1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:34,686 --> 00:00:36,253 [wind whooshing] 4 00:00:55,446 --> 00:00:58,536 [vehicle zooming] 5 00:00:58,580 --> 00:01:02,236 - [engine whirring] - [bird squawking] 6 00:01:15,379 --> 00:01:19,992 - [birds chirping] - [vehicles zooming] 7 00:01:31,352 --> 00:01:33,397 [horn honks] 8 00:02:12,697 --> 00:02:14,177 [retching] 9 00:02:18,703 --> 00:02:21,228 [brakes squeaking] 10 00:02:21,271 --> 00:02:24,318 - [car door clicks] - [engine rumbling] 11 00:02:33,936 --> 00:02:34,763 man: Hey. 12 00:02:42,727 --> 00:02:44,207 ♪ [upbeat country music] ♪ 13 00:02:44,990 --> 00:02:46,949 [tires screeching] 14 00:02:56,959 --> 00:03:03,487 ♪ Ever since you've left me I've done nothing but wrong ♪ 15 00:03:03,531 --> 00:03:08,013 ♪ Many nights I've laid awake and cried ♪ 16 00:03:09,667 --> 00:03:12,192 ♪ We once were happy ♪ 17 00:03:12,235 --> 00:03:16,761 ♪ My heart was in a whirl ♪ 18 00:03:16,805 --> 00:03:18,894 ♪ But now I'm a honky tonk girl ♪ 19 00:03:18,937 --> 00:03:20,635 [door chime rings] 20 00:03:22,419 --> 00:03:26,293 ♪ So turn that jukebox way up high ♪ 21 00:03:29,252 --> 00:03:32,647 ♪ And fill my glass up while I cry ♪ 22 00:03:32,690 --> 00:03:33,517 $8.99. 23 00:03:35,606 --> 00:03:43,005 ♪ I've lost everything in this world ♪ 24 00:03:43,048 --> 00:03:45,834 - There you go. - ♪ Now I'm a honky tonk girl ♪ 25 00:03:45,877 --> 00:03:47,836 I'm sorry, can I trade you a five and five ones 26 00:03:47,879 --> 00:03:48,880 for that ten back? 27 00:03:51,535 --> 00:03:54,408 No. No, there should be ten ones in there. 28 00:03:54,451 --> 00:03:56,497 No, I'm telling you, I got nine ones and a ten. 29 00:03:56,540 --> 00:03:58,325 How about I just give you one more and we'll call it 20? 30 00:04:02,242 --> 00:04:03,634 How about I give you one more buck for a 20? 31 00:04:03,678 --> 00:04:05,114 Oh, my mistake. 32 00:04:05,157 --> 00:04:07,508 I'll just give you another one and we'll call it 20. 33 00:04:07,551 --> 00:04:09,336 Nine, ten, makes nine, ten plus one more, and that's 20. 34 00:04:12,861 --> 00:04:15,864 announcer: Now boarding for Charleston, South Carolina. 35 00:04:15,907 --> 00:04:17,039 Now boarding. 36 00:04:17,648 --> 00:04:18,301 [car zooming] 37 00:04:20,347 --> 00:04:27,267 ♪ And now I'm a honky tonk girl ♪ 38 00:04:28,964 --> 00:04:34,709 [crickets chirping] 39 00:04:34,752 --> 00:04:35,362 [door chime rings] 40 00:04:38,278 --> 00:04:39,453 [fly buzzes] 41 00:04:44,632 --> 00:04:47,722 [vehicle approaching] 42 00:04:56,861 --> 00:04:59,168 [engine shuts off] 43 00:05:01,866 --> 00:05:03,912 [car door opens, closes] 44 00:05:03,955 --> 00:05:05,609 [fly buzzing] 45 00:05:08,656 --> 00:05:09,918 [door chime rings] 46 00:05:17,578 --> 00:05:19,231 - Howdy, partner. - How are ya? 47 00:05:19,275 --> 00:05:21,146 Let me... Let me get a bag of nuts. 48 00:05:21,190 --> 00:05:22,583 Bag of nuts, yes, sir. 49 00:05:23,801 --> 00:05:25,673 Filling up? 50 00:05:25,716 --> 00:05:27,327 No. 51 00:05:28,676 --> 00:05:31,243 Ain't another station for 50 miles, sir. 52 00:05:32,593 --> 00:05:34,812 It's alright, I'm staying in town. 53 00:05:34,856 --> 00:05:36,988 - Oh. You got family here? - No. 54 00:05:38,686 --> 00:05:41,297 [chuckles] You work for the oil company, huh? 55 00:05:41,341 --> 00:05:43,299 - No, sir. - Charlie: Ain't got family here 56 00:05:43,343 --> 00:05:45,388 and ain't with the oil company, but you're staying in town. 57 00:05:45,432 --> 00:05:49,653 Ooh, all right. Well, $69 then. 58 00:05:51,742 --> 00:05:53,527 Okay. I have a ten... 59 00:05:53,570 --> 00:05:55,659 - [register clatters] - [notes rustle] 60 00:05:55,703 --> 00:05:56,399 [Charlie grunts] 61 00:05:57,139 --> 00:06:01,883 Okay, six. [mumbles] 62 00:06:01,926 --> 00:06:04,712 And then 31, here you go. 63 00:06:04,755 --> 00:06:05,539 - Great. - All right. 64 00:06:09,673 --> 00:06:12,937 Actually, you know what? I need the larger bill. 65 00:06:13,982 --> 00:06:16,941 - The ten. I need the ten. - Sorry? 66 00:06:16,985 --> 00:06:19,422 That ten. Would it be all right if I traded you all this back 67 00:06:19,466 --> 00:06:21,032 plus an extra one for that ten? 68 00:06:22,686 --> 00:06:26,734 Well... [chuckles] All right, so... 69 00:06:26,777 --> 00:06:29,563 - All right, here you go. - Great. Thank you. 70 00:06:32,217 --> 00:06:33,828 - That's yours. - Charlie: All right. 71 00:06:35,873 --> 00:06:37,919 Whoa. Wait, hold on, hoss. 72 00:06:38,789 --> 00:06:40,269 You gave me the ten back. 73 00:06:43,707 --> 00:06:45,709 No, no, no. No, I gave you... I gave you one. 74 00:06:45,753 --> 00:06:50,410 No, no, you gave me too much. I got 19 here. 75 00:06:53,195 --> 00:06:57,025 - [sighs] Thank you. - Yeah. 76 00:06:57,068 --> 00:06:58,853 man: Thank you for telling me. I appreciate that. 77 00:06:58,896 --> 00:06:59,810 Look, how about we do this? 78 00:06:59,854 --> 00:07:01,508 Why don't I just give you one more 79 00:07:01,551 --> 00:07:03,118 and then we just make this 20? 80 00:07:03,988 --> 00:07:05,642 - One more? - man: One more. 81 00:07:05,686 --> 00:07:09,472 Nine, ten, 19, I give you one more, 20. 82 00:07:14,129 --> 00:07:16,436 Mm, all right. [chuckles] 83 00:07:16,479 --> 00:07:17,611 [register clatters] 84 00:07:17,654 --> 00:07:19,874 - man: Great. - Okay. 85 00:07:19,917 --> 00:07:22,050 - Good? - Charlie: Yeah. All right. 86 00:07:22,659 --> 00:07:23,747 And 20. [chuckles] 87 00:07:23,791 --> 00:07:27,403 - man: Thank you so much. - Yeah, anytime. 88 00:07:27,447 --> 00:07:29,187 See you when I'm ready to fill up, huh? 89 00:07:29,231 --> 00:07:31,363 Yeah, I'll be waiting on you. 90 00:07:34,976 --> 00:07:36,456 - [door chime rings] - Is that right? 91 00:07:37,761 --> 00:07:38,675 God damn it, Charlie. 92 00:07:39,371 --> 00:07:40,677 [door chime rings] 93 00:07:40,721 --> 00:07:42,636 Caroline: Excuse me, sir? 94 00:07:43,680 --> 00:07:48,206 Yeah, I saw what you did in there. 95 00:07:48,250 --> 00:07:50,426 You got a 20 for a ten and ten ones, 96 00:07:50,470 --> 00:07:53,864 but half of that money belonged to the store. 97 00:07:54,822 --> 00:07:56,867 That's right. 98 00:07:56,911 --> 00:07:59,479 Well, you walked out this store with money that ain't yours. 99 00:08:00,349 --> 00:08:01,655 [chuckles] 100 00:08:02,220 --> 00:08:04,092 What's your name? 101 00:08:05,920 --> 00:08:06,747 Excuse me? 102 00:08:08,139 --> 00:08:09,271 Your name? 103 00:08:09,924 --> 00:08:11,795 Caroline. 104 00:08:15,320 --> 00:08:16,408 Caroline. 105 00:08:22,632 --> 00:08:24,112 Is it Caroline Daniels? 106 00:08:34,122 --> 00:08:35,689 You're clever, Caroline Daniels. 107 00:08:37,778 --> 00:08:40,607 - [door thuds] - [engine roaring] 108 00:08:41,564 --> 00:08:43,348 Hey, how did you know my name? 109 00:08:43,392 --> 00:08:45,437 [tires screeching] 110 00:08:51,792 --> 00:08:55,709 - ♪ [lively music] ♪ - [engine rumbling] 111 00:09:06,981 --> 00:09:08,983 ♪ Well I ain't your last, you ain't my first ♪ 112 00:09:09,026 --> 00:09:12,247 ♪ You can't decide which fact is worst ♪ 113 00:09:12,290 --> 00:09:16,425 ♪ Why don't you get your ass outside and dig a hole? ♪ 114 00:09:16,468 --> 00:09:17,818 man: Why don't I give you another buck 115 00:09:17,861 --> 00:09:18,601 and we call it a 20? 116 00:09:20,037 --> 00:09:21,256 What do you say? 117 00:09:22,692 --> 00:09:23,345 Sure. Fine. 118 00:09:23,388 --> 00:09:26,914 ♪ Dear Lord ♪ 119 00:09:26,957 --> 00:09:28,263 ♪ You're never, ever home and when... ♪ 120 00:09:28,306 --> 00:09:30,091 Hey, Caroline. 121 00:09:31,092 --> 00:09:32,006 - Whiskey. - Double? 122 00:09:32,049 --> 00:09:33,660 Yeah. 123 00:09:35,923 --> 00:09:38,926 ♪ When I think about the end And, boy ♪ 124 00:09:38,969 --> 00:09:44,105 - ♪ I think about it often ♪ - Thank you. 125 00:09:44,148 --> 00:09:47,151 ♪ I can't decide which one of us will be ♪ 126 00:09:47,195 --> 00:09:51,068 ♪ The nail in this here coffin ♪ 127 00:09:51,112 --> 00:09:53,244 [audience applauding] 128 00:09:53,288 --> 00:09:56,073 ♪ [gentle music] ♪ 129 00:09:56,117 --> 00:09:57,335 How did you know my name today? 130 00:09:57,379 --> 00:10:01,296 ♪ Dreams of you ♪ 131 00:10:03,820 --> 00:10:05,909 Next to the register at the filling station... 132 00:10:08,216 --> 00:10:10,784 there's a list of employee tasks. 133 00:10:10,827 --> 00:10:11,959 Mop the floors, clean the bathroom. 134 00:10:12,002 --> 00:10:14,614 - Stock the shelves. - Stock the shelves. 135 00:10:16,790 --> 00:10:19,314 I see Daniels is written next to all of 'em. 136 00:10:23,840 --> 00:10:26,626 You... You like that kinda work? Do you? 137 00:10:27,714 --> 00:10:30,804 Mopping floors, cleaning bathrooms? 138 00:10:35,939 --> 00:10:38,638 How 'bout this? If you could do anything, what would you do? 139 00:10:39,464 --> 00:10:42,337 What, like my dream? 140 00:10:42,380 --> 00:10:46,602 ♪ You don't love me ♪ 141 00:10:46,646 --> 00:10:47,647 Sure. 142 00:10:51,476 --> 00:10:54,871 I don't know, travel, I guess. 143 00:10:55,872 --> 00:10:56,699 Okay, travel. Travel where? 144 00:10:58,353 --> 00:10:59,484 South Carolina. 145 00:11:02,966 --> 00:11:04,054 South Carolina. That's a dream? 146 00:11:04,098 --> 00:11:06,927 - Don't make fun. - I'm making fun of you. 147 00:11:06,970 --> 00:11:08,711 I'm just wondering what you're still doing here. 148 00:11:12,236 --> 00:11:13,107 Well, what about you? 149 00:11:14,108 --> 00:11:15,892 - What about me? - You got a name? 150 00:11:19,113 --> 00:11:19,896 Oliver. 151 00:11:22,029 --> 00:11:23,900 Oliver. 152 00:11:26,990 --> 00:11:28,775 [indistinct chatter] 153 00:11:29,601 --> 00:11:30,907 And what are you doing here? 154 00:11:33,388 --> 00:11:35,129 - Passing through. - Passing through? 155 00:11:35,172 --> 00:11:36,957 Passing through is filling up and buying lunch. 156 00:11:37,000 --> 00:11:39,133 - This ain't passing through. - I like small towns. 157 00:11:39,176 --> 00:11:40,787 [chuckles] You like small towns. 158 00:11:40,830 --> 00:11:42,223 What do you like about small towns? 159 00:11:42,266 --> 00:11:43,224 The people you meet. 160 00:11:48,577 --> 00:11:49,491 [chuckles] 161 00:11:52,276 --> 00:11:53,625 I grew up in California. 162 00:11:56,237 --> 00:11:58,848 Orange County, people out there are made out of fucking drywall. 163 00:11:59,936 --> 00:12:02,504 So you left? And what do you do now? 164 00:12:05,768 --> 00:12:07,030 Travel. 165 00:12:07,074 --> 00:12:10,904 ♪ Instead of having sweet dreams ♪ 166 00:12:10,947 --> 00:12:13,515 You wanna go somewhere with me right now? 167 00:12:13,558 --> 00:12:19,521 ♪ About you ♪ 168 00:12:31,925 --> 00:12:32,752 Caroline: Up here. 169 00:12:34,231 --> 00:12:36,320 - Oliver: Here? - Caroline: Yeah. 170 00:12:36,364 --> 00:12:38,409 ♪ [old country music playing] ♪ 171 00:12:40,934 --> 00:12:44,851 ♪ Shake it loose and let it fall ♪ 172 00:12:47,462 --> 00:12:50,378 ♪ Laying soft against your skin ♪ 173 00:12:53,468 --> 00:12:57,037 ♪ Like the shadows on the wall ♪ 174 00:12:59,735 --> 00:13:02,346 ♪ Come and lay down by my side ♪ 175 00:13:02,390 --> 00:13:05,175 [giggles] 176 00:13:05,219 --> 00:13:10,006 ♪ 'Til the early morning light ♪ 177 00:13:11,747 --> 00:13:16,012 ♪ All I'm taking is your time ♪ 178 00:13:18,101 --> 00:13:22,497 ♪ Help me make it through the night ♪ 179 00:13:24,325 --> 00:13:26,283 ♪ I don't care what's right or wrong ♪ 180 00:13:26,327 --> 00:13:29,069 [giggles] 181 00:13:30,418 --> 00:13:33,987 ♪ And I won't try to understand ♪ 182 00:13:35,771 --> 00:13:38,556 ♪ Let the devil take tomorrow ♪ 183 00:13:38,600 --> 00:13:40,471 - Shit! - [music stops] 184 00:13:45,346 --> 00:13:47,000 [chuckles, sighs] 185 00:13:48,697 --> 00:13:49,611 You scared the shit outta me. 186 00:13:49,654 --> 00:13:52,440 [chuckles] Come in here. 187 00:13:52,483 --> 00:13:55,704 - I thought you died. - I didn't. Come in. 188 00:13:55,747 --> 00:13:58,141 [crickets chirping] 189 00:14:10,980 --> 00:14:12,547 [Caroline chuckling] 190 00:14:12,590 --> 00:14:16,507 [Caroline shrieks, laughs] 191 00:14:18,031 --> 00:14:19,032 [Oliver laughs] 192 00:14:21,469 --> 00:14:21,991 [laughter] 193 00:14:25,647 --> 00:14:27,040 Tell me something about you. 194 00:14:29,781 --> 00:14:31,305 - Something about me? - Yeah. 195 00:14:33,263 --> 00:14:34,351 What do you wanna know? 196 00:14:37,050 --> 00:14:37,964 What do you do? 197 00:14:39,922 --> 00:14:40,880 - What I do? - Yeah. 198 00:14:43,491 --> 00:14:45,188 Well, I... 199 00:14:47,756 --> 00:14:49,062 [Caroline laughs] 200 00:14:50,019 --> 00:14:52,108 [laughs] 201 00:14:57,026 --> 00:14:58,288 You know what I do. 202 00:15:01,335 --> 00:15:03,119 What do you do if you get caught? 203 00:15:04,729 --> 00:15:06,949 - I don't get caught. - I caught you. 204 00:15:06,993 --> 00:15:09,560 Maybe I wanted you to catch me. 205 00:15:11,911 --> 00:15:12,737 Why? 206 00:15:13,651 --> 00:15:15,740 Something about you. 207 00:15:33,149 --> 00:15:34,324 Just passing through. Huh? 208 00:15:37,545 --> 00:15:38,067 [chuckles] 209 00:15:46,293 --> 00:15:48,121 You know, you never answered my question. 210 00:15:51,515 --> 00:15:52,168 What are you still doing here? 211 00:15:57,043 --> 00:15:59,045 Why haven't you gone to South Carolina? 212 00:16:03,049 --> 00:16:05,399 Same reason anyone doesn't leave what's no good for 'em. 213 00:16:06,269 --> 00:16:07,227 It's what they know. 214 00:16:13,407 --> 00:16:16,497 I had this job once at a body shop. 215 00:16:18,020 --> 00:16:20,240 The kind of place where missing cars come through. 216 00:16:20,283 --> 00:16:22,242 They get stripped down for parts. You know? 217 00:16:22,285 --> 00:16:23,547 I hated it. 218 00:16:23,591 --> 00:16:26,463 I hated my boss. I hated the guys I worked with. 219 00:16:26,507 --> 00:16:30,076 I hated how trapped it made me feel. 220 00:16:32,687 --> 00:16:34,732 And then one day I was sitting outside 221 00:16:34,776 --> 00:16:35,995 on my break in the alley... 222 00:16:37,344 --> 00:16:38,388 and I look up. 223 00:16:39,868 --> 00:16:44,699 And I see these birds perched on the telephone wire. 224 00:16:45,352 --> 00:16:47,354 I think to myself, 225 00:16:47,397 --> 00:16:49,791 "These birds can fly anywhere in the world." 226 00:16:51,401 --> 00:16:53,621 "So why do they always seem to stay in the same place?" 227 00:16:55,014 --> 00:16:57,059 And then I asked myself that same question. 228 00:17:00,758 --> 00:17:02,891 That really happen? 229 00:17:04,371 --> 00:17:05,633 - No. - [chuckles] 230 00:17:05,676 --> 00:17:07,113 I read it on a greeting card once. 231 00:17:07,156 --> 00:17:08,462 But I did think about it a lot. 232 00:17:08,505 --> 00:17:11,900 [chuckles] 233 00:17:14,816 --> 00:17:16,948 You can go on like 500 dates with me. 234 00:17:18,907 --> 00:17:19,734 Uh-huh. 235 00:17:21,910 --> 00:17:24,478 [indistinct TV chatter] 236 00:17:24,521 --> 00:17:25,914 - [door opens] - [clears throat] Caroline? 237 00:17:25,957 --> 00:17:27,916 [door squeaks and thuds] 238 00:17:27,959 --> 00:17:30,049 - Morning, Daddy. - Hi. 239 00:17:32,442 --> 00:17:34,966 TV was playing goddam soccer all night. 240 00:17:35,010 --> 00:17:37,360 I went to wake you to ask what country we're living in. 241 00:17:38,535 --> 00:17:39,754 But you weren't home. 242 00:17:41,321 --> 00:17:42,583 Caroline: Yeah, I was out. 243 00:17:43,714 --> 00:17:45,542 Yeah? With who? 244 00:17:46,717 --> 00:17:49,068 - A friend. - Oh yeah? That's something. 245 00:17:49,764 --> 00:17:50,286 Friend have a name? 246 00:17:54,029 --> 00:17:56,075 Oliver. 247 00:17:56,118 --> 00:18:00,862 Oliver. Well, it's good to have you back home. [chuckles] 248 00:18:00,905 --> 00:18:02,472 I thought you'd run off to Ecuador. 249 00:18:02,516 --> 00:18:05,867 - Hmm? - Come on. You remember Ecuador. 250 00:18:05,910 --> 00:18:09,088 - [chuckles] - Come on. When you were little. 251 00:18:09,131 --> 00:18:11,612 You remember? I went down to Beaumont. 252 00:18:11,655 --> 00:18:12,830 The train. Barge rigging. 253 00:18:12,874 --> 00:18:15,268 You were staying at Walt and Jennie's, right? 254 00:18:15,311 --> 00:18:17,357 - Right. - And you were afraid 255 00:18:17,400 --> 00:18:18,749 I wasn't gonna come back. 256 00:18:18,793 --> 00:18:20,577 You made me call three times a day, it's true. 257 00:18:20,621 --> 00:18:24,190 And when I missed that one time, you hollered at me. 258 00:18:25,843 --> 00:18:28,019 Yeah, I remember that. 259 00:18:28,063 --> 00:18:30,631 - Yeah. You remember that. - Yeah. 260 00:18:30,674 --> 00:18:34,809 And I said, "Sweetheart, the day I stop calling 261 00:18:35,984 --> 00:18:37,507 is the day I moved to Ecuador." 262 00:18:38,378 --> 00:18:40,380 And then that became our game. 263 00:18:40,423 --> 00:18:42,295 A little thing every time you misbehaved, 264 00:18:42,338 --> 00:18:44,384 I'd say, "All right, that's it. I'm moving to Ecuador." 265 00:18:44,427 --> 00:18:46,299 - You remember that. - [Caroline chuckles] 266 00:18:46,342 --> 00:18:48,997 - Mm-hmm. - Oh, yeah. 267 00:18:49,040 --> 00:18:52,131 I feel like an old person repeating stories. [chuckles] 268 00:18:55,046 --> 00:18:56,135 You ever actually wanna move to Ecuador? 269 00:19:01,705 --> 00:19:03,011 Well, a couple times. 270 00:19:04,230 --> 00:19:07,798 - When you were a teen. - [chuckles] 271 00:19:07,842 --> 00:19:10,410 No, I mean, you ever just wanna, you know, 272 00:19:10,453 --> 00:19:12,194 pack up and go see the world? 273 00:19:16,155 --> 00:19:20,246 Nah. No, the world's kicked me around enough. 274 00:19:21,856 --> 00:19:23,945 I'm fine right here. 275 00:19:29,559 --> 00:19:30,604 Why do you ask? 276 00:19:39,569 --> 00:19:42,050 ♪ [guitar strumming] ♪ 277 00:19:52,713 --> 00:19:54,367 [chuckles] 278 00:19:55,629 --> 00:19:57,805 [giggles] 279 00:19:57,848 --> 00:20:01,852 ♪ There ain't a lot that you can do in this town ♪ 280 00:20:06,814 --> 00:20:10,513 ♪ You drive down to the lake and then you turn back around ♪ 281 00:20:14,561 --> 00:20:15,866 [vehicle zooming] 282 00:20:17,433 --> 00:20:21,132 [radio crackling] 283 00:20:21,176 --> 00:20:22,395 - ♪ Someday... ♪ - Oh, I like this song. 284 00:20:23,483 --> 00:20:25,963 - You like this song? - Yeah. 285 00:20:26,007 --> 00:20:28,531 ♪ I know there's a better way ♪ 286 00:20:28,575 --> 00:20:30,490 - I like this song. - ♪ I wonder ♪ 287 00:20:30,533 --> 00:20:33,841 - ♪ What's over that rainbow ♪ - Bull. 288 00:20:34,711 --> 00:20:36,409 [laughter] 289 00:20:48,464 --> 00:20:52,163 ♪ As I sit here tonight ♪ 290 00:20:52,207 --> 00:20:56,298 ♪ A jukebox playing ♪ 291 00:20:56,342 --> 00:20:58,518 You ever feel bad doing what you do? 292 00:21:01,347 --> 00:21:02,173 Sometimes. 293 00:21:05,089 --> 00:21:08,136 Yeah. Like what I did at your filling station the other day. 294 00:21:08,179 --> 00:21:08,876 Something like that. 295 00:21:10,138 --> 00:21:11,357 But, um... 296 00:21:13,576 --> 00:21:17,058 I don't know, like the big ones, the real ones, no. 297 00:21:18,407 --> 00:21:19,278 Why not? 298 00:21:20,409 --> 00:21:21,367 Because... 299 00:21:24,718 --> 00:21:27,590 ♪ It wasn't God who made... ♪ 300 00:21:27,634 --> 00:21:30,767 All right, let's say you go to the grocery store. 301 00:21:32,291 --> 00:21:34,118 Go to a chain grocery store, and you steal a pack of gum. 302 00:21:36,251 --> 00:21:40,081 Who are you actually stealing from? The employees? 303 00:21:41,038 --> 00:21:42,126 'Cause they get paid hourly. 304 00:21:42,170 --> 00:21:45,913 Manager? He's on a salary. 305 00:21:45,956 --> 00:21:48,219 The CEO of the conglomerate that owns the corporation, 306 00:21:48,263 --> 00:21:50,396 that owns the grocery store? 307 00:21:52,615 --> 00:21:56,097 No, you're stealing from shareholders. 308 00:21:57,446 --> 00:22:00,057 You're stealing a fraction of a fraction of a penny 309 00:22:00,101 --> 00:22:01,668 from the richest people in the world 310 00:22:01,711 --> 00:22:03,757 who pay a lower tax rate on that income 311 00:22:03,800 --> 00:22:05,628 that you do working two jobs. 312 00:22:09,719 --> 00:22:10,720 Doesn't make it right. 313 00:22:11,591 --> 00:22:12,983 No, it doesn't make it right. 314 00:22:13,027 --> 00:22:14,594 But that's not what you asked me. 315 00:22:14,637 --> 00:22:16,378 You asked me if I feel bad. 316 00:22:20,643 --> 00:22:21,644 I don't. 317 00:22:23,254 --> 00:22:25,082 I mean, look around. Guys in this bar, 318 00:22:25,126 --> 00:22:27,650 they pull oil out of the ground every single day. 319 00:22:27,694 --> 00:22:29,435 Billions of dollars passing through their fingers. 320 00:22:29,478 --> 00:22:31,524 So why can't I tell by looking at them? 321 00:22:34,614 --> 00:22:35,615 Because it's a con. 322 00:22:36,572 --> 00:22:38,444 All of it. Fuckin' everything. 323 00:22:40,489 --> 00:22:41,534 I don't do it out of greed. 324 00:22:43,753 --> 00:22:44,450 I don't do it out of anger. 325 00:22:48,758 --> 00:22:50,151 I just see the angle. 326 00:22:50,194 --> 00:22:56,331 ♪ As you said in the words of your song ♪ 327 00:22:56,375 --> 00:22:57,245 What? 328 00:22:57,680 --> 00:23:00,291 Nothin'. 329 00:23:00,335 --> 00:23:04,078 ♪ Too many times married men think they're still single ♪ 330 00:23:04,121 --> 00:23:06,776 Just thinking about seeing the angle. 331 00:23:06,820 --> 00:23:10,867 ♪ That has caused many a good girl to go wrong ♪ 332 00:23:10,911 --> 00:23:13,261 Wondering if that's all something I could ever do. 333 00:23:17,265 --> 00:23:20,399 [indistinct chatter] 334 00:23:21,487 --> 00:23:23,314 - I'll be right back. - Mm-hmm. 335 00:23:24,751 --> 00:23:27,231 [indistinct chatter] 336 00:23:49,993 --> 00:23:53,693 ♪ [gentle guitar music] ♪ 337 00:23:59,873 --> 00:24:04,486 ♪ A heart on the run keeps a hand on the gun ♪ 338 00:24:04,530 --> 00:24:05,966 I like this song. 339 00:24:06,009 --> 00:24:08,882 - ♪ You can't trust anyone ♪ - [chuckles] Bull. 340 00:24:11,798 --> 00:24:15,366 ♪ I was so sure what I needed was more ♪ 341 00:24:15,410 --> 00:24:19,675 ♪ Tried to shoot out the sun ♪ 342 00:24:21,851 --> 00:24:27,727 ♪ Days when we raged, we flew off the page ♪ 343 00:24:27,770 --> 00:24:29,685 ♪ Such damage was done ♪ 344 00:24:33,384 --> 00:24:36,692 ♪ But I made it through ♪ 345 00:24:36,736 --> 00:24:41,392 ♪ 'Cause somebody knew I was meant for someone ♪ 346 00:24:46,180 --> 00:24:49,531 ♪ So, girl, leave your boots by the bed ♪ 347 00:24:49,575 --> 00:24:51,664 ♪ We ain't leaving this room ♪ 348 00:24:57,234 --> 00:25:03,763 ♪ Til someone needs medical help or the magnolias bloom ♪ 349 00:25:08,115 --> 00:25:10,291 ♪ It's cold in this house ♪ 350 00:25:10,334 --> 00:25:15,035 ♪ And I ain't going out to chop wood ♪ 351 00:25:16,819 --> 00:25:23,086 ♪ So cover me up and know you're enough ♪ 352 00:25:23,130 --> 00:25:25,567 ♪ To use me for good ♪ 353 00:25:29,136 --> 00:25:34,968 ♪ And the old lovers sing "I thought it'd be me..." ♪ 354 00:25:35,011 --> 00:25:36,578 What are you thinking about? 355 00:25:38,319 --> 00:25:41,104 [chuckling] 356 00:25:41,148 --> 00:25:43,542 South Carolina. [chuckles] 357 00:25:43,585 --> 00:25:47,720 It's... It's where my mom lives. 358 00:25:52,420 --> 00:25:53,769 How old were you when she left? 359 00:25:55,684 --> 00:25:58,382 Little. Less than a year. 360 00:26:01,821 --> 00:26:02,648 Hmm. 361 00:26:08,871 --> 00:26:10,656 You know, after spending time with you a little... 362 00:26:13,615 --> 00:26:17,488 Small town, it feels like everybody knows who you are 363 00:26:17,532 --> 00:26:21,580 and nobody actually knows you. 364 00:26:23,320 --> 00:26:26,672 I don't... I don't get too close to people. 365 00:26:31,633 --> 00:26:32,155 Is that why? 366 00:26:34,244 --> 00:26:35,594 Because she left? 367 00:26:36,638 --> 00:26:38,640 Are you afraid of getting hurt? 368 00:26:39,815 --> 00:26:42,078 It's not... It's not just that. It's... 369 00:26:45,560 --> 00:26:47,649 [clears throat] It's being afraid, too, that, uh... 370 00:26:50,086 --> 00:26:52,262 What if I'm the one that does the hurtin'? 371 00:26:53,524 --> 00:26:57,659 What if... What if whatever it was inside her 372 00:26:57,703 --> 00:27:00,749 that let her leave me, what if I got that too? 373 00:27:00,793 --> 00:27:07,713 ♪ Til someone needs medical help or the magnolias bloom ♪ 374 00:27:07,756 --> 00:27:08,278 You don't. 375 00:27:10,106 --> 00:27:11,064 How do you know? 376 00:27:13,327 --> 00:27:14,458 I just know. 377 00:27:17,157 --> 00:27:18,637 So that's why you wanna go to South Carolina, huh? 378 00:27:21,944 --> 00:27:23,859 You wanna find out if you like her. 379 00:27:29,169 --> 00:27:31,562 [chuckles] 380 00:27:42,051 --> 00:27:44,924 Hank: Well, here. Little something to help you out. 381 00:27:44,967 --> 00:27:48,928 Oh, Daddy, you didn't have to do that. I got money. 382 00:27:48,971 --> 00:27:51,452 - No, it's nothing. Come on. - Thank you, Daddy. 383 00:27:52,932 --> 00:27:54,760 Hank: All right, you be good, huh? 384 00:27:56,065 --> 00:27:57,371 All right, buddy. 385 00:27:57,414 --> 00:27:58,981 - Remember what I told you. - Oliver: Yes, sir. 386 00:27:59,025 --> 00:27:59,895 All right. Go on. 387 00:28:02,768 --> 00:28:04,726 Caroline: [chuckles] Thank you. 388 00:28:09,818 --> 00:28:11,864 [crickets chirping] 389 00:28:17,391 --> 00:28:18,609 [door thuds] 390 00:28:19,567 --> 00:28:22,309 [engine roaring] 391 00:28:46,246 --> 00:28:48,161 What's that? 392 00:28:48,944 --> 00:28:50,163 Sixty dollars. 393 00:28:50,206 --> 00:28:51,642 [chuckles] 394 00:28:52,948 --> 00:28:54,907 Eh. That'd get us going. 395 00:29:01,870 --> 00:29:02,741 You ready? 396 00:29:03,959 --> 00:29:06,440 Yeah. Teach me how to con. 397 00:29:14,317 --> 00:29:15,841 Oliver: Seven, eight, nine, 19. 398 00:29:15,884 --> 00:29:18,844 Caroline: Seven, eight, nine, 19. 399 00:29:18,887 --> 00:29:22,412 And then you say, "Why not just give you one more dollar 400 00:29:22,456 --> 00:29:23,674 and you just gimme a 20?" 401 00:29:23,718 --> 00:29:25,111 All right. How about if you... Oh, damn it! 402 00:29:25,154 --> 00:29:27,853 - [door chime rings] - Oh, I'm sorry. You know what? 403 00:29:27,896 --> 00:29:29,811 How about I'll give you one more and we'll call it 20? 404 00:29:29,855 --> 00:29:32,335 I'm sorry, how about I give you one more and we'll call it 50? 405 00:29:32,379 --> 00:29:34,250 Oh, you know what? How about I just give you one more 406 00:29:34,294 --> 00:29:35,251 and we'll call it 100? 407 00:29:35,599 --> 00:29:36,775 Uh... 408 00:29:37,776 --> 00:29:38,951 Sure. Yeah. 409 00:29:40,648 --> 00:29:43,085 Oliver: Every confidence game runs on the same premise. 410 00:29:43,129 --> 00:29:45,479 Exploit the flaws in a given system. 411 00:29:45,522 --> 00:29:47,786 Security at a department store is a system. 412 00:29:50,397 --> 00:29:52,442 It can detect alarm tags crossing an anti-theft gate. 413 00:29:52,486 --> 00:29:54,967 [alarm beeping] 414 00:29:55,010 --> 00:29:56,882 - guard: Excuse me, sir. - Oliver: But it has no way 415 00:29:56,925 --> 00:30:00,233 of differentiating between two tags crossing at the same time. 416 00:30:00,276 --> 00:30:02,235 [alarm beeps] 417 00:30:06,456 --> 00:30:08,067 Oliver: Human behavior's a system too. 418 00:30:12,027 --> 00:30:13,637 Do you believe in free will? 419 00:30:14,290 --> 00:30:15,117 Yeah. 420 00:30:16,684 --> 00:30:17,511 Why? 421 00:30:19,078 --> 00:30:20,340 I... 422 00:30:20,383 --> 00:30:21,950 I mean, we're just the genes we're born with 423 00:30:21,994 --> 00:30:24,213 and the experiences that we've lived through. 424 00:30:25,954 --> 00:30:27,956 We're like rocks tumbling down the mountain, baby. 425 00:30:28,000 --> 00:30:30,176 We got no control over what course we take. 426 00:30:30,219 --> 00:30:31,830 We only think we do. 427 00:30:31,873 --> 00:30:36,138 - ♪ [jazz music playing] ♪ - [cutlery clinking] 428 00:30:37,009 --> 00:30:39,620 I don't buy it. 429 00:30:40,229 --> 00:30:41,491 Why? 430 00:30:41,535 --> 00:30:43,232 'Cause I make decisions all the time. 431 00:30:43,276 --> 00:30:44,190 Oliver: Like what? 432 00:30:45,495 --> 00:30:47,236 - [water sloshing] - I just decided to do that. 433 00:30:47,976 --> 00:30:49,760 Sorry. 434 00:30:49,804 --> 00:30:51,675 Oliver: No, you were prompted to do that. 435 00:30:52,938 --> 00:30:55,027 In the context of this conversation, 436 00:30:55,070 --> 00:30:58,552 everything you do is prompted. 437 00:30:58,595 --> 00:31:00,119 It's a series of neurons firing off in your brain, 438 00:31:00,162 --> 00:31:03,818 causing reactions, triggering responses. 439 00:31:03,862 --> 00:31:06,560 It's a system, and if you know that, 440 00:31:06,603 --> 00:31:09,432 if you know which prompts trigger which reactions, 441 00:31:10,781 --> 00:31:13,175 then you can exploit that system like any other. 442 00:31:17,092 --> 00:31:18,137 Thank you. 443 00:31:18,180 --> 00:31:20,574 We'll get the check. Thanks. 444 00:31:29,713 --> 00:31:33,282 [indistinct chatter] 445 00:31:37,547 --> 00:31:38,374 What? 446 00:31:39,985 --> 00:31:42,988 How? How do you exploit a series of firing neurons? 447 00:31:43,031 --> 00:31:43,553 [giggles] 448 00:31:45,599 --> 00:31:47,383 [sighs] Well... 449 00:31:50,691 --> 00:31:51,518 What? 450 00:31:52,998 --> 00:31:54,521 - What is that? - Is there something on my... 451 00:31:54,564 --> 00:31:55,522 Yeah, you got... 452 00:31:55,565 --> 00:31:57,698 - Did I get it? - No, it's... 453 00:31:57,741 --> 00:32:00,005 It looks like drool or something. Come here. 454 00:32:03,051 --> 00:32:06,272 [gasps] Now imagine I told the mark that they had drool 455 00:32:06,315 --> 00:32:08,317 on their face, hmm? 456 00:32:09,710 --> 00:32:12,365 I know because I told her that, 457 00:32:12,408 --> 00:32:14,541 her heart rate would increase, 458 00:32:14,584 --> 00:32:16,586 and blood would flush through her cheeks. 459 00:32:18,023 --> 00:32:19,502 I know that cortisone would be released 460 00:32:19,546 --> 00:32:21,156 because I just embarrassed her, 461 00:32:21,200 --> 00:32:26,945 and I know that her mind would be sending signals to her body, 462 00:32:26,988 --> 00:32:28,685 telling it that it needed to focus on the source 463 00:32:28,729 --> 00:32:29,425 of that embarrassment. 464 00:32:31,819 --> 00:32:33,342 And because I know all that... 465 00:32:35,475 --> 00:32:38,957 I know that she isn't paying attention to the fact... 466 00:32:44,963 --> 00:32:46,834 that I just stole her bracelet. 467 00:32:47,835 --> 00:32:49,793 - [elevator bell chimes] - Come on. 468 00:32:50,664 --> 00:32:52,144 ♪ [lively music] ♪ 469 00:32:58,324 --> 00:32:59,238 [elevator bell chimes] 470 00:32:59,281 --> 00:32:59,978 Okay, go through all that again. 471 00:33:03,764 --> 00:33:06,723 - Nope. - [chuckles] 472 00:33:06,767 --> 00:33:08,029 You gotta anticipate my stride. 473 00:33:08,073 --> 00:33:10,423 I felt that. Let's go. Do it again. 474 00:33:10,466 --> 00:33:12,555 ♪ How about some wings so the ♪ 475 00:33:12,599 --> 00:33:14,601 ♪ Birds won't have to walk to get around ♪ 476 00:33:14,644 --> 00:33:15,863 [chuckles] 477 00:33:17,821 --> 00:33:20,302 ♪ And how about a bird bath or two ♪ 478 00:33:20,346 --> 00:33:21,738 ♪ So the birds will all be clean ♪ 479 00:33:21,782 --> 00:33:23,436 - Excuse me. - Nope. 480 00:33:23,479 --> 00:33:24,741 You're looking at the pocket. 481 00:33:24,785 --> 00:33:27,266 ♪ And how about some feathers so their ♪ 482 00:33:27,309 --> 00:33:29,572 ♪ Underwear no longer can be seen ♪ 483 00:33:29,616 --> 00:33:31,574 God damn, you can't just say good job? 484 00:33:31,618 --> 00:33:33,272 It's not a good job though. 485 00:33:33,315 --> 00:33:35,404 You can't bump into somebody's just staring at 'em. 486 00:33:35,448 --> 00:33:36,014 [chuckles] 487 00:33:36,710 --> 00:33:38,755 ♪ Chirp chirp ♪ 488 00:33:38,799 --> 00:33:40,279 You're close. You're close. 489 00:33:40,322 --> 00:33:41,628 ♪ And how about some common sense so they ♪ 490 00:33:41,671 --> 00:33:44,500 ♪ Won't be blocking traffic in the spring ♪ 491 00:33:44,544 --> 00:33:45,893 [car unlocking] 492 00:33:47,460 --> 00:33:48,504 [shrieks] 493 00:33:48,548 --> 00:33:49,636 That's better. 494 00:33:49,679 --> 00:33:51,986 [giggles, squeals] 495 00:33:52,030 --> 00:33:53,466 [tool clatters] 496 00:33:53,509 --> 00:33:54,815 ♪ Whispering everywhere ♪ 497 00:33:54,858 --> 00:33:56,338 ♪ When you see them walking Southward ♪ 498 00:33:56,382 --> 00:33:58,558 - ♪ In their dirty underwear ♪ - [engine roaring] 499 00:33:58,601 --> 00:34:02,518 - ♪ That's Tennessee Bird walk ♪ - ♪ Chirp chirp ♪ 500 00:34:02,562 --> 00:34:05,086 - ♪ That's Tennessee Bird walk ♪ - [Caroline shrieks] 501 00:34:05,130 --> 00:34:08,437 - ♪ That's Tennessee Bird walk ♪ - ♪ Chirp chirp ♪ 502 00:34:08,481 --> 00:34:09,960 [laughs] 503 00:34:10,700 --> 00:34:13,616 [squeals] 504 00:34:13,660 --> 00:34:16,054 ♪ [guitar strumming] ♪ 505 00:34:20,754 --> 00:34:24,845 Oliver: Dad left when I was... ten? 506 00:34:24,888 --> 00:34:27,761 [chuckles] You don't know how old you were? 507 00:34:30,024 --> 00:34:31,678 Oliver: I was like nine and a half. 508 00:34:31,721 --> 00:34:33,158 I don't know why I always give the fucker 509 00:34:33,201 --> 00:34:35,160 - an extra six months. - [laughs] 510 00:34:35,203 --> 00:34:38,163 'Cause ten sounds better than nine. 511 00:34:39,555 --> 00:34:40,948 And even though he left, you're still defending him. 512 00:34:41,905 --> 00:34:43,994 - Maybe. - You ever see him again? 513 00:34:44,038 --> 00:34:47,128 No. No, he moved to, um, Oregon. 514 00:34:47,172 --> 00:34:50,349 I never felt the need to go track him down. 515 00:34:51,567 --> 00:34:52,612 How come? 516 00:34:54,135 --> 00:34:56,877 Well, probably 'cause I got the same thing that you got. 517 00:34:56,920 --> 00:34:58,400 I got the fear that I'm gonna 518 00:34:58,444 --> 00:35:00,315 end up like the parent that left. 519 00:35:00,359 --> 00:35:02,100 The only difference between me and you is that 520 00:35:02,143 --> 00:35:03,188 I don't wanna find out. 521 00:35:04,406 --> 00:35:08,584 [chuckles] Okay. All right. 522 00:35:08,628 --> 00:35:11,065 I did find a letter from him once. 523 00:35:11,109 --> 00:35:13,807 I was like 12 years old and I found it in the trash. 524 00:35:13,850 --> 00:35:15,287 It's kind of a sad story. 525 00:35:15,330 --> 00:35:16,288 - Okay. - Maybe. 526 00:35:16,331 --> 00:35:17,724 - All right. - Maybe not. 527 00:35:17,767 --> 00:35:19,595 [chuckles] Okay. 528 00:35:19,639 --> 00:35:22,772 [chuckles] It said that he might come up that weekend 529 00:35:22,816 --> 00:35:24,426 and pick me up and take me camping. 530 00:35:26,211 --> 00:35:28,430 - You found it in the trash can? - Yeah. My mom threw it out. 531 00:35:29,910 --> 00:35:32,304 She knew he didn't follow through on shit like that. 532 00:35:32,347 --> 00:35:33,914 She didn't want me to feel bad, so... 533 00:35:35,698 --> 00:35:38,005 That is a sad story. 534 00:35:38,048 --> 00:35:41,356 I learned something. So who cares? 535 00:35:41,400 --> 00:35:43,358 What'd you learn if you already knew you couldn't trust him? 536 00:35:45,491 --> 00:35:47,406 No, not him. Fuck him. 537 00:35:47,449 --> 00:35:49,364 No, fucking her. I'm talking about her. 538 00:35:50,844 --> 00:35:52,759 I learned that I also couldn't trust my mom either. 539 00:35:53,803 --> 00:35:56,154 I dunno, everybody lies. 540 00:35:57,111 --> 00:35:59,548 Especially to themselves. 541 00:36:00,506 --> 00:36:03,117 There's no lie more convincing 542 00:36:03,161 --> 00:36:06,164 than the one that we tell ourselves. 543 00:36:06,207 --> 00:36:08,992 And if you know how somebody lies to themselves, 544 00:36:09,036 --> 00:36:09,993 then that's power. 545 00:36:12,126 --> 00:36:14,172 You can predict them in ways that... 546 00:36:15,216 --> 00:36:16,522 they don't even understand. 547 00:36:17,566 --> 00:36:20,569 And you like that? You like power? 548 00:36:22,441 --> 00:36:23,268 I like control. 549 00:36:25,966 --> 00:36:27,185 You wanna make a bet with me? 550 00:36:29,187 --> 00:36:30,753 Do I wanna make a bet with you? 551 00:36:30,797 --> 00:36:32,146 Yeah. 552 00:36:32,190 --> 00:36:34,192 - I'll do anything with you. - [Caroline laughs] 553 00:36:34,235 --> 00:36:36,281 - I'll make a bet with you. - [giggles] Okay. Uh, excuse me? 554 00:36:36,324 --> 00:36:39,066 - You got pint glasses? - bartender: Yep. 555 00:36:39,109 --> 00:36:40,241 Of course you do. [chuckles] 556 00:36:40,285 --> 00:36:43,679 Could I get three pints of PBR 557 00:36:43,723 --> 00:36:45,942 and three shots of whiskey, please? 558 00:36:47,422 --> 00:36:49,424 - What the fuck are we doing? - [giggles] You'll see. 559 00:36:50,643 --> 00:36:54,255 Perfect. You can put that on my tab. Okay. 560 00:36:56,736 --> 00:36:57,998 What is this? 561 00:36:58,041 --> 00:37:01,654 All right, so I bet you I finish three beers 562 00:37:01,697 --> 00:37:03,351 before you finish three shots. 563 00:37:03,395 --> 00:37:05,484 - You bet you're gonna finish... - Three beers. 564 00:37:05,527 --> 00:37:07,268 Before I finish three shots of whiskey? 565 00:37:07,312 --> 00:37:09,401 That's right. Mm-hmm. 566 00:37:09,444 --> 00:37:10,924 How much you wanna bet? 567 00:37:11,751 --> 00:37:15,581 - Ten bucks. - Ten. Fuck. 568 00:37:15,624 --> 00:37:16,886 [Caroline laughs] 569 00:37:16,930 --> 00:37:18,975 - All right. - Mm-hmm. Okay, you ready? 570 00:37:19,019 --> 00:37:20,281 - Mm-hmm. - Oh, one thing first. 571 00:37:20,325 --> 00:37:23,328 We can't, you know, touch each other's glasses, 572 00:37:23,371 --> 00:37:27,288 'cause I don't want you running off with my beer. 573 00:37:27,332 --> 00:37:28,333 - [chuckles] Yeah. - Okay, go. 574 00:37:34,556 --> 00:37:36,950 Oliver: Mm. 575 00:37:36,993 --> 00:37:38,299 Baby, I don't understand this. 576 00:37:38,343 --> 00:37:40,083 How do you possibly think you're gonna beat me? 577 00:37:40,127 --> 00:37:40,649 [gulps] 578 00:37:41,824 --> 00:37:46,873 Like this. Yeah. 579 00:37:46,916 --> 00:37:48,657 Ah-ah! You can't touch my glass, remember? [smacks lips] 580 00:37:50,442 --> 00:37:51,312 [Caroline laughs] 581 00:37:52,313 --> 00:37:53,923 You feel in control now, huh? 582 00:37:53,967 --> 00:37:55,882 - Mm. - Huh? 583 00:37:55,925 --> 00:37:57,013 - Mm. - Hmm? 584 00:37:57,057 --> 00:37:58,145 You think you're smart? 585 00:37:58,188 --> 00:37:59,842 - I know I am. - You know you're smart? 586 00:37:59,886 --> 00:38:02,018 - Yeah. - You think you're smart? 587 00:38:02,062 --> 00:38:03,455 What makes you think you're so smart? 588 00:38:03,498 --> 00:38:04,369 - Mm. - Hmm? 589 00:38:07,981 --> 00:38:09,069 Because... 590 00:38:11,941 --> 00:38:14,379 ♪ [blues music] ♪ 591 00:38:17,295 --> 00:38:17,817 [chuckles] 592 00:38:27,130 --> 00:38:28,175 I got an idea. 593 00:38:28,218 --> 00:38:29,916 [level crossing bell chimes] 594 00:38:29,959 --> 00:38:34,399 announcer: Attention passengers, boarding call for train 1509. 595 00:38:39,099 --> 00:38:41,406 ♪ Got a two-ton hammer ♪ 596 00:38:43,408 --> 00:38:45,192 ♪ Got beat by the pound ♪ 597 00:38:46,802 --> 00:38:48,500 ♪ I'm a hard workin' driver man ♪ 598 00:38:50,328 --> 00:38:52,155 ♪ Six foot solid from the ground ♪ 599 00:39:04,907 --> 00:39:07,170 ♪ When I was a schoolboy ♪ 600 00:39:07,214 --> 00:39:09,129 Oh my goodness. Oh my goodness. 601 00:39:09,172 --> 00:39:10,260 - I'm so sorry. - I'm fine. 602 00:39:10,304 --> 00:39:11,566 - Are you all right? - Yes. 603 00:39:11,610 --> 00:39:13,002 - You sure you're all right? - Yes. 604 00:39:13,046 --> 00:39:14,134 You're sweet. Have a safe trip. 605 00:39:14,177 --> 00:39:15,527 Thank you. 606 00:39:15,570 --> 00:39:17,180 ♪ I'm just a hard-workin' driver man ♪ 607 00:39:25,101 --> 00:39:27,539 announcer: Attention passengers, this is the final boarding call. 608 00:39:28,975 --> 00:39:33,632 [announcer speaking indistinctly] 609 00:39:50,779 --> 00:39:53,434 - Oliver: Excuse me. Mr. Henry? - Hmm? 610 00:39:53,478 --> 00:39:55,958 Are you William Henry? 611 00:39:56,002 --> 00:39:57,482 - Is this yours by chance? - Yes. How did you... 612 00:39:59,222 --> 00:40:02,095 I found it back at the platform. 613 00:40:02,138 --> 00:40:04,837 I took your ID out to see if I could find you. 614 00:40:04,880 --> 00:40:07,448 - Gosh, darn it. - Is there money taken? 615 00:40:07,492 --> 00:40:08,449 Yes. And my bank card. 616 00:40:10,451 --> 00:40:12,932 I found it like that. I promise you. 617 00:40:12,975 --> 00:40:15,282 No, no, no. Of course. I must have dropped it somehow 618 00:40:15,325 --> 00:40:17,850 and someone took the cash before you found it. 619 00:40:17,893 --> 00:40:19,547 Yeah. I'm sorry. 620 00:40:19,591 --> 00:40:22,158 It's okay. Thank you for bringing it back to me. 621 00:40:22,202 --> 00:40:24,509 Yeah, of course. Of course. 622 00:40:24,552 --> 00:40:25,727 [sighs] 623 00:40:29,514 --> 00:40:31,951 Mr. Henry, if you don't mind me asking, who do you bank with? 624 00:40:33,169 --> 00:40:35,998 Southern Pioneer. Why? 625 00:40:36,042 --> 00:40:38,000 I don't want to alarm you, but... 626 00:40:39,262 --> 00:40:41,830 you know, I'm in banking. I'm over at Cardoff, 627 00:40:41,874 --> 00:40:43,789 but I happen to know that Southern Pioneer 628 00:40:43,832 --> 00:40:45,530 has recently been the target of a lot of pickpockets 629 00:40:45,573 --> 00:40:48,402 - and identity thieves. - Oh, no. 630 00:40:48,446 --> 00:40:50,709 There's apparently a flaw with the bank card, 631 00:40:50,752 --> 00:40:52,362 something to do with the computers. 632 00:40:52,406 --> 00:40:54,060 Now I know you said you dropped it, 633 00:40:55,148 --> 00:40:56,192 but if you think there's even 634 00:40:56,236 --> 00:40:58,891 a chance that you've been targeted, 635 00:40:58,934 --> 00:41:02,285 I bumped into someone, a young woman. 636 00:41:02,329 --> 00:41:04,331 [sighs] She bumped right into me. 637 00:41:06,812 --> 00:41:09,075 Yeah. I would call as soon as you can. 638 00:41:10,511 --> 00:41:11,947 I got a friend over there. 639 00:41:11,991 --> 00:41:14,167 He told me that a thief that knows what they're doing, 640 00:41:14,210 --> 00:41:15,908 they can empty an account in three hours. 641 00:41:15,951 --> 00:41:18,040 - Oh, God. - That's about as long 642 00:41:18,084 --> 00:41:19,259 as it's gonna take you to get the fraud department 643 00:41:19,302 --> 00:41:20,782 on the phone. 644 00:41:23,263 --> 00:41:24,656 Actually, you know what? 645 00:41:25,178 --> 00:41:27,397 [ice rattling] 646 00:41:27,441 --> 00:41:28,964 Okay, great. Yeah, I'll tell him. 647 00:41:30,009 --> 00:41:33,055 Thank you, Scott. Yeah, we'll hold. 648 00:41:33,099 --> 00:41:35,971 Okay, they're gonna connect you to a manager 649 00:41:36,015 --> 00:41:38,452 - at the security division. - Oh, that's such a relief. 650 00:41:38,496 --> 00:41:39,932 Are you hungry? 651 00:41:39,975 --> 00:41:41,760 - Oh. - You don't have any cash. 652 00:41:41,803 --> 00:41:43,413 Excuse me. Can we get a club sandwich... 653 00:41:43,457 --> 00:41:45,154 - No, really, I... - What do you think? A drink? 654 00:41:45,198 --> 00:41:48,941 - Little sneaky martini, huh? - Yeah... Old fashioned. 655 00:41:48,984 --> 00:41:50,725 Old fashioned. There we go. Good man. Good man. 656 00:41:52,858 --> 00:41:54,947 Now listen, I'm getting off at the next stop. 657 00:41:55,774 --> 00:41:56,992 I want you to take this. 658 00:41:57,036 --> 00:41:58,559 No, no, I couldn't possibly... 659 00:41:58,603 --> 00:42:00,996 Yes, please, please, please take it. 660 00:42:01,040 --> 00:42:03,390 All right? You're traveling. You can't travel without cash. 661 00:42:03,433 --> 00:42:06,828 Just next time, maybe consider a Cardoff account. 662 00:42:06,872 --> 00:42:09,091 [chuckles] I will. Thank you. 663 00:42:09,135 --> 00:42:10,789 - Thank you so much. - woman: Is this Mr. Henry? 664 00:42:10,832 --> 00:42:13,922 Yes. Yeah, yes it is. Yes. Yes, hello. 665 00:42:13,966 --> 00:42:15,228 Good afternoon, Mr. Henry. 666 00:42:15,271 --> 00:42:17,665 I'm so sorry about your experience today. 667 00:42:17,709 --> 00:42:20,799 Before we get started, I'll need to verify your identity. 668 00:42:20,842 --> 00:42:22,888 Could you please confirm for me your social security number 669 00:42:22,931 --> 00:42:24,280 and mother's maiden name? 670 00:42:24,324 --> 00:42:26,065 [Mr. Henry speaking indistinctly] 671 00:42:28,763 --> 00:42:33,768 ...seven, eight, 900, and 10,000 dollars. 672 00:42:33,812 --> 00:42:35,857 Is there anything else I can help you with today, Mr. Henry? 673 00:42:35,901 --> 00:42:38,251 Nope. That'll do it. 674 00:42:44,126 --> 00:42:47,390 [train zooming] 675 00:42:47,434 --> 00:42:48,957 ♪ When I was a schoolboy ♪ 676 00:42:50,785 --> 00:42:51,656 ♪ Teachers said study hard as you can ♪ 677 00:42:54,354 --> 00:42:57,096 ♪ It didn't make no difference ♪ 678 00:42:57,139 --> 00:42:58,793 ♪ I'm just a hard workin' driver man ♪ 679 00:43:02,797 --> 00:43:05,191 [moaning] 680 00:43:12,590 --> 00:43:14,200 - Oliver? - Yeah? 681 00:43:14,243 --> 00:43:15,810 God, I never felt like this before. 682 00:43:18,378 --> 00:43:22,208 I want it to keep going. [moaning] 683 00:43:22,251 --> 00:43:24,427 I wanna do more. 684 00:43:25,690 --> 00:43:27,430 Oliver: We can go as far as you want. 685 00:43:29,955 --> 00:43:31,609 - We can do a bigger challenge. - Mm. 686 00:43:35,308 --> 00:43:38,006 [moaning] 687 00:43:38,050 --> 00:43:39,529 What about banks? 688 00:43:42,010 --> 00:43:43,925 [chuckles] 689 00:43:48,756 --> 00:43:49,670 [moans] 690 00:43:49,714 --> 00:43:52,542 ♪ [suspenseful music] ♪ 691 00:43:55,850 --> 00:43:59,680 Okay, this is the car we leave the bank in. 692 00:43:59,724 --> 00:44:01,290 This is the car we leave the city in. 693 00:44:01,334 --> 00:44:02,814 People see us leave the bank in this, 694 00:44:02,857 --> 00:44:05,425 car goes out, 211 at this location. 695 00:44:05,468 --> 00:44:08,341 Driving a black car, license plate number, blah, blah, blah. 696 00:44:08,384 --> 00:44:10,909 Two minutes later, we're in here. You got it? 697 00:44:10,952 --> 00:44:14,695 - Got it. - You leave everything in here. 698 00:44:14,739 --> 00:44:16,958 The only thing we bring with us to the bank is an empty bag. 699 00:44:17,002 --> 00:44:20,222 Everything else stays in the second car. Yeah? 700 00:44:20,266 --> 00:44:21,746 - Yeah. - You nervous? 701 00:44:21,789 --> 00:44:23,225 - No. - You not nervous. 702 00:44:23,269 --> 00:44:24,096 Are you? 703 00:44:29,797 --> 00:44:31,494 - [chuckles] - All right, let's do it. 704 00:45:02,177 --> 00:45:03,788 ♪ [upbeat music] ♪ 705 00:45:09,663 --> 00:45:11,709 Oliver: It's just like you imagined. 706 00:45:11,752 --> 00:45:13,145 You're gonna walk in, 707 00:45:13,188 --> 00:45:14,668 lift your gun in the air, and you're gonna yell... 708 00:45:14,712 --> 00:45:15,930 Everybody stay calm. 709 00:45:16,539 --> 00:45:17,627 This is a robbery. 710 00:45:17,671 --> 00:45:19,760 You keep your eye on the crowd. 711 00:45:19,804 --> 00:45:21,544 You head straight towards the counter, 712 00:45:21,588 --> 00:45:23,590 the furthest teller first. Sixty seconds, you're out. 713 00:45:23,633 --> 00:45:25,810 You, move, move, move. 714 00:45:25,853 --> 00:45:28,638 All right, I need you to fill this up and pass it real quick. 715 00:45:28,682 --> 00:45:31,206 You got two jobs. Crowd control. 716 00:45:31,250 --> 00:45:33,078 Caroline: Get down. I said get down. 717 00:45:33,121 --> 00:45:34,427 And cattle prodding. 718 00:45:34,470 --> 00:45:35,776 Fill and pass, fill and pass. 719 00:45:35,820 --> 00:45:39,301 Everybody put your hands in the air. Fill and pass. 720 00:45:39,345 --> 00:45:41,303 Yeah, you, get over there. Go, go, go. 721 00:45:41,347 --> 00:45:42,261 Oliver: What are your two jobs? 722 00:45:42,304 --> 00:45:44,698 - Don't. - What are your two jobs? 723 00:45:44,742 --> 00:45:45,960 Oliver, I can remember two fuckin' things. 724 00:45:48,484 --> 00:45:50,182 Hey, everything's gonna be okay. 725 00:45:50,225 --> 00:45:52,706 Just you need to hurry it up real quick. 726 00:45:52,750 --> 00:45:54,708 I'm gonna be listening on the police radio. 727 00:45:54,752 --> 00:45:58,799 As soon as the call goes out, I honk my horn, okay? 728 00:45:58,843 --> 00:46:00,583 dispatch: All units be advised. 729 00:46:00,627 --> 00:46:01,933 All units be advised. Possible 211 in progress. 730 00:46:03,804 --> 00:46:05,458 [horn honks] 731 00:46:15,337 --> 00:46:18,776 [tires screeching] 732 00:46:18,819 --> 00:46:21,213 Holy shit. [panting] 733 00:46:21,256 --> 00:46:23,476 - Oliver: You good? - Yeah. 734 00:46:23,519 --> 00:46:25,783 - It's easy, right? - Caroline: Yeah. Uh-huh. 735 00:46:26,609 --> 00:46:27,785 What'd you do wrong? 736 00:46:29,656 --> 00:46:30,875 I didn't do anything wrong. 737 00:46:30,918 --> 00:46:32,093 - I think you did - Well, you weren't there, 738 00:46:32,137 --> 00:46:34,792 so you don't know what you're talking about. 739 00:46:34,835 --> 00:46:35,531 Where's the money? 740 00:46:45,106 --> 00:46:45,803 Fuck. 741 00:46:46,455 --> 00:46:48,631 [Oliver laughing] 742 00:46:50,068 --> 00:46:51,112 We'll get it next time. 743 00:46:53,288 --> 00:46:54,724 ♪ [country rock playing] ♪ 744 00:47:13,134 --> 00:47:15,310 ♪ Street lights along the highway ♪ 745 00:47:17,138 --> 00:47:19,140 ♪ Throwin' shadows in the dark ♪ 746 00:47:21,490 --> 00:47:22,927 ♪ And the memories keep on turnin' ♪ 747 00:47:24,537 --> 00:47:25,364 Thank you. 748 00:47:27,235 --> 00:47:30,630 Everybody listen up! This is a robbery. 749 00:47:32,023 --> 00:47:33,938 Keep your hands where I can see 'em. 750 00:47:36,636 --> 00:47:38,333 Move it, move it. All right. 751 00:47:38,377 --> 00:47:40,770 I want you to fill this up and pass it real quick. 752 00:47:40,814 --> 00:47:43,469 Fill and pass, fill and pass. Come on. Open that drawer. 753 00:47:44,296 --> 00:47:46,341 Hurry it up! 754 00:47:47,952 --> 00:47:49,736 Hey, get on your knees! Don't look at me! 755 00:47:51,781 --> 00:47:53,392 dispatch: All units be advised. 756 00:47:54,219 --> 00:47:55,481 [horn honking] 757 00:47:57,265 --> 00:48:01,748 ♪ Say the word and I'll be there for you ♪ 758 00:48:01,791 --> 00:48:06,144 ♪ Baby, I will be your parachute ♪ 759 00:48:14,979 --> 00:48:17,329 ♪ There's a song that I remember ♪ 760 00:48:19,157 --> 00:48:20,985 ♪ I never learned to play ♪ 761 00:48:23,204 --> 00:48:25,859 ♪ And a lifetime of forgotten words ♪ 762 00:48:25,903 --> 00:48:29,558 Everybody be real calm and ain't no one getting hurt. 763 00:48:29,602 --> 00:48:30,951 I'ma be out your hair in no time. 764 00:48:33,301 --> 00:48:34,563 Come on, move! 765 00:48:34,607 --> 00:48:36,174 Fill and pass! Fill and pass. There you go. 766 00:48:38,219 --> 00:48:39,090 Hurry, hurry, quick! Quick, hey. 767 00:48:42,223 --> 00:48:43,921 Come on, come on, come on, quick, quick, quick! 768 00:48:44,791 --> 00:48:47,315 There you go. There you go. 769 00:48:48,795 --> 00:48:51,276 [Caroline laughing] 770 00:48:51,319 --> 00:48:53,452 ♪ Say the word and I'll be there for you ♪ 771 00:48:53,495 --> 00:48:54,714 [Caroline shrieks] 772 00:48:54,757 --> 00:48:59,327 ♪ Baby, I will be your parachute ♪ 773 00:49:05,855 --> 00:49:09,250 - Yes. - ♪ Parachute ♪ 774 00:49:09,294 --> 00:49:10,164 [gunshot] 775 00:49:32,317 --> 00:49:34,972 [phone ringing] 776 00:49:38,323 --> 00:49:40,238 Hank: You reached Hank and Caroline 777 00:49:40,281 --> 00:49:42,980 Leave a message at the beep. Now what? 778 00:49:43,023 --> 00:49:44,546 Caroline: Now you push that button, Daddy. 779 00:49:44,590 --> 00:49:45,895 Hank: Where? Here? 780 00:49:45,939 --> 00:49:47,810 - Caroline: Mm-hmm. - Hank: Oh my... Hello? 781 00:49:47,854 --> 00:49:49,812 Excuse me, ma'am. I'm sorry to bother you. 782 00:49:49,856 --> 00:49:51,423 I'm just canvassing the area, 783 00:49:51,466 --> 00:49:53,512 asking folks if they've seen this woman. 784 00:49:53,555 --> 00:49:55,296 - She look familiar to you? - Hank: Hello? 785 00:49:55,340 --> 00:49:57,385 Is this the woman in the news robbing banks? 786 00:49:57,429 --> 00:50:00,562 - Hank: Caroline. Is that you? - officer: It is, ma'am. 787 00:50:00,606 --> 00:50:02,869 We have reason to believe she may be in the area. 788 00:50:02,912 --> 00:50:05,089 woman: Oh, Lord. Is she dangerous? 789 00:50:05,872 --> 00:50:07,178 We believe so, very much. 790 00:50:08,962 --> 00:50:10,355 Hi, ma'am. 791 00:50:10,398 --> 00:50:12,574 Caroline: Everybody stay calm! This is a robbery! 792 00:50:12,618 --> 00:50:15,012 Fill and pass, fill and pass, come on. 793 00:50:15,055 --> 00:50:16,100 Fill and pass, fill and pass. 794 00:50:16,143 --> 00:50:18,972 Come on, lady. I ain't got all day. 795 00:50:19,016 --> 00:50:21,235 - girl: Daddy! - I said don't fucking move! 796 00:50:21,279 --> 00:50:22,106 It's okay. 797 00:50:24,238 --> 00:50:26,588 ♪ [pensive music] ♪ 798 00:50:26,632 --> 00:50:30,114 father: I got you, honey. I got you, honey, I got you. 799 00:50:31,506 --> 00:50:34,553 [horn honking] 800 00:50:34,596 --> 00:50:35,684 [tires screeching] 801 00:50:37,556 --> 00:50:41,038 Let's go. Cops are 30 seconds behind us, we gotta go. 802 00:50:43,910 --> 00:50:44,954 You gotta listen for the horn. 803 00:50:46,478 --> 00:50:48,045 Car, you gotta listen for the horn. 804 00:50:48,088 --> 00:50:49,568 Fuck I got out, didn't I? 805 00:50:53,137 --> 00:50:53,702 [sirens wailing] 806 00:50:53,746 --> 00:50:56,183 [engine starting] 807 00:50:56,227 --> 00:50:59,621 A traumatic experience today for residents of Statesboro 808 00:50:59,665 --> 00:51:02,276 after a robbery here around 11 o'clock this morning. 809 00:51:02,320 --> 00:51:03,973 It happened inside the branch 810 00:51:04,017 --> 00:51:06,976 of the Darrow Savings Bank on Jackson Boulevard. 811 00:51:07,020 --> 00:51:09,066 Authorities are tying the incident 812 00:51:09,109 --> 00:51:11,024 to an unidentified woman 813 00:51:11,068 --> 00:51:14,375 who's been committing similar crimes throughout the South. 814 00:51:14,419 --> 00:51:15,246 Hurry up! Hey, I said don't... 815 00:51:28,607 --> 00:51:29,782 [knocking on door] 816 00:51:30,913 --> 00:51:32,132 - [shower running] - [knocking on door] 817 00:51:36,136 --> 00:51:37,006 Come on in. 818 00:51:44,492 --> 00:51:45,624 Oliver: Is that breakfast? 819 00:51:45,667 --> 00:51:47,234 - Yeah. - Oliver: Don't forget the tip. 820 00:51:47,278 --> 00:51:48,105 Oh yeah. 821 00:51:49,149 --> 00:51:51,630 - Paper? - What's that? 822 00:51:51,673 --> 00:51:53,806 - Would you like a newspaper? - Oh, yes. Sure. 823 00:52:01,814 --> 00:52:02,597 [zipper zipping] 824 00:52:02,641 --> 00:52:05,339 ♪ [pensive music] ♪ 825 00:52:35,152 --> 00:52:35,848 There you go. 826 00:52:38,981 --> 00:52:39,982 Thank you. 827 00:52:40,983 --> 00:52:41,810 Wait. 828 00:52:44,465 --> 00:52:45,466 What's up? 829 00:52:45,510 --> 00:52:46,946 He saw the duffle bag and the wig. 830 00:52:47,990 --> 00:52:50,167 I didn't. I didn't see anything! 831 00:52:52,691 --> 00:52:54,736 [muffled yells] 832 00:52:54,780 --> 00:52:57,174 Hey, baby, do me a favor. Go get that bag? 833 00:52:58,175 --> 00:52:59,219 [porter struggling] 834 00:53:02,222 --> 00:53:03,354 Oliver: [whispering] Shut the fuck up. 835 00:53:06,095 --> 00:53:08,054 Jamie Becerra, hmm? 836 00:53:08,794 --> 00:53:10,491 You go by Jamie or James? 837 00:53:13,842 --> 00:53:14,713 Jaime. 838 00:53:15,409 --> 00:53:16,193 Jaime? 839 00:53:17,803 --> 00:53:20,371 Fuck, all right, Jaime. 840 00:53:21,589 --> 00:53:22,199 - Fuck, fuck! - Don't. 841 00:53:26,203 --> 00:53:28,422 Please, I didn't do anything, man! [whimpers] 842 00:53:28,466 --> 00:53:32,818 Look at me. I want you to watch what I'm doing, okay? 843 00:53:34,602 --> 00:53:36,082 This is a thousand dollars. 844 00:53:36,125 --> 00:53:38,998 I'm putting a thousand dollars in your pocket, 845 00:53:39,041 --> 00:53:43,437 Jaime Becerra, DL number 186N325, 846 00:53:43,481 --> 00:53:46,048 home address 1632 North Sheridan Lane, 847 00:53:46,092 --> 00:53:48,094 apartment number three. 848 00:53:48,137 --> 00:53:49,051 - Holy shit. - Now I have all that 849 00:53:49,095 --> 00:53:50,227 locked away up here. 850 00:53:52,794 --> 00:53:55,754 And if I find out that you told anybody about 851 00:53:55,797 --> 00:53:58,104 what you saw in here, I'm gonna come to your house. 852 00:53:58,147 --> 00:54:01,325 Do you understand me? 853 00:54:01,368 --> 00:54:03,022 I didn't do anything, man. Please, please. 854 00:54:03,849 --> 00:54:05,285 Stop. Don't do that. 855 00:54:06,939 --> 00:54:08,157 Just say yes. 856 00:54:08,767 --> 00:54:09,855 Yes. I understand. 857 00:54:10,464 --> 00:54:12,510 Jaime, look at me. 858 00:54:15,164 --> 00:54:16,557 - And say yes. - Yes. 859 00:54:18,516 --> 00:54:19,386 Yeah, I do understand. 860 00:54:20,909 --> 00:54:21,954 Don't move. 861 00:54:23,608 --> 00:54:25,479 Let's go. Pack up. 862 00:54:26,001 --> 00:54:29,570 [zipper zipping] 863 00:54:38,057 --> 00:54:39,450 God damn it. 864 00:54:39,493 --> 00:54:41,278 What the hell was that? That was too far. 865 00:54:41,321 --> 00:54:43,410 Baby, you almost said my fucking name back there. 866 00:54:43,454 --> 00:54:45,804 - That was too far. - Look, I needed him scared. 867 00:54:47,458 --> 00:54:49,155 All right, I didn't want him to call security 868 00:54:49,198 --> 00:54:50,983 before we hit the fucking lobby. 869 00:54:51,026 --> 00:54:54,552 Okay. Can you pull over? 870 00:54:54,595 --> 00:54:55,988 What's the matter? You all right? 871 00:54:56,031 --> 00:54:57,294 I'm gonna be sick. Can you pull over? 872 00:54:58,207 --> 00:54:59,296 [tires screeching] 873 00:55:07,608 --> 00:55:10,785 It's just the adrenaline. You'll be okay. 874 00:55:10,829 --> 00:55:12,352 [tires screeching] 875 00:55:26,018 --> 00:55:28,237 [door opens, closes] 876 00:55:30,283 --> 00:55:34,156 - [dove cooing] - [vehicles zooming] 877 00:55:41,773 --> 00:55:42,991 [door slams] 878 00:55:57,223 --> 00:55:58,137 Here. 879 00:56:01,358 --> 00:56:04,665 So we gotta memorize names, spelling, addresses, 880 00:56:04,709 --> 00:56:07,581 DL numbers, astrology signs, all that shit. 881 00:56:08,234 --> 00:56:09,061 Uh-huh. 882 00:56:14,806 --> 00:56:15,763 What's up? 883 00:56:20,289 --> 00:56:22,379 How do you know if we're good people pretending to be bad... 884 00:56:25,382 --> 00:56:27,296 or bad ones pretending to be good? 885 00:56:37,437 --> 00:56:39,221 [Oliver sighs] 886 00:56:46,403 --> 00:56:47,621 I wanna go to South Carolina. 887 00:56:54,715 --> 00:56:55,629 Okay. 888 00:56:58,110 --> 00:57:00,678 ♪ [upbeat music] ♪ 889 00:57:03,245 --> 00:57:06,771 ♪ That river in the winter ♪ 890 00:57:06,814 --> 00:57:08,947 ♪ It could fuck me up ♪ 891 00:57:10,427 --> 00:57:14,213 ♪ Crack my ribs, bust my lip ♪ 892 00:57:14,256 --> 00:57:17,129 ♪ It could do enough ♪ 893 00:57:17,172 --> 00:57:19,697 ♪ Were you staying in your own lane ♪ 894 00:57:21,133 --> 00:57:22,874 ♪ Were you passing on a steep grade ♪ 895 00:57:22,917 --> 00:57:26,225 ♪ Ah ♪ 896 00:57:32,492 --> 00:57:34,494 ♪ Out driving past Minam ♪ 897 00:57:36,365 --> 00:57:37,628 ♪ When the moon came up ♪ 898 00:57:39,760 --> 00:57:42,502 ♪ I could see her I had a fever ♪ 899 00:57:42,546 --> 00:57:46,811 ♪ Lit by the troubles of love ♪ 900 00:57:46,854 --> 00:57:50,728 ♪ I was asking a question What did she say? ♪ 901 00:57:50,771 --> 00:57:55,472 ♪ She was answering one from yesterday ♪ 902 00:57:56,777 --> 00:58:02,522 ♪ Saying, "Fortune favors the bold" ♪ 903 00:58:02,566 --> 00:58:06,961 ♪ "And the far away from home" ♪ 904 00:58:07,005 --> 00:58:10,487 ♪ Ah, ah ♪ 905 00:58:28,026 --> 00:58:28,809 [engine shuts off] 906 00:58:32,509 --> 00:58:33,422 Oliver: Is this it? 907 00:58:34,641 --> 00:58:35,512 Yeah. 908 00:58:41,996 --> 00:58:44,042 Hey. 909 00:58:46,610 --> 00:58:47,567 Do you want me to come? 910 00:58:49,917 --> 00:58:50,962 No. 911 00:58:53,181 --> 00:58:54,356 Just stay here. 912 00:59:06,020 --> 00:59:06,978 Okay. 913 00:59:13,767 --> 00:59:15,160 [dog barking in distance] 914 00:59:56,114 --> 00:59:57,289 [man coughs] 915 00:59:59,204 --> 01:00:01,598 Caroline: Uh, excuse me, sir? 916 01:00:01,641 --> 01:00:03,817 Uh, you know if a Deborah lives here? 917 01:00:06,646 --> 01:00:08,430 Yeah. That's Deb's place. 918 01:00:11,085 --> 01:00:12,086 You know where she is by chance? 919 01:00:13,392 --> 01:00:16,438 [chuckles] Try the bar? 920 01:00:20,791 --> 01:00:22,140 Yeah. No, uh... 921 01:00:23,445 --> 01:00:24,490 Thank you, I will. 922 01:00:26,231 --> 01:00:26,753 Okay. 923 01:00:36,023 --> 01:00:38,025 ♪ [rock music playing] ♪ 924 01:00:42,334 --> 01:00:48,557 ♪ Johnny told his mama "Hey, Mama, I'm goin' away" ♪ 925 01:00:48,601 --> 01:00:54,215 ♪ "I'm gonna hit the big time gonna be a big star someday" ♪ 926 01:00:54,259 --> 01:00:57,828 ♪ Mama came to the door with a teardrop in her eye ♪ 927 01:00:59,786 --> 01:01:05,096 ♪ Johnny said, "Don't cry, Mama Smile, and wave goodbye" ♪ 928 01:01:05,139 --> 01:01:07,664 No, no, what the hell are you talking about? 929 01:01:10,492 --> 01:01:12,103 What are you standing out there for? 930 01:01:12,146 --> 01:01:14,627 - Go on, get that door closed. - man: I'm looking for Jackson. 931 01:01:14,671 --> 01:01:16,498 - He's got my- - Well close the damn door then, 932 01:01:16,542 --> 01:01:18,283 you let the cool air out. 933 01:01:18,326 --> 01:01:20,198 man: There's enough hot air here with you. 934 01:01:20,241 --> 01:01:24,245 Shut the fuck up and close that door. Where's Ricky, huh? 935 01:01:24,289 --> 01:01:26,378 - man: In the shitter. - Oh. 936 01:01:26,421 --> 01:01:29,033 Get off the can. [chuckles] 937 01:01:29,076 --> 01:01:30,469 I need a drink. 938 01:01:32,950 --> 01:01:35,996 Christ, where's my god damn... 939 01:01:37,084 --> 01:01:39,739 You got a lighter, sweetheart? 940 01:01:39,783 --> 01:01:41,959 I can never find mine in this trunk I carry around. 941 01:01:42,002 --> 01:01:42,699 Um... 942 01:01:45,005 --> 01:01:46,180 Uh... Oh. 943 01:01:47,529 --> 01:01:50,663 Hey, you're clever, ain't you? 944 01:01:51,751 --> 01:01:52,752 See if you can reach the register too. 945 01:01:52,796 --> 01:01:55,886 Shit, Deb. Fuckin' hollering at me. 946 01:01:55,929 --> 01:01:57,148 Well, hell, why'd you leave the bar open? 947 01:01:57,191 --> 01:01:59,150 What? 948 01:01:59,193 --> 01:02:01,587 I'm thirsty. I could rob you blind. 949 01:02:02,283 --> 01:02:04,851 Yeah, I bet you would. 950 01:02:04,895 --> 01:02:07,027 Except where would I spend the money? Right back here. 951 01:02:07,071 --> 01:02:10,335 Mm-hmm. That right there, that's the circle of life. 952 01:02:10,378 --> 01:02:11,771 [both chuckle] 953 01:02:13,599 --> 01:02:15,775 What you havin', darling? 954 01:02:15,819 --> 01:02:18,952 Oh, uh... Oh, you know, that looks pretty good. 955 01:02:18,996 --> 01:02:20,214 What are you drinking? 956 01:02:20,258 --> 01:02:22,521 Me? Just vodka and orange juice, sweetheart. 957 01:02:22,564 --> 01:02:23,609 Nothing special. 958 01:02:25,089 --> 01:02:26,046 [cigarette sizzling] 959 01:02:27,569 --> 01:02:30,790 Yeah, I'll take one of those. Two actually. One for her. 960 01:02:30,834 --> 01:02:33,445 Hmm, okay. Two screwdrivers coming up. 961 01:02:33,488 --> 01:02:35,490 Well, shit, I won't say no. 962 01:02:35,534 --> 01:02:38,058 - [chuckles] - [chuckles] Imagine that? 963 01:02:43,063 --> 01:02:44,369 You been in here before? 964 01:02:44,848 --> 01:02:45,979 I know you. 965 01:02:47,546 --> 01:02:48,808 No, I've never been in here. 966 01:02:49,809 --> 01:02:50,767 You live in town? 967 01:02:52,377 --> 01:02:53,595 Just passing through. 968 01:02:53,639 --> 01:02:57,251 Just passing through, huh? Where to? 969 01:02:57,295 --> 01:02:59,688 - I don't know. - No destination? 970 01:03:02,735 --> 01:03:03,823 - This is my destination. - Ricky: Ooh! 971 01:03:03,867 --> 01:03:07,087 This is your... [blows] Oh, I like that. 972 01:03:07,131 --> 01:03:09,481 - Ricky: Well, look out. - Thank you. 973 01:03:09,524 --> 01:03:11,178 This is my destination too. 974 01:03:11,222 --> 01:03:14,094 Hey. Damn dream come true. [laughs] 975 01:03:14,138 --> 01:03:15,008 [Deborah laughs] 976 01:03:17,054 --> 01:03:17,881 Mm. 977 01:03:20,318 --> 01:03:21,972 You live around here? 978 01:03:22,015 --> 01:03:25,279 Yep. Born and fuckin' raised. 979 01:03:26,672 --> 01:03:29,109 You never went anywhere else? 980 01:03:29,153 --> 01:03:31,242 Mm, no. I did. 981 01:03:31,285 --> 01:03:33,244 [blows] Moved around a bit. 982 01:03:34,332 --> 01:03:36,029 Few spots in... 983 01:03:36,073 --> 01:03:39,859 Oh, God. [blows] Tennessee, Florida. 984 01:03:42,427 --> 01:03:44,342 Upstate New York for a little while. 985 01:03:44,385 --> 01:03:48,302 You ever heard of Woodstock, like the music concert? 986 01:03:48,346 --> 01:03:49,695 Yeah. You go to that? 987 01:03:49,738 --> 01:03:51,436 No, but I slept with a guy who sold pot 988 01:03:51,479 --> 01:03:53,742 to Jimi Hendrix. 989 01:03:53,786 --> 01:03:56,354 - [Ricky laughing] - [Deborah laughing] 990 01:03:56,397 --> 01:03:59,444 - You believe that? - Yeah. That'd be a hell no. 991 01:03:59,487 --> 01:04:01,098 [laughing] Yeah. 992 01:04:02,403 --> 01:04:05,624 - Is that true? - Uh, no, that's what he said. 993 01:04:05,667 --> 01:04:08,192 Could've been some other hippie with a guitar. 994 01:04:08,235 --> 01:04:10,194 He couldn't tell the difference. [laughs] 995 01:04:10,237 --> 01:04:12,283 - [Ricky laughs] - Deborah: Mm. 996 01:04:12,326 --> 01:04:15,460 - Hey, look at that. - Presto change-o. 997 01:04:15,503 --> 01:04:17,505 Mm. [snorts] To you. 998 01:04:18,942 --> 01:04:20,857 - What's your name? - How 'bout Texas? 999 01:04:22,075 --> 01:04:23,424 Huh? 1000 01:04:23,468 --> 01:04:24,512 You ever lived in Texas? 1001 01:04:25,600 --> 01:04:29,300 Oh yeah. Hmm, yeah. 1002 01:04:29,343 --> 01:04:30,127 I lived out there for a bit. 1003 01:04:31,563 --> 01:04:35,872 I ask 'cause, um... 'Cause that's where I'm from. 1004 01:04:36,698 --> 01:04:37,961 Huh. 1005 01:04:38,004 --> 01:04:41,486 Yeah. Yeah, I guess I hear that in your voice. 1006 01:04:42,530 --> 01:04:45,882 Yep. I lived in Texas. 1007 01:04:48,275 --> 01:04:49,973 Guess that's why you left without no place to go. 1008 01:04:53,063 --> 01:04:57,719 Texas is a good place not to be! [laughs] 1009 01:05:00,766 --> 01:05:03,203 You didn't like it there? 1010 01:05:03,247 --> 01:05:06,903 Um, no! [laughs] 1011 01:05:07,773 --> 01:05:08,600 Mm. 1012 01:05:11,733 --> 01:05:13,779 - What made you leave Texas? - Deborah: Christ, 1013 01:05:13,822 --> 01:05:15,520 am I on a radio show? 1014 01:05:16,651 --> 01:05:18,958 Are you interviewing me? 1015 01:05:21,178 --> 01:05:23,093 Hell, I didn't like it. 1016 01:05:23,136 --> 01:05:25,356 I left. I didn't like the people. 1017 01:05:26,748 --> 01:05:30,752 Do this, do that, be this, don't be that. [chuckles] 1018 01:05:30,796 --> 01:05:35,627 Shit, how 'bout we all just do whatever the fuck we want! 1019 01:05:35,670 --> 01:05:36,802 And then everyone's happy! 1020 01:05:37,977 --> 01:05:39,848 Seems pretty simple to me. 1021 01:05:41,198 --> 01:05:43,113 So that's what you did. Just whatever you wanted? 1022 01:05:43,156 --> 01:05:46,768 Damn right, just like you said. Just went move and a move. 1023 01:05:46,812 --> 01:05:48,596 Just like exactly you said. 1024 01:05:50,076 --> 01:05:52,165 [chuckles] 1025 01:05:52,209 --> 01:05:54,037 How 'bout kids? You got kids, Deborah? 1026 01:06:00,521 --> 01:06:04,264 I told you I'd get you your money. Hey, Ricky! 1027 01:06:04,308 --> 01:06:06,397 Look, two domestic beers, por favor. 1028 01:06:06,440 --> 01:06:07,833 - Comin' right up. - man: Hey Deb, 1029 01:06:07,876 --> 01:06:09,400 we're gonna play some pool, you want in? 1030 01:06:09,443 --> 01:06:12,316 - Not now. - Come on. You and your friend. 1031 01:06:12,359 --> 01:06:14,448 What's your name, honey? I don't buy it. 1032 01:06:14,492 --> 01:06:15,928 - Get outta here, John. - John: Come on. 1033 01:06:15,972 --> 01:06:17,234 I just wanna show her how to hold my stick, that's all. 1034 01:06:17,277 --> 01:06:19,714 We don't wanna play fucking pool, Johnny! 1035 01:06:19,758 --> 01:06:20,802 - I said get out. - John: Jesus Christ, 1036 01:06:20,846 --> 01:06:22,935 she's mean tonight! 1037 01:06:22,979 --> 01:06:23,980 ♪ [pensive music] ♪ 1038 01:06:27,766 --> 01:06:28,897 What'd you come here for, huh? 1039 01:06:30,551 --> 01:06:33,990 What, you wanna know who your mother is? 1040 01:06:35,774 --> 01:06:37,689 Wanna know why she left you? 1041 01:06:39,560 --> 01:06:41,954 [scoffs] Looking for some... 1042 01:06:41,998 --> 01:06:45,001 Just some fucking meaning? [laughs] 1043 01:06:48,308 --> 01:06:49,788 'Cause you won't get any! 1044 01:06:49,831 --> 01:06:53,748 [Deborah laughs] 1045 01:06:55,011 --> 01:06:57,535 Answer to the question you asked me is no. 1046 01:06:59,624 --> 01:07:02,366 I knew it from the moment I found out I was pregnant. 1047 01:07:02,409 --> 01:07:06,239 I knew with as much certainty as anyone can know anything. 1048 01:07:08,633 --> 01:07:10,069 That I was not your mother. 1049 01:07:13,551 --> 01:07:17,207 So whatever questions you came here wanting answers to, 1050 01:07:19,426 --> 01:07:21,124 you're gonna have to learn to live without. 1051 01:07:24,344 --> 01:07:27,869 [chuckles] Guess this wasn't your destination after all! 1052 01:07:27,913 --> 01:07:33,223 [chuckles] Hey, where you going? 1053 01:07:34,137 --> 01:07:36,313 Come on, I'll braid your hair 1054 01:07:36,356 --> 01:07:40,099 and make you cookies if you buy me another drink. 1055 01:07:41,622 --> 01:07:42,232 Where you going, Caroline? 1056 01:07:43,581 --> 01:07:47,541 [sobs] 1057 01:07:59,901 --> 01:08:02,078 [Caroline sobs] 1058 01:08:02,121 --> 01:08:05,472 Just let's go. Let's go. [whimpers] 1059 01:08:09,694 --> 01:08:13,045 [door opens, closes] 1060 01:08:13,089 --> 01:08:15,265 [engine starts] 1061 01:08:16,440 --> 01:08:19,965 [tires screeching] 1062 01:08:20,008 --> 01:08:22,141 ♪ [gentle guitar playing] ♪ 1063 01:08:22,185 --> 01:08:26,102 ♪ Last night I dreamed that ♪ 1064 01:08:28,016 --> 01:08:30,323 ♪ I was a child ♪ 1065 01:08:33,239 --> 01:08:38,375 ♪ Out where the pines grow ♪ 1066 01:08:38,418 --> 01:08:42,030 ♪ Wild and tall ♪ 1067 01:08:43,380 --> 01:08:47,732 ♪ I was trying ♪ 1068 01:08:47,775 --> 01:08:53,172 ♪ To make it home through the forest ♪ 1069 01:08:53,216 --> 01:09:00,048 ♪ Before the darkness falls ♪ 1070 01:09:04,096 --> 01:09:06,316 reporter: As of right now, law enforcement officials say 1071 01:09:06,359 --> 01:09:09,101 they have opened investigations at three banks. 1072 01:09:09,145 --> 01:09:11,016 And one investigator I spoke with 1073 01:09:11,059 --> 01:09:12,452 said they are still combing through leads, 1074 01:09:12,496 --> 01:09:17,501 but as of now, no arrests have been made. 1075 01:09:17,544 --> 01:09:20,765 It's awful, terrorizing the community this way. 1076 01:09:20,808 --> 01:09:23,420 I hope she does the right thing. Turns herself in. 1077 01:09:23,463 --> 01:09:25,987 reporter: What would you say if you saw the robber in your bank? 1078 01:09:26,727 --> 01:09:28,207 What would I say? 1079 01:09:28,251 --> 01:09:30,166 Look, I'll say, what's your name, girl? 1080 01:09:30,209 --> 01:09:33,430 Will you marry me?[chuckles] 1081 01:09:33,473 --> 01:09:37,260 ♪ I awoke and I imagined ♪ 1082 01:09:37,303 --> 01:09:40,393 ♪ The hard things that pulled us apart ♪ 1083 01:09:43,309 --> 01:09:47,444 ♪ That will never again, sir ♪ 1084 01:09:47,487 --> 01:09:52,057 ♪ Tear us from each other's hearts ♪ 1085 01:09:54,320 --> 01:09:56,104 ♪ I got dressed and to ♪ 1086 01:09:56,148 --> 01:10:01,197 ♪ That house I did ride ♪ 1087 01:10:03,460 --> 01:10:05,853 ♪ From out on the road ♪ 1088 01:10:05,897 --> 01:10:08,813 - ♪ I could see its windows... ♪ - Pull over here? 1089 01:10:09,857 --> 01:10:11,381 [phone ringing] 1090 01:10:15,689 --> 01:10:18,562 Hank: Hello? 1091 01:10:18,605 --> 01:10:21,260 - Hi, Daddy. - Hank: Car, you all right? 1092 01:10:21,739 --> 01:10:23,523 Yeah. 1093 01:10:25,438 --> 01:10:26,222 I'm in South Carolina. 1094 01:10:29,050 --> 01:10:30,226 I met my mama. 1095 01:10:32,053 --> 01:10:32,880 Hank: Is that so? 1096 01:10:35,796 --> 01:10:36,536 Caroline: You were right. 1097 01:10:39,452 --> 01:10:40,888 I'm a lot like her. 1098 01:10:42,760 --> 01:10:44,501 Hank: I never said that, Caroline. 1099 01:10:46,067 --> 01:10:48,244 I said you reminded me of her sometimes. 1100 01:10:50,724 --> 01:10:54,467 Do you think I am? Like her, I mean? 1101 01:10:56,774 --> 01:10:58,036 Hank: I don't know. 1102 01:11:00,517 --> 01:11:02,258 What have you been doing, Car? 1103 01:11:03,781 --> 01:11:05,435 Caroline? 1104 01:11:12,224 --> 01:11:14,618 How much do we need to leave the country and never come back? 1105 01:11:14,661 --> 01:11:17,708 ♪ Stands like a beacon ♪ 1106 01:11:20,058 --> 01:11:21,538 Two hundred grand. Maybe three. 1107 01:11:23,409 --> 01:11:24,280 But we'd have to do bigger banks. 1108 01:11:30,808 --> 01:11:31,896 Is that what you want? 1109 01:11:32,810 --> 01:11:34,899 Yeah. Fuck it. 1110 01:11:36,683 --> 01:11:38,119 Let's rob the whole world. 1111 01:11:45,126 --> 01:11:47,912 ♪ [tense music] ♪ 1112 01:11:58,879 --> 01:12:00,359 [tires screeching] 1113 01:12:17,594 --> 01:12:19,770 [brakes squeaking] 1114 01:12:24,731 --> 01:12:26,429 - You all right? - I'm fine. 1115 01:12:28,605 --> 01:12:30,171 - You sure? - I'm fine. 1116 01:12:32,304 --> 01:12:33,131 Okay. 1117 01:12:38,832 --> 01:12:41,052 [footsteps receding] 1118 01:12:53,020 --> 01:12:54,457 [Oliver sighs] 1119 01:12:59,375 --> 01:13:00,550 [horn honks] 1120 01:13:03,204 --> 01:13:05,772 ♪ [pensive music] ♪ 1121 01:13:23,268 --> 01:13:26,097 Move it! Move it, come on! 1122 01:13:26,140 --> 01:13:28,795 - Fill and pass, fill and pass- - officer: Police, drop the gun! 1123 01:13:29,361 --> 01:13:30,101 Drop it now. 1124 01:13:33,234 --> 01:13:34,584 On the fucking ground. 1125 01:13:36,368 --> 01:13:37,151 Do it now! 1126 01:13:38,805 --> 01:13:40,111 Hands out! 1127 01:13:40,764 --> 01:13:41,634 Show me your hands! 1128 01:13:45,943 --> 01:13:48,032 All the way on the fucking ground. 1129 01:13:49,773 --> 01:13:52,602 - [breathing heavily] - [heart beating] 1130 01:14:01,654 --> 01:14:03,090 And don't you fucking move. 1131 01:14:03,787 --> 01:14:05,049 [alarm ringing] 1132 01:14:05,789 --> 01:14:07,921 [crowd yelling] 1133 01:14:11,969 --> 01:14:14,450 Let's go. Let's go, come on. You gotta get up. 1134 01:14:19,977 --> 01:14:21,544 [tires screeching] 1135 01:14:21,587 --> 01:14:23,633 dispatch: All units, 1064. Georgia Allied Bank and Trust. 1136 01:14:23,676 --> 01:14:25,548 Suspects headed northbound in a brown sedan. 1137 01:14:25,591 --> 01:14:26,766 - One male, one female. - Oliver: Fuck. 1138 01:14:26,810 --> 01:14:31,554 - [tires screeching] - [sirens wailing] 1139 01:14:40,214 --> 01:14:42,390 [tires screeching] 1140 01:14:43,000 --> 01:14:44,218 Oliver: Take that. 1141 01:14:44,262 --> 01:14:45,568 man: What the fuck is going on? 1142 01:14:45,611 --> 01:14:47,004 - Whoa. What are you doing? - Come here. 1143 01:14:47,047 --> 01:14:48,745 - man: I didn't do anything. - Get the fuck over. 1144 01:14:48,788 --> 01:14:50,877 - I didn't do any... Christ. - Listen to me. 1145 01:14:50,921 --> 01:14:52,836 You're gonna take that car. You're gonna take the car. 1146 01:14:52,879 --> 01:14:55,186 You'll drive to Main Street. Do you fucking understand me? 1147 01:14:55,229 --> 01:14:58,145 Get in the car. Get in the car. Drive to Main Street. 1148 01:14:58,189 --> 01:14:59,625 - Drive, motherfucker. - I'm going. 1149 01:14:59,669 --> 01:15:00,887 - Drive, motherfucker! - man: Don't shoot! 1150 01:15:02,541 --> 01:15:04,151 [tires screeching] 1151 01:15:09,853 --> 01:15:11,681 [man yelling] 1152 01:15:13,204 --> 01:15:14,684 [crowd yelling] 1153 01:15:17,687 --> 01:15:21,517 [sirens wailing] 1154 01:15:36,619 --> 01:15:41,145 [sirens wailing] 1155 01:15:50,415 --> 01:15:51,721 [panting] 1156 01:16:00,251 --> 01:16:01,861 [engine starting] 1157 01:16:01,905 --> 01:16:02,732 Oliver: Babe! 1158 01:16:03,602 --> 01:16:05,256 Take this. Listen to me. 1159 01:16:05,299 --> 01:16:07,345 They're looking for two people. I need you to get in the trunk. 1160 01:16:07,388 --> 01:16:08,564 Okay. 1161 01:16:15,266 --> 01:16:18,269 [sirens wailing] 1162 01:16:25,798 --> 01:16:27,583 [tires screeching] 1163 01:16:45,165 --> 01:16:48,647 [officer yelling indistinctly] 1164 01:17:02,487 --> 01:17:07,057 [sirens wailing] 1165 01:17:16,457 --> 01:17:17,894 [Caroline gasps] 1166 01:17:19,417 --> 01:17:20,679 Okay, okay, watch your head. Come here. 1167 01:17:22,507 --> 01:17:24,291 - Okay. Okay. - Oliver? 1168 01:17:24,335 --> 01:17:25,858 I know. I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 1169 01:17:28,121 --> 01:17:29,253 Fuck 'em. 1170 01:17:29,296 --> 01:17:31,951 [Caroline panting] 1171 01:17:32,691 --> 01:17:33,518 Oliver: It's okay. 1172 01:17:39,132 --> 01:17:40,917 God. 1173 01:17:42,701 --> 01:17:46,357 - Shit. - [Caroline groans] 1174 01:17:46,400 --> 01:17:47,097 Okay, okay, okay. 1175 01:17:48,446 --> 01:17:50,317 Okay. Hey, it's over. 1176 01:17:50,361 --> 01:17:50,970 - Okay. - It's over. 1177 01:17:51,884 --> 01:17:52,842 - We're okay. - Yeah? 1178 01:18:00,240 --> 01:18:04,462 No, no, Oliver. Oliver, no. 1179 01:18:04,505 --> 01:18:05,942 No, we gotta go. Let's just go. Let's just go. 1180 01:18:05,985 --> 01:18:09,554 Hey, hey, we can't go. We're almost outta gas. 1181 01:18:13,079 --> 01:18:14,559 [brakes squeaking] 1182 01:18:15,734 --> 01:18:17,475 We're fine, we pulled over, 1183 01:18:17,518 --> 01:18:19,216 because you weren't feeling good, okay? 1184 01:18:19,259 --> 01:18:20,304 - Okay. - We're fine. 1185 01:18:20,347 --> 01:18:21,740 Mm-hmm. [retches] 1186 01:18:22,785 --> 01:18:24,743 Howdy, folks. Everything okay? 1187 01:18:24,787 --> 01:18:27,572 Hey, officer? Yeah, yeah, I think so. 1188 01:18:27,615 --> 01:18:28,616 What's going on? 1189 01:18:29,617 --> 01:18:31,707 Um, well, were driving. 1190 01:18:31,750 --> 01:18:33,796 My girlfriend started to get sick, so we pulled over. 1191 01:18:33,839 --> 01:18:36,494 Oh, does she need an ambulance? You okay? 1192 01:18:37,321 --> 01:18:39,802 I'm pregnant. [panting] 1193 01:18:42,674 --> 01:18:44,023 - Yeah. - [chuckles] I got it. Okay. 1194 01:18:44,067 --> 01:18:46,678 Miss, I know you're not feeling well, 1195 01:18:46,722 --> 01:18:48,114 but do you mind standing up and coming over here a second? 1196 01:18:48,158 --> 01:18:49,812 Mm-hmm. 1197 01:18:51,596 --> 01:18:52,336 Come on, baby. 1198 01:18:54,164 --> 01:18:56,732 Thank y'all. Do you guys happen to have your IDs on you? 1199 01:18:57,210 --> 01:18:58,516 Yeah, of course. 1200 01:18:59,430 --> 01:19:01,345 Is there a problem? 1201 01:19:02,302 --> 01:19:03,695 Oh, nothing wrong at all. 1202 01:19:03,739 --> 01:19:05,218 Just standard procedure. Wanna know who I'm talking with. 1203 01:19:05,262 --> 01:19:07,568 Sure. 1204 01:19:07,612 --> 01:19:09,657 Beautiful, well, Ms. Clark and Mr. Vance, gimme one second. 1205 01:19:09,701 --> 01:19:11,616 - I'll be right back. - Of course. 1206 01:19:13,357 --> 01:19:14,575 - [whimpers] - It's okay. 1207 01:19:17,056 --> 01:19:18,797 Hoo. 1208 01:19:19,319 --> 01:19:21,495 763 dispatch, 1209 01:19:21,539 --> 01:19:24,281 I need a license and wants and warrants check, two POIs. 1210 01:19:24,324 --> 01:19:26,979 - [whimpers] - [dispatch speaks indistinctly] 1211 01:19:29,939 --> 01:19:31,288 It's okay, hey. 1212 01:19:32,506 --> 01:19:33,507 - Look at me. - Mm-hmm. 1213 01:19:33,551 --> 01:19:36,902 We have clean IDs, okay? 1214 01:19:36,946 --> 01:19:38,295 - Okay. - Okay? 1215 01:19:38,338 --> 01:19:40,166 - Okay. - We're okay. 1216 01:19:41,689 --> 01:19:45,693 ...0792, birth date, nine, six of '70. 1217 01:19:49,480 --> 01:19:51,221 - It's all right. - officer: Copy that. 1218 01:19:51,264 --> 01:19:53,832 Second POI. Last name, Vance. 1219 01:19:53,876 --> 01:19:56,574 Victor, Alpha, Nancy, Charlie, Echo. 1220 01:19:56,617 --> 01:19:58,010 - [panting] - officer: First name, Ryan. 1221 01:19:58,054 --> 01:19:58,794 Oliver: It's okay. 1222 01:19:58,837 --> 01:20:01,100 - We're okay. - Okay. 1223 01:20:01,144 --> 01:20:03,494 [officer speaking indistinctly] 1224 01:20:03,537 --> 01:20:07,193 [dispatch speaking indistinctly] 1225 01:20:07,237 --> 01:20:08,281 - Copy that. Thank you so much. - [radio beeps] 1226 01:20:08,325 --> 01:20:10,283 Hey, folks. I am so sorry about that. 1227 01:20:10,327 --> 01:20:13,025 We got a couple at large that match your description. 1228 01:20:14,200 --> 01:20:16,724 - Really? - Yessir, Mr. Vance, Ms. Clark. 1229 01:20:16,768 --> 01:20:18,248 - Thank you. - Thank you. 1230 01:20:18,291 --> 01:20:20,337 Oh, you know what? I remember my wife was pregnant. 1231 01:20:20,380 --> 01:20:21,991 She got sick day and night, 1232 01:20:22,034 --> 01:20:24,341 so I have no idea why they call it morning sickness. 1233 01:20:24,384 --> 01:20:25,559 It doesn't make any sense. 1234 01:20:25,603 --> 01:20:30,303 We were actually just talking about that. 1235 01:20:30,347 --> 01:20:31,435 All right, look, you feel better. 1236 01:20:31,478 --> 01:20:32,958 And, you guys, congratulations 1237 01:20:33,002 --> 01:20:34,133 Appreciate it. Thank you very much. 1238 01:20:34,177 --> 01:20:35,613 - Thank you. - officer: Quick question. 1239 01:20:37,267 --> 01:20:38,746 You wouldn't happen to have your registration on you, would you? 1240 01:20:42,315 --> 01:20:44,013 Oh, yeah. No, it's in the glove box. 1241 01:20:44,056 --> 01:20:45,536 You mind if I take a quick look? 1242 01:20:46,537 --> 01:20:47,668 - Go for it. - officer: Perfect. 1243 01:20:47,712 --> 01:20:48,713 You guys stay right here. 1244 01:20:59,506 --> 01:21:00,507 What happened here? 1245 01:21:07,732 --> 01:21:10,387 What the fuck did you do? 1246 01:21:11,170 --> 01:21:12,693 Why would you do that? 1247 01:21:13,825 --> 01:21:14,957 Oliver, what the fuck did you do? 1248 01:21:17,089 --> 01:21:20,701 - Why would you fucking do that? - Hey, hey, hey. 1249 01:21:20,745 --> 01:21:25,228 [Caroline sobbing, panting] 1250 01:21:25,271 --> 01:21:26,707 Oliver: Listen to me. Listen to me. 1251 01:21:26,751 --> 01:21:29,406 Listen to me. Listen to me. Listen to me. 1252 01:21:29,449 --> 01:21:31,974 We have to go. We have to go. 1253 01:21:32,017 --> 01:21:33,453 We have to go. We have to go. 1254 01:21:34,541 --> 01:21:36,630 Do you understand? We have to go now. 1255 01:21:36,674 --> 01:21:37,893 [panting] 1256 01:21:46,292 --> 01:21:47,598 [gurgling] 1257 01:21:49,382 --> 01:21:51,297 [panting] 1258 01:21:54,474 --> 01:21:58,304 [engine roaring] 1259 01:22:01,264 --> 01:22:02,613 [tires screeching] 1260 01:22:07,487 --> 01:22:08,836 [Caroline panting] 1261 01:22:09,620 --> 01:22:11,187 Oliver: Fuck! 1262 01:22:23,721 --> 01:22:26,245 ♪ [pensive music] ♪ 1263 01:22:30,641 --> 01:22:33,949 [crickets chirping] 1264 01:22:47,614 --> 01:22:48,615 Hey, Caroline? 1265 01:22:51,009 --> 01:22:52,402 How much money you got on you? 1266 01:22:56,667 --> 01:22:57,494 Fuck. 1267 01:23:00,410 --> 01:23:01,019 Hey, hey. 1268 01:23:07,765 --> 01:23:09,767 How much money you got? 1269 01:23:12,988 --> 01:23:13,814 Um... 1270 01:23:21,997 --> 01:23:23,215 Twelve dollars. 1271 01:23:23,259 --> 01:23:24,782 The rest is the other car. 1272 01:23:26,871 --> 01:23:27,698 Okay. 1273 01:23:41,581 --> 01:23:45,107 [door opens] 1274 01:23:46,673 --> 01:23:47,892 [door closes] 1275 01:23:52,636 --> 01:23:53,202 [dial tone] 1276 01:24:00,078 --> 01:24:02,298 [phone ringing] 1277 01:24:03,690 --> 01:24:05,736 man: Hello, Caroline. 1278 01:24:09,087 --> 01:24:10,436 Who is this? 1279 01:24:10,480 --> 01:24:12,830 My name is Waylon Jarvis. 1280 01:24:14,223 --> 01:24:15,659 I'm a task force agent working with the... 1281 01:24:19,793 --> 01:24:22,535 ♪ [pensive music] ♪ 1282 01:24:22,579 --> 01:24:23,232 [coin clatters] 1283 01:24:26,974 --> 01:24:29,368 [phone ringing] 1284 01:24:29,412 --> 01:24:30,587 Waylon: Caroline, don't hang up. 1285 01:24:32,023 --> 01:24:33,807 We know all about you and Oliver. 1286 01:24:33,851 --> 01:24:36,723 We released your identity to news agencies an hour ago. 1287 01:24:36,767 --> 01:24:38,247 I wanna talk to my dad. 1288 01:24:40,423 --> 01:24:41,946 Waylon: You need to talk to me first. 1289 01:24:43,774 --> 01:24:44,688 [grunts] 1290 01:24:47,691 --> 01:24:48,953 [groans] 1291 01:24:50,781 --> 01:24:51,869 [coin clatters] 1292 01:24:53,610 --> 01:24:55,394 [phone ringing] 1293 01:25:06,188 --> 01:25:07,014 Hank: Caroline? 1294 01:25:09,365 --> 01:25:10,931 Hi, Daddy. 1295 01:25:10,975 --> 01:25:12,107 Hank: Are you okay? 1296 01:25:14,500 --> 01:25:16,937 I'm okay, I'm okay, I'm okay. 1297 01:25:16,981 --> 01:25:18,678 - Hank: Caroline, listen. - I'm so sorry. 1298 01:25:18,722 --> 01:25:20,811 - I'm so sorry. - Hank: Stop. Listen to me. 1299 01:25:20,854 --> 01:25:23,161 You need to find a police station and turn yourself in 1300 01:25:23,205 --> 01:25:24,641 before someone else gets hurt. 1301 01:25:24,684 --> 01:25:27,122 You understand? You hear me? 1302 01:25:28,906 --> 01:25:30,081 I can't. 1303 01:25:30,125 --> 01:25:31,996 Hank: I'm not asking, I'm telling you. 1304 01:25:32,039 --> 01:25:33,693 You gotta break away from this guy. 1305 01:25:33,737 --> 01:25:37,088 You don't have any idea what he's capable of. 1306 01:25:37,132 --> 01:25:40,526 That trooper's dead. You gotta turn yourself in. 1307 01:25:40,570 --> 01:25:42,833 You hear me, Car? I don't want anybody else to get hurt, 1308 01:25:42,876 --> 01:25:45,575 and I don't want you to get shot. You hear me? 1309 01:25:47,533 --> 01:25:48,360 Caroline? 1310 01:25:50,362 --> 01:25:51,146 Caroline? Are you there? 1311 01:25:52,799 --> 01:25:53,670 Caroline... 1312 01:25:54,497 --> 01:25:55,237 [coin clatters] 1313 01:25:58,805 --> 01:26:01,808 [crickets chirping] 1314 01:26:01,852 --> 01:26:03,375 officer: Dispatch, this is unit 18. 1315 01:26:03,419 --> 01:26:05,943 We're at county line 42, roadblock in place, over. 1316 01:26:05,986 --> 01:26:07,292 Fuck. 1317 01:26:07,336 --> 01:26:09,381 dispatch: Copy that. Do you need assistance? 1318 01:26:09,425 --> 01:26:10,904 They have roadblocks up everywhere. 1319 01:26:10,948 --> 01:26:12,471 Even the county roads are too hot. 1320 01:26:15,648 --> 01:26:17,259 Hey. 1321 01:26:19,739 --> 01:26:21,219 What'd your dad say? 1322 01:26:21,263 --> 01:26:21,785 [chuckles] 1323 01:26:23,917 --> 01:26:26,093 [sniffles] I just wanted to hear his voice. 1324 01:26:29,923 --> 01:26:32,665 Listen, maybe, um... 1325 01:26:34,319 --> 01:26:36,452 Maybe you just don't call him again for a little while, okay? 1326 01:26:36,495 --> 01:26:37,017 Mm-hmm. 1327 01:26:39,498 --> 01:26:42,458 Okay. 1328 01:26:42,501 --> 01:26:45,200 ♪ [ominous music] ♪ 1329 01:26:46,070 --> 01:26:47,202 - Shit. - Oliver? 1330 01:26:48,551 --> 01:26:49,639 Fuck, fuck. 1331 01:26:53,686 --> 01:26:54,905 We gotta dump this thing. 1332 01:26:57,037 --> 01:26:57,864 Okay. 1333 01:27:23,847 --> 01:27:28,547 - [dog barking] - [indistinct chatter] 1334 01:27:35,772 --> 01:27:37,861 [engine revving] 1335 01:27:39,079 --> 01:27:41,691 [engine roaring] 1336 01:27:44,955 --> 01:27:48,524 ♪ [lively music] ♪ 1337 01:27:48,567 --> 01:27:51,178 ♪ [indistinct singing] ♪ 1338 01:28:04,104 --> 01:28:04,844 Sorry. 1339 01:28:22,166 --> 01:28:22,862 Just hang here. 1340 01:29:00,639 --> 01:29:01,379 Oliver: Hey. 1341 01:29:02,206 --> 01:29:05,731 Hey, don't look at that. 1342 01:29:07,254 --> 01:29:07,951 Look at me. 1343 01:29:08,865 --> 01:29:11,346 [chuckles] 1344 01:29:19,136 --> 01:29:22,748 So what I think we should do is just... 1345 01:29:22,792 --> 01:29:26,230 Just lay low. For a day or two. 1346 01:29:27,231 --> 01:29:28,667 Go get the car, go get the money. 1347 01:29:30,713 --> 01:29:31,583 And then what? 1348 01:29:34,717 --> 01:29:35,761 And then we... 1349 01:29:40,723 --> 01:29:42,725 You know, we just take it a step at a time. 1350 01:29:43,465 --> 01:29:44,901 We'll go get new IDs... 1351 01:29:45,945 --> 01:29:50,994 and then go to Mexico, Thailand... 1352 01:29:53,605 --> 01:29:55,868 We'll just go somewhere where they won't even look for us. 1353 01:29:55,912 --> 01:29:59,045 - What about France? - Is that where you wanna go? 1354 01:29:59,089 --> 01:30:00,786 - You wanna go to France? - Mm-hmm. 1355 01:30:01,700 --> 01:30:04,268 You told me 500 dates. Remember? 1356 01:30:10,622 --> 01:30:12,842 I reckon there's still only a couple more. 1357 01:30:20,763 --> 01:30:23,113 - [sobs] - [sobs] 1358 01:30:23,156 --> 01:30:26,508 Yeah. Let's go to France. 1359 01:30:26,551 --> 01:30:27,813 I'll go to France with you. 1360 01:30:29,946 --> 01:30:31,077 - I'll go anywhere with you. - [chuckles] 1361 01:30:34,777 --> 01:30:37,519 Jesus Christ. [sighs] 1362 01:30:43,220 --> 01:30:45,352 How did we get here? 1363 01:30:46,528 --> 01:30:48,443 You walked into my filling station. 1364 01:30:51,446 --> 01:30:56,059 - [music stops] - [audience applauding] 1365 01:31:05,329 --> 01:31:07,636 ♪ [soft guitar playing] ♪ 1366 01:31:07,679 --> 01:31:11,770 [indistinct chatter] 1367 01:31:15,861 --> 01:31:20,910 ♪ A heart on the run keeps a hand on the gun ♪ 1368 01:31:20,953 --> 01:31:22,999 ♪ It can't trust anyone ♪ 1369 01:31:26,785 --> 01:31:31,703 ♪ I was so sure what I needed was more ♪ 1370 01:31:31,747 --> 01:31:33,531 ♪ Tried to shoot out the sun ♪ 1371 01:31:37,883 --> 01:31:42,758 ♪ In days when we raged We flew off the page ♪ 1372 01:31:42,801 --> 01:31:45,674 ♪ Such damage was done ♪ 1373 01:31:47,980 --> 01:31:52,071 ♪ So girl, leave your boots by the bed ♪ 1374 01:31:52,115 --> 01:31:54,987 ♪ We ain't leavin' this room ♪ 1375 01:31:59,949 --> 01:32:06,433 ♪ Til someone needs medical help or the magnolias bloom ♪ 1376 01:32:10,960 --> 01:32:17,183 ♪ It's cold in this house and I ain't goin' out to chop wood ♪ 1377 01:32:20,447 --> 01:32:25,627 ♪ So cover me up And know you're enough ♪ 1378 01:32:25,670 --> 01:32:27,977 ♪ To use me for good ♪ 1379 01:32:29,631 --> 01:32:33,417 [sirens wailing] 1380 01:32:39,989 --> 01:32:42,948 [sobs] 1381 01:32:44,776 --> 01:32:46,604 I love you, Carolina Caroline, 1382 01:32:49,389 --> 01:32:50,565 I love you too. 1383 01:32:52,958 --> 01:32:54,569 ♪ [pensive music] ♪ 1384 01:32:56,745 --> 01:33:00,792 - [gunshot] - [crowd screaming] 1385 01:33:23,728 --> 01:33:24,686 officer: Don't do it! 1386 01:33:25,991 --> 01:33:27,253 Drop the gun or we'll shoot! 1387 01:33:29,691 --> 01:33:31,475 - [whispers] Bang. - [gunshot] 1388 01:34:29,228 --> 01:34:30,882 [vehicle approaching] 1389 01:34:41,980 --> 01:34:43,765 [grunts] 1390 01:34:57,996 --> 01:34:58,867 [bag thuds] 1391 01:34:59,955 --> 01:35:06,178 Hey? 1392 01:35:06,222 --> 01:35:08,180 [grunts] 1393 01:35:12,489 --> 01:35:15,622 - [grunts] - [tires screeching] 1394 01:35:19,714 --> 01:35:22,151 ♪ [gentle guitar playing] ♪ 1395 01:35:25,720 --> 01:35:30,594 ♪ Well, the name she gave Was Caroline ♪ 1396 01:35:34,076 --> 01:35:37,035 ♪ The daughter of a miner ♪ 1397 01:35:38,863 --> 01:35:44,564 ♪ And her ways were free And it seemed to me ♪ 1398 01:35:47,045 --> 01:35:51,571 ♪ That sunshine walked beside her ♪ 1399 01:35:57,316 --> 01:35:59,666 ♪ She come from Spencer ♪ 1400 01:35:59,710 --> 01:36:01,973 ♪ Across the hill ♪ 1401 01:36:05,368 --> 01:36:08,240 ♪ She said her pa had sent her ♪ 1402 01:36:10,460 --> 01:36:12,941 ♪ 'Cause the coal was low ♪ 1403 01:36:12,984 --> 01:36:14,769 ♪ And soon the snow ♪ 1404 01:36:16,988 --> 01:36:21,950 ♪ Would turn the skies to winter ♪ 1405 01:36:23,038 --> 01:36:24,082 [door chime rings] 1406 01:36:28,086 --> 01:36:29,784 ♪ Well, she said she'd come ♪ 1407 01:36:31,089 --> 01:36:32,569 ♪ To look for work ♪ 1408 01:36:34,876 --> 01:36:37,879 ♪ She was not seeking favors ♪ 1409 01:36:39,663 --> 01:36:41,796 ♪ For a dime a day ♪ 1410 01:36:43,667 --> 01:36:46,017 ♪ And a place to stay ♪ 1411 01:36:48,106 --> 01:36:52,197 ♪ She'd turn those hands to labor ♪ 1412 01:36:58,247 --> 01:37:00,336 ♪ But the times were hard, Lord, ♪ 1413 01:37:01,380 --> 01:37:03,121 ♪ And the jobs were few ♪ 1414 01:37:06,429 --> 01:37:09,345 ♪ All through Tecumseh valley ♪ 1415 01:37:09,388 --> 01:37:11,347 - [door clattering] - [door chime rings] 1416 01:37:11,390 --> 01:37:14,393 ♪ But she asked around ♪ 1417 01:37:14,437 --> 01:37:16,482 ♪ Till a job she found ♪ 1418 01:37:19,094 --> 01:37:22,793 ♪ Tending bar at Gypsy Sally's ♪ 1419 01:37:22,837 --> 01:37:24,882 announcer: Now boarding to Charleston, South Carolina, 1420 01:37:24,926 --> 01:37:25,665 now boarding. 1421 01:37:26,492 --> 01:37:27,493 Hank: Hello? 1422 01:37:31,193 --> 01:37:32,934 announcer: Now boarding for Charleston, South Carolina, 1423 01:37:32,977 --> 01:37:35,893 - now boarding. - Hank: Caroline? 1424 01:37:35,937 --> 01:37:37,547 - [gulps] - Hank: Car, is that you? 1425 01:37:38,765 --> 01:37:39,941 Caroline? 1426 01:37:39,984 --> 01:37:42,073 Daddy, today's the day I quit calling. 1427 01:37:42,117 --> 01:37:43,858 Hank: Caroline, are you...? 1428 01:37:45,424 --> 01:37:47,296 ♪ Her pa had died ♪ 1429 01:37:47,339 --> 01:37:50,125 [sobs] 1430 01:37:50,168 --> 01:37:53,606 ♪ Where the word come down from Spencer ♪ 1431 01:37:53,650 --> 01:37:55,434 [sobs] 1432 01:37:55,478 --> 01:37:57,915 reporter: Federal investigators stopped a series of buses 1433 01:37:57,959 --> 01:38:00,178 between Memphis and Charleston, South Carolina 1434 01:38:00,222 --> 01:38:02,224 after what turned out to be a false lead 1435 01:38:02,267 --> 01:38:04,139 in the pursuit of Caroline Daniels. 1436 01:38:04,182 --> 01:38:08,621 Task force officer with the FBI Waylon Jarvis justified the stop 1437 01:38:08,665 --> 01:38:12,060 as a necessary inconvenience for the ongoing hunt for Daniels 1438 01:38:12,103 --> 01:38:14,149 and insisted the infamous bank robber 1439 01:38:14,192 --> 01:38:16,368 would be brought to justice 1440 01:38:16,412 --> 01:38:19,545 Daniels' accomplice, 35-year-old Oliver Anderson, 1441 01:38:19,589 --> 01:38:22,940 was shot and killed overnight at a roadhouse in Walden 1442 01:38:22,984 --> 01:38:26,204 after a brief standoff with law enforcement. 1443 01:38:26,248 --> 01:38:28,380 Coming up next, a sneak peak at the Cobb County Fair 1444 01:38:28,424 --> 01:38:31,296 and we begin with breakdown with Jeff Fairweather... 1445 01:38:31,340 --> 01:38:33,603 ♪ Well, they found her down ♪ 1446 01:38:33,646 --> 01:38:35,779 ♪ Beneath the stairs ♪ 1447 01:38:35,822 --> 01:38:39,130 woman: ...rise Thursday night, bringing with it a significant 1448 01:38:39,174 --> 01:38:42,090 - drop in temperatures. - ♪ That led to Gypsy Sally's ♪ 1449 01:38:44,179 --> 01:38:46,442 ♪ And in her hand when she died ♪ 1450 01:38:47,486 --> 01:38:49,140 ♪ Was a note that cried ♪ 1451 01:38:52,056 --> 01:38:53,318 ♪ Fare thee well ♪ 1452 01:38:54,667 --> 01:38:55,146 ♪ Tecumseh valley ♪ 1453 01:39:02,284 --> 01:39:07,028 ♪ Well, the name she gave Was Caroline ♪ 1454 01:39:10,857 --> 01:39:13,251 ♪ The daughter of a miner ♪ 1455 01:39:15,732 --> 01:39:17,603 ♪ And her ways were free ♪ 1456 01:39:18,517 --> 01:39:20,780 ♪ And it seemed to me ♪ 1457 01:39:23,348 --> 01:39:27,613 ♪ That sunshine walked beside her ♪ 1458 01:39:27,657 --> 01:39:32,009 [crickets chirping] 1459 01:39:35,317 --> 01:39:37,188 woman: Okay, you have a great flight, sir. 1460 01:39:37,232 --> 01:39:38,363 Next in line. 1461 01:39:39,016 --> 01:39:40,235 Right here, sweetie. 1462 01:39:42,019 --> 01:39:43,325 And how can I help you today? 1463 01:39:43,368 --> 01:39:46,023 I'm gonna need a ticket to Quito, Ecuador. 1464 01:39:46,067 --> 01:39:47,155 Okay, and when would you like to leave? 1465 01:39:47,198 --> 01:39:48,112 As soon as possible. 1466 01:39:48,156 --> 01:39:50,897 - Okay. Round trip? - One way. 1467 01:39:51,420 --> 01:39:52,987 One way? 1468 01:39:54,684 --> 01:39:55,902 Yes ma'am. 1469 01:39:57,034 --> 01:39:58,644 - One way. - [typing] 1470 01:39:58,688 --> 01:40:04,433 Okay, I have a flight leaving to Quito this evening. 1471 01:40:11,614 --> 01:40:14,138 - Ma'am? - [chuckles] You know, 1472 01:40:14,182 --> 01:40:16,662 I'm so sorry. You just got a little something. Do you mind? 1473 01:40:16,706 --> 01:40:18,273 - Oh no. - Caroline: If I... 1474 01:40:18,316 --> 01:40:20,971 - Please - [laughs] There, I got it. 1475 01:40:21,015 --> 01:40:23,234 - Thank you. - You're so sweet. [chuckles] 1476 01:40:25,149 --> 01:40:27,369 Okay. A flight to Quito leaving at 8:15. 1477 01:40:27,412 --> 01:40:28,587 - Perfect. - Okay. 1478 01:40:28,631 --> 01:40:29,980 And how would you like to pay? 1479 01:40:30,024 --> 01:40:32,069 - Uh, cash. - All righty. That'll be $552. 1480 01:40:38,858 --> 01:40:41,165 Out of six. [chuckles] 1481 01:40:42,253 --> 01:40:45,213 - These are nice bills. - [chuckles] 1482 01:40:47,867 --> 01:40:54,744 Okay, uh, 53, 54, 55, 60, 80, and 600. 1483 01:40:54,787 --> 01:40:56,137 Anything else I can help you with today? 1484 01:40:58,269 --> 01:41:01,055 [airplane whooshing] 1485 01:41:06,495 --> 01:41:08,540 Excuse me, ma'am. Is everything okay? 1486 01:41:10,064 --> 01:41:12,240 I'm sorry. You know what? I'm gonna need the larger bill. 1487 01:41:16,374 --> 01:41:18,594 ♪ [upbeat music playing] ♪ 1488 01:41:20,161 --> 01:41:23,381 ♪ If she brings you happiness ♪ 1489 01:41:23,425 --> 01:41:29,213 ♪ Well, then I wish you both the best ♪ 1490 01:41:29,257 --> 01:41:35,263 ♪ It's your happiness that matters most of all ♪ 1491 01:41:36,916 --> 01:41:41,007 ♪ But if she ever breaks your heart ♪ 1492 01:41:41,051 --> 01:41:45,577 ♪ If the teardrops ever start ♪ 1493 01:41:45,621 --> 01:41:51,409 ♪ I'll be there before the next teardrop falls ♪ 1494 01:41:54,412 --> 01:41:59,025 ♪ Oh, though it hurts to let you go ♪ 1495 01:41:59,069 --> 01:42:03,943 ♪ Darling, I want you to know ♪ 1496 01:42:03,987 --> 01:42:09,384 ♪ That I'll stand by you if you ever call ♪ 1497 01:42:11,908 --> 01:42:16,739 ♪ And if I should ever hear ♪ 1498 01:42:16,782 --> 01:42:19,611 ♪ That she's made you shed a tear ♪ 1499 01:42:19,655 --> 01:42:27,141 ♪ I'll be there before the next teardrop falls ♪ 1500 01:42:29,273 --> 01:42:35,671 ♪ Oh, I'll be there before the next teardrop falls ♪ 1501 01:42:39,936 --> 01:42:42,156 ♪ [gentle guitar playing] ♪ 1502 01:42:49,337 --> 01:42:54,080 ♪ Don't tell me about your fame ♪ 1503 01:42:55,343 --> 01:42:59,216 ♪ And your treasures by their name ♪ 1504 01:43:00,696 --> 01:43:04,439 ♪ I must tell you from the start ♪ 1505 01:43:05,788 --> 01:43:11,141 ♪ Of the pleasure in my heart ♪ 1506 01:43:11,185 --> 01:43:16,407 ♪ I've been calling to the ocean ♪ 1507 01:43:16,451 --> 01:43:21,412 ♪ From a cold and windy shore ♪ 1508 01:43:21,456 --> 01:43:23,371 ♪ But I never ♪ 1509 01:43:24,372 --> 01:43:27,462 ♪ No, I never ♪ 1510 01:43:27,505 --> 01:43:33,032 ♪ Heard it calling Carolina before ♪ 1511 01:43:36,906 --> 01:43:41,040 ♪ I heard the ocean calling your name ♪ 1512 01:43:41,084 --> 01:43:45,393 ♪ Carolina Caroline ♪ 1513 01:43:47,612 --> 01:43:51,921 ♪ I never will be the same ♪ 1514 01:43:51,964 --> 01:43:56,926 ♪ Carolina Caroline ♪ 1515 01:44:02,192 --> 01:44:07,197 ♪ Don't tell me about your home ♪ 1516 01:44:07,241 --> 01:44:10,418 ♪ And your silver brush and comb ♪ 1517 01:44:12,855 --> 01:44:17,338 ♪ I must take you by your hand ♪ 1518 01:44:17,381 --> 01:44:22,995 ♪ And show to you this land ♪ 1519 01:44:23,039 --> 01:44:27,783 ♪ But this old wagon She's no carriage ♪ 1520 01:44:27,826 --> 01:44:33,354 ♪ With her six golden horses in hand ♪ 1521 01:44:33,397 --> 01:44:34,268 ♪ But we can listen ♪ 1522 01:44:36,400 --> 01:44:38,359 ♪ We can listen ♪ 1523 01:44:38,402 --> 01:44:44,103 ♪ To Caroline upon the sand ♪ 1524 01:44:47,585 --> 01:44:51,850 ♪ I heard the ocean calling your name ♪ 1525 01:44:51,894 --> 01:44:56,899 ♪ Carolina Caroline ♪ 1526 01:44:58,292 --> 01:45:02,121 ♪ I know that's the reason you came ♪ 1527 01:45:02,165 --> 01:45:07,562 ♪ Carolina Caroline ♪ 1528 01:45:49,821 --> 01:45:55,697 ♪ But this old wagon She's no carriage ♪ 1529 01:45:55,740 --> 01:46:00,179 ♪ With her six golden horses in hand ♪ 1530 01:46:00,223 --> 01:46:02,138 ♪ But we can listen ♪ 1531 01:46:03,444 --> 01:46:05,924 ♪ We can listen ♪ 1532 01:46:05,968 --> 01:46:10,538 ♪ To Caroline upon the sand ♪ 1533 01:46:14,542 --> 01:46:18,415 ♪ I heard the ocean calling your name ♪ 1534 01:46:18,459 --> 01:46:23,681 ♪ Carolina Caroline ♪ 1535 01:46:24,987 --> 01:46:29,208 ♪ I never will be the same ♪ 1536 01:46:29,252 --> 01:46:33,561 ♪ Carolina Caroline ♪ 1537 01:46:35,301 --> 01:46:39,610 ♪ Carolina Caroline ♪