1 00:00:10,427 --> 00:00:15,056 מזל הוא פשוט המפגש בין מוכנות להזדמנות. 2 00:00:15,181 --> 00:00:19,769 צריך לעבוד קשה עד שהאלילים שלך הופכים ליריבים שלך, בסדר? 3 00:00:19,894 --> 00:00:22,981 כאב הוא פשוט חולשה שעוזבת את הגוף. 4 00:00:25,650 --> 00:00:30,155 - עבור ההוריקן. ב' - 5 00:00:42,917 --> 00:00:43,918 אוי, אלוהים. 6 00:00:44,044 --> 00:00:47,589 מותק, למה כל חבילות יחסי הציבור של טלולה נמצאות פה? 7 00:00:47,714 --> 00:00:50,300 פשוט סידרתי פה ואמרתי לעצמי 8 00:00:50,425 --> 00:00:55,263 שבא לי לתלות את המדף הזה, אבל לא נראה לי שיש לנו מסמרים. 9 00:00:55,388 --> 00:00:57,057 יש לנו מסמר אחד. 10 00:00:57,182 --> 00:00:58,808 אתה עם הפטיש ביד. 11 00:00:58,933 --> 00:01:00,393 זה פלס. -נו, טוב. 12 00:01:00,518 --> 00:01:02,604 אבל מותק, מתי טלולה תבוא לקחת את כל זה? 13 00:01:02,729 --> 00:01:04,063 זה יצא משליטה. -אני יודעת. 14 00:01:04,188 --> 00:01:07,150 היא תהיה במר ויסטה עם טסה במשך כל סוף השבוע. 15 00:01:07,275 --> 00:01:08,860 מי גר בווסט סייד בכלל? 16 00:01:08,985 --> 00:01:11,905 כשהגעתי לאל-איי, גרתי בסנטה מוניקה. 17 00:01:12,030 --> 00:01:13,239 זה מקום די נחמד. 18 00:01:13,364 --> 00:01:15,784 תרבות הצ'יל כל כך מעצבנת אותי. 19 00:01:15,909 --> 00:01:18,036 לא כולם יכולים להיות מצילים. 20 00:01:18,161 --> 00:01:21,456 אני די שונאת את הים. חול זה פשוט לכלוך, וכולנו... 21 00:01:21,581 --> 00:01:23,875 מעמידים פנים שזה לא נכון. -מעמידים פנים שזה לא נכון. 22 00:01:27,545 --> 00:01:29,422 אבל אני אוהבת בריכות. 23 00:01:29,547 --> 00:01:32,967 אולי בחג המולד נוכל ללכת לאיזה מקום עם בריכה? 24 00:01:33,093 --> 00:01:35,011 ואז אפילו לא צריך לשטוף רגליים. 25 00:01:35,136 --> 00:01:37,055 אנחנו עשירים עכשיו, או... 26 00:01:38,264 --> 00:01:39,808 אולי, אם ילך לי היום. 27 00:01:39,933 --> 00:01:42,143 אני לא רוצה לפתוח עין, אבל... 28 00:01:44,104 --> 00:01:45,688 היי... -אתה יכול לפתוח את הדלת? 29 00:01:45,814 --> 00:01:46,815 כן. 30 00:01:48,608 --> 00:01:50,610 מסתדר לך לגבי הערב, נכון? -כן. 31 00:01:50,735 --> 00:01:52,862 לגבי ארוחת הערב? חשבתי להכין עוף ותפוחי אדמה, 32 00:01:52,987 --> 00:01:54,823 משהו פשוט ו... -כן, מושלם. 33 00:01:54,948 --> 00:01:56,407 כן? -בסדר, תודה. 34 00:01:56,533 --> 00:01:58,326 טוב. נתראה. 35 00:01:58,910 --> 00:02:01,162 זה טוב? -כן, נראה מהמם. 36 00:02:01,287 --> 00:02:02,747 אני מנסה לסדר את זה בקבוצות. 37 00:02:02,872 --> 00:02:05,041 לא, זה מושלם. נראה צרפתי מאוד, כן. 38 00:02:05,166 --> 00:02:07,544 זה מטורף שאנטואן מגיע לפה. 39 00:02:07,669 --> 00:02:11,589 למשרד המעפן שלנו? המקום הזה מחורבן, לעזאזל. 40 00:02:11,714 --> 00:02:14,300 אני כבר מזיעה. שמתי דאודורנט לגברים. 41 00:02:14,425 --> 00:02:15,677 כן, אני כל כך לחוצה, 42 00:02:15,802 --> 00:02:17,512 למדתי כל כך הרבה צרפתית עם "דואולינגו" 43 00:02:17,637 --> 00:02:21,057 שיש לי חלומות מיניים על הינשוף. אני מתעוררת עם נוצות בפה. 44 00:02:21,182 --> 00:02:23,017 ראית את תמונות הלקוחות שאליסה תלתה? 45 00:02:23,143 --> 00:02:25,853 זה ממש מקדש לקמיליה טי-קיי. 46 00:02:25,978 --> 00:02:28,398 למה היא השתמשה בתמונה של טלולה מהקמפיין של ריץ, לעזאזל? 47 00:02:28,523 --> 00:02:32,902 אם זו התמונה היחידה שאנטואן יראה, אין לה סיכוי להגיע לארוחת הערב של פורמה. 48 00:02:33,027 --> 00:02:34,070 נהדר, קבוצות קטנות. 49 00:02:34,195 --> 00:02:36,239 היי, אתן ממש תאומות. 50 00:02:36,865 --> 00:02:38,158 חמוד. 51 00:02:39,159 --> 00:02:40,410 אלוהים, הוא הגיע. 52 00:02:41,953 --> 00:02:43,663 אתה, יפיוף. לך להביא אותו. 53 00:02:43,788 --> 00:02:45,373 קדימה, תכניס אותו. 54 00:02:45,957 --> 00:02:48,459 טוב. תזכרו, חיוכים גדולים. 55 00:02:48,585 --> 00:02:51,296 חום, אדיבות, ביטחון עצמי. 56 00:02:51,421 --> 00:02:52,964 טוב, כולם למקומות! -זו אני? 57 00:02:53,089 --> 00:02:55,508 אני? את? לא, אנחנו בסדר. 58 00:03:06,269 --> 00:03:07,270 אליסה. 59 00:03:08,271 --> 00:03:10,565 אליסה, זה ג'פרי. ג'פרי, זו אליסה. 60 00:03:10,690 --> 00:03:12,859 תראו את זה. 61 00:03:12,984 --> 00:03:14,861 ממש חמוד פה. 62 00:03:14,986 --> 00:03:16,362 האימפריה הקטנה שלך. 63 00:03:16,487 --> 00:03:18,698 נכון? אליסה שגדלה. 64 00:03:19,324 --> 00:03:23,578 אז כולם מדברים על ארוחת הערב של פורמה. 65 00:03:23,703 --> 00:03:27,498 את יודעת, כשעזבתי את "הארפר בזאר", 66 00:03:27,624 --> 00:03:31,669 כולם חשבו, "מה הוא יעשה? הוא אדם כזה רעיל". 67 00:03:31,794 --> 00:03:35,548 אז החלטתי לארגן ארוחת ערב עם כמה חברים יפים. 68 00:03:35,673 --> 00:03:40,887 וכל שנה, הארוחה גדלה יותר ויותר. ועכשיו נראה שאכפת לאנשים. 69 00:03:41,012 --> 00:03:43,348 כן, נראה לי שאכפת לאנשים. 70 00:03:44,140 --> 00:03:45,350 מה נשמע? 71 00:03:45,475 --> 00:03:48,603 אני עדיין סוגר דילים. עדיין מפגיש בין כישרונות למעצבים. 72 00:03:48,728 --> 00:03:52,023 אתה יודע מי תהיה מושלמת לארוחת הערב? קמיליה טי-קיי. 73 00:03:52,148 --> 00:03:53,441 הפרצוף הגדול. 74 00:03:54,025 --> 00:03:55,401 ג'פרי, אתה מזהה? -לא. 75 00:03:55,526 --> 00:03:56,694 לא? -לא. 76 00:03:56,819 --> 00:03:59,572 רגע, זו הבחורה עם הקרקר. 77 00:04:00,198 --> 00:04:02,033 מאיפה אני מכיר אותה? 78 00:04:02,158 --> 00:04:03,660 היא מתה על קרקרים. 79 00:04:04,244 --> 00:04:05,453 היא באמת מתה על קרקרים. 80 00:04:05,578 --> 00:04:08,289 קמיליה אוהבת קרקרים. -זה כל כך אדום. 81 00:04:08,414 --> 00:04:09,832 ללכת? -כן, לכי. 82 00:04:09,958 --> 00:04:12,710 זו גנבת התיקים. ג'פרי, הראית לי את הסרטון שלה. 83 00:04:12,835 --> 00:04:13,836 איך קוראים לה? 84 00:04:14,796 --> 00:04:16,798 זו טלולה סטיל. 85 00:04:18,257 --> 00:04:20,385 אני מאיה סימסברי, המנהלת שלה. 86 00:04:21,177 --> 00:04:23,304 את כמו אליסה קטנה. 87 00:04:23,846 --> 00:04:25,348 כמו בובות בבושקה קטנות. 88 00:04:26,099 --> 00:04:30,979 מעניין, אם אוריד לך את הראש, תהיה גרסה קטנה יותר שלך בפנים? 89 00:04:31,562 --> 00:04:33,356 מאיה היא בת חסותי. 90 00:04:33,940 --> 00:04:39,570 רק רציתי לומר שטלולה מטורפת על ארוחת הערב של פורמה, וגם אני. 91 00:04:39,696 --> 00:04:41,864 לעולם לא אשכח את זה שכשהייתי בכיתה ח' 92 00:04:41,990 --> 00:04:44,826 וקארה דלווין הצטלמה על השטיח לפני הארוחה 93 00:04:44,951 --> 00:04:49,038 עם הגבות שלה, והיא בעצמה החזירה לאופנה את הגבות העבות. 94 00:04:49,163 --> 00:04:52,332 אמרתי לעצמי, "תודה לאל, עכשיו תעשי את זה עם השפם". 95 00:04:52,457 --> 00:04:54,794 אני זוכר שאמרתי לקארה, 96 00:04:55,295 --> 00:04:57,922 "אחרי שיביטו בך פעם אחת, אנשים יפסיקו לתלוש גבות לנצח". 97 00:04:58,047 --> 00:04:59,132 כל כך צדקת. 98 00:04:59,257 --> 00:05:02,593 אני חושב שגם אמרתי "תגנבי מהטובים ביותר". 99 00:05:02,719 --> 00:05:04,679 כמו בלנסיאגה, כן? 100 00:05:06,222 --> 00:05:10,852 ג'פרי, תקבע פגישה להיום עם מאיה סימסברי וגנבת התיקים. 101 00:05:12,145 --> 00:05:13,438 לכי על זה, מותק. 102 00:05:13,980 --> 00:05:16,357 אנטואן, רוצה ללכת לשוחח במשרד שלי? 103 00:05:16,482 --> 00:05:18,693 אשמח לספר לך על שאר הלקוחות שלנו. 104 00:05:18,818 --> 00:05:20,611 כמובן. -מפה. 105 00:05:20,737 --> 00:05:23,865 יש לך מים עם מלפפון או... -מים? 106 00:05:27,327 --> 00:05:32,415 - תא טלפון מספר 2 - 107 00:05:34,250 --> 00:05:36,711 זו טלולה, אני לא זמינה כרגע, זונות. 108 00:05:36,836 --> 00:05:38,046 פשוט תסמסו לי. 109 00:05:38,171 --> 00:05:39,756 אחותי, תעני לטלפון, לעזאזל. 110 00:05:39,881 --> 00:05:42,842 החיים שלנו הולכים להשתנות בגדול. 111 00:05:42,967 --> 00:05:46,596 ואז אבא שלי אומר, "זה לא החור תחת של הכלבה... 112 00:05:46,721 --> 00:05:48,014 זה הכוס שלה". 113 00:05:54,687 --> 00:05:58,358 טוב, צריך לעשות סלפי כי אבא שלי הולך למות. 114 00:05:58,483 --> 00:06:00,526 מה שלום אבא שלך, דרך אגב? -בסדר. 115 00:06:00,651 --> 00:06:03,571 הוא ואמא שלי בלונדון כרגע בטיול גדול לרגל יום הנישואים. 116 00:06:03,696 --> 00:06:06,157 הוא מכור להסרות שומן. תודה. 117 00:06:06,282 --> 00:06:09,660 תגידי לו שד"ר גסירי ממש אהב את הפוסטר החתום של "ארקנסו של נח". 118 00:06:09,786 --> 00:06:11,371 ברור. -ממש. 119 00:06:11,996 --> 00:06:14,165 צ'רלי, צ'רלי. -די. 120 00:06:14,290 --> 00:06:16,459 צ'רלי כהן! -תסתמי את הפה. 121 00:06:16,584 --> 00:06:18,127 אתה בסדר? -פשוט די. 122 00:06:18,252 --> 00:06:19,253 צריך ללחוש. 123 00:06:19,379 --> 00:06:21,339 אין לך במה להתבייש. -אני לא... 124 00:06:21,464 --> 00:06:22,882 השתלת שיער זו תחזוקה. 125 00:06:23,007 --> 00:06:24,592 אתה מתבייש בזה שאתה מצחצח שיניים? 126 00:06:24,717 --> 00:06:27,804 כן, בגלל זה אני עושה את זה לבד בשירותים 127 00:06:27,929 --> 00:06:30,848 ולא בחדר מלא בכל סגני הנשיאים של נטפליקס. 128 00:06:30,973 --> 00:06:33,308 אני יודעת שזו תקופה לא קלה, 129 00:06:33,433 --> 00:06:35,937 ובגלל זה לפעמים צריך לקחת קצת שיער מהעורף 130 00:06:36,062 --> 00:06:37,939 ולשים אותו מקדימה. זה מה שאני אומרת. 131 00:06:38,064 --> 00:06:42,860 ויש לי הפתעה קטנה בשבילך כדי לעודד אותך. תבדוק את ההודעות שלך. 132 00:06:43,361 --> 00:06:45,113 כלבה. 133 00:06:45,238 --> 00:06:47,281 "מימי ראש אוכלת חרא על הבמה"? 134 00:06:47,907 --> 00:06:49,534 לא, צ'רלי. היא נפלה. 135 00:06:49,659 --> 00:06:51,577 לא יכולתי לצפות כי אני מזדהה עם הכאב של אנשים, 136 00:06:51,702 --> 00:06:52,870 אז תודיע לי מתי אתה מתחיל. 137 00:06:52,995 --> 00:06:55,081 אתם יודעים, תמיד חשבתי שנהיגה זה לא מוסרי. 138 00:06:55,206 --> 00:06:58,376 תודה לילד יום ההולדת שנתן לי נה... 139 00:07:01,170 --> 00:07:02,964 אני לא מסוגלת. -אלוהים. 140 00:07:03,089 --> 00:07:05,550 כל כך כואב לי לחייך כרגע אבל אני לא עומד בזה. 141 00:07:05,675 --> 00:07:08,302 תודה, אני אוהב אותך. -אני אוהבת אותך. 142 00:07:08,428 --> 00:07:11,055 רוצה סווטשירט ומשקפי שמש? זה בחינם. 143 00:07:11,180 --> 00:07:12,807 רואה? אני מנצח כל הזמן. 144 00:07:15,810 --> 00:07:16,853 היי. 145 00:07:16,978 --> 00:07:18,229 היי. -היי. 146 00:07:18,354 --> 00:07:20,189 ברוכה הבאה הביתה. 147 00:07:20,314 --> 00:07:22,150 התגעגעתי אלייך. -מאיה. 148 00:07:22,275 --> 00:07:24,986 היי, סופסוף. 149 00:07:25,111 --> 00:07:27,488 איך הייתה חופשת סוף השבוע שלכן? 150 00:07:27,613 --> 00:07:30,074 נהדר. -זו לא הייתה באמת חופשה. 151 00:07:30,199 --> 00:07:34,704 פשוט היינו בבית שלי במר ויסטה, שזה בלוס אנג'לס. 152 00:07:34,829 --> 00:07:37,415 כן, מבחינה טכנית, זה נכון. כמובן. 153 00:07:37,540 --> 00:07:40,960 אז פגישה עם אנטואן? 154 00:07:41,461 --> 00:07:43,504 מטורף, לא? 155 00:07:43,629 --> 00:07:46,466 אם תמצאי חן בעיניו, וזה יקרה, את מתארת לעצמך? 156 00:07:46,591 --> 00:07:48,551 את, אני, ניו יורק. 157 00:07:48,676 --> 00:07:52,346 ילביש אותך סטייליסט פריזאי, לעזאזל. זה כל כך מגניב. 158 00:07:52,930 --> 00:07:57,143 לא יודעת, מאיה. אני ממש עייפה מסוף השבוע הזה. 159 00:07:57,268 --> 00:07:59,395 את עייפה מהחופשה? 160 00:07:59,520 --> 00:08:01,230 זו לא הייתה רק חופשה, 161 00:08:01,355 --> 00:08:04,901 זה היה... נסענו הרבה ו... 162 00:08:05,026 --> 00:08:07,987 ואני פשוט לא בטוחה שאני מסוגלת כרגע. 163 00:08:08,112 --> 00:08:09,780 השתגעת לגמרי? -מה? 164 00:08:09,906 --> 00:08:12,992 זו הזדמנות של פעם בחיים. 165 00:08:13,117 --> 00:08:14,118 כן. 166 00:08:14,243 --> 00:08:18,164 אני פשוט חושבת שצריך לחשוב טוב על הצעד הבא שלי, 167 00:08:18,289 --> 00:08:20,625 כי את יודעת... 168 00:08:21,250 --> 00:08:23,419 ריץ היה כישלון, מאיה. זה היה מביך. 169 00:08:23,544 --> 00:08:26,964 סליחה? ריץ לא היה כישלון. בסדר? -כן, זה כן היה. 170 00:08:27,089 --> 00:08:29,550 סליחה שהרווחת בזכותי מאה אלף דולר. 171 00:08:29,675 --> 00:08:31,552 בדיוק דיברנו על הצעדים הבאים שלי 172 00:08:31,677 --> 00:08:36,640 ואני חושבת שזה רעיון טוב להאט את הקצב ולנשום. 173 00:08:36,765 --> 00:08:38,893 "אנחנו"? -רק אמרתי לטולי, 174 00:08:39,018 --> 00:08:43,231 שבעבודה שלי צריך לעצור רגע לפני שעושים מהלך משמעותי, טוב? 175 00:08:43,356 --> 00:08:46,275 דברים לא עומדים בסטנדרטים, יש עובש על הקירות, 176 00:08:46,400 --> 00:08:47,985 ואז נדפקת, הבנת? 177 00:08:48,110 --> 00:08:51,364 לא כדאי למהר יותר מדי. -"למדוד פעמיים, לחתוך פעם אחת". 178 00:08:51,489 --> 00:08:54,575 בדיקת נאותות! -צריך לוודא שעשינו בדיקת נאותות. 179 00:08:54,700 --> 00:08:57,411 אני בודקת הרבה נאותות. 180 00:08:58,704 --> 00:08:59,997 אלוהים! 181 00:09:00,122 --> 00:09:01,666 אלוהים! -בסדר. 182 00:09:01,791 --> 00:09:05,044 אני לא יכולה להזיז את הרגל. אלוהים, אני משותקת. 183 00:09:05,169 --> 00:09:08,005 להוציא אותו? -תירגעי, את לא משותקת. 184 00:09:08,130 --> 00:09:10,967 הסכין תקוע ברצפה. -טוב, אז אל תוציאי אותו. 185 00:09:11,092 --> 00:09:13,219 ראיתי את זה פעם במטבח. -בסדר. 186 00:09:13,344 --> 00:09:17,139 אז זה לא כזה נורא. -לא, זה בהחלט רע מאוד. 187 00:09:17,265 --> 00:09:19,267 אני אזמין אמבולנס, זה בסדר. 188 00:09:19,392 --> 00:09:21,185 אנחנו לא נחכה לאמבולנס, לעזאזל. 189 00:09:21,310 --> 00:09:24,021 טלולה, את צריכה בגדים לפגישה. 190 00:09:24,146 --> 00:09:26,190 אני לא חושבת שכדאי לך לעשות את זה. -לא! 191 00:09:28,067 --> 00:09:29,902 אלך לחמם את הרכב. 192 00:09:30,027 --> 00:09:33,781 אני אוהבת את לוס אנג'לס 193 00:09:37,451 --> 00:09:40,121 הלו? -היי, יש לי ראש חדש. 194 00:09:40,246 --> 00:09:43,082 טוב, אז מאיה דקרה את עצמה. -למה? 195 00:09:43,207 --> 00:09:46,460 דקרת את עצמך? בלב? -לא, בכף הרגל. 196 00:09:46,586 --> 00:09:48,421 טוב, גם לי כואב, לידיעתך. 197 00:09:48,546 --> 00:09:51,716 צ'רלי, אני צריכה בגדים חדשים לפגישה, בבקשה. 198 00:09:51,841 --> 00:09:53,467 אמור להיות לי משהו בסטודיו. 199 00:09:53,593 --> 00:09:56,846 לדעתי את באותו גודל של הננסית ההיא שהלבשתי לפרמיירה של "גלאס אוניון". 200 00:09:56,971 --> 00:09:57,972 טוב, אני סומכת עליך. 201 00:09:58,097 --> 00:10:00,391 רגע, אז לאיזה בית חולים אתן נוסעות? 202 00:10:00,516 --> 00:10:02,852 יו-סי-אל-איי. -טסה אומרת שיו-סי-אל-איי הכי טוב. 203 00:10:02,977 --> 00:10:06,731 "השומרוני הטוב", זה ממש ליד הפגישה עם אנטואן, נלך לשם. 204 00:10:06,856 --> 00:10:09,191 חבר'ה, הפגישה לא חשובה כרגע. 205 00:10:09,317 --> 00:10:11,527 ניסע ליו-סי-אל-איי. חייבים לטפל ברגל שלה. 206 00:10:11,652 --> 00:10:15,531 צ'רלי, אנחנו נוסעות לשומרוני הטוב. תביא את הבגדים לשם. 207 00:10:15,656 --> 00:10:18,075 מאיה. -נוסעים לשומרוני הטוב! 208 00:10:18,701 --> 00:10:20,745 אלוהים. -תנשמי, כמעט הגענו. 209 00:10:20,870 --> 00:10:24,081 אני מקווה שאפשר להיכנס ישר למחלקת כפות הרגליים. 210 00:10:24,206 --> 00:10:26,876 אני בטוחה שזה יהיה זריז. -בסדר. 211 00:10:28,085 --> 00:10:30,004 תודה שנהגת, טסה. 212 00:10:30,129 --> 00:10:31,464 זה היה מטורף. -כן. 213 00:10:31,589 --> 00:10:33,883 תודה רבה שנהגת, זה היה ממש נחמד מצידך. 214 00:10:34,008 --> 00:10:36,177 החברים שלך הם גם שלי. -אני אתגעגע אלייך. 215 00:10:36,302 --> 00:10:39,221 תכתבי לי? -סוף השבוע הזה היה כזה כיף. 216 00:10:40,056 --> 00:10:43,434 חוץ מזה, חשבתי לקנות גלשן... 217 00:10:43,559 --> 00:10:45,436 תוכלי לשים אותו בפטיו. 218 00:10:45,561 --> 00:10:49,398 כן, ואוכל להתחיל להתאמן. -טלולה! טלולה! 219 00:10:49,523 --> 00:10:51,317 אלוהים, מה אני עושה? אני חייבת ללכת. 220 00:10:51,442 --> 00:10:54,362 פשוט נעשה את ממש בזריזות, ואז אולי... 221 00:10:54,487 --> 00:10:59,492 אנחנו לא נדבר עכשיו על הפגישה. -אני רק אומרת, אפשר להתרענן. 222 00:11:00,076 --> 00:11:03,454 טוב, אולי פשוט נגיד להם שיש לנו פגישה. 223 00:11:03,579 --> 00:11:04,622 היי. -אלוהים. 224 00:11:04,747 --> 00:11:07,291 סליחה, את בסדר? -מה קרה פה? 225 00:11:07,416 --> 00:11:11,796 סליחה, הייתה לי תאונה בגלל שהיא איחרה... 226 00:11:11,921 --> 00:11:13,798 מאיה. -מה? 227 00:11:13,923 --> 00:11:16,342 זו לא הסיבה שבגללה הייתה לך תאונה, בסדר? 228 00:11:16,467 --> 00:11:19,053 ולא איחרתי, הגעתי ברגע שאמרת לי לבוא. 229 00:11:19,178 --> 00:11:21,389 הגעת מהווסט סייד, אם לא... 230 00:11:21,514 --> 00:11:24,266 מה זה משנה? -זה לא היה לוקח לך שעה. 231 00:11:24,392 --> 00:11:26,644 הפלתי לעצמי סכין על הרגל, פתחתי את הקרטונים שלה. 232 00:11:26,769 --> 00:11:30,398 הם לא היו קיימים בכלל אם לא היית מכריחה אותי לעשות פרסומת לקרקרים של גייז. 233 00:11:30,523 --> 00:11:32,692 "ריץ" זו קלאסיקה אמריקאית. 234 00:11:32,817 --> 00:11:35,736 טוב, זה מותג בלו צ'יפ. כולם אומרים את זה. 235 00:11:36,362 --> 00:11:37,405 אנחנו די ממהרות. 236 00:11:37,530 --> 00:11:40,324 יש לך מושג כמה זמן צריך להמתין לענייני רגליים? 237 00:11:40,449 --> 00:11:42,660 כמה שעות. אנחנו עמוסים, הייתה תאונת אוטובוס. 238 00:11:42,785 --> 00:11:44,453 תמצאו מקום להמתין ונקרא לכן. 239 00:11:44,578 --> 00:11:46,497 כרגע לאנשים מהאוטובוס יש עדיפות. 240 00:11:46,622 --> 00:11:49,290 אלוהים, מישהו מת? 241 00:11:49,417 --> 00:11:52,420 לא, אבל יש הרבה עצמות שבורות ואנשים מבוהלים. 242 00:11:52,545 --> 00:11:53,796 בסדר. 243 00:11:55,798 --> 00:11:58,634 מה לעזאזל? -"אנשים מבוהלים"? 244 00:11:58,759 --> 00:12:01,345 אני מבוהלת כל יום. -פשוט תירגעו. 245 00:12:05,850 --> 00:12:07,810 אלוהים אדירים! 246 00:12:07,935 --> 00:12:09,353 שלום, צ'רלי. 247 00:12:09,478 --> 00:12:10,938 מימי. -אתה נראה... 248 00:12:12,231 --> 00:12:13,524 טוב. 249 00:12:13,649 --> 00:12:14,734 מה את עושה פה? 250 00:12:14,859 --> 00:12:20,448 רציתי לאסוף את מחוך העקמת הצרפתי העתיק שלי. 251 00:12:20,573 --> 00:12:25,786 אני לא יכול לעשות את זה כרגע. אני צריך לקחת בגדים לחברה שלי שדקרה את עצמה. 252 00:12:25,911 --> 00:12:29,707 אתה יודע, אתה אדם נוראי, צ'רלי. 253 00:12:29,832 --> 00:12:32,376 אבל אתה יודע להיות שם בשביל החברות שלך. 254 00:12:33,210 --> 00:12:34,795 חשוב לי מאוד לשמוע את זה. 255 00:12:34,920 --> 00:12:38,466 למען האמת, לא באתי לפה בשביל איזה מחוך מטופש. 256 00:12:39,550 --> 00:12:41,427 אני אפילו לא פה בתור מימי ראש. 257 00:12:42,762 --> 00:12:44,263 אני פה בתור מימי. 258 00:12:45,431 --> 00:12:48,809 אולי ראית שעברתי איזו נפילה לאחרונה. 259 00:12:49,852 --> 00:12:51,395 בגלל שלבשתי... 260 00:12:51,520 --> 00:12:54,732 שמלה אסימטרית. כן, ראיתי. כולנו ראינו. 261 00:12:54,857 --> 00:12:57,318 למה לעזאזל הסטייליסט שלך הלביש אותך ככה? 262 00:12:57,443 --> 00:12:59,945 הוא רוצה למתג אותי מחדש בתור בתולת ים. 263 00:13:00,070 --> 00:13:03,115 בתולת... אבל הקטע שלך הוא בכלל של חיזרית. 264 00:13:03,240 --> 00:13:06,535 כאילו, הדמות שלך היא של חיזרית שמגיעה מכוכב ללא מגדרים, 265 00:13:06,660 --> 00:13:10,748 והיא למדה את תרבות כדור הארץ משידורים של וי-אייץ'-1 שהוקרנו לשמים, 266 00:13:10,873 --> 00:13:13,918 והשמש של הכוכב שלנו גורמת לה להיות יותר זוהרת ככל שהיא חיה פה יותר! 267 00:13:14,043 --> 00:13:16,879 זה פשוט, מי יכול לפשל עם זה? -הוא הצליח. 268 00:13:17,004 --> 00:13:19,757 בכל מקרה, הוא מפוטר. כמובן. 269 00:13:19,882 --> 00:13:22,343 כמעט כולם מפוטרים. לא נותר לי על מי לסמוך. 270 00:13:23,302 --> 00:13:26,680 מימי, מימי. אני מצטער שזה קרה לך. 271 00:13:32,853 --> 00:13:34,563 - מימי ראש פיטרה אותי כי אני גיי ויהודי - 272 00:13:34,688 --> 00:13:37,066 נראה לי ששלחו לי את זה. -מי? 273 00:13:37,566 --> 00:13:39,235 לדעתי איזה מעריץ או משהו. 274 00:13:39,360 --> 00:13:40,945 אתה הכנת אותו? 275 00:13:42,446 --> 00:13:43,447 כן. 276 00:13:44,031 --> 00:13:45,574 הוא מדהים, לעזאזל. 277 00:13:46,659 --> 00:13:53,624 מה היית אומר אם מימי ראש הייתה נותנת לך עבודה כי אתה גיי ויהודי? 278 00:13:54,458 --> 00:13:55,793 אני אשקול את זה. 279 00:13:56,585 --> 00:13:57,795 שקלתי את זה. 280 00:13:58,963 --> 00:14:00,005 בטח, לעזאזל. 281 00:14:10,850 --> 00:14:13,102 טוב, לעזאזל עם כל זה. 282 00:14:13,227 --> 00:14:15,312 צריך פשוט להעמיד פנים שהיינו באוטובוס ההוא. 283 00:14:15,437 --> 00:14:19,316 היינו יכולות להיות עליו, נכון? -כן, היינו יכולות. נכון מאוד. 284 00:14:21,277 --> 00:14:24,864 כאילו, אנחנו נוסעות קבועות. לא? 285 00:14:24,989 --> 00:14:26,156 רגע, לכאן. 286 00:14:26,282 --> 00:14:27,867 כן, בסדר. 287 00:14:45,092 --> 00:14:46,218 טוב. 288 00:14:48,220 --> 00:14:49,305 אז זה לא אוטובוס עירוני. 289 00:14:49,430 --> 00:14:51,807 זה אוטובוס מלא בילדים חרדים. -כן. 290 00:14:51,932 --> 00:14:55,352 זה נגמר. -לא, כולם חושבים תמיד שאני יהודייה. 291 00:14:55,477 --> 00:14:57,980 כאילו, מכירה את זה שאנשים ברחוב ניגשים אלייך 292 00:14:58,105 --> 00:15:00,274 ואומרים לך, "סליחה, גברתי. את יהודייה?" 293 00:15:00,399 --> 00:15:01,942 זה תמיד קורה לי. 294 00:15:02,067 --> 00:15:03,652 פשוט נעמיד פנים. 295 00:15:03,777 --> 00:15:05,487 מאיה, לא. בסדר? 296 00:15:05,613 --> 00:15:08,198 אולי זה לא הדבר הכי גרוע שיכול היה לקרות. 297 00:15:08,324 --> 00:15:09,700 הסכין, תאונת האוטובוס. 298 00:15:09,825 --> 00:15:12,661 היקום אומר לך פה להירגע לשנייה. 299 00:15:12,786 --> 00:15:15,289 זה בסדר לפספס פגישה אחת. 300 00:15:15,414 --> 00:15:18,000 זו לא "פגישה אחת", בסדר? זה "פורמה". 301 00:15:18,125 --> 00:15:21,962 זוכרת כשאדיסון סתם העלתה סרטוני טיקטוק מטופשים, 302 00:15:22,087 --> 00:15:24,298 או כשאמה צ'מברליין עשתה ולוגים? 303 00:15:24,423 --> 00:15:25,799 ארוחת הערב הזו יצרה אותן. 304 00:15:27,593 --> 00:15:29,511 ארוחת ערב אחת יכולה לעשות את זה? -כן. 305 00:15:29,637 --> 00:15:30,721 לגמרי. 306 00:15:30,846 --> 00:15:34,183 אם תצליחי לתת הופעה מספיק קטלנית, זה ישנה את האופן שבו אנשים יראו אותך 307 00:15:34,308 --> 00:15:36,977 ואז הם לא יחשבו רק, "אה, יש לה סרטונים חמודים בטיקטוק". 308 00:15:37,102 --> 00:15:39,021 אלא, "בואו ניתן לה מיליון דולר 309 00:15:39,146 --> 00:15:40,856 "ושת"פ עם 'רפורמיישן'". 310 00:15:40,981 --> 00:15:42,816 זה לא "ריץ", בסדר? 311 00:15:47,071 --> 00:15:49,990 טוב, אז את מודה שריץ היה כישלון. 312 00:15:50,115 --> 00:15:52,201 לא, לא אמרתי את זה. 313 00:15:52,326 --> 00:15:53,702 ריץ לא היה כישלון. 314 00:15:53,827 --> 00:15:58,832 זו הייתה עבודה פחות זוהרת מעבודות זוהרות יותר. 315 00:15:58,958 --> 00:16:00,668 מה שידוע גם כ"כישלון". 316 00:16:00,793 --> 00:16:02,836 למה את לא יכולה פשוט להודות שטעית? 317 00:16:02,962 --> 00:16:04,964 זה בסדר. אנשים עושים טעויות כל הזמן. 318 00:16:05,089 --> 00:16:06,757 אני מצטערת 319 00:16:06,882 --> 00:16:10,135 אם התדמית שהדביקו לך 320 00:16:10,260 --> 00:16:13,722 הפכה את העבודה שהשגתי לך לבלתי נוחה, 321 00:16:13,847 --> 00:16:16,517 למרות שבזכותי הרווחת מאה אלף דולר. 322 00:16:16,642 --> 00:16:17,643 לא. 323 00:16:20,020 --> 00:16:21,271 בסדר, זה היה כישלון, לעזאזל. 324 00:16:21,397 --> 00:16:25,150 כישלון ענקי. אבי כל הכישלונות, בסדר? זה היה מחורבן. 325 00:16:25,275 --> 00:16:27,903 זה היה גרוע לגייז וגרוע לקרקרים. 326 00:16:28,028 --> 00:16:29,780 זה היה אסון, בסדר? 327 00:16:29,905 --> 00:16:31,031 אני מצטערת. 328 00:16:31,156 --> 00:16:36,036 אבל זה שונה, בסדר? אנטואן מסוגל לשנות חיים. 329 00:16:36,161 --> 00:16:37,371 עבור שתינו. 330 00:16:37,955 --> 00:16:41,000 עכשיו, לכי למצוא את צ'רלי ואת אלאני ותביאי אותם לפה עם הבגדים שלי. 331 00:16:43,168 --> 00:16:44,545 לכי תהיי יהודייה. 332 00:16:45,421 --> 00:16:46,422 בהחלט. 333 00:16:46,547 --> 00:16:48,424 הלבוש עוזר. -תודה. 334 00:16:49,967 --> 00:16:51,760 היי, היי. 335 00:16:51,885 --> 00:16:52,970 שלום. 336 00:16:53,095 --> 00:16:55,639 הייתי באוטובוס, הייתי אחת המורות. 337 00:16:55,764 --> 00:16:57,766 יש לנו את אחת המורות! 338 00:16:57,891 --> 00:17:01,812 היי, טוב לראות אתכם שוב. 339 00:17:01,937 --> 00:17:03,856 ממש מצטער על התאונה. 340 00:17:03,981 --> 00:17:05,898 זה בטח היה מפחיד מאוד. -תודה. 341 00:17:06,025 --> 00:17:09,069 פשוט דאגתי לשלום התלמידים שלי. 342 00:17:09,819 --> 00:17:12,156 אלוהים, זה כואב בטירוף! 343 00:17:12,906 --> 00:17:15,492 יש לך מזל גדול, זה החמיץ את העורק. 344 00:17:15,617 --> 00:17:18,537 בואי נחכה חצי שעה כדי שההרדמה המקומית תשפיע. 345 00:17:18,662 --> 00:17:21,330 חצי שעה? לא. בוא פשוט נעשה את התפרים עכשיו. 346 00:17:21,457 --> 00:17:24,542 אני מסוגלת לעמוד בזה, אני מבטיחה. אני מוכנה. 347 00:17:24,667 --> 00:17:26,587 אלוהים, אני חייבת לענות. 348 00:17:27,628 --> 00:17:29,548 אליסה, היי! -היי, מותק! 349 00:17:30,340 --> 00:17:31,800 טלולה ואני בדרך. 350 00:17:31,925 --> 00:17:35,679 אנחנו ממש קרובות ואנחנו מתרגשות בטירוף. 351 00:17:35,804 --> 00:17:40,350 אני ממש מצטערת. הרגע גיליתי שאנטואן צריך לחזור לפריז מחר בבוקר בשעה מוקדמת, 352 00:17:40,476 --> 00:17:41,935 אז הוא מבטל את הפגישה שלכם. 353 00:17:42,061 --> 00:17:44,772 רגע, מה? לא, אפשר פשוט לצלצל אליו? 354 00:17:44,897 --> 00:17:46,273 לא, זה לא עובד ככה. 355 00:17:46,398 --> 00:17:48,275 אבל נארגן משהו לשנה הבאה. 356 00:17:48,400 --> 00:17:50,486 זו רק שיחה. נמשיך לדבר בקרוב. 357 00:17:50,611 --> 00:17:51,987 בשנה הבאה? 358 00:17:52,613 --> 00:17:53,697 אלוהים! 359 00:17:53,822 --> 00:17:56,200 אלוהים אדירים! 360 00:17:56,325 --> 00:17:58,660 כל המסדרונות נראים אותו דבר, לעזאזל. 361 00:17:58,786 --> 00:18:01,371 מסוכן לבנות בתי חולים מבלבלים כל כך. 362 00:18:01,497 --> 00:18:04,416 בגלל זה אני פוגשת רופאים רק בחדרי מלון. ככה הרבה יותר בטוח. 363 00:18:04,541 --> 00:18:06,627 רגע, חבר'ה. שמעתן את זה? 364 00:18:06,752 --> 00:18:08,670 אלוהים! לעזאזל! -מאיה. 365 00:18:08,796 --> 00:18:09,880 אלוהים. 366 00:18:12,174 --> 00:18:13,801 לעזאזל. 367 00:18:13,926 --> 00:18:17,387 שיילה שלי. -מותק, מלאכית שלי. 368 00:18:17,513 --> 00:18:18,555 את בסדר? 369 00:18:18,680 --> 00:18:21,934 סליחה שזה לקח כל כך הרבה זמן, הלכנו לאיבוד. הלכנו בעקבות צעקות ה"אלוהים". 370 00:18:22,059 --> 00:18:23,352 אלוהים. 371 00:18:23,477 --> 00:18:25,813 צ'רלי, הראש שלך. -אהבת? 372 00:18:25,938 --> 00:18:28,315 כן, אני נראה כמו חשמלאי סרבי. 373 00:18:28,440 --> 00:18:29,900 אני ממש מרוצה מהתוצאות. 374 00:18:30,025 --> 00:18:33,362 הנה השמלה שלך. -תודה, אבל אני כבר לא צריכה אותה. 375 00:18:33,487 --> 00:18:35,781 מה? -כן, אליסה התקשרה. 376 00:18:35,906 --> 00:18:38,408 שינו לאנטואן את הטיסה והוא ביטל את הפגישה שלנו. 377 00:18:38,534 --> 00:18:41,370 את צוחקת? -לא. 378 00:18:41,495 --> 00:18:42,788 מה נעשה? 379 00:18:44,873 --> 00:18:46,542 לא יודעת. 380 00:18:47,709 --> 00:18:49,753 מה זאת אומרת? -אני לא יודעת. 381 00:18:49,878 --> 00:18:51,463 כאילו, את לא יודעת? 382 00:18:51,588 --> 00:18:54,174 כן, הרגע עברתי ניתוח בוהן פתוחה, 383 00:18:54,299 --> 00:18:56,135 ואני צריכה לחשוב כשאני על הרגליים. 384 00:18:56,260 --> 00:18:58,470 בגלל זה אני תמיד מתרוצצת כל הזמן. 385 00:18:58,595 --> 00:19:00,139 הנה, רגע. תנו לי לקום ו... 386 00:19:00,264 --> 00:19:02,724 את בטוחה? -אני חייבת ללכת כדי לחשוב. 387 00:19:02,850 --> 00:19:05,185 רק תלכי בחן. -בסדר. 388 00:19:05,310 --> 00:19:06,895 טוב, תני לה ללכת. 389 00:19:07,020 --> 00:19:08,063 חבר'ה, אולי נגיד 390 00:19:08,188 --> 00:19:10,649 נפרוץ ליומן שלו בגוגל וננחש מה הסיסמה שלו? 391 00:19:10,774 --> 00:19:12,234 מה הגובה של אבא שלו? 392 00:19:12,359 --> 00:19:15,195 אם צריך גישה ליומן שלו, צריך להגיע לעוזר שלו. 393 00:19:15,320 --> 00:19:18,115 העוזר של מימי יודע מתי היא צריכה לחרבן עוד לפניה. 394 00:19:18,240 --> 00:19:20,450 אלוהים. קורטני. 395 00:19:21,243 --> 00:19:24,580 טוב, מסתבר שהיא בעצם להיט רדום של ממש. 396 00:19:27,457 --> 00:19:29,084 קורט? -היי! 397 00:19:29,209 --> 00:19:30,794 יש לי שאלה. 398 00:19:30,919 --> 00:19:33,630 נראה שממש התחברת עם ג'ופרי. 399 00:19:33,755 --> 00:19:35,841 כן. -אני צריכה לבקש טובה. 400 00:19:35,966 --> 00:19:38,635 אני צריכה קצת מידע פנימי. -כן? 401 00:19:39,469 --> 00:19:41,305 היא בסדר, בואו. -טוב. 402 00:19:42,139 --> 00:19:43,765 גברת סימסברי, חכי. 403 00:19:45,058 --> 00:19:47,311 את ממש לא יכולה ללכת על הפציעה הזו. 404 00:19:47,436 --> 00:19:49,062 רק רגע. 405 00:19:49,188 --> 00:19:50,772 אדוני, אני סיימתי לחכות. 406 00:19:50,898 --> 00:19:53,192 אני רק אומר לך לא להפעיל לחץ על הפציעה, 407 00:19:53,317 --> 00:19:55,527 אחרת עלול להתפתח זיהום. 408 00:19:55,652 --> 00:19:58,197 את עלולה לאבד את האצבע ולא אוכל לחבר אותה מחדש. 409 00:19:58,322 --> 00:20:00,324 את מבינה? -כן. 410 00:20:01,241 --> 00:20:04,578 אבל אני חייבת להביא את טלולה לניו יורק. 411 00:20:04,703 --> 00:20:06,163 זין על האצבע. 412 00:20:07,581 --> 00:20:10,584 תקרא את הסיטואציה, מותק. לאף אחד לא אכפת מאצבעות ברגליים. 413 00:20:11,668 --> 00:20:14,171 להתראות. -בהצלחה, חברים. 414 00:20:40,364 --> 00:20:41,365 הנה אנטואן. 415 00:20:42,866 --> 00:20:45,869 זו אליסה. -אלוהים, היא שיקרה לנו. 416 00:20:45,994 --> 00:20:48,038 היא לקחה לנו את הפגישה, לעזאזל. 417 00:20:48,163 --> 00:20:49,498 איזו כלבה. 418 00:20:49,623 --> 00:20:51,875 טוב, אנחנו נכנסות. 419 00:20:56,630 --> 00:20:57,631 אליסה? 420 00:20:58,215 --> 00:21:02,302 אלוהים. ואנטואן. מדהים, איזה כיף. 421 00:21:02,427 --> 00:21:05,055 זו בובת הבבושקה הקטנה שלך. 422 00:21:05,180 --> 00:21:07,599 מה קורה איתכם? על מה אתם מדברים? 423 00:21:07,724 --> 00:21:11,228 אליסה לא מפסיקה לדבר על "קמיליה, קמיליה, קמיליה". 424 00:21:12,187 --> 00:21:13,897 היי, טלולה. 425 00:21:14,022 --> 00:21:16,900 אנטואן, זו הלקוחה שלי, טלולה סטיל. 426 00:21:17,025 --> 00:21:19,236 גנבת התיקים בכבודה ובעצמה. 427 00:21:19,361 --> 00:21:21,571 כל כך התאכזבתי שנאלצתן לבטל את הפגישה שלנו. 428 00:21:21,697 --> 00:21:22,948 אני מניח שזו יד הגורל. 429 00:21:23,073 --> 00:21:26,243 אני חושבת שפשוט היה בלבול בלוח הזמנים. 430 00:21:27,327 --> 00:21:30,289 אנחנו פה כרגע, אז נשב אתכם. -בבקשה. 431 00:21:30,414 --> 00:21:33,625 אליסה, תעשי מקום. בבקשה, תביאי כיסא. 432 00:21:35,627 --> 00:21:37,296 היי. -היי! 433 00:21:37,421 --> 00:21:40,173 למרבה הצער, השולחן הזה לא מתאים לארבעה אנשים. 434 00:21:41,258 --> 00:21:44,094 מוזר. נראה שיושבים בו כרגע ארבעה אנשים. 435 00:21:46,805 --> 00:21:48,265 תודה. 436 00:21:48,390 --> 00:21:49,891 אמריקאים מתים על חוקים. 437 00:21:50,017 --> 00:21:53,437 רק שני אנשים בשולחן, אסור לעשן במוזאונים, 438 00:21:53,562 --> 00:21:57,274 אם המזכירה שלך מתלבשת יפה אסור לך לנשק אותה בפה. 439 00:21:57,399 --> 00:21:59,109 אלוהים, אני שונאת את זה. 440 00:21:59,234 --> 00:22:01,361 כל הרעיון של אופנה פעם היה לעבור על חוקים. 441 00:22:01,486 --> 00:22:03,739 כן, אני מסכימה בהחלט. 442 00:22:04,906 --> 00:22:10,329 אתה יודע, האמת היא שהפלתי סכין בשר על כף הרגל שלי היום. 443 00:22:10,454 --> 00:22:13,290 הרופא אמר שאני עלולה לאבד אצבע אם אבוא לפה. 444 00:22:13,415 --> 00:22:14,750 אבל לא אכפת לי. 445 00:22:14,875 --> 00:22:17,544 זו מידת האמונה שהייתה לי בכך שאתה חייב לפגוש את טלולה. 446 00:22:17,669 --> 00:22:19,004 מאיה. -זה נכון. 447 00:22:19,129 --> 00:22:22,132 הוא ניסה לתת לה תרופות אבל היא פשוט סירבה. 448 00:22:22,257 --> 00:22:25,010 זה כל כך כואב. 449 00:22:25,135 --> 00:22:27,137 סליחה, הדבר היחיד שאכלתי היום היה קרקר של ריץ 450 00:22:27,262 --> 00:22:29,765 וה"מרטוני" הזה משפיע עליי. 451 00:22:29,890 --> 00:22:32,768 מאיה, אני חושבת שאת צריכה ללכת. 452 00:22:32,893 --> 00:22:34,978 מה? לא. 453 00:22:35,103 --> 00:22:37,689 בובת הבבושקה הקטנה שלך מטורפת, ואני אוהב את זה. 454 00:22:37,814 --> 00:22:40,567 סוף סוף, אמריקאים שלא משעממים. 455 00:22:41,443 --> 00:22:44,613 מאיה, טלולה, אתן חייבות לבוא לארוחת הערב. 456 00:22:44,738 --> 00:22:46,198 אתן תהיו בניו יורק, נכון? -כן. 457 00:22:46,323 --> 00:22:48,784 נעשה חיים, נשתולל. נוכל להלביש את טלולה. 458 00:22:48,909 --> 00:22:50,452 כן, כן. 459 00:22:50,577 --> 00:22:52,162 מדהים, אנחנו נגיע. 460 00:22:52,287 --> 00:22:53,580 נהדר. 461 00:22:53,705 --> 00:22:55,207 טוב, עכשיו אני חייב ללכת. 462 00:22:56,375 --> 00:22:59,795 אני חייב ללכת לבית של קריסטן סטיוארט לאכול סושי ביתי. 463 00:23:00,462 --> 00:23:04,174 טלולה, רוצה לבוא? נוכל לדבר על מעצבים. 464 00:23:04,299 --> 00:23:05,550 נשמע מדהים. 465 00:23:05,675 --> 00:23:07,302 מה לגבי קמיליה טי-קיי? 466 00:23:07,427 --> 00:23:10,597 בשנה הבאה. זו שיחה, נמשיך לדבר. 467 00:23:12,599 --> 00:23:14,684 היה שווה לאבד אצבע? -ברור. 468 00:23:14,810 --> 00:23:16,144 אני לא משתמשת בה בכלל. 469 00:23:18,021 --> 00:23:22,109 טלולה, את לא בהיריון, נכון? כי היא תכריח אותך לאכול סושי. 470 00:23:22,234 --> 00:23:24,945 מאיה, זה היה ממש לא במקום. 471 00:23:25,862 --> 00:23:27,864 אני משלמת את המשכורת שלך, לא טלולה. 472 00:23:27,989 --> 00:23:29,574 טוב, אז... 473 00:23:30,617 --> 00:23:33,328 טלולה מתאימה לארוחת הערב. אנטואן אמר את זה הרגע. 474 00:23:33,453 --> 00:23:37,040 הוא אלכוהוליסט צרפתי, הוא יאהב את כל מי שיעבוד עליו כדי שיאהב אותו. 475 00:23:37,165 --> 00:23:39,418 זה התור של קמיליה טי-קיי. 476 00:23:39,543 --> 00:23:42,838 הייתה לי תוכנית ואת פשוט דרכת עליה עם הרגל המדממת שלך. 477 00:23:42,963 --> 00:23:46,883 נקטתי פעולה. את שיקרת ואמרת שהוא ביטל לנו את הפגישה. 478 00:23:47,008 --> 00:23:48,510 מאיה, אנחנו לא בצופים. 479 00:23:48,635 --> 00:23:52,389 אני לא מחויבת לספר לעובדים שלי על כל המחשבות שלי. 480 00:23:52,514 --> 00:23:54,433 חשבתי קודם כול על טובת החברה, 481 00:23:54,558 --> 00:23:57,602 וזה מה שאת צריכה לעשות אם את רוצה להמשיך לעבוד פה. 482 00:23:57,727 --> 00:23:59,521 את מסוגלת לעשות את זה? 483 00:24:03,275 --> 00:24:04,317 לא. 484 00:24:05,527 --> 00:24:08,780 לא, אני תמיד אעשה את הדבר הנכון עבור הלקוח שלי. 485 00:24:11,032 --> 00:24:12,576 אז אני נאלצת להיפרד ממך. 486 00:24:14,327 --> 00:24:15,328 בסדר. 487 00:24:17,164 --> 00:24:18,206 נהדר. 488 00:24:20,750 --> 00:24:25,755 את כזאת חסרת סבלנות וכפוית טובה. 489 00:24:26,465 --> 00:24:27,674 את כל כך ממהרת 490 00:24:27,799 --> 00:24:29,801 שאת לא מבינה בכלל מה עומד מולך. 491 00:24:29,926 --> 00:24:32,387 אבל תעשי חיים עם החברה הקטנה שלך. 492 00:24:33,597 --> 00:24:35,348 כן, אני בטוחה שאעשה חיים. 493 00:24:37,142 --> 00:24:38,435 אלוהים. 494 00:24:38,560 --> 00:24:39,728 דיל? 495 00:24:40,395 --> 00:24:43,857 היה לי יום כזה מטורף... 496 00:24:45,609 --> 00:24:48,987 אלוהים, דילן. המדף נראה נהדר. 497 00:24:49,112 --> 00:24:51,990 כן, אבא שלי עזר לי להתקין אותו. 498 00:24:52,657 --> 00:24:53,783 אלוהים. 499 00:24:53,909 --> 00:24:55,368 דיל, לעזאזל. 500 00:24:55,494 --> 00:24:57,370 ההורים שלך. שכחתי לגמרי. 501 00:24:57,496 --> 00:24:58,497 תשכחי מזה. 502 00:24:58,622 --> 00:25:01,291 פשוט שיקרתי ואמרתי להם שהיה לך מקרה חירום, אז הכול בסדר. 503 00:25:01,416 --> 00:25:04,920 היה לי מקרה חירום, הפלתי סכין על הרגל. הלכתי לחדר המיון. 504 00:25:05,045 --> 00:25:07,255 את בסדר? למה לא התקשרת אליי? 505 00:25:07,380 --> 00:25:10,842 הייתי עם צ'רלי, אלאני וטלולה. 506 00:25:10,967 --> 00:25:11,968 טוב. 507 00:25:12,093 --> 00:25:13,512 מה? -בסדר. 508 00:25:14,137 --> 00:25:15,263 סבבה, מאיה. 509 00:25:15,388 --> 00:25:17,933 זה מטורף, לעזאזל. 510 00:25:18,058 --> 00:25:20,810 הלכת לבית החולים והתקשרת לכולם חוץ ממני? 511 00:25:20,936 --> 00:25:24,523 לא היה עליי טלפון כל הזמן והיה תור ענקי במיון. 512 00:25:24,648 --> 00:25:29,569 ואז נאלצתי להעמיד פנים שאני יהודייה, וזה לא היה כל כך קשה. 513 00:25:29,694 --> 00:25:32,322 ואז נאלצנו לרוץ לשתות קוקטיילים. 514 00:25:32,447 --> 00:25:35,033 הלכת לשתות קוקטיילים, לעזאזל? -לענייני עבודה. 515 00:25:35,158 --> 00:25:38,828 ואז פיטרו אותי, וזה היה מטורף, אבל אני לא יודעת. 516 00:25:38,954 --> 00:25:41,581 אני מרגישה שאולי זה אמור היה לקרות. 517 00:25:41,706 --> 00:25:44,417 ציפיתי ממך לאיזו הודעה, 518 00:25:44,543 --> 00:25:47,504 עם תירוץ לעובדה שלא באת לארוחת ערב, אבל... 519 00:25:47,629 --> 00:25:50,340 אני בשוק שאפילו לא חשבת עליי. 520 00:25:50,465 --> 00:25:54,553 מצטערת, הכול היה כל כך כאוטי ו... 521 00:25:55,512 --> 00:25:59,307 אבל קיבלנו הזמנה לארוחת הערב של פורמה. 522 00:26:02,227 --> 00:26:04,062 כל כך מכעיס אותי שאני יודע מה זה. 523 00:26:06,022 --> 00:26:07,941 אני לא יכול, אני לא יכול. 524 00:26:08,066 --> 00:26:12,779 את קולטת שהשתנית לגמרי מאז שטלולה הגיעה לפה? 525 00:26:12,904 --> 00:26:15,240 רגע, איך זה קשור לטלולה? היא החברה הכי טובה שלי. 526 00:26:15,365 --> 00:26:17,367 לא, זה לא העניין, מאיה. 527 00:26:17,492 --> 00:26:19,411 מדובר פה בהכול, לעזאזל. 528 00:26:19,536 --> 00:26:21,955 כל הסיפור שהיה לפני כמה לילות? בערב של המשחק? 529 00:26:22,080 --> 00:26:24,874 כל ההצגה שעשית, איבדת שליטה לחלוטין, לעזאזל. 530 00:26:25,000 --> 00:26:26,918 חשבתי שעשינו חיים אחר כך. 531 00:26:27,043 --> 00:26:28,962 לא הזדיינת איתי בכלל. את יודעת את זה. 532 00:26:29,087 --> 00:26:31,006 היית במקום אחר בתוך הראש שלך, לא חשבת אפילו. 533 00:26:31,131 --> 00:26:32,424 על מה אתה מדבר? 534 00:26:32,549 --> 00:26:35,927 מאיה, מתי בפעם האחרונה עשינו משהו שאני רציתי לעשות? 535 00:26:36,052 --> 00:26:38,305 באמת, מתי בפעם האחרונה ביום שבת 536 00:26:38,430 --> 00:26:41,391 פשוט נשארנו במיטה במקום שפשוט תיעלמי עם החברים שלך? 537 00:26:41,516 --> 00:26:43,268 יש לי דברים בבוקר. 538 00:26:43,393 --> 00:26:45,478 אכפת לי מכל מה שקורה בעולם שלך, 539 00:26:45,604 --> 00:26:48,481 לא בגלל שביקשת ממני, אלא כי באמת אכפת לי, לעזאזל. 540 00:26:48,607 --> 00:26:50,650 כי מעניין אותי. כי אני אוהב אותך. 541 00:26:50,775 --> 00:26:51,776 אני אוהבת אותך. 542 00:26:51,901 --> 00:26:53,903 אכפת לי ממך כל כך. 543 00:26:54,029 --> 00:26:56,573 תני לי שם של מישהו שעובד איתי חוץ מקלייר. 544 00:27:03,872 --> 00:27:04,956 ברט? 545 00:27:05,915 --> 00:27:06,916 ברט. 546 00:27:11,630 --> 00:27:13,465 דילן, חכה. עצור, עצור. -מאיה. 547 00:27:13,590 --> 00:27:18,637 סליחה שאני לא משננת את השמות של הקולגות שלך, בסדר? 548 00:27:18,762 --> 00:27:22,307 אני מנסה לבנות עתיד בשביל שנינו, 549 00:27:22,432 --> 00:27:26,144 ויש לי תחושה שיש לי הזדמנות אחת, ואם לא אלך עליה, 550 00:27:26,269 --> 00:27:29,606 אני אפספס אותה, ואני חייבת ללכת על כל הקופה, 551 00:27:29,731 --> 00:27:31,900 ואני יכולה לעשות את זה 552 00:27:32,025 --> 00:27:37,072 רק כי אתה מחזיק את הבית בצורה כל כך נהדרת, כאילו... 553 00:27:37,906 --> 00:27:42,410 אני לא יודעת. אני פשוט רוצה חיים גדולים. חשבתי שזה משהו שאתה אוהב בי. 554 00:27:44,537 --> 00:27:45,872 אני לא יודע. 555 00:27:47,332 --> 00:27:49,751 אני כבר לא יודע, מאיה. פשוט... 556 00:27:50,627 --> 00:27:55,131 אני פשוט מרגיש שככל שהחיים שלך גדלים, אני נהיה קטן יותר. 557 00:27:56,341 --> 00:27:57,342 מאיה. 558 00:27:58,718 --> 00:27:59,761 מאיה. 559 00:28:01,721 --> 00:28:04,849 אני רוצה שתיסעי לניו יורק, בסדר? תעשי חיים. 560 00:28:04,974 --> 00:28:06,935 אני פשוט צריך קצת מרחב, בסדר? 561 00:28:07,060 --> 00:28:08,728 אתה רוצה מרחב ממני? 562 00:28:08,853 --> 00:28:09,938 אני פשוט... 563 00:28:10,897 --> 00:28:13,149 מאיה, אני חושב שאנחנו צריכים לעשות הפסקה. 564 00:28:14,401 --> 00:28:17,862 בסדר? ונוכל לדבר כשתחזרי מארוחת הערב הגדולה שלך, אבל... 565 00:28:17,987 --> 00:28:19,906 כן, אני צריך קצת מרחב. 566 00:28:20,031 --> 00:28:22,742 אני אלך לישון אצל ברת'יום, בסדר? 567 00:28:30,792 --> 00:28:33,086 אצל ברת'יום, לעזאזל? 568 00:28:38,299 --> 00:28:39,801 זה מה שאמרתי! 569 00:29:45,867 --> 00:29:47,869 תורגם על ידי: ירדן טל