1 00:00:02,755 --> 00:00:05,299 バージニア州 ブラックスバーグ 2 00:00:08,051 --> 00:00:10,596 フットボールはシンプルだ 3 00:00:11,930 --> 00:00:13,390 実力がすべて 4 00:00:15,225 --> 00:00:16,351 少なくとも今は 5 00:00:16,351 --> 00:00:17,561 いいぞ 6 00:00:19,062 --> 00:00:23,734 あらゆる人種の クォーターバックQBが競い合う 7 00:00:23,734 --> 00:00:27,112 同じリズムで 少し抜いて 8 00:00:27,738 --> 00:00:31,074 あらゆる人種のコーチが 指導する 9 00:00:31,992 --> 00:00:33,911 もう少し上げてみよう 10 00:00:34,787 --> 00:00:38,248 ここまでの道のりは 平坦へいたんではなかった 11 00:00:38,248 --> 00:00:40,083 努力 1 2 3! 12 00:00:47,132 --> 00:00:49,676 黒人の誇りとなるでしょう 13 00:00:49,676 --> 00:00:51,929 黒人の少年による逆襲です 14 00:00:51,929 --> 00:00:54,932 ケニー・ワシントンが ボールを持って独走 15 00:00:54,932 --> 00:00:56,183 長い距離です 16 00:00:56,183 --> 00:00:58,602 白人のための政府ではない 17 00:00:58,602 --> 00:01:01,647 プリマスロックが 我々の上に落ちてきた 18 00:01:01,647 --> 00:01:04,900 コーチ陣は 黒人を劣っていると... 19 00:01:04,900 --> 00:01:06,777 人種隔離を終わらせる 20 00:01:06,777 --> 00:01:08,821 俺は革命だ 21 00:01:08,821 --> 00:01:10,239 ブリスコが決めた 22 00:01:10,239 --> 00:01:13,826 黒人はアスリートとして 飼育されてる 23 00:01:13,826 --> 00:01:15,118 ダグ・ウィリアムズが 24 00:01:15,118 --> 00:01:19,122 黒人アスリート問題に 決着をつけるか 25 00:01:19,122 --> 00:01:21,333 黒人QBは何人いる? 26 00:01:21,333 --> 00:01:23,126 彼らに需要はない 27 00:01:23,126 --> 00:01:24,253 マイケル・ヴィックだ 28 00:01:24,253 --> 00:01:27,297 黒人のアメリカも 白人のアメリカもない 29 00:01:27,297 --> 00:01:30,092 非武装の黒人少年が撃たれた 30 00:01:30,092 --> 00:01:31,134 目覚めよ 31 00:01:31,134 --> 00:01:33,720 黒人QBの出現は必然です 32 00:01:33,720 --> 00:01:36,348 マホームズの革命は続きます 33 00:01:36,348 --> 00:01:40,060 黒人クォーターバック: 闘いと栄光の物語 34 00:01:41,311 --> 00:01:45,732 第2章: ゲームチェンジャーたち 35 00:01:48,277 --> 00:01:52,447 これは黒人QBの 進化の道のりをたどる旅 36 00:01:53,323 --> 00:01:54,741 俺の物語でもある 37 00:01:56,034 --> 00:01:57,244 初期の名選手から 38 00:01:58,161 --> 00:01:59,997 ダグ・ウィリアムズまで 39 00:02:00,664 --> 00:02:03,250 彼らが扉を開けてくれた 40 00:02:04,334 --> 00:02:06,545 だが扉が開かれたあとも 41 00:02:07,504 --> 00:02:10,215 試練は終わらなかった 42 00:02:12,676 --> 00:02:17,264 “黒人QB 少しずつ前進” 43 00:02:20,434 --> 00:02:25,522 80年代に行われた 白人に対する意識調査で 44 00:02:22,269 --> 00:02:25,522 アンジェラ・ライ カルチャー コメンテーター 45 00:02:25,522 --> 00:02:26,231 80年代に行われた 白人に対する意識調査で 46 00:02:25,606 --> 00:02:28,191 “黒人の友人は いますか?” 47 00:02:26,315 --> 00:02:30,944 “黒人の友人がいる”と 答えた人が多数派に 48 00:02:28,275 --> 00:02:30,944 “いいえ 6667票 はい 8264票” 49 00:02:32,237 --> 00:02:35,657 それでも“黒人と 同じ地区には住みたくない” 50 00:02:35,657 --> 00:02:41,163 こうした人種差別的な 考え方は根強く残っていた 51 00:02:41,163 --> 00:02:45,000 黒人への偏見はないと 回答した人々の中にも カート・メネフィー 「FOX NFL サンデー」 ホスト 52 00:02:45,000 --> 00:02:47,377 まだ差別意識は残っていた 53 00:02:47,377 --> 00:02:49,421 人種差別は― 54 00:02:49,421 --> 00:02:52,382 “レーガンとKKKで 力を合わせよう” 55 00:02:50,505 --> 00:02:52,382 まだ終わってなかった 56 00:02:52,382 --> 00:02:53,342 “レーガンとKKKで 力を合わせよう” 57 00:02:53,342 --> 00:02:56,428 1980年代になると ダミオン・トーマス博士 作家/博物館の スポーツ学芸員 58 00:02:56,428 --> 00:02:58,722 ダミオン・トーマス博士 作家/博物館の スポーツ学芸員 59 00:02:56,511 --> 00:03:01,391 アフリカ系アメリカ人の スターが多く誕生 60 00:03:01,391 --> 00:03:05,520 ジャンルを超えて 多くのカリスマが生まれた 61 00:03:05,520 --> 00:03:09,733 オプラやジョーダン エディ・マーフィー 62 00:03:09,733 --> 00:03:13,195 アフリカ系アメリカ人が 社会進出を果たし 63 00:03:13,195 --> 00:03:17,157 スターとしての 頭角を現し始めた 64 00:03:18,575 --> 00:03:22,996 これは社会にとって 大きな分岐点となった 65 00:03:22,996 --> 00:03:28,126 アフリカ系アメリカ人が エンタメ界で成功することは 66 00:03:28,126 --> 00:03:33,632 アメリカにとって 葛藤となると考えられていた 67 00:03:34,257 --> 00:03:38,679 天井は高くなったが 底も低くなった 68 00:03:36,343 --> 00:03:38,679 デイブ・ジリン スポーツエディター 69 00:03:38,679 --> 00:03:40,722 黒人QBに関しては 70 00:03:42,599 --> 00:03:46,311 苦難を強いられた時代だった 71 00:03:46,311 --> 00:03:51,108 1980年代といえば R・カニンガムが有名だが 72 00:03:51,108 --> 00:03:54,653 彼はとんでもない才能の 持ち主だ 73 00:03:55,195 --> 00:04:00,993 人々を驚かせるような 天才的な力を見せないと 74 00:03:58,365 --> 00:04:02,661 ランダル・カニンガム プロボウル初の 黒人先発QB 75 00:04:01,076 --> 00:04:02,661 QBにはなれない 76 00:04:02,661 --> 00:04:05,872 黒人QBに 向けられた差別は ジャレット・ベル NFLコラムニスト 77 00:04:05,872 --> 00:04:06,707 ジャレット・ベル NFLコラムニスト 78 00:04:05,956 --> 00:04:09,084 見えづらいが あからさまだった 79 00:04:09,084 --> 00:04:11,628 ウォーレン・ムーンは 80 00:04:11,628 --> 00:04:15,048 大学時代 目覚ましい活躍をした 81 00:04:15,048 --> 00:04:19,636 それでも彼に チャンスは与えられなかった 82 00:04:19,636 --> 00:04:24,349 ムーンがNFLで 活躍の場を奪われた原因は 83 00:04:24,349 --> 00:04:26,393 人種差別によるものだ 84 00:04:37,779 --> 00:04:39,948 カリフォルニア州 パサデナ 85 00:04:39,948 --> 00:04:41,116 “ローズボウル” 86 00:04:42,034 --> 00:04:44,536 伝説の男がいる 87 00:04:44,995 --> 00:04:45,787 ウォーレン 88 00:04:45,787 --> 00:04:47,080 マイケル 89 00:04:47,080 --> 00:04:48,040 どうも 90 00:04:48,040 --> 00:04:49,499 西海岸へようこそ 91 00:04:49,499 --> 00:04:52,252 ローズボウルですね 92 00:04:52,252 --> 00:04:53,336 大好きな場所だ 93 00:04:53,336 --> 00:04:57,424 子供の頃 パレードを見に パサデナに来た 94 00:04:57,424 --> 00:05:01,887 家に帰って試合を見て いつか自分もと夢見た 95 00:05:02,929 --> 00:05:05,557 ムーンが投げた タッチダウン! 96 00:05:05,557 --> 00:05:08,310 オイラーズ 絶好調です 97 00:05:11,605 --> 00:05:15,275 殿堂入り候補で 僕を紹介してくれましたね 98 00:05:15,275 --> 00:05:20,072 あなたに憧れていたので 感動的な瞬間でした 99 00:05:20,072 --> 00:05:23,283 ビルズに負けた時は 泣きました 100 00:05:23,909 --> 00:05:24,743 負けたね 101 00:05:24,743 --> 00:05:30,332 あなたがパスを出す時は いつも応援してました 102 00:05:30,332 --> 00:05:34,294 殿堂入り候補の件は すぐに承諾した ウォーレン・ムーン 殿堂入りQB 103 00:05:34,294 --> 00:05:36,421 ウォーレン・ムーン 殿堂入りQB 104 00:05:34,377 --> 00:05:38,507 君を尊敬してたから 私も光栄だった 105 00:05:40,050 --> 00:05:42,761 なぜQBになろうと? 106 00:05:43,261 --> 00:05:46,515 若い頃は 脚も速く肩も強かった 107 00:05:46,890 --> 00:05:49,768 私には統率力もあったしね 108 00:05:50,185 --> 00:05:54,231 7歳の時に父親が死んで 6人の姉妹がいた 109 00:05:54,231 --> 00:05:56,441 私は幼い頃から家を支え 110 00:05:56,441 --> 00:05:59,569 地域の子供たちの まとめ役だった 111 00:05:59,569 --> 00:06:03,281 近所のみんなを 一緒に遊ばせたり 112 00:06:03,281 --> 00:06:04,908 面倒を見たりしてた 113 00:06:06,034 --> 00:06:09,246 大学はどう決めたんですか? 114 00:06:09,246 --> 00:06:10,956 私はQB志望だったが 115 00:06:10,956 --> 00:06:14,084 多くの大学は ランニングバックを望んだ 116 00:06:14,084 --> 00:06:16,795 私はアリゾナ州立大に決めた 117 00:06:16,795 --> 00:06:21,007 すると大学は 優秀なQBを2人も入れた 118 00:06:21,007 --> 00:06:23,176 デニス・スプロールと 119 00:06:23,176 --> 00:06:24,427 ブルース・ハーディ 120 00:06:24,427 --> 00:06:27,013 彼はNFLで タイトエンドに 121 00:06:27,013 --> 00:06:28,682 プロではダメだった 122 00:06:28,682 --> 00:06:32,769 私はポジションを変えろと 言われて断った 123 00:06:33,436 --> 00:06:36,815 結局 どこの大学もダメで 124 00:06:36,815 --> 00:06:40,026 短大に進むことに決めたんだ 125 00:06:40,026 --> 00:06:44,364 バイトをしてた大学体育局の 映像データベースから 126 00:06:44,364 --> 00:06:47,826 自分の映像を いろんな大学に送った 127 00:06:47,826 --> 00:06:52,164 送り返された映像は データベースに戻したよ 128 00:06:52,164 --> 00:06:53,623 そうして推薦を得た 129 00:06:53,623 --> 00:06:56,626 それでワシントン大へ? 130 00:06:57,210 --> 00:07:00,380 カリフォルニアとは 文化が違いますよね 131 00:07:04,467 --> 00:07:06,887 私は初めての黒人QBで 132 00:07:06,887 --> 00:07:09,472 2年生からのスタートだった 133 00:07:09,472 --> 00:07:12,392 選手の層も薄かったから 134 00:07:10,348 --> 00:07:13,059 “ムーンは皆を 満足させられない” 135 00:07:12,475 --> 00:07:15,812 私は観客の標的になった 136 00:07:13,143 --> 00:07:15,812 “ムーンへの 多大なる期待” 137 00:07:16,229 --> 00:07:19,566 これが正解だったのか 正直 悩んだよ 138 00:07:19,566 --> 00:07:23,987 人生で初めて Nワードを言われたからね 139 00:07:25,655 --> 00:07:27,490 19歳には過酷だよ 140 00:07:27,490 --> 00:07:29,743 6万5000人の観客の前で 141 00:07:29,743 --> 00:07:34,122 フィールドに出るたびに ブーイングをくらう 142 00:07:34,831 --> 00:07:39,419 19歳でその状況は 想像するだけでキツいです 143 00:07:39,419 --> 00:07:42,881 嫌われてることも 傷ついたが 144 00:07:42,881 --> 00:07:47,177 差別用語で罵られるのは 重みが違う 145 00:07:47,177 --> 00:07:49,930 しかも1回じゃない 146 00:07:49,930 --> 00:07:53,141 大学でもプロでもあったが 147 00:07:53,141 --> 00:07:55,644 しばらく経つと慣れてきた 148 00:07:55,644 --> 00:07:57,729 なぜなら この社会には 149 00:07:57,729 --> 00:08:02,901 ひどい偏見に満ちた層が 実際 存在するからだ 150 00:08:03,693 --> 00:08:04,653 “スピーカー・フィールド ローズボウル” 151 00:08:09,574 --> 00:08:11,701 歴史が詰まってますね 152 00:08:11,701 --> 00:08:13,411 そうだね “道を作りし者” 153 00:08:13,411 --> 00:08:14,955 立派なアフロだろ 154 00:08:14,955 --> 00:08:16,081 最高です 155 00:08:16,081 --> 00:08:18,166 この頃は髪があった 156 00:08:19,209 --> 00:08:21,336 この試合は すごかった 157 00:08:21,336 --> 00:08:24,965 1978年ローズボウル パサデナ 158 00:08:22,003 --> 00:08:26,883 1978年 ローズボウル・ ゲームが始まります 159 00:08:26,883 --> 00:08:31,263 相手はミシガン大 人生で一番大きな試合だった 160 00:08:31,763 --> 00:08:36,268 この試合に勝てば 将来は約束されると思った 161 00:08:37,435 --> 00:08:38,979 ハーフタイムには17点差 162 00:08:38,979 --> 00:08:40,772 入りました 163 00:08:41,439 --> 00:08:45,026 ムーンの深いパス タッチダウン 164 00:08:45,026 --> 00:08:46,486 ウォーレン・ムーン 165 00:08:47,570 --> 00:08:48,488 取った 166 00:08:50,198 --> 00:08:51,741 絶好調です 167 00:08:51,741 --> 00:08:53,326 相手も追い上げたが 168 00:08:53,326 --> 00:08:57,497 私たちは敵のQBを抑えて 何とか勝利した 169 00:08:58,707 --> 00:09:03,128 ローズボウルで勝利し いよいよNFLのドラフト 170 00:09:03,128 --> 00:09:08,466 1978年 NFLドラフト 1978年5月2日 171 00:09:05,797 --> 00:09:08,466 そこで苦い思いをしましたね 172 00:09:08,466 --> 00:09:10,135 私は年間優秀選手で 173 00:09:10,135 --> 00:09:15,432 ローズボウルでは勝利し MVPにも選ばれた 174 00:09:15,432 --> 00:09:19,060 でもQBとしての 指名はなかった 175 00:09:19,060 --> 00:09:20,020 なぜ? 176 00:09:20,020 --> 00:09:22,397 オフェンスのスタイルが 違うと 177 00:09:22,397 --> 00:09:25,066 ポケットから投げてたけどね 178 00:09:25,066 --> 00:09:30,488 あと肩が弱いと言われたが 肩こそ私の武器だった 179 00:09:30,488 --> 00:09:33,700 大学時代が 一番強かったと思う 180 00:09:33,700 --> 00:09:37,620 そんな感じの理由を あれこれ言われたが 181 00:09:37,954 --> 00:09:40,999 根っこにあったのは 人種差別だ 182 00:09:41,416 --> 00:09:45,670 私はチャンスが 欲しかっただけだ 183 00:09:45,670 --> 00:09:49,799 チャンスがあれば 自分の力を示せるが 184 00:09:50,133 --> 00:09:53,094 その機会すら 与えられなかった 185 00:10:00,643 --> 00:10:02,437 貴重な話を聞けました 186 00:10:02,437 --> 00:10:06,316 当時 黒人QBが 少なかった理由は 187 00:10:06,775 --> 00:10:09,152 何だと思いますか? 188 00:10:09,152 --> 00:10:14,657 まず黒人は頭脳プレーが できないと思われていた 189 00:10:14,657 --> 00:10:17,994 もっと重要なのは QBが― 190 00:10:17,994 --> 00:10:22,082 統率や権力を象徴する ポジションだからさ 191 00:10:22,082 --> 00:10:26,961 世間はそのポジションを 黒人が担うことを嫌がった 192 00:10:26,961 --> 00:10:31,257 QBだけでなく 政界でもビジネスでも同じだ 193 00:10:31,257 --> 00:10:35,762 彼らは黒人が 権力を持つことを恐れていた 194 00:10:35,762 --> 00:10:39,933 結局 あなたはカナダの リーグを経てNFLへ 195 00:10:39,933 --> 00:10:44,938 チャンスがあれば 場所はどこでもよかった 196 00:10:44,938 --> 00:10:48,149 シベリアだろうが どこでもいい 197 00:10:48,149 --> 00:10:50,777 QBができれば 場所は問わない 198 00:10:50,777 --> 00:10:53,279 そこに迷いはなかった 199 00:10:55,657 --> 00:10:58,410 ムーンにプレッシャーがつく 200 00:10:58,410 --> 00:11:01,121 ムーンのパス タッチダウン 201 00:11:01,121 --> 00:11:05,041 私が在籍した 最初の5年間は優勝した 202 00:11:05,041 --> 00:11:06,626 結果を残したよ 203 00:11:06,626 --> 00:11:10,338 テレビで NFLの試合を見てると 204 00:11:10,338 --> 00:11:13,633 自分の方がうまいと思った 205 00:11:13,633 --> 00:11:14,717 なるほど 206 00:11:15,343 --> 00:11:17,429 それは悔しかったね 207 00:11:17,429 --> 00:11:21,224 せめて戦うチャンスが 欲しかった 208 00:11:21,224 --> 00:11:25,979 とにかく勝つことで モチベーションを保ってた 209 00:11:26,396 --> 00:11:28,606 でも寒さには参ったね 210 00:11:28,606 --> 00:11:29,357 やっぱり 211 00:11:29,357 --> 00:11:31,067 カナダは寒い 212 00:11:31,067 --> 00:11:34,154 マイナス42度で プレーした日も 213 00:11:34,154 --> 00:11:35,613 ヤードの獲得数は? 214 00:11:36,656 --> 00:11:38,032 3くらいかな 215 00:11:38,032 --> 00:11:39,033 実力だ 216 00:11:40,034 --> 00:11:43,288 CFLでは 純粋にプレーに集中できて 217 00:11:43,288 --> 00:11:45,373 本当に楽しかった 218 00:11:45,373 --> 00:11:48,918 そしてついに NFLから声がかかり 219 00:11:48,126 --> 00:11:51,504 1978年 ムーン CFLへ 220 00:11:49,002 --> 00:11:52,589 7チームから オファーが来た 221 00:11:52,589 --> 00:11:55,175 その頃には 状況が一変してた 1984年 オイラーズと契約 222 00:11:55,175 --> 00:11:55,800 1984年 オイラーズと契約 223 00:11:55,258 --> 00:11:57,010 すべてが変わったよ 224 00:11:57,302 --> 00:12:01,764 NFLに入った時 他の黒人QBたちと 225 00:12:01,764 --> 00:12:05,643 手を組んで 連帯しようと思いましたか? 226 00:12:05,643 --> 00:12:08,688 黒人QBは私1人だった 227 00:12:08,688 --> 00:12:11,191 ダグはUSFLにいて 228 00:12:11,191 --> 00:12:14,861 ランダルもいなくて 私は注目の的だった 229 00:12:15,403 --> 00:12:17,906 テキサンズのハイライトは? 230 00:12:17,906 --> 00:12:21,993 3年目にして プレーオフに進出した時だ 231 00:12:21,993 --> 00:12:25,830 最後の進出は E・キャンベルがいた頃だ 232 00:12:25,830 --> 00:12:27,999 プレーオフの初戦で 233 00:12:27,999 --> 00:12:31,211 シアトルに勝てたのは 大きかった 234 00:12:31,211 --> 00:12:35,965 ヒューストン・オイラーズ 7年ぶりのプレーオフ 235 00:12:35,965 --> 00:12:37,383 延長戦での勝利 236 00:12:37,383 --> 00:12:40,637 MVPはウォーレン・ムーン 237 00:12:40,637 --> 00:12:45,099 キャリアの中で いろんな葛藤があった 238 00:12:45,099 --> 00:12:50,396 次の試合に影響しないよう 気持ちを切り替えてたが 239 00:12:50,396 --> 00:12:53,149 忘れられないことが2つある 240 00:12:53,149 --> 00:12:55,443 ある試合に負けた時 241 00:12:55,443 --> 00:13:00,448 試合後 7歳の息子が 私の元に来て泣き出した 242 00:13:00,448 --> 00:13:03,785 “次は勝つから 大丈夫だ”と言うと 243 00:13:03,785 --> 00:13:08,248 “どうしてみんなはパパを 悪い言葉で呼ぶの?”と 244 00:13:08,248 --> 00:13:12,794 その時 私は父親として 説明する必要があった 245 00:13:12,794 --> 00:13:18,091 なぜ人々が私に差別用語を 使うのかということや 246 00:13:18,091 --> 00:13:22,554 理解の欠如から 差別が生まれると話した 247 00:13:22,554 --> 00:13:24,764 7歳の子には酷だが 248 00:13:24,764 --> 00:13:29,435 苦しんでる息子に 私から説明する責任があった 249 00:13:29,435 --> 00:13:33,898 もう1つは 35歳の誕生日の試合の時だ 250 00:13:33,898 --> 00:13:35,858 タッチダウンを5回決め 251 00:13:35,858 --> 00:13:39,445 ゲームを出て サイドラインに立ってた 252 00:13:39,445 --> 00:13:42,240 すると警備責任者が来て 253 00:13:42,240 --> 00:13:45,618 “試合が終わったら ここを動くな”と 254 00:13:45,618 --> 00:13:49,455 すると突然 8人の警官に囲まれて 255 00:13:49,455 --> 00:13:53,251 “あなたに 殺害予告が出てます”と 256 00:13:53,251 --> 00:13:56,087 “誘導するので離れないで” 257 00:13:56,087 --> 00:14:00,008 今 話したような出来事は 心の傷になったし 258 00:14:00,008 --> 00:14:02,135 忘れることはできない 259 00:14:02,135 --> 00:14:03,428 初めて人に話した 260 00:14:03,428 --> 00:14:08,057 妻にも話さず すべて自分で消化してた 261 00:14:08,057 --> 00:14:10,310 他にももっとある 262 00:14:10,310 --> 00:14:11,728 誰にも話さず? 263 00:14:12,186 --> 00:14:13,938 あまりにも過酷ですね 264 00:14:14,981 --> 00:14:16,232 それが人生だ 265 00:14:16,232 --> 00:14:19,027 あなたは道を切り開いた 266 00:14:19,277 --> 00:14:23,406 試練を乗り越え 喜びも苦しみも経験し 267 00:14:23,906 --> 00:14:26,326 殿堂入りを果たしました 2006 プロフットボール 殿堂入り式典 268 00:14:26,326 --> 00:14:28,202 2006 プロフットボール 殿堂入り式典 269 00:14:26,576 --> 00:14:28,202 NFLを愛してます 270 00:14:28,202 --> 00:14:28,244 2006 プロフットボール 殿堂入り式典 271 00:14:28,244 --> 00:14:29,829 情熱があります 272 00:14:28,328 --> 00:14:29,829 2006年8月5日 273 00:14:29,829 --> 00:14:30,163 情熱があります 274 00:14:30,163 --> 00:14:31,998 ファンでもあります 275 00:14:32,832 --> 00:14:36,127 今日 彼らの 仲間入りを果たせて 276 00:14:37,045 --> 00:14:41,215 子供が生まれた時の次に 幸せです 277 00:14:42,008 --> 00:14:43,760 自分が活躍することで 278 00:14:43,760 --> 00:14:49,182 QBを志す黒人の若者に チャンスを与えたかった 279 00:14:49,182 --> 00:14:51,392 彼らの役に立てたと思うと 280 00:14:51,392 --> 00:14:54,020 少し報われた気がする 281 00:14:54,520 --> 00:14:57,440 ポジション変更や CFLという選択 282 00:14:57,899 --> 00:15:01,027 遠くない昔 それしか選択肢はなかった 283 00:15:01,486 --> 00:15:04,864 黒人QBが いなかった時代― 284 00:15:03,196 --> 00:15:05,573 1984年 ムーン NFL唯一の黒人QB 285 00:15:06,407 --> 00:15:09,369 俺たちは 他のスターを見て育った 286 00:15:07,241 --> 00:15:09,952 1960~70年代 黒人QBの枠は極わずか 287 00:15:14,248 --> 00:15:18,127 ストーバック 動くか 2人かわした 288 00:15:18,127 --> 00:15:19,379 タッチダウン! 289 00:15:19,379 --> 00:15:22,006 ヤング スペースがある 290 00:15:22,006 --> 00:15:23,716 なんてプレーだ! 291 00:15:25,718 --> 00:15:29,681 ベアーズのB・ダグラスは 走れるQBだ 292 00:15:29,681 --> 00:15:33,226 バイキングスには F・ターケントンがいた 293 00:15:33,226 --> 00:15:37,647 カウボーイズには ロジャー・ストーバック 294 00:15:37,647 --> 00:15:41,651 ディフェンスを 脚でかわす技を持ってた 295 00:15:42,402 --> 00:15:45,154 走る またかわした! 296 00:15:45,154 --> 00:15:46,739 モバイルQBだ 297 00:15:46,739 --> 00:15:49,909 速さで競わせたら スティーブ・ヤングだ 298 00:15:47,782 --> 00:15:49,909 スティーブ・ワイチェ NFLメディア貢献者 299 00:15:49,909 --> 00:15:50,868 速さで競わせたら スティーブ・ヤングだ 300 00:15:50,868 --> 00:15:52,495 かわしました 301 00:15:52,495 --> 00:15:53,705 ジョン・エルウェイ 302 00:15:53,705 --> 00:15:56,207 エルウェイが自分で運ぶ 303 00:15:56,207 --> 00:15:58,918 10ヤードライン... タッチダウン! 304 00:15:58,918 --> 00:16:04,590 QBのポジションから走ると ケガをすると言われてたが 305 00:16:04,590 --> 00:16:09,429 彼らはデュアルスレットでも 優勝を狙えると証明した 306 00:16:09,429 --> 00:16:12,515 押し込んだ 35 30 307 00:16:12,515 --> 00:16:15,643 独走でタッチダウン! 308 00:16:14,434 --> 00:16:16,394 カリフォルニア州 ランチョパロスベルデス 309 00:16:20,481 --> 00:16:21,524 ヤングさん 310 00:16:21,524 --> 00:16:22,483 マイケル 311 00:16:22,483 --> 00:16:23,443 調子は? 312 00:16:23,443 --> 00:16:25,987 呼んでくれて光栄だよ 313 00:16:25,987 --> 00:16:27,572 レジェンドだ 314 00:16:27,572 --> 00:16:28,823 やめてくれ 315 00:16:28,823 --> 00:16:30,032 君を尊敬してる 316 00:16:30,032 --> 00:16:31,409 お元気そうですね 317 00:16:31,409 --> 00:16:34,036 子供たちを 追いかけ回してる 318 00:16:37,790 --> 00:16:41,502 あなたは僕らに 道を示してくれました 319 00:16:41,502 --> 00:16:44,547 君にそう言われると 光栄だ スティーブ・ヤング 殿堂入りQB 320 00:16:44,547 --> 00:16:48,926 私のプレーを参考にしたと 言ってくれてたね 321 00:16:48,926 --> 00:16:51,804 せっかくなのでゴルフを 322 00:16:51,804 --> 00:16:52,847 今すぐ? 323 00:16:52,847 --> 00:16:56,934 ゴルフをして QBの話をしましょう 324 00:16:58,060 --> 00:16:59,145 いいね 325 00:16:59,937 --> 00:17:01,939 ずっと対決したかった 326 00:17:07,737 --> 00:17:08,780 入った 327 00:17:09,655 --> 00:17:10,490 よし 328 00:17:12,867 --> 00:17:16,120 2001年にお会いした時は 感動しました 329 00:17:16,120 --> 00:17:19,957 きっかけをくれた ダン・リーブスに感謝です 330 00:17:19,957 --> 00:17:23,044 とにかく 私は走り回ってたから 331 00:17:23,044 --> 00:17:25,254 かなり特殊なQBだった 332 00:17:25,254 --> 00:17:29,133 君のプレーを見て 同じものを感じたよ 333 00:17:29,133 --> 00:17:31,803 だからすぐに承諾したんだ 334 00:17:31,803 --> 00:17:33,513 私は分かってた 335 00:17:33,513 --> 00:17:37,850 君がその身体能力を生かして QBを担ったら 336 00:17:37,850 --> 00:17:41,229 リーグの頂点に立てると 確信してた 337 00:17:41,229 --> 00:17:44,232 かわしてタッチダウン ヴィックだ! 338 00:17:45,900 --> 00:17:49,487 長い間 黒人QBが 少なかったことについて 339 00:17:49,487 --> 00:17:52,156 どう感じてました? 340 00:17:52,156 --> 00:17:55,451 この依頼が来た時 複雑な心境だった 341 00:17:55,952 --> 00:18:00,248 黒人QBは十分な サポートを受けていなかった 342 00:18:00,248 --> 00:18:03,876 当事者の心情は 想像もできないよ 343 00:18:03,876 --> 00:18:07,046 だがNFLの長い歴史の中で 344 00:18:07,046 --> 00:18:11,217 QBを担えることを 証明した先人たちがいた 345 00:18:11,217 --> 00:18:14,929 そして 慣習化されていた障壁を 346 00:18:14,929 --> 00:18:20,142 打ち破ろうと 挑み続けた人たちがいた 347 00:18:20,142 --> 00:18:25,064 間違いを証明することで 変化は生まれるものだ 348 00:18:25,731 --> 00:18:28,401 彼らは実力で証明した 349 00:18:30,194 --> 00:18:33,823 ランダルは 私に自信を与えてくれた 350 00:18:33,823 --> 00:18:36,951 彼の動きは 誰にも予想できなかった 351 00:18:39,120 --> 00:18:40,288 見事な動き 352 00:18:40,288 --> 00:18:42,081 ランダルがいた 353 00:18:42,081 --> 00:18:45,167 彼のおかげで可能性が広がり 354 00:18:45,167 --> 00:18:49,338 自分もアグレッシブに 動こうと思えたよ 355 00:18:49,338 --> 00:18:50,882 スポーツ誌で― 356 00:18:50,882 --> 00:18:54,886 ランダルはNFLの 未来と評されてた 357 00:18:54,886 --> 00:18:58,306 本当に そのとおりになった 358 00:19:03,519 --> 00:19:07,481 ミネソタ戦のランについて 聞かせてください 359 00:19:07,481 --> 00:19:09,400 ヤングが投げるか 360 00:19:09,400 --> 00:19:12,194 囲まれたが かわした 361 00:19:12,194 --> 00:19:14,572 僕もランは得意でしたが... 362 00:19:14,572 --> 00:19:16,449 私のはめちゃくちゃだ 363 00:19:17,700 --> 00:19:22,455 あのランは状況打破のための 苦肉の策だった 364 00:19:22,455 --> 00:19:25,499 15ヤード ダイブした! 365 00:19:25,499 --> 00:19:27,460 タッチダウン! 366 00:19:27,460 --> 00:19:30,671 あのプレーは 目を疑いましたよ 367 00:19:30,671 --> 00:19:31,839 憧れました 368 00:19:31,839 --> 00:19:34,967 ダン・リーブスに 言われたんです 369 00:19:34,967 --> 00:19:38,596 “相手が背を向けた瞬間 とにかく走れ” 370 00:19:38,596 --> 00:19:40,765 いけ ヴィック! 371 00:19:40,765 --> 00:19:43,059 ラインを越えたぞ 372 00:19:43,059 --> 00:19:45,394 スムーズだが爆発力があった 373 00:19:45,394 --> 00:19:48,314 君とディオンは スピードがあった 374 00:19:48,314 --> 00:19:51,275 人間の動体視力を 超える速さだ 375 00:19:51,275 --> 00:19:56,197 あの時の君のランも 普通の人間の予想を超えた 376 00:19:56,197 --> 00:20:00,242 “俺は人間を超越してる”と いった具合にね 377 00:20:00,242 --> 00:20:03,329 君を追ってた敵同士が ぶつかった 378 00:20:03,329 --> 00:20:06,540 今のNFLを見て どう感じますか? 379 00:20:06,540 --> 00:20:09,543 やっと時代が追いついたね 380 00:20:09,543 --> 00:20:12,922 ルールや組織改革 すべてが進化して 381 00:20:12,922 --> 00:20:17,093 今の時代に 現役でいたかったと思うよ 382 00:20:17,093 --> 00:20:18,177 ですよね 383 00:20:22,598 --> 00:20:25,059 これぞ進化の神髄だ 384 00:20:25,768 --> 00:20:27,687 我々は先人に影響を受け 385 00:20:28,646 --> 00:20:32,775 今は我々が下の世代に 影響を与えている 386 00:20:33,442 --> 00:20:37,071 ニューヨーク州 バッファロー 387 00:20:37,071 --> 00:20:38,072 “シェイズ” 388 00:20:38,990 --> 00:20:39,907 “バッファロー” 389 00:20:40,825 --> 00:20:42,910 “ADPRO トレーニングセンター” 390 00:20:43,577 --> 00:20:44,495 “ハート” 391 00:20:46,330 --> 00:20:49,875 番組で 黒人QBの歴史を追っていて 392 00:20:49,875 --> 00:20:54,839 いろんな観点から 君への取材が必要だと思った 393 00:20:54,839 --> 00:20:56,424 20年前 俺は― 394 00:20:56,424 --> 00:20:58,634 「マッデンNFL」の ジャケットに出てた 395 00:20:58,634 --> 00:21:02,221 今は君が ジャケットを飾ってる 396 00:21:01,470 --> 00:21:03,931 ジョシュ・アレン バッファロー・ビルズ QB 397 00:21:03,180 --> 00:21:04,974 これが20年前のものだ 398 00:21:05,808 --> 00:21:07,059 あげるよ 399 00:21:07,059 --> 00:21:08,019 どうも 400 00:21:08,019 --> 00:21:09,854 君のバージョンも最高だ 401 00:21:09,854 --> 00:21:13,566 インタビューの前に ゲーム対決をしよう 402 00:21:14,025 --> 00:21:15,651 攻撃開始 403 00:21:15,651 --> 00:21:17,570 ヴィックが取った 404 00:21:17,570 --> 00:21:19,697 アトランタ タッチダウン 405 00:21:20,865 --> 00:21:24,160 セーフティが見えなかった さすがだな 406 00:21:24,660 --> 00:21:29,331 子供の頃 このゲームで スターたちを見ながら 407 00:21:29,331 --> 00:21:31,459 あなたに憧れました 408 00:21:31,459 --> 00:21:34,420 NFLのQBが 夢になりましたよ 409 00:21:35,046 --> 00:21:37,506 “マッデンNFL” 410 00:21:36,172 --> 00:21:39,383 子供の頃は 誰しも憧れの人がいる 411 00:21:39,383 --> 00:21:41,093 君はデュアルスレットだ 412 00:21:41,093 --> 00:21:43,679 今のスタイルを確立する上で 413 00:21:43,679 --> 00:21:46,974 影響を受けた 黒人QBはいる? 414 00:21:47,308 --> 00:21:49,268 1人はダンテ・カルペッパー 415 00:21:50,311 --> 00:21:52,521 ダンテが左を見た タッチダウン 416 00:21:52,521 --> 00:21:55,316 あなたもです あなたの靴を履いてた 417 00:21:55,316 --> 00:21:58,152 なんてランだ 信じられない 418 00:21:58,611 --> 00:22:02,573 S・マクネアの 情熱的なプレーも好きでした 419 00:22:02,573 --> 00:22:05,367 マクネア すごい動きだ 420 00:22:05,367 --> 00:22:07,203 ドノバン・マクナブも 421 00:22:07,203 --> 00:22:09,080 俺も大好きだった 422 00:22:09,080 --> 00:22:11,916 マクナブが抜けた ランだ 423 00:22:11,916 --> 00:22:15,002 マクナブが走る 独走だ! 424 00:22:15,002 --> 00:22:20,216 彼らの存在がなかったら 今の自分はありませんでした 425 00:22:23,219 --> 00:22:28,182 君はカリフォルニア育ちだが 黒人に囲まれた環境で 426 00:22:28,182 --> 00:22:31,102 人種間の緊張を 経験したことは? 427 00:22:31,102 --> 00:22:35,564 黒人に囲まれた環境は アメフトの現場だけでした 428 00:22:40,027 --> 00:22:43,906 僕の故郷は ヒスパニック系が多くて 429 00:22:44,573 --> 00:22:48,369 白人も黒人も あまりいない環境でした 430 00:22:48,369 --> 00:22:52,706 だから僕は学校では マイノリティでした 431 00:22:52,706 --> 00:22:57,419 その後 フロリダの 短大に入ると 432 00:22:57,419 --> 00:23:01,507 いろんなバックグラウンドを 持つ人がいました 433 00:23:01,507 --> 00:23:04,760 故郷の町とは違いました 434 00:23:04,760 --> 00:23:08,264 彼らに出身や 生い立ちを聞くと 435 00:23:08,264 --> 00:23:12,059 自分とはまったく違う 経験をしてました 436 00:23:15,855 --> 00:23:18,858 数年前 ここで 悲惨な事件が起きた 437 00:23:18,858 --> 00:23:21,443 銃乱射事件があった 438 00:23:21,735 --> 00:23:24,029 事件の死者は10名 負傷者3名 TOPS銃乱射事件 2022年5月14日 439 00:23:24,029 --> 00:23:27,658 TOPS銃乱射事件 2022年5月14日 440 00:23:24,113 --> 00:23:27,658 当局の発表によると これはヘイトクライムで 441 00:23:27,867 --> 00:23:30,619 事件はこの スーパーで起きました 442 00:23:30,619 --> 00:23:34,081 君は人々を励ました さすがの統率力だ 443 00:23:34,081 --> 00:23:38,586 君は まだ若いのに なぜ成熟してるんだ? 444 00:23:38,586 --> 00:23:41,297 育った環境が大きいです 445 00:23:41,297 --> 00:23:44,175 親が正しい価値観を 教えてくれた 446 00:23:44,175 --> 00:23:48,345 あとはチームの仲間の 影響です 447 00:23:48,345 --> 00:23:52,641 ステフォン・ディッグスや ディオン・ドーキンス... 448 00:23:52,641 --> 00:23:57,229 彼らとは深い話も たくさんしてきました 449 00:23:57,229 --> 00:24:01,775 心を開いた状態で 彼らの話に耳を傾けると 450 00:24:01,775 --> 00:24:06,488 自分の過去も踏まえた上で 彼らの境遇を理解できる 451 00:24:06,488 --> 00:24:08,824 言葉をかける時もあれば 452 00:24:08,824 --> 00:24:12,995 ただ そばにいることで 連帯を示す時もある 453 00:24:12,995 --> 00:24:16,207 心からのハグで伝わります 454 00:24:16,207 --> 00:24:19,752 愛を伝えることが大切です 455 00:24:19,752 --> 00:24:23,297 あとは 過去から学び続けること 456 00:24:23,297 --> 00:24:25,466 お互いを尊重しながら 457 00:24:25,466 --> 00:24:28,594 前に進み続けることが 大事です 458 00:24:30,304 --> 00:24:34,391 QBも試合の在り方も 昔と大きく変わったが 459 00:24:35,142 --> 00:24:37,478 平坦な道ではなかった 460 00:24:37,978 --> 00:24:43,317 変化を生むための戦いは NFLだけの話ではなかった 461 00:24:44,443 --> 00:24:47,863 大学アメフト界も戦っていた 462 00:24:49,698 --> 00:24:52,993 90年代に入って やっと当たり前になった 463 00:24:53,410 --> 00:24:56,121 ヴァン・レイサン メディア・ パーソナリティー 黒人QBが増えたのは その頃だった 464 00:24:56,121 --> 00:24:58,207 黒人QBが増えたのは その頃だった 465 00:24:58,207 --> 00:25:01,502 ロドニー・ピートが タッチダウン 466 00:25:02,086 --> 00:25:04,838 チャーリー・ウォード 見事なラン 467 00:25:04,838 --> 00:25:10,302 90年代 黒人QBが 大学アメフトで活躍した 468 00:25:10,302 --> 00:25:12,513 NFLより大学の方が 469 00:25:12,513 --> 00:25:16,433 変化を受け入れるのが 早かったんだ 470 00:25:16,433 --> 00:25:18,394 大学アメフトが― 471 00:25:18,394 --> 00:25:22,273 大衆議論の対象に ならなくなったからだ 472 00:25:22,273 --> 00:25:25,651 トミー・フレイジャーが 発端だった 473 00:25:25,943 --> 00:25:30,906 彼の活躍でネブラスカ大は 3回 決勝に進んだ 474 00:25:30,906 --> 00:25:34,785 アルコン州立大の スティーブ・マクネアには 475 00:25:35,494 --> 00:25:38,163 誰もが驚かされた 476 00:25:38,163 --> 00:25:41,375 彼は誰より賢く 体も大きく 477 00:25:41,375 --> 00:25:42,835 スティーブ・マクネア フィジカルの強さも スピードも抜群だった 478 00:25:42,835 --> 00:25:45,129 フィジカルの強さも スピードも抜群だった 479 00:25:42,918 --> 00:25:45,129 SWACオフェンシブ・ プレーヤー・オブ・ ザ・イヤー 4度受賞 480 00:25:45,129 --> 00:25:46,130 フィジカルの強さも スピードも抜群だった 481 00:25:46,588 --> 00:25:50,384 コロラド大の コーデル・スチュワートや 482 00:25:50,384 --> 00:25:54,805 ハイズマン賞を取った チャーリー・ウォード 483 00:25:56,098 --> 00:26:00,477 この頃 大学アメフトで 黒人QBが急激に増え 484 00:26:00,060 --> 00:26:01,353 ジェイソン・ ニコルズ博士 485 00:26:00,561 --> 00:26:03,731 NFLにも その波が すぐに来ると信じてた 486 00:26:01,437 --> 00:26:03,731 アフリカ系 アメリカ人研究 教授 487 00:26:03,731 --> 00:26:05,399 NFLにも その波が すぐに来ると信じてた 488 00:26:11,613 --> 00:26:14,533 フロリダ州 タラハシー 489 00:26:17,036 --> 00:26:22,124 フロリダ州立セミノールズの ホームに来た 490 00:26:22,124 --> 00:26:26,253 今日はセミノールズの レジェンドと会う 491 00:26:26,253 --> 00:26:27,546 興奮してるよ 492 00:26:27,546 --> 00:26:30,215 話を聞くのが楽しみだ 493 00:26:30,215 --> 00:26:34,720 彼はアメフトの在り方を 変えた偉大な人だ 494 00:26:35,429 --> 00:26:38,015 ウォードさん 調子は? 495 00:26:38,015 --> 00:26:39,058 元気だよ 496 00:26:41,435 --> 00:26:44,938 あなたはNBAでも 活躍しましたが 497 00:26:44,938 --> 00:26:50,235 セミノールズの 伝説のQBでもあります 498 00:26:50,444 --> 00:26:51,862 チャーリーが走る 499 00:26:51,862 --> 00:26:54,031 45ヤード 40ヤード 500 00:26:54,031 --> 00:26:56,658 チャーリー・ウォード 見事なラン 501 00:26:56,658 --> 00:26:57,993 ウォードのパス 502 00:26:57,993 --> 00:26:59,870 ポケットから抜けた 503 00:26:59,870 --> 00:27:03,123 見事なパス タッチダウン 504 00:27:02,122 --> 00:27:04,416 “優等生 ウォードの活躍” 505 00:27:03,207 --> 00:27:06,960 本題に入る前に バスケをしましょう 506 00:27:08,962 --> 00:27:09,922 いいね 507 00:27:15,928 --> 00:27:17,137 決まった 508 00:27:17,137 --> 00:27:18,972 これで終えよう 509 00:27:25,270 --> 00:27:27,147 “ジョージア トーマスビル” 510 00:27:28,065 --> 00:27:29,983 故郷のトーマスビルで 511 00:27:29,983 --> 00:27:35,197 QBをやる上で 苦労したことはありますか? 512 00:27:35,197 --> 00:27:39,201 黒人にとってQBは 狭き門でした? 513 00:27:39,201 --> 00:27:43,664 納得できない問題に ぶつかったことはあった 514 00:27:39,868 --> 00:27:43,664 チャーリー・ウォード ハイズマン賞受賞者 515 00:27:43,664 --> 00:27:46,250 私の前には白人のQBがいた 516 00:27:46,250 --> 00:27:52,131 だが私の身体能力が買われて QBを勧められた 517 00:27:52,131 --> 00:27:55,676 神が私に チャンスをくれたんだ 518 00:27:55,676 --> 00:27:59,555 QBというポジションが 私を有名にした 519 00:27:59,555 --> 00:28:04,810 大学のポーツ推薦は 何件 ありましたか? 520 00:28:04,810 --> 00:28:10,232 最終的にはフロリダ州立大と ジョージア大の二択だった 521 00:28:10,232 --> 00:28:14,361 フロリダ州立大に決めた 主な理由は 522 00:28:14,361 --> 00:28:17,281 過去に 黒人QBがいなかったからだ 523 00:28:17,281 --> 00:28:20,325 自分が初の黒人QBに なりたかった 524 00:28:20,325 --> 00:28:22,953 だから 時が来るのを待った 525 00:28:22,953 --> 00:28:25,205 まさに神の御業です 526 00:28:25,205 --> 00:28:29,877 その時のあなたの決断が 僕の運命も左右した 527 00:28:29,877 --> 00:28:35,674 あなたがフロリダ州立大の QBになって歴史が変わった 528 00:28:35,674 --> 00:28:40,137 1993年のシーズンと聞いて 何を思い出しますか? 529 00:28:40,762 --> 00:28:41,472 “圧倒” 530 00:28:41,472 --> 00:28:43,098 チャーリーが走る 531 00:28:43,098 --> 00:28:46,143 ウォードが かわした 532 00:28:46,143 --> 00:28:48,437 コーナーバックがいるぞ 533 00:28:48,437 --> 00:28:49,855 タッチダウン! 534 00:28:50,397 --> 00:28:53,901 ウォードが突っ走る 見事なタッチダウン 535 00:28:53,901 --> 00:28:57,112 オブライエン賞から マックスウェル賞 536 00:28:57,112 --> 00:28:59,490 ハイズマン賞まで取った 537 00:28:59,490 --> 00:29:01,158 まさに総なめです 538 00:29:01,158 --> 00:29:05,287 宿敵だった マイアミ大にも勝った 539 00:29:02,159 --> 00:29:05,287 “フロリダ州立大 マイアミ大を撃破” 540 00:29:05,287 --> 00:29:09,374 そしてあの試合が幕を開けた “セミノールズの 強力なQB” 541 00:29:09,374 --> 00:29:12,127 オレンジボウル 542 00:29:10,125 --> 00:29:13,545 オレンジボウルが いよいよ始まります 543 00:29:13,545 --> 00:29:18,509 フロリダ州立大と ネブラスカ大の戦いです 544 00:29:19,009 --> 00:29:21,803 敵陣へパス つながらない 545 00:29:24,973 --> 00:29:26,266 決めた! 546 00:29:26,892 --> 00:29:28,644 フロリダ州立大の勝利 547 00:29:28,644 --> 00:29:32,147 初めての優勝に導けて うれしかった 548 00:29:32,147 --> 00:29:36,610 置かれた場所で 全力を尽くせば奇跡が起きる 549 00:29:37,736 --> 00:29:43,283 1993年のあなたの活躍は 僕らに希望をくれました 550 00:29:43,283 --> 00:29:46,078 そしてドラフトですね 551 00:29:46,078 --> 00:29:49,623 チャーリー・ウォードの ドラフト評価は? 552 00:29:49,623 --> 00:29:53,835 NFLでは大学と 攻撃スタイルが異なる 553 00:29:53,835 --> 00:29:55,754 184センチという身長は 554 00:29:55,754 --> 00:29:58,048 NFLだと小柄だ 555 00:29:58,549 --> 00:30:00,008 ドラフトの過程で 556 00:30:00,008 --> 00:30:03,387 気がかりなことは ありました? 557 00:30:03,387 --> 00:30:08,433 通常はシーズンを終えると コンバインの準備に入る 558 00:30:08,433 --> 00:30:11,395 だが 私は違う道を選んだ 559 00:30:11,395 --> 00:30:16,358 NBAという選択肢も 考えていたからだ 560 00:30:16,358 --> 00:30:21,363 バスケの試合にも出てたが ドラフトの選考には残った 561 00:30:21,363 --> 00:30:26,451 バスケで忙しかったから コンバインは行かなかった 562 00:30:26,451 --> 00:30:29,871 コンバインの日に 試合があった 563 00:30:30,414 --> 00:30:31,707 ドラフト当日― 564 00:30:31,707 --> 00:30:36,753 私は体重が82.5キロ 身長184センチくらいで... 565 00:30:36,753 --> 00:30:41,341 体格が小さいという理由で 1巡目の指名はなかった 566 00:30:41,925 --> 00:30:44,595 そこで私は決断をした 567 00:30:44,595 --> 00:30:47,639 1巡目で指名されないなら “ウォード プロ入りに焦りなし” 568 00:30:47,639 --> 00:30:49,433 “ウォード プロ入りに焦りなし” 569 00:30:47,723 --> 00:30:50,225 別の選択肢を考えると言った 570 00:30:50,225 --> 00:30:52,227 当然だと思います 571 00:30:53,812 --> 00:30:57,524 ウォードはどちらの道を 選ぶのでしょうか 572 00:30:57,524 --> 00:31:01,778 1巡目で指名されたら NFLに進んでました? 573 00:31:01,778 --> 00:31:02,696 ああ 574 00:31:02,696 --> 00:31:07,409 バイキングスは あなたに注目してました 575 00:31:07,409 --> 00:31:10,162 数年後 ダンジー監督と話したら 576 00:31:10,162 --> 00:31:15,542 1巡目の後半で私を 指名する気だったと言ってた 577 00:31:15,751 --> 00:31:19,671 だが私が来る保証がないから やめたと “ウォードを 指名するのは愚策” 578 00:31:19,671 --> 00:31:22,674 “ウォードを 指名するのは愚策” 579 00:31:19,755 --> 00:31:22,674 カンザスシティ・チーフスに 5巡目で呼ばれ 580 00:31:22,674 --> 00:31:26,261 ジョー・モンタナの バックアップを頼まれた 581 00:31:26,261 --> 00:31:30,515 ジョー・モンタナは 私にとってヒーローだ 582 00:31:30,515 --> 00:31:35,979 だが5巡目の指名なら 受けられないと答えて 583 00:31:35,979 --> 00:31:38,148 その話はなくなった 584 00:31:40,484 --> 00:31:44,655 あなたはフットボール界に 何を残したと思いますか? 585 00:31:44,655 --> 00:31:47,991 私は去った男として 記憶されたい 586 00:31:47,991 --> 00:31:49,576 私が去ったのは 587 00:31:49,576 --> 00:31:54,790 より高みを目指して 人生に勝ちたかったからだ 588 00:31:54,790 --> 00:31:57,042 私は幸運だった 589 00:31:57,042 --> 00:32:02,381 私は何をするにも 頂点を目指して挑んでいた 590 00:32:02,381 --> 00:32:04,758 そのことを伝えたい 591 00:32:04,758 --> 00:32:09,096 1993年のあなたを見て 心が震えました 592 00:32:09,096 --> 00:32:13,475 あのプレーを 自分も再現したいと思った 593 00:32:13,475 --> 00:32:15,936 それはとても光栄だ 594 00:32:16,311 --> 00:32:19,815 君は1999年に 私の母校を追い詰めた 595 00:32:19,815 --> 00:32:20,732 惜しかった 596 00:32:20,732 --> 00:32:23,652 エンドゾーンへ滑り込んだ 597 00:32:23,652 --> 00:32:24,986 タッチダウン! 598 00:32:24,986 --> 00:32:27,280 勝てたのが奇跡だった 599 00:32:27,489 --> 00:32:30,075 あなたは僕の夢でした 600 00:32:33,954 --> 00:32:36,581 チャーリーは俺の英雄だった 601 00:32:37,541 --> 00:32:40,460 彼の姿に自分を重ねた 602 00:32:41,586 --> 00:32:45,424 彼にできなかったことを 自分ができるのか 603 00:32:42,003 --> 00:32:47,092 “ウォード NFLから 相手にされず” 604 00:32:46,550 --> 00:32:51,763 だが別の選手とコーチが 新たな光を見せてくれた 605 00:32:53,223 --> 00:32:56,977 今日の試合で ヤツらをたたきのめすぞ 606 00:32:57,644 --> 00:33:02,232 マクナブがパス 見事なタッチダウンだ! 607 00:33:02,232 --> 00:33:03,859 マクナブが前に出た 608 00:33:03,859 --> 00:33:06,737 パスもランも絶好調だ 609 00:33:06,737 --> 00:33:08,864 そしてタッチダウン! 610 00:33:08,864 --> 00:33:11,450 魔術師が勝利に導いた 611 00:33:14,870 --> 00:33:16,788 アリゾナ州 フェニックス 612 00:33:18,123 --> 00:33:20,208 昔 あなたは僕を― 613 00:33:20,208 --> 00:33:23,795 シラキュース大に 推薦してくれましたよね 614 00:33:21,835 --> 00:33:27,466 ドノバン・マクナブ プロボウル6度出場 QB 615 00:33:24,296 --> 00:33:27,466 今も君のお母さんに 怒ってるよ 616 00:33:28,341 --> 00:33:31,762 シラキュースで 会ったことを覚えてる 617 00:33:31,762 --> 00:33:34,473 町を案内し 部員を紹介した 618 00:33:34,473 --> 00:33:37,517 うちに合うと思ったんだが 619 00:33:37,517 --> 00:33:40,228 ライバル校に君を取られた 620 00:33:40,228 --> 00:33:42,481 ビッグ・イーストにね 621 00:33:42,481 --> 00:33:46,651 君が入ってたら もっと深く理解し合えてた 622 00:33:47,110 --> 00:33:51,031 QBになったきっかけは? 623 00:33:51,031 --> 00:33:54,951 母に反対されて 始めたのは遅かった 624 00:33:54,951 --> 00:33:58,705 決勝戦で 先発QBがケガをして 625 00:33:58,705 --> 00:34:01,208 監督からQBを指名された 626 00:34:01,833 --> 00:34:04,127 何としても勝とうと思って 627 00:34:04,127 --> 00:34:08,590 ランニングバックのスキルを QBに生かした 628 00:34:08,590 --> 00:34:10,759 なぜシラキュース大へ? 629 00:34:11,134 --> 00:34:14,513 俺は2つのスポーツを やりたかった 630 00:34:14,513 --> 00:34:18,433 フットボールとバスケの 二刀流が希望だった 631 00:34:18,433 --> 00:34:22,312 シラキュース大は ドームも立派だったし 632 00:34:22,312 --> 00:34:24,898 生徒も母校愛に満ちてた 633 00:34:24,898 --> 00:34:29,402 この大学に入れば 楽しめると直感したんだ 634 00:34:30,487 --> 00:34:31,655 来ました 635 00:34:32,197 --> 00:34:34,866 マクナブが かわしました 636 00:34:34,866 --> 00:34:36,660 ダニエルがキャッチ 637 00:34:37,369 --> 00:34:41,456 マクナブがインサイドにいる 638 00:34:41,456 --> 00:34:47,420 あなたは黒人QBを取り巻く 問題を目の当たりにしました 639 00:34:47,420 --> 00:34:51,174 “実力があれば 1巡目候補になれるが” 640 00:34:51,174 --> 00:34:55,095 “黒人QBの 政治的な問題がある”と 641 00:34:55,095 --> 00:34:59,224 黒人のQBが 求められない状況を見て 642 00:34:57,889 --> 00:35:02,727 “根幹にあるのは 人種問題” 643 00:34:59,307 --> 00:35:03,186 黒人であることの意味を 考えるようになった 644 00:35:03,186 --> 00:35:06,022 肌の色のせいで尊重されない 645 00:35:06,022 --> 00:35:08,316 能力では見てくれない 646 00:35:08,316 --> 00:35:10,777 フロリダ州立大の チャーリーや 647 00:35:10,777 --> 00:35:14,155 ノートルダム大のQB トニー・ライス 648 00:35:14,155 --> 00:35:17,075 黒人QBの英雄はいたが 649 00:35:17,909 --> 00:35:21,246 注目度も低く 人気は得られなかった 650 00:35:21,621 --> 00:35:25,208 でも俺はその壁を 壊せる自信があった 651 00:35:25,208 --> 00:35:29,713 マクナブが ブロミンスキに華麗なパス 652 00:35:33,216 --> 00:35:35,760 あなたは1位指名を目指した 653 00:35:35,760 --> 00:35:38,054 NFLの リーグミーティングで 654 00:35:36,928 --> 00:35:41,474 “ドラフトまでの カウントダウン始まる” 655 00:35:38,138 --> 00:35:41,474 31チームへの拡大が 承認されました 656 00:35:41,474 --> 00:35:43,935 “ドラフトまでの カウントダウン始まる” 657 00:35:41,558 --> 00:35:43,935 名門ブラウンズが復活 658 00:35:43,935 --> 00:35:44,644 1位を... 659 00:35:44,644 --> 00:35:45,687 狙った 660 00:35:45,687 --> 00:35:46,396 ああ 661 00:35:48,940 --> 00:35:50,567 どんな気分でした? 662 00:35:50,567 --> 00:35:53,695 ドラフト前に ブラウンズの人と話したんだ 663 00:35:53,945 --> 00:35:56,364 部屋に入って成績の話をして 664 00:35:56,364 --> 00:36:00,118 チームの重役たちと話をした 665 00:36:00,118 --> 00:36:01,703 そして言われた 666 00:36:02,078 --> 00:36:04,915 “君は1位指名の 予定だった” 667 00:36:04,915 --> 00:36:08,501 だが 名前は伏せとくが ある人が言った 668 00:36:08,501 --> 00:36:12,005 “黒人QBを 1位指名にはできない”と 669 00:36:14,132 --> 00:36:15,133 驚いた 670 00:36:16,509 --> 00:36:19,346 バージニア工科大の スカウトマンは 671 00:36:19,346 --> 00:36:23,558 僕の顔を見るなり “QBは無理だ”と言った 672 00:36:24,643 --> 00:36:27,145 でも1999年のドラフトで 673 00:36:27,479 --> 00:36:30,315 カルペッパーやスミスが 指名された 674 00:36:30,315 --> 00:36:33,234 それを見て 勇気をもらいました 675 00:36:33,234 --> 00:36:36,863 “自分もポジションを 変えずに済む”と 676 00:36:36,863 --> 00:36:38,198 マクナブ 頼むぞ 677 00:36:38,198 --> 00:36:40,200 実力を見せてくれ 678 00:36:40,200 --> 00:36:42,994 リード監督の存在は? 679 00:36:42,994 --> 00:36:45,121 俺が入った当初― 680 00:36:45,121 --> 00:36:48,333 監督はブレットの育成に 集中してた 681 00:36:48,333 --> 00:36:53,505 そのせいで俺は ブレットに苦手意識を持った 682 00:36:54,631 --> 00:36:58,301 ブレットと比較されるのは あんまりだ 683 00:36:58,301 --> 00:37:00,887 監督はブレットの話をやめ 684 00:37:00,887 --> 00:37:04,140 俺は映像を見て研究を始めた 685 00:37:04,140 --> 00:37:05,684 その年の後半― 686 00:37:05,684 --> 00:37:10,021 レッドスキンズとの試合が 俺の初戦だった 687 00:37:10,021 --> 00:37:12,232 控え選手を震撼しんかんさせた 688 00:37:12,232 --> 00:37:14,067 まだそこまでじゃない 689 00:37:14,067 --> 00:37:17,529 結果は覚えてないが あれが始まりだった 690 00:37:17,529 --> 00:37:19,531 3年目から調子が出たよ 691 00:37:22,117 --> 00:37:24,786 このパスは取れるか 692 00:37:24,786 --> 00:37:26,621 取った タッチダウン 693 00:37:26,621 --> 00:37:28,748 そこから快進撃でしたね 694 00:37:29,249 --> 00:37:31,960 スーパーボウルにも出場 695 00:37:31,960 --> 00:37:37,966 そこまで結果を残しても あなたに文句を言う人がいた 696 00:37:37,966 --> 00:37:40,885 マクナブは調子がよくない 697 00:37:38,466 --> 00:37:42,762 ラッシュ・リンボー 「サンデー・NFL・ カウントダウン」 698 00:37:40,969 --> 00:37:42,762 申し訳ないが 699 00:37:42,762 --> 00:37:45,432 ラッシュ・リンボー 「サンデー・NFL・ カウントダウン」 700 00:37:42,846 --> 00:37:46,057 彼は先発QBには不向きだ 701 00:37:46,057 --> 00:37:49,436 これはNFLの 社会問題でもある 702 00:37:49,436 --> 00:37:53,064 メディアが 黒人QBを持ち上げすぎてる 703 00:37:53,064 --> 00:37:55,191 リンボーの発言に 704 00:37:55,191 --> 00:37:57,569 あなたは反論しましたね 705 00:37:57,569 --> 00:38:00,739 その勇気に心打たれました 706 00:38:00,739 --> 00:38:03,616 僕らの思いを代弁してくれた 707 00:38:03,616 --> 00:38:05,827 俺だけの問題じゃなかった 708 00:38:05,827 --> 00:38:08,329 個人攻撃なら何とも思わない 709 00:38:08,329 --> 00:38:14,335 “リンボーはアメフトに 関して無知である” 710 00:38:09,497 --> 00:38:14,335 俺は自信があるから平気だが 中学生はどう感じる? 711 00:38:14,335 --> 00:38:15,003 “リンボーはアメフトに 関して無知である” 712 00:38:14,419 --> 00:38:16,838 高校生はどう感じる? 713 00:38:16,838 --> 00:38:21,301 ドラフトを待つ若者や 後輩はどう感じる? 714 00:38:21,301 --> 00:38:24,763 あの発言は 彼だけの意見ではなく 715 00:38:24,763 --> 00:38:28,475 世間が 思ってたことでもあった 716 00:38:28,475 --> 00:38:31,144 でも俺の心は折れなかった 717 00:38:31,144 --> 00:38:35,565 あなたからは いろんなことを学びました 718 00:38:35,565 --> 00:38:38,693 プレースタイルも参考にした 719 00:38:38,693 --> 00:38:41,321 あなたは偉大なQBです 720 00:38:44,783 --> 00:38:49,746 6度のプロボウル出場に NFCチャンピオンシップ 721 00:38:49,746 --> 00:38:51,247 スーパーボウルも... 722 00:38:51,247 --> 00:38:55,168 殿堂入りするに ふさわしい功績です 723 00:38:55,168 --> 00:38:56,920 そうなれば光栄だ 724 00:38:56,920 --> 00:38:58,671 人生はまだ続く 725 00:38:58,671 --> 00:39:03,093 俺は夢を持つ人に 道を示す存在になりたいし 726 00:39:03,093 --> 00:39:06,554 QBを目指す若者に 夢を与えたい 727 00:39:06,554 --> 00:39:08,431 そうすることで― 728 00:39:08,431 --> 00:39:12,727 今の若者たちに 道を作ることができる 729 00:39:13,103 --> 00:39:17,857 どうやって次の世代に タスキをつなげるかが大事だ 730 00:39:19,317 --> 00:39:22,153 マクナブ! マクナブ! 731 00:39:26,908 --> 00:39:28,785 ミズーリ州 カンザスシティ 732 00:39:30,537 --> 00:39:32,413 “アローヘッド” 733 00:39:33,998 --> 00:39:36,000 監督 調子は? 734 00:39:36,000 --> 00:39:38,628 今日も練習後ですよね? 735 00:39:38,628 --> 00:39:39,546 そうだ 736 00:39:39,546 --> 00:39:41,673 早速 過去の振り返りを 737 00:39:42,674 --> 00:39:46,553 1999年 イーグルスの 監督に就任し 738 00:39:46,928 --> 00:39:48,847 マクナブを2位指名に 739 00:39:48,847 --> 00:39:52,725 イーグルスの2位指名は ドノバン・マクナブ 740 00:39:49,931 --> 00:39:52,725 1999年 NFLドラフト 1999年4月17日 741 00:39:52,725 --> 00:39:53,476 イーグルスの2位指名は ドノバン・マクナブ 742 00:39:53,476 --> 00:39:55,520 シラキュース大QB 743 00:39:55,520 --> 00:39:57,313 何が決め手でした? 744 00:39:57,313 --> 00:40:00,525 彼は実力を結果で証明してた 745 00:40:00,525 --> 00:40:04,070 フィラデルフィアを 任せられると思った アンディ・リード カンザスシティ・ チーフス 監督 746 00:40:04,070 --> 00:40:06,114 難しい土地柄だが 747 00:40:06,114 --> 00:40:09,450 彼なら 乗り越えられると思った 748 00:40:09,450 --> 00:40:12,078 NFCチャンピオンシップや スーパーボウル 749 00:40:12,078 --> 00:40:15,707 彼が非難を浴びた時 あなたはそばにいた 750 00:40:15,707 --> 00:40:18,918 コーチ陣は 献身的に彼を支えたし 751 00:40:18,918 --> 00:40:22,172 ドノバンも 強い精神力で乗り越えた 752 00:40:26,551 --> 00:40:30,054 あなたは人種関係なく 多くのQBを育てた 753 00:40:30,054 --> 00:40:33,641 LAで育ったから 人種の偏見はなかった 754 00:40:33,641 --> 00:40:37,270 だからそういう意見は 気にしなかった 755 00:40:37,270 --> 00:40:40,023 大事なのは実力と人柄― 756 00:40:40,023 --> 00:40:43,985 すぐにチームに 溶け込めるかどうかだ 757 00:40:43,985 --> 00:40:47,906 私が通った高校には さまざまな人種がいた 758 00:40:47,906 --> 00:40:50,074 肌の色に関係なく 759 00:40:50,074 --> 00:40:55,079 どんな人にもいいところと 悪いところがあると学んだ 760 00:40:57,707 --> 00:41:01,586 2009年 監督は僕に 再起のチャンスをくれた 761 00:41:01,586 --> 00:41:03,588 “ヴィック 家宅捜索 闘犬賭博に関与か” 762 00:41:02,086 --> 00:41:03,588 過ちを犯しました 763 00:41:03,588 --> 00:41:06,841 “ヴィック 家宅捜索 闘犬賭博に関与か” 764 00:41:03,963 --> 00:41:08,051 心を入れ替え 再起に向けて頑張ります 765 00:41:08,051 --> 00:41:10,720 どうやって本部の説得を? 766 00:41:10,720 --> 00:41:12,513 正しいことだと思った 767 00:41:12,513 --> 00:41:14,182 君は優しい人間だ 768 00:41:14,182 --> 00:41:16,601 人は過ちを犯すものだ 769 00:41:16,601 --> 00:41:19,812 誰しも 忘れたい過去を持ってる 770 00:41:20,313 --> 00:41:25,401 君とドノバンは絆があるから 復帰の場に適してると思った 771 00:41:25,401 --> 00:41:27,654 ドノバンは理解してたし 772 00:41:27,654 --> 00:41:29,572 オーナーも味方だった 773 00:41:29,572 --> 00:41:31,658 それに君は 結果で答えた 2009年 ヴィック イーグルスに入団 774 00:41:31,658 --> 00:41:32,325 2009年 ヴィック イーグルスに入団 775 00:41:33,826 --> 00:41:36,287 皆さん お待たせしました 2001年 ヴィック NFLでプロデビュー 776 00:41:36,287 --> 00:41:36,621 2001年 ヴィック NFLでプロデビュー 777 00:41:36,371 --> 00:41:39,624 マイケル・ヴィックは NFL史上― 778 00:41:38,081 --> 00:41:41,042 ウィリアム・C・ローデン スポーツジャーナリスト 779 00:41:40,375 --> 00:41:44,128 最も偉大な 黒人QBと言えるだろう 780 00:41:44,128 --> 00:41:47,674 彼の存在は アメフトに革命を起こした 781 00:41:47,674 --> 00:41:52,303 ヴィックは史上最強の デュアルスレットだ 782 00:41:49,634 --> 00:41:52,303 ジーン= ジャック・テイラー スポーツジャーナリスト 783 00:41:52,303 --> 00:41:55,473 ランとパスで 彼を超える人はいない 784 00:41:55,473 --> 00:41:58,017 ジャレット・ベル NFLコラムニスト ヴィックの肩の強さは 過小評価されてる 785 00:41:58,017 --> 00:41:59,185 ヴィックの肩の強さは 過小評価されてる 786 00:41:59,185 --> 00:42:00,895 ディフェンスは苦しんだ 787 00:42:00,895 --> 00:42:03,398 ガス・ジョンソン スポーツキャスター そのスピードと 類まれな肩の強さ― 788 00:42:03,398 --> 00:42:04,983 そのスピードと 類まれな肩の強さ― 789 00:42:04,983 --> 00:42:06,693 才能で圧倒した 790 00:42:06,693 --> 00:42:09,904 黒人QBの歴史を 語る上で 791 00:42:08,403 --> 00:42:12,407 ウォスニー・ランブレ 「The Ringer」 シニアライター 792 00:42:09,988 --> 00:42:12,407 ヴィックの存在は 革命だった 793 00:42:12,407 --> 00:42:16,035 NFLのスターになり 「マッデン」の顔になった 794 00:42:16,035 --> 00:42:19,205 彼が「マッデン」を 台なしにした 795 00:42:19,205 --> 00:42:23,418 2004年までは 面白いゲームだったのに 796 00:42:23,418 --> 00:42:29,173 40ヤード4秒3の俊足に パスもできるQBが現れた 797 00:42:30,091 --> 00:42:33,261 彼は黒人QBに希望を与えた 798 00:42:33,261 --> 00:42:36,306 ヴィックは社会現象となり 799 00:42:36,306 --> 00:42:39,350 あらゆる企業が契約を求めた 800 00:42:39,350 --> 00:42:43,646 ナイキの契約や ビデオゲームもそうだ 801 00:42:43,646 --> 00:42:47,734 女性人気も高く 広告でも引っ張りだこ 802 00:42:47,734 --> 00:42:49,068 ヴィックは― 803 00:42:49,068 --> 00:42:53,990 黒人QBでも社会現象を 起こせると証明した 804 00:43:05,001 --> 00:43:10,089 バージニア州 ニューポートニューズ 805 00:43:13,259 --> 00:43:15,386 故郷はいいもんだ 806 00:43:16,471 --> 00:43:20,308 原点に戻れるし あの頃の夢を思い出す 807 00:43:21,476 --> 00:43:22,560 始まりの場所だ 808 00:43:22,560 --> 00:43:24,645 生活は苦しかったし 809 00:43:24,645 --> 00:43:28,733 暴力がまん延してたが それも俺の一部だ 810 00:43:30,902 --> 00:43:34,655 月末になると 食べるものがなくなることが 811 00:43:34,655 --> 00:43:36,532 一番 苦しかった 812 00:43:36,532 --> 00:43:39,327 わずか600ドルの月収で 813 00:43:39,327 --> 00:43:42,705 全員分の生活費を まかなう必要があった 814 00:43:43,247 --> 00:43:45,666 練習にも経費がかかる 815 00:43:45,666 --> 00:43:46,918 苦しかったが 816 00:43:46,918 --> 00:43:51,047 母が犠牲になるのが 一番キツかった 817 00:43:51,047 --> 00:43:55,635 でもその経験が ハングリー精神につながった 818 00:43:57,011 --> 00:44:00,056 俺が育った地域は治安が悪く 819 00:44:00,348 --> 00:44:02,642 道を踏み外すのは簡単だった 820 00:44:02,642 --> 00:44:06,020 でも俺は大きな夢を持ってた 821 00:44:06,437 --> 00:44:09,107 成功するしか道はないと 思った 822 00:44:11,484 --> 00:44:15,780 初めてQBになったのは 確か1992年頃 823 00:44:15,780 --> 00:44:17,615 12歳だった 824 00:44:17,615 --> 00:44:19,659 QBだった友達が 825 00:44:19,659 --> 00:44:23,663 珍しく合宿に 姿を見せなかったんだ 826 00:44:24,664 --> 00:44:28,292 3日目になっても現れず コーチが諦めた 827 00:44:28,292 --> 00:44:30,837 友達はそれきり来なかった 828 00:44:31,462 --> 00:44:32,964 すぐに気づいたよ 829 00:44:32,964 --> 00:44:36,634 ドラッグを売り始めたんだ 830 00:44:38,052 --> 00:44:41,180 ピートは ここで死んだ 831 00:44:41,681 --> 00:44:42,932 撃たれたんだ 832 00:44:44,058 --> 00:44:45,268 13歳だった 833 00:44:50,398 --> 00:44:53,776 2年生の時 この高校に転校した 834 00:44:53,776 --> 00:44:57,738 ここから俺の運命が変わった “ヘンリー・W・ ジョーダン・ フィールド” 835 00:45:03,077 --> 00:45:06,831 この場所は 忘れることができない 836 00:45:06,831 --> 00:45:10,960 ここでワイドレシーバーの アンドレに言った 837 00:45:10,960 --> 00:45:12,795 ジャージを交換しようと 838 00:45:12,795 --> 00:45:15,465 変化が必要だと思ったんだ 839 00:45:16,257 --> 00:45:18,676 これで自信が湧き上がった 840 00:45:19,343 --> 00:45:22,763 自分の力が ゼロから100に上がった 841 00:45:22,763 --> 00:45:28,060 不思議なことに迷いが消えて 試合にも勝った 842 00:45:28,060 --> 00:45:31,022 背番号を交換した瞬間に 843 00:45:31,022 --> 00:45:32,398 生まれ変わった 844 00:45:32,398 --> 00:45:34,942 “マイケルは優秀なQB” 845 00:45:34,942 --> 00:45:37,111 “ハンプトン大を倒せる” 846 00:45:44,577 --> 00:45:46,496 マーカス 元気か? 847 00:45:46,496 --> 00:45:49,373 調子は? 会いたかったよ 848 00:45:47,955 --> 00:45:51,626 マーカス・ヴィック マイケルの弟 849 00:45:49,457 --> 00:45:51,626 母校で兄弟の再会だ 850 00:45:52,960 --> 00:45:55,588 弟は俺より体がデカい 851 00:45:55,588 --> 00:45:58,090 ワーウィック高校の廊下だ 852 00:45:58,090 --> 00:46:00,885 この廊下を歩いてた頃 853 00:46:00,885 --> 00:46:04,055 将来 夢がかなうと思った? 854 00:46:04,055 --> 00:46:05,890 ああ 思ってたよ 855 00:46:05,890 --> 00:46:09,810 だが障壁があることは 分かってた 856 00:46:09,810 --> 00:46:15,149 別のポジションに変えないと 厳しいと感じてた 857 00:46:15,149 --> 00:46:18,945 兄貴がプロになることは 確信してた 858 00:46:18,945 --> 00:46:21,864 当時 試合の映像を見て 859 00:46:21,864 --> 00:46:27,078 兄貴が1プレーで 何人かわせたか数えてた 860 00:46:27,078 --> 00:46:30,498 12~13人の時もあった 861 00:46:30,498 --> 00:46:33,167 11人しか フィールドにいないのに 862 00:46:33,167 --> 00:46:34,794 それで大学に入り 863 00:46:34,794 --> 00:46:37,755 試合で初めてのランを見せた 864 00:46:37,755 --> 00:46:40,716 相手は ジェームズ・マディスン大学 865 00:46:40,716 --> 00:46:43,177 ヴィック 驚くべき速さ 866 00:46:43,177 --> 00:46:46,472 エンドゾーンまで独走だ! 867 00:46:51,686 --> 00:46:54,313 原点となる場所が道を作り 868 00:46:55,439 --> 00:46:58,776 先人たちがその道を照らした 869 00:47:05,116 --> 00:47:07,702 子供の頃 憧れた人がいた 870 00:47:07,702 --> 00:47:12,873 俺だけでなく シーン全体が彼に影響された 871 00:47:12,873 --> 00:47:16,002 スタイルやプレー 皆が彼をマネた 872 00:47:16,002 --> 00:47:19,005 俺もプレースタイルを 参考にした 873 00:47:19,839 --> 00:47:24,302 コロラド州 ボルダー 874 00:47:24,302 --> 00:47:26,345 お会いできて光栄です 875 00:47:27,471 --> 00:47:32,310 あなたのスタイルや 振る舞い カリスマ性は 876 00:47:30,391 --> 00:47:34,228 ディオン・サンダース 殿堂入りコーナーバック 877 00:47:32,393 --> 00:47:35,896 アメフト界に 多大な影響を与えました 878 00:47:35,896 --> 00:47:39,775 僕も弟も友達も みんな あなたに憧れた 879 00:47:39,775 --> 00:47:43,237 あなたは 元QBだったんですね? 880 00:47:43,237 --> 00:47:45,072 態度で分かるだろ? 881 00:47:45,072 --> 00:47:47,700 詳しく聞かせてください 882 00:47:47,700 --> 00:47:52,330 伝説のコーナーバックが QBだったとは驚きです 883 00:47:52,330 --> 00:47:53,789 QBは大好きだった 884 00:47:53,789 --> 00:47:57,501 高校のコーチは 自由にやらせてくれた 885 00:47:57,501 --> 00:47:59,003 あなたに任せた? 886 00:47:59,003 --> 00:48:03,090 ランもできるほど 機敏だったんだ 887 00:48:03,090 --> 00:48:07,011 すごく楽しかったから 引退したあと 888 00:48:07,011 --> 00:48:09,722 息子にQBを指導した 889 00:48:10,264 --> 00:48:12,141 あなたのスタイルは? 890 00:48:12,141 --> 00:48:13,225 QBの時? 891 00:48:15,019 --> 00:48:16,687 君とは違った 892 00:48:16,687 --> 00:48:19,440 電子レンジ版ヴィックだ 893 00:48:19,440 --> 00:48:20,858 熱くなると動く 894 00:48:20,858 --> 00:48:23,486 パスもできた 動きも読めた 895 00:48:25,237 --> 00:48:28,199 ランもできたし無敵だった 896 00:48:28,199 --> 00:48:29,700 背番号は2番? 897 00:48:29,700 --> 00:48:32,161 10番だ それしかなかった 898 00:48:32,161 --> 00:48:33,079 なるほど 899 00:48:33,079 --> 00:48:34,205 10番だ 900 00:48:37,541 --> 00:48:39,669 その前に君の話を 901 00:48:39,669 --> 00:48:42,380 多くの人に影響を与えた 902 00:48:44,924 --> 00:48:47,927 ジョージアは もちろんのこと 903 00:48:47,927 --> 00:48:53,933 NFL全体や大学生にとって 君の影響力はすさまじかった 904 00:48:53,933 --> 00:48:55,393 みんなが憧れた 905 00:48:56,477 --> 00:49:00,564 NFLに入った時 何を目指してた? 906 00:49:00,564 --> 00:49:03,401 自分のスタイルを 模索してました 907 00:49:03,401 --> 00:49:06,696 クリス・チャンドラーを 目指すべきか 908 00:49:06,696 --> 00:49:08,906 自分らしさを貫くべきか 909 00:49:08,906 --> 00:49:09,907 それだ 910 00:49:09,907 --> 00:49:12,201 ある日 監督に話した 911 00:49:13,035 --> 00:49:17,415 “新聞ではパスに徹しろと 書いてあった”と言うと 912 00:49:14,578 --> 00:49:17,415 “ヴィックのスタイルは QBか?” 913 00:49:17,415 --> 00:49:19,208 “自分らしくやれ”と 914 00:49:24,463 --> 00:49:26,090 それで輝けた 915 00:49:27,174 --> 00:49:30,720 ヴィックは奇跡を生む男です 916 00:49:33,055 --> 00:49:36,809 試合中は 好きな靴を履けたから 917 00:49:36,809 --> 00:49:38,394 あなたの靴を履いた 918 00:49:38,394 --> 00:49:40,646 ヴィック タッチダウン! 919 00:49:41,147 --> 00:49:44,358 ベストを尽くして プロボウルにも進出した 920 00:49:44,358 --> 00:49:45,985 唯一無二のQB 921 00:49:45,985 --> 00:49:47,528 チームを引っ張った 922 00:49:49,780 --> 00:49:51,031 大事なのは姿勢だ 923 00:49:51,031 --> 00:49:54,577 テレビで見るより 実際の方が速い 924 00:49:54,577 --> 00:49:57,079 自分と監督を信じて 925 00:49:57,079 --> 00:50:00,875 準備を入念にして 試合で全力を尽くす 926 00:50:01,584 --> 00:50:05,629 準備をしておくと すぐに反応できる 927 00:50:05,629 --> 00:50:09,967 彼はNFLの マイケル・ジョーダンです 928 00:50:14,388 --> 00:50:16,098 なぜファルコンズに? 929 00:50:16,098 --> 00:50:17,475 自分で選んだ 930 00:50:17,475 --> 00:50:19,059 自分で決めたんだ 931 00:50:19,059 --> 00:50:23,481 4年生の時に全米選抜で アトランタに行った時 932 00:50:23,481 --> 00:50:27,276 初めて黒人の医者や 警察官を見た 933 00:50:27,276 --> 00:50:29,487 署長が黒人だった 934 00:50:29,487 --> 00:50:34,992 売人でもない黒人が ベンツに乗ってるのを見た 935 00:50:35,493 --> 00:50:37,369 それで決意を固めた 936 00:50:37,369 --> 00:50:39,163 意識が高いですね 937 00:50:39,163 --> 00:50:42,500 まさに俺が 求めてた場所だった 938 00:50:42,500 --> 00:50:45,878 ファルコンズに 5位で指名されて 939 00:50:45,878 --> 00:50:47,880 神に感謝したよ 940 00:50:48,589 --> 00:50:51,717 僕は チャージャーズに決まってた 941 00:50:51,717 --> 00:50:53,969 すると前日の夜に 942 00:50:53,969 --> 00:50:56,722 ファルコンズに行けと 言われた 943 00:50:59,099 --> 00:51:01,519 黒人の街だと思いました 944 00:51:01,519 --> 00:51:02,436 そのとおり 945 00:51:02,436 --> 00:51:05,356 黒人QBにとって 最高の環境です 946 00:51:05,898 --> 00:51:08,359 でも重圧を感じました 947 00:51:08,359 --> 00:51:10,653 街の人を失望させたくない 948 00:51:10,653 --> 00:51:13,447 自分らしさを貫き 努力して 949 00:51:13,447 --> 00:51:15,366 少しでも勝とうと思った 950 00:51:15,783 --> 00:51:20,871 いざ始まると居心地がよくて ドゥーラグにブレイズもした 951 00:51:23,707 --> 00:51:27,336 昨日 ヴィックが 起訴されました 952 00:51:27,336 --> 00:51:30,172 普通は 二度目のチャンスはない “NFL 無期限停止処分” 953 00:51:30,172 --> 00:51:32,842 “NFL 無期限停止処分” 954 00:51:30,256 --> 00:51:34,343 フィラデルフィアへの復帰は 神の意思だ 955 00:51:34,343 --> 00:51:36,303 あれには驚いたよ 956 00:51:36,303 --> 00:51:38,722 その時 何を思った? 957 00:51:38,722 --> 00:51:40,683 神に感謝しました 958 00:51:40,683 --> 00:51:43,519 復帰したいと 神に祈ってました 959 00:51:43,519 --> 00:51:46,897 心を入れ替えて 誰も失望させないと 960 00:51:46,897 --> 00:51:50,150 NFLでプレーするのは 特権です 961 00:51:50,150 --> 00:51:52,903 コミュニティーの 手本になれるよう 962 00:51:52,903 --> 00:51:55,614 すべてを捧げるつもりです 963 00:51:55,614 --> 00:51:58,701 再起には最適の場所でした 964 00:51:59,326 --> 00:52:00,995 なんてプレーだ 965 00:52:00,995 --> 00:52:03,163 素晴らしいです 966 00:52:03,163 --> 00:52:06,125 あの男は一体誰なんだ? 967 00:52:06,125 --> 00:52:09,169 マイケル・ヴィックですね 968 00:52:09,169 --> 00:52:13,382 一度 どん底に落ちても はい上がれると 969 00:52:13,382 --> 00:52:16,135 若い世代に伝えたかった 970 00:52:16,135 --> 00:52:19,430 俺が見た 君の最高の瞬間は 971 00:52:16,969 --> 00:52:21,891 “テキサンズ 24 イーグルス 34” 972 00:52:19,513 --> 00:52:22,558 試合後に 君が家族といた時だ 973 00:52:22,558 --> 00:52:23,309 はい 974 00:52:23,309 --> 00:52:25,686 奥さんと赤ちゃんと一緒に 975 00:52:25,686 --> 00:52:29,481 試合後に 君とあいさつしたあとに 976 00:52:29,481 --> 00:52:31,734 神に感謝したよ 977 00:52:31,734 --> 00:52:33,444 あなたは支えてくれた 978 00:52:33,444 --> 00:52:36,155 君の力でつかんだものだ 979 00:52:39,825 --> 00:52:44,246 バージニア州 ニューポートニューズ 980 00:52:44,246 --> 00:52:48,083 “グリーンローン墓地” 981 00:52:49,668 --> 00:52:52,129 ここは祖母が眠る墓地だ 982 00:52:52,713 --> 00:52:54,673 年に1回は来てる 983 00:52:54,673 --> 00:52:57,551 大好きな祖母だった 984 00:52:58,093 --> 00:53:01,096 NFLを目指したのは 祖母の影響だ 985 00:53:01,096 --> 00:53:04,600 祖母は毎週 テレビで試合を見てた 986 00:53:04,934 --> 00:53:08,729 これが俺の夢だと言ったら 祖母は喜んだ 987 00:53:08,729 --> 00:53:12,691 “無謀だ”とは言わず 応援してくれた 988 00:53:12,691 --> 00:53:15,819 優しい心で 家族を支えてくれたんだ 989 00:53:17,738 --> 00:53:22,159 服役する時に キャンプとウソをついたのが 990 00:53:22,159 --> 00:53:23,953 最後の会話になった 991 00:53:24,703 --> 00:53:29,416 アルツハイマーだったが 祖母はウソに気づいた 992 00:53:29,416 --> 00:53:31,877 事実を知って 祖母は絶望してね 993 00:53:31,877 --> 00:53:34,880 その4ヵ月後に亡くなった 994 00:53:37,841 --> 00:53:40,177 家族は俺のすべてだ 995 00:53:40,177 --> 00:53:43,722 神のおかげで 恵まれた人生だった 996 00:53:43,722 --> 00:53:45,641 俺の大事な人たちは 997 00:53:45,641 --> 00:53:49,770 俺にとって 厳しい意見も言ってくれる 998 00:53:51,563 --> 00:53:54,733 俺はフットボールを離れ 刑務所に入った 999 00:53:54,733 --> 00:53:57,027 つらい経験だったが 1000 00:53:57,319 --> 00:54:00,864 俺には 待ってくれる人たちがいた 1001 00:54:00,864 --> 00:54:02,950 かけがえのない妻 1002 00:54:02,950 --> 00:54:06,078 そして母と コーチのダンジーとリード 1003 00:54:06,078 --> 00:54:08,914 彼らが俺を信じてくれた 1004 00:54:09,331 --> 00:54:14,169 2007年から2010年の間 俺は自信を失ってた 1005 00:54:14,169 --> 00:54:18,465 希望を失ってた時 妻は大丈夫だと言い続けた 1006 00:54:18,465 --> 00:54:22,344 家に帰って 娘たちと息子の顔を見ると 1007 00:54:22,344 --> 00:54:25,723 家族のために 頑張ろうと思えた 1008 00:54:27,141 --> 00:54:30,227 祖母は俺が成功すると 分かってた 1009 00:54:30,227 --> 00:54:34,023 俺が6歳の時から 俺の夢を信じてくれた 1010 00:54:34,023 --> 00:54:37,609 祖母なくして 夢は実現しなかった 1011 00:54:38,986 --> 00:54:40,821 21世紀に入り― 1012 00:54:41,321 --> 00:54:44,491 NFLの未来は明るいと 誰もが信じた 1013 00:54:44,950 --> 00:54:46,827 だが渦中にいた俺にも 1014 00:54:46,827 --> 00:54:49,997 この未来は予測できなかった 1015 00:54:50,456 --> 00:54:55,377 黒人QBという存在が NFLを変える未来を 1016 00:55:41,423 --> 00:55:43,425 日本語字幕 土谷 勝美