1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:30,875 --> 00:00:32,125 Sei bitte leise. 4 00:00:32,708 --> 00:00:36,541 Warte hier. Wenn ich dir simse, bringst du den Rest rein. 5 00:00:36,625 --> 00:00:37,625 Ja. Capisce. 6 00:00:40,208 --> 00:00:41,250 Hast du es? 7 00:00:43,125 --> 00:00:44,333 Was ist das? 8 00:00:45,125 --> 00:00:46,916 Ein Kilo? Wir sagten 30. 9 00:00:47,750 --> 00:00:49,750 Wir haben es. Aber erst das Geld. 10 00:00:56,750 --> 00:00:58,833 Wir sind vor dem Bamboo Bamboo. 11 00:00:58,916 --> 00:01:02,083 Es ist bestätigt. Die Verdächtigen sind drinnen. 12 00:01:03,333 --> 00:01:04,166 Los! 13 00:01:06,791 --> 00:01:09,166 Einheit A, links. Einheit B, hinten. 14 00:01:09,250 --> 00:01:10,083 Verstanden. 15 00:01:12,041 --> 00:01:13,000 Zugangscode? 16 00:01:13,083 --> 00:01:14,083 1490. 17 00:01:15,791 --> 00:01:17,000 Links! 18 00:01:18,416 --> 00:01:20,000 Ihr wisst, was zu tun ist. 19 00:01:20,583 --> 00:01:22,208 Geht rein und schnappt sie, 20 00:01:22,291 --> 00:01:24,375 und dann gehen wir was trinken. 21 00:01:33,958 --> 00:01:35,583 Ich hole das Zeug. 22 00:01:36,791 --> 00:01:38,166 Waffe! 23 00:01:42,125 --> 00:01:44,166 -Was ist? -Wir erwidern das Feuer. 24 00:01:45,666 --> 00:01:46,541 Nein! 25 00:01:48,666 --> 00:01:50,333 Angreifer entwaffnet. Weiter. 26 00:01:50,416 --> 00:01:51,500 Polizei! 27 00:01:56,333 --> 00:01:57,791 Weste. Mir geht's gut. 28 00:01:57,875 --> 00:01:59,125 Ok. Schnappt sie! 29 00:01:59,208 --> 00:02:01,583 Auf den Boden! 30 00:02:01,666 --> 00:02:03,666 -Zeig mir deine Hände! -Klappe! 31 00:02:03,750 --> 00:02:05,458 Wo sind die Drogen? 32 00:02:05,541 --> 00:02:07,958 Es fehlt noch viel. Wo ist der Rest? 33 00:02:10,833 --> 00:02:11,958 Nein! 34 00:02:12,916 --> 00:02:15,000 Hey, ganz ruhig. Ok. 35 00:02:15,500 --> 00:02:17,166 Entspann dich. Ok. Warte. 36 00:02:21,583 --> 00:02:22,791 Hier. 37 00:02:22,875 --> 00:02:25,000 Nimm das Zeug. Nicht schießen. 38 00:02:33,333 --> 00:02:34,166 Scheiße. 39 00:02:54,416 --> 00:02:57,708 ZUVOR AN JENEM TAG 40 00:03:02,208 --> 00:03:03,333 Damen und Herren, 41 00:03:03,416 --> 00:03:07,333 ich wiederhole, hier spricht Captain Conny Rundkvist vom Flugdeck. 42 00:03:07,416 --> 00:03:08,833 Wie Sie sehen, 43 00:03:08,916 --> 00:03:12,000 nähern wir uns Stockholm Arlanda jeden Moment. 44 00:03:12,083 --> 00:03:16,958 Wir hoffen, Sie hatten einen guten Flug und dass wir Sie bald wiedersehen. 45 00:03:17,541 --> 00:03:18,416 Danke. 46 00:03:19,750 --> 00:03:21,458 Zu tief. Terrain. 47 00:03:21,541 --> 00:03:22,625 Welches Terrain? 48 00:03:22,708 --> 00:03:23,875 Terrain. 49 00:03:23,958 --> 00:03:24,833 "Terrain"? 50 00:03:25,958 --> 00:03:26,833 Hochziehen! 51 00:03:26,916 --> 00:03:28,250 Verdammt, ich ziehe. 52 00:03:28,958 --> 00:03:30,250 Aber ich ziehe hoch. 53 00:03:30,333 --> 00:03:31,875 Ich ziehe den Scheiß… 54 00:03:31,958 --> 00:03:34,500 Ich ziehe hoch und nichts passiert! 55 00:03:35,708 --> 00:03:36,916 Sie sind abgestürzt. 56 00:03:37,000 --> 00:03:37,916 Du bist… 57 00:03:38,583 --> 00:03:39,541 Spatzenhirn. 58 00:03:40,375 --> 00:03:41,500 Was machst du da? 59 00:03:42,250 --> 00:03:44,500 Ich hatte einen Unfall. 60 00:03:45,333 --> 00:03:47,125 Willst du Schuhe anziehen? 61 00:03:47,625 --> 00:03:48,958 -Ok. -Gut. 62 00:03:51,958 --> 00:03:53,000 Blödes Spiel. 63 00:03:54,958 --> 00:03:56,166 Gut, du bist bereit. 64 00:03:56,250 --> 00:04:00,083 -Wir müssen zu Mama und Tomas. -Nein, wir gehen zur Schule. 65 00:04:00,166 --> 00:04:03,250 Ich habe keine Klamotten für den Sportunterricht. 66 00:04:03,333 --> 00:04:04,208 Wie schade. 67 00:04:04,291 --> 00:04:06,083 Nein, es ist schon ok. 68 00:04:06,708 --> 00:04:07,541 Ok, dann… 69 00:04:09,750 --> 00:04:10,666 Los geht's. 70 00:04:17,458 --> 00:04:19,708 Hey, du hast bald Geburtstag. 71 00:04:19,791 --> 00:04:21,750 Möchtest du etwas Besonderes? 72 00:04:22,333 --> 00:04:25,166 -Vielleicht einen Stein. -Einen Stein? 73 00:04:25,750 --> 00:04:28,791 Aber ich kann mehr als einen Stein kaufen. 74 00:04:28,875 --> 00:04:30,708 Ein Stein wäre genug. 75 00:04:30,791 --> 00:04:32,208 Jetzt mal im Ernst. 76 00:04:32,291 --> 00:04:34,500 Was… Was willst du? 77 00:04:34,583 --> 00:04:37,125 -Aber du wirst nicht… -Man weiß nie. 78 00:04:37,625 --> 00:04:39,750 -Sag es mir jetzt. -Ok. Ein Pferd. 79 00:04:39,833 --> 00:04:41,166 Ein Pferd? Nein. 80 00:04:42,208 --> 00:04:45,250 Das ist eine große Sache, oder? 81 00:04:45,333 --> 00:04:46,750 Ein Pferd zu besitzen. 82 00:04:46,833 --> 00:04:48,000 Mal sehen, wie… 83 00:04:51,041 --> 00:04:52,000 Schon ok. 84 00:05:04,458 --> 00:05:06,083 -Hallo, Mama! -Hi, Schatz. 85 00:05:06,166 --> 00:05:08,916 -Sie holt nur ihre Sporttasche. -Toll. 86 00:05:09,000 --> 00:05:11,708 Können wir Julia heute Abend abholen? 87 00:05:11,791 --> 00:05:14,291 -Ok? -Wir gehen zu Tomas' Mutter. 88 00:05:14,375 --> 00:05:15,833 Da ist eine Pferdefarm. 89 00:05:15,916 --> 00:05:17,958 Julia würde gerne… 90 00:05:18,041 --> 00:05:19,166 Nein. 91 00:05:19,250 --> 00:05:20,958 Ihr könnt sie morgen abholen, 92 00:05:21,041 --> 00:05:22,333 wie besprochen. 93 00:05:22,416 --> 00:05:24,500 Hallo, Conny. Was geht? 94 00:05:24,583 --> 00:05:25,625 Tomas. 95 00:05:25,708 --> 00:05:26,666 Hi. 96 00:05:28,708 --> 00:05:29,916 Du siehst müde aus. 97 00:05:30,000 --> 00:05:30,875 Erschöpft. 98 00:05:31,375 --> 00:05:33,000 Toronto-Arlanda, also… 99 00:05:33,083 --> 00:05:34,250 Klimafreundlich… 100 00:05:34,333 --> 00:05:35,333 Das ist mein Job. 101 00:05:36,458 --> 00:05:38,583 -Wir können Julia nicht mitnehmen. -Nein! 102 00:05:38,666 --> 00:05:39,833 -Wie schade. -Ja. 103 00:05:39,916 --> 00:05:41,458 Es gibt eine Pferdefarm 104 00:05:41,541 --> 00:05:43,541 in der Nähe meiner Mutter. 105 00:05:43,625 --> 00:05:45,666 Nein, habe ich gehört. Wie schade. 106 00:05:45,750 --> 00:05:47,541 Das Timing passt nicht. 107 00:05:47,625 --> 00:05:50,000 -Julia würde es lieben. -Was lieben? 108 00:05:50,083 --> 00:05:52,041 Nichts, mein Schatz. 109 00:05:52,125 --> 00:05:53,625 Steigen wir ins Auto. 110 00:05:54,166 --> 00:05:55,583 Bis morgen. 111 00:05:56,958 --> 00:05:58,291 Was machst du da? 112 00:05:58,375 --> 00:05:59,375 War nur Spaß. 113 00:06:03,458 --> 00:06:05,708 -Willst du mehr Arbeit? -Ja, bitte. 114 00:06:05,791 --> 00:06:09,166 Extra-Schichten und so. Ich brauche mehr Geld. 115 00:06:09,250 --> 00:06:10,166 Online-Casino? 116 00:06:10,750 --> 00:06:11,916 Was? Nein. 117 00:06:12,000 --> 00:06:15,250 Nein, ich bezahle für Reitstunden. 118 00:06:15,333 --> 00:06:17,333 Verstehe. "Reitstunden." 119 00:06:17,416 --> 00:06:19,333 Reitstunden. Für meine Tochter. 120 00:06:19,416 --> 00:06:21,208 Klar. "Tochter." 121 00:06:22,458 --> 00:06:23,583 Ja, meine Tochter. 122 00:06:25,083 --> 00:06:28,625 Mal sehen, was ich tun kann. Bring die Heißluftfritten. 123 00:06:28,708 --> 00:06:29,833 Heißluftfritteusen. 124 00:06:30,500 --> 00:06:32,916 -Was? -Man nennt sie Heißluftfritteusen. 125 00:06:33,000 --> 00:06:33,833 Schon gut. 126 00:06:34,583 --> 00:06:35,958 Bring sie nach vorne. 127 00:06:51,083 --> 00:06:52,250 VERKÄUFER 128 00:07:02,541 --> 00:07:07,041 -Entschuldigung, arbeitet hier jemand? -Ja, ich glaube, dass Ali… 129 00:07:07,125 --> 00:07:08,625 Ja, er war hier. 130 00:07:08,708 --> 00:07:11,000 Er sagte: "Bin gleich zurück." 131 00:07:11,625 --> 00:07:13,166 -Vor 15 Minuten. -Hoppla. 132 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 -Melde ich ihn als vermisst? -Nein. Lieber nicht. 133 00:07:17,083 --> 00:07:18,000 Nein. 134 00:07:18,875 --> 00:07:20,666 Was für Idioten arbeiten hier? 135 00:07:21,625 --> 00:07:22,541 Nun, das… 136 00:07:22,625 --> 00:07:25,416 Ich nehme die hier. Die sind wohl die besten. 137 00:07:28,541 --> 00:07:30,375 Darf ich Ihnen etwas sagen? 138 00:07:31,041 --> 00:07:33,333 Die sind viel besser. 139 00:07:34,416 --> 00:07:37,708 Das habe ich gehört. Sie haben Geräuschunterdrückung. 140 00:07:37,791 --> 00:07:39,166 Ich benutze sie selbst… 141 00:07:39,250 --> 00:07:40,875 Wie bitte? 142 00:07:40,958 --> 00:07:43,416 Ich benutze sie selbst, sie sind toll. 143 00:07:43,958 --> 00:07:45,458 Sie sollten hier arbeiten. 144 00:07:46,166 --> 00:07:47,708 Nein, das wäre furchtbar. 145 00:07:48,875 --> 00:07:49,708 Conny! 146 00:07:50,583 --> 00:07:52,666 -Perfekt. -Was? 147 00:07:54,458 --> 00:07:55,708 Conny! 148 00:07:56,833 --> 00:07:59,458 -Ich rief dich. -Wirklich? Ich hörte nichts. 149 00:07:59,541 --> 00:08:02,500 Du machst Überstunden für eine Lieferung. 150 00:08:02,583 --> 00:08:04,750 Ich nehme die hier. 151 00:08:04,833 --> 00:08:06,375 Hat er Ihnen geholfen? 152 00:08:06,458 --> 00:08:08,083 Ja. Er war toll. 153 00:08:08,833 --> 00:08:09,666 Schnell. 154 00:08:11,333 --> 00:08:13,791 Fernseher, Installation und Kalibrierung. 155 00:08:22,458 --> 00:08:23,666 -Hi. -Hi! 156 00:08:23,750 --> 00:08:25,041 -Das ging schnell. -Ja. 157 00:08:25,125 --> 00:08:27,750 -Ich muss bald gehen, aber… -Ja. Keine Sorge. 158 00:08:28,875 --> 00:08:32,541 Ich würde es selbst tun, aber die Kalibrierung war schwierig. 159 00:08:32,625 --> 00:08:33,458 Na ja… 160 00:08:33,541 --> 00:08:35,000 Nicht wahr? 161 00:08:35,500 --> 00:08:38,625 Nicht wirklich, aber ich bin jetzt hier. 162 00:08:38,708 --> 00:08:40,791 Richtig. Da ist er. 163 00:08:40,875 --> 00:08:41,750 Mal sehen. 164 00:08:42,666 --> 00:08:43,875 DM Tech. 165 00:08:43,958 --> 00:08:45,791 Genau. Es ist etwas peinlich. 166 00:08:46,375 --> 00:08:47,250 Ja, ein wenig. 167 00:08:48,916 --> 00:08:49,750 Gut, ok. 168 00:08:54,333 --> 00:08:55,666 EINSTELLUNGEN HELLIGKEIT 169 00:09:00,666 --> 00:09:02,458 Ich muss jetzt gehen. 170 00:09:06,125 --> 00:09:07,291 Entschuldigung. 171 00:09:07,375 --> 00:09:09,833 -Hallo! -Sie werden den alten nicht vermissen! 172 00:09:09,916 --> 00:09:10,958 Das ist für… 173 00:09:11,541 --> 00:09:13,083 Oh, tut mir leid. 174 00:09:13,166 --> 00:09:15,500 Ich habe Sie nicht gesehen. 175 00:09:15,583 --> 00:09:17,083 Ich schlich mich an. 176 00:09:17,166 --> 00:09:19,541 Na ja, nicht wirklich. 177 00:09:19,625 --> 00:09:21,000 -Ist alles ok? -Ja. 178 00:09:21,083 --> 00:09:23,916 Das wird ein ganz anderes Fernseherlebnis. 179 00:09:24,500 --> 00:09:26,625 Er hat 4K und Dolby Atmos. 180 00:09:26,708 --> 00:09:28,833 Und noch was Cooles. 181 00:09:28,916 --> 00:09:32,208 Man kann ihn zum Beispiel mit dem Handy verbinden. 182 00:09:32,291 --> 00:09:36,041 Für den Bildschirmschoner oder eine Bildergalerie. 183 00:09:36,125 --> 00:09:37,833 Ok. Das ist toll. 184 00:09:37,916 --> 00:09:39,583 Ich muss jetzt gehen. 185 00:09:39,666 --> 00:09:41,666 Aber ich bin in 30 Minuten zurück. 186 00:09:41,750 --> 00:09:42,791 Ok. 187 00:09:42,875 --> 00:09:44,833 Ich lasse Sie dann mal allein. 188 00:09:44,916 --> 00:09:45,916 Ja. 189 00:09:46,875 --> 00:09:48,625 -Ich vertraue Ihnen! -Was? 190 00:10:05,291 --> 00:10:06,291 Schatz? 191 00:10:06,791 --> 00:10:07,625 Hallo? 192 00:10:09,791 --> 00:10:11,583 Etwas Verrücktes ist passiert! 193 00:11:12,083 --> 00:11:13,166 Was? 194 00:11:13,250 --> 00:11:14,416 Mein Handy. 195 00:11:15,000 --> 00:11:15,833 Handy? 196 00:11:27,750 --> 00:11:28,583 Hallo? 197 00:11:44,375 --> 00:11:46,250 Nein! 198 00:11:53,416 --> 00:11:55,416 VERNEHMUNGSRAUM 199 00:12:03,250 --> 00:12:04,875 Oh, Sie sind es. 200 00:12:04,958 --> 00:12:07,500 -Hi. -Was machen Sie hier? 201 00:12:08,500 --> 00:12:09,958 Ich arbeite hier. 202 00:12:11,208 --> 00:12:12,291 Und Sie? 203 00:12:12,375 --> 00:12:15,916 Ich glaube, sie wollen mir ein paar Fragen stellen… 204 00:12:16,000 --> 00:12:18,416 Gut. Mal sehen. 205 00:12:21,500 --> 00:12:22,791 Du sitzt auf meinem… 206 00:12:22,875 --> 00:12:23,750 Was? 207 00:12:23,833 --> 00:12:24,833 …Stuhl. 208 00:12:27,958 --> 00:12:31,458 Interview mit Conny Rundkvist. Anwesend sind Helena Malm, 209 00:12:31,541 --> 00:12:33,791 Polizistin Diana Wilson. 210 00:12:33,875 --> 00:12:35,875 -Und Jorma Heikkonen. -Heikkinen. 211 00:12:37,833 --> 00:12:38,833 Das ist finnisch. 212 00:12:40,708 --> 00:12:43,458 Heikkonen auch, aber… 213 00:12:44,375 --> 00:12:45,375 Ja. 214 00:12:46,791 --> 00:12:47,625 Ok. 215 00:12:56,666 --> 00:13:00,375 Ich war bei dieser Frau, um einen Fernseher zu installieren. 216 00:13:01,833 --> 00:13:03,458 Und dann musste sie gehen, 217 00:13:03,541 --> 00:13:08,250 aber ich blieb, um die Installation abzuschließen. 218 00:13:09,083 --> 00:13:11,166 Dann brauchte ich Werkzeug. 219 00:13:11,250 --> 00:13:15,000 Plötzlich sah ich diesen Mann dort liegen, 220 00:13:15,083 --> 00:13:18,333 und er sagte etwas von einem Handy. 221 00:13:18,416 --> 00:13:19,833 Und dann hörte ich 222 00:13:19,916 --> 00:13:21,833 irgendein Geräusch. 223 00:13:22,500 --> 00:13:24,958 Ich nahm einen Schraubenzieher. 224 00:13:25,041 --> 00:13:28,833 Das war natürlich töricht, aber ich hatte echt Angst. 225 00:13:28,916 --> 00:13:30,208 Und dann… 226 00:13:30,958 --> 00:13:31,791 Gut. 227 00:13:31,875 --> 00:13:34,083 Entschuldigung. Ich muss mit 228 00:13:34,833 --> 00:13:36,750 meinem Mandanten, 229 00:13:36,833 --> 00:13:38,791 Conny Rundkvist, reden. 230 00:13:40,000 --> 00:13:40,833 Ja. 231 00:13:41,708 --> 00:13:42,708 Jetzt, bitte. 232 00:13:43,375 --> 00:13:44,625 Richtig. 233 00:13:44,708 --> 00:13:49,250 Ich wurde Ihnen als Ihr Anwalt zugeteilt. 234 00:13:49,333 --> 00:13:51,791 Oder Sie wurden mir zugeteilt. 235 00:13:51,875 --> 00:13:56,125 Nein, ich wurde Ihnen zugeteilt. Verstehen Sie? 236 00:13:56,208 --> 00:13:57,958 -Zugeteilt. -Ja, genau. 237 00:13:59,875 --> 00:14:02,708 -Hatten Sie viele solcher Fälle? -Was denn? 238 00:14:02,791 --> 00:14:04,916 Hatten Sie schon mal solche Fälle? 239 00:14:05,750 --> 00:14:06,916 Oh ja. 240 00:14:07,000 --> 00:14:08,750 Ja, natürlich. 241 00:14:08,833 --> 00:14:10,041 Ja, absolut. 242 00:14:10,541 --> 00:14:11,458 Klingt gut. 243 00:14:11,541 --> 00:14:13,041 Sie sind unschuldig? 244 00:14:13,125 --> 00:14:14,083 Ja, absolut. 245 00:14:14,166 --> 00:14:15,166 Ja, absolut. 246 00:14:16,458 --> 00:14:18,291 -Was? -Ist egal. 247 00:14:18,375 --> 00:14:21,791 Ich mache trotzdem den gleichen Job. 248 00:14:24,583 --> 00:14:26,583 -Wie seltsam. -Was? 249 00:14:26,666 --> 00:14:29,708 -Ich traf ihn gestern. -Ok. 250 00:14:30,500 --> 00:14:33,333 Ich kaufte Kopfhörer. Er arbeitet bei Elgiganten. 251 00:14:33,416 --> 00:14:37,291 Ich denke nicht, dass er eine Stunde später jemanden ersticht. 252 00:14:39,458 --> 00:14:41,333 Du "denkst nicht"? 253 00:14:42,083 --> 00:14:46,250 -Nein, er wirkte so nett. -Was ist dann passiert? 254 00:14:48,000 --> 00:14:50,541 Ich denke Folgendes: Conny tauchte auf. 255 00:14:50,625 --> 00:14:52,083 Mimmi öffnete die Tür. 256 00:14:52,708 --> 00:14:55,375 Mimmi ging, er beschloss, etwas zu stehlen. 257 00:14:56,000 --> 00:14:57,833 Aber ihr Mann kam nach Hause, 258 00:14:57,916 --> 00:15:00,375 und er wurde beim Herumwühlen erwischt. 259 00:15:00,958 --> 00:15:02,083 Ja. 260 00:15:02,166 --> 00:15:04,250 Ja, oder… 261 00:15:04,791 --> 00:15:05,958 Aber… 262 00:15:06,541 --> 00:15:07,791 Ja. Nein. Vielleicht. 263 00:15:07,875 --> 00:15:10,583 Nein, ich glaube, sie sind fertig. 264 00:15:11,791 --> 00:15:13,125 Ich verstehe es nicht. 265 00:15:13,208 --> 00:15:15,083 Kann ich nach Hause gehen? 266 00:15:15,166 --> 00:15:17,291 Na ja… 267 00:15:17,375 --> 00:15:19,625 Alles wird gut. Ich verspreche es. 268 00:15:19,708 --> 00:15:21,625 Gut. Was für eine Erleichterung. 269 00:15:22,958 --> 00:15:26,083 Das Bezirksgericht befindet Conny Rundkvist 270 00:15:26,166 --> 00:15:28,166 des Mordes an Luka Stojkovic schuldig. 271 00:15:29,458 --> 00:15:32,541 Der Verurteilte wird sofort 272 00:15:32,625 --> 00:15:36,333 ins Gränges-Gefängnis transportiert und dort inhaftiert. 273 00:15:36,416 --> 00:15:37,541 Unterschreiben Sie. 274 00:15:38,416 --> 00:15:39,333 Das erste Mal? 275 00:15:40,625 --> 00:15:41,625 Ja. 276 00:15:42,208 --> 00:15:43,291 Beweg dich, Conny. 277 00:15:44,166 --> 00:15:45,333 Ein Rat… 278 00:15:45,958 --> 00:15:47,416 Greif den Apfel. 279 00:15:48,000 --> 00:15:49,583 -Den Apfel? -Komm schon. 280 00:15:49,666 --> 00:15:52,791 Da der Angriff sehr brutal war, 281 00:15:54,750 --> 00:15:57,833 werden 18 Jahre Haft verhängt. 282 00:16:03,916 --> 00:16:06,083 Willst du den ganzen Tag da stehen? 283 00:16:37,958 --> 00:16:39,875 Ich weiß, du hast ihn benutzt. 284 00:16:39,958 --> 00:16:42,208 Wovon redest du? Das stimmt nicht. 285 00:16:42,750 --> 00:16:44,166 Hör mir zu! 286 00:16:47,083 --> 00:16:49,000 Komm schon! Schlag ihn! 287 00:16:51,708 --> 00:16:52,583 Au! 288 00:16:52,666 --> 00:16:54,458 -Was? -Nichts! 289 00:16:57,416 --> 00:16:58,458 Komm schon! 290 00:16:59,208 --> 00:17:00,500 Nein. 291 00:17:01,500 --> 00:17:02,333 Na los! 292 00:17:05,291 --> 00:17:06,458 Komm schon! 293 00:17:08,958 --> 00:17:10,458 Musse! 294 00:17:10,541 --> 00:17:11,666 Hör auf. 295 00:17:15,958 --> 00:17:16,833 Wer war das? 296 00:17:18,791 --> 00:17:19,666 Wer war das? 297 00:17:28,791 --> 00:17:31,125 Ich habe eine Gabel in der Hand. 298 00:17:31,208 --> 00:17:32,166 Ich weiß nicht… 299 00:17:32,750 --> 00:17:34,125 Was soll ich tun? 300 00:17:41,791 --> 00:17:42,833 Hi. 301 00:17:44,166 --> 00:17:45,000 Setz dich. 302 00:17:47,958 --> 00:17:49,958 Ich bin so froh, dich zu sehen. 303 00:17:51,250 --> 00:17:52,208 Danke. 304 00:17:54,125 --> 00:17:56,291 Richtig, Tomas ist drauf. 305 00:17:56,375 --> 00:17:59,500 Du wolltest es gedruckt. Wir haben nicht viele. 306 00:17:59,583 --> 00:18:00,458 Nein. 307 00:18:03,625 --> 00:18:04,625 Julia, Schatz. 308 00:18:04,708 --> 00:18:07,416 Ich komme bald raus. 309 00:18:08,541 --> 00:18:10,750 Ok? Ich habe nichts falsch gemacht. 310 00:18:11,291 --> 00:18:13,875 Ich sollte nicht im Gefängnis sein, ok? 311 00:18:14,750 --> 00:18:16,708 Mein Anwalt, Hasse, 312 00:18:16,791 --> 00:18:20,208 arbeitet an einer Berufung. 313 00:18:20,791 --> 00:18:24,416 Das heißt, wir werden uns sehr bald wiedersehen, Süße. 314 00:18:24,500 --> 00:18:25,666 Wirklich? 315 00:18:30,875 --> 00:18:31,708 Absolut. 316 00:18:33,541 --> 00:18:34,458 Versprochen. 317 00:18:57,250 --> 00:18:59,958 -Hier wirst du arbeiten. -Ok. 318 00:19:01,416 --> 00:19:02,416 Großartig. 319 00:19:03,000 --> 00:19:05,333 2-2 zur Sporthalle. Kampf im Gange. 320 00:19:05,416 --> 00:19:07,458 Ich komme wieder. Du bleibst hier. 321 00:19:08,291 --> 00:19:10,541 Ja, ich bin in zwei Sekunden da. 322 00:19:13,833 --> 00:19:14,666 Hallo? 323 00:19:25,291 --> 00:19:26,625 Was hast du dir gedacht? 324 00:19:26,708 --> 00:19:28,458 -Er benutzte den Tunnel. -Ja. 325 00:19:28,541 --> 00:19:30,875 -Wofür ist der Tunnel? -Um rauszukommen. 326 00:19:31,750 --> 00:19:33,291 Genau. Und dann? 327 00:19:33,375 --> 00:19:36,083 -Wir fliegen nach Venezuela. -Und wie? 328 00:19:36,166 --> 00:19:38,666 Mit dem Flugzeug, das Camilla arrangierte. 329 00:19:38,750 --> 00:19:40,041 Und wer fliegt es? 330 00:19:40,125 --> 00:19:40,958 Sam. 331 00:19:41,041 --> 00:19:42,416 Wo ist Sam? 332 00:19:42,500 --> 00:19:44,666 -Auf der Krankenstation. -Ja. Warum? 333 00:19:44,750 --> 00:19:46,083 Weil er ein Idiot ist. 334 00:19:46,166 --> 00:19:47,958 Nein, Musse! 335 00:19:48,041 --> 00:19:51,625 -Du hast ihn verprügelt. -Ja, weil er ein Idiot ist. 336 00:19:52,625 --> 00:19:55,416 -Er traf sich im Tunnel mit einer Tussi. -Gott! 337 00:19:55,958 --> 00:20:00,666 Wir gehen in drei Tagen. Wie sollen wir jetzt das Land verlassen? 338 00:20:00,750 --> 00:20:01,833 Wir kriegen das… 339 00:20:02,416 --> 00:20:03,791 Du kümmerst dich darum. 340 00:20:03,875 --> 00:20:05,625 -Du. -Ich? 341 00:20:05,708 --> 00:20:07,583 Wie soll ich das machen? 342 00:20:07,666 --> 00:20:09,708 Ich kann ihn nicht zurückschlagen. 343 00:20:10,291 --> 00:20:13,666 Kümmere dich darum. Oder du bleibst im Gefängnis! Klar? 344 00:20:18,041 --> 00:20:18,875 Scheiße! 345 00:20:25,000 --> 00:20:26,916 Conny. Setzen Sie sich. 346 00:20:30,041 --> 00:20:31,583 Die Berufung ist gescheitert. 347 00:20:32,666 --> 00:20:33,500 Was? 348 00:20:34,791 --> 00:20:35,625 Ja. 349 00:20:35,708 --> 00:20:38,208 Ich gab mein Bestes. 350 00:20:38,291 --> 00:20:42,791 Und ich entschuldige mich, falls ich Ihnen falsche Hoffnungen machte. 351 00:20:43,291 --> 00:20:44,291 Hallo. 352 00:20:45,166 --> 00:20:48,375 Aber leider ist das Leben manchmal verdammt unfair. 353 00:20:49,916 --> 00:20:51,416 Ich fasse es nicht. Ich… 354 00:20:53,208 --> 00:20:55,833 Da war noch jemand. Ich war bewusstlos. 355 00:20:55,916 --> 00:20:57,000 K. o. Genau. 356 00:20:57,083 --> 00:20:59,416 Und er wurde aus einem Grund ermordet. 357 00:20:59,500 --> 00:21:00,416 Einem Grund. 358 00:21:00,500 --> 00:21:02,833 -Luka sprach von einem Handy. -Handy. 359 00:21:02,916 --> 00:21:05,500 Wurde sein Handy gefunden? 360 00:21:05,583 --> 00:21:06,416 Nein. 361 00:21:08,041 --> 00:21:08,958 Nein, aber… 362 00:21:10,375 --> 00:21:13,750 Wenn es gefunden wird, legen wir noch eine Berufung ein? 363 00:21:13,833 --> 00:21:15,250 Aber wir haben es nicht. 364 00:21:15,333 --> 00:21:17,291 Sucht jemand das Handy? 365 00:21:17,375 --> 00:21:21,375 Die Polizei führte eine gründliche Untersuchung des Tatorts durch. 366 00:21:22,041 --> 00:21:24,583 -Aber sie fanden kein Handy. -Und Sie? 367 00:21:25,458 --> 00:21:27,791 Sahen Sie nach? Sie sollten mir helfen. 368 00:21:27,875 --> 00:21:30,833 Nein. Doch, das sollte ich… 369 00:21:30,916 --> 00:21:31,916 Nein, ich… 370 00:21:32,000 --> 00:21:34,041 Conny, es wird nicht lange dauern. 371 00:21:34,125 --> 00:21:36,000 Sie haben einen Job. 372 00:21:36,625 --> 00:21:38,208 Was ist es? Die Wäscherei? 373 00:21:44,125 --> 00:21:46,791 Ich verstehe. Sie haben nichts falsch gemacht. 374 00:21:46,875 --> 00:21:49,083 Sie machen nur Ihre Arbeit. 375 00:21:58,000 --> 00:21:59,416 Wo willst du hin? 376 00:21:59,500 --> 00:22:01,208 Ich wollte arbeiten… 377 00:22:01,291 --> 00:22:04,166 -In der Wäscherei. -Die erste Schicht ist um 13 Uhr. 378 00:22:05,416 --> 00:22:08,958 Ok, also ist bis 13 Uhr niemand da? 379 00:22:09,041 --> 00:22:10,291 War ich undeutlich? 380 00:22:10,375 --> 00:22:12,916 Nein, das war sehr deutlich. 381 00:22:13,416 --> 00:22:14,416 Gut. 382 00:22:32,500 --> 00:22:33,875 Ok, mal sehen… 383 00:22:35,583 --> 00:22:37,833 Er scheint gerade zu verlaufen… 384 00:22:38,416 --> 00:22:39,916 Au! Was zum Teufel? 385 00:23:23,875 --> 00:23:24,750 Scheiße. 386 00:23:54,500 --> 00:23:58,000 Zug 12 nach Åkeshov fährt in vier Minuten ab. 387 00:23:58,083 --> 00:23:59,250 Du hast nichts gesehen. 388 00:23:59,333 --> 00:24:00,708 -Nein. -Nein. 389 00:24:01,583 --> 00:24:03,500 Spiele nie auf den Gleisen. 390 00:24:03,583 --> 00:24:04,750 -Nein. -Nein. 391 00:24:37,583 --> 00:24:38,916 Häng deine Jacke auf. 392 00:24:46,791 --> 00:24:48,333 Möchtest du Kaffee? 393 00:24:48,416 --> 00:24:49,250 Ja, bitte. 394 00:25:01,125 --> 00:25:02,041 Was zum Teufel… 395 00:25:07,500 --> 00:25:09,583 Hast du Sandwich-Kuchen bestellt? 396 00:25:09,666 --> 00:25:10,708 Im Kühlschrank. 397 00:25:11,458 --> 00:25:12,541 Wie bitte? 398 00:25:12,625 --> 00:25:14,083 Im Kühlschrank! 399 00:25:24,541 --> 00:25:25,541 Hi. 400 00:25:27,583 --> 00:25:29,083 Moment! Hören Sie mir zu. 401 00:25:29,166 --> 00:25:30,791 Au! Ich bin unschuldig… 402 00:25:32,000 --> 00:25:34,416 Ich erkläre es. Ich versuche… 403 00:25:34,500 --> 00:25:36,125 Nicht schlagen, weil… 404 00:25:39,083 --> 00:25:41,791 -Ich habe Ihren Mann nicht getötet. -Wie kamen Sie her? 405 00:25:41,875 --> 00:25:44,750 Ich will auch den Mörder Ihres Mannes finden. 406 00:25:44,833 --> 00:25:46,166 Den wahren Mörder. 407 00:25:46,250 --> 00:25:48,125 Den, der es getan hat. 408 00:25:48,208 --> 00:25:49,791 Und deshalb bin ich hier. 409 00:25:53,791 --> 00:25:54,625 Helena? 410 00:25:55,208 --> 00:25:58,666 Ich habe mir den Luka-Fall genauer angesehen. 411 00:26:00,125 --> 00:26:01,333 Es ist so: 412 00:26:01,416 --> 00:26:05,208 Wenn Conny Rundkvist Luka Stojkovic nicht umgebracht hat, 413 00:26:05,291 --> 00:26:06,791 war es jemand anderes. 414 00:26:06,875 --> 00:26:08,666 -Richtig? -Ja, vermutlich. 415 00:26:08,750 --> 00:26:09,583 Ja. 416 00:26:10,166 --> 00:26:13,625 Warum sollte also jemand Luka ermorden wollen? 417 00:26:13,708 --> 00:26:16,541 Er sagte irgendetwas von seinem Handy. 418 00:26:16,625 --> 00:26:20,583 Und deshalb war der Mörder da, um das Handy Ihres Mannes zu finden. 419 00:26:20,666 --> 00:26:22,500 -Sie lügen! -Nein. 420 00:26:22,583 --> 00:26:24,958 Sie müssen mir zuhören und vertrauen. 421 00:26:25,041 --> 00:26:28,208 Er wurde für etwas auf seinem Handy getötet. 422 00:26:29,041 --> 00:26:31,250 Schau mal. Ich habe ihn überprüft. 423 00:26:31,333 --> 00:26:33,250 53 Jahre alt. Verheiratet. 424 00:26:33,333 --> 00:26:35,458 Er arbeitete nahe des Bamboo Bamboo. 425 00:26:36,541 --> 00:26:38,333 -Ja. -Bamboo Bamboo. 426 00:26:38,416 --> 00:26:41,708 Dort haben wir die Kokain-Gang geschnappt. 427 00:26:42,291 --> 00:26:44,791 Ich weiß nicht, woher wir den Tipp haben. 428 00:26:45,375 --> 00:26:46,541 Weißt du es? 429 00:26:47,041 --> 00:26:48,958 Nein, aber ich überprüfe es. 430 00:26:49,041 --> 00:26:51,041 -Was geht? -Hi. Wir quatschen nur. 431 00:26:51,125 --> 00:26:52,625 Gute Arbeit, Diana. 432 00:26:52,708 --> 00:26:53,708 Danke. 433 00:26:56,375 --> 00:26:59,291 Es ist meine einzige Chance. Haben Sie sein Handy? 434 00:27:01,416 --> 00:27:04,500 Nein, es ist weg. Niemand weiß, wo es ist. 435 00:27:05,375 --> 00:27:08,958 Wenn Sie es finden, können Sie mich anrufen… 436 00:27:09,041 --> 00:27:11,750 Ich habe den Sandwich-Kuchen vorbereitet. 437 00:27:11,833 --> 00:27:13,750 Ok. Gut. 438 00:27:14,833 --> 00:27:15,833 Wer sind Sie? 439 00:27:16,458 --> 00:27:19,125 Ich bin hier, 440 00:27:19,208 --> 00:27:20,041 weil… 441 00:27:20,625 --> 00:27:21,666 Sie sind es. 442 00:27:24,208 --> 00:27:25,375 Er ermordete Luka! 443 00:27:25,458 --> 00:27:27,333 Nein, das ist Marko. 444 00:27:28,791 --> 00:27:30,000 -Marko? -Ja. 445 00:27:30,625 --> 00:27:31,583 Lukas Cousin. 446 00:27:31,666 --> 00:27:33,666 Der in Australien lebt? 447 00:27:34,166 --> 00:27:35,000 Ja. 448 00:27:35,541 --> 00:27:36,916 -Genau. -Ja. 449 00:27:37,000 --> 00:27:39,458 Genau. Ich flog… 450 00:27:44,000 --> 00:27:46,083 Oh, Marko! 451 00:27:46,166 --> 00:27:49,250 -Schön, dich zu sehen! -Ja. Dich auch. 452 00:27:49,333 --> 00:27:50,375 Alte Frau. 453 00:27:50,458 --> 00:27:51,833 Wunderbar. 454 00:27:51,916 --> 00:27:53,750 Was für eine Überraschung. 455 00:27:53,833 --> 00:27:55,833 Machen wir mehr Kaffee, Sonja. 456 00:27:55,916 --> 00:27:57,708 -Er lebt in Australien. -Ja. 457 00:27:57,791 --> 00:27:58,958 Er reiste weit. 458 00:27:59,041 --> 00:28:01,416 Ja. Also, dann… 459 00:28:02,125 --> 00:28:03,791 Wie kann ich Ihnen vertrauen… 460 00:28:33,958 --> 00:28:35,250 Was zum Teufel? 461 00:28:46,708 --> 00:28:49,291 -Glaubst du, das war schlau? -Nein. 462 00:28:49,375 --> 00:28:51,583 Du hast den Tunnel benutzt. 463 00:28:51,666 --> 00:28:52,875 Ok, hör mir zu. 464 00:28:52,958 --> 00:28:54,916 -Ich bin neu hier… -Hör zu! 465 00:28:55,416 --> 00:28:58,208 -Zeit für das Karussell. -Was? Nein, warte! 466 00:28:58,291 --> 00:28:59,958 Stopp! 467 00:29:00,041 --> 00:29:01,416 Ich bringe dich um. 468 00:29:01,500 --> 00:29:03,000 Nein. Warte! 469 00:29:03,083 --> 00:29:04,000 Mach sie aus! 470 00:29:04,083 --> 00:29:06,458 Das hast du nun vom Lauschen. Klar? 471 00:29:06,541 --> 00:29:07,708 Hallo? 472 00:29:07,791 --> 00:29:08,833 Hey. 473 00:29:08,916 --> 00:29:10,125 Was machst du hier? 474 00:29:10,208 --> 00:29:12,458 Ich drehe durch. 475 00:29:12,541 --> 00:29:14,875 Das geht nicht. Du hast jetzt Therapie. 476 00:29:14,958 --> 00:29:16,083 Ich komme. 477 00:29:16,958 --> 00:29:18,833 Jetzt! Komm schon. 478 00:29:18,916 --> 00:29:21,125 Halte die Maschine an! Mach sie aus. 479 00:29:21,208 --> 00:29:22,375 Nein, warte! 480 00:29:23,208 --> 00:29:24,375 Mach aus, verdammt! 481 00:29:28,666 --> 00:29:29,916 Hey. 482 00:29:31,083 --> 00:29:33,458 Ich gehe rein. Danke für die Erinnerung. 483 00:29:40,083 --> 00:29:41,083 Musse! 484 00:29:41,875 --> 00:29:43,625 -Hey. -Was ist los? 485 00:29:43,708 --> 00:29:44,875 Was? 486 00:29:44,958 --> 00:29:46,083 Nichts ist los. 487 00:29:46,166 --> 00:29:47,083 Was meinst du? 488 00:29:48,250 --> 00:29:49,541 Du wirkst angespannt. 489 00:29:49,625 --> 00:29:50,916 Was? Nein. 490 00:29:51,708 --> 00:29:53,666 Ich bin wahnsinnig entspannt. 491 00:29:56,500 --> 00:29:59,166 Wir müssen unauffällig bleiben. 492 00:29:59,250 --> 00:30:00,916 Mach keine Dummheiten. 493 00:30:04,208 --> 00:30:07,083 -Wem gehört das? -Keine Ahnung. 494 00:30:07,625 --> 00:30:08,458 Dem Neuen. 495 00:30:12,166 --> 00:30:13,416 Was tust du da? 496 00:30:26,250 --> 00:30:27,333 Bist du das? 497 00:30:32,541 --> 00:30:33,375 Ja. 498 00:30:37,583 --> 00:30:39,875 Er sieht nicht aus wie ein Pilot. 499 00:30:39,958 --> 00:30:41,958 Urteile nicht nach dem Aussehen. 500 00:30:42,041 --> 00:30:44,375 -Sehe ich aus wie ein Krimineller? -Ja. 501 00:30:44,875 --> 00:30:46,708 Ok, ein schlechtes Beispiel. 502 00:30:46,791 --> 00:30:48,833 Aber der Typ ist Pilot. 503 00:30:50,500 --> 00:30:52,041 Warum ist er klatschnass? 504 00:30:52,125 --> 00:30:53,333 Was weiß ich? 505 00:30:59,750 --> 00:31:02,416 Du hast bestimmt über den Farsta-Raub gelesen? 506 00:31:02,500 --> 00:31:06,166 -Hundert Millionen in bar. -Nein. 507 00:31:08,291 --> 00:31:10,500 Ja, das kommt mir bekannt vor. 508 00:31:11,375 --> 00:31:13,583 -Verdammt, wart ihr das? -Ja. 509 00:31:15,583 --> 00:31:16,416 Wow! 510 00:31:17,333 --> 00:31:20,458 Wir treffen meine Freundin am Arlanda. 511 00:31:20,541 --> 00:31:22,416 Sie organisiert ein Flugzeug. 512 00:31:22,500 --> 00:31:23,875 Mann, das ist clever. 513 00:31:23,958 --> 00:31:25,333 Er ist brillant. 514 00:31:25,416 --> 00:31:27,041 Wir gehen am Donnerstag. 515 00:31:27,125 --> 00:31:28,041 Donnerstag? 516 00:31:29,208 --> 00:31:31,833 Ja, das könnte klappen. 517 00:31:32,416 --> 00:31:33,416 Alles gut? 518 00:31:43,750 --> 00:31:46,500 -Hallo, hier ist Ayla. -Conny. Ist Julia da? 519 00:31:47,250 --> 00:31:49,625 Hi. Wessen Handy hast du da? 520 00:31:49,708 --> 00:31:51,833 Ich will ihr alles Gute wünschen. 521 00:31:51,916 --> 00:31:53,000 -Bitte? -Klar. 522 00:31:53,833 --> 00:31:55,416 Julia? Komm her. 523 00:31:57,666 --> 00:31:58,666 Hi. 524 00:31:58,750 --> 00:32:02,166 Alles Gute zum Geburtstag! 525 00:32:02,250 --> 00:32:03,291 Papa! 526 00:32:03,375 --> 00:32:05,833 Ich würde jetzt gerne für dich singen. 527 00:32:05,916 --> 00:32:08,583 Aber hör dir das an, wir dürfen nicht singen. 528 00:32:08,666 --> 00:32:09,875 Das ist seltsam. 529 00:32:09,958 --> 00:32:11,333 Wirklich seltsam, aber… 530 00:32:12,208 --> 00:32:13,083 So ist das. 531 00:32:13,166 --> 00:32:14,791 Hast du Geschenke bekommen? 532 00:32:14,875 --> 00:32:16,500 Ja. Alles Mögliche. 533 00:32:16,583 --> 00:32:18,458 Gut. Was ist es? 534 00:32:19,250 --> 00:32:20,541 Ich muss jetzt los. 535 00:32:20,625 --> 00:32:21,750 Aber warte, Süße. 536 00:32:21,833 --> 00:32:23,458 -Hallo? -Hi. 537 00:32:23,541 --> 00:32:24,833 Ist etwas passiert? 538 00:32:25,541 --> 00:32:26,791 Nein, nichts. 539 00:32:26,875 --> 00:32:28,041 Wir gehen aus… 540 00:32:28,125 --> 00:32:30,291 Richtig. Ok. Wohin geht ihr? 541 00:32:30,375 --> 00:32:33,458 Wir gehen zu Julias Pferd. 542 00:32:33,541 --> 00:32:35,333 Richtig. Moment, was? 543 00:32:35,416 --> 00:32:38,166 Ja, sie hat ein kleines Pferd. 544 00:32:38,250 --> 00:32:40,250 Von uns. Von mir und Tomas. 545 00:32:40,333 --> 00:32:42,208 Sie hat ein Pferd? 546 00:32:42,291 --> 00:32:43,458 Frühstückszeit! 547 00:32:43,541 --> 00:32:46,250 -Ja. Conny, bitte. -Warum sagte sie nichts? 548 00:32:46,333 --> 00:32:47,166 Ich muss los. 549 00:32:47,250 --> 00:32:48,208 Nein, warte. 550 00:32:48,291 --> 00:32:50,000 Ha… Hallo? 551 00:32:50,500 --> 00:32:51,875 Zeit fürs Frühstück! 552 00:32:57,083 --> 00:32:58,750 Zeit fürs Frühstück. 553 00:32:58,833 --> 00:33:00,333 Ja. Ist es… 554 00:33:01,125 --> 00:33:02,125 Jetzt sofort? 555 00:33:02,666 --> 00:33:04,916 -Ja, komm schon. -Ja. 556 00:33:47,666 --> 00:33:49,000 -Hi. -Hi. 557 00:33:49,083 --> 00:33:50,625 Helena Malm. 558 00:33:50,708 --> 00:33:52,666 Könnten wir uns unterhalten? 559 00:33:52,750 --> 00:33:53,583 Natürlich. 560 00:34:01,250 --> 00:34:02,625 -Eine Dating-Show. -Ja. 561 00:34:03,750 --> 00:34:05,500 Wichtig, nach vorne zu blicken. 562 00:34:06,958 --> 00:34:09,125 Nein, ich habe nur etwas… 563 00:34:09,708 --> 00:34:12,375 Ich habe es nur… 564 00:34:12,458 --> 00:34:13,458 Als Gesellschaft. 565 00:34:14,083 --> 00:34:14,916 Ja. 566 00:34:16,083 --> 00:34:17,416 VERBINDE MIT SAMSUNG 567 00:34:17,500 --> 00:34:20,500 Wie laufen die Ermittlungen? Irgendetwas Neues? 568 00:34:20,583 --> 00:34:22,625 Nein, der Fall ist abgeschlossen. 569 00:34:23,666 --> 00:34:24,500 Stimmt. 570 00:34:25,416 --> 00:34:27,333 Wir wollen nur nachhaken. 571 00:34:27,916 --> 00:34:29,250 Es ist so einfach… 572 00:34:30,375 --> 00:34:31,791 Wie soll ich sagen? 573 00:34:31,875 --> 00:34:34,541 Die anderen Beteiligten werden oft vergessen. 574 00:34:35,875 --> 00:34:36,875 Ok. 575 00:34:36,958 --> 00:34:38,041 Wie geht es Ihnen? 576 00:34:38,125 --> 00:34:40,625 Mir geht's gut. Nein, ich meine, es ist… 577 00:34:41,875 --> 00:34:44,291 -Die Beerdigung war schön. -Verstehe. 578 00:34:44,791 --> 00:34:46,583 -Das ist also gut. -Ja. 579 00:34:48,333 --> 00:34:51,041 Es ist ein Prozess. 580 00:34:52,375 --> 00:34:56,250 Da war noch eine Sache, die ich Sie fragen wollte. 581 00:34:56,333 --> 00:35:00,083 Lukas Handy. Haben Sie es zufällig gefunden? 582 00:35:00,791 --> 00:35:01,791 Wie bitte, was? 583 00:35:03,000 --> 00:35:05,083 Haben Sie Lukas Handy gefunden? 584 00:35:10,083 --> 00:35:11,875 -Ist etwas? -Nein, es ist… 585 00:35:11,958 --> 00:35:12,916 Hoppla! Also… 586 00:35:13,000 --> 00:35:13,833 Was? 587 00:35:14,583 --> 00:35:16,375 Nein, ich fand es nicht. 588 00:35:16,458 --> 00:35:18,333 Und Sie haben danach gesucht? 589 00:35:19,291 --> 00:35:20,625 Wozu brauchen Sie es? 590 00:35:21,666 --> 00:35:23,500 Es ist wichtig für den Fall. 591 00:35:24,083 --> 00:35:25,125 Der geschlossen ist. 592 00:35:40,541 --> 00:35:42,000 Passen Sie auf sich auf. 593 00:35:44,416 --> 00:35:45,250 Gleichfalls. 594 00:35:47,041 --> 00:35:47,875 Jorma. 595 00:35:48,750 --> 00:35:49,625 Helena. 596 00:35:49,708 --> 00:35:51,875 Ich brauche sofort eine Wanze. 597 00:35:53,000 --> 00:35:53,875 Für wen? 598 00:35:56,250 --> 00:35:57,083 Mirjam. 599 00:35:58,583 --> 00:35:59,541 Stojkovic. 600 00:36:00,125 --> 00:36:01,208 Ich kümmere mich. 601 00:36:03,208 --> 00:36:04,458 Was ist los? 602 00:36:04,541 --> 00:36:06,166 Ja, was ist los? 603 00:36:06,958 --> 00:36:07,916 -Was? -Was? 604 00:36:08,000 --> 00:36:09,125 -Was? -Was? 605 00:36:17,708 --> 00:36:18,541 Hey. 606 00:36:20,583 --> 00:36:21,500 Alles gut? 607 00:36:27,875 --> 00:36:29,625 Ich muss mal pissen. 608 00:36:36,708 --> 00:36:39,500 -Ayla, du kannst die Nummer nicht anrufen. -Wer? 609 00:36:39,583 --> 00:36:42,958 Hier ist Mimmi. Ich habe Lukas Handy gefunden. 610 00:36:43,041 --> 00:36:45,791 Ich weiß, wer der Mörder ist und warum Luka getötet wurde. 611 00:36:45,875 --> 00:36:47,041 Es ist verrückt! 612 00:36:48,625 --> 00:36:49,875 Etwas ist passiert. 613 00:36:49,958 --> 00:36:51,125 Was ist los? 614 00:36:51,208 --> 00:36:52,166 Wo ist Conny? 615 00:36:52,250 --> 00:36:53,416 Eine Polizistin? 616 00:36:53,500 --> 00:36:54,500 Ja. 617 00:36:55,500 --> 00:36:57,708 Ihr Name ist Helena Malm. 618 00:36:57,791 --> 00:37:00,166 Finde ihn und komm in meine Zelle. 619 00:37:01,875 --> 00:37:04,125 Sie kam her. Ich kann das Video nicht behalten. 620 00:37:04,208 --> 00:37:06,208 -Was soll ich tun? -Ich nehme es. 621 00:37:06,291 --> 00:37:08,291 Wir müssen uns treffen. 622 00:37:08,833 --> 00:37:10,666 Irgendwo mit vielen Leuten. 623 00:37:12,375 --> 00:37:13,666 Vor dem Gallerian. 624 00:37:13,750 --> 00:37:15,791 -Ich weiß nicht, wann ich… -Jetzt. 625 00:37:18,583 --> 00:37:20,666 Schließ die verdammte Tür ab! 626 00:37:20,750 --> 00:37:22,291 Ich musste doch nicht. 627 00:37:31,041 --> 00:37:32,041 Conny! 628 00:37:32,583 --> 00:37:34,083 Was machst du hier unten? 629 00:37:35,250 --> 00:37:36,541 Was meinst du? 630 00:37:39,125 --> 00:37:40,208 Ich wasche Wäsche. 631 00:37:40,291 --> 00:37:42,791 Norinder will mit dir reden. Komm. 632 00:37:44,958 --> 00:37:45,791 Ok. 633 00:37:45,875 --> 00:37:48,583 In zehn Minuten verlassen wir das Drecksloch. 634 00:37:48,666 --> 00:37:51,833 -Du sagtest Donnerstag. -"Du sagtest Donnerstag." 635 00:37:51,916 --> 00:37:53,208 -Hör zu. -Aber… 636 00:37:53,291 --> 00:37:57,875 Wir haben einen früheren Termin am Flughafen. Wir müssen schnell sein. 637 00:37:58,791 --> 00:38:01,291 Wir müssen den Feueralarm auslösen. 638 00:38:01,375 --> 00:38:04,750 Zum Glück liegt er gegenüber der Zelle der Ratte Petter. 639 00:38:04,833 --> 00:38:07,708 Und er wird uns verpfeifen. 640 00:38:07,791 --> 00:38:09,250 Das ist garantiert. 641 00:38:09,333 --> 00:38:11,291 Hey, hallo! Das war Norinder. 642 00:38:11,375 --> 00:38:13,375 Musse, das ist dein Stichwort. 643 00:38:27,458 --> 00:38:28,875 Wir ziehen uns um. 644 00:38:28,958 --> 00:38:30,166 Was zum Teufel… 645 00:38:30,250 --> 00:38:31,708 Ein Handy fehlt. 646 00:38:32,208 --> 00:38:33,875 Das ist komisch. Aber… 647 00:38:33,958 --> 00:38:35,916 Ist es nicht in der Tüte? 648 00:38:37,000 --> 00:38:39,083 Ein Auto wartet auf dem Parkplatz. 649 00:38:39,583 --> 00:38:41,000 Conny, du fährst. 650 00:38:41,083 --> 00:38:41,958 Ich fahre? 651 00:38:42,041 --> 00:38:43,416 Ja, du fährst. 652 00:38:44,000 --> 00:38:45,458 -Klar, ich fahre. -Gut. 653 00:38:51,291 --> 00:38:53,750 Alles, was wir brauchen, ist im Auto. 654 00:38:53,833 --> 00:38:54,833 Was brauchen wir? 655 00:38:56,666 --> 00:38:59,083 Fahr. Wir fahren direkt zum Arlanda, 656 00:38:59,166 --> 00:39:02,708 wo meine Freundin Camilla auf uns warten wird. 657 00:39:16,000 --> 00:39:19,416 Mimmi Stojkovic rief eine Prepaid-Telefonnummer an. 658 00:39:20,166 --> 00:39:22,000 -Wann? -Vor einer halben Stunde. 659 00:39:23,375 --> 00:39:24,916 -Eine halbe Stunde? -Ja. 660 00:39:25,000 --> 00:39:26,125 Aber weißt du… 661 00:39:26,208 --> 00:39:30,708 -Es ist ein Problem mit dem Intranet. -Ich bitte um eine Sache! 662 00:39:30,791 --> 00:39:32,916 -Hey… -Wie schwer kann es sein? Los! 663 00:39:33,416 --> 00:39:34,416 Aus dem Weg! 664 00:39:34,500 --> 00:39:36,750 -Was ist los? -Nichts. 665 00:39:36,833 --> 00:39:39,166 Sie wirkte ziemlich sauer. 666 00:39:39,250 --> 00:39:42,041 Es lief gut. Sie mag mich. 667 00:39:43,125 --> 00:39:46,708 Sie kam her. Ich kann das Video nicht behalten. 668 00:39:46,791 --> 00:39:50,208 Ich nehme es. Wir müssen uns treffen. 669 00:39:50,291 --> 00:39:52,166 Irgendwo mit vielen Leuten. 670 00:39:53,958 --> 00:39:55,791 Vor dem Gallerian. Jetzt. 671 00:39:59,208 --> 00:40:00,208 …wenn wir da sind. 672 00:40:00,291 --> 00:40:02,833 Erkennen sie uns nicht in Venezuela? 673 00:40:09,833 --> 00:40:13,666 Dieser Franzén, er hat sich die Augenbrauen abrasiert. 674 00:40:13,750 --> 00:40:15,166 Nicht wiederzuerkennen. 675 00:40:15,250 --> 00:40:18,666 Es ist der beste Weg, um das Aussehen zu ändern. 676 00:40:18,750 --> 00:40:21,250 Oder Säure im Gesicht. 677 00:40:21,333 --> 00:40:23,750 Ändert es sich so nicht für immer? 678 00:40:24,791 --> 00:40:27,000 -Wohin fährst du? -Was? 679 00:40:27,083 --> 00:40:29,250 -Du hättest abbiegen sollen. -Was? 680 00:40:29,333 --> 00:40:30,875 Sollen wir anhalten? 681 00:40:30,958 --> 00:40:33,000 Nein, wir halten nicht an. 682 00:40:33,083 --> 00:40:35,083 Wir fahren zum Arlanda, Mistkerl! 683 00:40:35,166 --> 00:40:37,958 -Ich fahre einmal im Kreis. -Fahr! 684 00:40:38,041 --> 00:40:39,083 Bist du dumm? 685 00:40:40,000 --> 00:40:40,833 Conny! 686 00:40:44,291 --> 00:40:46,458 -Was soll das? -Kannst du nicht fahren? 687 00:40:46,541 --> 00:40:48,791 Er kam aus dem Nichts. Was sollte ich tun? 688 00:40:48,875 --> 00:40:50,750 -Zurück! -Ich kann nicht. 689 00:40:50,833 --> 00:40:52,500 -Es klemmt. -Zurück! 690 00:40:52,583 --> 00:40:53,791 -Es klemmt! -Conny. 691 00:40:53,875 --> 00:40:56,208 -Zurück! -Ich sehe nach! 692 00:40:56,291 --> 00:40:57,166 Was zur Hölle? 693 00:41:03,791 --> 00:41:07,000 -Können Sie nicht fahren? -Ich war geparkt, verdammt! 694 00:41:07,083 --> 00:41:09,708 -Können Sie nicht parken? -Ok. Ganz ruhig. 695 00:41:09,791 --> 00:41:12,625 Klären wir es. Sicher waren beide schuld. 696 00:41:12,708 --> 00:41:14,583 Das entscheidet die Polizei. 697 00:41:15,458 --> 00:41:17,208 -Keine Polizei. -Weg damit. 698 00:41:17,291 --> 00:41:20,041 -Was soll das? -Es gab keine weiteren Schäden. 699 00:41:20,125 --> 00:41:22,208 -Was ist hier los? -Nichts. 700 00:41:22,291 --> 00:41:24,375 -Weg damit. -Hey! 701 00:41:24,458 --> 00:41:26,666 Hast du ein Problem mit Handys? 702 00:41:26,750 --> 00:41:27,958 Willst du was? 703 00:41:28,041 --> 00:41:31,041 Vielleicht haben wir einen Wagenheber oder… 704 00:41:32,333 --> 00:41:33,583 Schraubenschlüssel. 705 00:41:34,166 --> 00:41:36,083 -Hi. -Hey. 706 00:41:36,166 --> 00:41:37,583 Was? Was hast du gesagt? 707 00:41:37,666 --> 00:41:40,458 Ich kann ein neues kaufen. 708 00:41:40,541 --> 00:41:42,500 Musse, verdammt. Steig ein! 709 00:41:43,500 --> 00:41:46,291 -Die Versicherung übernimmt das. -Richtig. 710 00:41:46,375 --> 00:41:48,875 Wir müssen in drei Stunden in Jönåker sein. 711 00:41:48,958 --> 00:41:49,791 Conny! 712 00:41:50,458 --> 00:41:51,291 Hi. 713 00:41:52,791 --> 00:41:54,750 -Sie sind unschuldig! -Ich weiß. 714 00:41:54,833 --> 00:41:56,958 -Haben Sie das Handy? -Ja, klar. 715 00:41:57,041 --> 00:41:58,416 Das ist echt verrückt. 716 00:41:58,500 --> 00:42:01,125 Also… Das Video erschien am Fernseher. 717 00:42:01,208 --> 00:42:04,208 Helena saß mir gegenüber, als ich es ansah. 718 00:42:04,291 --> 00:42:05,916 Hier. Es ist verrückt! 719 00:42:17,833 --> 00:42:18,916 Scheiße! 720 00:42:20,125 --> 00:42:21,500 Was? Nein! 721 00:42:21,583 --> 00:42:22,708 Es ist tot. 722 00:42:22,791 --> 00:42:25,458 -Ich konnte es nicht aufladen. -Typisch. 723 00:42:27,708 --> 00:42:30,666 Jedenfalls ist es Helena, die einen Kerl umhaut. 724 00:42:30,750 --> 00:42:33,291 Dann nimmt sie seine Drogen, nehme ich an. 725 00:42:33,375 --> 00:42:35,791 Dann sieht sie, wie Luka filmt. 726 00:42:35,875 --> 00:42:38,250 Sie geht auf ihn zu, und das war's dann. 727 00:42:38,916 --> 00:42:39,791 Ok. 728 00:42:39,875 --> 00:42:43,541 -Seien Sie ab jetzt vorsichtig. -Ich bleibe nicht hier. 729 00:42:43,625 --> 00:42:44,458 Gut. 730 00:42:46,000 --> 00:42:48,541 -Gehen Sie damit nicht zur Polizei. -Nein. 731 00:42:49,125 --> 00:42:49,958 Pass auf! 732 00:42:51,208 --> 00:42:52,125 Was soll das? 733 00:42:52,208 --> 00:42:55,416 -Ich bringe es zum Anwalt. -Toll. Ok. Viel Glück. 734 00:42:55,500 --> 00:42:57,208 Hey! Was zum Teufel tust du? 735 00:42:59,708 --> 00:43:00,833 Passen Sie auf! 736 00:43:02,083 --> 00:43:03,166 -Au! -Tut mir leid. 737 00:43:04,333 --> 00:43:05,166 Fahr! 738 00:43:08,291 --> 00:43:10,333 Polizei! Halt! 739 00:43:14,166 --> 00:43:15,125 Aus dem Weg! 740 00:43:19,250 --> 00:43:21,125 -Steig ein! -Au! 741 00:43:22,875 --> 00:43:23,791 Scheiße! 742 00:43:27,583 --> 00:43:29,041 Wo zum Teufel warst du? 743 00:43:29,125 --> 00:43:33,666 Ich war sehr deutlich, als ich sagte, dass ich nach einem Wagenheber suche. 744 00:43:33,750 --> 00:43:36,666 Klappe, verdammt! 745 00:43:37,708 --> 00:43:41,875 Wir haben ein Zeitfenster von 55 Minuten. Halt die Klappe! 746 00:43:44,750 --> 00:43:46,708 Ich habe nichts davon verstanden. 747 00:43:47,416 --> 00:43:50,250 Ich auch nicht. Aber halt die Klappe! 748 00:43:52,708 --> 00:43:56,208 Ein Mandant sagte: "Ich will den weltbesten Verteidiger." 749 00:43:56,291 --> 00:43:58,708 Dann sagte ich, fast ohne nachzudenken: 750 00:43:58,791 --> 00:44:03,000 "Paolo Maldini ist beschäftigt, aber ich übernehme den Fall." 751 00:44:07,125 --> 00:44:10,208 Und Paolo arbeitet nicht in Ihrem Bereich. 752 00:44:10,291 --> 00:44:12,000 TREFFEN SIE MICH AM ARLANDA! 753 00:44:12,083 --> 00:44:15,208 Er arbeitet mit Fußball. 754 00:44:16,375 --> 00:44:17,708 PS. HIER IST CONNY! 755 00:44:21,000 --> 00:44:24,625 Es ist ein toller Sport. Hören Sie, wir müssen es kurz machen. 756 00:44:27,041 --> 00:44:27,875 Aber… 757 00:44:28,666 --> 00:44:30,916 Ja, wir kümmern uns darum. 758 00:44:35,125 --> 00:44:36,000 POSTEINGANG 759 00:44:36,083 --> 00:44:37,416 Was treibst du? 760 00:44:38,541 --> 00:44:39,625 Nichts. 761 00:44:40,208 --> 00:44:41,333 Gib mir dein Handy. 762 00:44:41,833 --> 00:44:43,458 -Warum? -"Warum?" 763 00:44:43,541 --> 00:44:45,666 Gib mir das Handy! Gib her! 764 00:44:46,166 --> 00:44:48,166 Stimmt. Es könnte geortet werden. 765 00:44:50,916 --> 00:44:52,708 Er führt was im Schilde! 766 00:44:56,166 --> 00:44:57,208 Was zur Hölle? 767 00:44:59,333 --> 00:45:01,458 -Warst du das? -Was? 768 00:45:01,541 --> 00:45:04,041 -Du simst der Polizei. -Warum sollte ich? 769 00:45:04,125 --> 00:45:05,541 Musse! Nein! 770 00:45:09,958 --> 00:45:11,125 Scheiße! 771 00:45:14,666 --> 00:45:18,416 -Was sollte ich tun? -Nicht auf die Polizei schießen! 772 00:45:18,500 --> 00:45:21,833 -Sollen wir erwischt werden? -Klappe, Idioten! 773 00:45:21,916 --> 00:45:23,583 Ich höre nichts! 774 00:45:27,666 --> 00:45:29,083 Alle Einheiten. 775 00:45:29,166 --> 00:45:34,166 Der entflohene Häftling Conrad Rundkvist fährt in einem Chevy nach Norden. 776 00:45:34,250 --> 00:45:35,750 Ich muss abgeholt werden. 777 00:45:37,416 --> 00:45:39,041 Soll ich sie sofort holen? 778 00:45:39,750 --> 00:45:42,666 Sie sind an der Ausfahrt Richtung Arlanda. 779 00:45:58,208 --> 00:46:00,250 Verdammt, ich habe dich vermisst. 780 00:46:00,875 --> 00:46:03,666 Ich habe das vermisst. 781 00:46:04,958 --> 00:46:05,791 Hi. 782 00:46:13,875 --> 00:46:15,125 Ich mache nur Spaß. 783 00:46:15,208 --> 00:46:16,958 Warum seid ihr so spät dran? 784 00:46:17,041 --> 00:46:18,208 Frag den Bastard. 785 00:46:18,291 --> 00:46:20,125 Bist du fürs Fliegen zuständig? 786 00:46:20,208 --> 00:46:24,250 Ja, na ja… Wir müssen auf den Seitenwind achten. 787 00:46:24,333 --> 00:46:25,875 Aber das ist der Plan. 788 00:46:26,916 --> 00:46:29,000 Ok. Los geht's. 789 00:46:31,833 --> 00:46:32,708 Super! 790 00:46:45,541 --> 00:46:46,833 Verdammt… 791 00:46:49,083 --> 00:46:50,833 Los. Spring rein und flieg. 792 00:46:51,500 --> 00:46:53,291 -Komm schon. -Ok. 793 00:46:56,291 --> 00:46:57,291 Keine Quittung. 794 00:47:09,375 --> 00:47:10,333 Schaffst du das? 795 00:47:12,125 --> 00:47:12,958 Was? 796 00:47:13,041 --> 00:47:14,791 Weißt du, was du tust? 797 00:47:14,875 --> 00:47:16,083 Ja. 798 00:47:30,166 --> 00:47:33,750 -Setz dich hin und schnall dich an. -Ich beobachte dich. 799 00:47:38,375 --> 00:47:39,500 Prost. 800 00:47:41,666 --> 00:47:44,083 Start abbrechen. Sierra Echo… 801 00:47:49,125 --> 00:47:50,958 Warum sind wir so langsam? 802 00:47:51,708 --> 00:47:53,541 Verlassen Sie die Startbahn. 803 00:47:54,583 --> 00:47:55,625 Hören Sie? 804 00:47:56,750 --> 00:47:59,875 Das sind normale Startgeräusche. Wir sind unterwegs. 805 00:48:06,875 --> 00:48:07,708 Verdammt! 806 00:48:12,375 --> 00:48:13,208 Er ist weg! 807 00:48:14,041 --> 00:48:15,208 Er ist weg! 808 00:48:22,750 --> 00:48:26,041 Berichtet mir, sobald ihr Conny seht, ok? 809 00:48:26,125 --> 00:48:27,791 -Ihr, dorthin. -Verstanden. 810 00:48:27,875 --> 00:48:30,125 Und ihr zwei bleibt hier. 811 00:48:30,208 --> 00:48:31,208 Gut. 812 00:48:32,000 --> 00:48:34,166 Und ich folge ihr. 813 00:48:41,000 --> 00:48:41,916 Baby! 814 00:48:44,500 --> 00:48:45,625 Baby! 815 00:48:45,708 --> 00:48:47,958 Ich hole einen verdammten Piloten. 816 00:48:54,500 --> 00:48:56,208 Persönliche Nachricht… 817 00:49:08,541 --> 00:49:09,458 Hasse! 818 00:49:11,208 --> 00:49:13,500 Verzeihung, ich glaube, er ruft Sie. 819 00:49:13,583 --> 00:49:14,500 Hasse! 820 00:49:18,541 --> 00:49:20,416 Ich habe es! Ich habe Beweise… 821 00:49:22,291 --> 00:49:25,000 Sie sind durch die Sicherheitskontrolle. Ich… 822 00:49:27,125 --> 00:49:28,833 Sie war es, die Polizistin! 823 00:49:28,916 --> 00:49:30,000 Ich hab Beweise. 824 00:49:30,083 --> 00:49:31,000 Ich höre nada. 825 00:49:32,125 --> 00:49:32,958 Ich gehe rum. 826 00:49:33,791 --> 00:49:34,625 Nein! 827 00:49:35,625 --> 00:49:37,291 Ich komme zu Ihnen. 828 00:49:37,375 --> 00:49:39,041 Ja, ich bleibe… 829 00:49:39,625 --> 00:49:40,791 Ja. Bleiben Sie da. 830 00:49:42,708 --> 00:49:43,666 Conny. 831 00:49:44,250 --> 00:49:46,333 Ich habe dir vertraut, du Bastard. 832 00:49:47,541 --> 00:49:49,000 Du warst wie ein Bruder. 833 00:49:51,875 --> 00:49:55,541 -Polizei! Auf den Boden! -Runter! 834 00:49:59,083 --> 00:50:01,416 Auf den Boden! Nicht bewegen! 835 00:50:02,708 --> 00:50:04,000 Runter! 836 00:50:04,083 --> 00:50:05,208 Was geht hier vor? 837 00:50:05,291 --> 00:50:08,250 -Da ist er! -Ihm nach! Kommt schon! 838 00:50:08,333 --> 00:50:09,541 -Komm schon! -Conny! 839 00:50:11,125 --> 00:50:13,083 Rundkvist! Stopp! 840 00:50:14,375 --> 00:50:16,166 Stopp! Wir schießen! 841 00:50:20,583 --> 00:50:22,958 Stopp. Werfen Sie sich hin! 842 00:50:27,041 --> 00:50:28,291 Wir haben ihn. 843 00:50:29,416 --> 00:50:30,583 Verdammt! 844 00:50:33,125 --> 00:50:34,125 Stopp! 845 00:50:34,708 --> 00:50:35,875 Stopp! 846 00:50:35,958 --> 00:50:36,833 Vorsicht! 847 00:51:20,791 --> 00:51:22,083 Das lief nicht gut. 848 00:51:23,000 --> 00:51:24,125 Nein. 849 00:51:28,291 --> 00:51:29,541 Der Apfel… 850 00:51:33,041 --> 00:51:34,000 Tomas, nimm die. 851 00:51:34,083 --> 00:51:36,000 Richte sie auf ihn. 852 00:51:36,500 --> 00:51:37,541 Was hat er? 853 00:51:37,625 --> 00:51:38,791 Das ist eine Waffe. 854 00:51:38,875 --> 00:51:40,416 Nicht bewegen! 855 00:51:40,500 --> 00:51:42,041 -Pass auf. -Tomas! 856 00:51:42,125 --> 00:51:44,416 Wie konntet ihr ein Pferd kaufen? 857 00:51:44,500 --> 00:51:46,375 -Was? -Wie kann ich… 858 00:51:46,875 --> 00:51:48,416 Verdammt! 859 00:51:58,041 --> 00:51:58,875 Hasse! 860 00:51:58,958 --> 00:52:00,166 Polizei! 861 00:52:01,125 --> 00:52:01,958 Halt! 862 00:52:02,041 --> 00:52:03,250 Ok, ganz ruhig. 863 00:52:03,333 --> 00:52:05,708 -Ich habe ein Handy in meiner… -Waffe! 864 00:52:05,791 --> 00:52:07,125 Schieß! 865 00:52:07,708 --> 00:52:08,958 Soll ich… 866 00:52:11,375 --> 00:52:13,125 Bleibt ruhig. 867 00:52:16,375 --> 00:52:17,875 Du blöde Kuh. 868 00:52:17,958 --> 00:52:19,500 Es ist nun mal passiert. 869 00:52:21,708 --> 00:52:23,541 Alles wird gut. Keine Sorge. 870 00:52:25,541 --> 00:52:26,541 Krankenwagen! 871 00:52:28,000 --> 00:52:29,875 -Mein Handy. -Was? 872 00:52:31,166 --> 00:52:32,583 Mein Handy… 873 00:52:32,666 --> 00:52:34,208 Was meinen Sie? 874 00:52:34,291 --> 00:52:36,291 Alles ist auf meinem Handy. 875 00:53:08,833 --> 00:53:09,666 Hi. 876 00:53:10,166 --> 00:53:11,958 Dieser Typ, Conny… 877 00:53:12,041 --> 00:53:15,125 -Er wird operiert. Er wird es schaffen. -Ok, gut. 878 00:53:15,208 --> 00:53:17,000 Ich dachte, ich rede mit ihm. 879 00:53:17,083 --> 00:53:17,916 Wieso? 880 00:53:20,666 --> 00:53:24,875 Irgendetwas stimmt nicht. Er sagte, ich soll sein Handy checken. 881 00:53:24,958 --> 00:53:28,125 Aber er hatte kein Handy dabei. Wo ist es hin? 882 00:53:28,208 --> 00:53:31,250 Ok. Sieh dir das an. Ich sah… 883 00:53:32,250 --> 00:53:33,208 Hier. Lies das. 884 00:53:34,416 --> 00:53:36,833 Luka arbeitete beim Bamboo Bamboo. 885 00:53:36,916 --> 00:53:39,250 Es wurde nur ein Kilo Kokain gefunden. 886 00:53:40,000 --> 00:53:42,625 Aber wir fanden den Computer für das Geld. 887 00:53:42,708 --> 00:53:46,125 40 Millionen Kronen in Bitcoin für ein Kilo. 888 00:53:47,583 --> 00:53:49,625 Wie viel ist ein Kilo auf der Straße? 889 00:53:49,708 --> 00:53:51,125 -Eine Million. -Anderthalb. 890 00:53:51,208 --> 00:53:53,375 -Anderthalb. Ja. -Genau. 891 00:53:53,458 --> 00:53:55,666 So etwas haben wir schon mal gesehen. 892 00:53:55,750 --> 00:53:59,166 Eine große Razzia in Helsingborg. Viel Geld, kaum Drogen. 893 00:53:59,250 --> 00:54:00,666 Ja, das kommt vor. 894 00:54:00,750 --> 00:54:02,500 Luka hat das Kokain genommen. 895 00:54:02,583 --> 00:54:05,750 -Deshalb wurde er ermordet. -Nein, Diana. 896 00:54:05,833 --> 00:54:10,208 Ich verstehe, dass das sehr aufregend ist und dass du viele Theorien hast. 897 00:54:10,291 --> 00:54:11,916 Darf ich ihn befragen? 898 00:54:13,166 --> 00:54:16,250 -Nein, der Fall ist abgeschlossen. -Aber… Ok. 899 00:54:16,333 --> 00:54:19,416 Warum war sein Anwalt am Flughafen, als wir ankamen? 900 00:54:19,500 --> 00:54:22,208 -Das ergibt keinen Sinn. -Diana! 901 00:54:22,291 --> 00:54:23,708 Befrage ihn nicht. 902 00:54:27,833 --> 00:54:29,291 -Ok. -So ist das. 903 00:54:30,208 --> 00:54:31,625 Verstanden. 904 00:54:33,125 --> 00:54:33,958 Danke. 905 00:54:42,541 --> 00:54:43,625 Ja. 906 00:54:48,791 --> 00:54:49,625 Ja. 907 00:54:57,791 --> 00:54:58,875 Hey… 908 00:54:59,458 --> 00:55:00,791 Wo ist meine Kleidung? 909 00:55:01,291 --> 00:55:02,375 Im Schrank. 910 00:55:02,958 --> 00:55:04,333 Ist mein Handy da drin? 911 00:55:06,208 --> 00:55:07,041 Ok. 912 00:55:07,666 --> 00:55:08,833 Nein. Verzeihung. 913 00:55:10,583 --> 00:55:12,000 Sind Sie ganz sicher? 914 00:55:14,416 --> 00:55:16,166 Ja, ich kümmere mich darum. 915 00:55:17,833 --> 00:55:19,583 Ich fahre zum Krankenhaus. 916 00:55:19,666 --> 00:55:21,541 Ich gebe Ihnen jetzt Morphium. 917 00:55:26,208 --> 00:55:27,041 So. 918 00:55:30,375 --> 00:55:31,208 -Hi. -Hi. 919 00:55:33,791 --> 00:55:35,625 -Hi, Süße. -Hi, Papa. 920 00:55:36,416 --> 00:55:39,166 Hi, mein schönster Schatz auf Erden. 921 00:55:41,500 --> 00:55:43,333 Ich werde dir etwas sagen. 922 00:55:44,000 --> 00:55:44,958 Es ist wichtig. 923 00:55:46,833 --> 00:55:52,000 Du weißt, dass ich mit dir über die Berufung gesprochen habe? 924 00:55:55,625 --> 00:55:57,750 Leider hat es nicht geklappt. 925 00:55:59,000 --> 00:56:01,791 Bleibst du im Gefängnis? 926 00:56:05,000 --> 00:56:06,208 Ja, etwas länger. 927 00:56:08,708 --> 00:56:10,208 Mein Gott, du wirst… 928 00:56:14,083 --> 00:56:15,708 Wie nennst du das Pferd? 929 00:56:17,833 --> 00:56:20,208 -Tut mir leid. -Was? 930 00:56:20,291 --> 00:56:22,291 Ich glaube, wir behalten es nicht. 931 00:56:22,375 --> 00:56:24,875 Es ist schwer, sich um ein Pferd zu kümmern. 932 00:56:24,958 --> 00:56:27,125 Warum sagst du so etwas, Schatz? 933 00:56:27,208 --> 00:56:29,458 Ich will nicht, dass du traurig bist. 934 00:56:29,541 --> 00:56:32,208 Ich will nicht, dass du wütend auf Tomas bist. 935 00:56:37,458 --> 00:56:41,625 -Nein, Sie können nicht hier sein. -Aber sie ist meine Tochter! 936 00:56:41,708 --> 00:56:42,875 Das ist egal. 937 00:56:44,083 --> 00:56:46,208 -Schaut, es schneit! -Das ist schön. 938 00:56:49,500 --> 00:56:52,458 -Holen wir uns eine Fika. -Ja. 939 00:56:57,166 --> 00:56:59,125 Wie lange bleibt er im Gefängnis? 940 00:57:08,041 --> 00:57:10,708 Ich gebe Ihnen noch mehr. Hier… 941 00:57:12,750 --> 00:57:14,875 Dann können Sie gut schlafen. 942 00:57:17,500 --> 00:57:18,500 Bitte sehr. 943 00:57:27,250 --> 00:57:29,208 Station 85, Ruben am Apparat. 944 00:57:29,291 --> 00:57:32,541 Hi, ich heiße Kerstin, ich bin von der Polizei. 945 00:57:32,625 --> 00:57:33,541 Hallo. 946 00:57:33,625 --> 00:57:38,666 Ich habe versucht, unseren Kollegen bei Ihnen zu erreichen. 947 00:57:39,208 --> 00:57:41,916 -Wie heißt er noch gleich? -Sie meinen Linus? 948 00:57:42,500 --> 00:57:44,625 -Ja. Genau. -Einen Moment. 949 00:57:44,708 --> 00:57:45,625 -Danke. -Linus! 950 00:57:51,833 --> 00:57:56,291 -Linus. -Ja, hallo, ich bin Kerstin Kleve. 951 00:57:56,916 --> 00:58:00,708 -Ich habe Ihre Bewerbung erhalten. -Bewerbung? Was? 952 00:58:00,791 --> 00:58:03,750 Spreche ich nicht mit Linus Hammar? 953 00:58:03,833 --> 00:58:06,333 Ottosson. Mein Name ist Linus Ottosson. 954 00:58:06,416 --> 00:58:07,708 Ottosson? 955 00:58:08,708 --> 00:58:12,333 Das ist auch ein schöner Name. 956 00:58:17,041 --> 00:58:18,375 Haben Sie das gesehen? 957 00:58:21,000 --> 00:58:21,833 Ja. 958 00:58:34,541 --> 00:58:36,291 Fahr, verdammt! 959 00:58:44,125 --> 00:58:45,333 Hören Sie… 960 00:58:46,583 --> 00:58:48,958 Was soll ich dazu sagen? 961 00:58:49,041 --> 00:58:52,000 Das macht keinen Spaß. Niemandem. 962 00:58:54,125 --> 00:58:56,833 So war das alles nicht geplant. 963 00:58:57,875 --> 00:59:00,125 Die mit der Flusskrebsparty. 964 00:59:00,208 --> 00:59:02,083 Es ist die, wo er… 965 00:59:02,166 --> 00:59:03,666 -Hi! -Hi! 966 00:59:03,750 --> 00:59:07,083 -Hi. Conrad Rundkvist? -Ja, Zimmer fünf. 967 00:59:08,708 --> 00:59:13,250 Sie waren zufällig zur falschen Zeit am falschen Ort. 968 00:59:13,333 --> 00:59:14,541 Was machen Sie? 969 00:59:14,625 --> 00:59:18,500 "Du musst ihn befragen." Ich sagte: "Soll ich?" Und sie: "Ja." 970 00:59:21,500 --> 00:59:23,000 Es ist hier drüben, oder? 971 00:59:28,000 --> 00:59:29,000 Hi. 972 00:59:31,083 --> 00:59:34,250 Ich weiß nicht, ob Sie sich an mich erinnern. Diana. 973 00:59:35,375 --> 00:59:37,375 Vielleicht kam schon jemand, 974 00:59:37,458 --> 00:59:40,583 aber ich wollte Sie über das am Flughafen befragen. 975 00:59:40,666 --> 00:59:42,500 Ich sollte auf Ihr Handy sehen. 976 00:59:43,333 --> 00:59:45,208 Ich bin unschuldig. 977 00:59:45,875 --> 00:59:47,583 Wie… 978 00:59:47,666 --> 00:59:49,750 Harrison Ford. 979 00:59:51,416 --> 00:59:54,250 In diesem Film. Wie heißt er? 980 00:59:54,333 --> 00:59:57,958 -Aber Sie hatten kein Handy dabei… -Indiana Jones. 981 01:00:00,083 --> 01:00:03,916 Ich will fragen, was ich auf dem Handy sehen sollte. 982 01:00:04,000 --> 01:00:06,500 Und wo ist es hin? Sie waren da. 983 01:00:07,708 --> 01:00:09,625 Helena schoss Ihnen in die Schulter. 984 01:00:12,083 --> 01:00:13,833 Haben Sie Luka getötet? 985 01:00:17,750 --> 01:00:19,500 Wissen Sie, wer es war? 986 01:00:30,708 --> 01:00:31,708 Hallo? 987 01:00:34,541 --> 01:00:37,083 Sie haben nicht mit dem Morphium gespart. 988 01:00:38,833 --> 01:00:41,125 Ich komme ein andermal wieder. Danke. 989 01:00:52,791 --> 01:00:54,250 Du meine Güte. 990 01:00:58,750 --> 01:01:00,208 Das kommt dahin. 991 01:01:00,291 --> 01:01:01,458 Was haben Sie… 992 01:01:04,083 --> 01:01:05,000 Natriumzyanid! 993 01:01:12,500 --> 01:01:13,791 Ist hier jemand? 994 01:01:36,833 --> 01:01:37,875 Hele… 995 01:01:45,958 --> 01:01:48,041 Er ist witzig. Es ist… 996 01:02:37,125 --> 01:02:37,958 Hoppla. 997 01:02:40,166 --> 01:02:41,791 Habe ich auch deine Waffe? 998 01:02:41,875 --> 01:02:43,541 Du bist krank, Helena. 999 01:02:49,833 --> 01:02:53,541 -Warum hast du mich angeschossen? -Wovon redest du? 1000 01:03:03,833 --> 01:03:05,291 Das wird unangenehm. 1001 01:03:11,166 --> 01:03:14,916 Verdammt! 1002 01:03:15,500 --> 01:03:17,125 Was zum Teufel war das? 1003 01:03:18,000 --> 01:03:21,083 Und jetzt kommt der schreckliche Teil, Diana. 1004 01:03:21,916 --> 01:03:25,416 Wenn ich dich in Notwehr erschieße mit deiner Waffe. 1005 01:03:26,083 --> 01:03:27,333 Meiner Waffe? 1006 01:03:28,291 --> 01:03:29,541 Mit meiner Waffe. 1007 01:03:36,625 --> 01:03:38,583 Helena. Bitte. 1008 01:03:40,000 --> 01:03:43,083 -Waffe weg! -Gut, dass Sie kommen. Verhaften Sie sie. 1009 01:03:44,750 --> 01:03:46,125 Ich bin Polizistin. 1010 01:03:46,208 --> 01:03:48,583 Dann legen Sie die Waffe weg! 1011 01:03:49,125 --> 01:03:51,250 Ich bin Polizistin, ok? 1012 01:03:51,333 --> 01:03:54,041 Sie wollte ihn umbringen. Sie schoss sich selbst an. 1013 01:03:54,125 --> 01:03:58,125 -Sie wollte mich töten. -Hören Sie, wie verrückt das klingt? 1014 01:03:59,166 --> 01:04:00,958 -Verhaften Sie sie. -Aber… 1015 01:04:01,041 --> 01:04:04,750 -Das ist ein Befehl! -Sie richtet zwei Waffen auf mich. Los! 1016 01:04:05,500 --> 01:04:06,500 Ich muss fragen… 1017 01:04:10,750 --> 01:04:12,416 Was machst du da? 1018 01:04:12,916 --> 01:04:13,750 Nein… 1019 01:04:14,541 --> 01:04:17,083 -Was hast du getan, Diana? -Ich? 1020 01:04:17,791 --> 01:04:21,458 Ja. Du hast einen Polizisten mit deiner Waffe erschossen. 1021 01:04:21,541 --> 01:04:26,000 -Du bist total durchgeknallt. -Jetzt muss ich dich erschießen… 1022 01:04:37,583 --> 01:04:40,958 -Moment. Was passiert jetzt? -Wir müssen hier raus. 1023 01:04:41,041 --> 01:04:42,583 Das ist ein schrecklicher… 1024 01:04:43,125 --> 01:04:44,000 Stopp, ich… 1025 01:04:44,875 --> 01:04:46,416 -Ok. -Alles ok? 1026 01:04:48,000 --> 01:04:49,000 Diana! 1027 01:04:51,208 --> 01:04:52,333 Stopp! 1028 01:04:54,083 --> 01:04:55,708 Conny, alles ok? 1029 01:04:56,750 --> 01:04:59,625 -Hoppla. Hoch! Los. Schnell! -Ich spüre nichts. 1030 01:04:59,708 --> 01:05:01,458 Warte! 1031 01:05:12,250 --> 01:05:14,958 -Das hätte ich nie von ihr gedacht. -Nein. 1032 01:05:15,041 --> 01:05:17,833 Ich auch nicht. Ich meine, warum? 1033 01:05:18,583 --> 01:05:19,416 Oh Gott. 1034 01:05:20,125 --> 01:05:20,958 Oder? 1035 01:05:21,958 --> 01:05:24,541 Sie hatte ihn vorher privat getroffen. 1036 01:05:24,625 --> 01:05:26,166 Bevor wir ihn verhafteten. 1037 01:05:26,958 --> 01:05:28,166 Alle Einheiten. 1038 01:05:28,250 --> 01:05:33,375 Gesucht werden Conrad Rundkvist und Polizistin Diana Wilson. 1039 01:05:33,458 --> 01:05:35,750 -Sie sind bewaffnet… -Halt die Klappe! 1040 01:05:39,708 --> 01:05:40,541 Scheiße. 1041 01:05:45,458 --> 01:05:47,375 -Da ist sie. Fahr! -Sie sind es! 1042 01:05:48,208 --> 01:05:52,125 -Passen Sie auf, wie Sie fahren. -Wollen Sie fahren, Morphium-Typ? 1043 01:05:58,041 --> 01:06:00,208 Verdammt. Scheiße! 1044 01:06:00,291 --> 01:06:01,208 Verdammt! 1045 01:06:01,291 --> 01:06:02,916 -Festhalten. -Was? 1046 01:06:03,000 --> 01:06:05,041 Festhalten. Alles wird gut. 1047 01:06:21,000 --> 01:06:24,416 Diana. Geben Sie zu, dass Sie das nicht geplant haben. Ja? 1048 01:06:25,916 --> 01:06:27,083 Diana. 1049 01:06:27,166 --> 01:06:29,375 Josef. Hör mir zu. 1050 01:06:29,458 --> 01:06:31,041 Diana, was hast du getan? 1051 01:06:31,125 --> 01:06:33,000 Nichts, ich bin unschuldig. 1052 01:06:33,083 --> 01:06:35,000 Ich verspreche, Helena lügt. 1053 01:06:35,083 --> 01:06:37,916 -Komm und wir reden. -Nicht, wenn Helena da ist. 1054 01:06:38,875 --> 01:06:39,875 Ist sie da? 1055 01:06:41,750 --> 01:06:42,625 Wo bist du? 1056 01:06:42,708 --> 01:06:44,416 Bist du bei Conrad Rundkvist? 1057 01:06:44,958 --> 01:06:46,625 -Du zwingst mich… -Verdammt. 1058 01:06:48,041 --> 01:06:50,708 Ok, Sie haben das Handy weggeworfen. 1059 01:06:51,541 --> 01:06:53,166 Ja, natürlich. 1060 01:06:53,833 --> 01:06:57,208 -Was jetzt? -Ich weiß nicht. Ich bin kein Reiseleiter. 1061 01:06:57,291 --> 01:07:00,666 Alle dürfen gerne Ideen teilen, wenn sie welche haben. 1062 01:07:00,750 --> 01:07:03,250 Klar, aber da Sie Polizistin sind… 1063 01:07:03,833 --> 01:07:05,375 Wir müssen uns verstecken. 1064 01:07:06,541 --> 01:07:08,875 Wir müssen essen, schlafen, Helena töten. 1065 01:07:08,958 --> 01:07:10,083 Genau… 1066 01:07:10,166 --> 01:07:12,708 Warum sagten Sie nicht, dass sie im Bad war? 1067 01:07:12,791 --> 01:07:13,625 Ich wollte es. 1068 01:07:13,708 --> 01:07:18,375 Tut mir leid, dass ich betäubt wurde, aber die Polizei schoss mich an. 1069 01:07:18,458 --> 01:07:19,750 Wo Sie arbeiten. 1070 01:07:21,666 --> 01:07:24,916 Hey, ich weiß, wo wir uns verstecken können. 1071 01:07:25,000 --> 01:07:28,250 -In einem Safe-House. -Safe-House? 1072 01:07:28,333 --> 01:07:30,208 Safe-House. Kommen Sie mit. 1073 01:07:32,208 --> 01:07:33,916 Sagen Sie nie wieder "Safe-House". 1074 01:07:39,833 --> 01:07:42,666 Ok, na los. Ich erwarte gute Nachrichten. 1075 01:07:44,750 --> 01:07:47,375 Wir haben sie an einer Straßensperre gesehen. 1076 01:07:47,458 --> 01:07:50,291 -Richtig. -Sie drehten um und verschwanden. 1077 01:07:50,375 --> 01:07:52,708 Sind das gute Nachrichten für dich? 1078 01:07:52,791 --> 01:07:54,291 Nein. Es war hart… 1079 01:07:54,375 --> 01:07:57,291 Ich wurde angeschossen. Das war auch etwas hart. 1080 01:07:57,958 --> 01:07:58,958 Tut etwas! 1081 01:07:59,875 --> 01:08:03,083 Hey, mit wem sprichst du? Ist da jemand? Hallo? 1082 01:08:03,166 --> 01:08:05,625 Es ist niemand in der Leitung! 1083 01:08:05,708 --> 01:08:07,291 Was zum Teufel tut ihr da? 1084 01:08:08,166 --> 01:08:09,458 Ergreift sie! 1085 01:08:10,083 --> 01:08:11,875 Ich will wissen, wo sie sind! 1086 01:08:18,750 --> 01:08:19,625 Gemütlich. 1087 01:08:20,208 --> 01:08:21,708 Ja, das könnte es sein. 1088 01:08:21,791 --> 01:08:23,875 Zum Sankt-Göran-Krankenhaus, 1089 01:08:23,958 --> 01:08:28,166 wo die Polizei um 19 Uhr wegen einer Schießerei alarmiert wurde. 1090 01:08:28,250 --> 01:08:31,416 Der verurteilte Mörder Conrad Rundkvist wurde im Krankenhaus behandelt 1091 01:08:31,500 --> 01:08:33,666 nach seiner Festnahme am Flughafen Arlanda. 1092 01:08:33,750 --> 01:08:37,208 Scheiße. Man wird uns erkennen, egal, wo wir hingehen. 1093 01:08:38,041 --> 01:08:41,291 Rundkvist hatte Hilfe von der Polizistin Diana Wilson. 1094 01:08:41,375 --> 01:08:45,666 -Igitt. Warum haben sie das Foto gewählt? -Wir müssen uns umziehen. 1095 01:08:45,750 --> 01:08:47,416 Und uns die Haare färben. 1096 01:08:47,500 --> 01:08:51,958 Wir trafen Teamleiterin Helena Malm, die bei der Schießerei verletzt wurde. 1097 01:08:52,041 --> 01:08:53,208 Es ist traurig. 1098 01:08:54,291 --> 01:08:57,208 Sie ist eine junge Frau, die ich persönlich kenne. 1099 01:08:57,291 --> 01:09:00,791 Ich hätte es kommen sehen müssen. Das ist meine Schuld. 1100 01:09:01,375 --> 01:09:02,916 Die Warnsignale waren da. 1101 01:09:03,625 --> 01:09:05,375 Emotional, impulsiv. 1102 01:09:05,875 --> 01:09:08,083 Sie ist einfach… 1103 01:09:08,166 --> 01:09:10,541 Aber ist sie völlig auf dem Holzweg? 1104 01:09:10,625 --> 01:09:12,666 Was? Ja, natürlich. 1105 01:09:13,250 --> 01:09:16,500 Meistens ist etwas Wahres dran, wenn… 1106 01:09:16,583 --> 01:09:17,708 Machen Sie das aus. 1107 01:09:18,208 --> 01:09:19,583 Und für mich ist das… 1108 01:09:19,666 --> 01:09:21,208 Oh, Sie bluten. 1109 01:09:21,958 --> 01:09:24,500 Die Polizei bittet um Informationen, 1110 01:09:24,583 --> 01:09:27,291 aber bittet alle, vorsichtig zu sein. 1111 01:09:33,750 --> 01:09:37,083 Die sind für LED-Bildschirme gedacht. 1112 01:09:37,166 --> 01:09:39,208 Aber sie könnten funktionieren. 1113 01:09:41,291 --> 01:09:43,041 Alles ist so offensichtlich. 1114 01:09:43,125 --> 01:09:45,208 Luka hat das Kokain nicht genommen. 1115 01:09:45,291 --> 01:09:46,458 Es war Helena. 1116 01:09:47,125 --> 01:09:50,250 Luka sah sie, filmte sie, und deshalb tötete sie ihn. 1117 01:09:50,333 --> 01:09:53,708 Im Ernst, könnten die giftig sein? 1118 01:09:53,791 --> 01:09:55,875 Wir brauchen das Video, verdammt. 1119 01:10:02,333 --> 01:10:03,250 Sie ist sauber. 1120 01:10:03,750 --> 01:10:04,583 Ja. 1121 01:10:05,541 --> 01:10:06,541 Danke. 1122 01:10:08,708 --> 01:10:12,458 POLIZEI 1123 01:10:13,541 --> 01:10:14,458 Guten Morgen. 1124 01:10:18,041 --> 01:10:22,625 Ich hoffe, ihr habt nicht geschlafen. Unsere Zielpersonen taten es nicht. 1125 01:10:26,166 --> 01:10:27,041 Status? 1126 01:10:27,125 --> 01:10:30,250 Wir haben Hinweise, aber keine Ergebnisse. 1127 01:10:31,000 --> 01:10:32,791 Überhaupt keine Ergebnisse? 1128 01:10:33,291 --> 01:10:37,333 Beeindruckend, wenn man bedenkt, dass… 1129 01:10:40,666 --> 01:10:41,750 Ich muss los. 1130 01:10:42,833 --> 01:10:45,083 Macht weiter. Arbeitet weiter. 1131 01:10:52,083 --> 01:10:54,458 -Guten Morgen. -Guten Morgen. 1132 01:10:55,583 --> 01:10:56,666 Netter Anzug. 1133 01:10:56,750 --> 01:10:59,083 Danke. Er gehört meinem Chef. 1134 01:10:59,166 --> 01:11:01,541 Er ist in einer halben Stunde hier. 1135 01:11:01,625 --> 01:11:03,125 Wir müssen los. 1136 01:11:03,208 --> 01:11:04,791 Was machen Sie da? 1137 01:11:05,583 --> 01:11:07,375 Sie dürfen uns nicht erkennen. 1138 01:11:11,125 --> 01:11:13,916 Was haben Sie mit Ihren Augenbrauen gemacht? 1139 01:11:14,000 --> 01:11:18,083 Das ist absolut der beste Weg, um das Aussehen zu ändern. 1140 01:11:18,166 --> 01:11:19,708 -Ok. -Warum? 1141 01:11:20,541 --> 01:11:22,500 Sieht es komisch aus? 1142 01:11:23,500 --> 01:11:25,833 Nein, es sieht toll aus. 1143 01:11:25,916 --> 01:11:27,125 Oder gut. 1144 01:11:27,208 --> 01:11:31,500 Die Stirn geht ganz nach unten. Viel weiter als sonst. 1145 01:11:31,583 --> 01:11:34,125 -Niemand wird Sie erkennen. -Gut. 1146 01:11:34,750 --> 01:11:37,166 Ich dachte, wenn Sie wollen… 1147 01:11:37,250 --> 01:11:38,083 Nein. 1148 01:11:45,375 --> 01:11:48,541 -Was? -Ich habe eine Idee. 1149 01:11:50,541 --> 01:11:51,958 Ist er schon hier? 1150 01:11:52,583 --> 01:11:53,583 Ja. 1151 01:11:54,375 --> 01:11:58,208 -Geht es um meine Augenbrauen? -Mal sehen. 1152 01:11:58,291 --> 01:11:59,125 Hallo? 1153 01:11:59,916 --> 01:12:00,916 Ist da jemand? 1154 01:12:14,500 --> 01:12:15,875 Mal sehen. 1155 01:12:17,458 --> 01:12:18,583 Sind Sie sicher? 1156 01:12:18,666 --> 01:12:21,416 Das Geniale an diesem Fernseher ist, 1157 01:12:21,500 --> 01:12:24,416 dass er über eine integrierte Festplatte verfügt, 1158 01:12:24,500 --> 01:12:27,625 auf der Kopien aller Streams gespeichert werden. 1159 01:12:27,708 --> 01:12:31,041 Sie können also so viel hochladen, wie Sie möchten. 1160 01:12:31,125 --> 01:12:34,083 Und es ist noch Platz für… 1161 01:12:34,166 --> 01:12:35,041 Conny? 1162 01:12:36,375 --> 01:12:38,958 -Ich kaufe den Fernseher nicht. -Nein. Klar. 1163 01:12:44,125 --> 01:12:45,666 Hier. Nimm das Zeug. 1164 01:12:45,750 --> 01:12:46,791 Nicht schießen… 1165 01:12:52,291 --> 01:12:53,750 Schauen Sie. Da ist sie. 1166 01:12:54,333 --> 01:12:55,625 Das ist irre! 1167 01:12:55,708 --> 01:12:56,791 Scheiße. 1168 01:12:56,875 --> 01:12:58,708 Dafür wird sie untergehen. 1169 01:12:59,500 --> 01:13:01,375 Ok. Übertragen Sie das Video. 1170 01:13:04,208 --> 01:13:06,458 -Worauf? -Na ja, auf… 1171 01:13:08,500 --> 01:13:09,750 Holen Sie es da raus. 1172 01:13:09,833 --> 01:13:14,000 Es ist auf der Festplatte, die fest im Fernseher verbaut ist. 1173 01:13:14,083 --> 01:13:16,166 Da sind Platinen und so. 1174 01:13:16,250 --> 01:13:18,250 Ich kann es nicht rausholen. 1175 01:13:19,583 --> 01:13:22,333 Ok. Filmen wir den Fernseher. 1176 01:13:22,416 --> 01:13:24,208 -Das geht. -Ich hab kein Handy. 1177 01:13:26,000 --> 01:13:28,625 Und Sie wollten Ihres loswerden, 1178 01:13:28,708 --> 01:13:29,708 also… 1179 01:13:33,125 --> 01:13:34,125 Was tun wir? 1180 01:13:39,083 --> 01:13:41,916 -Ok. Lassen Sie mich reden. -Er ist mein Anwalt. 1181 01:13:43,291 --> 01:13:44,125 Hi. 1182 01:13:44,625 --> 01:13:46,166 Ist Hans Innerman hier? 1183 01:13:48,458 --> 01:13:50,041 Nein, er ist außer Haus. 1184 01:13:50,708 --> 01:13:52,041 Wissen Sie, wo? 1185 01:13:52,125 --> 01:13:54,208 Ja, aber das kann ich nicht sagen. 1186 01:13:54,291 --> 01:13:55,625 Können Sie anrufen? 1187 01:13:55,708 --> 01:13:58,666 Ich kann seine Nummer nicht einfach so rausgeben. 1188 01:13:58,750 --> 01:14:00,416 Was zum Teufel tun Sie da? 1189 01:14:00,500 --> 01:14:02,083 Rux Hotel! Da! 1190 01:14:02,166 --> 01:14:03,250 War das so schwer? 1191 01:14:10,583 --> 01:14:12,000 Da ist er. Hasse! 1192 01:14:13,500 --> 01:14:14,750 -Hasse! -Conny. 1193 01:14:14,833 --> 01:14:16,125 Kommen Sie. 1194 01:14:18,583 --> 01:14:19,875 Aber das ist Helena! 1195 01:14:22,791 --> 01:14:24,041 Sehen Sie die Tasche? 1196 01:14:25,583 --> 01:14:27,083 Mein zugeteilter Anwalt. 1197 01:14:27,791 --> 01:14:31,291 Jetzt verstehe ich, warum meine Berufung nicht angenommen wurde. 1198 01:14:31,375 --> 01:14:32,750 Dieser verdammte… 1199 01:14:32,833 --> 01:14:33,708 Konzentration! 1200 01:14:34,333 --> 01:14:36,166 -Au! -Tut mir leid. 1201 01:14:37,000 --> 01:14:39,041 Sie werden das Zeug verkaufen. 1202 01:14:39,125 --> 01:14:40,583 Sind Sie sicher? 1203 01:14:40,666 --> 01:14:43,416 Nein, aber wir werden es herausfinden. Los! 1204 01:14:54,000 --> 01:14:55,041 Zehnter Stock. 1205 01:14:57,916 --> 01:15:01,458 Verpassen Sie nicht unser preisgekröntes Frühstücksbüfett… 1206 01:15:01,541 --> 01:15:04,500 Hasse und Helena, ich verstehe das nicht. 1207 01:15:04,583 --> 01:15:05,500 …laktosefrei… 1208 01:15:05,583 --> 01:15:08,166 Hasse ist Anwalt. Helena ist Polizistin. 1209 01:15:08,750 --> 01:15:11,625 Er verrät seine Mandanten, und sie schnappt sie. 1210 01:15:11,708 --> 01:15:13,375 -Ja, aber… -Sie stehlen es. 1211 01:15:14,125 --> 01:15:15,375 Was können Kriminelle tun? 1212 01:15:15,458 --> 01:15:19,041 Der Polizei sagen, dass ihnen 30 Kilo Kokain gestohlen wurde? 1213 01:15:19,125 --> 01:15:20,041 Sie sind klug. 1214 01:15:20,125 --> 01:15:21,125 Sie sind tot. 1215 01:15:27,208 --> 01:15:28,208 1001. 1216 01:15:28,291 --> 01:15:30,500 Ok. Wir brauchen eine Schlüsselkarte. 1217 01:15:33,375 --> 01:15:34,208 Auf geht's! 1218 01:15:34,750 --> 01:15:35,833 Was machen wir? 1219 01:15:35,916 --> 01:15:38,041 Ich kralle mir seine Schlüsselkarte. 1220 01:15:38,125 --> 01:15:39,625 "Krallen?" Wie? 1221 01:15:39,708 --> 01:15:42,125 -Keine Ahnung. Wir improvisieren. -Moment. 1222 01:15:42,208 --> 01:15:44,291 -Entschuldigung? -Ja? 1223 01:15:44,375 --> 01:15:45,375 Hi! 1224 01:15:46,666 --> 01:15:49,708 -Wir fragen uns, wo… -Das Frühstücksbüfett. 1225 01:15:50,541 --> 01:15:52,375 Es hat vor Stunden zugemacht. 1226 01:15:52,458 --> 01:15:55,083 Ja, aber ich wollte fragen, ob es Keto ist. 1227 01:15:55,666 --> 01:15:56,541 Bitte? 1228 01:15:57,125 --> 01:15:59,041 Keto. Wissen Sie, was Keto ist? 1229 01:15:59,125 --> 01:16:00,750 Wo sind Ihre Augenbrauen? 1230 01:16:01,750 --> 01:16:03,000 Nun, mein… 1231 01:16:03,791 --> 01:16:05,333 Mein Mann trank Wein. 1232 01:16:05,958 --> 01:16:08,250 Etwas Wein zum Mittagessen ist nett. 1233 01:16:08,916 --> 01:16:11,458 Bei Keto verzichtet man auf Kohlenhydrate. 1234 01:16:11,541 --> 01:16:12,958 Es ist ein Büfett. 1235 01:16:13,041 --> 01:16:14,416 Sie entscheiden also. 1236 01:16:14,500 --> 01:16:16,666 Sie hatten schon mal ein Büfett? 1237 01:16:16,750 --> 01:16:18,291 Ja. Viermal. 1238 01:16:19,375 --> 01:16:20,750 Was machen Sie da? 1239 01:16:20,833 --> 01:16:22,083 Viermal! 1240 01:16:22,166 --> 01:16:24,250 -Was ist? -Sie ist sehr körperlich. 1241 01:16:24,333 --> 01:16:26,125 Ja. Das kann man sehen. 1242 01:16:27,583 --> 01:16:31,708 Ich habe mich in Ihrer Aufzugkarte verfangen. 1243 01:16:34,625 --> 01:16:35,833 Ja. 1244 01:16:35,916 --> 01:16:37,333 Ich muss jetzt los. 1245 01:16:38,416 --> 01:16:41,041 Sie sind witzig, aber verrückt. 1246 01:16:41,708 --> 01:16:43,208 Wiedersehen. Tschüss. 1247 01:16:43,750 --> 01:16:45,583 Keto? Was sollte das? 1248 01:16:45,666 --> 01:16:48,416 Bin ich etwa schuld? Was war das mit der Wange? 1249 01:16:48,500 --> 01:16:50,458 Sie versuchen zu fliehen. 1250 01:16:50,541 --> 01:16:52,458 Das weiß ich! Ich weiß! 1251 01:16:52,541 --> 01:16:53,583 Was tun wir? 1252 01:17:14,583 --> 01:17:15,541 Ok. 1253 01:17:15,625 --> 01:17:17,916 -Bewachen Sie den Fernseher. -Oder Sie. 1254 01:17:18,000 --> 01:17:19,541 Wollen Sie den Moment ruinieren? 1255 01:17:21,000 --> 01:17:21,875 Nein. 1256 01:17:21,958 --> 01:17:23,166 Ok, ich gehe rein. 1257 01:17:23,750 --> 01:17:24,750 Gut. 1258 01:17:41,250 --> 01:17:44,416 Ich dachte, es wäre besser 1259 01:17:45,500 --> 01:17:47,333 mit einer schöneren Aussicht. 1260 01:17:50,291 --> 01:17:52,666 Sie werden glücklich sein, wie immer. 1261 01:17:53,500 --> 01:17:56,208 Alles ist in Ordnung. 1262 01:17:59,583 --> 01:18:00,541 Was war los? 1263 01:18:00,625 --> 01:18:02,125 Ja, sie sind da. 1264 01:18:02,208 --> 01:18:03,791 Ein Verkauf ist im Gange. 1265 01:18:03,875 --> 01:18:07,083 Tüten voller Drogen, Geld… 1266 01:18:07,166 --> 01:18:09,375 Der Hund muss mit dem Schwanz wedeln. 1267 01:18:09,958 --> 01:18:11,083 "Mit dem Schwanz?" 1268 01:18:11,166 --> 01:18:13,708 Ja. Vielleicht erzählt jemand der Polizei von uns. 1269 01:18:13,791 --> 01:18:16,541 Hi. Mama sagte, hier ist ein Pool. 1270 01:18:16,625 --> 01:18:18,041 Im dritten… 1271 01:18:19,125 --> 01:18:20,375 -Ups! -Was soll das? 1272 01:18:20,458 --> 01:18:21,708 -Hi. -Zwei Sekunden. 1273 01:18:22,958 --> 01:18:23,791 Hi. 1274 01:18:24,458 --> 01:18:25,291 Wir sind es. 1275 01:18:26,000 --> 01:18:28,708 -Was? -Man sucht uns. Rufen Sie die Polizei. 1276 01:18:31,083 --> 01:18:33,208 -Ok. -Schauen Sie keine Nachrichten? 1277 01:18:33,291 --> 01:18:35,041 Nein, ich habe keine Nachrichten. 1278 01:18:35,916 --> 01:18:36,916 Sie haben keine… 1279 01:18:37,625 --> 01:18:38,666 Wir sind Mörder. 1280 01:18:39,166 --> 01:18:40,000 Ja. 1281 01:18:40,750 --> 01:18:42,208 -Sie sind Mörder? -Ja. 1282 01:18:42,291 --> 01:18:44,416 Mörder. Rufen Sie die Polizei. 1283 01:18:44,500 --> 01:18:45,916 Das mache ich nicht. 1284 01:18:46,000 --> 01:18:47,375 Dann machen wir es. 1285 01:18:48,666 --> 01:18:49,750 Nein! 1286 01:18:56,750 --> 01:18:58,750 Notruf, was ist Ihr Notfall? 1287 01:19:00,541 --> 01:19:01,666 Rux Hotel! 1288 01:19:07,333 --> 01:19:09,041 Wo zum Teufel ist Helena? 1289 01:19:09,625 --> 01:19:11,458 Alle Wagen zum Rux Hotel! 1290 01:19:11,541 --> 01:19:12,958 Wagen 7190 hier. 1291 01:19:13,625 --> 01:19:14,458 Verstanden. 1292 01:19:16,291 --> 01:19:18,708 Ok. Jetzt weißt du, wohin wir fahren. 1293 01:19:21,541 --> 01:19:25,583 Sie werden sehen, es ist dieselbe erstklassige Qualität wie immer. 1294 01:19:25,666 --> 01:19:26,625 Natürlich. 1295 01:19:26,708 --> 01:19:29,708 Und Sie werden sehen, dass die Reinheit… 1296 01:19:29,791 --> 01:19:32,083 Es ist dasselbe Niveau. 1297 01:19:32,166 --> 01:19:33,875 -Wir haben… -Entschuldigung. 1298 01:19:33,958 --> 01:19:35,583 Sie können gerne… 1299 01:19:36,208 --> 01:19:37,041 -Ja? -Helena? 1300 01:19:37,125 --> 01:19:39,083 Wir fanden Conny und Diana. 1301 01:19:39,666 --> 01:19:42,041 Ok. Gut. Wo sind sie? 1302 01:19:42,125 --> 01:19:43,291 Rux Hotel. 1303 01:19:44,791 --> 01:19:46,708 Wir sind unterwegs. Wo bist du? 1304 01:19:46,791 --> 01:19:48,375 …mit den Tüten. 1305 01:19:50,125 --> 01:19:50,958 Hallo? 1306 01:19:51,500 --> 01:19:54,375 Ja, ich bin in der Nähe. 1307 01:19:54,458 --> 01:19:55,625 Wir können… 1308 01:19:56,583 --> 01:19:58,333 -Wir sehen uns dort. -Hallo? 1309 01:20:00,291 --> 01:20:01,625 -Stimmt was nicht? -Nein. 1310 01:20:01,708 --> 01:20:03,166 -Nein. -Nichts. 1311 01:20:03,250 --> 01:20:07,958 Ich muss nur eine Kleinigkeit regeln, und dann bin ich zurück. 1312 01:20:08,041 --> 01:20:09,458 In Kürze. Ja. 1313 01:20:10,333 --> 01:20:12,125 Ok. Ja. 1314 01:20:12,208 --> 01:20:16,666 Etwas Privates, nehme ich an. Mit ihrem Mann oder so. 1315 01:20:16,750 --> 01:20:17,666 Sie können… 1316 01:20:21,541 --> 01:20:23,958 Ja! Da sind sie. Es hat funktioniert. 1317 01:20:25,666 --> 01:20:26,833 Stopp! 1318 01:20:26,916 --> 01:20:27,750 Sie sind dort. 1319 01:20:27,833 --> 01:20:29,958 -Uns wurde gesagt… -Nein! Neue Infos! 1320 01:20:30,041 --> 01:20:32,083 Kommt mit, sie sind hier drüben. 1321 01:20:32,166 --> 01:20:33,000 Auf geht's! 1322 01:20:34,291 --> 01:20:36,083 Nein! Was? 1323 01:20:36,166 --> 01:20:37,541 Sie führt sie weg. 1324 01:20:40,791 --> 01:20:42,000 Da ist Josef. 1325 01:20:42,083 --> 01:20:44,000 -Bringen wir ihm den Fernseher. -Ja. 1326 01:20:53,000 --> 01:20:54,125 Also… 1327 01:20:54,958 --> 01:20:56,166 Das Geld? 1328 01:20:56,750 --> 01:20:58,750 Geld? Ja. 1329 01:21:06,333 --> 01:21:09,458 Ich trage gerne Elektronikgeräte mit Ihnen. 1330 01:21:09,541 --> 01:21:11,375 Lieb von Ihnen. 1331 01:21:13,500 --> 01:21:15,250 -Ich dachte… -Und seltsam. 1332 01:21:25,958 --> 01:21:26,875 -Mist! -Mist! 1333 01:21:26,958 --> 01:21:27,875 Bewegung! 1334 01:21:28,708 --> 01:21:31,291 Du schuldest mir 50 Millionen! 1335 01:21:31,875 --> 01:21:32,708 Wo sind sie? 1336 01:21:32,791 --> 01:21:34,875 Sie sollten hier sein und… 1337 01:21:34,958 --> 01:21:37,666 Wir müssen wohl ein paar Stockwerke höher. 1338 01:21:38,250 --> 01:21:39,916 -Da sind sie. -Was? 1339 01:21:40,583 --> 01:21:44,125 Nein, das sieht nicht nach ihnen aus. 1340 01:21:44,208 --> 01:21:46,291 -Sie sind es. Kommt! -Jorma! 1341 01:21:46,375 --> 01:21:48,208 Ich soll mich beruhigen? 1342 01:21:48,291 --> 01:21:49,875 Du hast alles ruiniert! 1343 01:21:49,958 --> 01:21:52,791 Norinder ist weg. Er war wie ein Vater für mich. 1344 01:21:53,500 --> 01:21:55,958 Keine Eile, aber können wir uns 1345 01:21:56,666 --> 01:21:58,791 etwas beeilen? Ich kann… 1346 01:21:58,875 --> 01:21:59,916 Halt die Klappe. 1347 01:22:00,000 --> 01:22:01,125 Ja. 1348 01:22:02,958 --> 01:22:04,333 Geh ran! 1349 01:22:04,416 --> 01:22:07,333 Ich bin kein Pilot. Ich musste abhauen. 1350 01:22:07,416 --> 01:22:09,416 Aber ich hole das Geld. 1351 01:22:09,500 --> 01:22:10,625 Lügner! 1352 01:22:11,458 --> 01:22:12,750 Polizei! 1353 01:22:13,250 --> 01:22:14,916 Waffe fallen lassen! 1354 01:22:15,000 --> 01:22:16,041 Auf den Boden! 1355 01:22:18,958 --> 01:22:20,083 Feuer erwidern! 1356 01:22:21,500 --> 01:22:22,833 In Deckung! 1357 01:22:23,416 --> 01:22:24,541 In Deckung! 1358 01:22:25,333 --> 01:22:27,375 Feuer erwidern! Verdammt, er entkommt! 1359 01:22:28,250 --> 01:22:29,083 Super. 1360 01:22:30,083 --> 01:22:33,666 Schön, mit Ihnen Geschäfte zu machen. 1361 01:22:35,708 --> 01:22:36,750 Oh mein Gott. 1362 01:22:36,833 --> 01:22:39,958 -Ok, das ist nicht gut. -Ich weiß. 1363 01:22:40,041 --> 01:22:41,375 Der Fernseher ist weg. 1364 01:22:41,958 --> 01:22:43,583 Der Schwanz wedelte falsch. 1365 01:22:43,666 --> 01:22:45,250 Sie entkommen. 1366 01:22:48,166 --> 01:22:50,958 -Hasse entkommt nicht. -Conny! 1367 01:22:57,208 --> 01:22:58,041 Conny! 1368 01:23:00,166 --> 01:23:01,583 Ich sehe nach… 1369 01:23:12,041 --> 01:23:13,666 Verzeihung. Hallo noch mal. 1370 01:23:14,875 --> 01:23:15,916 Aus dem Weg. 1371 01:23:16,000 --> 01:23:17,125 Hi! Oder… 1372 01:23:17,958 --> 01:23:18,958 Conny! 1373 01:23:19,541 --> 01:23:21,708 Kannst du dich bewegen? Danke! 1374 01:23:24,125 --> 01:23:25,458 Mein Gott! 1375 01:23:26,041 --> 01:23:27,291 -Polizei! -Polizei! 1376 01:23:27,375 --> 01:23:29,541 Hände hoch! 1377 01:23:30,708 --> 01:23:33,041 An die Wand! Zeig uns deine Hände! 1378 01:23:33,958 --> 01:23:35,875 Josef… Perfekt! 1379 01:23:35,958 --> 01:23:38,666 Ihr seid der Schwanz. Wir riefen an, weil… 1380 01:23:38,750 --> 01:23:39,708 Es ist Helena! 1381 01:23:41,291 --> 01:23:42,291 Verstehst du? 1382 01:23:42,375 --> 01:23:45,291 Ich habe einen Fernseher, der angeschossen wurde. 1383 01:23:45,375 --> 01:23:48,541 Aber du musst mir glauben. Josef? 1384 01:23:49,666 --> 01:23:51,083 Sie sollen mich gehen lassen. 1385 01:23:51,916 --> 01:23:52,750 Josef! 1386 01:23:57,625 --> 01:23:58,458 Stopp! 1387 01:24:00,541 --> 01:24:02,041 Hasse, stopp! 1388 01:24:03,625 --> 01:24:04,625 Hasse! 1389 01:24:07,416 --> 01:24:08,416 Autsch! 1390 01:24:10,541 --> 01:24:11,375 Warten Sie! 1391 01:24:12,291 --> 01:24:13,125 Warten Sie! 1392 01:24:13,208 --> 01:24:14,333 Verzeihung! 1393 01:24:20,583 --> 01:24:21,875 Nein. 1394 01:24:23,541 --> 01:24:25,750 Die Schubkarre? Verdammt… 1395 01:24:29,000 --> 01:24:30,333 Conny! 1396 01:24:30,833 --> 01:24:32,500 -Stopp. -Hören Sie auf! 1397 01:24:34,166 --> 01:24:36,458 Was tun Sie da? Sie können nicht… 1398 01:24:44,916 --> 01:24:45,833 Warten Sie! 1399 01:24:45,916 --> 01:24:47,125 Warten Sie! 1400 01:24:53,541 --> 01:24:54,791 Das reicht! 1401 01:24:57,166 --> 01:24:58,375 Das Spiel ist aus. 1402 01:24:58,458 --> 01:25:00,041 "Das Spiel ist aus?" 1403 01:25:00,125 --> 01:25:03,458 Ja, das war etwas kitschig. Sie wissen, was ich meine. 1404 01:25:04,166 --> 01:25:05,000 Sie hätten… 1405 01:25:08,000 --> 01:25:09,583 …im Gefängnis bleiben sollen! 1406 01:25:12,291 --> 01:25:13,791 Ich werde verschwinden. 1407 01:25:16,666 --> 01:25:18,333 Wir sehen uns nie wieder. 1408 01:25:21,458 --> 01:25:22,541 Verloren, Conny. 1409 01:25:23,250 --> 01:25:25,625 Ich bin wohl der große Gewinner. 1410 01:25:25,708 --> 01:25:27,250 Waffe! 1411 01:25:27,333 --> 01:25:29,250 Auf den Boden! 1412 01:25:29,333 --> 01:25:30,958 Hände auf den Rücken! Waffe weg! 1413 01:25:31,041 --> 01:25:33,291 Hinlegen! Zeig mir deine Hände! 1414 01:25:56,750 --> 01:25:57,791 Conny! 1415 01:26:01,791 --> 01:26:03,125 Jetzt sind wir quitt. 1416 01:26:12,666 --> 01:26:16,125 -Du bist so ein… -Ich mache nur meinen Job! 1417 01:26:16,208 --> 01:26:18,083 -Verstehst du es nicht? -Egal. 1418 01:26:18,166 --> 01:26:19,958 -Nein. -Glaubst du, ich war es? 1419 01:26:21,250 --> 01:26:23,375 Gut gemacht, Jorma. Gute Arbeit. 1420 01:26:23,458 --> 01:26:24,375 -Helena? -Ja? 1421 01:26:24,458 --> 01:26:27,916 Ich habe Beweise. Ich weiß alles. Alles, was du getan hast. 1422 01:26:28,000 --> 01:26:29,666 Jeder wird sehen… 1423 01:26:36,250 --> 01:26:38,166 -Bist du verrückt? -Was? 1424 01:26:38,250 --> 01:26:39,833 Was machst du da? 1425 01:26:39,916 --> 01:26:40,833 Ich habe 1426 01:26:41,500 --> 01:26:42,500 sie getasert. 1427 01:26:42,583 --> 01:26:45,333 Das ist eine extrem ernste… 1428 01:26:45,416 --> 01:26:47,750 Nein, es ist… Stimmt. 1429 01:26:47,833 --> 01:26:51,708 Aber sie ist eine Polizistenmörderin. 1430 01:26:51,791 --> 01:26:54,958 Ich kann nichts dafür. Ich nehme es persönlich. Es… 1431 01:26:55,041 --> 01:26:57,250 -Was hast du dir dabei gedacht? -Nein. 1432 01:26:57,333 --> 01:26:59,416 Ich warte nur auf den Fahrstuhl. 1433 01:27:04,000 --> 01:27:05,458 SERVERRAUM 1434 01:27:16,500 --> 01:27:19,250 -Fanden Sie Ihr Keto? -Was? Nein. 1435 01:27:19,916 --> 01:27:20,791 Ja. 1436 01:27:21,333 --> 01:27:22,625 Ich bin pappsatt. 1437 01:27:23,291 --> 01:27:24,333 Was machen Sie? 1438 01:27:26,083 --> 01:27:28,875 Ich muss nur etwas tun. 1439 01:27:28,958 --> 01:27:32,083 Das dauert zwei Minuten. Ist das ok? 1440 01:27:32,166 --> 01:27:33,208 Ok. 1441 01:27:33,291 --> 01:27:35,041 Gut. Perfekt. 1442 01:27:36,000 --> 01:27:37,000 Hallo? 1443 01:27:37,958 --> 01:27:39,625 Sie dürfen nicht hier rein! 1444 01:27:39,708 --> 01:27:42,000 Ignorieren Sie sie. Sie ist dumm. 1445 01:27:44,291 --> 01:27:46,666 Ist sie schwer? Soll ich… 1446 01:27:47,250 --> 01:27:51,416 Können Sie mir helfen, den Fernseher zu halten? 1447 01:27:51,500 --> 01:27:52,666 -Klar. -Ja. 1448 01:27:54,250 --> 01:27:55,208 Was tun Sie da? 1449 01:27:55,291 --> 01:27:57,458 -Mal sehen. Fahrstuhl. -Raus da! 1450 01:27:57,541 --> 01:27:58,541 Fahrstuhl… 1451 01:27:59,666 --> 01:28:00,750 Was geht hier vor? 1452 01:28:01,333 --> 01:28:02,250 KEIN SIGNAL 1453 01:28:03,958 --> 01:28:05,708 Eine lange Geschichte, aber… 1454 01:28:06,666 --> 01:28:10,458 -Ich arbeite bei Elgiganten. -Armes Ding. Das wird kein Spaß. 1455 01:28:11,375 --> 01:28:14,750 Die Befreiung eines Sträflings, Mord, Drogenhandel… 1456 01:28:14,833 --> 01:28:17,541 -Diana hat mir was erzählt. -Das denke ich mir. 1457 01:28:17,625 --> 01:28:18,875 Es ging um dich. 1458 01:28:21,666 --> 01:28:23,333 Na bitte. 1459 01:28:24,250 --> 01:28:26,166 Keine Ahnung, was Sie tun, aber… 1460 01:28:26,833 --> 01:28:27,750 Sieht cool aus. 1461 01:28:27,833 --> 01:28:29,375 SMART-FERNSEHER GEORTET 1462 01:28:31,625 --> 01:28:33,375 Öffnen Sie die Tür! Polizei! 1463 01:28:35,458 --> 01:28:37,208 Keine Sorge, ich helfe Ihnen. 1464 01:28:39,208 --> 01:28:40,541 Aufmachen! 1465 01:28:41,708 --> 01:28:43,125 Ich liebe IT. 1466 01:28:47,416 --> 01:28:48,500 Hier. Nimm das Zeug. 1467 01:28:50,208 --> 01:28:51,250 Wir brechen durch! 1468 01:28:53,583 --> 01:28:56,458 -Soll ich… -Ja, das ist eine Möglichkeit. Los. 1469 01:28:58,083 --> 01:29:00,750 -Polizei, runter! -Moment! 1470 01:29:05,125 --> 01:29:05,958 Scheiße. 1471 01:29:07,958 --> 01:29:09,041 Ich bin hier. 1472 01:29:09,125 --> 01:29:11,541 Auf den Boden! 1473 01:29:11,625 --> 01:29:12,666 Nicht bewegen! 1474 01:29:13,166 --> 01:29:15,166 Sieh mich an. Josef! 1475 01:29:16,500 --> 01:29:18,041 -Ich liebe dich. -Klappe. 1476 01:29:18,125 --> 01:29:19,125 Josef! 1477 01:29:23,375 --> 01:29:26,083 -Nein. -Nein, wir kümmern uns später darum. 1478 01:29:26,166 --> 01:29:27,916 Wir kümmern uns später darum. 1479 01:29:28,000 --> 01:29:28,833 Alles ok. 1480 01:29:28,916 --> 01:29:29,833 Beruhigt euch. 1481 01:29:29,916 --> 01:29:31,666 -Ich bin bei ihm. -Ja, genau. 1482 01:29:31,750 --> 01:29:34,875 Hier ist 9270. Bitte wiederholen. 1483 01:29:34,958 --> 01:29:37,125 Helena Malm, verhaftet? 1484 01:29:37,208 --> 01:29:39,666 Ja, 7080, Ende. Das stimmt. 1485 01:29:39,750 --> 01:29:42,875 Helena Malm ist unsere Hauptverdächtige… 1486 01:29:49,416 --> 01:29:53,000 Ich bin verletzt. Au! Ich kann allein gehen. 1487 01:29:53,083 --> 01:29:54,041 Josef! 1488 01:29:54,125 --> 01:29:55,833 -Josef! -Sei still. 1489 01:29:55,916 --> 01:29:56,916 Josef! 1490 01:29:57,791 --> 01:29:59,000 Nicht mit ihr reden! 1491 01:30:03,083 --> 01:30:06,000 -Hi. Wie geht es dir? -Gut. 1492 01:30:08,625 --> 01:30:10,083 Ich hätte auf dich hören sollen. 1493 01:30:10,916 --> 01:30:11,750 Hättest du. 1494 01:30:26,458 --> 01:30:28,291 -Komm schon. -Ja. 1495 01:30:31,375 --> 01:30:34,333 Viele neue Informationen sind aufgetaucht. 1496 01:30:53,541 --> 01:30:56,083 GEFÄNGNIS 1497 01:30:58,666 --> 01:30:59,500 Schaut mal! 1498 01:31:00,458 --> 01:31:02,833 Ein Pferd! Es kommt hierher! 1499 01:31:08,708 --> 01:31:10,500 Ist das nicht dein Vater? 1500 01:31:11,333 --> 01:31:12,333 Ja. 1501 01:31:12,416 --> 01:31:14,250 Warum hält er nicht an? 1502 01:31:14,333 --> 01:31:15,291 Passt auf! 1503 01:31:15,916 --> 01:31:17,833 Aus dem Weg! 1504 01:31:18,875 --> 01:31:19,708 Schon gut! 1505 01:31:20,583 --> 01:31:22,375 -Papa, runter! -Anhalten! 1506 01:31:30,083 --> 01:31:31,666 Hast du das Pferd gekauft? 1507 01:31:31,750 --> 01:31:34,041 Nein, von einer Freundin geliehen. 1508 01:31:34,750 --> 01:31:35,791 Diese Dame. 1509 01:31:35,875 --> 01:31:37,250 POLIZEI 1510 01:31:38,708 --> 01:31:40,041 -Danke. -Ja. 1511 01:31:43,000 --> 01:31:46,208 -Beeilung. -Ich komme, wartet auf mich! 1512 01:31:46,291 --> 01:31:49,875 Papa sagte, sein Steißbein tut weh, aber es geht ihm gut. 1513 01:31:49,958 --> 01:31:51,208 Was ist das? 1514 01:31:52,875 --> 01:31:54,875 Das lief gut. 1515 01:31:55,458 --> 01:31:56,500 Ja… 1516 01:32:06,166 --> 01:32:08,541 Was zum Teufel tun Sie da? 1517 01:32:08,625 --> 01:32:11,583 Sind Sie verrückt? So auf die Kinder zuzureiten? 1518 01:32:11,666 --> 01:32:14,458 -Ich kann… -Steigen Sie nicht auf ein Pferd. 1519 01:32:14,541 --> 01:32:17,416 -Ich hatte Probleme… -Sie gehen ins Gefängnis. 1520 01:32:17,500 --> 01:32:19,208 -Garantiert. -Ja. 1521 01:32:19,291 --> 01:32:20,958 Ich hoffe, Sie haben einen Anwalt. 1522 01:32:24,166 --> 01:32:25,125 Das war… 1523 01:32:27,083 --> 01:32:28,166 Wie schade. 1524 01:33:22,541 --> 01:33:24,500 EIN GANZ MIESER TAG 1525 01:35:48,458 --> 01:35:53,458 Untertitel von: Carina Chadwick