ. 61 00:04:45,560 --> 00:04:48,000 ಆತ್ಮೀಯ ಪ್ರಯಾಣಿಕರೇ, ನಾವು ಇಬಿಜ ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣ ಸಮೀಪಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 62 00:04:48,560 --> 00:04:50,080 ದಯವಿಟ್ಟು ಸೀಟ್ ಬೆಲ್ಟ್‌ಗಳನ್ನು ಧರಿಸಿ. 63 00:05:09,920 --> 00:05:14,400 ಟು ದ ಲೈಟ್‌ಹೌಸ್ ವರ್ಜೀನಿಯಾ ವೂಲ್ಫ್ 64 00:05:26,320 --> 00:05:28,880 ಇಬಿಕೆಂಕಾನ್ ಪಾರ್ಟಿ ನೋವಾ 65 00:05:31,400 --> 00:05:32,920 ನೀನು ಅಸಾಮಾನ್ಯಳು, ಜೆನ್ನ. 66 00:06:44,840 --> 00:06:47,200 ನೋವಾ! ನಿನಗೆ ಬಾಕ್ಸ್ವೆಲ್ ಗೊತ್ತಾ? 67 00:06:48,080 --> 00:06:51,560 ಈತ ನನ್ನ ಸೋದರಸಂಬಂಧಿನಾ ಅಥವಾ ಮಾವನಾ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಈತ ನನ್ನ ಮಯಾಮಿಯ ಸಂಬಂಧಿ. 68 00:06:51,640 --> 00:06:52,640 -ಸಿಗೋಣ. -ಹಾಯ್. 69 00:06:52,720 --> 00:06:53,560 -ಹಾಯ್. -ನಾನು ನೋವಾ. 70 00:06:53,640 --> 00:06:55,120 -ಭೇಟಿಯಾಗಲು ಸಂತೋಷವಾಯಿತು. -ನನಗೂ. 71 00:06:55,680 --> 00:06:57,400 ಜೆನ್ನ ಜೊತೆ ಮೆಡಿಸಿನ್ ಓದುತ್ತಿದ್ದೆಯಾ? 72 00:06:58,400 --> 00:07:02,240 ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಸ್ಪ್ಯಾನಿಶ್ ಮತ್ತು ಇಂಗ್ಲಿಷ್‌ನಲ್ಲಿ ಡಬಲ್ ಡಿಗ್ರಿ ಪಡೆದೆ. 73 00:07:02,320 --> 00:07:05,520 ಸರಿ. ಅಲ್ಲದೆ, ನಿನ್ನ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಅದ್ಭುತವಾಗಿದೆ. 74 00:07:06,200 --> 00:07:07,400 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 75 00:07:08,480 --> 00:07:11,160 ಹಾಂ, ನನ್ನ ತಾಯಿ ಟೂರ್ ಗೈಡ್ ಆಗಿದ್ದರು, 76 00:07:11,240 --> 00:07:13,400 ನನ್ನನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಆಕೆಗೆ ಯಾರೂ ಸಿಗದಿದ್ದ ಕಾರಣ, 77 00:07:13,480 --> 00:07:17,160 ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ನನ್ನನ್ನೂ ಜೊತೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತಿದ್ದರು ಮತ್ತು ನಾನು ಪ್ರವಾಸಿಯಂತೆ ನಟಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ. 78 00:07:18,040 --> 00:07:20,800 ಹಾಂ, ಹಾಗೆ, ಆಗಾಗ ವಿವಿಧ ಭಾಷಾ ಶೈಲಿಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ, 79 00:07:20,880 --> 00:07:23,320 ಆಮೇಲೆ ನ್ಯೂಯಾರ್ಕಿನವರಂತೆ ಹೇಗೆ ಮಾತಾಡುವುದು ಅಂತ ಕಲಿತೆ, 80 00:07:23,400 --> 00:07:25,800 ನಂತರ ಬ್ರಿಟಿಷರ ಹಾಗೆ ಮಾತಾಡಿದೆ, ಡಾರ್ಲಿಂಗ್. 81 00:07:25,880 --> 00:07:27,520 ಆಮೇಲೆ, ಸ್ಕಾಟಿಶ್ ಕೂಡ ಆಗಿದ್ದೆ, 82 00:07:27,600 --> 00:07:29,280 -ಸ್ಕಾಟ್ಲೆಂಡ್‌ನಿಂದ, ಒಂದು ದಿನ-- -ನಿಕ್! 83 00:07:29,360 --> 00:07:31,560 ಕೇಳು. ನಂತರ ಮಾತನಾಡಬೇಕು. 84 00:07:32,200 --> 00:07:34,200 ಟೆಕ್ ಕಂಪನಿಯ ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೆನಲ್ಲ? 85 00:07:34,280 --> 00:07:36,040 -ಹಾಂ. -ಅವನು ಜೊತೆ ಸೇರೋಣ ಅಂದಿದ್ದಾನೆ. 86 00:07:36,680 --> 00:07:39,360 -ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಮಾತನಾಡುವುದು ಯಾವಾಗಲೂ ಸಂತೋಷವೇ. -ನನಗೂ ಅಷ್ಟೇ, ಸೋದರ. 87 00:07:40,400 --> 00:07:41,880 ಕ್ಷಮಿಸು, ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತ ಅಷ್ಟೇ. 88 00:07:42,680 --> 00:07:43,520 ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 89 00:07:44,159 --> 00:07:45,360 ಮತ್ತೆ, ನೀನೇನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೆ? 90 00:07:52,680 --> 00:07:54,600 ಆ ಹಿಪ್ಪಿಗಳು ಇಬಿಜದಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದರು. 91 00:07:55,360 --> 00:07:57,760 ನೀನು ಕಣೋ ಚೆನ್ನಾಗಿರೋದು, ಬೇವರ್ಸಿ, ಹಾಂ? 92 00:07:59,320 --> 00:08:01,760 ನಿನಗಾಗಿ ತುಂಬಾ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆಯೋ, ತಮ್ಮ. ಅದು ತುಂಬಾ ಒಳ್ಳೆಯದು. 93 00:08:03,080 --> 00:08:04,680 ಲಯನ್… 94 00:08:04,760 --> 00:08:07,600 ತನ್ನ ಸೋದರಸಂಬಂಧಿಗಳ ಜೊತೆ ಫೋಟೋ ತೆಗೆಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಜೆನ್ನ ನಿನಗಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. 95 00:08:08,440 --> 00:08:10,680 ನನ್ನನ್ನು ವಾಟ್ಸಾಪ್ ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿಸಿದರು. 96 00:08:10,760 --> 00:08:12,120 "ಪುಶ್‌ಅಪ್‌ಗಳು." 97 00:08:28,000 --> 00:08:29,240 ನೀನು ನನಗೆ ಮತ್ತೆ ಕರೆ ಮಾಡಲಿಲ್ಲ. 98 00:08:30,760 --> 00:08:33,280 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದು ನನಗಾಗಿ ಅಲ್ಲ. ನನ್ನ ಗೆಳತಿಗಾಗಿ. 99 00:08:33,919 --> 00:08:35,200 ನಾನು ಹೇಳಿದ್ದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತು. 100 00:08:38,280 --> 00:08:39,400 ನೀನು ಲಯನ್‌ನ ಅಣ್ಣ. 101 00:08:40,840 --> 00:08:42,080 ನಾನು ಆಗಲೂ ಆಗಿದ್ದೆ. 102 00:08:44,520 --> 00:08:45,520 ಹೌದು. 103 00:08:57,720 --> 00:09:00,320 ಅದೋ, ಹಾಗೆ. ಎಷ್ಟು ಚೆಂದ ಕಾಣ್ತೀರಿ. ಎಲ್ಲರೂ ನಗಿರಿ. 104 00:09:00,400 --> 00:09:02,720 ಎಷ್ಟು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ! 105 00:09:05,480 --> 00:09:07,360 ತುಂಬಾ ಮುದ್ದಾಗಿದೆ. ನಗಿರಿ, ಎಲ್ಲರೂ! 106 00:09:07,440 --> 00:09:09,280 ನಾವು ಜೆನ್ನ ಮತ್ತು ಅವಳ ಸಂಬಂಧಿಗಳಂತೆ. 107 00:09:09,360 --> 00:09:12,280 ಈ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಮದುವೆಗಳು ಮತ್ತು ಅಂತ್ಯಕ್ರಿಯೆಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಭೇಟಿಯಾಗುತ್ತೇವೆ. 108 00:09:13,880 --> 00:09:16,520 -ವಾರಾಂತ್ಯಗಳು ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್‌ನಲ್ಲೇ ಆಗುತ್ತವೆ. -ಅದ್ಭುತ. 109 00:09:16,600 --> 00:09:19,480 -ವಿಲ್! -ನಾನು ಕೂಡ? ಹೌದಾ? 110 00:09:19,560 --> 00:09:20,400 ರಫೇಲಾ. 111 00:09:21,040 --> 00:09:22,840 -ಬನ್ನಿ! -ನಮ್ಮ ಫೋಟೋ ತೆಗೆಯುವಿರಾ? 112 00:09:22,920 --> 00:09:24,920 ಖಂಡಿತ. ಕೊಡಿ ಇಲ್ಲಿ. ನೋಡೋಣ. 113 00:09:27,400 --> 00:09:28,520 ಎಂತಹ ಸವಲತ್ತು! 114 00:09:29,800 --> 00:09:30,640 ಸಿದ್ಧರಾಗಿ! 115 00:10:01,880 --> 00:10:03,400 ಜೆನ್ನಳ ಪ್ರೀತಿ ಲಯನ್ 116 00:10:04,600 --> 00:10:05,800 ನಾವೆಲ್ಲರೂ ಇಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ. 117 00:10:05,880 --> 00:10:09,240 ರೆಸಾರ್ಟ್‌ನಲ್ಲಿ ರಿಹರ್ಸಲ್ ನಡೆಯಲಿದೆ. ಅದು ಹತ್ತು ಕಿಲೋಮೀಟರ್ ದೂರದಲ್ಲಿದೆ. 118 00:10:09,320 --> 00:10:11,240 ಸ್ಥಳಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸಂದೇಶದಲ್ಲಿ ಕಳಿಸಿದ್ದೇವೆ. 119 00:10:11,320 --> 00:10:14,000 ಹೌದು. ಲಯನ್, ನೀನು ನಿನ್ನ ತಾಯಿ ಮತ್ತು ಜೆನ್ನಳ ತಂದೆಯನ್ನು ಕರೆದೊಯ್ಯಿ. 120 00:10:14,080 --> 00:10:16,880 -ನಿಕ್, ಮಗುವಿನ ಕುರ್ಚಿ ತಂದೆಯಾ? -ಅದು ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣದಲ್ಲಿ ಇದೆ. 121 00:10:16,960 --> 00:10:18,960 ಅದ್ಭುತ. ಜೆರೆಮಿ, ನೀನು ಅವನ ಜೊತೆ ಹೋಗು. 122 00:10:19,760 --> 00:10:21,480 ಮತ್ತೆ? ನನ್ನ ಕೋಪೈಲಟ್ ಆಗ್ತೀಯಾ? 123 00:10:25,760 --> 00:10:27,200 ಮತ್ತೆ ನಾನು? ಇಲ್ಲಾ? 124 00:10:27,280 --> 00:10:28,320 ಇಲ್ಲ, ನಿಕ್ ಜೊತೆ ಬಾ. 125 00:10:28,400 --> 00:10:30,680 ನಿಕ್ ಜೊತೆನಾ? ಇಲ್ಲ, ದಯವಿಟ್ಟು-- 126 00:10:32,440 --> 00:10:35,120 ವಧೂವರರಿಗೆ ಶುಭವಾಗಲಿ! ಶುಭವಾಗಲಿ! 127 00:12:03,000 --> 00:12:04,200 ತುಂಬಾ ಗಾಢವಾದ ವಾಸನೆ ಇದೆ. 128 00:12:06,680 --> 00:12:07,760 ಅದು ನನ್ನ ಆಫ್ಟರ್‌ಶೇವ್‌ದು. 129 00:13:26,520 --> 00:13:27,880 ನಿಕ್ ಮತ್ತು ನೋವಾ ಜೊತೆ ಹೇಗಿತ್ತು? 130 00:13:27,960 --> 00:13:29,920 ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು. ಅಪ್ಪ ಅಮ್ಮನ ಜೊತೆ ಹೋದಂತೆಯೇ ಇತ್ತು. 131 00:13:35,040 --> 00:13:36,760 ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಮುಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗೋಣ. 132 00:13:38,280 --> 00:13:40,280 ಅಷ್ಟೇ. ಅದ್ಭುತ. ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 133 00:13:40,360 --> 00:13:41,760 ಈಗ, ಗೌರವಾನ್ವಿತ ಪರಿಚಾರಕರು. 134 00:13:47,360 --> 00:13:48,560 ಹಾಂ, ಅವನ ಕೈ ಹಿಡಿ. 135 00:13:50,480 --> 00:13:54,920 ನಾನು ಹೇಳಿದಾಗ, ನಾವೆಲ್ಲರೂ ಹಜಾರದಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಬಲಗಾಲಿಟ್ಟು ಮುಂದೆ ನಡೆಯಬೇಕು. 136 00:13:55,000 --> 00:13:57,880 ಜೆರೆಮಿ, ಜೇಬುಗಳಿಂದ ನಿನ್ನ ಕೈಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯುವೆಯಾ? 137 00:13:57,960 --> 00:13:59,360 ರಿಂಗ್ ಕುಶನ್ ಇಲ್ಲವೇ? 138 00:13:59,440 --> 00:14:01,800 ಇಲ್ಲವೇ ಅಭ್ಯಾಸ ಮಾಡಲು ಅವನಿಗೆ ಏನನ್ನಾದರೂ ಕೊಡಿ. 139 00:14:09,320 --> 00:14:13,120 ಒಟ್ಟಿಗೆ ಹತ್ತಿರ ಇರಿ. ಸರಿ. ಸಿದ್ಧವೇ? 140 00:14:15,440 --> 00:14:18,320 ನೋವಾ - ನಿಕ್ 141 00:14:27,640 --> 00:14:30,600 ಫಾದರ್, ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನೀವು ತಪ್ಪು ಕುರ್ಚಿಯ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತಿದ್ದೀರಿ. 142 00:14:32,960 --> 00:14:34,200 ಕ್ಷಮಿಸು, ಮಗನೇ. 143 00:14:39,160 --> 00:14:41,400 ನೀಲಿ ಗುಲಾಬಿಗಳು ಇವೆ ಅಂತಲೇ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. 144 00:14:52,760 --> 00:14:55,200 ಅಯ್ಯೋ, ಕೇಡಿ! ಇದು ದೊಡ್ಡವರಿಗೆ ಕಣೋ! 145 00:14:55,280 --> 00:14:56,800 ಆದರೆ ಇದರ ರುಚಿ ಕ್ಯಾಂಡಿಯಂತೆ ಇದೆ! 146 00:14:57,840 --> 00:14:59,080 ಊಟ ಮಾಡಿ ಮಲಗೋಕೆ ಹೋಗು! 147 00:15:05,400 --> 00:15:07,160 -ಹೇ, ಲುಕ. -ಹೇ. 148 00:15:07,240 --> 00:15:09,280 ನಿನ್ನನ್ನು ಆಗಲೇ ನೋಡಿದೆ, ಅಷ್ಟರಲ್ಲೇ ನೀನು ಕಾಣೆಯಾದೆ. 149 00:15:09,360 --> 00:15:12,000 ನೀನು ಆಚೆ ಬಂದಾಗಿನಿಂದ ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಡಿರಲಿಲ್ಲ. ಗ್ಯಾರೇಜ್ ಹೇಗಿದೆ? 150 00:15:12,080 --> 00:15:13,440 ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ, ಸಹೋದರ. 151 00:15:13,520 --> 00:15:16,520 ನಿಮ್ಮ ತಾತನ ಬಗ್ಗೆ ಕೇಳಿ ಬೇಜಾರಾಯಿತು. ಸದ್ಯ, ಅವರು ನರಳಲಿಲ್ಲ. 152 00:15:17,480 --> 00:15:18,360 ಕಾಳಜಿಗೆ ಧನ್ಯವಾದ. 153 00:15:27,680 --> 00:15:28,760 ನಿನಗೆ ಹಚ್ಚೆ ಇದೆಯಾ? 154 00:15:29,280 --> 00:15:30,120 ಹೌದು. 155 00:15:31,080 --> 00:15:33,320 ನೀನು ನನ್ನವಳು 156 00:15:33,800 --> 00:15:37,960 ಯೋಚಿಸಬೇಡ, ನಾನು ಕೂಡ ಹಲವಾರು ಸಲ ಇಂಥ ಮೂರ್ಖತನವನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ. ನೋಡು. 157 00:15:38,040 --> 00:15:38,960 ಲೋಲಾ 158 00:15:39,040 --> 00:15:41,760 ವಾವ್. ಲೋಲಾ ಜಾಕ್‌ಪಾಟ್ ಹೊಡೆದಳು ಅಂತ ಕಾಣುತ್ತೆ. 159 00:15:41,840 --> 00:15:44,840 ಆಕೆ ನನ್ನ ತಾಯಿ. ನನ್ನದು ನಿಜವಾದ ಪ್ರೀತಿ. 160 00:16:28,600 --> 00:16:29,600 ಸುಂದರವಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತಿದ್ದೀಯ. 161 00:16:31,120 --> 00:16:32,960 ಆತ್ಮೀಯರೇ-- 162 00:16:34,400 --> 00:16:38,080 ಆತ್ಮೀಯರೇ, ನಾವಿಂದು ಇಲ್ಲಿ ಸೇರಿರುವುದು, 163 00:16:38,160 --> 00:16:42,120 ಈ ಗಂಡು ಮತ್ತು ಹೆಣ್ಣಿನ ವಿವಾಹ ಮಹೋತ್ಸವಕ್ಕಾಗಿ. 164 00:16:43,000 --> 00:16:46,640 ನೀವು ಕುಟುಂಬದ ಸದಸ್ಯರಾಗಿರಲಿ ಅಥವಾ ಸ್ನೇಹಿತರಾಗಿರಲಿ, ನಿಮಗೆ ಆತ್ಮೀಯ ಸ್ವಾಗತ. 165 00:16:52,800 --> 00:16:54,480 ನಿನ್ನನ್ನು ನನ್ನ ಪತ್ನಿಯಾಗಿ ವರಿಸುವೆ, ಜೆನ್ನ… 166 00:16:57,640 --> 00:16:59,080 ಮತ್ತು ನಿನಗೆ ನಿಷ್ಠಾವಂತನಾಗಿರುವೆ, 167 00:17:00,440 --> 00:17:04,040 ಆರೋಗ್ಯದಲ್ಲಿ, ಅನಾರೋಗ್ಯದಲ್ಲಿ, 168 00:17:05,440 --> 00:17:09,000 ಸಿರಿತನದಲ್ಲೂ ಮತ್ತು ಬಡತನದಲ್ಲೂ. 169 00:17:12,040 --> 00:17:13,960 ಮತ್ತು ಹಾಗೆಯೇ, ನನ್ನ ಜೀವನದುದ್ದಕ್ಕೂ 170 00:17:14,520 --> 00:17:19,560 ನಿನ್ನನ್ನು ಗೌರವಿಸಿ ಪ್ರೀತಿಸುವೆ, ಸಾವು ಅಥವಾ ಬದುಕು ನಮ್ಮನ್ನು ಬೇರ್ಪಡಿಸುವವರೆಗೂ. 171 00:17:23,720 --> 00:17:26,560 ಆದ್ದರಿಂದ, ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಘೋಷಿಸುತ್ತೇನೆ-- 172 00:17:28,200 --> 00:17:29,400 ಪತಿ-ಪತ್ನಿಯರು ಎಂದು. 173 00:17:40,440 --> 00:17:41,280 ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವೆ. 174 00:18:02,280 --> 00:18:04,520 ನಿಮ್ಮ ಹನಿಮೂನ್‌ಗೆ ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 175 00:18:05,440 --> 00:18:06,840 ನಿನಗೆ ಸೀಶೆಲ್ಸ್ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ? 176 00:18:07,600 --> 00:18:08,840 ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಎಂದಿಗೂ ಹೋಗಿಲ್ಲ. 177 00:18:09,800 --> 00:18:13,080 ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನದೊಂದು ಮೈಥುನ ಕಲ್ಪನೆ ಇದೆ… 178 00:18:14,240 --> 00:18:17,320 ನಿನ್ನ ಮೈಥುನ ಕಲ್ಪನೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸೋಕೆ ಒಂದು ಸ್ಥಳವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದೆಯಾ? 179 00:18:19,080 --> 00:18:20,520 ಜಲಪಾತದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡೋಕೆ. 180 00:18:22,160 --> 00:18:23,000 ಏನು? 181 00:18:23,080 --> 00:18:26,400 ಅದನ್ನು ಕಲ್ಪಿಸಿಕೋ. ರಮಣೀಯ ಜಲಪಾತ, 182 00:18:26,480 --> 00:18:29,080 ನೀರಿನ ಹರಿವು ನಮ್ಮ ದೇಹದ ಮೇಲೆ ಬೀಳುತ್ತಾ… 183 00:18:29,160 --> 00:18:30,240 ಹೇ! 184 00:18:30,320 --> 00:18:32,000 ಜಾಗ್ರತೆ, ಅವಳು ನನ್ನ ಮಗಳು. 185 00:18:32,080 --> 00:18:33,560 ಮಿಸ್ಟರ್ ಟಾವಿಶ್… 186 00:18:35,360 --> 00:18:36,560 ಅದು ಅಸಾಧ್ಯ, ಕಣೋ. 187 00:18:37,080 --> 00:18:38,000 ಏಕೆ? 188 00:18:38,560 --> 00:18:40,200 ನೀರು ಎಷ್ಟು ಜೋರಾಗಿ ಬೀಳುತ್ತೆ ಅಂತ ಗೊತ್ತಾ? 189 00:18:40,280 --> 00:18:41,480 ನಾನು ಈಗಾಗಲೇ ಅವನಿಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೇನೆ. 190 00:18:41,560 --> 00:18:44,240 ಅದನ್ನು ಆ ಜಾಹೀರಾತಿನಲ್ಲಿ ನೋಡಿದಾಗಿನಿಂದ, ಅದನ್ನೇ ಹಿಡಿದುಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ. 191 00:18:44,320 --> 00:18:46,160 ಅಯ್ಯೋ, ಛೆ, ಕನಸೂ ಕಾಣಬಾರದಾ? 192 00:18:46,240 --> 00:18:47,520 ಇದು ನನ್ನ ಹನಿಮೂನ್. 193 00:18:47,600 --> 00:18:50,200 ವಧುವರರು ನೃತ್ಯ ಮಾಡಲಿ! 194 00:18:50,280 --> 00:18:51,480 ಬಾ, ಅಣ್ಣ! 195 00:19:07,880 --> 00:19:13,040 ಇನ್ನೊಂದು ದಿನ ನಿನ್ನನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲು ಯೋಚಿಸುತ್ತಿರುವೆ 196 00:19:14,320 --> 00:19:18,840 ಮನೆ ನರಕದಂತಾಗಿದೆ ನೆನಪುಗಳು ಉರಿಯುತ್ತಿವೆ 197 00:19:18,920 --> 00:19:22,080 ಆ ನೋವನ್ನು ಆನಂದಿಸುತ್ತಾ ನಾ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹಾಗೆಯೇ ಇರಲು ಬಿಟ್ಟೆ 198 00:19:22,160 --> 00:19:24,760 ಆದರೆ ಈಗ ನೀನು ಇಲ್ಲಿಲ್ಲ 199 00:19:26,480 --> 00:19:29,320 ನಾನು ಕಳೆದುಕೊಂಡದ್ದೇನೆಂದು ಅರಿತುಕೊಂಡೆ 200 00:19:30,800 --> 00:19:35,160 ನಿನ್ನನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗಿ ನಿನಗೆ ಹೇಳಲು ಈಗಲೂ ತಡವಾಗಿಲ್ಲವೇನೋ 201 00:19:35,240 --> 00:19:38,440 ನಾನು ಈಗಲೂ ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿಗಾಗಿ ಹುಚ್ಚ ಎಂದು 202 00:19:38,520 --> 00:19:43,040 ನಿನಗೆ ಹೇಳಬಯಸುವೆ, ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು ನಿನ್ನ ನೆನಪಾಗುತ್ತದೆ 203 00:19:43,120 --> 00:19:46,640 ನಡೆದುದೆಲ್ಲದಕ್ಕಾಗಿ, ಚಿನ್ನ ಪರಿತಪಿಸುವೆ ನಾ 204 00:19:46,720 --> 00:19:50,000 ಈಗಲೂ ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವೆ 205 00:19:50,720 --> 00:19:54,600 ನಿನ್ನನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡೆನೆಂದು ಬಿಟ್ಟುಕೊಟ್ಟಿರುವೆ ಅಂದುಕೊಳ್ಳಬೇಡ 206 00:19:54,680 --> 00:19:59,200 ನಿನಗೆ ಹೇಳಬಯಸುವೆ, ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು ನಿನ್ನ ನೆನಪಾಗುತ್ತದೆ 207 00:19:59,280 --> 00:20:03,240 ನಡೆದುದೆಲ್ಲದಕ್ಕಾಗಿ, ಚಿನ್ನ ಪರಿತಪಿಸುವೆ ನಾ 208 00:20:03,320 --> 00:20:06,880 ಈಗಲೂ ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವೆ 209 00:20:06,960 --> 00:20:11,960 ನಿನ್ನನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡೆನೆಂದು ಬಿಟ್ಟುಕೊಟ್ಟಿರುವೆ ಅಂದುಕೊಳ್ಳಬೇಡ 210 00:20:12,040 --> 00:20:17,320 ನಿನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸದಿರುವಂತೆ ನನ್ನ ಮನಸ್ಸನ್ನು ತಿದ್ದಬೇಕೆಂದಿರುವೆ 211 00:20:17,400 --> 00:20:20,080 ಆದರೆ ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ನಾನೇನು ಮಾಡಲಿ, ಚಿನ್ನ? 212 00:20:20,160 --> 00:20:21,880 ನಾನು ನಿನಗೆ ಸುಳ್ಳು ಹೇಳುವುದಿಲ್ಲ 213 00:20:21,960 --> 00:20:24,480 ನಾನು ಪ್ರತಿ ಕ್ಷಣವೂ ಮುಳುಗುತ್ತಿದ್ದೇನಷ್ಟೇ… 214 00:20:26,080 --> 00:20:27,840 ಅವಳಿಗೆ ತುಂಬಾ ಕಷ್ಟವಾಗುತ್ತಿರಬೇಕು. 215 00:20:29,880 --> 00:20:30,720 ಸಾಕು ಮಾಡು. 216 00:20:33,800 --> 00:20:34,640 ಹೇಗಿದ್ದೀಯಾ? 217 00:20:37,920 --> 00:20:39,280 ನಿಮಗಾಗಿ ತುಂಬಾ ಸಂತೋಷವಾಗಿರುವೆ. 218 00:20:43,360 --> 00:20:45,520 ಕ್ಷಮಿಸು, ನನ್ನ ಭಾವನೆಗಳು ಏರುಪೇರಾಗುತ್ತಿವೆ. 219 00:20:46,880 --> 00:20:48,600 ಬನ್ನಿ. ಈಗ, ಮದುಮಕ್ಕಳ ಜೊತೆಗಾರರು. 220 00:20:50,160 --> 00:20:55,200 ನಿನಗೆ ಹೇಳಬಯಸುವೆ, ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು ನಿನ್ನ ನೆನಪಾಗುತ್ತದೆ 221 00:20:55,280 --> 00:21:00,160 ನಡೆದುದೆಲ್ಲದಕ್ಕಾಗಿ, ಚಿನ್ನ ಪರಿತಪಿಸುವೆ ನಾ 222 00:21:00,240 --> 00:21:04,040 ಈಗಲೂ ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವೆ 223 00:21:04,120 --> 00:21:09,720 ನಿನ್ನನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡೆನೆಂದು ಬಿಟ್ಟುಕೊಟ್ಟಿರುವೆ ಅಂದುಕೊಳ್ಳಬೇಡ… 224 00:21:11,600 --> 00:21:14,440 ಆಪರೇಷನ್ ಹಾನರ್ ಅಟೆಂಡೆಂಟ್ಸ್ ತುಂಬಾ ಶೋಚನೀಯವಾಗಿದೆ. 225 00:21:15,640 --> 00:21:16,920 ಒಪ್ಪುವೆ. 226 00:21:17,440 --> 00:21:20,440 ಅವರಿಗೆ ತಮ್ಮ ಮದುವೆಗಿಂತ ನಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆಯೇ ಜಾಸ್ತಿ ಚಿಂತೆಯಾಗಿದೆ. 227 00:21:24,200 --> 00:21:25,360 ಅದು ಫಲಿಸಲ್ಲ. 228 00:22:38,680 --> 00:22:39,520 ಹಾಯ್. 229 00:23:00,520 --> 00:23:02,800 ಸ್ಮಶಾನದಲ್ಲಿ ನೀನು ಬರೆದದ್ದು ನನಗೆ ಸಿಕ್ಕಿತು. 230 00:23:04,480 --> 00:23:06,480 "ಯಾವಾಗಲೂ ಇರುತ್ತೇನೆ ಕತ್ತಲೆಯಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಬೆಳಕಾಗಿ." 231 00:23:08,080 --> 00:23:10,400 ಇಷ್ಟೊತ್ತಿಗೆ ಮಳೆಯಲ್ಲಿ ಕೊಚ್ಚಿ ಹೋಗಿರುತ್ತದೆ. 232 00:23:10,480 --> 00:23:13,920 ಇಲ್ಲ. ಇಂದು, ನಾನು ಆ ಬೆಳಕು ಇನ್ನೂ ಇರುವುದನ್ನು ನೋಡಿದೆ. 233 00:23:16,000 --> 00:23:17,320 ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳಲ್ಲಿ ನೋಡಿದ್ದೇನೆ. 234 00:23:20,680 --> 00:23:22,920 ಕಣ್ಣು ಮುಚ್ಚಿದಾಗ ನನಗೇನು ಕಾಣುತ್ತದೆ ಗೊತ್ತಾ? 235 00:23:26,360 --> 00:23:27,320 ಅವನ ಜೊತೆ ನೀನು ಕಾಣುವೆ. 236 00:23:37,440 --> 00:23:39,040 ನೀನು ಹೊರಡುವುದಾದರೆ, ಬೆಳಕನ್ನು ಆರಿಸು. 237 00:23:42,680 --> 00:23:44,440 ನೀನು ಬೆಳಕಿನಲ್ಲೇ ತಾನೆ ಮಲಗುವುದು? 238 00:23:46,720 --> 00:23:48,360 ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನಿವಾರಿಸಬಹುದು. 239 00:24:29,360 --> 00:24:34,200 ಎಲಿಸಿಯಂ ಯೂನಿವರ್ಸಿಟಿ 240 00:24:44,280 --> 00:24:46,480 ಕುಮಾರಿ ಪದವೀಧರೆ, ನಿನ್ನ ಪದವಿ ಇಲ್ಲಿದೆ. 241 00:24:46,560 --> 00:24:48,240 ತುಂಬಾ ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ಮರಿಯ. 242 00:24:48,920 --> 00:24:50,200 ನಮಗೆ ನಿನ್ನ ನೆನಪಾಗುತ್ತೆ. 243 00:24:51,000 --> 00:24:51,840 ನನಗೂ. 244 00:24:54,760 --> 00:24:55,760 ವಿದಾಯ. 245 00:25:05,400 --> 00:25:08,240 ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಬೇಕಾಗಿದ್ದಾರೆ ಸ್ವಂತ ವಾಹನವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವಿತರಣಾ ವ್ಯಕ್ತಿ 246 00:25:12,200 --> 00:25:14,840 ಕಾರು ಇರುವ ಉದ್ಯೋಗಿಯನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೀರಲ್ಲವೇ? 247 00:25:24,280 --> 00:25:25,280 ಕ್ಷಮಿಸಿ. 248 00:25:31,280 --> 00:25:33,120 ಹೇ! ಆರಾಮಿದ್ದೀರಾ? 249 00:25:45,320 --> 00:25:48,200 ಎಡು ಜೊತೆಗೆ ಪಾಳಿ ಬದಲಾಯಿಸಿದೆ. ನಿಮಗೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಕೊಡುತ್ತೇನೆ, ಸರಿನಾ? 250 00:25:48,280 --> 00:25:49,600 ಅಲಮೆಡ ಜನರಲ್ ಹಾಸ್ಪಿಟಲ್ 251 00:25:49,680 --> 00:25:51,040 -ಹೇಗಿರುವೆ, ಅಲಿಸಿಯಾ? -ಚೆನ್ನಾಗಿರುವೆ. 252 00:25:55,320 --> 00:25:58,080 ಶುಭೋದಯ, ಮೈಕೆಲ್. ಕುಳಿತುಕೋ. 253 00:26:00,440 --> 00:26:01,280 ಸರಿ… 254 00:26:01,360 --> 00:26:04,240 ಬಾಸ್ ನಮ್ಮನ್ನು ಕರೆದಾಗ, ಯಾವಾಗಲೂ ಒಂದು ಕಾರಣವಿರುತ್ತದೆ. 255 00:26:05,480 --> 00:26:07,600 ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತ ನಿನಗೆ ಮಾರಿದ ಬೈಕ್, ಪರವಾಗಿಲ್ಲವೇ? 256 00:26:07,680 --> 00:26:10,160 ಹೌದು. ಅದ್ಭುತವಾಗಿದೆ. ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 257 00:26:10,880 --> 00:26:13,040 ಎಷ್ಟು ಸಮಯದಿಂದ ಮಾನಸಿಕ ಆರೋಗ್ಯ ಶಾಖೆಯಲ್ಲಿದ್ದೀಯ? 258 00:26:14,360 --> 00:26:15,360 ಒಂದು ವರ್ಷ. 259 00:26:17,040 --> 00:26:18,760 ನಿನ್ನ ರೆಸ್ಯೂಮೆ ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ, 260 00:26:18,840 --> 00:26:22,120 ಮತ್ತು ನೀನು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯದಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದ್ದನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿಯೇ ಇಲ್ಲ. 261 00:26:24,400 --> 00:26:27,080 ನಾನು ಆಪ್ತಸಮಾಲೋಚಕನಾಗಿದ್ದೆ. ಅದು ಮುಖ್ಯ ಅನಿಸಲಿಲ್ಲ. 262 00:26:27,760 --> 00:26:31,560 ಸರಿ. ಒಬ್ಬ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿನಿಯ ಜೊತೆ ಮಲಗಿದ್ದಕ್ಕೆ ನಿನ್ನನ್ನು ವಜಾ ಮಾಡಿದರು, ಅಲ್ವಾ? 263 00:26:33,080 --> 00:26:36,000 ರಮೋನ್, ನನ್ನಿಂದ ನಿಮಗೆ ಯಾವ ಸಮಸ್ಯೆಯೂ ಆಗಿಲ್ಲ. 264 00:26:36,080 --> 00:26:37,640 ಆಗುವುದೂ ಬೇಡ. 265 00:26:37,720 --> 00:26:39,880 ಇಂಥ ಪ್ರಕರಣಗಳಿಗೆ ನಾವು ಸೂಕ್ತವಾದ ಶಿಷ್ಟಾಚಾರಗಳನ್ನು 266 00:26:39,960 --> 00:26:42,240 ಪಾಲಿಸಬೇಕೆಂದು ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ನೀನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು. 267 00:26:42,320 --> 00:26:45,160 -ತನಿಖೆ ಮಾಡಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ. -ಇದು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಆರೋಗ್ಯ ಕೇಂದ್ರ ಅಲ್ಲ. 268 00:26:45,240 --> 00:26:47,320 ನಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರ ಜೊತೆಯೂ ಇಂತಹ ಘಟನೆ 269 00:26:47,400 --> 00:26:49,640 ಮರುಕಳಿಸಬಹುದಾದ ಅವಕಾಶವನ್ನು ನಾವು ಅನುಮತಿಸಲಾಗದು. 270 00:26:51,240 --> 00:26:52,760 ನಿಮಗೆ ಈ ಮಾಹಿತಿ ನೀಡಿದವರು ಯಾರು? 271 00:26:53,800 --> 00:26:57,160 ನಾವು ನಿಮಗೆ ಪ್ರಕರಣದ ಪ್ರಗತಿಯ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿ ಕೊಡುತ್ತಿರುತ್ತೇವೆ. 272 00:26:57,240 --> 00:26:58,280 ತುಂಬಾ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 273 00:27:15,080 --> 00:27:17,920 ಲೈಸ್ಟರ್ ಲಂಡನ್ 274 00:27:21,680 --> 00:27:23,200 ನಾನು ಏನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೆ? 275 00:27:23,280 --> 00:27:25,800 ವಿಮಾದಾರ, ಹೊಸ ಆಡಿಟ್. 276 00:27:27,960 --> 00:27:31,280 ಹೌದು. ಇದು ಸುಲಭದ ನಿರ್ಧಾರವಲ್ಲ. 277 00:27:33,120 --> 00:27:34,240 ಮೂರು ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ, 278 00:27:34,320 --> 00:27:38,280 ಈ ಸಂಸ್ಥೆಯನ್ನು ನಡೆಸುವ ಜವಾಬ್ದಾರಿಯನ್ನು ನನ್ನ ತಾತ ನನಗೆ ಹಸ್ತಾಂತರಿಸಿದಾಗ, 279 00:27:38,360 --> 00:27:40,560 ಆ ವ್ಯಾಪಾರ ಆಗಲೇ ಕುಸಿಯಲು ಆರಂಭಿಸಿತ್ತು. 280 00:27:40,640 --> 00:27:42,760 ನನ್ನ ಮೊದಲ ಕೆಲಸ ವಿಮೆಯದ್ದಾಗಿತ್ತು. 281 00:27:43,800 --> 00:27:45,760 ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಅಜ್ಜನಿಗೆ ಕಾಫಿ ತರುತ್ತಿದ್ದೆ. 282 00:27:46,400 --> 00:27:50,120 ಬಾಸ್ತಿಯನ್, ಕಂಪನಿಯು ಸವಿನೆನಪುಗಳಲ್ಲಿ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಹೊಂದಲ್ಲ, ಲಾಭದಲ್ಲಿ ಬೆಳೆಯುತ್ತದೆ. 283 00:27:50,840 --> 00:27:54,920 ನಾವು ಕ್ರಮ ಕೈಗೊಳ್ಳದಿದ್ದರೆ, ಇಡೀ ಕಾನೂನು ಸಂಸ್ಥೆಗೆ ಆಪತ್ತು ಬಂದೊದಗಬಹುದು. 284 00:27:55,000 --> 00:27:58,160 ಸ್ಪೇನ್‌ನಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಇಲ್ಲಿ ಲಂಡನ್‌ನಲ್ಲಿ, ನಾವು ನಿಲ್ಲುತ್ತೇವೆ, ಆದರೆ 285 00:27:58,240 --> 00:28:01,240 ಸ್ಯಾನ್ ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ಕೋ ಮತ್ತು ಪ್ಯಾರಿಸ್‌ಗೆ ವಿದಾಯ ಹೇಳಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. 286 00:28:01,320 --> 00:28:03,520 ಹೊಸ ಸಂಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವುದು ಹೆಚ್ಚು ಅಪಾಯಕಾರಿಯಲ್ವಾ? 287 00:28:03,600 --> 00:28:04,920 ಈ ಮೆಟಾವರ್ಸ್ ಎಂದರೇನು? 288 00:28:05,000 --> 00:28:08,000 ಈ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದ ಗುಳ್ಳೆಗಳಲ್ಲಿ ನಾವೇಕೆ ಹೂಡಿಕೆ ಮಾಡಬೇಕು? 289 00:28:08,080 --> 00:28:09,840 ಏಕೆಂದರೆ ಅದೇ ಭವಿಷ್ಯ. 290 00:28:10,800 --> 00:28:11,640 ಅದು ಇನ್ನೂ ಉತ್ತಮ. 291 00:28:11,720 --> 00:28:13,520 ನಿಕೊಲಸ್, ಇದು ಗೂಗಲ್ ಅಲ್ಲ, 292 00:28:13,600 --> 00:28:15,760 ಮತ್ತು ನಾನು ಮೇಜಿನಿಂದ ಕಾಫಿ ಯಂತ್ರದವರೆಗೆ ಸ್ಕೇಟ್ ಬೋರ್ಡ್ 293 00:28:15,840 --> 00:28:17,480 ಮೇಲೆ ಹೋಗುವಂಥ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿಲ್ಲ. 294 00:28:17,560 --> 00:28:20,440 ಸಮಾಧಾನ, ಮಸ್ಯಸ್. ನಿಮಗಾಗಿ ಗಾಲಿಕುರ್ಚಿ ತರುತ್ತೇವೆ. 295 00:28:56,680 --> 00:28:57,560 ಹೇ, ಇರು! 296 00:29:03,240 --> 00:29:04,320 ಕಾಫಿ, ಯಾರಿಗಾದರೂ? 297 00:29:07,120 --> 00:29:10,240 ಕಪ್ಪು, ಓಟ್ ಮೀಲ್ ಜೊತೆ, ಮಚ್ಚಾ ಚಹಾ. 298 00:29:13,000 --> 00:29:14,680 ಕಾಫಿ, ಕಾಫಿ. 299 00:29:17,560 --> 00:29:18,560 ನೀವು ಈಗ ಒಳಗೆ ಹೋಗಬಹುದು. 300 00:29:22,160 --> 00:29:23,160 ಒಳಗೆ ಹೋಗು. 301 00:29:27,520 --> 00:29:30,200 -ನಾನು ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೇನೆ. ನನಗೇನೂ ಆಗಿಲ್ಲ. -ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ. 302 00:29:30,960 --> 00:29:33,080 ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೇನೆ. ನಾನು ಹೋಗಬಹುದೇ? 303 00:29:34,040 --> 00:29:35,360 ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ. 304 00:29:35,440 --> 00:29:37,240 ರಿಯಲ್ ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ಮೂರು, ಬಾರ್ಸಾ ಶೂನ್ಯ. 305 00:29:39,160 --> 00:29:41,520 -ನನಗೆ ಕಚಗುಳಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. -ಹಾಂ, ಒಳಗೆ ಬನ್ನಿ, ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ. 306 00:29:41,600 --> 00:29:44,640 -ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀಯ? ಇಲ್ಲ. ನಿಲ್ಲು. -ನಾನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೇನೆ. 307 00:29:44,720 --> 00:29:47,280 -ಹೇ, ಮುದ್ದು. ನಿಲ್ಲು. -ಒಂದು ದಿನ ನಾವು ಜಗತ್ತನ್ನು ಆಳುತ್ತೇವೆ. 308 00:29:47,360 --> 00:29:51,440 ನನ್ನ ಕಾರ್ಯದರ್ಶಿ ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮೆ ನೋಡಿದರು, ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ತುಂಬಾ ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕವಾಗಿದೆ. 309 00:29:51,520 --> 00:29:53,520 ನಾವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ? 310 00:29:53,600 --> 00:29:55,040 -ಹೌದು, ನೀವು… -ನಿಲ್ಲಿಸು. ಹೇ, ಹೇ. 311 00:29:55,120 --> 00:29:57,360 ಮಿಯಾವ್ ನಿಲ್ಲಿಸು. 312 00:29:57,440 --> 00:30:00,440 ಮೆಟಾವರ್ಸ್ನಲ್ಲಿ ನೀವು ವಿಷಯವನ್ನು ರಚಿಸಿ ಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿರಿಸುತ್ತೀರಿ. 313 00:30:00,520 --> 00:30:02,120 ಮಿಯಾವ್ ನಿಲ್ಲಿಸು. 314 00:30:03,000 --> 00:30:03,960 ನಿಮಗೆ ಕಾಫಿ ತರಲೇ? 315 00:30:04,040 --> 00:30:06,440 -ನನಗೆ ಈಗ ಕಾಫಿ ಬೇಡ. ನಾನು-- -ನಾನು ಹೋಗಿ ತರುತ್ತೇನೆ. 316 00:30:06,520 --> 00:30:08,000 -ನನಗನಿಸುತ್ತೆ… -ನಿಲ್ಲು. 317 00:30:08,080 --> 00:30:10,280 ಸೃಜನಶೀಲ ಕೆಲಸದಲ್ಲಿ ನಾನು ಹೆಚ್ಚು ಕೊಡುಗೆ ನೀಡಬಹುದೆನಿಸುತ್ತದೆ. 318 00:30:10,360 --> 00:30:13,760 ಇನ್ನೊಂದು ಬದಿಗೆ. ಸುಡೋ ಕಿಲ್. ಸುಡೋ ಕಿಲ್. 319 00:30:13,840 --> 00:30:16,440 -ನಾನು ಇನ್ನೊಂದು ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಹಿಂತಿರುಗಬೇಕೇ? -ಇಲ್ಲ, ಇದು ಈಗಾಗಲೇ… 320 00:30:16,520 --> 00:30:19,480 -ಮೂರ್ಖ ಮಾನವರು. -ಇದು ಸರಿಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮೊದಲು ಕೆಟ್ಟದಾಗಿತ್ತು. 321 00:30:24,720 --> 00:30:26,280 ನಾವು ಭೇಟಿಯಾಗಿದ್ದೇವೆ, ಅಲ್ಲವೇ? 322 00:30:28,360 --> 00:30:30,040 ಇಬಿಜದ ವಿಮಾನದಲ್ಲಿದ್ದ ವ್ಯಕ್ತಿ. 323 00:30:30,120 --> 00:30:31,640 ಮತ್ತು ಬೈಕ್ ಮೇಲಿದ್ದವನು. 324 00:30:34,520 --> 00:30:38,560 ಅದು ನೀನಾ? ಕ್ಷಮಿಸು, ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಗುರುತಿಸಲಿಲ್ಲ. 325 00:30:38,640 --> 00:30:39,520 ಮೂಕಾಭಿನಯ ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು. 326 00:30:39,600 --> 00:30:42,800 ಒಬ್ಬ ವೃತ್ತಿಪರನಾಗಿ ನಿನಗೆ ಹೇಳುವೆ, ನಾನು ಚಿಕ್ಕಂದಿನಲ್ಲಿ ಮೂಕಾಭಿನಯ ಮಾಡಿದ್ದೆ. 327 00:30:42,880 --> 00:30:47,200 ಹಾಂ. ಹಂಗಾದರೆ ಸಂದರ್ಶನ ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿದೆ ಅಂದುಕೊಳ್ಳುವೆ. 328 00:30:48,800 --> 00:30:52,400 ಅಲ್ಲದೆ, ಸರ್ಕಸಿನಲ್ಲಿ ನಿನಗೆ ಯಾರಾದರೂ ಗೊತ್ತಿರುವವರಿದ್ದರೆ, ನನಗೆ ಪ್ರಯೋಜನವಾಗಬಹುದು. 329 00:30:52,480 --> 00:30:54,760 ನನ್ನನ್ನು ನೋಡಿ, ಕೋಡಂಗಿ ಆಗೋಕೇ ನಾನು ಹುಟ್ಟಿದ್ದು. 330 00:30:55,400 --> 00:30:58,560 ಎಲ್ಲಾ ಒದೆಗಳನ್ನೂ ತಿನ್ನುತ್ತೇನೆ. ಧನ್ಯವಾದ. 331 00:31:12,920 --> 00:31:14,480 ಅಯ್ಯೋ, ನೋಯುತ್ತೆ! 332 00:31:14,560 --> 00:31:17,240 -ತಡಿ. ನೋಡ್ತೀನಿ… -ಇನ್ನು ನನ್ನಿಂದಾಗಲ್ಲ! 333 00:31:17,320 --> 00:31:18,600 ನನ್ನ ಸ್ತನಗಳನ್ನೇ ಹರಿಯೋಹಾಗಿದೆ. 334 00:31:19,280 --> 00:31:22,040 ಇರು! ನನ್ನನ್ನು ಹೀಗೇ ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗಲ್ಲ ತಾನೆ? 335 00:31:22,680 --> 00:31:24,520 ನೀನು ಮುಂದುವರೆಸು, ನಾನು ಫಿಸಿಯೋಗೆ ಹೋಗಬೇಕು. 336 00:31:37,680 --> 00:31:38,680 ನಿದ್ದೆ ಬರುತ್ತಿಲ್ಲವೇ? 337 00:31:41,000 --> 00:31:43,080 ನಾನು ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಚೆನ್ನಾಗಿ ನಿದ್ದೆ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 338 00:31:43,560 --> 00:31:45,040 ನಿನ್ನ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಹಲವಾರು ವಿಷಯಗಳಿವೆ. 339 00:31:47,000 --> 00:31:48,680 ಮತ್ತು ನೀನು? ನೀನೇಕೆ ನಿದ್ದೆ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ? 340 00:31:49,360 --> 00:31:51,800 ನನಗೆ ಈ ಹಾಸಿಗೆ ಸರಿಬರುತ್ತಿಲ್ಲ. 341 00:31:51,880 --> 00:31:53,640 ಬೇರೆ ಯಾರೂ ದೂರಿಲ್ಲವೇ? 342 00:31:55,640 --> 00:31:59,080 ನಿನ್ನ ಒಬ್ಬ ಗೆಳತಿ ಇದನ್ನು ಬಚ್ಚಲು ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಬಿಟ್ಟುಹೋಗಿದ್ದಳು. 343 00:32:00,880 --> 00:32:02,360 ಯಾವಾಗಲೂ ಅವಸರದಲ್ಲಿ ಹೊರಡುತ್ತಾರೆ. 344 00:32:04,920 --> 00:32:05,760 ಅಂದಹಾಗೆ, 345 00:32:05,840 --> 00:32:09,400 ಮಾರ್ಬೆಲ್ಲಾದಲ್ಲಿನ ಅಪಾರ್ಟ್ಮೆಂಟ್ಗಾಗಿ ನ್ಯೂ ಬಾಂಡ್ ಸ್ಟ್ರೀಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಪರದೆ ಖರೀದಿಸಿದೆ. 346 00:32:09,480 --> 00:32:12,800 ನಾನು ನೋಡಬಯಸುವೆ. ನಿನ್ನ ವಿಮಾನ ಹೊರಡುವುದು ಯಾವಾಗ? 347 00:32:13,760 --> 00:32:16,520 ಒಂದೆರಡು ದಿನ ತಡ ಮಾಡೋಣ ಅಂದುಕೊಂಡೆ. 348 00:32:17,360 --> 00:32:19,280 ಬಾಕ್ಸ್ವೆಲ್ ನನ್ನನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗಬೇಕಂತೆ. 349 00:32:20,280 --> 00:32:24,800 ಮತ್ತೆ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬರುವಂತೆ ಸೂಚಿಸಿದರು. ಲಂಡನ್ ಕಚೇರಿಗಳಿಗೆ. ನಿನಗೇನನಿಸುತ್ತದೆ? 350 00:32:25,600 --> 00:32:29,280 ನನ್ನ ವೈಯಕ್ತಿಕ ವಕೀಲರು ನಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯ ಸದಸ್ಯರಲ್ಲದಿರುವುದು ಸರಿಯಲ್ಲ. 351 00:32:29,360 --> 00:32:30,760 ನಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತಾಪವನ್ನು ನೀನೇ ಸ್ವೀಕರಿಸು? 352 00:32:31,600 --> 00:32:34,440 ನನಗೆ ನೀನು ಮಾತ್ರ ಬಾಸ್ ಆಗುವುದು ಬೇಡ. 353 00:32:37,000 --> 00:32:40,640 ಹೇ, ಮದುವೆಯಲ್ಲಿ ನೀನು ನೋವಾಳನ್ನು ನೋಡಿದೆಯಾ ಅಂತ ನೀನು ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಹೇಳಲೇ ಇಲ್ಲ. 354 00:32:43,640 --> 00:32:46,640 ಹೌದು, ನಾವು ಹೆಚ್ಚು ಮಾತನಾಡಲಿಲ್ಲ. ನಾನು ಜಿಮ್‌ಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 355 00:32:50,360 --> 00:32:53,800 ಪ್ರಿಂಟರ್ ಬಳಸುವುದನ್ನು ನಿಷೇಧಿಸಲಾಗಿದೆ, ಎಲ್ಲವೂ ವರ್ಚುವಲ್ ಆಗಿದೆ 356 00:32:53,880 --> 00:32:56,520 -ಮತ್ತೆ ಮಾರ್ಟಿನ್‌ನ ಮಂಡಲಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದೀಯ. -ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ನೋವಾ. 357 00:32:56,600 --> 00:32:58,160 -ಈಗಲೂ ಅವನಿಗೆ ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಭಯವೇ? -ಹೌದು. 358 00:32:58,240 --> 00:33:00,720 ಅವನು ಹೀಗೆಯೇ ಮುಂದುವರಿದರೆ, ನಾನು ಪ್ರಿಂಟರ್ ಖರೀದಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತೆ. 359 00:33:09,400 --> 00:33:10,560 ಒಳಗೆ ಬರಲೇ? 360 00:33:10,640 --> 00:33:14,120 ಬಾ. ನಿನ್ನ ತಿದ್ದುಪಡಿಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ. 361 00:33:14,200 --> 00:33:16,160 ಮಾರಾಟದ ಗುಮಾಸ್ತರು ಈಗ ಹೆಚ್ಚು ಸ್ನೇಹಪರರಾಗಿದ್ದಾರೆ. 362 00:33:16,240 --> 00:33:18,440 ಮತ್ತು ಇದು ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಮಾರಾಟವಾಗುತ್ತದೆ, ಅದೇ ಮುಖ್ಯ. 363 00:33:18,520 --> 00:33:20,640 ಒಳ್ಳೆಯ ಕೆಲಸ, ಆದರೆ ಅದು ನಾಳೆಗಾಗಿ. 364 00:33:20,720 --> 00:33:22,520 -ಸರಿ. -ಅಮೆಜಾನ್ ಮ್ಯೂಸಿಕ್ ಬಗ್ಗೆ ಏನು? 365 00:33:22,600 --> 00:33:26,400 ಇದು ನಿನ್ನ ಅವತಾರದ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ವಾರದಿಂದ ಇದೆ. ನಿಧಿಯಂತೆ ಅಡಗಿ. 366 00:33:26,920 --> 00:33:28,400 ನನ್ನನ್ನು ಮೆಚ್ಚಿಸಲು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೀಯಾ? 367 00:33:29,040 --> 00:33:30,960 ಅಸಲಿಗೆ, ಅದು ಒಂದು ತಿಂಗಳಿಂದ ಇದೆ. 368 00:33:31,840 --> 00:33:33,560 ನಾವು ಭೇಟಿಯಾದ ವಿಮಾನ ನಿನಗೆ ನೆನಪಿದೆಯೇ? 369 00:33:34,440 --> 00:33:36,680 ನಾನು ಹೊಸ ಹೂಡಿಕೆದಾರರನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯಾಣಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ. 370 00:33:36,760 --> 00:33:40,480 ನಾವು ವಿಸ್ತರಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ. ನಮ್ಮ ಕಾರ್ಯತಂತ್ರದ ಯೋಜನೆಯನ್ನು ಪ್ರಸ್ತುತಪಡಿಸಿದೆ… 371 00:33:40,840 --> 00:33:42,880 ಆದರೆ ಅದು ಕೆಲಸ ಮಾಡಲಿಲ್ಲ. ನೀನು ಅದನ್ನು ಉತ್ತಮಗೊಳಿಸು. 372 00:33:42,960 --> 00:33:46,160 ಆದರೆ ನಾನು ಸಲಹೆಗಾರ್ತಿಯೂ ಅಲ್ಲ, ಅರ್ಥಶಾಸ್ತ್ರಜ್ಞೆಯೂ ಅಲ್ಲ. 373 00:33:47,160 --> 00:33:50,000 ಇದು ವಿಷಯದ ಸಮಸ್ಯೆ ಅಲ್ಲ. ವಾದಗಳು ವಿಫಲವಾಗುತ್ತವೆ ಅನಿಸುತ್ತೆ. 374 00:33:50,080 --> 00:33:50,960 ವಿಸ್ತರಣಾ ಯೋಜನೆ 375 00:33:51,040 --> 00:33:53,320 ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ, ಅದನ್ನು ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸು. 376 00:33:54,880 --> 00:33:57,640 ಭರವಸೆಯ ಲೈಸ್ಟರ್ ಉತ್ತರಾಧಿಕಾರಿಗೆ ವಿಷಯಗಳು ಕಷ್ಟಕರವಾಗುತ್ತಿವೆ. 377 00:33:57,720 --> 00:34:01,200 ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಹಿಡುವಳಿ ಕಂಪನಿಯ ಒಂದು ಅತ್ಯಂತ ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕಂಪನಿಯ 378 00:34:01,280 --> 00:34:04,440 ಮುಚ್ಚುವಿಕೆಯ ಘೋಷಣೆಯ ನಂತರ ಇಂದಿಗೆ ಎರಡು ದಿನಗಳಿಂದ ಪ್ರತಿಭಟನೆಗಳು ನಡೆಯುತ್ತಿವೆ. 379 00:34:04,520 --> 00:34:06,320 ಕಂಪನಿಗೆ ಹಣಕಾಸಿನ ಸಮಸ್ಯೆಗಳಿವೆ ಎಂಬುದು 380 00:34:06,400 --> 00:34:09,239 ಯಾರಿಗೂ ತಿಳಿಯದಂತೆ ಕಾರ್ಮಿಕರಿಗೆ ವಜಾಗೊಂಡ ಪತ್ರ ಲಭಿಸಿದೆ. 381 00:34:18,360 --> 00:34:19,800 ಉದ್ಯೋಗಗಳು ಅನ್ಯಾಯದ ವಜಾ ನಿಲ್ಲಿಸೋಣ 382 00:34:19,880 --> 00:34:22,800 ವಿಲಿಯಂ, ದಯವಿಟ್ಟು. ನಿಮ್ಮ ಮಗನೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಿದ್ದೀರಾ? 383 00:34:23,719 --> 00:34:25,360 ನೀನು ಮೋಸಗಾರ! 384 00:34:25,440 --> 00:34:26,360 ಕಳ್ಳ! 385 00:34:27,199 --> 00:34:31,560 ನೀನು ನನ್ನ ಕುಟುಂಬವನ್ನು ನಾಶಮಾಡಿದೆ ಕಣೋ, ವಂಚಕ! ವಂಚಕ! 386 00:34:38,960 --> 00:34:40,800 ಇದಕ್ಕೆ ನೀನು ಬೆಲೆ ತೆರುವೆ ಕಣೋ, ಮೋಸಗಾರ, ಕಳ್ಳ… 387 00:34:42,480 --> 00:34:44,199 ದಯವಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲಿಂದ ಹೋಗೋಣ. 388 00:34:50,199 --> 00:34:52,480 ನಮ್ಮನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಲಾಗದು ನ್ಯಾಯಕ್ಕಾಗಿ ಒಗ್ಗಟ್ಟಾಗಿದ್ದೇವೆ 389 00:34:55,239 --> 00:34:57,520 ಹೌದು, ಲೈಸ್ಟರ್‌ನಲ್ಲಿ ಅವರು ಜನರನ್ನು ಹೀಗೇ ವಜಾ ಮಾಡೋದು. 390 00:34:57,600 --> 00:34:59,640 ನಮ್ಮನ್ನು ಕೇವಲ ಕೆಲಸದಿಂದ ತೆಗೆದರಷ್ಟೇ ಅವರಿಗೆ ತೃಪ್ತಿ ಇಲ್ಲ. 391 00:34:59,720 --> 00:35:02,360 ನಿಮಗೆ ನಾಲ್ಕು ಮಕ್ಕಳಿದ್ದು, ನೀವೀಗ ಸಾಲದಲ್ಲಿ ಸಿಲುಕಿದ್ದೀರಿ, ಅಲ್ವಾ? 392 00:35:02,440 --> 00:35:03,440 ನಾನು ನಿನಗೆ ಹೇಳಿದೆ. 393 00:35:03,920 --> 00:35:05,360 ಅದು ಅವರಿಗೆ ಸಾಕಾಗಿಬಿಡುತ್ತದೆ. 394 00:35:05,440 --> 00:35:07,080 ಹಾಗೇ ಆಗಲಿ, ಏಕೆಂದರೆ ಈ ವೇಗದಲ್ಲಿ, 395 00:35:07,160 --> 00:35:09,760 ನಮ್ಮ ಷೇರುಗಳು ಬಿಸಿ ವಡೆಗಳಂತೆ ಮಾರಾಟವಾಗುತ್ತವೆ. 396 00:35:09,840 --> 00:35:11,160 ನಾವು ಹಿಂದಿನ ಯೋಜನೆಯತ್ತ ಮರಳಬೇಕು. 397 00:35:11,240 --> 00:35:12,080 ಅದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 398 00:35:12,160 --> 00:35:15,240 ಹೊಸ ಪ್ರಧಾನ ಕಛೇರಿಯನ್ನು ತೆರೆದ ಕೂಡಲೇ ಹೆಚ್ಚಿನ ಜನರನ್ನು ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡೋಣ. 399 00:35:15,320 --> 00:35:16,720 ಮತ್ತು ಅಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ? 400 00:35:16,800 --> 00:35:18,560 ನಾವು ಇಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ಆರಾಮವಾಗಿದ್ದೇವೆ, 401 00:35:18,640 --> 00:35:21,680 ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ ಸ್ಪೇನ್‌ನಲ್ಲಿ ನಿಜವಾದ ಸವಾಲನ್ನು ಎದುರಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 402 00:35:21,760 --> 00:35:25,120 ಆದರೆ ಈಗ ಲಂಡನ್‌ನಿಂದ ಕಂಪನಿಯನ್ನು ನಡೆಸುತ್ತಿರುವುದು ಅವರ ಮಗ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತು. 403 00:35:25,200 --> 00:35:27,120 ಆದರೆ ಅವನ ಮುಖವನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಅವನಿಗೆ ಧೈರ್ಯವಿಲ್ಲ. 404 00:35:27,200 --> 00:35:29,680 ನಾವು ಷೇರುದಾರರ ಗಮನವನ್ನು ಇದೆಲ್ಲದರಿಂದ ಸೆಳೆಯಬೇಕು. 405 00:35:29,760 --> 00:35:32,160 ಟ್ಯಾಬ್ಲಾಯ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ. ಒಂದು ಸ್ವಯಂಸೇವಕ ಸಂಸ್ಥೆ ಸ್ಥಾಪಿಸಿ. 406 00:35:32,240 --> 00:35:33,920 ಏನೇ ಆಗಲಿ, ಆದರೆ ಈಗಲೇ ಅದನ್ನು ಮಾಡಿ. 407 00:35:39,600 --> 00:35:41,440 ನಿಮ್ಮ ಪತಿಗೆ ಕಲೆ ಹೋಗಲಾಡಿಸುವುದು. 408 00:35:41,520 --> 00:35:43,040 ತುಂಬಾ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 409 00:35:46,920 --> 00:35:48,160 ನಾನು ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿ ಅಂದ್ಕೊಂಡ. 410 00:35:49,080 --> 00:35:51,160 ನೀನು ಯಾರಿಗೇ ಆದರೂ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಹೆಂಡತಿಯಾಗುವೆ. 411 00:35:51,720 --> 00:35:53,520 ನನ್ನ ಹೆತ್ತವರು ನಿನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಹಾಗೇ ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ. 412 00:35:53,600 --> 00:35:56,480 ಅವರು ಇಲ್ಲದ ಆಸೆ ಬೆಳೆಸದಿರಲೆಂದು ನಾವು ಕಡಿಮೆ ಭೇಟಿಯಾಗೋಣವೇ? 413 00:35:57,240 --> 00:35:58,400 ಅದಕ್ಕೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ. 414 00:35:59,520 --> 00:36:02,160 ನಮ್ಮ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ನಾವು ಅಧಿಕೃತಗೊಳಿಸಬೇಕು ಅನಿಸುತ್ತದೆ. 415 00:36:03,800 --> 00:36:04,640 ಏನಂದೆ? 416 00:36:04,720 --> 00:36:07,760 ನನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಬಿದ್ದಿರುವ ಅಗ್ಗದ ಒಳಉಡುಪುಗಳನ್ನು ಎತ್ತಿ ನನಗೂ ಸಾಕಾಗಿದೆ. 417 00:36:07,840 --> 00:36:09,440 ಜೊತೆಗೆ, ನಮ್ಮಿಬ್ಬರಿಗೂ ಆಸಕ್ತಿ ಇದೆ. 418 00:36:09,520 --> 00:36:10,400 ನಮಗೆ ಆಸಕ್ತಿ ಇದೆಯೇ? 419 00:36:11,000 --> 00:36:14,000 ಸದ್ಯದಲ್ಲೇ ಚುನಾವಣೆ ಬರಲಿದೆ. ನಿನ್ನ ತಂದೆ ಮತ್ತೆ ಸ್ಪರ್ಧಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 420 00:36:15,040 --> 00:36:17,520 ತೋರಿಕೆಗಾಗಿ, ನಿನಗೊಬ್ಬ ಅಧಿಕೃತ ಸಂಗಾತಿ ಇರುವುದು ಅವರಿಗೆ ಬೇಕು. 421 00:36:18,600 --> 00:36:21,360 ನಾವಿಬ್ಬರೂ ಜೊತೆಯಾಗಿದ್ದೇವೆ ಅಂತ ಮಾಧ್ಯಮಕ್ಕೆ ನೀನು ಹೇಳಬೇಕೆಂದಿರುವೆ. 422 00:36:21,440 --> 00:36:22,920 ನಾವು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ ಅಂತ. 423 00:36:26,640 --> 00:36:29,040 ಸರಿ, ಇದರಲ್ಲಿ ನಿನಗೇನು ಲಾಭ? 424 00:36:29,720 --> 00:36:31,960 ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆಯೂ ಅಭಿಪ್ರಾಯ ಬದಲಾಗಬೇಕಾದ ಅಗತ್ಯ ನನಗಿದೆ. 425 00:36:34,120 --> 00:36:37,960 ನೀನು ಹೇಳಿದ್ದು ಸರಿ. ಸ್ವಲ್ಪ ಮನುಷ್ಯನ ಹಾಗೆ ಕಂಡರೆ ನಿನಗೂ ಒಳ್ಳೆಯದೇ. 426 00:36:39,040 --> 00:36:41,680 ನನಗೆ ಈ ಜಾಗ ಇಷ್ಟು ಹಿಡಿಸುತ್ತೆ ಅಂದುಕೊಂಡಿರಲಿಲ್ಲ. 427 00:36:42,360 --> 00:36:45,840 -ಹಾಂ, ನನಗೂ ಅಷ್ಟೇ. ನನಗೂ ಗೊತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. -ಊಟ ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು… 428 00:36:46,320 --> 00:36:48,880 -ನಿಜವಾಗಲೂ ತುಂಬಾ ರುಚಿಯಾಗಿತ್ತು. -ಬೆಳ್ಳಿಯ ಪಾತ್ರೆಗಳು ಅಂದವಾಗಿದ್ದವು. 429 00:36:49,960 --> 00:36:52,960 ಮತ್ತು ಸಿಹಿತಿಂಡಿ. ಸಿಹಿ ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು. 430 00:36:53,040 --> 00:36:56,000 ಕ್ಷಮಿಸು, ನಾನು ತಿನ್ನಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ, ನಿನಗೆ ಏನನ್ನೂ ಉಳಿಸಲಿಲ್ಲ. 431 00:36:56,800 --> 00:36:58,280 ನಿನಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಕಲೆ ಇದೆ. 432 00:37:00,760 --> 00:37:03,760 ನಾನು ಚಾಕೊಲೇಟ್ ಬಣ್ಣದ ಕುಪ್ಪಸ ಧರಿಸಬೇಕಿತ್ತು. 433 00:37:12,840 --> 00:37:14,160 ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ, ಸಿಮೋನ್. 434 00:37:16,560 --> 00:37:18,840 ನಾನು ಇದರಲ್ಲಿ ಅವಸರ ಮಾಡಲು ಬಯಸಲ್ಲ. 435 00:37:18,920 --> 00:37:21,400 ನಾನು ಕೂಡ, ಆದರೆ ನಿನಗೆ ಹೇಳುವ ಧೈರ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. 436 00:37:22,520 --> 00:37:23,480 ಸರಿ. 437 00:37:24,800 --> 00:37:26,880 -ಮತ್ತು ಸಿಹಿತಿಂಡಿಗಾಗಿ, ನಿರಾಕರಣೆ. -ಇಲ್ಲ, ಪೆದ್ದ. 438 00:37:26,960 --> 00:37:28,160 ಇನ್ನೊಂದು ದಿನ. 439 00:37:28,240 --> 00:37:31,040 ಹೇ, ಇಂಕ್ ಟೋನರ್ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಹೇಗೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 440 00:37:31,800 --> 00:37:33,680 -ನಿನಗೆ ಏನಾದರೂ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ? -ಇಲ್ಲ, ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 441 00:37:36,000 --> 00:37:37,160 ಮತ್ತು ಈ ಕಳ್ಳಿ ಗಿಡ? 442 00:37:37,240 --> 00:37:38,800 ಇದು ನನಗೆ ಧನಾತ್ಮಕ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ. 443 00:37:38,880 --> 00:37:41,280 ನೀನು ಅದನ್ನೆಲ್ಲಾ ಹೀರಿಕೊಂಡು ಋಣಾತ್ಮಕ ಶಕ್ತಿಯನ್ನಷ್ಟೇ ಉಳಿಸಿರುವೆ. 444 00:37:41,360 --> 00:37:44,760 ನಾಳೆ, ಹೂಡಿಕೆದಾರರು ಇದನ್ನು ನೋಡಬಾರದು. ಎಲ್ಲರೂ ಕೇಳಿ, ಈಗಲೇ ಹೇಳಿದ್ದೇನೆ. 445 00:37:44,840 --> 00:37:46,600 ನಿಮ್ಮ ಮೇಜುಗಳು ನಿರ್ಮಲವಾಗಿರಬೇಕು. 446 00:37:46,680 --> 00:37:48,640 ತುಂಬಾ ಗಂಭೀರವಾಗಿರಬಾರದು, ತುಂಬಾ ಅಳುಕೂ ಬೇಡ. 447 00:37:48,720 --> 00:37:50,080 ಮಿ. ಸ್ಕ್ರೂಜ್ ಯಾವ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬರುತ್ತಾರೆ? 448 00:37:50,160 --> 00:37:51,400 -ಬೆಳಿಗ್ಗೆ 8:00ಕ್ಕೆ. -ಅಷ್ಟು ಬೇಗನಾ? 449 00:37:51,480 --> 00:37:53,720 ಕೆಂಪು ಹಾಸು ಹಾಸಲು ನಮಗೆ ಸಮಯವಿದೆಯೇ? 450 00:37:54,200 --> 00:37:56,280 ಅಸಲಿಗೆ, ಒಬ್ಬ ಹೂಡಿಕೆದಾರರಾ ಅಥವಾ ತುಂಬಾ ಜನ ಇರ್ತಾರಾ? 451 00:37:57,120 --> 00:37:59,560 ಎಷ್ಟು ಕಾಫಿಗಳನ್ನು ಮಾಡಬೇಕು ಎಂದು ತಿಳಿಯಬಯಸುವೆಯಾ? 452 00:38:01,280 --> 00:38:03,360 ನಾನಾ? ಸರಿ. 453 00:38:05,000 --> 00:38:08,080 ಸರಿ ಮತ್ತೆ, ಸೋತವರು ಕಾಫಿ ಮಾಡಬೇಕು. 454 00:38:11,200 --> 00:38:13,920 -ನೋವಾ ಗೆಲ್ಲುತ್ತಾಳೆ ಅಂತ 20 ಡಾಲರು ಬಾಜಿ. -ಬಾ. 455 00:38:14,000 --> 00:38:15,000 ನೋಡೋಣ… 456 00:38:16,400 --> 00:38:17,320 ನೀನು ತಯಾರಾದಾಗ. 457 00:38:43,680 --> 00:38:44,880 ಇಲ್ಲೇನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀಯಾ? 458 00:38:45,360 --> 00:38:47,000 ನೀನು ಇಲ್ಲೇನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀಯಾ? 459 00:38:47,080 --> 00:38:48,880 ನಾನು ಈ ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿ ಷೇರುಗಳನ್ನು ಖರೀದಿಸಿದ್ದೇನೆ. 460 00:38:48,960 --> 00:38:53,120 ಹೌದಾ, ಸರಿ, ನಾನಿಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವೆ, ಹಾಗಾಗಿ ನಾನು ಕೂಡ ಇಲ್ಲಿಯ ಭಾಗವೇ. 461 00:38:54,320 --> 00:38:56,240 ನಿನ್ನ ಸ್ನಾತಕೋತ್ತರ ಪದವಿಯ ಮೇಲೆ ಗಮನಹರಿಸು. 462 00:38:56,320 --> 00:38:58,160 ನಾನು ಎರಡನ್ನೂ ಮಾಡಬಲ್ಲೆ. 463 00:38:59,200 --> 00:39:01,360 ಏನು ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ? ನಿಮ್ಮಿಬ್ಬರಿಗೆ ಹೇಗೆ ಪರಿಚಯ? 464 00:39:03,680 --> 00:39:07,200 ನಾನು ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿ ಲಕ್ಷಾಂತರ ಹೂಡಿಕೆ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ. ಐರಿಶ್ ಪಬ್‌ನಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲ. 465 00:39:07,680 --> 00:39:09,840 -ಕ್ಷಮಿಸಿ. -ನನ್ನ ಮಲತಂಗಿಯ ಸ್ಥಾನವೇನು? 466 00:39:09,920 --> 00:39:12,520 -ಅವಳು ಸಿಸ್ಟಮ್ಸ್ ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್. -ಕಾಫಿಗಳು ಮತ್ತು ಫೋಟೋಕಾಪಿಗಳು, ಅಲ್ವಾ? 467 00:39:12,600 --> 00:39:14,200 ನಾವು ಇಲ್ಲಿ ಫೋಟೋಕಾಪಿಗಳನ್ನು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. 468 00:39:14,880 --> 00:39:18,560 ನೋಡಿ, ನೀವು ತುಂಬಾ ಇಷ್ಟಪಟ್ಟ ಕಾರ್ಯತಂತ್ರದ ಯೋಜನೆ ಬರೆದದ್ದು ಅವಳೇ. 469 00:39:19,280 --> 00:39:22,320 ಅವಳು ತುಂಬಾ ಬುದ್ಧಿವಂತೆ ಮತ್ತು ಅವಳಿಗೆ ತುಂಬಾ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವಿದೆ, ಗೊತ್ತಾ? 470 00:39:22,440 --> 00:39:28,200 ನನಗೆ ಅನುಮಾನವಿಲ್ಲ. ಆದರೆ ನೀವು ಕಾಫಿ ಮಾಡಬಲ್ಲಿರಿ, ಅಲ್ವಾ? ನನಗಾಗಿ ತರುತ್ತಾಳಾ? 471 00:39:47,600 --> 00:39:48,800 ಹಾಯ್, ಸೊಫ್. 472 00:39:48,880 --> 00:39:52,840 ಹೇ! ಇಂದು ಹೊರಗೆ ಊಟಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದೆ. ವಿಮಾನ ತಡ ಆಯ್ತಾ? 473 00:39:52,920 --> 00:39:56,880 ಇಲ್ಲ, ಯಾಕೋ ಹೊಸ ಕಂಪನಿ ಬಳಿ ಹೋಗಿಬರೋಣ ಅನಿಸಿತು. 474 00:39:58,040 --> 00:40:02,160 ಬರೀ ಅವ್ಯವಸ್ಥೆ ಇದೆ. ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ದಿನ ಇರಬೇಕಾಗುವುದು. 475 00:40:02,240 --> 00:40:04,280 ನಾವು ಈಗಲೂ ಬಿಸಿ ಬಿಸಿ ಸುದ್ದಿಯೇ. 476 00:40:04,360 --> 00:40:08,240 ಗೊತ್ತು. ಸ್ಟಾಕ್ ಏರುತ್ತಲೇ ಇದೆ. ನಮ್ಮ ಯೋಜನೆ ಯಶಸ್ವಿಯಾದಂತಿದೆ. 477 00:40:08,320 --> 00:40:10,560 ನಾವು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಮಾಡುವ ಎಲ್ಲದರಂತೆ, ಚಿನ್ನ. 478 00:40:12,560 --> 00:40:13,560 ಸರಿ. 479 00:40:13,640 --> 00:40:18,960 ಅಂದಹಾಗೆ, ಹೊಸ ಹಾಸಿಗೆ ಬಂದಿದೆ. ಅದನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು ಬಯಸುವೆಯಾ? 480 00:40:19,720 --> 00:40:21,360 -ಚೆನ್ನಾಗಿಯೇ ಇರುತ್ತದೆ. -ಬಾ ಇಲ್ಲಿ. 481 00:40:31,560 --> 00:40:32,560 ಸಾರ. 482 00:40:33,840 --> 00:40:34,840 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 483 00:40:35,320 --> 00:40:38,480 ಹೇ, ಅಡ್ಡಹೆಸರಿನ ಬಗ್ಗೆ ಕ್ಷಮಿಸು. 484 00:40:38,560 --> 00:40:40,160 ಅದು ಅವನನ್ನು ಏನಾದರೂ ಕರೆಯಲು ಅಷ್ಟೇ. 485 00:40:40,240 --> 00:40:42,120 ಅದು ಗೌಪ್ಯವಾಗಿತ್ತು. ಅವನ ಹೆಸರನ್ನು ಹೇಳುವ ಹಾಗಿರಲಿಲ್ಲ. 486 00:40:42,200 --> 00:40:44,160 ಚಿಂತಿಸಬೇಡ, ಮಿ. ಸ್ಕ್ರೂಜ್ ಸರಿಯಾಗಿದ್ದಾರೆ. 487 00:40:47,880 --> 00:40:49,720 ನನ್ನ ವ್ಯಾಯಾಮದ ಪಟ್ಟಿ ಮುದ್ರಿಸುವೆಯಾ? 488 00:40:49,800 --> 00:40:51,680 ನನಗೆ ಈ ವಾರ ಜಿಮ್‌ಗೆ ಹೋಗಲು ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 489 00:41:04,080 --> 00:41:07,960 ಕಾಫಿ. ಕಾಫಿ. ಯಾರಿಗಾದರೂ ಕಾಫಿ ಬೇಕಾ? 490 00:41:08,040 --> 00:41:11,440 ಕಪ್ಪು? ಓಟ್ ಮೀಲ್ ಜೊತೆ? ಮಚ್ಚಾ ಟೀ. 491 00:41:21,560 --> 00:41:23,680 ಹಾಗಾದರೆ, ನೀನು ಅವನೊಂದಿಗೆ ಹೊರಗೆ ಹೋಗುತ್ತೀಯಾ? 492 00:41:25,160 --> 00:41:30,920 ಹಾಂ, ಬಹುಶಃ. ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ, ಅವನು ತಮಾಷೆಯವನು, ದಯಾಪರ, ಶಾಂತ… 493 00:41:31,000 --> 00:41:31,960 ಊಹಿಸಬಹುದಾದವನು. 494 00:41:33,000 --> 00:41:36,480 ಒರಟು ಮಾತು ಬೇಡ. ಅವನು ಮುದ್ದಾಗಿದ್ದಾನೆ. 495 00:41:36,560 --> 00:41:37,400 ಮತ್ತು ನಿಕ್? 496 00:41:38,200 --> 00:41:40,360 -ನಾನು ನಿಕ್‌ನ ಮರೆತಿದ್ದೇನೆ. -ಅಯ್ಯೋ. 497 00:41:40,440 --> 00:41:43,560 -ನಾನು ಹೊಸದಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಬೇಕು. -ಅದು ಸುಲಭ ಅನಿಸುತ್ತಾ? 498 00:41:43,640 --> 00:41:45,560 ಹಾಂ, ಹೌದು, ಇದನ್ನು ಮಾಡುವಷ್ಟೇ ಸುಲಭ. 499 00:41:49,920 --> 00:41:52,560 ವಿಶೇಷ: ಬಂಗಾರದ ಬ್ರಹ್ಮಚಾರಿಗೆ ಒಲಿದ ಕಂಕಣ ಭಾಗ್ಯ 500 00:41:54,160 --> 00:41:56,720 ಎಲ್ಲರ ಮನಸೂರೆಗೊಂಡ ಪ್ರೇಮಕಥೆ 501 00:41:56,800 --> 00:41:58,600 ನಾನು ಸುಮ್ಮನಿರಬೇಕಿತ್ತು. 502 00:42:00,400 --> 00:42:03,000 -ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಿತ್ತಾ? -ಲಯನ್ ನಿನ್ನೆ ನನಗೆ ಹೇಳಿದ. 503 00:42:14,960 --> 00:42:18,960 ಮೈಕೆಲ್? ಹೇಗಿದ್ದೀಯಾ? ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಡಿ… 504 00:42:21,040 --> 00:42:22,560 ಹಾಂ. ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೇನೆ. 505 00:42:26,520 --> 00:42:27,960 ಏನಾದರೂ ಸಮಸ್ಯೆನಾ? 506 00:42:31,440 --> 00:42:33,760 ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ನನ್ನು ಮನಃಶಾಂತಿಯಿಂದ ಇರಲು ಬಿಡುವೆಯಾ? 507 00:42:35,480 --> 00:42:36,800 ಕ್ಷಮಿಸು, ನಾನು ಸುಮ್ಮನೆ-- 508 00:42:36,880 --> 00:42:38,440 ನಿನ್ನಿಂದ ನನ್ನ ಜೀವನ ಹಾಳಾಗುತ್ತಿದೆ. 509 00:42:40,480 --> 00:42:42,320 ಅದು ಕೇವಲ ಒಡನಾಟ ಆಗಿತ್ತು. 510 00:42:42,400 --> 00:42:44,440 ನಾನು ಕಾಣಿಸಿದೆ ಅಂತ ನಿನ್ನ ತಮ್ಮನಿಗೆ ಹೇಳಬೇಡ. 511 00:42:44,520 --> 00:42:45,680 ನನಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ಸಮಸ್ಯೆಗಳು ಬೇಡ. 512 00:42:53,520 --> 00:42:54,360 ನೋವಾ ಮೊರಾನ್ 513 00:42:54,440 --> 00:42:57,360 ಆರೋಪಿಯನ್ನು ಪಕ್ಕದ ಕಟ್ಟಡದ ಕಿಟಕಿಯಿಂದ ವಿಡಿಯೋ ಚಿತ್ರೀಕರಣ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. 514 00:42:57,440 --> 00:42:58,320 ನೀವು ಮುಂದುವರೆಸಿ. 515 00:42:58,400 --> 00:43:00,880 ಯುವರ್ ಆನರ್, ಕ್ಯಾಮೆರಾಗಳು ಸುಳ್ಳು ಹೇಳಲ್ಲ. 516 00:43:00,960 --> 00:43:02,720 ಹಾಯ್, ಸೋಫಿಯಾ, ಇದು ಒಳ್ಳೆ ಸಮಯವೇ? 517 00:43:03,320 --> 00:43:05,040 ಹೌದು, ನಾನು ವಿರಾಮದಲ್ಲಿದ್ದೆ. 518 00:43:05,120 --> 00:43:07,160 ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಒಂದು ವಿಷಯ ಮಾತಾಡಬೇಕಿತ್ತು, 519 00:43:07,240 --> 00:43:09,680 ಇದನ್ನು ನೇರವಾಗಿ ನಿಕ್ ಜೊತೆ ಚರ್ಚಿಸಲಾರೆ. 520 00:43:09,760 --> 00:43:12,800 ಈಗ ನೀನು ಅವನ… ವಕೀಲೆ ಆಗಿರುವುದರಿಂದ… 521 00:43:13,960 --> 00:43:16,480 ಚಿಂತಿಸಬೇಡ. ಏನು ವಿಷಯ? 522 00:43:17,440 --> 00:43:19,960 ನಿನಗೆ ಮೈಕೆಲ್ ನೆನಪಿದ್ದಾನಾ? ನನ್ನ ಅಧ್ಯಾಪಕ ಸಲಹೆಗಾರ. 523 00:43:20,800 --> 00:43:21,720 ಹೌದು. 524 00:43:21,800 --> 00:43:23,360 ನಿನಗೂ ಅವನಿಗೂ ಏನು ಸಂಬಂಧ? 525 00:43:23,880 --> 00:43:27,240 ಗಂಭೀರವಾದದ್ದೇನೂ ಇಲ್ಲ. ಸ್ವಲ್ಪ ಪ್ರಭಾವ ಬಳಸಿರಬಹುದಷ್ಟೇ. 526 00:43:27,320 --> 00:43:30,000 ಅದಕ್ಕೂ ನಿಮಗೂ ಯಾವುದೇ ಸಂಬಂಧವಿಲ್ಲ. ಅದು ನನಗಷ್ಟೇ ಸಂಬಂಧಿಸಿದೆ. 527 00:43:30,080 --> 00:43:31,680 ಅವನು ಒಬ್ಬ ನೀಚ. ಅವನು ಮತ್ತು ಬ್ರಯರ್-- 528 00:43:31,760 --> 00:43:33,400 ಯಾರಾದರೂ ತಪ್ಪು ಮಾಡಿದ್ದರೆ, ಅದು ನಾನೇ. 529 00:43:33,480 --> 00:43:35,440 ಹಾಗಾಗಿ, ದಯವಿಟ್ಟು, ಅವನನ್ನು ಸುಮ್ಮನೆ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು. 530 00:43:36,360 --> 00:43:37,240 ಸರಿ. 531 00:43:48,040 --> 00:43:50,120 -ಚೆನ್ನಾಗಿದೆಯಾ? -ತುಂಬಾ, ಪೆಟ್ರ. 532 00:43:54,240 --> 00:43:55,160 ಬಂದಿದ್ದಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದ. 533 00:43:56,400 --> 00:43:59,160 ದೀರ್ಘ ಸಮಯದ ನಂತರ ಮ್ಯಾಗಿಯನ್ನು ನೋಡಲು ಕಾತುರಳಾಗಿದ್ದೆ. 534 00:43:59,240 --> 00:44:02,920 ಮೊದಲ ಸಲ ಅವಳು ಇಲ್ಲಿ ಉಳಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವುದರಿಂದ ಮತ್ತು ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವುದರಿಂದ… 535 00:44:03,000 --> 00:44:04,920 ಅವಳಿಗೆ ನಾನು ನೆನಪಿದ್ದೇನೆ ಅಂದುಕೊಳ್ಳುವೆ. 536 00:44:05,560 --> 00:44:07,880 ಖಂಡಿತ ನೆನಪಿರುವೆ. 537 00:44:07,960 --> 00:44:10,600 ತಾನು ವಿಲ್ ಮಗಳು ಎಂದು ಆ ಪಾಪದವಳಿಗೆ ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. 538 00:44:10,680 --> 00:44:12,760 ಮತ್ತು, ನನಗೂ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 539 00:44:14,560 --> 00:44:16,920 ಆ ರಾತ್ರಿ ಏನಾಯಿತು ಎಂಬುದರ ಬಗ್ಗೆ ಪ್ರತಿ ಬಾರಿ ನಾನು ಯೋಚಿಸುವಾಗ-- 540 00:44:17,000 --> 00:44:17,960 ಅದು ಈಗ ಮರೆತಾಗಿದೆ. 541 00:44:19,640 --> 00:44:21,840 ಮರೆಯುವುದೂ ಕ್ಷಮಿಸುವುದೂ ಒಂದೇ ಅಲ್ಲ. 542 00:44:25,240 --> 00:44:28,720 -ನಾನು ಹೀಗೆ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತೀನಾ? ಹೌದಲ್ವಾ? -ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣುವೆ. 543 00:44:29,400 --> 00:44:31,880 -ಚಿಂತಿಸಬೇಡ. -ಇಲ್ಲ, ಪೆಟ್ರ, ಮ್ಯಾಗಿ ಇದನ್ನು ತಿನ್ನಲ್ಲ. 544 00:44:31,960 --> 00:44:33,720 ತಿಂತಾಳೆ, ಅದರಲ್ಲಿ ಭೂತಾಳೆ ರಸ ಇದೆ. 545 00:44:33,800 --> 00:44:35,760 ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ. ನಾನು ಅದನ್ನು ನನ್ನ ಪತಿಗಾಗಿ 546 00:44:35,840 --> 00:44:37,600 ನೂರಾರು ಬಾರಿ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ, ಅವರೂ ಮಧುಮೇಹಿ. 547 00:44:42,520 --> 00:44:43,360 ಹಾಯ್. 548 00:44:46,960 --> 00:44:50,040 ಹಾಯ್, ಮಗಳೇ. ನಿನ್ನ ಪ್ರವಾಸ ಹೇಗಿತ್ತು? ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತಾ? 549 00:44:52,560 --> 00:44:53,440 ನೋವಾ! 550 00:44:53,520 --> 00:44:54,960 ಮ್ಯಾಗಿ! 551 00:44:55,040 --> 00:44:59,680 ಹಾಯ್, ಮುದ್ದು. ಎಷ್ಟು ದೊಡ್ಡವಳಾಗಿ, ಸುಂದರವಾಗಿದ್ದೀಯ. ನಿನ್ನ ಉಡುಪು ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 552 00:45:03,160 --> 00:45:07,840 ಸರಿ, ಸಿದ್ಧವೇ? ಒಂದು, ಎರಡು, ಮೂರು. ಎಳೆ, ಎಳೆ, ಎಳೆ! ಸರಿ! 553 00:45:18,400 --> 00:45:19,720 ನಿನಗೆ ಹಸಿವಾಗಿತ್ತು ತಾನೆ? 554 00:45:22,000 --> 00:45:23,960 ಎಷ್ಟು ಅಂದರೆ ಇನ್ನೊಂದು ತುಂಡು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 555 00:45:24,040 --> 00:45:25,480 ನನಗೂ ಹೆಚ್ಚು ಸಿಗಬಹುದೇ? 556 00:45:25,560 --> 00:45:27,480 ಹೌದು, ಖಂಡಿತ. ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿನಗಾಗಿ ತರುವೆ. 557 00:45:27,560 --> 00:45:29,400 -ನಿನಗೂ ಬೇಕಾ? -ನಾನೂ ಬರುತ್ತೇನೆ. 558 00:45:29,480 --> 00:45:32,320 ಹೇ, ಹಾಗೆಯೇ, ನನಗೊಂದು ಕಾಫಿ ತರುವೆಯಾ? 559 00:45:41,000 --> 00:45:44,720 "ತನ್ನ ಸ್ವಂತ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯವನ್ನೇ ಕಬಳಿಸುತ್ತಿರುವ ಹಣಕಾಸು ದೈತ್ಯ." 560 00:45:44,800 --> 00:45:47,960 ನೀನು ಅವರ ಸಲಹೆ ಪಡೆಯದಿದ್ದರೆ ನಿನಗೊಂದು ಮಂಡಳಿಯಿದ್ದು ಏನು ಪ್ರಯೋಜನ? 561 00:45:48,040 --> 00:45:50,160 ನಿನ್ನ ತಾತ ನಿನಗೆ ಕಲಿಸಿರುವುದೇ ಸಾಕು, ಅಲ್ವಾ? 562 00:45:50,240 --> 00:45:53,240 ಕಠೋರ ನಿರ್ಧಾರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವುದೇ ಆಧುನಿಕತೆ ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದೀಯಾ. 563 00:45:55,920 --> 00:45:57,240 ತಗೊಳ್ಳಿ. ನೀವೇ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ. 564 00:46:00,440 --> 00:46:02,960 ಸರಿ. ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 565 00:46:03,040 --> 00:46:04,080 ತಗೋ. 566 00:46:04,160 --> 00:46:05,520 -ಧನ್ಯವಾದಗಳು. -ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 567 00:46:05,600 --> 00:46:07,680 ನಾನೂ ಪಾರ್ಟಿಗೆ ಬರಲು ಬಯಸುವೆ. ಅದು ಎಲ್ಲಿ? 568 00:46:07,760 --> 00:46:10,480 ಮರಕ್ಕೆ ಬೆಳಕು ಹಾಕೋಣವೇ? ನೋಡು. ನೋಡುವೆಯಂತೆ. 569 00:46:11,520 --> 00:46:14,280 ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಇಲ್ಲಿ ನಿಯಂತ್ರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಫೋನ್‌ನಿಂದ, ನೋಡು? 570 00:46:14,360 --> 00:46:17,120 ಅಬ್ಬಾ, ನನಗೆ ಆ ಸ್ಥಳ ಇಷ್ಟ. ಅವತಾರಗಳು ಸಕತ್ತಾಗಿರುತ್ತವೆ. 571 00:46:17,200 --> 00:46:19,480 ನಿನ್ನ ಫೋನಿಗೆ ಆ್ಯಪ್ ಹಾಕಿಕೊಡಲೇ? 572 00:46:19,560 --> 00:46:20,920 ನಿಕ್, ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವೆಯಾ? 573 00:46:21,000 --> 00:46:22,200 -ಅಯ್ಯೋ ಪಾಪ. -ಒಂದು ನಿಮಿಷ. 574 00:46:22,280 --> 00:46:23,680 ನನ್ನ ವಿಆರ್ ಕನ್ನಡಕ ನನ್ನ ಬಳಿ ಇಲ್ಲ. 575 00:46:23,760 --> 00:46:25,960 ನೋಡಿದೆಯಾ? ಇದು ಆಫ್ ಮತ್ತು ಆನ್ ಆಗುತ್ತದೆ. 576 00:46:26,040 --> 00:46:28,120 ಸರಿ, ಅದು ಒಳ್ಳೆಯದು. ನಂತರ ಮಾತನಾಡುತ್ತೇನೆ. 577 00:46:30,000 --> 00:46:34,600 ಕೆಲಸ ಇಲ್ಲದಾಗಲೂ ನಿನ್ನ ಬಾಸ್ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ. ಅದು ವೃತ್ತಿಪರತೆ ಅಲ್ಲ. 578 00:46:34,680 --> 00:46:39,200 ನಿನಗೂ ಅದೇ ಮಾತು. ನನ್ನ ಖಾಸಗಿ ಜೀವನವನ್ನು ನನ್ನ ದೊಡ್ಡ ಬಾಸ್ ಯಾಕೆ ನಿಯಂತ್ರಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ? 579 00:46:40,240 --> 00:46:41,600 ನೀನು ಇಲ್ಲಿ ನನ್ನ ತಂಗಿ. 580 00:46:41,680 --> 00:46:44,080 ಪಾಪ, ಇಲ್ಲಿ ನಿನಗೆ ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಅಧಿಕಾರ ಚಲಾಯಿಸಲು ಆಗಲ್ಲವೇ. 581 00:46:44,160 --> 00:46:45,000 ನಿಕ್! 582 00:46:45,080 --> 00:46:47,360 ಒಂದು ನಿಮಿಷ, ಪುಟ್ಟಿ. ನಿನ್ನ ಅಪ್ಪನ ಬಳಿ ಸಹಾಯ ಕೇಳು. 583 00:46:57,000 --> 00:46:58,440 ಹಾಳದವನು. 584 00:47:02,040 --> 00:47:04,240 ದರಿದ್ರ ರಸ. 585 00:47:11,000 --> 00:47:13,200 ನಿಮಗೆ ಬಂದಿರುವ ಸೂಚನಾ ಪತ್ರವು ಹೇಳುವಂತೆ, 586 00:47:14,080 --> 00:47:18,160 ಲೈಸ್ಟರ್ ಗ್ರೂಪ್‌ನ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಗಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅದೇ ನಿಯಮಗಳಿಗೆ ಬದ್ಧರಾಗಿರಬೇಕು. 587 00:47:21,000 --> 00:47:24,080 ಇದು ನಿರರ್ಥಕ, ಏಕೆಂದರೆ ನನಗೆ ಗೊತ್ತು, ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಅನೇಕರ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರಲ್ಲ, 588 00:47:25,720 --> 00:47:31,720 ಆದರೆ ಇಂದಿನಿಂದ, ನೌಕರರ ನಡುವೆ ದೈಹಿಕ ಸಂಬಂಧ ಕಟ್ಟುನಿಟ್ಟಾಗಿ ನಿಷೇಧಿಸಲಾಗಿದೆ. 589 00:47:33,760 --> 00:47:39,560 ನ್ಯಾಯಪರವಾಗಿರಲು, ಅಂಥ ಸಂಬಂಧ ಯಾರಿಗಾದರೂ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, 590 00:47:39,640 --> 00:47:40,960 ಈಗಲೇ ತಿಳಿಸುವುದು ಉತ್ತಮ. 591 00:47:43,320 --> 00:47:47,400 ಅಷ್ಟೆ. ತುಂಬಾ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 592 00:47:55,840 --> 00:47:58,200 ಇದಕ್ಕೂ ನೋವಾಗೂ ಸಂಬಂಧವಿಲ್ಲ ಅಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ, 593 00:47:58,280 --> 00:48:00,640 ಆದರೆ ನೀವು ಮೊದಲು ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಚರ್ಚಿಸಬೇಕಿತ್ತು. 594 00:48:02,240 --> 00:48:05,720 ನೀನು ಅಷ್ಟೊಂದು ಷೇರುಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಕೊಟ್ಟಾಗಲೇ ನೀನೊಬ್ಬ ಕಳಪೆ ಸಮಾಲೋಚಕ ಅಂತ ತಿಳಿಯಿತು. 595 00:48:07,360 --> 00:48:09,920 ಈಗ ನೀನೊಬ್ಬ ಕಳಪೆ ತಂತ್ರಗಾರ ಅಂತಲೂ ತಿಳಿಯಿತು. 596 00:48:10,840 --> 00:48:12,720 ಯಾಕೆಂದರೆ ನೀನಾಗಿಯೇ ನಿನ್ನ ಬುದ್ಧಿ ತೋರಿಸುತ್ತಿದ್ದೀಯ. 597 00:48:20,800 --> 00:48:23,240 ಕಳೆದ ಬಾರಿಯದ್ದೇ. ನಿನಗೆ ಇಷ್ಟವಾಯಿತೋ ಇಲ್ಲವೋ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 598 00:48:23,320 --> 00:48:25,920 ನಾನು ಮತ್ತೆ ಅದನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬಾರದು. 599 00:48:26,720 --> 00:48:29,440 ಇದು ಒಲಿವಿಯಾ, ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಫ್ರೆಂಚ್ ವೈನ್. 600 00:48:31,160 --> 00:48:35,480 ಹೇ, ನನ್ನ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ನೀನು ದಿವಾಳಿಯಾಗುವ ಮೊದಲು, ಬಹುಶಃ ನಾವು ನಿಕ್ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡಬೇಕು. 601 00:48:36,560 --> 00:48:39,720 ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಅವನಿಂದ ನಿನಗೆ ಏನೂ ಆಗಬೇಕಿಲ್ಲ. ಅದನ್ನು ಅವನು ಅರಿತುಕೊಳ್ಳಬೇಕು. 602 00:48:42,480 --> 00:48:46,280 ಅವನು ಸುಮ್ಮನೆ ಇರಲ್ಲ. ನಿನ್ನನ್ನು ಹೊರಹಾಕಲು ಏನಾದರೂ ಕಾರಣ ಹುಡುಕುತ್ತಾನೆ. 603 00:48:46,360 --> 00:48:48,800 ನಿನ್ನ ಸ್ವಂತ ಕಂಪನಿಯಿಂದ, ಸಿಮೋನ್. 604 00:48:50,720 --> 00:48:52,480 ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. ಬಹುಶಃ ನಾವು ನಿಲ್ಲಿಸಬೇಕು. 605 00:48:53,840 --> 00:48:55,640 ನನ್ನ ಕಂಪನಿಯ ಬಗ್ಗೆ ನಾನು ತಲೆ ಕೆಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲ್ಲ. 606 00:48:57,200 --> 00:48:58,600 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಕೊಡುವುದಿಲ್ಲ. 607 00:49:08,280 --> 00:49:09,720 ಲಿಫ್ಟ್ ಬಾಗಿಲು ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ. 608 00:49:11,480 --> 00:49:14,200 ಲಿಫ್ಟ್ ಬಾಗಿಲು ಮುಚ್ಚುತ್ತಿದೆ. 609 00:49:15,280 --> 00:49:17,560 ಲಿಫ್ಟ್ ಬಾಗಿಲು ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ. 610 00:49:19,800 --> 00:49:22,000 ಲಿಫ್ಟ್ ಬಾಗಿಲು ಮುಚ್ಚುತ್ತಿದೆ. 611 00:49:29,400 --> 00:49:32,040 ಇವುಗಳನ್ನು ಕಚೇರಿಯಲ್ಲೆಲ್ಲಾ ಹಾಕಿಸಿದ್ದೇನೆ. 612 00:49:32,120 --> 00:49:33,920 24/7 ಗಂಟೆ ಕಾಲ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುತ್ತವೆ. 613 00:49:35,680 --> 00:49:38,160 ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಲಾಗಿದೆ ಅಂತ ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು, ಅಲ್ವಾ? 614 00:49:47,360 --> 00:49:50,240 ಹೌದು, ಕ್ಷಮಿಸು. ನಾನು ನಿರ್ಧಾರ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ. ಅದನ್ನು ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 615 00:49:50,320 --> 00:49:51,720 ಅದು ಇತ್ಯರ್ಥವಾಗಿದೆ. 616 00:49:51,800 --> 00:49:53,240 -ಕ್ಷಮಿಸು. -ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸು. 617 00:49:53,320 --> 00:49:55,120 -ಇಲ್ಲ, ಸಿಮೋನ್. -ಕನಿಷ್ಠ ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸು. 618 00:49:55,200 --> 00:49:57,200 ಅದೊಂದೇ ಪರಿಹಾರ. 619 00:49:57,280 --> 00:49:59,320 ನಾನು ಈಗಾಗಲೇ ನಿರ್ಧರಿಸಿದ್ದೇನೆ, ಸರಿನಾ? ಕ್ಷಮಿಸು. 620 00:50:07,600 --> 00:50:09,080 ಇದು ನನ್ನ ರಾಜೀನಾಮೆ ಪತ್ರ. 621 00:50:11,160 --> 00:50:14,160 ಕೋಪಗೊಂಡ ಹದಿಹರೆಯದವಳಂತೆ ಗಲಾಟೆ ಮಾಡಬೇಕು ಅಂತಿದ್ದೀಯಾ? 622 00:50:14,240 --> 00:50:15,320 ನನಗೇನೂ ಆಗಬೇಕಿಲ್ಲ. 623 00:50:15,400 --> 00:50:16,280 ಅದು ನಿನ್ನ ಸಮಸ್ಯೆ. 624 00:50:16,360 --> 00:50:19,280 ನನ್ನನ್ನಿನ್ನೂ ಆ ಹದಿಹರೆಯದವಳಂತೆಯೇ ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೀಯ. 625 00:50:19,360 --> 00:50:20,600 ನೀನಿನ್ನೂ ಹಾಗೇ ಇದ್ದೀಯಲ್ಲ? 626 00:50:22,400 --> 00:50:23,840 ಹಾಗೇ ಇದ್ದೀಯ ಅನ್ನುವೆ. 627 00:50:24,680 --> 00:50:25,760 ಅವೇ ಕಣ್ಣುಗಳು. 628 00:50:29,280 --> 00:50:30,440 ಅವೇ ತುಟಿಗಳು. 629 00:50:34,040 --> 00:50:35,000 ಅದೇ ಕೂದಲು. 630 00:50:37,480 --> 00:50:38,320 ಅದೇ ಹಚ್ಚೆ. 631 00:50:39,280 --> 00:50:41,360 ಹುಷಾರು, ಕ್ಯಾಮೆರಾಗಳಿವೆ. 632 00:50:42,120 --> 00:50:43,480 ಅದೇ ವ್ಯಂಗ್ಯ. 633 00:50:43,560 --> 00:50:47,040 ನೀನು ಆಗಿದ್ದಂತೆಯೇ ಈಗಲೂ ಇರಲು ಮಾಡುತ್ತಿರುವ ಪ್ರಯತ್ನ ಅಪ್ರಯೋಜಕವಾಗಿದೆ. 634 00:50:47,120 --> 00:50:48,520 ಯಾಕೆ ಬಿಡಬೇಕಂತಿದ್ದೀಯ? 635 00:50:50,000 --> 00:50:52,160 ನನಗೆ ಆಯ್ಕೆ ಇದ್ದರೆ, ಕೆಲಸ ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೆ. 636 00:50:53,480 --> 00:50:55,000 ಅಂದರೆ ನಿಮ್ಮ ನಡುವೆ ಏನೋ ಇದೆ. 637 00:50:55,800 --> 00:50:56,920 ನಾನು ಸಿಮೋನ್ ಜೊತೆ ಇದ್ದೇನೆ. 638 00:50:57,000 --> 00:50:59,400 ನೀನು ಸೋಫಿಯಾ ಜೊತೆ ಇದ್ದೀಯ ಅಂತ ನಾನು ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡಂತೆಯೇ ಒಪ್ಪಿಕೋ. 639 00:50:59,480 --> 00:51:01,120 ಅವಳ ಜೊತೆ ಇದ್ದೇನೆ ಅಂತ ಯಾರು ಹೇಳಿದ್ದು? 640 00:51:01,200 --> 00:51:03,960 ಅಯ್ಯೋ, ಬಸ್ ನಿಲ್ದಾಣಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಜಾಹೀರಾತುಗಳನ್ನು ಹಾಕೋದೊಂದೇ ಬಾಕಿ. 641 00:51:04,440 --> 00:51:06,720 -ಅವನ ಜೊತೆ ಮಲಗಿದ್ದೀಯಾ? -ನೀನು ಅವಳ ಜೊತೆ ಮಲಗಿದ್ದೀಯಾ? 642 00:51:07,240 --> 00:51:10,080 ನಾವು ಬೇರ್ಪಟ್ಟ ನಂತರ ಎಷ್ಟು ಮಹಿಳೆಯರ ಜೊತೆ, ನನ್ನನ್ನೂ ಒಳಗೊಂಡಂತೆ? 643 00:51:12,120 --> 00:51:13,040 ಹಾಗಾದರೆ ಮಲಗಿದ್ದೀಯ. 644 00:51:13,880 --> 00:51:16,800 ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ದೂರ ತಳ್ಳಿ ನನ್ನನ್ನು ಯಾರೂ ಮುಟ್ಟಬಾರದು ಅನ್ನೋಕಾಗಲ್ಲ. 645 00:51:19,320 --> 00:51:22,400 ನಿನಗೆ ಅವನ ಬಗ್ಗೆ ಯಾವುದೇ ಭಾವನೆಗಳಿಲ್ಲ. ನನಗೆ ಗೊತ್ತು. 646 00:51:24,320 --> 00:51:26,560 ನಿನಗೆ ಕ್ಷಮಿಸುವುದು ಹೇಗಂತ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಒಪ್ಪುವುದನ್ನು ಕಲಿ. 647 00:51:28,560 --> 00:51:30,680 ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ, ಬೇಟೆ ಕೂಡ ತಿಮಿಂಗಲದಿಂದ ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೆ. 648 00:51:41,440 --> 00:51:42,800 ಇಲ್ಲ, ಮೋರ್ಟಿ, ನಾನೇ ಕೊಂಡೊಯ್ಯುವೆ. 649 00:51:42,880 --> 00:51:44,360 ಇಲ್ಲ, ಮಿಸ್, ಇದು ನನ್ನ ಕರ್ತವ್ಯ. 650 00:51:46,200 --> 00:51:48,200 ಒಳ್ಳೆಯ ರಜೆಗಳಾಗಿದ್ದವು. 651 00:51:48,280 --> 00:51:52,160 ಕೇಳಿ. ನಾವು ಸಮಯಕ್ಕೆ ತಲುಪಬೇಕಾದರೆ, ಈಗಲೇ ಹೊರಡಬೇಕು. 652 00:51:52,240 --> 00:51:53,080 ಹೌದು. 653 00:51:53,600 --> 00:51:55,080 ನಿಕ್ ನನ್ನನ್ನು ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಬೇಕು. 654 00:51:55,640 --> 00:51:58,960 ಅವನಿಗೆ ಏನೋ ಸಮಸ್ಯೆ ಇದ್ದಂತಿದೆ, ನಾನು ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಬರಲೇ? 655 00:52:00,200 --> 00:52:01,800 ನೋವಾ ಇದ್ದರೆ ಚಂದ. ಬರುತ್ತೀಯಾ? 656 00:52:02,600 --> 00:52:05,640 ಸರಿ, ಖಂಡಿತ. ನನ್ನ ಕಾರಿನಲ್ಲಿ ಹೋಗೋಣವೇ? ಬಾ. 657 00:52:24,120 --> 00:52:26,000 ನಿನ್ನ ತಾಯಿ ಬರುವುದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿರಲಿಲ್ಲ. 658 00:52:26,080 --> 00:52:29,240 ಒಂದು ದಿನ ನಮ್ಮನ್ನು ನೋಡಲು ಬಾ. ನೀನೊಬ್ಬಳೇ ಬರಬಹುದು. 659 00:52:29,320 --> 00:52:30,840 -ನನಗೇನೋ ಒಪ್ಪಿಗೆಯೇ. -ಮ್ಯಾಗಿ! 660 00:52:35,400 --> 00:52:39,400 -ಕ್ಷಮಿಸು. ನನಗೆ ಬೇಗ ಬರಲಾಗಲಿಲ್ಲ. -ನಿನಗೆ ಕೆಲಸ ಇತ್ತು. ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 661 00:52:39,480 --> 00:52:40,480 ಹಲೋ, ಮಗನೇ. 662 00:52:43,720 --> 00:52:45,080 ನೀನು ಇಲ್ಲಿ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀಯ? 663 00:52:45,800 --> 00:52:50,360 ನಿಕೊಲಸ್, ದಯವಿಟ್ಟು ಐದು ನಿಮಿಷ ಕೊಡು. ಇದು ಮ್ಯಾಗಿ ಬಗ್ಗೆ. 664 00:52:51,200 --> 00:52:52,080 ಸಾಧ್ಯವೇ ಇಲ್ಲ. 665 00:52:52,840 --> 00:52:56,840 ನಿಕ್, ಆಕೆಯ ಜೊತೆ ಮಾತನಾಡು. ದಯವಿಟ್ಟು. 666 00:53:01,200 --> 00:53:03,200 ನನಗೆ ಗ್ರೀನ್ ಜ್ಯೂಸ್ ಬೇಕು. 667 00:53:03,280 --> 00:53:07,240 ಆಮೇಲೆ ನನ್ನ ಝಿಪ್ ಮುಚ್ಚಲ್ಲ, ಆದರೆ ಒಂದು ಬ್ರಿಜೆಟ್ ಜೋನ್ಸ್. 668 00:53:07,320 --> 00:53:08,680 -ಹಾಂ. -ಧನ್ಯವಾದ. 669 00:53:10,360 --> 00:53:13,080 ಐದು ನಿಮಿಷಗಳು. ಇನ್ನೊಂದು ನಿಮಿಷವೂ ಹೆಚ್ಚಿಲ್ಲ. 670 00:53:14,440 --> 00:53:16,920 ನಾನು ಮ್ಯಾಗಿಯನ್ನು ಅವಳ ತಂದೆಗೆ ಒಪ್ಪಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 671 00:53:17,560 --> 00:53:18,760 ಯಾವ ತಂದೆ? 672 00:53:18,840 --> 00:53:20,800 ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ. ವಿಲಿಯಂಗೆ. 673 00:53:20,880 --> 00:53:24,640 -ನನ್ನಂತೆಯೇ ಅವಳನ್ನೂ ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗುವೆಯಾ? -ಚಿಂತಿಸಬೇಡ. ನಾನು ಅವಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗಲ್ಲ. 674 00:53:24,720 --> 00:53:27,240 ಮತ್ಯಾಕೆ ಅವಳನ್ನು ಒಪ್ಪಿಸಿ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀಯಾ? 675 00:53:29,360 --> 00:53:30,480 ನನಗೆ ಹುಷಾರಿಲ್ಲ, ನಿಕ್. 676 00:53:33,640 --> 00:53:34,800 ಹುಷಾರಿಲ್ಲ ಅಂದರೆ? 677 00:53:37,960 --> 00:53:39,320 ನನಗೆ ಲ್ಯುಕೇಮಿಯಾ ಇದೆ. 678 00:53:42,840 --> 00:53:45,440 ಈ ಕಾಯಿಲೆಯಿಂದ ನಾಲ್ಕು ವರ್ಷ ಬಳಲುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 679 00:53:48,560 --> 00:53:51,800 ಹಾಗಾದರೆ, ಔತಣದಲ್ಲಿ ನೀನು ಆ ನಾಟಕ ಮಾಡಿದಾಗಲೇ ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಿತ್ತಾ? 680 00:53:53,080 --> 00:53:56,480 ನಾನು ಮ್ಯಾಗಿಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ. 681 00:53:56,560 --> 00:54:01,200 ನಿನ್ನ ತಂದೆಗೆ ಅವಳು ಅವರ ಮಗಳೇ ಅಂತ ತಿಳಿಸಬೇಕಿತ್ತು. ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾಗಲಿ ಅಂತ. 682 00:54:02,600 --> 00:54:05,440 ನೀನು ನಮಗೆ ಇಷ್ಟೆಲ್ಲಾ ಮಾಡಿದ ಮೇಲೆ ನಿನ್ನನ್ನೇಕೆ ನಂಬಬೇಕು? 683 00:54:06,160 --> 00:54:09,960 ನಿಕ್, ನನಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಉಳಿದಿಲ್ಲ. 684 00:54:10,520 --> 00:54:13,520 ನಿನ್ನ ತಂದೆ ಮತ್ತು ನಾನು ಎಲ್ಲದರ ಮೇಲೆ ಸಹಿ ಹಾಕಿದ್ದೇವೆ. 685 00:54:13,600 --> 00:54:17,320 ಮ್ಯಾಗಿ ನನ್ನ ಜೊತೆ ವಾಪಸ್ ಬರುತ್ತಿದ್ದಳು, ಆದರೆ ನನಗೆ ತುರ್ತು ಶಸ್ತ್ರಚಿಕಿತ್ಸೆಯ ಕರೆ ಬಂತು, 686 00:54:17,400 --> 00:54:21,360 ಹಾಗಾಗಿ ನೀನೇ ಅವಳನ್ನು ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಬೇಕು. 687 00:54:22,480 --> 00:54:23,520 ಬಿ. 688 00:54:26,520 --> 00:54:28,400 ಇದು ಅವಳಿಗೆ ನ್ಯಾಯೋಚಿತವಲ್ಲ. 689 00:54:32,720 --> 00:54:36,880 ನಿನಗೆ ನಾನೆಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲವೆಂದು ಗೊತ್ತು, ಆದರೂ ಮ್ಯಾಗಿಯನ್ನು ನೋಡಿಕೋ. 690 00:54:40,760 --> 00:54:41,760 ಅವಳಿಗಾಗಿ ಮಾಡು. 691 00:55:05,120 --> 00:55:06,880 -ಹೇಗಿದ್ದೀಯಾ, ಚಿನ್ನ? -ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೇನೆ. 692 00:55:07,760 --> 00:55:09,960 -ನಿಕ್ ಜೊತೆ ವಾಪಸ್ ಹೋಗು, ಆಯ್ತಾ? -ಸರಿ. 693 00:55:10,040 --> 00:55:12,840 ಮನೆಗೆ ಹೋಗು. ನನಗೆ ಕೆಲಸಗಳಿವೆ. 694 00:55:12,920 --> 00:55:14,960 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಎಷ್ಟು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ ಗೊತ್ತಾ? 695 00:55:34,960 --> 00:55:37,360 ಮ್ಯಾಗಿಗೆ ಏನಾದರೂ ಬೇಕಿದ್ದರೆ, ಗೊತ್ತಲ್ಲ… 696 00:55:44,200 --> 00:55:46,160 ನಾನು ಈ ರಾತ್ರಿ ಒಬ್ಬಂಟಿಯಾಗಿರಲ್ಲ. 697 00:55:54,080 --> 00:55:54,920 ದಯವಿಟ್ಟು. 698 00:55:56,760 --> 00:55:58,320 ಅದರಿಂದ ಪರಿಸ್ಥಿತಿ ಇನ್ನಷ್ಟು ಹದಗೆಡುತ್ತದೆ. 699 00:55:59,960 --> 00:56:01,320 ಇದಕ್ಕಿಂತ ಹದಗೆಡೋಕೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 700 00:58:36,200 --> 00:58:37,760 ನಿಕ್! 701 00:58:37,840 --> 00:58:38,920 ಅವಳು ಹೋದಳು. 702 00:58:39,920 --> 00:58:41,400 ನನಗೆ ಮುತ್ತು ಕೊಡಲು ಬಂದಿದ್ದಳು. 703 00:59:16,800 --> 00:59:20,640 -ಶುಭೋದಯ. ನಿಮಗೆ ಹೇಗನಿಸುತ್ತದೆ? -ಎಷ್ಟೋ ಉತ್ತಮ, ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 704 00:59:20,720 --> 00:59:21,960 ಕಬ್ಬಿಣ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? 705 00:59:22,520 --> 00:59:23,360 ಇಲ್ಲ. 706 00:59:24,120 --> 00:59:27,080 ನಿಮ್ಮ ಸ್ತ್ರೀರೋಗತಜ್ಞರು ಯಾವುದೇ ವಿಟಮಿನ್ ಪೂರಕ ಸೂಚಿಸಿಲ್ಲವೇ? 707 00:59:27,880 --> 00:59:28,760 ಇಲ್ಲ. 708 00:59:28,840 --> 00:59:30,880 ಟೊಕ್ಸೊಪ್ಲಾಸ್ಮಾಸಿಸ್ ಪರೀಕ್ಷೆ ಮಾಡಿಸಿದ್ದೀರಾ? 709 00:59:30,960 --> 00:59:33,160 ಅದೂ ಅಲ್ಲ. ನಾನು ಅದನ್ನು ಏಕೆ ಮಾಡಿಸಬೇಕು? 710 00:59:33,240 --> 00:59:35,600 ನೀವು ಗರ್ಭಿಣಿಯಾಗಿರುವಾಗ ಅದನ್ನು ಮಾಡಿಸುವುದೇ ಸರಿಯಾದ ಕೆಲಸ. 711 00:59:38,600 --> 00:59:40,080 ಗರ್ಭಿಣಿನಾ? 712 00:59:41,840 --> 00:59:43,160 ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಿರಲಿಲ್ಲವಾ? 713 00:59:44,880 --> 00:59:45,960 ಹೇಗೆ? 714 00:59:47,280 --> 00:59:49,400 ನಿಮ್ಮ ಗರ್ಭಾಶಯದಲ್ಲಿ ರಕ್ತಸ್ರಾವವಾಗುತ್ತಿದೆ. 715 00:59:49,480 --> 00:59:50,440 ಅದಕ್ಕೇ ಇಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ. 716 00:59:50,520 --> 00:59:52,240 ಅದರಿಂದ ಆಗುತ್ತಿದ್ದ ರಕ್ತಸ್ರಾವವನ್ನು 717 00:59:52,320 --> 00:59:54,200 ನೀವು ಮುಟ್ಟು ಎಂದು ತಪ್ಪುತಿಳಿದಿದ್ದಿರೇನೋ. 718 00:59:54,280 --> 00:59:56,240 ಇಲ್ಲ, ಆದರೆ ಅದು ಅಸಾಧ್ಯ. 719 00:59:56,960 --> 00:59:59,040 ನೀವು 16 ವಾರಗಳ ಗರ್ಭಿಣಿ. 720 00:59:59,120 --> 01:00:04,400 ಹದಿನಾರು ವಾರಗಳಾ? ಇಲ್ಲ, ಆದರೆ ನಾನು… ನಾನು, ಇದೀಗ-- 721 01:00:04,480 --> 01:00:06,800 -ಇದು ಅಸಾಧ್ಯ. -ನೀವು ಅಪಾಯದ ಗರ್ಭಧಾರಣೆ ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ, 722 01:00:06,880 --> 01:00:09,800 ಹಾಗಾಗಿ ನಾವು ಇನ್ನೂ ಒಂದೆರಡು ಅಲ್ಟ್ರಾಸೌಂಡ್‌ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ, ಸರಿಯೇ? 723 01:00:11,080 --> 01:00:13,880 ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ, ನಾವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ. 724 01:00:26,120 --> 01:00:28,800 ಕಛೇರಿ 03 ಡಾ ಲಾರಾ ಗಾರ್ಸೀಯ 725 01:00:33,960 --> 01:00:39,720 ರೋಗಿಗಳು ನೋವಾ ಮೊರಾನ್ 726 01:00:39,800 --> 01:00:41,720 ಎರಡನೇ ತ್ರೈಮಾಸಿಕ ಪ್ರಸೂತಿ ಅಲ್ಟ್ರಾಸೌಂಡ್ ವರದಿ 727 01:00:45,080 --> 01:00:47,080 ನೋವಾ ಮೊರಾನ್ ಪ್ರಾದ ಗರ್ಭಾವಸ್ಥೆಯ ವಾರಗಳು: 16 728 01:00:47,160 --> 01:00:49,160 ತಂದೆಯ ವಿವರಗಳು: ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ 729 01:00:59,760 --> 01:01:00,800 ಹದಿನಾರು ವಾರಗಳು. 730 01:01:02,440 --> 01:01:03,360 ನಾಲ್ಕು ತಿಂಗಳು. 731 01:01:04,880 --> 01:01:05,960 ನೀನು ಅವನಿಗೆ ಹೇಳಬೇಕು. 732 01:01:07,120 --> 01:01:08,320 ಖಂಡಿತ ಇಲ್ಲ. 733 01:01:08,400 --> 01:01:11,520 ಏನು ಹಾಗೆಂದರೆ? ಅವನೇ ತಂದೆ. ಅವನಿಗೆ ತಿಳಿಯುವ ಹಕ್ಕಿದೆ. 734 01:01:12,600 --> 01:01:15,360 ಎಕ್ಸ್ ಕ್ರೋಮೋಸೋಮಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟು ವಂಶವಾಹಿನಿಗಳು ಇವೆ ಗೊತ್ತಾ? 735 01:01:16,360 --> 01:01:17,240 ಒಂಬೈನೂರು. 736 01:01:17,320 --> 01:01:19,480 ವೈ ಎಷ್ಟನ್ನು ಕೊಡುತ್ತೆ ಗೊತ್ತಾ? 737 01:01:19,560 --> 01:01:20,840 ಐವತ್ತೈದು. 738 01:01:21,360 --> 01:01:22,680 ಅವರು ಕೊಡುವ ಅಷ್ಟೇ ಅಷ್ಟಕ್ಕೆ, 739 01:01:22,760 --> 01:01:24,880 ತಂದೆಗೆ ಹೇಳಿದರೆ ಪ್ರಯೋಜನವಿದೆ ಅನಿಸುತ್ತಾ? 740 01:01:24,960 --> 01:01:26,520 ಎಷ್ಟು ಸೊಗಸಾಗಿ ಹೇಳಿದೆ ಕಣೆ. 741 01:01:26,600 --> 01:01:28,080 -ಧನ್ಯವಾದಗಳು. -ಅಂದರೆ, ಇಲ್ಲ! 742 01:01:28,160 --> 01:01:30,240 -ಅಸಂಬದ್ಧ ಅದು. -ನಿಜವಾಗಿಯೂ… 743 01:01:32,160 --> 01:01:34,520 ಹೇ, ಇರು, ಇರು, ಇರು. 744 01:01:35,760 --> 01:01:37,560 ಎಕ್ಸ್‌ವೈ ಅಂತ ಹೇಳಿದೆಯಾ? 745 01:01:38,720 --> 01:01:40,600 ಅಂದರೆ ಗಂಡು ಮಗುನಾ? 746 01:01:40,680 --> 01:01:41,760 ಓ, ದೇವರೇ! 747 01:01:41,840 --> 01:01:44,160 ಸರಿ, ನಾವು ತಯಾರಾಗಬೇಕು. 748 01:01:44,240 --> 01:01:45,920 ಮೊದಲನೆಯದಾಗಿ, ನಿನಗೆ ವಿಶ್ರಾಂತಿ ಬೇಕು, 749 01:01:46,000 --> 01:01:49,360 ಅದಕ್ಕೆ ನಿನ್ನ ಡಬ್ಬಾ ಮನೆ ಬಿಟ್ಟು ನಮ್ಮ ಜೊತೆ ಬಂದು ಇರು. 750 01:01:49,440 --> 01:01:52,240 ನಿನ್ನ ಮತ್ತು ಮಗುವಿನ ಕೋಣೆಗೆ ನೀನು ಬಣ್ಣ ಹೊಡೆಸುವಾಗ, 751 01:01:52,320 --> 01:01:53,960 ನೀನು ಅತಿಥಿ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಉಳಿದುಕೋ. 752 01:01:54,520 --> 01:01:56,920 ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸೋಕೆ ಕೂಡ ನನಗೆ ಬಿಡಲ್ವಾ? 753 01:01:57,000 --> 01:02:01,400 ನಾನು ಚಿಕ್ಕಮ್ಮನಾಗಲಿದ್ದೇನೆ. "ಜೆನ್ನ ಚಿಕ್ಕಮ್ಮ". 754 01:02:01,480 --> 01:02:04,240 ವಯಸ್ಸಾದ ಮಹಿಳೆಯಂತೆ ಧ್ವನಿಸುತ್ತದೆ, ಆದರೂ ಮನಮೋಹಕ. 755 01:02:04,320 --> 01:02:07,520 ನನಗೆ ಮೈಯೆಲ್ಲ ಜುಮ್ಮೆನಿಸುತ್ತಿದೆ. ನಾನು ಉತ್ಸಾಹಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 756 01:02:07,600 --> 01:02:09,960 ರಫೇಲಾ ಅಜ್ಜಿ ಎಷ್ಟು ಉತ್ಸಾಹಗೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ ಅಂತ ನೋಡುವೆಯಂತೆ. 757 01:02:12,480 --> 01:02:15,920 ಎಂಥ ದಿನ ಇತ್ತು ಗೊತ್ತಾ, ಚಿನ್ನ? ಆಮೇಲೆ ಹೇಳ್ತೀನಿ, ಆಯ್ತಾ? 758 01:02:17,280 --> 01:02:18,800 ಯಾರು ಗರ್ಭಿಣಿಯಾಗಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಊಹಿಸು? 759 01:02:21,400 --> 01:02:24,040 ಏನು? ಹೇಗೆ? 760 01:02:25,080 --> 01:02:27,720 ಓ, ದೇವರೇ, ಗುರೂ. ಯಪ್ಪಾ, ಗುರೂ. 761 01:02:27,800 --> 01:02:30,800 ನಕ್ಕನ್ ಸೀಶೆಲ್ಸ್ ಜಲಪಾತ! ನಿಜವಾಗಲೂ? ಯಪ್ಪಾ… 762 01:02:32,360 --> 01:02:34,560 ನಾನಲ್ಲ ಕಣೋ, ಮೂರ್ಖ. ಅದು ನೋವಾ. 763 01:02:37,120 --> 01:02:40,600 ಅಯ್ಯೋ, ಹೆದರಿಸಿಬಿಟ್ಟೆಯಲ್ಲ! 764 01:02:43,880 --> 01:02:44,760 ಯಾರಂತೆ? 765 01:02:44,840 --> 01:02:46,960 ಆಪರೇಷನ್ ಹಾನರ್ ಅಟೆಂಡೆಂಟ್ಸ್ ನೆನಪಿದೆಯೇ? 766 01:02:47,040 --> 01:02:49,840 ಅದರ ಫಲವೇ ಇದು. ಇದಕ್ಕಿಂತ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಹೇಳೋಕಾಗಲ್ಲ. 767 01:02:51,720 --> 01:02:53,520 ನನ್ನನ್ನು ನೋಡು. ನೀನು ಏನನ್ನೂ ಹೇಳಬಾರದು. 768 01:02:55,560 --> 01:02:56,400 ಲಯನ್. 769 01:02:57,880 --> 01:02:59,480 -ನಿಕ್‌ಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲವೇ? -ಇಲ್ಲ. 770 01:02:59,560 --> 01:03:04,120 ಮತ್ತೆ ನನಗೆ ಯಾಕೆ ಮೊದಲು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೀಯಾ? ಅದು ಎಷ್ಟು… ತಪ್ಪು! 771 01:03:04,840 --> 01:03:06,120 -ತುಂಬಾ ತಪ್ಪು, ಜೆನ್ನ! -ಯಾಕೆ? 772 01:03:06,200 --> 01:03:09,360 ಯಾಕೆಂದರೆ ನನಗೆ ರಹಸ್ಯ ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಆಗಲ್ಲ ಅಂತ ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತು. ಅದು ನನಗೆ ಕಷ್ಟ. 773 01:03:09,440 --> 01:03:12,320 ನನ್ನಿಂದ ಆಗಲ್ಲ, ಜೆನ್ನ. ಈಗ ನನಗದು ಗೊತ್ತಿದೆ-- 774 01:03:12,400 --> 01:03:15,320 ಜಲಪಾತದಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು ಅಂತ ನಾನು ನಿಕ್‌ಗೆ ಹೇಳಬೇಕಾ? 775 01:03:18,600 --> 01:03:19,480 ಅದೇ ಅಂದುಕೊಂಡೆ ಬಿಡು. 776 01:03:22,320 --> 01:03:23,400 ನೀನು ಕಪಟಿ. 777 01:03:23,480 --> 01:03:25,840 -ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ! -ಕಪಟಿ! 778 01:03:27,320 --> 01:03:29,480 ಶಸ್ತ್ರಚಿಕಿತ್ಸಕರಿಗೆ ವಿಶೇಷ ಮೆನು ಇದೆ, 779 01:03:29,560 --> 01:03:32,160 ಮತ್ತು ಮನಶ್ಶಾಸ್ತ್ರಜ್ಞರು ಮತ್ತು ದಾದಿಯರಿಗೆ ಸಾಮಾನ್ಯ ಊಟ ಇದೆ. 780 01:03:32,240 --> 01:03:35,560 ಆದರೆ ಅದು ಅವರಿಗೆ ಸಾಕಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನಾವು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿಯೂ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಬೇಕು. 781 01:03:35,640 --> 01:03:38,560 ನೋಡು… ನಾನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ತಲುಪಲು ಬಹಳ ಕಷ್ಟಪಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ. 782 01:03:39,120 --> 01:03:42,120 ಕೇಸ್ ಬಗ್ಗೆ ಕ್ಷಮಿಸು, ಆದರೆ ನಾವು ಏನೂ ಮಾಡೋಕಾಗಲ್ಲ. 783 01:03:42,680 --> 01:03:44,360 ಈ ಆಸ್ಪತ್ರೆಯ ಮಾಲೀಕತ್ವ ಇರುವ 784 01:03:44,440 --> 01:03:46,440 ಕಂಪನಿಯ ಅತಿ ದೊಡ್ಡ ಷೇರುದಾರರು ಯಾರು ಗೊತ್ತಾ? 785 01:03:46,520 --> 01:03:47,880 ಲೈಸ್ಟರ್ ವಿಮಾ ಕಂಪನಿ. 786 01:03:47,960 --> 01:03:49,760 ಅದು ಈಗಷ್ಟೇ ದಿವಾಳಿಯಾಗಿದೆ. 787 01:03:49,840 --> 01:03:52,080 ನಾವು ಈಗ ಅದರಲ್ಲಿ ತಲೆ ತೂರಿಸುವ ಹಾಗಿಲ್ಲ. 788 01:03:52,600 --> 01:03:53,560 ನಾನು ನೋವಾಳನ್ನು ಕೇಳಿದರೆ? 789 01:03:54,840 --> 01:03:57,160 ಬಹುಶಃ ನಿಕ್ ನಿನಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಅವಳ ಮಾತನ್ನು ಕೇಳಬಹುದು. 790 01:03:58,720 --> 01:04:00,480 ಅವರ ನಡುವೆ ಈಗ ಅಂತಹ ಸಂಬಂಧವೇನೂ ಇಲ್ಲ. 791 01:04:00,560 --> 01:04:03,840 ಹೌದಾ? ಅವರು ಈಗ ಜೊತೆಯಾಗಿ ಎಲ್.ಆರ್.ಬಿ.ಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದೆ. 792 01:04:07,200 --> 01:04:08,760 ಅದು ನಿನಗೆ ತಿಳಿದಿರಲಿಲ್ಲವೇ? 793 01:04:09,800 --> 01:04:11,760 ಇದಕ್ಕೆ ಮುಂಚೆಯೂ ಅವರು ಒಬ್ಬರನ್ನೊಬ್ಬರು ಭೇಟಿಯಾಗಿರಬಹುದು. 794 01:04:11,840 --> 01:04:14,760 ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಇದು ಹೇಗೆ ಸಾಧ್ಯ ಅಂತ ನನಗಂತೂ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 795 01:04:14,840 --> 01:04:17,520 ಜೆನ್ನ ಮದುವೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಅವರಿಬ್ಬರೂ ಸ್ಟೋರಿಗಳನ್ನು ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಿದ್ದರು. 796 01:04:17,600 --> 01:04:19,360 ದಿನಾಂಕದ ಪ್ರಕಾರ, ಇದು ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುತ್ತೆ. 797 01:04:22,560 --> 01:04:24,280 ಮಾಧ್ಯಮದವರಿಗೆ ಗೊತ್ತಾಗದಿದ್ದರೆ ಸಾಕು. 798 01:04:24,360 --> 01:04:26,080 ಮುಖ್ಯಾಂಶಗಳನ್ನು ಕಲ್ಪಿಸಿಕೋ. 799 01:04:26,160 --> 01:04:29,720 "ನಿಕೊಲಸ್ ಲೈಸ್ಟರ್, ಮಾದರಿ ಉದ್ಯಮಿ, ಪರಿಪೂರ್ಣ ಪ್ರಿಯತಮನಿಂದ 800 01:04:29,800 --> 01:04:32,400 ಗರ್ಭಿಣಿಯಾದ ಅವನ ಮಲತಂಗಿ." 801 01:04:32,480 --> 01:04:36,000 ನಾನು ಅವನ ಕಂಪನಿಗಳ ಷೇರುಗಳ ಬಗ್ಗೆಯಷ್ಟೇ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 802 01:04:36,080 --> 01:04:38,240 ತನ್ನ ಭಾವಿ ಅಳಿಯನ ಬಗ್ಗೆ ವಿವಾದವೊಂದು ಹುಟ್ಟಿದರೆ, 803 01:04:38,320 --> 01:04:40,800 ನಿನ್ನ ತಂದೆಯ ಚುನಾವಣಾ ಪ್ರಚಾರದ ಮೇಲೆ ಅದು ಯಾವ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರಬಹುದು? 804 01:04:43,200 --> 01:04:45,080 ಎಷ್ಟು ಮಜಾ ಇರುತ್ತೆ ನೋಡುವೆಯಂತೆ. 805 01:04:45,160 --> 01:04:48,000 ನಿಕ್‌ಗೆ ಗೊತ್ತಾದರೆ, ಅವಳ ಬಳಿ ನಾಯಿಮರಿಯಂತೆ ಓಡಿಹೋಗುತ್ತಾನೆ. 806 01:04:51,720 --> 01:04:54,760 ನಾನು ಕೆಲಕಾಲ ಆಸ್ಪತ್ರೆಯಲ್ಲೇ ಉಳಿಯುವೆ ಅನಿಸುತ್ತೆ. 807 01:04:55,480 --> 01:04:57,560 ನಿನಗೆ ಯಾರಾದರೂ ತಜ್ಞರಿಂದ ಸಹಾಯ ಬೇಕೆನಿಸಿದರೆ, 808 01:04:57,640 --> 01:04:59,360 ಭೇಟಿ ನಿಗದಿಪಡಿಸಲು ಹಿಂಜರಿಯಬೇಡ. 809 01:05:20,120 --> 01:05:21,320 ನಿಮ್ಮ ಮಗ ಹೇಗಿದ್ದಾನೆ, ಎಸ್ತಬಾನ್? 810 01:05:22,040 --> 01:05:24,480 ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದಾನೆ. ಹೊಸ ಶಾಲೆಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 811 01:05:25,200 --> 01:05:28,520 ಆಹ್, ಇಲ್ಲ. ನಾನು ಟೋನಿ ಬಗ್ಗೆ ಕೇಳಲಿಲ್ಲ. ನಾನು ಆರನ್ ಬಗ್ಗೆ ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದೆ. 812 01:05:29,280 --> 01:05:30,920 ಆರನ್? 813 01:05:31,000 --> 01:05:32,160 ಅವನೂ ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದಾನೆ. 814 01:05:32,680 --> 01:05:35,480 ಅವನು ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ, ಅಲ್ಲವೇ? ನಿಮ್ಮ ಅಂಗಸಂಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ. 815 01:05:35,560 --> 01:05:37,720 ಇಲ್ಲ. ಅವನು ಮತ್ತೊಂದು ಕಂಪನಿಗೆ ಬಡ್ತಿ ಪಡೆದ. 816 01:05:37,800 --> 01:05:38,960 ಗುಂಪಿನದ್ದಾ? 817 01:05:39,040 --> 01:05:40,600 ಹೌದು, ಗುಂಪಿನದ್ದೇ. 818 01:05:41,080 --> 01:05:41,920 ಯಾವುದು? 819 01:05:42,680 --> 01:05:44,200 ವಿಮಾ ಕಂಪನಿ. 820 01:05:49,320 --> 01:05:50,400 ಅವನ ಕೆಲಸ ಹೋಯಿತಾ? 821 01:05:51,640 --> 01:05:52,720 ಹೌದು. 822 01:05:54,000 --> 01:05:55,520 ನೀವು ನನಗೆ ಮೊದಲೇ ಯಾಕೆ ಹೇಳಲಿಲ್ಲ? 823 01:06:00,720 --> 01:06:03,800 -ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ. ಮುಂದಿನ ವಾರ, ನಾನು ಕರೆ ಮಾಡಿ-- -ಇಲ್ಲ. ತಲೆಕೆಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಡಿ. 824 01:06:03,880 --> 01:06:07,840 ಅದು ಪ್ರಯೋಜನವಿಲ್ಲ. ಅವನ ಅರ್ಹತೆಯಿಂದಲೇ ಗಳಿಸಿದ, ಅವನ ಬಗ್ಗೆ ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತು. 825 01:06:07,920 --> 01:06:11,080 ಅವನು ತುಂಬಾ ಸ್ವಾಭಿಮಾನಿ. ಯಾರಿಂದಲೂ ಯಾವ ಸಹಾಯವನ್ನೂ ಪಡೆಯಲ್ಲ. 826 01:06:13,480 --> 01:06:16,600 ನನಗಿದು ಸತ್ಯವಾಗಲೂ ಗೊತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. ನಿಜವಾಗಲೂ ಗೊತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. 827 01:06:17,360 --> 01:06:18,360 ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ, ಸರ್. 828 01:06:38,320 --> 01:06:39,480 ನೋವಾ ಇಲ್ಲಿ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ? 829 01:06:40,200 --> 01:06:41,760 ಸಿಮೋನ್ ಜೊತೆ ಡೇಟಿಂಗ್ ಮಾಡುತ್ತಿರಬಹುದು. 830 01:06:42,480 --> 01:06:43,800 ನಿಕ್. ಹಲೋ. ನನ್ನ ಜೊತೆ ಬಾ. 831 01:06:44,720 --> 01:06:45,880 ಸಿಮೋನ್! 832 01:06:47,360 --> 01:06:48,920 ವಿಲೀನಕ್ಕೆ ಮುದ್ರೆಯೊತ್ತಲು ಹಸ್ತಲಾಘವ. 833 01:06:56,280 --> 01:06:59,160 -ನಿನ್ನ ಪ್ರೇಯಸಿಯ ಜೊತೆ ಬಂದಿದ್ದೀಯ. -ನೀನು ನಿನ್ನವಳ ಜೊತೆ ಬಂದಿದ್ದೀಯ. 834 01:07:00,520 --> 01:07:01,640 ನೋವಾ. ಹೇಗಿದ್ದೀಯಾ? 835 01:07:02,400 --> 01:07:03,880 -ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೇನೆ. -ತುಂಬಾ ಸೊಗಸಾಗಿ ಕಾಣುವೆ. 836 01:07:04,640 --> 01:07:06,520 ನೀನು ಎಂದಿನಂತೆ ಸೊಗಸಿಗಿಂತ ಸುಂದರವಾಗಿದ್ದೀಯ. 837 01:07:08,760 --> 01:07:10,920 ನಾನು ಮೈಕೆಲ್ ಜೊತೆ ಮಾತನಾಡಿದೆ. ಅದೆಲ್ಲವನ್ನೂ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ. 838 01:07:12,440 --> 01:07:13,600 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 839 01:07:14,880 --> 01:07:18,920 ನಿಕ್ ಹೇಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸುವನೆಂದು ಗೊತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ, ಹಾಗಾಗಿ ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಬಂದೆ. 840 01:07:20,080 --> 01:07:21,480 ನೀನು ಸರಿಯಾದದ್ದನ್ನೇ ಮಾಡಿದೆ. 841 01:07:23,680 --> 01:07:26,840 ಕೆಲವು ವಿಷಯಗಳು ನಿಕ್‌ಗೆ ಗೊತ್ತಾಗದಿದ್ದರೇನೇ ಒಳ್ಳೆಯದು, ಅಲ್ವಾ? 842 01:07:53,920 --> 01:07:54,920 ನೃತ್ಯ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀಯ. 843 01:07:55,520 --> 01:07:57,600 ಇಲ್ಲ. ಮೂತ್ರ ತಡೆಹಿಡಿಯಲು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 844 01:07:58,400 --> 01:08:00,920 ಶೌಚಾಲಯಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ ಬಾ. ನಾನು ಇಲ್ಲೇ ಕಾಯುತ್ತಿರುತ್ತೇನೆ. 845 01:08:02,000 --> 01:08:05,080 ಇಲ್ಲ, ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. ಅವು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಕೊಳಕಾಗಿರುತ್ತವೆ. 846 01:08:05,640 --> 01:08:07,320 ನೀನು ನೃತ್ಯ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಾನು ನೋಡೇ ಇಲ್ಲ. 847 01:08:08,600 --> 01:08:10,560 ಸರಿ. ಹೋಗಿ ಈಗ ಬರುತ್ತೇನೆ. 848 01:08:19,840 --> 01:08:22,160 ಬಾರ್ಮ್ಯಾನ್. ಇದನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಕೊಡು. 849 01:08:29,800 --> 01:08:31,120 ನೃತ್ಯ ಸಂಯೋಜನೆ ನಿನ್ನದೇನಾ? 850 01:08:32,359 --> 01:08:34,680 ತುಂಬಾ ತಮಾಷೆಯಾಗಿದೆ. ನಿನಗೆ ಏನು ಬೇಕು? 851 01:08:35,640 --> 01:08:37,840 ಏನೂ ಇಲ್ಲ. ನೀನು ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೀಯಾ? 852 01:08:38,880 --> 01:08:39,840 ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೇನೆ. 853 01:08:43,000 --> 01:08:46,240 ಹೇ, ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿ ಕ್ಯಾಮೆರಾಗಳೊಂದಿಗೆ ನಡೆಯುತ್ತಿರುವ ಎಲ್ಲದರ ಬಗ್ಗೆ 854 01:08:46,319 --> 01:08:48,120 ನಾನು ಯೋಚಿಸಿದೆ, ಮತ್ತು… 855 01:08:51,120 --> 01:08:52,840 ನಾನು ಸ್ವಲ್ಪ ಅತಿಯಾಗಿಯೇ ವರ್ತಿಸಿದೆ. 856 01:08:52,920 --> 01:08:54,279 ಅದು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಗಿದ್ದರೆ ಚಂದ. 857 01:08:56,080 --> 01:08:58,080 ನಿನಗೆ ಬೇಕೆಂದಾಗ, ನೀನು ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಹಿಂದಿರುಗಬಹುದು. 858 01:08:59,840 --> 01:09:01,720 ನಿನ್ನ ಆಫ್ಟರ್‌ಶೇವ್ ವಾಸನೆ ನನಗೆ ಹಿಡಿಸಲ್ಲ. 859 01:09:03,160 --> 01:09:05,800 ಅದಕ್ಕೇನಾ ಆವತ್ತು ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಏನೂ ಹೇಳದೆ ಹೊರಟುಬಿಟ್ಟೆ? 860 01:09:07,240 --> 01:09:10,359 ನನ್ನನ್ನು ಯಾರಾದರೂ ಮತ್ತೆ ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗುವುದು ನನಗೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ, 861 01:09:10,439 --> 01:09:11,399 ಆದ್ದರಿಂದ ಅದು ನನ್ನ ಸರದಿ. 862 01:09:14,120 --> 01:09:18,080 -ನಾನೇನು ಹೇಳಲಿದ್ದೆ ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ-- -ಲೈಸ್ಟರ್, ಮಜಾ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀಯಾ? 863 01:09:18,160 --> 01:09:20,399 ಶೌಚಾಲಯದ ಮುಂದೆ ಉದ್ದನೆಯ ಸಾಲು ಇತ್ತು. 864 01:09:20,479 --> 01:09:22,279 -ಇದು ಸೋಫಿಯಾ. -ವಾವ್. 865 01:09:25,040 --> 01:09:27,840 ನಿಮ್ಮನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗಿ ಸಂತೋಷವಾಯಿತು. ನೀವು ತುಂಬಾ ಸುಂದರವಾಗಿದ್ದೀರಿ, ಅಬ್ಬಾ. 866 01:09:27,920 --> 01:09:30,479 ಅಭಿನಂದನೆಗಳು. ನಿಮಗೆ ಸುಂದರ ಮಕ್ಕಳು ಹುಟ್ಟುತ್ತಾರೆ. 867 01:09:31,840 --> 01:09:33,160 ನಾನು ಶೌಚಾಲಯಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 868 01:09:34,200 --> 01:09:38,359 ಹೇ, ನಿನ್ನ ನೃತ್ಯ ನೋಡಿದ್ದೇನೆ, ನಿನ್ನ ಶೈಲಿ ಅದ್ಭುತ. 869 01:09:38,439 --> 01:09:42,040 ಆದರೂ ನೀನು ಸ್ವಲ್ಪ ಆರಾಮಾಗಬೇಕು, ಕಣಮ್ಮ. ಬಾ, ನಾನು ತೋರಿಸುತ್ತೇನೆ. 870 01:09:42,120 --> 01:09:44,040 ನೀನು ಸ್ವಲ್ಪ ಆರಾಮಾಗಬೇಕು… 871 01:10:03,120 --> 01:10:04,560 ಏನು ಮಾಡ್ತಿದ್ದೀಯಾ? 872 01:10:05,320 --> 01:10:08,240 ನಿನ್ನ ಪಕ್ಕ ಇರುವಾಗ ನನ್ನನ್ನು ನಾನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾರೆ, ಫ್ರೆಕಲ್ಸ್. 873 01:10:08,960 --> 01:10:10,920 ಇದು ನನಗೆ ಸದಾಕಾಲ ಆಗುತ್ತಿದೆ. 874 01:10:15,640 --> 01:10:17,120 ನಾನು ಒಂದು ಕ್ಷಣ ಬಾರ್‌ಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 875 01:10:17,200 --> 01:10:18,360 -ಒಂದು ಸೆಕೆಂಡ್. -ಸರಿ. 876 01:10:23,800 --> 01:10:24,640 ಆರಾಮಿದ್ದೀಯಾ? 877 01:10:25,480 --> 01:10:26,520 ಹೌದು. 878 01:10:30,360 --> 01:10:32,480 ಏನನ್ನೋ ತಿಂದಿದ್ದು ನನಗೆ ಸರಿ ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ ಅನ್ನಿಸುತ್ತೆ. 879 01:10:32,560 --> 01:10:34,720 ನಾನು ಮನೆಗೆ ಹೋಗಬೇಕು. ಸಿಮೋನ್‌ನನ್ನು ಕರೆಯುವೆಯಾ? 880 01:10:37,280 --> 01:10:40,280 ಸಿಮೋನ್‌ ಕಾರು ಚಲಾಯಿಸುವ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿಲ್ಲ. ಸರಿನಾ? ಬಾ, ಹೋಗೋಣ. 881 01:11:14,560 --> 01:11:16,840 ನೀನು ಜೆನ್ನ ಮತ್ತು ಲಯನ್ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಏಕೆ ಉಳಿದುಕೊಂಡಿದ್ದೀಯ? 882 01:11:17,440 --> 01:11:21,320 ಏಕೆಂದರೆ ನನ್ನ ಮನೆ ಬಾಡಿಗೆ ಹೆಚ್ಚಿಸಿದ್ದಾರೆ. ನಾನು ಈಗ ನಿರುದ್ಯೋಗಿ ಎಂದು ನೆನಪಿರಲಿ. 883 01:11:23,360 --> 01:11:25,560 ಅಯ್ಯೋ, ಏನಾಯಿತು ನಿನಗೆ? ತಿಂದೆಯಾ, ಎನ್? 884 01:11:25,640 --> 01:11:26,760 ಅವನು ತಿಂಡಿಪೋತ ಆಗಿದ್ದಾನೆ. 885 01:11:32,360 --> 01:11:33,800 ನಾನು ಸಹಾಯ ಮಾಡುವೆ. ತಡಿ. 886 01:11:46,640 --> 01:11:48,280 ಬೇಕಾದರೆ ನಾನು ಇಲ್ಲೇ ಕೌಚ್ ಮೇಲೆ ಇರುತ್ತೇನೆ. 887 01:11:50,160 --> 01:11:53,720 ದಯವಿಟ್ಟು, ನಾವು ಈ ಆಟವನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸೋದು ಬೇಡ. 888 01:11:54,920 --> 01:11:58,360 ನಾವು ಈಗ ಹಿಂದಿನಂತಿಲ್ಲ. ನಮ್ಮ ಜೀವನಗಳನ್ನು ಮರುನಿರ್ಮಿಸಿದ್ದೇವೆ. 889 01:11:59,360 --> 01:12:03,880 ನೀನು ಪ್ರೀತಿಸುವ ವ್ಯಕ್ತಿ ಸೋಫಿಯಾ ಜೊತೆ ಕುಟುಂಬವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಿದ್ದೀಯ. 890 01:12:05,640 --> 01:12:07,760 ನಿನ್ನ ಹೆತ್ತವರು ಯಾವಾಗಲೂ ಬಯಸುತ್ತಿದ್ದದ್ದು ಅದನ್ನೇ. 891 01:12:10,880 --> 01:12:12,360 ಅವಳು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅದ್ಭುತ. 892 01:12:14,080 --> 01:12:16,280 ಮತ್ತು ಅದು ನಿಜ, ನಿಮಗೆ ಸುಂದರ ಮಕ್ಕಳಾಗುತ್ತಾರೆ. 893 01:12:18,160 --> 01:12:20,720 ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಕೂಡ ಹಾಗೆಯೇ ಅಥವಾ ಅದಕ್ಕಿಂತ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಇರಬಹುದಿತ್ತು. 894 01:12:23,280 --> 01:12:26,240 ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸದೆ ನೀನು ನನ್ನ ಮಕ್ಕಳ ತಂದೆಯಾಗಲು ಸಾಧ್ಯವೇ? 895 01:12:35,640 --> 01:12:39,320 ಇದೇ ಅನ್ನಿಸುತ್ತೆ ನಮ್ಮ ಕತೆ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುವ ಕ್ಷಣ. 896 01:12:45,480 --> 01:12:47,480 ನನಗೆ ಅದು ಹೀಗೆ ಕೊನೆಯಾಗುವುದು ಬೇಡ. 897 01:12:49,080 --> 01:12:50,600 ವಿದಾಯ, ನಿಕ್. 898 01:13:06,960 --> 01:13:08,200 ವಿದಾಯ, ಫ್ರೆಕಲ್ಸ್. 899 01:13:22,840 --> 01:13:25,760 ಉಸಿರಾಡು. ನೀನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬರಲು ತುಂಬಾ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೀಯ. 900 01:14:03,240 --> 01:14:06,520 ನಿಮ್ಮ ಮಕ್ಕಳು ನಿಕ್ ಮತ್ತು ಮ್ಯಾಗಿ 901 01:14:08,920 --> 01:14:10,120 ಹೇ, ಮಗಾ. 902 01:14:15,880 --> 01:14:16,920 ಕ್ಷಮಿಸು. 903 01:14:19,120 --> 01:14:20,000 ಪಾಪ ಮ್ಯಾಗಿ. 904 01:14:23,520 --> 01:14:25,160 ಅವಳಿಗೆ ಇದು ಅನ್ಯಾಯ. 905 01:14:26,520 --> 01:14:28,440 ಅವಳು ಯಾವಾಗಲೂ ಒಬ್ಬಂಟಿಯಾಗಿರಲು ಹೆದರುತ್ತಿದ್ದಳು. 906 01:14:28,520 --> 01:14:29,360 ಸರ್. 907 01:14:31,240 --> 01:14:34,040 -ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ಮಾರ್ಟಿನ್. ಒಂದು ನಿಮಿಷ. -ಸರಿ. 908 01:14:34,120 --> 01:14:37,720 ಮ್ಯಾಗಿ, ನನಗೇನು ಸಿಕ್ಕಿದೆ ನೋಡು. 909 01:14:38,560 --> 01:14:41,120 ನಾನು ಚಿಕ್ಕವನಿದ್ದಾಗ ಇದು ನನ್ನ ನೆಚ್ಚಿನ ಆಟಿಕೆಯಾಗಿತ್ತು. 910 01:14:41,200 --> 01:14:45,440 ಇದು ಸಂಗ್ರಹಕಾರರ ವಸ್ತು, ಗೊತ್ತಾ? ನಿಕ್‌ಗೆ ಇದರೊಂದಿಗೆ ಆಟವಾಡುವುದು ತುಂಬಾ ಇಷ್ಟ. 911 01:14:45,520 --> 01:14:49,800 ಅದೇನೆಂದರೆ, ಇದನ್ನು ನಾನು ಅವನಿಗೆ ಕೊಡಲೇ ಇಲ್ಲ. ನಿನಗೆ ಇದು ಬೇಕಾ? 912 01:14:51,200 --> 01:14:52,880 ಇಲ್ಲ, ಧನ್ಯವಾದ. ಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ. 913 01:14:53,440 --> 01:14:55,120 ವಾಹ್, ಇದು ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. ನಾನು ನೋಡಲೇ? 914 01:14:55,200 --> 01:14:56,600 ಹಾಂ, ಖಂಡಿತ. 915 01:15:00,360 --> 01:15:01,200 ಇರೋ! 916 01:15:07,920 --> 01:15:08,760 ಹುಷಾರಿಲ್ಲದಂತಿರುವೆ. 917 01:15:09,520 --> 01:15:11,680 ಅಂತ್ಯಸಂಸ್ಕಾರಕ್ಕೆ ಬಂದಿದ್ದೇವೆ. ಎಲ್ಲರೂ ಹಾಗೇ ಕಾಣುತ್ತಾರೆ. 918 01:15:12,480 --> 01:15:13,800 ಓಹ್. ನಿನಗೆ ಜ್ವರ ಬಂದಿದೆ. 919 01:15:14,360 --> 01:15:16,720 ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. ಅಮ್ಮ, ನನಗೆ ಏನೋ ಆಗುತ್ತಿರಬೇಕು. 920 01:15:17,640 --> 01:15:19,840 ಹುಷಾರು. ಇದು ಸಂಗ್ರಾಹಕರ ವಸ್ತು ಮತ್ತು ನೀನು ಅದನ್ನು ಮುರಿಯುವೆ! 921 01:15:19,920 --> 01:15:21,920 ಅದು ನಿನ್ನದಲ್ಲದಿದ್ದಾಗ ನಿನಗೇನು ಚಿಂತೆ? 922 01:15:22,000 --> 01:15:25,720 ಅದು ವಿಲಿಯಂರದ್ದು, ಮತ್ತು ಅವರದ್ದೆಲ್ಲಾ ನನ್ನದು, ಅಲ್ವಾ, ವಿಲ್? 923 01:15:25,800 --> 01:15:28,680 ಹೌದು, ಖಂಡಿತ ಅದು ನಿನ್ನದೇ, ಆದರೆ ನೀನು ಅದನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು ತಾನೇ? 924 01:15:34,800 --> 01:15:37,080 ಹೇ! ಆರಾಮಿದ್ದೀಯಾ? 925 01:15:37,160 --> 01:15:38,200 ನನಗೆ ಅವರೆಂದರೆ ಆಗಲ್ಲ. 926 01:15:38,280 --> 01:15:40,920 ಹಾಗೆ ಹೇಳಬೇಡ. ವಿಲಿಯಂ ನಿನ್ನನ್ನು ತುಂಬಾ ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾರೆ. 927 01:15:41,000 --> 01:15:43,000 ನನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸಿದರೆ, ಅವನ ಮಾತಿಗೆ ಒಪ್ಪುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. 928 01:15:43,880 --> 01:15:48,480 ಪ್ರೀತಿಸುವುದು ಅಂದರೆ ಅವರ ಬಗ್ಗೆ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಒಪ್ಪುವುದು ಅಂತಲ್ಲ. 929 01:15:49,120 --> 01:15:53,080 ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಬೇಡ ಎನ್ನುವುದನ್ನೂ ಕಲಿಯಬೇಕು, ಮತ್ತು ವಿಲಿಯಂ ನಿನ್ನ ತಂದೆ… 930 01:15:53,160 --> 01:15:57,000 ಇಲ್ಲ! ಅವರಲ್ಲ! ಅವರ ಕಾರಣದಿಂದ ಹೊರಟ ನನ್ನ ತಂದೆ ಇವತ್ತೂ ವಾಪಸ್ ಬರಲಿಲ್ಲ. 931 01:15:57,800 --> 01:16:01,800 ನೋಡು, ಯಾವಾಗಲೂ ಒಬ್ಬರ ತಪ್ಪೇ ಇರಲ್ಲ. 932 01:16:03,200 --> 01:16:05,800 ಅದು ನಿನಗೆ ಅರ್ಥವಾದಾಗ, ಕ್ಷಮಿಸುವುದನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತೀಯ. 933 01:16:08,200 --> 01:16:12,320 ವಿಲಿಯಂ ನಮ್ಮಿಬ್ಬರನ್ನೂ ತುಂಬಾ ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾರೆಂದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು, ಅಲ್ಲವೇ? 934 01:16:14,080 --> 01:16:17,160 ನಮ್ಮನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವವರನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸುತ್ತಾ ಜೀವನ ಕಳೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಅಲ್ಲವೇ? 935 01:16:23,200 --> 01:16:24,880 ನಿನ್ನ ಸೋದರಸಂಬಂಧಿಗಳ ಬಳಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗು. 936 01:16:37,760 --> 01:16:38,600 ತಗೋ. 937 01:16:39,560 --> 01:16:40,400 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 938 01:16:42,600 --> 01:16:45,880 ಕ್ಯಾರಮೆಲೈಸ್ ಮಾಡಿದ ಈರುಳ್ಳಿ ತಿನ್ನಬೇಡ. ಅದರಲ್ಲಿ ಸಿರಪ್ ಇದೆ. 939 01:16:49,280 --> 01:16:52,800 ಹೇ, ನಾನು ಮೈಕೆಲ್ ಜೊತೆ ಮಾತನಾಡಿದಾಗ… 940 01:16:54,560 --> 01:16:56,480 ಅವನು ಆಸ್ಪತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಾನೆಂದು ಗೊತ್ತಿತ್ತಾ? 941 01:16:58,520 --> 01:16:59,520 ಯಾವ ಆಸ್ಪತ್ರೆ? 942 01:17:00,400 --> 01:17:02,360 ಅವನಿಗೆ ನಿನ್ನ ವೈದ್ಯಕೀಯ ದಾಖಲೆಗಳಿಗೆ ಪ್ರವೇಶ ಇದೆ. 943 01:17:05,880 --> 01:17:07,640 ಅವನಿಗೆ ಏನು ಗೊತ್ತು? 944 01:17:08,640 --> 01:17:09,760 ಸಾಕಷ್ಟು. 945 01:17:16,520 --> 01:17:20,440 ನೀನು ಅದನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಮರೆಮಾಡಲಾಗದು. ನಿನ್ನ ಯೋಜನೆ ಏನು? 946 01:17:23,680 --> 01:17:26,200 ನಾಳೆ, ಸ್ಯಾಂಟ್ಯಾಂಡರ್‌ನಲ್ಲಿರೋ ನನ್ನ ಚಿಕ್ಕಮ್ಮನ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 947 01:17:27,680 --> 01:17:31,040 ಅದು ತುಂಬಾ ದೂರದಲ್ಲಿದೆ. ನೀನು ಯಾವಾಗ ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತೀಯ? 948 01:17:33,840 --> 01:17:35,680 ನನಗೆ ಹಿಂತಿರುಗುವ ಉದ್ದೇಶವಿಲ್ಲ. 949 01:17:39,320 --> 01:17:41,200 ನಿಮಗೆ ಏನು ಬೇಕಾದರೂ, ನೀವು ನಮ್ಮನ್ನು ಕೇಳಬಹುದು. 950 01:17:41,280 --> 01:17:42,720 -ಶುಭ ರಾತ್ರಿ. -ಬೈ. 951 01:17:44,480 --> 01:17:46,920 ಸರಿ, ನಾವು ಸಹೋದರಿಯರು ಮಲಗಲು ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 952 01:17:47,000 --> 01:17:49,280 ಏಕೆಂದರೆ ನಾವು ಈಗ ಅಕ್ಕ ತಂಗಿ, ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಾ? 953 01:17:49,360 --> 01:17:50,360 ಅದು ನಿಜ. 954 01:17:53,240 --> 01:17:54,440 ಬೈ. 955 01:17:57,080 --> 01:17:58,520 ಧನ್ಯವಾದ, ಚಿನ್ನ. 956 01:18:02,080 --> 01:18:03,800 ಶುಭ ರಾತ್ರಿ, ಅಪ್ಪ. 957 01:18:08,520 --> 01:18:09,680 ಶುಭ ರಾತ್ರಿ, ನೋವಾ. 958 01:18:17,480 --> 01:18:18,800 ಬೈ, ಅಪ್ಪ. 959 01:18:20,360 --> 01:18:21,520 ಶುಭ ರಾತ್ರಿ, ಮಗಳೇ. 960 01:19:03,680 --> 01:19:05,040 ಸಮುದ್ರದ ಸದ್ದು ಕೇಳುತ್ತಿದೆಯೇ? 961 01:19:09,800 --> 01:19:12,400 ನನಗೆ ಕಣ್ಣು ಮುಚ್ಚಿಕೊಂಡು ಅಲೆಗಳ ಸದ್ದು ಕೇಳುವುದು ತುಂಬಾ ಇಷ್ಟ. 962 01:19:13,840 --> 01:19:16,160 ಯಾರೋ ನಮ್ಮನ್ನು ಉಯ್ಯಾಲೆಯಲ್ಲಿ ತೂಗುವಂತೆ ಇರುತ್ತದೆ. 963 01:19:20,560 --> 01:19:24,000 ಗೊತ್ತಾ? ಈ ಕೋಣೆ ಒಂದು ದೊಡ್ಡ ಶಂಖದಂತಿದೆ. 964 01:19:26,120 --> 01:19:28,480 ಸಮುದ್ರವು ಶಾಂತವಾಗಿದ್ದರೂ ಯಾವಾಗಲೂ ಅದರ ಶಬ್ದವನ್ನು ಕೇಳಬಹುದು. 965 01:19:31,040 --> 01:19:32,720 ನೀನು ಇಲ್ಲಿ ಎಂದಿಗೂ ಒಂಟಿತನ ಅನುಭವಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 966 01:19:36,160 --> 01:19:37,240 ನನ್ನ ಕೋಣೆ ನಿನಗೆ ಇಷ್ಟವಾಯಿತೇ? 967 01:19:38,040 --> 01:19:39,080 ತುಂಬಾ ಇಷ್ಟವಾಯಿತು. 968 01:19:41,360 --> 01:19:42,880 ಸರಿ, ಇಂದಿನಿಂದ, ಇದು ನಿನ್ನದು. 969 01:19:44,440 --> 01:19:45,480 ಮತ್ತೆ ನಿನಗೆ? 970 01:19:48,120 --> 01:19:53,160 ನನಗೆ… ಸರಿ, ನಾನು ಬಂದಾಗ ನನಗೆ ಜಾಗ ಕೊಡು. 971 01:19:53,240 --> 01:19:54,720 ಈ ಮಂಚ ತುಂಬಾ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ. 972 01:19:56,840 --> 01:19:57,920 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 973 01:19:59,680 --> 01:20:03,160 ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ಪುಟ್ಟಿ. ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ. 974 01:20:35,560 --> 01:20:36,760 ಹಾಯ್. 975 01:20:38,480 --> 01:20:39,440 ಒಳಗೆ ಬಾ. 976 01:20:40,520 --> 01:20:41,640 ಅಂತ್ಯಸಂಸ್ಕಾರ ಮುಗಿಸಿ ಬಂದೆಯಾ? 977 01:20:43,400 --> 01:20:47,120 ಅವನ ತಾಯಿಯ ಸಾವಿನಿಂದ ಮೆತ್ತಗಾಗಿದ್ದಾನಾ ಅಥವಾ ಇನ್ನೂ ದುರಹಂಕಾರಿಯಾಗೇ ಇದ್ದಾನಾ? 978 01:20:48,560 --> 01:20:50,240 ಹೇ, ನಾನು ನಿನಗೆ ಹೇಳಬೇಕೆಂದಿದ್ದೆ… 979 01:20:52,280 --> 01:20:53,520 ನನಗೆ ನಿನ್ನ ನೆನಪಾಯಿತು. 980 01:20:53,600 --> 01:20:55,120 ನಾವು ಪ್ರತಿದಿನ ಮಾತನಾಡುತ್ತೇವೆ. 981 01:20:57,760 --> 01:21:01,000 ಸ್ವಲ್ಪ ಇರು. ನಾನು ನಿನಗೆ ಒಂದು ವಿಷಯ ಹೇಳಬೇಕು. 982 01:21:01,720 --> 01:21:02,560 ಏನು? 983 01:21:08,840 --> 01:21:12,320 ಎಂಕೆಒ ವರದಿಗಾರ ನೆನಪಿದ್ದಾನಾ? 984 01:21:12,400 --> 01:21:14,280 ಸಿಬ್ಬಂದಿ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. 985 01:21:14,360 --> 01:21:19,280 ನನ್ನ ತಂದೆ ತಮ್ಮ ಪ್ರಚಾರಕ್ಕೆ ಉತ್ತೇಜನ ನೀಡಲೆಂದು ಚಾನೆಲ್‌ನ ಷೇರುಗಳನ್ನು ಖರೀದಿಸಿದರು. 986 01:21:20,000 --> 01:21:21,160 ಚುನಾವಣೆ ಯಾವಾಗ? 987 01:21:21,800 --> 01:21:23,360 ಮುಂದಿನ ವಾರ. ಏಕೆ? 988 01:21:24,120 --> 01:21:26,480 ನಾನು ನನ್ನ ಅಪಾರ್ಟ್ಮೆಂಟ್ ಮಾರುವ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ. 989 01:21:29,880 --> 01:21:30,840 ನೀನು ವಾಪಸ್ ಬರಲ್ವಾ? 990 01:21:34,080 --> 01:21:35,960 ನನಗೆ ಏನಾದರೂ ಹೇಳಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದೀಯಾ? 991 01:21:36,040 --> 01:21:39,280 ಸಮಯ ಇರುವಾಗಲೇ ದೂರ ಆಗುವುದು ಒಳ್ಳೆಯದು ಅನ್ನುವೆ. 992 01:21:43,440 --> 01:21:44,360 ಸಮಯ ಇರುವಾಗಲೇ? 993 01:21:47,520 --> 01:21:50,760 ಖಂಡಿತ. ನಾನು ಮೂರ್ಖಳಾಗಿದ್ದೆ. 994 01:21:52,640 --> 01:21:53,600 ಕ್ಷಮಿಸು. 995 01:21:55,160 --> 01:21:57,520 ನೀನು ನೋವಾಳನ್ನು ಮರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಅಲ್ಲವೇ? 996 01:21:58,040 --> 01:22:01,320 ನಿಜ ಹೇಳಬೇಕೆಂದರೆ, ಮ್ಯಾಗಿ ಜೊತೆ ಅವಳು ತೋರಿಸಿದ ನಡೆ ಅದ್ಭುತವಾಗಿತ್ತು. 997 01:22:01,400 --> 01:22:03,080 ನಾನು ಅದನ್ನು ಬಹಳ ಹಿಂದೆಯೇ ಮಾಡಬೇಕಿತ್ತು. 998 01:22:03,160 --> 01:22:05,960 ಅಸಾಧ್ಯ. ನೀನು ನಿನ್ನ ತಂದೆಯನ್ನು ಅಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಲು ಅಸಮರ್ಥ. 999 01:22:06,040 --> 01:22:08,240 ನಿನ್ನ ಅಸಮಾಧಾನವು ಹಾಗೆ ಮಾಡದಂತೆ ನಿನ್ನನ್ನು ತಡೆಯುತ್ತದೆ. 1000 01:22:08,320 --> 01:22:09,360 ಅಸಮಾಧಾನ? 1001 01:22:09,440 --> 01:22:11,560 ನಿನ್ನ ಜೀವನವನ್ನು ಅದೊಂದೇ ಮುನ್ನಡೆಸುತ್ತಿರೋದು. 1002 01:22:11,640 --> 01:22:13,360 ಹೌದು, ನಿಕ್, ಅಸಮಾಧಾನ. 1003 01:22:13,440 --> 01:22:16,240 ನಿನ್ನ ತಾಯಿಯನ್ನು ಹೋಗಲು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದಕ್ಕೆ ನೀನು ನಿಮ್ಮ ತಂದೆಯನ್ನು ದೂಷಿಸುತ್ತೀಯ. 1004 01:22:16,320 --> 01:22:17,400 ಮತ್ತು ನೀನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತೀಯ? 1005 01:22:17,480 --> 01:22:20,520 ಕಂಪನಿಯನ್ನು ನಡೆಸುವ ಅವರ ವಿಧಾನವನ್ನು ಕೆಡಹುವ ಮೂಲಕ ಅವರನ್ನು ಶಿಕ್ಷಿಸುತ್ತೀಯ. 1006 01:22:20,600 --> 01:22:22,120 ಅವರ ಶೈಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಲಾಭದಾಯಕವಲ್ಲ. 1007 01:22:22,200 --> 01:22:23,880 ಆದರೆ ಅದು ಹೆಚ್ಚು ಮಾನವೀಯವಾಗಿದೆ. 1008 01:22:23,960 --> 01:22:27,120 ನಂತರ ನಿನ್ನ ತಾಯಿಯ ಮಾತನ್ನು ಕೇಳಲು ಬಯಸದೆ ಆಕೆಯನ್ನು ಶಿಕ್ಷಿಸಿದೆ. 1009 01:22:27,920 --> 01:22:29,520 ನನ್ನ ತಾಯಿ ಸತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 1010 01:22:30,640 --> 01:22:34,760 ಮತ್ತು ನೀನು ಏನು ಮಾಡಿದೆ? ಹೇಳು, ಆಕೆ ಹೋಗದಂತೆ ತಡೆಯಲು ನೀನು ಏನು ಮಾಡಿದೆ? 1011 01:22:36,320 --> 01:22:37,520 ಏನೂ ಇಲ್ಲ. 1012 01:22:38,920 --> 01:22:42,920 ನಿನ್ನ ಸುತ್ತಲೂ ನೋಡು, ನಿಕ್. ನೀನಲ್ಲದೆ ಎಲ್ಲರೂ ಕ್ಷಮಿಸಿದ್ದಾರೆ. 1013 01:22:43,000 --> 01:22:45,920 ನಿನಗೆ ಉಳಿದಿರುವುದು ನೋವಾ ಮಾತ್ರ. ನೀನು ಅವಳನ್ನು ಏಕೆ ಕ್ಷಮಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಗೊತ್ತಾ? 1014 01:22:47,520 --> 01:22:50,160 ಏಕೆಂದರೆ ನೀನು ಮತ್ತೆ ಹೃದಯ ತೆರೆದರೆ, ನಿನ್ನ ಹೃದಯ ಮತ್ತೆ ಒಡೆಯಬಹುದು, 1015 01:22:50,240 --> 01:22:53,040 ಆದರೆ ಅದೇ ಜೀವನ, ನಿಕ್. ಬದುಕುವುದೆಂದರೆ ನೋವಿರುತ್ತೆ. 1016 01:22:53,120 --> 01:22:55,040 -ನನಗೆ ನೋವಿಲ್ಲ ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದೀಯಾ? -ಹೌದಾ? 1017 01:22:55,120 --> 01:22:57,520 ನಿನ್ನ ಗಲೀಜು ಕೆಲಸ ಮಾಡೋಕೆ ನಿನಗೆ ಯಾವಾಗಲೂ ಯಾರಾದರೂ ಇರುತ್ತಾರೆ. 1018 01:22:57,600 --> 01:23:01,520 ಮೊದಲು ನಿನ್ನ ಅಜ್ಜ. ಹೌದು. ನಂತರ ನಾನು. ಆದರೆ ನನಗೆ ಇನ್ನು ಸಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 1019 01:23:01,600 --> 01:23:03,640 ನಿನ್ನ ಸಮಸ್ಯೆಗಳನ್ನು ನೀನು ಒಬ್ಬಂಟಿಯಾಗಿ ಎದುರಿಸಬೇಕು. 1020 01:23:03,720 --> 01:23:07,360 ನಿನ್ನನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿಡಲು, ಉಳಿದವರೆಲ್ಲರೂ ತೊಂದರೆಗೆ ಸಿಲುಕುತ್ತಾರೆ. 1021 01:23:08,040 --> 01:23:10,520 -ನಾನು ನಿನಗೆ ನೋವುಂಟು ಮಾಡಲು ಬಯಸಿರಲಿಲ್ಲ. -ಆದರೂ, ನೀನು ಮಾಡಿದೆ. 1022 01:23:11,600 --> 01:23:13,440 ನೀನು ನಮ್ಮೆಲ್ಲರನ್ನೂ ನೋಯಿಸಿದೆ. 1023 01:23:15,000 --> 01:23:15,960 ವಿಶೇಷವಾಗಿ ನೋವಾ. 1024 01:23:17,560 --> 01:23:19,400 ನೀನು ಅವಳನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸಿದ ಮೇಲೆ, ಅವಳನ್ನು ನೋಡಲು ಹೋಗು. 1025 01:23:19,480 --> 01:23:22,200 ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಜೀವನ ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಮ್ಯಾಗಿಯನ್ನು ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಬೇಡ, 1026 01:23:22,280 --> 01:23:24,600 ಏಕೆಂದರೆ ಅವಳಿಗೆ ಇನ್ನು ನಿನ್ನ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇಲ್ಲ. 1027 01:23:24,680 --> 01:23:27,320 ಈಗ ನಿನ್ನ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇರುವ ಏಕೈಕ ವ್ಯಕ್ತಿ ನೋವಾ, ನನ್ನನ್ನು ನಂಬು. 1028 01:23:36,640 --> 01:23:38,120 ಯಾಕೆ ಹೀಗೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀಯಾ? 1029 01:23:38,800 --> 01:23:40,800 ಅದನ್ನು ನಾನೇ ಏಕೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆಂದು ನನಗೂ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ. 1030 01:23:47,920 --> 01:23:50,160 ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ಸೊಫ್. ನಾನು ಕೂಡ ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ. 1031 01:24:02,200 --> 01:24:04,240 -ಇದನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತೇನೆ. -ಬೇಡ. 1032 01:24:04,320 --> 01:24:08,480 -ಇದರ ರುಚಿ ಹೇಗಿದೆ ನೋಡೋಣ. -ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ನಿಮ್ಮದನ್ನು ತಿಂದಿದ್ದೀರಿ. ಬೇಡ! 1033 01:24:25,880 --> 01:24:26,760 ಹೇಳಿ? 1034 01:24:26,840 --> 01:24:30,040 ಸಿಮೋನ್! ಹೊಸ ಎಲ್.ಆರ್.ಬಿ. ಪ್ರಧಾನ ಕಛೇರಿ ಹೇಗೆ ಬರುತ್ತಿದೆ? 1035 01:24:30,120 --> 01:24:32,960 ನಾನೇ ಸ್ವತಃ ಹೋಗಿ ನೋಡೋಣ ಅಂತ ಲಂಡನ್‌ಗೆ ಹೊರಟಿದ್ದೇನೆ. 1036 01:24:33,560 --> 01:24:34,480 ಹೊರಡುತ್ತಿದ್ದೀಯಾ? 1037 01:24:36,400 --> 01:24:38,160 ನನಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಇರೋಕೆ ಏನೂ ಇಲ್ಲ. 1038 01:24:40,120 --> 01:24:42,080 ಹೊಸ ಪ್ರಧಾನ ಕಚೇರಿಯ ಕಾರ್ಯಾರಂಭ ಮಾಡಬೇಕು, 1039 01:24:42,160 --> 01:24:44,080 ಈಗಲೇ, ಎಲ್ಲಾ ಸಿಬ್ಬಂದಿಯೊಂದಿಗೆ. 1040 01:24:44,160 --> 01:24:45,000 ನೌಕರರ ಜೊತೆಯೇ? 1041 01:24:45,080 --> 01:24:46,680 ಹೌದು. ವಿಮಾ ಕಂಪನಿಯಿಂದ. 1042 01:24:46,760 --> 01:24:48,640 ಮಾರಾಟ ಪಡೆ ಹೊರಗುಳಿದಿದೆ, 1043 01:24:48,720 --> 01:24:51,760 ಆದರೆ ನಾವು ಎಲ್ಲದರ ಮರುಬಳಕೆ ಮಾಡಬಹುದು. ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್, ಐಟಿ ಮತ್ತು ಲೆಕ್ಕಪತ್ರ ನಿರ್ವಹಣೆ. 1044 01:24:51,840 --> 01:24:54,760 ಅದು ಹುಚ್ಚುತನ. ನಿಮ್ಮ ತಪ್ಪುಗಳನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಲು ನನ್ನ ಕಂಪನಿಯನ್ನು ಬಳಸಬೇಡಿ. 1045 01:24:55,280 --> 01:24:56,680 ಅದು ನೀನು ಸಹಿ ಮಾಡಿದ ಒಪ್ಪಂದದಲ್ಲಿದೆ. 1046 01:24:56,760 --> 01:24:58,560 ಸ್ಥಳಾಂತರವು ಒಂದು ನೆಪ ಎಂದು ನಮಗಿಬ್ಬರಿಗೂ ಗೊತ್ತು. 1047 01:25:00,880 --> 01:25:02,480 ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಗಂಭೀರವಾಗಿದ್ದೆ. 1048 01:25:02,560 --> 01:25:05,280 ಹಾಗಾದರೆ ಈಗ ಇತರರ ಬಗ್ಗೆ ಕಾಳಜಿ ವಹಿಸುತ್ತೀರಾ? ಹೌದೌದು. 1049 01:25:15,640 --> 01:25:16,600 ಹೇ, ರಮೋನ್, 1050 01:25:16,680 --> 01:25:19,560 ಬೈಕ್‌ನ ಬ್ಯಾಟರಿಗಳು ಬಹಳ ಬೇಗ ಕ್ಷೀಣಿಸುತ್ತವೆ ಎಂದು ನಿಮ್ಮ ಗೆಳೆಯನಿಗೆ ಹೇಳಿ. 1051 01:25:19,640 --> 01:25:22,080 ಅವುಗಳನ್ನು 80% ವರೆಗೆ ಮಾತ್ರ ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಬೇಕು. 1052 01:25:22,160 --> 01:25:23,760 ಆಗ ನನಗೆ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಬರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 1053 01:25:24,720 --> 01:25:27,360 ಅದು ಇನ್ನು ಮುಖ್ಯವಾಗಲ್ಲ. 1054 01:25:29,160 --> 01:25:30,920 ಪ್ರಕರಣದ ತೀರ್ಮಾನಗಳು. 1055 01:25:38,240 --> 01:25:41,520 ಇಲ್ಲ. ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ. ಏನೋ ತಪ್ಪು ನಡೆದಿದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಅನಿಸುತ್ತಿದೆ. 1056 01:25:41,600 --> 01:25:42,800 ಅವರು ನಿಮಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಬೇಕಿತ್ತು. 1057 01:25:42,880 --> 01:25:46,000 ದಯವಿಟ್ಟು ಸಹಿ ಮಾಡು, ಇದನ್ನು ಆದಷ್ಟು ಬೇಗ ಮುಗಿಸೋಣ. 1058 01:25:49,040 --> 01:25:50,320 ಶಾಂತಿಯುತ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ. 1059 01:25:58,400 --> 01:26:00,680 ಐದು ಮಿಲಿಗ್ರಾಂ ಸಾಕು. ನಾಳೆ ಪರಿಶೀಲಿಸೋಣ. 1060 01:26:00,760 --> 01:26:01,720 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 1061 01:26:02,520 --> 01:26:06,720 ಹಾಯ್, ಮೈಕೆಲ್. ಅವಳು ಸ್ಥಿರವಾಗಿದ್ದಾಳೆ. ನಾವು ರಕ್ತಸ್ರಾವವನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಿದ್ದೇವೆ. 1062 01:26:06,800 --> 01:26:09,480 ಏನೆಂದರೆ, ಹಿಂದೆಯೂ ಅವಳಿಗೆ ಇದೇ ರೀತಿ ಆಗಿತ್ತಂತೆ. 1063 01:26:10,160 --> 01:26:13,880 ತನ್ನ ಮಗನ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳುತ್ತಿರುತ್ತಾಳೆ, ಆದರೆ ಅವಳ ಫೈಲ್ ಒಳಗಡೆ ಏನೂ ಇಲ್ಲ. 1064 01:26:14,960 --> 01:26:18,560 ನಾನು ಆಕೆಗೆ ಅರಿವಳಿಕೆ ಕೊಡಲಿಲ್ಲ. ನೀನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲೆಂದು ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದೆ. 1065 01:26:20,040 --> 01:26:21,040 ನೀನೇ ಹೋಗಿ ನೋಡು. 1066 01:26:38,400 --> 01:26:39,320 ಹಾಯ್, ಬ್ರಯರ್. 1067 01:26:40,120 --> 01:26:43,440 ಮೈಕೆಲ್! ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಡಿ ತುಂಬಾ ಸಂತೋಷವಾಯಿತು. 1068 01:26:47,920 --> 01:26:49,560 ನೀನು ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀಯ ಎಂದು ನಂಬಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. 1069 01:26:49,640 --> 01:26:50,480 ಹೌದು. 1070 01:26:52,400 --> 01:26:53,360 ವಿದಾಯ, ಚಿನ್ನ. 1071 01:26:54,600 --> 01:26:55,600 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 1072 01:26:56,200 --> 01:26:58,000 ಇದನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಇಡಬಹುದೋ ನೋಡೋಣ. 1073 01:26:58,080 --> 01:26:59,560 ಟ್ರಂಕ್ ಒಳಗಲ್ಲವೋ, ಪೆದ್ದ! 1074 01:27:04,040 --> 01:27:05,280 ವಿಷಯ ತಿಳಿಸಿದ್ದು ಯಾರು? 1075 01:27:06,040 --> 01:27:07,000 ನನ್ನಾಣೆ ನಾನಂತೂ ಅಲ್ಲ. 1076 01:27:08,240 --> 01:27:09,960 -ಲಯನ್? -ನಿಜವಾಗಲೂ? 1077 01:27:10,040 --> 01:27:12,440 ಬಾಯಿಮುಚ್ಚಿಕೊಂಡಿದ್ದು ನನ್ನ ಹೊಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ಹುಣ್ಣಾಗಿದೆ! 1078 01:27:15,680 --> 01:27:16,520 ನೋವಾ! 1079 01:27:17,240 --> 01:27:18,320 ಇಲ್ಲಿ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀಯ? 1080 01:27:18,400 --> 01:27:19,560 ಎಲ್ಲಿಗಾದರೂ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀಯಾ? 1081 01:27:20,280 --> 01:27:21,440 ಅದು ನಿನಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ್ದಲ್ಲ. 1082 01:27:22,240 --> 01:27:25,160 -ನನಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ್ದಲ್ಲ ಅಂತ ಗೊತ್ತು, ನಾನು-- -ಅವರವರ ದಾರಿ ಅವರದು. 1083 01:27:25,240 --> 01:27:28,960 ನಾನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ, ಆದರೂ ಇಲ್ಲಿ ಬಂದೆ. ನನ್ನೆಲ್ಲಾ ದಾರಿಗಳು ನಿನ್ನ ಬಳಿಗೇ ಬರುತ್ತವೆ. 1084 01:27:29,040 --> 01:27:31,280 ಮಾತು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಆಡ್ತೀಯ, ಆದರೆ ಅದು ಮಾತು ಅಷ್ಟೇ. 1085 01:27:31,360 --> 01:27:33,560 ಹೇಳೋಕೆ ಹೊಸ ವಿಷಯ ಏನೂ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ನಾನು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 1086 01:27:33,640 --> 01:27:35,600 ಕೇಳು. ಜರುಗೋ. 1087 01:27:35,680 --> 01:27:37,360 ಹೇ, ನೀನಿನ್ನೂ ಹಲೋ ಕೂಡ ಹೇಳಿಲ್ಲ. 1088 01:27:38,320 --> 01:27:39,880 -ಹೇಗಿದ್ದೀಯ? ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೀಯಾ? -ಹಾಂ. 1089 01:27:39,960 --> 01:27:42,040 -ಮತ್ತೆ ನನ್ನ ಮುತ್ತು? ಇರು! -ಕೇಳು! 1090 01:27:42,120 --> 01:27:44,320 ನೀನು ಆ ಹೆಣ್ಣು-- ದಾರಿ ಬಿಡೋ. 1091 01:27:44,400 --> 01:27:47,560 ಸರಿ, ಇಂತಹ ವಿಚಿತ್ರ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ನಾನು ಮಧ್ಯಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ. 1092 01:27:48,480 --> 01:27:50,480 ಸಾಕು ಮಾಡ್ತೀಯಾ? ನನಗೆ ತಲೆ ಸುತ್ತುತ್ತಿದೆ. 1093 01:27:55,160 --> 01:27:56,800 ನಾವು ಮೊದಲಿನಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭಿಸೋಣ. 1094 01:27:58,480 --> 01:27:59,720 ನೀನು ಮತ್ತು ನಾನಷ್ಟೇ. 1095 01:28:00,480 --> 01:28:02,520 ನಾವಿಬ್ಬರು ಅಷ್ಟೇನಾ? 1096 01:28:03,080 --> 01:28:04,280 ಅದು ಅಸಾಧ್ಯ. 1097 01:28:04,920 --> 01:28:05,800 ಅಸಾಧ್ಯ ಏಕೆ? 1098 01:28:06,760 --> 01:28:08,560 ಇದು ನಿಜಕ್ಕೂ ವಿಚಿತ್ರ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯೇ. 1099 01:28:11,040 --> 01:28:12,600 ನೀವು ಅದನ್ನು ನನಗೆ ವಿವರಿಸುತ್ತೀರಾ? 1100 01:28:15,280 --> 01:28:16,440 ಇದನ್ನು ನೀನೇ ಕೇಳಿದ್ದು. 1101 01:28:22,720 --> 01:28:23,560 ಅದು ಏನು? 1102 01:28:25,720 --> 01:28:28,480 ಈಗ ನಿನಗೆ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆಯೇ? ಒಳ್ಳೆಯದು, ನಾನು ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 1103 01:28:29,240 --> 01:28:31,320 -ನೀನು… -ಹೌದು, ಆಗಿದ್ದಾಳೆ. 1104 01:28:37,920 --> 01:28:40,000 ಸರಿ, ಪರವಾಗಿಲ್ಲ, ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 1105 01:28:41,120 --> 01:28:42,280 ನನಗೆ ಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ. 1106 01:28:43,200 --> 01:28:45,640 ಸರಿ, ಬಿಡು. ನಿನಗೆ ಬೇಕಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ನಾನು ಹೊರಡುತ್ತೇನೆ. 1107 01:28:46,680 --> 01:28:51,480 ಇಲ್ಲ, ಇರು. ನನಗೆ ಬೇಕಿದೆ, ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿರಲಿಲ್ಲ. 1108 01:28:51,560 --> 01:28:53,640 ಇರು! ನೋವಾ, ದಯವಿಟ್ಟು. 1109 01:28:53,720 --> 01:28:54,680 ದಯವಿಟ್ಟು ಹೋಗಬೇಡ. 1110 01:28:55,280 --> 01:28:57,360 ನೋವಾ, ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು. ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ. 1111 01:28:59,520 --> 01:29:01,880 ನನಗೆ ಬೇರೆ ಯಾವುದೂ ಬೇಕಿಲ್ಲ, ಅದು ಏನೇ ಆಗಿರಲಿ. 1112 01:29:04,280 --> 01:29:05,880 ಅದು ಸಿಮೋನ್‌ನದ್ದಾಗಿದ್ದರೂ ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 1113 01:29:07,560 --> 01:29:08,760 ಸಿಮೋನ್‌ನದ್ದಾ? 1114 01:29:10,760 --> 01:29:14,040 -ನನ್ನ ಸ್ವಂತ ಮಗುವಿನಂತೆಯೇ ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ! -ನಿನ್ನದೇ ಕಣೋ, ದಡ್ಡ! 1115 01:29:14,120 --> 01:29:16,040 ಏನು? ನೋವಾ! 1116 01:29:18,080 --> 01:29:19,040 ಅಭಿನಂದನೆಗಳು. 1117 01:29:19,120 --> 01:29:20,680 ಖಂಡಿತ, ಕಣಯ್ಯಾ. ಒಳಗೆ ನಡಿ. 1118 01:29:21,240 --> 01:29:22,640 -ಕೀ, ಬಾ! -ಸರಿ, ಸರಿ. 1119 01:29:25,680 --> 01:29:27,040 ಎಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು. 1120 01:29:28,320 --> 01:29:29,880 ಇದು ಬೇಗ ಹೋಗಲ್ಲ, ಥೂ. 1121 01:29:31,440 --> 01:29:32,640 ಎಷ್ಟು ಸುಂದರ. 1122 01:29:32,720 --> 01:29:35,160 ಸುಂದರವಾ? ಆದರೆ ಅದು ಚಿತ್ರಹಿಂಸೆಯಾಗಿತ್ತು. 1123 01:29:35,240 --> 01:29:36,160 ಬಿಡೋ! 1124 01:29:40,280 --> 01:29:41,360 ನೋವಾ! 1125 01:29:42,320 --> 01:29:43,280 ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಕೆಳಗಿಳಿಸು! 1126 01:29:43,360 --> 01:29:44,480 ಏನು ವಿಷಯ, ನಿಕ್? 1127 01:29:44,560 --> 01:29:46,840 ಇಷ್ಟೆಲ್ಲಾ ಚಾಲಕರಿದ್ದು ನೀನು ಕಾರು ಚಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು ಮರೆತೆಯಾ? 1128 01:29:46,920 --> 01:29:48,160 ನಿನಗೆ ಈಗ ಎಷ್ಟು ತಿಂಗಳು? 1129 01:29:49,880 --> 01:29:51,240 ಇಪ್ಪತ್ನಾಲ್ಕು ವಾರಗಳು. 1130 01:29:51,720 --> 01:29:53,240 ಅದು ತಿಂಗಳುಗಳಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟು? 1131 01:29:53,320 --> 01:29:55,160 -ಆರು ತಿಂಗಳು. -ಆರು ತಿಂಗಳಾ? 1132 01:29:55,760 --> 01:29:56,600 ಆರು ತಿಂಗಳಾ? 1133 01:29:58,000 --> 01:29:59,080 ಮದುವೆಯಲ್ಲಾ? 1134 01:29:59,560 --> 01:30:01,880 ಹೌದು, ಇನ್ನು ಲೆಕ್ಕ ಹಾಕಬೇಡ, ನಿಕ್, ಇದು ನಿನ್ನದೇ. 1135 01:30:01,960 --> 01:30:04,560 ಹಾಗಾದರೆ… ನಾನು ತಂದೆಯಾಗುತ್ತೇನೆ! 1136 01:30:04,640 --> 01:30:05,760 ಹೌದು. 1137 01:30:05,840 --> 01:30:08,640 ಇಲ್ಲ. ನಾನು ತಾಯಿಯಾಗಲಿದ್ದೇನೆ. 1138 01:30:22,720 --> 01:30:23,560 ಛೆ! 1139 01:30:40,120 --> 01:30:42,080 ನೀನು ಹೀಗೆ ನನ್ನನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ದೂರ ಹೋಗಲಾಗದು. 1140 01:30:42,160 --> 01:30:45,160 ನಿನ್ನ 55 ವಂಶವಾಹಿನಿಗಳನ್ನು ನೀನೇ ಹೊತ್ತುಕೊಂಡು ಹೋಗು. 1141 01:30:45,240 --> 01:30:46,760 ಅದು ಹೇಗೂ ಯಾರಿಗೂ ಗೊತ್ತಾಗಲ್ಲ. 1142 01:30:46,840 --> 01:30:47,720 ಥತ್. 1143 01:30:58,560 --> 01:30:59,760 ಊರು ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀಯಾ? 1144 01:31:00,440 --> 01:31:01,640 ಹೌದು. 1145 01:31:01,720 --> 01:31:02,560 ನೀನು ಹಾಗೆ ಮಾಡಲಾಗದು. 1146 01:31:03,280 --> 01:31:04,120 ಯಾಕಾಗಲ್ಲ? 1147 01:31:04,880 --> 01:31:06,640 ನ್ಯಾಷನಲ್ ಜಿಯಾಗ್ರಫಿಕ್ ಜಗತ್ತಿನ ಅತ್ಯಂತ ಆಕರ್ಷಕ 1148 01:31:06,720 --> 01:31:08,800 ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ತನ್ನ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ! 1149 01:31:10,280 --> 01:31:11,960 ಕಾಡ್ಗಿಚ್ಚುಗಳು ಜಾಸ್ತಿ. 1150 01:31:14,000 --> 01:31:14,920 ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವೆ. 1151 01:31:16,520 --> 01:31:20,400 ಸರಿ, ಮುಂದೆ ನೋಡು. ನೀನು ನಮಗೆ ಜೀವನಾಂಶ ನೀಡಬೇಕು. 1152 01:31:20,480 --> 01:31:21,400 ಹೌದು, ದಯವಿಟ್ಟು. 1153 01:31:22,720 --> 01:31:24,400 ತಡಿ. ನೀನು ಮಹಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀಯಾ? 1154 01:31:24,480 --> 01:31:27,880 ನನ್ನ ತಾಯಿಗೆ ಅವರು ಅಜ್ಜಿಯಾಗಲಿದ್ದಾರೆಂದು ಹೇಳದೆ ನಾನು ಹೋಗಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 1155 01:32:07,920 --> 01:32:09,120 ನಿಕ್? 1156 01:32:09,200 --> 01:32:11,000 ನಿಕ್! ನಿಕ್! 1157 01:32:11,880 --> 01:32:13,800 ನಿಕ್! ನಿಕ್! ನಿಕ್. 1158 01:32:13,880 --> 01:32:14,800 ನಿಕ್! 1159 01:32:15,760 --> 01:32:17,400 ಹೇ! ಹೇ, ನೀನು! 1160 01:32:19,760 --> 01:32:23,360 ನಿಕ್! ದಯವಿಟ್ಟು, ನಾನು ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಇದ್ದೇನೆ, ಸರಿನಾ, ನನ್ನ ಚಿನ್ನ? ನಾನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ. 1161 01:32:24,640 --> 01:32:27,680 ನಾನು ಮೂರ್ಖನಾಗಿದ್ದೆ. ನನಗಿದು ಆಗಬೇಕು. 1162 01:32:29,680 --> 01:32:31,720 ಇದೆಲ್ಲವೂ ನನ್ನ ತಪ್ಪು, ಫ್ರೆಕಲ್ಸ್. 1163 01:32:31,800 --> 01:32:34,480 ಇಲ್ಲ, ಯಾರನ್ನೂ ದೂಷಿಸುವುದು ಬೇಡ. ಸಾಕು. 1164 01:32:37,120 --> 01:32:39,160 ನಿಕ್! ನಿಕ್, ನಿಕ್, ನಿಕ್! 1165 01:32:39,240 --> 01:32:42,160 ನಾನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ, ನಾನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ, ನನ್ನನ್ನು ನೋಡು. ಕಣ್ಣು ತೆರೆ, ಸರಿನಾ? 1166 01:32:42,240 --> 01:32:44,640 ಎಸ್ತಬಾನ್! ಎಸ್ತಬಾನ್! 1167 01:32:44,720 --> 01:32:46,040 -ಆಂಬ್ಯುಲೆನ್ಸ್‌ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿದೆ. -ಇಲ್ಲ! 1168 01:32:46,120 --> 01:32:48,240 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಮತ್ತೆ ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ, ನಿಕ್. 1169 01:32:48,320 --> 01:32:49,600 ದಯವಿಟ್ಟು. 1170 01:32:51,160 --> 01:32:53,120 ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇಡ. ದಯವಿಟ್ಟು. 1171 01:33:00,720 --> 01:33:03,920 ನಿಕೊಲಸ್ ಲೈಸ್ಟರ್ 1172 01:33:18,840 --> 01:33:20,160 -ಮಗನೇ! -ನಿಕ್! 1173 01:33:21,360 --> 01:33:24,280 ನಿಕ್. ನನ್ನ ಚಿನ್ನ. ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೀಯಾ? 1174 01:33:25,320 --> 01:33:26,920 ಹಾಯ್, ಫ್ರೆಕಲ್ಸ್. 1175 01:33:30,000 --> 01:33:31,240 ಏನಾಯಿತು? 1176 01:33:32,640 --> 01:33:34,480 ನೀನು ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತು ನಿದ್ದೆ ಮಾಡಿದೆ. 1177 01:33:35,400 --> 01:33:36,760 ಮಗನೇ, ನೀನು ಕೋಮಾದಲ್ಲಿದ್ದೆ. 1178 01:33:37,560 --> 01:33:39,080 ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಕಳೆದಿದೆ? 1179 01:33:51,840 --> 01:33:53,120 ಇದು ಅದ್ಭುತವಾಗಿದೆ. 1180 01:33:54,040 --> 01:33:56,200 ಮಕ್ಕಳಿಂದ ಇಷ್ಟೊಂದು ಆರಾಮ ಸಿಗುತ್ತದೆಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿರಲಿಲ್ಲ. 1181 01:33:56,880 --> 01:33:58,160 ಪರಿಪೂರ್ಣವಾಗಿದ್ದಾನೆ. 1182 01:34:02,160 --> 01:34:04,640 ಇವನು ನಾನು ನೋಡಿರುವ ಅತ್ಯಂತ ಸುಂದರವಾದ ಮಗು. 1183 01:34:04,720 --> 01:34:07,040 ನೀನು ಕೊನೆಗೂ ನಮ್ಮ ಜೊತೆ ಇದ್ದೀಯ ಅಂದರೆ ನಂಬಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. 1184 01:34:07,600 --> 01:34:09,360 ನೀನು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಚೆನ್ನಾಗಿ ನಿಭಾಯಿಸಿದ್ದೀಯ. 1185 01:34:10,960 --> 01:34:13,760 ಮನೆಯನ್ನು ಕೂಡ. ನಮ್ಮ ಮನೆ. 1186 01:34:14,240 --> 01:34:15,320 ಪರಿಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ. 1187 01:34:16,600 --> 01:34:19,480 ನಿನ್ನಿಂದ ನಾನು ಜಗತ್ತಿನ ಅತ್ಯಂತ ಸಂತುಷ್ಟ ವ್ಯಕ್ತಿಯಾಗಿದ್ದೇನೆ, ಫ್ರೆಕಲ್ಸ್. 1188 01:34:20,160 --> 01:34:23,040 ನಾವು ಆ ಕಾರಿನಲ್ಲಿ ಮೊದಲು ಮುತ್ತಿಟ್ಟದ್ದು ನೆನಪಿದೆಯೇ? 1189 01:34:24,280 --> 01:34:27,120 ನಾನು ತುಂಬಾ ಹೆದರಿದ್ದೆ, ನನ್ನ ಇಡೀ ದೇಹವು ನಡುಗುತ್ತಿತ್ತು. 1190 01:34:27,800 --> 01:34:29,040 ಮತ್ತು ನೀನು ಮನ್ಮಥನಂತಿದ್ದೆ. 1191 01:34:38,400 --> 01:34:39,600 ಇದು ನನಗಾಗಿಯೇ? 1192 01:34:46,600 --> 01:34:48,280 ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ನನ್ನ ಹೃದಯ ಕೊಡುವೆ, ಫ್ರೆಕಲ್ಸ್. 1193 01:34:49,280 --> 01:34:52,040 ಇದು ನಾನು ಐದು ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ ನಿನಗೆ ಕೊಟ್ಟದ್ದರಂತಿದೆ, ಆದರೆ ಅದು ಅಲ್ಲ. 1194 01:34:53,200 --> 01:34:55,280 ಈಗ ಅದರ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪ ವಿವರವಿದೆ. 1195 01:34:58,360 --> 01:35:00,280 -ಇರು, ನಾನು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. -ಇರಲಿ. 1196 01:35:04,080 --> 01:35:07,040 -ಅಪ್ಪ ಸ್ವಲ್ಪ ಹೊತ್ತು ಮಲಗಬೇಕು. -ಇನ್ನಷ್ಟಾ? 1197 01:35:07,120 --> 01:35:10,040 ಇನ್ನೂ ಹೆಚ್ಚು. ಅಲ್ಲವೇ, ನನ್ನ ಪುಟ್ಟ? 1198 01:35:11,320 --> 01:35:12,160 ವಿರಮಿಸು. 1199 01:35:14,520 --> 01:35:17,280 ವಿದಾಯ, ಅಮ್ಮ. ವಿದಾಯ. 1200 01:35:50,560 --> 01:35:52,920 ಪರವಾಗಿಲ್ಲ, ಅದು ಕೇವಲ ಬಿರುಗಾಳಿ. 1201 01:36:17,600 --> 01:36:18,600 ಬ್ರಯರ್. 1202 01:36:20,040 --> 01:36:22,800 ಈಗ ನನ್ನ ಸರದಿ. ನೀನು ನಿದ್ದೆ ಮಾಡು. 1203 01:36:26,400 --> 01:36:27,720 ನೀನು ಇಲ್ಲಿ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀಯ? 1204 01:36:27,800 --> 01:36:29,600 ಇವನನ್ನು ತೂಗಬೇಕು ಅಷ್ಟೇ. 1205 01:36:31,480 --> 01:36:34,240 ಕೇಳು. ಮಗುವನ್ನು ಕೆಳಗೆ ಇಡು, ಸರಿನಾ? 1206 01:36:34,320 --> 01:36:36,200 ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಪುಟಾಣಿ. 1207 01:36:42,600 --> 01:36:45,960 ಪುಟ್ಟ ನಕ್ಷತ್ರ, ನೀನೆಲ್ಲಿದ್ದೀಯ? 1208 01:36:46,040 --> 01:36:49,640 ಆಕಾಶದಲ್ಲಾ ಅಥವಾ ಸಮುದ್ರದಲ್ಲಾ? 1209 01:36:49,720 --> 01:36:53,000 ನಿಜವಾದ ವಜ್ರ 1210 01:36:53,080 --> 01:36:56,320 ಪುಟ್ಟ ನಕ್ಷತ್ರ, ನೀನೆಲ್ಲಿದ್ದೀಯ? 1211 01:36:56,400 --> 01:36:59,600 ನೀನು ಯಾರಿರಬಹುದು 1212 01:36:59,680 --> 01:37:02,920 ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಸಮುದ್ರದಲ್ಲಿ 1213 01:37:03,000 --> 01:37:06,240 ನಿಜವಾದ ವಜ್ರ 1214 01:37:07,280 --> 01:37:10,680 ಪುಟ್ಟ ನಕ್ಷತ್ರ, ನೀನೆಲ್ಲಿದ್ದೀಯ? 1215 01:37:10,760 --> 01:37:14,040 ಆಕಾಶದಲ್ಲಾ ಅಥವಾ ಸಮುದ್ರದಲ್ಲಾ? 1216 01:37:14,120 --> 01:37:17,240 ಹೌದು, ನಿಕ್. ಅಮ್ಮ ಇಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ. ಅವನಿಗೆ ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣು ಬಂದಿದೆ. 1217 01:37:19,520 --> 01:37:20,640 ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 1218 01:37:25,640 --> 01:37:27,880 ನೀನು ಸುಂದರನೇ, ಆಯ್ತಾ? ಆದರೆ ಅಷ್ಟು ಬುದ್ಧಿವಂತನಲ್ಲ. 1219 01:37:31,600 --> 01:37:32,440 ಸಹಾಯ 1220 01:37:40,400 --> 01:37:41,640 ನಿಕ್! 1221 01:37:43,200 --> 01:37:44,280 ಇಲ್ಲ! 1222 01:37:44,360 --> 01:37:45,200 ನೋವಾ! 1223 01:38:10,520 --> 01:38:11,800 ಬ್ರಯರ್, ನನ್ನ ಮಗನನ್ನು ಬಿಡು. 1224 01:38:12,320 --> 01:38:14,680 ನಿನ್ನ ಮಗನಾ? ಈಗ ಇವನು ನನ್ನ ಮಗ. 1225 01:38:15,640 --> 01:38:16,680 ಏನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೀಯ? 1226 01:38:17,440 --> 01:38:20,360 ನೀನು ನನಗೆ ಋಣಿ. ಮಗನಿಗೆ ಮಗ. 1227 01:38:21,520 --> 01:38:23,240 ನಾವು ನಿನಗೆ ಏನೂ ಕೊಡಬೇಕಿಲ್ಲ, ಸರಿನಾ? 1228 01:38:24,120 --> 01:38:26,680 ನನಗೆ ಇಲ್ಲದ್ದು ನಿನಗೆ ಇರಲು ನಾನು ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ. ಇಲ್ಲ. 1229 01:38:27,200 --> 01:38:28,160 ದಯವಿಟ್ಟು. 1230 01:38:28,880 --> 01:38:30,080 ನಡಿ. ಕೆಳಗೆ ಹೋಗು. 1231 01:38:30,160 --> 01:38:31,120 ಇಲ್ಲ, ಬ್ರಯರ್! 1232 01:38:31,200 --> 01:38:32,280 -ಬ್ರಯರ್! -ಹೋಗು! 1233 01:38:32,360 --> 01:38:33,680 -ಬ್ರಯರ್! -ಅವಳನ್ನು ಬಿಡು! 1234 01:38:33,760 --> 01:38:34,600 ಬ್ರಯರ್! 1235 01:38:35,360 --> 01:38:36,200 ಬ್ರಯರ್! 1236 01:38:39,920 --> 01:38:41,840 ಅವಳನ್ನು ಬಿಡೋ, ಬೋಳಿಮಗನೇ! 1237 01:38:41,920 --> 01:38:43,880 ಮೊದಲು, ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಕಾಲೇಜಿನಿಂದ ಒದ್ದು ಓಡಿಸಿದೆ. 1238 01:38:43,960 --> 01:38:45,280 ನಂತರ ಆಸ್ಪತ್ರೆಯಿಂದ. 1239 01:38:45,360 --> 01:38:47,720 ಈ ನನ್ನ ಹಿನ್ನೆಲೆಯಿಂದ ನನಗೆ ಯಾರೂ ಕೆಲಸ ಕೊಡಲ್ಲ. 1240 01:38:48,240 --> 01:38:50,800 ಹಾಗಾಗಿ ನಾನು ಸೋತೆ. ನೀವೇ ಗೆದ್ದಿರಿ. 1241 01:38:50,880 --> 01:38:53,760 ಇಷ್ಟರಲ್ಲೇ ಈ ದರಿದ್ರ ದೇಶ ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗುವೆ, ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣಿಗೂ ಕಾಣಿಸಲ್ಲ. 1242 01:39:07,280 --> 01:39:08,440 ಏನಾಯಿತು, ನಿಕ್? 1243 01:39:08,520 --> 01:39:10,240 ನಿನ್ನ ಒಳಗಿದ್ದ ಪೌರುಷ ಈಗ ಏನಾಯಿತು? 1244 01:39:10,320 --> 01:39:12,040 -ಬಿಡೇ! -ನಿಲ್ಲಿಸು, ಛೆ! 1245 01:39:14,880 --> 01:39:19,080 ಬ್ರಯರ್! ಬ್ರಯರ್! ಬ್ರಯರ್! 1246 01:39:27,240 --> 01:39:29,240 ಥೋರ್. ಥೋರ್, ಒಳಗೆ ಬಾ. 1247 01:39:31,600 --> 01:39:33,280 ನಡಿ! ಒಳಗೆ ಹೋಗು. 1248 01:39:38,320 --> 01:39:41,000 ಬ್ರಯರ್, ದಯವಿಟ್ಟು ಅವನಿಗೆ ಏನೂ ಮಾಡಬೇಡ. 1249 01:39:43,320 --> 01:39:45,000 ನಮಗೆ ಹೀಗೆ ಮಾಡಬೇಡ. 1250 01:39:45,080 --> 01:39:46,400 ಚಿಂತಿಸಬೇಡ. 1251 01:39:47,320 --> 01:39:49,080 ನಾನು ಇವನಿಗೆ ತುಂಬಾ ಪ್ರೀತಿ ಕೊಡುತ್ತೇನೆ. 1252 01:39:50,080 --> 01:39:51,560 ನಿನಗೆ ಸಹಾಯ ಬೇಕು. 1253 01:39:52,560 --> 01:39:55,960 ಗೊತ್ತು. ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ನನಗೆ ಮೈಕೆಲ್ ಇದ್ದಾನೆ. 1254 01:40:03,520 --> 01:40:08,040 ಏನು ಗೊತ್ತಾ? ನಿನಗೊಂದು ಗುರುತು ಹಾಕೋಣ. 1255 01:40:08,120 --> 01:40:11,920 ನಿನ್ನ ಮುಖ ತುಂಬಾ ಮುದ್ದಾಗಿದೆ. ನಿನ್ನ ವ್ಯಕ್ತಿತ್ವಕ್ಕೆ ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತೆ. 1256 01:40:12,000 --> 01:40:13,800 ನಿನಗೆ ಇನ್ನೊಂದು ವಿಷಯ ಗೊತ್ತಾ? 1257 01:40:13,880 --> 01:40:14,720 ಏನು? 1258 01:40:15,440 --> 01:40:18,640 ನನ್ನನ್ನು ಬೆದರಿಸುತ್ತಿದ್ದೀಯಂತ ಥೋರ್‌ಗೆ ಗೊತ್ತಾದರೆ ಅದು ನಿನ್ನನ್ನು ಹರಿದುಹಾಕುತ್ತೆ. 1259 01:40:46,680 --> 01:40:49,160 ಗೊತ್ತಾ, ಕಾಲೇಜ್ ಸಮಯದಿಂದಲೂ ನಿನ್ನನ್ನು ಕಂಡರೆ ನನಗೆ ಆಗಲ್ಲ. 1260 01:41:05,920 --> 01:41:06,880 ನಿಕ್! 1261 01:41:06,960 --> 01:41:07,960 -ನಿನಗೇನಾಗಿಲ್ವಾ? -ಇಲ್ಲ. 1262 01:41:25,160 --> 01:41:28,600 ಅವರು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ, ನೀವು ಸಾವಿಗೆ ಸಮೀಪ ಬಂದಾಗ, 1263 01:41:28,680 --> 01:41:31,680 ನಿಮ್ಮ ಇಡೀ ಜೀವನವು ಚಲನಚಿತ್ರದಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳ ಮುಂದೆ ಮಿಂಚುತ್ತದೆಯಂತೆ. 1264 01:41:33,640 --> 01:41:35,160 ಅಥವಾ ಪುಸ್ತಕದಲ್ಲಿರುವಂತೆ. 1265 01:41:39,040 --> 01:41:40,360 ನನ್ನ ಕಣ್ಣ ಮುಂದೆ… 1266 01:41:43,160 --> 01:41:45,120 ನನ್ನಲ್ಲಿ ಎಂದೂ ನಿನ್ನದಿತ್ತು. 1267 01:41:51,280 --> 01:41:52,880 ನಾವು ಬಯಸಿದ್ದಲ್ಲದಿದ್ದಾಗ… 1268 01:41:57,920 --> 01:41:59,880 ನಾವು ಆಟವಾಡಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದಾಗ… 1269 01:42:06,720 --> 01:42:08,640 ನಮಗೆ ನಾವೇ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದಾಗ… 1270 01:42:16,160 --> 01:42:18,040 ಇತರರು ನಮ್ಮನ್ನು ತಡೆಯಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದಾಗ… 1271 01:42:18,120 --> 01:42:19,760 ನೀನು ನನ್ನವಳು. 1272 01:42:21,760 --> 01:42:23,280 ಆ ನೋಟ 1273 01:42:23,360 --> 01:42:25,240 ಯಾವಾಗಲೂ ನಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸುತ್ತಿತ್ತು. 1274 01:42:28,240 --> 01:42:29,160 ಇಂದಿನವರೆಗೂ. 1275 01:42:29,240 --> 01:42:33,080 ಹಾಗಾಗಿ, ನಾನು ಈಗ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಗಂಡ ಮತ್ತು ಹೆಂಡತಿ ಎಂದು ಘೋಷಿಸುತ್ತೇನೆ. 1276 01:42:36,840 --> 01:42:40,240 -ಹುರ್ರೇ! -ನವವಿವಾಹಿತರಿಗೆ ಶುಭವಾಗಲಿ! 1277 01:42:41,640 --> 01:42:43,680 -ಅದ್ಭುತ! -ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದರ! 1278 01:42:43,760 --> 01:42:44,640 ನೀವು ಸುಂದರವಾಗಿದ್ದೀರಿ! 1279 01:42:55,040 --> 01:42:57,840 ಒಂದು, ಎರಡು… ಮತ್ತು ಮೂರು! 1280 01:43:02,440 --> 01:43:03,280 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 1281 01:43:03,360 --> 01:43:05,240 ಇಮೇಲ್‌ನಲ್ಲಿ ವಿಮಾನ ಟಿಕೆಟ್‌ಗಳು, 1282 01:43:05,320 --> 01:43:08,200 -ಫೆರಿ ಟಿಕೆಟ್‌ಗಳು ಇವೆ-- -ಮತ್ತು ಎಲ್ಲವೂ ಪರಿಪೂರ್ಣವಾಗಿರುತ್ತದೆ. 1283 01:43:08,280 --> 01:43:09,120 ಹೋಗೋಣ, ನೋವಾ. 1284 01:43:09,200 --> 01:43:11,880 ಹೇ, ನಿಕ್! ನಾನು ನಿನಗೆ ಜಲಪಾತದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದೆ. 1285 01:43:12,720 --> 01:43:13,600 ವಿದಾಯ, ನನ್ನ ಚಿನ್ನ! 1286 01:43:18,520 --> 01:43:20,120 ಹೇ, ಅಷ್ಟು ಬೇಗ ಬೇಡ! 1287 01:43:21,920 --> 01:43:22,920 ಯೋಜನೆ ಬದಲಾಗಿದೆ. 1288 01:43:27,160 --> 01:43:28,000 ಇಲ್ಲ. 1289 01:43:29,760 --> 01:43:31,440 ಎಂತಹ ಗಾಡಿ! 1290 01:43:31,520 --> 01:43:32,400 ನಿನಗೆ ಕೊಡಬೇಕೆಂದಿದ್ದೆ. 1291 01:43:36,480 --> 01:43:38,440 ಹೇ! ನೀನು ಇನ್ನೂ ಚೇತರಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ. 1292 01:43:38,520 --> 01:43:40,840 ಅಲ್ಲದೆ, ಆ ಸಾಲ ತೀರಿಸಲು ನಾನು ನನ್ನ ಜೀವನವಿಡೀ 1293 01:43:40,920 --> 01:43:42,840 ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕು, ಹಾಗಾಗಿ ನಾನೇ ಓಡಿಸುವೆ. 1294 01:43:43,520 --> 01:43:45,040 ನಿನಗೇ ಅದರ ನಂಬಿಕೆ ಇಲ್ಲ. 1295 01:43:46,480 --> 01:43:48,200 ಈಗಲೂ ನಿನಗೆ ಅದರ ಪರಿಣಾಮ ಆಗುತ್ತಿದೆ, ನೋಡು? 1296 01:49:51,200 --> 01:49:56,320 ಧನ್ಯವಾದ, ತಪ್ಪಿತಸ್ಥರೇ, ಯಾವಾಗಲೂ ಜೊತೆ ಇದ್ದದ್ದಕ್ಕಾಗಿ. 1297 01:49:56,400 --> 01:50:02,360 ಈಗಿನಿಂದ ನಡೆಯುವುದೆಲ್ಲವೂ ನಿಮ್ಮದೇ ತಪ್ಪಾಗಿರಲಿದೆ… 1298 01:50:20,840 --> 01:50:22,840 ಉಪ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಅನುವಾದ: ಸುಜಿತ್ ವೆಂಕಟರಾಮಯ್ಯ 1299 01:50:22,920 --> 01:50:24,920 ಸೃಜನಶೀಲ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕರು ಅಭಿಜಿತ್ ರ