1
00:00:00,210 --> 00:00:02,129
RECRUTEMENT NFL 2023
2
00:00:02,129 --> 00:00:07,509
C'est le recrutement le plus ouvert,
concernant les quarterbacks.
3
00:00:08,677 --> 00:00:11,472
C'est du Bryce Young !
4
00:00:11,472 --> 00:00:14,224
CJ Stroud dans l'end zone. Touchdown !
5
00:00:14,224 --> 00:00:15,809
Il va démarrer et partir.
6
00:00:15,809 --> 00:00:17,019
Vous plaisantez ?
7
00:00:17,019 --> 00:00:18,604
Le dernier arrêt de mon parcours.
8
00:00:18,604 --> 00:00:20,689
Je suis au recrutement NFL.
9
00:00:20,689 --> 00:00:22,858
Ce soir, c'est pour l'histoire. J'ai hâte.
10
00:00:22,858 --> 00:00:24,568
LA GRANDEUR AU RENDEZ-VOUS
11
00:00:24,568 --> 00:00:27,279
Les équipes qui ont les dix premiers choix
ont hâte aussi.
12
00:00:29,865 --> 00:00:31,617
Comment ça va ?
13
00:00:31,617 --> 00:00:33,285
- Quoi de neuf ?
- Ça va ?
14
00:00:33,285 --> 00:00:34,369
Au mieux.
15
00:00:34,369 --> 00:00:36,747
Ce que j'aime...
16
00:00:36,747 --> 00:00:38,665
- T'es stylé.
- Si tu le dis.
17
00:00:38,665 --> 00:00:40,375
- Toi aussi.
- Je te remercie.
18
00:00:40,375 --> 00:00:42,002
- Alors ?
- Ça va ?
19
00:00:42,002 --> 00:00:43,629
Pour mon recrutement,
20
00:00:43,629 --> 00:00:46,715
j'avais mon vieux costume ample.
21
00:00:46,715 --> 00:00:51,220
Ces garçons, en costume seyant,
avec de belles chaussures, incroyable.
22
00:00:51,220 --> 00:00:54,097
Qu'as-tu le plus aimé
dans le recrutement ?
23
00:00:54,097 --> 00:00:55,641
{\an8}CATÉGORIE ESPOIR
24
00:00:55,641 --> 00:00:57,059
{\an8}Le Combine, c'était bien.
25
00:00:57,059 --> 00:00:58,852
{\an8}Et le Pro Day aussi.
26
00:00:58,852 --> 00:01:00,896
{\an8}Qu'en penses-tu, B ?
27
00:01:00,896 --> 00:01:02,356
{\an8}Une expérience unique.
28
00:01:02,356 --> 00:01:03,857
{\an8}RECRUTEMENT ESPOIR NFL 2023
29
00:01:03,857 --> 00:01:05,901
{\an8}Ça nous a tous rapprochés.
30
00:01:05,901 --> 00:01:07,986
{\an8}- Tu comprends ?
- Oui.
31
00:01:07,986 --> 00:01:09,404
{\an8}Quoi de neuf ? Ça va ?
32
00:01:09,404 --> 00:01:11,281
{\an8}PÈRE DE BRYCE YOUNG
33
00:01:11,281 --> 00:01:13,367
{\an8}La forme ? C'est le grand moment.
34
00:01:13,367 --> 00:01:14,827
Oui.
35
00:01:14,827 --> 00:01:16,995
De la part d'un papa qui a vécu ça,
36
00:01:16,995 --> 00:01:18,872
merci pour ce que tu as fait.
37
00:01:18,872 --> 00:01:22,376
Bryce ne serait pas ici,
car il est relativement petit,
38
00:01:22,376 --> 00:01:25,128
noir et mobile, si tu n'avais pas été là.
39
00:01:25,128 --> 00:01:26,672
Tu as ouvert la voie.
40
00:01:26,672 --> 00:01:30,008
Tu as tracé la route
pour les quarterbacks noirs
41
00:01:30,008 --> 00:01:32,386
et prouvé qu'on peut faire différemment.
42
00:01:33,303 --> 00:01:34,555
CJ, ça va ?
43
00:01:34,930 --> 00:01:36,723
- Ravi de te rencontrer.
- Moi aussi.
44
00:01:36,723 --> 00:01:38,392
- Tu vas bien ?
- Oui, et toi ?
45
00:01:38,392 --> 00:01:39,560
{\an8}CATÉGORIE ESPOIR
46
00:01:39,560 --> 00:01:40,519
{\an8}Je suis béni.
47
00:01:40,519 --> 00:01:42,145
{\an8}Je te suis redevable.
48
00:01:42,145 --> 00:01:43,689
{\an8}C'est grâce à toi.
49
00:01:43,689 --> 00:01:46,024
{\an8}- Tu étais mon idole.
- Merci.
50
00:01:46,024 --> 00:01:47,526
Tu m'as inspiré.
51
00:01:47,526 --> 00:01:49,444
J'ai hâte de voir où tu vas aller.
52
00:01:49,444 --> 00:01:50,988
J'apprécie.
53
00:01:50,988 --> 00:01:52,948
- T'es stylé aussi.
- Merci.
54
00:01:52,948 --> 00:01:54,449
- Continue comme ça.
- Oui.
55
00:01:54,449 --> 00:01:56,076
On prend une photo ?
56
00:02:03,625 --> 00:02:05,419
Tout le monde, venez ici.
57
00:02:12,301 --> 00:02:13,135
C'est parti !
58
00:02:13,135 --> 00:02:17,139
Pour le premier choix
du recrutement NFL 2023,
59
00:02:18,432 --> 00:02:21,310
les Panthers de Caroline
choisissent Bryce Young.
60
00:02:21,310 --> 00:02:24,021
Je savais que ce serait Bryce.
61
00:02:24,021 --> 00:02:25,355
Félicitations, Bryce.
62
00:02:25,856 --> 00:02:27,482
Il est entre de bonnes mains.
63
00:02:27,482 --> 00:02:31,028
Ils ont besoin d'un quarterback
depuis quelques années.
64
00:02:31,028 --> 00:02:32,613
{\an8}Que leur apportez-vous ?
65
00:02:32,613 --> 00:02:33,614
{\an8}Tout ce que j'ai.
66
00:02:33,614 --> 00:02:34,907
Le deuxième choix.
67
00:02:36,074 --> 00:02:39,411
Un autre bout d'histoire.
68
00:02:40,662 --> 00:02:42,998
CJ Stroud, le second choix.
69
00:02:43,749 --> 00:02:45,042
Houston, Texas.
70
00:02:49,421 --> 00:02:52,925
Pour le deuxième choix
du recrutement 2023,
71
00:02:53,884 --> 00:02:57,220
les Texans de Houston
sélectionnent CJ Stroud.
72
00:02:58,472 --> 00:02:59,806
Deux sur deux.
73
00:03:01,224 --> 00:03:02,184
Allez, CJ.
74
00:03:04,978 --> 00:03:08,065
C'était déjà l'histoire
quand des quarterbacks noirs
75
00:03:08,065 --> 00:03:11,276
étaient choisis en position un,
moi-même, Cam Newton.
76
00:03:11,276 --> 00:03:14,988
Mais c'est la première fois
qu'on voit deux quarterbacks noirs
77
00:03:14,988 --> 00:03:16,949
prendre les places un et deux.
78
00:03:16,949 --> 00:03:20,619
On continue à faire l'histoire, à évoluer.
79
00:03:20,619 --> 00:03:23,372
La NFL change pour le meilleur.
80
00:03:23,372 --> 00:03:25,958
Je suis fier de voir
deux quarterbacks noirs
81
00:03:25,958 --> 00:03:27,376
premier et deuxième.
82
00:03:27,376 --> 00:03:28,460
C'est incroyable.
83
00:03:28,460 --> 00:03:29,378
Au 4e choix,
84
00:03:29,378 --> 00:03:32,506
les Colts d'Indianapolis
choisissent Anthony Richardson.
85
00:03:41,473 --> 00:03:44,851
Trois quarterbacks noirs
dans les quatre premiers choix.
86
00:03:44,851 --> 00:03:46,395
C'est sans précédent.
87
00:03:47,312 --> 00:03:48,355
J'aime le football,
88
00:03:48,355 --> 00:03:51,858
et ce qu'il a apporté à tant de gens,
y compris moi.
89
00:03:52,401 --> 00:03:54,152
Super sport. Incroyable sport.
90
00:04:06,373 --> 00:04:08,875
Le nègre est fier des progrès
que fait sa race.
91
00:04:08,875 --> 00:04:11,128
Ce garçon de couleur les agace vraiment.
92
00:04:11,128 --> 00:04:14,089
Kenny Washington, feinte de passe.
Il court avec le ballon.
93
00:04:14,089 --> 00:04:15,382
Une longue course.
94
00:04:15,382 --> 00:04:17,801
Le gouvernement,
c'était pour l'homme blanc.
95
00:04:17,801 --> 00:04:20,846
On n'a pas accosté cette terre,
on l'a eue en fardeau.
96
00:04:20,846 --> 00:04:24,182
Les coachs croient que les noirs
sont inférieurs intellectuellement.
97
00:04:24,182 --> 00:04:26,143
Mettez fin à la ségrégation.
98
00:04:26,143 --> 00:04:28,020
Je suis un révolutionnaire.
99
00:04:28,020 --> 00:04:29,438
Briscoe pour le touchdown.
100
00:04:29,438 --> 00:04:33,025
Le noir est un meilleur athlète,
car il a été élevé pour ça.
101
00:04:33,025 --> 00:04:36,945
Doug Williams va peut-être casser
le mauvais mythe sur l'athlète noir
102
00:04:36,945 --> 00:04:38,321
dans le football pro.
103
00:04:38,321 --> 00:04:40,532
Il y a combien de quarterbacks noirs ?
104
00:04:40,532 --> 00:04:42,701
Ils n'ont pas ce qu'il faut.
105
00:04:42,701 --> 00:04:43,994
Michael Vick pour les Falcons.
106
00:04:43,994 --> 00:04:46,663
{\an8}Il n'y a pas d'Amérique noire,
d'Amérique blanche.
107
00:04:46,663 --> 00:04:49,041
{\an8}Un adolescent afro-américain a été abattu.
108
00:04:49,041 --> 00:04:50,292
C'est un réveil.
109
00:04:50,292 --> 00:04:52,919
L'émergence du quarterback noir
n'est pas un mythe.
110
00:04:52,919 --> 00:04:55,297
La révolution de Patrick Mahomes continue.
111
00:04:55,297 --> 00:04:59,676
DE L'ÉVOLUTION DU QUARTERBACK NOIR
112
00:04:59,676 --> 00:05:03,847
CHAPITRE 3
LES ÉLUS
113
00:05:04,389 --> 00:05:08,018
La classe 1999 marque l'histoire,
114
00:05:08,018 --> 00:05:11,063
et deux ans après,
les Falcons me prennent en premier choix.
115
00:05:11,063 --> 00:05:12,647
Les vannes sont ouvertes.
116
00:05:14,608 --> 00:05:19,279
Les quarterbacks noirs étaient partout,
célébrés sous toutes les formes.
117
00:05:19,279 --> 00:05:20,697
ESPOIR
118
00:05:20,697 --> 00:05:23,825
Mais plus de prestige
signifiait plus de responsabilités
119
00:05:23,825 --> 00:05:26,620
sur le terrain et en dehors.
120
00:05:26,620 --> 00:05:29,790
Maintenant, on regarde le style,
121
00:05:29,790 --> 00:05:31,333
{\an8}DR TODD BOYD
PROFESSEUR À L'USC
122
00:05:31,333 --> 00:05:32,709
{\an8}le jeu du quarterback noir,
123
00:05:32,709 --> 00:05:35,587
comment il se comporte,
conduit son équipe.
124
00:05:35,587 --> 00:05:38,632
Les gens pensent
à Jalen Hurts, Patrick Mahomes,
125
00:05:38,632 --> 00:05:39,800
au Super Bowl,
126
00:05:39,800 --> 00:05:42,135
deux quarterbacks noirs face à face.
127
00:05:42,135 --> 00:05:43,637
{\an8}STEVE WYCHE
CONTRIBUTEUR NFL
128
00:05:43,637 --> 00:05:45,722
{\an8}Les trois premiers QB en 2023
étaient noirs.
129
00:05:45,722 --> 00:05:49,392
{\an8}On est à égalité, je vais dire.
130
00:05:50,685 --> 00:05:51,853
Ça progresse.
131
00:05:51,853 --> 00:05:54,815
Des gens ont des opportunités
selon leur mérite.
132
00:05:54,815 --> 00:05:57,442
On peut s'en féliciter,
133
00:05:57,442 --> 00:05:59,694
car pour certaines communautés,
134
00:05:59,694 --> 00:06:01,822
on ne voit pas ça.
135
00:06:07,953 --> 00:06:09,913
{\an8}PROFESSEUR D'ÉTUDES AFRO-AMÉRICAINES
136
00:06:09,913 --> 00:06:12,332
{\an8}J'appellerais ça
l'ère quarterback post-Obama.
137
00:06:12,332 --> 00:06:14,751
Cette génération,
138
00:06:14,751 --> 00:06:17,254
que ce soit les joueurs, les coachs,
139
00:06:17,254 --> 00:06:21,049
et sans parler des opinions politiques,
ils sont habitués
140
00:06:21,049 --> 00:06:23,927
à voir des hommes noirs
à des postes de meneur.
141
00:06:23,927 --> 00:06:27,639
Ils ont vu un homme noir
comme leader du monde libre.
142
00:06:27,639 --> 00:06:31,434
Donc, les gens ne se posent plus
ces questions,
143
00:06:31,434 --> 00:06:35,438
à propos de l'intelligence,
la capacité de lire les défenses.
144
00:06:35,438 --> 00:06:38,984
Ça a donné quelques-uns
des meilleurs styles de jeu
145
00:06:38,984 --> 00:06:40,485
de l'histoire de ce sport.
146
00:06:40,485 --> 00:06:45,198
Donc, on peut insister
sur ce moment de progrès.
147
00:06:48,285 --> 00:06:49,995
{\an8}Le sport reflète la société.
148
00:06:49,995 --> 00:06:51,329
{\an8}DAVE ZIRIN
ÉCRIVAIN
149
00:06:52,038 --> 00:06:55,125
C'est pourquoi on voit
les premiers quarterbacks noirs
150
00:06:55,125 --> 00:06:58,587
durant les luttes pour les droits civiques
dans les années 60-70.
151
00:06:58,587 --> 00:07:01,798
C'est pourquoi il était difficile
pour les quarterbacks noirs
152
00:07:01,798 --> 00:07:04,259
d'intégrer la NFL dans les années 80.
153
00:07:04,259 --> 00:07:08,138
C'est pourquoi on a vu des ouvertures
dans les années 90,
154
00:07:08,138 --> 00:07:11,683
et c'est pourquoi aujourd'hui,
largement grâce aux réseaux sociaux,
155
00:07:11,683 --> 00:07:13,560
on entend mieux la voix
156
00:07:13,560 --> 00:07:14,895
LES VIES NOIRES COMPTENT
157
00:07:14,895 --> 00:07:18,481
des communautés de couleur
que par le passé.
158
00:07:18,481 --> 00:07:22,569
Donc, je ne serais pas surpris de voir
159
00:07:22,569 --> 00:07:25,572
de plus en plus de quarterbacks noirs
prendre la parole.
160
00:07:25,572 --> 00:07:30,035
ON VEUT LA JUSTICE
161
00:07:31,661 --> 00:07:35,457
Wilson lance. Touchdown des Seahawks !
162
00:07:37,751 --> 00:07:39,127
Touchdown de Denver !
163
00:07:39,127 --> 00:07:42,047
Wilson lance. C'est attrapé pour l'essai !
164
00:07:42,797 --> 00:07:44,466
PITTSBURGH
PENNSYLVANIE
165
00:07:44,466 --> 00:07:46,509
{\an8}CHAMPION AU SUPER BOWL XLVIII
166
00:07:46,509 --> 00:07:48,178
- Ça va ?
- Merci d'être venu.
167
00:07:48,178 --> 00:07:49,262
Heureux de te voir.
168
00:07:49,262 --> 00:07:50,722
Je vais bien.
169
00:07:50,722 --> 00:07:53,391
- C'est un honneur d'être avec toi.
- Pareil.
170
00:07:56,770 --> 00:08:00,232
J'aimerais que tu racontes
comment tu es devenu quarterback.
171
00:08:00,232 --> 00:08:02,150
- Dédicace à la Virginie.
- Bien sûr.
172
00:08:02,150 --> 00:08:05,028
- Les vrais footballeurs en viennent.
- La source.
173
00:08:05,028 --> 00:08:07,781
Tu étais un des sportifs
les plus électrisants,
174
00:08:07,781 --> 00:08:09,199
tous sports confondus.
175
00:08:09,199 --> 00:08:12,327
Tu venais de l'université de Virginie.
Tu étais mon modèle.
176
00:08:12,327 --> 00:08:15,121
Je voulais sprinter, organiser le jeu,
177
00:08:15,121 --> 00:08:16,289
dominer.
178
00:08:16,289 --> 00:08:18,708
Quel mouvement de Russell Wilson !
179
00:08:18,708 --> 00:08:20,919
Quand as-tu débuté comme quarterback
180
00:08:20,919 --> 00:08:23,338
et compris que c'était ton poste ?
181
00:08:23,338 --> 00:08:26,091
J'ai commencé à jouer
en ligue en cinquième.
182
00:08:26,091 --> 00:08:28,009
À la récré, dans la cour,
183
00:08:28,009 --> 00:08:29,177
j'étais quarterback,
184
00:08:29,177 --> 00:08:31,388
et parfois plaqueur, jusqu'en cinquième.
185
00:08:31,388 --> 00:08:33,598
On plaquait toujours dans la cour,
186
00:08:33,598 --> 00:08:35,141
les jours de neige en Virginie.
187
00:08:35,141 --> 00:08:37,602
Je jouais beaucoup au baseball.
188
00:08:38,061 --> 00:08:39,771
Puis un jour, j'ai été contacté :
189
00:08:39,771 --> 00:08:42,274
"Tu jouerais pour nous ?"
190
00:08:42,274 --> 00:08:45,443
On jouait le samedi matin,
on s'entraînait le vendredi.
191
00:08:45,443 --> 00:08:47,362
Je ne m'étais jamais entraîné.
192
00:08:47,362 --> 00:08:48,697
Donc, je m'entraîne.
193
00:08:48,697 --> 00:08:51,783
J'ai lancé ce ballon à environ 55 mètres.
194
00:08:51,783 --> 00:08:53,618
Le coach a dit : "Ça alors !"
195
00:08:53,618 --> 00:08:56,788
Puis il me met quarterback remplaçant.
196
00:08:56,788 --> 00:08:59,040
Le premier match, le quarterback tombe.
197
00:08:59,833 --> 00:09:03,169
Bang ! Il se blesse, et je dois entrer.
198
00:09:03,169 --> 00:09:06,464
- Et alors ?
- Je dessinais les tactiques sur le sol.
199
00:09:06,464 --> 00:09:08,216
On a battu ces gars 16-7.
200
00:09:08,216 --> 00:09:10,760
Ma première vraie expérience au football.
201
00:09:10,760 --> 00:09:13,888
J'ai su que je voulais faire ça
toute ma vie.
202
00:09:23,481 --> 00:09:27,444
Je t'ai suivi à l'université,
tu étais d'abord en Caroline du Nord,
203
00:09:27,444 --> 00:09:29,195
puis après au Wisconsin.
204
00:09:29,195 --> 00:09:31,990
Raconte-moi, car je n'ai pas compris.
205
00:09:31,990 --> 00:09:35,118
C'était fou qu'ils te laissent partir.
206
00:09:35,118 --> 00:09:37,704
J'avais failli être recruté au baseball.
207
00:09:37,704 --> 00:09:40,123
On m'avait proposé 1,1 à 1,2 million.
208
00:09:40,123 --> 00:09:42,584
J'ai dit : "Non, je veux 1,5 million."
209
00:09:42,584 --> 00:09:43,877
Je demandais ça.
210
00:09:44,419 --> 00:09:45,462
Donc, j'ai refusé.
211
00:09:45,462 --> 00:09:48,214
Pour mes deux sports,
c'est l'université NC.
212
00:09:48,214 --> 00:09:50,425
Quand j'ai refusé, mon père m'a dit :
213
00:09:50,425 --> 00:09:54,054
"Tu as intérêt à avoir
ton diplôme dans trois ans."
214
00:09:54,054 --> 00:09:56,973
J'ai dit :
"Avec le football et le baseball ?"
215
00:09:56,973 --> 00:09:59,809
Il me dit : "Essaye de tout faire."
216
00:09:59,809 --> 00:10:01,311
J'ai acquiescé.
217
00:10:01,311 --> 00:10:03,229
Il avait pratiqué les deux sports.
218
00:10:03,229 --> 00:10:06,691
Il a eu une période d'essai
avec les Chargers de San Diego.
219
00:10:06,691 --> 00:10:09,319
Il me réveillait à 5 h 15 tous les matins.
220
00:10:09,319 --> 00:10:10,737
"On doit y aller."
221
00:10:10,737 --> 00:10:14,240
Il était avocat,
il m'emmenait sur le terrain.
222
00:10:14,240 --> 00:10:16,868
Je pratiquais les lancers en profondeur
223
00:10:16,868 --> 00:10:20,080
vers mon frère, tôt dans la matinée.
224
00:10:20,080 --> 00:10:22,374
Ça m'a appris à persévérer.
225
00:10:23,208 --> 00:10:24,918
Donc, j'entre à l'université NC.
226
00:10:24,918 --> 00:10:27,754
Quelques semaines après,
mon père tombe malade.
227
00:10:27,754 --> 00:10:31,383
On lui a amputé une jambe
qui avait enflé à cause du diabète.
228
00:10:31,383 --> 00:10:36,179
C'était difficile pour moi.
229
00:10:36,179 --> 00:10:38,181
Ça m'a touché.
230
00:10:38,181 --> 00:10:39,182
Oui.
231
00:10:39,182 --> 00:10:41,935
- Ça a aussi fait ce que je suis.
- Absolument.
232
00:10:41,935 --> 00:10:45,146
On surmonte les obstacles,
et je suis à l'université NC.
233
00:10:45,146 --> 00:10:47,357
Trois super années, et j'ai mon diplôme.
234
00:10:47,357 --> 00:10:49,818
Mais le coach me dit :
"La NFL, n'y pense pas.
235
00:10:49,818 --> 00:10:51,528
"Tu es trop petit."
236
00:10:51,528 --> 00:10:54,322
Je me suis dit :
"Je n'abandonne pas mon rêve."
237
00:10:54,322 --> 00:10:55,407
Je reçois un appel.
238
00:10:55,407 --> 00:10:56,950
Le premier, d'Auburn.
239
00:10:56,950 --> 00:10:59,494
Puis du Wisconsin,
et plein d'autres appels.
240
00:10:59,494 --> 00:11:00,954
Mon agent trouve une brèche.
241
00:11:00,954 --> 00:11:02,539
WILSON, UN ÉNORME IMPACT ?
242
00:11:02,539 --> 00:11:04,749
Tu peux jouer si tu as ton diplôme tôt.
243
00:11:04,749 --> 00:11:06,334
Mon père voulait ça,
244
00:11:06,334 --> 00:11:09,087
que j'aie mon diplôme en trois ans.
245
00:11:09,087 --> 00:11:11,005
Je vais à l'université du Wisconsin,
246
00:11:11,005 --> 00:11:14,843
car mon frère a pesé
le pour et le contre : "Tu mesures 1m80.
247
00:11:14,843 --> 00:11:16,845
"Ils vont dire que tu es trop petit.
248
00:11:16,845 --> 00:11:18,888
"Si tu fais tes preuves,
249
00:11:18,888 --> 00:11:20,974
"derrière la ligne au Wisconsin,
250
00:11:20,974 --> 00:11:23,017
"ils ne trouveront rien à redire."
251
00:11:23,017 --> 00:11:25,645
Le Wisconsin,
c'était l'endroit parfait pour moi.
252
00:11:29,899 --> 00:11:31,401
{\an8}LE RECRUTEMENT EST LANCÉ
253
00:11:31,401 --> 00:11:33,987
{\an8}En 75e position dans ce recrutement,
254
00:11:33,987 --> 00:11:37,407
{\an8}les Seahawks de Seattle
choisissent Russell Wilson.
255
00:11:38,283 --> 00:11:41,786
Ça va aller dans l'end zone.
Touchdown des Seahawks !
256
00:11:41,786 --> 00:11:43,580
Quelle action de Russell Wilson !
257
00:11:43,580 --> 00:11:45,373
Je résume ta carrière NFL.
258
00:11:45,373 --> 00:11:47,917
Tu es recruté par Seattle au 3e tour.
259
00:11:47,917 --> 00:11:51,004
Tu joues et gagnes
le Super Bowl l'année suivante,
260
00:11:51,796 --> 00:11:52,881
plein de Pro Bowls.
261
00:11:52,881 --> 00:11:54,215
En arrivant dans la NFL,
262
00:11:54,215 --> 00:11:57,260
tu te voyais faire cette carrière ?
263
00:11:57,260 --> 00:11:59,220
J'étais dans une bonne équipe,
264
00:11:59,220 --> 00:12:01,264
avec beaucoup de super joueurs.
265
00:12:01,264 --> 00:12:03,475
On avait l'esprit de compétition.
266
00:12:03,475 --> 00:12:04,517
On était les outsiders.
267
00:12:04,517 --> 00:12:08,521
Des gars comme Sherm, Earl Thomas,
Kam Chancellor, Bobby Wagner,
268
00:12:08,521 --> 00:12:10,565
Doug Baldwin, et bien sûr Marshawn.
269
00:12:10,565 --> 00:12:13,318
Marshawn à la course ! Vous plaisantez ?
270
00:12:13,318 --> 00:12:14,944
Je savais que j'y arriverais.
271
00:12:14,944 --> 00:12:17,697
Le premier à l'œuvre, le dernier à sortir.
272
00:12:17,697 --> 00:12:19,866
J'allais bosser dur,
273
00:12:19,866 --> 00:12:22,160
tenir la distance.
274
00:12:24,787 --> 00:12:27,165
Je vous demande. Pourquoi pas nous ?
275
00:12:27,165 --> 00:12:29,375
On n'est pas ici par hasard. Prouvons-le.
276
00:12:30,210 --> 00:12:31,794
Il n'y a pas plus grand que ça.
277
00:12:31,794 --> 00:12:34,255
Ils sont impatients et prêts à jouer.
278
00:12:34,255 --> 00:12:35,590
Allez !
279
00:12:37,175 --> 00:12:41,095
Ça paraît facile pour Seattle
face aux Broncos de Denver.
280
00:12:41,095 --> 00:12:44,140
{\an8}Le deuxième quarterback noir
à gagner le Super Bowl,
281
00:12:44,140 --> 00:12:45,308
{\an8}c'était énorme.
282
00:12:45,308 --> 00:12:47,810
{\an8}Ça signifiait quoi pour toi ?
283
00:12:47,810 --> 00:12:50,647
C'était un rêve qui devenait réalité.
284
00:12:51,481 --> 00:12:54,609
Tu penses à Doug Williams,
le premier quarterback noir,
285
00:12:54,609 --> 00:12:57,487
et il y a cette période creuse.
286
00:12:57,487 --> 00:13:00,114
Tu te demandes pourquoi ?
287
00:13:00,114 --> 00:13:01,783
Pourquoi autant de temps ?
288
00:13:01,783 --> 00:13:03,701
SOUDAINEMENT, PLEIN DE QB NOIRS EN NFL
289
00:13:03,701 --> 00:13:05,453
Ça m'a motivé.
290
00:13:05,453 --> 00:13:07,413
Mon père disait : "Pourquoi pas toi ?"
291
00:13:07,413 --> 00:13:09,332
Être le deuxième quarterback noir
292
00:13:09,332 --> 00:13:11,501
à gagner le Super Bowl,
c'était historique.
293
00:13:11,501 --> 00:13:14,921
Je sais que mon grand-père
et mon père sourient en haut.
294
00:13:18,132 --> 00:13:20,301
As-tu subi le racisme ?
295
00:13:20,301 --> 00:13:22,971
Pour moi, c'est arrivé plusieurs fois.
296
00:13:22,971 --> 00:13:27,475
J'ai durement subi ça,
après avoir gagné le Super Bowl,
297
00:13:27,475 --> 00:13:28,810
durant la basse saison.
298
00:13:28,810 --> 00:13:30,853
J'allais jouer au golf.
299
00:13:30,853 --> 00:13:32,480
J'arrivais sur le parcours,
300
00:13:32,480 --> 00:13:35,233
et je vais dans le country club.
301
00:13:35,233 --> 00:13:37,193
Je prends mon petit-déjeuner,
302
00:13:37,193 --> 00:13:40,655
et un gars vient vers moi :
"Seulement les golfeurs ici."
303
00:13:40,655 --> 00:13:42,365
Je pensais qu'il plaisantait.
304
00:13:42,365 --> 00:13:45,451
Je commence à rigoler, et il insiste :
305
00:13:45,451 --> 00:13:46,828
"Ce n'est pas pour toi."
306
00:13:47,620 --> 00:13:50,373
Puis ça va un peu plus loin.
307
00:13:50,373 --> 00:13:52,709
RUSSELL WILSON RACONTE LE RACISME SUBI
308
00:13:52,709 --> 00:13:54,502
"Tu n'es pas censé être ici."
309
00:13:54,502 --> 00:13:57,255
Ce moment m'a marqué.
310
00:13:57,255 --> 00:14:00,550
Tu peux être au sommet de ta carrière,
311
00:14:00,550 --> 00:14:02,719
VICTIME DU RACISME
APRÈS LE SUPER BOWL 2014
312
00:14:02,719 --> 00:14:04,053
et subir ce genre de bas.
313
00:14:04,053 --> 00:14:08,099
Tu réalises que le processus de guérison
n'est pas terminé.
314
00:14:08,099 --> 00:14:09,517
C'est vrai.
315
00:14:17,400 --> 00:14:19,152
- Cam.
- Ça va ?
316
00:14:19,152 --> 00:14:21,904
- Oui, monsieur.
- Ravi. Tu as l'air bien.
317
00:14:21,904 --> 00:14:23,781
- Et toi, encore mieux.
- Que dire ?
318
00:14:28,620 --> 00:14:30,371
Quand j'étais au lycée,
319
00:14:32,332 --> 00:14:37,253
un gars m'a regardé et a dit
que je serais defensive back.
320
00:14:37,253 --> 00:14:39,422
Est-ce que ça t'est arrivé,
321
00:14:39,422 --> 00:14:41,883
un gars te regarde,
322
00:14:41,883 --> 00:14:44,594
un coach ou un recruteur,
323
00:14:44,594 --> 00:14:46,888
pour dire que tu joueras
à un autre poste ?
324
00:14:46,888 --> 00:14:52,894
Oui. Il fallait que je sois ferme
durant la phase de recrutement.
325
00:14:52,894 --> 00:14:54,145
{\an8}MVP 2015 DE LA NFL
326
00:14:54,145 --> 00:14:55,647
{\an8}Je suis quarterback,
327
00:14:55,647 --> 00:14:58,858
{\an8}et quelqu'un pense
que mon poste est ailleurs.
328
00:14:58,858 --> 00:15:01,778
La personne qui m'a le plus influencé,
mon père,
329
00:15:02,487 --> 00:15:03,988
il m'a dit :
330
00:15:03,988 --> 00:15:07,075
"Quand tu décides de jouer quarterback,
tu es quarterback.
331
00:15:07,075 --> 00:15:08,743
"Ne te laisse pas influencer.
332
00:15:08,743 --> 00:15:11,704
"Tu es assez intelligent.
Tu comprends assez le jeu."
333
00:15:11,704 --> 00:15:15,833
Il y a toujours eu le préjugé
qu'on n'en sait pas assez,
334
00:15:15,833 --> 00:15:17,752
qu'on ne comprend pas la tactique,
335
00:15:17,752 --> 00:15:20,755
par exemple,
les dispositifs sur le terrain.
336
00:15:20,755 --> 00:15:21,923
Les instructions.
337
00:15:22,590 --> 00:15:26,594
Toi et moi, on a révolutionné le poste.
338
00:15:27,345 --> 00:15:28,638
On a changé le jeu.
339
00:15:28,638 --> 00:15:32,684
Pour moi, tu es celui
qui a repris la torche.
340
00:15:32,684 --> 00:15:34,560
Quelles personnes
341
00:15:34,560 --> 00:15:36,729
t'ont aidé à te modeler ?
342
00:15:36,729 --> 00:15:38,898
Je ne vais pas le dire, car tu es ici,
343
00:15:38,898 --> 00:15:42,193
mais je vais t'expliquer
comment j'ai grandi.
344
00:15:42,193 --> 00:15:44,612
Je viens d'Atlanta.
J'en suis fier.
345
00:15:44,612 --> 00:15:49,367
Quand j'arrivais, tu étais le modèle.
346
00:15:50,118 --> 00:15:51,369
Bon sang !
347
00:15:51,911 --> 00:15:53,913
Le coup d'œil et le jeu de jambes.
348
00:15:53,913 --> 00:15:56,749
Il met le feu. Touchdown !
349
00:15:56,749 --> 00:16:00,670
On voulait tous être comme toi.
350
00:16:00,670 --> 00:16:05,133
Et tu jouais à Atlanta, pour les Falcons.
On te voyait.
351
00:16:05,133 --> 00:16:06,592
Tu étais partout.
352
00:16:07,009 --> 00:16:10,680
Pouvoir m'identifier à quelqu'un
qui me ressemblait, jouait comme moi,
353
00:16:10,680 --> 00:16:13,516
avait la même culture, ça me touchait.
354
00:16:13,516 --> 00:16:15,727
Oui, j'étais fan de Warren Moon,
355
00:16:15,727 --> 00:16:17,311
de Randall Cunningham,
356
00:16:17,311 --> 00:16:19,772
de tous ces quarterbacks noirs,
357
00:16:19,772 --> 00:16:23,526
mais celui que je préférais,
c'était Michael Vick.
358
00:16:23,526 --> 00:16:26,779
Quand j'en avais le plus besoin,
tu montrais l'exemple.
359
00:16:26,779 --> 00:16:28,239
Il cherche dans la profondeur !
360
00:16:28,239 --> 00:16:31,993
Tu montrais ce qu'était
un joueur dynamique,
361
00:16:31,993 --> 00:16:35,246
au poste de quarterback, dans ma ville.
362
00:16:35,246 --> 00:16:38,291
Quand je sortais lancer le ballon,
363
00:16:38,291 --> 00:16:40,626
je me rêvais en Michael Vick.
364
00:16:40,626 --> 00:16:42,295
Je fais ceci, cela.
365
00:16:42,295 --> 00:16:46,758
Être un joueur dynamique, dominant,
366
00:16:46,758 --> 00:16:49,427
qui impose sa volonté, fait à sa façon.
367
00:16:49,427 --> 00:16:50,970
Voyez-vous ça ?
368
00:16:50,970 --> 00:16:52,013
Comment fait-il ?
369
00:16:52,013 --> 00:16:53,973
Il s'en sort avec grâce.
370
00:16:53,973 --> 00:16:57,310
Il évite un plaquage, puis un autre.
Et quelle course !
371
00:16:57,310 --> 00:16:59,645
C'est Superman sans la cape !
372
00:16:59,645 --> 00:17:00,563
De retour !
373
00:17:00,563 --> 00:17:02,482
Tu as apporté du style au jeu.
374
00:17:02,982 --> 00:17:04,567
Les gens voulaient voir
375
00:17:04,567 --> 00:17:07,528
Cam arriver, et ce qu'il portait.
376
00:17:11,908 --> 00:17:13,701
J'ai grandi dans une église,
377
00:17:13,701 --> 00:17:15,620
avec un père prédicateur.
378
00:17:15,620 --> 00:17:19,332
Et même si la Bible dit :
"Viens comme tu es."
379
00:17:19,332 --> 00:17:21,918
Ma grand-mère ne voulait pas
que j'aille à l'église
380
00:17:21,918 --> 00:17:23,377
avec des sandales
381
00:17:23,377 --> 00:17:25,379
- ou un short de sport.
- Pareil.
382
00:17:25,379 --> 00:17:29,050
Il fallait être à la hauteur du rôle.
383
00:17:29,050 --> 00:17:32,303
J'ai montré, quand j'ai eu la plateforme,
384
00:17:32,303 --> 00:17:34,222
que j'aime m'exprimer par la mode,
385
00:17:34,222 --> 00:17:37,308
avec une tenue flamboyante
386
00:17:37,308 --> 00:17:39,310
ou quelque chose de plus subtil.
387
00:17:39,310 --> 00:17:40,603
Je voulais montrer ça.
388
00:17:41,312 --> 00:17:43,731
Look de ouf et joueur de ouf.
389
00:17:43,731 --> 00:17:44,899
J'ai une question.
390
00:17:44,899 --> 00:17:46,484
- Je veux te demander.
- Vas-y.
391
00:17:47,109 --> 00:17:51,781
Pour une personne comme toi,
avec l'impact que tu as eu,
392
00:17:52,365 --> 00:17:55,326
car sans Michael Vick,
393
00:17:55,326 --> 00:17:59,413
il n'y aurait pas eu de Cam Newton,
394
00:17:59,413 --> 00:18:00,540
le plus important,
395
00:18:02,166 --> 00:18:05,586
c'est le championnat ou l'impact ?
396
00:18:05,586 --> 00:18:07,004
Le plus important ?
397
00:18:08,381 --> 00:18:09,465
Je dirais l'impact,
398
00:18:09,465 --> 00:18:12,760
car tout ce dont on a parlé,
399
00:18:12,760 --> 00:18:16,681
la culture, le style, l'histoire,
400
00:18:16,681 --> 00:18:18,850
c'est l'impact.
401
00:18:18,850 --> 00:18:20,852
C'est la marque qu'on laisse.
402
00:18:20,852 --> 00:18:25,481
Car il y a tant de jeunes
qui viennent après toi,
403
00:18:25,481 --> 00:18:28,943
qui te regardent, t'écoutent,
404
00:18:28,943 --> 00:18:31,821
apprennent de toi, te scrutent.
405
00:18:32,864 --> 00:18:36,242
C'est plus grand que les statistiques.
406
00:18:36,951 --> 00:18:38,661
Ça va être notre legs,
407
00:18:38,661 --> 00:18:42,790
et notre legs vivra à jamais.
408
00:18:42,790 --> 00:18:46,460
Ça vient de l'impact
qu'on a eu sur le jeu.
409
00:18:48,629 --> 00:18:51,132
Michael Vick, inarrêtable.
410
00:18:51,132 --> 00:18:53,301
Cam Newton le distance, une fusée.
411
00:18:53,301 --> 00:18:54,427
Quelle vitesse !
412
00:18:54,427 --> 00:18:55,928
Il reste debout.
413
00:18:55,928 --> 00:18:57,471
Il continue !
414
00:18:58,222 --> 00:18:59,640
Un homme parmi les gamins.
415
00:19:00,349 --> 00:19:02,184
Quelle superstar !
416
00:19:02,184 --> 00:19:03,769
Ce ballon est téléguidé.
417
00:19:03,769 --> 00:19:05,479
Il sait tout faire.
418
00:19:05,938 --> 00:19:09,483
Que les gens ne se méprennent pas,
mais ça l'emporte sur le championnat.
419
00:19:09,483 --> 00:19:10,568
Oui, monsieur.
420
00:19:10,568 --> 00:19:13,446
Ça prépare le terrain
pour la génération suivante.
421
00:19:13,446 --> 00:19:17,950
Ce qui est fou, je ne sais pas
si tu réalises à quel point.
422
00:19:18,534 --> 00:19:24,248
Comme l'impact que tu as eu sur moi,
alors que tu étais à Virginia Tech,
423
00:19:24,248 --> 00:19:26,959
quand tu as conquis
le football universitaire.
424
00:19:26,959 --> 00:19:30,296
Tu as donné une interview,
ou c'était un article.
425
00:19:30,296 --> 00:19:33,382
Je me souviens : "Michael Vick dit
426
00:19:33,382 --> 00:19:36,677
"qu'au marché, il achète
du baume à lèvres ChapStick,
427
00:19:36,677 --> 00:19:38,888
"à la fraise ou à la cerise."
428
00:19:38,888 --> 00:19:40,973
Je voulais qu'ils me sponsorisent.
429
00:19:40,973 --> 00:19:43,851
Quand j'allais au marché,
430
00:19:43,851 --> 00:19:45,686
j'achetais du ChapStick.
431
00:19:45,686 --> 00:19:48,105
J'ai consommé tant de ChapSticks,
432
00:19:48,105 --> 00:19:50,149
pour la seule raison
433
00:19:50,149 --> 00:19:53,277
que mon héros,
434
00:19:53,277 --> 00:19:55,947
celui que j'admirais, en utilisait.
435
00:19:55,947 --> 00:19:59,033
Et comme Spike Lee dit :
"Est-ce la tenue ?"
436
00:19:59,033 --> 00:20:00,993
Je me disais : "C'est le ChapStick."
437
00:20:00,993 --> 00:20:04,830
Et sur le terrain, je tournais,
courais sans jamais m'arrêter.
438
00:20:04,830 --> 00:20:06,040
Tu piges ?
439
00:20:06,040 --> 00:20:08,209
Pour moi, que tu voies la mode,
440
00:20:08,209 --> 00:20:10,962
mon attitude sans complexe,
441
00:20:10,962 --> 00:20:16,258
la stature, le bonheur,
la joie, le plaisir,
442
00:20:16,258 --> 00:20:18,886
c'est pour que quelqu'un de plus jeune
443
00:20:18,886 --> 00:20:21,430
puisse dire : "Cam faisait comme ça."
444
00:20:21,430 --> 00:20:23,474
LES PANTHERS DE CAROLINE
445
00:20:23,474 --> 00:20:25,768
Allez ! Allez !
446
00:20:25,768 --> 00:20:26,894
Bonjour.
447
00:20:36,904 --> 00:20:38,781
Parfois, on a remis en question
448
00:20:38,781 --> 00:20:41,117
mon jeu à la course.
449
00:20:41,117 --> 00:20:43,953
- Est-ce efficace...
- Viable.
450
00:20:43,953 --> 00:20:45,579
...dans la NFL ?
451
00:20:45,579 --> 00:20:48,457
J'envisageais de jouer à la passe
protégé par la poche,
452
00:20:48,457 --> 00:20:50,126
comme en deuxième année.
453
00:20:50,126 --> 00:20:51,877
Je me suis dit : "Tu sais quoi ?
454
00:20:51,877 --> 00:20:54,422
"Si je continue à ce rythme,
455
00:20:54,422 --> 00:20:57,341
"à engranger beaucoup de yards,
456
00:20:57,341 --> 00:20:59,719
"à la passe et à la course,
année après année,
457
00:20:59,719 --> 00:21:02,096
"un gamin va voir ça."
Et tu étais ce gamin.
458
00:21:02,096 --> 00:21:05,516
Et je suis fier de t'avoir influencé.
459
00:21:25,953 --> 00:21:27,246
COMBATTEZ LE POUVOIR
460
00:21:27,246 --> 00:21:32,543
Le mouvement pour la justice sociale
était au plus fort à l'été 2020.
461
00:21:32,543 --> 00:21:35,296
Dis-nous ce que cela signifiait pour toi.
462
00:21:35,296 --> 00:21:37,923
Quand on parle de "Black Lives Matter",
463
00:21:37,923 --> 00:21:41,135
je suis on ne peut plus américain.
464
00:21:41,135 --> 00:21:43,095
Mais d'abord, je suis un homme noir.
465
00:21:43,971 --> 00:21:46,891
Je n'avais jamais parlé de ça auparavant,
466
00:21:46,891 --> 00:21:51,937
mais Colin Kaepernick a pris
tout le monde de court
467
00:21:51,937 --> 00:21:57,443
en faisant quelque chose d'héroïque
pour lui et pour nous.
468
00:21:57,443 --> 00:21:59,862
- Pour nous.
- Il se battaient,
469
00:21:59,862 --> 00:22:04,325
mettaient un genou à terre
contre quelque chose d'injuste,
470
00:22:04,325 --> 00:22:06,410
- et qui persiste.
- Les gens ne savent pas.
471
00:22:06,410 --> 00:22:09,205
On a eu quelqu'un dans notre équipe,
472
00:22:09,205 --> 00:22:12,833
je crois, en 2018-2019, Eric Reid.
473
00:22:12,833 --> 00:22:15,002
- Mon gars.
- Quand il est arrivé,
474
00:22:15,628 --> 00:22:19,507
je ne comprenais pas ce qu'il faisait,
475
00:22:19,507 --> 00:22:22,927
ou l'importance de ce qu'il faisait,
476
00:22:22,927 --> 00:22:24,345
ou pourquoi il le faisait.
477
00:22:24,345 --> 00:22:25,262
#JESUISAVECKAP
478
00:22:25,262 --> 00:22:27,098
Mais dans les vestiaires,
479
00:22:27,098 --> 00:22:29,183
et tu sais comment c'est différent
480
00:22:29,183 --> 00:22:33,729
quand ça se passe les yeux dans les yeux,
481
00:22:33,729 --> 00:22:37,233
il dit : "On croit en ça.
On veut l'inclusion pour tous.
482
00:22:37,233 --> 00:22:40,027
"On veut que les gens prennent conscience
483
00:22:40,027 --> 00:22:43,155
"de l'injustice du système actuel."
484
00:22:43,155 --> 00:22:45,658
Le défi, pour moi,
485
00:22:45,658 --> 00:22:49,161
pour tout le monde, c'était de réagir,
de faire quelque chose.
486
00:22:49,161 --> 00:22:51,705
Je n'ai peut-être pas mis
un genou à terre,
487
00:22:51,705 --> 00:22:55,000
mais j'ai influencé ma communauté
du mieux que je pouvais,
488
00:22:55,000 --> 00:22:57,211
et ça consiste à dire aux gamins
489
00:22:57,211 --> 00:23:01,507
qui viennent d'un milieu difficile,
ou monoparental :
490
00:23:01,507 --> 00:23:04,593
"Frère, tu peux être comme moi."
491
00:23:04,593 --> 00:23:07,304
Quand tu atteins le sommet de la montagne,
492
00:23:07,304 --> 00:23:11,767
tu ne dois pas regarder en bas et dire :
"Regardez-moi, j'ai réussi."
493
00:23:11,767 --> 00:23:13,561
Il faut plus ou moins redescendre
494
00:23:13,561 --> 00:23:16,438
pour devenir un représentant,
495
00:23:16,438 --> 00:23:19,692
car même si on est des héros
par nos mérites,
496
00:23:19,692 --> 00:23:22,778
on est aussi la voix de beaucoup de gens
497
00:23:22,778 --> 00:23:25,781
qui n'ont pas la plateforme pour parler.
498
00:23:25,781 --> 00:23:28,993
Ce que Colin a fait,
499
00:23:28,993 --> 00:23:33,831
c'était très altruiste.
500
00:23:33,831 --> 00:23:36,625
Ceux qui ont compris,
je leur tire mon chapeau.
501
00:23:36,625 --> 00:23:39,545
Ceux qui n'ont pas compris, c'est dommage.
502
00:23:39,545 --> 00:23:41,672
Quand j'entends "Black Lives Matter",
503
00:23:41,672 --> 00:23:45,009
il ne s'agit pas de dire
que les noirs sont meilleurs,
504
00:23:45,009 --> 00:23:48,512
ou qu'ils veulent plus d'attention
que les autres.
505
00:23:48,512 --> 00:23:51,432
C'est comme soutenir
les droits des homosexuels,
506
00:23:51,432 --> 00:23:55,019
les droits des femmes.
507
00:23:55,019 --> 00:23:57,104
Ils voulaient faire prendre conscience.
508
00:23:57,104 --> 00:23:59,732
Ça m'a assez impacté pour que je me dise :
509
00:23:59,732 --> 00:24:02,026
"Je vais défendre la cause à ma façon."
510
00:24:02,484 --> 00:24:04,361
Je n'aurais pas pu mieux le dire.
511
00:24:04,361 --> 00:24:05,613
Dis donc.
512
00:24:05,613 --> 00:24:07,489
Merci, mon frère.
513
00:24:08,699 --> 00:24:11,994
Avoir eu un peu d'influence sur Cam,
c'est un honneur.
514
00:24:12,995 --> 00:24:14,371
D'autant plus quand je vois
515
00:24:14,371 --> 00:24:17,166
comment il utilise sa notoriété
pour servir les gens.
516
00:24:28,510 --> 00:24:30,554
- Alors ?
- Tu as l'air en forme.
517
00:24:30,554 --> 00:24:31,597
C'est parti.
518
00:24:31,597 --> 00:24:34,058
CINÉMA RESTAURANT
519
00:24:34,058 --> 00:24:35,935
Merci d'être avec moi.
520
00:24:35,935 --> 00:24:38,020
{\an8}C'est un honneur.
521
00:24:39,647 --> 00:24:43,359
Pour ceux qui ne te connaissent pas,
décris-toi comme quarterback.
522
00:24:43,359 --> 00:24:44,443
Altruiste.
523
00:24:44,443 --> 00:24:46,487
Zeke ! Touchdown !
524
00:24:46,487 --> 00:24:47,613
Déterminé.
525
00:24:47,613 --> 00:24:49,323
Il échappe au plaquage.
526
00:24:49,323 --> 00:24:53,953
Prêt à tout pour la victoire de l'équipe.
527
00:24:53,953 --> 00:24:57,081
Raconte-moi quand tu as su
que tu serais quarterback.
528
00:24:57,081 --> 00:24:58,916
Au CE2, j'étais running back.
529
00:24:58,916 --> 00:25:01,043
Le coach mettait son fils quarterback.
530
00:25:01,043 --> 00:25:03,045
C'est resté comme ça
531
00:25:03,045 --> 00:25:05,297
jusqu'en sixième,
quand le coach est parti.
532
00:25:05,297 --> 00:25:08,092
Un autre coach m'a mis quarterback.
533
00:25:08,092 --> 00:25:11,220
Un incroyable parcours universitaire
au Mississippi.
534
00:25:11,220 --> 00:25:14,265
Tu es recruté par Dallas
au quatrième tour.
535
00:25:14,265 --> 00:25:18,894
Tu as le statut de débutant
quand tu joues.
536
00:25:18,894 --> 00:25:21,730
Étais-tu prêt pour ça,
et comment as-tu vécu ça ?
537
00:25:21,730 --> 00:25:25,818
Car en général, ce n'est pas,
tu entres, tu joues, tu réussis.
538
00:25:25,818 --> 00:25:27,319
J'étais vraiment prêt.
539
00:25:28,153 --> 00:25:29,947
Je ne pensais pas avoir une chance
540
00:25:29,947 --> 00:25:32,241
aussi vite, aussi tôt.
541
00:25:32,241 --> 00:25:36,245
Kellen s'est blessé à l'entraînement,
Tony dans les matchs préparatoires.
542
00:25:36,245 --> 00:25:37,329
Romo est blessé.
543
00:25:37,329 --> 00:25:38,998
Je m'étais préparé
544
00:25:38,998 --> 00:25:42,167
pour ne pas manquer
une chance qui se présenterait.
545
00:25:42,167 --> 00:25:43,335
Comment as-tu géré ?
546
00:25:43,335 --> 00:25:45,671
Mon année comme débutant, c'était dur.
547
00:25:45,671 --> 00:25:47,506
On avait une bonne équipe.
548
00:25:47,506 --> 00:25:50,009
Beaucoup sont entrés au Panthéon Sportif.
549
00:25:50,009 --> 00:25:51,468
Zeke dans le champ-arrière.
550
00:25:51,468 --> 00:25:53,512
Bryant et Witten à l'extérieur.
551
00:25:53,512 --> 00:25:55,723
J'étais entouré de grands joueurs
552
00:25:55,723 --> 00:25:57,558
qui m'ont permis de jouer mon jeu.
553
00:26:03,772 --> 00:26:05,858
Dak, tu as grandi en Louisiane.
554
00:26:05,858 --> 00:26:08,360
J'ai discuté avec Doug Williams
555
00:26:08,360 --> 00:26:11,196
qui a grandi en Louisiane,
à une autre époque,
556
00:26:11,196 --> 00:26:13,073
en des temps difficiles.
557
00:26:13,073 --> 00:26:16,410
Tu as grandi dans une maison biraciale.
558
00:26:16,410 --> 00:26:19,121
Penses-tu que ça t'a aidé
559
00:26:19,121 --> 00:26:22,249
à t'adapter dans un vestiaire
où il y a de la diversité ?
560
00:26:22,249 --> 00:26:24,918
Grâce à cet environnement,
561
00:26:24,918 --> 00:26:28,380
cette maison biraciale, j'avais la culture
562
00:26:28,380 --> 00:26:30,382
pour unir mes coéquipiers.
563
00:26:30,382 --> 00:26:32,760
Grâce à mes expériences,
564
00:26:32,760 --> 00:26:35,429
l'éducation de mes formidables parents,
565
00:26:35,429 --> 00:26:38,474
je sais distinguer
les préjugés du racisme,
566
00:26:38,474 --> 00:26:40,601
que les gens sont ce qu'ils sont.
567
00:26:40,601 --> 00:26:43,395
Tu dois savoir qui tu es,
rester ferme, garder la foi.
568
00:26:43,395 --> 00:26:45,397
RETOURNEZ EN AFRIQUE LES NÈGRES
569
00:26:45,397 --> 00:26:48,192
Tout ce que Doug a traversé,
570
00:26:48,192 --> 00:26:50,444
ça a ouvert la voie pour moi.
571
00:26:51,153 --> 00:26:52,112
Quand j'ai ce poste,
572
00:26:52,112 --> 00:26:54,573
je sais la chance que j'ai,
573
00:26:54,573 --> 00:26:57,076
et j'ai envie de porter haut la torche
574
00:26:57,076 --> 00:26:58,535
pour bien représenter
575
00:26:58,535 --> 00:27:00,621
ma personne, et aussi le QB noir.
576
00:27:00,621 --> 00:27:02,331
Je ne tiens pas ça pour acquis.
577
00:27:05,334 --> 00:27:07,503
Parle-moi de ta mère,
578
00:27:07,503 --> 00:27:11,131
car je sais
qu'elle t'a beaucoup influencé.
579
00:27:11,131 --> 00:27:13,926
Tu ne serais probablement pas ici
sans elle.
580
00:27:13,926 --> 00:27:15,928
Il n'y a pas de probablement.
581
00:27:15,928 --> 00:27:18,430
Je suis sûr
que je ne serais pas ici sans elle.
582
00:27:18,430 --> 00:27:22,893
Ça vient de ce qu'elle est,
de l'éducation qu'elle m'a donnée.
583
00:27:22,893 --> 00:27:25,979
Elle m'a appris la différence
entre être ignorant et avoir tort,
584
00:27:25,979 --> 00:27:28,440
qu'on doit prendre les gens
comme ils sont,
585
00:27:28,440 --> 00:27:32,236
qu'il ne faut pas juger
même si on sera jugé.
586
00:27:32,236 --> 00:27:36,031
Tout ce que j'accomplis,
je le fais conformément à elle,
587
00:27:36,031 --> 00:27:37,449
à mon éducation.
588
00:27:37,449 --> 00:27:40,369
Elle a instillé en toi
de grandes qualités,
589
00:27:40,369 --> 00:27:42,663
fait de toi un homme formidable.
590
00:27:42,663 --> 00:27:46,083
À tel point que tu as été élu
Homme de l'Année.
591
00:27:46,083 --> 00:27:47,543
Oui.
592
00:27:47,543 --> 00:27:48,627
HONNEURS DE LA NFL 2023
593
00:27:48,627 --> 00:27:52,089
Ça me rend humble,
et c'est un honneur d'être ici ce soir.
594
00:27:52,089 --> 00:27:54,842
Je voudrais rendre hommage à la personne
595
00:27:54,842 --> 00:27:56,927
qui m'a le plus influencé.
596
00:27:56,927 --> 00:27:57,970
Ma mère.
597
00:27:57,970 --> 00:28:00,305
Je me suis toujours soucié des gens.
598
00:28:00,305 --> 00:28:02,516
J'ai toujours voulu améliorer le monde.
599
00:28:02,516 --> 00:28:04,810
Quand j'étais à l'université,
ma mère, malade,
600
00:28:04,810 --> 00:28:06,812
atteinte d'un cancer, m'a dit :
601
00:28:06,812 --> 00:28:09,523
"Tu es un grand,
permets-moi d'être ton histoire."
602
00:28:09,523 --> 00:28:12,109
Je lui dis : "Tu es déjà mon histoire."
603
00:28:12,109 --> 00:28:16,363
D'être honoré et recevoir
le Prix Walter Payton,
604
00:28:16,363 --> 00:28:19,825
j'ai relevé le défi
605
00:28:19,825 --> 00:28:21,618
que ma mère m'a proposé.
606
00:28:22,619 --> 00:28:27,958
{\an8}MANIFESTATIONS ANTIRACISME DANS LE MONDE
DES STATUES SONT RENVERSÉES
607
00:28:27,958 --> 00:28:31,086
QUAND DES MANIFESTANTS CRIENT
"COUPEZ LES FONDS DE LA POLICE"
608
00:28:31,086 --> 00:28:34,214
QU'EST-CE QUE CELA SIGNIFIE ?
609
00:28:34,214 --> 00:28:38,594
2020, une année difficile
pour beaucoup de gens.
610
00:28:38,594 --> 00:28:41,305
J'ai lu ce que tu as fait,
611
00:28:41,305 --> 00:28:44,516
une promesse de don
d'un million pour la police.
612
00:28:44,516 --> 00:28:47,686
Il faut du courage
pour faire ce genre de choses.
613
00:28:47,686 --> 00:28:50,898
Qu'est-ce qui t'a poussé à être un exemple
614
00:28:50,898 --> 00:28:52,566
pour tant de gens noirs et blancs ?
615
00:28:52,566 --> 00:28:55,652
J'ai pensé qu'il fallait agir.
616
00:28:56,778 --> 00:28:58,906
J'étais touché comme tout le monde.
617
00:28:58,906 --> 00:29:02,451
L'affaire George Floyd, c'était troublant.
618
00:29:02,451 --> 00:29:04,912
Au début, je ne savais pas comment réagir,
619
00:29:04,912 --> 00:29:06,497
surmonter l'émotion.
620
00:29:06,497 --> 00:29:07,789
JUSTICE POUR GEORGE FLOYD
621
00:29:07,789 --> 00:29:09,875
Après quelques jours
622
00:29:09,875 --> 00:29:12,503
à réfléchir avec mon équipe,
623
00:29:12,503 --> 00:29:13,504
j'ai promis d'utiliser
624
00:29:13,504 --> 00:29:15,339
TROUVER UN BUT PLUS GRAND !
625
00:29:15,339 --> 00:29:17,716
ma visibilité pour faire la différence.
626
00:29:17,716 --> 00:29:21,512
Je voulais aider les communautés
627
00:29:21,512 --> 00:29:26,433
à se débarrasser des préjugés,
de la peur des forces de l'ordre.
628
00:29:26,433 --> 00:29:29,853
La police ne devait pas être là
juste pour exercer la force,
629
00:29:29,853 --> 00:29:32,105
mais aussi pour servir la communauté.
630
00:29:32,105 --> 00:29:34,566
Il fallait combler le fossé
631
00:29:34,566 --> 00:29:36,902
entre la police
et la communauté qu'elle sert.
632
00:29:36,902 --> 00:29:41,240
Il faut le faire en entrant
dans les académies de police
633
00:29:41,240 --> 00:29:44,284
pour en extraire le mal
et enseigner les bonnes méthodes,
634
00:29:44,284 --> 00:29:46,745
pour que la police comprenne
ceux qu'elle sert.
635
00:29:54,670 --> 00:29:58,215
Être un quarterback noir
pour une équipe américaine,
636
00:29:58,215 --> 00:30:01,093
qu'est-ce que ça dit sur les progrès ?
637
00:30:01,093 --> 00:30:03,095
Ça en dit long sur les progrès.
638
00:30:04,429 --> 00:30:07,516
Au début, pendant ma visite à Dallas,
639
00:30:07,516 --> 00:30:11,061
un joueur en salle d'entraînement,
dont je tairai le nom,
640
00:30:11,979 --> 00:30:14,147
m'a demandé qui j'étais.
641
00:30:14,147 --> 00:30:16,608
J'ai dit : "Dak Prescott, quarterback."
642
00:30:16,608 --> 00:30:19,236
Il me répond :
"Un quarterback noir ? Pas ici."
643
00:30:19,236 --> 00:30:20,904
Et moi : "Vraiment ?"
644
00:30:20,904 --> 00:30:25,325
J'ai réalisé que je pourrais
avoir un impact,
645
00:30:25,325 --> 00:30:28,328
que j'aurais un mur à abattre,
646
00:30:28,328 --> 00:30:30,038
si j'étais recruté par eux.
647
00:30:30,038 --> 00:30:31,915
Quelques mois plus tard,
648
00:30:31,915 --> 00:30:34,042
dans la ville, après avoir été recruté,
649
00:30:34,042 --> 00:30:37,504
je me présente à une promotrice de club
650
00:30:37,504 --> 00:30:41,008
qui me dit : "Il n'y aura jamais
de quarterback noir à Dallas."
651
00:30:41,008 --> 00:30:43,260
Donc, à ces deux moments,
652
00:30:43,260 --> 00:30:47,973
j'ai réalisé à quoi
j'allais devoir faire face.
653
00:30:47,973 --> 00:30:51,184
J'ai compris les difficultés.
654
00:30:51,184 --> 00:30:53,353
Mais ces histoires de race,
655
00:30:53,353 --> 00:30:55,897
je n'en fais pas une obsession.
656
00:30:55,897 --> 00:30:59,276
Le mérite revient à ceux qui ont précédé,
comme ma mère.
657
00:30:59,276 --> 00:31:01,361
Les gens qui sont gênés,
c'est leur problème,
658
00:31:01,361 --> 00:31:02,404
pas le mien.
659
00:31:02,404 --> 00:31:04,489
Je suis fier d'être à ce poste.
660
00:31:06,825 --> 00:31:10,078
Dak, tout a été dit.
661
00:31:10,078 --> 00:31:11,747
Comme on est dans un cinéma,
662
00:31:11,747 --> 00:31:13,790
on va finir avec des publicités.
663
00:31:13,790 --> 00:31:16,501
Avec DirecTV, j'ai du direct à la demande.
664
00:31:18,629 --> 00:31:21,089
Une de mes préférées, avec Dak dedans.
665
00:31:21,089 --> 00:31:23,550
DirecTV, c'est une grande marque.
666
00:31:23,550 --> 00:31:26,136
Tu représentes une grande marque.
667
00:31:28,263 --> 00:31:29,765
Renverser une table ?
668
00:31:29,765 --> 00:31:31,308
Ça a pris deux jours.
669
00:31:31,308 --> 00:31:32,517
Deux jours ?
670
00:31:32,517 --> 00:31:34,269
Un de mes tournages préférés.
671
00:31:34,269 --> 00:31:35,437
D'accord.
672
00:31:35,437 --> 00:31:37,189
L'EXPÉRIENCE MICHAEL VICK
673
00:31:37,189 --> 00:31:39,399
Je voulais glisser celle-là.
674
00:31:39,399 --> 00:31:42,944
- J'ai fait mon temps.
- Certaines choses sont légendaires.
675
00:31:43,779 --> 00:31:45,072
Je m'en souviens.
676
00:31:45,072 --> 00:31:47,074
Ça me ramène loin derrière.
677
00:31:47,074 --> 00:31:49,242
C'était avant la réalité virtuelle.
678
00:31:49,242 --> 00:31:50,952
Mike a un problème.
679
00:31:50,952 --> 00:31:54,122
Un plaquage !
Il traverse le terrain. Touchdown !
680
00:31:54,122 --> 00:31:55,540
Ce n'est pas une tactique.
681
00:31:55,540 --> 00:31:56,708
Mais ça devrait.
682
00:32:02,047 --> 00:32:04,758
Ce sont les équipes qui gèrent la NFL.
683
00:32:05,342 --> 00:32:06,843
Les équipes sont les marques.
684
00:32:06,843 --> 00:32:08,929
{\an8}Mais quand la NFL veut vendre des jeux,
685
00:32:08,929 --> 00:32:10,222
{\an8}WOSNY LAMBRE
ÉCRIVAIN
686
00:32:10,222 --> 00:32:11,556
{\an8}les équipes,
687
00:32:11,556 --> 00:32:16,061
{\an8}elle passe par les quarterbacks.
688
00:32:16,061 --> 00:32:17,688
{\an8}MARC LAMONT HILL
JOURNALISTE
689
00:32:17,688 --> 00:32:21,525
{\an8}Quand les quarterbacks noirs
émergent comme porte-parole, héros,
690
00:32:21,525 --> 00:32:23,068
c'est que ça change.
691
00:32:23,068 --> 00:32:24,611
Ça a pris beaucoup de temps.
692
00:32:24,611 --> 00:32:28,156
Même quand Williams gagne
le Super Bowl, on n'a pas ça.
693
00:32:28,156 --> 00:32:29,658
Ça a été progressif.
694
00:32:29,658 --> 00:32:31,451
{\an8}Regardez quelqu'un comme Vick,
695
00:32:31,451 --> 00:32:32,953
L'UNIQUE VICK
696
00:32:32,953 --> 00:32:36,415
premier choix au recrutement,
l'Expérience Michael Vick.
697
00:32:36,415 --> 00:32:38,583
Bienvenue à l'Expérience Michael Vick.
698
00:32:38,583 --> 00:32:40,711
Une grosse campagne Nike.
699
00:32:40,711 --> 00:32:43,839
Un gars comme Cam Newton,
premier choix du recrutement.
700
00:32:43,839 --> 00:32:45,340
- Sois mon remplaçant.
- Pardon ?
701
00:32:45,340 --> 00:32:47,551
- Et les fans t'oublieront.
- Quoi ?
702
00:32:47,551 --> 00:32:48,844
Maintenant,
703
00:32:48,844 --> 00:32:50,387
{\an8}ANIMATEUR DE FOX NFL SUNDAY
704
00:32:50,387 --> 00:32:52,556
on voit Patrick Mahomes, Dak Prescott,
705
00:32:52,556 --> 00:32:55,726
ou Jalen Hurts,
devenir le visage de l'équipe,
706
00:32:55,726 --> 00:32:58,061
et en même temps, celui de la NFL.
707
00:32:58,061 --> 00:32:59,187
C'est significatif.
708
00:32:59,187 --> 00:33:00,689
{\an8}PERSONNALITÉ DES MÉDIAS SPORTIFS
709
00:33:00,689 --> 00:33:02,899
{\an8}On voit plus de quarterbacks noirs
710
00:33:02,899 --> 00:33:05,986
qui sont les visages de la NFL.
711
00:33:05,986 --> 00:33:07,195
HULU A DES SPORTS EN DIRECT
712
00:33:07,195 --> 00:33:09,114
{\an8}Voir quelqu'un comme soi à la télé,
713
00:33:09,114 --> 00:33:10,699
{\an8}FLOCONS GIVRÉS
MISSION TIGRE
714
00:33:10,699 --> 00:33:11,950
dans les publicités,
715
00:33:11,950 --> 00:33:15,537
ça encourage les jeunes
à participer au sport
716
00:33:15,537 --> 00:33:16,705
et à viser le poste.
717
00:33:16,705 --> 00:33:19,833
Quand ils réussissent,
ça encourage les organisations,
718
00:33:19,833 --> 00:33:24,045
dont les propriétaires sont blancs,
à les recruter comme joueurs,
719
00:33:24,045 --> 00:33:26,256
à développer leur potentiel, à les payer.
720
00:33:26,256 --> 00:33:30,677
Quand ces gars sont adoptés
par Madison Avenue,
721
00:33:30,677 --> 00:33:33,805
c'est un signal au monde
que ce sont ces gars
722
00:33:33,805 --> 00:33:36,057
qui rendent le jeu attrayant.
723
00:33:41,521 --> 00:33:44,107
Enfant, je voyais peu
de quarterbacks noirs
724
00:33:44,107 --> 00:33:45,942
dans la NFL,
725
00:33:45,942 --> 00:33:48,612
et encore moins à la télé et au cinéma,
726
00:33:48,612 --> 00:33:50,197
mais les temps changent.
727
00:33:50,197 --> 00:33:52,532
HOLLYWOOD
CALIFORNIE
728
00:33:57,537 --> 00:33:58,872
Voici notre homme.
729
00:33:58,872 --> 00:34:01,625
- Jamie, je suis là !
- La légende !
730
00:34:01,625 --> 00:34:03,668
Entre, on va discuter.
731
00:34:03,668 --> 00:34:05,045
La légende.
732
00:34:08,799 --> 00:34:10,133
Jamie, tu es du Texas.
733
00:34:10,133 --> 00:34:11,843
- Tejas.
- Des fans de football.
734
00:34:11,843 --> 00:34:14,221
Tu as été quarterback.
1 000 yards à la passe.
735
00:34:14,221 --> 00:34:16,014
{\an8}ACTEUR RÉCOMPENSÉ D'UN OSCAR
736
00:34:16,014 --> 00:34:18,767
{\an8}Raconte-moi, tu as eu
une carrière au lycée.
737
00:34:18,767 --> 00:34:19,726
{\an8}Pas comme la tienne.
738
00:34:19,726 --> 00:34:21,228
{\an8}En seconde,
739
00:34:21,728 --> 00:34:24,815
{\an8}je vise l'équipe première.
740
00:34:24,815 --> 00:34:26,191
Mon père est coach ailleurs.
741
00:34:26,191 --> 00:34:28,777
Je suis déçu, car je ne les intéresse pas.
742
00:34:28,777 --> 00:34:29,986
Donc, l'équipe seconde.
743
00:34:29,986 --> 00:34:32,405
Je me dis : "C'est loupé."
744
00:34:32,405 --> 00:34:35,200
Puis le coach Bailey,
qu'on appelle Superman,
745
00:34:35,200 --> 00:34:37,786
car il ressemble à Christopher Reeve,
me dit :
746
00:34:37,786 --> 00:34:40,914
"J'ai une place pour toi
dans l'autre vestiaire."
747
00:34:40,914 --> 00:34:42,332
J'ai dit : "Quoi ?"
748
00:34:42,332 --> 00:34:45,377
Donc, en seconde,
j'intègre l'équipe première.
749
00:34:47,295 --> 00:34:51,925
Dans le Sud, la composante raciale
était importante,
750
00:34:51,925 --> 00:34:54,886
donc je n'en voulais pas aux gens,
751
00:34:54,886 --> 00:34:56,972
LES CHEVALIERS DU KU KLUX KLAN
752
00:34:56,972 --> 00:34:59,266
car il y avait l'effet domino.
753
00:34:59,266 --> 00:35:01,810
Quand je subissais des propos racistes,
754
00:35:01,810 --> 00:35:04,479
je disais :
"C'est ton grand-père qui parle."
755
00:35:04,479 --> 00:35:06,064
Mais c'est dur à comprendre.
756
00:35:06,064 --> 00:35:07,607
Ça fait mal,
757
00:35:07,607 --> 00:35:10,151
mais tu dois survivre.
758
00:35:10,151 --> 00:35:12,529
Ma grand-mère disait : "Dépasse ça."
759
00:35:12,529 --> 00:35:15,907
Mais quand je joue
et que les gens sont dans les gradins,
760
00:35:15,907 --> 00:35:18,869
je rêve d'un monde qui joue au football,
761
00:35:18,869 --> 00:35:22,038
car quand tu es au centre,
tout le monde t'aime.
762
00:35:22,038 --> 00:35:24,749
Tu entends : "Passe au gars démarqué !"
763
00:35:24,749 --> 00:35:26,585
Et toi : "Vous allez voir."
764
00:35:26,585 --> 00:35:28,253
J'ai des passes interceptées.
765
00:35:28,253 --> 00:35:30,964
Une interception, dans une petite ville,
766
00:35:30,964 --> 00:35:33,008
le pasteur te hue :
767
00:35:33,008 --> 00:35:35,969
"Bon sang ! Comment peux-tu ?
768
00:35:35,969 --> 00:35:39,055
"Tu as lancé à la mauvaise personne,
au nom de Jésus."
769
00:35:39,055 --> 00:35:44,436
{\an8}Le football texan m'a donné, à ce moment,
la combativité que j'ai encore maintenant.
770
00:35:44,436 --> 00:35:47,898
{\an8}Cette énergie, je l'utilise dans les arts.
771
00:35:47,898 --> 00:35:49,566
On ne me dénigrera pas.
772
00:35:49,566 --> 00:35:51,943
Je vais continuer mon travail.
773
00:35:53,028 --> 00:35:54,779
Dans l'industrie, je dis
774
00:35:54,779 --> 00:35:57,532
que ce qui compte pour nous
se résume à ces mots :
775
00:35:57,532 --> 00:35:59,534
"action" et "coupez".
776
00:35:59,534 --> 00:36:01,161
Et en même temps,
777
00:36:02,287 --> 00:36:04,080
- je vais déchirer.
- Bien dit.
778
00:36:04,080 --> 00:36:04,998
Déchirer.
779
00:36:04,998 --> 00:36:07,459
Je garde cette mentalité de quarterback.
780
00:36:13,048 --> 00:36:16,718
Tu n'auras pas de carrière au football,
donc tu quittes le Texas.
781
00:36:16,718 --> 00:36:19,262
Je vais à l'université
pour apprendre le piano,
782
00:36:19,262 --> 00:36:22,807
et j'arrive à San Diego,
et LA, c'est la porte à côté.
783
00:36:22,807 --> 00:36:25,310
J'aimais faire rire.
784
00:36:25,310 --> 00:36:27,437
Je vais au Comedy Store de San Diego,
785
00:36:27,437 --> 00:36:30,065
mais je ne peux pas entrer,
car j'ai 18 ans.
786
00:36:30,065 --> 00:36:31,816
J'ai dû attendre.
787
00:36:31,816 --> 00:36:33,818
J'ai attendu mon moment.
788
00:36:33,818 --> 00:36:38,239
Quand je suis entré,
sur la scène, j'ai déchiré.
789
00:36:38,239 --> 00:36:40,241
- Roc the Mic.
- Et je vais à LA.
790
00:36:40,241 --> 00:36:42,327
Ça avait été un terrain d'essai.
791
00:36:42,327 --> 00:36:44,871
Donc, un lundi soir, j'y vais,
792
00:36:44,871 --> 00:36:47,123
au Comedy Store,
et c'est la nuit gangsters.
793
00:36:47,123 --> 00:36:49,000
Des membres de gang.
794
00:36:49,334 --> 00:36:52,671
Je suis du Texas.
Je ne connais rien aux gangs.
795
00:36:52,671 --> 00:36:55,006
Je monte sur scène,
796
00:36:55,006 --> 00:36:56,716
et l'audience, du genre salace.
797
00:36:56,716 --> 00:36:59,344
Je leur dit :
"Vous êtes en sortie scolaire ?
798
00:36:59,344 --> 00:37:01,721
"Pourquoi cette vulgarité ?
799
00:37:01,721 --> 00:37:02,931
"Vous vous êtes concertés ?"
800
00:37:02,931 --> 00:37:04,057
Mais ils m'ont adopté.
801
00:37:04,057 --> 00:37:05,892
J'ai fait mes premières armes
802
00:37:05,892 --> 00:37:07,686
avec le stand-up.
803
00:37:08,603 --> 00:37:12,190
Quelques années après,
tu joues dans L'Enfer du dimanche.
804
00:37:12,190 --> 00:37:13,733
Raconte-moi,
805
00:37:13,733 --> 00:37:16,444
car ça te ramène au rôle de quarterback.
806
00:37:16,444 --> 00:37:17,904
Tout est lié.
807
00:37:17,904 --> 00:37:20,782
L'Enfer du dimanche,
c'est une grande percée,
808
00:37:20,782 --> 00:37:25,453
car à l'époque, j'essaye d'être
comme Eddie Murphy.
809
00:37:25,453 --> 00:37:27,288
L'Enfer du dimanche, c'est au-dessus.
810
00:37:28,081 --> 00:37:30,041
Ils m'ont dit : "Vous ne correspondez pas.
811
00:37:30,041 --> 00:37:32,419
"Passez le casting pour Oliver Stone."
812
00:37:32,419 --> 00:37:34,713
Je postule pour un autre rôle.
813
00:37:34,713 --> 00:37:36,006
Oliver Stone n'aime pas :
814
00:37:36,006 --> 00:37:39,634
"Tu parles trop fort."
Car j'avais le style comique.
815
00:37:39,634 --> 00:37:42,679
Genre : "Ouais, l'enfer du dimanche !"
816
00:37:42,679 --> 00:37:45,265
Dans In Living Color, on parlait fort.
817
00:37:45,265 --> 00:37:46,891
Ne t'approche pas de moi.
818
00:37:46,891 --> 00:37:48,852
Ne fais pas ça.
819
00:37:48,852 --> 00:37:51,688
Pourquoi ? Ne crée pas une dispute.
820
00:37:51,688 --> 00:37:53,523
Il m'a renvoyé, mais l'agent a dit :
821
00:37:53,523 --> 00:37:55,233
"Peux-tu postuler pour un autre rôle ?"
822
00:37:55,233 --> 00:37:57,986
Je ne me sentais pas respecté,
mais je suis revenu.
823
00:37:57,986 --> 00:38:01,156
Je décroche le rôle,
mais Oliver Stone ne me respecte pas.
824
00:38:01,156 --> 00:38:03,992
Quand il me rappelle,
je lui dis : "On doit discuter
825
00:38:03,992 --> 00:38:05,952
"de votre comportement envers moi."
826
00:38:05,952 --> 00:38:08,121
Il me répond : "Tais-toi, tu as le rôle."
827
00:38:08,121 --> 00:38:09,414
Un rôle secondaire.
828
00:38:09,414 --> 00:38:10,957
Puis il dit :
829
00:38:10,957 --> 00:38:13,001
"Je n'ai personne pour le rôle principal,
830
00:38:13,001 --> 00:38:14,586
"le rôle du quarterback."
831
00:38:14,586 --> 00:38:17,422
Je lui dis : "Les caméras,
je ne connais pas,
832
00:38:17,422 --> 00:38:19,549
"mais j'ai joué au football."
833
00:38:19,549 --> 00:38:21,217
Je pouvais apporter un plus.
834
00:38:21,217 --> 00:38:23,720
Donc, j'ai eu le rôle du quarterback.
835
00:38:23,720 --> 00:38:25,847
Beamen est devenu
un personnage légendaire.
836
00:38:25,847 --> 00:38:29,100
Les gens me disaient que ce personnage,
837
00:38:29,100 --> 00:38:30,894
tu l'avais créé.
838
00:38:30,894 --> 00:38:31,978
Bien sûr.
839
00:38:31,978 --> 00:38:33,897
J'ai dit à Oliver Stone,
840
00:38:33,897 --> 00:38:36,524
pour un quarterback noir, c'est comme ça.
841
00:38:36,524 --> 00:38:38,234
Je lui ai expliqué
842
00:38:38,234 --> 00:38:41,946
que quand il montre des joueurs noirs,
il faut de la musique noire.
843
00:38:41,946 --> 00:38:44,866
Quand il montre des joueurs blancs,
il faut du rock.
844
00:38:44,866 --> 00:38:47,952
Et Willie Beamen
devait faire une séance photo.
845
00:38:47,952 --> 00:38:49,829
Je lui ai dit : "Oliver, non.
846
00:38:49,829 --> 00:38:51,498
"Ils font des clips vidéo."
847
00:38:51,498 --> 00:38:53,792
Donc je crée un morceau.
848
00:38:53,792 --> 00:38:56,169
On a préparé ça dans mon appartement.
849
00:38:56,169 --> 00:38:57,587
Il a vu ça : "C'est bon."
850
00:38:57,587 --> 00:39:00,048
{\an8}Mon nom est Willie
Willie Beamen
851
00:39:00,048 --> 00:39:02,675
{\an8}J'ai les femmes
À mes pieds
852
00:39:02,675 --> 00:39:05,136
Et je fais crier
Tous mes fans
853
00:39:05,136 --> 00:39:09,182
Tu ne le savais peut-être pas,
mais c'était le futur.
854
00:39:09,808 --> 00:39:13,853
Dans Willie Beamen,
il y avait une part de toi.
855
00:39:13,853 --> 00:39:15,396
Le style, ça venait de toi.
856
00:39:15,396 --> 00:39:17,190
La confiance aussi.
857
00:39:17,190 --> 00:39:19,317
"Je vais le faire", ça venait de toi.
858
00:39:19,317 --> 00:39:22,779
Quand on voit les quarterbacks,
aujourd'hui, c'est ça.
859
00:39:23,696 --> 00:39:26,324
Et puis il y avait Al Pacino.
860
00:39:26,324 --> 00:39:28,827
Première fois que je le rencontrais.
861
00:39:28,827 --> 00:39:31,079
C'était à Santa Monica.
862
00:39:31,079 --> 00:39:33,289
- Dans une chambre d'hôtel.
- Le plus grand.
863
00:39:33,289 --> 00:39:36,835
Il est assis dans la pénombre.
"Merde, c'est Scarparrain."
864
00:39:36,835 --> 00:39:39,712
Scarparrain, Scarface et parrain.
865
00:39:39,712 --> 00:39:41,548
Je veux lui demander :
866
00:39:42,757 --> 00:39:43,800
"M. Pacino..."
867
00:39:43,800 --> 00:39:45,468
"Tu veux du jus de fruit ?"
868
00:39:45,468 --> 00:39:48,304
Je dis : "Quoi ? Que voulez-vous dire ?"
869
00:39:48,304 --> 00:39:50,473
"Ils ont un bon jus de cranberry."
870
00:39:50,473 --> 00:39:52,600
Je dis : "Je veux bien."
871
00:39:52,600 --> 00:39:55,353
Mais il ne faut pas se fier
aux airs de gangster.
872
00:39:55,353 --> 00:39:56,688
C'est un acteur.
873
00:39:57,230 --> 00:39:58,606
Il était attentionné :
874
00:39:58,606 --> 00:40:01,818
"Dis-moi comment je peux t'aider
pour le rôle."
875
00:40:01,818 --> 00:40:06,698
Ce film est devenu
un modèle de film sur le football.
876
00:40:06,698 --> 00:40:08,449
Oliver Stone est incroyable.
877
00:40:08,449 --> 00:40:10,410
Il a pris un risque avec moi.
878
00:40:10,410 --> 00:40:13,454
Je lui en suis reconnaissant,
pour le changement.
879
00:40:13,454 --> 00:40:16,082
Je n'étais plus seulement un comique.
880
00:40:16,082 --> 00:40:17,834
Avant, j'étais Wanda, tout ça.
881
00:40:17,834 --> 00:40:22,172
Après avoir joué ce rôle,
j'ai pu avoir d'autres rôles dramatiques.
882
00:40:26,050 --> 00:40:30,305
Acteurs, artistes, joueurs de football,
de basket, au niveau pro,
883
00:40:30,305 --> 00:40:33,433
on a tous une responsabilité
envers la prochaine génération.
884
00:40:33,433 --> 00:40:37,145
Ça dépend de nous maintenant.
885
00:40:37,145 --> 00:40:39,397
Parfois, je me dis que c'est injuste,
886
00:40:39,397 --> 00:40:41,107
car les autres n'ont rien à faire.
887
00:40:41,107 --> 00:40:43,234
Mais si on ne le fait pas...
888
00:40:43,234 --> 00:40:45,236
Personne d'autre ne va le faire.
889
00:40:45,236 --> 00:40:47,488
On a vu une évolution partout.
890
00:40:47,488 --> 00:40:48,865
Tu y as contribué.
891
00:40:48,865 --> 00:40:50,408
Tu as été déterminant.
892
00:40:50,408 --> 00:40:54,537
Souvent, quand on se réjouissait,
ils n'aimaient pas, je ne sais pourquoi.
893
00:40:54,537 --> 00:40:56,080
Mais on a dépassé ça.
894
00:40:56,080 --> 00:40:58,041
Optimus Prime dit : "On est déjà ici."
895
00:40:58,041 --> 00:41:00,877
Ça fait du bien, et tout le monde y gagne.
896
00:41:02,295 --> 00:41:06,090
Tout le monde est gagnant,
et il faut s'en réjouir.
897
00:41:07,050 --> 00:41:10,261
Malheureusement,
il y a encore beaucoup à faire.
898
00:41:10,261 --> 00:41:11,387
Voilà !
899
00:41:14,015 --> 00:41:15,016
Vas-y !
900
00:41:15,016 --> 00:41:17,185
On a montré
qu'on peut mener sur le terrain.
901
00:41:19,479 --> 00:41:23,483
Et plus important, qu'on peut mener
en dehors du terrain,
902
00:41:25,193 --> 00:41:26,527
avec nos plateformes,
903
00:41:27,695 --> 00:41:31,699
{\an8}avec les mêmes talents
qui nous ont permis de changer le jeu.
904
00:41:35,036 --> 00:41:37,038
{\an8}STEVE WYCHE
CONTRIBUTEUR NFL
905
00:41:37,038 --> 00:41:40,833
{\an8}On ne peut pas ignorer Kaepernick
dans notre histoire récente.
906
00:41:42,252 --> 00:41:45,838
Je ne parle pas d'histoire du sport,
mais de l'histoire américaine.
907
00:41:46,464 --> 00:41:48,633
Pour comprendre pourquoi Kaepernick
908
00:41:48,633 --> 00:41:49,968
{\an8}DAVE ZIRIN
ÉCRIVAIN
909
00:41:49,968 --> 00:41:51,761
{\an8}a eu un impact culturel,
910
00:41:51,761 --> 00:41:56,015
il faut comprendre le rôle du quarterback
dans l'équipe NFL.
911
00:41:56,599 --> 00:41:58,351
Tu n'es pas que le meneur,
912
00:41:58,351 --> 00:42:01,354
tu n'es pas que le joueur
le plus important sur le terrain,
913
00:42:01,354 --> 00:42:04,148
tu es aussi le visage public de l'équipe.
914
00:42:05,024 --> 00:42:06,943
Ces situations,
915
00:42:06,943 --> 00:42:08,486
ce n'est pas nouveau.
916
00:42:08,486 --> 00:42:12,073
Ça dure dans ce pays
depuis des années et des années.
917
00:42:12,073 --> 00:42:14,284
On devrait s'attaquer à ce problème.
918
00:42:14,284 --> 00:42:17,954
C'est important
ce que Colin Kaepernick a fait,
919
00:42:17,954 --> 00:42:21,749
car il faut créer la discussion
pour faire progresser.
920
00:42:21,749 --> 00:42:24,168
Les gens qui dérangent
contribuent aux progrès.
921
00:42:24,168 --> 00:42:26,296
Colin a lancé cette discussion
922
00:42:26,296 --> 00:42:29,549
dans de nombreux lieux,
aux tables de dîner,
923
00:42:29,549 --> 00:42:32,135
dans les bars,
924
00:42:32,135 --> 00:42:35,513
dans les salons où on n'en parlait pas,
925
00:42:35,513 --> 00:42:38,850
où on ne parlait pas de ce
contre quoi il protestait,
926
00:42:38,850 --> 00:42:40,893
où on n'avait pas ces discussions
927
00:42:40,893 --> 00:42:44,689
avec ses parents, grands-parents,
oncles, cousins, amis.
928
00:42:45,481 --> 00:42:48,318
Il a sacrifié sa carrière
en mettant un genou à terre
929
00:42:48,318 --> 00:42:50,820
afin qu'on ait ces discussions.
930
00:42:51,362 --> 00:42:55,658
Il y a toujours eu des figures historiques
qui se sont sacrifiées
931
00:42:55,658 --> 00:42:58,995
afin qu'on ait ces conversations
qui produisent le changement.
932
00:42:58,995 --> 00:43:00,580
Il en fait partie.
933
00:43:00,580 --> 00:43:03,541
Cassius Clay est condamné
à cinq ans de prison
934
00:43:03,541 --> 00:43:05,626
et à une amende de 10 000 dollars.
935
00:43:05,626 --> 00:43:10,173
À la fin des années 60,
il y a eu la révolte des athlètes noirs,
936
00:43:11,382 --> 00:43:13,217
appelée ainsi
937
00:43:13,217 --> 00:43:16,679
en raison de l'implication
de nombreux sportifs
938
00:43:16,679 --> 00:43:18,056
qui voulaient s'affirmer,
939
00:43:18,056 --> 00:43:21,601
se faire entendre du monde du sport.
940
00:43:22,310 --> 00:43:25,438
On avance,
et les opportunités se présentent.
941
00:43:25,563 --> 00:43:28,691
Les athlètes sont
de plus en plus visibles.
942
00:43:28,691 --> 00:43:30,443
Les choses semblaient changer,
943
00:43:30,443 --> 00:43:33,112
mais des problèmes politiques persistent,
944
00:43:33,112 --> 00:43:34,322
MAINS EN L'AIR
NE TIREZ PAS
945
00:43:34,322 --> 00:43:36,574
dont on entend parler dans le sport.
946
00:43:36,574 --> 00:43:39,285
Les gens avaient tendance à oublier.
947
00:43:39,619 --> 00:43:42,747
La protestation de Kaepernick
contre les violences policières
948
00:43:42,747 --> 00:43:46,501
a ravivé une conversation en sommeil.
949
00:43:47,960 --> 00:43:49,379
Beaucoup de gens, contrariés
950
00:43:49,379 --> 00:43:50,588
ON EST DEBOUT POUR L'HYMNE
951
00:43:50,588 --> 00:43:52,090
par le geste de Kaepernick,
952
00:43:52,090 --> 00:43:54,217
ont vu les événements
de 2020 et compati.
953
00:43:54,217 --> 00:43:55,218
INSPIRER
LE CHANGEMENT
954
00:43:55,218 --> 00:43:57,512
Quand on regarde en arrière,
955
00:43:58,346 --> 00:44:01,182
on doit reconnaître que c'était pertinent.
956
00:44:02,141 --> 00:44:05,269
En 2020, on a eu plusieurs crises
957
00:44:05,269 --> 00:44:07,230
LE SILENCE EST UNE TRAHISON
958
00:44:07,230 --> 00:44:10,108
en même temps.
959
00:44:10,108 --> 00:44:11,442
{\an8}COMMENTATRICE CULTURELLE
960
00:44:11,442 --> 00:44:12,527
{\an8}Avant George Floyd,
961
00:44:12,527 --> 00:44:14,028
JE NE PEUX PAS RESPIRER
962
00:44:14,028 --> 00:44:17,865
il y a eu Breonna Taylor, Ahmaud Arbery,
963
00:44:17,865 --> 00:44:20,660
et pour la première fois
dans notre histoire,
964
00:44:20,660 --> 00:44:23,413
ce pays ne pouvait pas
se permettre d'ignorer ça.
965
00:44:25,164 --> 00:44:28,000
La combinaison de la pandémie de COVID-19
966
00:44:28,000 --> 00:44:32,130
et du meurtre de George Floyd
a engendré un mouvement,
967
00:44:32,130 --> 00:44:34,257
POURSUIVEZ LES POLICIERS TUEURS
968
00:44:34,257 --> 00:44:38,302
avec un élan moderne,
axé sur certaines questions,
969
00:44:38,302 --> 00:44:42,265
sociales et politiques, qui circulent
depuis longtemps dans le public.
970
00:44:42,265 --> 00:44:46,561
Une des beautés de la chose,
c'est qu'en 2020,
971
00:44:46,561 --> 00:44:50,106
quand des joueurs de la NFL
posent un genou à terre,
972
00:44:50,106 --> 00:44:54,277
on voit des joueurs blancs
montrer leur solidarité,
973
00:44:54,277 --> 00:44:55,695
{\an8}DR JASON NICHOLS
PROFESSEUR
974
00:44:55,695 --> 00:44:57,530
{\an8}reconnaître leurs coéquipiers noirs,
975
00:44:57,530 --> 00:45:00,491
leurs camarades de vestiaire,
comme des frères,
976
00:45:00,491 --> 00:45:04,203
qu'ils doivent soutenir
s'ils se sentent blessés.
977
00:45:04,787 --> 00:45:07,832
L'athlète a le pouvoir
978
00:45:07,832 --> 00:45:09,584
de lancer ces discussions
979
00:45:09,584 --> 00:45:11,085
qu'on a avec notre entourage,
980
00:45:11,085 --> 00:45:12,295
ARRÊTEZ DE NOUS TUER
981
00:45:12,295 --> 00:45:15,173
mais aussi avec le monde,
pour une prise de conscience.
982
00:45:15,173 --> 00:45:16,382
DÉFENDEZ LES VIES NOIRES
983
00:45:16,382 --> 00:45:20,178
En 2020, les choses ont changé,
concernant les athlètes,
984
00:45:20,178 --> 00:45:24,265
et ce qu'ils peuvent faire
avec leur visibilité, qu'ils ont gagnée,
985
00:45:24,265 --> 00:45:25,808
qui ne leur a pas été donnée.
986
00:45:35,735 --> 00:45:36,819
MIAMI
FLORIDE
987
00:45:36,819 --> 00:45:39,071
Quand on parle de l'évolution du QB noir,
988
00:45:39,071 --> 00:45:40,740
BENJAMIN CRUMP
FACULTÉ DE DROIT
989
00:45:40,740 --> 00:45:42,867
il faut parler de Colin Kaepernick.
990
00:45:42,867 --> 00:45:46,913
Quand vous l'avez vu parler,
utiliser sa voix,
991
00:45:46,913 --> 00:45:48,289
vous avez dû être fier.
992
00:45:48,289 --> 00:45:49,874
{\an8}AVOCAT EN DROITS CIVILS
993
00:45:49,874 --> 00:45:54,295
{\an8}Colin est, pour beaucoup,
une grande source d'inspiration.
994
00:45:54,295 --> 00:45:56,631
Il y avait d'autres athlètes faisant ça,
995
00:45:56,631 --> 00:46:00,635
mais ce poste de quarterback,
c'est un poste sacré.
996
00:46:00,635 --> 00:46:05,181
Donc, Colin a décidé
qu'il allait utiliser sa position
997
00:46:05,181 --> 00:46:09,143
pour faire plus.
998
00:46:09,143 --> 00:46:12,730
Quand on pense qu'ils disent :
"Tais-toi et drible."
999
00:46:12,730 --> 00:46:15,650
Ou bien : "Contente-toi de jouer."
1000
00:46:15,650 --> 00:46:20,279
Ça fait penser à la mentalité d'esclave
dans les plantations.
1001
00:46:20,279 --> 00:46:22,615
"Fais juste ce que je te dis de faire.
1002
00:46:22,615 --> 00:46:24,575
"Ne pense pas par toi-même.
1003
00:46:24,575 --> 00:46:26,744
"Ne parle pas en ton nom.
1004
00:46:26,744 --> 00:46:29,956
"Ta mission, c'est de jouer au football.
1005
00:46:29,956 --> 00:46:31,582
"Va lancer ce ballon."
1006
00:46:31,582 --> 00:46:35,711
Colin a brisé les chaînes,
1007
00:46:35,711 --> 00:46:39,048
et il a dit : "Je ne ferme pas les yeux
1008
00:46:39,048 --> 00:46:41,217
"sur la souffrance de mon peuple."
1009
00:46:41,217 --> 00:46:43,844
Les choses évoluent dans l'affaire
1010
00:46:43,844 --> 00:46:45,721
22 MARS 2012
ENQUÊTE SUR LA FUSILLADE
1011
00:46:45,721 --> 00:46:48,766
d'un vigile de quartier
qui a tué en Floride
1012
00:46:48,766 --> 00:46:50,851
un jeune de 17 ans non armé.
1013
00:46:50,851 --> 00:46:55,106
Le ministère de la Justice a ouvert
une enquête sur les droits civiques,
1014
00:46:55,106 --> 00:46:58,609
et le procureur local
a convoqué un grand jury
1015
00:46:58,609 --> 00:47:00,278
pour les accusations criminelles.
1016
00:47:00,278 --> 00:47:02,655
JUSTICE POUR TRAYVON
1017
00:47:02,655 --> 00:47:04,115
POURQUOI ?
FIERTÉ RED RAIDER
1018
00:47:06,867 --> 00:47:09,537
En Floride, pour parler de Trayvon Martin,
1019
00:47:09,537 --> 00:47:11,747
qui a grandi à cinq minutes d'ici.
1020
00:47:11,747 --> 00:47:13,541
Vous vous êtes saisi de l'affaire.
1021
00:47:13,541 --> 00:47:15,126
Comme avocat principal,
1022
00:47:15,126 --> 00:47:18,838
pour Trayvon Martin et George Floyd.
1023
00:47:18,838 --> 00:47:23,134
J'ai représenté Michael Brown,
Breonna Taylor, Ahmaud Arbery,
1024
00:47:23,134 --> 00:47:25,970
mais c'est avec Trayvon
que tout a commencé.
1025
00:47:25,970 --> 00:47:32,018
L'affaire Trayvon
a fait prendre conscience
1026
00:47:32,018 --> 00:47:35,605
de ce que les gens noirs subissent
1027
00:47:35,605 --> 00:47:37,106
aux États-Unis.
1028
00:47:37,106 --> 00:47:38,357
En permanence.
1029
00:47:38,357 --> 00:47:41,152
En permanence, en permanence.
1030
00:47:41,152 --> 00:47:43,654
{\an8}Il rentrait chez lui
manger des confiseries
1031
00:47:43,654 --> 00:47:45,114
{\an8}TRAYVON ÉTAIT L'UN DES NÔTRES
1032
00:47:45,114 --> 00:47:48,576
{\an8}et boire du thé glacé,
sans se mêler des affaires de autres,
1033
00:47:48,576 --> 00:47:50,369
à 17 ans,
1034
00:47:50,369 --> 00:47:53,623
et ce vigile volontaire l'a repéré
1035
00:47:53,623 --> 00:47:55,374
et a tiré sur lui en plein cœur.
1036
00:47:55,374 --> 00:48:01,422
{\an8}JUSTICE POUR TRAYVON
1037
00:48:06,302 --> 00:48:09,347
Le sport, c'est phénoménal
et dynamique en Amérique.
1038
00:48:09,347 --> 00:48:11,474
Tout le monde regarde le sport,
1039
00:48:11,474 --> 00:48:14,602
et ça peut unir l'Amérique.
1040
00:48:14,602 --> 00:48:18,356
Quand vous avez ce microphone,
1041
00:48:18,356 --> 00:48:21,484
{\an8}vous touchez l'Amérique
1042
00:48:21,484 --> 00:48:22,985
FIÈVRE
1043
00:48:22,985 --> 00:48:25,613
comme personne d'autre
ne peut le faire.
1044
00:48:39,794 --> 00:48:41,921
Colin Kaepernick. Alors, mon pote ?
1045
00:48:41,921 --> 00:48:43,589
Quoi de neuf, mec ?
1046
00:48:43,589 --> 00:48:45,216
- Ravi.
- Heureux de te voir.
1047
00:48:45,216 --> 00:48:46,801
- Ça va ?
- Très bien.
1048
00:48:48,678 --> 00:48:50,680
{\an8}- Tu t'entraînes ?
- Toujours.
1049
00:48:51,430 --> 00:48:52,973
Merci d'être avec moi.
1050
00:48:52,973 --> 00:48:55,726
Pour moi et bien d'autres, tu es un héros.
1051
00:48:55,726 --> 00:48:57,728
C'est un honneur d'être avec toi.
1052
00:48:57,728 --> 00:48:59,855
Colin, décris ton style de jeu.
1053
00:49:00,439 --> 00:49:02,149
Un bras fort, il en faut.
1054
00:49:02,149 --> 00:49:04,777
Kaepernick vers l'end zone.
C'est attrapé !
1055
00:49:04,777 --> 00:49:06,821
Un lancer laser !
1056
00:49:06,821 --> 00:49:10,616
Quand ça se disloque,
je dois pouvoir courir 90 yards.
1057
00:49:10,616 --> 00:49:13,494
Longue course.
Il esquive et prend l'espace !
1058
00:49:13,494 --> 00:49:16,997
C'est une course,
et personne n'attrapera Colin Kaepernick.
1059
00:49:16,997 --> 00:49:19,458
Lancer, courir, j'aime cet équilibre.
1060
00:49:19,458 --> 00:49:23,254
Tout ce qu'il faut pour gagner,
1061
00:49:23,254 --> 00:49:24,880
je vais le faire.
1062
00:49:28,050 --> 00:49:30,386
Comment es-tu arrivé dans le football ?
1063
00:49:30,386 --> 00:49:32,596
J'ai commencé à l'âge de huit ans.
1064
00:49:32,596 --> 00:49:35,599
Ma première année,
j'ai joué quatre actions,
1065
00:49:35,599 --> 00:49:38,436
deux en defensive end,
et deux comme punter.
1066
00:49:38,436 --> 00:49:42,273
J'avais neuf ans
quand mon père est devenu coach.
1067
00:49:42,273 --> 00:49:44,400
Il m'a mis quarterback,
1068
00:49:44,400 --> 00:49:46,986
et je suis resté au poste
jusqu'au collège.
1069
00:49:46,986 --> 00:49:48,571
Voulais-tu être quarterback,
1070
00:49:48,571 --> 00:49:51,449
ou c'est ton père
qui pensait que tu pouvais ?
1071
00:49:51,449 --> 00:49:54,285
J'ai toujours voulu être quarterback.
1072
00:49:54,285 --> 00:49:57,705
La première année,
on ne m'a pas donné ma chance.
1073
00:49:57,705 --> 00:50:02,209
J'ai toujours commencé comme remplaçant.
1074
00:50:02,209 --> 00:50:03,669
Je n'avais pas le poste.
1075
00:50:03,669 --> 00:50:06,088
Comme un gars rejeté.
1076
00:50:06,088 --> 00:50:08,591
J'ai toujours dû mériter le poste.
1077
00:50:08,591 --> 00:50:11,677
Pour l'université,
je n'ai eu qu'une seule proposition.
1078
00:50:11,677 --> 00:50:14,722
Quand j'ai eu mon diplôme,
le coach m'a dit :
1079
00:50:14,722 --> 00:50:16,474
"On t'a offert la bourse
1080
00:50:16,474 --> 00:50:19,518
"car on pensait que tu pouvais
peut-être jouer quarterback.
1081
00:50:19,518 --> 00:50:22,354
"Sinon, tu aurais été receiver ou safety."
1082
00:50:22,354 --> 00:50:23,856
Même les circonstances
1083
00:50:23,856 --> 00:50:26,066
de mon entrée comme quarterback.
1084
00:50:26,066 --> 00:50:27,443
Notre QB s'était blessé.
1085
00:50:27,443 --> 00:50:29,695
Sinon, j'étais là à capter les punts.
1086
00:50:29,695 --> 00:50:30,821
C'est dingue.
1087
00:50:30,821 --> 00:50:33,199
Donc, tu entres dans la NFL,
1088
00:50:33,199 --> 00:50:35,367
sélectionné par San Francisco.
1089
00:50:35,367 --> 00:50:40,748
{\an8}Les 49ers de San Francisco, choisissent
Colin Kaepernick, quarterback, Nevada.
1090
00:50:40,748 --> 00:50:42,625
{\an8}- Je l'aime, Mel.
- Il explose.
1091
00:50:42,625 --> 00:50:43,834
{\an8}Je l'aime.
1092
00:50:43,834 --> 00:50:47,087
{\an8}10 000 yards à la passe,
4 000 à la course.
1093
00:50:47,087 --> 00:50:48,964
{\an8}MEILLEUR ATHLÈTE QUE TEBOW
NON CONFIRMÉ
1094
00:50:48,964 --> 00:50:51,008
{\an8}Alex Smith prend vite le contrôle.
1095
00:50:54,011 --> 00:50:57,139
La première année,
j'ai dû tout voir, tout apprendre.
1096
00:50:57,139 --> 00:51:00,351
Donc, la deuxième année, j'étais prêt.
1097
00:51:00,351 --> 00:51:02,603
- "Je vais avoir le poste."
- Dis donc !
1098
00:51:02,603 --> 00:51:06,649
Là où j'ai pris confiance,
c'était durant la basse saison.
1099
00:51:06,649 --> 00:51:09,527
Randy Moss m'a dit : "Si on va
au Super Bowl, cette année,
1100
00:51:09,527 --> 00:51:11,028
"ça viendra de toi."
1101
00:51:11,028 --> 00:51:12,446
Je réponds : "D'accord."
1102
00:51:13,239 --> 00:51:15,616
Il a joué avec tant de QB
entrés au Panthéon.
1103
00:51:15,616 --> 00:51:19,036
Ça donne confiance.
Ça venait de quelqu'un dont je disais :
1104
00:51:19,036 --> 00:51:21,372
"C'est quelqu'un que j'admire."
1105
00:51:21,372 --> 00:51:24,708
Quand Alex s'est blessé,
quand je suis entré,
1106
00:51:24,708 --> 00:51:26,377
je savais ce qu'on attendait de moi.
1107
00:51:26,377 --> 00:51:28,879
Kaepernick frappe encore !
1108
00:51:30,214 --> 00:51:33,551
La première année,
quand tu as joué les Packers,
1109
00:51:33,551 --> 00:51:34,802
tu as fait un super match.
1110
00:51:34,802 --> 00:51:36,971
Tu as battu mon record à la course.
1111
00:51:36,971 --> 00:51:40,391
Dans ce match,
les gens ne réalisent peut-être pas,
1112
00:51:40,391 --> 00:51:44,270
la première série offensive,
je lance un pick 6.
1113
00:51:45,271 --> 00:51:47,857
Je reviens sur la touche,
1114
00:51:47,857 --> 00:51:50,067
et l'équipe me regarde :
1115
00:51:50,067 --> 00:51:51,944
"Tu vas faire ça dans les play-offs ?"
1116
00:51:51,944 --> 00:51:53,445
On sent l'énergie.
1117
00:51:53,445 --> 00:51:55,406
Ça m'a marqué.
1118
00:51:55,406 --> 00:51:58,200
Je me suis dit :
"Je vais continuer à lancer."
1119
00:51:58,200 --> 00:51:59,535
Kaepernick lance un oblique.
1120
00:51:59,535 --> 00:52:01,287
Il regarde, lance le ballon.
1121
00:52:01,287 --> 00:52:03,622
C'est attrapé ! Touchdown des 49ers !
1122
00:52:03,622 --> 00:52:06,208
Il atteint les 5 yards,
c'est le touchdown !
1123
00:52:06,208 --> 00:52:09,003
Non, Kaepernick reste
à l'extérieur côté droit,
1124
00:52:09,003 --> 00:52:10,254
et Kaepernick s'en va !
1125
00:52:10,254 --> 00:52:12,506
J'ai battu un record ce jour-là.
1126
00:52:13,340 --> 00:52:15,342
Raconte-moi le Super Bowl XLVII.
1127
00:52:16,886 --> 00:52:20,347
On entre sur le terrain,
on est prêts, concentrés.
1128
00:52:20,347 --> 00:52:24,518
Le plus dur, c'est qu'on était fatigués.
1129
00:52:24,518 --> 00:52:28,480
On pouvait gagner un match comme ça
neuf fois sur dix.
1130
00:52:28,480 --> 00:52:30,941
Et c'est le match qu'on n'a pas gagné.
1131
00:52:30,941 --> 00:52:34,236
C'est aussi le match
où il y a eu le problème d'éclairage.
1132
00:52:34,236 --> 00:52:37,072
Quand c'est arrivé,
on a pu prendre un nouveau départ,
1133
00:52:37,072 --> 00:52:39,700
on a à nouveau joué notre jeu.
1134
00:52:39,700 --> 00:52:41,702
Mais vivre ce moment...
1135
00:52:41,702 --> 00:52:44,079
Kaepernick aux 10 yards,
5 yards, touchdown !
1136
00:52:44,079 --> 00:52:47,207
...y être, ça nous paraissait
tellement normal.
1137
00:52:47,207 --> 00:52:48,500
Dis donc.
1138
00:52:48,500 --> 00:52:52,254
Je prenais ça pour acquis
quand c'est si difficile,
1139
00:52:52,254 --> 00:52:55,841
car le Super Bowl, c'était le 10e match
où j'étais aligné au début.
1140
00:52:55,841 --> 00:52:57,760
Mes trois premières années.
1141
00:52:57,760 --> 00:53:00,721
La première, je suis sur le banc,
on va en demi-finale.
1142
00:53:00,721 --> 00:53:02,681
La deuxième, on va au Super Bowl.
1143
00:53:02,681 --> 00:53:05,434
La troisième, on va encore en demi-finale,
1144
00:53:05,434 --> 00:53:07,853
et je me disais : "C'est normal pour nous.
1145
00:53:07,853 --> 00:53:11,398
"On va gagner des matchs,
on va surmonter ce petit obstacle."
1146
00:53:11,398 --> 00:53:14,735
C'est là que Harbaugh
a été poussé vers la sortie,
1147
00:53:14,735 --> 00:53:16,236
ce qui a tout changé.
1148
00:53:16,236 --> 00:53:18,072
{\an8}HARBAUCH ET LES 49ERS SE SÉPARENT
1149
00:53:18,072 --> 00:53:20,157
{\an8}DÉC 2014 - HARBAUGH POUSSÉ VERS LA SORTIE
1150
00:53:20,157 --> 00:53:21,659
{\an8}Ça se complique.
1151
00:53:21,659 --> 00:53:23,035
{\an8}Kaepernick s'échauffe.
1152
00:53:23,035 --> 00:53:24,828
{\an8}SEPT 2016
UN GENOU À TERRE DURANT L'HYMNE
1153
00:53:24,828 --> 00:53:25,871
{\an8}Mais ce soir,
1154
00:53:25,871 --> 00:53:27,039
{\an8}SANTA CLARA, CALIFORNIE
1155
00:53:27,039 --> 00:53:28,832
{\an8}à 30 mètres sur ma droite,
1156
00:53:28,832 --> 00:53:31,001
{\an8}il va mettre un genou à terre.
1157
00:53:31,502 --> 00:53:34,922
Précisément, quels changements
souhaiteriez-vous voir ?
1158
00:53:34,922 --> 00:53:37,633
Beaucoup de choses doivent changer.
1159
00:53:37,633 --> 00:53:40,427
Surtout concernant
les brutalités policières.
1160
00:53:40,427 --> 00:53:44,348
Des gens sont tués injustement,
et personne n'est puni.
1161
00:53:44,348 --> 00:53:48,310
On paye des congés
à des policiers qui tuent.
1162
00:53:48,936 --> 00:53:52,898
Ça n'est pas juste. Rien ne justifie ça.
1163
00:53:52,898 --> 00:53:55,943
En 2016, il y a eu beaucoup
de hauts et de bas.
1164
00:53:56,986 --> 00:53:59,279
Kaepernick a refusé de se tenir debout.
1165
00:53:59,279 --> 00:54:01,740
Pendant l'hymne,
Kaepernick a mis un genou à terre.
1166
00:54:04,410 --> 00:54:06,620
Ils ne sont pas punis, ça doit changer.
1167
00:54:06,620 --> 00:54:07,746
Respectez le drapeau.
1168
00:54:07,746 --> 00:54:09,832
Il faut virer cet enfoiré du terrain.
1169
00:54:09,832 --> 00:54:10,874
{\an8}DOCTEUR HARRY EDWARDS
1170
00:54:10,874 --> 00:54:13,168
Qu'y a-t-il de plus américain
qu'un Jackie Robinson,
1171
00:54:13,168 --> 00:54:15,379
ou un Bill Russell,
ou un Colin Kaepernick ?
1172
00:54:15,379 --> 00:54:18,632
Puis c'est la saison basse,
et ils ne te font plus jouer.
1173
00:54:18,632 --> 00:54:21,635
Ça se termine brutalement.
Qu'as-tu ressenti ?
1174
00:54:22,594 --> 00:54:24,638
Eh bien, c'est...
1175
00:54:28,225 --> 00:54:30,728
C'est dur quand tu pars sans discussion.
1176
00:54:30,728 --> 00:54:31,687
Ouais.
1177
00:54:31,687 --> 00:54:34,898
Si la raison était
1178
00:54:34,898 --> 00:54:38,569
que je ne suis plus capable,
1179
00:54:39,445 --> 00:54:43,115
mais ce n'est pas ça,
donc c'est dur à encaisser.
1180
00:54:43,115 --> 00:54:44,199
Ouais.
1181
00:54:44,700 --> 00:54:47,786
{\an8}KAEPERNICK AURAIT ÉTÉ VIRÉ
S'IL N'ÉTAIT PAS PARTI
1182
00:54:47,786 --> 00:54:48,704
{\an8}POUR LES 49ERS
1183
00:54:49,246 --> 00:54:51,290
{\an8}Il part à cause des controverses.
1184
00:54:51,290 --> 00:54:54,334
{\an8}IL A PROTESTÉ SUR LE TERRAIN
ET N'A TOUJOURS PAS D'ÉQUIPE
1185
00:54:54,334 --> 00:54:56,503
Le football, ça te manque ?
1186
00:54:56,503 --> 00:55:01,091
Absolument. L'art, la compétition.
1187
00:55:01,091 --> 00:55:04,053
J'aime ce face à face avec les gens.
1188
00:55:04,053 --> 00:55:06,889
Dans la vie, tu es très rarement
1189
00:55:06,889 --> 00:55:09,349
mis au défi comme dans le football,
1190
00:55:09,975 --> 00:55:15,647
sur le plan physique, mental, émotionnel,
et la confiance, la camaraderie,
1191
00:55:15,647 --> 00:55:18,067
qu'il faut pour gagner,
1192
00:55:18,067 --> 00:55:20,027
et il faut savoir mener.
1193
00:55:20,652 --> 00:55:24,323
Même quand on compte sur toi,
tu te dis : "D'accord, j'assume,
1194
00:55:24,323 --> 00:55:25,657
"je vais y arriver."
1195
00:55:25,657 --> 00:55:27,743
Donc, l'esprit de compétition,
1196
00:55:27,743 --> 00:55:29,411
tu as cette mentalité.
1197
00:55:29,411 --> 00:55:32,915
Qu'est-ce qui stimule ça
maintenant dans ta vie ?
1198
00:55:33,791 --> 00:55:35,459
Je continue à m'entraîner,
1199
00:55:35,459 --> 00:55:39,296
mais j'ai dû regarder
la compétition différemment.
1200
00:55:39,296 --> 00:55:42,674
Ça peut être le coaching,
ça pourrait être les affaires.
1201
00:55:42,674 --> 00:55:47,137
Je me demande comment je peux en faire
une compétition contre moi-même.
1202
00:55:51,266 --> 00:55:55,020
Quand tu regardes ton parcours
dans la NFL, ton legs,
1203
00:55:55,020 --> 00:55:56,146
que doit-il en rester
1204
00:55:56,146 --> 00:55:59,274
aux yeux de la prochaine génération
1205
00:55:59,274 --> 00:56:01,193
qui regardera ton histoire ?
1206
00:56:03,487 --> 00:56:06,031
Pour moi, ce qui est intéressant,
1207
00:56:07,241 --> 00:56:09,743
c'est qu'il faut y mettre la manière.
1208
00:56:11,870 --> 00:56:15,541
En général, on te dit :
"Tu dois te conformer."
1209
00:56:15,541 --> 00:56:19,920
Mais pour moi, y mettre la manière,
c'est : "Sois toi-même,
1210
00:56:20,629 --> 00:56:22,339
"donne le meilleur de toi-même."
1211
00:56:23,173 --> 00:56:27,803
Je veux que les gens se souviennent de moi
comme quelqu'un qui a tout donné.
1212
00:56:28,929 --> 00:56:30,764
Gagner ou perdre, c'est secondaire,
1213
00:56:30,764 --> 00:56:35,477
{\an8}tant que je donne le maximum pour gagner.
1214
00:56:35,477 --> 00:56:38,605
Kap, c'est incroyable,
et je veux te remercier.
1215
00:56:38,605 --> 00:56:42,776
Je t'apprécie, et de savoir
que tu as eu tous ces combats,
1216
00:56:42,776 --> 00:56:47,197
que tu les as menés et restes combatif,
ça me rend fier d'être ici avec toi.
1217
00:56:47,197 --> 00:56:48,740
Absolument.
1218
00:56:48,740 --> 00:56:52,411
Je te remercie pour ce moment,
et d'avoir montré la voie.
1219
00:56:52,411 --> 00:56:53,662
D'accord.
1220
00:56:53,662 --> 00:56:56,331
Tu as posé les fondations
qui m'ont permis de faire,
1221
00:56:56,331 --> 00:56:58,959
dans mon domaine, les choses à ma manière.
1222
00:56:58,959 --> 00:57:01,461
Cela... pour moi et bien d'autres.
1223
00:57:05,841 --> 00:57:08,510
L'évolution. Elle est là.
1224
00:57:09,344 --> 00:57:11,054
Elle était là.
1225
00:57:12,181 --> 00:57:15,267
Ce parcours a commencé il y a quatre ans,
1226
00:57:15,267 --> 00:57:16,894
{\an8}2024 - LE PARCOURS D'UN QUARTERBACK
1227
00:57:16,894 --> 00:57:20,022
{\an8}quand j'ai rencontré un quarterback
qui me ressemblait tant.
1228
00:57:20,022 --> 00:57:22,649
{\an8}2020 - VICK RENCONTRE LAMAR
1229
00:57:23,150 --> 00:57:25,235
Je suis avec le plus grand,
MV en personne.
1230
00:57:25,235 --> 00:57:26,695
C'est dingue.
1231
00:57:26,695 --> 00:57:28,322
Oh, mon Dieu !
1232
00:57:28,989 --> 00:57:31,325
- Remets ça.
- J'ai besoin de popcorn.
1233
00:57:31,325 --> 00:57:33,410
Je mange du popcorn.
1234
00:57:33,410 --> 00:57:36,121
La rotation, le sprint, et le score.
1235
00:57:36,121 --> 00:57:38,040
C'était à l'instinct.
1236
00:57:38,040 --> 00:57:39,416
J'ai rarement vu ça.
1237
00:57:39,416 --> 00:57:41,501
- J'apprécie.
- Le quarterback ultime.
1238
00:57:41,501 --> 00:57:44,004
Quarante, 35, 30, 25 yards.
1239
00:57:44,004 --> 00:57:47,925
Oui, c'est légendaire,
mais pas foudroyant comme tes courses.
1240
00:57:47,925 --> 00:57:51,094
Tu as mis deux gars dans le vent,
pour la victoire.
1241
00:57:51,094 --> 00:57:52,554
Le mouvement en rotation.
1242
00:57:52,554 --> 00:57:55,641
En fait, ça ne donnait pas la victoire.
1243
00:57:56,433 --> 00:57:57,434
Il en faudrait plus.
1244
00:57:57,434 --> 00:58:00,145
Il y a peut-être un gamin
qui va s'inspirer de toi.
1245
00:58:00,145 --> 00:58:02,606
- De nous.
- Oui.
1246
00:58:02,606 --> 00:58:04,858
Lamar n'est pas que le présent,
1247
00:58:04,858 --> 00:58:07,736
il est aussi le futur du jeu.
1248
00:58:07,736 --> 00:58:10,030
Si on a commencé ce parcours avec lui,
1249
00:58:10,030 --> 00:58:12,699
il nous faut quelqu'un d'autre
pour le terminer.
1250
00:58:13,617 --> 00:58:14,534
CHIEFS
ENTREZ
1251
00:58:17,663 --> 00:58:19,581
{\an8}CAMP D'ENTRAÎNEMENT
CHIEFS DE KANSAS CITY
1252
00:58:19,581 --> 00:58:21,667
On est au camp d'entraînement.
1253
00:58:21,667 --> 00:58:26,046
J'ai pensé qu'il nous fallait Patrick,
car il change le jeu
1254
00:58:26,046 --> 00:58:27,714
et continue de tracer la voie.
1255
00:58:27,714 --> 00:58:30,050
C'est bien d'avoir leur point de vue.
1256
00:58:33,804 --> 00:58:37,724
En 2017, j'étais au camp
d'entraînement des Chiefs.
1257
00:58:38,267 --> 00:58:42,646
Il s'entraînait avec Alex Smith,
qui l'a beaucoup influencé.
1258
00:58:43,272 --> 00:58:45,941
Patrick était un grand remplaçant.
1259
00:58:45,941 --> 00:58:48,402
Il voulait apprendre pour s'améliorer.
1260
00:58:48,402 --> 00:58:51,530
En trois semaines,
je l'ai vu s'améliorer jour après jour.
1261
00:58:55,867 --> 00:58:56,952
{\an8}DEUX FOIS MVP
1262
00:58:56,952 --> 00:58:58,537
{\an8}- Quoi de neuf ?
- Et pour toi ?
1263
00:58:58,537 --> 00:59:00,247
{\an8}- Ça va ?
- Bien, et toi ?
1264
00:59:00,247 --> 00:59:01,707
Merci d'être venu.
1265
00:59:01,707 --> 00:59:03,959
- Merci de m'accueillir.
- Assieds-toi.
1266
00:59:03,959 --> 00:59:06,086
Patrick, écoute, j'apprécie ça.
1267
00:59:06,086 --> 00:59:08,964
- Que tu nous racontes.
- Oui, monsieur.
1268
00:59:08,964 --> 00:59:11,425
Quand as-tu su que tu serais quarterback ?
1269
00:59:14,678 --> 00:59:17,389
En fait, j'ai toujours joué au baseball.
1270
00:59:17,389 --> 00:59:19,474
Je n'ai débuté le football qu'en 5e.
1271
00:59:19,474 --> 00:59:22,769
Dès le début, je voulais être quarterback.
1272
00:59:22,769 --> 00:59:24,813
Mais ils m'ont mis linebacker.
1273
00:59:24,813 --> 00:59:26,773
Puis je suis passé safety.
1274
00:59:26,773 --> 00:59:28,567
Puis QB remplaçant à l'université.
1275
00:59:28,567 --> 00:59:31,153
C'est au lycée
que j'ai été titularisé quarterback.
1276
00:59:31,153 --> 00:59:34,364
C'est là que j'ai su
que je voulais être quarterback.
1277
00:59:36,325 --> 00:59:40,787
Quels conseils tes parents t'ont donnés
au niveau éducatif,
1278
00:59:40,787 --> 00:59:44,750
pour le sport
et pour la vie de tous les jours ?
1279
00:59:45,667 --> 00:59:50,255
C'est mon père qui m'a dit que,
1280
00:59:50,255 --> 00:59:53,925
dans l'agitation environnante,
c'est ton comportement sur le terrain
1281
00:59:53,925 --> 00:59:56,053
qui montre ce que tu es vraiment.
1282
00:59:56,053 --> 00:59:58,597
Mais aussi au baseball, dans le vestiaire,
1283
00:59:58,597 --> 01:00:01,725
où il y a différentes ethnies,
différentes nationalités.
1284
01:00:01,725 --> 01:00:04,686
C'est la diversité, et la fraternité.
1285
01:00:04,686 --> 01:00:06,605
Ça m'a montré
1286
01:00:06,605 --> 01:00:08,899
que quoi qu'il se passe à l'extérieur,
1287
01:00:08,899 --> 01:00:10,901
ces gars du vestiaire croient en toi,
1288
01:00:10,901 --> 01:00:12,694
et ça m'a aidé à émerger.
1289
01:00:12,694 --> 01:00:15,447
Il n'y a pas beaucoup
d'afro-américains au baseball.
1290
01:00:15,447 --> 01:00:18,241
J'allais sur le terrain bien entouré.
1291
01:00:18,241 --> 01:00:20,619
Ça me donnait confiance
pour être moi-même.
1292
01:00:22,371 --> 01:00:25,290
Tu as récemment rencontré
Shack Harris et Doug Williams.
1293
01:00:25,290 --> 01:00:27,042
Parle-nous de cette expérience.
1294
01:00:27,042 --> 01:00:30,045
Quels conseils t'ont-ils donnés ?
Qu'en as-tu retenu ?
1295
01:00:30,045 --> 01:00:31,797
Je suis content que tu en parles,
1296
01:00:31,797 --> 01:00:35,217
comment Doug et Shack
m'ont permis d'arriver où je suis.
1297
01:00:35,217 --> 01:00:38,136
À la Nouvelle-Orléans j'ai parlé avec eux,
1298
01:00:38,136 --> 01:00:39,596
écouté leurs histoires.
1299
01:00:39,596 --> 01:00:41,556
Ce sont des gars très amusants.
1300
01:00:41,556 --> 01:00:44,267
Ils parlent des universités
pour les noirs,
1301
01:00:44,267 --> 01:00:45,477
de leur match d'exhibition.
1302
01:00:45,477 --> 01:00:48,271
On voit leur talent. J'ai appris d'eux.
1303
01:00:48,271 --> 01:00:51,066
Tu les écoutes parler
de ce qu'ils ont subi,
1304
01:00:51,066 --> 01:00:53,110
et tu apprécies ce qu'on a aujourd'hui.
1305
01:00:53,110 --> 01:00:55,362
L'environnement est meilleur grâce à eux,
1306
01:00:55,362 --> 01:00:58,698
et à des gars comme toi
qui ont montré que le QB noir peut être
1307
01:00:58,698 --> 01:01:00,700
parmi les meilleurs joueurs de la NFL.
1308
01:01:00,700 --> 01:01:02,994
Même à l'époque où tu jouais,
1309
01:01:02,994 --> 01:01:05,580
on te respectait déjà
pour ta capacité à contourner
1310
01:01:05,580 --> 01:01:07,124
à mener une action.
1311
01:01:07,124 --> 01:01:09,000
Quand je regarde ces vidéos,
1312
01:01:09,000 --> 01:01:11,670
je vois qu'on attaque aujourd'hui
comme tu faisais.
1313
01:01:11,670 --> 01:01:15,006
On te voit faire ces longs lancers
depuis la poche,
1314
01:01:15,006 --> 01:01:17,175
comme font les quarterbacks aujourd'hui.
1315
01:01:17,175 --> 01:01:18,468
Des gens oublient ça.
1316
01:01:18,468 --> 01:01:21,138
Moi et ces autres gars de la NFL,
1317
01:01:21,138 --> 01:01:22,848
si on domine en lançant,
1318
01:01:22,848 --> 01:01:24,474
et en réalisant des courses,
1319
01:01:24,474 --> 01:01:26,351
ça montre que des gars comme toi,
1320
01:01:26,351 --> 01:01:28,061
ceux avec qui tu as joué,
1321
01:01:28,061 --> 01:01:30,856
ils étaient capables d'être quarterback.
1322
01:01:31,690 --> 01:01:34,067
Certains des gars
ont été critiqués bizarrement,
1323
01:01:34,067 --> 01:01:37,654
comme Lamar et Kyler Murray,
et tu t'es exprimé sur ça.
1324
01:01:37,654 --> 01:01:40,240
Le noir doit se battre
pour être quarterback,
1325
01:01:40,240 --> 01:01:41,950
pour tous ces noirs au poste,
1326
01:01:41,950 --> 01:01:44,995
et c'est bizarre de voir des gars
comme moi, Lamar, Kyler
1327
01:01:44,995 --> 01:01:46,955
avoir ce poste et d'autres non.
1328
01:01:46,955 --> 01:01:48,665
Mais on va prouver
1329
01:01:48,665 --> 01:01:51,168
qu'on peut être
les meilleurs QB de la NFL.
1330
01:01:51,168 --> 01:01:54,296
Ce n'est pas que pour moi.
1331
01:01:54,296 --> 01:01:57,299
J'ai eu la chance de ne pas subir
autant de critiques.
1332
01:01:57,299 --> 01:02:00,635
C'était plus pour des gars
comme Lamar et Kyler,
1333
01:02:00,635 --> 01:02:02,345
dont je regardais les vidéos
1334
01:02:02,345 --> 01:02:05,182
pour apprendre de leur jeu.
1335
01:02:05,182 --> 01:02:08,268
Ils sont athlétiques, ils courent.
Les gens veulent ça.
1336
01:02:08,268 --> 01:02:11,021
Ils lancent de derrière la garde.
1337
01:02:11,021 --> 01:02:12,981
Ils font les lancers qu'on veut voir.
1338
01:02:12,981 --> 01:02:15,400
Sinon, pas de couverture en profondeur,
1339
01:02:15,400 --> 01:02:16,902
et on plaque le coureur.
1340
01:02:16,902 --> 01:02:20,322
Mon Dieu ! Quelle action et quel lancer !
1341
01:02:20,322 --> 01:02:24,242
Quand ils sont critiqués,
je sens que je suis dans une position
1342
01:02:24,242 --> 01:02:26,786
où je peux parler pour eux comme pour moi.
1343
01:02:26,786 --> 01:02:29,289
J'ai regardé les vidéos
de ces quarterbacks.
1344
01:02:29,289 --> 01:02:31,875
J'ai vu qu'ils ne sont pas là par hasard.
1345
01:02:31,875 --> 01:02:33,960
Ils font les choses comme il faut.
1346
01:02:38,632 --> 01:02:40,926
C'est notre moment.
1347
01:02:40,926 --> 01:02:42,802
C'est le moment d'être grand.
1348
01:02:42,802 --> 01:02:48,016
Bienvenue à nouveau dans la magie du jeu.
Touchdown de Kansas City !
1349
01:02:48,016 --> 01:02:49,518
C'est incroyable.
1350
01:02:57,442 --> 01:02:58,443
Quel match !
1351
01:02:58,443 --> 01:03:01,446
Après ces hauts, si tôt dans ta carrière,
1352
01:03:01,446 --> 01:03:05,158
qu'est-ce qui te motive à être grand ?
1353
01:03:05,158 --> 01:03:07,536
Dis-nous pour ces gamins
qui nous regardent.
1354
01:03:07,536 --> 01:03:10,455
Quand tu goûtes au Super Bowl,
quand tu le gagnes,
1355
01:03:10,455 --> 01:03:11,998
tout le reste est petit.
1356
01:03:11,998 --> 01:03:17,796
Le royaume des Chiefs hisse encore
sa bannière au-dessus de la NFL.
1357
01:03:17,796 --> 01:03:19,422
J'ai regardé le docu de Jeter,
1358
01:03:19,422 --> 01:03:22,592
et il en a gagné 3 ou 4
dans ses premières années à la NFL.
1359
01:03:22,592 --> 01:03:24,803
Quand il perdait, mauvaise saison ou pas,
1360
01:03:24,803 --> 01:03:25,929
c'était un échec.
1361
01:03:25,929 --> 01:03:27,847
Ça m'a fait réfléchir.
1362
01:03:27,847 --> 01:03:31,226
Quand tu es au sommet,
et que tu as le Super Bowl,
1363
01:03:31,226 --> 01:03:33,687
la parade et les festivités,
1364
01:03:33,687 --> 01:03:36,565
tu aimerais refaire ça chaque année.
1365
01:03:37,148 --> 01:03:40,485
Je veux qu'on se souvienne de moi
pour mon jeu sur le terrain,
1366
01:03:40,485 --> 01:03:43,363
mais surtout pour celui
que j'étais hors du terrain.
1367
01:03:43,363 --> 01:03:44,948
Ça implique beaucoup de choses.
1368
01:03:44,948 --> 01:03:47,867
Gagner des matchs, montrer du caractère,
1369
01:03:47,867 --> 01:03:50,787
être avec la communauté,
montrer que je suis normal.
1370
01:03:50,787 --> 01:03:53,999
Enfant, j'allais au parc,
je jouais au football avec mes amis.
1371
01:03:53,999 --> 01:03:56,585
Maintenant je vis ce rêve.
C'est du travail.
1372
01:03:56,585 --> 01:03:59,838
Je fais le maximum pour être le meilleur,
1373
01:03:59,838 --> 01:04:01,798
le meilleur élève chaque jour.
1374
01:04:01,798 --> 01:04:03,425
Quel que soit ton rêve, suis-le,
1375
01:04:03,425 --> 01:04:04,718
car tu peux y arriver.
1376
01:04:04,718 --> 01:04:07,596
Patrick, je te dis merci pour ce moment,
1377
01:04:07,596 --> 01:04:10,432
au nom des gens aussi.
1378
01:04:10,432 --> 01:04:12,434
On a vu quel homme formidable tu es.
1379
01:04:12,434 --> 01:04:13,351
J'apprécie.
1380
01:04:13,351 --> 01:04:14,894
- J'apprécie.
- Merci.
1381
01:04:21,943 --> 01:04:25,530
Quand on étudie
le rôle du quarterback noir,
1382
01:04:25,530 --> 01:04:28,158
on ne peut pas le séparer des avancées
1383
01:04:28,158 --> 01:04:29,868
pour les noirs dans ce pays.
1384
01:04:29,868 --> 01:04:30,827
ÇA DOIT CESSER !
1385
01:04:30,827 --> 01:04:32,746
Il y a eu des moments de progrès,
1386
01:04:32,746 --> 01:04:35,290
des moments de régression.
1387
01:04:35,290 --> 01:04:39,586
L'histoire du quarterback afro-américain,
1388
01:04:39,586 --> 01:04:42,964
ça englobe la trajectoire
1389
01:04:42,964 --> 01:04:47,594
de l'opportunité afro-américaine,
et aussi les restrictions
1390
01:04:48,720 --> 01:04:50,805
dans toutes les dimensions
de la société.
1391
01:04:50,805 --> 01:04:55,477
Quand on pense au progrès réalisé,
1392
01:04:55,477 --> 01:04:59,648
avec des quarterbacks
pour moitié noirs dans la NFL,
1393
01:04:59,648 --> 01:05:02,233
tu t'arrêtes et te dis : "Ouah !"
1394
01:05:02,233 --> 01:05:05,278
Car il y a eu une époque,
dans ma vie professionnelle,
1395
01:05:05,278 --> 01:05:06,946
dans les 30 dernières années,
1396
01:05:06,946 --> 01:05:10,283
où il n'y avait qu'un seul
quarterback noir dans la NFL.
1397
01:05:11,368 --> 01:05:13,203
Un progrès important à célébrer.
1398
01:05:13,203 --> 01:05:17,123
Ce que tu vis, tu ne sais
combien c'est significatif
1399
01:05:17,123 --> 01:05:19,459
que si tu connais l'histoire.
1400
01:05:20,585 --> 01:05:24,422
Les gens parlent souvent de 1947
1401
01:05:24,422 --> 01:05:28,218
comme l'année où Robinson a cassé
la barrière raciale dans le baseball.
1402
01:05:28,218 --> 01:05:31,971
Les gens veulent parler
de la barrière raciale qu'on casse,
1403
01:05:31,971 --> 01:05:34,391
pas de la barrière raciale.
1404
01:05:35,100 --> 01:05:41,022
Les gens veulent parler
des opportunités données aux QB noirs,
1405
01:05:41,022 --> 01:05:42,524
des réussites des QB noirs.
1406
01:05:43,149 --> 01:05:46,403
Ils ne veulent pas qu'on leur rappelle
que les quarterbacks noirs
1407
01:05:46,403 --> 01:05:48,571
n'ont pas toujours eu cette opportunité.
1408
01:05:48,571 --> 01:05:49,989
{\an8}QUE NOS ÉCOLES RESTENT BLANCHES
1409
01:05:49,989 --> 01:05:52,534
{\an8}Car c'est une discussion sur le racisme.
1410
01:05:52,534 --> 01:05:58,331
{\an8}Ils veulent célébrer le bon
en ignorant le mauvais.
1411
01:05:58,331 --> 01:06:00,208
Ça fait aussi partie de l'histoire.
1412
01:06:00,208 --> 01:06:01,126
JE SUIS UN HOMME
1413
01:06:01,126 --> 01:06:04,879
On ne peut pas parler d'un progrès
sans parler du cheminement.
1414
01:06:04,879 --> 01:06:07,424
Sinon, ce n'est pas honnête.
1415
01:06:07,424 --> 01:06:12,053
On pensait que les noirs
n'avaient pas assez de talent
1416
01:06:12,053 --> 01:06:14,222
pour faire le travail des blancs.
1417
01:06:14,222 --> 01:06:16,391
On nous a dépréciés, exclus.
1418
01:06:16,391 --> 01:06:19,936
Et quand on nous a inclus,
il y a eu la discrimination.
1419
01:06:19,936 --> 01:06:22,647
Quand on a eu une chance de se développer,
1420
01:06:22,647 --> 01:06:25,567
c'était des critères différents,
une laisse plus courte.
1421
01:06:25,567 --> 01:06:28,445
Pas juste pour les QB noirs,
mais pour tous les noirs.
1422
01:06:28,445 --> 01:06:33,533
En regardant le cheminement
de Fritz Pollard à Patrick Mahomes,
1423
01:06:33,533 --> 01:06:36,035
on ne voit pas qu'une histoire de sport,
1424
01:06:36,035 --> 01:06:38,747
on voit une histoire de progrès social.
1425
01:06:38,747 --> 01:06:40,665
On voit une histoire de combat,
1426
01:06:42,625 --> 01:06:44,669
une histoire de réussite.
1427
01:06:46,296 --> 01:06:48,506
Comme le Président noir
à la Maison Blanche,
1428
01:06:48,506 --> 01:06:51,426
le quarterback noir,
pour beaucoup de gens,
1429
01:06:51,426 --> 01:06:53,386
c'est un symbole du possible.
1430
01:07:00,894 --> 01:07:02,145
Ce parcours,
1431
01:07:03,021 --> 01:07:06,608
quand je l'ai commencé,
je pensais connaître l'histoire.
1432
01:07:08,651 --> 01:07:10,445
J'en ai appris tellement.
1433
01:07:11,613 --> 01:07:13,907
C'était plus qu'un voyage
à travers l'histoire.
1434
01:07:13,907 --> 01:07:16,159
C'était un voyage à travers mon expérience
1435
01:07:18,161 --> 01:07:20,622
qui ressemble à celles de tant d'autres.
1436
01:07:21,581 --> 01:07:23,625
C'est une histoire inoubliable
1437
01:07:23,625 --> 01:07:25,627
d'un grand chemin parcouru
1438
01:07:25,627 --> 01:07:27,670
et du chemin qui reste à parcourir.
1439
01:07:29,631 --> 01:07:31,883
J'ai hâte de voir ce qui va suivre.
1440
01:07:36,262 --> 01:07:39,516
17 QUARTERBACKS NOIRS ONT DÉBUTÉ
DANS LA SAISON 2023.
1441
01:07:39,516 --> 01:07:41,601
(LE RECORD DANS L'HISTOIRE DE LA NFL)
1442
01:07:41,601 --> 01:07:45,104
PATRICK MAHOMES A TERMINÉ LA SAISON
AVEC SON 3E SUPER BOWL...
1443
01:07:45,104 --> 01:07:46,898
ET SON 3E PRIX MVP AU SUPER BOWL.
1444
01:07:46,898 --> 01:07:50,109
LE QUARTERBACK, CALEB WILLIAMS,
UNIVERSITÉ SC, 1ER CHOIX
1445
01:07:50,109 --> 01:07:52,278
DU RECRUTEMENT NFL 2024.
1446
01:07:52,278 --> 01:07:55,156
DANS LES 64 PREMIÈRES ANNÉES DE LA NFL,
AUCUN QB NOIR
1447
01:07:55,156 --> 01:07:56,616
RECRUTÉ COMME PREMIER CHOIX.
1448
01:07:56,616 --> 01:07:59,285
DANS LES 24 RECRUTEMENTS QUI ONT SUIVI...
1449
01:07:59,285 --> 01:08:04,833
IL Y EN A EU 7.
1450
01:08:59,804 --> 01:09:01,806
Sous-titres : Emmanuel Puig Marty
1451
01:09:01,806 --> 01:09:03,892
Supervision créative
Coraline Butruille