1 00:00:11,553 --> 00:00:13,722 Νομίζω πρέπει να αγοράσουμε όπλο, μωρό μου. 2 00:00:14,472 --> 00:00:15,557 Όπλο; 3 00:00:16,056 --> 00:00:19,019 Ναι, να το 'χουμε στο σπίτι. 4 00:00:19,144 --> 00:00:21,438 -Για να με προστατεύεις. -Ενδιαφέρον. 5 00:00:23,314 --> 00:00:26,776 Θα είχε και σφαίρες μέσα, να 'ναι έτοιμο; 6 00:00:26,901 --> 00:00:29,446 Προφανώς και θα 'χει σφαίρες μέσα. 7 00:00:29,571 --> 00:00:33,533 Ρίχνεις στο πάτωμα, τρομάζουν και φεύγουν. 8 00:00:33,658 --> 00:00:35,785 Και δεν χρειάζεται να ρίξεις άλλο. 9 00:00:36,619 --> 00:00:39,748 Δεν τα πάω καλά με τα όπλα εγώ. 10 00:00:40,331 --> 00:00:42,709 Καλώς. Ας πάρουμε κάνα Byrna. 11 00:00:42,834 --> 00:00:44,753 Τι είναι αυτό; 12 00:00:44,878 --> 00:00:48,923 Ένα μη-θανάσιμο πιστόλι. 13 00:00:49,049 --> 00:00:52,385 Ρίχνει σφαίρες με πιπέρι. Το καλό με αυτό είναι 14 00:00:52,510 --> 00:00:54,971 ότι χρειάζεσαι άδεια σεκιουριτά για να το έχεις. 15 00:00:55,096 --> 00:00:59,976 -Οπότε κάνεις μια δωρεάν τηλεκπαίδευση. -Καλό κι αυτό. 16 00:01:00,101 --> 00:01:02,145 Τέλειο είναι. Θα σου δείξω. 17 00:01:02,270 --> 00:01:03,271 Μάλιστα. 18 00:01:03,396 --> 00:01:05,899 Πού σκατά πήγε το κινητό; Γαμώτο. 19 00:01:06,024 --> 00:01:09,527 Να γιατί δεν θα έπρεπε να έχουμε όπλο. 20 00:01:09,652 --> 00:01:11,488 -Γιατί; -Αν αυτό ήταν όπλο, 21 00:01:11,613 --> 00:01:13,948 μπορεί να μου είχες πυροβολήσει το πουλί. 22 00:01:14,074 --> 00:01:16,826 Δεν θα το κράταγα έτσι, αν ήταν όπλο. 23 00:01:16,951 --> 00:01:18,036 Το ελπίζω. 24 00:01:18,161 --> 00:01:19,996 -Τώρα είναι όπλο. -Αλήθεια; 25 00:01:20,121 --> 00:01:21,706 -Είναι όπλο. -Γαμώτο. 26 00:01:21,831 --> 00:01:23,083 Για πάρ' το μου. 27 00:01:23,208 --> 00:01:25,502 Για προσπάθησε να το πάρεις. 28 00:01:25,627 --> 00:01:26,711 Θεέ μου! 29 00:01:26,836 --> 00:01:28,755 -Τι σκατά; -Συγγνώμη. 30 00:01:28,880 --> 00:01:31,382 -Συγγνώμη! -Λάθος μου. 31 00:01:31,508 --> 00:01:33,718 -Το αγόρι μου φταίει. -Ναι. 32 00:01:33,843 --> 00:01:36,471 Μπορώ να έρθω να το πάρω; 33 00:01:37,806 --> 00:01:40,100 -Τι κρατάει; -Νομίζω είναι... 34 00:01:40,225 --> 00:01:42,727 Γαμώτο. Τρέχα! 35 00:01:42,852 --> 00:01:46,021 -Θεέ μου! -Πήγες γυρεύοντας! 36 00:01:46,146 --> 00:01:48,775 Μπορούμε να πάρουμε πίσω το κινητό λες; 37 00:01:48,900 --> 00:01:50,652 Μη σ' απασχολεί το κινητό τώρα! 38 00:01:57,450 --> 00:01:59,577 Κι εγώ έχω ξενερώσει. 39 00:01:59,702 --> 00:02:00,745 Ναι. 40 00:02:00,870 --> 00:02:06,334 Η Ταλούλα βλέπει πολύ νοσταλγικά τα Kia. 41 00:02:06,459 --> 00:02:08,002 Το πρώτο της αμάξι ήταν Kia. 42 00:02:08,127 --> 00:02:10,463 Ψέματα. Δεν ξέρει να οδηγεί. 43 00:02:10,588 --> 00:02:14,050 Να πούμε 35 χιλιάρικα για μια ομαδική ανάρτηση; 44 00:02:15,426 --> 00:02:19,347 Το ξέρω ότι δεν συμφέρει. Την Ταλούλα, όμως. 45 00:02:19,472 --> 00:02:23,143 Μας γαμάς, Σκοτ. Και δεν με πειράζει. 46 00:02:23,268 --> 00:02:26,437 Αλλά μη μου λες ότι δεν μας γαμάς κιόλας. 47 00:02:26,563 --> 00:02:27,689 Τριάντα χιλιάρικα. 48 00:02:27,814 --> 00:02:32,067 Εγώ θα δεχόμουν και με 20. Για τόσα το έκανε ο Γκρέισον. 49 00:02:32,192 --> 00:02:35,530 Όχι, 30 χιλιάρικα, και θα μπει σε στόρι, τελική προσφορά. 50 00:02:37,240 --> 00:02:38,241 Φανταστικά. 51 00:02:39,325 --> 00:02:42,036 -Φανταστικά. Εντάξει. -Θεέ μου. 52 00:02:42,579 --> 00:02:44,247 Καλά να περάσεις στο πάρτι για το μωρό. 53 00:02:45,874 --> 00:02:50,795 -Θεέ μου! -Θεέ μου! 54 00:02:50,920 --> 00:02:53,298 Καμαρώστε τη! 55 00:02:53,423 --> 00:02:57,886 -Μπράβο! -Είμαι εθισμένη στις μπίζνες! 56 00:02:58,011 --> 00:03:00,430 -Δώσ' τους να καταλάβουν! -Ναι! 57 00:03:00,555 --> 00:03:03,516 Τη δεύτερη φορά που είδα την ταινία της Χάνα Μοντάνα, 58 00:03:03,641 --> 00:03:08,478 εκεί που λέει "Δεν αντέχω άλλο" και βγάζει την περούκα... 59 00:03:08,605 --> 00:03:11,649 -Τι γελάς; -Συγγνώμη. 60 00:03:13,818 --> 00:03:15,069 Όχι, συνέχισε. 61 00:03:15,195 --> 00:03:18,698 Λέει "Δεν αντέχω άλλο. Δεν μπορώ να είμαι η Χάνα..." 62 00:03:18,823 --> 00:03:21,201 Ανατριχιάζω σύγκορμη. 63 00:03:21,326 --> 00:03:23,453 -Σοβαρά! -Φαίνεται. 64 00:03:23,578 --> 00:03:25,538 -Με άγγιξε πολύ, εντάξει; -Ναι! 65 00:03:25,663 --> 00:03:26,664 ΜΑΪΑ 66 00:03:26,789 --> 00:03:27,874 Έχει κόλλημα μαζί σου. 67 00:03:27,999 --> 00:03:29,459 Κι εσύ το ίδιο. 68 00:03:30,126 --> 00:03:33,588 Γεια, βασίλισσα! Σε πήρα, μα δεν το σηκώνεις. 69 00:03:33,713 --> 00:03:35,757 Απλώς σε ενημερώνω 70 00:03:35,882 --> 00:03:39,469 ότι η Kia σού προσφέρει 30 χιλιάρικα για ένα στόρι. 71 00:03:39,594 --> 00:03:41,054 -Τέλειο; -Αμάν! 72 00:03:41,179 --> 00:03:42,847 Και το παράκανα με τις φυτικές ίνες. 73 00:03:42,972 --> 00:03:46,559 Μου έχει στουμπώσει το έντερο, νιώθω φουσκωμένη. 74 00:03:46,684 --> 00:03:50,188 -Πάρε με να μου πεις για τα 30! -Γεια, φτιάχνω καφέ. 75 00:03:50,939 --> 00:03:52,273 Τριάντα χιλιάρικα; 76 00:03:53,441 --> 00:03:55,652 Ένα μεροκάματο; Είναι συνηθισμένο αυτό; 77 00:03:55,777 --> 00:03:59,405 Ήταν. Τόσα έδιναν επί COVID. 78 00:03:59,530 --> 00:04:01,157 -Είναι εταιρεία αυτοκινήτων. -Ναι. 79 00:04:01,282 --> 00:04:02,367 Ξέρεις να οδηγείς; 80 00:04:02,492 --> 00:04:05,912 Έχω οδηγήσει, αλλά δεν ξέρω να οδηγώ. 81 00:04:06,037 --> 00:04:07,872 Τι σκατά σημαίνει αυτό; 82 00:04:07,997 --> 00:04:09,082 Τι; 83 00:04:09,207 --> 00:04:11,167 Έχεις οδηγήσει, αλλά δεν ξέρει να οδηγείς; 84 00:04:11,292 --> 00:04:12,919 Θα μάθω. 85 00:04:13,044 --> 00:04:14,629 -Καλημέρα. -Γεια. 86 00:04:14,754 --> 00:04:16,172 -Καλημέρα. -Καλημέρα. 87 00:04:16,297 --> 00:04:17,298 Γεια. 88 00:04:17,798 --> 00:04:19,341 Καλημέρα, Γκάρετ. 89 00:04:19,466 --> 00:04:21,135 -Καλημέρα. -Γεια. 90 00:04:21,261 --> 00:04:24,097 -Θα με μάθεις να οδηγώ σήμερα; -Εννοείται! 91 00:04:24,222 --> 00:04:26,140 Μια ζωή οδηγώ στο Λος Άντζελες. 92 00:04:26,266 --> 00:04:28,643 Είναι το μόνο πράγμα που ξέρω τέλεια. 93 00:04:28,768 --> 00:04:30,687 Γκάρετ, θα μείνεις να πιούμε καφέ; 94 00:04:30,812 --> 00:04:34,107 Όχι, ευχαριστώ. Να φεύγω καλύτερα. 95 00:04:34,232 --> 00:04:35,775 -Εντάξει. -Στείλε μου. 96 00:04:35,900 --> 00:04:37,026 Ναι, τα λέμε. 97 00:04:41,072 --> 00:04:42,824 Τι; Δεν είναι τίποτα. 98 00:04:42,949 --> 00:04:45,784 Είναι εντελώς χαλαρή φάση, χαζολογάμε μόνο. 99 00:04:45,909 --> 00:04:47,453 Μη δίνετε σημασία. 100 00:04:47,578 --> 00:04:49,414 -Συγγνώμη. -Θεέ μου! Γεια! 101 00:04:49,539 --> 00:04:51,832 Ξέχασα το κλειδί για το ποδήλατο. 102 00:04:51,957 --> 00:04:53,167 Χαζούλη. 103 00:04:53,293 --> 00:04:55,586 -Τα λέμε. -Γεια! 104 00:04:55,712 --> 00:04:56,838 Γεια. 105 00:04:59,090 --> 00:05:00,675 Μα πόσο υπεύθυνος! 106 00:05:04,012 --> 00:05:05,847 -Τι νόστιμο! -Είδες; 107 00:05:05,972 --> 00:05:07,265 Ευχαριστώ πολύ. 108 00:05:07,390 --> 00:05:10,101 Εννοείται. Αφού δίνεις τα ρέστα σου. 109 00:05:10,226 --> 00:05:11,561 Με έχεις εντυπωσιάσει. 110 00:05:11,686 --> 00:05:14,439 Ευχαριστώ, σημαίνει τόσα πολλά να μου το λες εσύ αυτό. 111 00:05:14,564 --> 00:05:18,818 Η εργατικότητά σου μου θυμίζει εμένα, όταν ήμουν στην ηλικία σου. 112 00:05:19,402 --> 00:05:22,822 Όχι και τόσο παλιά δηλαδή. 113 00:05:22,947 --> 00:05:26,826 Έχω συναρπαστικά νέα. Μόνο μεταξύ μας. 114 00:05:26,951 --> 00:05:30,371 Θα γράψουν για την εταιρεία μας στο Forbes. 115 00:05:30,496 --> 00:05:32,915 Θα στείλουν φωτογράφο στα τέλη του μήνα. 116 00:05:33,041 --> 00:05:35,793 Απίστευτο! Και γαμώ! 117 00:05:36,502 --> 00:05:39,130 Μόνο εσένα θα φωτογραφήσουν 118 00:05:39,255 --> 00:05:42,175 ή όλο το γραφείο; 119 00:05:42,300 --> 00:05:44,594 Να μπω; Γεια, Μάια. 120 00:05:44,719 --> 00:05:46,763 Σούσι τρώτε; Ωραία. 121 00:05:47,430 --> 00:05:49,515 Αλίσα, είδες που σου ζήτησα άδεια; 122 00:05:49,640 --> 00:05:52,226 -Πρέπει να το κλείσω. -Πού πας, είπαμε; 123 00:05:52,352 --> 00:05:55,730 Ποδηλατάδα κατά μήκος της ακτής. Θα δοκιμάσουμε όλα τα είδη των μήλων. 124 00:05:55,855 --> 00:05:57,940 -Καλό! -Ούτε που θα καταλάβουμε ότι λείπεις! 125 00:05:58,066 --> 00:05:59,817 Γεια, σ' αγαπώ. 126 00:05:59,942 --> 00:06:01,110 Εγώ σ' αγαπώ πιο πολύ. 127 00:06:01,694 --> 00:06:03,279 Η κακομοίρα η Κόρτνεϊ. 128 00:06:03,404 --> 00:06:06,366 Χριστέ μου. Ελπίζω να βρει κάποιον. 129 00:06:06,491 --> 00:06:07,700 Εμείς είμαστε τόσο τυχερές. 130 00:06:07,825 --> 00:06:10,536 -Έχουμε καταπληκτικούς συντρόφους. -Ναι. 131 00:06:10,661 --> 00:06:13,289 Να σου πω το κουλό, όμως; Δεν έχω γνωρίσει τον Τζέρεμι. 132 00:06:13,414 --> 00:06:15,041 -Τι; Όντως κουλό! -Ναι. 133 00:06:15,166 --> 00:06:17,835 -Ξέρει τα πάντα για σένα. -Αλήθεια; 134 00:06:17,960 --> 00:06:20,671 Πέρα από σύντροφος, είναι και ο πιο στενός μου συνεργάτης. 135 00:06:20,797 --> 00:06:22,298 Του λέω τα πάντα. 136 00:06:22,423 --> 00:06:25,843 Τι καλά να μη χρειάζεται να σταματάς ποτέ να μιλάς για τη δουλειά. 137 00:06:25,968 --> 00:06:31,015 Είναι μουσικός παραγωγός. Πάντα ζητάω τη συμβουλή του. 138 00:06:31,140 --> 00:06:32,642 Εκτός αν ασχολείται με τραγούδια. 139 00:06:32,767 --> 00:06:34,936 Τα ίδια κι ο Ντίλαν. Του αρέσει η μουσική. 140 00:06:35,061 --> 00:06:39,148 Κι όταν σκέφτεται κάποιο τραγούδι, χάνεται στον κόσμο του. 141 00:06:39,273 --> 00:06:41,776 Του λέω "Έχω ένα προβληματάκι, ξέρεις". 142 00:06:41,901 --> 00:06:44,529 Περίμενε, ο Ντίλαν γράφει μουσική; 143 00:06:45,154 --> 00:06:47,990 Δεν το ήξερα! Είμαστε κι οι δυο σε δυναμικά ζευγάρια. 144 00:06:48,116 --> 00:06:53,955 Για τον Ντίλαν είναι περισσότερο στα πλαίσια της διδασκαλίας. 145 00:06:54,080 --> 00:06:56,749 Έχω τέλεια ιδέα. Να βγούμε ραντεβού ζευγάρια! 146 00:06:57,417 --> 00:06:59,836 Δεν είμαστε φίλοι με άλλα ζευγάρια με τον Τζέρεμι. 147 00:06:59,961 --> 00:07:01,462 -Παράξενο. -Εντελώς. 148 00:07:01,587 --> 00:07:04,257 -Τι λες για αύριο βράδυ; -Μέσα. 149 00:07:04,382 --> 00:07:05,550 Ελάτε εσείς. 150 00:07:05,675 --> 00:07:08,636 Και να πεθαίνετε της πείνας. Ο Τζέρεμι λατρεύει τη μαγειρική. 151 00:07:10,179 --> 00:07:13,433 -Τι να σας φέρουμε; -Οτιδήποτε. Είμαστε βολικοί. 152 00:07:13,558 --> 00:07:15,309 Εντάξει, θα πάρω λουλούδια... 153 00:07:15,435 --> 00:07:17,270 Όχι λουλούδια. Δεν τα θέλουμε στο σπίτι. 154 00:07:17,395 --> 00:07:19,439 -Όχι λουλούδια. -Εντάξει. 155 00:07:19,564 --> 00:07:24,402 Εδώ όλοι παθαίνουν ατύχημα κάθε εξάμηνο, οπότε μη φρικάρεις, όταν σου συμβεί. 156 00:07:24,527 --> 00:07:26,487 Δεν θέλω να πάθω ατύχημα, Αλάνι! 157 00:07:26,612 --> 00:07:29,323 Μα είναι καλό, σημαίνει ότι είσαι ασφαλής για έξι μήνες. 158 00:07:29,449 --> 00:07:33,119 Όπως όταν βλέπεις να χτυπάει κεραυνός την νταντά σου 159 00:07:33,244 --> 00:07:35,455 -ή δίδυμους ενήλικες. -Ό,τι να 'ναι. 160 00:07:35,580 --> 00:07:37,748 Στρίβεις αριστερά. Πας όταν ανάψει κόκκινο. 161 00:07:38,791 --> 00:07:41,419 Τώρα; Γαμώτο. 162 00:07:42,879 --> 00:07:45,047 Συγγνώμη! Είμαι νέα οδηγός! 163 00:07:45,173 --> 00:07:46,466 Συγγνώμη! 164 00:07:46,591 --> 00:07:48,301 Παλιομαλάκα. 165 00:07:49,927 --> 00:07:52,555 -Ο Γκάρετ ήταν; -Όχι. Δεν με νοιάζει καν ο τύπος. 166 00:07:52,680 --> 00:07:56,767 Δεν ισχύει αυτό. Σου αρέσει, Αλάνι. Το ξέρουμε αυτό. 167 00:07:56,893 --> 00:07:58,561 Για ένα πήδημα τον έχω. 168 00:07:58,686 --> 00:08:00,354 Τώρα τον έχεις για πήδημα, 169 00:08:00,480 --> 00:08:02,773 αλλά θες να φάει κόλλημα μαζί σου. 170 00:08:02,899 --> 00:08:04,358 Έχεις δίκιο. 171 00:08:04,484 --> 00:08:07,153 Πρέπει να βρω τη δύναμη να του στείλω μήνυμα 172 00:08:07,278 --> 00:08:11,699 -που να λέω πόσο τον σκέφτομαι. -Όχι! Τρελάθηκες, Αλάνι; 173 00:08:11,824 --> 00:08:15,786 -Τι θες να κάνω τότε; -Να γίνεις κακιά και να του τη φέρεις. 174 00:08:15,912 --> 00:08:18,080 Ξέρουμε κι οι δυο ότι κακιά δεν γίνομαι. 175 00:08:18,206 --> 00:08:21,792 Ξέρεις τι; Πιάσε το κινητό σου και... 176 00:08:21,918 --> 00:08:23,794 Βασικά, δώσ' το μου. Θα στείλω εγώ. 177 00:08:23,920 --> 00:08:25,630 -Φύγε, επιτέλους! -Άσε εμένα. 178 00:08:25,755 --> 00:08:27,507 Εντάξει! 179 00:08:27,632 --> 00:08:30,885 Δεν θέλω να πάω αριστερά. Δεξιά θέλω να πάω. 180 00:08:31,010 --> 00:08:33,304 Δεν θέλω να πάω αριστερά πια! 181 00:08:33,429 --> 00:08:35,932 Ας αλλάξουμε θέσεις απλώς. 182 00:08:36,057 --> 00:08:38,476 Ούτε το αρχείο της Γουέστγουντ! 183 00:08:38,601 --> 00:08:40,937 Σοβαρά τώρα; Θα πνιγώ! 184 00:08:41,062 --> 00:08:44,857 Θα πάθουν πλάκα, τα πουτανάκια! 185 00:08:46,859 --> 00:08:50,404 Θα είναι έπος! 186 00:08:51,364 --> 00:08:52,698 Δεν με καταλαβαίνατε πριν. 187 00:08:52,823 --> 00:08:56,410 -Δεν σου αρέσει; -Τα σπάει, Λούκας! 188 00:08:56,536 --> 00:08:58,079 Το λατρεύω, φίλε. 189 00:08:58,204 --> 00:08:59,914 Ευχαριστώ. 190 00:09:01,207 --> 00:09:02,542 Τι λες, λοιπόν; 191 00:09:02,667 --> 00:09:04,961 Εγώ, εσύ, τα παιδιά. 192 00:09:05,545 --> 00:09:06,837 Στο Βέγκας. 193 00:09:09,006 --> 00:09:11,425 Ξέρω ότι μιλάς και με άλλους για τη θέση του στιλίστα, 194 00:09:11,551 --> 00:09:13,636 αλλά θα σε έβγαζα ασπροπρόσωπο, Λούκας. 195 00:09:13,761 --> 00:09:16,305 Ξέρω, απλώς, έχουμε πολλές επιλογές. 196 00:09:22,520 --> 00:09:23,688 -Σου τη φέραμε! -Τι; 197 00:09:23,813 --> 00:09:25,690 Πού να έβλεπες τα μούτρα σου! 198 00:09:25,815 --> 00:09:27,608 Τι έκαναν τα μούτρα μου; 199 00:09:27,733 --> 00:09:30,069 Έχω καταλήξει σε σένα εδώ και 20 λεπτά! 200 00:09:30,194 --> 00:09:31,696 -Αλήθεια; -Θα έρθεις στο Βέγκας! 201 00:09:31,821 --> 00:09:35,116 Τι κακός! Ευχαριστώ. Μου τη φέρατε. 202 00:09:35,241 --> 00:09:37,910 Θα πάθεις πλάκα. Έχουμε δυο ορόφους στο Luxor. 203 00:09:38,035 --> 00:09:39,453 Έχουν και αίθουσα για esports. 204 00:09:39,579 --> 00:09:41,289 Και τα δωμάτια συνδέονται. 205 00:09:41,414 --> 00:09:44,165 Οπότε αν θες να μιλήσεις με τον σύντροφο ευθύνης, 206 00:09:44,292 --> 00:09:47,837 -απλά χτυπάς μια πόρτα. -Ναι. 207 00:09:47,962 --> 00:09:51,507 Τι είναι ο σύντροφος... 208 00:09:51,632 --> 00:09:54,051 -Ο σύντροφος ευθύνης; -Ναι, τι είναι αυτό; 209 00:09:54,176 --> 00:09:57,888 Βοηθάμε ο ένας τον άλλο ώστε να μην παραστρατούμε πνευματικά και ηθικά. 210 00:09:58,014 --> 00:09:59,682 -Ηθικά. -Μην κάνουμε αμαρτίες. 211 00:09:59,807 --> 00:10:03,185 -Κυρίως για τον εθισμό στο πορνό. -Τον εθισμό στο πορνό. 212 00:10:03,311 --> 00:10:04,562 Έχουμε ανοίξει νήμα 213 00:10:04,687 --> 00:10:07,690 και με το που σκεφτεί κάποιος να μπει σε τέτοια ιστοσελίδα 214 00:10:07,815 --> 00:10:09,233 απλώς το γράφει στους άλλους. 215 00:10:09,358 --> 00:10:11,527 Κι ανταλλάζετε ιστοσελίδες; 216 00:10:11,652 --> 00:10:14,822 Λέτε "Μου ήρθε να μπω σε..." Απλώς προσπαθώ να... 217 00:10:19,827 --> 00:10:22,622 -Όλα καλά, αδελφέ. -Αυτού του ήρθε. 218 00:10:23,539 --> 00:10:25,458 -Σ' αγαπάμε, φίλε. -Γαμώτο. 219 00:10:25,583 --> 00:10:26,584 Προσευχήσου. 220 00:10:28,169 --> 00:10:29,795 Έχεις γυμνές φωτό; 221 00:10:29,920 --> 00:10:33,049 Ναι, στο άλμπουμ "Γυμνές μου, Ιδιωτικό". 222 00:10:34,050 --> 00:10:35,468 Θεέ μου, Αλάνι. 223 00:10:37,219 --> 00:10:38,596 Απίστευτη αυτή η φωτό. 224 00:10:38,721 --> 00:10:40,640 Απορώ πώς πέτυχες τον φωτισμό. 225 00:10:40,765 --> 00:10:41,766 Απίστευτες. 226 00:10:41,891 --> 00:10:44,185 Τις τράβηξε παλιός συνεργάτης του μπαμπά. 227 00:10:44,310 --> 00:10:45,436 Θεέ μου. 228 00:10:45,561 --> 00:10:47,188 Ήταν πολύ γλυκός ο Καρλ. 229 00:10:47,313 --> 00:10:49,690 Κρίμα αυτό που έπαθε. Υπερέβαλαν όλοι. 230 00:10:49,815 --> 00:10:52,443 Στέλνω αυτήν εδώ στον Γκάρετ. 231 00:10:52,568 --> 00:10:53,569 Εντάξει. 232 00:10:53,694 --> 00:10:58,449 Και θα γράψω "Συγγνώμη, αλλού πήγαινε". 233 00:10:58,574 --> 00:10:59,825 Εντάξει. 234 00:11:02,703 --> 00:11:04,413 "Να περάσω αργότερα;" 235 00:11:04,538 --> 00:11:05,873 -Σοβαρά; -Παιχνιδάκι. 236 00:11:05,998 --> 00:11:09,752 Ψέματα. Εντάξει, πες "Ναι, με τα χίλια, μωρό μου, έλα στις έξι..." 237 00:11:09,877 --> 00:11:12,713 Έλεος, Αλάνι, ακόμη να μπεις στο νόημα. 238 00:11:12,838 --> 00:11:15,049 Όχι. "Συγγνώμη. Έχω δουλειά". 239 00:11:15,174 --> 00:11:17,176 Μα δεν έχω δουλειά, Λούλα. 240 00:11:18,803 --> 00:11:20,137 Είμαι ελεύθερη. 241 00:11:24,517 --> 00:11:26,727 Συγγνώμη. Τι λέει εδώ; 242 00:11:26,852 --> 00:11:28,896 "Να πιούμε κρασί στην αυλή μου αύριο;" 243 00:11:29,021 --> 00:11:31,440 -Φάση δεύτερη, μωρό μου! -Εντάξει. 244 00:11:33,484 --> 00:11:35,111 Αγάπη, με αγχώνεις. 245 00:11:35,236 --> 00:11:37,988 Συγγνώμη, πρέπει να συμπληρώσω βήματα. 246 00:11:38,114 --> 00:11:41,033 Πολύ περπάτημα εδώ μέσα. Ευχαριστώ. 247 00:11:41,158 --> 00:11:42,159 Τι είναι αυτό; 248 00:11:43,077 --> 00:11:44,412 Η τσάντα μου με τις περούκες. 249 00:11:44,537 --> 00:11:46,706 -Δεν την έχεις ξαναδεί ποτέ; -Όχι. 250 00:11:46,831 --> 00:11:49,165 Πάω σε πάρτι με περούκες απόψε. Ελάτε κι εσείς. 251 00:11:49,290 --> 00:11:52,169 Όχι, Ντίλαν. Θα πέθαινες σε τέτοιο πάρτι. 252 00:11:52,294 --> 00:11:55,548 Πρέπει να είμαστε ξεκούραστοι για αύριο. 253 00:11:55,673 --> 00:11:58,801 Σωστά, δεν γίνεται να βγούμε σήμερα, γιατί έχουμε ραντεβού αύριο. 254 00:11:58,926 --> 00:12:02,513 -Μην κοροϊδεύεις. -Δεν κοροϊδεύω. 255 00:12:02,638 --> 00:12:04,724 Επιτέλους, η Αλίσα με παίρνει στα σοβαρά. 256 00:12:04,849 --> 00:12:07,476 Κι αν σε συμπαθήσει ο Τζέρεμι, θα γίνουμε ζευγαροπαρέα. 257 00:12:07,601 --> 00:12:09,687 Θα βγαίνουμε για φαγητό. 258 00:12:09,812 --> 00:12:12,273 Θα ανταλλάζουμε TikToks με την Αλίσα. 259 00:12:12,398 --> 00:12:15,025 Εκείνη θα γελάει, θα πάμε μαζί εκδρομές. 260 00:12:15,151 --> 00:12:19,530 Και μπαμ! Θα βγούμε μαζί φωτογραφία για το Forbes. 261 00:12:19,655 --> 00:12:21,115 -Σπουδαία. -Παιδιά; 262 00:12:21,240 --> 00:12:22,575 -Αυτή. -Αγάπη μου, 263 00:12:22,700 --> 00:12:26,078 μην αγχώνεσαι για μένα. Οι μπαμπάδες με λατρεύουν. 264 00:12:26,203 --> 00:12:28,789 Με ρωτάνε αν είδα τη νέα σεζόν του Reacher 265 00:12:28,914 --> 00:12:31,000 και μετά δεν βάζουν γλώσσα μέσα. 266 00:12:31,125 --> 00:12:35,129 Ο Τζέρεμι δεν είναι σαν τους μπαμπάδες στο σχολείο σου. Με αγάπη σ' το λέω. 267 00:12:35,254 --> 00:12:39,800 Είναι σημαντικός μουσικός παραγωγός. Γι' αυτά να του μιλάς. 268 00:12:39,925 --> 00:12:41,886 Είπα στην Αλίσα ότι γράφεις μουσική. 269 00:12:42,011 --> 00:12:44,805 -Όχι, ρε Μάια... -Αφού γράφεις. 270 00:12:44,930 --> 00:12:47,808 Ένα τραγούδι έχω γράψει, για τα δευτεράκια. 271 00:12:47,933 --> 00:12:49,560 Μαζεύω τα σκουπίδια μου 272 00:12:49,685 --> 00:12:51,645 -Σκουπίδια, σκουπίδια -Μαζεύω τα σκουπίδια 273 00:12:51,771 --> 00:12:53,522 Τέλειο, πολύ πιασάρικο. 274 00:12:53,647 --> 00:12:57,318 Και έπιασε, τώρα μαζεύουν τα σκουπίδια τους. Αυτό πες. 275 00:12:57,443 --> 00:12:59,153 Πιο αργά πάλι. 276 00:12:59,987 --> 00:13:02,406 Γρήγορα. 277 00:13:03,699 --> 00:13:06,494 Γαμώτο. Συγγνώμη, πήρα μόλι, θα μου πάρει λίγη ώρα. 278 00:13:06,619 --> 00:13:09,455 -Μα είναι έξι το πρωί. -Συγγνώμη. Γαμώτο. 279 00:13:09,580 --> 00:13:11,665 Δεν με παίρνει να μου πιαστεί το σαγόνι, έχω δίκη. 280 00:13:11,791 --> 00:13:14,293 -Έχεις δίκη; -Σου είπα, δουλεύω στην εισαγγελία. 281 00:13:14,418 --> 00:13:15,628 Γαμώτο! Το νέο μου αφεντικό. 282 00:13:15,753 --> 00:13:18,589 Θέλει να κάνουμε γυμναστική με τους φίλους του. 283 00:13:18,714 --> 00:13:20,549 Πες του όχι, προφανώς. 284 00:13:20,674 --> 00:13:23,552 Όχι, μωρό μου. Δεν λες όχι σε ποπ σταρ. 285 00:13:23,677 --> 00:13:25,471 Σε σουτάρουν στο πι και φι. 286 00:13:26,222 --> 00:13:27,723 Έχω μαστουρώσει. 287 00:13:27,848 --> 00:13:29,391 Εντάξει. Το 'χω. 288 00:13:29,517 --> 00:13:31,644 Κάνεις πολύ καλή πίπα, σοβαρά. 289 00:13:31,769 --> 00:13:32,770 Πάρε με. 290 00:13:38,359 --> 00:13:39,360 Τι λέει; 291 00:13:39,485 --> 00:13:40,778 -Τσάρλι! -Τι λέει, Τσάρλι; 292 00:13:40,903 --> 00:13:43,614 -Τι καλά που ήρθες. -Δεν έχω κοιμηθεί πολύ. 293 00:13:43,739 --> 00:13:48,327 Έκανα δουλειές, καθάρισα, τα κλασικά του πρωινού, ξέρετε. 294 00:13:49,745 --> 00:13:51,997 Τι λέει το πρόγραμμα; 295 00:13:52,122 --> 00:13:55,376 Βοηθάμε τον Ντομ που θα τρέξει τον πρώτο του ημιμαραθώνιο 296 00:13:55,501 --> 00:13:56,752 μετά την επέμβαση στο γόνατο. 297 00:13:56,877 --> 00:14:00,548 Ναι. Συμβουλή, μην οδηγείς γουρούνα με γυαλιά ηλίου, αν έχει συννεφιά. 298 00:14:01,382 --> 00:14:04,927 -Ημιμαραθώνιο είπες; -Έτοιμοι, παιδιά; 299 00:14:05,052 --> 00:14:07,388 -Ζέσταμα; -Ζέσταμα. 300 00:14:17,940 --> 00:14:21,694 Καλά είμαι. Ήπια πολύ νερό. 301 00:14:32,872 --> 00:14:34,498 Πείτε το. 302 00:14:34,623 --> 00:14:36,959 Μια ζωή με παρενοχλούν. Αντέχω. Εμπρός, λοιπόν. 303 00:14:37,084 --> 00:14:38,836 "Σκέτη αηδία ο τύπος. 304 00:14:38,961 --> 00:14:42,047 Αυτός ο σιχαμερός γκέι δεν ξέρει να τρέχει". 305 00:14:42,172 --> 00:14:44,925 Πείτε το. "Γάμα τον, τον μαλάκα". 306 00:14:45,050 --> 00:14:46,844 "Γάμα τον τον Τσάρλι, την παλιαδελφή". 307 00:14:46,969 --> 00:14:49,096 -Άντε, πείτε το. -Φίλε, όχι. 308 00:14:49,221 --> 00:14:52,766 Όλοι έχουμε κακές μέρες, σωστά; 309 00:14:52,892 --> 00:14:54,018 Ναι. 310 00:14:54,143 --> 00:14:57,313 Δεν είναι λόγος να ντρέπεσαι. Κάντε έναν γύρο εσείς. 311 00:14:57,438 --> 00:14:59,398 Θα κάτσω με τον Τσάρλι μέχρι να συνέλθει. 312 00:14:59,523 --> 00:15:00,733 -Μια χαρά. -Εντάξει. 313 00:15:01,734 --> 00:15:05,237 -Πώς νιώθεις; -Χάλια εμπειρία. 314 00:15:05,362 --> 00:15:07,364 Εντελώς. Νιώθω τόση ντροπή. 315 00:15:08,324 --> 00:15:12,202 Στοίχημα θα με κράξετε άσχημα στην ομαδική απόψε. 316 00:15:12,328 --> 00:15:15,539 Γιατί να το κάνουμε αυτό; Είμαστε φίλοι. 317 00:15:16,332 --> 00:15:19,376 Έτσι δεν κάνουν οι φίλοι; 318 00:15:19,501 --> 00:15:23,881 Τους αγαπώ τους δικούς μου, αλλά τη λέμε άσχημα ο ένας στον άλλον. 319 00:15:24,006 --> 00:15:28,135 Έτσι αποφεύγουμε να κάνουμε λάθη. Πάντα. 320 00:15:28,260 --> 00:15:29,845 Σκληρό ακούγεται. 321 00:15:30,429 --> 00:15:35,225 Όχι. Ο τόνος κάνει τη διαφορά. Ο τρόπος που το λέμε. 322 00:15:35,351 --> 00:15:37,937 Κάνουμε πλάκα. Για παράδειγμα, 323 00:15:38,062 --> 00:15:42,024 όταν φόρεσα κρίκο στη μύτη, με δούλευαν ασταμάτητα 324 00:15:42,149 --> 00:15:45,319 μέχρι να τον βγάλω. 325 00:15:45,444 --> 00:15:46,695 Ξενέρα, φίλε. 326 00:15:46,820 --> 00:15:48,948 Δοκίμασες κάτι καινούργιο κι αυτοί σε αποθάρρυναν. 327 00:15:49,073 --> 00:15:50,324 Οι δικοί μου φίλοι... 328 00:15:51,367 --> 00:15:54,036 με κάνουν να νιώθω άνετα, μου δίνουν σκοπό. 329 00:15:54,161 --> 00:15:55,913 Ξεκουράσου εσύ, αδερφέ. 330 00:15:56,038 --> 00:15:57,998 Θα σε προσκαλούσα στις γουρούνες αργότερα, 331 00:15:58,123 --> 00:16:00,125 αλλά είσαι πολύτιμος. 332 00:16:00,250 --> 00:16:02,628 Τυχαία σκέψη. Είσαι και ο πρώτος. 333 00:16:03,796 --> 00:16:04,880 Ευχαριστώ. 334 00:16:07,383 --> 00:16:09,468 Ο ΛΟΥΚΑΣ ΣΕ ΠΡΟΣΘΕΣΕ ΣΤΗΝ ΟΜΑΔΑ ΕΥΘΥΝΗΣ 335 00:16:11,345 --> 00:16:15,099 Τι δουλειά κάνει ο Τζέρεμι, είπαμε; 336 00:16:16,475 --> 00:16:18,310 Πλάκα κάνω! 337 00:16:18,435 --> 00:16:19,853 -Συγκεντρώσου! -Εντάξει. 338 00:16:19,979 --> 00:16:22,731 Μόνο αστεία για μουσική να κάνεις απόψε. 339 00:16:22,856 --> 00:16:26,402 -Για μουσική; -"Μακάρι να ήταν πιο ελαφριά τα πιάνα". 340 00:16:26,527 --> 00:16:27,861 Κάτι τέτοιο. 341 00:16:27,987 --> 00:16:29,238 Μυρίζεις υπέροχα. 342 00:16:29,363 --> 00:16:30,656 Νέο άρωμα. 343 00:16:30,781 --> 00:16:32,491 -Συγκεντρώσου. -Έγινε. 344 00:16:32,616 --> 00:16:33,742 Τι θέλετε εδώ; 345 00:16:35,828 --> 00:16:38,247 Πλάκα κάνω! 346 00:16:38,372 --> 00:16:40,708 Ελπίζω να πεινάτε. Ντίλαν, μπες μέσα. 347 00:16:40,833 --> 00:16:41,875 Εντάξει, έρχομαι. 348 00:16:42,001 --> 00:16:44,461 Πεθαίνουμε της πείνας, όπως μου είπες. 349 00:16:44,586 --> 00:16:46,588 Τι όμορφο σπίτι. 350 00:16:46,714 --> 00:16:50,259 Δούλευα στο λάπτοπ κι αυτή η κούκλα ήταν απέναντί μου. 351 00:16:50,384 --> 00:16:54,722 Προσπαθούσα να σκεφτώ κάτι να πω, αλλά δεν μου ερχόταν τίποτα. 352 00:16:55,597 --> 00:16:56,807 Κι εγώ το ίδιο. 353 00:16:56,932 --> 00:16:58,767 Ώσπου επιτέλους λέω: 354 00:16:59,852 --> 00:17:03,022 "Τους λέμε να χαμηλώσουν τη μουσική; Είναι χάλια". 355 00:17:03,147 --> 00:17:05,065 Της λέω "Ο Μπεκ είναι. 356 00:17:05,190 --> 00:17:07,943 Και ναι, του ζήτησα να μην το παρακάνει με το τσέλο, 357 00:17:08,068 --> 00:17:10,319 αλλά ένας απλός παραγωγός είμαι". 358 00:17:10,445 --> 00:17:12,239 Θεέ μου! 359 00:17:12,364 --> 00:17:17,202 Δηλαδή έπαιζε δικό σου τραγούδι! Απίστευτο! 360 00:17:17,327 --> 00:17:20,789 Ντράπηκα τόσο, που τον κέρασα. Τα υπόλοιπα τα φαντάζεστε. 361 00:17:20,914 --> 00:17:22,124 Τα φαντάζεστε. 362 00:17:22,249 --> 00:17:24,251 -Τέλεια ιστορία. -Ωραία. 363 00:17:24,376 --> 00:17:26,045 Στην υγειά σας, παιδιά. 364 00:17:27,463 --> 00:17:30,674 Τζέρεμι, ξέρω ότι συνεργάζεσαι με πολλά κουλ άτομα, 365 00:17:30,799 --> 00:17:33,552 αλλά αναρωτιέμαι αν έχεις γνωρίσει τον Ρικ Ρούμπιν. 366 00:17:34,261 --> 00:17:35,804 -Ναι. -Ναι. 367 00:17:35,929 --> 00:17:37,097 Τέλεια. 368 00:17:37,222 --> 00:17:38,640 -Τον ποιον; -Είναι περίπτωση. 369 00:17:38,766 --> 00:17:40,642 Έχεις διαβάσει το βιβλίο του; 370 00:17:40,768 --> 00:17:43,020 Όχι ακόμη, το έχω στα προσεχώς. 371 00:17:43,145 --> 00:17:46,065 Διαβάζω την Άνοδο του Γ' Ράιχ τώρα. 372 00:17:46,190 --> 00:17:49,443 Είναι για το πολιτικό κλίμα μετά τον Α' Π.Π. 373 00:17:49,568 --> 00:17:51,361 που οδήγησε σε όλα αυτά τα... 374 00:17:51,487 --> 00:17:54,698 Ντίλαν, άσε το βιβλίο με τους Ναζί τώρα. 375 00:17:55,532 --> 00:17:59,995 Δεν είναι αυτό που έγραψε ο Χίτλερ, να ξέρετε. 376 00:18:00,120 --> 00:18:05,084 Λέει πόσο κακός ήταν ο Χίτλερ. 377 00:18:05,209 --> 00:18:09,922 Και πώς να μην ξαναγίνουν όλα αυτά. 378 00:18:11,131 --> 00:18:12,132 Λοιπόν... 379 00:18:13,842 --> 00:18:18,514 Η Αλίσα μού είπε ότι δουλεύεις με την Ταλούλα. 380 00:18:18,639 --> 00:18:19,723 Ναι. 381 00:18:19,848 --> 00:18:22,768 Είναι τόσο υπέροχο που με τη μία 382 00:18:22,893 --> 00:18:24,853 κλείνουμε τόσες πολλές δουλειές. 383 00:18:24,978 --> 00:18:28,857 Κλείνεις μία δουλειά και μπαμ! Να τη και η άλλη. 384 00:18:28,982 --> 00:18:32,069 Την ακούω απ' το γραφείο μου να κλείνει δουλειές. 385 00:18:32,194 --> 00:18:33,320 Σκίζει! 386 00:18:34,113 --> 00:18:36,698 -Είσαι καλά, αγάπη; -Ναι, απλώς... 387 00:18:36,824 --> 00:18:39,827 -Πες μου. -Όχι... 388 00:18:40,869 --> 00:18:43,789 Ένιωθα να μου έρχεται ημικρανία, αλλά... 389 00:18:44,289 --> 00:18:46,792 -Ω, όχι. -Καλά είμαι. 390 00:18:46,917 --> 00:18:50,254 Συγγνώμη, έχω ιταλική καταγωγή, οπότε μιλάω δυνατά, κάνω χειρονομίες. 391 00:18:50,379 --> 00:18:52,506 -Ιταλική; -Ναι. 392 00:18:52,631 --> 00:18:56,218 Τι παραγωγές κάνεις αυτήν την περίοδο, Τζέρεμι; 393 00:18:59,471 --> 00:19:00,556 Απλώς... 394 00:19:01,390 --> 00:19:05,018 Δεν δουλεύω πια σε στούντιο 395 00:19:05,144 --> 00:19:08,897 γιατί το πλεϊμπάκ μού προκαλεί πονοκέφαλο. 396 00:19:09,022 --> 00:19:11,358 -Γαμώτο. -Είναι περίπλοκο. 397 00:19:11,483 --> 00:19:13,152 -Κρίμα. -Αυτά... 398 00:19:13,277 --> 00:19:15,779 Να κλείσω τον φούρνο μικροκυμάτων πριν κάνει μπιπ. 399 00:19:15,904 --> 00:19:19,783 Φοράει άρωμα κανείς; 400 00:19:19,908 --> 00:19:21,702 Ναι. Ευχαριστώ. 401 00:19:21,827 --> 00:19:24,037 -Εγώ. Byredo είναι. -Θεέ μου. 402 00:19:24,163 --> 00:19:27,708 Συγγνώμη, μωρό. Έχω COVID και δεν μου μύρισε. 403 00:19:27,833 --> 00:19:29,042 Δεν πειράζει. 404 00:19:29,168 --> 00:19:32,087 Μάια, τα αρώματα τού προκαλούν πονοκεφάλους. 405 00:19:32,212 --> 00:19:33,255 Θεέ μου. 406 00:19:33,380 --> 00:19:36,508 -Συγγνώμη. -Δεν πειράζει, πού να το 'ξερες. 407 00:19:37,217 --> 00:19:40,596 Δυστυχώς, όμως, θα πρέπει να φύγω. 408 00:19:40,721 --> 00:19:42,431 -Όχι. -Πάω να ξαπλώσω λίγο. 409 00:19:42,556 --> 00:19:44,683 -Όχι, ρε μωρό. -Όχι. 410 00:19:44,808 --> 00:19:46,310 Δεν πειράζει. 411 00:19:46,435 --> 00:19:48,812 -Συγγνώμη, παιδιά. -Σ' αγαπώ. 412 00:19:49,688 --> 00:19:52,149 Πού είναι η Μάια; Θα βγείτε απόψε; 413 00:19:52,274 --> 00:19:55,277 Όχι, τρώνε με τον Ντίλαν στο σπίτι της Αλίσα. 414 00:19:55,402 --> 00:19:57,154 Είναι πολύ σημαντικό για κείνη. 415 00:19:57,279 --> 00:20:00,115 Έλεος με τη δουλειά. Σαββατοκύριακο είναι. 416 00:20:00,240 --> 00:20:01,700 -Αλάνι. -Να μην το πω; 417 00:20:01,825 --> 00:20:02,993 Για την καριέρα της μιλάμε. 418 00:20:03,118 --> 00:20:06,288 Έχει σημασία για κείνη. Εμένα με εμπνέει. 419 00:20:06,413 --> 00:20:09,333 Εντάξει. Δίκιο έχεις, μάλλον. 420 00:20:09,458 --> 00:20:11,210 -Για τον Γκάρετ. -Το λατρεύω. 421 00:20:11,335 --> 00:20:13,378 -Αλήθεια; -Σοβαρά. Σε κάνει τόσο σέξι. 422 00:20:13,503 --> 00:20:17,007 Σ' αγαπώ. Επίσης, μιας και θα κάνει ψύχρα... 423 00:20:19,134 --> 00:20:20,510 Συγγνώμη. 424 00:20:22,721 --> 00:20:24,097 Πώς σου φαίνεται; 425 00:20:25,349 --> 00:20:26,558 Τυχαία σκέψη. 426 00:20:28,352 --> 00:20:29,561 Είσαι και η πρώτη. 427 00:20:29,686 --> 00:20:32,272 Σ' αγαπώ. Τι καλός που είσαι σήμερα! 428 00:20:32,397 --> 00:20:34,608 -Εσύ είσαι κάθε μέρα. -Σταμάτα. 429 00:20:34,733 --> 00:20:36,068 Μισό. 430 00:20:36,193 --> 00:20:38,111 Είμαι ενθουσιασμένη, ο Γκάρετ είναι υπέροχος. 431 00:20:38,237 --> 00:20:41,949 Θα πάθεις πλάκα. Δες φωτό που μου έστειλε. 432 00:20:43,450 --> 00:20:45,160 -Χαριτωμένος. -Αλάνι. 433 00:20:45,285 --> 00:20:47,704 Δεν θα ήθελε να τη δω αυτήν. 434 00:20:47,829 --> 00:20:51,792 Ήταν αποκλειστικά για εσένα, αλλά τι γλυκό που μου την έδειξες. 435 00:20:51,917 --> 00:20:54,628 -Χαίρομαι για σένα. -Ευχαριστώ. Φέρεσαι τόσο ώριμα. 436 00:20:54,753 --> 00:20:58,340 Σ' αγαπώ. Περίμενε. Να σου δείξω ένα τελευταίο. 437 00:20:59,883 --> 00:21:04,763 ΜΟΥ ΕΡΧΕΤΑΙ ΝΑ ΤΟΝ ΠΑΙΞΩ. ΣΑΣ ΑΓΑΠΩ, ΠΑΙΔΙΑ. 438 00:21:15,941 --> 00:21:20,028 Πριν λίγα χρόνια, ο Τζέρεμι έφαγε τούμπα ενώ έκανε σκι. 439 00:21:21,071 --> 00:21:22,614 Περνούσε υπέροχα. 440 00:21:23,323 --> 00:21:26,410 Στην τελευταία κατάβαση έβγαλε το κράνος 441 00:21:26,535 --> 00:21:27,995 για να φαίνεται κουλ. 442 00:21:28,120 --> 00:21:29,246 Έπεσε σε δέντρο. 443 00:21:29,371 --> 00:21:31,873 Θεέ μου. Απαίσιο. 444 00:21:31,999 --> 00:21:35,794 Ορισμένες φορές οι ημικρανίες τον κρατάνε στο κρεβάτι για μέρες. 445 00:21:36,378 --> 00:21:37,379 Ναι. 446 00:21:42,342 --> 00:21:44,011 Μόλις σκέφτηκα κάτι. 447 00:21:44,136 --> 00:21:47,180 Να βάλω μπρος την ψησταριά; 448 00:21:47,306 --> 00:21:48,473 Ναι, αν θες. 449 00:21:48,598 --> 00:21:52,185 -Να ψήσουμε τίποτα. -Ναι, μια χαρά. 450 00:21:52,311 --> 00:21:53,937 -Τι γλυκός. -Ναι. 451 00:21:54,062 --> 00:21:55,814 -Δεν είναι ανάγκη. -Ευχαρίστως. 452 00:21:55,939 --> 00:21:57,399 Η ψησταριά είναι... 453 00:21:57,524 --> 00:21:59,192 -Θα τη βρεις. -Θα τη βρω. 454 00:21:59,318 --> 00:22:00,944 -Ψησταριά είναι. -Το 'χει. 455 00:22:01,069 --> 00:22:04,990 -Φαίνεται... καλός. -Ο καλύτερος είναι και του αρέσει να... 456 00:22:08,243 --> 00:22:11,997 -Κι άλλο κρασί; -Ναι. Θα σου είναι τόσο δύσκολο. 457 00:22:13,040 --> 00:22:16,376 Όταν γνώρισα τον Τζέρεμι, ήταν σκέτος πύραυλος. 458 00:22:17,502 --> 00:22:21,923 Ξέρεις πόσες φορές θα μπορούσα να είχα πηδήξει τον Τζον Χαμ; 459 00:22:22,924 --> 00:22:24,259 Πολλές, φαντάζομαι. 460 00:22:24,384 --> 00:22:26,595 Δεν το έκανα, όμως, γιατί ήμουν με τον Τζέρεμι. 461 00:22:26,720 --> 00:22:27,721 Και τώρα... 462 00:22:29,306 --> 00:22:30,974 φεύγω κι αυτός φοράει πιτζάμα. 463 00:22:31,099 --> 00:22:32,726 Γυρνάω και φοράει την ίδια πιτζάμα. 464 00:22:32,851 --> 00:22:36,355 -Δεν ήταν αυτό το όραμά μου. -Ούτε το δικό μου. 465 00:22:36,480 --> 00:22:39,024 Πιτζάμα φοράμε το βράδυ. 466 00:22:39,149 --> 00:22:40,817 Και τη μέρα φοράμε ρούχα. 467 00:22:40,942 --> 00:22:44,946 Εσύ, όμως, σκίζεις. 468 00:22:45,072 --> 00:22:46,198 Αλήθεια, Αλίσα. 469 00:22:46,323 --> 00:22:49,743 Πόσες ξέρεις που είναι γαμάτες CEO 470 00:22:49,868 --> 00:22:51,286 και απίθανες σύζυγοι; 471 00:22:52,079 --> 00:22:53,872 Το θαυμάζω πολύ αυτό. 472 00:22:53,997 --> 00:22:56,249 Ευχαριστώ. 473 00:22:56,375 --> 00:22:58,418 -Σύντροφος, όχι σύζυγος. -Σίγουρα. 474 00:22:58,543 --> 00:22:59,753 Δική μου επιλογή. 475 00:22:59,878 --> 00:23:04,549 Πάω να κατουρήσω και μετά θα φτιάξω τη σαλάτα. 476 00:23:06,426 --> 00:23:08,095 Η τουαλέτα είναι κάτω. 477 00:23:08,220 --> 00:23:09,888 -Και δεν έχει αποσμητικό. -Εντάξει. 478 00:23:10,013 --> 00:23:11,932 -Για τον Τζέρεμι. -Το 'πιασα. 479 00:23:24,736 --> 00:23:25,904 Τι σκατά; 480 00:23:33,245 --> 00:23:34,246 Θεέ μου. 481 00:23:36,623 --> 00:23:37,833 Θεέ μου. 482 00:23:42,003 --> 00:23:43,672 Δεν ξέρω. Τι να κάνουμε; 483 00:23:43,797 --> 00:23:47,509 Δεν ξέρω. Να τον βοηθήσω να τελειώσει; 484 00:23:47,634 --> 00:23:49,386 -Ντίλαν! -Εντάξει. 485 00:23:49,511 --> 00:23:52,931 Μάι; Η σαλάτα αυτή μου δίνει ζωή. 486 00:23:54,516 --> 00:23:58,145 Πόσο χαίρομαι! Πού να δοκιμάσεις την μπριζόλα του Ντίλαν. 487 00:23:58,270 --> 00:24:01,231 Κρίμα που έπεσε για ύπνο ο Τζέρεμι. 488 00:24:01,356 --> 00:24:06,611 Ήθελα να σας πει για τότε που ξέρασε πάνω του η Σία στο στούντιο. 489 00:24:06,736 --> 00:24:10,365 Την επόμενη φορά. Προέχει η ξεκούραση. 490 00:24:10,490 --> 00:24:15,036 Οι γιατροί λένε να μην τον ενοχλώ όταν κοιμάται. 491 00:24:15,162 --> 00:24:17,456 Το εσωτερικό αφτί του είναι τόσο ευαίσθητο 492 00:24:17,581 --> 00:24:21,168 που και το Wi-Fi να σβήσει, το αισθάνεται. 493 00:24:21,293 --> 00:24:24,254 Φρικάρει. Ξυπνάει και μου στέλνει "Τι έγινε"; 494 00:24:24,379 --> 00:24:25,380 Ναι... 495 00:24:25,505 --> 00:24:26,923 -Ο υπνάκος του. -Ναι. 496 00:24:28,550 --> 00:24:29,843 Εντελώς ωμή! 497 00:24:30,760 --> 00:24:34,389 Σαν να έδειξες στην αγελάδα τη φωτογραφία μιας φλόγας. 498 00:24:35,098 --> 00:24:37,350 -Πλάκα κάνω! -Έχει πολύ ψαχνό. 499 00:24:37,476 --> 00:24:38,894 Οπότε δεν πρέπει να... 500 00:24:40,020 --> 00:24:41,688 Ξέρεις κάτι, όμως; Είναι ωμή. 501 00:24:41,813 --> 00:24:43,273 Έχει αίμα. 502 00:24:43,398 --> 00:24:46,276 -Θα την ξαναβάλω στην ψησταριά. -Όχι μόνο για χάρη μου. 503 00:24:46,401 --> 00:24:48,278 Όχι, κι εγώ έτσι την τρώω. 504 00:24:48,403 --> 00:24:49,696 -Αλήθεια λέει. -Ψημένη. 505 00:24:49,821 --> 00:24:50,822 -Αλήθεια; -Ναι. 506 00:24:50,947 --> 00:24:53,158 -Ούτε δίδυμες! -Δίδυμες! 507 00:24:56,161 --> 00:25:00,207 Μακάρι να την έψηνε ο Τζέρεμι. 508 00:25:01,208 --> 00:25:03,168 Γλυκός ο Ντίλαν που προσπάθησε, όμως. 509 00:25:03,293 --> 00:25:06,546 Δεν είναι όλοι Τζέρεμι. 510 00:25:07,422 --> 00:25:09,424 Υπάρχουν κι άλλοι Τζέρεμι εκεί έξω. 511 00:25:09,549 --> 00:25:11,885 Δεν έχετε αγοράσει και σπίτι οι δυο σας. 512 00:25:12,636 --> 00:25:14,471 Κι είστε τόσο νέοι κι οι δυο. 513 00:25:15,889 --> 00:25:18,600 Πάντα μπορούμε να βρούμε κάτι καλύτερο. 514 00:25:19,434 --> 00:25:22,521 -Απλώς σου τα λέω όπως τα βλέπω. -Ναι, όχι. 515 00:25:24,314 --> 00:25:25,815 Κι εγώ... 516 00:25:25,941 --> 00:25:29,402 Είναι τόσο σημαντικό για μένα που βλέπεις τις δυνατότητές μου. 517 00:25:29,528 --> 00:25:32,155 -Και θες ό,τι καλύτερο για μένα. -Ισχύει. 518 00:25:32,989 --> 00:25:34,407 -Παρακαλώ. -Ευχαριστώ. 519 00:25:34,533 --> 00:25:38,161 -Δεν άργησα. -Ευχαριστώ, Ντίλαν. 520 00:25:38,286 --> 00:25:39,538 Ψήθηκαν. 521 00:25:42,082 --> 00:25:43,166 Ντίλαν. 522 00:25:43,959 --> 00:25:47,546 Τι λες, να βγούμε μαζί με το κορίτσι σου στη φωτό για το Forbes; 523 00:25:47,671 --> 00:25:50,131 -Πολύ θα το ήθελα! -Ναι. 524 00:25:50,257 --> 00:25:51,800 Τέλεια! Έκλεισε! 525 00:25:51,925 --> 00:25:53,051 -Έκλεισε. -Ναι. 526 00:25:53,176 --> 00:25:56,137 Να βγούμε για φαγητό, αφού συνέλθει ο Τζέρεμι. 527 00:25:56,263 --> 00:25:58,098 -Ναι. -Όποτε μπορέσει. 528 00:25:58,223 --> 00:26:00,141 -Ναι. -Θέλω να κάνουμε παρέα μαζί. 529 00:26:01,601 --> 00:26:03,103 Μακάρι να ήταν εδώ. 530 00:26:03,228 --> 00:26:05,188 Δεν μπορώ να το ξεπεράσω. 531 00:26:05,313 --> 00:26:08,567 Μα ποιος την παίζει όρθιος; Εσύ; 532 00:26:08,692 --> 00:26:10,527 Το έχω κάνει, 533 00:26:10,652 --> 00:26:13,113 αλλά όχι με καλεσμένους σε δείπνο. 534 00:26:13,238 --> 00:26:16,241 Ναι, δείπνο χωρίς φαΐ. 535 00:26:16,366 --> 00:26:18,910 -Χωρίς φαΐ. -Είπε "Ελάτε πεινασμένοι". 536 00:26:19,035 --> 00:26:20,161 Και μαγείρεψες εσύ! 537 00:26:20,287 --> 00:26:22,539 Και η μπριζόλα σου ήταν πεντανόστιμη! 538 00:26:22,664 --> 00:26:23,915 Ναι. Παρακαλώ. 539 00:26:24,040 --> 00:26:26,626 Τουλάχιστον δεν ήταν στο ψυγείο που την άφησε ο Τζέρεμι. 540 00:26:26,751 --> 00:26:28,795 Τη λυπάμαι την Αλίσα. 541 00:26:28,920 --> 00:26:31,840 Παρουσιάζει τον Τζέρεμι ως έναν κουλ 542 00:26:31,965 --> 00:26:33,425 και επιτυχημένο τύπο. 543 00:26:33,550 --> 00:26:37,596 Λες κι είναι δυναμικό ζευγάρι, ενώ αυτός είναι χαμένο κορμί! 544 00:26:37,721 --> 00:26:39,514 Δεν αντέχω τον όρο "δυναμικό ζευγάρι". 545 00:26:39,639 --> 00:26:43,268 -Με εκνευρίζει τρομερά. -Δεν είναι, όμως. 546 00:26:43,393 --> 00:26:47,188 Ασχέτως αυτού, εμείς δουλεύουμε για να ζούμε, αυτοί το αντίστροφο. 547 00:26:47,314 --> 00:26:48,481 Είναι αξιολύπητο. 548 00:26:48,607 --> 00:26:51,067 Δεν έχει πάτο η φιλοδοξία τους κάτι τέτοιων. 549 00:26:51,192 --> 00:26:52,819 Τίποτα δεν τους είναι αρκετό. 550 00:26:52,944 --> 00:26:55,488 Θέλουν επιτυχία, λεφτά, ωραίο σπίτι, 551 00:26:55,614 --> 00:26:57,532 όλα αυτά. Ε, όχι. 552 00:26:57,657 --> 00:26:59,993 Εντάξει να θες κάποια πράγματα. 553 00:27:00,118 --> 00:27:03,413 -Κι εγώ θέλω πράγματα. -Να έχεις στόχους και τέτοια. 554 00:27:03,538 --> 00:27:05,498 -Αλλά με μέτρο... -Είναι δυστυχισμένοι. 555 00:27:05,624 --> 00:27:08,293 Επειδή οι φιλοδοξίες τους δεν είναι ρεαλιστικές. 556 00:27:08,418 --> 00:27:11,004 -Μόνο για τη δουλειά θα συζητούν. -Εννοείται. 557 00:27:12,213 --> 00:27:14,257 -Ναι. -Ναι. 558 00:27:15,634 --> 00:27:17,344 Πέφτω για ύπνο. 559 00:27:17,469 --> 00:27:20,138 -Έρχομαι κι εγώ σε λίγο. -Εντάξει. 560 00:27:31,983 --> 00:27:36,905 Έκτακτες ειδήσεις. Ο 23χρονος Λούκας Λάντρι σκοτώθηκε σε ατύχημα με γουρούνα. 561 00:27:37,030 --> 00:27:38,156 Όχι. 562 00:27:38,281 --> 00:27:41,117 ΛΟΥΚΑΣ ΛΑΝΤΡΙ ΝΕΚΡΟΣ, 23 ΕΤΩΝ. ΑΤΥΧΗΜΑ ΜΕ ATV 563 00:28:57,068 --> 00:28:59,070 Απόδοση: Κώστας Κωνσταντίνου