1 00:00:00,200 --> 00:00:01,640 Attention! 2 00:00:01,880 --> 00:00:04,000 In this film, children curse, drink, smoke, 3 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 4 00:00:04,080 --> 00:00:06,520 sniff glue, fight, and disturb the public order. 5 00:00:06,720 --> 00:00:09,760 It may be unpleasant to watch. 6 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 7 00:00:11,880 --> 00:00:16,520 This movie is based on real stories. 8 00:02:17,000 --> 00:02:19,720 Uncle hasn't seen you in ages. 9 00:02:33,400 --> 00:02:35,520 Hi, Paul. 10 00:02:41,880 --> 00:02:43,280 Hey. 11 00:02:44,360 --> 00:02:45,480 How much longer? 12 00:02:45,560 --> 00:02:47,920 I just need a few days to get things sorted. 13 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 No, I mean how long are you going to let this happen? 14 00:02:51,080 --> 00:02:54,280 Move away from there! Really, I can help you. 15 00:02:54,560 --> 00:02:57,680 Damn coward. To do that to a child... 16 00:02:58,240 --> 00:02:59,920 He didn't... not... 17 00:03:00,080 --> 00:03:02,800 Look, he didn't... - What? He didn't mean to do it? 18 00:03:02,880 --> 00:03:04,280 No, he didn't. 19 00:03:04,680 --> 00:03:07,320 You know nothing. - Enlighten me then. 20 00:03:08,360 --> 00:03:10,640 I just need a few days... 21 00:03:12,440 --> 00:03:14,760 Tomorrow is Paul's birthday. 22 00:03:21,720 --> 00:03:23,320 Thank you. 23 00:03:28,480 --> 00:03:31,040 Are you hungry? I can make you a sandwich. 24 00:03:31,200 --> 00:03:32,440 No. 25 00:03:32,880 --> 00:03:35,600 What did my mom say? - That she... 26 00:03:38,000 --> 00:03:39,640 ...that she'll be back soon. 27 00:03:40,080 --> 00:03:41,720 How soon? 28 00:03:43,440 --> 00:03:45,120 Couple of days. 29 00:03:46,800 --> 00:03:50,480 It's nice to see you. You've grown. 30 00:03:50,760 --> 00:03:52,480 Stop with the bullshit... 31 00:03:58,760 --> 00:03:59,880 You going to stand here all day? 32 00:04:42,920 --> 00:04:44,800 Oh! Wait... 33 00:04:49,520 --> 00:04:52,160 From your mom. Happy Birthday! 34 00:04:52,440 --> 00:04:53,520 Thanks. 35 00:07:29,000 --> 00:07:30,080 Keep it. 36 00:08:08,000 --> 00:08:10,160 It's only the third round. You tired? 37 00:08:10,240 --> 00:08:12,680 No, I can do it. - Fuck, my tooth... 38 00:08:12,760 --> 00:08:15,080 It's only baby teeth. Now go! 39 00:08:15,160 --> 00:08:16,960 Hit him, hit him! - Fuck him up! 40 00:08:21,520 --> 00:08:23,560 Yeah, nice! Very good! 41 00:08:26,160 --> 00:08:27,680 Hit him again, again! 42 00:08:29,400 --> 00:08:31,840 Hit him again! More, more! 43 00:08:38,440 --> 00:08:40,120 You okay? 44 00:08:40,799 --> 00:08:42,480 Get out of the way. 45 00:08:42,919 --> 00:08:46,720 You getting up tomorrow or what? 46 00:08:47,120 --> 00:08:50,600 No, today. - Anyone got a cig? 47 00:08:51,640 --> 00:08:53,520 Yo, what you starin' at? 48 00:08:54,840 --> 00:08:57,520 I have some. - You have what? 49 00:08:59,080 --> 00:09:00,360 Cigs. 50 00:09:10,320 --> 00:09:12,040 I haven't seen you before. 51 00:09:12,200 --> 00:09:14,960 From the City. A few days here. 52 00:09:16,400 --> 00:09:19,800 There's some weird guy on the train platform. 53 00:09:20,280 --> 00:09:23,080 Oh, you mean Frank. - Franky? 54 00:09:23,680 --> 00:09:26,680 Well, like Frankenstein's monster. It's a famous movie, come on! 55 00:09:26,760 --> 00:09:29,400 Shut the fuck up, Tanel. 56 00:09:29,680 --> 00:09:32,160 What did he do? Got on your nerves? 57 00:09:32,320 --> 00:09:35,720 Well, he didn't actually do anything, 58 00:09:35,920 --> 00:09:38,960 but he spooked me and my phone broke. 59 00:09:47,520 --> 00:09:49,480 Leave your gear here. 60 00:09:57,480 --> 00:10:00,480 Leave your stuff. Move it. 61 00:10:22,520 --> 00:10:24,360 Whoever straightens his face earns a beer. 62 00:10:24,440 --> 00:10:25,440 Not enough rocks... 63 00:10:29,720 --> 00:10:30,720 On three. 64 00:10:32,200 --> 00:10:35,360 Three, two... 65 00:10:38,480 --> 00:10:39,560 Sasha! - Shit! 66 00:10:41,080 --> 00:10:42,760 I'm over here! 67 00:10:43,760 --> 00:10:45,320 Don't move. 68 00:10:49,440 --> 00:10:52,160 That's his brother. Fucked up guy... 69 00:10:53,120 --> 00:10:54,400 Let's go. 70 00:11:02,360 --> 00:11:05,080 Some other time. Let's go! - Who's there? 71 00:11:06,120 --> 00:11:07,800 Go-go-go! 72 00:11:19,840 --> 00:11:21,760 You're sharp. 73 00:11:22,120 --> 00:11:24,640 Let's go to the river, we have some drinks. 74 00:11:28,600 --> 00:11:30,440 Or do you have something better to do? 75 00:11:34,000 --> 00:11:36,840 Fuck all, let's go. - To the river! 76 00:11:37,880 --> 00:11:40,360 You two, go get our shit! 77 00:11:41,000 --> 00:11:42,760 Paul's too! 78 00:11:51,040 --> 00:11:54,440 So you decided to come back? 79 00:11:55,080 --> 00:11:59,360 What difference does it make? Nobody wants me anyway. 80 00:11:59,840 --> 00:12:04,280 I'm being thrown around like a nugget into some dump. 81 00:12:04,680 --> 00:12:06,640 You even know what nugget means? 82 00:12:08,160 --> 00:12:09,760 All right. 83 00:12:10,280 --> 00:12:13,720 I'm not going to teach or control you in any way, 84 00:12:13,800 --> 00:12:16,240 just be home at a reasonable time every night. 85 00:12:16,320 --> 00:12:18,600 Until your mother comes back. 86 00:12:19,040 --> 00:12:20,640 Sound good? 87 00:12:39,960 --> 00:12:42,360 "HAPPY 13th BIRTHDAY!" 88 00:13:01,440 --> 00:13:02,840 Here you go. - Thank you! 89 00:13:02,920 --> 00:13:04,640 Good bye! - Bye! 90 00:13:05,520 --> 00:13:07,240 Hi! - Hello! 91 00:13:12,800 --> 00:13:14,240 Well... 92 00:13:15,280 --> 00:13:16,920 the first one today. 93 00:13:28,720 --> 00:13:31,640 With canned soup? Fuck, what a legend! 94 00:13:31,920 --> 00:13:33,120 A. Le Coq is better. 95 00:13:33,200 --> 00:13:35,760 You know what Cock means in english? 96 00:13:36,040 --> 00:13:39,120 It's something you'll never see because of your gut. 97 00:13:39,600 --> 00:13:42,320 What? - Your dick, stupid. 98 00:13:43,200 --> 00:13:45,360 What the fuck? - Lardy lard lard! 99 00:13:46,040 --> 00:13:47,800 What do your parents do? 100 00:13:48,640 --> 00:13:50,600 Fuck you! 101 00:13:52,880 --> 00:13:58,120 My mom's in Finland. Working. 102 00:14:00,640 --> 00:14:04,520 Dad... he bailed a long time ago. 103 00:14:05,120 --> 00:14:09,440 My dad also went on a business trip a few years ago. 104 00:14:09,560 --> 00:14:11,760 He ain't coming back. - He will! 105 00:14:11,840 --> 00:14:14,600 Business trip, business trip, your father is long dead. 106 00:14:14,680 --> 00:14:16,640 If I were your father, I'd leave you too. 107 00:14:17,160 --> 00:14:19,040 Your parents still together? 108 00:14:24,800 --> 00:14:26,200 No. 109 00:14:28,720 --> 00:14:31,080 You know whose parents should have never had sex? 110 00:14:31,160 --> 00:14:33,040 Frank's, of course. 111 00:14:33,320 --> 00:14:37,720 What's wrong with him anyway? Why is he like that? 112 00:14:37,800 --> 00:14:41,800 My brother said that he was pushed into an acid bath as a child. 113 00:14:41,880 --> 00:14:43,680 Like the Joker in Batman. 114 00:14:43,760 --> 00:14:48,400 Used to be a cool ladies man, now he's a hairy walking meatball. 115 00:14:48,880 --> 00:14:52,760 Coca-cola! Shit, the guy will do anything for it. 116 00:14:52,960 --> 00:14:56,400 That candyman Villem once gave him... 117 00:14:56,560 --> 00:14:58,160 Katja! 118 00:14:59,960 --> 00:15:02,800 Let's get out of here! Shit, go now! 119 00:15:15,280 --> 00:15:17,680 Hello, young man. 120 00:15:18,200 --> 00:15:20,280 Why didn't you run away? 121 00:15:22,760 --> 00:15:26,360 If I want to, I'll walk away. 122 00:15:27,640 --> 00:15:29,120 Who are you and what you want? 123 00:15:29,200 --> 00:15:31,960 I would like to know who was that brat who 124 00:15:32,040 --> 00:15:34,800 was vandalizing and stealing an hour ago? 125 00:15:35,760 --> 00:15:37,800 You a cop or something? 126 00:15:38,640 --> 00:15:40,600 Now that you mention it... 127 00:15:44,760 --> 00:15:48,240 And this is the same brand that was just stolen. 128 00:15:49,960 --> 00:15:52,120 You're a true detective. 129 00:15:58,200 --> 00:16:00,880 All right, let's walk then. - Ouch! Ouch... 130 00:16:03,040 --> 00:16:06,480 Jarmo! Next time kick it further! 131 00:16:13,160 --> 00:16:14,440 Wait here. 132 00:16:14,840 --> 00:16:17,760 Sister's son? Give me her number, please. 133 00:16:17,840 --> 00:16:19,560 She cannot be reached at the moment. 134 00:16:19,680 --> 00:16:22,520 You know, I don't care about the soup and the beer, 135 00:16:22,600 --> 00:16:24,400 but flipping off the police... 136 00:16:24,480 --> 00:16:26,840 I'll talk to him, he won't do it again. 137 00:16:26,960 --> 00:16:28,360 I'm sorry. 138 00:16:35,160 --> 00:16:37,400 So what about tonight? You coming? 139 00:16:38,720 --> 00:16:40,560 I'll try to come, yes. 140 00:16:42,280 --> 00:16:43,560 Okay. 141 00:16:44,640 --> 00:16:47,600 Oh and bring the wine yourself, I'm finishing late. 142 00:16:55,400 --> 00:16:57,600 You two have a thing? 143 00:16:58,000 --> 00:17:00,200 What am I supposed to do with you? 144 00:17:01,520 --> 00:17:04,079 Nothing. I'll be leaving soon anyway. 145 00:17:04,160 --> 00:17:07,400 You'll finally get rid of me. - Listen, I... 146 00:17:07,720 --> 00:17:09,880 Shut up! - You shut up! 147 00:17:10,359 --> 00:17:12,400 I have to... - Yeah, go. 148 00:17:15,000 --> 00:17:16,960 What's going on? Hey! 149 00:17:18,720 --> 00:17:21,280 He started it! - It doesn't matter who started. 150 00:17:21,359 --> 00:17:24,280 Put this energy into the game, please. 151 00:17:53,560 --> 00:17:55,240 What did you find? 152 00:17:55,840 --> 00:17:57,200 Yo? 153 00:17:58,880 --> 00:18:01,000 Do you even understand anything? 154 00:18:25,640 --> 00:18:27,360 This? 155 00:19:05,320 --> 00:19:06,960 What the fuck. 156 00:19:12,600 --> 00:19:14,200 Yeah... 157 00:19:14,360 --> 00:19:16,680 Do you want to talk to Paul too? 158 00:19:17,080 --> 00:19:19,280 Alright... Bye. 159 00:19:19,840 --> 00:19:21,280 My mom? 160 00:19:23,520 --> 00:19:28,920 Yes. Said she needs some more time. 161 00:19:29,040 --> 00:19:31,560 Said she has to figure out what to do. 162 00:19:31,640 --> 00:19:32,880 To figure out... 163 00:19:50,440 --> 00:19:51,800 Bless you! 164 00:19:54,320 --> 00:19:59,520 YOUR SMILE IS LIKE THE SUN THAT MAKES MY SHOPPING FUN... TO TIINA FROM J. 165 00:20:13,240 --> 00:20:15,400 Thank you, have a nice day. - Good bye. 166 00:20:20,880 --> 00:20:22,720 Hello! - Hi, Jasper. 167 00:20:25,360 --> 00:20:29,040 A monument was reopened in Muhu today. 168 00:20:29,240 --> 00:20:31,520 I wonder if it's that hot there, too. 169 00:20:31,640 --> 00:20:34,360 Look! - What? 170 00:20:34,880 --> 00:20:36,480 Look! - What? 171 00:20:36,800 --> 00:20:40,160 The monument was reopened today... 172 00:20:40,360 --> 00:20:43,800 reopened... not opened... in Muhu... 173 00:20:44,280 --> 00:20:47,000 Anything else for you? - No, thank you. 174 00:20:49,440 --> 00:20:50,920 Here you go. 175 00:20:51,200 --> 00:20:53,400 Have a beautiful day. - Good bye. 176 00:20:54,640 --> 00:20:55,920 Hey! 177 00:20:56,360 --> 00:21:01,440 My name is Mikhail, I have a pretty sex appeal. 178 00:21:01,560 --> 00:21:06,600 Amphetamine is in my blood, my family's addicted to drugs. 179 00:21:06,920 --> 00:21:10,320 An Estonian girl I will find, 180 00:21:10,400 --> 00:21:13,520 stick a needle in her behind... 181 00:21:13,960 --> 00:21:17,400 Fuck, your sister has nice knockers. Does she have someone? 182 00:21:17,480 --> 00:21:19,960 Shut up! She's six years older than you. 183 00:21:20,040 --> 00:21:22,600 So what? I can bench more than your dad. 184 00:21:22,960 --> 00:21:25,320 Age is just a number. - That's right! 185 00:21:25,680 --> 00:21:27,760 A bit older ones are better. 186 00:21:29,240 --> 00:21:32,640 But to get one, you have to have the big bucks. 187 00:21:33,080 --> 00:21:34,880 They're not interested in any beggars. 188 00:21:36,760 --> 00:21:39,800 After graduation I can work in my father's company. 189 00:21:40,280 --> 00:21:44,280 Maybe a junior manager some day... - Yeah, and then you'll buy a wife? 190 00:21:46,280 --> 00:21:47,680 What? 191 00:21:49,400 --> 00:21:51,080 What did you say? 192 00:21:52,240 --> 00:21:54,160 What did you say? Say it again. 193 00:21:54,520 --> 00:21:56,840 What the fuck did you say? Huh?! 194 00:21:58,400 --> 00:22:00,520 I was just kidding, okay. 195 00:22:01,720 --> 00:22:03,680 Just kidding, okay? 196 00:22:04,320 --> 00:22:06,920 Next time keep your mouth shut. 197 00:22:07,520 --> 00:22:09,000 Shitty joke. 198 00:22:11,320 --> 00:22:13,000 What the fuck? 199 00:22:13,520 --> 00:22:16,800 Why is he so happy all the time? All the time... 200 00:22:16,880 --> 00:22:19,440 If I had sneakers like that, I would too... 201 00:22:19,520 --> 00:22:21,200 Shut up, Tanel. 202 00:22:21,560 --> 00:22:23,680 Why the fuck are you talking all the time? 203 00:22:23,760 --> 00:22:25,080 When my daddy comes back... 204 00:22:25,160 --> 00:22:27,240 You don't have to talk all the time. 205 00:22:31,720 --> 00:22:34,800 Well, joker. Come. 206 00:22:35,880 --> 00:22:37,800 Let's make a joke. 207 00:22:50,360 --> 00:22:52,800 Well? Broke your phone, didn't he? 208 00:23:06,920 --> 00:23:08,720 He won't do it. 209 00:23:13,920 --> 00:23:17,960 Okay, tough guy. Get the the fuck out of here. 210 00:23:20,800 --> 00:23:24,160 Don't worry, you can play hopscotch with the girls later. 211 00:23:28,360 --> 00:23:30,280 Yo! - What? 212 00:23:32,200 --> 00:23:35,240 What the fuck are you doing? - Asshole! 213 00:24:01,560 --> 00:24:03,080 Let's go! 214 00:24:13,920 --> 00:24:17,080 Please, help! 215 00:24:18,320 --> 00:24:22,040 Did you hear that freak scream? 216 00:24:23,320 --> 00:24:25,720 Why did you hit me? 217 00:24:25,800 --> 00:24:27,560 Shut up! - But I didn't say anything. 218 00:24:27,640 --> 00:24:29,160 Fuck, are you deaf?! - No. 219 00:24:29,240 --> 00:24:30,240 Shut up! 220 00:24:39,120 --> 00:24:43,640 Calm down and just take him home. 221 00:24:43,720 --> 00:24:48,680 If you touch those kids now, they'll lock you away. 222 00:24:48,760 --> 00:24:52,120 And your brother will be left alone. - When I find these little bastards, 223 00:24:52,240 --> 00:24:56,120 I don't know what I'm going to do with them. 224 00:25:06,400 --> 00:25:08,000 Good evening! 225 00:25:13,240 --> 00:25:15,320 So what have you been up to today? 226 00:25:17,040 --> 00:25:20,960 I went for a swim. With friends. 227 00:25:22,480 --> 00:25:24,960 Do you know what happened at the store today? 228 00:25:25,280 --> 00:25:26,720 No. 229 00:25:44,000 --> 00:25:45,440 You know... 230 00:26:11,960 --> 00:26:13,720 Do we really have to do this? 231 00:26:15,280 --> 00:26:17,160 Do we have to? No, we don't. 232 00:26:17,240 --> 00:26:19,480 Let's get back in the car and go to the police. 233 00:26:19,560 --> 00:26:22,280 You'll end up in Puiatu boarding school. 234 00:26:29,600 --> 00:26:31,320 What do you want? - Hello. 235 00:26:33,040 --> 00:26:36,320 How's your brother, everything okay? 236 00:26:41,880 --> 00:26:45,520 The boy doesn't know what hit him. He came to apologize. 237 00:26:45,600 --> 00:26:46,760 Apologize? 238 00:26:46,840 --> 00:26:48,880 He won't leave until he makes things right. 239 00:26:48,960 --> 00:26:51,200 Sasha's eye is fucked, does he know that? 240 00:26:51,280 --> 00:26:52,720 Come here! - Listen... 241 00:26:52,840 --> 00:26:55,880 Hey! Come here, I said! - Listen, stop it. 242 00:26:55,960 --> 00:26:58,720 You damn sheep! Didn't you see that he's sick? 243 00:26:58,840 --> 00:27:00,200 Stop it! 244 00:27:00,640 --> 00:27:03,280 I'll rip your head off. Understand? 245 00:27:03,800 --> 00:27:06,600 I'm going to sue you bastards. 246 00:27:09,760 --> 00:27:13,280 This is all I got. I know you need money. 247 00:27:14,000 --> 00:27:15,680 I don't need it... 248 00:27:25,880 --> 00:27:28,360 Money alone is not going to fix this. 249 00:27:44,840 --> 00:27:46,440 Go on! 250 00:28:04,600 --> 00:28:06,280 Well, well! 251 00:28:15,720 --> 00:28:17,280 What's up? 252 00:28:17,760 --> 00:28:19,880 Going hunting with dad. You? 253 00:28:21,520 --> 00:28:23,160 Nothing. 254 00:28:26,320 --> 00:28:29,360 You're washing the walls. Two days already. 255 00:28:31,560 --> 00:28:34,880 My damn uncle threatens to send me to boarding school. 256 00:28:34,960 --> 00:28:37,000 Did you tell anyone? 257 00:28:37,360 --> 00:28:41,000 That bitch cop went to see Karl. - I'm no snitch. 258 00:28:43,920 --> 00:28:46,400 How about some cold beers later? 259 00:28:47,680 --> 00:28:49,440 You'll bring? 260 00:28:50,960 --> 00:28:56,040 I'm banned from the store for that canned soup. 261 00:28:56,160 --> 00:28:57,360 Jasper! 262 00:29:00,640 --> 00:29:02,800 You haven't let me down so far. 263 00:29:17,800 --> 00:29:19,160 Fuck... 264 00:29:35,280 --> 00:29:36,560 Yo! 265 00:29:38,560 --> 00:29:40,120 Remember me? 266 00:29:43,560 --> 00:29:45,120 Come on, wait! 267 00:29:45,240 --> 00:29:47,920 Hey, let's make a deal? 268 00:29:50,440 --> 00:29:51,800 Shit. 269 00:29:53,120 --> 00:29:54,480 Coca-cola! 270 00:29:56,520 --> 00:29:57,920 Want some? 271 00:30:32,200 --> 00:30:33,520 Well? 272 00:30:40,800 --> 00:30:44,320 Totally fucked up! He understood what I said! 273 00:30:44,880 --> 00:30:47,320 Alright, give me my things. 274 00:30:49,400 --> 00:30:50,880 What? 275 00:30:51,320 --> 00:30:54,880 Hey, give it! We had a deal, remember? 276 00:30:55,000 --> 00:30:56,280 Give it to me! 277 00:30:57,800 --> 00:30:59,040 Fuck! 278 00:31:05,200 --> 00:31:07,480 Okay, let's go. Let's go! 279 00:31:13,480 --> 00:31:14,480 Come on! 280 00:31:30,960 --> 00:31:33,160 Coming, from the right. 281 00:31:39,480 --> 00:31:41,120 Calmly. 282 00:31:42,240 --> 00:31:43,880 Not yet. 283 00:31:47,400 --> 00:31:49,200 Breathe. 284 00:31:49,520 --> 00:31:51,280 Stop shivering. You hear? 285 00:31:57,880 --> 00:31:59,120 Now! 286 00:32:01,400 --> 00:32:03,160 He spotted us. - Now! 287 00:32:08,520 --> 00:32:09,960 Dammit. 288 00:32:26,600 --> 00:32:29,120 Did you take the arrow out of the tree? 289 00:32:30,360 --> 00:32:33,760 I... I'll be right back. - See you at home. 290 00:32:35,840 --> 00:32:39,000 But how do I... - I don't know. 291 00:32:39,080 --> 00:32:40,240 Walk. 292 00:32:56,400 --> 00:32:59,080 Hey, I can't wait any longer. 293 00:32:59,200 --> 00:33:03,720 Just give me my beers and do whatever you need to do. 294 00:33:16,120 --> 00:33:18,600 Fuck! Why did you... 295 00:34:11,760 --> 00:34:13,080 Idiot. 296 00:34:29,679 --> 00:34:33,239 Jass! Yo! 297 00:34:33,639 --> 00:34:36,199 We were up for some beers, right? 298 00:34:39,520 --> 00:34:41,600 Cool, where did you get 'em? 299 00:34:41,679 --> 00:34:43,840 A bum bought. 300 00:34:44,440 --> 00:34:46,239 Was it that Uno? - I don't... 301 00:34:47,360 --> 00:34:49,520 Yes, Uno. Here. 302 00:34:55,080 --> 00:34:56,880 What the fuck? Why are these... 303 00:34:56,960 --> 00:35:01,320 He wanted to start drinking and took the caps off. 304 00:35:01,680 --> 00:35:04,680 Took the caps off, yeah? - Yes. 305 00:35:04,760 --> 00:35:06,920 Are you a Neanderthal or what? 306 00:35:07,040 --> 00:35:09,760 Are you thinking at all? Well? - I... I... 307 00:35:09,920 --> 00:35:12,280 Baa-baa! You fucking sheep! 308 00:35:13,360 --> 00:35:14,800 Damn faggot! 309 00:35:17,440 --> 00:35:18,880 Freak... 310 00:35:59,280 --> 00:36:00,720 What the f... 311 00:36:10,160 --> 00:36:11,880 I found it. 312 00:36:17,000 --> 00:36:18,400 What? 313 00:36:20,160 --> 00:36:21,880 The arrow. 314 00:36:31,320 --> 00:36:33,080 Good night, father. 315 00:37:14,800 --> 00:37:16,040 Hello! 316 00:37:54,760 --> 00:37:56,600 I don't feel like it. 317 00:37:57,080 --> 00:37:59,840 Sorry, no. No. 318 00:38:03,640 --> 00:38:05,480 How's your eye? 319 00:38:06,200 --> 00:38:08,920 Your eye? Good? 320 00:38:19,000 --> 00:38:20,760 Okay, whatever. 321 00:38:24,320 --> 00:38:26,160 Anyway, sorry about that. 322 00:38:30,360 --> 00:38:34,400 You really don't understand what I'm saying, do you? 323 00:38:46,000 --> 00:38:47,640 I'm Paul. 324 00:38:54,560 --> 00:38:57,080 Auul... - Paul. 325 00:39:13,000 --> 00:39:15,200 Paul! - Paul! 326 00:39:24,520 --> 00:39:25,920 That'll do. 327 00:39:31,200 --> 00:39:33,320 Alright, show me your caps. 328 00:39:40,200 --> 00:39:43,200 Well? Sit down, let's eat. 329 00:39:48,600 --> 00:39:52,680 Pasta carbonara, with jam. 330 00:40:09,320 --> 00:40:12,080 Paul... Paul... 331 00:40:17,680 --> 00:40:21,600 Hey, wait a little longer, they will explode. 332 00:40:23,440 --> 00:40:27,400 Stop poking it! You want to lose your other eye? 333 00:40:29,080 --> 00:40:31,880 Dammit! Give it here! No! 334 00:40:32,160 --> 00:40:34,160 You hear me? No! 335 00:41:31,760 --> 00:41:33,240 Fill it up. 336 00:42:00,320 --> 00:42:04,800 Fuck, I told you! I told you it will explode! Yeah! 337 00:42:08,920 --> 00:42:09,920 Paul? 338 00:42:10,720 --> 00:42:11,880 Jass... 339 00:42:29,640 --> 00:42:32,720 Jasper! What are you doing there? 340 00:42:35,320 --> 00:42:38,000 Fuck... go home! 341 00:42:42,000 --> 00:42:43,840 Paul... - Fuck it. 342 00:42:43,960 --> 00:42:45,680 Paul! - Fuckin hell... 343 00:42:46,120 --> 00:42:49,080 Idiot! Fucking idiot. 344 00:42:58,440 --> 00:43:01,000 Don't you know the time? - Yeah, yeah. 345 00:43:01,080 --> 00:43:05,160 Some boy asked to call back, the number is by the phone. 346 00:43:12,800 --> 00:43:15,600 Hello. This is Paul. 347 00:43:18,240 --> 00:43:20,080 Bring something good tomorrow. 348 00:43:34,680 --> 00:43:36,280 Ahoy! 349 00:43:38,120 --> 00:43:39,120 Yo. 350 00:43:41,200 --> 00:43:43,720 Do you have any good glue? 351 00:43:48,440 --> 00:43:49,680 What for? 352 00:43:50,680 --> 00:43:53,880 I need to put a mirror on the wall. - How big is the mirror? 353 00:43:54,800 --> 00:43:57,640 Stone, wood, gyproc wall? 354 00:43:57,840 --> 00:44:01,080 Big, yes. A stone wall. 355 00:44:11,520 --> 00:44:12,520 Twenty-five. 356 00:44:15,840 --> 00:44:16,840 Plastic bag? 357 00:44:20,000 --> 00:44:22,160 "Football is better than sex!" 358 00:44:26,720 --> 00:44:28,880 Look! You'll like it. 359 00:44:37,000 --> 00:44:40,080 How's it going? - Okay. 360 00:44:42,840 --> 00:44:45,200 Some kind of glue? Is it good? 361 00:44:45,280 --> 00:44:47,520 Yes, it should be. - Oh, is it? 362 00:44:47,600 --> 00:44:50,200 What a weird song - "football is better than sex". 363 00:44:50,280 --> 00:44:53,400 Whoever wrote the lyrics probably never got laid. 364 00:44:53,480 --> 00:44:57,440 They have some good songs. - Fine, name five songs. Go! 365 00:44:58,800 --> 00:45:00,080 What are you doing over there? 366 00:45:00,160 --> 00:45:02,400 Of course "Football is better than sex". - One. 367 00:45:02,480 --> 00:45:04,520 Um... "Let's go driving". - Two. 368 00:45:05,360 --> 00:45:06,360 Well?! 369 00:45:06,440 --> 00:45:09,480 Would you just let me think a little! 370 00:45:10,880 --> 00:45:13,480 Hey Tanel! Here, sniff a little. 371 00:45:13,880 --> 00:45:16,720 Not really my thing. Maybe tomorrow. 372 00:45:16,800 --> 00:45:19,200 Fuck tomorrow! Just a little. 373 00:45:20,920 --> 00:45:23,200 Pick your damn beer up, retard! 374 00:45:23,520 --> 00:45:26,760 Breathe out... And now breathe in! 375 00:45:31,760 --> 00:45:33,440 Jass, what the fuck? 376 00:45:34,320 --> 00:45:36,360 Jass, you hear me? 377 00:45:38,440 --> 00:45:39,440 Fag! 378 00:45:51,160 --> 00:45:54,760 You okay? - No, I'm fucking not okay. 379 00:45:55,280 --> 00:45:57,760 Maybe you can play us something? 380 00:45:59,840 --> 00:46:01,240 No, I... 381 00:46:03,440 --> 00:46:05,000 I don't know what you're talking about. 382 00:46:05,080 --> 00:46:06,080 Yeah. 383 00:46:07,400 --> 00:46:09,440 Tell the boys yourself, or should I? 384 00:46:14,520 --> 00:46:16,880 No. No-no-no... 385 00:46:21,200 --> 00:46:24,400 Gentlemen! Gentlemen, listen up. 386 00:46:25,440 --> 00:46:27,080 The million dollar question. 387 00:46:27,320 --> 00:46:30,080 Where did our city boy get booze? 388 00:46:30,160 --> 00:46:32,720 If he wasn't allowed in the store? - Stole it. 389 00:46:32,800 --> 00:46:35,320 You retarded? He can't even enter the store. 390 00:46:35,400 --> 00:46:38,400 Maybe that bum Uno? - No, not Uno. 391 00:46:38,480 --> 00:46:41,720 From his uncle's fridge! - Athletes don't drink. 392 00:46:41,800 --> 00:46:45,360 Our city boy has a new girlfriend. 393 00:46:45,440 --> 00:46:48,040 Nice! What? - Seriously? 394 00:46:48,160 --> 00:46:51,280 Yesterday, behind the gas station. 395 00:46:52,520 --> 00:46:55,880 There was a bonfire, there was Paul. 396 00:46:56,400 --> 00:46:58,640 And there was romance. - No way! 397 00:46:58,720 --> 00:47:02,120 Paul even played somekind of flute. 398 00:47:02,360 --> 00:47:06,280 And next to him... next to him danced... 399 00:47:06,800 --> 00:47:10,200 the Frankenstein monster himself! 400 00:47:10,480 --> 00:47:13,200 He's lying! - What the fuck? 401 00:47:13,600 --> 00:47:18,120 I would never hang out with this abortion victim. 402 00:47:18,200 --> 00:47:22,360 Abortion victim? An ugly description of a friend. 403 00:47:27,720 --> 00:47:29,600 I'm not lying, am I? 404 00:47:30,040 --> 00:47:32,040 Was there coke too? 405 00:47:35,880 --> 00:47:38,320 So I have a girlfriend? 406 00:47:39,240 --> 00:47:41,480 You want to talk about yours? 407 00:47:42,360 --> 00:47:45,560 Huh? - You liked older women, right? 408 00:47:46,240 --> 00:47:49,120 What was her name, that cashier? 409 00:47:49,600 --> 00:47:53,400 Tiina? Everyone knows her, right? - What the fuck is going on? 410 00:47:53,800 --> 00:47:58,200 Am I lying if I say you write love letters to some cashier? 411 00:47:58,280 --> 00:48:02,000 Yes, you're lying! I haven't written... 412 00:48:05,200 --> 00:48:08,200 So you didn't write this? - It's a trick, right? 413 00:48:13,840 --> 00:48:15,560 Fuck, give it here! - What the hell? 414 00:48:16,160 --> 00:48:18,440 If you fucking read that letter...! 415 00:48:20,400 --> 00:48:24,800 Tiina, when I see your eyes, my soul is filled with pain and cries. 416 00:48:24,920 --> 00:48:29,160 My heart so heavy every day, the world around me fades away. 417 00:48:29,280 --> 00:48:33,280 But you never notice me, or how hard my heart beats. 418 00:48:33,400 --> 00:48:37,200 You can't hear me whisper too, Tiina, how much I love you. 419 00:48:37,320 --> 00:48:40,960 My love, my one and only. Always. Your J. 420 00:48:41,600 --> 00:48:45,520 What the hell, Jass? What the fuck is this? 421 00:48:49,040 --> 00:48:51,480 She could be your mother. 422 00:48:51,600 --> 00:48:56,360 I wouldn't even fuck her in the dark. - Fucking reverse pedophile. 423 00:48:56,640 --> 00:49:01,920 This is how it is now. On more peep about this to anybody, 424 00:49:04,120 --> 00:49:05,520 I'll take the letter to Tiina. 425 00:49:07,120 --> 00:49:11,440 She doesn't know that her secret admirer is 14 years old. 426 00:49:16,320 --> 00:49:18,480 Well, what you're waiting for? 427 00:49:21,640 --> 00:49:23,080 Fuck off. 428 00:49:24,240 --> 00:49:26,240 You deaf? Get lost! 429 00:49:27,240 --> 00:49:30,600 Hugs and kisses to Tiina! - Nobody wants you here! 430 00:49:31,160 --> 00:49:34,600 Are you going to cry? - Totally fucked up. 431 00:49:34,800 --> 00:49:38,280 Hugs and kisses to Tiina... 432 00:49:44,040 --> 00:49:45,760 Fuck! 433 00:49:51,640 --> 00:49:54,800 I heard you're writing love letters to the shop hag? 434 00:49:58,240 --> 00:49:59,920 What? 435 00:50:00,800 --> 00:50:04,040 What what? Why are your clothes so dirty? 436 00:50:04,160 --> 00:50:06,560 The sandbox days are long gone. 437 00:50:12,000 --> 00:50:14,720 I fell. - You fell... 438 00:50:21,760 --> 00:50:24,400 Hey... do you want some glue? 439 00:50:31,000 --> 00:50:34,040 It's actually better that this guy is gone. 440 00:50:34,160 --> 00:50:37,760 Never got his hands dirty, always bossing around. 441 00:50:38,000 --> 00:50:41,760 You got to thank his dad. Brutal guy. 442 00:50:42,200 --> 00:50:45,200 And that shit with his mother... 443 00:50:45,640 --> 00:50:47,680 Dude, shut up! You somekind of shrink? 444 00:50:48,800 --> 00:50:50,680 What happened to his mother? 445 00:50:52,280 --> 00:50:55,760 A bottle of vodka, a pack of pills and sweet dreams. 446 00:50:56,640 --> 00:50:58,520 A few years ago, I think. 447 00:51:07,160 --> 00:51:09,720 Did you shit your pants? Juss? 448 00:51:09,920 --> 00:51:12,600 Gonna have a wank? - Wanker, fuck... 449 00:51:13,200 --> 00:51:19,080 Anyway, this thing about Frank... - Forget it, total bullshit. 450 00:51:20,240 --> 00:51:23,640 My parents have found my cigarettes three times. 451 00:51:23,720 --> 00:51:28,480 As soon as I'm home - "Show your fingers. You've been smoking, right?" 452 00:51:28,600 --> 00:51:30,000 Hey, gimme a smoke! You don't smoke anyway. 453 00:51:32,720 --> 00:51:35,000 I'll give you a beer if you give me a smoke. 454 00:51:35,080 --> 00:51:36,080 The fuck you will. 455 00:51:41,640 --> 00:51:44,360 Juss, everything okay? 456 00:51:44,880 --> 00:51:46,040 Juss? 457 00:52:01,360 --> 00:52:03,880 Guys come here! Juss! 458 00:52:04,280 --> 00:52:05,600 What is it? 459 00:52:05,880 --> 00:52:08,880 Call someone! Call for help, can't you see? 460 00:52:09,160 --> 00:52:11,400 No, then we're screwed. He'll get better. 461 00:52:20,760 --> 00:52:23,600 The fuck don't you understand? Call the fucking ambulance! 462 00:52:43,520 --> 00:52:45,800 Can we go? - Please wait. 463 00:52:51,240 --> 00:52:54,240 If we had arrived 10 minutes later... 464 00:53:23,040 --> 00:53:24,360 Aivar. 465 00:53:26,320 --> 00:53:27,800 Wait outside. 466 00:53:30,120 --> 00:53:31,680 What did they say? 467 00:53:32,320 --> 00:53:35,240 That if they can't reach my parents... 468 00:53:35,440 --> 00:53:38,400 ...they will send me to boarding school. 469 00:53:39,360 --> 00:53:43,080 I'm gonna run. - Where can you go? 470 00:53:44,160 --> 00:53:45,560 Don't know. 471 00:53:46,680 --> 00:53:52,920 But I'm not going to some damn boarding school in Puiatu. 472 00:55:24,960 --> 00:55:28,320 Paul! Paul! 473 00:56:50,880 --> 00:56:54,760 Oh, Romeo! Where you going? 474 00:56:55,200 --> 00:56:57,080 Out of the way. - What's the hurry? 475 00:56:57,360 --> 00:57:00,600 I said, out of the way. - Careful, Julia is watching. 476 00:57:00,720 --> 00:57:02,800 You'll be embarrassed. 477 00:57:03,120 --> 00:57:05,680 Dammit, get out of the way or I... - Or you what? 478 00:57:06,040 --> 00:57:08,800 Write me a love letter too? 479 00:57:11,880 --> 00:57:17,320 Tiina, when I see your eyes, my soul is filled with pain and cries. 480 00:57:17,400 --> 00:57:20,440 Shut up. - My heart so heavy every day. 481 00:57:20,520 --> 00:57:23,320 I said shut up. - The world around me fades away. 482 00:57:23,400 --> 00:57:24,520 Shut the fuck up! 483 00:57:28,120 --> 00:57:29,120 Stop it. 484 00:57:33,720 --> 00:57:36,920 Show me. Block it. 485 00:57:41,000 --> 00:57:42,520 Jasper! 486 00:57:47,400 --> 00:57:49,320 Jasper, wait. 487 00:57:53,320 --> 00:57:56,840 I'll try to forget for a moment what I just had to see, 488 00:57:56,920 --> 00:58:00,000 but tell me, did you write those letters? 489 00:58:02,520 --> 00:58:04,400 I... I mean... 490 00:58:05,040 --> 00:58:06,840 It's all very okay 491 00:58:06,920 --> 00:58:10,640 and you don't have to feel bad about it at all. 492 00:58:14,240 --> 00:58:16,400 I really liked your letters. 493 00:58:19,680 --> 00:58:22,440 You write really well. 494 00:58:31,800 --> 00:58:33,240 Just... 495 00:58:37,520 --> 00:58:39,440 Please... 496 00:58:43,480 --> 00:58:49,440 Someday you'll make a girl your age very happy with your letters. 497 00:58:50,760 --> 00:58:52,440 What are you talking about? 498 00:58:52,600 --> 00:58:55,680 Fuck you! You fat stupid cow! Fuck! 499 00:59:02,320 --> 00:59:04,120 Damn bitch. 500 00:59:10,120 --> 00:59:12,360 Fucking bitch. 501 00:59:14,920 --> 00:59:18,360 THANK YOU, AUNT KATYA, FOR FINDING MIISU 502 00:59:18,520 --> 00:59:20,400 Yes! Come in! 503 00:59:21,960 --> 00:59:23,440 Hi. 504 00:59:28,560 --> 00:59:30,560 How is Juss doing? 505 00:59:32,440 --> 00:59:35,600 He's home now. That's all I know. 506 00:59:36,960 --> 00:59:39,720 I will stop by on Wednesday. 507 00:59:41,200 --> 00:59:44,400 How long should I stay there in Puiatu? 508 00:59:44,480 --> 00:59:49,360 A few days? Weeks? And then I can come back here? 509 00:59:49,840 --> 00:59:53,320 Or will it be forever? 510 00:59:55,040 --> 00:59:59,720 If the boy is doing well again and you don't poison anyone again, 511 01:00:01,640 --> 01:00:04,280 then maybe you don't have to go. 512 01:00:06,240 --> 01:00:09,120 Besides, I finally got to talk to your mother. 513 01:00:09,200 --> 01:00:13,040 She called back? - She was here, an hour ago. 514 01:00:13,160 --> 01:00:14,960 You didn't know? 515 01:00:34,880 --> 01:00:37,320 You'll never take my side. - It's not about that. 516 01:00:37,400 --> 01:00:39,440 And now you start arguing again. - Hush! 517 01:00:48,240 --> 01:00:49,240 Hi, Paul. 518 01:00:53,320 --> 01:00:55,320 You talked to the police? 519 01:00:58,080 --> 01:01:00,280 Yes, I did. 520 01:01:00,600 --> 01:01:03,680 They were very understanding, everything will be fine. 521 01:01:03,760 --> 01:01:05,800 I don't have to go to the boarding school? 522 01:01:05,880 --> 01:01:08,160 No, no! Of course not. 523 01:01:08,240 --> 01:01:11,960 I didn't do it on purpose and... - I know, it's okay. 524 01:01:28,800 --> 01:01:31,480 Paul, I want you to come home now. 525 01:01:32,080 --> 01:01:37,120 Home? You said that you're looking for a new apartment and... 526 01:01:37,200 --> 01:01:42,320 Yes, I said it, but... it's not all that easy. 527 01:01:42,400 --> 01:01:46,160 You can't get apartments just like that.. 528 01:01:46,240 --> 01:01:48,600 You have to understand me too. 529 01:01:49,680 --> 01:01:51,560 Is he there? 530 01:01:54,480 --> 01:01:56,520 Is he there?! 531 01:01:59,360 --> 01:02:01,280 He's your father. 532 01:02:01,640 --> 01:02:04,560 He didn't mean it in any bad way. 533 01:02:05,200 --> 01:02:10,720 You know, I talked to him and he was just having a really, really bad day. 534 01:02:10,800 --> 01:02:12,920 And you have to... - Bad day? 535 01:02:13,280 --> 01:02:15,000 Bad day? 536 01:02:16,000 --> 01:02:17,880 You go home. 537 01:02:19,400 --> 01:02:21,360 You go home! 538 01:02:21,720 --> 01:02:25,400 Go beat each other until you're dead! I don't want that! 539 01:02:25,480 --> 01:02:28,640 Paul, listen to me for a moment. - I want... 540 01:02:31,040 --> 01:02:32,320 Paul. 541 01:02:57,360 --> 01:02:59,760 Paul! 542 01:03:11,080 --> 01:03:18,960 I just... don't understand... what the fuck is wrong with them? 543 01:03:22,040 --> 01:03:27,880 One mocks, humiliates, beats. 544 01:03:31,200 --> 01:03:33,080 And the other... 545 01:03:35,680 --> 01:03:38,120 The other just lets it happen. 546 01:03:40,480 --> 01:03:44,920 One day they love each other. 547 01:03:46,800 --> 01:03:48,640 Another day... 548 01:03:54,520 --> 01:03:56,880 And if I do something bad, 549 01:04:00,200 --> 01:04:02,320 then it's the end of the world. 550 01:04:05,160 --> 01:04:07,600 Then they have to punish me. 551 01:04:15,120 --> 01:04:17,120 Mother is the same now. 552 01:04:22,400 --> 01:04:24,360 The same damn... 553 01:04:29,280 --> 01:04:31,560 Shit, what the hell am I talking about! 554 01:04:33,320 --> 01:04:35,600 I'm the same myself. 555 01:04:36,520 --> 01:04:38,600 Maybe I had it coming. 556 01:04:42,680 --> 01:04:44,720 Fucking hell! 557 01:04:45,840 --> 01:04:48,240 I'm just the same asshole. 558 01:04:53,440 --> 01:04:55,440 And who is to blame? 559 01:04:59,080 --> 01:05:01,040 Who is to blame? 560 01:05:07,800 --> 01:05:08,800 Paul. 561 01:05:19,640 --> 01:05:21,520 Don't fucking touch me! 562 01:05:21,600 --> 01:05:23,840 You don't understand a thing I'm saying anyway. 563 01:05:23,920 --> 01:05:26,400 You don't even understand yourself! - Paul... 564 01:05:26,600 --> 01:05:30,280 What Paul? Learn to speak, you damn animal! 565 01:05:32,320 --> 01:05:34,080 Paul! 566 01:05:48,320 --> 01:05:49,520 Paul... 567 01:06:23,200 --> 01:06:24,640 Dammit! 568 01:06:30,560 --> 01:06:33,320 Hello! - Is Jasper home? 569 01:06:34,120 --> 01:06:36,080 Jasper? He's chopping wood. 570 01:06:36,680 --> 01:06:40,280 What did he do now? - No-no, he didn't do anything. 571 01:06:42,520 --> 01:06:45,280 I mean he... 572 01:06:46,120 --> 01:06:47,800 he did. 573 01:07:24,120 --> 01:07:25,800 Jass! 574 01:07:52,600 --> 01:07:54,160 Give me half an hour. 575 01:07:54,320 --> 01:07:57,640 I could have done it faster, but the blade is already dull. 576 01:07:58,280 --> 01:07:59,720 Why... 577 01:08:02,200 --> 01:08:05,400 Why don't you hang out with your friends anymore? 578 01:08:05,520 --> 01:08:07,120 I don't feel like it. 579 01:08:08,560 --> 01:08:12,960 They're still children mentally. I'd rather do something useful. 580 01:08:57,200 --> 01:08:58,600 How are you doing? 581 01:09:00,359 --> 01:09:01,760 Everything under control? 582 01:09:15,960 --> 01:09:19,680 Back to school soon... - Yes. 583 01:09:32,960 --> 01:09:36,880 Okay, the scent probably gave us away. 584 01:09:37,560 --> 01:09:39,720 We'll have to find a new place next time. 585 01:09:40,680 --> 01:09:43,960 Empty the weapon, I'll empty something too. 586 01:11:32,560 --> 01:11:34,800 Sasha, are you sane? 587 01:11:47,080 --> 01:11:50,040 Sasha, have you fallen from a tree or what? 588 01:12:46,720 --> 01:12:47,720 Aivar! 589 01:12:47,880 --> 01:12:52,320 If you do this, I'll throw all your shit out the window. Do you hear?! 590 01:12:52,400 --> 01:12:56,360 What the hell do you think is going to happen? 591 01:13:09,480 --> 01:13:11,720 What's the last you've heard of him? 592 01:13:15,800 --> 01:13:17,320 Nothing much. 593 01:13:23,320 --> 01:13:29,720 Hello! We came to visit Juss. We brought a gift. 594 01:13:37,680 --> 01:13:39,680 Such nice boys. 595 01:13:40,800 --> 01:13:42,760 He doesn't say much lately, 596 01:13:42,840 --> 01:13:46,440 but I'm sure you can squeeze something out of him. 597 01:13:46,720 --> 01:13:49,480 Johannes! Your friends came. 598 01:14:04,520 --> 01:14:08,040 Hey! How are you? 599 01:14:09,040 --> 01:14:12,480 We brought poppy seed rolls. - How nice. 600 01:14:25,200 --> 01:14:27,040 Well, look. 601 01:14:29,000 --> 01:14:32,040 Three times a day he soils himself. 602 01:14:32,560 --> 01:14:37,600 But as a single mother, I have time to take care of him 24/7. 603 01:14:37,680 --> 01:14:40,160 No worries. 604 01:14:41,480 --> 01:14:45,160 Spoon feeding - no problem. 605 01:14:46,560 --> 01:14:50,920 Wipe his ass - I had to do it in the beginning anyway. 606 01:14:53,040 --> 01:14:55,000 Juss, darling, take some... 607 01:15:04,000 --> 01:15:08,200 Look, you bastards, what you have done to my Johannes! 608 01:15:12,480 --> 01:15:17,200 Stick those rolls up your ass and huff glue until you're the same! 609 01:15:17,440 --> 01:15:19,560 Get lost, you monsters! 610 01:16:02,720 --> 01:16:05,040 What... what happened to you? 611 01:16:08,400 --> 01:16:10,360 Negotiations. 612 01:16:11,880 --> 01:16:13,600 With who? 613 01:16:14,840 --> 01:16:17,640 With Rambo? Well? 614 01:16:17,800 --> 01:16:21,040 Your father is done for now. - What do you mean? 615 01:16:24,960 --> 01:16:26,720 Did you kill him? 616 01:16:30,880 --> 01:16:34,240 No. I used words. He didn't. 617 01:16:34,760 --> 01:16:35,880 What words? 618 01:16:36,240 --> 01:16:37,920 Now he has to answer for his actions. 619 01:16:38,080 --> 01:16:40,920 You just went there to get beat up? 620 01:16:43,040 --> 01:16:45,920 Hey, just go inside. 621 01:16:52,560 --> 01:16:53,840 Idiot! 622 01:18:12,720 --> 01:18:15,120 What are you doing? - Hands up! 623 01:18:16,640 --> 01:18:18,360 Hands up! - Jass... 624 01:18:18,440 --> 01:18:20,680 Are you fucking deaf? Put your hands up! 625 01:18:22,160 --> 01:18:23,680 Walk. 626 01:18:44,880 --> 01:18:46,520 Where are we going? 627 01:18:59,400 --> 01:19:00,960 Here. 628 01:19:01,440 --> 01:19:05,200 Put your hands in and tighten it with your teeth. 629 01:19:05,880 --> 01:19:09,760 Well, what are you waiting for? Move it! 630 01:19:13,240 --> 01:19:14,960 Faster. 631 01:19:23,120 --> 01:19:26,320 I already told the boys to leave you alone. 632 01:19:31,880 --> 01:19:32,880 Jasper! 633 01:19:35,400 --> 01:19:36,400 Jasper! 634 01:19:46,320 --> 01:19:47,840 Fuck! 635 01:19:49,640 --> 01:19:52,120 Jasper, stop it! Do you hear? 636 01:19:55,000 --> 01:19:56,240 Fuck! 637 01:19:56,600 --> 01:20:00,560 Jasper! Do you hear me? Stop it! 638 01:20:21,600 --> 01:20:23,080 Fuck! Jasper! 639 01:20:24,840 --> 01:20:25,840 Help! 640 01:20:26,520 --> 01:20:27,520 Help! 641 01:20:30,920 --> 01:20:31,920 Help me! 642 01:20:33,040 --> 01:20:36,040 Shut up! 643 01:20:36,160 --> 01:20:38,640 Damn bitch! Shut up! 644 01:20:39,080 --> 01:20:43,960 Shut up, you damn ape! Stop whining! 645 01:20:45,240 --> 01:20:48,520 Shut the fuck up... 646 01:20:50,000 --> 01:20:51,200 You get me? 647 01:20:54,680 --> 01:20:56,400 Just shut up. 648 01:21:14,720 --> 01:21:19,040 Everyone will know. - Yeah. 649 01:21:19,880 --> 01:21:24,320 Please forgive me for... - I would have done the same. 650 01:21:24,960 --> 01:21:27,160 We're not that different. 651 01:21:30,440 --> 01:21:32,520 At least we'll go together. 652 01:21:35,760 --> 01:21:38,680 What do you mean... together? 653 01:21:53,400 --> 01:21:54,840 Jass. 654 01:21:59,680 --> 01:22:04,880 Jass, untie me and let's talk. 655 01:22:05,480 --> 01:22:08,920 What do we have to talk about? There's nothing. 656 01:22:10,920 --> 01:22:12,920 Jass. - Close your eyes. 657 01:22:16,240 --> 01:22:17,960 Paul, please close your eyes. 658 01:22:24,560 --> 01:22:26,200 Please do it! 659 01:23:21,520 --> 01:23:22,520 Jasper? 660 01:23:31,840 --> 01:23:33,960 Jasper! What's going on? 661 01:23:46,120 --> 01:23:49,120 Why are you calling me at night? - Sorry. 662 01:23:50,360 --> 01:23:53,200 Paul went out during the day and he still hasn't come back. 663 01:23:53,320 --> 01:23:57,520 Does it surprise you? That boy lives his life as he wants. 664 01:23:57,640 --> 01:24:03,240 I don't know, it seems different somehow. 665 01:24:06,480 --> 01:24:08,440 Let's wait until morning, okay? 666 01:24:13,920 --> 01:24:15,000 Aivar? 667 01:24:27,040 --> 01:24:29,960 Excuse me, we're asking about a missing boy. 668 01:24:30,040 --> 01:24:33,400 His name is Paul, 163 cm tall. 669 01:24:33,480 --> 01:24:35,960 We haven't seen him. - Are you sure? 670 01:24:36,480 --> 01:24:38,240 Thank you anyway, thank you. 671 01:24:38,720 --> 01:24:41,880 Hi! I have a few questions. We're looking for a missing boy. 672 01:24:42,160 --> 01:24:45,720 Paul, 163 cm tall. 673 01:24:47,280 --> 01:24:49,880 Maybe you've seen him? - No, we haven't seen him. 674 01:24:51,560 --> 01:24:53,600 Okay, thank you. 675 01:24:58,960 --> 01:25:02,840 Paul! Paul!... 676 01:25:14,520 --> 01:25:15,840 Paul disappeared. 677 01:25:15,920 --> 01:25:19,640 You don't know where he and Sasha usually hang out? 678 01:25:20,240 --> 01:25:22,720 Who knows where they wander. 679 01:25:24,920 --> 01:25:29,240 If I were to search, I might start at the railway. 680 01:25:29,520 --> 01:25:31,560 That's all I know. 681 01:25:32,000 --> 01:25:33,240 Okay. Thank you! 682 01:25:55,400 --> 01:25:58,160 Hello! I'm Paul's uncle. 683 01:25:58,240 --> 01:26:01,120 What did you find? - We found a bicycle here. 684 01:26:02,440 --> 01:26:04,040 This is also Paul's. 685 01:26:04,240 --> 01:26:07,360 Wait, did you find anything else? - A bag is there too. 686 01:26:12,120 --> 01:26:13,200 Over here! 687 01:26:13,360 --> 01:26:15,440 Where did that come from? - From there. 688 01:26:15,520 --> 01:26:16,880 Paul! 689 01:26:20,840 --> 01:26:22,400 Paul! 690 01:26:24,200 --> 01:26:27,360 Paul! Paul!... 691 01:28:29,120 --> 01:28:30,360 Frank! 692 01:28:36,320 --> 01:28:38,640 Take it easy. 693 01:28:39,160 --> 01:28:41,320 There, lean your back here. 694 01:28:46,040 --> 01:28:49,120 How did I... - You were missing for two days. 695 01:28:50,360 --> 01:28:53,520 Who tied you to that tree? 696 01:28:57,760 --> 01:28:59,960 Paul, it is very important that you say who... 697 01:29:00,040 --> 01:29:01,760 I did it myself. 698 01:29:12,640 --> 01:29:16,240 Your mom is here. Helped to look for you. 699 01:29:41,480 --> 01:29:43,440 Well, did you get anything? 700 01:29:44,360 --> 01:29:46,200 The guy doesn't give up. 701 01:29:46,280 --> 01:29:49,400 Whoever he's protecting, it better be for a very good reason. 702 01:29:49,480 --> 01:29:53,480 But at least it seems that Sasha had nothing to do with it. 703 01:29:53,640 --> 01:29:57,520 Those kids beat up that cripple for nothing. 704 01:30:08,040 --> 01:30:11,000 You really threw all my things out the window? 705 01:30:16,960 --> 01:30:18,640 I'm still considering it. 706 01:30:21,120 --> 01:30:23,880 Let's see how you behave. 707 01:30:34,600 --> 01:30:37,840 The boy didn't say anything to the police. Neither will you. 708 01:30:38,080 --> 01:30:40,480 You were home with me all day. - Yes sir. 709 01:30:40,680 --> 01:30:43,240 I can't hear you. - Yes sir. 710 01:30:43,840 --> 01:30:44,840 I can't hear you! 711 01:30:54,200 --> 01:30:56,240 Why, boy? 712 01:30:57,840 --> 01:30:59,520 What now? 713 01:31:00,360 --> 01:31:03,080 I have to go to the city today. 714 01:31:07,840 --> 01:31:08,840 Why? 715 01:31:09,040 --> 01:31:12,440 I have to give a statement to the police, about your father. 716 01:31:16,880 --> 01:31:18,360 And then it's over? 717 01:31:19,880 --> 01:31:21,920 Yes, then it's over. 718 01:31:23,640 --> 01:31:27,960 Why did you let him...? - He wasn't always like that... 719 01:31:30,240 --> 01:31:32,840 There is so much good in him. 720 01:31:34,600 --> 01:31:37,560 Unfortunately, it doesn't always show. 721 01:31:44,040 --> 01:31:46,720 You are strong, Paul. 722 01:31:52,680 --> 01:31:55,520 You are much stronger than me. 723 01:33:03,800 --> 01:33:05,440 Paul? 724 01:33:28,400 --> 01:33:30,240 Thank you for helping. 725 01:34:11,480 --> 01:34:12,600 I left it at home... 726 01:34:43,480 --> 01:34:45,400 What the fuck! Paul! 727 01:34:45,480 --> 01:34:47,800 Get up now! The man is alive! 728 01:34:50,440 --> 01:34:53,680 I lost 25 bucks to the fatty. - Fuck you! 729 01:34:53,800 --> 01:34:56,720 So you beat up Frank? - Told you it was him! 730 01:34:56,800 --> 01:34:59,040 So what now? Beat him up again? 731 01:34:59,200 --> 01:35:01,600 No! - What no? 732 01:35:04,200 --> 01:35:08,480 Listen up - the next time you see Frank... 733 01:35:13,080 --> 01:35:16,600 Next time you see Frank, you turn around, 734 01:35:16,680 --> 01:35:21,640 you go and huff some glue or whatever. 735 01:35:21,720 --> 01:35:26,200 No one touches his caps, no one throws stones at him. 736 01:35:27,640 --> 01:35:30,200 And dammit, no one beats him with sticks. 737 01:35:30,320 --> 01:35:33,160 I don't get it. A bit shitty plan, no? 738 01:35:33,240 --> 01:35:34,760 There is no plan. 739 01:35:36,720 --> 01:35:37,880 Frank... 740 01:35:39,560 --> 01:35:40,560 ...is my friend. 741 01:35:40,640 --> 01:35:43,120 What the fuck? - Are you fucking crazy? 742 01:35:43,320 --> 01:35:45,200 And leave Jasper alone too. 743 01:35:46,680 --> 01:35:50,320 Full on faggot. - Let's get out of here. 744 01:35:50,640 --> 01:35:53,040 Embarrassing... Fag. 745 01:36:04,360 --> 01:36:05,800 Good bye! 746 01:36:08,640 --> 01:36:13,840 I HOPE YOU'LL FORGIVE ME. TO TIINA FROM J.ASPER. 747 01:36:18,440 --> 01:36:19,880 Hey. 748 01:36:23,600 --> 01:36:25,160 Where are you going? 749 01:36:28,320 --> 01:36:30,640 I'll bring some wood. 750 01:37:21,680 --> 01:37:23,440 It's okay. 751 01:37:26,000 --> 01:37:27,880 It's okay. 752 01:38:32,000 --> 01:38:34,080 Hey! - Hi, Paul! 753 01:38:34,160 --> 01:38:36,240 Getting taller every week. 754 01:38:36,320 --> 01:38:39,080 I hope your uncle fed you well. 755 01:38:39,160 --> 01:38:43,520 What's going on, Jane? - Hello, Aivar, nice house. 756 01:38:43,600 --> 01:38:49,440 By the way, Paul, I have a belated present for you in the city. 757 01:38:49,840 --> 01:38:53,160 A little hint - you can leave this one here today. 758 01:38:59,320 --> 01:39:00,320 What do you want? 759 01:39:00,400 --> 01:39:02,480 Sorry, we should have started with that. 760 01:39:02,560 --> 01:39:04,560 I came to pick up Paul today. 761 01:39:04,640 --> 01:39:06,800 Paul, go start packing. 762 01:39:06,880 --> 01:39:11,080 Take it easy. No hurry. Say bye-bye to your uncle. 763 01:39:12,800 --> 01:39:15,600 Aivar, don't... 764 01:39:17,000 --> 01:39:18,560 Go. 765 01:39:18,640 --> 01:39:21,960 Yes, of course, as soon as the boy has packed his things. 766 01:39:22,040 --> 01:39:24,680 Actually, no need to pack, Paul. 767 01:39:24,760 --> 01:39:28,000 We'll just buy new things for him. - Dammit! 768 01:39:28,640 --> 01:39:31,440 Are you gonna say something? - Aivar, stop it. 769 01:39:31,520 --> 01:39:33,520 It's none of your business. Paul, get in the car! 770 01:39:33,600 --> 01:39:36,600 Did you really think your little stunt would change anything? 771 01:39:36,680 --> 01:39:39,800 Brain of an athlete... - What? 772 01:39:39,920 --> 01:39:41,680 Not in front of Paul! Aivar! 773 01:39:41,840 --> 01:39:44,360 You stay out of this! 774 01:39:44,440 --> 01:39:48,000 Do it, you useless village gym teacher. 775 01:39:48,280 --> 01:39:49,280 Do it! 776 01:39:51,320 --> 01:39:52,680 That's right! 777 01:39:53,440 --> 01:39:54,560 Aivar! 778 01:39:57,640 --> 01:39:59,080 Stop it. 779 01:40:01,000 --> 01:40:03,840 Did you hear what my son said? 780 01:40:07,160 --> 01:40:10,120 Good! Let's go. - Paul. 781 01:40:10,640 --> 01:40:12,680 Paul, please come. 782 01:40:17,920 --> 01:40:18,920 I'm not coming. 783 01:40:23,000 --> 01:40:24,560 I'm staying here. 784 01:40:25,920 --> 01:40:27,880 You're staying here? 785 01:40:35,040 --> 01:40:37,720 Have I not given you enough? 786 01:40:48,560 --> 01:40:52,480 Where were you when I was missing for two days? 787 01:40:56,800 --> 01:40:59,880 I was at work, earning money. 788 01:41:00,600 --> 01:41:05,440 For you to have everything that I never had. 789 01:41:07,000 --> 01:41:10,000 You goddamn ungrateful brat. 790 01:41:14,040 --> 01:41:15,560 Come. 791 01:41:19,120 --> 01:41:21,360 What, you want to stay here too? 792 01:42:19,400 --> 01:42:20,560 Let's play! 793 01:43:15,560 --> 01:43:18,560 Hey! Come already, hurry! 794 01:43:21,800 --> 01:43:24,520 Boys, stop it! 795 01:43:25,080 --> 01:43:26,680 Come on! 796 01:43:28,160 --> 01:43:31,040 Stop! My boat!