1 00:00:00,210 --> 00:00:02,129 RECRUTEMENT NFL 2023 2 00:00:02,129 --> 00:00:07,509 C'est le recrutement le plus ouvert, concernant les quarterbacks. 3 00:00:08,677 --> 00:00:11,472 C'est du Bryce Young ! 4 00:00:11,472 --> 00:00:14,224 CJ Stroud dans l'end zone. Touchdown ! 5 00:00:14,224 --> 00:00:15,809 Il va démarrer et partir. 6 00:00:15,809 --> 00:00:17,019 Vous plaisantez ? 7 00:00:17,019 --> 00:00:18,604 Le dernier arrêt de mon parcours. 8 00:00:18,604 --> 00:00:20,689 Je suis au recrutement NFL. 9 00:00:20,689 --> 00:00:22,858 Ce soir, c'est pour l'histoire. J'ai hâte. 10 00:00:22,858 --> 00:00:24,568 LA GRANDEUR AU RENDEZ-VOUS 11 00:00:24,568 --> 00:00:27,279 Les équipes qui ont les dix premiers choix ont hâte aussi. 12 00:00:29,865 --> 00:00:31,617 Comment ça va ? 13 00:00:31,617 --> 00:00:33,285 - Quoi de neuf ? - Ça va ? 14 00:00:33,285 --> 00:00:34,369 Au mieux. 15 00:00:34,369 --> 00:00:36,747 Ce que j'aime... 16 00:00:36,747 --> 00:00:38,665 - T'es stylé. - Si tu le dis. 17 00:00:38,665 --> 00:00:40,375 - Toi aussi. - Je te remercie. 18 00:00:40,375 --> 00:00:42,002 - Alors ? - Ça va ? 19 00:00:42,002 --> 00:00:43,629 Pour mon recrutement, 20 00:00:43,629 --> 00:00:46,715 j'avais mon vieux costume ample. 21 00:00:46,715 --> 00:00:51,220 Ces garçons, en costume seyant, avec de belles chaussures, incroyable. 22 00:00:51,220 --> 00:00:54,097 Qu'as-tu le plus aimé dans le recrutement ? 23 00:00:54,097 --> 00:00:55,641 {\an8}CATÉGORIE ESPOIR 24 00:00:55,641 --> 00:00:57,059 {\an8}Le Combine, c'était bien. 25 00:00:57,059 --> 00:00:58,852 {\an8}Et le Pro Day aussi. 26 00:00:58,852 --> 00:01:00,896 {\an8}Qu'en penses-tu, B ? 27 00:01:00,896 --> 00:01:02,356 {\an8}Une expérience unique. 28 00:01:02,356 --> 00:01:03,857 {\an8}RECRUTEMENT ESPOIR NFL 2023 29 00:01:03,857 --> 00:01:05,901 {\an8}Ça nous a tous rapprochés. 30 00:01:05,901 --> 00:01:07,986 {\an8}- Tu comprends ? - Oui. 31 00:01:07,986 --> 00:01:09,404 {\an8}Quoi de neuf ? Ça va ? 32 00:01:09,404 --> 00:01:11,281 {\an8}PÈRE DE BRYCE YOUNG 33 00:01:11,281 --> 00:01:13,367 {\an8}La forme ? C'est le grand moment. 34 00:01:13,367 --> 00:01:14,827 Oui. 35 00:01:14,827 --> 00:01:16,995 De la part d'un papa qui a vécu ça, 36 00:01:16,995 --> 00:01:18,872 merci pour ce que tu as fait. 37 00:01:18,872 --> 00:01:22,376 Bryce ne serait pas ici, car il est relativement petit, 38 00:01:22,376 --> 00:01:25,128 noir et mobile, si tu n'avais pas été là. 39 00:01:25,128 --> 00:01:26,672 Tu as ouvert la voie. 40 00:01:26,672 --> 00:01:30,008 Tu as tracé la route pour les quarterbacks noirs 41 00:01:30,008 --> 00:01:32,386 et prouvé qu'on peut faire différemment. 42 00:01:33,303 --> 00:01:34,555 CJ, ça va ? 43 00:01:34,930 --> 00:01:36,723 - Ravi de te rencontrer. - Moi aussi. 44 00:01:36,723 --> 00:01:38,392 - Tu vas bien ? - Oui, et toi ? 45 00:01:38,392 --> 00:01:39,560 {\an8}CATÉGORIE ESPOIR 46 00:01:39,560 --> 00:01:40,519 {\an8}Je suis béni. 47 00:01:40,519 --> 00:01:42,145 {\an8}Je te suis redevable. 48 00:01:42,145 --> 00:01:43,689 {\an8}C'est grâce à toi. 49 00:01:43,689 --> 00:01:46,024 {\an8}- Tu étais mon idole. - Merci. 50 00:01:46,024 --> 00:01:47,526 Tu m'as inspiré. 51 00:01:47,526 --> 00:01:49,444 J'ai hâte de voir où tu vas aller. 52 00:01:49,444 --> 00:01:50,988 J'apprécie. 53 00:01:50,988 --> 00:01:52,948 - T'es stylé aussi. - Merci. 54 00:01:52,948 --> 00:01:54,449 - Continue comme ça. - Oui. 55 00:01:54,449 --> 00:01:56,076 On prend une photo ? 56 00:02:03,625 --> 00:02:05,419 Tout le monde, venez ici. 57 00:02:12,301 --> 00:02:13,135 C'est parti ! 58 00:02:13,135 --> 00:02:17,139 Pour le premier choix du recrutement NFL 2023, 59 00:02:18,432 --> 00:02:21,310 les Panthers de Caroline choisissent Bryce Young. 60 00:02:21,310 --> 00:02:24,021 Je savais que ce serait Bryce. 61 00:02:24,021 --> 00:02:25,355 Félicitations, Bryce. 62 00:02:25,856 --> 00:02:27,482 Il est entre de bonnes mains. 63 00:02:27,482 --> 00:02:31,028 Ils ont besoin d'un quarterback depuis quelques années. 64 00:02:31,028 --> 00:02:32,613 {\an8}Que leur apportez-vous ? 65 00:02:32,613 --> 00:02:33,614 {\an8}Tout ce que j'ai. 66 00:02:33,614 --> 00:02:34,907 Le deuxième choix. 67 00:02:36,074 --> 00:02:39,411 Un autre bout d'histoire. 68 00:02:40,662 --> 00:02:42,998 CJ Stroud, le second choix. 69 00:02:43,749 --> 00:02:45,042 Houston, Texas. 70 00:02:49,421 --> 00:02:52,925 Pour le deuxième choix du recrutement 2023, 71 00:02:53,884 --> 00:02:57,220 les Texans de Houston sélectionnent CJ Stroud. 72 00:02:58,472 --> 00:02:59,806 Deux sur deux. 73 00:03:01,224 --> 00:03:02,184 Allez, CJ. 74 00:03:04,978 --> 00:03:08,065 C'était déjà l'histoire quand des quarterbacks noirs 75 00:03:08,065 --> 00:03:11,276 étaient choisis en position un, moi-même, Cam Newton. 76 00:03:11,276 --> 00:03:14,988 Mais c'est la première fois qu'on voit deux quarterbacks noirs 77 00:03:14,988 --> 00:03:16,949 prendre les places un et deux. 78 00:03:16,949 --> 00:03:20,619 On continue à faire l'histoire, à évoluer. 79 00:03:20,619 --> 00:03:23,372 La NFL change pour le meilleur. 80 00:03:23,372 --> 00:03:25,958 Je suis fier de voir deux quarterbacks noirs 81 00:03:25,958 --> 00:03:27,376 premier et deuxième. 82 00:03:27,376 --> 00:03:28,460 C'est incroyable. 83 00:03:28,460 --> 00:03:29,378 Au 4e choix, 84 00:03:29,378 --> 00:03:32,506 les Colts d'Indianapolis choisissent Anthony Richardson. 85 00:03:41,473 --> 00:03:44,851 Trois quarterbacks noirs dans les quatre premiers choix. 86 00:03:44,851 --> 00:03:46,395 C'est sans précédent. 87 00:03:47,312 --> 00:03:48,355 J'aime le football, 88 00:03:48,355 --> 00:03:51,858 et ce qu'il a apporté à tant de gens, y compris moi. 89 00:03:52,401 --> 00:03:54,152 Super sport. Incroyable sport. 90 00:04:06,373 --> 00:04:08,875 Le nègre est fier des progrès que fait sa race. 91 00:04:08,875 --> 00:04:11,128 Ce garçon de couleur les agace vraiment. 92 00:04:11,128 --> 00:04:14,089 Kenny Washington, feinte de passe. Il court avec le ballon. 93 00:04:14,089 --> 00:04:15,382 Une longue course. 94 00:04:15,382 --> 00:04:17,801 Le gouvernement, c'était pour l'homme blanc. 95 00:04:17,801 --> 00:04:20,846 On n'a pas accosté cette terre, on l'a eue en fardeau. 96 00:04:20,846 --> 00:04:24,182 Les coachs croient que les noirs sont inférieurs intellectuellement. 97 00:04:24,182 --> 00:04:26,143 Mettez fin à la ségrégation. 98 00:04:26,143 --> 00:04:28,020 Je suis un révolutionnaire. 99 00:04:28,020 --> 00:04:29,438 Briscoe pour le touchdown. 100 00:04:29,438 --> 00:04:33,025 Le noir est un meilleur athlète, car il a été élevé pour ça. 101 00:04:33,025 --> 00:04:36,945 Doug Williams va peut-être casser le mauvais mythe sur l'athlète noir 102 00:04:36,945 --> 00:04:38,321 dans le football pro. 103 00:04:38,321 --> 00:04:40,532 Il y a combien de quarterbacks noirs ? 104 00:04:40,532 --> 00:04:42,701 Ils n'ont pas ce qu'il faut. 105 00:04:42,701 --> 00:04:43,994 Michael Vick pour les Falcons. 106 00:04:43,994 --> 00:04:46,663 {\an8}Il n'y a pas d'Amérique noire, d'Amérique blanche. 107 00:04:46,663 --> 00:04:49,041 {\an8}Un adolescent afro-américain a été abattu. 108 00:04:49,041 --> 00:04:50,292 C'est un réveil. 109 00:04:50,292 --> 00:04:52,919 L'émergence du quarterback noir n'est pas un mythe. 110 00:04:52,919 --> 00:04:55,297 La révolution de Patrick Mahomes continue. 111 00:04:55,297 --> 00:04:59,676 DE L'ÉVOLUTION DU QUARTERBACK NOIR 112 00:04:59,676 --> 00:05:03,847 CHAPITRE 3 LES ÉLUS 113 00:05:04,389 --> 00:05:08,018 La classe 1999 marque l'histoire, 114 00:05:08,018 --> 00:05:11,063 et deux ans après, les Falcons me prennent en premier choix. 115 00:05:11,063 --> 00:05:12,647 Les vannes sont ouvertes. 116 00:05:14,608 --> 00:05:19,279 Les quarterbacks noirs étaient partout, célébrés sous toutes les formes. 117 00:05:19,279 --> 00:05:20,697 ESPOIR 118 00:05:20,697 --> 00:05:23,825 Mais plus de prestige signifiait plus de responsabilités 119 00:05:23,825 --> 00:05:26,620 sur le terrain et en dehors. 120 00:05:26,620 --> 00:05:29,790 Maintenant, on regarde le style, 121 00:05:29,790 --> 00:05:31,333 {\an8}DR TODD BOYD PROFESSEUR À L'USC 122 00:05:31,333 --> 00:05:32,709 {\an8}le jeu du quarterback noir, 123 00:05:32,709 --> 00:05:35,587 comment il se comporte, conduit son équipe. 124 00:05:35,587 --> 00:05:38,632 Les gens pensent à Jalen Hurts, Patrick Mahomes, 125 00:05:38,632 --> 00:05:39,800 au Super Bowl, 126 00:05:39,800 --> 00:05:42,135 deux quarterbacks noirs face à face. 127 00:05:42,135 --> 00:05:43,637 {\an8}STEVE WYCHE CONTRIBUTEUR NFL 128 00:05:43,637 --> 00:05:45,722 {\an8}Les trois premiers QB en 2023 étaient noirs. 129 00:05:45,722 --> 00:05:49,392 {\an8}On est à égalité, je vais dire. 130 00:05:50,685 --> 00:05:51,853 Ça progresse. 131 00:05:51,853 --> 00:05:54,815 Des gens ont des opportunités selon leur mérite. 132 00:05:54,815 --> 00:05:57,442 On peut s'en féliciter, 133 00:05:57,442 --> 00:05:59,694 car pour certaines communautés, 134 00:05:59,694 --> 00:06:01,822 on ne voit pas ça. 135 00:06:07,953 --> 00:06:09,913 {\an8}PROFESSEUR D'ÉTUDES AFRO-AMÉRICAINES 136 00:06:09,913 --> 00:06:12,332 {\an8}J'appellerais ça l'ère quarterback post-Obama. 137 00:06:12,332 --> 00:06:14,751 Cette génération, 138 00:06:14,751 --> 00:06:17,254 que ce soit les joueurs, les coachs, 139 00:06:17,254 --> 00:06:21,049 et sans parler des opinions politiques, ils sont habitués 140 00:06:21,049 --> 00:06:23,927 à voir des hommes noirs à des postes de meneur. 141 00:06:23,927 --> 00:06:27,639 Ils ont vu un homme noir comme leader du monde libre. 142 00:06:27,639 --> 00:06:31,434 Donc, les gens ne se posent plus ces questions, 143 00:06:31,434 --> 00:06:35,438 à propos de l'intelligence, la capacité de lire les défenses. 144 00:06:35,438 --> 00:06:38,984 Ça a donné quelques-uns des meilleurs styles de jeu 145 00:06:38,984 --> 00:06:40,485 de l'histoire de ce sport. 146 00:06:40,485 --> 00:06:45,198 Donc, on peut insister sur ce moment de progrès. 147 00:06:48,285 --> 00:06:49,995 {\an8}Le sport reflète la société. 148 00:06:49,995 --> 00:06:51,329 {\an8}DAVE ZIRIN ÉCRIVAIN 149 00:06:52,038 --> 00:06:55,125 C'est pourquoi on voit les premiers quarterbacks noirs 150 00:06:55,125 --> 00:06:58,587 durant les luttes pour les droits civiques dans les années 60-70. 151 00:06:58,587 --> 00:07:01,798 C'est pourquoi il était difficile pour les quarterbacks noirs 152 00:07:01,798 --> 00:07:04,259 d'intégrer la NFL dans les années 80. 153 00:07:04,259 --> 00:07:08,138 C'est pourquoi on a vu des ouvertures dans les années 90, 154 00:07:08,138 --> 00:07:11,683 et c'est pourquoi aujourd'hui, largement grâce aux réseaux sociaux, 155 00:07:11,683 --> 00:07:13,560 on entend mieux la voix 156 00:07:13,560 --> 00:07:14,895 LES VIES NOIRES COMPTENT 157 00:07:14,895 --> 00:07:18,481 des communautés de couleur que par le passé. 158 00:07:18,481 --> 00:07:22,569 Donc, je ne serais pas surpris de voir 159 00:07:22,569 --> 00:07:25,572 de plus en plus de quarterbacks noirs prendre la parole. 160 00:07:25,572 --> 00:07:30,035 ON VEUT LA JUSTICE 161 00:07:31,661 --> 00:07:35,457 Wilson lance. Touchdown des Seahawks ! 162 00:07:37,751 --> 00:07:39,127 Touchdown de Denver ! 163 00:07:39,127 --> 00:07:42,047 Wilson lance. C'est attrapé pour l'essai ! 164 00:07:42,797 --> 00:07:44,466 PITTSBURGH PENNSYLVANIE 165 00:07:44,466 --> 00:07:46,509 {\an8}CHAMPION AU SUPER BOWL XLVIII 166 00:07:46,509 --> 00:07:48,178 - Ça va ? - Merci d'être venu. 167 00:07:48,178 --> 00:07:49,262 Heureux de te voir. 168 00:07:49,262 --> 00:07:50,722 Je vais bien. 169 00:07:50,722 --> 00:07:53,391 - C'est un honneur d'être avec toi. - Pareil. 170 00:07:56,770 --> 00:08:00,232 J'aimerais que tu racontes comment tu es devenu quarterback. 171 00:08:00,232 --> 00:08:02,150 - Dédicace à la Virginie. - Bien sûr. 172 00:08:02,150 --> 00:08:05,028 - Les vrais footballeurs en viennent. - La source. 173 00:08:05,028 --> 00:08:07,781 Tu étais un des sportifs les plus électrisants, 174 00:08:07,781 --> 00:08:09,199 tous sports confondus. 175 00:08:09,199 --> 00:08:12,327 Tu venais de l'université de Virginie. Tu étais mon modèle. 176 00:08:12,327 --> 00:08:15,121 Je voulais sprinter, organiser le jeu, 177 00:08:15,121 --> 00:08:16,289 dominer. 178 00:08:16,289 --> 00:08:18,708 Quel mouvement de Russell Wilson ! 179 00:08:18,708 --> 00:08:20,919 Quand as-tu débuté comme quarterback 180 00:08:20,919 --> 00:08:23,338 et compris que c'était ton poste ? 181 00:08:23,338 --> 00:08:26,091 J'ai commencé à jouer en ligue en cinquième. 182 00:08:26,091 --> 00:08:28,009 À la récré, dans la cour, 183 00:08:28,009 --> 00:08:29,177 j'étais quarterback, 184 00:08:29,177 --> 00:08:31,388 et parfois plaqueur, jusqu'en cinquième. 185 00:08:31,388 --> 00:08:33,598 On plaquait toujours dans la cour, 186 00:08:33,598 --> 00:08:35,141 les jours de neige en Virginie. 187 00:08:35,141 --> 00:08:37,602 Je jouais beaucoup au baseball. 188 00:08:38,061 --> 00:08:39,771 Puis un jour, j'ai été contacté : 189 00:08:39,771 --> 00:08:42,274 "Tu jouerais pour nous ?" 190 00:08:42,274 --> 00:08:45,443 On jouait le samedi matin, on s'entraînait le vendredi. 191 00:08:45,443 --> 00:08:47,362 Je ne m'étais jamais entraîné. 192 00:08:47,362 --> 00:08:48,697 Donc, je m'entraîne. 193 00:08:48,697 --> 00:08:51,783 J'ai lancé ce ballon à environ 55 mètres. 194 00:08:51,783 --> 00:08:53,618 Le coach a dit : "Ça alors !" 195 00:08:53,618 --> 00:08:56,788 Puis il me met quarterback remplaçant. 196 00:08:56,788 --> 00:08:59,040 Le premier match, le quarterback tombe. 197 00:08:59,833 --> 00:09:03,169 Bang ! Il se blesse, et je dois entrer. 198 00:09:03,169 --> 00:09:06,464 - Et alors ? - Je dessinais les tactiques sur le sol. 199 00:09:06,464 --> 00:09:08,216 On a battu ces gars 16-7. 200 00:09:08,216 --> 00:09:10,760 Ma première vraie expérience au football. 201 00:09:10,760 --> 00:09:13,888 J'ai su que je voulais faire ça toute ma vie. 202 00:09:23,481 --> 00:09:27,444 Je t'ai suivi à l'université, tu étais d'abord en Caroline du Nord, 203 00:09:27,444 --> 00:09:29,195 puis après au Wisconsin. 204 00:09:29,195 --> 00:09:31,990 Raconte-moi, car je n'ai pas compris. 205 00:09:31,990 --> 00:09:35,118 C'était fou qu'ils te laissent partir. 206 00:09:35,118 --> 00:09:37,704 J'avais failli être recruté au baseball. 207 00:09:37,704 --> 00:09:40,123 On m'avait proposé 1,1 à 1,2 million. 208 00:09:40,123 --> 00:09:42,584 J'ai dit : "Non, je veux 1,5 million." 209 00:09:42,584 --> 00:09:43,877 Je demandais ça. 210 00:09:44,419 --> 00:09:45,462 Donc, j'ai refusé. 211 00:09:45,462 --> 00:09:48,214 Pour mes deux sports, c'est l'université NC. 212 00:09:48,214 --> 00:09:50,425 Quand j'ai refusé, mon père m'a dit : 213 00:09:50,425 --> 00:09:54,054 "Tu as intérêt à avoir ton diplôme dans trois ans." 214 00:09:54,054 --> 00:09:56,973 J'ai dit : "Avec le football et le baseball ?" 215 00:09:56,973 --> 00:09:59,809 Il me dit : "Essaye de tout faire." 216 00:09:59,809 --> 00:10:01,311 J'ai acquiescé. 217 00:10:01,311 --> 00:10:03,229 Il avait pratiqué les deux sports. 218 00:10:03,229 --> 00:10:06,691 Il a eu une période d'essai avec les Chargers de San Diego. 219 00:10:06,691 --> 00:10:09,319 Il me réveillait à 5 h 15 tous les matins. 220 00:10:09,319 --> 00:10:10,737 "On doit y aller." 221 00:10:10,737 --> 00:10:14,240 Il était avocat, il m'emmenait sur le terrain. 222 00:10:14,240 --> 00:10:16,868 Je pratiquais les lancers en profondeur 223 00:10:16,868 --> 00:10:20,080 vers mon frère, tôt dans la matinée. 224 00:10:20,080 --> 00:10:22,374 Ça m'a appris à persévérer. 225 00:10:23,208 --> 00:10:24,918 Donc, j'entre à l'université NC. 226 00:10:24,918 --> 00:10:27,754 Quelques semaines après, mon père tombe malade. 227 00:10:27,754 --> 00:10:31,383 On lui a amputé une jambe qui avait enflé à cause du diabète. 228 00:10:31,383 --> 00:10:36,179 C'était difficile pour moi. 229 00:10:36,179 --> 00:10:38,181 Ça m'a touché. 230 00:10:38,181 --> 00:10:39,182 Oui. 231 00:10:39,182 --> 00:10:41,935 - Ça a aussi fait ce que je suis. - Absolument. 232 00:10:41,935 --> 00:10:45,146 On surmonte les obstacles, et je suis à l'université NC. 233 00:10:45,146 --> 00:10:47,357 Trois super années, et j'ai mon diplôme. 234 00:10:47,357 --> 00:10:49,818 Mais le coach me dit : "La NFL, n'y pense pas. 235 00:10:49,818 --> 00:10:51,528 "Tu es trop petit." 236 00:10:51,528 --> 00:10:54,322 Je me suis dit : "Je n'abandonne pas mon rêve." 237 00:10:54,322 --> 00:10:55,407 Je reçois un appel. 238 00:10:55,407 --> 00:10:56,950 Le premier, d'Auburn. 239 00:10:56,950 --> 00:10:59,494 Puis du Wisconsin, et plein d'autres appels. 240 00:10:59,494 --> 00:11:00,954 Mon agent trouve une brèche. 241 00:11:00,954 --> 00:11:02,539 WILSON, UN ÉNORME IMPACT ? 242 00:11:02,539 --> 00:11:04,749 Tu peux jouer si tu as ton diplôme tôt. 243 00:11:04,749 --> 00:11:06,334 Mon père voulait ça, 244 00:11:06,334 --> 00:11:09,087 que j'aie mon diplôme en trois ans. 245 00:11:09,087 --> 00:11:11,005 Je vais à l'université du Wisconsin, 246 00:11:11,005 --> 00:11:14,843 car mon frère a pesé le pour et le contre : "Tu mesures 1m80. 247 00:11:14,843 --> 00:11:16,845 "Ils vont dire que tu es trop petit. 248 00:11:16,845 --> 00:11:18,888 "Si tu fais tes preuves, 249 00:11:18,888 --> 00:11:20,974 "derrière la ligne au Wisconsin, 250 00:11:20,974 --> 00:11:23,017 "ils ne trouveront rien à redire." 251 00:11:23,017 --> 00:11:25,645 Le Wisconsin, c'était l'endroit parfait pour moi. 252 00:11:29,899 --> 00:11:31,401 {\an8}LE RECRUTEMENT EST LANCÉ 253 00:11:31,401 --> 00:11:33,987 {\an8}En 75e position dans ce recrutement, 254 00:11:33,987 --> 00:11:37,407 {\an8}les Seahawks de Seattle choisissent Russell Wilson. 255 00:11:38,283 --> 00:11:41,786 Ça va aller dans l'end zone. Touchdown des Seahawks ! 256 00:11:41,786 --> 00:11:43,580 Quelle action de Russell Wilson ! 257 00:11:43,580 --> 00:11:45,373 Je résume ta carrière NFL. 258 00:11:45,373 --> 00:11:47,917 Tu es recruté par Seattle au 3e tour. 259 00:11:47,917 --> 00:11:51,004 Tu joues et gagnes le Super Bowl l'année suivante, 260 00:11:51,796 --> 00:11:52,881 plein de Pro Bowls. 261 00:11:52,881 --> 00:11:54,215 En arrivant dans la NFL, 262 00:11:54,215 --> 00:11:57,260 tu te voyais faire cette carrière ? 263 00:11:57,260 --> 00:11:59,220 J'étais dans une bonne équipe, 264 00:11:59,220 --> 00:12:01,264 avec beaucoup de super joueurs. 265 00:12:01,264 --> 00:12:03,475 On avait l'esprit de compétition. 266 00:12:03,475 --> 00:12:04,517 On était les outsiders. 267 00:12:04,517 --> 00:12:08,521 Des gars comme Sherm, Earl Thomas, Kam Chancellor, Bobby Wagner, 268 00:12:08,521 --> 00:12:10,565 Doug Baldwin, et bien sûr Marshawn. 269 00:12:10,565 --> 00:12:13,318 Marshawn à la course ! Vous plaisantez ? 270 00:12:13,318 --> 00:12:14,944 Je savais que j'y arriverais. 271 00:12:14,944 --> 00:12:17,697 Le premier à l'œuvre, le dernier à sortir. 272 00:12:17,697 --> 00:12:19,866 J'allais bosser dur, 273 00:12:19,866 --> 00:12:22,160 tenir la distance. 274 00:12:24,787 --> 00:12:27,165 Je vous demande. Pourquoi pas nous ? 275 00:12:27,165 --> 00:12:29,375 On n'est pas ici par hasard. Prouvons-le. 276 00:12:30,210 --> 00:12:31,794 Il n'y a pas plus grand que ça. 277 00:12:31,794 --> 00:12:34,255 Ils sont impatients et prêts à jouer. 278 00:12:34,255 --> 00:12:35,590 Allez ! 279 00:12:37,175 --> 00:12:41,095 Ça paraît facile pour Seattle face aux Broncos de Denver. 280 00:12:41,095 --> 00:12:44,140 {\an8}Le deuxième quarterback noir à gagner le Super Bowl, 281 00:12:44,140 --> 00:12:45,308 {\an8}c'était énorme. 282 00:12:45,308 --> 00:12:47,810 {\an8}Ça signifiait quoi pour toi ? 283 00:12:47,810 --> 00:12:50,647 C'était un rêve qui devenait réalité. 284 00:12:51,481 --> 00:12:54,609 Tu penses à Doug Williams, le premier quarterback noir, 285 00:12:54,609 --> 00:12:57,487 et il y a cette période creuse. 286 00:12:57,487 --> 00:13:00,114 Tu te demandes pourquoi ? 287 00:13:00,114 --> 00:13:01,783 Pourquoi autant de temps ? 288 00:13:01,783 --> 00:13:03,701 SOUDAINEMENT, PLEIN DE QB NOIRS EN NFL 289 00:13:03,701 --> 00:13:05,453 Ça m'a motivé. 290 00:13:05,453 --> 00:13:07,413 Mon père disait : "Pourquoi pas toi ?" 291 00:13:07,413 --> 00:13:09,332 Être le deuxième quarterback noir 292 00:13:09,332 --> 00:13:11,501 à gagner le Super Bowl, c'était historique. 293 00:13:11,501 --> 00:13:14,921 Je sais que mon grand-père et mon père sourient en haut. 294 00:13:18,132 --> 00:13:20,301 As-tu subi le racisme ? 295 00:13:20,301 --> 00:13:22,971 Pour moi, c'est arrivé plusieurs fois. 296 00:13:22,971 --> 00:13:27,475 J'ai durement subi ça, après avoir gagné le Super Bowl, 297 00:13:27,475 --> 00:13:28,810 durant la basse saison. 298 00:13:28,810 --> 00:13:30,853 J'allais jouer au golf. 299 00:13:30,853 --> 00:13:32,480 J'arrivais sur le parcours, 300 00:13:32,480 --> 00:13:35,233 et je vais dans le country club. 301 00:13:35,233 --> 00:13:37,193 Je prends mon petit-déjeuner, 302 00:13:37,193 --> 00:13:40,655 et un gars vient vers moi : "Seulement les golfeurs ici." 303 00:13:40,655 --> 00:13:42,365 Je pensais qu'il plaisantait. 304 00:13:42,365 --> 00:13:45,451 Je commence à rigoler, et il insiste : 305 00:13:45,451 --> 00:13:46,828 "Ce n'est pas pour toi." 306 00:13:47,620 --> 00:13:50,373 Puis ça va un peu plus loin. 307 00:13:50,373 --> 00:13:52,709 RUSSELL WILSON RACONTE LE RACISME SUBI 308 00:13:52,709 --> 00:13:54,502 "Tu n'es pas censé être ici." 309 00:13:54,502 --> 00:13:57,255 Ce moment m'a marqué. 310 00:13:57,255 --> 00:14:00,550 Tu peux être au sommet de ta carrière, 311 00:14:00,550 --> 00:14:02,719 VICTIME DU RACISME APRÈS LE SUPER BOWL 2014 312 00:14:02,719 --> 00:14:04,053 et subir ce genre de bas. 313 00:14:04,053 --> 00:14:08,099 Tu réalises que le processus de guérison n'est pas terminé. 314 00:14:08,099 --> 00:14:09,517 C'est vrai. 315 00:14:17,400 --> 00:14:19,152 - Cam. - Ça va ? 316 00:14:19,152 --> 00:14:21,904 - Oui, monsieur. - Ravi. Tu as l'air bien. 317 00:14:21,904 --> 00:14:23,781 - Et toi, encore mieux. - Que dire ? 318 00:14:28,620 --> 00:14:30,371 Quand j'étais au lycée, 319 00:14:32,332 --> 00:14:37,253 un gars m'a regardé et a dit que je serais defensive back. 320 00:14:37,253 --> 00:14:39,422 Est-ce que ça t'est arrivé, 321 00:14:39,422 --> 00:14:41,883 un gars te regarde, 322 00:14:41,883 --> 00:14:44,594 un coach ou un recruteur, 323 00:14:44,594 --> 00:14:46,888 pour dire que tu joueras à un autre poste ? 324 00:14:46,888 --> 00:14:52,894 Oui. Il fallait que je sois ferme durant la phase de recrutement. 325 00:14:52,894 --> 00:14:54,145 {\an8}MVP 2015 DE LA NFL 326 00:14:54,145 --> 00:14:55,647 {\an8}Je suis quarterback, 327 00:14:55,647 --> 00:14:58,858 {\an8}et quelqu'un pense que mon poste est ailleurs. 328 00:14:58,858 --> 00:15:01,778 La personne qui m'a le plus influencé, mon père, 329 00:15:02,487 --> 00:15:03,988 il m'a dit : 330 00:15:03,988 --> 00:15:07,075 "Quand tu décides de jouer quarterback, tu es quarterback. 331 00:15:07,075 --> 00:15:08,743 "Ne te laisse pas influencer. 332 00:15:08,743 --> 00:15:11,704 "Tu es assez intelligent. Tu comprends assez le jeu." 333 00:15:11,704 --> 00:15:15,833 Il y a toujours eu le préjugé qu'on n'en sait pas assez, 334 00:15:15,833 --> 00:15:17,752 qu'on ne comprend pas la tactique, 335 00:15:17,752 --> 00:15:20,755 par exemple, les dispositifs sur le terrain. 336 00:15:20,755 --> 00:15:21,923 Les instructions. 337 00:15:22,590 --> 00:15:26,594 Toi et moi, on a révolutionné le poste. 338 00:15:27,345 --> 00:15:28,638 On a changé le jeu. 339 00:15:28,638 --> 00:15:32,684 Pour moi, tu es celui qui a repris la torche. 340 00:15:32,684 --> 00:15:34,560 Quelles personnes 341 00:15:34,560 --> 00:15:36,729 t'ont aidé à te modeler ? 342 00:15:36,729 --> 00:15:38,898 Je ne vais pas le dire, car tu es ici, 343 00:15:38,898 --> 00:15:42,193 mais je vais t'expliquer comment j'ai grandi. 344 00:15:42,193 --> 00:15:44,612 Je viens d'Atlanta. J'en suis fier. 345 00:15:44,612 --> 00:15:49,367 Quand j'arrivais, tu étais le modèle. 346 00:15:50,118 --> 00:15:51,369 Bon sang ! 347 00:15:51,911 --> 00:15:53,913 Le coup d'œil et le jeu de jambes. 348 00:15:53,913 --> 00:15:56,749 Il met le feu. Touchdown ! 349 00:15:56,749 --> 00:16:00,670 On voulait tous être comme toi. 350 00:16:00,670 --> 00:16:05,133 Et tu jouais à Atlanta, pour les Falcons. On te voyait. 351 00:16:05,133 --> 00:16:06,592 Tu étais partout. 352 00:16:07,009 --> 00:16:10,680 Pouvoir m'identifier à quelqu'un qui me ressemblait, jouait comme moi, 353 00:16:10,680 --> 00:16:13,516 avait la même culture, ça me touchait. 354 00:16:13,516 --> 00:16:15,727 Oui, j'étais fan de Warren Moon, 355 00:16:15,727 --> 00:16:17,311 de Randall Cunningham, 356 00:16:17,311 --> 00:16:19,772 de tous ces quarterbacks noirs, 357 00:16:19,772 --> 00:16:23,526 mais celui que je préférais, c'était Michael Vick. 358 00:16:23,526 --> 00:16:26,779 Quand j'en avais le plus besoin, tu montrais l'exemple. 359 00:16:26,779 --> 00:16:28,239 Il cherche dans la profondeur ! 360 00:16:28,239 --> 00:16:31,993 Tu montrais ce qu'était un joueur dynamique, 361 00:16:31,993 --> 00:16:35,246 au poste de quarterback, dans ma ville. 362 00:16:35,246 --> 00:16:38,291 Quand je sortais lancer le ballon, 363 00:16:38,291 --> 00:16:40,626 je me rêvais en Michael Vick. 364 00:16:40,626 --> 00:16:42,295 Je fais ceci, cela. 365 00:16:42,295 --> 00:16:46,758 Être un joueur dynamique, dominant, 366 00:16:46,758 --> 00:16:49,427 qui impose sa volonté, fait à sa façon. 367 00:16:49,427 --> 00:16:50,970 Voyez-vous ça ? 368 00:16:50,970 --> 00:16:52,013 Comment fait-il ? 369 00:16:52,013 --> 00:16:53,973 Il s'en sort avec grâce. 370 00:16:53,973 --> 00:16:57,310 Il évite un plaquage, puis un autre. Et quelle course ! 371 00:16:57,310 --> 00:16:59,645 C'est Superman sans la cape ! 372 00:16:59,645 --> 00:17:00,563 De retour ! 373 00:17:00,563 --> 00:17:02,482 Tu as apporté du style au jeu. 374 00:17:02,982 --> 00:17:04,567 Les gens voulaient voir 375 00:17:04,567 --> 00:17:07,528 Cam arriver, et ce qu'il portait. 376 00:17:11,908 --> 00:17:13,701 J'ai grandi dans une église, 377 00:17:13,701 --> 00:17:15,620 avec un père prédicateur. 378 00:17:15,620 --> 00:17:19,332 Et même si la Bible dit : "Viens comme tu es." 379 00:17:19,332 --> 00:17:21,918 Ma grand-mère ne voulait pas que j'aille à l'église 380 00:17:21,918 --> 00:17:23,377 avec des sandales 381 00:17:23,377 --> 00:17:25,379 - ou un short de sport. - Pareil. 382 00:17:25,379 --> 00:17:29,050 Il fallait être à la hauteur du rôle. 383 00:17:29,050 --> 00:17:32,303 J'ai montré, quand j'ai eu la plateforme, 384 00:17:32,303 --> 00:17:34,222 que j'aime m'exprimer par la mode, 385 00:17:34,222 --> 00:17:37,308 avec une tenue flamboyante 386 00:17:37,308 --> 00:17:39,310 ou quelque chose de plus subtil. 387 00:17:39,310 --> 00:17:40,603 Je voulais montrer ça. 388 00:17:41,312 --> 00:17:43,731 Look de ouf et joueur de ouf. 389 00:17:43,731 --> 00:17:44,899 J'ai une question. 390 00:17:44,899 --> 00:17:46,484 - Je veux te demander. - Vas-y. 391 00:17:47,109 --> 00:17:51,781 Pour une personne comme toi, avec l'impact que tu as eu, 392 00:17:52,365 --> 00:17:55,326 car sans Michael Vick, 393 00:17:55,326 --> 00:17:59,413 il n'y aurait pas eu de Cam Newton, 394 00:17:59,413 --> 00:18:00,540 le plus important, 395 00:18:02,166 --> 00:18:05,586 c'est le championnat ou l'impact ? 396 00:18:05,586 --> 00:18:07,004 Le plus important ? 397 00:18:08,381 --> 00:18:09,465 Je dirais l'impact, 398 00:18:09,465 --> 00:18:12,760 car tout ce dont on a parlé, 399 00:18:12,760 --> 00:18:16,681 la culture, le style, l'histoire, 400 00:18:16,681 --> 00:18:18,850 c'est l'impact. 401 00:18:18,850 --> 00:18:20,852 C'est la marque qu'on laisse. 402 00:18:20,852 --> 00:18:25,481 Car il y a tant de jeunes qui viennent après toi, 403 00:18:25,481 --> 00:18:28,943 qui te regardent, t'écoutent, 404 00:18:28,943 --> 00:18:31,821 apprennent de toi, te scrutent. 405 00:18:32,864 --> 00:18:36,242 C'est plus grand que les statistiques. 406 00:18:36,951 --> 00:18:38,661 Ça va être notre legs, 407 00:18:38,661 --> 00:18:42,790 et notre legs vivra à jamais. 408 00:18:42,790 --> 00:18:46,460 Ça vient de l'impact qu'on a eu sur le jeu. 409 00:18:48,629 --> 00:18:51,132 Michael Vick, inarrêtable. 410 00:18:51,132 --> 00:18:53,301 Cam Newton le distance, une fusée. 411 00:18:53,301 --> 00:18:54,427 Quelle vitesse ! 412 00:18:54,427 --> 00:18:55,928 Il reste debout. 413 00:18:55,928 --> 00:18:57,471 Il continue ! 414 00:18:58,222 --> 00:18:59,640 Un homme parmi les gamins. 415 00:19:00,349 --> 00:19:02,184 Quelle superstar ! 416 00:19:02,184 --> 00:19:03,769 Ce ballon est téléguidé. 417 00:19:03,769 --> 00:19:05,479 Il sait tout faire. 418 00:19:05,938 --> 00:19:09,483 Que les gens ne se méprennent pas, mais ça l'emporte sur le championnat. 419 00:19:09,483 --> 00:19:10,568 Oui, monsieur. 420 00:19:10,568 --> 00:19:13,446 Ça prépare le terrain pour la génération suivante. 421 00:19:13,446 --> 00:19:17,950 Ce qui est fou, je ne sais pas si tu réalises à quel point. 422 00:19:18,534 --> 00:19:24,248 Comme l'impact que tu as eu sur moi, alors que tu étais à Virginia Tech, 423 00:19:24,248 --> 00:19:26,959 quand tu as conquis le football universitaire. 424 00:19:26,959 --> 00:19:30,296 Tu as donné une interview, ou c'était un article. 425 00:19:30,296 --> 00:19:33,382 Je me souviens : "Michael Vick dit 426 00:19:33,382 --> 00:19:36,677 "qu'au marché, il achète du baume à lèvres ChapStick, 427 00:19:36,677 --> 00:19:38,888 "à la fraise ou à la cerise." 428 00:19:38,888 --> 00:19:40,973 Je voulais qu'ils me sponsorisent. 429 00:19:40,973 --> 00:19:43,851 Quand j'allais au marché, 430 00:19:43,851 --> 00:19:45,686 j'achetais du ChapStick. 431 00:19:45,686 --> 00:19:48,105 J'ai consommé tant de ChapSticks, 432 00:19:48,105 --> 00:19:50,149 pour la seule raison 433 00:19:50,149 --> 00:19:53,277 que mon héros, 434 00:19:53,277 --> 00:19:55,947 celui que j'admirais, en utilisait. 435 00:19:55,947 --> 00:19:59,033 Et comme Spike Lee dit : "Est-ce la tenue ?" 436 00:19:59,033 --> 00:20:00,993 Je me disais : "C'est le ChapStick." 437 00:20:00,993 --> 00:20:04,830 Et sur le terrain, je tournais, courais sans jamais m'arrêter. 438 00:20:04,830 --> 00:20:06,040 Tu piges ? 439 00:20:06,040 --> 00:20:08,209 Pour moi, que tu voies la mode, 440 00:20:08,209 --> 00:20:10,962 mon attitude sans complexe, 441 00:20:10,962 --> 00:20:16,258 la stature, le bonheur, la joie, le plaisir, 442 00:20:16,258 --> 00:20:18,886 c'est pour que quelqu'un de plus jeune 443 00:20:18,886 --> 00:20:21,430 puisse dire : "Cam faisait comme ça." 444 00:20:21,430 --> 00:20:23,474 LES PANTHERS DE CAROLINE 445 00:20:23,474 --> 00:20:25,768 Allez ! Allez ! 446 00:20:25,768 --> 00:20:26,894 Bonjour. 447 00:20:36,904 --> 00:20:38,781 Parfois, on a remis en question 448 00:20:38,781 --> 00:20:41,117 mon jeu à la course. 449 00:20:41,117 --> 00:20:43,953 - Est-ce efficace... - Viable. 450 00:20:43,953 --> 00:20:45,579 ...dans la NFL ? 451 00:20:45,579 --> 00:20:48,457 J'envisageais de jouer à la passe protégé par la poche, 452 00:20:48,457 --> 00:20:50,126 comme en deuxième année. 453 00:20:50,126 --> 00:20:51,877 Je me suis dit : "Tu sais quoi ? 454 00:20:51,877 --> 00:20:54,422 "Si je continue à ce rythme, 455 00:20:54,422 --> 00:20:57,341 "à engranger beaucoup de yards, 456 00:20:57,341 --> 00:20:59,719 "à la passe et à la course, année après année, 457 00:20:59,719 --> 00:21:02,096 "un gamin va voir ça." Et tu étais ce gamin. 458 00:21:02,096 --> 00:21:05,516 Et je suis fier de t'avoir influencé. 459 00:21:25,953 --> 00:21:27,246 COMBATTEZ LE POUVOIR 460 00:21:27,246 --> 00:21:32,543 Le mouvement pour la justice sociale était au plus fort à l'été 2020. 461 00:21:32,543 --> 00:21:35,296 Dis-nous ce que cela signifiait pour toi. 462 00:21:35,296 --> 00:21:37,923 Quand on parle de "Black Lives Matter", 463 00:21:37,923 --> 00:21:41,135 je suis on ne peut plus américain. 464 00:21:41,135 --> 00:21:43,095 Mais d'abord, je suis un homme noir. 465 00:21:43,971 --> 00:21:46,891 Je n'avais jamais parlé de ça auparavant, 466 00:21:46,891 --> 00:21:51,937 mais Colin Kaepernick a pris tout le monde de court 467 00:21:51,937 --> 00:21:57,443 en faisant quelque chose d'héroïque pour lui et pour nous. 468 00:21:57,443 --> 00:21:59,862 - Pour nous. - Il se battaient, 469 00:21:59,862 --> 00:22:04,325 mettaient un genou à terre contre quelque chose d'injuste, 470 00:22:04,325 --> 00:22:06,410 - et qui persiste. - Les gens ne savent pas. 471 00:22:06,410 --> 00:22:09,205 On a eu quelqu'un dans notre équipe, 472 00:22:09,205 --> 00:22:12,833 je crois, en 2018-2019, Eric Reid. 473 00:22:12,833 --> 00:22:15,002 - Mon gars. - Quand il est arrivé, 474 00:22:15,628 --> 00:22:19,507 je ne comprenais pas ce qu'il faisait, 475 00:22:19,507 --> 00:22:22,927 ou l'importance de ce qu'il faisait, 476 00:22:22,927 --> 00:22:24,345 ou pourquoi il le faisait. 477 00:22:24,345 --> 00:22:25,262 #JESUISAVECKAP 478 00:22:25,262 --> 00:22:27,098 Mais dans les vestiaires, 479 00:22:27,098 --> 00:22:29,183 et tu sais comment c'est différent 480 00:22:29,183 --> 00:22:33,729 quand ça se passe les yeux dans les yeux, 481 00:22:33,729 --> 00:22:37,233 il dit : "On croit en ça. On veut l'inclusion pour tous. 482 00:22:37,233 --> 00:22:40,027 "On veut que les gens prennent conscience 483 00:22:40,027 --> 00:22:43,155 "de l'injustice du système actuel." 484 00:22:43,155 --> 00:22:45,658 Le défi, pour moi, 485 00:22:45,658 --> 00:22:49,161 pour tout le monde, c'était de réagir, de faire quelque chose. 486 00:22:49,161 --> 00:22:51,705 Je n'ai peut-être pas mis un genou à terre, 487 00:22:51,705 --> 00:22:55,000 mais j'ai influencé ma communauté du mieux que je pouvais, 488 00:22:55,000 --> 00:22:57,211 et ça consiste à dire aux gamins 489 00:22:57,211 --> 00:23:01,507 qui viennent d'un milieu difficile, ou monoparental : 490 00:23:01,507 --> 00:23:04,593 "Frère, tu peux être comme moi." 491 00:23:04,593 --> 00:23:07,304 Quand tu atteins le sommet de la montagne, 492 00:23:07,304 --> 00:23:11,767 tu ne dois pas regarder en bas et dire : "Regardez-moi, j'ai réussi." 493 00:23:11,767 --> 00:23:13,561 Il faut plus ou moins redescendre 494 00:23:13,561 --> 00:23:16,438 pour devenir un représentant, 495 00:23:16,438 --> 00:23:19,692 car même si on est des héros par nos mérites, 496 00:23:19,692 --> 00:23:22,778 on est aussi la voix de beaucoup de gens 497 00:23:22,778 --> 00:23:25,781 qui n'ont pas la plateforme pour parler. 498 00:23:25,781 --> 00:23:28,993 Ce que Colin a fait, 499 00:23:28,993 --> 00:23:33,831 c'était très altruiste. 500 00:23:33,831 --> 00:23:36,625 Ceux qui ont compris, je leur tire mon chapeau. 501 00:23:36,625 --> 00:23:39,545 Ceux qui n'ont pas compris, c'est dommage. 502 00:23:39,545 --> 00:23:41,672 Quand j'entends "Black Lives Matter", 503 00:23:41,672 --> 00:23:45,009 il ne s'agit pas de dire que les noirs sont meilleurs, 504 00:23:45,009 --> 00:23:48,512 ou qu'ils veulent plus d'attention que les autres. 505 00:23:48,512 --> 00:23:51,432 C'est comme soutenir les droits des homosexuels, 506 00:23:51,432 --> 00:23:55,019 les droits des femmes. 507 00:23:55,019 --> 00:23:57,104 Ils voulaient faire prendre conscience. 508 00:23:57,104 --> 00:23:59,732 Ça m'a assez impacté pour que je me dise : 509 00:23:59,732 --> 00:24:02,026 "Je vais défendre la cause à ma façon." 510 00:24:02,484 --> 00:24:04,361 Je n'aurais pas pu mieux le dire. 511 00:24:04,361 --> 00:24:05,613 Dis donc. 512 00:24:05,613 --> 00:24:07,489 Merci, mon frère. 513 00:24:08,699 --> 00:24:11,994 Avoir eu un peu d'influence sur Cam, c'est un honneur. 514 00:24:12,995 --> 00:24:14,371 D'autant plus quand je vois 515 00:24:14,371 --> 00:24:17,166 comment il utilise sa notoriété pour servir les gens. 516 00:24:28,510 --> 00:24:30,554 - Alors ? - Tu as l'air en forme. 517 00:24:30,554 --> 00:24:31,597 C'est parti. 518 00:24:31,597 --> 00:24:34,058 CINÉMA RESTAURANT 519 00:24:34,058 --> 00:24:35,935 Merci d'être avec moi. 520 00:24:35,935 --> 00:24:38,020 {\an8}C'est un honneur. 521 00:24:39,647 --> 00:24:43,359 Pour ceux qui ne te connaissent pas, décris-toi comme quarterback. 522 00:24:43,359 --> 00:24:44,443 Altruiste. 523 00:24:44,443 --> 00:24:46,487 Zeke ! Touchdown ! 524 00:24:46,487 --> 00:24:47,613 Déterminé. 525 00:24:47,613 --> 00:24:49,323 Il échappe au plaquage. 526 00:24:49,323 --> 00:24:53,953 Prêt à tout pour la victoire de l'équipe. 527 00:24:53,953 --> 00:24:57,081 Raconte-moi quand tu as su que tu serais quarterback. 528 00:24:57,081 --> 00:24:58,916 Au CE2, j'étais running back. 529 00:24:58,916 --> 00:25:01,043 Le coach mettait son fils quarterback. 530 00:25:01,043 --> 00:25:03,045 C'est resté comme ça 531 00:25:03,045 --> 00:25:05,297 jusqu'en sixième, quand le coach est parti. 532 00:25:05,297 --> 00:25:08,092 Un autre coach m'a mis quarterback. 533 00:25:08,092 --> 00:25:11,220 Un incroyable parcours universitaire au Mississippi. 534 00:25:11,220 --> 00:25:14,265 Tu es recruté par Dallas au quatrième tour. 535 00:25:14,265 --> 00:25:18,894 Tu as le statut de débutant quand tu joues. 536 00:25:18,894 --> 00:25:21,730 Étais-tu prêt pour ça, et comment as-tu vécu ça ? 537 00:25:21,730 --> 00:25:25,818 Car en général, ce n'est pas, tu entres, tu joues, tu réussis. 538 00:25:25,818 --> 00:25:27,319 J'étais vraiment prêt. 539 00:25:28,153 --> 00:25:29,947 Je ne pensais pas avoir une chance 540 00:25:29,947 --> 00:25:32,241 aussi vite, aussi tôt. 541 00:25:32,241 --> 00:25:36,245 Kellen s'est blessé à l'entraînement, Tony dans les matchs préparatoires. 542 00:25:36,245 --> 00:25:37,329 Romo est blessé. 543 00:25:37,329 --> 00:25:38,998 Je m'étais préparé 544 00:25:38,998 --> 00:25:42,167 pour ne pas manquer une chance qui se présenterait. 545 00:25:42,167 --> 00:25:43,335 Comment as-tu géré ? 546 00:25:43,335 --> 00:25:45,671 Mon année comme débutant, c'était dur. 547 00:25:45,671 --> 00:25:47,506 On avait une bonne équipe. 548 00:25:47,506 --> 00:25:50,009 Beaucoup sont entrés au Panthéon Sportif. 549 00:25:50,009 --> 00:25:51,468 Zeke dans le champ-arrière. 550 00:25:51,468 --> 00:25:53,512 Bryant et Witten à l'extérieur. 551 00:25:53,512 --> 00:25:55,723 J'étais entouré de grands joueurs 552 00:25:55,723 --> 00:25:57,558 qui m'ont permis de jouer mon jeu. 553 00:26:03,772 --> 00:26:05,858 Dak, tu as grandi en Louisiane. 554 00:26:05,858 --> 00:26:08,360 J'ai discuté avec Doug Williams 555 00:26:08,360 --> 00:26:11,196 qui a grandi en Louisiane, à une autre époque, 556 00:26:11,196 --> 00:26:13,073 en des temps difficiles. 557 00:26:13,073 --> 00:26:16,410 Tu as grandi dans une maison biraciale. 558 00:26:16,410 --> 00:26:19,121 Penses-tu que ça t'a aidé 559 00:26:19,121 --> 00:26:22,249 à t'adapter dans un vestiaire où il y a de la diversité ? 560 00:26:22,249 --> 00:26:24,918 Grâce à cet environnement, 561 00:26:24,918 --> 00:26:28,380 cette maison biraciale, j'avais la culture 562 00:26:28,380 --> 00:26:30,382 pour unir mes coéquipiers. 563 00:26:30,382 --> 00:26:32,760 Grâce à mes expériences, 564 00:26:32,760 --> 00:26:35,429 l'éducation de mes formidables parents, 565 00:26:35,429 --> 00:26:38,474 je sais distinguer les préjugés du racisme, 566 00:26:38,474 --> 00:26:40,601 que les gens sont ce qu'ils sont. 567 00:26:40,601 --> 00:26:43,395 Tu dois savoir qui tu es, rester ferme, garder la foi. 568 00:26:43,395 --> 00:26:45,397 RETOURNEZ EN AFRIQUE LES NÈGRES 569 00:26:45,397 --> 00:26:48,192 Tout ce que Doug a traversé, 570 00:26:48,192 --> 00:26:50,444 ça a ouvert la voie pour moi. 571 00:26:51,153 --> 00:26:52,112 Quand j'ai ce poste, 572 00:26:52,112 --> 00:26:54,573 je sais la chance que j'ai, 573 00:26:54,573 --> 00:26:57,076 et j'ai envie de porter haut la torche 574 00:26:57,076 --> 00:26:58,535 pour bien représenter 575 00:26:58,535 --> 00:27:00,621 ma personne, et aussi le QB noir. 576 00:27:00,621 --> 00:27:02,331 Je ne tiens pas ça pour acquis. 577 00:27:05,334 --> 00:27:07,503 Parle-moi de ta mère, 578 00:27:07,503 --> 00:27:11,131 car je sais qu'elle t'a beaucoup influencé. 579 00:27:11,131 --> 00:27:13,926 Tu ne serais probablement pas ici sans elle. 580 00:27:13,926 --> 00:27:15,928 Il n'y a pas de probablement. 581 00:27:15,928 --> 00:27:18,430 Je suis sûr que je ne serais pas ici sans elle. 582 00:27:18,430 --> 00:27:22,893 Ça vient de ce qu'elle est, de l'éducation qu'elle m'a donnée. 583 00:27:22,893 --> 00:27:25,979 Elle m'a appris la différence entre être ignorant et avoir tort, 584 00:27:25,979 --> 00:27:28,440 qu'on doit prendre les gens comme ils sont, 585 00:27:28,440 --> 00:27:32,236 qu'il ne faut pas juger même si on sera jugé. 586 00:27:32,236 --> 00:27:36,031 Tout ce que j'accomplis, je le fais conformément à elle, 587 00:27:36,031 --> 00:27:37,449 à mon éducation. 588 00:27:37,449 --> 00:27:40,369 Elle a instillé en toi de grandes qualités, 589 00:27:40,369 --> 00:27:42,663 fait de toi un homme formidable. 590 00:27:42,663 --> 00:27:46,083 À tel point que tu as été élu Homme de l'Année. 591 00:27:46,083 --> 00:27:47,543 Oui. 592 00:27:47,543 --> 00:27:48,627 HONNEURS DE LA NFL 2023 593 00:27:48,627 --> 00:27:52,089 Ça me rend humble, et c'est un honneur d'être ici ce soir. 594 00:27:52,089 --> 00:27:54,842 Je voudrais rendre hommage à la personne 595 00:27:54,842 --> 00:27:56,927 qui m'a le plus influencé. 596 00:27:56,927 --> 00:27:57,970 Ma mère. 597 00:27:57,970 --> 00:28:00,305 Je me suis toujours soucié des gens. 598 00:28:00,305 --> 00:28:02,516 J'ai toujours voulu améliorer le monde. 599 00:28:02,516 --> 00:28:04,810 Quand j'étais à l'université, ma mère, malade, 600 00:28:04,810 --> 00:28:06,812 atteinte d'un cancer, m'a dit : 601 00:28:06,812 --> 00:28:09,523 "Tu es un grand, permets-moi d'être ton histoire." 602 00:28:09,523 --> 00:28:12,109 Je lui dis : "Tu es déjà mon histoire." 603 00:28:12,109 --> 00:28:16,363 D'être honoré et recevoir le Prix Walter Payton, 604 00:28:16,363 --> 00:28:19,825 j'ai relevé le défi 605 00:28:19,825 --> 00:28:21,618 que ma mère m'a proposé. 606 00:28:22,619 --> 00:28:27,958 {\an8}MANIFESTATIONS ANTIRACISME DANS LE MONDE DES STATUES SONT RENVERSÉES 607 00:28:27,958 --> 00:28:31,086 QUAND DES MANIFESTANTS CRIENT "COUPEZ LES FONDS DE LA POLICE" 608 00:28:31,086 --> 00:28:34,214 QU'EST-CE QUE CELA SIGNIFIE ? 609 00:28:34,214 --> 00:28:38,594 2020, une année difficile pour beaucoup de gens. 610 00:28:38,594 --> 00:28:41,305 J'ai lu ce que tu as fait, 611 00:28:41,305 --> 00:28:44,516 une promesse de don d'un million pour la police. 612 00:28:44,516 --> 00:28:47,686 Il faut du courage pour faire ce genre de choses. 613 00:28:47,686 --> 00:28:50,898 Qu'est-ce qui t'a poussé à être un exemple 614 00:28:50,898 --> 00:28:52,566 pour tant de gens noirs et blancs ? 615 00:28:52,566 --> 00:28:55,652 J'ai pensé qu'il fallait agir. 616 00:28:56,778 --> 00:28:58,906 J'étais touché comme tout le monde. 617 00:28:58,906 --> 00:29:02,451 L'affaire George Floyd, c'était troublant. 618 00:29:02,451 --> 00:29:04,912 Au début, je ne savais pas comment réagir, 619 00:29:04,912 --> 00:29:06,497 surmonter l'émotion. 620 00:29:06,497 --> 00:29:07,789 JUSTICE POUR GEORGE FLOYD 621 00:29:07,789 --> 00:29:09,875 Après quelques jours 622 00:29:09,875 --> 00:29:12,503 à réfléchir avec mon équipe, 623 00:29:12,503 --> 00:29:13,504 j'ai promis d'utiliser 624 00:29:13,504 --> 00:29:15,339 TROUVER UN BUT PLUS GRAND ! 625 00:29:15,339 --> 00:29:17,716 ma visibilité pour faire la différence. 626 00:29:17,716 --> 00:29:21,512 Je voulais aider les communautés 627 00:29:21,512 --> 00:29:26,433 à se débarrasser des préjugés, de la peur des forces de l'ordre. 628 00:29:26,433 --> 00:29:29,853 La police ne devait pas être là juste pour exercer la force, 629 00:29:29,853 --> 00:29:32,105 mais aussi pour servir la communauté. 630 00:29:32,105 --> 00:29:34,566 Il fallait combler le fossé 631 00:29:34,566 --> 00:29:36,902 entre la police et la communauté qu'elle sert. 632 00:29:36,902 --> 00:29:41,240 Il faut le faire en entrant dans les académies de police 633 00:29:41,240 --> 00:29:44,284 pour en extraire le mal et enseigner les bonnes méthodes, 634 00:29:44,284 --> 00:29:46,745 pour que la police comprenne ceux qu'elle sert. 635 00:29:54,670 --> 00:29:58,215 Être un quarterback noir pour une équipe américaine, 636 00:29:58,215 --> 00:30:01,093 qu'est-ce que ça dit sur les progrès ? 637 00:30:01,093 --> 00:30:03,095 Ça en dit long sur les progrès. 638 00:30:04,429 --> 00:30:07,516 Au début, pendant ma visite à Dallas, 639 00:30:07,516 --> 00:30:11,061 un joueur en salle d'entraînement, dont je tairai le nom, 640 00:30:11,979 --> 00:30:14,147 m'a demandé qui j'étais. 641 00:30:14,147 --> 00:30:16,608 J'ai dit : "Dak Prescott, quarterback." 642 00:30:16,608 --> 00:30:19,236 Il me répond : "Un quarterback noir ? Pas ici." 643 00:30:19,236 --> 00:30:20,904 Et moi : "Vraiment ?" 644 00:30:20,904 --> 00:30:25,325 J'ai réalisé que je pourrais avoir un impact, 645 00:30:25,325 --> 00:30:28,328 que j'aurais un mur à abattre, 646 00:30:28,328 --> 00:30:30,038 si j'étais recruté par eux. 647 00:30:30,038 --> 00:30:31,915 Quelques mois plus tard, 648 00:30:31,915 --> 00:30:34,042 dans la ville, après avoir été recruté, 649 00:30:34,042 --> 00:30:37,504 je me présente à une promotrice de club 650 00:30:37,504 --> 00:30:41,008 qui me dit : "Il n'y aura jamais de quarterback noir à Dallas." 651 00:30:41,008 --> 00:30:43,260 Donc, à ces deux moments, 652 00:30:43,260 --> 00:30:47,973 j'ai réalisé à quoi j'allais devoir faire face. 653 00:30:47,973 --> 00:30:51,184 J'ai compris les difficultés. 654 00:30:51,184 --> 00:30:53,353 Mais ces histoires de race, 655 00:30:53,353 --> 00:30:55,897 je n'en fais pas une obsession. 656 00:30:55,897 --> 00:30:59,276 Le mérite revient à ceux qui ont précédé, comme ma mère. 657 00:30:59,276 --> 00:31:01,361 Les gens qui sont gênés, c'est leur problème, 658 00:31:01,361 --> 00:31:02,404 pas le mien. 659 00:31:02,404 --> 00:31:04,489 Je suis fier d'être à ce poste. 660 00:31:06,825 --> 00:31:10,078 Dak, tout a été dit. 661 00:31:10,078 --> 00:31:11,747 Comme on est dans un cinéma, 662 00:31:11,747 --> 00:31:13,790 on va finir avec des publicités. 663 00:31:13,790 --> 00:31:16,501 Avec DirecTV, j'ai du direct à la demande. 664 00:31:18,629 --> 00:31:21,089 Une de mes préférées, avec Dak dedans. 665 00:31:21,089 --> 00:31:23,550 DirecTV, c'est une grande marque. 666 00:31:23,550 --> 00:31:26,136 Tu représentes une grande marque. 667 00:31:28,263 --> 00:31:29,765 Renverser une table ? 668 00:31:29,765 --> 00:31:31,308 Ça a pris deux jours. 669 00:31:31,308 --> 00:31:32,517 Deux jours ? 670 00:31:32,517 --> 00:31:34,269 Un de mes tournages préférés. 671 00:31:34,269 --> 00:31:35,437 D'accord. 672 00:31:35,437 --> 00:31:37,189 L'EXPÉRIENCE MICHAEL VICK 673 00:31:37,189 --> 00:31:39,399 Je voulais glisser celle-là. 674 00:31:39,399 --> 00:31:42,944 - J'ai fait mon temps. - Certaines choses sont légendaires. 675 00:31:43,779 --> 00:31:45,072 Je m'en souviens. 676 00:31:45,072 --> 00:31:47,074 Ça me ramène loin derrière. 677 00:31:47,074 --> 00:31:49,242 C'était avant la réalité virtuelle. 678 00:31:49,242 --> 00:31:50,952 Mike a un problème. 679 00:31:50,952 --> 00:31:54,122 Un plaquage ! Il traverse le terrain. Touchdown ! 680 00:31:54,122 --> 00:31:55,540 Ce n'est pas une tactique. 681 00:31:55,540 --> 00:31:56,708 Mais ça devrait. 682 00:32:02,047 --> 00:32:04,758 Ce sont les équipes qui gèrent la NFL. 683 00:32:05,342 --> 00:32:06,843 Les équipes sont les marques. 684 00:32:06,843 --> 00:32:08,929 {\an8}Mais quand la NFL veut vendre des jeux, 685 00:32:08,929 --> 00:32:10,222 {\an8}WOSNY LAMBRE ÉCRIVAIN 686 00:32:10,222 --> 00:32:11,556 {\an8}les équipes, 687 00:32:11,556 --> 00:32:16,061 {\an8}elle passe par les quarterbacks. 688 00:32:16,061 --> 00:32:17,688 {\an8}MARC LAMONT HILL JOURNALISTE 689 00:32:17,688 --> 00:32:21,525 {\an8}Quand les quarterbacks noirs émergent comme porte-parole, héros, 690 00:32:21,525 --> 00:32:23,068 c'est que ça change. 691 00:32:23,068 --> 00:32:24,611 Ça a pris beaucoup de temps. 692 00:32:24,611 --> 00:32:28,156 Même quand Williams gagne le Super Bowl, on n'a pas ça. 693 00:32:28,156 --> 00:32:29,658 Ça a été progressif. 694 00:32:29,658 --> 00:32:31,451 {\an8}Regardez quelqu'un comme Vick, 695 00:32:31,451 --> 00:32:32,953 L'UNIQUE VICK 696 00:32:32,953 --> 00:32:36,415 premier choix au recrutement, l'Expérience Michael Vick. 697 00:32:36,415 --> 00:32:38,583 Bienvenue à l'Expérience Michael Vick. 698 00:32:38,583 --> 00:32:40,711 Une grosse campagne Nike. 699 00:32:40,711 --> 00:32:43,839 Un gars comme Cam Newton, premier choix du recrutement. 700 00:32:43,839 --> 00:32:45,340 - Sois mon remplaçant. - Pardon ? 701 00:32:45,340 --> 00:32:47,551 - Et les fans t'oublieront. - Quoi ? 702 00:32:47,551 --> 00:32:48,844 Maintenant, 703 00:32:48,844 --> 00:32:50,387 {\an8}ANIMATEUR DE FOX NFL SUNDAY 704 00:32:50,387 --> 00:32:52,556 on voit Patrick Mahomes, Dak Prescott, 705 00:32:52,556 --> 00:32:55,726 ou Jalen Hurts, devenir le visage de l'équipe, 706 00:32:55,726 --> 00:32:58,061 et en même temps, celui de la NFL. 707 00:32:58,061 --> 00:32:59,187 C'est significatif. 708 00:32:59,187 --> 00:33:00,689 {\an8}PERSONNALITÉ DES MÉDIAS SPORTIFS 709 00:33:00,689 --> 00:33:02,899 {\an8}On voit plus de quarterbacks noirs 710 00:33:02,899 --> 00:33:05,986 qui sont les visages de la NFL. 711 00:33:05,986 --> 00:33:07,195 HULU A DES SPORTS EN DIRECT 712 00:33:07,195 --> 00:33:09,114 {\an8}Voir quelqu'un comme soi à la télé, 713 00:33:09,114 --> 00:33:10,699 {\an8}FLOCONS GIVRÉS MISSION TIGRE 714 00:33:10,699 --> 00:33:11,950 dans les publicités, 715 00:33:11,950 --> 00:33:15,537 ça encourage les jeunes à participer au sport 716 00:33:15,537 --> 00:33:16,705 et à viser le poste. 717 00:33:16,705 --> 00:33:19,833 Quand ils réussissent, ça encourage les organisations, 718 00:33:19,833 --> 00:33:24,045 dont les propriétaires sont blancs, à les recruter comme joueurs, 719 00:33:24,045 --> 00:33:26,256 à développer leur potentiel, à les payer. 720 00:33:26,256 --> 00:33:30,677 Quand ces gars sont adoptés par Madison Avenue, 721 00:33:30,677 --> 00:33:33,805 c'est un signal au monde que ce sont ces gars 722 00:33:33,805 --> 00:33:36,057 qui rendent le jeu attrayant. 723 00:33:41,521 --> 00:33:44,107 Enfant, je voyais peu de quarterbacks noirs 724 00:33:44,107 --> 00:33:45,942 dans la NFL, 725 00:33:45,942 --> 00:33:48,612 et encore moins à la télé et au cinéma, 726 00:33:48,612 --> 00:33:50,197 mais les temps changent. 727 00:33:50,197 --> 00:33:52,532 HOLLYWOOD CALIFORNIE 728 00:33:57,537 --> 00:33:58,872 Voici notre homme. 729 00:33:58,872 --> 00:34:01,625 - Jamie, je suis là ! - La légende ! 730 00:34:01,625 --> 00:34:03,668 Entre, on va discuter. 731 00:34:03,668 --> 00:34:05,045 La légende. 732 00:34:08,799 --> 00:34:10,133 Jamie, tu es du Texas. 733 00:34:10,133 --> 00:34:11,843 - Tejas. - Des fans de football. 734 00:34:11,843 --> 00:34:14,221 Tu as été quarterback. 1 000 yards à la passe. 735 00:34:14,221 --> 00:34:16,014 {\an8}ACTEUR RÉCOMPENSÉ D'UN OSCAR 736 00:34:16,014 --> 00:34:18,767 {\an8}Raconte-moi, tu as eu une carrière au lycée. 737 00:34:18,767 --> 00:34:19,726 {\an8}Pas comme la tienne. 738 00:34:19,726 --> 00:34:21,228 {\an8}En seconde, 739 00:34:21,728 --> 00:34:24,815 {\an8}je vise l'équipe première. 740 00:34:24,815 --> 00:34:26,191 Mon père est coach ailleurs. 741 00:34:26,191 --> 00:34:28,777 Je suis déçu, car je ne les intéresse pas. 742 00:34:28,777 --> 00:34:29,986 Donc, l'équipe seconde. 743 00:34:29,986 --> 00:34:32,405 Je me dis : "C'est loupé." 744 00:34:32,405 --> 00:34:35,200 Puis le coach Bailey, qu'on appelle Superman, 745 00:34:35,200 --> 00:34:37,786 car il ressemble à Christopher Reeve, me dit : 746 00:34:37,786 --> 00:34:40,914 "J'ai une place pour toi dans l'autre vestiaire." 747 00:34:40,914 --> 00:34:42,332 J'ai dit : "Quoi ?" 748 00:34:42,332 --> 00:34:45,377 Donc, en seconde, j'intègre l'équipe première. 749 00:34:47,295 --> 00:34:51,925 Dans le Sud, la composante raciale était importante, 750 00:34:51,925 --> 00:34:54,886 donc je n'en voulais pas aux gens, 751 00:34:54,886 --> 00:34:56,972 LES CHEVALIERS DU KU KLUX KLAN 752 00:34:56,972 --> 00:34:59,266 car il y avait l'effet domino. 753 00:34:59,266 --> 00:35:01,810 Quand je subissais des propos racistes, 754 00:35:01,810 --> 00:35:04,479 je disais : "C'est ton grand-père qui parle." 755 00:35:04,479 --> 00:35:06,064 Mais c'est dur à comprendre. 756 00:35:06,064 --> 00:35:07,607 Ça fait mal, 757 00:35:07,607 --> 00:35:10,151 mais tu dois survivre. 758 00:35:10,151 --> 00:35:12,529 Ma grand-mère disait : "Dépasse ça." 759 00:35:12,529 --> 00:35:15,907 Mais quand je joue et que les gens sont dans les gradins, 760 00:35:15,907 --> 00:35:18,869 je rêve d'un monde qui joue au football, 761 00:35:18,869 --> 00:35:22,038 car quand tu es au centre, tout le monde t'aime. 762 00:35:22,038 --> 00:35:24,749 Tu entends : "Passe au gars démarqué !" 763 00:35:24,749 --> 00:35:26,585 Et toi : "Vous allez voir." 764 00:35:26,585 --> 00:35:28,253 J'ai des passes interceptées. 765 00:35:28,253 --> 00:35:30,964 Une interception, dans une petite ville, 766 00:35:30,964 --> 00:35:33,008 le pasteur te hue : 767 00:35:33,008 --> 00:35:35,969 "Bon sang ! Comment peux-tu ? 768 00:35:35,969 --> 00:35:39,055 "Tu as lancé à la mauvaise personne, au nom de Jésus." 769 00:35:39,055 --> 00:35:44,436 {\an8}Le football texan m'a donné, à ce moment, la combativité que j'ai encore maintenant. 770 00:35:44,436 --> 00:35:47,898 {\an8}Cette énergie, je l'utilise dans les arts. 771 00:35:47,898 --> 00:35:49,566 On ne me dénigrera pas. 772 00:35:49,566 --> 00:35:51,943 Je vais continuer mon travail. 773 00:35:53,028 --> 00:35:54,779 Dans l'industrie, je dis 774 00:35:54,779 --> 00:35:57,532 que ce qui compte pour nous se résume à ces mots : 775 00:35:57,532 --> 00:35:59,534 "action" et "coupez". 776 00:35:59,534 --> 00:36:01,161 Et en même temps, 777 00:36:02,287 --> 00:36:04,080 - je vais déchirer. - Bien dit. 778 00:36:04,080 --> 00:36:04,998 Déchirer. 779 00:36:04,998 --> 00:36:07,459 Je garde cette mentalité de quarterback. 780 00:36:13,048 --> 00:36:16,718 Tu n'auras pas de carrière au football, donc tu quittes le Texas. 781 00:36:16,718 --> 00:36:19,262 Je vais à l'université pour apprendre le piano, 782 00:36:19,262 --> 00:36:22,807 et j'arrive à San Diego, et LA, c'est la porte à côté. 783 00:36:22,807 --> 00:36:25,310 J'aimais faire rire. 784 00:36:25,310 --> 00:36:27,437 Je vais au Comedy Store de San Diego, 785 00:36:27,437 --> 00:36:30,065 mais je ne peux pas entrer, car j'ai 18 ans. 786 00:36:30,065 --> 00:36:31,816 J'ai dû attendre. 787 00:36:31,816 --> 00:36:33,818 J'ai attendu mon moment. 788 00:36:33,818 --> 00:36:38,239 Quand je suis entré, sur la scène, j'ai déchiré. 789 00:36:38,239 --> 00:36:40,241 - Roc the Mic. - Et je vais à LA. 790 00:36:40,241 --> 00:36:42,327 Ça avait été un terrain d'essai. 791 00:36:42,327 --> 00:36:44,871 Donc, un lundi soir, j'y vais, 792 00:36:44,871 --> 00:36:47,123 au Comedy Store, et c'est la nuit gangsters. 793 00:36:47,123 --> 00:36:49,000 Des membres de gang. 794 00:36:49,334 --> 00:36:52,671 Je suis du Texas. Je ne connais rien aux gangs. 795 00:36:52,671 --> 00:36:55,006 Je monte sur scène, 796 00:36:55,006 --> 00:36:56,716 et l'audience, du genre salace. 797 00:36:56,716 --> 00:36:59,344 Je leur dit : "Vous êtes en sortie scolaire ? 798 00:36:59,344 --> 00:37:01,721 "Pourquoi cette vulgarité ? 799 00:37:01,721 --> 00:37:02,931 "Vous vous êtes concertés ?" 800 00:37:02,931 --> 00:37:04,057 Mais ils m'ont adopté. 801 00:37:04,057 --> 00:37:05,892 J'ai fait mes premières armes 802 00:37:05,892 --> 00:37:07,686 avec le stand-up. 803 00:37:08,603 --> 00:37:12,190 Quelques années après, tu joues dans L'Enfer du dimanche. 804 00:37:12,190 --> 00:37:13,733 Raconte-moi, 805 00:37:13,733 --> 00:37:16,444 car ça te ramène au rôle de quarterback. 806 00:37:16,444 --> 00:37:17,904 Tout est lié. 807 00:37:17,904 --> 00:37:20,782 L'Enfer du dimanche, c'est une grande percée, 808 00:37:20,782 --> 00:37:25,453 car à l'époque, j'essaye d'être comme Eddie Murphy. 809 00:37:25,453 --> 00:37:27,288 L'Enfer du dimanche, c'est au-dessus. 810 00:37:28,081 --> 00:37:30,041 Ils m'ont dit : "Vous ne correspondez pas. 811 00:37:30,041 --> 00:37:32,419 "Passez le casting pour Oliver Stone." 812 00:37:32,419 --> 00:37:34,713 Je postule pour un autre rôle. 813 00:37:34,713 --> 00:37:36,006 Oliver Stone n'aime pas : 814 00:37:36,006 --> 00:37:39,634 "Tu parles trop fort." Car j'avais le style comique. 815 00:37:39,634 --> 00:37:42,679 Genre : "Ouais, l'enfer du dimanche !" 816 00:37:42,679 --> 00:37:45,265 Dans In Living Color, on parlait fort. 817 00:37:45,265 --> 00:37:46,891 Ne t'approche pas de moi. 818 00:37:46,891 --> 00:37:48,852 Ne fais pas ça. 819 00:37:48,852 --> 00:37:51,688 Pourquoi ? Ne crée pas une dispute. 820 00:37:51,688 --> 00:37:53,523 Il m'a renvoyé, mais l'agent a dit : 821 00:37:53,523 --> 00:37:55,233 "Peux-tu postuler pour un autre rôle ?" 822 00:37:55,233 --> 00:37:57,986 Je ne me sentais pas respecté, mais je suis revenu. 823 00:37:57,986 --> 00:38:01,156 Je décroche le rôle, mais Oliver Stone ne me respecte pas. 824 00:38:01,156 --> 00:38:03,992 Quand il me rappelle, je lui dis : "On doit discuter 825 00:38:03,992 --> 00:38:05,952 "de votre comportement envers moi." 826 00:38:05,952 --> 00:38:08,121 Il me répond : "Tais-toi, tu as le rôle." 827 00:38:08,121 --> 00:38:09,414 Un rôle secondaire. 828 00:38:09,414 --> 00:38:10,957 Puis il dit : 829 00:38:10,957 --> 00:38:13,001 "Je n'ai personne pour le rôle principal, 830 00:38:13,001 --> 00:38:14,586 "le rôle du quarterback." 831 00:38:14,586 --> 00:38:17,422 Je lui dis : "Les caméras, je ne connais pas, 832 00:38:17,422 --> 00:38:19,549 "mais j'ai joué au football." 833 00:38:19,549 --> 00:38:21,217 Je pouvais apporter un plus. 834 00:38:21,217 --> 00:38:23,720 Donc, j'ai eu le rôle du quarterback. 835 00:38:23,720 --> 00:38:25,847 Beamen est devenu un personnage légendaire. 836 00:38:25,847 --> 00:38:29,100 Les gens me disaient que ce personnage, 837 00:38:29,100 --> 00:38:30,894 tu l'avais créé. 838 00:38:30,894 --> 00:38:31,978 Bien sûr. 839 00:38:31,978 --> 00:38:33,897 J'ai dit à Oliver Stone, 840 00:38:33,897 --> 00:38:36,524 pour un quarterback noir, c'est comme ça. 841 00:38:36,524 --> 00:38:38,234 Je lui ai expliqué 842 00:38:38,234 --> 00:38:41,946 que quand il montre des joueurs noirs, il faut de la musique noire. 843 00:38:41,946 --> 00:38:44,866 Quand il montre des joueurs blancs, il faut du rock. 844 00:38:44,866 --> 00:38:47,952 Et Willie Beamen devait faire une séance photo. 845 00:38:47,952 --> 00:38:49,829 Je lui ai dit : "Oliver, non. 846 00:38:49,829 --> 00:38:51,498 "Ils font des clips vidéo." 847 00:38:51,498 --> 00:38:53,792 Donc je crée un morceau. 848 00:38:53,792 --> 00:38:56,169 On a préparé ça dans mon appartement. 849 00:38:56,169 --> 00:38:57,587 Il a vu ça : "C'est bon." 850 00:38:57,587 --> 00:39:00,048 {\an8}Mon nom est Willie Willie Beamen 851 00:39:00,048 --> 00:39:02,675 {\an8}J'ai les femmes À mes pieds 852 00:39:02,675 --> 00:39:05,136 Et je fais crier Tous mes fans 853 00:39:05,136 --> 00:39:09,182 Tu ne le savais peut-être pas, mais c'était le futur. 854 00:39:09,808 --> 00:39:13,853 Dans Willie Beamen, il y avait une part de toi. 855 00:39:13,853 --> 00:39:15,396 Le style, ça venait de toi. 856 00:39:15,396 --> 00:39:17,190 La confiance aussi. 857 00:39:17,190 --> 00:39:19,317 "Je vais le faire", ça venait de toi. 858 00:39:19,317 --> 00:39:22,779 Quand on voit les quarterbacks, aujourd'hui, c'est ça. 859 00:39:23,696 --> 00:39:26,324 Et puis il y avait Al Pacino. 860 00:39:26,324 --> 00:39:28,827 Première fois que je le rencontrais. 861 00:39:28,827 --> 00:39:31,079 C'était à Santa Monica. 862 00:39:31,079 --> 00:39:33,289 - Dans une chambre d'hôtel. - Le plus grand. 863 00:39:33,289 --> 00:39:36,835 Il est assis dans la pénombre. "Merde, c'est Scarparrain." 864 00:39:36,835 --> 00:39:39,712 Scarparrain, Scarface et parrain. 865 00:39:39,712 --> 00:39:41,548 Je veux lui demander : 866 00:39:42,757 --> 00:39:43,800 "M. Pacino..." 867 00:39:43,800 --> 00:39:45,468 "Tu veux du jus de fruit ?" 868 00:39:45,468 --> 00:39:48,304 Je dis : "Quoi ? Que voulez-vous dire ?" 869 00:39:48,304 --> 00:39:50,473 "Ils ont un bon jus de cranberry." 870 00:39:50,473 --> 00:39:52,600 Je dis : "Je veux bien." 871 00:39:52,600 --> 00:39:55,353 Mais il ne faut pas se fier aux airs de gangster. 872 00:39:55,353 --> 00:39:56,688 C'est un acteur. 873 00:39:57,230 --> 00:39:58,606 Il était attentionné : 874 00:39:58,606 --> 00:40:01,818 "Dis-moi comment je peux t'aider pour le rôle." 875 00:40:01,818 --> 00:40:06,698 Ce film est devenu un modèle de film sur le football. 876 00:40:06,698 --> 00:40:08,449 Oliver Stone est incroyable. 877 00:40:08,449 --> 00:40:10,410 Il a pris un risque avec moi. 878 00:40:10,410 --> 00:40:13,454 Je lui en suis reconnaissant, pour le changement. 879 00:40:13,454 --> 00:40:16,082 Je n'étais plus seulement un comique. 880 00:40:16,082 --> 00:40:17,834 Avant, j'étais Wanda, tout ça. 881 00:40:17,834 --> 00:40:22,172 Après avoir joué ce rôle, j'ai pu avoir d'autres rôles dramatiques. 882 00:40:26,050 --> 00:40:30,305 Acteurs, artistes, joueurs de football, de basket, au niveau pro, 883 00:40:30,305 --> 00:40:33,433 on a tous une responsabilité envers la prochaine génération. 884 00:40:33,433 --> 00:40:37,145 Ça dépend de nous maintenant. 885 00:40:37,145 --> 00:40:39,397 Parfois, je me dis que c'est injuste, 886 00:40:39,397 --> 00:40:41,107 car les autres n'ont rien à faire. 887 00:40:41,107 --> 00:40:43,234 Mais si on ne le fait pas... 888 00:40:43,234 --> 00:40:45,236 Personne d'autre ne va le faire. 889 00:40:45,236 --> 00:40:47,488 On a vu une évolution partout. 890 00:40:47,488 --> 00:40:48,865 Tu y as contribué. 891 00:40:48,865 --> 00:40:50,408 Tu as été déterminant. 892 00:40:50,408 --> 00:40:54,537 Souvent, quand on se réjouissait, ils n'aimaient pas, je ne sais pourquoi. 893 00:40:54,537 --> 00:40:56,080 Mais on a dépassé ça. 894 00:40:56,080 --> 00:40:58,041 Optimus Prime dit : "On est déjà ici." 895 00:40:58,041 --> 00:41:00,877 Ça fait du bien, et tout le monde y gagne. 896 00:41:02,295 --> 00:41:06,090 Tout le monde est gagnant, et il faut s'en réjouir. 897 00:41:07,050 --> 00:41:10,261 Malheureusement, il y a encore beaucoup à faire. 898 00:41:10,261 --> 00:41:11,387 Voilà ! 899 00:41:14,015 --> 00:41:15,016 Vas-y ! 900 00:41:15,016 --> 00:41:17,185 On a montré qu'on peut mener sur le terrain. 901 00:41:19,479 --> 00:41:23,483 Et plus important, qu'on peut mener en dehors du terrain, 902 00:41:25,193 --> 00:41:26,527 avec nos plateformes, 903 00:41:27,695 --> 00:41:31,699 {\an8}avec les mêmes talents qui nous ont permis de changer le jeu. 904 00:41:35,036 --> 00:41:37,038 {\an8}STEVE WYCHE CONTRIBUTEUR NFL 905 00:41:37,038 --> 00:41:40,833 {\an8}On ne peut pas ignorer Kaepernick dans notre histoire récente. 906 00:41:42,252 --> 00:41:45,838 Je ne parle pas d'histoire du sport, mais de l'histoire américaine. 907 00:41:46,464 --> 00:41:48,633 Pour comprendre pourquoi Kaepernick 908 00:41:48,633 --> 00:41:49,968 {\an8}DAVE ZIRIN ÉCRIVAIN 909 00:41:49,968 --> 00:41:51,761 {\an8}a eu un impact culturel, 910 00:41:51,761 --> 00:41:56,015 il faut comprendre le rôle du quarterback dans l'équipe NFL. 911 00:41:56,599 --> 00:41:58,351 Tu n'es pas que le meneur, 912 00:41:58,351 --> 00:42:01,354 tu n'es pas que le joueur le plus important sur le terrain, 913 00:42:01,354 --> 00:42:04,148 tu es aussi le visage public de l'équipe. 914 00:42:05,024 --> 00:42:06,943 Ces situations, 915 00:42:06,943 --> 00:42:08,486 ce n'est pas nouveau. 916 00:42:08,486 --> 00:42:12,073 Ça dure dans ce pays depuis des années et des années. 917 00:42:12,073 --> 00:42:14,284 On devrait s'attaquer à ce problème. 918 00:42:14,284 --> 00:42:17,954 C'est important ce que Colin Kaepernick a fait, 919 00:42:17,954 --> 00:42:21,749 car il faut créer la discussion pour faire progresser. 920 00:42:21,749 --> 00:42:24,168 Les gens qui dérangent contribuent aux progrès. 921 00:42:24,168 --> 00:42:26,296 Colin a lancé cette discussion 922 00:42:26,296 --> 00:42:29,549 dans de nombreux lieux, aux tables de dîner, 923 00:42:29,549 --> 00:42:32,135 dans les bars, 924 00:42:32,135 --> 00:42:35,513 dans les salons où on n'en parlait pas, 925 00:42:35,513 --> 00:42:38,850 où on ne parlait pas de ce contre quoi il protestait, 926 00:42:38,850 --> 00:42:40,893 où on n'avait pas ces discussions 927 00:42:40,893 --> 00:42:44,689 avec ses parents, grands-parents, oncles, cousins, amis. 928 00:42:45,481 --> 00:42:48,318 Il a sacrifié sa carrière en mettant un genou à terre 929 00:42:48,318 --> 00:42:50,820 afin qu'on ait ces discussions. 930 00:42:51,362 --> 00:42:55,658 Il y a toujours eu des figures historiques qui se sont sacrifiées 931 00:42:55,658 --> 00:42:58,995 afin qu'on ait ces conversations qui produisent le changement. 932 00:42:58,995 --> 00:43:00,580 Il en fait partie. 933 00:43:00,580 --> 00:43:03,541 Cassius Clay est condamné à cinq ans de prison 934 00:43:03,541 --> 00:43:05,626 et à une amende de 10 000 dollars. 935 00:43:05,626 --> 00:43:10,173 À la fin des années 60, il y a eu la révolte des athlètes noirs, 936 00:43:11,382 --> 00:43:13,217 appelée ainsi 937 00:43:13,217 --> 00:43:16,679 en raison de l'implication de nombreux sportifs 938 00:43:16,679 --> 00:43:18,056 qui voulaient s'affirmer, 939 00:43:18,056 --> 00:43:21,601 se faire entendre du monde du sport. 940 00:43:22,310 --> 00:43:25,438 On avance, et les opportunités se présentent. 941 00:43:25,563 --> 00:43:28,691 Les athlètes sont de plus en plus visibles. 942 00:43:28,691 --> 00:43:30,443 Les choses semblaient changer, 943 00:43:30,443 --> 00:43:33,112 mais des problèmes politiques persistent, 944 00:43:33,112 --> 00:43:34,322 MAINS EN L'AIR NE TIREZ PAS 945 00:43:34,322 --> 00:43:36,574 dont on entend parler dans le sport. 946 00:43:36,574 --> 00:43:39,285 Les gens avaient tendance à oublier. 947 00:43:39,619 --> 00:43:42,747 La protestation de Kaepernick contre les violences policières 948 00:43:42,747 --> 00:43:46,501 a ravivé une conversation en sommeil. 949 00:43:47,960 --> 00:43:49,379 Beaucoup de gens, contrariés 950 00:43:49,379 --> 00:43:50,588 ON EST DEBOUT POUR L'HYMNE 951 00:43:50,588 --> 00:43:52,090 par le geste de Kaepernick, 952 00:43:52,090 --> 00:43:54,217 ont vu les événements de 2020 et compati. 953 00:43:54,217 --> 00:43:55,218 INSPIRER LE CHANGEMENT 954 00:43:55,218 --> 00:43:57,512 Quand on regarde en arrière, 955 00:43:58,346 --> 00:44:01,182 on doit reconnaître que c'était pertinent. 956 00:44:02,141 --> 00:44:05,269 En 2020, on a eu plusieurs crises 957 00:44:05,269 --> 00:44:07,230 LE SILENCE EST UNE TRAHISON 958 00:44:07,230 --> 00:44:10,108 en même temps. 959 00:44:10,108 --> 00:44:11,442 {\an8}COMMENTATRICE CULTURELLE 960 00:44:11,442 --> 00:44:12,527 {\an8}Avant George Floyd, 961 00:44:12,527 --> 00:44:14,028 JE NE PEUX PAS RESPIRER 962 00:44:14,028 --> 00:44:17,865 il y a eu Breonna Taylor, Ahmaud Arbery, 963 00:44:17,865 --> 00:44:20,660 et pour la première fois dans notre histoire, 964 00:44:20,660 --> 00:44:23,413 ce pays ne pouvait pas se permettre d'ignorer ça. 965 00:44:25,164 --> 00:44:28,000 La combinaison de la pandémie de COVID-19 966 00:44:28,000 --> 00:44:32,130 et du meurtre de George Floyd a engendré un mouvement, 967 00:44:32,130 --> 00:44:34,257 POURSUIVEZ LES POLICIERS TUEURS 968 00:44:34,257 --> 00:44:38,302 avec un élan moderne, axé sur certaines questions, 969 00:44:38,302 --> 00:44:42,265 sociales et politiques, qui circulent depuis longtemps dans le public. 970 00:44:42,265 --> 00:44:46,561 Une des beautés de la chose, c'est qu'en 2020, 971 00:44:46,561 --> 00:44:50,106 quand des joueurs de la NFL posent un genou à terre, 972 00:44:50,106 --> 00:44:54,277 on voit des joueurs blancs montrer leur solidarité, 973 00:44:54,277 --> 00:44:55,695 {\an8}DR JASON NICHOLS PROFESSEUR 974 00:44:55,695 --> 00:44:57,530 {\an8}reconnaître leurs coéquipiers noirs, 975 00:44:57,530 --> 00:45:00,491 leurs camarades de vestiaire, comme des frères, 976 00:45:00,491 --> 00:45:04,203 qu'ils doivent soutenir s'ils se sentent blessés. 977 00:45:04,787 --> 00:45:07,832 L'athlète a le pouvoir 978 00:45:07,832 --> 00:45:09,584 de lancer ces discussions 979 00:45:09,584 --> 00:45:11,085 qu'on a avec notre entourage, 980 00:45:11,085 --> 00:45:12,295 ARRÊTEZ DE NOUS TUER 981 00:45:12,295 --> 00:45:15,173 mais aussi avec le monde, pour une prise de conscience. 982 00:45:15,173 --> 00:45:16,382 DÉFENDEZ LES VIES NOIRES 983 00:45:16,382 --> 00:45:20,178 En 2020, les choses ont changé, concernant les athlètes, 984 00:45:20,178 --> 00:45:24,265 et ce qu'ils peuvent faire avec leur visibilité, qu'ils ont gagnée, 985 00:45:24,265 --> 00:45:25,808 qui ne leur a pas été donnée. 986 00:45:35,735 --> 00:45:36,819 MIAMI FLORIDE 987 00:45:36,819 --> 00:45:39,071 Quand on parle de l'évolution du QB noir, 988 00:45:39,071 --> 00:45:40,740 BENJAMIN CRUMP FACULTÉ DE DROIT 989 00:45:40,740 --> 00:45:42,867 il faut parler de Colin Kaepernick. 990 00:45:42,867 --> 00:45:46,913 Quand vous l'avez vu parler, utiliser sa voix, 991 00:45:46,913 --> 00:45:48,289 vous avez dû être fier. 992 00:45:48,289 --> 00:45:49,874 {\an8}AVOCAT EN DROITS CIVILS 993 00:45:49,874 --> 00:45:54,295 {\an8}Colin est, pour beaucoup, une grande source d'inspiration. 994 00:45:54,295 --> 00:45:56,631 Il y avait d'autres athlètes faisant ça, 995 00:45:56,631 --> 00:46:00,635 mais ce poste de quarterback, c'est un poste sacré. 996 00:46:00,635 --> 00:46:05,181 Donc, Colin a décidé qu'il allait utiliser sa position 997 00:46:05,181 --> 00:46:09,143 pour faire plus. 998 00:46:09,143 --> 00:46:12,730 Quand on pense qu'ils disent : "Tais-toi et drible." 999 00:46:12,730 --> 00:46:15,650 Ou bien : "Contente-toi de jouer." 1000 00:46:15,650 --> 00:46:20,279 Ça fait penser à la mentalité d'esclave dans les plantations. 1001 00:46:20,279 --> 00:46:22,615 "Fais juste ce que je te dis de faire. 1002 00:46:22,615 --> 00:46:24,575 "Ne pense pas par toi-même. 1003 00:46:24,575 --> 00:46:26,744 "Ne parle pas en ton nom. 1004 00:46:26,744 --> 00:46:29,956 "Ta mission, c'est de jouer au football. 1005 00:46:29,956 --> 00:46:31,582 "Va lancer ce ballon." 1006 00:46:31,582 --> 00:46:35,711 Colin a brisé les chaînes, 1007 00:46:35,711 --> 00:46:39,048 et il a dit : "Je ne ferme pas les yeux 1008 00:46:39,048 --> 00:46:41,217 "sur la souffrance de mon peuple." 1009 00:46:41,217 --> 00:46:43,844 Les choses évoluent dans l'affaire 1010 00:46:43,844 --> 00:46:45,721 22 MARS 2012 ENQUÊTE SUR LA FUSILLADE 1011 00:46:45,721 --> 00:46:48,766 d'un vigile de quartier qui a tué en Floride 1012 00:46:48,766 --> 00:46:50,851 un jeune de 17 ans non armé. 1013 00:46:50,851 --> 00:46:55,106 Le ministère de la Justice a ouvert une enquête sur les droits civiques, 1014 00:46:55,106 --> 00:46:58,609 et le procureur local a convoqué un grand jury 1015 00:46:58,609 --> 00:47:00,278 pour les accusations criminelles. 1016 00:47:00,278 --> 00:47:02,655 JUSTICE POUR TRAYVON 1017 00:47:02,655 --> 00:47:04,115 POURQUOI ? FIERTÉ RED RAIDER 1018 00:47:06,867 --> 00:47:09,537 En Floride, pour parler de Trayvon Martin, 1019 00:47:09,537 --> 00:47:11,747 qui a grandi à cinq minutes d'ici. 1020 00:47:11,747 --> 00:47:13,541 Vous vous êtes saisi de l'affaire. 1021 00:47:13,541 --> 00:47:15,126 Comme avocat principal, 1022 00:47:15,126 --> 00:47:18,838 pour Trayvon Martin et George Floyd. 1023 00:47:18,838 --> 00:47:23,134 J'ai représenté Michael Brown, Breonna Taylor, Ahmaud Arbery, 1024 00:47:23,134 --> 00:47:25,970 mais c'est avec Trayvon que tout a commencé. 1025 00:47:25,970 --> 00:47:32,018 L'affaire Trayvon a fait prendre conscience 1026 00:47:32,018 --> 00:47:35,605 de ce que les gens noirs subissent 1027 00:47:35,605 --> 00:47:37,106 aux États-Unis. 1028 00:47:37,106 --> 00:47:38,357 En permanence. 1029 00:47:38,357 --> 00:47:41,152 En permanence, en permanence. 1030 00:47:41,152 --> 00:47:43,654 {\an8}Il rentrait chez lui manger des confiseries 1031 00:47:43,654 --> 00:47:45,114 {\an8}TRAYVON ÉTAIT L'UN DES NÔTRES 1032 00:47:45,114 --> 00:47:48,576 {\an8}et boire du thé glacé, sans se mêler des affaires de autres, 1033 00:47:48,576 --> 00:47:50,369 à 17 ans, 1034 00:47:50,369 --> 00:47:53,623 et ce vigile volontaire l'a repéré 1035 00:47:53,623 --> 00:47:55,374 et a tiré sur lui en plein cœur. 1036 00:47:55,374 --> 00:48:01,422 {\an8}JUSTICE POUR TRAYVON 1037 00:48:06,302 --> 00:48:09,347 Le sport, c'est phénoménal et dynamique en Amérique. 1038 00:48:09,347 --> 00:48:11,474 Tout le monde regarde le sport, 1039 00:48:11,474 --> 00:48:14,602 et ça peut unir l'Amérique. 1040 00:48:14,602 --> 00:48:18,356 Quand vous avez ce microphone, 1041 00:48:18,356 --> 00:48:21,484 {\an8}vous touchez l'Amérique 1042 00:48:21,484 --> 00:48:22,985 FIÈVRE 1043 00:48:22,985 --> 00:48:25,613 comme personne d'autre ne peut le faire. 1044 00:48:39,794 --> 00:48:41,921 Colin Kaepernick. Alors, mon pote ? 1045 00:48:41,921 --> 00:48:43,589 Quoi de neuf, mec ? 1046 00:48:43,589 --> 00:48:45,216 - Ravi. - Heureux de te voir. 1047 00:48:45,216 --> 00:48:46,801 - Ça va ? - Très bien. 1048 00:48:48,678 --> 00:48:50,680 {\an8}- Tu t'entraînes ? - Toujours. 1049 00:48:51,430 --> 00:48:52,973 Merci d'être avec moi. 1050 00:48:52,973 --> 00:48:55,726 Pour moi et bien d'autres, tu es un héros. 1051 00:48:55,726 --> 00:48:57,728 C'est un honneur d'être avec toi. 1052 00:48:57,728 --> 00:48:59,855 Colin, décris ton style de jeu. 1053 00:49:00,439 --> 00:49:02,149 Un bras fort, il en faut. 1054 00:49:02,149 --> 00:49:04,777 Kaepernick vers l'end zone. C'est attrapé ! 1055 00:49:04,777 --> 00:49:06,821 Un lancer laser ! 1056 00:49:06,821 --> 00:49:10,616 Quand ça se disloque, je dois pouvoir courir 90 yards. 1057 00:49:10,616 --> 00:49:13,494 Longue course. Il esquive et prend l'espace ! 1058 00:49:13,494 --> 00:49:16,997 C'est une course, et personne n'attrapera Colin Kaepernick. 1059 00:49:16,997 --> 00:49:19,458 Lancer, courir, j'aime cet équilibre. 1060 00:49:19,458 --> 00:49:23,254 Tout ce qu'il faut pour gagner, 1061 00:49:23,254 --> 00:49:24,880 je vais le faire. 1062 00:49:28,050 --> 00:49:30,386 Comment es-tu arrivé dans le football ? 1063 00:49:30,386 --> 00:49:32,596 J'ai commencé à l'âge de huit ans. 1064 00:49:32,596 --> 00:49:35,599 Ma première année, j'ai joué quatre actions, 1065 00:49:35,599 --> 00:49:38,436 deux en defensive end, et deux comme punter. 1066 00:49:38,436 --> 00:49:42,273 J'avais neuf ans quand mon père est devenu coach. 1067 00:49:42,273 --> 00:49:44,400 Il m'a mis quarterback, 1068 00:49:44,400 --> 00:49:46,986 et je suis resté au poste jusqu'au collège. 1069 00:49:46,986 --> 00:49:48,571 Voulais-tu être quarterback, 1070 00:49:48,571 --> 00:49:51,449 ou c'est ton père qui pensait que tu pouvais ? 1071 00:49:51,449 --> 00:49:54,285 J'ai toujours voulu être quarterback. 1072 00:49:54,285 --> 00:49:57,705 La première année, on ne m'a pas donné ma chance. 1073 00:49:57,705 --> 00:50:02,209 J'ai toujours commencé comme remplaçant. 1074 00:50:02,209 --> 00:50:03,669 Je n'avais pas le poste. 1075 00:50:03,669 --> 00:50:06,088 Comme un gars rejeté. 1076 00:50:06,088 --> 00:50:08,591 J'ai toujours dû mériter le poste. 1077 00:50:08,591 --> 00:50:11,677 Pour l'université, je n'ai eu qu'une seule proposition. 1078 00:50:11,677 --> 00:50:14,722 Quand j'ai eu mon diplôme, le coach m'a dit : 1079 00:50:14,722 --> 00:50:16,474 "On t'a offert la bourse 1080 00:50:16,474 --> 00:50:19,518 "car on pensait que tu pouvais peut-être jouer quarterback. 1081 00:50:19,518 --> 00:50:22,354 "Sinon, tu aurais été receiver ou safety." 1082 00:50:22,354 --> 00:50:23,856 Même les circonstances 1083 00:50:23,856 --> 00:50:26,066 de mon entrée comme quarterback. 1084 00:50:26,066 --> 00:50:27,443 Notre QB s'était blessé. 1085 00:50:27,443 --> 00:50:29,695 Sinon, j'étais là à capter les punts. 1086 00:50:29,695 --> 00:50:30,821 C'est dingue. 1087 00:50:30,821 --> 00:50:33,199 Donc, tu entres dans la NFL, 1088 00:50:33,199 --> 00:50:35,367 sélectionné par San Francisco. 1089 00:50:35,367 --> 00:50:40,748 {\an8}Les 49ers de San Francisco, choisissent Colin Kaepernick, quarterback, Nevada. 1090 00:50:40,748 --> 00:50:42,625 {\an8}- Je l'aime, Mel. - Il explose. 1091 00:50:42,625 --> 00:50:43,834 {\an8}Je l'aime. 1092 00:50:43,834 --> 00:50:47,087 {\an8}10 000 yards à la passe, 4 000 à la course. 1093 00:50:47,087 --> 00:50:48,964 {\an8}MEILLEUR ATHLÈTE QUE TEBOW NON CONFIRMÉ 1094 00:50:48,964 --> 00:50:51,008 {\an8}Alex Smith prend vite le contrôle. 1095 00:50:54,011 --> 00:50:57,139 La première année, j'ai dû tout voir, tout apprendre. 1096 00:50:57,139 --> 00:51:00,351 Donc, la deuxième année, j'étais prêt. 1097 00:51:00,351 --> 00:51:02,603 - "Je vais avoir le poste." - Dis donc ! 1098 00:51:02,603 --> 00:51:06,649 Là où j'ai pris confiance, c'était durant la basse saison. 1099 00:51:06,649 --> 00:51:09,527 Randy Moss m'a dit : "Si on va au Super Bowl, cette année, 1100 00:51:09,527 --> 00:51:11,028 "ça viendra de toi." 1101 00:51:11,028 --> 00:51:12,446 Je réponds : "D'accord." 1102 00:51:13,239 --> 00:51:15,616 Il a joué avec tant de QB entrés au Panthéon. 1103 00:51:15,616 --> 00:51:19,036 Ça donne confiance. Ça venait de quelqu'un dont je disais : 1104 00:51:19,036 --> 00:51:21,372 "C'est quelqu'un que j'admire." 1105 00:51:21,372 --> 00:51:24,708 Quand Alex s'est blessé, quand je suis entré, 1106 00:51:24,708 --> 00:51:26,377 je savais ce qu'on attendait de moi. 1107 00:51:26,377 --> 00:51:28,879 Kaepernick frappe encore ! 1108 00:51:30,214 --> 00:51:33,551 La première année, quand tu as joué les Packers, 1109 00:51:33,551 --> 00:51:34,802 tu as fait un super match. 1110 00:51:34,802 --> 00:51:36,971 Tu as battu mon record à la course. 1111 00:51:36,971 --> 00:51:40,391 Dans ce match, les gens ne réalisent peut-être pas, 1112 00:51:40,391 --> 00:51:44,270 la première série offensive, je lance un pick 6. 1113 00:51:45,271 --> 00:51:47,857 Je reviens sur la touche, 1114 00:51:47,857 --> 00:51:50,067 et l'équipe me regarde : 1115 00:51:50,067 --> 00:51:51,944 "Tu vas faire ça dans les play-offs ?" 1116 00:51:51,944 --> 00:51:53,445 On sent l'énergie. 1117 00:51:53,445 --> 00:51:55,406 Ça m'a marqué. 1118 00:51:55,406 --> 00:51:58,200 Je me suis dit : "Je vais continuer à lancer." 1119 00:51:58,200 --> 00:51:59,535 Kaepernick lance un oblique. 1120 00:51:59,535 --> 00:52:01,287 Il regarde, lance le ballon. 1121 00:52:01,287 --> 00:52:03,622 C'est attrapé ! Touchdown des 49ers ! 1122 00:52:03,622 --> 00:52:06,208 Il atteint les 5 yards, c'est le touchdown ! 1123 00:52:06,208 --> 00:52:09,003 Non, Kaepernick reste à l'extérieur côté droit, 1124 00:52:09,003 --> 00:52:10,254 et Kaepernick s'en va ! 1125 00:52:10,254 --> 00:52:12,506 J'ai battu un record ce jour-là. 1126 00:52:13,340 --> 00:52:15,342 Raconte-moi le Super Bowl XLVII. 1127 00:52:16,886 --> 00:52:20,347 On entre sur le terrain, on est prêts, concentrés. 1128 00:52:20,347 --> 00:52:24,518 Le plus dur, c'est qu'on était fatigués. 1129 00:52:24,518 --> 00:52:28,480 On pouvait gagner un match comme ça neuf fois sur dix. 1130 00:52:28,480 --> 00:52:30,941 Et c'est le match qu'on n'a pas gagné. 1131 00:52:30,941 --> 00:52:34,236 C'est aussi le match où il y a eu le problème d'éclairage. 1132 00:52:34,236 --> 00:52:37,072 Quand c'est arrivé, on a pu prendre un nouveau départ, 1133 00:52:37,072 --> 00:52:39,700 on a à nouveau joué notre jeu. 1134 00:52:39,700 --> 00:52:41,702 Mais vivre ce moment... 1135 00:52:41,702 --> 00:52:44,079 Kaepernick aux 10 yards, 5 yards, touchdown ! 1136 00:52:44,079 --> 00:52:47,207 ...y être, ça nous paraissait tellement normal. 1137 00:52:47,207 --> 00:52:48,500 Dis donc. 1138 00:52:48,500 --> 00:52:52,254 Je prenais ça pour acquis quand c'est si difficile, 1139 00:52:52,254 --> 00:52:55,841 car le Super Bowl, c'était le 10e match où j'étais aligné au début. 1140 00:52:55,841 --> 00:52:57,760 Mes trois premières années. 1141 00:52:57,760 --> 00:53:00,721 La première, je suis sur le banc, on va en demi-finale. 1142 00:53:00,721 --> 00:53:02,681 La deuxième, on va au Super Bowl. 1143 00:53:02,681 --> 00:53:05,434 La troisième, on va encore en demi-finale, 1144 00:53:05,434 --> 00:53:07,853 et je me disais : "C'est normal pour nous. 1145 00:53:07,853 --> 00:53:11,398 "On va gagner des matchs, on va surmonter ce petit obstacle." 1146 00:53:11,398 --> 00:53:14,735 C'est là que Harbaugh a été poussé vers la sortie, 1147 00:53:14,735 --> 00:53:16,236 ce qui a tout changé. 1148 00:53:16,236 --> 00:53:18,072 {\an8}HARBAUCH ET LES 49ERS SE SÉPARENT 1149 00:53:18,072 --> 00:53:20,157 {\an8}DÉC 2014 - HARBAUGH POUSSÉ VERS LA SORTIE 1150 00:53:20,157 --> 00:53:21,659 {\an8}Ça se complique. 1151 00:53:21,659 --> 00:53:23,035 {\an8}Kaepernick s'échauffe. 1152 00:53:23,035 --> 00:53:24,828 {\an8}SEPT 2016 UN GENOU À TERRE DURANT L'HYMNE 1153 00:53:24,828 --> 00:53:25,871 {\an8}Mais ce soir, 1154 00:53:25,871 --> 00:53:27,039 {\an8}SANTA CLARA, CALIFORNIE 1155 00:53:27,039 --> 00:53:28,832 {\an8}à 30 mètres sur ma droite, 1156 00:53:28,832 --> 00:53:31,001 {\an8}il va mettre un genou à terre. 1157 00:53:31,502 --> 00:53:34,922 Précisément, quels changements souhaiteriez-vous voir ? 1158 00:53:34,922 --> 00:53:37,633 Beaucoup de choses doivent changer. 1159 00:53:37,633 --> 00:53:40,427 Surtout concernant les brutalités policières. 1160 00:53:40,427 --> 00:53:44,348 Des gens sont tués injustement, et personne n'est puni. 1161 00:53:44,348 --> 00:53:48,310 On paye des congés à des policiers qui tuent. 1162 00:53:48,936 --> 00:53:52,898 Ça n'est pas juste. Rien ne justifie ça. 1163 00:53:52,898 --> 00:53:55,943 En 2016, il y a eu beaucoup de hauts et de bas. 1164 00:53:56,986 --> 00:53:59,279 Kaepernick a refusé de se tenir debout. 1165 00:53:59,279 --> 00:54:01,740 Pendant l'hymne, Kaepernick a mis un genou à terre. 1166 00:54:04,410 --> 00:54:06,620 Ils ne sont pas punis, ça doit changer. 1167 00:54:06,620 --> 00:54:07,746 Respectez le drapeau. 1168 00:54:07,746 --> 00:54:09,832 Il faut virer cet enfoiré du terrain. 1169 00:54:09,832 --> 00:54:10,874 {\an8}DOCTEUR HARRY EDWARDS 1170 00:54:10,874 --> 00:54:13,168 Qu'y a-t-il de plus américain qu'un Jackie Robinson, 1171 00:54:13,168 --> 00:54:15,379 ou un Bill Russell, ou un Colin Kaepernick ? 1172 00:54:15,379 --> 00:54:18,632 Puis c'est la saison basse, et ils ne te font plus jouer. 1173 00:54:18,632 --> 00:54:21,635 Ça se termine brutalement. Qu'as-tu ressenti ? 1174 00:54:22,594 --> 00:54:24,638 Eh bien, c'est... 1175 00:54:28,225 --> 00:54:30,728 C'est dur quand tu pars sans discussion. 1176 00:54:30,728 --> 00:54:31,687 Ouais. 1177 00:54:31,687 --> 00:54:34,898 Si la raison était 1178 00:54:34,898 --> 00:54:38,569 que je ne suis plus capable, 1179 00:54:39,445 --> 00:54:43,115 mais ce n'est pas ça, donc c'est dur à encaisser. 1180 00:54:43,115 --> 00:54:44,199 Ouais. 1181 00:54:44,700 --> 00:54:47,786 {\an8}KAEPERNICK AURAIT ÉTÉ VIRÉ S'IL N'ÉTAIT PAS PARTI 1182 00:54:47,786 --> 00:54:48,704 {\an8}POUR LES 49ERS 1183 00:54:49,246 --> 00:54:51,290 {\an8}Il part à cause des controverses. 1184 00:54:51,290 --> 00:54:54,334 {\an8}IL A PROTESTÉ SUR LE TERRAIN ET N'A TOUJOURS PAS D'ÉQUIPE 1185 00:54:54,334 --> 00:54:56,503 Le football, ça te manque ? 1186 00:54:56,503 --> 00:55:01,091 Absolument. L'art, la compétition. 1187 00:55:01,091 --> 00:55:04,053 J'aime ce face à face avec les gens. 1188 00:55:04,053 --> 00:55:06,889 Dans la vie, tu es très rarement 1189 00:55:06,889 --> 00:55:09,349 mis au défi comme dans le football, 1190 00:55:09,975 --> 00:55:15,647 sur le plan physique, mental, émotionnel, et la confiance, la camaraderie, 1191 00:55:15,647 --> 00:55:18,067 qu'il faut pour gagner, 1192 00:55:18,067 --> 00:55:20,027 et il faut savoir mener. 1193 00:55:20,652 --> 00:55:24,323 Même quand on compte sur toi, tu te dis : "D'accord, j'assume, 1194 00:55:24,323 --> 00:55:25,657 "je vais y arriver." 1195 00:55:25,657 --> 00:55:27,743 Donc, l'esprit de compétition, 1196 00:55:27,743 --> 00:55:29,411 tu as cette mentalité. 1197 00:55:29,411 --> 00:55:32,915 Qu'est-ce qui stimule ça maintenant dans ta vie ? 1198 00:55:33,791 --> 00:55:35,459 Je continue à m'entraîner, 1199 00:55:35,459 --> 00:55:39,296 mais j'ai dû regarder la compétition différemment. 1200 00:55:39,296 --> 00:55:42,674 Ça peut être le coaching, ça pourrait être les affaires. 1201 00:55:42,674 --> 00:55:47,137 Je me demande comment je peux en faire une compétition contre moi-même. 1202 00:55:51,266 --> 00:55:55,020 Quand tu regardes ton parcours dans la NFL, ton legs, 1203 00:55:55,020 --> 00:55:56,146 que doit-il en rester 1204 00:55:56,146 --> 00:55:59,274 aux yeux de la prochaine génération 1205 00:55:59,274 --> 00:56:01,193 qui regardera ton histoire ? 1206 00:56:03,487 --> 00:56:06,031 Pour moi, ce qui est intéressant, 1207 00:56:07,241 --> 00:56:09,743 c'est qu'il faut y mettre la manière. 1208 00:56:11,870 --> 00:56:15,541 En général, on te dit : "Tu dois te conformer." 1209 00:56:15,541 --> 00:56:19,920 Mais pour moi, y mettre la manière, c'est : "Sois toi-même, 1210 00:56:20,629 --> 00:56:22,339 "donne le meilleur de toi-même." 1211 00:56:23,173 --> 00:56:27,803 Je veux que les gens se souviennent de moi comme quelqu'un qui a tout donné. 1212 00:56:28,929 --> 00:56:30,764 Gagner ou perdre, c'est secondaire, 1213 00:56:30,764 --> 00:56:35,477 {\an8}tant que je donne le maximum pour gagner. 1214 00:56:35,477 --> 00:56:38,605 Kap, c'est incroyable, et je veux te remercier. 1215 00:56:38,605 --> 00:56:42,776 Je t'apprécie, et de savoir que tu as eu tous ces combats, 1216 00:56:42,776 --> 00:56:47,197 que tu les as menés et restes combatif, ça me rend fier d'être ici avec toi. 1217 00:56:47,197 --> 00:56:48,740 Absolument. 1218 00:56:48,740 --> 00:56:52,411 Je te remercie pour ce moment, et d'avoir montré la voie. 1219 00:56:52,411 --> 00:56:53,662 D'accord. 1220 00:56:53,662 --> 00:56:56,331 Tu as posé les fondations qui m'ont permis de faire, 1221 00:56:56,331 --> 00:56:58,959 dans mon domaine, les choses à ma manière. 1222 00:56:58,959 --> 00:57:01,461 Cela... pour moi et bien d'autres. 1223 00:57:05,841 --> 00:57:08,510 L'évolution. Elle est là. 1224 00:57:09,344 --> 00:57:11,054 Elle était là. 1225 00:57:12,181 --> 00:57:15,267 Ce parcours a commencé il y a quatre ans, 1226 00:57:15,267 --> 00:57:16,894 {\an8}2024 - LE PARCOURS D'UN QUARTERBACK 1227 00:57:16,894 --> 00:57:20,022 {\an8}quand j'ai rencontré un quarterback qui me ressemblait tant. 1228 00:57:20,022 --> 00:57:22,649 {\an8}2020 - VICK RENCONTRE LAMAR 1229 00:57:23,150 --> 00:57:25,235 Je suis avec le plus grand, MV en personne. 1230 00:57:25,235 --> 00:57:26,695 C'est dingue. 1231 00:57:26,695 --> 00:57:28,322 Oh, mon Dieu ! 1232 00:57:28,989 --> 00:57:31,325 - Remets ça. - J'ai besoin de popcorn. 1233 00:57:31,325 --> 00:57:33,410 Je mange du popcorn. 1234 00:57:33,410 --> 00:57:36,121 La rotation, le sprint, et le score. 1235 00:57:36,121 --> 00:57:38,040 C'était à l'instinct. 1236 00:57:38,040 --> 00:57:39,416 J'ai rarement vu ça. 1237 00:57:39,416 --> 00:57:41,501 - J'apprécie. - Le quarterback ultime. 1238 00:57:41,501 --> 00:57:44,004 Quarante, 35, 30, 25 yards. 1239 00:57:44,004 --> 00:57:47,925 Oui, c'est légendaire, mais pas foudroyant comme tes courses. 1240 00:57:47,925 --> 00:57:51,094 Tu as mis deux gars dans le vent, pour la victoire. 1241 00:57:51,094 --> 00:57:52,554 Le mouvement en rotation. 1242 00:57:52,554 --> 00:57:55,641 En fait, ça ne donnait pas la victoire. 1243 00:57:56,433 --> 00:57:57,434 Il en faudrait plus. 1244 00:57:57,434 --> 00:58:00,145 Il y a peut-être un gamin qui va s'inspirer de toi. 1245 00:58:00,145 --> 00:58:02,606 - De nous. - Oui. 1246 00:58:02,606 --> 00:58:04,858 Lamar n'est pas que le présent, 1247 00:58:04,858 --> 00:58:07,736 il est aussi le futur du jeu. 1248 00:58:07,736 --> 00:58:10,030 Si on a commencé ce parcours avec lui, 1249 00:58:10,030 --> 00:58:12,699 il nous faut quelqu'un d'autre pour le terminer. 1250 00:58:13,617 --> 00:58:14,534 CHIEFS ENTREZ 1251 00:58:17,663 --> 00:58:19,581 {\an8}CAMP D'ENTRAÎNEMENT CHIEFS DE KANSAS CITY 1252 00:58:19,581 --> 00:58:21,667 On est au camp d'entraînement. 1253 00:58:21,667 --> 00:58:26,046 J'ai pensé qu'il nous fallait Patrick, car il change le jeu 1254 00:58:26,046 --> 00:58:27,714 et continue de tracer la voie. 1255 00:58:27,714 --> 00:58:30,050 C'est bien d'avoir leur point de vue. 1256 00:58:33,804 --> 00:58:37,724 En 2017, j'étais au camp d'entraînement des Chiefs. 1257 00:58:38,267 --> 00:58:42,646 Il s'entraînait avec Alex Smith, qui l'a beaucoup influencé. 1258 00:58:43,272 --> 00:58:45,941 Patrick était un grand remplaçant. 1259 00:58:45,941 --> 00:58:48,402 Il voulait apprendre pour s'améliorer. 1260 00:58:48,402 --> 00:58:51,530 En trois semaines, je l'ai vu s'améliorer jour après jour. 1261 00:58:55,867 --> 00:58:56,952 {\an8}DEUX FOIS MVP 1262 00:58:56,952 --> 00:58:58,537 {\an8}- Quoi de neuf ? - Et pour toi ? 1263 00:58:58,537 --> 00:59:00,247 {\an8}- Ça va ? - Bien, et toi ? 1264 00:59:00,247 --> 00:59:01,707 Merci d'être venu. 1265 00:59:01,707 --> 00:59:03,959 - Merci de m'accueillir. - Assieds-toi. 1266 00:59:03,959 --> 00:59:06,086 Patrick, écoute, j'apprécie ça. 1267 00:59:06,086 --> 00:59:08,964 - Que tu nous racontes. - Oui, monsieur. 1268 00:59:08,964 --> 00:59:11,425 Quand as-tu su que tu serais quarterback ? 1269 00:59:14,678 --> 00:59:17,389 En fait, j'ai toujours joué au baseball. 1270 00:59:17,389 --> 00:59:19,474 Je n'ai débuté le football qu'en 5e. 1271 00:59:19,474 --> 00:59:22,769 Dès le début, je voulais être quarterback. 1272 00:59:22,769 --> 00:59:24,813 Mais ils m'ont mis linebacker. 1273 00:59:24,813 --> 00:59:26,773 Puis je suis passé safety. 1274 00:59:26,773 --> 00:59:28,567 Puis QB remplaçant à l'université. 1275 00:59:28,567 --> 00:59:31,153 C'est au lycée que j'ai été titularisé quarterback. 1276 00:59:31,153 --> 00:59:34,364 C'est là que j'ai su que je voulais être quarterback. 1277 00:59:36,325 --> 00:59:40,787 Quels conseils tes parents t'ont donnés au niveau éducatif, 1278 00:59:40,787 --> 00:59:44,750 pour le sport et pour la vie de tous les jours ? 1279 00:59:45,667 --> 00:59:50,255 C'est mon père qui m'a dit que, 1280 00:59:50,255 --> 00:59:53,925 dans l'agitation environnante, c'est ton comportement sur le terrain 1281 00:59:53,925 --> 00:59:56,053 qui montre ce que tu es vraiment. 1282 00:59:56,053 --> 00:59:58,597 Mais aussi au baseball, dans le vestiaire, 1283 00:59:58,597 --> 01:00:01,725 où il y a différentes ethnies, différentes nationalités. 1284 01:00:01,725 --> 01:00:04,686 C'est la diversité, et la fraternité. 1285 01:00:04,686 --> 01:00:06,605 Ça m'a montré 1286 01:00:06,605 --> 01:00:08,899 que quoi qu'il se passe à l'extérieur, 1287 01:00:08,899 --> 01:00:10,901 ces gars du vestiaire croient en toi, 1288 01:00:10,901 --> 01:00:12,694 et ça m'a aidé à émerger. 1289 01:00:12,694 --> 01:00:15,447 Il n'y a pas beaucoup d'afro-américains au baseball. 1290 01:00:15,447 --> 01:00:18,241 J'allais sur le terrain bien entouré. 1291 01:00:18,241 --> 01:00:20,619 Ça me donnait confiance pour être moi-même. 1292 01:00:22,371 --> 01:00:25,290 Tu as récemment rencontré Shack Harris et Doug Williams. 1293 01:00:25,290 --> 01:00:27,042 Parle-nous de cette expérience. 1294 01:00:27,042 --> 01:00:30,045 Quels conseils t'ont-ils donnés ? Qu'en as-tu retenu ? 1295 01:00:30,045 --> 01:00:31,797 Je suis content que tu en parles, 1296 01:00:31,797 --> 01:00:35,217 comment Doug et Shack m'ont permis d'arriver où je suis. 1297 01:00:35,217 --> 01:00:38,136 À la Nouvelle-Orléans j'ai parlé avec eux, 1298 01:00:38,136 --> 01:00:39,596 écouté leurs histoires. 1299 01:00:39,596 --> 01:00:41,556 Ce sont des gars très amusants. 1300 01:00:41,556 --> 01:00:44,267 Ils parlent des universités pour les noirs, 1301 01:00:44,267 --> 01:00:45,477 de leur match d'exhibition. 1302 01:00:45,477 --> 01:00:48,271 On voit leur talent. J'ai appris d'eux. 1303 01:00:48,271 --> 01:00:51,066 Tu les écoutes parler de ce qu'ils ont subi, 1304 01:00:51,066 --> 01:00:53,110 et tu apprécies ce qu'on a aujourd'hui. 1305 01:00:53,110 --> 01:00:55,362 L'environnement est meilleur grâce à eux, 1306 01:00:55,362 --> 01:00:58,698 et à des gars comme toi qui ont montré que le QB noir peut être 1307 01:00:58,698 --> 01:01:00,700 parmi les meilleurs joueurs de la NFL. 1308 01:01:00,700 --> 01:01:02,994 Même à l'époque où tu jouais, 1309 01:01:02,994 --> 01:01:05,580 on te respectait déjà pour ta capacité à contourner 1310 01:01:05,580 --> 01:01:07,124 à mener une action. 1311 01:01:07,124 --> 01:01:09,000 Quand je regarde ces vidéos, 1312 01:01:09,000 --> 01:01:11,670 je vois qu'on attaque aujourd'hui comme tu faisais. 1313 01:01:11,670 --> 01:01:15,006 On te voit faire ces longs lancers depuis la poche, 1314 01:01:15,006 --> 01:01:17,175 comme font les quarterbacks aujourd'hui. 1315 01:01:17,175 --> 01:01:18,468 Des gens oublient ça. 1316 01:01:18,468 --> 01:01:21,138 Moi et ces autres gars de la NFL, 1317 01:01:21,138 --> 01:01:22,848 si on domine en lançant, 1318 01:01:22,848 --> 01:01:24,474 et en réalisant des courses, 1319 01:01:24,474 --> 01:01:26,351 ça montre que des gars comme toi, 1320 01:01:26,351 --> 01:01:28,061 ceux avec qui tu as joué, 1321 01:01:28,061 --> 01:01:30,856 ils étaient capables d'être quarterback. 1322 01:01:31,690 --> 01:01:34,067 Certains des gars ont été critiqués bizarrement, 1323 01:01:34,067 --> 01:01:37,654 comme Lamar et Kyler Murray, et tu t'es exprimé sur ça. 1324 01:01:37,654 --> 01:01:40,240 Le noir doit se battre pour être quarterback, 1325 01:01:40,240 --> 01:01:41,950 pour tous ces noirs au poste, 1326 01:01:41,950 --> 01:01:44,995 et c'est bizarre de voir des gars comme moi, Lamar, Kyler 1327 01:01:44,995 --> 01:01:46,955 avoir ce poste et d'autres non. 1328 01:01:46,955 --> 01:01:48,665 Mais on va prouver 1329 01:01:48,665 --> 01:01:51,168 qu'on peut être les meilleurs QB de la NFL. 1330 01:01:51,168 --> 01:01:54,296 Ce n'est pas que pour moi. 1331 01:01:54,296 --> 01:01:57,299 J'ai eu la chance de ne pas subir autant de critiques. 1332 01:01:57,299 --> 01:02:00,635 C'était plus pour des gars comme Lamar et Kyler, 1333 01:02:00,635 --> 01:02:02,345 dont je regardais les vidéos 1334 01:02:02,345 --> 01:02:05,182 pour apprendre de leur jeu. 1335 01:02:05,182 --> 01:02:08,268 Ils sont athlétiques, ils courent. Les gens veulent ça. 1336 01:02:08,268 --> 01:02:11,021 Ils lancent de derrière la garde. 1337 01:02:11,021 --> 01:02:12,981 Ils font les lancers qu'on veut voir. 1338 01:02:12,981 --> 01:02:15,400 Sinon, pas de couverture en profondeur, 1339 01:02:15,400 --> 01:02:16,902 et on plaque le coureur. 1340 01:02:16,902 --> 01:02:20,322 Mon Dieu ! Quelle action et quel lancer ! 1341 01:02:20,322 --> 01:02:24,242 Quand ils sont critiqués, je sens que je suis dans une position 1342 01:02:24,242 --> 01:02:26,786 où je peux parler pour eux comme pour moi. 1343 01:02:26,786 --> 01:02:29,289 J'ai regardé les vidéos de ces quarterbacks. 1344 01:02:29,289 --> 01:02:31,875 J'ai vu qu'ils ne sont pas là par hasard. 1345 01:02:31,875 --> 01:02:33,960 Ils font les choses comme il faut. 1346 01:02:38,632 --> 01:02:40,926 C'est notre moment. 1347 01:02:40,926 --> 01:02:42,802 C'est le moment d'être grand. 1348 01:02:42,802 --> 01:02:48,016 Bienvenue à nouveau dans la magie du jeu. Touchdown de Kansas City ! 1349 01:02:48,016 --> 01:02:49,518 C'est incroyable. 1350 01:02:57,442 --> 01:02:58,443 Quel match ! 1351 01:02:58,443 --> 01:03:01,446 Après ces hauts, si tôt dans ta carrière, 1352 01:03:01,446 --> 01:03:05,158 qu'est-ce qui te motive à être grand ? 1353 01:03:05,158 --> 01:03:07,536 Dis-nous pour ces gamins qui nous regardent. 1354 01:03:07,536 --> 01:03:10,455 Quand tu goûtes au Super Bowl, quand tu le gagnes, 1355 01:03:10,455 --> 01:03:11,998 tout le reste est petit. 1356 01:03:11,998 --> 01:03:17,796 Le royaume des Chiefs hisse encore sa bannière au-dessus de la NFL. 1357 01:03:17,796 --> 01:03:19,422 J'ai regardé le docu de Jeter, 1358 01:03:19,422 --> 01:03:22,592 et il en a gagné 3 ou 4 dans ses premières années à la NFL. 1359 01:03:22,592 --> 01:03:24,803 Quand il perdait, mauvaise saison ou pas, 1360 01:03:24,803 --> 01:03:25,929 c'était un échec. 1361 01:03:25,929 --> 01:03:27,847 Ça m'a fait réfléchir. 1362 01:03:27,847 --> 01:03:31,226 Quand tu es au sommet, et que tu as le Super Bowl, 1363 01:03:31,226 --> 01:03:33,687 la parade et les festivités, 1364 01:03:33,687 --> 01:03:36,565 tu aimerais refaire ça chaque année. 1365 01:03:37,148 --> 01:03:40,485 Je veux qu'on se souvienne de moi pour mon jeu sur le terrain, 1366 01:03:40,485 --> 01:03:43,363 mais surtout pour celui que j'étais hors du terrain. 1367 01:03:43,363 --> 01:03:44,948 Ça implique beaucoup de choses. 1368 01:03:44,948 --> 01:03:47,867 Gagner des matchs, montrer du caractère, 1369 01:03:47,867 --> 01:03:50,787 être avec la communauté, montrer que je suis normal. 1370 01:03:50,787 --> 01:03:53,999 Enfant, j'allais au parc, je jouais au football avec mes amis. 1371 01:03:53,999 --> 01:03:56,585 Maintenant je vis ce rêve. C'est du travail. 1372 01:03:56,585 --> 01:03:59,838 Je fais le maximum pour être le meilleur, 1373 01:03:59,838 --> 01:04:01,798 le meilleur élève chaque jour. 1374 01:04:01,798 --> 01:04:03,425 Quel que soit ton rêve, suis-le, 1375 01:04:03,425 --> 01:04:04,718 car tu peux y arriver. 1376 01:04:04,718 --> 01:04:07,596 Patrick, je te dis merci pour ce moment, 1377 01:04:07,596 --> 01:04:10,432 au nom des gens aussi. 1378 01:04:10,432 --> 01:04:12,434 On a vu quel homme formidable tu es. 1379 01:04:12,434 --> 01:04:13,351 J'apprécie. 1380 01:04:13,351 --> 01:04:14,894 - J'apprécie. - Merci. 1381 01:04:21,943 --> 01:04:25,530 Quand on étudie le rôle du quarterback noir, 1382 01:04:25,530 --> 01:04:28,158 on ne peut pas le séparer des avancées 1383 01:04:28,158 --> 01:04:29,868 pour les noirs dans ce pays. 1384 01:04:29,868 --> 01:04:30,827 ÇA DOIT CESSER ! 1385 01:04:30,827 --> 01:04:32,746 Il y a eu des moments de progrès, 1386 01:04:32,746 --> 01:04:35,290 des moments de régression. 1387 01:04:35,290 --> 01:04:39,586 L'histoire du quarterback afro-américain, 1388 01:04:39,586 --> 01:04:42,964 ça englobe la trajectoire 1389 01:04:42,964 --> 01:04:47,594 de l'opportunité afro-américaine, et aussi les restrictions 1390 01:04:48,720 --> 01:04:50,805 dans toutes les dimensions de la société. 1391 01:04:50,805 --> 01:04:55,477 Quand on pense au progrès réalisé, 1392 01:04:55,477 --> 01:04:59,648 avec des quarterbacks pour moitié noirs dans la NFL, 1393 01:04:59,648 --> 01:05:02,233 tu t'arrêtes et te dis : "Ouah !" 1394 01:05:02,233 --> 01:05:05,278 Car il y a eu une époque, dans ma vie professionnelle, 1395 01:05:05,278 --> 01:05:06,946 dans les 30 dernières années, 1396 01:05:06,946 --> 01:05:10,283 où il n'y avait qu'un seul quarterback noir dans la NFL. 1397 01:05:11,368 --> 01:05:13,203 Un progrès important à célébrer. 1398 01:05:13,203 --> 01:05:17,123 Ce que tu vis, tu ne sais combien c'est significatif 1399 01:05:17,123 --> 01:05:19,459 que si tu connais l'histoire. 1400 01:05:20,585 --> 01:05:24,422 Les gens parlent souvent de 1947 1401 01:05:24,422 --> 01:05:28,218 comme l'année où Robinson a cassé la barrière raciale dans le baseball. 1402 01:05:28,218 --> 01:05:31,971 Les gens veulent parler de la barrière raciale qu'on casse, 1403 01:05:31,971 --> 01:05:34,391 pas de la barrière raciale. 1404 01:05:35,100 --> 01:05:41,022 Les gens veulent parler des opportunités données aux QB noirs, 1405 01:05:41,022 --> 01:05:42,524 des réussites des QB noirs. 1406 01:05:43,149 --> 01:05:46,403 Ils ne veulent pas qu'on leur rappelle que les quarterbacks noirs 1407 01:05:46,403 --> 01:05:48,571 n'ont pas toujours eu cette opportunité. 1408 01:05:48,571 --> 01:05:49,989 {\an8}QUE NOS ÉCOLES RESTENT BLANCHES 1409 01:05:49,989 --> 01:05:52,534 {\an8}Car c'est une discussion sur le racisme. 1410 01:05:52,534 --> 01:05:58,331 {\an8}Ils veulent célébrer le bon en ignorant le mauvais. 1411 01:05:58,331 --> 01:06:00,208 Ça fait aussi partie de l'histoire. 1412 01:06:00,208 --> 01:06:01,126 JE SUIS UN HOMME 1413 01:06:01,126 --> 01:06:04,879 On ne peut pas parler d'un progrès sans parler du cheminement. 1414 01:06:04,879 --> 01:06:07,424 Sinon, ce n'est pas honnête. 1415 01:06:07,424 --> 01:06:12,053 On pensait que les noirs n'avaient pas assez de talent 1416 01:06:12,053 --> 01:06:14,222 pour faire le travail des blancs. 1417 01:06:14,222 --> 01:06:16,391 On nous a dépréciés, exclus. 1418 01:06:16,391 --> 01:06:19,936 Et quand on nous a inclus, il y a eu la discrimination. 1419 01:06:19,936 --> 01:06:22,647 Quand on a eu une chance de se développer, 1420 01:06:22,647 --> 01:06:25,567 c'était des critères différents, une laisse plus courte. 1421 01:06:25,567 --> 01:06:28,445 Pas juste pour les QB noirs, mais pour tous les noirs. 1422 01:06:28,445 --> 01:06:33,533 En regardant le cheminement de Fritz Pollard à Patrick Mahomes, 1423 01:06:33,533 --> 01:06:36,035 on ne voit pas qu'une histoire de sport, 1424 01:06:36,035 --> 01:06:38,747 on voit une histoire de progrès social. 1425 01:06:38,747 --> 01:06:40,665 On voit une histoire de combat, 1426 01:06:42,625 --> 01:06:44,669 une histoire de réussite. 1427 01:06:46,296 --> 01:06:48,506 Comme le Président noir à la Maison Blanche, 1428 01:06:48,506 --> 01:06:51,426 le quarterback noir, pour beaucoup de gens, 1429 01:06:51,426 --> 01:06:53,386 c'est un symbole du possible. 1430 01:07:00,894 --> 01:07:02,145 Ce parcours, 1431 01:07:03,021 --> 01:07:06,608 quand je l'ai commencé, je pensais connaître l'histoire. 1432 01:07:08,651 --> 01:07:10,445 J'en ai appris tellement. 1433 01:07:11,613 --> 01:07:13,907 C'était plus qu'un voyage à travers l'histoire. 1434 01:07:13,907 --> 01:07:16,159 C'était un voyage à travers mon expérience 1435 01:07:18,161 --> 01:07:20,622 qui ressemble à celles de tant d'autres. 1436 01:07:21,581 --> 01:07:23,625 C'est une histoire inoubliable 1437 01:07:23,625 --> 01:07:25,627 d'un grand chemin parcouru 1438 01:07:25,627 --> 01:07:27,670 et du chemin qui reste à parcourir. 1439 01:07:29,631 --> 01:07:31,883 J'ai hâte de voir ce qui va suivre. 1440 01:07:36,262 --> 01:07:39,516 17 QUARTERBACKS NOIRS ONT DÉBUTÉ DANS LA SAISON 2023. 1441 01:07:39,516 --> 01:07:41,601 (LE RECORD DANS L'HISTOIRE DE LA NFL) 1442 01:07:41,601 --> 01:07:45,104 PATRICK MAHOMES A TERMINÉ LA SAISON AVEC SON 3E SUPER BOWL... 1443 01:07:45,104 --> 01:07:46,898 ET SON 3E PRIX MVP AU SUPER BOWL. 1444 01:07:46,898 --> 01:07:50,109 LE QUARTERBACK, CALEB WILLIAMS, UNIVERSITÉ SC, 1ER CHOIX 1445 01:07:50,109 --> 01:07:52,278 DU RECRUTEMENT NFL 2024. 1446 01:07:52,278 --> 01:07:55,156 DANS LES 64 PREMIÈRES ANNÉES DE LA NFL, AUCUN QB NOIR 1447 01:07:55,156 --> 01:07:56,616 RECRUTÉ COMME PREMIER CHOIX. 1448 01:07:56,616 --> 01:07:59,285 DANS LES 24 RECRUTEMENTS QUI ONT SUIVI... 1449 01:07:59,285 --> 01:08:04,833 IL Y EN A EU 7. 1450 01:08:59,804 --> 01:09:01,806 Sous-titres : Emmanuel Puig Marty 1451 01:09:01,806 --> 01:09:03,892 Supervision créative Coraline Butruille