1 00:00:05,380 --> 00:00:07,841 Rettungsstation eins. Hier Sheriff Clemons. 2 00:00:07,925 --> 00:00:10,844 Alle verfügbaren Einsatzkräfte zu Patricias Cocktails. 3 00:00:10,928 --> 00:00:13,347 Ich weiß nicht, was für 'ne Scheiße hier läuft! 4 00:00:13,430 --> 00:00:17,601 4 TAGE ZUVOR 5 00:00:57,558 --> 00:00:59,726 SCHENK EIN WENIG FREUDE! 6 00:01:02,729 --> 00:01:05,232 BÜCHERSPENDEN 7 00:01:06,233 --> 00:01:07,651 Jedes Mal. 8 00:01:09,570 --> 00:01:11,572 DU BIST DRAN 9 00:01:25,210 --> 00:01:27,337 WEG MIT DEM ALTEN & HER MIT DIR 10 00:01:27,421 --> 00:01:30,132 Vergiss alle Selbsthilfebücher. Dieses verändert dein Leben. 11 00:01:39,057 --> 00:01:42,060 SELBSTHILFE 12 00:02:03,290 --> 00:02:05,375 Du hast gesagt, ich soll vorbeikommen. 13 00:02:06,001 --> 00:02:07,002 Natürlich. 14 00:02:07,628 --> 00:02:09,713 Ja, klar, komm rein. 15 00:02:27,648 --> 00:02:29,608 Soll ich die Flasche aufmachen? 16 00:02:29,691 --> 00:02:33,278 Ja. Wir trinken alle Weißwein, aber wenn du möchtest, nur zu. 17 00:02:34,571 --> 00:02:36,281 - Gut. - In der Küche. 18 00:02:47,751 --> 00:02:51,171 Er schnarcht auf dem Rücken, er schnarcht auf der Seite. 19 00:02:51,255 --> 00:02:55,425 Wenn er weiter so schnarcht, ersticke ich ihn mit einem Kissen. 20 00:02:55,509 --> 00:02:58,595 Meine Mutter hat meinen Vater deswegen aufs Sofa verbannt. 21 00:02:58,679 --> 00:03:00,180 Man hörte ihn immer noch... 22 00:03:00,264 --> 00:03:02,724 - Mein Ex übertrifft jeden. - Bis oben... 23 00:03:02,808 --> 00:03:05,602 Ich sag dir, es war schrecklich. 24 00:03:16,238 --> 00:03:17,906 Bitte nicht aufmachen! 25 00:03:20,367 --> 00:03:21,952 Hier. Hier drinnen. 26 00:03:24,371 --> 00:03:27,249 - Sieht sauber aus. - Danke. 27 00:03:28,083 --> 00:03:29,668 Wir kennen uns noch nicht. 28 00:03:29,751 --> 00:03:33,505 Ich bin vor ein paar Monaten aus Portsmouth hergezogen. Ich bin Shelby. 29 00:03:33,964 --> 00:03:35,382 - Patricia. - Hallo. 30 00:03:38,510 --> 00:03:40,846 Ich kenne hier nur Lenore, 31 00:03:40,929 --> 00:03:44,183 darum bin ich schon beim dritten Glas Wein. 32 00:03:45,767 --> 00:03:47,436 Und du? Wen kennst du? 33 00:03:47,978 --> 00:03:50,480 Ich hab mit den meisten hier Abi gemacht, 34 00:03:50,564 --> 00:03:54,735 aber ich hab normalerweise viel zu tun und geh selten zu so was. 35 00:03:55,736 --> 00:03:57,863 Kann ich dich was fragen? 36 00:03:59,072 --> 00:04:00,073 Was? 37 00:04:00,949 --> 00:04:02,784 Die Mädchen, die gestorben sind. 38 00:04:02,868 --> 00:04:05,787 Ihr wart doch sicher zusammen auf der Schule. 39 00:04:06,663 --> 00:04:08,916 - Ob ich sie kannte? - Ja. 40 00:04:10,584 --> 00:04:12,503 Ich war beinahe eine davon. 41 00:04:13,712 --> 00:04:14,630 Nein. 42 00:04:15,797 --> 00:04:16,882 Doch. 43 00:04:16,964 --> 00:04:21,428 Was ist passiert? Ich sollte nicht fragen. Muss schwer sein, darüber zu reden. 44 00:04:21,512 --> 00:04:23,430 Es begann mit den Anrufen. 45 00:04:23,514 --> 00:04:27,809 Merkwürdiges Atmen und Auflegen... Eines Abends war ich allein. 46 00:04:27,893 --> 00:04:30,979 Oh mein Gott. Er kam zu dir nach Hause? 47 00:04:31,063 --> 00:04:32,606 Der Boogeyman? 48 00:04:33,148 --> 00:04:34,983 Heilige Scheiße. 49 00:04:36,026 --> 00:04:38,779 Ich hab unten jemanden gehört und wusste einfach... 50 00:04:38,862 --> 00:04:41,448 - Dein Bauchgefühl. - Ja, genau... So ist es. 51 00:04:41,532 --> 00:04:43,408 Ich dachte nur, jetzt hat... 52 00:04:44,701 --> 00:04:47,329 - Oh, 'tschuldigung. - Ach was. Schon gut. 53 00:04:47,412 --> 00:04:50,415 Oh nein. Sie hat dich voll erwischt. 54 00:04:50,499 --> 00:04:51,917 - Ja. - Mist. 55 00:04:52,000 --> 00:04:53,377 Tja, also... 56 00:04:53,460 --> 00:04:58,173 Ich geh schnell ins Bad, aber dann hab ich Fragen an dich. 57 00:04:58,715 --> 00:04:59,967 Ja. 58 00:05:11,895 --> 00:05:15,482 Wir kennen die Story schon. Ich meine, wie oft kann man lügen? 59 00:05:15,566 --> 00:05:17,401 Ihre Anrufliste wurde geprüft. 60 00:05:17,484 --> 00:05:20,070 - Die Telefonate hat es nie gegeben. - Stimmt. 61 00:05:20,153 --> 00:05:21,947 Seit 25 Jahren erzählt sie das. 62 00:05:22,030 --> 00:05:24,741 Jedem, der es hören will. Echt erbärmlich. 63 00:05:24,825 --> 00:05:26,994 - Verrückt. - Ja, ganz anderes Level. 64 00:05:27,077 --> 00:05:29,288 - Ja. - Die ist unzurechnungsfähig. 65 00:05:29,371 --> 00:05:30,956 - Absolut, Kris. - Die spinnt. 66 00:05:31,039 --> 00:05:33,834 Das war das Erste, was sie mir erzählt hat. 67 00:05:41,008 --> 00:05:45,095 - Kannst du ein Foto von uns machen? - Ja. Klar. 68 00:05:46,638 --> 00:05:47,848 - Gern. - Okay. 69 00:05:47,931 --> 00:05:51,059 Kommt alle her, Mädels. Ja. Da hinten. Kommt. 70 00:05:51,143 --> 00:05:52,477 Meine Schokoladenseite. 71 00:05:52,561 --> 00:05:54,730 - Alle meine Freundinnen. - Oh ja. 72 00:05:54,813 --> 00:05:55,981 Sagt Wein und Käse. 73 00:05:58,150 --> 00:05:59,276 Na also. 74 00:06:00,861 --> 00:06:03,155 - Also... - Weißt du, wir haben nur... 75 00:06:03,238 --> 00:06:05,449 - Ich weiß. Später dann. - Später. 76 00:06:29,932 --> 00:06:33,352 DU BIST DRAN WEG MIT DEM ALTEN & HER MIT DIR 77 00:07:06,927 --> 00:07:09,096 Glückwunsch! Das war der erste Schritt 78 00:07:09,179 --> 00:07:11,265 auf dem Weg zu deiner inneren Kraft. 79 00:07:15,352 --> 00:07:18,480 F: Was magst du an dir? F: Was magst du nicht an dir? 80 00:07:27,239 --> 00:07:33,120 Meine Großzügigkeit und mein gutes Herz 81 00:07:33,203 --> 00:07:35,873 "Was magst du nicht an dir?" 82 00:07:38,208 --> 00:07:41,086 "Ich mache mir zu viele Gedanken darüber, 83 00:07:41,170 --> 00:07:46,800 was andere Leute denken." 84 00:07:52,556 --> 00:07:54,933 Kreise ein, was du am wenigsten an dir magst. 85 00:08:08,864 --> 00:08:10,324 WIE MAN PARTYS SCHMEISST 86 00:08:10,407 --> 00:08:14,578 "Denken Sie, wenn Sie morgen sterben, merkt es keiner? 87 00:08:14,661 --> 00:08:16,413 Nun, das könnte passieren. 88 00:08:17,164 --> 00:08:20,209 Aber die richtige Party kann das ändern." 89 00:08:22,544 --> 00:08:26,548 "Die perfekte Gastgeberin strahlt Selbstvertrauen aus, 90 00:08:27,382 --> 00:08:29,635 mühelos und elegant." 91 00:08:30,677 --> 00:08:32,054 "Elegant." 92 00:08:39,144 --> 00:08:43,273 "Plötzlich kennt dich jeder als jemand, der großartige Partys schmeißt. 93 00:08:45,150 --> 00:08:49,071 Eine einzige reicht aus, um die Meinung der Leute zu ändern. 94 00:08:49,821 --> 00:08:53,534 Eine einzige tolle Party reicht aus, um dein Leben zu verändern." 95 00:09:05,420 --> 00:09:07,297 Rosemary, die Zutatenliste. 96 00:09:07,381 --> 00:09:10,759 Dale, du brauchst einen Plattenspieler. Du bist der DJ. 97 00:09:11,969 --> 00:09:13,095 War ich noch nie. 98 00:09:13,178 --> 00:09:16,723 Du bringst alle zum Tanzen. Kein Moment der Stille. 99 00:09:16,807 --> 00:09:19,226 Jeder Song geht nahtlos in den nächsten über. 100 00:09:19,309 --> 00:09:22,521 Alle werden über diese Sundowner-Tanzparty reden, 101 00:09:22,604 --> 00:09:25,232 und das wird allein dein Verdienst sein. 102 00:09:25,649 --> 00:09:29,361 - Vielleicht solltest du jemanden buchen. - Du machst das schon! 103 00:09:33,991 --> 00:09:35,784 SUNDOWNER-COCKTAILS! MIT PATRICIA! 104 00:09:35,868 --> 00:09:37,744 THE SALTY WHALE 1. JULI - R.S.V.P. 105 00:09:38,996 --> 00:09:41,039 ALLE KONTAKTE 106 00:09:41,123 --> 00:09:42,291 Ich hoffe, du kommst 107 00:09:45,419 --> 00:09:47,421 SENDEN 108 00:09:56,096 --> 00:09:57,431 E-VITE GESENDET! 109 00:10:09,484 --> 00:10:11,278 DAS BOWLE-REZEPT 110 00:10:22,998 --> 00:10:24,958 WENN DU ES WEISST, WEISST DU ES: 111 00:10:25,042 --> 00:10:26,668 DIE PERFEKTE PARTY-LOCATION 112 00:10:26,752 --> 00:10:32,049 Also, die Blumen stellen wir da oben auf. Die Leute sollen sie als erstes sehen. 113 00:10:32,132 --> 00:10:35,552 Und für die Tanzfläche räumen wir ein paar Tische raus. 114 00:10:35,636 --> 00:10:37,346 Oder wirkt es dann zu groß? 115 00:10:38,055 --> 00:10:39,056 Keine Ahnung. 116 00:10:39,556 --> 00:10:41,391 Okay. Was noch? 117 00:10:41,475 --> 00:10:44,645 Ich mach das Catering. Ich dachte an irgendwas... 118 00:10:55,030 --> 00:10:56,823 - Meine Schuld. - Ich verhungere. 119 00:10:56,907 --> 00:11:00,035 Ja, ich auch. Wir dachten an Austern... 120 00:11:00,118 --> 00:11:02,829 - Sehr süß. - Danke. Du magst doch Shrimp-Cocktails. 121 00:11:02,913 --> 00:11:04,998 - Von allem etwas. - Klingt gut. 122 00:11:06,667 --> 00:11:10,879 Vielleicht für jeden eine Suppe. Ich nehm einen Burger. 123 00:11:10,963 --> 00:11:11,964 Hallo. 124 00:11:15,008 --> 00:11:19,179 Habt ihr schon gehört? Ich schmeiß hier morgen eine Party. 125 00:11:19,263 --> 00:11:20,973 Meinst du die von der Gemeinde? 126 00:11:22,349 --> 00:11:26,937 Ja, Kris, die Stadt ist Sponsor, aber als Vorsitzende ist es meine Party, 127 00:11:27,354 --> 00:11:29,523 und ihr seid herzlich willkommen. 128 00:11:29,606 --> 00:11:31,942 Aber meldet euch an. Die Plätze sind begrenzt 129 00:11:32,025 --> 00:11:34,862 und wir erwarten viele Leute. 130 00:11:34,945 --> 00:11:38,156 Morgen gehen alle zu Bill Rooneys Geburtstag. 131 00:11:41,535 --> 00:11:43,245 Bill macht 'ne Party? 132 00:11:46,540 --> 00:11:48,458 Da bin ich erleichtert. 133 00:11:48,542 --> 00:11:53,422 Bei so vielen Touristen hatte ich schon Angst, wir müssten Leute abweisen. 134 00:11:53,505 --> 00:11:55,465 Da musst du dich nicht sorgen. 135 00:11:57,593 --> 00:11:59,219 Lasst es euch schmecken. 136 00:12:00,554 --> 00:12:02,097 - Danke. - Ja. 137 00:12:06,977 --> 00:12:08,979 Da wird keiner hingehen. 138 00:12:11,064 --> 00:12:12,357 Echt jetzt. 139 00:12:36,215 --> 00:12:38,550 Es wird ein Erfolg, weil es dein Moment ist. 140 00:12:38,634 --> 00:12:41,637 Außer es kommt keiner. Dann weißt du, wo du stehst. 141 00:12:41,720 --> 00:12:44,848 Da stehen an die 800 Songs auf der Liste. 142 00:12:44,932 --> 00:12:48,101 Also bestimmt jeder, den sie je gehört hat. 143 00:12:48,185 --> 00:12:49,728 Und dann hat sie... 144 00:13:00,405 --> 00:13:03,242 Wie viele Zusagen haben wir schon? 145 00:13:09,915 --> 00:13:11,458 Null Anmeldungen. 146 00:13:12,417 --> 00:13:14,878 Warum gibst du mir das? Sag's doch einfach. 147 00:13:17,756 --> 00:13:18,590 Wollte ich nicht. 148 00:13:21,093 --> 00:13:25,347 In der Elks Lodge dürfen sich nicht mehr als 30 Nichtmitglieder aufhalten. 149 00:13:25,764 --> 00:13:30,018 Ruf Glen an. Sag ihm, Bill Rooneys Geburtstagsfeier heute ist abgesagt, 150 00:13:30,102 --> 00:13:34,565 oder ich mache ihm die Hölle heiß, weil seine Schanklizenz ausläuft. 151 00:13:46,451 --> 00:13:48,704 SUNDOWNER-COCKTAILS! MIT PATRICIA! 152 00:13:48,787 --> 00:13:51,915 ZUSAGEN (3 LEUTE) 153 00:13:54,710 --> 00:13:57,212 GÄSTELISTE EINGELADEN - 156 154 00:13:57,296 --> 00:13:59,715 NEIN - 8 JA - 3 155 00:14:04,928 --> 00:14:06,138 JA - 3 156 00:14:16,481 --> 00:14:19,026 Opfer: Alte Frau, vielleicht nass Schnell für alte Frau! 157 00:14:19,109 --> 00:14:21,820 Okay, Loftis. Verschwenden wir meine Zeit. 158 00:14:25,782 --> 00:14:29,536 Der Bürgermeister fragt, ob du die alte Frau schon gefunden hast. 159 00:14:31,330 --> 00:14:33,957 Glaubst du, ich mach das hier zum Vergnügen? 160 00:14:34,041 --> 00:14:36,960 Ich seh mir hier hinten ja nicht Footloose an. 161 00:14:38,003 --> 00:14:39,254 Verstanden. 162 00:15:06,698 --> 00:15:08,242 Was zur Hölle... 163 00:15:27,970 --> 00:15:28,971 DAS BOWLE-REZEPT 164 00:15:47,322 --> 00:15:48,991 Hör mal, ich... 165 00:15:51,702 --> 00:15:55,873 Ich mach mir Sorgen, dass du dich da zu sehr reinhängst. Ich... 166 00:15:55,956 --> 00:15:59,501 Ich hab nicht mal die Hälfte der Zutatenliste kapiert und... 167 00:15:59,585 --> 00:16:01,962 Ich würde dir anderen Haarschmuck nahelegen. 168 00:16:02,045 --> 00:16:05,424 Deine Negativität hilft nicht. Unterstütz mich einfach. 169 00:16:08,760 --> 00:16:10,929 Heute kann ich's keinem recht machen. 170 00:16:20,397 --> 00:16:24,151 Check, check, eins, zwei. Check, check, check, check eins, zwei. 171 00:16:32,701 --> 00:16:35,954 Es hat vor 15 Minuten angefangen. Wieso sagst du noch "check"? 172 00:16:36,038 --> 00:16:38,248 Das System ist überraschend kompliziert. 173 00:16:38,332 --> 00:16:40,626 - Das ein Alptraum. - Ich versuche mal... 174 00:16:40,709 --> 00:16:43,545 Hallo! Seid ihr zwei zu Besuch hier? 175 00:16:43,629 --> 00:16:46,340 - Ja. - Toll! Wir fangen gerade erst an. 176 00:16:46,423 --> 00:16:47,424 Okay, cool. 177 00:16:47,508 --> 00:16:50,552 - Wir kommen später wieder. - Nein! Trinkt was. 178 00:16:50,636 --> 00:16:51,678 Okay. 179 00:16:51,762 --> 00:16:55,557 Das ist die Tanzfläche, falls ihr das Tanzbein schwingen wollt. 180 00:16:56,099 --> 00:16:57,267 Oder auch nicht. 181 00:16:58,727 --> 00:17:00,938 Kennen Sie schon Dr. Calvin Morgan? 182 00:17:01,021 --> 00:17:03,273 Er weiß sicher 'ne tolle Krankengeschichte. 183 00:17:03,357 --> 00:17:05,108 Ich hab Feierabend, Patricia. 184 00:17:05,651 --> 00:17:08,945 Mir fällt eine gute ein. Es hat im Fuß angefangen... 185 00:17:09,029 --> 00:17:12,324 - Oh Gott, verdammt! - Was denn? 186 00:17:12,406 --> 00:17:17,037 Sie sitzen genau am Eingang, dabei sollte es da "ansehnlich" sein, verstehst du? 187 00:17:18,664 --> 00:17:21,333 - Los, ihr Schreckgespenster! Abgang. - Nein, nein. 188 00:17:21,415 --> 00:17:23,085 Gefüllte Eier sind alle. 189 00:17:23,794 --> 00:17:26,630 Okay. Ich hol welche... aus dem... 190 00:17:35,013 --> 00:17:37,349 DER PERFEKTE ZEITPUNKT, DIE BOWLE ZU SERVIEREN 191 00:17:37,432 --> 00:17:39,101 Wem denn? 192 00:17:48,777 --> 00:17:53,448 Tja, Tom. Ich weiß nicht, wo du bist, aber ich bin beim Cocktail-Empfang. 193 00:17:55,075 --> 00:17:56,743 Wo du auch sein wolltest! 194 00:18:02,749 --> 00:18:05,169 - Wo sind die Attraktiven? - Keine Ahnung. 195 00:18:05,252 --> 00:18:07,629 Wisst ihr, wo die Attraktiven hin sind? 196 00:18:07,713 --> 00:18:09,798 Hat jemand die Attraktiven gesehen? 197 00:18:09,882 --> 00:18:12,467 Ich sehe sie. Da oben, an der Treppe. 198 00:18:12,551 --> 00:18:13,552 Oh mein Gott. 199 00:18:13,635 --> 00:18:16,305 - Die sind attraktiv. - Oh ja. Reizend. 200 00:18:16,388 --> 00:18:17,472 Ja. 201 00:18:18,724 --> 00:18:20,726 Alles klar, los geht's! 202 00:18:21,351 --> 00:18:23,937 Party! Na los. 203 00:18:25,772 --> 00:18:30,068 Leiden Sie an männlichem Haarausfall? Wir können Ihnen helfen... 204 00:18:30,152 --> 00:18:33,447 - Warum läuft Werbung? - Ich hab kein Premium. 205 00:18:33,530 --> 00:18:36,783 - Gute Nacht, Patricia. - Was? Nein, es ist zu früh! 206 00:18:46,418 --> 00:18:48,921 Shots für den Junggesellinnenabschied! 207 00:19:00,015 --> 00:19:02,476 Krabbenküchlein? Krabbenküchlein? 208 00:19:03,810 --> 00:19:05,145 Krabbenküchlein? 209 00:19:07,523 --> 00:19:08,941 Die sind köstlich. 210 00:19:09,650 --> 00:19:11,193 Ist das dein Rezept? 211 00:19:11,276 --> 00:19:13,570 Wenn ich Ja sage, würdest du mir glauben? 212 00:19:13,654 --> 00:19:15,239 Solltest du nicht. 213 00:19:17,199 --> 00:19:19,493 Ich hole noch mehr Krabbenküchlein. 214 00:19:20,202 --> 00:19:23,455 Ernsthaft, was zum Teufel hat sie da auf dem Kopf? 215 00:19:29,253 --> 00:19:31,713 Warum bist du immer so fies zu mir? 216 00:19:31,797 --> 00:19:33,298 Oh, es geht los. 217 00:19:33,882 --> 00:19:35,759 Sie spielt wieder das Opfer. 218 00:19:35,843 --> 00:19:38,679 Weißt du, Kris, mir ist egal, ob du mir glaubst. 219 00:19:38,762 --> 00:19:42,099 Er kam zu mir, ich hab mich unterm Bett versteckt und... 220 00:19:42,182 --> 00:19:44,351 Du hast dich unterm Bett versteckt? 221 00:19:44,434 --> 00:19:47,187 Oh Gott, das... Das wusste ich nicht. 222 00:19:47,980 --> 00:19:50,357 Leute, sie hat sich unterm Bett versteckt. 223 00:19:50,983 --> 00:19:52,234 Wie clever. 224 00:19:52,317 --> 00:19:55,821 Warum haben die anderen Mädchen sich nicht versteckt? 225 00:19:55,904 --> 00:19:57,990 Warte, haben sie doch. 226 00:19:58,073 --> 00:20:01,076 Samantha wurde niedergestochen und versteckte sich im Trockner. 227 00:20:01,159 --> 00:20:04,496 Natürlich stellte er ihn an und sie wurde zu Tode gekocht. 228 00:20:04,580 --> 00:20:08,375 Und Jen versteckte sich unter ihrer Poolabdeckung, 229 00:20:08,458 --> 00:20:10,460 doch er wartete schon auf sie. 230 00:20:10,544 --> 00:20:11,545 Aber du... 231 00:20:12,838 --> 00:20:14,965 Du hast dich unterm Bett versteckt. 232 00:20:15,048 --> 00:20:17,009 Dass muss sein Kryptonit sein. 233 00:20:17,426 --> 00:20:19,511 Er kann nicht unter Betten schauen. 234 00:20:19,595 --> 00:20:24,057 Ich weiß nicht, warum er mich nicht fand, aber er war da und ich... 235 00:20:24,141 --> 00:20:25,684 Lass es einfach! 236 00:20:26,268 --> 00:20:27,644 Lass es einfach. 237 00:20:28,437 --> 00:20:30,939 Meine Freundinnen sind tot. 238 00:20:31,648 --> 00:20:36,987 Und du gierst so nach Aufmerksamkeit, dass du diese Tragödie zu deiner machst. 239 00:21:00,552 --> 00:21:03,430 Entschuldigung. Ich dachte, das wär die Toilette. 240 00:21:24,326 --> 00:21:29,414 SERVIERE JETZT DIE BOWLE 241 00:21:49,726 --> 00:21:51,395 Jetzt gibt's Bowle! 242 00:22:26,722 --> 00:22:28,348 Komm, wir tanzen. 243 00:22:29,433 --> 00:22:30,434 'tschuldigung. 244 00:22:39,526 --> 00:22:41,945 Das in Hingham hat einen Hobbyraum. 245 00:22:42,571 --> 00:22:44,781 Könnte ich als Bastelzimmer nutzen. 246 00:22:45,282 --> 00:22:48,827 Oder ich braue darin mein eigenes Bier. 247 00:22:48,911 --> 00:22:51,747 Das ist mal ein origineller Scheidungsgrund. 248 00:22:52,539 --> 00:22:54,583 Ist deine Schicht nicht vorbei? 249 00:22:56,335 --> 00:22:57,336 Tja... 250 00:22:57,711 --> 00:23:01,089 Loftis ist überzeugt davon, 251 00:23:01,840 --> 00:23:04,551 dass eine verrückte Alte ihr Unwesen treibt. 252 00:23:05,511 --> 00:23:07,971 Ja, und sie wartet zu Hause auf dich. 253 00:23:09,556 --> 00:23:11,099 Bin schon unterwegs. 254 00:23:12,351 --> 00:23:14,394 Bringst du Minz-Schoko-Eis mit? 255 00:23:15,646 --> 00:23:17,064 Mach ich. 256 00:23:18,106 --> 00:23:20,484 Lärm-Beschwerde beim Salty Whale. 257 00:23:22,694 --> 00:23:24,238 Ist mir egal. 258 00:23:24,863 --> 00:23:27,824 Das ist Patricias Party. Soll ich sie auflösen? 259 00:23:33,080 --> 00:23:34,081 Nein. 260 00:23:34,581 --> 00:23:36,375 Nein, ich fahre selbst hin. 261 00:24:31,054 --> 00:24:34,016 ZEIT FÜR DEN TRINKSPRUCH 262 00:24:47,362 --> 00:24:48,530 Verzeihung. 263 00:24:50,199 --> 00:24:51,783 Ich bin ein wenig nervös. 264 00:24:52,242 --> 00:24:53,410 Du schaffst das. 265 00:24:58,040 --> 00:25:00,876 Es bedeutet mir sehr viel, dass ihr alle hier seid. 266 00:25:00,959 --> 00:25:04,254 Das ist ein wundervoller Abend für unsere Stadt. 267 00:25:06,381 --> 00:25:08,884 Ehrlich gesagt, fehlen mir die Worte. 268 00:25:15,516 --> 00:25:18,435 DER PERFEKTE TRINKSPRUCH Sag Folgendes: 269 00:25:22,314 --> 00:25:25,943 "Wenn ich mich in diesem Raum umschaue und alte und neue Freunde sehe... 270 00:25:28,779 --> 00:25:30,239 bin ich dankbar. 271 00:25:32,074 --> 00:25:35,661 Denn man kann den Lauf der Geschichte immer ändern. 272 00:25:40,415 --> 00:25:44,169 Und heute Abend fängt das Morgen an." 273 00:25:47,589 --> 00:25:49,508 Auf den Neuanfang! 274 00:25:52,886 --> 00:25:54,054 Zum Wohl! 275 00:25:54,137 --> 00:25:55,639 Prost! 276 00:25:57,683 --> 00:26:00,394 Gehen wir zur Bucht, für das Strandfeuer. 277 00:26:01,562 --> 00:26:02,563 Komm, Patricia. 278 00:26:03,730 --> 00:26:06,692 - Ja, Patricia! - Ja, ich hol nur noch mehr Bowle. 279 00:26:06,775 --> 00:26:08,527 - Ja, los! - Alles klar. 280 00:26:21,999 --> 00:26:23,500 Was ist dein Problem? 281 00:26:24,710 --> 00:26:27,796 Ich hab kein Wort von dieser Rede verstanden. 282 00:26:28,672 --> 00:26:32,634 Ich weiß, du hast um meine Unterstützung gebeten, 283 00:26:32,718 --> 00:26:35,846 aber ich hab meine Bedenken. Mehr sag ich nicht. 284 00:26:37,347 --> 00:26:39,766 Bechir! Endlich Feierabend? 285 00:26:39,850 --> 00:26:42,186 Nein. Nein, ich... 286 00:26:43,187 --> 00:26:44,980 Es gab 'ne Lärm-Beschwerde. 287 00:26:46,315 --> 00:26:48,775 Sorry, die Leute haben wohl Spaß. 288 00:27:09,546 --> 00:27:10,631 Was... 289 00:27:14,009 --> 00:27:15,928 Was zum Teufel machst du da? 290 00:27:35,739 --> 00:27:37,199 Oh Gott. 291 00:27:37,616 --> 00:27:39,076 Oh mein Gott. 292 00:27:39,159 --> 00:27:43,080 - Wir haben versucht, es ihr zu sagen. - Du hattest Bedenken? 293 00:27:43,163 --> 00:27:46,208 - Wieso hast du nichts gesagt? - Du wolltest Unterstützung! 294 00:27:49,378 --> 00:27:51,797 Was hab ich... Was hab ich getan? 295 00:28:27,124 --> 00:28:29,835 Nein, nein, nein, nein. 296 00:28:30,627 --> 00:28:31,879 Oh nein. 297 00:28:38,552 --> 00:28:39,970 Oh nein. Nein. 298 00:28:46,810 --> 00:28:47,811 Oh Gott. 299 00:29:11,418 --> 00:29:14,796 Was macht ihr denn? Stopp! Stopp! 300 00:29:15,964 --> 00:29:18,217 Halt! Kommt zurück! 301 00:29:20,385 --> 00:29:21,303 Zurück! 302 00:29:25,599 --> 00:29:27,893 Warum hört ihr denn nicht? 303 00:29:27,976 --> 00:29:29,728 Ich hab doch gesagt... 304 00:29:32,314 --> 00:29:34,358 - Was zur Hölle ist hier los? - Das... 305 00:29:34,900 --> 00:29:36,902 Hol sie raus! Rette sie! 306 00:29:37,694 --> 00:29:39,238 Kommt. Alle bleiben hier! 307 00:29:39,321 --> 00:29:42,074 Hier bleiben! Hey! Hallo! Kommt da raus! 308 00:29:42,157 --> 00:29:43,617 Ach du Scheiße. Komm her! 309 00:29:44,493 --> 00:29:46,161 Hey! Sie! 310 00:29:47,746 --> 00:29:48,747 Komm! 311 00:29:50,499 --> 00:29:52,251 Raus aus dem Wasser! 312 00:29:52,334 --> 00:29:54,086 Alle raus hier! Los! 313 00:29:57,130 --> 00:29:59,466 Rettungsstation eins. Hier Sheriff Clemons. 314 00:29:59,550 --> 00:30:02,594 Alle verfügbaren Einsatzkräfte zu Patricias Cocktails. 315 00:30:02,678 --> 00:30:04,680 Ich weiß nicht, was für 'ne Scheiße hier läuft! 316 00:30:04,763 --> 00:30:06,431 Nein, Ma'am. Kommen Sie zurück! 317 00:30:14,356 --> 00:30:15,357 Was? 318 00:30:20,195 --> 00:30:21,864 Nein, hierher! Zurück! 319 00:30:25,325 --> 00:30:26,535 Die gehen drauf. 320 00:31:13,207 --> 00:31:14,958 Was zum Teufel ist passiert? 321 00:31:19,671 --> 00:31:20,964 Oh mein Gott. 322 00:31:22,257 --> 00:31:23,717 Das waren Drogen. 323 00:31:25,719 --> 00:31:27,387 Das war diese verfluchte Bowle. 324 00:31:28,889 --> 00:31:31,183 Das war ihre verfluchte Bowle! 325 00:31:31,767 --> 00:31:33,810 Sie hat uns Drogen verabreicht! 326 00:31:44,446 --> 00:31:45,447 Patricia? 327 00:31:48,825 --> 00:31:50,160 Alles okay? 328 00:31:51,662 --> 00:31:52,913 Nein. 329 00:31:55,874 --> 00:31:58,377 Auf der Party ist was Schlimmes passiert. 330 00:31:59,795 --> 00:32:01,380 Es lief aus dem Ruder. 331 00:32:02,130 --> 00:32:04,842 Das fällt unter: Wir kümmern uns später darum. 332 00:32:04,925 --> 00:32:06,176 Steig... 333 00:32:07,427 --> 00:32:09,638 Steig ein und komm mit. 334 00:32:11,390 --> 00:32:13,141 Wir brauchen deine Hilfe. 335 00:32:16,645 --> 00:32:17,938 Na komm. 336 00:32:32,911 --> 00:32:34,997 - Was hatte er denn? - Weiß ich nicht. 337 00:32:35,080 --> 00:32:37,165 Er klang einfach verängstigt. 338 00:32:37,249 --> 00:32:38,959 Weil er etwas weiß. 339 00:32:47,509 --> 00:32:48,510 Bryce! 340 00:34:00,916 --> 00:34:02,835 Untertitel: Esther Pietsch 341 00:34:02,918 --> 00:34:04,837 Untertitelung: DUBBING BROTHERS