1 00:00:06,006 --> 00:00:08,007 ["A Dream Of You" playing] 2 00:00:29,071 --> 00:00:32,073 [song continues on speakers] 3 00:00:46,421 --> 00:00:48,423 [chattering indistinctly] 4 00:00:54,680 --> 00:00:55,681 Mmm. 5 00:00:56,306 --> 00:00:57,599 - [grunts] - [Tom] Thank you. 6 00:00:58,183 --> 00:00:59,184 [grunts] All right. 7 00:01:00,686 --> 00:01:02,479 No, no, no. I got this. 8 00:01:04,022 --> 00:01:05,107 Hmm. 9 00:01:09,862 --> 00:01:10,863 See you around. 10 00:01:17,244 --> 00:01:18,537 Can't believe it's over. 11 00:01:19,997 --> 00:01:23,166 I'm gonna take Evan to a Red Sox game. 12 00:01:24,710 --> 00:01:25,711 Mm-hmm. 13 00:01:26,420 --> 00:01:27,712 Leave you with this? 14 00:01:27,713 --> 00:01:29,297 - Mm-hmm. - See you later. 15 00:01:29,298 --> 00:01:30,299 See you later. 16 00:01:31,258 --> 00:01:32,259 [groans] 17 00:01:43,729 --> 00:01:45,355 [song ends] 18 00:01:48,192 --> 00:01:49,776 [Dale] Do you think it's skin cancer? 19 00:01:50,485 --> 00:01:52,446 Oh, yeah. Yes. 20 00:01:55,449 --> 00:01:57,242 [printer whirring] 21 00:01:58,744 --> 00:02:00,412 [phone ringing in distance] 22 00:02:03,248 --> 00:02:04,750 [footsteps approaching] 23 00:02:09,338 --> 00:02:10,339 Tom? 24 00:02:11,924 --> 00:02:14,050 The phone's been ringing off the hook. 25 00:02:14,051 --> 00:02:15,343 - Mitch called. - Mm-hmm. 26 00:02:15,344 --> 00:02:18,222 Ray Mellor called. Kurt Warburton called. 27 00:02:18,972 --> 00:02:21,057 They've been looking for you for two days. 28 00:02:21,058 --> 00:02:22,351 Ruth, 29 00:02:23,101 --> 00:02:25,229 don't worry. Everything's fine. 30 00:02:26,939 --> 00:02:28,732 [intriguing music playing] 31 00:02:29,316 --> 00:02:30,317 [sighs] 32 00:02:58,262 --> 00:03:00,097 [music fades] 33 00:03:12,776 --> 00:03:13,777 Okay. 34 00:03:24,580 --> 00:03:26,582 [sighs, clicks tongue] 35 00:03:28,584 --> 00:03:30,418 [scoffs, sighs] 36 00:03:30,419 --> 00:03:33,088 [ominous music playing] 37 00:03:37,676 --> 00:03:39,678 [phone dialing] 38 00:03:40,220 --> 00:03:41,597 [line ringing] 39 00:03:42,931 --> 00:03:43,932 Evan? 40 00:03:44,892 --> 00:03:46,351 I got sandwiches! 41 00:03:50,439 --> 00:03:53,984 And it looks like you've got mail! 42 00:03:56,820 --> 00:03:58,071 [Evan] Welcome home, Tom. 43 00:03:59,239 --> 00:04:01,241 Hey. You were asleep this morning, I… 44 00:04:07,581 --> 00:04:08,916 You went through the basement? 45 00:04:13,003 --> 00:04:16,089 No, I went through your trunk. What the hell is in the basement? 46 00:04:19,635 --> 00:04:22,094 [voice on phone] This is the Driftwood Diner. Leave a message. 47 00:04:22,095 --> 00:04:23,179 [phone beeps] 48 00:04:23,180 --> 00:04:24,681 Hello. My name is Patricia. 49 00:04:25,265 --> 00:04:30,353 Um, I ordered a chicken parm and a slice of the coconut cream pie, 50 00:04:30,354 --> 00:04:35,776 and I've got a turkey patty with no bun and a single sausage link. 51 00:04:37,027 --> 00:04:38,778 And I don't want a refund, 52 00:04:38,779 --> 00:04:42,698 I just want the person who did this to find out. 53 00:04:42,699 --> 00:04:44,992 And I don't want the person who did this to get into trouble, 54 00:04:44,993 --> 00:04:49,288 I just… you know, I just… [sighs] …want them to learn from it. 55 00:04:49,289 --> 00:04:50,581 I don't… [sighs] 56 00:04:50,582 --> 00:04:52,291 - Better yet, I think I-- - The mailbox is full 57 00:04:52,292 --> 00:04:55,002 and cannot accept any messages at this time. Goodbye. 58 00:04:55,003 --> 00:04:56,463 [stutters] Great. 59 00:04:58,465 --> 00:04:59,715 Um… [sighs] 60 00:04:59,716 --> 00:05:01,677 [ominous music playing] 61 00:05:04,054 --> 00:05:05,055 [sighs] 62 00:05:05,556 --> 00:05:09,309 [Evan] I'd love to know the story behind this heartwarming pic. 63 00:05:10,727 --> 00:05:13,729 - I mean, what the fuck? - Okay. Okay. 64 00:05:13,730 --> 00:05:14,897 [music fades] 65 00:05:14,898 --> 00:05:17,192 Why did you tell me she died during childbirth? 66 00:05:20,654 --> 00:05:22,030 Because she did. 67 00:05:24,575 --> 00:05:26,325 She was never the same after you were born. 68 00:05:26,326 --> 00:05:27,578 Okay. 69 00:05:28,120 --> 00:05:29,121 What does that mean? 70 00:05:31,123 --> 00:05:34,626 She had a preeclampsia-induced stroke. 71 00:05:35,127 --> 00:05:37,379 And after that, she wasn't right. 72 00:05:38,589 --> 00:05:39,672 She wasn't right how? 73 00:05:39,673 --> 00:05:42,384 [Tom] It-It… It did something to her brain. 74 00:05:43,385 --> 00:05:44,386 To her mind. 75 00:05:45,888 --> 00:05:48,098 [clicks tongue] And it affected her behavior. 76 00:05:52,978 --> 00:05:55,105 She wasn't safe to be around. 77 00:05:56,440 --> 00:05:57,816 And so, I had… 78 00:05:59,735 --> 00:06:01,653 I had to commit her to The Home. 79 00:06:03,864 --> 00:06:05,281 What's "The Home"? 80 00:06:05,282 --> 00:06:08,784 It was a very nice home here on the island 81 00:06:08,785 --> 00:06:12,330 for people struggling with mental issues. 82 00:06:12,331 --> 00:06:14,749 Like an… Like a mental institution? 83 00:06:14,750 --> 00:06:16,376 - Like an insane asylum? - No. 84 00:06:17,169 --> 00:06:20,923 [melancholic music playing] 85 00:06:21,798 --> 00:06:22,925 [softly] Yeah. 86 00:06:25,385 --> 00:06:28,847 She died two years later of a brain aneurysm. 87 00:06:33,185 --> 00:06:34,937 She loved you so much. 88 00:06:42,861 --> 00:06:44,279 Yeah, I read the letters. 89 00:06:45,072 --> 00:06:46,198 [Tom sighs] 90 00:06:47,449 --> 00:06:48,699 [Evan] Can I read one? 91 00:06:48,700 --> 00:06:51,369 [ominous music playing] 92 00:06:51,370 --> 00:06:52,954 "Dear Evan, 93 00:06:52,955 --> 00:06:55,248 I need your baby hands to get the keys 94 00:06:55,249 --> 00:06:57,291 and your little fingers to reach up my nose 95 00:06:57,292 --> 00:06:59,086 to pull the scorpion out of my brain. 96 00:06:59,586 --> 00:07:00,963 Watch out for that stinger. 97 00:07:01,964 --> 00:07:02,965 Love, your mother." 98 00:07:09,137 --> 00:07:10,138 That's nice. 99 00:07:11,390 --> 00:07:12,391 That's really nice. 100 00:07:14,434 --> 00:07:15,435 Another? 101 00:07:15,978 --> 00:07:17,103 "Dear Evan…" 102 00:07:17,104 --> 00:07:20,482 - ["Our Love Is Young" playing on radio] - [muttering indistinctly] 103 00:07:22,526 --> 00:07:24,695 - Uh… - [gasps] Oh, God. Oh, you… 104 00:07:25,821 --> 00:07:29,156 - Oh, my God. Oh, you scared me. - [chuckles] I'm sorry. Sorry. 105 00:07:29,157 --> 00:07:31,577 [Gerrie] Oh, gee… [chuckles] 106 00:07:32,911 --> 00:07:33,912 [exhales sharply] 107 00:07:34,997 --> 00:07:36,164 Can we talk? 108 00:07:37,124 --> 00:07:38,541 Yeah. [stammers] Of course, yeah. 109 00:07:38,542 --> 00:07:40,210 - What is it, Wyck? - Yeah. Right. 110 00:07:41,461 --> 00:07:42,546 Well… [clears throat] 111 00:07:45,090 --> 00:07:48,051 …there's something I've had in my wallet for a very long time, 112 00:07:48,552 --> 00:07:49,553 and, uh… 113 00:07:50,762 --> 00:07:52,431 I think it's time I tell you why. 114 00:07:58,854 --> 00:08:00,314 - Oh. - Mmm. 115 00:08:02,566 --> 00:08:03,733 [grunts] Remember the… 116 00:08:03,734 --> 00:08:05,902 - Oh, yes, I do. [chuckles] - Yeah. [chuckles] 117 00:08:05,903 --> 00:08:07,905 [dust pan clattering] 118 00:08:08,947 --> 00:08:10,531 - [clears throat] - [Gerrie] Hey, honey. 119 00:08:10,532 --> 00:08:12,826 - [sniffs] Oh, hey there, Wyck. Hey. - Mmm. 120 00:08:13,327 --> 00:08:14,994 - Well, look at that. - [Gerrie chuckles] 121 00:08:14,995 --> 00:08:18,581 Ha! Honey… [chuckles] …that's your high school sweetheart, Wyck. 122 00:08:18,582 --> 00:08:20,833 - Yeah. - [chuckles] You old dog. 123 00:08:20,834 --> 00:08:22,836 [both laughing] 124 00:08:23,629 --> 00:08:24,754 Yeah. 125 00:08:24,755 --> 00:08:27,465 - [Gerrie chuckles, sniffs] - Well, I better get going. 126 00:08:27,466 --> 00:08:32,345 I got a lot of photos I gotta give away today. [chuckles] 127 00:08:32,346 --> 00:08:34,764 - Oh, okay, okay. - [Wyck chuckles] 128 00:08:34,765 --> 00:08:35,932 Well… 129 00:08:35,933 --> 00:08:36,933 Yeah. 130 00:08:39,144 --> 00:08:42,397 [husband] Uh, oh, mind the glass. I might not have gotten it all. 131 00:08:45,859 --> 00:08:47,194 What happened here? 132 00:08:50,239 --> 00:08:53,658 {\an8}[husband] Probably tourist kids who heard the Boogeyman stories. 133 00:08:53,659 --> 00:08:55,661 {\an8}[ominous music playing] 134 00:09:02,084 --> 00:09:04,086 [crickets chirping] 135 00:09:08,632 --> 00:09:11,760 [eerie music playing] 136 00:09:28,986 --> 00:09:31,904 - ["Caribbean Blue" playing on speakers] - I think… leave. 137 00:09:31,905 --> 00:09:35,324 I'm gonna say goodbye. Disgusting. 138 00:09:35,325 --> 00:09:36,743 Okay. Ugh. 139 00:09:37,452 --> 00:09:38,871 Um… yeah. 140 00:09:39,788 --> 00:09:43,916 Okay. So I might need these… [muttering] 141 00:09:43,917 --> 00:09:45,002 Oh, um… 142 00:09:48,130 --> 00:09:49,131 Yeah. 143 00:10:07,274 --> 00:10:08,400 [exhales deeply] 144 00:10:13,322 --> 00:10:15,324 [car alarm honking] 145 00:10:41,767 --> 00:10:43,143 [alarm stops] 146 00:11:02,955 --> 00:11:04,790 [yawns] 147 00:11:11,630 --> 00:11:12,631 [sighs] 148 00:11:37,239 --> 00:11:38,240 [floorboards creak] 149 00:11:50,711 --> 00:11:52,713 [floorboards creaking] 150 00:12:14,443 --> 00:12:17,154 [person breathing heavily] 151 00:12:36,256 --> 00:12:39,259 [Patricia breathing shakily] 152 00:13:18,257 --> 00:13:19,258 [breathes shakily] 153 00:13:20,259 --> 00:13:22,135 [floorboards creak] 154 00:13:32,813 --> 00:13:34,815 [crickets chirping] 155 00:13:36,900 --> 00:13:39,111 [breathing shakily] 156 00:13:57,462 --> 00:13:59,464 [tense music playing] 157 00:14:08,015 --> 00:14:10,434 [howling in distance] 158 00:14:19,151 --> 00:14:21,570 [sinister music playing] 159 00:14:22,154 --> 00:14:24,489 [screaming] 160 00:14:42,674 --> 00:14:44,843 [music fades] 161 00:14:50,265 --> 00:14:51,266 [music resumes] 162 00:14:51,850 --> 00:14:54,019 [exclaims, panting] 163 00:15:03,779 --> 00:15:04,780 Open the door! 164 00:15:05,489 --> 00:15:06,490 Open the door. 165 00:15:07,366 --> 00:15:08,492 Open the door. 166 00:15:09,326 --> 00:15:10,409 I… 167 00:15:10,410 --> 00:15:13,121 No! Oh, God. Ah! 168 00:15:14,122 --> 00:15:15,666 [whimpering, panting] 169 00:15:29,638 --> 00:15:30,805 [music continues] 170 00:15:30,806 --> 00:15:31,974 [Patricia screams] 171 00:15:35,644 --> 00:15:36,769 Oh, God. 172 00:15:36,770 --> 00:15:38,772 [panting] 173 00:15:40,607 --> 00:15:41,608 [yells] 174 00:15:45,237 --> 00:15:47,990 [panting] 175 00:15:57,916 --> 00:15:59,710 - [Wyck] Patricia! - [music stops] 176 00:16:02,504 --> 00:16:03,589 Patricia! 177 00:16:14,892 --> 00:16:16,767 [dramatic music playing] 178 00:16:16,768 --> 00:16:17,769 [yells] 179 00:16:19,021 --> 00:16:20,938 Help! Wyck! 180 00:16:20,939 --> 00:16:22,107 [groans, yells] 181 00:16:22,983 --> 00:16:24,776 Oh, God. Help! 182 00:16:25,652 --> 00:16:27,654 [yelling, panting] 183 00:16:30,365 --> 00:16:32,284 Help! Help! 184 00:16:33,744 --> 00:16:34,745 Help! 185 00:16:37,206 --> 00:16:41,334 [panting] Hel… Hel… 186 00:16:41,335 --> 00:16:42,711 Hey! Hey! 187 00:16:43,337 --> 00:16:45,297 Help! It's Patricia! 188 00:16:45,923 --> 00:16:47,674 Hey! Help! 189 00:16:48,634 --> 00:16:52,178 "All spring she'd worn the half-a-heart pendant while Samuel wore the other half." 190 00:16:52,179 --> 00:16:53,471 - [host] What? - You remember those? 191 00:16:53,472 --> 00:16:55,723 - Those little pendants? - [host] That's your favorite part? 192 00:16:55,724 --> 00:16:57,058 - Whatever. I know… - That is cute. 193 00:16:57,059 --> 00:16:59,018 - …I seem so cold, but I have a heart. - That is goofy. 194 00:16:59,019 --> 00:17:01,229 - [screaming] - [host] Oh, my God! 195 00:17:01,230 --> 00:17:02,605 - Patricia? - [friend 1] What the fuck? 196 00:17:02,606 --> 00:17:03,814 [Kris] What is she doing here? 197 00:17:03,815 --> 00:17:05,441 [host] I know I didn't invite her this time. 198 00:17:05,442 --> 00:17:06,567 - I just… - [friend 1] What the… 199 00:17:06,568 --> 00:17:08,277 - Patricia, can I help you? - [shushing] 200 00:17:08,278 --> 00:17:10,321 - [Kris] What are you doing? - [host] What is going on? 201 00:17:10,906 --> 00:17:12,280 - [Kris] Seriously? - [shushes] 202 00:17:12,281 --> 00:17:14,408 - [Kris] Excuse me. What are you doing? - No. Shut up. 203 00:17:14,409 --> 00:17:16,452 - [host] Patricia-- - Shut the fuck up! 204 00:17:16,453 --> 00:17:18,828 - Oh, my gosh. Uh, Patricia. - What is happening right now? 205 00:17:18,829 --> 00:17:19,914 - I… - Patricia? 206 00:17:19,915 --> 00:17:21,875 [pants] Call the police! He's back! 207 00:17:22,459 --> 00:17:24,544 - Who's back? - You know who. 208 00:17:24,545 --> 00:17:27,129 The Boogeyman! Call the police! 209 00:17:27,130 --> 00:17:28,589 - What? Okay… - Call the police. 210 00:17:28,590 --> 00:17:31,301 …you have to be joking. Are-Are you really still doing this? 211 00:17:32,010 --> 00:17:33,970 - The phone line is out. - [friend 2] Oh, my God. 212 00:17:33,971 --> 00:17:35,847 - [friend 1] What? - [host] Oh, that's strange. 213 00:17:35,848 --> 00:17:39,434 [panting] Uh… Do you have a back door? 214 00:17:40,894 --> 00:17:42,938 - Okay. - Do you have a back door? 215 00:17:43,730 --> 00:17:46,315 - Yes, yes. - All right, make sure it's locked. Now! 216 00:17:46,316 --> 00:17:48,943 - And turn off all the lights. - No, no! 217 00:17:48,944 --> 00:17:50,320 Don't play her game. 218 00:17:50,821 --> 00:17:53,407 Don't… Everybody knows that she lied about the calls. 219 00:17:56,368 --> 00:17:58,035 All right. I lied about the calls. 220 00:17:58,036 --> 00:17:59,370 - [friend 1 gasps] - I knew it! 221 00:17:59,371 --> 00:18:00,746 - Oh, my God. - Didn't I say it? 222 00:18:00,747 --> 00:18:02,331 - You said it. You said it! - I said it. 223 00:18:02,332 --> 00:18:04,542 I just… I… I felt left out, 224 00:18:04,543 --> 00:18:06,836 I told one person, they told everyone, 225 00:18:06,837 --> 00:18:08,462 and… and then I had to double down. 226 00:18:08,463 --> 00:18:09,881 But I swear to God, 227 00:18:09,882 --> 00:18:13,093 he came to my house that night, and I swear he's back. 228 00:18:14,178 --> 00:18:15,678 Okay. Good to know. 229 00:18:15,679 --> 00:18:17,346 - Bye-bye. - Kris, I'm just telling you 230 00:18:17,347 --> 00:18:18,724 - so that you-- - [screams] Go away! 231 00:18:19,308 --> 00:18:22,102 Stop making this about you. It's not about you! 232 00:18:23,395 --> 00:18:26,314 I'm sorry, but I am not the reason that you don't have any friends. 233 00:18:26,315 --> 00:18:28,900 It's because you're fucking insane. Okay? 234 00:18:28,901 --> 00:18:30,776 Your little party? It almost killed everyone. 235 00:18:30,777 --> 00:18:32,779 And now you've ruined book club. 236 00:18:33,280 --> 00:18:34,615 You're so annoying. 237 00:18:35,199 --> 00:18:37,743 Just go bye-bye, all right? 238 00:18:39,077 --> 00:18:40,078 Go bye-bye. 239 00:18:40,996 --> 00:18:42,706 Bye-bye. Okay? 240 00:18:43,749 --> 00:18:44,750 Bye-bye. 241 00:18:45,584 --> 00:18:46,959 Bye-b-- [groans] 242 00:18:46,960 --> 00:18:48,920 [all gasping, clamoring] Oh, my God. Kris! 243 00:18:48,921 --> 00:18:50,713 She's the worst! She's the fucking worst. 244 00:18:50,714 --> 00:18:52,340 And… [scoffs, stammers] …I'm sorry. 245 00:18:52,341 --> 00:18:54,259 - [host] Kris, are you okay? - You okay? 246 00:18:55,219 --> 00:18:56,220 Hello? 247 00:18:56,803 --> 00:18:59,055 [ominous music playing] 248 00:18:59,056 --> 00:19:00,515 [host] Where's she going? 249 00:19:00,516 --> 00:19:01,767 Patricia. What? 250 00:19:02,643 --> 00:19:05,646 [speaking indistinctly] 251 00:19:07,814 --> 00:19:10,400 [friend 1] Guys, I'm gonna call 911 to report the incident here. 252 00:19:11,360 --> 00:19:12,694 [speaking indistinctly] 253 00:19:13,654 --> 00:19:15,655 [ominous music continues] 254 00:19:15,656 --> 00:19:17,783 [host] God. [scoffs] I want her to get off my lawn. 255 00:19:21,620 --> 00:19:23,162 [Patricia panting] 256 00:19:23,163 --> 00:19:25,165 [speaking indistinctly] 257 00:19:29,586 --> 00:19:30,921 [friend 1] She's still out there? 258 00:19:37,302 --> 00:19:38,386 [dramatic sting plays] 259 00:19:38,387 --> 00:19:40,889 He's inside the house! Get… 260 00:19:41,682 --> 00:19:42,891 Get out of there! 261 00:19:43,892 --> 00:19:45,185 Get… [pants] 262 00:19:46,311 --> 00:19:47,812 Oh, d… [panting] 263 00:19:47,813 --> 00:19:49,230 He's gonna kill you! 264 00:19:49,231 --> 00:19:50,898 Get out of there! 265 00:19:50,899 --> 00:19:52,901 - [rapid footsteps] - [music fades] 266 00:19:54,778 --> 00:19:57,029 - [screams] Goddamn! - [host] What was that? 267 00:19:57,030 --> 00:19:59,032 [panting] 268 00:20:06,415 --> 00:20:07,498 [ominous music resumes] 269 00:20:07,499 --> 00:20:08,500 [yelps] Fuck! 270 00:20:10,961 --> 00:20:12,880 - [groans] - [music intensifies] 271 00:20:19,845 --> 00:20:22,431 No! [grunts] No! 272 00:20:23,265 --> 00:20:24,974 - [horn honks] - [tires screech] 273 00:20:24,975 --> 00:20:27,728 - [crashes] - [music fades] 274 00:20:32,691 --> 00:20:34,109 [distorted] Can you hear me? 275 00:20:35,152 --> 00:20:37,988 Hey, hey. Take it easy. 276 00:20:38,906 --> 00:20:40,365 Looks like you hit your head. 277 00:20:40,908 --> 00:20:42,867 - [paramedic] I've got a pulse. - [muttering] 278 00:20:42,868 --> 00:20:43,951 [paramedic] He's alive. 279 00:20:43,952 --> 00:20:46,621 - [ominous music resumes] - No, no, no. [grunts] 280 00:20:46,622 --> 00:20:48,664 - Whoa. Whoa. - Give me your keys. I'll run him over. 281 00:20:48,665 --> 00:20:49,832 - What? - Give me your keys. 282 00:20:49,833 --> 00:20:51,126 I need to run him over. 283 00:20:51,668 --> 00:20:52,752 Welcome back, bud. 284 00:20:52,753 --> 00:20:54,171 Run! [grunts] 285 00:20:54,755 --> 00:20:55,922 [chokes] 286 00:20:55,923 --> 00:20:57,131 Just run! 287 00:20:57,132 --> 00:20:58,257 - Oh, fuck! - Just… 288 00:20:58,258 --> 00:20:59,592 [menacing music playing] 289 00:20:59,593 --> 00:21:01,345 [breathing heavily] 290 00:21:05,432 --> 00:21:07,142 [choking] 291 00:21:15,192 --> 00:21:16,777 [breathing heavily] 292 00:21:22,866 --> 00:21:24,618 No! [screams] 293 00:21:26,119 --> 00:21:27,371 [grunts, panting] 294 00:21:28,539 --> 00:21:29,540 [whimpers] 295 00:21:30,415 --> 00:21:32,793 [music fades] 296 00:21:35,921 --> 00:21:36,922 "Dear Evan. 297 00:21:37,589 --> 00:21:40,384 Everyone has two mothers. A mother and a secret mother. 298 00:21:41,009 --> 00:21:42,218 Which one am I? 299 00:21:42,219 --> 00:21:45,013 I am your secret mom, and I live in a secret house. 300 00:21:46,682 --> 00:21:48,891 They won't let me out. When you're a little older, 301 00:21:48,892 --> 00:21:51,311 you can come here and pretend to be that awful mailman. 302 00:21:51,812 --> 00:21:55,190 To review, I'm dead, I'm dead, I'm already dead. 303 00:21:55,899 --> 00:21:58,402 It's too late. Come soon. Mother." 304 00:22:00,612 --> 00:22:01,613 Sounds good. 305 00:22:11,999 --> 00:22:15,627 [melancholic music playing] 306 00:22:18,380 --> 00:22:19,631 [sighs] 307 00:22:20,841 --> 00:22:21,842 [sniffs] 308 00:22:27,431 --> 00:22:31,059 [smacks lips] This was your mother. 309 00:22:32,311 --> 00:22:33,312 And this. 310 00:22:39,568 --> 00:22:40,569 This. 311 00:22:44,114 --> 00:22:45,115 This. 312 00:22:50,579 --> 00:22:52,497 And this person 313 00:22:53,874 --> 00:22:56,084 wouldn't want you to remember the other. 314 00:23:03,217 --> 00:23:04,843 Why did you hide those from me? 315 00:23:05,511 --> 00:23:08,722 Oh, because they make me sadder than I already am. 316 00:23:12,935 --> 00:23:14,436 I'm so sorry, Evan. 317 00:23:22,486 --> 00:23:24,529 Why do we never leave this island? 318 00:23:24,530 --> 00:23:25,531 [music fades] 319 00:23:27,491 --> 00:23:28,575 We can. 320 00:23:31,370 --> 00:23:32,996 We can leave this island. 321 00:23:43,841 --> 00:23:45,174 - [Evan] Sox tickets? - Yeah. 322 00:23:45,175 --> 00:23:46,551 - Is this real? - Yes, it's real. 323 00:23:46,552 --> 00:23:47,885 - Yeah-- - We… No. 324 00:23:47,886 --> 00:23:50,847 It… W-We're gonna make a weekend of it in Boston. 325 00:23:50,848 --> 00:23:52,682 - This… This weekend. - You're being serious? 326 00:23:52,683 --> 00:23:54,184 Yes, I'm being serious. 327 00:23:55,102 --> 00:23:57,645 Because things are gonna be different from now on. 328 00:23:57,646 --> 00:23:59,648 [gentle music playing] 329 00:24:03,193 --> 00:24:04,778 [both laugh] 330 00:24:11,493 --> 00:24:14,454 [Patricia screaming, panting] 331 00:24:21,336 --> 00:24:22,754 [screams, grunts] 332 00:24:25,716 --> 00:24:28,218 [faint rock music playing on speakers] 333 00:24:28,844 --> 00:24:30,262 - How's it going? - [clerk] Hey. 334 00:24:36,268 --> 00:24:38,270 [suspenseful music playing] 335 00:24:50,365 --> 00:24:52,491 [dramatic sting plays] 336 00:24:52,492 --> 00:24:54,453 [ominous music playing] 337 00:25:09,551 --> 00:25:10,552 Fuck. 338 00:25:15,474 --> 00:25:18,519 I have to eat this here. My wife can't stand the smell. So… 339 00:25:19,811 --> 00:25:21,562 - [stammers] …can you give me… - Cool. 340 00:25:21,563 --> 00:25:23,273 [pants] I need 20 on three. 341 00:25:24,483 --> 00:25:25,609 Twenty on three. 342 00:25:28,487 --> 00:25:29,488 [sniffs] 343 00:25:31,281 --> 00:25:33,283 [ominous music continues] 344 00:25:44,878 --> 00:25:47,338 Uh, you're not supposed to do that. [sighs] 345 00:25:47,339 --> 00:25:49,549 Oh, my God. 346 00:25:49,550 --> 00:25:51,552 [music intensifies] 347 00:26:00,060 --> 00:26:01,895 [Taser crackling] 348 00:26:09,570 --> 00:26:11,905 - Oh! - Oh, my God! 349 00:26:18,328 --> 00:26:19,872 Oh, no, no, no! 350 00:26:22,040 --> 00:26:23,500 [Bechir] Fucking hell. 351 00:26:28,755 --> 00:26:31,758 No, don't! No, you're ruining it! 352 00:26:32,759 --> 00:26:34,094 Oh, my… [groans] 353 00:26:36,513 --> 00:26:38,223 [clerk groaning, choking] 354 00:26:39,057 --> 00:26:40,350 [Patricia] Put him down! 355 00:26:41,226 --> 00:26:43,061 Good God, may I live. 356 00:26:47,399 --> 00:26:48,900 [choking] 357 00:26:48,901 --> 00:26:50,277 Drop him! 358 00:26:51,236 --> 00:26:52,237 [yells] 359 00:26:53,113 --> 00:26:55,324 - [bushes rustle] - [body thuds] 360 00:26:58,160 --> 00:27:00,120 - [groaning] - [music intensifies] 361 00:27:03,207 --> 00:27:05,501 [breathing heavily] 362 00:27:11,256 --> 00:27:14,800 - [gunshot] - [grunts, breathing heavily] 363 00:27:14,801 --> 00:27:16,345 [music intensifies] 364 00:27:34,321 --> 00:27:35,780 [music ends] 365 00:27:35,781 --> 00:27:36,782 [grunts] 366 00:27:43,372 --> 00:27:46,375 ["Caribbean Blue" playing] 367 00:28:17,155 --> 00:28:18,407 Is there another way out? 368 00:28:18,991 --> 00:28:21,285 - No. - Okay, thank you so much. 369 00:28:35,591 --> 00:28:36,967 [sighs] 370 00:28:37,593 --> 00:28:38,594 Okay. 371 00:28:43,348 --> 00:28:45,267 [music fades] 372 00:29:00,616 --> 00:29:01,617 [Wyck sighs] 373 00:29:06,371 --> 00:29:09,165 [reporter] Coming up, what initially looked like high winds is starting 374 00:29:09,166 --> 00:29:12,084 - to look like the storm of the century. - [Bechir] Okay. [chuckles] 375 00:29:12,085 --> 00:29:13,795 No, I'm fine. I promise. 376 00:29:15,130 --> 00:29:18,217 It's, uh, it's just a flesh wound. 377 00:29:18,759 --> 00:29:21,303 He just wants me to rest for a couple weeks. 378 00:29:22,346 --> 00:29:24,555 [wife] Vermont's looking better now I bet. 379 00:29:24,556 --> 00:29:27,642 - [Bechir laughs] - [wife] I love you. [kisses] 380 00:29:27,643 --> 00:29:30,686 - [Bechir] I love you. - [wife] I'm gonna get you another snack. 381 00:29:30,687 --> 00:29:31,688 [Bechir] Mmm. 382 00:29:34,024 --> 00:29:37,653 - [both chuckle] - [ominous music playing] 383 00:29:43,492 --> 00:29:44,493 [wife] Hi. 384 00:29:49,248 --> 00:29:50,499 Uh, um… 385 00:29:52,251 --> 00:29:54,126 I didn't know Chelle was pregnant. 386 00:29:54,127 --> 00:29:56,588 [gasps] She is? 387 00:29:58,257 --> 00:29:59,633 [chuckles] 388 00:30:01,385 --> 00:30:02,386 Ah. 389 00:30:03,428 --> 00:30:07,057 I'm sorry. It's the morphine. You know, Dr. Morgan doesn't play around. 390 00:30:08,642 --> 00:30:10,143 I thought she was in her 40s. 391 00:30:10,644 --> 00:30:12,312 [shushes] 392 00:30:12,896 --> 00:30:14,690 You tryna die twice tonight? 393 00:30:15,274 --> 00:30:16,400 Does Loftis know? 394 00:30:17,234 --> 00:30:18,235 Ah, no. 395 00:30:20,195 --> 00:30:22,614 No, I figured all that stuff with his wife… 396 00:30:23,907 --> 00:30:24,908 Yeah. 397 00:30:25,909 --> 00:30:26,910 Patricia. 398 00:30:27,828 --> 00:30:29,997 What the hell did I see out there? 399 00:30:31,081 --> 00:30:32,457 [breathing heavily] 400 00:30:34,209 --> 00:30:35,210 [sniffs] 401 00:30:38,422 --> 00:30:39,423 [sighs] 402 00:30:41,008 --> 00:30:42,633 Listen to me. You have to go. 403 00:30:42,634 --> 00:30:44,719 No, see here. You ain't gotta tell me twice. 404 00:30:44,720 --> 00:30:46,346 - I'm… [stutters, sighs] - No. 405 00:30:46,889 --> 00:30:47,890 Right now. 406 00:30:50,100 --> 00:30:51,810 You can't have your child here. 407 00:30:57,232 --> 00:30:58,233 Why? 408 00:30:58,817 --> 00:31:01,694 - [music fades] - Shit. Well, I'm not learning shit 409 00:31:01,695 --> 00:31:02,779 from any of this. 410 00:31:03,739 --> 00:31:06,490 You can't go to Boston and not walk the Freedom Trail. 411 00:31:06,491 --> 00:31:08,910 I can't wait to go and not walk the Freedom Trail. 412 00:31:08,911 --> 00:31:10,995 [sports commentator speaking indistinctly on TV] 413 00:31:10,996 --> 00:31:12,663 You know what we should do while we're there? 414 00:31:12,664 --> 00:31:13,665 What? 415 00:31:14,541 --> 00:31:16,126 Check out some colleges. 416 00:31:18,420 --> 00:31:19,796 - Really? - Yes, really. 417 00:31:20,297 --> 00:31:22,299 - I would love… [chuckles] - [knocks on door] 418 00:31:28,305 --> 00:31:30,557 [wind howling] 419 00:31:31,600 --> 00:31:32,851 It's not over. 420 00:31:33,560 --> 00:31:35,561 [ominous music playing] 421 00:31:35,562 --> 00:31:36,854 [sighs] 422 00:31:36,855 --> 00:31:37,856 [softly] No. 423 00:31:40,150 --> 00:31:41,317 [sighs] 424 00:31:41,318 --> 00:31:44,530 - [wind howling intensifies] - [thunder rumbling]